|
|
17-04-2008, 10:09 PM
|
Tiếp Nháºp Ma Äạo
|
|
Tham gia: Mar 2008
Bà i gởi: 397
Thá»i gian online: 0 giây
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
Sao chiếu mệnh: Chương 11
(Sidney Sheldon)
Năm 1984 Lara Cameron quyết định: đã đến lúc chinh phục New York. Khi nà ng thổ lộ kế hoạch với Howard Keller, anh rất ngạc nhiên.
- Tôi không thấy thú cái ý định ấy của cô, - anh lạnh nhạt nói. - Cô chÆ°a hiểu New York. Tôi cÅ©ng váºy. Äấy là má»™t thà nh phố khác hẳn, Lara. Chúng ta…
- Hồi tôi từ Glace Bay đến đây ngÆ°á»i ta cÅ©ng nói vá»›i tôi đúng câu nhÆ° váºy vá» Chicago. - Lara đáp - Nghá» xây dá»±ng thì đâu cÅ©ng váºy thôi, dù ở Glace Bay, Chicago, New York hay Tokyo… vẫn những quy luáºt đó
- Nhưng ở đây cô cũng đã là m ăn đủ lớn rồi, - Howard phản đối. - Cô còn cần gì nữa kia nữa?
- Tôi đã nói vá»›i anh rồi. Tôi cần lá»›n hÆ¡n nữa. Tôi muốn tên tôi sáng rá»±c trên bầu trá»i New York. Tôi sẽ xây khách sạn Cameron Plaza và má»™t Trung tâm Cameron ở đó. Và má»™t ngà y kia, Howard ạ, tôi sẽ xây toà cao ốc cao nhất thế giá»›i. Äấy là điá»u tôi cần. Hãng Cameron sẽ di chuyển đến New York.
New York đang trong cơn bùng nổ vỠxây dựng.
Tại đây có những "ông" khổng lồ trong lĩnh vực kinh doanh bất động sản và xây cất: anh em nhà Zeckendorf, Harry Helmsley, Donald Trump, anh em nhà Urise và anh em nhà Rudin.
- Chúng ta sẽ gia nháºp đám ngÆ°á»i đó. - Lara bảo vá»›i Howard.
Há» thuê phòng ở khách sạn Regeney và bắt đầu nghiên cứu thà nh phố. Lara không sao hết ngỡ ngà ng trÆ°á»›c kÃch thÆ°á»›c và sá»± náo Ä‘á»™ng của thà nh phố cá»±c kỳ to lá»›n và đông đúc nà y. Cả má»™t số lượng lá»›n những toà nhà chá»c trá»i, những đòng xe hÆ¡i cuồn cuá»™n chảy trên khắp thà nh phố.
- New York khiến cho Chicago chỉ còn như một thị trấn không hơn gì Glace Bay, - Lara nói và nà ng rất nóng lòng muốn bắt tay ngay và o công việc.
- Việc đầu tiên chúng ta cần là m là táºp hợp thà nh má»™t nhóm. Chúng ta sẽ má»i má»™t luáºt sÆ° giá»i nhất vá» bất Ä‘á»™ng sản ở New York, rồi má»™t ban Ä‘iá»u hà nh lá»›n. Tìm gặp những quan chức Ä‘ang Ä‘iá»u hà nh cho hãng Rudin, xem có cách nà o để há» bỠông ta sang là m việc cho chúng ta không.
- Äúng đấy, - Howard nói.
- Äây là danh sách những toà nhà tôi thÃch nhất. Anh hãy tìm xem ai là ngÆ°á»i đã thiết kế chúng. Tôi muốn gặp những kiến trúc sÆ° ấy ngay.
Howard đã bắt đầu thấy vẻ sôi sục trong đầu óc Lara. Anh nói:
- Tôi sẽ tiến hà nh má»™t loạt tÃn dụng tại các nhà băng. Vá»›i số vốn liếng chúng ta hiện có ở Chicago, việc nà y không khó khăn gì. Tôi sẽ liên hệ vá»›i má»™t số công ty tiết kiệm và tÃn dụng cùng má»™t loạt nhà môi giá»›i bất Ä‘á»™ng sản.
- Äúng thế.
- Cô Lara nà y, trÆ°á»›c khi nhẩy và o cuá»™c, cô có thấy chúng ta cần tÃnh xem công trình đầu tiên ở đây sẽ là gì không?
Lara ngÆ°á»›c mắt nhìn Howard và há»i bằng giá»ng rất hồn nhiên:
- Ôi tôi chưa kể với anh à ? Chúng ta sẽ mua lại khu đất của Bệnh viện Trung ương Manhatan.
Nhiá»u ngà y trÆ°á»›c đó, Lara đã đến má»™t hiệu là m đầu ở đại lá»™ Madison. Trong lúc Ä‘ang là m đầu, nà ng nghe lá»m được hai ngÆ°á»i trò chuyện ở ngăn bên cạnh.
- Chúng tôi sẽ rất nhớ bà đấy, thưa bà Walker.
- Tôi cũng rất nhớ chị, chị Darlene. Tôi đã đến đây được bao nhiêu năm rồi nhỉ?
- Chẵn mÆ°á»i lăm năm.
- Thá»i gian sao mà trôi nhanh thế. Váºy mà tôi sắp phải xa New York.
- Bao giỠbà đi?
- Sắp rồi. Tôi vừa nháºn được bức thÆ° thúc giục sáng nay. Chị tưởng tượng được không, má»™t bệnh viện nhÆ° Bệnh viện Trung Æ°Æ¡ng Manhattan mà phải tan vỡ chỉ vì hết tiá»n. Tôi đã là m thanh tra viện ở đó suốt hai chục năm, váºy mà há» vẫn gá»i cho tôi tá» quyết định thải hồi. Tháºt không thể tưởng tượng nổi.
Lara vẫn chăm chú nghe.
- Tôi chÆ°a thấy có gì chÃnh thức là ngÆ°á»i ta định đóng cá»a bệnh viện ấy.
- Há» giữ bà máºt. Bây giá» má»›i là lúc há» thông báo dần cho những ngÆ°á»i là m ở đó.
NgÆ°á»i thợ là m đầu còn Ä‘ang trong giai Ä‘oạn sấy khô tóc cho nà ng. NhÆ°ng Lara đã đứng dáºy.
- Chưa xong đâu, thưa quý cô Cameron.
- Xin lỗi, - Lara nói. - Tôi đang vội.
***
Bệnh viện Trung Æ°Æ¡ng Manhattan là má»™t toà nhà lá»›n và xấu xÃ, đổ nát nằm ở phÃa Äông thà nh phố, giữa phố 68 và phố 69, trên cả má»™t khu đất rất rá»™ng.
Lara đứng ngắm má»™t lúc lâu và trong óc nà ng láºp tức hiện lên má»™t toà nhà chá»c trá»i uy nghi vá»›i những cá»a hà ng sang trá»ng dÆ°á»›i tầng má»™t và những khu nhà ở khép kÃn, đầy đủ trang bị ở các tầng trên.
Nà ng và o bệnh viện, há»i tên công ty nà o sở hữu nó. NgÆ°á»i ta cho nà ng biết ông ta là Roger Burnham có văn phòng ở phố Wall Street.
- Tôi có thể giúp gì được, thưa quý cô Cameron?
- Tôi nghe tin ông định bán bệnh viện Trung ương Manhattan.
Ông ngạc nhiên nhìn ngÆ°á»i phụ nữ trẻ.
- Cô nghe được ở đâu, thưa cô Cameron?
- NhÆ°ng có đúng nhÆ° váºy không?
- Có thể đúng, - ông ta đáp lá»ng lÆ¡.
- Tôi muốn mua lại khu đất ấy, - Lara nói. - ông định giá bao nhiêu?
- ChÃn mÆ°Æ¡i triệu? - Lara thấy giá quá cao, nhÆ°ng nà ng lại rất mê địa Ä‘iểm đó. Công trình đầu tiên sẽ rất cần thiết cho nà ng tiếp tục những công trình sau nà y.
- Không bớt một xu?
- Äúng thế.
Lara chìa ngay cho Roger Burham tỠgiấy 100 đôla.
- Thế nà y nghĩa là sao?
Äấy là để ông giữ lại cho tôi trong vòng bốn mÆ°Æ¡i tám tiếng đồng hồ. Tôi chỉ xin ông cho tôi suy nghÄ© trong vòng bốn tám tiếng, có váºy thôi. Trong thá»i gian đó xin ông khoan bà n chuyện nà y vá»›i bất kỳ ai khác. Ông có mất cái gì đâu? Nếu tôi quyết định chấp nháºn cái giá mà ông Ä‘Æ°a ra, tôi sẽ trao tiá»n.
- Tôi chưa biết gì vỠcô, thưa cô Cameron.
- Ông hãy gá»i Ä‘iện há»i Ngân hà ng thÆ°Æ¡ng mại Chicago. Gặp ông Bob Vance. Ông ấy là chủ tịch Há»™i đồng quản trị của nhà băng.
Roger Burham nhìn Lara một lúc lâu, lắc lư đầu và lẩm bẩm gì đó, nghe như có chữ "điên rồ" thì phải.
Ông ta Ä‘Ãch thân tìm số Ä‘iện thoại. Và viên thÆ° ký bắt liên lạc vá»›i Bob Vance cho ông ta.
- Ông Vance? Tôi là Roger Burham ở New York đây.Có một cô gái tên là … - ông ta ngước nhìn Lara.
- Lara Cameron.
- Lara Cameron đang ngồi đây. Cô Cameron muốn mua một bất động sản của chúng tôi ở đây và cô ấy nói là ông biết cô ấy.
Roger Burham ngồi xuống nghe điện thoại tiếp.
- Cô ấy là ? Tôi hiểu… Tháºt à ? NhÆ°ng tôi không biết vá» chuyện đó… Äược… Äược. - Rất lâu sau, Burham nói, - Cảm Æ¡n ông, thÆ°a ông Vance.
Ông ta đặt điện thoại xuống rồi nhìn thẳng và o mắt Lara.
- Ra cô là ngÆ°á»i rất nổi tiếng ở Chicago.
- Và tôi cũng muốn nổi tiếng ở New York nữa.
Roger Burham nhìn tỠ100 đôla.
- Tôi dùng cái tỠgiấy nà y để là m gì?
- Ông hãy dùng nó để mua và i Ä‘iếu xì-gà Cuba. Nếu tôi chấp nháºn cái giá kia thì tôi có thể nháºn nhà ngay được chứ?
Burham ngó nà ng một lúc nữa.
- Kể ra thì hÆ¡i bất tiện… nhÆ°ng, được. Váºy là tôi chá» cô trong vòng bốn mÆ°Æ¡i tám tiếng đồng hồ.
- Chúng ta phải tiến hà nh việc nà y tháºt nhanh. - Lara nói vá»›i Howard - Chúng ta chỉ có bốn mÆ°Æ¡i tám tiếng đồng hồ để ổn định khâu tà i chÃnh.
- Cô đã thá» Æ°á»›c tÃnh chúng ta cần bao nhiêu chÆ°a?
- Rồi. ChÃn mÆ°Æ¡i triệu khu đất, tôi tÃnh phải mất hai trăm triệu để phá Ä‘i và xây nhà chá»c trá»i ở đó.
Howard nhìn nà ng:
- Hai trăm triệu cá»™ng vá»›i chÃn mÆ°Æ¡i triệu đôla…
- TrÆ°á»›c nay anh tÃnh toán vẫn nhanh lắm kia mà ? - Lara nói.
Howard là m như không nghe thấy câu nói đó.
- Ta kiếm đâu ra ngần ấy tiá»n?
- Vay! - Lara nói. - Nếu so sánh trÆ°á»ng hợp ở Chicago và trÆ°á»ng hợp nà y thì chẳng có gì khác nhau lắm.
Äây là má»™t canh bạc quá lá»›n. Hà ng trăm thứ có thể xảy ra. Cô sẽ đặt toà n bá»™ những gì cô có trên Ä‘á»i và o canh bạc nà y đấy.
- ChÃnh nhÆ° thế má»›i thú, - Lara nói. - Má»™t trò Ä‘á» Ä‘en. Má»™t canh bạc lá»›n. Và sẽ thắng rất to. Kiếm tiá»n để xây dá»±ng ở New York tháºm chà còn dá»… hÆ¡n ở Chicago. Thị trưởng Koch đã ban hà nh má»™t quy chế đánh thuế gá»i là quy chế 421-A, theo đó các nhà kinh doanh bất Ä‘á»™ng sản, sau khi xây xong má»™t toà nhà , Ä‘á»u được miá»…n thuế doanh nghiệp trong hai năm đầu.
Khi các nhà băng, các công ty tiết kiệm và tÃn dụng cho Lara Cameron vay vốn, há» hết sức nhiệt tình muốn cá»™ng tác vá»›i nà ng.
Chưa đầy bốn tám tiếng đồng hồ sau, Lara đã bước và o văn phòng của Roger Burham và trao cho ông tấm ngân phiếu ba triệu đôla.
- Äây là tiá»n ứng trÆ°á»›c, - Lara nói. Tôi sẽ trả đủ số tiá»n ông yêu cầu. Nhân tiện, xin ông cứ giữ lấy tá» 100 đôla hôm qua.
***
Trong sáu tháng tiếp theo, Howard là m việc vá»›i các nhà băng vá» chuyện vay tiá»n trong khi Lara là m việc vá»›i các kiến trúc sÆ° vá» thiết kế của toà nhà .
Má»i việc diá»…n ra êm thấm. Các kiến trúc sÆ°, các hãng thi công, và những ngÆ°á»i là m công việc tiếp thị Ä‘á»u thá»±c hiện công việc theo đúng tiến Ä‘á»™ đã định.
Tháng tÆ°, ngÆ°á»i ta bắt đầu phá toà nhà cÅ© để xây cái má»›i. Sáng nà o cÅ©ng váºy, đúng sáu giá» Lara đã có mặt ở công trÆ°á»ng, chỉ để xem xét công việc mà thôi.
Nà ng hÆ¡i buồn vì đây là công việc của những ngÆ°á»i thi công, nà ng không có việc gì để là m. Nà ng vốn quen lúc nà o cÅ©ng phải báºn rá»™n. Nà ng mong có Ä‘á»™ ná»a tá đỠán cùng tiến hà nh má»™t lúc.
- Tại sao chúng ta không thăm dò xem có nÆ¡i nà o nữa không? - nà ng há»i Howard.
- Bởi cô đã dồn hết vốn liếng và o toà nhà nà y rồi. Nếu nhÆ° cô để đầu óc và o công việc khác thì nÆ¡i nà y sẽ lao Ä‘ao. Bao nhiêu tiá»n dốc cả và o đây, lỡ xảy ra trục trặc gì là …
- Sẽ không có trục trặc nà o hết, - nà ng nhìn Howard. - Anh đang băn khoăn chuyện gì phải không?
- Thoả thuáºn của chúng ta vá»›i các công ty tiết kiệm và tÃn dụng…
- Sao? Chúng ta có đủ tiá»n rồi chứ?
- Tôi băn khoăn vá» cái Ä‘iá»u khoản thá»i hạn. Nếu nhÆ° công trình của chúng ta không hoà n thà nh tất được và o ngà y 15 tháng Ba sang năm thì há» sẽ đòi tiá»n lại và cô sẽ mất hết.
Lara nhá»› lại trÆ°á»ng hợp đã gặp phải hồi xây toà nhà đầu tiên ở Glace Bay, may mà lúc đó có những ngÆ°á»i bạn quý đã cứu nguy cho nà ng. NhÆ°ng trÆ°á»ng hợp nà y khác hẳn.
- Anh đừng lo, - nà ng nói vá»›i Howard. - Công trình sẽ hoà n tất đúng thá»i hạn. Anh đã đủ yên tâm để dò tìm má»™t nÆ¡i nà o khác chÆ°a?
***
Lara Ä‘ang bà n vá»›i những ngÆ°á»i là m công việc tiếp thị.
- Các quầy bán hà ng dÆ°á»›i tầng má»™t Ä‘á»u đã có những ngÆ°á»i ký hợp đồng thuê cả rồi, - ngÆ°á»i phụ trách tiếp thị nói vá»›i Lara. - Quá ná»a số căn trên các tầng cÅ©ng đã có khách ký. Chúng tôi nghÄ© rằng trÆ°á»›c khi toà nhà xây xong, chúng tôi sẽ bán được ba phần tÆ° số căn há»™ khép kÃn đó. Và chỉ Ãt lâu sau đó là chúng tôi bán hết.
- Tôi muốn phải bán xong hết trước khi toà nhà hoà n tất - Lara nói. - Các ông tiến hà nh quảng cáo mạnh và o.
- Vâng.
Howard Keller bước và o văn phòng.
- Tôi cần Ä‘Æ°a cái nà y cho cô, Lara. Cô nói đúng. Công trÆ°á»ng sẽ bảo đảm tiến Ä‘á»™.
- Nó sẽ chÃnh xác nhÆ° máy đếm tiá»n.
Ngà y 15 tháng Giêng, sáu mÆ°Æ¡i ngà y trÆ°á»›c thá»i hạn hoà n thà nh, phần xây dá»±ng đã xong, bắt đầu và o phần đặt ống nÆ°á»›c và dây dẫn Ä‘iện. Lara đứng xem các thợ là m trên các dà n giáo. Má»™t ngÆ°á»i thợ ngừng công việc, lấy bao thuốc lá trong túi ra và lỡ tuá»™t tay, là m rÆ¡i quả dá»i xuống. Lara hoảng hốt thấy quả dá»i Ä‘ang rÆ¡i xuống đúng đỉnh đầu nà ng. Nà ng vá»™i né tránh, tim Ä‘áºp thình thình. NgÆ°á»i thợ đứng trên cao nhìn xuống, vẫy tay "Xin lá»—i?"
Mặt hầm hầm, Lara bÆ°á»›c và o thang máy xây dá»±ng, lên chá»— ngÆ°á»i thợ kia. Quên cả là dà n giáo rất cao và chỉ trượt chân má»™t cái là rÆ¡i xuống tan xác, nà ng xăm xăm Ä‘i vá» phÃa anh ta.
- Anh vừa là m rÆ¡i quả dá»i phải không?
- Vâng, tôi xin lỗi.
Nà ng giáng má»™t cái tát tháºt mạnh và o giữa mặt anh ta.
- Anh đã bị Ä‘uổi! Cút ngay khá»i đây!
- NhÆ°ng, - anh ta nói. - Äấy chỉ là vô tình, là không may. Tôi…
- Cút khá»i công trÆ°á»ng ngay.
NgÆ°á»i thợ nhìn nà ng má»™t lát rồi cháºm chạp bÆ°á»›c và o thang máy xuống đất.
Lara hÃt má»™t hÆ¡i thở mạnh để trấn tÄ©nh. Những ngÆ°á»i thợ khác Ä‘á»u nhìn nà ng.
- Tiếp tục là m việc đi! - Nà ng nói.
