Ghi chú đến thành viên
Ãá» tài đã khoá
 
Ãiá»u Chỉnh
  #241  
Old 02-06-2008, 03:29 PM
ngocvosong1986's Avatar
ngocvosong1986 ngocvosong1986 is offline
Cái Thế Ma Nhân
 
Tham gia: Mar 2008
Bài gởi: 960
Thá»i gian online: 1 ngày 14 giá» 25 phút
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 156 Times in 8 Posts
Hồi 240


Phân cương giới Trung Hoa thắng lợi

Bá»—ng thấy ngÆ°á»i kia nói:
- Công tÆ°á»›c đại nhân quyết ý dẫn binh đến đánh Mạc TÆ° Khoa tuy chẳng phải là việc không thể làm được, có Ä‘iá»u Ä‘Æ°á»ng sá xa xôi cá»±c kỳ nguy hiểm?
Phi Yến Äa La nghe đến câu "Công tÆ°á»›c đại nhân quyết ý dẫn binh đến đánh Mạc TÆ° Khoa". Bất giác giật mình kinh hãi, liá»n cúi rạp xuống, vạch chân trÆ°á»›ng bồng ra dòm vào.
Hắn không ngó còn khá, vừa ngó vào đã trống ngực đánh hơn trống làng.
Trong trướng đèn lửa sáng hơn ban ngày.
Vi Tiểu Bảo toàn thân mặc nhung trang ngồi ở chính giữa. Hai bên mÆ°á»i mấy đại tÆ°á»›ng thị lập.
Phía dưới mấy chục tên thân binh tay cầm đại đao sáng loáng.
NgÆ°á»i vừa nói chính là giáo sÄ© Hà Lan đứng cạnh bàn Vi Tiểu Bảo.
Lại nghe Vi Tiểu Bảo lên tiếng:
- Chúng ta giả vỠở đây cùng Khâm sai đại thần nÆ°á»›c La Sát thÆ°Æ¡ng nghị hoạch định cÆ°Æ¡ng giá»›i. Cuá»™c hòa đàm kéo dài má»™t tháng, hai tháng, rồi hÆ¡n nữa và thủy chung vẫn không Ä‘i tá»›i kết quả. Äại quân ngấm ngầm nhổ trại nhắm phía Tây trá»±c chỉ. Sa Hoàng và Nhiếp Chính Nữ VÆ°Æ¡ng nÆ°á»›c La Sát thỉnh thoảng lại nhận được báo cáo Ä‘Æ°a vá» phúc trình nói công cuá»™c nghị hòa Ä‘ang tiếp tục tiến hành dÄ© nhiên há» không nghi ngá» và không phòng bị. Äại quân Trung Quốc kéo đến chân thành Mạc TÆ° Khoa tấn công má»™t cách Ä‘á»™t ngá»™t là có thể bắt được hai tên Sa Hoàng và Tô Phi á Công chúa. Vụ này há chẳng là má»™t công lao rất lá»›n?
Giáo sĩ Hà Lan đáp:
- Tệ nhân chẳng hiểu gì vá» việc hành quân đánh trận. Có Ä‘iá»u má»™t mặt nghị hòa vá»›i ngÆ°á»i La Sát, lại má»™t mặt dẫn binh đến đánh lén kinh thành của há» thì ra không đếm xỉa gì đến tín nghÄ©a hay sao. Äạo lý của đức Thượng đế giáo huấn ngÆ°á»i Ä‘á»i không được lừa gạt cÅ©ng không được nói dối.
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i nói:
- Ha ha! Äây là ngÆ°á»i La Sát không thủ tín trÆ°á»›c. Hai bên đã giao hẹn khi há»™i nghị vệ binh không được Ä‘em theo há»a khí. Thế mà bá»n há» má»—i ngÆ°á»i Ä‘á»u ngấm ngầm dắt súng trong mình. Chúng lừa gạt ngÆ°á»i được chẳng lẽ bá»n ta không lừa gạt lại chúng hay sao? Cái đó kêu bằng ăn miếng trả miếng, chứ không phải man trá.
Giáo sĩ Hà Lan đằng hắng một tiếng, hồi lâu mới nói:
- Tệ nhân khuyên Công tước đại nhân không nên mở cuốc chiến trinh là hơn, vì hai nước giao tranh sẽ gây chết chóc cho con dân hai nước, tức là con dân của Thượng đế...
Vi Tiểu Bảo xua tay lia lịa đáp:
- Giả tá»· Phi Yến Äa La chịu đàm phán má»™t cách công bằng nhÆ°á»ng cho Trung Quốc chiếm thêm má»™t chút thổ địa thì cuá»™c hòa đàm đã Ä‘em lại kết quả rồi.
NhÆ°ng hắn không chịu nhÆ°á»ng má»™t tấc đất. Chúng ta hãy khởi binh đánh chiếm Mạc TÆ° Khoa, thá»­ xem bá»n ngÆ°á»i La Sát còn nói được gì nữa không?
Phi Yến Äa La càng nghe càng bở vía la thầm:
- Lạy đức Thượng đế! Bá»n Man tá»­ Trung Quốc này hành Ä‘á»™ng vô pháp vô thiên lá»›n mật làm càn...
Lại nghe Vi Tiểu Bảo há»i:
- Bữa nay ta chỉ phái một tên thân binh đụng đầu ngón tay vào mình ba tên đội trưởng Kha Tát Khắc mà cho đến bây giỠchúng vẫn không nhúc nhích được.
Giáo sĩ có trông thấy không?
Giáo sÄ© há»i lại:
- Tệ nhân trông thấy rồi. Äó là ma thuật gì mà kỳ lạ vậy?
Vi Tiểu Bảo đáp:- Thứ ma thuật này ở Trung Quốc nguyên được Thành Cát TÆ° Hãn truyá»n cho từ trÆ°á»›c.
Gã hắng giá»ng nói tiếp:
- Thành Cát TÆ° Hãn đã dùng pháp thuật đó đánh ngÆ°á»i La Sát khiến há» chỉ còn Ä‘Æ°á»ng quỳ xuống đầu hàng. Nay bá»n ta lại theo phÆ°Æ¡ng pháp cÅ© của Thành Cát TÆ° Hãn để đánh nÆ°á»›c La Sát, nhất định có thể chinh phục được.
Phi Yến Äa La bụng bảo dạ:
- Ngày trÆ°á»›c ngÆ°á»i Mông Cổ chỉ có hai vạn nhân mã mà đánh tá»›i Ba Lan, Hung Gia Lợi, khắp thiên hạ không ai cản nổi, thì ra chúng đã dùng ma thuật. NgÆ°á»i phÆ°Æ¡ng Äông thật cổ quái! Bá»n há» mà dùng pháp thuật thì... thì làm thế nào?
Lại nghe giáo sĩ nói:
- Nếu bá»n ngÆ°á»i La Sát nổ súng từ đằng xa thì ma thuật của các vị sẽ thành vô dụng.
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i đáp:
- Vì thế mà bá»n ta phải giả vá» tiếp tục cuá»™c đàm phán ở đây, còn quân Ä‘á»™i kéo đến đánh lén Mạc TÆ° Khoa.
Gã dừng lại một chút rồi tiếp:
- Bản sứ đã đến Mạc TÆ° Khoa. Trong thành này rất nhiá»u ngÆ°á»i Thát Äát.
Binh sÄ© của chúng ta đã hóa trang làm bá»n ngÆ°á»i mục súc Thát Äát để trà trá»™n vào thành, tất bá»n quân canh La Sát không phát giác được.
Phi Yến Äa La nghe tá»›i đây sau lÆ°ng Æ°á»›t đẫm mồ hôi. Hắn nghÄ© thầm:
- Tên tiểu quá»· Trung Quốc này mà dùng Ä‘á»™c kế đó thì thật là nguy hại! Quân Trung Quốc hóa trang làm bá»n mục súc Thát Äát trà trá»™n vào thành bên ta để thi triển ma thuật thì làm sao chống lại được?
Hắn không hiểu Song Nhi đã dùng thủ thuật Ä‘iểm huyệt ba tên Ä‘á»™i trưởng Kha Tát Khắc.Äiểm huyệt là má»™t công phu rất cao thâm vá» võ há»c. Ná»™i công phải luyện đến trình Ä‘á»™ thượng thừa má»›i sá»­ dụng được. Trong mấy vạn quân Thanh chỉ má»™t mình thị há»c được công phu Ä‘iểm huyệt.
Phi Yến Äa La lại tưởng môn ma thuật này há»… có ngÆ°á»i truyá»n thụ là ai cÅ©ng phát huy được. Nếu chỉ đụng má»™t ngón tay đủ làm cho đối phÆ°Æ¡ng hết nhúc nhích thì mấy vạn quân Trung Quốc dùng cách này đến công tập Mạc TÆ° Khoa e rằng có thể Ä‘Æ°a ngÆ°á»i La Sát vào Ä‘Æ°á»ng vong quốc diệt chủng.
Lại nghe giáo sĩ nói:
- Công tÆ°á»›c đại nhân phái hai vạn quân Trung Quốc trà trá»™n vào thành Mạc TÆ° Khoa, lại dùng ma thuật của Thành Cát TÆ° Hãn kiá»m chế bá»n thủ quân La Sát thì việc bắt hai vị Sa Hoàng cùng Nhiếp Chính Nữ VÆ°Æ¡ng quả có thể thành công được. NhÆ°ng... nhÆ°ng vụ này cần phải giữ cá»±c kỳ cÆ¡ mật. Khi đại quân tiến vá» phía Tây đừng để bá»n ngÆ°á»i La Sát hay biết.
Giáo sÄ© hạ thấp giá»ng xuống nói tiếp:
- Công tÆ°á»›c đại nhân! Hiện nay nÆ°á»›c La Sát đã cá»±c kỳ lá»›n mạnh, so vá»›i hồi Thành Cát TÆ° Hãn tiến đánh ngày trÆ°á»›c khác nhau má»™t trá»i má»™t vá»±c.
Vi Tiểu Bảo đáp:
- Bản sứ đã tá»›i Mạc TÆ° Khoa, tình hình nÆ°á»›c La Sát thế nào ta Ä‘á»u hiểu rõ hết. Sáng mai bá»n ta thả Phi Yến Äa La vá» rồi cùng hắn mở cuá»™c đàm phán nhÆ°ng dằng co cho thật lắm chuyện, thủy chung không chấm dứt được. Cuá»™c đàm phán ở đây kéo dài má»™t bữa là đại quân Trung Quốc tiến gần Mạc TÆ° Khoa thêm má»™t ngày Ä‘Æ°á»ng.
Giáo sĩ nói:
- Äúng thế! Äại nhân nhất thiết nên thận trá»ng. Vụ này thật nguy hiểm vô cùng!
Vi Tiểu Bảo đáp:
- Bản sứ biết lắm. Giáo sÄ© cÅ©ng đừng môi hở răng lạnh để tiết lá»™ phong thanh, nhất là phải giữ gìn ý tứ, chá»› để Phi Yến Äa La sinh lòng ngá» vá»±c.
Giáo sĩ vâng lệnh lui rạVi Tiểu Bảo lại hạ lệnh:
- Truyá»n cho VÆ°Æ¡ng Bát Tá»­ Kê và TrÆ° La Ná»a Phu vào đây!
Một tên thân binh chạy ra ngoài trướng dẫn Hoa Bá Tư Cơ và TỠLạc Nặc Phu vào.
Vi Tiểu Bảo nhìn hai ngÆ°á»i nói:
- Sáng sá»›m mai ta phái hai Ä‘á»™i nhân mã đến Mạc TÆ° Khoa để Ä‘Æ°a lá»… vật rất trá»ng hậu tặng cho Tô Phi á Công chúa. Vì Ä‘Æ°á»ng sá xa xôi lại lắm trá»™m cÆ°á»›p nên phải phái nhiá»u quan binh bảo vệ lá»… vật, Ä‘á» phòng chuyện bất trắc có thể xảy ra.
Hoa Bá Tư Cơ đáp:
- Từ đây tá»›i Mạc TÆ° Khoa chỉ có số ít cÆ°á»ng đạo là bá»n ngÆ°á»i Thát Äát, chẳng lấy gì làm nguy hiểm cho lắm. Xin Công tÆ°á»›c đại nhân cứ yên tâm.
Vi Tiểu Bảo mắng liá»n:
- NgÆ°Æ¡i thì còn biết gì mà nói? Những bá»n cÆ°á»ng đạo Thát Äát thÆ°á»ng thÆ°á»ng đến tám, chín nghìn ngÆ°á»i má»™t toán, có khi lên tá»›i mấy vạn không chừng.
Hoa Bá Tư Cơ và TỠLạc Nặc Phu đưa mắt nhìn nhau ra vẻ không tin.
Vi Tiểu Bảo há»i:
- Ta phái hai đại Ä‘á»™i nhân mã chia hai ngả Ä‘Æ°á»ng Nam Bắc tiến đến Mạc TÆ° Khoa, VÆ°Æ¡ng Bát Tá»­ Kê làm hÆ°á»›ng đạo cánh quân mặt Bắc, TrÆ° La Ná»a Phu làm hÆ°á»›ng đạo cánh quân ngả Nam. Hai nẻo Ä‘Æ°á»ng này Ä‘i qua những đâu để tá»›i kinh thành nÆ°á»›c La Sát?
Hoa Bá Tư Cơ đáp:
- Nẻo Ä‘Æ°á»ng mặt Nam lúc bắt đầu cÅ©ng vậy, tức là Ä‘i tá»›i hồ Bối Gia NhÄ© rồi rẽ vá» phía Tây Nam, qua má»™t địa phÆ°Æ¡ng đông ngÆ°á»i cÆ° trú kêu bằng Hợp Tát Khắc. Từ đó cứ nhằm phía Tây trá»±c chỉ, qua áo NhÄ© TÆ° Khắc, Ô Lạp NhÄ© TÆ° Khắc là tá»›i Mạc TÆ° Khoa.
Vi Tiểu Bảo gật đầu nói:- Phải rồi! Cứ nhÆ° vậy mà tiến. Lá»… vật cùng thÆ° tín của ta sẽ do sứ giả Trung Quốc Ä‘Æ°a tá»›i Công chúa. Hai ngÆ°á»i chỉ phụ trách việc dẫn Ä‘Æ°á»ng mà thôi. Dẫn Ä‘Æ°á»ng tá»­ tế thì ta sẽ trá»ng thưởng, dẫn Ä‘Æ°á»ng sai trật thì vị tÆ°á»›ng quân Trung Quốc dẫn binh Ä‘i sẽ chặt đầu các ngÆ°Æ¡i. Công việc là nhÆ° vậy, các ngÆ°Æ¡i hãy lui ra!
Hai tên đội trưởng La Sát lui ra rồi, Vi Tiểu Bảo cầm lệnh tiễn màu vàng để phát hiệu lệnh. Những đại tướng Trung Quốc khom lưng đón lấy lệnh tiễn.
Phi Yến Äa La ẩn mình trong bóng tối không hiểu Vi Tiểu Bảo nói những gì, chỉ thấy bá»n đại tÆ°á»›ng Trung Quốc tiếp lệnh tiá»…n rồi Ä‘á»u lá»™ vẻ khẳng khái hiên ngang, vá»— ngá»±c vung quyá»n, trá» trá»i vạch đất, tá» ra cả quyết vá»›i chủ sóai làm cho nên việc.
Lại có ngÆ°á»i Ä‘Æ°a tay lên làm hiệu chém cổ mình, kẻ thì rút trủy thủ làm hiệu đâm vào ngá»±c. Miệng chúng không ngá»›t nói đến Mạc TÆ° Khoa.
DÄ© nhiên Phi Yến Äa La Ä‘oán ngay là bá»n tÆ°á»›ng Trung Quốc thá» nguyá»n vá»›i chủ tÆ°á»›ng nếu há» không hạ được Mạc TÆ° Khoa sẽ xin tá»± sát cho nghiêm quân lệnh.
Phi Yến Äa La lại nghe Vi Tiểu Bảo nói lý la lý lố má»™t hồi. Kế đó bốn tên thân binh lấy má»™t tấm địa đồ lá»›n giải ra ở trên bàn hÆ°á»›ng vá» Phi Yến Äa La.
Lại thấy Vi Tiểu Bảo trá» tay vào chá»— thành Ni Bố Sở, di Ä‘á»™ng ngón tay theo Ä‘Æ°á»ng vạch Ä‘á» Ä‘Æ°a vá» phía Tây cho tá»›i chá»— khuyên tròn Ä‘á». Phi Yến Äa La tuy không hiểu văn Trung Quốc nhÆ°ng coi phÆ°Æ¡ng vị cÅ©ng biết chá»— khuyên tròn đó là thành Mạc TÆ° Khoa.
Vi Tiểu Bảo nói má»™t hồi, lại trá» tay vào con Ä‘Æ°á»ng vạch Ä‘á» khác cÅ©ng Ä‘Æ°a tá»›i Mạc TÆ° Khoa.
Phi Yến Äa La bụng bảo dạ:
- Bá»n Man tá»­ Trung Quốc này thật là khả ố! Té ra chúng đã lập tâm và chuẩn bị đánh Mạc TÆ° Khoa.
Vi Tiểu Bảo nói má»™t hồi nữa, thỉnh thoảng gã Ä‘Æ°a tên Phi Yến Äa La vào câu chuyện.Các tÆ°á»›ng nghe đến tên Phi Yến Äa La lại nổi lên tràng cÆ°á»i ha hả.
Phi Yến Äa La nghÄ© thầm:
- Bá»n chúng Ä‘ang cÆ°á»i ta là ngốc dại. Chúng Ä‘Æ°a việc đàm phán hoạch định cÆ°Æ¡ng giá»›i chỉ là trò lừa gạt để kéo dài thá»i gian đặng ngấm ngầm Ä‘Æ°a quân đến đánh lén Mạc TÆ° Khoa. Hừ! Ta không mắc bẫy bá»n ngÆ°Æ¡i đâu.
