Ghi chú đến thành viên
Ðề tài đã khoá
 
Ðiều Chỉnh
  #1  
Old 16-07-2009, 12:58 PM
anhhungvole anhhungvole is offline

Hàn Lâm Học Sĩ
 
Tham gia: Nov 2008
Đến từ: long bien ha noi
Bài gởi: 79
Thời gian online: 51 phút 59 giây
Xu: 0
Thanks: 2
Thanked 27 Times in 26 Posts
4vn giai thích hộ cái


Mình là một thành viên bên đội dịch "Đấu Phá Thương Khung " bên trường tồn . Mình muốn hỏi bên bạn có người post chen 2 chương dịch 99 ,100 bên 4vn lại ghi là nguồn TTV việc là sao vậy ?
Và xin hỏi là việc post hai chương nay cảu 4vn có phải là định dịch chen ngang vơi bọn mình không ?
Mong các mod bên 4vn vào nói rõ cho bọn mình biết :0 (119):



Các chủ đề khác cùng chuyên mục này:

Tài sản của anhhungvole

  #2  
Old 16-07-2009, 01:03 PM
SongTrang's Avatar
SongTrang SongTrang is offline
Nhất Vợ Nhì Ông Ngoại
Viện Trưởng Viện Tâm Thần
Tộc trưởng Thú nhân tộc
 
Tham gia: Mar 2008
Bài gởi: 466
Thời gian online: 3 tuần 0 ngày 21 giờ
Xu: 0
Thanks: 3,592
Thanked 196 Times in 126 Posts
Để bọn mình liên lạc với Người dịch nhé bạn ơi. Vì nếu bọn mình làm chả việc gì bọn mình phải ghi là TTV bạn ạ.
Tài sản của SongTrang

Chữ ký của SongTrang
  #3  
Old 16-07-2009, 01:05 PM
anhhungvole anhhungvole is offline

Hàn Lâm Học Sĩ
 
Tham gia: Nov 2008
Đến từ: long bien ha noi
Bài gởi: 79
Thời gian online: 51 phút 59 giây
Xu: 0
Thanks: 2
Thanked 27 Times in 26 Posts

Uh mong các bạn giải thích rõ cho mình được biết
Tài sản của anhhungvole

  #4  
Old 16-07-2009, 01:07 PM
changkho276's Avatar
changkho276 changkho276 is offline
Tiếp Nhập Ma Đạo
 
Tham gia: Jun 2008
Đến từ: Moscow
Bài gởi: 355
Thời gian online: 16 giờ 16 phút 8 giây
Xu: 0
Thanks: 92
Thanked 3,369 Times in 110 Posts
Trích:
Nguyên văn bởi anhhungvole View Post
Mình là một thành viên bên đội dịch "Đấu Phá Thương Khung " bên trường tồn . Mình muốn hỏi bên bạn có người post chen 2 chương dịch 99 ,100 bên 4vn lại ghi là nguồn TTV việc là sao vậy ?
Và xin hỏi là việc post hai chương nay cảu 4vn có phải là định dịch chen ngang vơi bọn mình không ?
Mong các mod bên 4vn vào nói rõ cho bọn mình biết :0 (119):
Bó tay,ghi là mem bên 4vn dịch mà nguồn lại ghi là TTV :00 (29)::00 (29)::00 (29):
Tài sản của changkho276

Chữ ký của changkho276

  #5  
Old 16-07-2009, 01:25 PM
kedatinh1974 kedatinh1974 is offline
Đội Xung Kích
Trong đôi mắt anh Trúc là tất cả
Là niềm vui là hạnh phúc anh ước mong
 
Tham gia: May 2008
Đến từ: Hà Nội
Bài gởi: 562
Thời gian online: 1 giờ 5 phút 47 giây
Xu: 0
Thanks: 532
Thanked 159 Times in 80 Posts
Trích:
Nguyên văn bởi anhhungvole View Post
Mình là một thành viên bên đội dịch "Đấu Phá Thương Khung " bên trường tồn . Mình muốn hỏi bên bạn có người post chen 2 chương dịch 99 ,100 bên 4vn lại ghi là nguồn TTV việc là sao vậy ?
Và xin hỏi là việc post hai chương nay cảu 4vn có phải là định dịch chen ngang vơi bọn mình không ?
Mong các mod bên 4vn vào nói rõ cho bọn mình biết :0 (119):
Mình xin trả lời vấn đề của bạn nêu ra như sau:

- Thứ nhất: 4vn không dịch bộ này & cũng không hề có ý định dịch bộ này.

- Thứ hai: Bạn mckens không phải là dịch giả của 4vn & 2 chương Đấu phá thương khung bạn ấy post lên cũng ghi rõ là nguồn TTV chứ không phải là nguồn 4vn.

- Thứ ba: Theo như mình kiểm tra thì đây chỉ là bản convert bên TTV sửa đi. Tổng cộng là bạn này đã thêm vào 296 từ & xóa đi 224 từ. Mức độ giống nhau so với bản convert là trên 90%. Dưới đây mình sẽ up file ảnh so sánh để các bạn tham khảo.






- Cuối cùng: Vì đây không phải truyện do 4vn dịch mà việc đưa lên tại 4vn có thể dẫn tới sự hiểu lầm không đáng có giữa các bên nên mình sẽ xóa các chương này đi.
Tài sản của kedatinh1974

Chữ ký của kedatinh1974

Click quảng cáo là một cách ủng hộ sự phát triển của diễn đàn một cách hữu hiệu & thiết thực nhất!



Ðề tài đã khoá

Ðiều Chỉnh


©2008 - 2014. Bản quyền thuộc về hệ thống vui chơi giải trí 4vn.eu™
Diễn đàn phát triển dựa trên sự đóng góp của tất cả các thành viên
Tất cả các bài viết tại 4vn.eu thuộc quyền sở hữu của người đăng bài
Vui lòng ghi rõ nguồn gốc khi các bạn sử dụng thông tin tại 4vn.eu™