***
Lara Ä‘ang ngồi ăn trÆ°a vá»›i Sam Gosden, luáºt sÆ° ở New York, quản lý các hợp đồng của nà ng.
- Tôi nghe nói công việc Ä‘á»u tiến hà nh trôi chảy, - Gosden nói.
Lara mỉm cÆ°á»i:
- Rất tốt chứ không phải chỉ " trôi chảy". Chỉ và i tuần nữa là hoà n tất công việc.
- Tôi đã có thể tiến hà nh thủ tục để bà n giao được chứ?
- Äược, nhÆ°ng phải hết sức tháºn trá»ng để khá»i xảy ra chuyện rắc rối cho bản thân ông đấy.
Gorden báºt cÆ°á»i:
- Tôi cam đoan là bà không thể gây được chuyện rắc rối gì cho tôi.
- Tại sao anh nói váºy?
- Kinh doanh bất Ä‘á»™ng sản ở mức Ä‘á»™ nhÆ° của bà hiện nay là thứ dà nh cho nam giá»›i. Phụ nữ nhẩy và o lÄ©nh vá»±c nà y rất Ãt và đá»u chỉ là thứ là m cò con, không hÆ¡n gì mấy cô gái bán hà ng ở các hợp tác xã mua bán.
- Váºy là ông không tán thà nh tôi hoạt Ä‘á»™ng trong lÄ©nh vá»±c nà y?
Gosden mỉm cÆ°á»i:
- Thú tháºt là đúng nhÆ° thế.
Lara đứng phắt dáºy:
- Ông Gosden!
- Có tôi!
- Không ngÆ°á»i nà o là m thuê cho tôi lại dám coi thÆ°á»ng tôi. Tôi không dùng ông nữa. Ông đã bị sa thải!
Gosden há hốc miệng trong lúc Lara bước nhanh ra ngoà i nhà hà ng.
Sáng thứ hai sau đó, trong lúc Lara lái xe đến công trÆ°á»ng, nà ng cảm thấy có chuyện gì đó không ổn. Và đột nhiên nà ng hiểu ra đó là chuyện gì. Công trÆ°á»ng im phăng phắc. Không có tiếng búa máy, không có cả bất kỳ tiếng máy móc nà o khác. Äứng trÆ°á»›c công trÆ°á»ng, nà ng nhÆ° không tin và o mắt mình nữa. Các thợ Ä‘ang thu dá»n đồ lá» lục đục ra vá». Viên đốc công đóng gói đồ đạc. Lara vá»™i vã chạy đến chá»— ông ta.
- Có chuyện gì váºy? - Lara há»i. - ChÆ°a đến bảy giá».
- Tôi cho anh em nghỉ.
- Ông nói gì lạ váºy?
- Có đơn kiện bà , thưa bà Cameron.
- Kiện tôi thế nà o?
- Là bà tát má»™t ngÆ°á»i thợ.
- Cái gì? - Nà ng đã quên chuyện hôm qua. - À, phải rồi. Có chuyện đó, nhưng anh ta đáng bị như thế.
- Thà nh phố có cho bà được phép đánh thợ không?
- Khoan đã, - Lara nói. - Không phải nhÆ° ông nghÄ©. Anh ta là m rÆ¡i quả dá»i xuống đúng đầu tôi. Tôi mà không kịp tránh thì đã chết rồi. Tôi công nháºn là lúc đó tôi quá nóng. NhÆ°ng tôi không thể nháºn anh ta trở lại là m việc được.
- Hắn không trở lại đây đâu, - ngÆ°á»i đốc công nói. - Và tất cả chúng tôi Ä‘á»u không là m nữa.
Lara nhìn thẳng và o mắt ông ta.
- Ông nói giỡn đấy chứ?
- Nghiệp đoà n chúng tôi ra quyết định, đây không phải chuyện giỡn. - Viên đốc công nói. - Nghiệp đoà n ra lệnh cho chúng tôi bỠviệc và chúng tôi phải chấp hà nh.
- Các ông đã ký hợp đồng với tôi.
- Chúng tôi hủy hợp đổng, - viên đốc công nói. - Nếu bà khiếu nại, bà hãy đến gặp ban lãnh đạo nghiệp đoà n.
Ông ta bước đi.
- Khoan đã. Tôi nháºn lá»—i. Tôi đã nói vá»›i ông rồi. - Tôi… sẵn sà ng xin lá»—i ngÆ°á»i thợ hôm qua và bằng lòng nháºn anh ta và o là m tiếp.
- Bà Cameron, tôi thấy bà chÆ°a rõ tình hình. Thằng cha đó không trở lại là m đâu. Tất cả chúng tôi Ä‘á»u đã nháºn lá»i là m cho công trình khác. Thằng cha hôm qua bà tát cÅ©ng cùng chúng tôi đến đó là m. Äây là thà nh phố là m ăn, bà hiểu chÆ°a? Chúng tôi rất báºn và không có thá»i giỠđể chủ tát tai nhÆ° váºy.
Lara đứng lặng Ä‘i nhÆ° trá»i trồng, nhìn viên đốc công Ä‘i ra. Äúng là cả má»™t cÆ¡n ác má»™ng khủng khiếp.
Nà ng vá»™i vã quay vá» văn phòng, thuáºt lại tình hình cho Howard Keller.
Nà ng chÆ°a kịp nói, anh đã ngắt lá»i:
- Tôi đã biết rồi, và tôi đã nói chuyện điện thoại với nghiệp đoà n.
- Há» nói sao? - Lara sốt ruá»™t há»i.
Tháng sau hỠmới chịu tiếp chúng ta để thương lượng vụ nà y.
Lara sa sầm mặt xuống.
- Tháng sau? Chúng ta chỉ còn hai tháng nữa đã phải hoà n tất công trình.
- Tôi cÅ©ng bảo há» nhÆ° váºy.
- HỠnói sao?
- HỠnói không cần biết.
Lara ngã phịch xuống đi văng.
- Lạy Chúa tôi! Váºy tôi phải là m gì bây giá»?
- Tôi chưa biết.
- Hay chúng ta đến nói với nhà băng…, - nà ng nhìn ngay thấy vẻ phản đối trong ánh mắt Howard.
Äá»™t nhiên nà ng nghÄ© ra. - Tôi hiểu rồi. Tôi nghÄ© ra cách rồi. Chúng ta thuê má»™t hãng xây dá»±ng khác là m nốt phần công việc còn lại.
- Lara! Äây là nghị quyết của nghiệp Ä‘oà n xây dá»±ng cho nên sẽ không ngÆ°á»i thợ nà o dám trái lệnh đến là m cho chúng ta đâu.
- Nhưng thằng cha kia suýt nữa giết chết tôi.
- Äúng là nhÆ° thế. Và nếu không nhÆ° thế lại không xảy ra chuyện rắc rối nà y. - Howard âu sầu nói.
Lara vùng đứng dáºy, Ä‘i Ä‘i lại lại:
- Tôi sẽ nhỠSam Gorden lo liệu… - nhưng nà ng chợt nhớ ra. - Ôi, tôi đã thải hồi ông ta rồi.
- Tại sao thế?
- Chuyện không quan trá»ng.
Howard nói to lên ý nghĩ của anh.
- Hay là chúng ta tìm má»™t luáºt sÆ° chuyên vá» nghiệp Ä‘oà n, loại có uy thế…
- Äấy là má»™t ý rất hay. NgÆ°á»i nà o có thể nhanh chóng thu xếp cho chúng ta vụ nà y. Anh biết có luáºt sÆ° nà o nhÆ° thế không?
- Không. NhÆ°ng Sam Gosden có nhắc đến má»™t ngÆ°á»i nà o đó trong lúc trò chuyện vá»›i tôi. Tên ông ta là Martin. Phải rồi Paul Martin.
- Ông ta là ngÆ°á»i thế nà o? - Lara vá»™i há»i.
- Tôi chÆ°a biết, nhÆ°ng lúc nà o tôi và Gorden nói chuyện vá» nghiệp Ä‘oà n, anh ta có nhắc đến cái ngÆ°á»i có tên là Paul Martin đó.
- Anh biết ông ta là m ở hãng nà o không?
- Không.
Lara gá»i thÆ° ký.
- Kathy! Cô tìm địa chỉ má»™t luáºt sÆ° ở New York nà y tên là Paul Martin.
Howard nói:
- Cô cần biết số Ä‘iện thoại của ông ta để gá»i và hẹn giá» gặp phải không, Lara?
- Tình hình cấp bách rồi. Tôi không thể ngồi để chỠđến lúc gặp ông ta. Tôi sẽ tìm đến chá»— ông ta ngay hôm nay. Nếu ông ta giúp được chúng ta thì tốt. Bằng không, chúng ta phải Ä‘i tìm má»™t luáºt sÆ° khác.
Nhưng thâm tâm nà ng nghĩ. Chẳng thể có khả năng nà o khác được.
|
17-04-2008, 10:10 PM
|
Tiếp Nháºp Ma Äạo
|
|
Tham gia: Mar 2008
Bà i gởi: 397
Thá»i gian online: 0 giây
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
Sao chiếu mệnh: Chương 12
(Sidney Sheldon)
Văn phòng luáºt sÆ° Paul Martin nằm trên tầng hai mÆ°Æ¡i nhăm của má»™t toà cao ốc trên phố Wall Street. Tấm biển bá»c kÃnh đã má» ngoà i cá»a Ä‘á»:
"Paul MARTIN - luáºt sÆ°".
Lara hÃt má»™t hÆ¡i tháºt sâu rồi bÆ°á»›c và o. Phòng tiếp khách, nà ng không ngá» nhỠđến thế. Chỉ có má»™t chiếc bà n và má»™t cô thÆ° ký tóc và ng xỉn ngồi đằng sau.
- Chà o bà . Tôi có thể giúp gì được bà ?
- Tôi muốn gặp ông Martin, - Lara nói.
- Ông chủ tôi có đợi bà không?
- Có. Tôi Ä‘ang rất vá»™i, không có thá»i giá» nói vá»›i cô dà i dòng.
- Tên bà ?
- Cameron. Lara Cameron.
Cô thư ký băn khoăn nhìn nà ng.
- Bà vui lòng chá» cho má»™t lát. Tôi và o há»i xem ông Martin có tiếp bà được không.
Cô thư ký đứng lên, đi và o phòng giấy bên trong.
Ông ta sẽ tiếp mình, Lara thầm nghĩ.
Lát sau, cô thư ký bước ra.
- Luáºt sÆ° Martin nháºn tiếp bà , thÆ°a bà Cameron.
Lara cố nén một tiếng thở phà o nhẹ nhõm.
- Cảm ơn cô.
Nà ng Ä‘i và o phòng giấy của Martin. Äấy là má»™t phòng nhá», đồ đạc sÆ¡ sà i. Má»™t bà n là m việc, hai Ä‘i văng, má»™t bà n nÆ°á»›c và i ghế nệm. Không ra vẻ má»™t ngÆ°á»i có thế lá»±c, - Lara thầm nghÄ©. NgÆ°á»i Ä‘Ã n ông ngồi sau bà n giấy khoảng ngoà i sáu mÆ°Æ¡i tuổi. Ông ta có gÆ°Æ¡ng mặt mang những vết hằn sâu, mÅ©i khoằm và má»™t chòm tóc bạc trắng.
Ông ta có má»™t nét gì đó khiến trông giống nhÆ° má»™t con thú. Ông mặc áo vét kiểu cổ, cà i chéo trÆ°á»›c ngá»±c, mầu ghi, sÆ¡ mi trắng và cổ hẹp. Lúc nói, giá»ng ông ta trầm, hÆ¡i đục và nhÆ° thể ra lệnh.
- Cô thư ký của tôi cho biết tôi có hẹn với bà ?
- Xin ông tha lỗi. - Lara nói - Tôi cần gặp ông, rất cần, vì có chuyện cấp bách.
- Xin má»i ngồi, quý cô…
- Cameron, Lara Cameron, - Nà ng ngồi xuống một chiếc ghế tựa.
- Tôi có thể là m gì giúp quý cô được?
Lara lại hÃt mạnh má»™t hÆ¡i. - Tôi Ä‘ang gặp má»™t khó khăn nhá»â€¦ Vá» má»™t công trình Ä‘ang xây dá»±ng.
- Quý cô nói cho rõ hơn.
- Tôi là nhà kinh doanh bất Ä‘á»™ng sản, thÆ°a luáºt sÆ°. Công trình của tôi Ä‘ang xây dở dang trong quáºn Äông, và tôi vấp phải má»™t rắc rối vá»›i nghiệp Ä‘oà n.
Paul Martin lắng nghe, không nói gì.
Lara sôi nổi nói tiếp:
- Tôi trót nổi nóng và lỡ tay tát một công nhân, thế là nghiệp đoà n quyết định cho hỠngừng việc.
- Cô Cameron… nhưng chuyện ấy liên quan gì đến tôi cơ chứ?
- Tối có nghe má»™t ngÆ°á»i nói là ông có thể giúp được tôi.
- Tôi e ngÆ°á»i ta lầm đấy. Tôi là luáºt sÆ° doanh nghiệp. Tôi không liên quan gì đến lÄ©nh vá»±c xây dá»±ng và tôi cÅ©ng không có quan hệ gì vôi nghiệp Ä‘oà n.
Lara như rơi xuống vực thẳm.
- Váºy mà tôi đã tưởng… luáºt sÆ° có thể giúp được tôi chút gì đó.
Martin đặt cả hai bà n tay lên bà n, như định đứng lên.
- Tôi có thể khuyên cô và i câu. Cô nên đến gặp má»™t luáºt sÆ° chuyên vá» các vấn Ä‘á» lao Ä‘á»™ng. Ông ta sẽ bố trà để cô gặp nghiệp Ä‘oà n và …
- Tôi Ä‘ang rất vá»™i. Thá»i hạn hoà n tất công trình đã sát nút rồi. Tôi… À nhÆ°ng lá»i khuyên thứ hai, xin luáºt sÆ° cho biết?
- Là cô nên bá» công việc kinh doanh bất Ä‘á»™ng sản, công việc xây dá»±ng, - cặp mắt ông ta chiếu thẳng và o bá»™ ngá»±c nà ng. - Cô không có đủ Ä‘iá»u kiện để là m loại công việc ấy.
- Ông nói sao?
- Lĩnh vực xây dựng không phải của nữ giới.
- Váºy lÄ©nh vá»±c nà o là của nữ giá»›i? Vị trà chúng tôi là phải ở đâu? - Lara giáºn dữ há»i. - Ở dÆ°á»›i bếp và mang bầu chứ gì?
- Äại loại nhÆ° váºy. Cô nói đúng.
Lara đứng phắt dáºy. Äấy là nà ng đã cố ghìm nén hết sức rồi đấy.
- Chắc ông má»›i từ thá»i hồng hoang nhẩy đến đây ông không nghe tin tức gì vá» thá»i đại ngà y nay Æ°? Ngà y nay phụ nữ đã được giải phóng rồi.
Paul Martin lắc đầu:
- Không đâu. HỠchỉ to miệng hơn mà thôi.
- Váºy thì chà o ông, ông Martin. Tôi xin lá»—i là đã là m mất thá»i giá» quý báu của ông.
Lara quay gót, bÆ°á»›c ra, đóng sáºp cá»a lại. Nà ng bÆ°á»›c nhanh trên hà nh lang, hÃt tháºt mạnh để trấn tÄ©nh lại. Äúng là sai lầm, nà ng thầm nghÄ©. Váºy là nà ng đã mất hết. Bao nhiêu công phu phấn đấu, lao Ä‘á»™ng, xây dá»±ng, chỉ trong má»™t khoảnh khắc nà ng đã là m mất hết. Bây giá» thì không còn ai để cầu cứu. Không còn nÆ¡i nà o để Ä‘i tá»›i nữa.
Thế là xong.
Lara bÆ°á»›c chân trên những Ä‘Æ°á»ng phố lạnh lẽo, dÆ°á»›i trá»i mÆ°a. Nà ng hoà n toà n không cảm thấy chút nà o vá» luồng gió lạnh buốt bao quanh. Äầu óc nà ng chỉ còn thấy tai hoạ khủng khiếp vừa rÆ¡i xuống nà ng.
Lá»i nhắc của Howard Keller văng vẳng bên tai. Cô xây nhà nà y nhà ná» và cô bị phụ thuá»™c và o chúng. Thứ ấy giống nhÆ° má»™t kim tá»± tháp lá»™n ngược và lúc nà o cÅ©ng có nguy cÆ¡ sụp đổ. Và bây giá» thì nó đã sụp đổ. Các nhà băng Chicago sẽ tịch biên toà n bá»™ tà i sản của nà ng ở đó và nà ng sẽ mất trắng toà n bá»™ những gì nà ng đầu tÆ° và o toà nhà đang xây dở dang kia.
Lẽ ra nà ng phải hiểu ngay từ đầu. Tội nghiệp Howard, nà ng nghĩ. Anh ấy đã tin và o những ước mơ của mình và bây giỠmình kéo anh ấy cùng ngã theo xuống vực thẳm với mình.
MÆ°a đã tạnh và bầu trá»i bắt đầu hẩng lên. Vầng mặt trá»i má» má» hiện ra sau là n mây trắng đục. Lara chợt nháºn ra là trá»i đã sáng. Váºy là nà ng đã Ä‘i lang thang suốt cả má»™t đêm. Nà ng nhìn xung quanh và nháºn ra nà ng Ä‘ang ở đâu. Chỉ qua và i ngã tÆ° nữa là đến cái khoảng đất chết tiệt kia. Ta ngó lại lần cuối cùng má»™t cái, nà ng chua xót thầm nghÄ©.
Còn cách một ngã tư nữa mới đến, nà ng đã nghe thấy tiếng ầm ầm: tiếng búa máy; tiếng máy khoan và tiếng máy trộn bê tông. Nà ng đứng lại, lắng nghe, rồi co chân chạy vội đến. Khi tới nơi, nà ng đứng sững lại vì kinh ngạc, không còn tin và o mắt mình nữa.
Tất cả thợ thuyá»n Ä‘á»u đã ở đó và đang là m việc sôi Ä‘á»™ng.
Viên đốc công bÆ°á»›c đến cÆ°á»i vá»›i nà ng:
- Chà o bà Cameron.
Mãi sau, Lara mới thốt lên được.
- Sao lại thế nà y? Có chuyện gì đã xảy ra váºy?
- Tôi… Tôi tưởng ông cho anh em nghỉ cả rồi chứ?
Bác đốc công là nh hiá»n nói:
- Hôm qua chỉ là chuyện hiểu lầm thôi, thÆ°a bà Cameron. Äúng là thằng cha Bruno suýt nữa là m bà thiệt mạng tháºt, lúc hắn là m rÆ¡i quả dá»i xuống.
Lara nghẹn cổ há»ng.
- NhÆ°ng anh ta.