Phi Yến Äa La nghÄ© tá»›i đây, từ từ đứng lên, bụng bảo dạ:
- NhỠđức Thượng đế bảo há»™ khiến ta phát giác ra ngụy kế trá»ng đại của bá»n Man tá»­ Trung Quốc. Vụ này chứng tỠđức Thượng đế quyến cố đến nÆ°á»›c La Sát, nhất định quốc vận Ä‘ang hÆ°ng thịnh. Sáng mai bá»n chúng sẽ tha ta vá», vậy đêm nay bất tất phải mạo hiểm trốn Ä‘i nữa.
Hắn thấy mé Tây quân tuần tiá»…u Ä‘i lại không ngá»›t. Còn mặt Äông má»™t màu tối Ä‘en tá»±a hồ không ngÆ°á»i. Hắn liá»n len lén Ä‘i qua phía đó để vá» chá»— ngủ. Hắn mừng thầm không bị Thanh binh phát giác.
Phi Yến Äa La tá»›i ngoài trÆ°á»›ng vẫn thấy ba tên vệ binh canh gác Ä‘ang say sÆ°a ngủ liá»n tiến vào nằm ngủ.
Sáng sớm hôm sau, vệ binh đưa đồ ăn sáng rất phong thịnh vào.
Phi Yến Äa La ăn xong thì thấy ngÆ°á»i của Vi Tiểu Bảo phái đến má»i. Hắn theo vệ binh tá»›i trung quân trÆ°á»›ng.
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i há»i:
- Hầu tước đại nhân đêm qua ngủ ngon chứ?
Phi Yến Äa La đặng hắng má»™t tiến đáp:
- Tệ nhân được vệ binh của Công tước đại nhân bảo vệ rất chu đáo nên ngủ yên lắm.
Vi Tiểu Bảo lại há»i:
- Bữa nay Hầu tước đại nhân hết bực mình rồi chứ? Chúng ta trở lại cuộc đàm phán phân chia cương giới nên chăng?
Phi Yến Äa La không đáp. Hắn lấy khăn tay buá»™c miệng lại.
Vi Tiểu Bảo tức giận quát:- NgÆ°Æ¡i vẫn quật cÆ°á»ng thế này, ta phải giết ngÆ°Æ¡i lập tức.
Phi Yến Äa La tuyệt không sợ hãi chi hết, bụng bảo dạ:
- Gã đã nhất định bữa nay tha ta. Bây giỠgã giả bộ làm oai làm phước, ta đâu có sợ?
Vi Tiểu Bảo nổi nóng má»™t hồi, thấy Phi Yến Äa La thủy chung không chịu khuất phục, chẳng biết làm thế nào đành đổi giá»ng:
- Hay lắm! Hầu tÆ°á»›c đại nhân quả là ngÆ°á»i dÅ©ng cảm! Bản sứ rất lấy làm khâm phục.
Gã dừng lại một chút rồi tiếp:
- Bây giá» bản sứ thả Hầu tÆ°á»›c vá». Chuyến này Hầu tÆ°á»›c đã phải má»™t phen tân khổ, vậy Hầu tÆ°á»›c hãy nghỉ ngÆ¡i mÆ°Æ¡i bữa rồi chúng ta sẽ thÆ°Æ¡ng nghị phân chia cÆ°Æ¡ng giá»›i.
Phi Yến Äa La nghÄ© thầm:
- Gã cố tình kéo dài cuá»™c đàm phán. E rằng hiện giá» gã đã xuất phát quân Ä‘á»™i lên Ä‘Æ°á»ng đánh lén Mạc TÆ° Khoa. Phen này nhất quyết ta không chịu mắc lừa gã.
Hắn tính vậy liá»n đáp:
- Công tÆ°á»›c đại nhân tha vá», tệ nhân xin Ä‘a tạ. Äể tá» lòng thành thật của chúng ta, tệ nhân Ä‘á» nghị chúng ta mở cuá»™c đàm phán ngay chiá»u hôm nay, hà tất phải đợi mÆ°á»i ngày nữa?
Vi Tiểu Bảo nói:
- Vụ này không nên gấp rút. Chúng ta cứ nghỉ ngÆ¡i cho khá»e rồi thủng thẳng hãy đàm phán cÅ©ng không muá»™n.
Phi Yến Äa La đáp:
- Quân thượng hai nÆ°á»›c Ä‘á»u mong cuá»™c đàm phán sá»›m thành tá»±u. Chúng ta hãy phê kiá»m Ä‘iá»u Æ°á»›c hoạch định cÆ°Æ¡ng giá»›i rồi hãy nghỉ ngÆ¡i hay hÆ¡n.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Thế cÅ©ng được. Vậy sau năm ngày Hầu tÆ°á»›c sẽ trở lại đàm phán.Phi Yến Äa La lắc đầu đáp:
- Không nên chần chừ nữa, chúng ta đàm phán ngay bữa nay.
Vi Tiểu Bảo há»i:
- Làm chi mà vá»™i thế? Ba ngày nữa sẽ há»™i há»p được không?
Phi Yến Äa La đáp:
- Không được. Xin đàm phán ngay bữa nay.
Vi Tiểu Bảo lại lằng nhằng bảo hắn hãy nghỉ hôm nay, để đến mai sẽ bàn, nhÆ°ng hắn nhất định đòi khởi sá»± ngay buổi chiá»u.
Vi Tiểu Bảo làm bộ bất đắc dĩ, thở dài nói:
- Hầu tước đã kiên quyết như vậy, bản sứ đành nhượng bộ. Nhưng bản sứ cảnh cáo Hầu tước trước là cuộc đàm phán phân chia địa giới này, bản sứ nhất quyết không chịu nhượng bộ. Chắc chúng ta phải đi đến chỗ mặc cả từng thước từng tấc đất.
Phi Yến Äa La lẩm bẩm:
- Hoạch định cÆ°Æ¡ng giá»›i tranh dành từng tấc đất khó lòng Ä‘i đến chá»— thá»a hiệp để bá»n ngÆ°Æ¡i đủ thì giá» kéo quân đến đánh Mạc TÆ° Khoa chứ gì? NgÆ°Æ¡i tưởng ta ngốc đến thế Æ°?
Hắn đứng lên nói:
- Tệ nhân xin cáo từ. Äa tạ Công tÆ°á»›c đại nhân đã cho ăn uống.
Vi Tiểu Bảo Ä‘Æ°a Phi Yến Äa La ra cá»­a trÆ°á»›ng, lại phái má»™t Ä‘á»™i đằng bài thủ há»™ tống hắn vá» thành Ni Bố Sở. Còn hÆ¡n hai trăm kỵ binh Kha Tát Khắc vẫn bị giữ lại chÆ°a được buông tha.
Phi Yến Äa La ra khá»i quân trÆ°á»›ng thấy chá»— dá»±ng quân doanh hôm trÆ°á»›c nay đã trống không. Äại Ä‘á»™i Thanh quân nhổ trại kéo Ä‘i hết rồi. Hắn ngấm ngầm kinh hãi nghÄ© thầm:
- Bá»n Man tá»­ Trung Quốc nói làm là làm, quả thật lợi hại!
Äoàn ngÆ°á»i đến chá»— đàm phán hôm qua thấy ba tên Ä‘á»™i trưởng Kha Tát Khắc vẫn đứng trÆ¡ ra đó, tÆ° thế giống hệt hôm trÆ°á»›c.Má»™t tên quan quân nhá» bé bên Thanh vá»t tá»›i trÆ°á»›c mặt ba tên Ä‘á»™i trưởng kia niệm chú rồi hô lá»›n:
- Thành Cát Tư Hãn! Thành Cát Tư Hãn!
Äoạn y tiến lại vá»— vào mình ba ngÆ°á»i mấy cái.
Ba tên Ä‘á»™i trưởng liá»n từ từ cá»­ Ä‘á»™ng được. NhÆ°ng chúng đứng đã ná»­a ngày và má»™t đêm, má»i mệt quá chừng, hai chân tê chồn, phải ngồi phệt xuống đất.
Sáu tên quân đằng bài lại nâng đỡ chúng dậy và dắt đi mấy chục trượng rồi ba tên đội trưởng mới tự động cất bước được.
Phi Yến Äa La lại càng kinh hãi nghÄ© bụng:
- Ma thuật của Thành Cát TÆ° Hãn truyá»n lại cho bá»n chúng lợi hại phi thÆ°á»ng!
Trách nào ngày trÆ°á»›c Ä‘á»™i quân của Thành Cát TÆ° Hãn tung hoành thiên hạ không ai địch nổi. May mà hiện nay đã phát minh há»a khí, khiến địch nhân chẳng thể tá»›i gần được, không thì bá»n dị giáo đồ Trung Quốc lại toan thống trị toàn thế giá»›i, mà bá»n chính giáo chúng ta tin tưởng đức Thượng đế Ä‘á»u biến thành nô lệ của há».
Bá»n đằng bài thủ bên Thanh há»™ tống Phi Yến Äa La đến trÆ°á»›c cá»­a Äông thành Ni Bố Sở má»›i quay trở lại.
Phi Yến Äa La há»i lại ba tên Ä‘á»™i trưởng Kha Tát Khắc vá» tình hình trúng phải ma thuật. CHúng Ä‘á»u nói là lúc đó bá»—ng cảm thấy sau lÆ°ng Ä‘au nhói lên má»™t cái rồi lập tức toàn thân không nhúc nhích được.
Phi Yến Äa La lại há»i:
- Các ngươi có đeo thánh giá trong mình không?
Ba tên đội trưởng cởi vạt áo để lộ cây thập tự giá đeo ở cổ.
Phi Yến Äa La chau mày nghÄ© bụng:
- Ma pháp của Thành Cát Tư Hãn thật là ghê gớm! Cả thập tự giá của Thượng đế cũng không trừ được tà thuật.
Hắn liá»n viết ba bản tấu phái mÆ°á»i lăm tên quân kỵ chia ba ngả cấp tốc vá» Mạc TÆ° Khoa để báo tin quân Ä‘á»™i Trung Quốc đã xuất phát lên Ä‘Æ°á»ng tập kích.Chúng hóa trang làm bá»n mục súc Thát Äát để trà trá»™n vào kinh thành, cần phải phòng thủ nghiêm mật.
Vào khoảng giữa trÆ°a, ba bá»n Ä‘Æ°a tin lục tục trở vá» thành nói là các nẻo Ä‘Æ°á»ng Ä‘i vá» phía Tây Ä‘á»u bị quân Trung Quốc ngăn chặn. Chúng thấy kỵ binh La Sát còn ở đằng xa đã bắn tên lại, không thể Ä‘i qua được.
Phi Yến Äa La trong lòng vừa buồn bã vừa nóng nảy, bụng bảo dạ:
- Bây giá» chỉ còn cách cùng bá»n Man tá»­ Trung Quốc lập Ä‘iá»u Æ°á»›c phân chia cÆ°Æ¡ng giá»›i thật lẹ. Chúng ký Ä‘iá»u Æ°á»›c rồi má»›i chịu triệt binh quay vá».
Giá» mùi hôm ấy, Phi Yến Äa La cùng hÆ¡n mÆ°á»i viên tùy viên đến trÆ°á»›ng bồng là nÆ¡i há»™i nghị hai nÆ°á»›c. Lần này hắn không Ä‘em má»™t tên kỵ binh Kha Tát Khắc nào Ä‘i theo để tá» ra chẳng có ý gì khác. Vả lại dù Ä‘em vệ Ä‘á»™i Ä‘i theo mà không chống lại được ma thuật của Thành Cát TÆ° Hãn thì chẳng ích gì.
Phi Yến Äa La há»c vấn uyên bác, kiến thức sâu rá»™ng, làm việc mẫn cán. Hắn vốn không phải là ngÆ°á»i dá»… lừa bịp, nhÆ°ng lòng ngÆ°á»i La Sát khiếp sợ Thành Cát TÆ° Hãn đã thành thâm căn cố đế. Thuật Ä‘iểm huyệt của Song Nhi lại cá»±c kỳ tinh diệu, chính mắt Phi Yến Äa La đã trông thấy thì còn không tin thế nào được?
Phi Yến Äa La đến trÆ°á»›ng bồng trÆ°á»›c. Lát sau bá»n Vi Tiểu Bảo, Sách Ngạch Äồ, Äông Quốc CÆ°Æ¡ng cùng các đại thần bên Thanh cÅ©ng lục tục kéo đến.
Vi Tiểu Bảo thấy đối phÆ°Æ¡ng không Ä‘em vệ Ä‘á»™i, cÅ©ng ra lệnh cho bá»n đằng bài thủ rút lui.
Hai bên ngồi vào bàn hội nghị chỉ nói mấy câu khách sáo, tuyệt không nhắc tới những chuyện hôm trước.
Phi Yến Äa La lập tức xin Ä‘i vào việc thÆ°Æ¡ng nghị phân chia cÆ°Æ¡ng giá»›i. Hắn chỉ mong cuá»™c đàm phán thành tá»±u mau chóng, nên Ä‘iá»u gì cÅ©ng chịu nhượng bá»™, thái Ä‘á»™ khác hẳn bữa trÆ°á»›c.
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i thầm trong bụng, biết là mÆ°u kế "Chu Du Quần Anh há»™i hý Tưởng Cán" của mình đã thành công. Gã chẳng hiểu gì vá» việc hoạch định cÆ°Æ¡ng giá»›i. Vụ này do Sách Ngạch Äồ chủ trÆ°Æ¡ng và giáo sÄ© phiên dịch những Ä‘iá»u khoản thÆ°Æ¡ng nghị vá»›i đối phÆ°Æ¡ng.Sách Ngạch Äồ và Phi Yến Äa La lấy má»™t tấm địa đồ lá»›n trải lên bàn.
Sách Ngạch Äồ trá» ngón tay vào không ngá»›t Ä‘Æ°a lên phía Bắc.
Phi Yến Äa La chau mày Ä‘Æ°a ngón tay từng chút má»™t lui vá» phía Bắc tá» ra chịu nhượng bá»™.
Theo ngón tay trỠtrên địa đò chỉ lui một tấc là cả trăm dặm đất đai thuộc vỠlãnh thổ Trung Quốc.
Vi Tiểu Bảo coi hai bên vừa trá» vừa nói má»™t hồi lâu phát ngán, liá»n qua bàn bên cạnh ngồi riêng má»™t mình rồi sai thị vệ lấy kẹo bánh cho mình Ä‘iểm tâm.
Phi Yến Äa La đã quyết tâm thoái nhượng, nhÆ°ng Sách Ngạch Äồ vẫn e dè tá»±u trung xảy ra biến cố, nên cÅ©ng không dám làm quá.
Văn tá»± trong Ä‘iá»u Æ°á»›c rất nghiêm cẩn, không để chá»— nào sÆ¡ hở.
Giáo sĩ hai bên nhất nhất dịch thành chữ La Tinh.
Hai bên bàn lui bàn tá»›i cÅ©ng mất rất nhiá»u thì giá». Äến chiá»u ngày thứ ba má»›i lập xong Ä‘iá»u Æ°á»›c Ni Bố Sở. Sáu Ä‘iá»u khoản toàn bá»™ được hai bên thá»a thuận.
Vi Tiểu Bảo nghe Sách Ngạch Äồ và Äông Quốc CÆ°Æ¡ng giải thuyết, biết là ná»™i dung Ä‘iá»u Æ°á»›c Ä‘em thắng lợi cho Trung Quốc rất nhiá»u. Giải đất cắt vá» Trung Quốc rất rá»™ng, so vá»›i chỉ dụ của Vua Khang Hy, cÆ°Æ¡ng giá»›i Ä‘i xa hÆ¡n nhiá»u.
Äiá»u Æ°á»›c lập thành bốn bản. Má»™t bản Trung Quốc văn, má»™t bản La Sát văn và hai bản La Tinh văn.
Trong Ä‘iá»u Æ°á»›c lại nói rõ nếu văn tá»± có chá»— nào không hợp thì dùng bản La Tinh văn làm chuẩn đích.
Má»±c mài thật đặc, bút dằm rất kỹ để cung thỉnh Khâm sai đại thần Trung Quốc kiá»m tá»±.
Vi Tiểu Bảo nhận thức được ba chữ tên mình, nhÆ°ng cÅ©ng có lúc chữ "ChÆ°Æ¡ng" nhận lầm là chữ "Vi", chữ "Mại" tưởng là chữ "Bảo", vì những chữ này nhiá»u nét, gã nhá»› phảng phất chứ không biết viết. Chỉ khi nào ba chữ Ä‘i liá»n nhau gã má»›i khá»i nhận lầm.Nếu bảo gã viết thì chỉ có chữ "Tiểu" là gã miá»…n cưỡng đối phó được. Còn chữ "Vi" ở trên và chữ "Bảo" ở dÆ°á»›i, gã chẳng tài nào viết thành chữ.
Gã vốn mặt dày, ít khi hổi thẹn mà lúc này cũng mặt đỠnhư son. Mặt gã đỠkhông phải vì giận ai, cũng chẳng phải say rượu, mà là gã thẹn thùng.
Sách Ngạch Äồ là tri ká»· của Vi Tiểu Bảo đã biết rõ gã không Ä‘á»c sách, liá»n tìm lá»i chống chế:
- Những loại giấy má vá» hợp đồng, chỉ cần kiá»m bút tích là được. Vi đại nhân ngoáy má»™t chữ "Tiểu" cÅ©ng là kiá»m tá»± rồi.
Tài sản của ngocvosong1986

