Ghi chú đến thành viên
Go Back   4vn.eu > Truyện dịch - 4vn.eu >

Tàng Thư Lâu

> Tàng Thư Luận Đàm > Tàng Thư Siêu Chuối
Ðề tài đã khoá
 
Ðiều Chỉnh
  #41  
Old 01-03-2011, 01:56 PM
vmh11101988 vmh11101988 is offline
Nhập Môn Tu Luyện
 
Tham gia: Jul 2008
Bài gởi: 1
Thời gian online: 21 giờ 0 phút 25 giây
Xu: 0
Thanks: 506
Thanked 1 Time in 1 Post
Trích:
Nguyên văn bởi quykiemtu View Post
Nói như thế, dịch làm quái j, đọc CV còn hơn vì đằng nào chả là truyện tàu, ko phải truyện Việt, đọc để biết thì đọc CV còn hơn
Chút ý kiến thô thiển, anh em máu 37 độ đề nghị chém tẹt nhá
nói có sách mách có chứng nhá
Trích:
Nam Thắng trấn từ lúc nào trở nên phồn hoa như vây?”Lôi Bằng tùy tiện nhìn xung quanh, vô cùng hiếu kỳ hỏi. Không riêng gì hắn, những người khác cũng hiếu kỳ quan sát xung quanh. Tin tức Minh Tiêu phái khai trương tại Nam Thắng trấn đã truyền khắp Tiểu Sơn giới, ý đồ của Minh Tiêu phái mọi người đều hiểu rõ, nhưng tình thế đã định, không có cách nào thay đổi.
mình cóp bừa mấy dòng đầu chương 242 truyện Tu Chân Thế Giới bản dịch của 4vn. Nếu nói theo kiểu Việt Nam thì phải là trấn Nam Thắng và phái Minh Tiêu.
Đây không phải là lỗi ngữ pháp, mà ở đây dịch giả sử dụng ngôn ngữ kiểu kiếm hiệp Tàu.
Tài sản của vmh11101988

  #42  
Old 01-03-2011, 02:16 PM
Bạch Vô Song's Avatar
Bạch Vô Song Bạch Vô Song is offline
Phá Quan Hạ Sơn
 
Tham gia: Jun 2010
Đến từ: hà nội
Bài gởi: 167
Thời gian online: 1 phút 35 giây
Xu: 0
Thanks: 3,526
Thanked 649 Times in 41 Posts
Trích:
Nguyên văn bởi vmh11101988 View Post
nói có sách mách có chứng nhá

mình cóp bừa mấy dòng đầu chương 242 truyện Tu Chân Thế Giới bản dịch của 4vn. Nếu nói theo kiểu Việt Nam thì phải là trấn Nam Thắng và phái Minh Tiêu.
Đây không phải là lỗi ngữ pháp, mà ở đây dịch giả sử dụng ngôn ngữ kiểu kiếm hiệp Tàu.
Đã dịch thì phải mắc lỗi đâu có ai là thánh dịch 100% chuẩn dc vì vậy thì mới có góp ý và chém loạn nếu dịch có lỗi thì các bạn đọc liên lạc với người dịch để họ sửa cho bản dịch chuẩn hơn chứ còn nếu như là đọc cv nhiều khi cv sát nghĩa đọc cũng vẫn thấy khó hiểu hà
Tài sản của Bạch Vô Song

  #43  
Old 01-03-2011, 03:09 PM
Shayne's Avatar
Shayne Shayne is offline
Hoàng Tử Sơn Ca
 
Tham gia: Mar 2009
Bài gởi: 165
Thời gian online: 3 ngày 11 giờ 11 phút
Xu: 0
Thanks: 1,137
Thanked 2,758 Times in 76 Posts
Trích:
Nguyên văn bởi Tiểu Hà View Post
cãi nhau làm gì nhỉ
chán lắm
ta làm việc của ta tranh cãi làm cái gì cơ chứ
nản với bác này... người ta sỉ nhục bác... gọi bác là cái đồ này đồ nọ... bác có nhục ko... hay là việc ta ta làm... họ nói kệ họ...mình nghe hay ko quyền minh....