- Bà yên tâm. Hắn không còn là m ở đây nữa. Từ nay sẽ không xảy ra sơ suất nà o tương tự như thế nữa. Bà không phải lo lắng chuyện gì nữa. Chúng tôi lại tiếp tục thực hiện đúng tiến độ quy định.
Lara cảm thấy nhÆ° nà ng Ä‘ang ngủ mÆ¡. Nà ng đứng đó ngắm những ngÆ°á»i thợ Ä‘ang là m việc sôi Ä‘á»™ng bên cạnh những khung sắt và nà ng thầm nghÄ©. Váºy là thoát rồi. Lại hoà n toà n nhÆ° trÆ°á»›c. Paul Martin?
Vừa vỠđến văn phòng Lara gá»i Ä‘iện ngay cho ông ta. Cô thÆ° ký trả lá»i:
- Rất tiếc, thÆ°a bà , ông Martin báºn không trả lá»i bà được.
- Váºy cô vui lòng nhắn giúp là xin ông luáºt sÆ° gá»i Ä‘iện cho tôi được không? - Lara nói số Ä‘iện thoại của nà ng cho cô ta ghi lại.
Ba giá» chiá»u hôm đó vẫn chÆ°a thấy Martin gá»i tá»›i. Nà ng bèn gá»i đến văn phòng ông ta.
- Rất tiếc, thÆ°a bà . Ông Martin báºn rồi.
Paul Martin không gá»i lại cho nà ng nữa.
Năm giá» chiá»u, nà ng đến văn phòng ông ta. Lara nói vá»›i cô thÆ° ký tóc và ng.
- Cô là m Æ¡n nói giúp vá»›i ông luáºt sÆ° là tôi đã đến đây và mong được gặp ông.
Cô ta nhìn nà ng, vẻ ngần ngại.
- Vâng, tôi sẽ… Xin bà đợi cho má»™t chút, thÆ°a bà Cameron… - cô ta và o trong và liá»n sau đó quay ra, nói. - Xin má»i bà và o.
Thấy Lara và o, Paul Martin ngẩng đầu lên.
- Chà o cô Lara Cameron. Có chuyện gì đấy? - Giá»ng ông ta lạnh nhạt, không ra thân thiện cÅ©ng không căm ghét. - Tôi có thể là m gì giúp cô được?
- Tôi đến để cảm ơn ông.
- Cảm ơn vỠchuyện gì?
- Chuyện… Ông đã giải toả giúp tôi sự va vấp với nghiệp đoà n.
Martin cau mà y:
- Tôi không hiểu cô nói gì?
- Các công nhân sáng nay đã lại Ä‘i là m và má»i sá»± đúng là tuyệt vá»i. Công trình lại Ä‘i đúng tiến Ä‘á»™.
- Xin mừng cô.
- Xin ông gá»i tôi tá» thanh toán thù lao cho ông.
- Cô Cameron. Tôi nghĩ là cô đã lầm. Khó khăn của cô được giải quyết, tôi xin mừng cho cô. Nhưng tôi không hỠlà m gì hết.
Lara nhìn ông ta một lúc lâu.
- Thôi được. Tôi sẽ… Tôi xin lá»—i đã là m mất thá»i gian của ông.
- Không có gì, - Martin nhìn theo cho tới lúc Lara ra khuất.
Lát sau cô thư ký bước và o.
- Bà Cameron để lại một gói gì đó cho ông, thưa ông Martin.
Äấy là má»™t há»™p nhá», bên ngoà i buá»™c bằng ruy băng mà u tÆ°Æ¡i. Tò mò Martin mở ra. Bên trong là pho tượng má»™t chà ng hiệp sÄ© thá»i cổ bằng bạc, đầy đủ áo giáp sắt và vÅ© khà đang chuẩn bị chiến đấu. Má»™t sá»± xin lá»—i. Cô ta đã bảo ta là gì nhỉ: ngÆ°á»i thá»i hồng hoang.
Martin nhÆ° nghe thấy văng vẳng bên tai của ông ná»™i ông ngà y xÆ°a. Äã đến thá»i nguy hiểm, cháu Paul ạ! Äám trẻ quyết định tranh quyá»n kiểm soát mafia, tông cổ Ä‘i những ngÆ°á»i cổ lá»—, những ngÆ°á»i của thá»i hồng hoang. Tháºt đáng sợ, nhÆ°ng bá»n chúng đã lầm rồi đấy.
Ông ná»™i Martin nói câu đó từ lâu lắm rồi, ở táºn xứ Sicile xa xăm.
|
17-04-2008, 10:10 PM
|
Tiếp Nháºp Ma Äạo
|
|
Tham gia: Mar 2008
Bà i gởi: 397
Thá»i gian online: 0 giây
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
Sao chiếu mệnh: Chương 13
(Sidney Sheldon)
Dòng há» Martini là dân ngụ cÆ°, không phải gốc gác ở cái là ng nhá» Gibellina trên đảo Sicile nà y. Thiên nhiên ở đây hoang vu, đất Ä‘ai cằn cá»—i, lúc nà o cÅ©ng phÆ¡i mình dÆ°á»›i cái nắng gay gắt. Äúng là bức tranh của má»™t hoạ sÄ© bệnh hoạn vẽ lên. Giữa những đồn Ä‘iá»n lá»›n của các nhà già u, gia đình dòng há» Martin táºu má»™t khoảnh đất nhá» và cố gắng tá»± cà y cấy lấy.
Má»™t hôm, viên quản lý đồn Ä‘iá»n đến gặp bác Giuseppe Martini:
- Nông trại của bác quá nhá», lại toà n sá»i, - y nói. - Chỉ trồng ôlivÆ¡ vá»›i nho là m sao đủ sống?
- Ông khá»i lo cho chúng tôi, Giuseppe Martini đáp - Gia đình tôi từ xa xÆ°a vẫn là nông dân.
NhÆ°ng chúng tôi thấy mà ái ngại, - viên quản lý đồn Ä‘iá»n nói. - Ngà i Vito chủ tôi bảo bác nên nháºn Ãt đất của chủ tôi mà thuê.
- Tôi biết ngà i Vito và đất Ä‘ai của ngà i, - Giuseppe Martini nhăn mặt nói. - Nếu tôi nháºn đất của ngà i để thuê thì ngà i sẽ chiếm lấy ba phần tÆ° hoa lợi và đòi má»™t trăm phần trăm tiá»n giống má. Tôi thừa biết thuê đất của ngà i là thế nà o rồi. Xin cám Æ¡n.
- Bác lầm rồi. Äất nà y là đất dữ. Bác cưỡng lệnh các ông chủ là nguy hiểm lắm đấy.
- Ông doạ tôi đấy hẳn?
- Là tôi nhắc bác thôi.
- Cút ngay khá»i nhà tao! - Giuseppe Martini quát.
Viên quản lý nhìn bác nông dân một lúc rồi buồn bã lắc đầu.
- Bác ương ngạnh quá đấy, bác Giuseppe.
Con trai nhá» của Giuseppe há»i:
- Ai thế, cha?
- Hắn là quản lý cho má»™t trong những đồn Ä‘iá»n lá»›n nhất ở vùng nà y.
- Con ghét lão ta lắm, - cáºu bé Ivo nói.
- Cha cũng chẳng ưa gì hắn, - Giuseppe nói.
Äêm hôm sau, kho chứa hoa lợi của bác Giuseppe bị cháy và mất con bò, ngá»±a của bác cÅ©ng biến mất.
Và Giuseppe lại phạm thêm một sai lầm nữa.
Bác đến gặp trương tuần của xã.
- Tôi xin được che chở, - bác nói.
Viên trương tuần nhìn bác nông dân vẻ khó chịu.
- Thì bổn pháºn chúng tôi là che chở dân. Váºy có chuyện gì đấy?
Äêm qua ngà i Vito đã sai ngÆ°á»i đốt kho hoa mà u và dắt Ä‘i bò ngá»±a của tôi.
- Chà , đấy là tội to lắm. Bác có chứng cứ gì không?
- Quản lý của ngà i Vito đến gặp tôi và đe tôi.
- Nhưng ông quản lý có đe đã đốt nhà kho và dắt bò ngựa của bác đi không?
- Tất nhiên là ông ta không nói rõ ra như thế, - Giuseppe Martim đáp.
- Váºy ông quản lý nói vá»›i bác thế nà o?
- Ông ta khuyên tôi thuê đất của ngà i Vito mà là m.
- Và bác đã từ chối?
- Tất nhiên.
- Nà y, bác nghe tôi bảo. Ngà i Vito là ông lá»›n. Váºy bác muốn tôi bắt giam ngà i chỉ vì quản lý của ngà i gợi ý bác thuê đất của ngà i sao?
- Tôi chỉ xin ông che chở cho tôi, - Giuseppe Martini nói. - Tôi sẽ không để ai cướp mất mảnh đất của mình đâu.
- Thôi được. Tôi sẽ giúp bác.
- Xin cảm ơn ông trương tuần.
- Váºy cứ thế nhé.
Chiá»u hôm sau cáºu bé Ivo ra ngoà i tỉnh vá», thấy năm sáu ngÆ°á»i Ä‘ang phi ngá»±a vá» phÃa nhà cha cáºu.
Chúng xuống ngựa, bước và o nhà .
Và i phút sau Ivo thấy chúng lôi cha cáºu ra ngoà i đồng.
Một đứa rút súng.
- Tao cho mà y chạy. Nà o, chạy đi.
- Không! Äây là đất của tôi! Tôi…
Ivo hốt hoảng nhìn thấy tên cưỡi ngá»±a nổ má»™t phát súng xuống đất ngay bên cạnh chân cha cáºu.
- Chạy! - hắn quát.
Giuseppe Martini co chân chạy.
Những tên côn đồ nhảy lên lưng ngựa, vây quanh cha Ivo, miệng hò hét.
Ivo nấp chá»— kÃn, kinh hoà ng nhìn cảnh tượng diá»…n ra trÆ°á»›c mắt cáºu.
Äám côn đồ cưỡi ngá»±a nhìn bác nông dân Giuseppe lao chạy trên cánh đồng, tìm cách thoát thân. Cứ má»—i lần bác định leo lên Ä‘Æ°á»ng, má»™t tên lại phi ngá»±a đến đánh báºt bác xuống. Cho đến lúc Giuseppe máu me đầy ngÆ°á»i và thở hồng há»™c, không đủ sức chạy nữa, từ từ khuỵu xuống, ngã váºt ra đất.
Äám côn đồ coi đó nhÆ° má»™t thứ thể thao, chúng lấy roi quáºt lên bác nông dân rồi lôi bác đến má»™t cái giêng.
- Tại sao? - Bác rên rỉ. - Tôi đã là m gì nà o?
Mà y đến gặp trương tuần. Lẽ ra mà y không được là m thế.
Chúng lột quần Giuseppe, rồi trong khi mấy đưa kia giữ chặt bác, một tên rút dao ra.
- Äể mà y nhá»› Ä‘á»i!
Giuseppe gà o lên:
- Äừng. Tôi biết tá»™i rồi. Các ông tha cho tôi.
Má»™t tên báºt cÆ°á»i:
- Mà y nói câu ấy với vợ mà y.
Hắn cúi xuống, túm lấy cái đà n ông của bác nông dân dùng dao xẻo đứt.
Tiếng kêu của Giuseppe vang động cả cánh đồng.
- Mà y không cần đến cái nà y nữa, - tên chỉ huy cÆ°á»i cợt, nói nhÆ° "trấn an" bác.
Hắn cầm cái váºt đó ném luôn và o miệng Giuseppe. Bắc nông dân cố cưỡng nhÆ°ng không được và khi hắn buông tay bác nhổ ra.
Tên chỉ huy nhìn má»™t tên trong bá»n:
- Lão ta không thÃch cái mùi ấy. Má»™t tên nhảy trên lÆ°ng ngá»±a xuống, nhặt mấy hòn đá, kéo quần bác nông dân lên rồi nhét đầy mấy túi quần của bác.
- Äi!
Bá»n chúng lôi Giuseppe đến bá» giếng rồi đẩy bác xuống.
- Lão ta sẽ uống thứ nước giếng như nước đái ấy.
- Bá»n nhà quê uống nÆ°á»›c nà o mà chẳng thế.
Äợi không cho còn tiếng bá»t sủi dÆ°á»›i giếng nữa, chúng má»›i nhảy lên lÆ°ng ngá»±a phóng Ä‘i.
Ivo Martini nấp sau bụi cây kinh hoà ng xem khung cảnh ghê sợ ấy. Cáºu bé lên mÆ°á»i đợi cho đám côn đồ Ä‘i khuất vá»™i vã chạy đến bá» giếng. Cáºu ngó xuống, gá»i:
- Cha ơi…
NhÆ°ng giếng sâu thẳm và cáºu không nghe thấy gì hết.
Khi bá»n côn đồ đã thanh toán xong bác nông dân Giuseppe Martini, chúng quay vá» nhà bác tìm vợ bác, Maria. Lúc chúng kéo đến, bác gái Ä‘ang ở dÆ°á»›i bếp.
- Chồng tôi đâu? - bác há»i.
Má»™t tên nhe răng cÆ°á»i:
- Chồng mụ đang uống nước.
Hai tên bước đến kẹp hai bên Maria. Một tên nói:
- Cô đẹp lắm, là m vợ thằng Giuseppe xấu xà ấy tháºt phà của.
- Cút đi! Maria quát.
- Khách đến nhà mà cô ăn nói thế hả? - một tên bước đến, xé quần áo Maria ra. - Cô sắp phải mặc đồ tang, cho nên thứ nà y không cần dùng đến nữa.
- Äồ súc váºt!
Lúc đó trên bếp lò đang có thùng nước sôi. Maria bên chạy đến, nhấc lên và hất và o mặt một tên.
Hắn rú lên vì bá»ng.
- Con ** - Hắn rút súng bắn Maria.
Bác chết ngay từ lúc chÆ°a kịp ngã váºt xuống.
Tên chỉ huy thét:
- Thằng ngu! Mà y không đ... nó rồi hãy bắn. Thôi!
Ná»a giá» sau chúng vỠđến biệt thá»± của ngà i Vito.
- Chúng con đã thanh toán xong hai vợ chồng thằng Giuseppe, thưa ông chủ, - tên chỉ huy tâu trình.
- Còn thằng con trai chúng?
Tên nỠngạc nhiên nhìn chủ:
- Ngà i không nói gì đến chuyện chúng có con trai.
- Quân khốn kiếp - Tao đã bảo là phải giết hết cả nhà nó kia mà .
- Nhưng thằng đó còn nho lắm, thưa ngà i Vito.
NhỠbây giỠrồi sau sẽ lớn và nó sẽ trả thù, chúng bay hiểu chưa? Tìm ngay nó và giết đi!
- Vâng, Thưa Ngà i.
Hai tên côn đồ quay lại nhà Giuseppe Martini.
Ivo Ä‘ang trong cÆ¡n choáng váng. Cáºu nhìn thấy cả hai cha mẹ bị giết. Cáºu còn lại trên thế gian nà y má»™t mình, không có nơỉ nà o để Ä‘i, không có ai để nhá» cáºy.
Mà khoan đã! Có má»™t ngÆ°á»i, đó là chú Muncio Martini, em của cha cáºu, sống ở Palermo. Ivo hiểu rằng cáºu phải trốn cho mau, kẻo đám gia nhân của Vito sẽ quay lại giết nốt cáºu. Cáºu còn lấy là m lạ sao chúng không quay lại ngay để là m chuyện đó. Cáºu lấy và i thứ ăn nhét và o cái xắc nhá», vắt lên vai và vá»™i vã chạy ra khá»i nhà .
Ivo chạy ra đến con Ä‘Æ°á»ng nhá» bẩn thỉu thì bắt đầu Ä‘i bình thÆ°á»ng. Con Ä‘Æ°á»ng nà y dẫn cáºu ra khá»i là ng. Khi nghe tiếng cá»— xe chạy gần đến nÆ¡i, cáºu vá»™i nấp và o rặng cây ráºm rạp.
Äi được chừng má»™t tiếng đồng hồ thì cáºu thấy má»™t tốp bốn ngÆ°á»i cưỡi phi ngá»±a dá»c theo con Ä‘Æ°á»ng để tìm cáºu. Ivo vá»™i nấp và o má»™t chá»— tháºt kÃn. Bá»n chúng Ä‘i khuất cáºu lại tiếp. Äêm đến, cáºu chui và o má»™t vÆ°á»n ăn quả, ngủ. Ivo Ä‘i nhÆ° thế ba ngà y liá»n.
Khi đã không còn lo đám gia nhân của lăo Vito Ä‘uổi theo nữa, cáºu ghé và o má»™t là ng nhá», có chợ. Má»™t tiếng đồng hồ sau cáºu đã ngồi đằng sau má»™t cá»— xe chở nông phẩm ra thà nh phố Palermo.
***
Ivo đến nhà ngÆ°á»i chú và o ná»a đêm. Muncio Martini sống trong má»™t ngôi nhà to, khang trang ở rìa thà nh phố. Nhà có má»™t sân trá»i rá»™ng, sân vÆ°á»n.
Ivo gõ cá»a ngoà i. Im lặng má»™t lúc rồi có tiếng ngÆ°á»i há»i, giá»ng ngái ngủ.
- Ai đấy?
- Cháu là Ivo đây, thưa chú Muncio.
Lát sau chú Muncio mở cá»a. Chú to lá»›n, tuổi trung niên, có cái mÅ©i Hy Lạp rất đẹp và mái tóc trắng má»m mại. Chú mặc quần áo ngủ.
- Ôi, Ivo! Cháu đi đâu mà giữa đêm hôm khuya khoắt thế nà y? Cha mẹ đâu?
- Cha mẹ cháu chết rồi, - Ivo oà khóc.
- Chết? Cháu và o nhà đi. Và o đi.
Ivo lảo đảo bước và o nhà .
- Tin khủng khiếp? Tai nạn gì?
Ivo lắc đầu:
- Lão Vito sai ngÆ°á»i đến giết cha mẹ cháu.
- Giết? Nhưng tại sao?
- Cha cháu không chịu thuê đất của lão.
- Nhưng tại sao Vito lại giết cả mẹ cháu. Mẹ cháu có là m gì đâu? Chắc là cha cháu có chuyện gì đó đụng đến nó rồi.
- Chuyện gì được? Cháu chưa hiểu, - Ivo ngơ ngác.
- Vito là tên đại địa chủ, rất có thế lá»±c trong vùng và hắn đòi má»i ngÆ°á»i phải kÃnh nể hắn. Rất có thể cha cháu là m Ä‘iá»u gì đó coi thÆ°á»ng hắn, tháºm chà cha cháu thách thức hắn.
- Không, cha cháu không là m gì hết.
- Thôi được, chuyện ấy để sau. Bây giỠcháu phải ngủ một giấc đã, Ivo.
Sáng hôm sau, lúc ăn điểm tâm, hai chú cháu lại trò chuyện.