  #242  
Old 02-06-2008, 03:31 PM
ngocvosong1986's Avatar
ngocvosong1986 ngocvosong1986 is offline
Cái Thế Ma Nhân
 
Tham gia: Mar 2008
Bài gởi: 960
Thá»i gian online: 1 ngày 14 giá» 25 phút
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 156 Times in 8 Posts
Hồi 241


Mao thập bát công khai thóa mạ

Vi Tiểu Bảo nghe Sách Ngạch Äồ nói vậy cả mừng nghÄ© bụng:
- Tưởng gì chứ viết chữ "Tiểu" thì lão gia coi như trò đùa.
Gã liá»n cầm bút khuyên bên trái má»™t vòng tròn, lại khuyên bên phải má»™t vòng tròn. Sau cùng má»›i vạch má»™t Ä‘Æ°á»ng thẳng vào giữa.
Sách Ngạch Äồ mỉm cÆ°á»i nói:
- Äược rồi! Vi đại nhân viết hay quá!
Vi Tiểu Bảo ngoẹo đầu ngắm nghía chữ "Tiểu" má»™t lúc rồi ngá»­a mặt lên trá»i cÆ°á»i rá»™.
Sách Ngạch Äồ lấy làm kỳ há»i:
- Vi đại soái cÆ°á»i gì vậy?
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i đáp:
- Sách đại nhân coi chữ này có giống một con chim sẻ và hai quả trứng không?
Các đại thần bên Thanh không nhịn được nổi lên tràng cÆ°á»i khanh khách. Cả bá»n tùy tùng cùng thân binh cÅ©ng bÆ°ng miệng phì cÆ°á»i.
Phi Yến Äà La chẳng hiểu bá»n há» cÆ°á»i gì, chỉ dÆ°Æ¡ng mắt lên mà nhìn.
Vi Tiểu Bảo kiá»m tá»± vào cả bốn bản Ä‘iá»u Æ°á»›c. Trên bản bằng La Sát văn gã vạch chữ lá»›n gấp bá»™i.
Tiếp theo bá»n Phi Yến Äà La, Sách Ngạch Äồ và các phó sứ bên Nga Ä‘á»u kiá»m tá»±.
Bản Ä‘iá»u Æ°á»›c thứ nhất giữa hai nÆ°á»›c Trung- Nga thế là hoàn thành. Nó cÅ©ng là bản Ä‘iá»u Æ°á»›c đầu tiên Trung Quốc ký kết vá»›i nÆ°á»›c ngoài.
Vụ này do Vua Khang Hy trù liệu kế hoạch rất chu đáo lại xuất toàn lá»±c để thá»±c hành, cùng phái những nhân viên rất đắc lá»±c dá»±ng lên Ä‘iá»u Æ°á»›c phân chia cÆ°Æ¡ng giá»›i và gá»i tắt là Ä‘iá»u Æ°á»›c Ni Bố Sở. Trung Quốc không bị thua thiệt chút nào.
Äiá»u Æ°á»›c Ni Bố Sở quy định dùng ngá»n HÆ°ng An ở mặt bắc làm bá» cõi. Thế là toàn bá»™ tỉnh A Mục NhÄ© và tỉnh Tân Hải của Liên Xô thuá»™c vào lãnh thổ Trung Quốc. PhÆ°Æ¡ng Äông và phÆ°Æ¡ng Äông Nam lãnh thổ Trung Quốc ra đến tận biển.
Trước cuộc hòa đàm khu vực này không thuộc vào nước nào. Chỗ Trung Quốc chiếm lấy đó cũng không phải đất La Sát, nhưng nước La Sát đã đắp thành, thực dân.
Sau khi kiá»m đính hiệp Æ°á»›c bá»n thá»±c dân bắt buá»™c phải rút vá». Äó là thắng lợi vá» quân sá»± cÅ©ng nhÆ° vá» ngoại giao của Trung Quốc.
Theo Ä‘iá»u Æ°á»›c thì má»™t diện tích đất gần tám chục dặm vuông Anh được sát nhập vào Trung Quốc, tức là má»™t phần đất lá»›n gấp đôi mấy tỉnh miá»n Äông Bắc hiện nay.
Äiá»u Æ°á»›c này lập xong còn khiến cho biên giá»›i phía Äông Bắc Trung Quốc được an ninh hÆ¡n má»™t trăm năm chục năm rồi. Cuá»™c đông xâm của ngÆ°á»i La Sát bị cản trở, dã tâm xâm lược cÅ©ng giảm bá»›t.
Sau các triá»u đại Khang Hy, Ung Chính, Càn Long nhà Mãn Thanh ký Ä‘iá»u Æ°á»›c vá»›i nÆ°á»›c ngoài Ä‘á»u bị thất quyá»n mất đất. Hùng phong cùng uy quyá»n quốc gia vá» sau chẳng còn thá»i kỳ nào được hÆ°ng thịnh bằng hồi vua Khang Hy trị vì và Vi Tiểu Bảo tham dá»± quốc chính.
(Lá»i tác giả:
Chữ kiá»m của Vi Tiểu Bảo trên Ä‘iá»u Æ°á»›c rất cổ quái không nhận ra được.
Những sá»­ gia Ä‘á»i sau của hai nÆ°á»›c Trung- Nga chỉ biết Sách Ngạch Äồ và Phi Yến Äa La kiá»m thÆ°.
Nhà khảo cổ Quách Mạc Nhược hiểu biết Giáp cốt văn tá»± cÅ©ng không hiểu chữ "Tiểu" kiá»m trên Ä‘iá»u Æ°á»›c Ni Bố Sở, khiến đại danh của Vi Tiểu Bảo phải mai má»™t. Những sá»­ sách Ä‘á»i sau Ä‘á»u nói những nhân vật kiá»m tá»± Ä‘iá»u Æ°á»›c Ni Bố Sở là Sách Ngạch Äồ và Phi Yến Äà La.
Từ cổ chí kim, những ngÆ°á»i biết đến Vi Tiểu Bảo chỉ có Ä‘á»™c giả "Lá»™c Äỉnh Ký" mà thôi. Pho sách này thuật lại việc kiểm đính và ná»™i dung Ä‘iá»u Æ°á»›c Ni Bố Sở,trừ phần liên quan đến Vi Tiểu Bảo để bổ sung chá»— thiếu sót, còn ngoài ra Ä‘á»u căn cứ vào lịch sá»­ để ghi chép.
Theo tập quán thá»i bấy giá», hai bên kiá»m ký Ä‘iá»u Æ°á»›c rồi đồng thá»i nổ súng tuyên thệ vá»›i trá»i tuân thủ nghiêm minh.
Bên Thanh có hÆ¡n hai trăm cá»— đại pháo đặt ở ngoại thành Ni Bố Sở. Cả bốn mặt Äông Nam Tây Bắc đồng thá»i phát xạ. Súng nổ chấn Ä‘á»™ng má»™t vùng.
Bên Nga chỉ có hÆ¡n mÆ°á»i cá»—, tiếng súng thÆ°a thá»›t. Thế cÆ°á»ng nhược chênh lệch nhau không biết đến đâu mà kẻ.) Phi Yến Äà La tá»± nhủ:
- May quá! Nếu hòa nghị bất thành, xẩy cuộc đánh nhau thì thành Ni Bố Sở bị bắn đến tan tành.
Sứ thần hai nÆ°á»›c Ä‘á»u Ä‘Æ°a tặng lá»… vật cho nhau.
Phi Yến Äà La tặng bá»n Vi Tiểu Bảo đồng hồ, thiên lý kính, ngân khí, áo da Ä‘iêu, Ä‘ao kiếm...
Vi Tiểu Bảo tặng đối phương lừa ngựa, yên cương, chén vàng, quần áo, lụa là.
Ngoài ra, má»—i ngÆ°á»i còn được má»™t cái Ä‘ai lÆ°ng dát vàng để bồi thÆ°á»ng lại Ä‘ai quần bị quân Thanh cắt đứt.
Tối hôm ấy tại hội sở mở đại yến khánh hạ hòa ước thành công.
Phi Yến Äà La vẫn băn khoăn lo lắng, không hiểu những toán quân Thanh kéo Ä‘i công tập Mạc TÆ° Khoa đã triệu hồi chÆ°a. Hắn không ngá»›t Ä‘Æ°a ra ngôn ngữ thăm dò, nhÆ°ng Vi Tiểu Bảo vẫn lá» Ä‘i nhÆ° không hiểu.
Sau hai bữa, Phi Yến Äà La được tin báo có đại Ä‘á»™i quân Thanh từ mé Tây kéo đến, hắn lên mặt thành dùng Thiên lý kính nhìn ra xa, quả thấy từng Ä‘á»™i Thanh binh từ mặt Tây Ä‘i tá»›i, qua sông Ni Bố Sở đóng lại ở phía Äông.
Phi Yến Äà La cả mừng. Hắn yên trí đây là những toán Thanh binh định Ä‘i Tây xâm đã được triệu hồi.
Hắn có biết đâu đại Ä‘á»™i quân Thanh này nguyên trÆ°á»›c hạ trại đóng ở ngoài hai trăm dặm vá» phía tây thành Ni Bố Sở. HỠđã được lệnh từ trÆ°á»›c, nếu nghe tiếng súng lá»›n nổ liá»n nhổ trại từ từ kéo vá».Lại qua mấy bữa, thợ đá dá»±ng bia trên biên giá»›i. Văn tá»± trong bia Ä‘iêu khắc rất hoàn chỉnh gồm năm thứ chữ là:
Mãn văn, Hán văn, Mông văn, La Tinh văn và La Sát văn.
Những tấm bia cÆ°Æ¡ng giá»›i chia ra dá»±ng ở đông ngạn sông Cách NhÄ© Tất Tá», nam ngạn sông Ngạch NhÄ© Cổ Lạp, cùng các nÆ¡i Äông Bắc dãy núi Uy Y Khắc A Lâm Äại SÆ¡n.
Trong văn bia viết rõ hai nước dùng sông Cách Nhĩ Tất TỠlàm biên giới.
Thượng lÆ°u sông này có khu đất cá» cây không má»c được tên gá»i là Äại HÆ°ng An ra đến biển. Bao nhiêu sông ngòi ở phía Nam núi này chảy vào sông Hắc Long Giang Ä‘á»u thuá»™c vá» Trung Quốc. Những sông ngòi phía Bắc dãy núi Ä‘á»u thuá»™c nÆ°á»›c Nga La TÆ°.
Trong bia còn ghi rõ:
- Sông Ngạch NhÄ© Cổ Lạp chảy vào Hắc Long Giang dùng làm địa giá»›i. Nam ngạn sông này thuá»™c vá» Trung Quốc, Bắc ngạn thuá»™c vá» Nga La TÆ°. Ở cá»­a sông Mi Nặc NhÄ© Khánh thuá»™c Nam ngạn có nhà cá»­a của ngÆ°á»i Nga La TÆ° phải rá»i qua Bắc ngạn.
Văn bia còn viết rõ:
- Nhân dân Nga La TÆ° cùng má»i sá»± vật ở Nhã Tát Khắc phải triệt thoái vá» Sát Hãn Hàn.
Văn bia lại nói rõ:
- Những nhà săn bắn cấm hẳn không được vượt qua biên giá»›i. Nếu có ngÆ°á»i tụ tập Ä‘em theo khí giá»›i săn bắn giết ngÆ°á»i cÆ°á»›p của mà bắt được là chính pháp liá»n, không thể vì những chuyện nhá» nhặt làm hÆ° đại sá»±. Hai nÆ°á»›c Trung- Nga hòa hiếu vá»›i nhau, đừng để xảy cuá»™c tranh chấp.
Khâm sai hai nước lại phái bộ thuộc khám xét địa hình không còn chỗ nào lầm lẫn, mới dựng bia lên.
Những chỗ dựng bia này đáng lý để phân cương giới giữa hai nước muôn năm không thay đổi, nhưng hơn trăm năm sau, nước Nga thừa cơ Trung Quốc suy nhược,tầm gửi lấn cành, không kể gì đến chuyện phân cương giới ngày trước, thôn tính một vùng đất rộng rất phì nhiêu của Trung Quốc.
Những ngÆ°á»i Ä‘á»c sá»­ vá» sau phải chép miệng thở dài mà than rằng:
- ¦ớc gì được vua Khang Hy và Vi Tiểu Bảo ở dÆ°á»›i âm cung sống lại để khôi phục cố thổ của nhà nÆ°á»›c bị bá»n ngÆ°á»i La Sát lang sói chiếm Ä‘oạt.
Dá»±ng bia xong rồi, khâm sai hai nÆ°á»›c thi lá»… từ biệt, chia Ä‘Æ°á»ng trở vá» kinh thành phục mạng.
Vi Tiểu Bảo gá»i Hoa Bá Tá»­ CÆ¡ và Tá» Lạc Nặc Phu vào kiểm nhận lá»… vật để Ä‘Æ°a vá» trình Tô Phi á Công chúa. Trong món lá»… này có cả chăn gấm gối thêu.
NÆ¡i đây là đất hoang vu, không thể mua được những vật đó, Ä‘á»u lấy của Song Nhi.
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i nói:
- Nếu Công chúa thực sự tưởng nhớ ta thì cứ ôm chăn gối này mà ngủ.
Hoa Bá Tử Cơ đáp:
Tình ý của Công chúa Ä‘iện hạ đối vá»›i đại nhân các hạ khác nào thiên trÆ°á»ng địa cá»­u mà chăn gối chẳng được bao lâu sẽ rách nát. Xin đại nhân phái mấy tên kỹ sÆ° qua Mạc TÆ° Khoa xây mấy tòa thạch kiá»u thì vÄ©nh viá»…n không bao giá» hÆ° nát được.
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i đáp:
- Ta đã nghÄ© đến Ä‘iểm này rồi, hai ngÆ°á»i bất tất phải lắm miệng.
Gã sai thân binh khiêng má»™t cái rÆ°Æ¡ng vào. Cái rÆ°Æ¡ng này dài bảy thÆ°á»›c, rá»™ng bốn thÆ°á»›c giống hệt má»™t cá»— quan tài. Tám tên thân binh dùng đòn khiêng tá»›i, tá» ra rất trầm trá»ng.Ngoài rÆ°Æ¡ng đóng Ä‘ai sắt rất thận trá»ng lại niêm phong kiá»m dấu.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Món lá»… vật này rất quan trá»ng chứ không phải tầm thÆ°á»ng. Các ngÆ°Æ¡i bảo vệ cho cẩn thận đừng để tổn hại. Công chúa trông thấy rồi nhất định vô cùnghoan há»·, vì đây là món nhân tình vÄ©nh viá»…n nhÆ° thiên trÆ°á»ng địa cá»­u. Nó cÅ©ng bá»n vững chẳng kém gì những cầu đá ở Trung Quốc.
Hai tên Ä‘á»™i trưởng La Sát không dám há»i nhiá»u, lãnh rÆ°Æ¡ng gá»— ra Ä‘i.
Cái rÆ°Æ¡ng gá»— này nặng tá»›i ngàn cân mà Ä‘Æ°a từ Ni Bố Sở vỠđến Mạc TÆ° Khoa Ä‘Æ°á»ng xa muôn dặm thật là vất vả.
Tô Phi á nhận được rÆ°Æ¡ng mở coi thì ra má»™t pho thạch tượng khá»a thân của Vi Tiểu Bảo. Pho tượng lá»™ nụ cÆ°á»i rất linh Ä‘á»™ng nhÆ° ngÆ°á»i sống.
Nguyên Vi Tiểu Bảo lúc kêu thợ đá khắc bia, đồng thá»i sai há» suốt đêm ngày tạc thành pho tượng này. Gã lại nhá» giáo sÄ© Hà Lan viết câu •Ta vÄ©nh viá»…n yêu nàng• bằng tiếng La Sát, để khắc vào trÆ°á»›c ngá»±c tượng đá.
Tô Phi á Công chúa vừa ngó thấy thật là dở cÆ°á»i dở khóc. Nàng nghÄ© tá»›i tiểu hài ở Trung Quốc cá»±c kỳ cổ quái tinh ma, bá»n nam tá»­ La Sát không thể bì kịp. Bất giác nàng nẩy mối tình ý triá»n miên, tâm thần bay xa muôn dặm.
Pho tượng đá này cất ở Ä‘iện Cẩm Linh. Sau Bỉ Äắc đại đế phát Ä‘á»™ng cuá»™c chính biến, Ä‘uổi Tô Phi á Công chúa ra khá»i cung vị, đồng thá»i đập tan nát pho tượng đá. Chỉ còn bá»™ phận tàn hủy được binh sÄ© Ä‘em ra bỠở ngoài thành.
Bá»n phụ nữ dốt nát ở nÆ°á»›c La Sát thÆ°á»ng hay đến lạy lục để cầu sinh con đẻ cái và ngÆ°á»i ta đồn đại là rất linh nghiệm.
Nhắc lại Vi Tiểu Bảo mở cỠgióng trống khải hoàn trở vỠBắc Kinh. Tình hình kiểm đính hòa ước chia biên giới đã có bản tâu gửi vỠtừ trước dâng lên vua Khang Hy.
