Ghi chú đến thành viên
Go Back   4vn.eu > Truyện dịch - 4vn.eu >

Tàng Thư Lâu

> Tàng Thư Luận Đàm > Tàng Thư Luận Đàm
Ðề tài đã khoá
 
Ðiều Chỉnh
  #6  
Old 21-11-2011, 06:30 PM
Yuber2011's Avatar
Yuber2011 Yuber2011 is offline
Phá Quan Hạ Sơn
 
Tham gia: Jul 2011
Đến từ: Sóc Trăng
Bài gởi: 112
Thời gian online: 1 giờ 41 phút 8 giây
Xu: 0
Thanks: 175
Thanked 6 Times in 5 Posts
Mình thấy từ ngưub đó cứ giữ nguyên là hay nhất, lúc đầu có thể ko hiểu nhưng mà đọc vài lần là hiểu rồi, nói chung là từ đó đã nghĩa tùy trường hợp mà có thể hiểu khác nhau => khó có từ thế lắm.
Sẵn tiện cho hỏi từ trangb nghĩa là gì vậy, với lại cái từ b ca gì đó trong đỉnh cấp lưu manh ý, (chương 3-4 j đóa) nghĩa gì lun ^^
Tài sản của Yuber2011

  #7  
Old 21-11-2011, 08:56 PM
Grenadio Grenadio is offline
Nhập Môn Tu Luyện
 
Tham gia: Apr 2010
Bài gởi: 25
Thời gian online: 5 giờ 14 phút 11 giây
Xu: 0
Thanks: 17
Thanked 3 Times in 3 Posts

Trích:
Nguyên văn bởi insteak View Post
ta cứ tưởng Ngưu = Bựa chứ
Cũng có lúc ta tưởng vậy. Nhưng 'Bựa' nếu ai khen ta bựa, ta phải xem lại coi mình có jì sai trái không. Chứ khen ta bợm, ta thích.

Tất nhiên ta cũng chẳng dám khen ai bợm, vì jờ ít ai dùng, nhỡ hiểu lầm.

Trích:
Nguyên văn bởi black coffee View Post
Nếu từ "Ngưub" ở đây được gọi là bợm thì càng sai lầm nữa, sai trầm trọng. Nói chung chưa có từ nào để lột tả hết từ nguuB này thì mình nghĩ nên giữ nguyên là tốt nhất. Vì giữa nguyên còn được nhiều người hiểu chứ chuyển thành "bợm" thì chả ai hiểu cả.
Mình cũng thấy chưa ổn. Nhưng mục đích của mình của mình là tìm một từ (có thể tạo ra từ mới cũng được). Thực ra do ngưu là viết tắt của ngưu bức, nên nếu đưa ngưu vào ngôn ngữ Việt (xem nó là từ Hán Việt) thì cũng phải đưa ngưu bức (ngưuB), trang bức (trangB), ngốc bức (ngốcB) vào.

Những từ này chỉ dùng trong truyện hiện đại Trung Quốc, chứ cũng chưa ai đưa vào đời thường sử dụng cả. Chẳng ai nói là: “Mày ngưu (bức) thật!”, hay “Nó ngưu (bức) quá!”. Tuy nhiên, với trào lưu đọc truyện convert như hiện nay, ai biết vài năm nữa sẽ có hay không những câu như vậy.

Mà những từ này là gì, mình có thể định nghĩa sơ sơ, nói chung vì chưa ai dùng trong ngôn ngữ Việt nên cũng khó lắm, mà mình chỉ thông qua từ Bợm và từ Trùm để diễn giải.

Trích:
(thực ra chữ Trùm dễ chấp nhận hơn, nhưng mình đã sử dụng thay cho: đại đầu=trùm, đại đầu sỏ=trùm bự)

(chữ Bảnh còn gần nghĩa hơn nữa, vd: “Mày bảnh lắm!”, nhưng do mọi người đã quen sử dụng theo nghĩa hẹp để chỉ vẻ bề ngoài “Ãnh bảnh lắm! [anh ấy]”, nên không thể dùng được.

Vd: “Nó bảnh lắm!”, “Anh cả cẩn thận, thằng ấy bảnh lắm!”, sai bét ngay.
[dùng đại ca cũng được, vì ai cũng dùng quen rồi, dùng quen chứ không nói đến đúng sai ở đây].
Hồi mình xem phim bộ kiếm hiệp, bộ Anh hùng xạ điêu năm 1980-1990 gì đó, lồng tiếng cho Mai Xuyên Phong là giọng Bắc, nói 'sư phụ, đại ca' nghe buồn cười lắm.)
Theo mình nghĩ, thì:
- ngưu: người (vật) rất mạnh, ai cũng phải xem trọng
= bợm

- ngưu bức: nghĩa giống như trên
= trùm bợm (nghe thông hơn chút)

- trang bức: chỉ bắt chước cái vẻ bề ngoài của ngưu bức, chứ thực lực thì ngược 180°
= ra vẻ bợm, bợm dỏm, giả bợm…

- ngốc bức: ngu vô địch, ngu thấy rõ, nhìn là ai cũng biết ngu (nhưng chính đối tượng lại ngu tới mức không biết là mình ngu)
= ngu bợm, trùm ngu

Lúc đầu xem truyện, mình cũng phải xem gần hết bộ mới hiểu nghĩa những từ này, nhưng chỉ hiểu đại khái thôi. (đọc truyện dịch, thấy “đồ trangB!”, cứ tưởng trangB là trang web gì đó của TQ có xxx -_-

Mình thấy từ này cũng ít dùng, truyện nào có vẻ lưu manh một chút thì mới thường sử dụng. Nhưng ngôn ngữ Việt online bây giờ thì…! Thôi cứ viết ra, chẳng phải để khoe, mà vì thấy chữ ‘Ngưu’ này cũng hay hay. ‘Lấy ‘đĩ’ làm vợ, chứ đừng lấy vợ làm ‘đĩ’’.