- Bây giỠcháu ở đây với chú và là m việc giúp chú, được không nà o? - Muncio goá vợ và không có con.
- Vâng cháu chỉ mong có thế.
- Chú Ä‘ang thèm có đứa con trai nhanh nhẹn nhÆ° cháu. Và cháu cÅ©ng khá»e mạnh nữa chứ, đúng không, Ivo?
- Vâng, cháu rất khoẻ.
- Tốt lắm.
- Chú là m nghá» gì đáy, chú Muncio? - Ivo há»i.
Chú Muncio cÆ°á»i:
- Chú che chở má»i ngÆ°á»i.
Tổ chức Mafia, thoạt đầu lấy tên là Bà n Tay Äen, lan khắp đảo Sicile và nhiá»u địa phÆ°Æ¡ng khác của Italia, những nÆ¡i dân chúng nghèo đói, nhằm che chở ngÆ°á»i nghèo chống lại tầng lá»›p già u có và tà n bạo. Tổ chức Mafia sá»a lại những bất công, trừng phạt những tá»™i ác và cuối cùng lá»±c lượng mạnh đến ná»—i chÃnh quyá»n cÅ©ng phai sợ và nông dân cÅ©ng nhÆ° thÆ°Æ¡ng nhân Ä‘á»u phải ná»™p thuế cho Mafia.
LÆ°u truyá»n rằng tổ chức Mafia thoạt đầu xuất hiện sau vụ má»™t cô gái trẻ bị hiếp dâm rồi bị giết chết. Mẹ cô gái Ä‘au Ä‘á»›n quá phát Ä‘iên, chạy giữa cánh đồng, miệng thét vang gá»i con: Mafia! Mafia! Có nghÄ©a là "Con gái của tôi! Con gái của tôi!"
Muncio đứng đầu tổ chức Mafia ở Palermo. Ông lo thu thuế đóng góp của dân chúng và trừng phạt những ai cưỡng chống lại: Hình thức trừng phạt, nhẹ thì bẻ gãy tay hoặc chân, nặng thì phải chết một cách đau đớn.
Ivo bắt đầu giúp việc cho chú.
Trong mÆ°á»i lăm năm đó, thà nh phố Palermo trở thà nh trÆ°á»ng há»c cho Ivo và chú Muncio là ông thầy.
Ivo thoạt đầu là m chân liên lạc và cuối cùng là phó, là ngÆ°á»i trợ thủ thân tÃn của chú Muncio.
Năm Ivo hai mÆ°Æ¡i lăm tuổi, anh cÆ°á»›i Carmela, má»™t cô gái Sicile có bá»™ ngá»±c đồ sá»™ và kém anh má»™t tuổi. Hai vợ chồng sinh được má»™t đứa con trai, đặt tên là Garlo. Ivo dá»n sang ở nhà riêng. Khi chú Muncio mất, Ivo thay thế vị trà của ông và trở thà nh già u có. NhÆ°ng anh vẫn còn món nợ chÆ°a đòi.
Một hôm anh bảo Carmela:
- Em gói đồ đạc Ä‘i, chúng ta sẽ dá»n sang sống bên Hoa Kỳ.
Vợ Ivo sá»ng sốt nhìn chồng:
- Tại sao lại sang Hoa Kỳ?
Ivo không quen bị ai há»i lại bao giá».
- Anh bảo thì cứ là m theo Ä‘i. Bây giá» anh có việc phải Ä‘i, hai hoặc ba ngà y anh sẽ vá».
Ivo đóng gói sẵn, chỠanh vỠlà ta đi ngay.
***
Ba chiếc xe hÆ¡i Ä‘en Ä‘áºu trÆ°á»›c cá»a phòng cảnh sát Gibellina. Viên trÆ°Æ¡ng tuần hiện nay đã là đại uý cảnh sát và nặng hÆ¡n trÆ°á»›c tá»›i ba chục bảng, Ä‘ang ngồi sau bà n giấy thì cá»a mở và sáu ngÆ°á»i bÆ°á»›c và o.
Há» Ä‘á»u ăn mặc diện và có vẻ già u có.
- Chà o các ông. Tôi có thể giúp gì được các ông?
- Chúng tôi đến chÃnh là để giúp ông, - Ivo nói.
- Ông nhớ tôi không? Tôi là con trai của Giuseppe Martini.
Viên đại uý cảnh sát trợn mắt:
- ChÃnh cáºu à ? - Y nói. - Cáºu vỠđây là m gì? Nguy hiểm cho cáºu lắm đấy.
- Tôi vỠđây là vì hà m răng của ông.
- Hà m răng của tôi?
- Äúng thế!
Hai ngÆ°á»i của Ivo láºp tức áp sát và o viên đại uý và dà súng và o hai mạng sÆ°á»n y.
- Ông cần chữa răng. Há miệng ra.
Ivo thá»c nòng súng và o miệng viên đại uý cảnh sát bóp cò.
Anh quay lại các bạn.
- Äi thôi.
MÆ°á»i lăm phút sau, ba chiếc xe hÆ¡i mà u Ä‘en chạy tá»›i trÆ°á»›c cá»a biệt thá»±c của Vito. Bên ngoà i có hai tên gia nhân đứng gác. Chúng nhìn Ä‘oà n xe và lấy là m lạ, ngắm mãi. Khi ba chiếc xe Ä‘á»—, Ivo bÆ°á»›c và o.
- Chà o các anh. Ngà i Vito đang chỠchúng tôi, - anh nói.
Một tên gác cổng cau mặt.
- Không thấy ngà i dặn gì vá»â€¦
Láºp tức hai tên gác bị hạ ngay. Súng lắp đạn ghém, khi chạm và o ngÆ°á»i nổ bung ra cho nên cả hai tên thi thể Ä‘á»u nát bÆ°Æ¡m.
Lão Vito trong nhà nghe thấy tiếng súng bèn nhìn qua cá»a sổ ra ngoà i. Thấy váºy lão vá»™i chạy và o mở ngăn kéo lấy má»™t khẩu súng.
- Francô? - Lão thét. - Antônio! Mau lên!
Bên ngoà i có tiếng súng.
- Ngà i Vito… - má»™t tiếng ngÆ°á»i.
Lão định quay gót lại.
Ivo đã đứng ngay trước mặt lão, tay cầm súng.
- BỠsúng xuống.
- Tôi…
- Bá»!
Lão Vito buông tay cho khẩu súng rơi xuống sà n nhà .
- Các anh muốn lấy gì thì lấy đi rồi cuốn xéo.
- Tao không lấy gì hết. - Ivo nói. - Tháºt ra tao đến đây để trả nợ mà y má»›i đúng.
"Ngà i" Vito nói:
- Nợ gì thì ta cũng bỠqua cho.
- Nhưng tôi thì không muốn bỠqua. Ngà i biết tôi là ai không?
- Không.
- Ivo Martini.
Lão già cau mặt cố nhớ lại. Lão nhún vai:
- Tôi chưa nghĩ ra anh là ai.
- Cách đây trên mÆ°á»i năm, gia nhân của ngà i đã giết cha mẹ tôi.
- Tháºt váºy Æ°? Tháºt khủng khiếp. Äược, ta sẽ trừng trị chúng. Ta sẽ…
Ivo bÆ°á»›c tá»›i, lấy báng súng Ä‘áºp mạnh và o sống mÅ©i lão. Máu túa ra.
- Äừng! - Vito thở hồng há»™c. - Tôi…
Ivo rút dao:
- Tụt quần xuống.
- Sao váºy? Anh không thể…
Ivo chĩa súng.
- Tụt quần xuống!
- Không! - Lão già thét lên. Anh không được là m thế. Ta còn các con và các em trai. Nếu anh là m gì chúng sẽ tìm ra anh và giết anh như giết một con chó.
- Äấy là nếu chúng tìm thấy ta, - Ivo nói. - Tụt quần xuống!
- Không!
Ivo bắn một phát và o đầu gối. Lão già đau quá hét lên.
- Äể ta giúp mi, - Ivo nói. - Anh bÆ°á»›c đến, kéo quần lão xuống, rồi kéo cả quần lót, lôi cái của lão ra lấy dao xẻo Ä‘i.
Lão Vito xỉu xuống.
Ivo cầm cái đà n ông của lão nhét và o miệng lão.
- Tiếc rằng ta không có cái giếng để quăng mi xuống, - Ivo nói.
Anh bắn một phát và o đầu lão rồi quay gót, bước ra ngoà i xe. Các bạn anh đang đợi ngoà i đó.
- Äi thôi.
Lão ta có cả một gia đình rất đông đúc. Chúng sẽ lùng theo anh đấy. Ivo.
- Không sao.
Hai ngà y sau, Ivo, vợ anh và đứa con trai Carlo đã ung dung ngồi trên tà u sang New York.
***
Cuối thế ká»· trÆ°á»›c, châu Mỹ khi má»›i được tìm ra, quả là vùng đất chứa đầy thuáºn lợi. New York đông đúc ngÆ°á»i Italia. Rất nhiá»u bè bạn của Ivo đã di cÆ° sang thà nh phố lá»›n nà y và táºn dụng những kinh nghiệm mà hỠđã tÃch luỹ được nhiá»u nhất. Äó là nghá» che chở bất hợp pháp. Tổ chức Mafia mở rá»™ng mạng lÆ°á»›i chân rết. Ivo đổi há» Ã sang há» ngÆ°á»i Anh: Martini thà nh Martin và ung dung hưởng giầu sang.
Gian Carlo là đứa trẻ là m phiá»n lòng cha. Hắn không muốn lao Ä‘á»™ng. Năm hai mÆ°Æ¡i bảy tuổi, hắn lấy má»™t cô gái Italia Ä‘ang có thai, cÆ°á»›i cô trong má»™t euá»™c hôn lá»… Ä‘Æ¡n giản và vá»™i vã. Ba tháng sau cô sinh hạ má»™t con trai, đặt tên là Paul.
Ivo đặt rất nhiá»u hy vá»ng và o đứa cháu ná»™i. Ở đất Mỹ vai trò luáºt sÆ° vô cùng quan trá»ng. Ivo muốn cháu ná»™i sẽ là m luáºt sÆ°. Äứa trẻ thông minh và ôm nhiá»u tham vá»ng. Năm hai mÆ°Æ¡i tuổi cáºu và o trÆ°á»ng Äại há»c Harvard, khoa luáºt. Sau khi Paul tốt nghiệp đại há»c, Ivo thu xếp để cháu và o là m cho má»™t hãng tÆ° vấn luáºt pháp có uy tÃn. Năm năm sau, Paul mở văn phòng luáºt sÆ° riêng.
CÅ©ng trong thá»i gian nà y Ivo đã đầu tÆ° rất nhiá»u và o những hoạt Ä‘á»™ng kinh doanh bất hợp pháp, nhÆ°ng ông vẫn giữ liên hệ vá»›i Mafia, và cháu ná»™i ông lo vá» mặt luáºt pháp cho các hoạt Ä‘á»™ng kinh doanh của ông. Năm 1967, khi ông Ivo mất, Paul cÆ°á»›i má»™t cô gái gốc Italia tên là Nina và năm năm sau vợ anh cho ra Ä‘á»i hai đứa con sinh đôi.
***
Trong tháºp ká»· 70, Paul rất báºn. Khách hà ng chủ yếu của anh là các nghiệp Ä‘oà n, chÃnh vì váºy mà anh rất có uy thế. Các vị chóp bu doanh nghiệp và công ty Ä‘á»u dá»±a và o anh.
Một hôm Paul đang ngồi ăn bữa trưa với một khách hà ng, Bill Rohan, chủ nhà băng. Ông nà y hoà n toà n không biết tà gì vỠlai lịch của Paul.
- Ông nên gia nháºp câu lạc bá»™ đánh gôn Sunnyvale của tôi, - Bill Rohan nói. - Ông có chÆ¡i gôn chứ?
- Thỉnh thoảng, - Paul đáp. - Khi nà o rảnh rỗi.
- Tốt lắm. Tôi có chân trong Hội đồng xét duyệt thà nh viên mới. Ông có muốn tôi kết nạp ông là m thà nh viên câu lạc bộ không?
- Muốn lắm.
Tuần lá»… sau Há»™i đồng há»p, thảo luáºn việc kết nạp thà nh viên má»›i. Tên Paul Martin được nêu lên.
- Tôi xin giá»›i thiệu ông Paul Martin, - Bill Rohan nói. - ông ta là ngÆ°á»i tốt.
John Hammond, một thà nh viên khác của Hội đồng nói:
- Ông ta là gốc Italia chứ gì? Tôi nghÄ© chúng ta không nên kết nạp há»™i viên gốc nÆ°á»c ngoà i, nhất là các nÆ°á»›c thuá»™c Nam Âu.
Bill Rohan nhìn ông ta:
- Nghĩa là ông không tán thà nh Paul Martin?
- Äúng thế.
- Thôi được. Ta xét ngÆ°á»i khác…
Cuá»™c há»p tiếp tục.
***
Hai tuần sau Paul Martin lại ngồi ăn trưa với khách hà ng hôm trước.
- Tôi vẫn thÆ°á»ng chÆ¡i gôn, - Paul nói vui.
Bill Rohan lúng túng.
- Có má»™t chuyện vÆ°á»›ng nhá», ông Paul ạ.
- Vướng gì?
- Tôi đã giới thiệu ông và o câu lạc bộ, nhưng có một thà nh viên trong hội đồng phản đối.
- Tại sao?
- Ông Ä‘á»ng để bụng nhé. Ông ta có định kiến vá»›i ngÆ°á»i Italia.
Paul mỉm cÆ°á»i:
- Không sao đâu, ông Bill. Rất nhiá»u ngÆ°á»i không Æ°a dân Italia. Ông gì kia…
- Hammond, John Hammond.
- Chủ hãng thịt chứ gì?
- Äúng. NhÆ°ng ông ta sẽ thay đổi ý kiến. Tôi sẽ nói chuyện vá»›i ông ta.
Paul lắc đầu:
- Không cần. Nói tháºt vá»›i ông, tôi cÅ©ng không mê đánh gôn lắm đâu.
Sáu thảng sau, và o giữa tháng Bảy, bốn xe tải của hãng Hammond Ä‘ang chở thịt Æ°á»›p lạnh từ Minnesota đến các siêu thị ở Buffalo và New Jersey thì Ä‘á»— lại vệ Ä‘Æ°á»ng. Các lái xe mở cá»a sau của phòng lạnh, bá» Ä‘i mất. Khi John Hammond nghe tin đó, rất giáºn. Ông ta gá»i Ä‘iện ngay cho viên quản đốc.
- Sao lại xẩy chuyện nhÆ° thế được? Triệu rưỡi đô-la thịt bị há»ng. Tại sao xe lại pan được?
- Nghiệp Ä‘oà n kêu gá»i bãi công, - viên quản đốc trả lá»i.
- Váºy mà há» không báo gì vá»›i chúng ta? Há» lấy cá»› gì để bãi công? Äòi tăng lÆ°Æ¡ng hay sao?
Viên quản đốc nhún vai.
- Chịu, tôi không biết. Há» không nói gì vá»›i tôi. Há» bá» Ä‘i, có váºy thôi.
- Anh bảo mấy thằng cha lãnh đạo nghiệp đoà n đến gặp tôi để xem hỠđòi cái gì?
Chiá»u hôm đó đại diện nghiệp Ä‘oà n đến văn phòng của Hammond.
- Tại sao các anh không báo cho tôi biết trÆ°á»›c là các anh bãi công? - Hammond há»i.
NgÆ°á»i đại diện nghiệp Ä‘oà n nói vẻ nhÆ° nháºn lá»—i.
- ChÃnh tôi cÅ©ng không biết, thÆ°a ông chủ. Há» nổi cÆ¡n Ä‘iên lên và há» bá» Ä‘i, chuyện xảy ra quá Ä‘á»™t ngá»™t.
- Anh thừa biết xÆ°a nay tôi là ngÆ°á»i biết Ä‘iá»u và sẵn sà ng thoả thuáºn vá»›i công nhân. Chuyện nà y tôi không sao hiểu nổi. Các anh đòi tăng lÆ°Æ¡ng chăng?
- Không đâu, thưa ông chủ. Chắc là vì chuyện xà phòng.
Hammond ngạc nhiên nhìn ngÆ°á»i đại diện nghiệp Ä‘oà n.
- Anh nói xà phòng nghĩa là sao?
HỠkhông bằng lòng loại xà phòng ông chủ cho đặt trong các buồng tắm. Xà phòng ấy quá gắt.
Hammond không thể tưởng tượng nổi Ä‘iá»u ngÆ°á»i đại diện vừa nói.
- Xà phòng quá gắt? Chỉ vì váºy mà tôi mất toi má»™t triệu rưỡi đô la?
- Ông chủ đừng mắng tôi, - ngÆ°á»i đại diện nghiệp Ä‘oà n nói. - Äấy không phải tôi nói.
- Lạy Chúa!~ - Hammond nói. - Tôi không thể tưởng tượng nổi. Váºy các anh muốn loại xà phòng nà o? Xà phòng tiên chăng? - ông ta đấm tay xuống. Lần sau các anh có nói chuyện gì không bằng lòng phải cho tôi biết ngay. Anh nghe rõ chÆ°a?
- Rõ rồi, thưa ông chủ.
- Anh bảo mấy ngÆ°á»i đó tiếp tục Ä‘i là m Ä‘i. Ngay sáu giá» tối nay ở các buồng tắm sẽ có thứ xà phòng tốt nhất trên thị trÆ°á»ng. Rõ chứ.
- Vâng, tôi sẽ nói lại lá»i ông chủ.
Hammond ngồi lại rất lâu, hút thuốc lá và suy nghĩ. CỠthế nà y thì đất nước không biết sẽ đi đến đâu, ông ta suy nghĩ. Xà phòng!
***
Hai tuần sau, đúng bữa trÆ°a, má»™t ngà y nóng bức tháng Tám, năm xe lạnh chở thịt của công ty Hammond trên Ä‘Æ°á»ng từ Syracuse đến Boston lại Ä‘á»— ở vệ Ä‘Æ°á»ng và các lái xe mở toang cá»a phòng lạnh rồi Ä‘i mất.
Sáu giá» chiá»u hôm đó thì Hammond được tin.
- Các anh lại là m cái trò gì thế, hả? - ông ta nổi cơn thịnh nộ. Hay chưa được cấp thứ xà phòng hảo hạng?
- Tôi cấp rồi, - viên quản đốc đáp, - ngay sau hôm ông chủ ra lệnh.
- Váºy lần nà y là chuyện gì nữa?
Viên quản đốc thở dà i nói:
- Tôi không rõ. Tôi không nghe thấy ai phà n nà n gì hết. Không ai nói gì với tôi cả.
- Gá»i đại diện nghiệp Ä‘oà n đến gặp tôi.
Bảy giỠtối, đại diện nghiệp đoà n đến. Hammond nói với anh ta:
- Hai triệu đôla thịt bị há»ng chiá»u hôm nay là do ngÆ°á»i của các anh, - Hammond gầm lên - Há» Ä‘iên hay sao váºy?