Äại quân chÆ°a vá» tá»›i ngoài thành Bắc Kinh, các đại thần trong triá»u đã chá» sẵn ở cá»­a thành để nghênh tiếp.
Vi Tiểu Bảo dẫn bá»n Äông Quốc CÆ°Æ¡ng, Sách Ngạch Äồ, Bằng Xuân, Tát Bố Tố, Lang Thản, Lâm HÆ°ng Châu vào triá»u kiến vua Khang Hy.
Nhà vua dùng lá»i lẽ ôn nhu khen thưởng, lại hạ chiếu thăng chức cho Vi Tiểu Bảo làm Nhất đẳng Lá»™c Äỉnh Công.
Bá»n Äông Quốc CÆ°Æ¡ng, Sách Ngạch Äồ cùng tÆ°á»›ng sÄ© quan quân Ä‘á»u được thăng thưởng.Vi Tiểu Bảo nhÆ¡n nhÆ¡n đắc ý ra khá»i Hoàng cung. Các quan tiá»n hô hậu ủng Ä‘Æ°a gã vá» phủ.
Bá»—ng nghe bên Ä‘Æ°á»ng phố lá»›n có tiếng ngÆ°á»i hô:
- Vi Tiểu Bảo! Ngươi là một tên cẩu tặc vong ân bội nghĩa!
Äoàn ngÆ°á»i nghe tiếng kêu réo thóa mạ Ä‘á»u giật mình kinh hãi.
Vi Tiểu Bảo nghe thanh âm quen thuá»™c ngoảnh đầu nhìn ra thấy má»™t gã đại hán từ trong thá»m nhà chạy xuống Ä‘Æ°á»ng lá»›n trá» tay vào mặt gã, ngoác miệng chá»­i bá»›i:
- Vi Tiểu Bảo! Mi là má»™t tên tiểu tặc đáng tá»™i ngàn Ä‘ao phân thây. ÄÆ°á»ng Ä‘Æ°á»ng là ngÆ°á»i Hán, mi lại Ä‘i đầu hàng nhà Mãn Thanh, làm tẩu cẩu cho quân Thát Äát. Mi làm cho sÆ° phụ của mi phải uổng mạng, lại sát hại bao nhiêu hảo huynh đệ.
Nay mi được Hoàng đế Thát Äát phong đến công hầu, vinh hoa phú quý, mi càng nhÆ¡n nhÆ¡n đắc ý! Tổ bà nó! Lão gia phải dùng gÆ°Æ¡m trắng Ä‘ao hồng đâm con mẹ nó tên tiểu tặc mấy chục nhát, thá»­ xem mi còn làm Ô Quy Công, Giáp NgÆ° Công được nữa không?
Äại hán này mình trần trùng trục, ngá»±c đầy lông lá Ä‘en sì, mày rậm mắt to, thái Ä‘á»™ rất hung dữ. Hắn chính là Mao Thập Bát, ngày trÆ°á»›c đã dẫn dắt Vi Tiểu Bảo đến Bắc Kinh.
Vi Tiểu Bảo còn đang ngơ ngác thì mấy chục tên thân binh đã bao vây đại hán.
Mao Thập Bát rút thanh đoản đao ở trong mình ra toan chống cự.
Mấy vị Äô thống, ÄỠđốc cùng võ tÆ°á»›ng nhất tá» Ä‘á»™ng thủ Ä‘oạt lấy Ä‘oản Ä‘ao ở trong tay Mao Thập Bát rồi vật hắn ra trói lại.
Mao Thập Bát tiếp tục mắng chửi không ngớt miệng:
- Tên tiểu tặc Vi Tiểu Bảo kia! Ngày trÆ°á»›c lão gia Ä‘Æ°a mi tá»›i Bắc Kinh thật là lầm to, thật là tá»™i lá»—i! Lão gia đã mang tá»™i vá»›i Trần Cận Nam Tổng đà chúa, lại ân hận vá»›i các anh hùng hảo hán trong Thiên Äịa Há»™i. Bữa nay lão gia không muốn sống nữa, vạch mặt chỉ tên cho thiên hạ biết Vi Tiểu Bảo nhà mi là đứa cẩu tặcbán bạn cầu vinh, vong Æ¡n phụ nghÄ©a, chỉ mong thăng quan phát tài, cam phận nô tài làm chó săn cho Hoàng đế Thát Äát.
Các quan binh vả miệng mà hắn vẫn thóa mạ không ngớt.
Tiếp đó, một tên võ quan rút khăn tay nhét vào miệng Mao Thập Bát.
Mao Thập Bát không nói lên thành tiếng được, miệng vẫn ú ớ chắc là hắn còn chửi bới.
Sách Ngạch Äồ cÆ°á»i há»i:
- Không hiểu thằng khùng này ở đâu nhảy bổ ra? Vi Công gia giao cho Sách mỗ đem hắn vỠphủ Thuận Thiên mở cuộc thẩm vấn. Chúng ta hãy bỠmặc hắn không lý gì đến, kéo vỠquý phủ uống rượu nghe hát đã.
Vi Tiểu Bảo đáp:
- Hay lắm! Hay lắm! Tiểu đệ Ä‘ang định má»i Sách huynh cùng các vị đến tệ phủ chÆ¡i.
Gã khẽ dặn thân binh:
- Các ngươi đưa hắn vỠphủ coi giữ cẩn thận, nhưng đừng làm khó dễ gì hắn cả. Hãy lấy rượu thịt cho hắn uống. Lát nữa ta sẽ thân hành thẩm vấn.
Hôm ấy, trong phủ Lá»™c Äỉnh Công mở yến tiệc lá»›n thết đãi văn võ bá quan.
Các quan viên theo Ä‘i đánh Nhã Tát Khắc và dá»± cuá»™c hòa đàm Ni Bố Sở mồm năm miệng mÆ°á»i, nói phun bá»t rãi thuật lại những sá»± đã qua:
Nào Vi đại soái thần cÆ¡ diệu toán không sót mảy may. Nào ra kỳ mÆ°a hạ thành Nhã Tát Khắc. Nào dùng kế •Chu Du - Quần Anh há»™i hý Tưởng Cán• khiến cho khâm sai La Sát sợ mất mật không dám ho he gì nữa, chỉ mong được kiá»m Ä‘iá»u Æ°á»›c phân chia cÆ°Æ¡ng giá»›i cho lẹ.
Trong khi thuật sự, dĩ nhiên hỠcòn thêm mắm thêm muối cho câu chuyện trở nên thần hồ kỳ thần. HỠví Vi Tiểu Bảo khác nào Gia Cát Lượng phục sinh, Lưu Bá Ôn tái thế.
Bá quan cÅ©ng tuôn ra những lá»i nịnh ná»t chẳng thiếu câu gì. NhÆ°ng sá»± thá»±c, trong thâm tâm há» cÅ©ng công nhận Vi Công gia sở dÄ© được Hoàng thượng sủng áiquả có chân tài. TrÆ°á»›c kia há» vẫn coi gã không vào đâu thì nay đã nẩy lòng kính trá»ng.
Tan tiệc, Vi Tiểu Bảo vào thÆ° phòng lại bày rượu thịt má»i Mao Thập Bát làm lá»… tÆ°Æ¡ng kiến. Gã sợ hắn nổi tính thô bạo, liá»n bảo Tô Thuyên và Song Nhi ăn mặc giả làm kẻ thân tùy đứng bên thị phụng.
Thân binh giải Mao Thập Bát vào.
Vi Tiểu Bảo niá»m nở đứng dậy nghinh tiếp, miệng chào:
- Mao đại ca! Lâu nay không được gặp. Äại ca bình yên chứ?
Mao Thập Bát tức giận trợn mắt lên há»i:
- Ta làm sao mà không bình yên? Từ ngày ta quen biết tên tiểu tặc rất đỗi bực mình! Nguyên trước ta bình yên rồi sau biến thành không yên tâm được nữa.
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i nói:
- Mao đại ca hãy thủng thẳng ngồi chơi để tiểu đệ kính mới ba chung rượu cho hả hơi đã. Tiểu đệ có chỗ nào đắc tội với Mao đại ca thì đại ca uống rượu rồi hãy thóa mạ cũng chưa muộn.
Mao Thập Bát sấn sổ bước lại quát:
- Ta đánh chết mi trước rồi hãy uống rượu.
Hắn giơ nắm tay lớn bằng cái bát đánh nhằm vào mặt Vi Tiểu Bảo đến •vù• một tiếng.
Tô Thuyên lặng mình một cái chụp lấy cổ tay Mao Thập Bát, khẽ vặn một vòng. Tay mặt mụ vỗ vai hắn hai cái.
Mao Thập Bát liá»n cảm thấy ná»­a ngÆ°á»i trên tê chồn, không tá»± chủ được nữa phải ngồi xuống ghế.
Hắn vừa kinh hãi vừa tức giận, vận kình nhẩy bổ lên thóa mạ:
- Tiểu tặc!...
Tô Thuyên đứng ở sau lưng hắn, đưa tay nắm lấy hai huyệt kiên trinh ở bả vai hắn rồi từ từ đè xuống.Mao Thập Bát không kháng cự được chút nào, đành chịu ngồi xuống ghế.
Mao Thập Bát thân thể cao lá»›n, ít ra gấp hai ngÆ°á»i Tô Thuyên, nhÆ°ng võ công mụ rất cao thâm nên kiá»m chế hắn má»™t cách dá»… dàng.
Mao Thập Bát khác nào ngÆ°á»i bị cá»™t chân tay đành riu ríu ngồi xuống.
Mao Thập Bát lại càng tức giận, lớn tiếng:
Bữa nay lão gia đã thóa mạ mi là Hán gian ngoài Ä‘Æ°á»ng phố thì không tính đến chuyện sống chết nữa rồi, còn mi hết thẩy ngÆ°á»i thiên hạ Ä‘á»u biết là má»™t đứa đê hèn vô sỉ giết thầy, lừa bạn...
Vi Tiểu Bảo cãi:
- Mao đại ca! Tiểu đệ vâng lệnh Hoàng thượng Ä‘i đối phó vá»›i quỉ La Sát chứ không phải để sát hại ngÆ°á»i Hán chúng ta, sao lại bảo là Hán gian được?
Mao Thập Bát quát há»i:
- Thế thì sao mi... lại sát hại sư phụ Trần Cận Nam?
Vi Tiểu Bảo vội đáp:
- Tiểu đệ sát hại gia sư bao gi� Hiển nhiên gia sư bị tên tiểu tử Trịnh Khắc Sảng giết chết.
Mao Thập Bát nói:
- Bây giỠmi còn cãi được ư? Con mẹ nó! Trong thánh chỉ của Hoàng đế nói quá rõ rồi!
Vi Tiểu Bảo thất kinh há»i:
- Sao?... Trong thánh chỉ của Hoàng thượng sao lại bảo tiểu đệ sát hại sư phụ?
Gã bâng khuâng quay lại nhìn Tô Thuyên.
Tô Thuyên nói:
- Bữa trÆ°á»›c Hoàng thượng thăng tÆ°á»›ng công lên chức Nhất đẳng Lá»™c Äỉnh Công đã ban tá» cáo trạng tuyên dÆ°Æ¡ng công lao của tÆ°á»›ng công. Bản cáo trạng này không hiểu ai viết, trong có Ä‘oạn:- "Tiến cá»­ lÆ°Æ¡ng tài, dẹp bình Ngô nghịch, thu Äài Loan vào bản đồ Trung Quốc." "Cầm quân xuất chinh hạ thành Nhã Tát Khắc, trÆ°Æ¡ng quốc oai ở cõi ngoài." Mụ nói tiếp:
- Những cái đó Ä‘á»u đúng hết. NhÆ°ng lại có hai câu:
"Chém bá»n nghịch thủ Thiên Äịa Há»™i là Trần Cận Nam, Phong Tế Trung khiến mối há»a hoạn trong nÆ°á»›c liá»n bị dập tắt. Phỉ đồ, loạn đảng phải thay mặt đổi lòng." Là không đúng sá»± thá»±c hoàn toàn.
Vi Tiểu Bảo chau mày há»i:
- Cái gì thay mặt đổi lòng? Câu này ý nghĩa làm sao?
Cáo trạng nói tÆ°á»›ng công bắt được bá»n Trần Cận Nam, Phong Tế Trung giết rồi, má»i ngÆ°á»i trong Thiên Äịa Há»™i sợ quá không dám tạo phản nữa.
Vi Tiểu Bảo nhảy bổ lên, lớn tiếng la:
- Làm gì có chuyện đó? Thế này chẳng là vu oan cho ngÆ°á»i ta Æ°?
Tô Thuyên từ từ lắc đầu đáp:
- Chúng ta giết Phong Tế Trung, thánh chỉ nói thế là đúng, chỉ thừa ba chữ Trần Cận Nam.
Vi Tiểu Bảo ấp úng há»i:
- Trần Cận Nam là ân sÆ°, sao ta lại... gia hại? Äạo thánh chỉ này... của Hoàng thượng. Hỡi ôi! NgÆ°á»i thấy thánh chỉ, sao không bảo ta?
Tô Thuyên đáp:
- Bá»n tiểu nhân đã thÆ°Æ¡ng lượng vá»›i nhau là trong thánh chỉ thừa ba chữ "Trần Cận Nam", khi tÆ°á»›ng công ngó tá»›i, nhất định không được vui lòng.
"Bá»n tiểu nhân" mà mụ nói đây là trá» vào bảy vị phu nhân. Bảy vị đã cùng nhau thÆ°Æ¡ng lượng vá» bản cáo trạng.
Vi Tiểu Bảo liếc mắt nhìn Song Nhi. Thị lẩm nhẩm gật đầu.Vi Tiểu Bảo lại nói:
- Mao đại ca Æ¡i! Äích thá»±c không phải tiểu đệ sát hại gia sÆ°. Còn Phong Tế Trung là tên bạn đồ ở Thiên Äịa Há»™i. hắn ngấm ngầm... thông phong báo tin vá»›i Hoàng đế...
Mao Thập Bát cÆ°á»i lạt ngắt lá»i:
- Vậy mi là hảo nhân chăng?
Vi Tiểu Bảo ngồi thừ ra đáp:
- Tiểu đệ phải vào phân thuyết với Hoàng thượng, xin ngài đổi lại... đổi lại...
Gã nói luôn ba lần "đổi lại" nhÆ°ng biết là nhà Vua quyết chẳng khi nào vì thánh chỉ dÆ° ba chữ "Trần Cận Nam" mà đổi lại thượng dụ. Gã tá»± há»i:
- Không hiểu tên cẩu tặc nào đã tâu Hoàng thượng là ta sát hại sư phụ?
Hoàng thượng coi hành Ä‘á»™ng này là trung tâm vá»›i ngài. NhÆ°ng... nhÆ°ng Vi Tiểu Bảo này còn làm ngÆ°á»i được nữa chăng?
Trong lòng nóng nảy, Ä‘á»™t nhiên gã á»e má»™t tiếng rồi khóc òa lên. Miệng la:
- Mao đại ca! Tô tỷ tỷ! Hảo Song Nhi! Tiểu đệ không sát hại sư phụ.
Ba ngÆ°á»i thấy gã Ä‘á»™t nhiên khóc rống lên Ä‘á»u giật mình kinh hãi.
Tô Thuyên vá»™i đến bên nắm lấy vai gã cất giá»ng ôn nhu nói:
- Trịnh Khắc Sảng hạ sát lệnh sÆ° ở Thông Cật đảo. Bá»n tiện thiếp Ä‘á»u nhìn thấy cả.
Mụ nói rồi lấy khăn tay ra lau nước mắt cho gã.
Mao Thập Bát bây giá» má»›i biết tên thân binh võ nghệ cao cÆ°á»ng này té ra là má»™t ngÆ°á»i đàn bà, trong lòng rất Ä‘á»—i ngạc nhiên.
Vi Tiểu Bảo chợt nghÄ© tá»›i Ä‘iá»u gì liá»n nói:
- Mao đại ca! Tên tiểu tá»­ Trịnh Khắc Sảng hiện nay cÅ©ng ở Bắc Kinh. Chúng ta đến đối chất, chắc hắn không dám chối cái. Phải rồi! Phải rồi! Chúng ta Ä‘i ngay bây giá»...
Gã nói tá»›i đây, bá»—ng nghe ngoài cá»­a có thân binh lá»›n tiếng hô:- Thánh chỉ đã tá»›i! Ngá»± tiá»n thị vệ Äa tổng quản phụng sắc tuyên Ä‘á»c thánh chỉ.
Vi Tiểu Bảo đứng dậy ra cá»­a nghênh tiếp thì thấy Äa Long Ä‘ang cÆ°á»i há» há» tiến lại.
Vi Tiểu Bảo quỳ xuống hướng mặt vỠphía Bắc dập đầu chúc cầu thánh thể an khang.
Äa Long chá» gã lạy xong má»›i nói:
- Hoàng thượng phán bảo phải sai Ä‘Æ°a tên phản nghịch thóa mạ ngoài Ä‘Æ°á»ng phố vào cung để ngài thân hành tra há»i.
Tài sản của ngocvosong1986