Bọn TTV đã nhiều lần sỉ vả 4vn mình nhiều rồi... thế mà bác vẫn cứ dĩ hòa vi quý... việc ta ta làm......
Tài sản của Shayne

Chữ ký của Shayne

Last edited by Shayne; 01-03-2011 at 03:12 PM.
Người này đã nói CÁM ƠN đến vài viết vô cùng hữu ích của Shayne
  #44  
Old 01-03-2011, 03:14 PM
Túy Nhân Túy Nhân is offline
Nhập Môn Tu Luyện
 
Tham gia: Jun 2010
Bài gởi: 5
Thời gian online: 9 phút 10 giây
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 3 Times in 3 Posts
các bác chửi nhau nghe đã quá, bên này mắng bên kia, bên kia nạt bên này... Mềnh là mềnh trân trọng tất cả các bác đã bỏ tg ra CV, dịch,BT có truyện cho thằng lười là mềnh đọc nên mềnh không có ý cò gì với các bác đó cả.

còn lại thì cho góp dzui một cái giai thoại :


Bất tri ý hà
Lưỡng tương đấu khẩu
Bỉ viết cẩu
Thử diệc viết cẩu
Dĩ chí đấu ẩu
Thần kiến thế nguy thần tẩu
Tài sản của Túy Nhân

Người này đã nói CÁM ƠN đến vài viết vô cùng hữu ích của Túy Nhân
  #45  
Old 01-03-2011, 04:18 PM
No.1412's Avatar
No.1412 No.1412 is offline
Nhập Môn Tu Luyện
 
Tham gia: Apr 2009
Đến từ: U Minh Cốc
Bài gởi: 28
Thời gian online: 1 tuần 2 ngày 14 giờ
Xu: 0
Thanks: 7
Thanked 9 Times in 7 Posts
TTV chỉ được bộ CPGD là mình thấy ra hồn, còn lại thì ôi thôi. Nhắc đến TTV là toàn nghỉ tới CV và CV, các bạn ấy dịch chất lượng thì có đấy, nhưng 1 tuần 1 chương thì... thời buổi giờ dịch vậy thì ai mà có thời gian đợi chứ. Còn cái Dịch Siêu Tốc thì chắc ai cũng biết...
Tài sản của No.1412

Chữ ký của No.1412
//get4all.biz
Ðề tài đã khoá

Từ khóa được google tìm thấy
***********, *********** bao tri, *********** bi hu, *********** bi sap, *********** dang dich, *********** dich nhanh, *********** forum, *********** khong vao dc, *********** ko vao dc, *********** ko vao duoc, *********** ko vào đc, *********** lỗi, *********** ngao phong, *********** thủy hử, 4vn ttv, 4vntangthuvien, acc tang thu vien, an sat ***********, an sat tang thu vien, bao tri ***********, bxh truyen ***********, cach vao ***********, cach vao tang thu vien, cam y da hanh convert, cau bai ***********, cau bai tang thu vien, cầm đế ***********, cẩm y ***********, cẩm y vệ ***********, chen thien tang thu vien, dang ky ***********, dang ky tang thu vien, de cam tang thu vien, do dang vp ***********, do thi hay ***********, doc vo than ***********, ghi danh tang thu vien, gia thien ***********, gia thien tang thu vien, già thiên ***********, h ***********, hgg tàng thư viện, hoàng nữ ***********, k vao dc tang thu vien, kho tang thu vien, kho tang thu vien sach, khong vao dc ***********, ko vao dc ***********, ko vao dc tang thu vien, ko vao duoc ***********, la hau ttv, la phù ***********, lục xu ***********, melly tang thu vien, quan than ***********, quan than tang thu vien, quyen than tang thu vien, share ac ***********.com, share acc ***********, tac dam ***********, tàng thư viện, tang thu vien, tang thu vien 4vn.eu, tang thu vien bi lam sao, tang thu vien ca chua, tang thu vien tac dam, tang thu vien tien ngao, tang thu vien.com, tang thuvien, tangthu vien, tangthuvie, tangthuvien4vn, tao than ***********, tao than ttv, tàng thư viện, than hoang tang thu vien, thien canh tang thu vien, thien than tang thu vien, tiên ngạo ***********, tien ngao ***********, top tang thu vien dịch, xin nick ***********, xin nick tang thu vien



©2008 - 2014. Bản quyền thuộc về hệ thống vui chơi giải trí 4vn.eu™
Diễn đàn phát triển dựa trên sự đóng góp của tất cả các thành viên
Tất cả các bài viết tại 4vn.eu thuộc quyền sở hữu của người đăng bài
Vui lòng ghi rõ nguồn gốc khi các bạn sử dụng thông tin tại 4vn.eu™