- Ông chủ muốn tôi thuáºt lại cho ông chủ tịch nghiệp Ä‘oà n câu ông chủ vừa nói không?
- Äừng, đừng. - Hammond vá»™i nói. - Chỉ có Ä‘iá»u trÆ°á»›c đây anh em có chuyện gì vá»›i tôi đâu? Nếu nhÆ° các anh muốn tăng lÆ°Æ¡ng thì đến đây, ta bình tÄ©nh trao đổi nhÆ° giữa những ngÆ°á»i biết Ä‘iá»u vá»›i nhau.
- Các anh cần tăng lương thêm bao nhiêu?
- Chúng tôi không đòi gì hết.
- Nghĩa là sao?
- Äây không phải là chuyện lÆ°Æ¡ng bổng, thÆ°a ông chủ.
- Váºy chuyện gì?
- Äèn thắp sáng.
- Äèn à ? - Hammond tưởng nhÆ° mình nghe lầm.
- Vâng. Anh em than phiá»n rằng bóng đèn ở các nhà tắm tối quá.
Hammond ngả ngÆ°á»i ra lÆ°ng ghế, Ä‘á»™t nhiên lặng lẽ:
- Ở xưởng có chuyện gì váºy? - Ông ta dịu dà ng há»i.
- Tôi nói rồi, anh em thấy rằng…
- Xin lá»—i, tôi ngắt lá»i. Chuyện gì?
Äại diện nghiệp Ä‘oà n nói:
- Nếu tôi biết, tôi đã nói với ông chủ.
- Hay là có ngÆ°á»i nà o đó muốn tôi bá» nghá»? Phải thế chăng?
Äại diện nghiệp Ä‘oà n im lặng.
- Thôi được, - John Hammond nói. - Anh cho tôi biết một cái tên. Tôi cần nói chuyện với ai?
- Có má»™t luáºt sÆ° có thể giúp được ông chủ. Ông ấy rất có uy thế vá»›i các nghiệp Ä‘oà n. Tên ông ấy là Paul Martin.
Paul…? - Và John Hammond sá»±c nhá»› ra. - Thì ra thế! Thôi, anh vá» Ä‘i, - ông ta hét lên. - Vá»!
Hammond ngồi lại trầm ngâm. Không có ai định là m hại mình hết. Không có ai.
Má»™t tuần sau, thêm sáu xe lạnh bị bá» rÆ¡i giữa Ä‘Æ°á»ng và phòng lạnh lại bị mở toang.
Hammond bèn tổ chức một bữa ăn trưa với Bill Rohan.
- Tôi đã nghÄ© vỠông bạn của ông, ông Paul Martin, - Hammond nói. - Hôm đó tôi đã hấp tấp, chÆ°a suy nghÄ© chÃn chắn đã bác việc gia nháºp câu lạc bá»™ của ông ấy.
- Ôi, ông nói thế thì đúng là ông đã rộng lượng, ông Hammond.
- Tuần tá»›i, đến cuá»™c há»p Há»™i đồng tôi sẽ giá»›i thiệu ông ấy và sẽ bá» phiếu cho ông ấy.
Tuần sau, khi tên Paul Martin được nêu lên, toà n thể Há»™i đồng nhất trà chấp thuáºn.
John Mammond Ä‘Ãch thân gá»i Ä‘iện cho Paul Martin:
- Xin chúc mừng ông, thÆ°a ông Martin, - Hammond nói. - ông đã là thà nh viên chÃnh thức của câu lạc bá»™ Sunnyvale. Chúng tôi rất mừng có ông cùng tham gia.
- Cảm Æ¡n ông. - Paul Martin nói. - Tôi đánh giá cao việc ông gá»i Ä‘iện thoại đến.
Cú Ä‘iện thoại tiếp theo đó của Johan Hammond là đến văn phòng công tố quáºn. Ông má»i ông công tố đến dá»± bữa trÆ°a vá»›i ông trong tuần sau.
Chủ nháºt John Hammond và Bill ngồi vá»›i hai ngÆ°á»i nữa tại Câu lạc bá»™. Bill Rohan há»i:
- Ông đã gặp Paul Martin chưa?
John Hammond lắc đầu:
- ChÆ°a. Tôi nghÄ© hắn ta sẽ không chÆ¡i gôn được đâu. Viên Công tố sắp là m phiá»n hắn ta đấy.
- Ông nói gì váºy?
- Tôi đã tố cáo hắn ta vá»›i ông công tố viên quáºn và chắc chắn chuyện nà y sẽ lá»t lên Viện Công tố bang.
Bill Rohan hốt hoảng.
- Ông có biết ông là m thế nghĩa là sao không?
- Tôi biết chứ. Hắn là một con gián. Tôi sẽ dẫm chết hắn.
Sáng thứ hai tuần sau đó, trên Ä‘Æ°á»ng đến Viện Công tố quáºn, John Hammond bị chết trong má»™t vụ đâm xe. Không có nhân chứng nà o hết. Cảnh sát không tìm thấy tà i xế của chiếc xe đâm và o ông ta.
Sau đấy, chủ nháºt nà o Paul Martin cÅ©ng Ä‘Æ°a vợ và hai con sinh đôi đến Câu lạc bá»™ Synnyvale ăn trÆ°a. Bếp ở đó là m thức ăn nổi tiếng ngon.
***
Paul Martin rất coi trá»ng gia đình. Chẳng hạn ông không bao giá» thoáng có ý nghÄ© là m hạ phẩm giá vợ bằng việc Ä‘Æ°a vợ và nhân tình đến ăn cùng má»™t nhà hà ng. Cuá»™c sống của ông chia ra là m hai mảnh rà nh rá»t: vợ con má»™t đằng và công việc má»™t đằng.
Tất cả các bạn của Martin Ä‘á»u có nhân tình. Äấy là má»™t phần trong phong cách sống của há». Äiá»u là m Martin chối mắt là khi thấy những ông già cặp bồ vá»›i những cô gái trẻ măng. NhÆ° thế là hạ thấp nhân phẩm và Martin coi nhân phẩm là thứ vô cùng quan trá»ng. Ông quyết định, đến năm sáu mÆ°Æ¡i tuổi trở Ä‘i ông sẽ không cặp bồ nữa.
Và đến ká»· niệm sinh nháºt lần thứ sáu mÆ°Æ¡i, trÆ°á»›c đây hai năm, ông thôi hẳn. Vợ ông, Nina, là ngÆ°á»i bạn Ä‘á»i rất tốt vá»›i chồng. Thế là đủ. Nhân phẩm!
Martin Ä‘ang là con ngÆ°á»i nhÆ° thế, lúc Lara Cameron đến nhỠông giúp đỡ. Paul Martin đã có nghe đến nà ng, nhÆ°ng khi gặp, ông sá»ng sốt, không ngá» Lara trẻ và đẹp đến thế. Nà ng đầy tham vá»ng và tÃnh khà nóng nẩy, Ä‘á»™c láºp cao. Äồng thá»i nà ng lại rất phụ nữ.
Martin cảm thấy mê nà ng. Không được, ông ta nghĩ. Cô ấy quá trẻ mà mình thì già rồi. Quá già .
Lúc Lara giáºn dữ bá» ra ngoà i văn phòng Martin sau cuá»™c tiếp xúc đầu tiên, ông đã ngồi lặng Ä‘i má»™t lúc lâu suy nghÄ© vá» nà ng. Sau đấy ông nhấc máy Ä‘iện thoại lên.
|
17-04-2008, 10:11 PM
|
Tiếp Nháºp Ma Äạo
|
|
Tham gia: Mar 2008
Bà i gởi: 397
Thá»i gian online: 0 giây
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
Sao chiếu mệnh: Chương 14
(Sidney Sheldon)
Toà nhà má»›i vẫn Ä‘i đúng tiến Ä‘á»™. Sáng nà o và chiá»u nà o Lara cÅ©ng đến xem và nà ng thấy rõ thái Ä‘á»™ kÃnh nể của má»i ngÆ°á»i vá»›i mình qua cách há» nhìn nà ng, cách há» nói vá»›i nà ng và cách há» là m việc cho nà ng. Nà ng biết đấy là do Paul Martin và điá»u khiến nà ng tá»± bá»±c vá»›i mình là cà ng ngà y nà ng cà ng nghÄ© nhiá»u đến con ngÆ°á»i dáng dấp xấu xà và có giá»ng nói trầm trầm má»™t cách khó nghe đó.
Lara lại gá»i Ä‘iện cho Martin.
- Ông có thể đi ăn trưa với tôi được không, Martin?
- Cô lại gặp chuyện gì trục trặc sao?
- Không. Chỉ đơn giản là tôi muốn hai chúng ta hiểu nhau thêm chút nữa.
- Rất tiếc, thưa cô Cameron, tôi không bao giỠăn trưa.
- Hay ăn tối váºy, má»™t hôm nà o đó?
- Tôi là ngÆ°á»i có gia đình, thÆ°a cô Cameron. Tôi ăn tối cùng vá»›i vợ con.
- Tôi hiểu. Thế nếu…
Äầu dây bên kia đã bị cắt. Ông ta là m sao thế nhỉ? Lara tá»± há»i. Mình có định ngủ vá»›i ông ta đâu mình chỉ tìm cách bà y tá» lòng biết Æ¡n thôi. Nà ng cố gạt Martin ra khá»i trà óc.
Bản thân Martin cÅ©ng rất bá»±c dá»c khi thấy mình thÃch thú và mong má»i nghe giá»ng nói của Lara Cameron. Ông bảo cô thÆ° ký:
- Cô Cameron còn gá»i Ä‘iện đến nữa thì bảo tôi Ä‘i vắng nhé!
Martin không muốn bị sa và o sá»± cám dá»—, mà Lara Cameron lại là má»™t sá»± cám dá»— chết ngÆ°á»i.
***
Howard Keller rất mừng thấy công việc tiến triển tốt đẹp
- Tôi phải thú nháºn rằng hôm đó tôi đã lo lắng quá mức, - anh nói. - Hôm đó tôi tưởng là má»i thứ đã há»ng bét. Cô đã là m nên má»™t phép lạ!
Phép lạ không phải do tôi, Lara thầm nghÄ©. Mà là do Martin. Có lẽ ông ta Ä‘ang giáºn vì mình không trả thù lao luáºt sÆ° cho ông ta.
Trong lòng bứt rứt, Lara gá»i má»™t tấm ngân phiếu năm chục ngà n đôla cho Martin.
Hôm sau tấm ngân phiếu bị trả lại, không kèm theo má»™t lá»i nà o hết.
Lara lại gá»i Ä‘iện cho Martin. Cô thÆ° ký của ông ta trả lá»i:
- Rất tiếc, thÆ°a bà Cameron, luáºt sÆ° Martin Ä‘i vắng ại má»™t sá»± từ chối nữa. DÆ°á»ng nhÆ° ông ta không muốn dÃnh dáng đến nà ng. Lara lấy là m lạ: nếu nhÆ° ông ta không muốn dÃnh dáng đến mình thì tại sao ông ta lại chịu giúp mình hôm đó?
Äêm hôm ấy nà ng nằm ngủ và mÆ¡ thấy Martin ôm ấp mình.
***
Howard Keller bước và o văn phòng của Lara.
- Tôi có hai vé xem chương trình ca múa nhạc của đoà n Andrew Lloyd Webber. Nhưng tôi lại phải đi Chicago. Cô có dùng đến không?
- Không. Tôi… À, mà khoan đã, - nà ng im lặng má»™t lát. - Có. Äể tôi dùng. Cảm Æ¡n anh, Howard.
Chiá»u hôm đó Lara bá» má»™t tấm vé và o phong bì gá»i đến cho Martin ở văn phòng của ông.
Hôm sau, khi nháºn được tấm vé, Martin ngạc nhiên nhìn nó. Ai má»i ông Ä‘i xem hát lại chỉ gá»i có má»™t vé nhÆ° thế nà y? Thôi đúng cô Cameron rồi.
Minh phải chấm dứt cái trò nà y, ông thầm nghĩ.
- Tối thứ sáu tôi có rảnh không? - ông há»i cô thÆ° ký.
Ông hẹn ăn tối với anh của bà nhà .
- Cô gá»i Ä‘iện xin lá»—i há»™ tôi.
***
Lara ngồi suốt phần thứ nhất của chÆ°Æ¡ng trình ca múa. Ghế bên cạnh nà ng vẫn trống. Váºy là ông ta không đến, Lara thầm nghÄ©. Thôi được, mặc xác ông ta. Mình đã là m tất cả những gì mình có thể là m.
Khi tấm mà n buông xuống sau phần thứ nhất của chÆ°Æ¡ng trình biểu diá»…n, Lara Ä‘ang ngáºp ngừng, không biết có nên xem nốt phần sau hay nên vá». Má»™t bóng ngÆ°á»i hiện ra, ngồi và o ghế trống bên cạnh.
- Ta ra ngoà i đi. - Paul Martin nói như ra lệnh.
HỠăn tối trong má»™t quán ở quáºn Äông. Martin ngồi, đối diện vá»›i Lara, quan sát nà ng, lặng lẽ và cảnh giác. Hầu bà n đến chá» há» kêu thức uống.
- Cho tôi một lý Scotch và soda, - Lara nói.
- Tôi không dùng gì.
Lara ngạc nhiên nhìn Martin.
- Tôi không uống rượu.
Gá»i thức ăn xong, Paul Martin nói:
- Cô Cameron, cô cần gặp tôi là m gì?
- Tôi không thÃch chịu Æ¡n ai, - Lara nói. - Tôi chịu Æ¡n ông và xin phép ông cho phép tôi trả Æ¡n. Äể tôi yên tâm.
- Tôi đã nói với cô rồi… cô không chịu ơn tôi gì hết.
- Nhưng tôi…
- Tôi nghe nói công trình của cô đang tiến triển tốt.
- Äúng thế, - nà ng định nói "NhỠông" nhÆ°ng lại thôi.
- Cô hà i lòng chứ? Cô thÃch thú công việc mình Ä‘ang là m chứ?
Lara gáºt đầu.
- Tôi muốn được là m công việc tôi thÃch thú. Äối vá»›i tôi thú nhất trên Ä‘á»i là nảy ra má»™t mÆ¡ Æ°á»›c và nhìn thấy Ä‘iá»u mÆ¡ Æ°á»›c ấy biến dần thà nh sá»± tháºt, thà nh bê tông, sắt thép, thà nh toà nhà để ngÆ°á»i ta là m việc và sống trong đó. Vá» má»™t mặt nà o đấy, có thể nói đó là má»™t ká»· niệm, đúng không, thÆ°a ông? - Nà ng nói giá»ng sôi nổi và mắt nà ng sáng lên.
- Tôi cũng nghĩ thế. Và hết công trình nà y lại tiếp đến công trình khác?
- Ông nói đúng, - Lara sôi nổi nói. - Tôi muốn trở thà nh nhà xây dựng bất động sản lớn nhất thà nh phố nà y.
Trong dáng Ä‘iệu của nà ng có nét gì đó dâm đãng lôi cuốn ông. Paul Martin cÆ°á»i:
- Tôi không ngạc nhiên chút nà o.
- Tại sao ông lại quyết định đến rạp hát tối nay? - Lara há»i.
Martin định đến đây gặp Lara để bảo nà ng hãy để ông yên, nhưng bây giỠngồi bên nà ng, ông lại không thể nói được câu đó.
- Tôi nghe dÆ° luáºn ca ngợi chÆ°Æ¡ng trình biểu diá»…n.
Lara cÆ°á»i:
- Hay ta quay và o xem đi, ông Paul?
Martin lắc đầu:
- Cô Cameron. Không phải tôi chỉ là ngÆ°á»i đã có vợ mà tôi lại rất yêu vợ.
- Tôi quý ông vá» Ä‘iểm đó. - Lara nói. - Ngà y mÆ°á»i lăm tháng ba nà y toà nhà sẽ hoà n tất. Chúng tôi sẽ có má»™t bữa tiệc khánh thà nh nó. Ông đến dá»± chứ?
Martin ngáºp ngừng má»™t lúc lâu để tìm lá»i thoái thác má»™t cách lịch sá»±. NhÆ°ng cuối cùng ông lại nói:
- Vâng, tôi sẽ đến.
***
Lá»… khai trÆ°Æ¡ng toà nhà má»›i không được thà nh công cho lắm. Lara Cameron chÆ°a đủ nổi danh ở đất nà y để cuốn hút các nhà báo và các quan chức cao cấp các nhân váºt quan trá»ng. NhÆ°ng cÅ©ng có mặt ông trợ lý Thị trưởng và má»™t phóng viên của tá» báo Post.
- Toà nhà má»›i đã có khách thuê kÃn cả rồi, - Howard nói vá»›i Lara. - Và còn rất nhiá»u ngÆ°á»i đến yêu cầu thuê nhÆ°ng không còn chá»—.
- Tốt, - Lara thá» Æ¡ nói. Trà óc nà ng Ä‘ang còn ở đâu đâu Nà ng Ä‘ang nghÄ© đến Paul Martin và băn khoăn không biết liệu ông ta có đến không. Martin đúng là con ngÆ°á»i bà hiểm. Ông ta không chịu nháºn là đã giúp nà ng, váºy mà … Nà ng đâm theo Ä‘uổi má»™t ông già đáng tuổi cha nà ng. Lara cố gạt Martin ra khá»i đầu óc.
Nà ng tiếp khách khứa. Các món nguá»™i và thức uống đã được bà y ra và má»i ngÆ°á»i xem chừng có vẻ vui tÆ°Æ¡i. Äúng giữa buổi tiệc thì Paul Martin đến và không khà bà n tiệc Ä‘á»™t nhiên biến đổi. Các ngÆ°á»i thợ chà o đón ông ta nhÆ° chà o đón má»™t vị vua. Rõ rà ng há» rất kÃnh nể Martin.
Tôi là luáºt sÆ° doanh nghiệp. Tôi không dÃnh dáng gì đến các nghiệp Ä‘oà n.
Martin bắt tay ông trợ lý Thị trưởng và và i quan chức nghiệp đoà n có mặt trong bữa tiệc rồi bước đến chỗ Lara Cameron.
- Tôi rất mừng thấy ông đến.
Martin ngắm toà nhà đồ sộ rồi nói:
- Xin chúc mừng cô, cô Cameron. Cô đã là m được một việc rất tốt.
- Cảm Æ¡n ông, - nà ng hạ giá»ng. - Tôi rất biết Æ¡n ông.
Martin nhìn nà ng và sững ngÆ°á»i trÆ°á»›c sắc đẹp lá»™ng lẫy và cả trÆ°á»›c niá»m mê mẩn của bản thân ông khi nhìn nà ng.
- Bữa tiệc đã tan rồi, - Lara nói. - Tôi hy vá»ng ông sẽ má»i tôi Ä‘i ăn tối.