  #243  
Old 02-06-2008, 03:32 PM
ngocvosong1986's Avatar
ngocvosong1986 ngocvosong1986 is offline
Cái Thế Ma Nhân
 
Tham gia: Mar 2008
Bài gởi: 960
Thá»i gian online: 1 ngày 14 giá» 25 phút
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 156 Times in 8 Posts
Hồi 242


Phùng Tích Phạm hăm dâng cáo trạng

Vi Tiểu Bảo run lên ấp úng nói:
- NgÆ°á»i... ngÆ°á»i đó Æ°? Tiểu đệ bắt hắn Ä‘em vá» thẩm vấn kỹ càng thì rạ. thì ra má»™t tên khùng. Hắn nói nhăng nói càn toàn những chuyện trá»i Æ¡i đất hỡi chẳng ra đâu vào đâu, nên không ích gì hết. Tiểu đệ sai đánh má»™t trận nhừ đòn rồi tha cho hắn Ä‘i. Sao... sao Hoàng thượng lại biết chuyện này? Thật ra cÅ©ng chẳng có chi quan hê...
Mao Thập Bát nghe tới đây không nhịn được nữa, đập bàn "binh binh" luôn mấy cái, chén bát rớt xuống đất bể loảng xoảng. Hắn lên tiếng thóa mạ:
- Vi Tiểu Bảo! Con mẹ nó! Ai là thằng khùng? Bữa nay ngÆ°á»i chá»­i bá»›i Hoàng đế Thát Äát ở ngoài Ä‘Æ°á»ng phố chính là lão gia. Lão gia đã không sợ muôn Ä‘ao ngàn kiếm phân thây, chẳng lẽ lại sợ con mẹ nó Hoàng đế Thát Äát?
Vi Tiểu Bảo ngấm ngầm kêu khổ. Gã chỉ mong gạt được vua Khang Hy cùng Äa Long rồi buông tha Mao Thập Bát. NgỠđâu há» Mao lại không hiểu gã có ý bênh vá»±c hắn.
Mao Thập Bát đã công nhiên thóa mạ Hoàng thượng thì dù hắn có mÆ°á»i tám cái đầu cÅ©ng không giữ nổi má»™t cái.
Äa Long buông nhẹ tiếng thở dài, nhìn Vi Tiểu Bảo nói:
- Vi huynh đệ! Huynh đệ đối vá»›i bạn hữu giang hồ thật là con ngÆ°á»i đầy nghÄ©a khí, Tiểu huynh khâm phục lắm. Vụ này huynh đệ đã hết lòng hết sức là nhân cùng nghÄ©a tận. Chúng ta Ä‘i thôi.
Mao Thập Bát rảo bÆ°á»›c ra cá»­a, Ä‘á»™t nhiên quay lại nhổ má»™t bãi nÆ°á»›c ná»t vào mặt Vi Tiểu Bảo.
Vi Tiểu Bảo Ä‘ang mãi nghÄ© kế, vô tình không kịp né tránh. Bãi nÆ°á»›c bá»t nhổ trúng vào giữa mặt.
Mấy tên thân binh rút yêu đao ra xông vào gần Mao Thập Bát.
Vi Tiểu Bảo xua tay nói:
- Vụ này coi như bỠđi, đừng làm khó dễ y nữa.
Bá»n thuá»™c hạ của Äa Long dẫn tá»›i liá»n lấy khóa tay ra còng Mao Thập Bát lại.
Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:
- Hoàng thượng mà thân hành thẩm vấn Mai đại ca thì Ngài chÆ°a há»i được ba câu, tất đã sai lôi y ra chém đầu. Ta phải vào ra mắt Hoàng thượng lập tức. Bất luận bằng má»™t giá nào cÅ©ng phải tìm cách cứu y cho bằng được.
Gã nhìn Äa Long nói:
- Tiểu đệ muốn vào bái kiến Hoàng thượng, tâu rõ nội tình, không nên cho hán tử thô lỗ này vào trước mặt long nhân để hắn gây chuyện với Hoàng thượng.
Äoàn ngÆ°á»i kéo vào tá»›i Hoàng cung, Vi Tiểu Bảo nghe nói Hoàng thượng Ä‘ang ngồi trong Ngá»± thÆ° phòng, liá»n xin vào ra mắt.
Vua Khang Hy truyá»n cho vào.
Vi Tiểu Bảo dập đầu làm lễ rồi đứng dậy.
Äức Vua phán há»i:
- NgÆ°á»i thóa mạ ngÆ°Æ¡i lại thóa mạ cả ta bữa nay ở ngoài Ä‘Æ°á»ng phố phải chăng là hảo bằng hữu của ngÆ°Æ¡i?
Vi Tiểu Bảo tâu:
- Minh kiến của Hoàng thượng xét soi muôn dặm, chẳng có việc gì là thánh thượng phải đoán đến lần thứ hai.
Nhà Vua há»i:
- Hắn cÅ©ng là ngÆ°á»i trong Thiên Äịa Há»™i Æ°?
Vi Tiểu Bảo tâu:
- Y không chính thức vào há»™i, nhÆ°ng quen biết nhiá»u ngÆ°á»i trong tổ chức này mà lại rất khâm phục sÆ° phụ của nô tài. Y nghe nói trong thánh chỉ của Hoàngthượng minh thị rõ rệt là nô tài đã hạ sát sÆ° phụ, tức quá không nhịn được, nên thống mạ nô tài má»™t trận đáo để.
Vua Khang Hy mỉm cÆ°á»i há»i:
- Có phải ngÆ°Æ¡i đã tuyên bố chặt đứt mối liên hệ vá»›i Thiên Äịa Há»™i, không bao giá» lai vãng vá»›i bá»n há» nữa?
Vi Tiểu Bảo tâu:
- Dạ! Lần này nô tài Ä‘i đánh bá»n quá»· La Sát không Ä‘em theo má»™t ngÆ°á»i nào trong Thiên Äịa Há»™i.
Nhà Vua há»i:
- Rồi đây nếu có bạn cÅ© ở Thiên Äịa Há»™i đến kiếm ngÆ°Æ¡i thì ngÆ°Æ¡i xá»­ sá»± nhÆ° thế nào?
Vi Tiểu Bảo tâu:
- Nô tài quyết lánh mặt để tránh má»i Ä‘iá»u bất tiện.
Äức Vua gật đầu phán:
- Trong cáo trạng ta đã hạ bút thêm hai tên Trần Cận Nam và Phong Tế Trung vào là đỡ cho ngÆ°Æ¡i được nhiá»u Ä‘iá»u phiá»n phức. Tiểu Quế Tá»­! Má»™t ngÆ°á»i không thể đứng trên hai thuyá»n. NgÆ°Æ¡i đã hết lòng trung vá»›i ta, nhất tâm lo lắng công việc triá»u đình thì chẳng thể để Thiên Äịa Há»™i dính líu vào được. Bằng ngÆ°Æ¡i quyết tâm làm hÆ°Æ¡ng chủ hay Tổng đà chúa ở Thiên Äịa Há»™i là phải quyết chí phản ta.
Vi Tiểu Bảo giật bắn ngÆ°á»i lên, quỳ xuống dập đầu tâu:
- Nô tài nhất quyết không làm việc tạo phản. Hồi nhỠtuổi nô tài chưa hiểu đạo lý có khi hành động hồ đồ, nhưng hiện nay đã hiểu sâu sắc đại nghĩa, thay mặt đổi lòng, hoàn toàn khác trước.
Äức Vua gật đầu cÆ°á»i nói:
- Thế thì hay lắm! Gã Ä‘iên khùng bữa nay thóa mạ Ở ngoài Ä‘Æ°á»ng phố, ta giao cho ngÆ°Æ¡i sáng mai Ä‘em ra hành quyết và do ngÆ°Æ¡i giám trảm.
Vi Tiểu Bảo dập đầu tâu:- Xin Hoàng thượng minh giám cho. Nô tài đến được Bắc Kinh làm thần tá»­ Hoàng thượng hoàn toàn do ngÆ°á»i này. Â¥n ấy nô tài chÆ°a Ä‘á»n đáp được, nay nô tài lá»›n mật thỉnh cầu Hoàng thượng đại xá cho y. Dù nô tài có phải bá» hết công lao trong cuá»™c Ä‘i đánh bá»n quá»· La Sát vừa rồi cÅ©ng cam lòng. Nô tài xin lùi lại làm Lá»™c Äỉnh hầu.
Vua Khang Hy nghiêm sắc mặt há»i:
- NgÆ°Æ¡i coi việc triá»u đình phong tÆ°á»›c là trò đùa chăng? NgÆ°Æ¡i được thăng thưởng lên hàng Nhất đẳng Lá»™c Äỉnh công là Æ¡n Ä‘iển của ta. Thế mà ngÆ°Æ¡i Ä‘em tÆ°á»›c lá»™c phong cáo ra trả giá thì ngÆ°Æ¡i thật là lá»›n mật.
Vi Tiểu Bảo dập đầu binh binh tâu:
- Nếu Hoàng thượng coi đây là việc trả giá, nô tài cÅ©ng đành chịu. Lui xuống Lá»™c Äỉnh hầu mà chÆ°a được thì xin lui đến Thông Cật bá, hay Thông Cật tá»­ cÅ©ng không sao.
Nhà Vua định hăm gã má»™t phen cho gã biết luật lệ triá»u đình, không ngá» gã là kẻ tiểu nhân sinh trưởng ở nÆ¡i quê mùa. Tuy gã đã làm đến Nhất đẳng công, Äại tÆ°á»›ng quân mà tính vô lại chÆ°a thay đổi má»™t chút nào. Nhà Vua vừa tức mình lại vừa buồn cÆ°á»i, quát bảo:
- Con mẹ nó! Äứng lên Ä‘i!
Vi Tiểu Bảo dập đầu lần nữa rồi đứng dậy Vua Khang Hy ngửng mặt lên nói:
- Tổ bà nó! Lão gia mà mặc cả với ngươi thì ngươi xin lão gia nhiêu dung cho tên phản nghịch đó, phải đem cái thủ cấp của ngươi đánh đổi lấy cái đầu của hắn.
Vi Tiểu Bảo mặt buồn rÆ°á»i rượi tâu:
- Cuộc trả giá của Hoàng thượng dữ quá! Xin Hoàng thượng nới cho một chút.
Nhà Vua đáp:
- Äược rồi! Ta chịu nhượng bá»™ ngÆ°Æ¡i má»™t bÆ°á»›c. Không cắt đầu ngÆ°Æ¡i thì cắt quả trứng để ngÆ°Æ¡i vào làm thái giám trong cung thật sá»±.Vi Tiểu Bảo năn nỉ:
- Xin Hoàng thượng nới thêm cho.
Nhà Vua đáp:
- Không nới hơn được nữa. Ngươi không đi giết hắn tức là bất trung với ta.
Còn ngươi đã trung trinh là trung trinh, bất trung là bất trung, làm gì có chuyện trả giá?
Vi Tiểu Bảo tâu:
- Nô tài đối với Hoàng thượng giữ vẹn lòng trung, đối với bạn bè coi nặng chữ nghĩa, đối với song thân hết lòng hiếu thảo, đối với thê tử một dạ từ ái...
Nhà Vua cÆ°á»i khanh khách ngắt lá»i:
- Ngươi nói vậy thì ra gồm đủ trung hiếu tiết nghĩa, bỠnào cũng toàn vẹn.
Hay lắm! Giá»i lắm! Äáng phục. Sáng mai cÅ©ng vào giá» này ngÆ°Æ¡i Ä‘em má»™t cái thủ cấp vào đây ra mắt ta. Nếu không có thủ cấp của tên phản nghịch thì là thủ cấp của ngÆ°Æ¡i.
Vi Tiểu Bảo không sao được đành ôm đầu lui ra.
Äức Vua thấy gã ra đến cá»­a lại há»i:
- Tiểu Quế Tử! Ngươi có muốn trốn nữa không?
Vi Tiểu Bảo tâu:
- Lần này thì nô tài không dám trốn. Nô tài vá» nhà nằm vắt tay lên trán suy nghÄ© cách nào làm cho Hoàng thượng vui dạ, lại giữ được nghÄ©a khí vá»›i bạn, mà cái đầu của nô tài vẫn bá»n vững.
Vua Khang Hy cÆ°á»i nói:
- Hay lắm! Lâu nay ta không thấy mặt Kiến Ninh Công chúa, rất tưởng nhớ y, đã sai đi đón y vào cung.
Nhà Vua ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Còn sáu vị phu nhân của ngÆ°Æ¡i cÅ©ng theo Công chúa tiến cung triá»u kiến Thái hậu. Thái hậu phán rằng công lao của ngÆ°Æ¡i không phải là nhá», ngài muốn thưởng cho cả phu nhân và con cái ngÆ°Æ¡i.Vi Tiểu Bảo tâu:
- Äa tạ Æ n Ä‘iển của Thái hậu cùng Hoàng thượng. Nô tài dù tan xÆ°Æ¡ng nát thịt cÅ©ng không đủ báo Ä‘á»n.
Gã lùi ra hai bước, không nhịn được còn quay đầu lại tâu:
- Tâu Hoàng thượng! Nô tài đã nói là Hoàng thượng là đức Phật NhÆ° Lai, nô tài là Tôn Ngá»™ Không thì muốn nhảy nhót thế nào cÅ©ng không ra khá»i lòng bàn tay Hoàng thượng được.
Nhà Vua mỉm cÆ°á»i đáp:
- Ngươi thần thông quảng đại bất tất phải khách sáo.
Vi Tiểu Bảo ra khá»i cá»­a thÆ° phòng, bất giác thở dài nghÄ© bụng:
- Hoàng thượng bắt giữ cả bảy mụ vợ cùng ba đứa con của ta thì dù ta có lớn mật trốn đi, cũng không thể bỠđược.
Gã Ä‘ang Ä‘i trên dãy hành lang, Äa Long lại đón vừa cÆ°á»i vừa nói:
- Vi huynh đệ! Thái hậu triệu kiến các vị phu nhân cùng Công tá»­ và Tiểu thÆ°, chắc là ban thưởng rất nhiá»u. Tiểu huynh có lá»i cung há»·.
Vi Tiểu Bảo chắp tay đáp:
- Äa ta đại ca!
Äa Long mỉm cÆ°á»i nói:
- Trước khi huynh đệ dẫn quân xuất chinh có dặn tiểu huynh đòi nợ cho thì nay đã đòi được bảy tám phần với những ngân phiếu cộng hai trăm sáu mươi mấy vạn lạng. Huynh đệ vỠphủ rồi tiểu huynh đưa sang.
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i đáp:
- Äại ca đòi được nhiá»u nhÆ° vậy quả nhiên bản lãnh phi thÆ°á»ng.
Gã hằn há»c nói tiếp:
- Tên tiểu tá»­ Trịnh Khắc Sảng sát hại gia sÆ°, khiến cho tiểu đệ đến nay hãy còn Ä‘iên đầu. Tổ bà nó! Bữa nay tiểu đệ bị kẻ Ä‘iên khùng thóa mạ Ở ngoài Ä‘Æ°á»ng phố cÅ©ng là do mối há»a của Trịnh Khắc Sảng gây rạGã càng nói càng tức rồi bảo Äa Long:
- Äa đại ca! Xin đại ca Ä‘em nhiá»u thủ hạ để chúng ta đến đòi nữa.
Äa Long nghe gã nói tá»›i vụ đến đòi nợ Ở Trịnh phủ là má»™t sá»± hoan lạc nhất của lão. Äã có Phủ viá»…n Äại tÆ°á»›ng quân, Nhất đẳng Lá»™c Äỉnh công Vi Công gia hậu thuẫn, lão tha hồ mà ngang tàng, không còn úy kỵ gì nữa.
Lão liá»n Æ°ng chịu ngay.
Äa Long dặn ngá»± tiá»n thị vệ phó tổng quản ở lại trong cung chầu chá»±c rồi dẫn má»™t trăm tên thị vệ Ä‘Æ°a Vi Tiểu Bảo đến Trịnh phủ.
Trịnh Khắc Sảng tuy cÅ©ng được phong công tÆ°á»›c, nhÆ°ng so vá»›i công tÆ°á»›c của Vi Tiểu Bảo thật khác nhau má»™t trá»i má»™t vá»±c, vì má»™t đằng là phiên vÆ°Æ¡ng phản nghịch, má»™t đằng là đại công thần, đại hồng nhân trÆ°á»›c giá Hoàng đế. CÅ©ng là phủ Công tÆ°á»›c nhÆ°ng thanh thế chẳng giống nhau chút nào.
Tấm biển trên cổng lá»›n viết bốn chữ "Hải Trừng Công Phủ" nhÆ°ng là chữ Ä‘en, làm sao bằng được bốn chữ "Lá»™c Äỉnh Công Phủ" của Vi Tiểu Bảo khắc bằng chữ vàng?
Vi Tiểu Bảo thấy thế, trong lòng đã mấy phần hoan hỷ, miệng nói:
- Chiêu bài của tên tiểu tử này đâu có bằng được biển chữ vàng của ta.
Bá»n thị vệ thÆ°á»ng đến Hải Trừng Công Phủ đòi nợ hai ba ngày má»™t lần nên đã quen thuá»™c, không cần ngÆ°á»i gác cổng thông báo, chúng Ä‘i vào tá»± nhiên.
Vi Tiểu Bảo ngồi giữa đại sảnh, Äa Long ngồi má»™t bên.
Trịnh Khắc Sảng nghe báo có Phủ viá»…n Äại tÆ°á»›ng quân Vi Tiểu Bảo tá»›i nÆ¡i, bất giác chân tay luống cuống, vì gã là đệ nhất khắc tinh của hắn trên Ä‘á»i này, nhÆ°ng hắn không dám tránh mặt, phải vá»™i vã thay mặc công phục chạy ra nghênh tiếp.
Hắn tiến đến trước mặt Vi Tiểu Bảo chắp tay thi lễ, miệng hô:
- Vi đại soái!
Vi Tiểu Bảo không thèm đứng dậy, vẫn ngồi bệ vệ, ngá»­a mặt lên trá»i khịt mÅ©i má»™t tiếng rồi nhìn Äa Long há»i:- Äa đại ca! Tên tiểu tá»­ Trịnh Khắc Sảng thật là vô lá»…! Chúng ta đến đây hàng ná»­a ngày mà hắn không há»i gì đến. Phải chăng hắn coi bá»n chúng ta không vào đâu?
Äa Long đáp:
- Äúng thế! Giết ngÆ°á»i thì phải Ä‘á»n mạng, thiếu nợ thì phải trả tiá»n. Dù có rụt đầu rụt cổ nhÆ° con rùa Ä‘en, rút cục vẫn không trốn tránh được.
Trịnh Khắc Sảng tức giận đến cá»±c Ä‘iểm, nhÆ°ng phải cúi đầu luồn xuống mái nhà, vì hai ngÆ°á»i trÆ°á»›c mặt hắn thì má»™t ngÆ°á»i là Äại tÆ°á»›ng quân trong tay giữ binh quyá»n, má»™t ngÆ°á»i là Ngá»± tiá»n thị vệ Äô tổng quản. Còn hắn chẳng có quyá»n thế gì, đã là hàng thần lÆ¡ láo lại còn bị hiá»m nghi. Tuy hắn tÆ°á»›c vị tôn vinh mà thá»±c ra ở vào tình trạng không bằng kẻ dân thÆ°á»ng.
Trịnh Khắc Sảng cố gắng nhẫn nại, hắng giá»ng má»™t tiếng rồi hô:
- Vi đại soái! Äa tổng quản! Hai vị mạnh giá»i a?
Vi Tiểu Bảo từ từ cúi đầu xuống, ngó thấy trÆ°á»›c mặt có má»™t lão già khom lÆ°ng đứng đó. Äầu tóc lão đã hoa dâm, dung mạo cá»±c kỳ tiá»u tụy.
Gã nhìn kỹ thì ngÆ°á»i này tuổi chÆ°a già, nhÆ°ng mặt buồn rÆ°á»i rượi, da mặt nhăn nheo. Túp râu dÆ°á»›i cằm cÅ©ng đã đốm bạc.
Vi Tiểu Bảo chú ý nhìn lại, chẳng phải Trịnh Khắc Sảng thì còn là ai nữa?
Mới mấy năm, gã chưa nhìn thấy mặt, mà nay tưởng chừng hắn đã già đi đến hai, ba chục tuổi.
Ban đầu Vi Tiểu Bảo rất lấy làm kỳ, nhÆ°ng rồi gã hiểu ngay vì mấy năm nay hắn Ä‘au khổ nhiá»u quá thành ra chóng già.
Vi Tiểu Bảo không khá»i sinh lòng lân mẫn, nhÆ°ng gã nghÄ© tá»›i năm trÆ°á»›c Trịnh Khắc Sảng đâm chết Trần Cận Nam ở Thông Cật đảo, ná»™ khí lại xông lên óc.
Gã cÆ°á»i lạt há»i:
- Ngươi là ai?
Trịnh Khắc Sảng đáp:
- Tại hạ là Trịnh Khắc Sảng. Sao Vi đại soái không nhận rảVi Tiểu Bảo lắc đầu há»i lại:
- Trịnh Khắc Sảng nào? Trịnh Khắc Sảng Ä‘ang làm Diên Bình VÆ°Æ¡ng ở Äài Loan kia mà? Sao lại đến Bắc Kinh? Chắc ngÆ°Æ¡i giả mạo rồi.
Trịnh Khắc Sảng đáp:
- Tại hạ quy thuận Äại Thanh, chịu Æ¡n của Hoàng thượng đã được hưởng tÆ°á»›c lá»™c.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Ủa! Té ra là thế. Ngày trÆ°á»›c các hạ Ở Äài Loan nói khoác nói lác bảo đánh tá»›i Bắc Kinh, bắt lấy Hoàng thượng, muốn sao được vậy. Những câu đó không kể đến nữa Æ°?
Trịnh Khắc Sảng ớn lạnh xương sống, lưng toát mồ hôi, bụng bảo dạ:
- Gã muốn buá»™c tá»™i cho ta nên bịa đặt ra những câu này. Hoàng thượng lại nghe theo lá»i gã, quyết chẳng chịu tin ta.
Từ ngày Äa Long dẫn bá»n Ngá»± tiá»n thị vệ và quân sÄ© Kiêu Kỵ Doanh đến quấy nhiá»…u không ngá»›t, Trịnh Khắc Sảng thật là lo buồn khổ sở, má»™t ngày đằng đẵng xem bằng ba thu. Sản nghiệp của hắn khá lá»›n ở Äài Loan bán Ä‘i Ä‘em đến đây thì mÆ°á»i phần có đến tám, chín đã bị bá»n chúng hạch xách lấy mất rồi, vì món tiá»n hÆ¡n hai trăm vạn lạng bạc lá»›n quá. Cả châu báu cùng đồ trang sức bán hết cÅ©ng không đủ trả nợ. Trong lòng hắn hối hận vô cùng. Nếu hắn biết trÆ°á»›c thế này thì quyết chẳng đầu hàng Thanh triá»u.
Trịnh Khắc Sảng còn cho là lúc Thi Lang đến đánh, nếu hắn dẫn quân cố sức tá»­ chiến, chÆ°a chắc đã bị thất bại. Dù không thắng thì liá»u mạng mà chết ngay trÆ°á»›c trận cho khá»i tủi hổ vá»›i tổ phụ Ở dÆ°á»›i suối vàng, lại không đến ná»—i phải vô cùng khổ nhục nhÆ° ngày nay.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Äa đại ca! Trịnh vÆ°Æ¡ng gia đây ngày trÆ°á»›c oai phong tứ diện, lẫm liệt tám phÆ°Æ¡ng. Má»›i đây tiểu đệ còn nghe nói có ngÆ°á»i đến tiếp rÆ°á»›c VÆ°Æ¡ng gia vá» Äài Loan, lên ngôi vÆ°Æ¡ng vị trở lại.
Rồi gã há»i Trịnh Khắc Sảng:- Trịnh VÆ°Æ¡ng gia! NgÆ°á»i đến đón tiếp VÆ°Æ¡ng gia là ai vậy? Tiểu đệ muốn Ä‘iá»u tra cho biết rõ đặng tâu lên Thánh thÆ°Æ¡ng.
Trịnh Khắc Sảng cất tiếng run run đáp:
- Vi đại soái! Xin đại soái nÆ°Æ¡ng tay cho tại hạ được nhá». Câu chuyện mà đại soái vừa nói đó... hoàn toàn... không đúng sá»± thật...
Vi Tiểu Bảo ngắt lá»i:
- Ô hay! Thế này thì kỳ thật!
Gã quay lại há»i Äa Long:
- Äa đại ca! Có phải hôm qua chúng ta túm được má»™t tên bạn đồ không? Tên lá»›n tiếng thóa mạ Hoàng thượng rồi chá»­i bá»›i tiểu đệ. Hắn nói là bá»™ thuá»™c cÅ© của Trịnh vÆ°Æ¡ng gia...
Gã dừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Tên đó còn bảo Trịnh VÆ°Æ¡ng gia ở Bắc Kinh bị ngÆ°á»i ta khinh thÆ°á»ng, nên đến báo thù cho y, và giết hết những gì Mãn Thanh, Thát Äát.
Trịnh Khắc Sảng nghe tá»›i đây đứng không vững được nữa, quỳ hai gối xuống, cất giá»ng run run năn nỉ:
- Xin Vi đại soái tha mạng cho! Tiểu nhân trÆ°á»›c kia đắc tá»™i vá»›i đại soái thật đáng muôn thác. NhÆ°ng lão nhân gia đại nhân đại lượng, mở cho tiểu nhân má»™t Ä‘Æ°á»ng sinh lá»™. Tiểu nhân cầu khẩn Hoàng thiên bảo há»±u cho lão nhân gia công hầu vạn đại.
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i lạt há»i:
- Ngày trước các hạ lúc hạ sát sư phụ ta có nghĩ tới bữa nay không?
Äá»™t nhiên má»™t ngÆ°á»i từ hậu Ä‘Æ°á»ng rảo bÆ°á»›c tiến ra. NgÆ°á»i này cao mà gầy, vẻ mặt rất tinh anh. Lão chính là Nhất kiếm vô huyết Phùng Tích Phạm.
Phùng Tích Phạm sấn vào bên Trịnh Khắc Sảng, kéo hắn đứng dậy rồi nhìn Vi Tiểu Bảo nói:- Vụ giết Trần Cận Nam ngày trÆ°á»›c hoàn toàn là chủ ý của tại hạ, chẳng liên quan gì đến Trịnh Công gia. Các hạ muốn báo thù cho sÆ° phụ thì cứ việc há»i tại hạ là xong.
Vi Tiểu Bảo trÆ°á»›c nay vẫn Ä‘em lòng úy kỵ Phùng Tích Phạm, bây giá» thấy lão hùng hùng hổ hổ, bất giác toàn thân gã co rúm lại ngồi trong ghế. Gã ấp úng há»i:
- Các ha... muốn đánh ngÆ°á»i chăng?
Äa Long cÅ©ng nhảy bổ lên hô:
- Quân bay đâu?
Lập tức mÆ°á»i mấy tên thị vệ kéo ùa vào.
Vi Tiểu Bảo thấy bên mình đông ngÆ°á»i thế mạnh má»›i yên lòng, gã lá»›n tiếng hô:
- Những ngÆ°á»i này ở kinh sÆ° lá»›n mật hành hung. Hãy bắt lấy hắn!
Bốn tên thị vệ đồng thá»i vÆ°Æ¡n tay nắm lấy cánh tay Phùng Tích Phạm.
Phùng Tích Phạm vẫn không kháng cự, dõng dạc nói:
- Bá»n tại hạ đã quy hàng triá»u đình., Hoàng thượng phong Trịnh Công gia làm Hải Trừng công, lại phong tại hạ làm Trung Thành bá, kim khẩu của Hoàng thượng đã tuyên bố, bao nhiêu chuyện cÅ© Ä‘á»u bá» Ä‘i hết quyết không há»i tá»›i. Vi đại soái! Äại nhân mượn việc công để báo tÆ° thù, đổ oan cho ngÆ°á»i ngay. Bá»n tại hạ phải đến giãi bày trÆ°á»›c Hoàng thượng.
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i lạt đáp:
- Phùng đại nhân là ngÆ°á»i ngay, là hảo nhân! Ha ha! Bữa nay tại hạ má»›i được nghe nói lần đầu Nhất kiếm vô huyết Phùng Tích Phạm Phùng đại nhân là má»™t đại hảo nhân.
Phùng Tích Phạm nói:
- Bá»n Phùng má»— từ ngày đến Bắc Kinh, yên phận thủ thÆ°á»ng, chÆ°a từng giao thiệp vá»›i má»™t ngÆ°á»i nào, nhất là không tÆ¡ hào dám vi phạm vÆ°Æ¡ng pháp. Những vị thị vệ đại nhân không ngá»›t đến đây xòe tay đòi tiá»n khiến bá»n tại hạ phải khuynh gia bại sản để ứng phó, nhÆ°ng những cái đó cÅ©ng không đáng kể. Nay Vi đại soáilại muốn bịa chuyện để khép tá»™i bá»n tại hạ, Äức Hoàng thượng sáng soi muôn dặm, e rằng không phải chuyện đại nhân muốn ghép tá»™i cho ai cÅ©ng được.
Lão là ngÆ°á»i có đởm lược lại có kiến thức chứ không ngu ngốc nhÆ° Trịnh Khắc Sảng. Lão nói năng cứng rắn má»™t hồi khiến cho Vi Tiểu Bảo trong lúc nhất thá»i khó bá» biện bác.
Gã nghĩ thầm:
- Hai ngÆ°á»i này tuy là hàng nhân ở Äài Loan, nhÆ°ng đã được triá»u đình phong tÆ°á»›c, dÄ© nhiên khó mà lấn áp. Nếu mình muốn phản tá»a bá»n há» thì đức Hoàng thượng chỉ há»i mấy câu là lập tức biết rõ ngá»n ngành. Hoàng thượng mà Ä‘iá»u tra được mình có ý báo thù cho sÆ° phụ, nhất định khép tá»™i.
Lòng gã nhÅ©n ra rồi, nhÆ°ng ngoài miệng vẫn cứng, gã há»i:
- Hôm qua bá»n ta bắt được tên phản nghịch. Chính hắn cung xÆ°ng thừa nhận là đến rÆ°á»›c Trịnh vÆ°Æ¡ng gia vá» Äài Loan, chẳng lẽ còn giả được Æ°?
Phùng Tích Phạm đáp:
- Hạng ngÆ°á»i đó tùy tiện nói càn tin thế nào được? Xin Vi đại soái Ä‘Æ°a ngÆ°á»i đó đến đây. Bá»n tại hạ sẽ cùng hắn lên hình bá»™ đối chất.
Vi Tiểu Bảo há»i:
- Phùng đại nhân muốn đối chất ư? Thế thì hay lắm! Thế là tuyệt diệu!
Gã quay sang há»i Trịnh Khắc Sảng:
- Trịnh vÆ°Æ¡ng gia! Chá»— tiá»n mà vÆ°Æ¡ng gia thiếu tại hạ đến bao giá» má»›i thanh toán?
Phùng Tích Phạm nghe Vi Tiểu Bảo đánh trống lảng, lại quan hình đoán sắc đoán ra gã sợ Hoàng thượng hay biết vụ này. Lão nghĩ bụng:
- CÆ¡ sá»± đã nhÆ° vậy ta phải đánh bạo Ä‘Æ°a ra trÆ°á»›c Hoàng đế. Hoàng đế tuy nhá» tuổi nhÆ°ng rất Ä‘á»—i anh minh nhất định ngài phân biệt được ai phải ai trái ai gian ai ngay. Nếu ta không nhân cÆ¡ há»™i này làm cho ra lẽ thì rồi đây còn phải phiá»n lụy vô cùng! Gã tiểu tá»­ há» Vi này bức bách chúng ta đến bÆ°á»›c Ä‘Æ°á»ng cùng, không thể nhượng bá»™ được nữa. Gã dồn bá»n ta vào chân tÆ°á»ng thì ta quyết liá»u vá»›i hắn má»™t phen rồi ra sao thì rạQuyết định chủ ý rồi, lão nói:
- Vi đại soái! Äa tổng quản! Bá»n tại hạ phải làm cáo trạng.
Vi Tiểu Bảo giật bắn ngÆ°á»i lên, bụng bảo dạ:
- Hắn mà đưa cáo trạng đến Hoàng đế thì thật rầy rà cho mình. Nhưng ta chẳng thể tỠra khiếp nhược.
Gã liá»n đáp:
- Hay lắm! Các vị huynh đệ! Bắt cả hỠTrịnh này đưa đi!
Äa Long không khá»i ngần ngừ, Trịnh Khắc Sảng đã được phong công tÆ°á»›c, đến đòi tiá»n hắn thì không sao, nhÆ°ng muốn bắt hắn mà chẳng có chỉ dụ của triá»u đình thì không được.
Lão liá»n khẽ đáp:
- Vi đại soái! Chúng ta hãy tâu Hoàng thượng trÆ°á»›c rồi hãy bắt ngÆ°á»i.
Trịnh Khắc Sảng yên tâm được má»™t chút, liá»n há»i:
- Tại hạ có phạm tội gì đâu mà các vị lại muốn bắt tại hạ?
Tài sản của ngocvosong1986