Hơn nữa, chúng ta cứ nói 'Giữ bản sắc dân tộc', '1000 năm đô hộ vẫn giữ được văn hóa'? Thực ra là đã bị đồng hóa nhiều rồi!

Vd:
- Tên con cái muốn hay, súc tích thì phải là từ Hán Việt, ai không đặt thế thì bị coi thường, "nhà quê". Thực ra ta cũng phải làm như vậy, đâu có cách nào khác.
- Những từ thuần Việt để chỉ 'cái mà ai cũng biết đấy!' thì bị xem là thô tục. Muốn nói đến cái ấy thì phải lôi từ hán việt ra mà dùng: 'Bộ phận sinh dục bao gồm…, định nghĩa, chức năng, cấu tạo...'

Trích:
Nguyên văn bởi Yuber2011 View Post
Mình thấy từ ngưub đó cứ giữ nguyên là hay nhất, lúc đầu có thể ko hiểu nhưng mà đọc vài lần là hiểu rồi, nói chung là từ đó đã nghĩa tùy trường hợp mà có thể hiểu khác nhau => khó có từ thế lắm.
Sẵn tiện cho hỏi từ trangb nghĩa là gì vậy, với lại cái từ b ca gì đó trong đỉnh cấp lưu manh ý, (chương 3-4 j đóa) nghĩa gì lun ^^
Đã giải thích ở trên.

Mong nhận được những ý kiến đóng góp tích cực. Đừng chửi suông, hay đừng gạt phắt kiểu “nghe kỳ kỳ thế nào đó!”, hay “nghe chối quá!”, mà không nói ra tại sao mình không thích.

(Nếu chửi đúng, xin hoan nghênh)
mệt quá
Tài sản của Grenadio


Last edited by Grenadio; 22-11-2011 at 11:36 AM.
  #8  
Old 21-11-2011, 09:07 PM
dark65 dark65 is offline
Nhập Môn Tu Luyện
 
Tham gia: May 2011
Bài gởi: 6
Thời gian online: 2 tuần 1 ngày 17 giờ
Xu: 0
Thanks: 27
Thanked 1 Time in 1 Post
tùy trường hợp để dịch thôi

sau 1 thời gian đọc thì t nghĩ ngưu dịch ra là trâu bò (nếu trong trường hợp chỉ sức mạnh quyền lực) còn có thể hiểu là hổ báo, bá đạo (tả tính cách)
Tài sản của dark65

  #9  
Old 21-11-2011, 09:08 PM
Tiểu Hổ's Avatar
Tiểu Hổ Tiểu Hổ is offline

Cẩm Y Vệ
 
Tham gia: Mar 2010
Đến từ: Hải Phòng
Bài gởi: 1,052
Thời gian online: 1 tuần 1 ngày 18 giờ
Xu: 0
Thanks: 954
Thanked 25,394 Times in 623 Posts
thay từ ngưu bằng từ trâu
gấu
nguy hiểm
hung hãn
Tài sản của Tiểu Hổ

Chữ ký của Tiểu Hổ
Sinh con chỉ là quá trình phụ
Chủ yếu là muốn hưởng thụ quá trình sản xuất
  #10  
Old 22-11-2011, 11:40 AM
Grenadio Grenadio is offline
Nhập Môn Tu Luyện
 
Tham gia: Apr 2010
Bài gởi: 25
Thời gian online: 5 giờ 14 phút 11 giây
Xu: 0
Thanks: 17
Thanked 3 Times in 3 Posts
Từ Gấu hay đấy, thay cho Ngưu: quá gấu, gấu kinh, gấu quá, thật gấu, gấu ghê…

Chờ từ ngưuB, trangB, ngốcB.
Tài sản của Grenadio

Ðề tài đã khoá

Từ khóa được google tìm thấy
chữ ngưu, gui 1/2 prince, , ngu bức, nguu b la gi, nguu buc la gi, nguu buc.la sao, ngưu b là gì, ngưu bức, ngưu bức la gì, ngưu bức là gì, ngưu bức, ngưu bức là gì, , , trang bức là gì, trang buc la gi/, trang buc nghia la gi, trangb là gì



©2008 - 2014. Bản quyền thuộc về hệ thống vui chơi giải trí 4vn.eu™
Diễn đàn phát triển dựa trên sự đóng góp của tất cả các thành viên
Tất cả các bài viết tại 4vn.eu thuộc quyền sở hữu của người đăng bài
Vui lòng ghi rõ nguồn gốc khi các bạn sử dụng thông tin tại 4vn.eu™