- Tôi đã nói vá»›i cô rồi, thÆ°a cô Cameron, tôi chỉ ăn tối vá»›i vợ con tôi. - Ông nhìn thẳng và o cặp mắt nà ng. - NhÆ°ng tôi có thể má»i cô Ä‘i uống má»™t chút.
Lara mỉm cÆ°á»i:
- Tốt lắm.
Há» và o má»™t quán nhá» trên đại lá»™ số Ba. Há» nói đủ thứ chuyện nhÆ°ng sau nà y há» Ä‘á»u không còn nhá»› hôm đó hỠđã nói những gì. Lá»i thốt ra ngoà i miệng chỉ để che giấu ná»—i thèm khát tình ái giữa há».
- Cô nói vá» cô Ä‘i, - Paul Martin nói. - Cô ra sao? Quê cô ở đâu? Tại sao cô lại chá»n lÄ©nh vá»±c kinh doanh nà y?
Lara nhá»› đến lão chủ nhà băng Sean McAllister và tấm thân khả ố của lão đè lên ngÆ°á»i nà ng. Cô lại lên giÆ°á»ng Ä‘i, cô em. Ta là m thêm lần nữa Ä‘i, là m tình vá»›i cô khoái lắm.
- Tôi sinh ra và lá»›n lên tại má»™t thị trấn trong vùng Nova Scotia, - Lara nói, - tên là Glace Bay. Cha tôi là m chân thu tiá»n khách trỠở má»™t số nhà trá» tại đó Khi cụ mất, tôi là m thay công việc đó. Má»™t trong số khách trỠđã giúp tôi táºu má»™t khoảnh đất và tôi đã xây má»™t toà nhà trên đó. Äấy là khởi đầu.
Paul Martin chăm chú nghe.
- Sau đấy, tôi lên Chicago và tiếp tục xây má»™t số toà nhà lá»›n nữa. Tôi thà nh công và chuyển lên New York, - Nà ng mỉm cÆ°á»i. - Äấy là toà n bá»™ lai lịch tháºt của tôi.
Trừ ná»—i Ä‘au má»™t đứa trẻ má»›i lá»›n bị cha ghét bá». Trừ ná»—i cá»±c khổ nhục nhã của má»™t cô gái nghèo hèn, trong tay không có của cải nà o hết. Trừ chuyện phải hiến thân cho lão chủ nhà băng.
NhÆ° Ä‘á»c thấy những ý nghÄ© thầm kÃn của Lara, Paul Martin nói:
- Tôi Ä‘oán chắc rằng cuá»™c Ä‘á»i của cô không suôn sẻ gì, đúng váºy không?
- Nhưng tôi không phà n nà n.
- Dự định sắp tới của cô là thế nà o, cô Cameron?
Lara nhún vai:
- Tôi chÆ°a biết rõ. Tôi đã cân nhắc má»™t số dá»± kiến, nhÆ°ng chÆ°a thấy có gì là m tôi tháºt sá»± thÃch thú.
Mắt Paul Martin không rá»i Lara.
- Ông Ä‘ang nghÄ© gì đấy, - Lara há»i.
Martin hÃt má»™t hÆ¡i dà i.
- Nói tháºt nhé! Tôi Ä‘ang nghÄ©, nếu tôi không có vợ tôi sẽ nói rằng cô là ngÆ°á»i phụ nữ hấp dẫn tôi mạnh nhất trong tất cả những phụ nữ tôi đã gặp. NhÆ°ng tôi đã có vợ cho nên hai chúng ta chỉ có thể là bạn được thôi. Bây giá» thì cô hiểu rõ rồi chứ?
- Rất rõ.
Martin nhìn đồng hồ:
- Äến giá» phải Ä‘i rồi, - ông quay sang ngÆ°á»i hầu bà n. - TÃnh tiá»n Ä‘i. - Ông đứng lên.
- Tuần sau ta cùng ăn trÆ°a má»™t hôm nà o đó được không? - Lara há»i.
- Không được. Có thể khi nà o cô khai trương toà nhà sau, chúng ta sẽ gặp lại nhau.
Martin đã đi rồi.
Äêm hôm đó Lara nằm mÆ¡ thấy nà ng là m tình vá»›i Martin. Paul Martin nằm lên nà ng, dùng hai bà n tay vuốt ve thân thể nà ng và thì thầm và o tai nà ng - Anh không thể không yêu em, Lara… Anh vô cùng yêu em, yêu em hÆ¡n tất cả má»i thứ trên Ä‘á»i.
Nhưng sau lần nà y em hãy quên anh đi. Ôi, anh yêu em biết chừng nà o…
Rồi ông Ä‘i và o nà ng và đột nhiên toà n thân nà ng nhÆ° tan ra. Nà ng rên rỉ và choà ng thức giấc. Nà ng ngồi báºt dáºy, toà n thân run rẩy.
Hai ngà y sau, Martin gá»i Ä‘iện đến:
- Tôi thấy má»™t khoảnh đất có lẽ cô sẽ thÃch, - ông nói dằn giá»ng. - Nó nằm bên khu Tây thà nh phố, trên Ä‘Æ°á»ng phố 69. Không phải trong chợ đâu. Äất thuá»™c sở hữu má»™t khách hà ng của tôi và ông ta Ä‘ang cần bán.
Lara cùng Howard Keller đến xem khoảnh đất ngay sáng hôm đó. Äúng là miếng đất rất đẹp.
- Là m sao cô biết được là có mảnh đất nà y? - Howard há»i.
- Paul Martin giới thiệu.
- Thế à ? Tôi hiểu - trong giá»ng anh nói có nét không vui.
- Sao váºy?
- Lara! Tôi đã Ä‘iá»u tra vá» Martin rồi. Lão là mafia. Cô hãy tránh xa hắn ra.
Lara giáºn dữ nói:
- Martin không có dÃnh dáng đến mafia hết. Ông ta là ngÆ°á»i bạn tốt. NhÆ°ng thôi, khoảnh đất nà y ta định thế nà o? Anh có thÃch không?
- Miếng đất rất đẹp.
- Váºy thì ta mua.
MÆ°á»i ngà y sau há» là m xong thủ tục mua bán.
Lara gá»i tặng Martin má»™t bó hoa to, kèm theo má»™t mẩu giấy Ä‘á»: "Xin ông đừng trả lại. Những bông hoa nà y rất Ä‘áºm Ä‘Ã ".
Nà ng nháºn được má»™t cú Ä‘iện thoại ngay chiá»u hôm đó.
- Cảm Æ¡n cô vá» bó hoa. Tôi không quen được phụ nữ đẹp gá»i tặng hoa, - giá»ng ông ta nghe có vẻ khó chịu.
- Tại chưa cô gái nà o khai thác ông một cách đầy đủ đấy!
- Cô bảo khai thác nghĩa là sao?
- NghÄ©a là là m ông hÆ° há»ng.
Paul Martin báºt cÆ°á»i.
- Tôi hiểu cô định nói gì rồi, cô Cameron.
- Váºy tại sao ta không gặp nhau trò chuyện má»™t chút và o trÆ°a hôm nay?
Martin không là m sao gạt được hình ảnh Lara ra khá»i đầu óc. Ông biết mình rất dá»… yêu nà ng. Lara có má»™t nét gì đó vừa yếu Ä‘uối, thÆ¡ ngây lại vừa rất quyến rÅ©. Martin hiểu rằng tốt nhất là không nên gặp nà ng nữa, nhÆ°ng ông không sao Ä‘iá»u khiển được bản thân. Má»™t sức mạnh nà o đấy hút ông đến vá»›i nà ng mạnh hÆ¡n cả ý chà của ông.
HỠăn trưa trong Câu lạc bộ Hai Mươi Mốt.
- Khi ta định giấu ai Ä‘iá»u gì, - Martin nói, - ta dá»… khiến nó lá»™ liá»…u đến mức má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u nháºn thấy.
- Ông định nói chúng ta Ä‘ang giấu ai Ä‘iá»u gì chăng? - Lara nhẹ nhà ng há»i.
Martin nhìn nà ng và ông quyết định: nà ng đẹp và nhiệt tình tháºt nhÆ°ng có hà ng ngà n phụ nữ cÅ©ng đẹp và nhiệt tình nhÆ° thế. Ta sẽ dá»… dà ng gạt nà ng thôi. Ta ngủ vá»›i nà ng má»™t lần rồi sau đó chấm dứt.
Nhưng ông đã lầm.
Lúc hỠvỠđến căn hộ của Lara, Paul Martin đã cảm thấy mình xốn xang một cách kỳ lạ.
- Tôi cảm thấy tôi là một đứa trẻ vụng dại, - Martin nói - Tôi chẳng có kinh nghiệm gì hết.
- Giống nhÆ° ngÆ°á»i Ä‘i xe đạp váºy, - Lara thì thầm. - Rồi anh sẽ nhá»› lại thôi. Anh để em cởi quần áo cho.
Nà ng cởi áo vét và cà vạt cho Martin rồi bắt đầu cởi khuy áo sơ mi.
- Nhưng cô biết rằng quan hệ giữa chúng ta không phải nghiêm chỉnh và lâu dà i chứ, Lara?
- Em hiểu.
- Tôi đã sáu mươi hai tuổi rồi. Tôi xấp xỉ tuổi cha…
Nà ng ngưng lại một chút, nhớ giấc mơ đêm trước.
- Em biết, - Nà ng đã cởi hết quần áo trên ngÆ°á»i Martin. - Thân hình anh rất đẹp.
- Cảm Æ¡n cô, vợ tôi cÅ©ng bảo tôi nhÆ° váºy.
Lara Ä‘Æ°a tay vuốt dá»c đùi ông.
- Anh rất khá»e, đúng váºy không, Paul?
Martin thấy mình chợt đứng thẳng ngÆ°á»i lên:
- Tôi vẫn thÆ°á»ng đánh bóng rổ hồi tôi ở…
Lara đã đặt cặp môi lên miệng Martin và há» nằm xuống giÆ°á»ng. Ông cảm thấy má»™t cảm giác chÆ°a bao giỠđược thấy trong suốt cả cuá»™c Ä‘á»i. Ông cảm thấy toà n thân nhÆ° bốc lá»a. Há» là m tình và không còn biết đâu là khởi đầu đâu là kết thúc. Má»™t là n nÆ°á»›c xiết trà n qua thân thể Martin và nháºn ông chìm xuống, má»—i lúc má»™t sâu thêm, cho đến lúc bóng đêm mịt mùng bao quanh Ä‘á»™t nhiên loá lên muôn và n vì sao. Hiện tượng kỳ diệu ấy lặp Ä‘i rồi lặp lại cho tá»›i khi cả hai nằm Æ°á»n ra, hoà n toà n kiệt sức.
- Tôi không thể ngá» lại sung sÆ°á»›ng đến nhÆ° váºy. - Martin nói.
Những cuá»™c là m tình vá»›i vợ ông hầu hết là theo thói quen và mang tÃnh Æ°á»›c lệ. NhÆ°ng vá»›i Lara ông được hưởng má»™t cảm giác hạnh phúc kỳ diệu, Paul Martin đã là m tình vá»›i rất nhiá»u ngÆ°á»i phụ nữ khác, nhÆ°ng Lara không giống hất cứ má»™t ngÆ°á»i nà o trong số há». Nà ng ban cho ông má»™t món quà mà không ngÆ°á»i phụ nữ nà o Ä‘em đến được cho ông: là m ông thấy mình trở lại tuổi thanh xuân.
Khi Martin đã mặc quần áo xong, Lara há»i:
- Ta còn gặp lại nhau nữa chứ?
- Còn, - Chúa hãy cứu giúp con - Còn.
***
Tháºp ká»· tám mÆ°Æ¡i là tháºp ká»· nhiá»u biến Ä‘á»™ng lá»›n, Ronald Reagan trúng cá» Tổng thống và phố Wall Street chÆ°a bao giá» nhá»™n nhịp đến thế trong suốt lịch sá» của nó. Vua Iran chết tại nÆ¡i lÆ°u đầy và Anwar Sadat bị ám sát. Nợ công lên đến má»™t tá»· đô-la và các con tin Hoa Kỳ được thả. Sandra Day O Connor thà nh ngÆ°á»i phụ nữ đầu tiên trong thà nh phần Toà án Tối cao Hoa Kỳ.
***
Lara Ä‘ang ở vị trà thÃch hợp nhất và cÅ©ng trong giai Ä‘oạn thuáºn lợi nhất. Ngà nh kinh doanh xây dá»±ng Ä‘ang cá»±c thịnh. Tiá»n rất nhiá»u và các nhà băng mong muốn được đổ tiá»n và o các công trình của nà ng, các công trình xây cất nà y vừa Ä‘em lại nhiá»u lãi vừa có giá trị mỹ thuáºt và hiện đại.
Các công ty tiết kiệm và tÃn dụng là nguồn tà i chÃnh vô táºn. Má»™t thiên tà i vá» tà i chÃnh là Mike Milken đã Ä‘á» xuất và phát triển kiểu huy Ä‘á»™ng vốn táo bạo được mệnh danh là "cổ phiếu nhá»" và o các công ty tÃn dụng vá»›i lãi suất cao. Số tiá»n gá»i nhỠđến mấy cÅ©ng được. Số tiá»n huy Ä‘á»™ng được ấy há» Ä‘á»u muốn đầu tÆ° và o xây cất bất Ä‘á»™ng sản. Các nhà kinh doanh ngà nh nà y muốn bao nhiên vốn để xây dá»±ng cÅ©ng có.
- Tôi định xây một khách sạn trên phố 69, chứ không xây nhà cho các văn phòng nữa.
- Tại sao? - Howard Keller há»i. - Vị trà ấy xây nhà cho các văn phòng thuê thì thÃch hợp hÆ¡n cả.
- Nếu xây khách sạn, chúng ta sẽ phải quản lý nó hai mÆ°Æ¡i tÆ° trên hai mÆ°Æ¡i tÆ° giá» má»—i ngà y. Khách thuê phòng sẽ liên tiếp ra và o đông nhÆ° kiến. Nếu xây nhà cho các doanh nghiệp thuê dà i hạn là m văn phòng, năm năm hoặc mÆ°á»i năm chúng ta má»›i phải ngó ngà ng đến.
- Tôi biết, nhÆ°ng là khách sạn thì chúng ta sẽ vẫn giữ được quyá»n hạn của mình tại đó, Howard. Chúng ta sẽ là m thà nh những dãy phòng sang trá»ng khép kÃn đầy đủ tiện nghi, bên dÆ°á»›i sẽ có má»™t hiệu ăn loại sang. Tôi thú cái ý nà y. Khoảnh đất ấy sẽ thà nh má»™t khách sạn siêu cao cấp. Tôi Ä‘á» nghị anh tiếp xúc vá»›i các kiến trúc sÆ° hà ng đầu của New York: Skidmore, Owing và Merrill, Peter Eisenman và Phillip Johnson.
Hai tuần sau cuá»™c há»p được tiến hà nh. Má»™t số kiến trúc sÆ° sẵn sà ng tham gia. ChÆ°a bao giỠđược là m việc vá»›i má»™t nhà kinh doanh bất Ä‘á»™ng sản và xây cất là phụ nữ.
Má»™t ngÆ°á»i nói:
- Nếu bà muốn, chúng tôi sao chép lại thiết kế của khách sạn…
- Không. Chúng tôi muốn xây khách sạn theo kiểu hoà n toà n má»›i và sau đây ngÆ°á»i ta sẽ phải sao chép lại nó kia. Chúng tôi muốn xây má»™t khách sạn siêu hiện đại, má»™t khách sạn cá»±c kỳ sang trá»ng. Tôi hình dung, hai bên cổng và o là hai bể nÆ°á»›c phun, gian tiá»n sảnh lát đá cẩm thạch Italia. Ngoà i gian tiá»n sảnh còn có phòng há»™i nghị cỡ lá»›n có thể …
Sau buổi há»p, má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u phấn khởi.
Lara thà nh láºp má»™t Ban chỉ đạo. Nà ng thuê luáºt sÆ° Terry Hill, má»™t trợ lý tên là Jim Belon, má»™t thiết kế trưởng tên là Tom Chritor và má»™t ban tÆ° vấn đứng đầu là Tom Scott. Nà ng thuê hãng xây dá»±ng của Higgin Almon Clark và công việc thiết kế được bắt đầu.
- Má»—i tuần ta há»p má»™t lần, - nà ng nói vá»›i má»i ngÆ°á»i, - nhÆ°ng tôi Ä‘á» nghị má»—i vị báo cáo cho tôi hà ng ngà y. Tôi muốn việc xây cất toà nhà nà y tiến hà nh theo đúng tiến Ä‘á»™ cả vá» thá»i gian lẫn vỠđầu tÆ°. Tôi chá»n các vị vì các vị là những ngÆ°á»i hà ng đầu trong lÄ©nh vá»±c nà y. Xin các vị đừng là m tôi thất vá»ng. Ai có ý kiến gì muốn há»i cho rõ thêm không?
Hai tiếng đồng hồ tiếp đó là để nà ng trả lá»i những câu há»i.
Lara nói với Howard Keller:
- Anh thấy cuá»™c há»p hôm nay thế nà o?
- Rất tốt, thưa sếp.
Äây là lần đầu tiên Howard gá»i nà ng là "sếp".
Lara thÃch cách gá»i đó.
***
Charles Cohn gá»i Ä‘iện thoại đến.
- Tôi hiện đang ở New.York. Cô đến ăn trưa với tôi được không, Lara?
- Ôi, ông thừa biết là nhất định tôi đến, - Lara mừng rỡ nói.
- Ông già và cô gái ngồi ăn trưa trong nhà hà ng Sardi.
- Tôi trông cô tươi như hoa, cô Lara, - ông già Cohn nói. - Thà nh công luôn bám theo cô đấy.
- Äây má»›i chỉ là bÆ°á»›c khởi đầu, thÆ°a ông Cohn, - Lara nói. - ông Charles, ông có muốn tham gia hãng Cameron không? Tôi sẽ dà nh cho ông má»™t số cổ phần của công ty và …
Charles Cohn lắc đầu.
- Cảm Æ¡n cô, nhÆ°ng tôi không nháºn. Cô thì má»›i bắt đầu chặng Ä‘Æ°á»ng Ä‘á»i, còn tôi thì đã ở cuối con Ä‘Æ°á»ng ấy rồi. Mùa hè nà y tôi sẽ nghỉ hẳn.
- Nhưng ta vẫn liên hệ với nhau chứ? - Lara nói. - Tôi không muốn bặt tin ông.
***
Lần tiếp theo, khi Paul Martin đến nhà Lara, nà ng nói:
- Em có một món quà cho anh, cưng.
Nà ng Ä‘Æ°a ông má»™t ná»a tá gói và há»™p.
- Ôi đã đến ngà y ká»· niệm sinh nháºt của tôi đâu?
- Thì anh cứ mở ra xem thá».