  #244  
Old 02-06-2008, 03:34 PM
ngocvosong1986's Avatar
ngocvosong1986 ngocvosong1986 is offline
Cái Thế Ma Nhân
 
Tham gia: Mar 2008
Bài gởi: 960
Thá»i gian online: 1 ngày 14 giá» 25 phút
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 156 Times in 8 Posts
Hồi 243


Giận lão phùng lo mưu tẩy oán

Vi Tiểu Bảo liá»n thuận gió dÆ°Æ¡ng buồm đáp:
- Vương gia có phạm tội hay không bây giỠchưa thể biết được.
Có Ä‘iá»u VÆ°Æ¡ng gia còn thiếu nợ tại hạ chÆ°a thanh toán xong thì tính sao đây?
VÆ°Æ¡ng gia định trả tiá»n hay là Ä‘i theo tại hạ?
Trịnh Khắc Sảng nghe chừng có thể khá»i bị bắt liá»n nói ngay:
- Tại hạ xin trả tiá»n! Tại hạ xin trả tiá»n!
Hắn vá»™i tiến vào ná»™i Ä‘Æ°á»ng lấy má»™t tập ngân phiếu. Äồng thá»i hai tên gia Ä‘inh bÆ°ng ra má»™t cái mâm Ä‘á»±ng kim ngân và đồ trang sức.
Trịnh Khắc Sảng nói:
- Vi đại soái! Ty chức dốc hết cả hòm xiểng mới được chừng tám, chín vạn lạng bạc. Hiện giỠthực tình không đào đâu ra được nữa.
Vi Tiểu Bảo há»i:
- Không đào đâu ra được nữa ư? Tiểu đệ không tin như vậy. Vương gia đưa tiểu đệ vào tìm kiếm xem sao.
Trịnh Khắc Sảng ngập ngừng đáp:
- Cái đó... cái đó... có Ä‘iá»u không tiện.
Phùng Tích Phạm tức quá lớn tiếng:
- Bá»n tại hạ không phạm vÆ°Æ¡ng pháp mà Vi đại soái đòi khám xét trong nhà thì có Thánh chỉ hay văn thÆ° của Hình bá»™ đại Ä‘Æ°á»ng không?
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i đáp:
- Äây không phải là chuyện khám nhà. NhÆ°ng Trịnh vÆ°Æ¡ng gia bảo không đào đâu ra được má»™t phân bạc nào nữa, tại hạ nhận thấy VÆ°Æ¡ng gia còn có tiá»n bạc, e rằng y Ä‘em vàng bạc châu báu cất dấu trong bí thất, không chừng còn Ä‘ao thÆ°Æ¡ng võ khí, áo long bào long cổn gì cÅ©ng nên. Trong lúc nhất thá»i y không kiếm thấy, nên bá»n tại hạ vào kiếm dùm.
Trịnh Khắc Sảng nói:
- Khi nào tại hạ dám dấu... long bào long cổn gì gì đâu? Hơn nữa ty chức mới là công tước, vậy chẳng khi nào dám nhận hai chữ "Vương gia" mà đại soái xưng hô. Ty chức xin đại soái miễn cách xưng hô đó.
Vi Tiểu Bảo nhìn Äa Long nói:
- Äa đại ca! Xin đại ca kiểm Ä‘iểm xem chá»— đó cá»™ng được bao nhiêu?
Äa Long và hai tên thị vệ kiểm ngân phiếu rồi đáp:
- Tập ngân phiếu cá»™ng được năm vạn bốn nghìn ba trăm lạng bạc. Còn má»™t ít đồ nữ trang thì Äa má»— không biết thế nào mà đánh giá.
Vi Tiểu Bảo thò tay vào món trang sức đảo lá»™n mấy cái, cầm má»™t cành kim phụng thoa giÆ¡ lên làm bá»™ giật mình kinh hãi há»i:
- Trá»i Æ¡i! Äa đại ca! Sá»± vật này phạm cấm Ä‘iá»u. Äức Hoàng thượng là rồng.
Chính cung nương nương là phụng. Sao... sao Vương phi của Trịnh vương gia cũng xài Kim phụng thoa?
Phùng Tích Phạm tức giận lại lớn tiếng:
- Vi đại soái! Äại soái bá»›i lông tìm vết để ghép chúng ta vào vòng tá»™i lá»—i.
Bữa nay Phùng má»— đành phải liá»u mạng vá»›i đại soái. Vàng bạc cùng đồ trang sức trong các tiệm ở khắp thiên hạ còn tiệm nào không có những cành thoa hình chim phượng? Nữ quyến ở các nhà quan lại trong thành Bắc Kinh còn ai không cài kim phụng thoa?
Vi Tiểu Bảo nói:
- Té ra Phùng đại nhân đã coi hết nữ quyến các nhà quan tư ở thành Bắc Kinh. Ồ! Vậy Phùng đại nhân bảo các vị thái thái cùng tiểu thư nhà ai đẹp nhất?
Gã tặc lưỡi mấy tiếng nói tiếp:
- Thật là lợi hại! Thật là ghê gá»›m! Äược coi nữ quyến hết má»i nhà quyá»n quý trong thành thì nhãn phÆ°á»›c không ai bì kịp! VÆ°Æ¡ng phi của Khang Thân vÆ°Æ¡ng, tiểuthÆ° ái nữ của quan Binh bá»™ Thượng thÆ° Minh Châu, Phùng đại nhân cÅ©ng nhìn thấy rồi chứ?
Phùng Tích Phạm tức quá không nói nên lá»i mà trong lòng quả cÅ©ng khiếp sợ. Lão biết gã thiếu niên này giao du thân mật vá»›i hết các nhà quyá»n quý đồng triá»u. Nếu gã thêm dầu thêm mỡ đồn đại vụ này ra ngoài thì thật phiá»n cho lão.
Trịnh Khắc Sảng không ngớt khom lưng xá dài nói:
- Vi đại nhân! Nhất thiết xin đại nhân bảo toàn cho. Ty chức năn nỉ đại nhân dung tình.
Vi Tiểu Bảo thấy mình nói mấy câu khiến cho Phùng Tích Phạm khiếp sợ không dám lên tiếng nữa. Gã cÆ°á»i ha hả bảo Äa Long:
- Äa đại ca! Thể diện của tiểu đệ còn kém đại ca xa lắm. Äa đại ca đòi nợ được hÆ¡n hai trăm vạn lạng bạc, mà chính tiểu đệ thân hành xuất mã lại chỉ được má»™t chút thế này.
Trịnh Khắc Sảng đáp:
- Thực tình trong nhà ty chức không còn chút gì nữa, quyết chẳng khi nào...
dám quịt nợ.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Chúng ta vá» thôi! Chừng mÆ°á»i ngày hay ná»­a tháng, ngÆ°á»i nhà Trịnh vÆ°Æ¡ng gia ở Äài Loan sẽ vận chuyển vàng bạc đến, chúng ta lại tá»›i đòi.
Gã nói rồi đứng dậy ra khá»i sảnh Ä‘Æ°á»ng.
Phùng Tích Phạm nghe giá»ng Vi Tiểu Bảo thấy câu nào gã cÅ©ng cố ý vu hãm Trịnh Khắc Sảng vào việc mÆ°u đồ phản loạn và vẫn liên kết vá»›i bá»™ hạ cÅ© ở Äài Loan. Äây là má»™t trá»ng tá»™i Ä‘Æ°a đến chá»— diệt tá»™c. Nếu không biện minh thì suốt Ä‘á»i bị uy hiếp, khó lòng làm ngÆ°á»i được.
Lão liá»n dõng dạc nói:
- Bá»n Phùng má»— luôn luôn giữ đạo công bằng, tuân theo phép nÆ°á»›c, chẳng bao giá» dám bÆ°á»›c lệch lạc ra ngoài khuôn phép. Bữa nay Vi đại soái cùng Äa tổng quản đã nói những gì ở đây, bá»n Phùng má»— phải nhất nhất tâu bày lên đứcHoàng thượng. Nếu không thì vòm trá»i tuy rá»™ng bát ngát mà bá»n tại hạ không còn đất đứng.
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i há»i:
- Các vị muốn đất đứng Æ°? Có chứ, có chứ! Trịnh vÆ°Æ¡ng gia! Phùng tÆ°á»›ng quân! Các vị trở vá» Äài Loan, há chẳng là má»™t khu vá»±c rất lá»›n để các vị đặt chân?
Hai vị Ä‘ang thÆ°Æ¡ng nghị vá» việc tìm đất đứng, vậy bá»n tại hạ không dám quấy nhiá»…u nữa.
Rồi gã dắt tay Äa Long băng băng Ä‘i ra cá»­a.
Vi Tiểu Bảo vỠđến phủ, lập tức truyá»n mở tiệc rượu, má»i Ä‘oàn thị vệ ăn uống.
Äa Long sai thủ hạ Ä‘em bốn chiếc rÆ°Æ¡ng vào mở ra, trong Ä‘á»±ng toàn bạc vàng châu báu và má»™t tập ngân phiếu.
Lão cÆ°á»i nói:
- Äòi nợ mấy tháng trá»i khiến cho gia sản của tên tiểu tá»­ Trịnh Khắc Sảng mất quá ná»­a vào chá»— này. Vi huynh đệ! Huynh đệ kiểm Ä‘iểm lại rồi thu nhận lấy.
Vi Tiểu Bảo lấy tập ngân phiếu Æ°á»›c chừng mÆ°á»i mấy vạn lạng Ä‘Æ°a ra nói:
- Tên cẩu tặc này sát hại gia sư, nhưng hắn được Hoàng thượng phong cho tước vị, mối thù của tiểu đệ không thể trả được.
Äa tạ đại ca cùng chúng vị huynh đệ chỉnh hắn má»™t phen thê thảm, khiến tiểu đệ cÅ©ng hả lòng. Gia sÆ° không có gia quyến, số bạc này chẳng dùng làm gì. Tiểu đệ trích má»™t phần cho ngÆ°á»i đến Äài Loan xây cất má»™t ngôi từ Ä‘Æ°á»ng lá»›n để thá» phụng ân sÆ°. Còn bao nhiêu xin đại ca và chúng vị huynh đệ chia nhau.
Äa Long xua tay lia lịa đáp:
- Không được đâu! Không được đâu! Äây là tiá»n Trịnh Khắc Sảng thiếu nợ huynh đệ. Hàng ngày huynh đệ sai mấy tên thân binh đến gõ cá»­a nhà hắn đòi nợ, dÄ© nhiên hắn phải trả. Bá»n tiểu huynh làm giúp huynh đệ má»™t việc nhá» má»n phá»ng có chi đáng kể? Chúng ta đã là ngÆ°á»i má»™t nhà, khi nào còn lấy tiá»n của huynh đệ?
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i nói:- Chẳng dấu gì đại ca:
Sản nghiệp của tiểu đệ rất dÆ° giả, tha hồ xài không hết. Äã là hảo bằng hữu thì có tiá»n cùng xài, sao còn nói đến chuyện riêng tây?
Äa Long nhất định không chịu thu nhận.
Hai ngÆ°á»i tranh luận đến Ä‘á» mặt tía tai. Sau cùng bá»n thị vệ phải lấy má»™t trăm vạn lạng bạc gá»i là thảo trái phí. Còn bao nhiêu Äa Long thân hành Ä‘em vào ná»™i Ä‘Æ°á»ng ở Vi phủ.
Cả những thị vệ thÆ°á»ng trá»±c ở trong cung cÅ©ng được chia phần, má»—i ngÆ°á»i mấy ngàn lạng.
Bá»n thị vệ sung sÆ°á»›ng hoan hô nhiệt liệt. CÆ¡m no rượu say rồi, chúng mở bàn bài cẩu và bàn xúc xắc đánh ngay ở nhà đại sảnh trong phủ Công tÆ°á»›c.
Má»i ngÆ°á»i đánh bạc cho đến canh hai, Vi Tiểu Bảo nhìn Äa Long nói:
- Äa đại ca! Tiểu đệ còn muốn phiá»n đại ca giúp cho má»™t việc.
Äa Long Ä‘ang hồi vận Ä‘á», trong lòng khoan khoái, cÆ°á»i đáp:
- Äược rồi! Bất luận việc gì, huynh đệ cứ cho hay là được.
NhÆ°ng lão chợt nhá»› tá»›i Ä‘iá»u gì, nói tiếp:
- Chỉ có má»™t Ä‘iá»u chẳng thể làm xong là tên hán tá»­ Ä‘iên khùng chá»­i bá»›i ngoài Ä‘Æ°á»ng phố, Hoàng thượng đã truyá»n cho tiểu huynh phải phòng thủ nghiêm mật để sáng mai Ä‘Æ°a ra pháp trÆ°á»›c hành hình, do huynh đệ làm giám trảm. Nếu tiểu huynh vị tình riêng mà buông tha hắn, tất Hoàng thượng sai chém đầu mình.
Vi Tiểu Bảo quả nhiên định ủy thác lão vỠvụ này, ngỠđâu lão đã chặn đầu trước... gã nghĩ bụng:
- Äức Hoàng thượng thần cÆ¡ diệu toán, việc gì cÅ©ng tiên liệu được. Mình chịu bá» ra má»™t trăm vạn lạng bạc để mua mạng sống cho Mao đại ca mà không xong.
Trong lòng căm hận, gã lại muốn đến nhà Trịnh Khắc Sảng đòi nợ, nhưng nghĩ tới tình trạng suy đồi của hắn và đã hành hạ, vũ nhục hắn đến cùng cực. Nếu còn đi uy hiếp một kẻ khốn cùng sao phải đấng anh hùng?
Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, ngoài miệng gã đáp:- VỠvụ hán tử điên khùng, Hoàng thượng đã thân hành dặn bảo, tiểu đệ dù lớn mật đến đâu cũng chẳng dám buông tha y.
Gã dừng lại một chút rồi tiếp:
- Bữa nay chúng ta đến đòi nợ Trịnh Khắc Sảng như vậy là đủ rồi. Chỉ còn tên thủ hạ của hắn là Phùng Tích Phạm. Con mẹ nó! Thằng cha này đáo để thật!
Chúng ta Ä‘á»u bị nó khinh khi. Cái giận này tiểu đệ không nuốt trôi được.
Mấy tên thị vệ đứng bên nghe Vi Tiểu Bảo nói vậy liá»n đồng thanh phụ há»a:
- Bá»n tiểu nhân bữa nay thấy cá»­ Ä‘á»™ng cùng lá»i nói của lão Phùng cÅ©ng tức đầy ruá»™t. Vi đại soái bất tất phải phiá»n lòng. Äể bá»n tiểu nhân sấn đến nhà lão há»i tá»™i. Lão bất quá là má»™t tên bại tÆ°á»›ng đầu hàng mà dám sinh cÆ°á»ng ở giữa thành Bắc Kinh này thì bá»n tiểu nhân chẳng hóa ra vô dụng?
Bá»n thị vệ càng nói càng hậm há»±c, những muốn đến Bá tÆ°á»›c phủ ngay lập tức để hành hung Phùng Tích Phạm.
Vi Tiểu Bảo đáp:
- Chúng ta có Ä‘i làm tá»™i con rùa đó thì không nên ra mặt để các quan hay biết. Lỡ ra há» làm bản tấu lên Hoàng thượng thì thanh danh của Ngá»± tiá»n thị vệ không khá»i bị tổn thÆ°Æ¡ng.
Äa Long cÅ©ng nói theo:
- Äúng lắm! Äúng lắm! Huynh đệ lo xa nhÆ° thế là phải.
Vi Tiểu Bảo lại nói:
- Äa đại ca cÅ©ng đừng xuất mã, xin TrÆ°Æ¡ng đại ca và Triệu đại ca, hai vị dẫn anh em Ä‘i.
Gã quay lại nhìn TrÆ°Æ¡ng Khang Niên và Triệu Tá» Hiá»n dặn:
- Các vị mạo xÆ°ng là thủ hạ của Thái đô thống ở Tiá»n Phong doanh nói là có công vụ khẩn cấp má»i con rùa Phùng Tích Phạm đến thÆ°Æ¡ng nghị. Lão con rùa dù có sinh dạ hoài nghi cÅ©ng vẫn phải Ä‘i. Hai vị Ä‘Æ°a hắn đến ná»­a Ä‘Æ°á»ng rồi xích tay khóa chân lại, dùng vải Ä‘en bịt mắt lão, cả miệng cÅ©ng nhét hạt thị vào. Hai vị Ä‘Æ°a lão ra phía đông thành rồi lại quanh sang phía tây, Ä‘i vòng vèo má»™t lúc, sau cùnghãy Ä‘Æ°a tá»›i đây. Äến lúc đó các huynh đệ đánh lão má»™t trận nhừ đòn, lá»™t hết quần áo rồi Ä‘Æ°a đến bá» trên giÆ°á»ng di thái thái của Thái đô thống.
Bá»n thị vệ nghe gã nói tá»›i đây không nhịn được phải phì cÆ°á»i và Ä‘á»u khen là diệu kế.
Bá»n Ngá»± tiá»n thị vệ và bá»n quan binh Tiá»n Phong doanh trÆ°á»›c nay vốn có chuyện bất hòa, chạm trán nhau thÆ°á»ng gây cuá»™c ẩu đả. Äa Long và Thái đô thống tranh đấu ra mặt cÅ©ng có, ngấm ngầm cÅ©ng có, nhÆ°ng thủy chung trong bảy, tám năm trá»i chẳng ai làm gì được ai.
Äa Long lại càng khoan khoái, xen vào:
- Lão Thái sợ vợ quá. Lão lấy tỳ thiếp mà không dám Ä‘Æ°a vá» nhà. Má»›i đây lại cÆ°á»›i đệ bát phòng di thái để ở hẻm Äiá»m Thủy. Ban đêm lão thái cÅ©ng không dám đến đó ngủ. Chúng ta mà Ä‘em Phùng Tích Phạm lá»™t hết quần áo đến bá» trên giÆ°á»ng tân di thái của lão thì lão tức đến bể mật. Dù lão có nghi ngá» bá»n ta dở trò quá»· nhÆ°ng anh em đừng ai tiết lá»™ phong thanh, lão vẫn chẳng làm gì được.
Bá»n thị vệ liá»n bá» hết huy hiệu thị vệ trên ngÆ°á»i ra. Chúng hể hả kéo nhau Ä‘i ngay.
Vi Tiểu Bảo cùng Äa Long ngồi ở sảnh Ä‘Æ°á»ng uống rượu chỠđợi.
Vi Tiểu Bảo lại sai thân binh chia thành từng tốp ra ngoài do thám.
Lát sau có tin vỠbáo:
- Äoàn thị vệ đã đến trÆ°á»›c Trung Thành bá phủ gá»i cá»­a xin ra mắt.
Phùng Tích Phạm thân hành ra đón tiếp, má»i má»i ngÆ°á»i vào uống trà.
TrÆ°Æ¡ng Khang Niên cho lão hay là vâng lệnh Thái đô thống đến thÆ°Æ¡ng nghị tức khắc vì có tin báo quân tình khẩn cấp ở Äài Loan.
Phùng Tích Phạm lên kiệu Ä‘i ngay. Anh em thị vệ Ä‘Æ°a hắn ra phía tây thành và đã khóa tay xích chân lão rồi, lại bắt hết bá»n tùy tùng của lão.
Äoàn ngÆ°á»i Ä‘i vá» phía bắc, gặp bá»n lính canh của phủ Cá»­u môn đỠđốc chặn há»i.
Triệu Tá» Hiá»n lá»›n tiếng đáp:- Äây là Ä‘á»™i Tiá»n Phong doanh.
Phùng Tích Phạm trong kiệu nhất định cũng nghe rõ.
Äoàn ngÆ°á»i Ä‘ang Ä‘i vá» phủ này.
Sau khoảng thá»i gian cháy tàn nén hÆ°Æ¡ng, Ä‘oàn thị vệ áp giải Phùng Tích Phạm đến.
Trương Khang Niên lớn tiếng hô:
- Khải bẩm Thái đô thống! Äã giải phạm quan Phùng Tích Phạm vỠđây.
Vi Tiểu Bảo nắm tay lại thành quyá»n ra hiệu đánh Ä‘i.
Bá»n thị vệ lá»›n tiếng la:
- Phạm quan Phùng Tích Phạm thông đồng vá»›i bá»n phản nghịch, âm mÆ°u bất pháp. Thái đô thống ra lệnh khảo đả!
Phùng Tích Phạm võ công cao cÆ°á»ng lại là ngÆ°á»i cÆ¡ cảnh. Ngay lúc bá»n thị vệ mạo xÆ°ng là quan binh Tiá»n Phong doanh đến má»i, lão đã nhìn ra có chá»— không đúng. Nếu lão muốn trốn thoát thì bá»n thị vệ tuy đông ngÆ°á»i nhÆ°ng nhất quyết không thể bắt được. Song sau khi đầu hàng được phong bá tÆ°á»›c, lão Ä‘inh ninh dù đối phÆ°Æ¡ng cố ý hãm hại, nhÆ°ng đức Hoàng thượng anh minh sẽ phân rõ gian ngay. Nếu hắn trốn chạy cho thoát thân thì không khá»i mang tiếng sợ tá»™i nên má»›i trốn tránh và từ đây bao nhiêu tÆ°á»›c lá»™c vinh hiển Ä‘á»u trôi theo dòng nÆ°á»›c.
Lão nghĩ vậy nên chẳng kháng cự gì hết.
Phùng Tích Phạm vì tham đồ phú quý mà để mình là má»™t tay cao thủ võ lâm Ä‘Æ°Æ¡ng thá»i cho bá»n thị vệ đánh đến thừa sống chí chết.
Vi Tiểu Bảo nhìn lão mÅ©i đổ máu tÆ°Æ¡i, ná»™i thÆ°Æ¡ng trầm trá»ng, cảm thấy khoan khoái trong lòng vì mối thù giết sÆ° phụ coi nhÆ° đã trả được phân ná»­a.
Gã sợ tiếp tục đánh nữa có khi chết ngÆ°á»i, liá»n xua tay ra hiệu cho thị vệ dừng lại.
Gã lại sai thân binh lá»™t hết quần áo Phùng Tích Phạm, dùng má»™t tấm chiếu quấn lấy ngÆ°á»i lão.
Lúc này Phùng Tích Phạm chỉ còn thoi thóp thở, không biết gì nữa.Äa Long cÆ°á»i nói:
- Bây giá» Ä‘Æ°a đến nhà Bát di thái mà bá».
Triệu Tá» Hiá»n cÆ°á»i nói:
- Hay hÆ¡n nữa là lá»™t trần cả Bát di thái của lão Thái rồi cá»™t hai ngÆ°á»i vào vá»›i nhau.
Bá»n thị vệ khoái trá reo lên:
- Hay tuyệt!
Äa Long muốn được coi Bát di thái của Thái đô thống thân thể lõa lồ, liá»n cÆ°á»i nói:
Lần này để ta đi hướng dẫn anh em.
Mấy ngÆ°á»i khiêng Phùng Tích Phạm lên toan xuất phát thì Ä‘á»™t nhiên hai tên thân binh chạy vào trÆ°á»›c mặt Vi Tiểu Bảo báo cáo:
- Khải bẩm đại soái! Ngoại trạch của Thái đô thống trong hẻm Äiá»m Thủy hiện Ä‘ang xẩy cuá»™c náo loạn đánh nhau đến trá»i long đất lở.
Má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u giật mình kinh hãi, tá»± há»i:
- Sao lại tiết lá»™ phong thanh để Thái đô thống biết mà phòng bị? Vụ này há»ng bét rồi.
Vi Tiểu Bảo há»i:
- Những ai đánh lộn?
Một tên thân binh đáp:
- Bá»n tiểu nhân tám tên vâng tÆ°á»›ng lệnh của đại soái đến do thám mặt trÆ°á»›c mặt sau hẻm Äiá»m Thủy bá»—ng thấy má»™t Ä‘á»™i nÆ°Æ¡ng tá»­ quân chừng ba, bốn chục ngÆ°á»i...
Vi Tiểu Bảo chau mày ngắt lá»i:
- Nương tử quân là cái gì?
Tên thân binh đáp:- Trình đại soái:
Äá»™i ngÆ°á»i này toàn là nữ nhân bàn chân to tÆ°á»›ng. NgÆ°á»i thì cầm Cán miến côn kẻ thì dùng Tẩy y bổng. Lại có ngÆ°á»i cầm dóng cá»­a, đòn gánh xông vào ngoại trạch của Thái đô thống đánh loạn xà ngầu. Há» lôi bá»n tiểu cô nÆ°Æ¡ng rất xinh đẹp ra rồi dùng bì tiá»…n quất lấy quất để.
Vi Tiểu Bảo và Äa Long nhìn nhau kinh hãi chẳng hiểu nguyên nhân ra làm sao.
Vi Tiểu Bảo giục:
- Äi do thám nữa xem sao.
Hai tên thân binh dạ một tiếng toan chạy ra cửa thì toán do thám thứ hai chạy vỠbáo:
- Bẩm đại soái! Thái đô thống cưỡi khoái mã đã đến hẻm Äiá»m Thủy. Quần áo lão mặc không chỉnh tá», má»™t chân xá» giầy má»™t chân không. NgÆ°á»i thống lÄ©nh Ä‘á»™i nÆ°Æ¡ng tá»­ quân đến đánh hẻm Äiá»m Thủy chính là Thái đô thống phu nhân.
Má»i ngÆ°á»i nghe nói phá lên cÆ°á»i.
Tên thân binh nói tá»›i đây, chính hắn cÅ©ng không nhịn được phải rÅ© ra mà cÆ°á»i, sau má»›i nói tiếp:
- Vị thái thái đó nắm lấy Thái đô thống tát hai cái vào mặt rồi lại đá thêm một cước, coi khiếp quá! Thái đô thống phải khom lưng xá dài năn nỉ:
- "Thái thái hãy bá»›t giận! Thái thái hãy bá»›t giận!" Vi Tiểu Bảo và bá»n thị vá» cÆ°á»i hô hố. Hai ngÆ°á»i biết Thái đô thống phu nhân nổi cÆ¡n ghen nên đến đánh ngoại trạch của lão.
Äa Long khoa chân múa tay nói:
- Có thế má»›i đáng Ä‘á»i lão Thái.
Vi Tiểu Bảo chợt động tâm cơ nói:
- Äa đại ca! Äại ca thống lãnh nhân mã đến giàn xếp Ä‘i. Thế là từ nay đại ca nắm được tóc lão Thái và Ä‘á»™i Tiá»n Phong doanh của lão cÅ©ng không dám đối nghịch vá»›i bá»n Ngá»± tiá»n thị vệ chúng ta nữa.Äa Long nghe Vi Tiểu Bảo nhắc nhở mừng quá, Ä‘Æ°a tay lên gõ vào trán mình đánh "cốp" má»™t tiếng rồi cÆ°á»i nói:
- Tiểu huynh thật là hồ đồ. Gặp cơ hội tốt này sao không chụp lấy? Anh em ơi! Chúng ta đi coi nhiệt náo.
Lão thống lãnh Ä‘oàn thị vệ chạy thẳng đến hẻm Äiá»m Thủy.
Vi Tiểu Bảo thấy Phùng Tích Phạm nằm thẳng cẳng dưới đất bụng bảo dạ:
Äã đến thế này thì ta phải nghÄ© cách khác để xá»­ trí lão con rùa.
Hai tay chắp để sau lÆ°ng, gã bÆ°á»›c lui rồi lại bÆ°á»›c tá»›i trong sảnh Ä‘Æ°á»ng, lẩm bẩm má»™t mình:
- Trá»i sáng là ta phải Ä‘i giết Mao đại ca. Biết làm thế nào để cứu mạng y?
CÆ°á»›p pháp trÆ°á»ng ở Äại Danh phủ thì không được rồi. Pháp trÆ°á»ng, pháp trÆ°á»ng...
Äá»™t nhiên gã tá»›i tuồng tích "Pháp trÆ°á»ng hoán tá»­", bất giác bụng bảo dạ:
- Phải rồi! Tiết CÆ°Æ¡ng gây nên tai vạ, toàn gia bị xá»­ trảm. Có lão già râu bạc là Từ gì đó Ä‘em con mình ra pháp trÆ°á»ng đổi lấy tên Tiết gì đó...
Vi Tiểu Bảo coi hát rất nhiá»u, tuy gã không nhá»› tên những vai trò, nhÆ°ng tuồng tích lại nhá»› rất rõ.
Sau khi nghÄ© tá»›i tấn "Pháp trÆ°á»ng hoán tá»­" gã liá»n tưởng nhá»› đến vở tuồng "SÆ°u cô cứu cô".
Trong thiên cố sá»± này có ngÆ°á»i râu Ä‘en tên gá»i Trình Anh Ä‘em con mình ra đổi lấy con chủ. Lão để con mình chết đặng cứu mạng cho tiểu chủ nhân.
Rồi gã tự nhủ:
- Cái này không được. May mà Mao đại ca ra ngoài lứa tuổi vá»›i con ta, không thì ta phải Ä‘em Hổ Äầu, Äồng Trùy ra pháp trÆ°á»ng để chịu chết đặng đổi lấy Mao đại ca. Nói vậy thì nói, tình bằng hữu tuy thâm trá»ng, nhÆ°ng sá»± tình này chắc ta không dám mà cÅ©ng không phải làm. Hay lắm! Hay lắm!
Gã vung cÆ°á»›c đá vào Phùng Tích Phạm má»™t đòn khá nặng, rồi nói:- Vận khí lão còn khá lắm! Vi đại soái thu lão làm con há». Vi đại soái không bỠđược con ruá»™t để Ä‘em đổi mạng. Còn con há» thì tha hồ.
Gã liá»n gá»i Ä‘á»™i trưởng thân binh vào dặn dò mật kế. Gã thưởng cho hắn má»™t ngàn lạng bạc và giao má»™t ngàn lạng bạc để hắn chia cho những thân binh cá»™ng sá»± trong vụ này.
Tên đội trưởng khom lưng tạ Ơn nói:
- Xin đại soái cứ yên tâm. Nhất thiết tiểu nhân làm được ổn thá»a, quyết không lầm lỡ.
Vi Tiểu Bảo an bài xong đâu đấy rồi Ä‘i vào ná»™i Ä‘Æ°á»ng.
Bảy vị phu nhân cùng con trai con gái Ä‘á»u được Thái hậu triệu vào cung.
Trong nhà vắng ngắt, Vi Tiểu Bảo để nguyên áo nằm xuống giÆ°á»ng nghỉ.
Chẳng bao lâu trá»i đã sáng rõ.
Vào khoảng giỠthìn, trong cung có chỉ dụ đưa ra nói:
- "Giang dương đại đạo là Mao Thập Bát đại nghịch vô đạo, nhục mạ đại thần phải đem hành quyết".
"Phái Phủ Viá»…n đại tÆ°á»›ng quân, Nhất đẳng Lá»™c Äỉnh Công Vi Tiểu Bảo làm giám trảm".
Vi Tiểu Bảo tiếp thượng dụ xong ra ngoài cửa phủ điểm thân binh.
Bá»—ng thấy Äa Long dẫn mấy chục tên ngá»± tiá»n thị vệ áp giải Mao Thập Bát tá»›i nÆ¡i.
Mao Thập Bát mÅ©i sÆ°ng, mắt tím, mặt đầy những máu. Hiển nhiên hắn đã phải chịu khổ hình, nhÆ°ng thái Ä‘á»™ rất quật cÆ°á»ng. Hắn vừa thấy Vi Tiểu Bảo lại lá»›n tiếng thóa mạ:
- Vi Tiểu Bảo! Mi là má»™t tên hán gian vô liêm sỉ. Bữa nay lão gia phải ra pháp trÆ°á»ng chịu chém mà ngÆ°Æ¡i làm giám trảm quan. Lão gia chết chẳng có chi oan uổng. Ai bảo lão gia ngày trÆ°á»›c Ä‘ui mắt vào ổ Ä‘iếm ở DÆ°Æ¡ng Châu dắt tên tiểu hán gian Ä‘Æ°a tá»›i Bắc Kinh?Bá»n thân binh lá»›n tiếng quát tháo. NhÆ°ng Mao Thập Bát vẫn chá»­i bá»›i má»™t thêm hung dữ.
Vi Tiểu Bảo lá» Ä‘i nhÆ° không nghe thấy và không lý gì đến Mao Thập Bát. Gã quay lại há»i Äa Long:
- Tình hình lão Thái ra làm sao?
Äa Long cÆ°á»i đáp:
- Äêm qua tiểu huynh tá»›i nÆ¡i thì lão Thái bị phu nhân cào cho mặt đầy vết máu. Lão vừa ngó thấy tiểu huynh thì bẽn lẽn quá chừng!...
Vi Tiểu Bảo há»i:
- Lão có nói gì không?
Äa Long đáp:
- Lão chÆ°a kịp nói thì tiểu huynh đến can khéo để lão khá»i hổ thẹn, đồng thá»i khuyên giải phu nhân của lão, tiểu huynh còn Ä‘Æ°a Bát di thái vá» nhà để y bầu bạn vá»›i hai ả tiểu thiếp của tiểu huynh. Thế là lão Thái thiên ân vạn tạ, cảm kích tiểu huynh không biết đến đâu mà kể.
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i há»i:
- Dung mạo vị Bát di thái đó thế nào?
Äa Long chÄ©a ngón tay cái lên đáp:
- Hà hà! Thật không còn chê vào đâu được.
Tài sản của ngocvosong1986