Quà gồm những tá sơ mi nhãn Bergdorf Goodman và một tá cà vạt nhãn Pucci.
- Tôi có đủ sÆ¡ mi và cà vạt rồi, - Paul Martin cÆ°á»i vang.
- NhÆ°ng không phải là loại ấy, - Lara nói. - Những thứ nà y sẽ là m anh cảm thấy trẻ lại. Em đã tìm được hiệu may thÃch hợp vá»›i anh.
Tuần lễ sau, Lara yêu cầu Martin là m lại đầu theo kiểu mới.
- Ông soi và o gÆ°Æ¡ng thầm nghÄ©: Trông mình trẻ ra. Cuá»™c sống trở nên thú vị hÆ¡n. Và chÃnh là nhá» Lara.
Vợ ông không quan tâm đến những đổi thay của chồng.
***
HỠđến dá»± cuá»™c há»p đầy đủ: Howard Keller, Tom Chriton, Jim Belon và Terry Hill.
- Chúng ta cần đẩy nhanh tiến độ xây dựng toà khách sạn, - Lara tuyên bố.
Má»i ngÆ°á»i Ä‘Æ°a mắt nhìn nhau. Howard Keller nói:
- Như thế rất nguy hiểm.
- Sẽ không sao nếu các vị là m việc chÃnh xác.
Tom Chriton đứng dáºy nói:
- Thưa bà Cameron, an toà n nhất là hoà n thà nh dần từng khâu rồi hãy sang khâu khác. Thoạt đầu chúng ta là m phần móng, hệ thống móng rồi hệ thống ống nước chìm, dẫn và thoát nước, sau đó chúng ta mới bắt tay và o…
Lara ngắt lá»i:
- Rồi mới là m khung sắt và khuôn gỗ để đổ bê tông. Tôi hiểu…
- Váºy tại sao…
- Bởi là m như thế sẽ phải mất hai năm. Tôi không muốn chỠđến hai năm.
Jim Belon nói:
- Muốn đẩy nhanh tốc độ, chúng ta sẽ phải là m song song tất cả các khâu. Nếu xảy ra trục trặc ở một khâu là tất cả sẽ chững lại hết.
- Vì váºy chúng ta phải lên kế hoạch và thiết kế thi công tháºt chÃnh xác và ăn khá»›p, - Lara nói. - Là m theo cách song song nhÆ° thế chúng ta chỉ mất má»™t năm chứ không phải hai và chúng ta sẽ tiết kiệm được hai chục triệu đô-la.
- Äúng là nhÆ° thế, nhÆ°ng nguy hiểm lắm.
- Tôi thÃch nguy hiểm, thÃch liá»u lÄ©nh.
|
17-04-2008, 10:12 PM
|
Tiếp Nháºp Ma Äạo
|
|
Tham gia: Mar 2008
Bà i gởi: 397
Thá»i gian online: 0 giây
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
Sao chiếu mệnh: Chương 15
(Sidney Sheldon)
Lara kể vá»›i Paul Martin vá» quyết định của nà ng đẩy nhanh tốc Ä‘á»™ thi công và cuá»™c tranh luáºn trong bản chỉ đạo.
- HỠnói đúng đấy, - Martin nói. - Cách của cô nguy hiểm lắm.
- Trump đã là m cách đó. Uris cũng là m cách đó - Lara hồn nhiên cãi.
Martin nhẹ nhà ng nói:
- Nhưng cô không phải Trump cũng không phải Uris, cô bé ạ.
- Em sẽ lá»›n hÆ¡n há», Paul. Em sẽ xây cho thà nh phố New York nà y nhiá»u toà nhà lá»™ng lẫy và hiện đại hÆ¡n bất cứ nhà kinh doanh xây cất nà o khác. Thà nh phố nà y sẽ là thà nh phố của em.
Martin nhìn nà ng một lúc lâu:
- Anh tin ở em, Lara.
Lara có má»™t máy Ä‘iện thoại không ghi trong sổ danh bạ đặt tại văn phòng. Chỉ má»™t mình Paul Martin biết số Ä‘iện thoại ấy. Và ông cÅ©ng đặt má»™t máy riêng cho nà ng trong văn phòng của ông. Má»—i ngà y há» trò chuyện Ä‘iện thoại vá»›i nhau nhiá»u lần.
Má»—i khi có Ä‘iá»u kiện ăn trÆ°a vá»›i nhau, ăn xong hỠđến đến nhà Lara. TrÆ°á»›c đấy Martin không thể ngá» rằng bây giỠông lại mong ngóng đến những lần gặp nà ng nhÆ° thế. Lara đã trở thà nh ná»—i ám ảnh không dứt của ông.
***
Khi Howard Keller biết chuyện xẩy ra, anh rất lo.
- Lara, - anh nói. - Tôi cho rằng cô đã phạm má»™t sai lầm. Martin là con ngÆ°á»i rất nguy hiểm.
- Tại anh không biết ông ấy đấy thôi. Äấy là má»™t con ngÆ°á»i tuyệt vá»i.
- Cô yêu ông ta rồi phải không?
Lara đã nghÄ© vá» chuyện nà y. Nà ng rất cần đến Paul Martin. Ông ta thoả mãn nhu cầu quan trá»ng của nà ng. NhÆ°ng nà ng có yêu Martin không?
- Không.
- Ông ta có yêu cô không?
- Tôi nghĩ là có.
- Cô hãy cẩn tháºn. Hãy cẩn tháºn.
Lara mỉm cÆ°á»i. Bất giác nà ng hôn và o má Howard Keller.
- Tôi yêu cái cách anh lo lắng cho tôi nhÆ° váºy đấy, Howard.
***
Lara Ä‘ang ở chá»— công trÆ°á»ng thi công, xem má»™t bản báo cáo.
- Tôi nháºn thấy tiá»n mua váºt liệu quá nhiá»u, - nà ng nói vá»›i trưởng ban thiết kế Pete Reese.
- Tôi đã định không nói vá»›i bà , thÆ°a bà Cameron. Bởi tôi chÆ°a đủ chứng cứ. NhÆ°ng bà nháºn xét đúng. Má»™t loạt váºt liệu bị mất. Chúng tôi phải mua số lượng gấp đôi so vá»›i dá»± trù.
Nà ng ngước mắt nhìn ông ta.
- Theo ông thì có kẻ ăn cắp?
- Có lẽ thế.
- Ông đã nghĩ đến chưa?
- ChÆ°a.
- Äêm vẫn có ngÆ°á»i bảo vệ đấy chứ?
- Má»™t ngÆ°á»i.
Và anh ta không phát hiện ra Ä‘iá»u gì hết?
- Không. Nhưng do cách là m ăn của chúng ta thế nà y thì ban ngà y kẻ gian cũng có thể ăn cắp. Chắc là phải có kẻ gian.
Lara suy nghĩ.
- Tôi hiểu. Cảm ơn ông đã cho tôi biết, Pete. Tôi sẽ lo chuyện nà y.
Chiá»u hôm đó nà ng thuê má»™t thám tá» tÆ°, tên là Steve Kane.
- Là m sao ban ngà y mà lại có kẻ dám chở ngần ấy váºt liệu ra khá»i công trÆ°á»ng? - Kane há»i.
- Äấy là điá»u tôi muốn ông Ä‘iá»u tra cho.
- Bà bảo ban đêm ở đó vẫn có ngÆ°á»i bảo vệ phải không?
- Có
- Biết đâu chÃnh là anh ta?
- Tôi không quan tâm đến "biết đâu", - Lara nói. - Ông tìm xem kẻ nà o và báo cho tôi biết.
- Bà có thể cho tôi là m công nhân trong công trÆ°á»ng được không?
- Tôi sẽ lo.
Hôm sau Kane và o là m việc trên công trÆ°á»ng xây dá»±ng toà khách sạn.
Khi Lara kể với Howard câu chuyện, anh nói:
- Cô không phải lo chuyện đó. Äể tôi.
- Tôi thÃch tá»± lo lấy, - Lara nói.
Thế là câu chuyện kết thúc giữa hai ngÆ°á»i.
Năm ngà y sau, Kane đến văn phòng gặp Lara.
- Ông tìm thấy gì chưa?
Thấy đầy đủ, - ngÆ°á»i thám tá» tÆ° nói.
- Có phải ngÆ°á»i bảo vệ ban đêm không?
- Không. Kẻ gian không chở váºt liệu trong công trÆ°á»ng ra.
- Nghĩa là sao?
NghÄ©a là số váºt liệu ấy không hỠđược chở đến đây Chúng được chở đến má»™t công trÆ°á»ng khác bên Jersey và những hoá Ä‘Æ¡n bà nháºn được chỉ là bản sao. Bản thống kê giả.
- Kẻ nà o là thủ phạm? - Lara há»i.
Kane nói một cái tên với nà ng.
Chiá»u hôm sau, có má»™t cuá»™c há»p của ban chỉ đạo công trình. Terry Hill, luáºt sÆ° của Lara có mặt. Còn có Howard Keller, Jim Belon, trưởng ban thiết kế và Pete Reese. Há»™i nghị còn có thêm má»™t ngÆ°á»i lạ. Lara giá»›i thiệu tên ông ta là Conroy.
- Äá» nghị báo cáo, - Lara nói.
Pete Reese đứng dáºy:
- Chúng ta Ä‘i đúng tiến Ä‘á»™. Chỉ còn bốn tháng nữa là xong. Bà nói đúng, chúng ta tiến hà nh theo tốc Ä‘á»™ nhanh. Má»i khâu Ä‘á»u cùng tiến hà nh song song. Chúng tôi đã bắt đầu công việc lắp đặt Ä‘iện và hệ thống dẫn thoát nÆ°á»›c.
- Tốt lắm, - Lara nói.
- Còn vá» số váºt liệu bị mất thì sao? - Howard Keller há»i.
- Chưa thấy thêm gì mới, - Pete Reese nói. - Tôi vẫn đang dò.
- Tôi nghÄ© chúng ta không cần băn khoăn chuyện đó nữa, - Lara tuyên bố. - Chúng tôi đã tìm ra kẻ ăn cắp nà ng Ä‘Æ°a mắt vá» phÃa ngÆ°á»i khách lạ. - ông Conroy đã tìm ra kẻ xấu đó. Ông đây là thám tá» Conroy.
- Ông ta đến đây là m gì? - Pete Reese há»i.
- Äể bắt anh.
Pete Reese hốt hoảng:
- Nghĩa là m sao?
Lara quay sang các ngÆ°á»i dá»± há»p:
- Pete Reese đã Ä‘em bán váºt liệu của chúng ta cho má»™t công trÆ°á»ng khác. Lúc tôi kiểm tra bản chi phà mua váºt liệu, anh ta đã bảo tôi là có chuyện ăn cắp.
- Khoan đã, - Pete Reese nói. - Tôi… tôi… Bà nhầm rồi.
Lara quay sang Conroy:
- Ông vui lòng dẫn anh ta ra khá»i đây chứ?
Nà ng quay sang những ngÆ°á»i khác:
- Bây giỠta bà n kế hoạch khánh thà nh khách sạn.
***
Khách sạn cà ng đến gần ngà y hoà n tất, không khà cà ng căng thẳng. Lara đâm cáu bẳn khủng khiếp.
Nà ng quát tháo vá»›i tất cả má»i ngÆ°á»i. Ná»a đêm nà ng cÅ©ng choà ng dáºy gá»i Ä‘iện thoại đánh thức hết ngÆ°á»i nà y đến ngÆ°á»i khác.
- Howard, anh biết giấy dán tÆ°á»ng đã được chở đến chÆ°a?
- Lạy Chúa, Lara. Bây giỠđang là bốn giỠsáng.
Chỉ còn chÃn mÆ°Æ¡i ngà y nữa là đến ngà y khánh thà nh khách sạn. Chúng ta không thể khánh thà nh được nếu tÆ°á»ng chÆ°a được dán giấy.
- Sáng ra tôi sẽ kiểm tra xem tầu đã cáºp bến chÆ°a.
- Bây giỠsáng rồi. Anh kiểm tra ngay đi.
Cà ng đến gầy thá»i hạn hoà n tất, Lara cà ng dá»… nổi nóng hÆ¡n. Nà ng gặp Tom Scott, giám đốc Hãng quảng cáo.
- Ông có con nhỠkhông, ông Scott?
Scott ngạc nhiên nhìn Lara.
- Không. NhÆ°ng tại sao bà há»i thế?
- Bởi tôi vừa qua hãng quảng cáo của ông và thấy má»™t thằng nhãi con Ä‘ang vẽ thiết kế quảng cáo. Tôi nghÄ© chỉ là con cái mình ông má»›i giao cho nó là m cái công việc quan trá»ng đến thế. Bao nhiêu ngÆ°á»i lá»›n của ông đâu?
Scott cau mà y:
- Nếu có gì bà chưa hà i lòng…
- Má»i thứ Ä‘á»u là m tôi không hà i lòng, - Lara nói. - ông là m việc không năng nổ gì hết. Äó là sá»± thá» Æ¡. Không khách sạn nà o lại bị quảng cáo theo kiểu nhạt nhẽo nhÆ° thế. Không má»™t khách sạn nà o hết, ông nghe rõ chÆ°a, Scott? Mà đây là khách sạn số má»™t của New York: đẹp nhất, hiện đại nhất. Äây là nÆ¡i khách đến nghỉ ngÆ¡i dá»… chịu nhÆ° Ä‘ang ở nhà há» váºy. Chúng ta phải tạo nên dÆ° luáºn tốt cho nó. Ông có là m nổi việc đó không, ông Scott?
- Tôi cam đoan với bà là tôi là m được. Tôi sẽ tổ chức lại và trong vòng hai tuần lễ…
- Ngay thứ Hai nà y, - Lara lạnh lùng nói, - tôi cần thấy chiến dịch tuyên truyá»n quảng cáo đã được bắt đầu.
Các trang quảng cáo rầm rá»™ xuất hiện trên đủ loại báo chà và áp phÃch, quảng cáo bÆ°á»›m được dán khắp các thà nh phố trong toà n Hợp chủng quốc.
- Tôi nghĩ chiến dịch của chúng tôi khá rầm rộ, - Scott nói. - Bà nói rất đúng.
Lara nhìn ông ta, thản nhiên nói:
- Tôi không cần tôi đúng mà tôi cần ông đúng. Tôi trả tiá»n ông là để ông là m nhÆ° thế.
Nà ng quay sang Jerry Townsend, được phân việc lo đăng quảng cáo:
- Các thiếp má»i đã gá»i Ä‘i hết chÆ°a?
- Rồi. Tôi đã nháºn được thÆ° nháºn lá»i của hầu hết khách chúng ta má»i. Má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u sẽ có mặt trong bữa tiệc khánh thà nh. Bữa tiệc sẽ rất lá»›n.
- Chứ còn gì nữa, - Howard Keller cà u nhà u. - Chi ra ngần ấy tiá»n kia mà .
Lara báºt cÆ°á»i.
- Anh đừng nói giá»ng chủ nhà băng mãi nhÆ° thế nữa. Chúng ta đã chi má»™t triệu đô-la cho quảng cáo. Chúng ta sắp có hà ng chục nhân váºt tai to mặt lá»›n trong bữa tiệc và …
Howard Keller giơ tay:
- Tôi chịu rồi! Tôi chịu rồi.
Hai tuần lá»… trÆ°á»›c khi khánh thà nh, má»i thứ Ä‘á»u nhÆ° cùng xẩy đến má»™t lúc. Giấy dán tÆ°á»ng được chở đến. Thảm được trải. Các hà nh lang được sÆ¡n quét và các bức hoạ được treo lên. Lara Ä‘i kiểm tra lần chót, theo sau là toà n bá»™ ban chỉ đạo.
Nà ng và o má»™t dẫy phòng khép kÃn vá»›i đầy đủ tiện nghi, má»™t "chìa khoá" (1) nói:
- Rèm không đúng. Thay sang dẫy phòng bên cạnh và đem bộ bên ấy sang treo ở đây.
Và o má»™t dẫy phòng khép kÃn khác, nà ng nhấn thá» piano.
- Dây sai. Cho ngÆ°á»i đến lên dây lại.
Dẫy phòng thứ ba thì lò sưởi điện không cháy:
- Thay công tắc!
Ban chỉ đạo cảm thấy nhÆ° Lara ôm lấy tất cả má»i việc. Nà ng và o khu nhà bếp và khu giặt giÅ©, các buồng vệ sinh. Nà ng xem xét không sót nÆ¡i nà o, đến đâu nà ng cÅ©ng yêu cầu thứ nà y, phà n nà n thứ kia, quy định thứ ná».
Viên giám đốc nà ng thuê để quản lý khách sạn nói:
- Bà đừng quá chi ly đến nhÆ° váºy. Khách sạn nà o lúc khai trÆ°Æ¡ng chẳng có đôi chút sai sót nhá».
= Nhưng khách sạn của tôi thì không, - Lara nói. - Các khách sạn của tôi không được có sai sót nhỠnà o hết.
Hôm khai trÆ°Æ¡ng, Lara dáºy từ bốn giá» sáng. Nà ng bồn chồn không ngủ được. Nà ng rất muốn nói chuyện vá»›i Paul Martin, nhÆ°ng và o giá» nà y không thể gá»i Ä‘iện cho ông được. Nà ng mặc quần áo và đi dạo.
Má»i thứ Ä‘á»u êm đẹp, nà ng tá»± nhủ. Hệ thống máy vi tÃnh sẽ được lắp xong. Phòng bếp thứ ba sắp hoạt Ä‘á»™ng được. Dãy phòng số bảy, khoá sẽ được sá»a lại.
Mình sẽ tìm má»™t ngưởi thay cho mấy nhân viên phục vụ hôm qua xin nghỉ việc. Máy Ä‘iá»u hoà nhiệt Ä‘á»™ ở căn há»™ thượng hạng sẽ hoạt Ä‘á»™ng…
Sáu giá» chiá»u hôm đó, khách khứa bắt đầu lục tục đến. Má»—i cá»a và o có má»™t nhân viên bảo vệ mặc đồng phục đứng kiểm tra giấy má»i. Hôm nay có đủ loại nhân váºt danh giá của thà nh phố: các giám đốc, các uá»· viên Ä‘iá»u hà nh các công ty… Lara đã kiểm tra danh sách khách má»i rất kỹ, gạt Ä‘i những ngÆ°á»i không quan trá»ng.
Nà ng đứng trong gian tiá»n sảnh rá»™ng thênh thang tÆ°Æ¡i cÆ°á»i chà o đón khách má»—i khi hỠđến.
- Tôi là Lara Cameron. Rất hân hạnh được đón tiếp quý vị. Xin má»i quý vị cứ xem thoải mái.
Nà ng nói riêng với Howard Keller:
- Tại sao không thấy ông Thị trưởng?
- Ông ta quá báºn, chắc thế, và …
- Anh nói váºy nghÄ©a là ông ta coi tôi không phải ngÆ°á»i quan trá»ng? Sẽ đến lúc ông ta thay đổi cách suy nghÄ©.
Một trong số các trợ lý của thị trưởng có đến.
- Cảm Æ¡n ông đã đến dá»±, - Lara nói. - Äấy là má»™t vinh dá»± cho khách sạn chúng tôi.
Lara rất nóng lòng mong Tod Grayson, cây bút phê bình vá» xây dá»±ng của tá» New York Times mà nà ng đã má»i. Nếu ông ta thÃch toà nhà nà y, - nà ng thầm nghÄ© - tức là mình đã chiến thắng.
Paul Martin đến cùng vá»›i vợ ông. Äây là lần đầu tiên Lara nhìn thấy bà ta: má»™t phụ nữ đẹp và dáng quý phái. Nà ng bá»—ng cảm thấy mình là kẻ có tá»™i.
Paul Martin bước đến chỗ Lara.
- ThÆ°a cô Cameron. Tôi là Paul Martin. Äây là vợ tôi, Nina. Cảm Æ¡n cô đã má»i hai vợ chồng chúng tôi!
Lara nắm bà n tay của Nina hÆ¡i lâu hÆ¡n thÆ°á»ng lệ má»™t chút.
- Tôi rất sung sướng được bà đến dự. Xin bà thoải mái như ở nhà .
Paul Martin ngó gian tiá»n sảnh. Ông đã đến đây và ngắm nó năm sáu lần rồi.
- Äẹp tháºt, - ông thốt lên. - Tôi nghÄ© rằng cô đã thà nh công rá»±c rỡ, thÆ°a cô Cameron.
Nina ngắm nà ng.
- Tôi cũng nghĩ như chồng tôi.
Lara tá»± há»i không biết bà ta có biết chuyện chồng mình dan dÃu vá»›i nà ng không?
Khách khứa bắt đầu ùn ùn kéo đến.
Má»™t tiếng đồng hồ sau, Lara Ä‘ang đứng trong gian tiá»n sảnh thì Howard bÆ°á»›c nhanh đến.
- Sao váºy? - Anh nói. - Má»i ngÆ°á»i Ä‘ang chá» cô.
HỠđang ăn uống trong phòng khách lớn. Sao cô còn đứng ngoà i nà y?
- Tod Grayson chưa đến. Tôi đang đợi ông ta.
Cây bút phê bình kiến trúc của New York Times ấy à ? Tôi nhìn thấy ông ta đến từ cách đây một giỠrồi!
- Tháºt không?
- Ông ta trong đám khách tham quan các phòng của khách sạn.
- Sao anh không báo ngay cho tôi biết?
- Tôi đinh ninh cô biết rồi.
- Ông ta bảo sao? - Lara sốt ruá»™t há»i. - Vẻ mặt ông ta thế nà o? Liệu ông ta có hà i lòng không?
- Ông ta không nói gì. Trông mặt thì vui vẻ. NhÆ°ng tôi khó nói là ông ta có hà i lòng không, nhiá»u hay Ãt.
- Ông ta không nói gì à ?
- Không.
Lara cau mặt.
- Nếu thÃch chắc ông ta phải nói chứ. Váºy là điá»m gở rồi.
Bữa tiệc khánh thà nh đạt kết quả mỹ mãn.
Khách khứa ăn, uống và nâng cốc chúc mừng khách sạn. Lúc bữa tiệc đã tà n, Lara được má»i ngÆ°á»i tranh nhau chúc mừng.
- Khách sạn đẹp quá, thưa cô Cameron…
- Nhất định lần sau đến New York tôi sẽ thuê phòng ở đây…
- Äúng là má»™t sáng kiến lá»›n: má»—i phòng khách nhá» lại có má»™t cây Ä‘Ã n piano.
- Tôi thÃch cách bố trà lò sưởi…
- Tôi sẽ giới thiệu để các bạn bè tôi đến thuê phòng ở đây…
Váºy là tốt. Lara thầm nghÄ©. Cho dù báo New York Times không thÃch thì nhÆ° váºy là mình cÅ©ng đã thà nh công rồi.
Lara nhìn thấy hai vợ chồng Paul Martin ra vá».
- ThÆ°a cô Cameron, tôi nghÄ© cô đã thà nh công rá»±c rỡ. Má»i ngÆ°á»i ở New York sẽ bà n tán nhiá»u vá» toà khách sạn nà y.
- Cảm ơn ông, thưa ông Martin, - Lara nói. - Cảm ơn hai ông bà đã có nhã ý đến dự.
Bà Nina nói bình thản:
- Chà o cô, cô Cameron.
- Chà o bà !
Lúc há» Ä‘i ra tiá»n sảnh, Lara nghe thấy bà ta nói vá»›i chồng:
- Cô ấy đẹp đấy chứ, anh công nháºn không, Paul?
***
Thứ năm sau, khi số báo New York Times ra mắt, Lara đứng ở quầy báo trên góc phố 42 và đại lá»™ Broadway từ bốn giá» sáng để mua má»™t tá». Nà ng vá»™i vã láºt tá»›i mục Kiến trúc của Tod Crayson. Bà i báo của ông ta mở đầu"
"Từ lâu đảo Manhattan cần má»™t khách sạn có khả năng là m du khách đến nghỉ cảm thấy đầy đủ tiện nghi nhÆ° Ä‘ang ở nhà há». Các dãy phòng khép kÃn trong khách sạn Cameron Plaza Ä‘á»u rá»™ng rãi, lịch sÆ° được trang trà có thẩm mỹ. Lara Cameron cuối cùng đã xây dá»±ng được cho New York…"
Lara reo lên sung sÆ°á»›ng. Nà ng gá»i Ä‘iện cho Howard và đánh thức anh dáºy.
- Thắng rồi, Howard - Nà ng nói. - Báo Times ca ngợi chúng ta.
Anh ngồi dáºy, mừng rỡ:
- Hay quá! HỠnói sao?
Lara Ä‘á»c bà i báo cho anh nghe.
- Váºy là xong, - Howard nói. - Bây giá» thì cô Ä‘i ngủ tiếp Ä‘i.
- Ngủ ấy à ? Anh nói đùa. Tôi lại vừa tìm thấy má»™t địa Ä‘iểm má»›i nữa. Äến giá» các nhà băng mở cá»a, tôi Ä‘á» nghị anh đến gặp há» thÆ°Æ¡ng lượng chuyện vay tiá»n ngay…
***
Khách sạn Cameron Plaza tại New York đúng là má»™t kiểu chiến thắng lẫy lừng. Tất cả các dẫy phòng khép kÃn Ä‘á»u luôn có ngÆ°á»i thuê và số ngÆ°á»i đăng ký thuê chiếm cả má»™t bản danh sách dà i.
- Äây má»›i chỉ là bÆ°á»›c khởi đầu, - Lara bảo Howard. - Tại thủ đô nà y có mÆ°á»i ngà n công ty xây dá»±ng nhÆ°ng chỉ có má»™t số Ãt nổi danh: Ticche, Rudin, Rockfeìler, Stern. Dù há» không thÃch thì cÅ©ng sẽ buá»™c phải chấp nháºn chúng ta. Và sẽ đến lúc chúng ta thay đổi cán cân trên bầu trá»i kiến trúc ở đây. Chúng ta sẽ tạo ra tÆ°Æ¡ng lai chứ không phải há». Các nhà băng bắt đầu gá»i Ä‘iện cho Lara xin được cho nà ng vay tiá»n. Nà ng đã triệu táºp những nhà môi giá»›i bất Ä‘á»™ng sản lá»›n nhất, má»i hỠăn tối và đi xem hát. Nà ng được các quan chức quản lý bất Ä‘á»™ng sản má»i nà ng ăn Ä‘iểm tâm và há» giá»›i thiệu vá»›i nà ng những bất Ä‘á»™ng sản sắp được Ä‘Æ°a ra bán. Nà ng lá»±a được hai khu đất trong khu thÆ°Æ¡ng mại của thà nh phố và bắt đầu tiến hà nh xây cất.
Paul Martin gá»i Ä‘iện đến văn phòng cho Lara.
- Cô Ä‘á»c tuần báo Kinh doanh chÆ°a? Cô đã trở thà nh nhân váºt nổi danh rồi đấy, - ông nói. - Tiếng đồn lan truyá»n cô là má»™t nhân váºt sấm sét. Cô đã thà nh công.
- Em sẽ cố gắng.
- Trưa nay cô có rảnh đi ăn với tôi không?
- Em sẽ thu xếp được.
Lara Ä‘ang há»p vá»›i hãng thiết kế kiến trúc lá»›n nhất. Nà ng xem những bản vẽ há» mang đến.
- Cô sẽ thÃch kiểu nà y, - ngÆ°á»i kiến trúc sÆ° trưởng của hãng nói. - Kiểu nà y đẹp và cân đối, đúng là kiểu cô yêu cầu. Cô cho chúng tôi nói chi tiết…
- Không cần, - Lara nói. - Tôi biết xem bản vẽ. - Nà ng ngẩng đầu lên. - Tôi muốn ông chuyển kiểu nà y thà nh tác phẩm nghệ thuáºt.
- Nghĩa là sao?
- Tôi muốn có những nét vẽ bằng mầu. Tôi muốn có những bức hoạ tháºt sá»± hình dạng của gian tiá»n sảnh, các hà nh lang và các phòng giấy. Các chủ nhà băng không có óc tưởng tượng. Tôi cần cho há» thấy cụ thể trang hoà ng của toà nhà tÆ°Æ¡ng lai sẽ ra sao.
- à kiến của cô rất đúng, cô Cameron.
Nữ thư ký của nà ng bước và o.
- Xin lỗi, thưa bà chủ.
- Cuá»™c há»p nà y được triệu táºp và o chÃn giá». Váºy mà bây giá» chÃn giá» năm cô má»›i đến?
- Xin lá»—i bà . Äồng hồ báo thức của tôi bị há»ng, tôi…
- Thôi được. Chuyện ấy để nói sau.
Nà ng quay sang các kiến trúc sư.
- Tôi muốn có và i thay đổi.
Hai tiếng sau, Lara đã trao đổi xong vá» những chá»— nà ng muốn thay đổi. Khi cuá»™c há»p tan, nà ng bảo Kathy:
- Cô ngồi xuống đây đã.
Cô thư ký ngồi xuống.
- Cô có thÃch công việc hiện nay không?
- Có thưa bà Cameron.
- Riêng tuần nà y cô đã đến trễ ba lần. Tôi không thể tha thứ thêm được nữa.
- Ôi tôi rất Ä‘au lòng. Tôi… không được khá»e.
- Cô là m sao?
- Không là m sao rõ rà ng cả, thưa bà .
- Váºy tại sao cô không Ä‘i là m đúng giỠđược? Có chuyện gì váºy?
- Thá»i gian trÆ°á»›c tôi ngủ rất tốt. Thú tháºt vá»›i bà là tôi Ä‘ang rất lo.
- Lo chuyện gì? - Lara sốt ruá»™t há»i.
- Tôi… tôi có khối u.
- Thế à ? - Lara im lặng một lúc. - Thế bác sĩ bảo sao?
Kathy nuốt nÆ°á»›c bá»t.
- Tôi chưa đi khám bác sĩ.
- Tại sao? - Lara nổi nóng. - Cô là con đà điểu hay sao? Tại sao cô không đi khám bác sĩ?
Lara nhấc điện thoại:
- Cho tôi nói chuyện với bác sĩ Peters.
Nà ng đặt máy xuống.
- Rất có thể là u là nh, nhưng cô không thể bỠqua như thế được.
- Mẹ tôi và anh tôi Ä‘á»u chết vì ung thÆ°, - Kathy rầu rÄ© nói. - Tôi không dám Ä‘i khám vì sợ bác sÄ© bảo tôi cÅ©ng bị bệnh ấy.
Chuông điện thoại reo. Lara nhấc máy.
- Alô. Bác sÄ© là m sao? Tôi không cần biết. Cô nói giúp là tôi cần nói chuyện vá»›i bác sÄ© ngay bây giá».
Nà ng đặt máy xuống.
Lát sau, điện thoại reo. Lara nhấc lên.
- Chà o bác sĩ… không, tôi vẫn khá»e. Tôi sẽ bảo cô thÆ° ký đến nhỠông xem giúp. Tên cô ta là Kathy Turner. Sau đây ná»a giá» cô ấy sẽ có mặt ở phòng khám của bác sÄ©. Ông khám cho cô ấy ngay sáng nay nhé. Tôi biết ông là chuyên gia hà ng đầu vá»â€¦ Vâng… Cảm Æ¡n ông.
Nà ng đặt máy xuống.
- Cô đến ngay bệnh viện Sloan - Kettering. Bác sĩ Peters sẽ chỠcô ở đó.
- Tôi không biết nói thế nà o để biểu lộ hết lòng biết ơn bà , thưa bà chủ.
- Hãy nói rằng sáng mai cô không đến trễ nữa.
***
Howard Keller bước và o phòng giấy.
- Có chuyện trục trặc, sếp?
- Chuyện gì?
- Vá» khu đất trên phố số 14. Chúng ta đã giải toả tất cả những ngÆ°á»i sống trong đó, trừ má»™t cÆ° xá. CÆ° xá Dorchester. Sáu gia đình trong đó nhất định không chịu dá»i Ä‘i. Và thà nh phố cÅ©ng không cho phép chúng ta ép buá»™c há».
- Trả thêm tiá»n cho há».
Äây không phải là chuyện tiá»n. Những gia đình đó sống ở đấy đã lâu. Há» không chịu Ä‘i vì đã quen thuá»™c và thấy sống ở đó dá»… chịu.
- Váºy thì ta là m cho há» sống không dá»… chịu nữa.
- Nghĩa là sao?
Lara đứng dáºy:
- Ta đến xem lại khu vực ấy đi.
Dá»c Ä‘Æ°á»ng há» thấy những phụ nữ Ä‘eo tay nải và những ngÆ°á»i vô gia cÆ° chen chúc trên Ä‘Æ°á»ng xin tiá»n bố thÃ.
Trong một đất nước phồn vinh như thế nà y, - Lara, - thì quang cảnh nà y đúng là nhục nhã.
Cư xá Dorchester là một toà nhà gạch sáu tầng nằm giữa một khu toà n những túp nhà tồi tà n đang chỠxe ủi đến phá.
Lara đứng ngoà i Ä‘Æ°á»ng nhìn rất lâu.
- Có bao nhiêu gia đình sống trong nà y?
- Chúng ta đã dá»i Ä‘i được mÆ°á»i sáu há»™, còn sáu há»™ không chịu.
- NghÄ©a là chúng ta có mÆ°á»i sáu căn há»™ có thể sá» dụng?
Howard nhìn Lara, ngạc nhiên:
- Äúng thế. NhÆ°ng sao?
- Ta sẽ Ä‘Æ°a ngÆ°á»i và o ở kÃn mÆ°á»i sáu căn há»™ bá» trống ấy.
à cô bảo ta tìm ngÆ°á»i thuê? NhÆ°ng toà nhà nà y sắp…
- Không phải cho thuê mà cho ở nhá». Chúng ta sẽ cho đám ngÆ°á»i vô gia cÆ° kia đến ở tạm. Thà nh phố New York có hà ng ngà n ngÆ°á»i không chá»— trú chân. Chúng ta sẽ cho hỠở và anh hãy quan tâm, cấp cho hỠđôi chút thức ăn nữa.
Howard cau mặt:
- Có nên coi đấy là một suy nghĩ có giá trị nhất của cô từ trước tới nay không?
- Anh Howard! Chúng ta sẽ là m việc từ thiện. Chúng ta sẽ là m cái việc mà thà nh phố không thể là m được - đó là cung cấp nơi trú chân cho những kẻ vô gia cư.
Lara nghiên cứu kỹ thêm toà nhà cÆ° xá, xem các cá»a sổ.
- Và tôi muốn đóng ván kÃn những cá»a sổ kia lại.
- Äể là m gì?
- Ta sẽ tạo cho toà nhà có vẻ nhÆ° má»™t toà nhà bá» hoang. Tầng trên cùng vẫn có ngÆ°á»i ở phải không?
- Có.
- Váºy thì ta dá»±ng má»™t tấm biển lá»›n, chặn tầm mắt của há».
- Nhưng…
- Anh hãy cứ là m như thế đi.
Khi Lara trở vá» văn phòng, đã có má»™t lá»i nhắn chá» nà ng.
- Bác sÄ© Peters Ä‘á» nghị bà chủ gá»i Ä‘iện đến cho bác sÄ©, - Tricia nói.
- Liên lạc ngay cho tôi.
Bác sĩ Peter nhấc máy ngay.
- Lara. Tôi đã khám cho cô thư ký của bà .
- Sao?
- Cô ấy có má»™t khối u. Tôi sợ là u ác tÃnh. Tôi đã cho là m sinh thiết ngay rồi.
- Tôi cần má»™t ngÆ°á»i nữa khám cho chắc, - Lara nói.
- Tất nhiên rồi, nếu bà muốn, nhưng tôi là chủ nhiệm khoa và …
- Tôi cần có thêm một bác sĩ nữa khám cho Kathy.
- Cô ấy hiện ở đâu?
- Äang trên Ä‘Æ°á»ng vá» văn phòng bà .
- Cảm ơn ông, Paters.
Lara đặt máy xuống. Nà ng ấn nút máy truyá»n âm:
- Kathy vỠthì bảo sang gặp tôi.
Lara nghiên cứu lịch công việc trên bà n. Nà ng chỉ có được ba chục ngà y để giải toả cư xá Dorchester trước khi bắt đầu thi công.
Sáu tên ương ngạnh. Thôi được, Lara thầm nghĩ. Xem chúng còn ngoan cố được bao lâu nữa.
Kathy và o phòng giấy bà chủ. Hai mắt cô Ä‘á» và má»ng lên vì khóc.
- Tôi nghe tin rồi, - Lara nói. - Tôi rất thông cảm, Kathy.
- Tôi sắp chết rồi, - Kathy mếu máo nói.
Lara đứng dáºy, ôm chặt cô thÆ° ký.
- Không sao đâu. Ngà y nay việc Ä‘iá»u trị ung thÆ° đã tiến rất xa. Cô sẽ là m phẫu thuáºt và sẽ khá»i.
- Thưa bà Cameron… tôi không đủ khả năng…
- Tôi cho tiá»n. Bác sÄ© Peters sẽ kéo thêm má»™t bác sÄ© nữa khám cho cô. Và nếu lần khám nà y ông bác sÄ© kia cÅ©ng kết luáºn đúng nhÆ° thế thì cô sẽ phải mổ ngay. Bây giá» cô vá» nhà nghỉ ngÆ¡i Ä‘i.
Kathy lại khóc.
- Cảm ơn bà chủ.
Khi Kathy bước ra, cô thầm nghĩ:
- Không ai hiểu ná»—i bà ta là ngÆ°á»i thế nà o nữa?
Chú thÃch:
(1) Một đơn vị cho khách thuê ở khách sạn
|
|
|
| |