  #245  
Old 02-06-2008, 03:37 PM
ngocvosong1986's Avatar
ngocvosong1986 ngocvosong1986 is offline
Cái Thế Ma Nhân
 
Tham gia: Mar 2008
Bài gởi: 960
Thá»i gian online: 1 ngày 14 giá» 25 phút
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 156 Times in 8 Posts
Hồi 244


Những âm mưu đánh tráo phạm nhân

Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i há»i:
- Äại ca thấy sắc đẹp có Ä‘iên đảo thần hồn rồi mượn gió bẻ măng không?
Äa Long cÆ°á»i ha hả đáp:
- Cái đó huynh đệ cứ yên tâm. Dù huynh đệ có đến má»™t trăm hai chục trái tim cÅ©ng đừng lo ngại chi hết. Äại ca vá» cái đó kém lắm. Lão Thái tuy là đối đầu của đại ca nhÆ°ng đại ca quyết chẳng làm trò đó.
Hai ngÆ°á»i áp giải Mao Thập Bát Ä‘i vá» phía pháp trÆ°á»ng ở cá»­a Thái Thị.
Äa Long cưỡi ngá»±a. Vi Tiểu Bảo ngồi trên cá»— xe lá»›n màu lục.
Mao Thập Bát ngồi trong xe bò không có mui. Hai tay trói dặt ra đằng sau.
Nơi cổ cắm tấm biển gỗ đỠhàng chữ:
- "Khâm phạm Mao Thập Bát lập tức hành hình".
Cỗ xe bò từ chợ lừa ngựa đi vỠphía tây, trăm hỠtới tấp đi coi rất đông.
Mao Thập Bát dá»c Ä‘Æ°á»ng lúc kêu la, lúc hát ngao, lúc lại gầm lên:
- Lão gia từ năm mÆ°á»i tám tuổi đã nên trang hảo hán má»›i mang danh là Mao Thập Bát. Lão gia biết trÆ°á»›c phải vạ mất đầu.
Trăm há» hai bên Ä‘Æ°á»ng phố lá»›n tiếng hoan hô, ca ngợi:
- Giá»i lắm! Äáng mặt hán tá»­ giang hồ.
Xe bò đến chá»— gã tÆ° hai Ä‘Æ°á»ng phố lá»›n giao nhau ở cổng Tuyên Võ là tá»›i pháp trÆ°á»ng cá»­a Thái Thị.
Bá»n thân binh của Vi Tiểu Bảo đã làm nhà rạp ngay đêm hôm trÆ°á»›c.
TrÆ°á»›c sau nhà rạp Ä‘á»u có quan binh bảo vệ cá»±c kỳ nghiêm mật.
Äa Long vâng mật chỉ của Vua Khang Hy, chỉ sợ bá»n Thiên Äịa Há»™i đến cÆ°á»›p pháp trÆ°á»ng, đã thông tri cho Cá»­u môn đỠđốc phái má»™t ngàn quan binh canh giữ bốn mặt.
Mao Thập Bát đứng giữa pháp trÆ°á»ng, oai phong lẫm liệt hô lá»›n:
- Chúng ta Ä‘á»u là trăm há» ngÆ°á»i Äại Hán. Giang sÆ¡n gấm vóc của chúng ta bị bá»n Thát Äát chiếm cứ. NhÆ°ng có má»™t ngày sẽ giết hết bá»n Thát Äát không còn má»™t mống.
Vi Tiểu Bảo xuống kiệu tiến vào nhà rạp.
Cỗ kiệu lớn dừng lại ở bên.
Vi Tiểu Bảo vào ngồi ghế giữa, gã má»i Äa Long ngồi má»™t bên.
Äa Long chau mày há»i:
- Tên khâm phạm kia nói toàn Ä‘iá»u đại nghịch vô đạo làm phiến Ä‘á»™ng lòng ngÆ°á»i. Chúng ta chém hắn lẹ Ä‘i cho rồi.
Vi Tiểu Bảo đáp:
- Phải đấy!
Rồi gã hô:
- Äem phạm nhân vào đây.
Bốn tên thân binh dẫn Mao Thập Bát vào, đè hắn quỳ xuống, nhưng hắn nhất định không quỳ.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Hắn không quỳ thì thôi.
Gã quay lại nhìn Äa Long há»i:
- Äại ca đã xét nghiệm đích thân trá»ng phạm chÆ°a? Không lầm lẫn đấy chứ?
Äa Long đáp:
- Không thể lầm được.
Vi Tiểu Bảo tuyên bố:- Äã nghiệm minh đích thân khâm phạm Mao Thập Bát và lập tức chém đầu.
Gã cầm bút son gạch vào tấm biển gỗ một cái vòng tròn rồi liệng ra.
Một tên thân binh lượm biển lên, lôi Mao Thập Bát ra ngoài.
Vi Tiểu Bảo nói:
- Äa đại ca! Tiểu đệ cho đại ca coi mấy vật này hay lắm.
Gã lấy trong tay áo ra má»™t tập khăn tay đặt xuống trÆ°á»›c mặt Äa Long.
Trên khăn tay thêu má»™t bức Xuân cung đồ. Trong há»a đồ có đôi nam nữ mặt mÅ©i xinh tÆ°Æ¡i, dáng Ä‘iệu linh Ä‘á»™ng.
Äa Long vừa ngó thấy, cặp mắt sáng ngá»i nhÆ° bị hấp dẫn. Lão lật coi xuống tấm dÆ°á»›i thì lại là má»™t bức Xuân cung đồ, nhÆ°ng tÆ° thế đặc biệt kỳ dị. Lão cÆ°á»i nói:
- Mô hình này thật ly kỳ cổ quái!
Lão lại lật xuống dưới thì tấm nào cũng thêu tư thế những nhân vật rất kỳ dị.
Có tấm một trai hai gái, có tấm hai trai ba gái.
Äa Long ngó những đồ hình trên khăn tay mà huyết mạch chạy dần dật. Lão cÆ°á»i há»i:
- Vi huynh đệ! Những bảo bối này huynh đệ lấy ở đâu? Mua dùm ca ca một tấm được chăng?
Vi Tiểu Bảo cÆ°á»i đáp:
- Những tấm này tiểu đệ kính biếu đại ca.
Äa Long tưởng chừng được vật chí bảo, cảm Æ¡n không ngá»›t miệng. Lão trịnh trá»ng cất tập khăn tay vào bá»c.
Giữa lúc ấy, bên ngoài liên tiếp nổ ba tiếng súng •đùng đùng•.
Äá»™i trưởng thân binh vào bẩm:
- GiỠhành hình đã tới. Xin đại ca ra giám trảm.
Vi Tiểu Bảo đáp:
- Äược lắm.Gã đứng dậy dắt tay Äa Long tiến ra ngoài rạp thì thấy Mao Thập Bát cúi đầu ủ rÅ© quỳ ở giữa pháp trÆ°á»ng nhÆ° ngÆ°á»i Ä‘ang hôn mê.
Cố thủ nổi một hồi trống hiệu. Tiếng trống vừa dừng, đao phủ thủ quần áo sặc sỡ giơ cánh tay lên, đưa quỷ đầu đao vỠphía trước.
Lập tức đầu phạm nhân bị chặt đứt.
Äao phủ thủ phóng chân trái đá má»™t cái, mình phạm nhân té nhào. Cổ phun máu tÆ°Æ¡i.
Äa Long nói:
- Äại công cáo thành. Chúng ta chia tay quách.
Vi Tiểu Bảo nghẹn ngào nói:
- Äa đại ca! NgÆ°á»i này có mối giao tình thân thiết vá»›i tiểu đệ, nhÆ°ng Hoàng thượng đã ra nghiêm chỉ tiểu đệ không cứu y được. Hỡi Æ¡i!
Rồi gã tuôn đôi hàng lệ khóc nức nở.
Äa Long nói:
- Huynh đệ thật là ngÆ°á»i nghÄ©a khí. Bây giá» hãy thu liệm, an táng cho y cÅ©ng là hết lòng vá»›i ngÆ°á»i chết.
Vi Tiểu Bảo "dạ" một tiếng rồi xùi xụt khóc hoài.
Vi Tiểu Bảo Ä‘Æ°a tay áo lên lau nÆ°á»›c mắt. Thá»±c ra gã đã dấu gừng sống trong tay áo để rụi mắt cho Ä‘á» lên và chảy nÆ°á»›c không ngá»›t. Trong lòng không khá»i cÆ°á»i thầm, mừng cho kế hoạch của mình đã thành công.
Äa Long lại an ủi gã mấy câu, Ä‘oạn Ä‘Æ°a gã lên xe rồi lão má»›i lên ngá»±a vá» nhà.
Bá»n thân binh rầm rá»™ theo cá»— xe ngá»±a trở vá» công tÆ°á»›c phủ.
Mấy tên thân binh khác dùng chiếu quấn xác chết phạm nhân bỠvào trong quan tài đã chuẩn bị từ trước.
Chúng đậy nắp quan tài và đóng Ä‘inh cẩn thận.Bách tính Ä‘i coi cuá»™c hành hình không ngá»›t thì thào bàn tán. Há» thấy Mao Thập Bát trÆ°á»›c khi lâm tá»­ còn dám lá»›n tiếng thóa mạ Ä‘á»u khen là anh hùng hảo hán.
CÅ©ng có ngÆ°á»i sợ bị liên lụy lên tiếng phiá»n trách và bảo há»:
- Khâm phạm làm Ä‘iá»u đại nghịch vô đạo, chết là đáng tá»™i, quyết không nên tán dÆ°Æ¡ng để rÆ°á»›c vạ vào mình.
Vi Tiểu Bảo vỠđến cá»­a phủ bÆ°á»›c xuống, cá»— xe ngá»±a Ä‘i thẳng vá» phía nam, ra khá»i thành Bắc Kinh, nhằm Ä‘Æ°á»ng DÆ°Æ¡ng Châu mà tiến.
Vi Tiểu Bảo lên ngựa vào cung phục chỉ. Vua Khang Hy lập tức triệu gã vào.
Nhà Vua đã được Äa Long báo cáo, biết Vi Tiểu Bảo lúc giám trảm Mao Thập Bát đã khóc lóc rất nhiá»u.
Bây giá» Ngài thấy hai mắt gã Ä‘á» hoe lại sÆ°ng lên, trong lòng không khá»i bịn rịn.
Nhà Vua tưởng gã hết dạ trung trinh vá»›i chúa, liá»n nói mấy câu an ủi, rồi phán bảo:
- Tiểu Quế Tử! Toán quân La Sát ngươi bắt đưa vỠđây thì số đông thỉnh cầu ta phóng thích hồi quốc. Ta đã tha rồi. Hiện còn hơn hai trăm tên nguyện ý ở lại Trung Quốc.
Vi Tiểu Bảo đáp:
- Bắc Kinh so vá»›i Mạc TÆ° Khoa vừa náo nhiệt vừa cảnh đẹp hÆ¡n nhiá»u. Phục vụ dÆ°á»›i quyá»n Hoàng thượng cÅ©ng vinh quang hÆ¡n phục vụ Sa hoàng nÆ°á»›c La Sát.
Nhà Vua mỉm cÆ°á»i nói:
- Ta cho cánh quân La Sát này vào ngạch Thanh binh và kêu bằng "Nga La TÆ° tá lãnh". Äá»™i quân này giao cho ngÆ°Æ¡i thống lÄ©nh. Vậy ngÆ°Æ¡i liệu mà quản thúc cho cẩn thận đừng để bá»n chúng sinh sá»± trong kinh thành.
Vi Tiểu Bảo cả mừng quỳ xuống tạ Ơn.
Gã ra khá»i cung đã thấy hai Ä‘á»™i quân La Sát đứng chá» bên cầu Kim Thủy ngoài cá»­a Thái Hòa.Những quân La Sát mặc sắc phục Thanh binh coi cÅ©ng hùng dÅ©ng lắm.
Vi Tiểu Bảo lấy ngân phiếu thưởng mỗi tên hai chục lạng bạc và cho nghỉ ngơi ba ngày.
Bá»n quân La Sát hô lá»›n:
- Ô là! Ô là!
Trong Ä‘á»i vua Khang Hy, hai Ä‘á»™i quân La Sát thủy chung vẫn phục vụ trong ngạch Thanh binh bằng má»™t dạ trung thành.
Sứ thần ngoại quốc đến Bắc Kinh thấy Hoàng đế Trung Quốc sai khiến bá»n quan quân La Sát Ä‘á»u Ä‘em lòng kính sợ.
Bá»n quan binh La Sát sau chết già hết, chế Ä‘á»™ "Nga La TÆ° tá lãnh" má»›i cáo chung.
(Lá»i chú của tác giả:
Những việc liên quan đến quân La Sát được nhập ngạch Thanh binh có ghi chép ở thiên "Nga La Tư tá lãnh khảo" trong quyển 9 pho Qúy Tỵ loại cảo.
Trong Thanh Äại Thông Sá»­, Tiêu Nhất SÆ¡n đã viết:
"Tù binh Ä‘Æ°a vá» kinh sÆ° Ä‘á»u được tha hết cho vào ngạch tá lãnh. Äó là kỳ binh của Nga La TÆ°. Con cháu hỠđến nay hãy còn". Vậy là bá»n kỳ binh Nga La TÆ° đã thành hôn vá»›i con gái Trung Quốc và sinh con đẻ cái.) Vi Tiểu Bảo vá» phủ thấy Công chúa cùng sáu vị phu nhân, ba con vừa trai vừa gái vào cung đã vỠđông đủ. Ai cÅ©ng được Thái hậu ban thưởng rất nhiá»u.
Nhưng Công chúa có phần kém tươi.
Vi Tiểu Bảo há»i ra má»›i biết vì Thái hậu coi bảy vị phu nhân ngang hàng nhÆ° nhau. Công chúa nghÄ© mình là con gái của Thái hậu sinh ra mà chẳng được ná»­a lá»i thân thiết hÆ¡n.
DÄ© nhiên Vi Tiểu Bảo hiểu rõ duyên cá»› trong vụ này, gã liá»n an ủi nàng:
- Thế là Thái hậu tá» ra rất công bằng. Nếu ngài đối vá»›i nàng bằng con mắt khác biệt thì sáu vị tá»· muá»™i kia không khá»i ghen tỵ.
Công chúa tức giận há»i:- Thái hậu là mẫu thân ta mà thân cận vá»›i ta hÆ¡n má»™t chút, há» cÅ©ng ghen tỵ Æ°?
Vi Tiểu Bảo ôm lấy nàng cả cÆ°á»i nói:
- Bây giỠta đối với nàng một cách đặc biệt thử xem hỠcó ghen tỵ không?
Các phu nhân tắc lưỡi, lÆ°á»m nguýt rồi cÆ°á»i ồ.
Công chúa là ngÆ°á»i ruá»™t để ngoài da chẳng có tâm địa gì, thấy má»i ngÆ°á»i vui nhá»™n, nàng cÅ©ng cÆ°á»i xòa.
MÆ°á»i mấy ngày liá»n, các vÆ°Æ¡ng công đại thần Ä‘á»u thiết yến khánh hạ Vi Tiểu Bảo công thành danh toại. Äêm nào gã cÅ©ng coi hát, đánh bạc chẳng được ngồi không.
Má»™t hôm Äa Long đến thăm nói cho gã hay vá» việc Phùng Tích Phạm mất tích mÆ°á»i mấy ngày rồi. NgÆ°á»i nhà hắn đã trình lên phủ Thuận Thiên.
Lão khẽ há»i:
- Vi huynh đệ! Äêm hôm ấy chúng ta đánh hắn má»™t trận rồi sau ra làm sao?
Vi Tiểu Bảo đáp:
- Sau đưa hắn vỠnhà ngay. Vậy chứ hắn đi đâu?
Äa Long há»i:
- Huynh đệ không giết hắn chứ?
Vi Tiểu Bảo đáp:
- Nếu tiểu đệ kêu ngÆ°á»i hạ sát hắn thì đại ca đứng bên cÅ©ng trông thấy. Äa đại ca! Äại ca có trông thấy không?
Äa Long nói ngay:
- Không có! Không có! Chúng ta chỉ đánh hắn má»™t chập tÆ¡i bá»i, chứ có giết hắn đâu?
Vi Tiểu Bảo đáp:
- Äúng thế! Vụ này anh em mình hành Ä‘á»™ng chung nhau. Nếu xảy ra chuyện gì cả đôi ta Ä‘á»u phải gánh lấy.
Äa Long mỉm cÆ°á»i nói:- Bá»n ngÆ°á»i ở Phùng gia má»™t má»±c bảo là đêm hôm ấy Thái lão ở Tiá»n Phong doanh phái ngÆ°á»i đến đón lão Ä‘i rồi không trở vá» nữa. Tri phủ Thuận Thiên thân hành đến bái phá»ng lão Thái để há»i vá» câu chuyện đêm trÆ°á»›c. Lão Thái bẽn lẽn quá chừng, chỉ ậm á» chống chế cho xuôi chuyện không muốn nói nhiá»u. Sau lão thấy tri phủ Thuận Thiên há»i mãi, lão vừa thẹn vừa tức, đâm ra đổ quạu rồi tri phủ Thuận Thiên cÅ©ng rút lui không dám Ä‘iá»u tra nữa.
Äa Long dứt lá»i, đứng dậy vá»— vai Vi Tiểu Bảo vừa cÆ°á»i vừa nói tiếp:
- Vi huynh đệ! Huynh đệ quả là ngÆ°á»i có phúc tÆ°á»›ng nên má»›i gặp may đến thế! Lão Thái phu nhân nổi cÆ¡n tam bành khéo sao vừa đúng lúc, không muá»™n mà cÅ©ng không sá»›m. Mụ thống lãnh Ä‘á»™i nÆ°Æ¡ng tá»­ quân đến tấn công hẻm Äiá»m Thủy giữa lúc sá»± việc xảy ra. Thế là bao nhiêu sá»± tình Ä‘á»u trút cho lão Thái gánh hết.
Äa Long Ä‘oán thầm trong bụng:
Phùng Tích Phạm bị Vi Tiểu Bảo ngấm ngầm hạ sát rồi. Lão cÅ©ng phải gánh má»™t phần trách nhiệm vá» vụ này, mà đổ vạ cho Thái đô thống ở Tiá»n Phong doanh là Ä‘iá»u rất hợp ý lão.
Lão có biết đâu Thái đô thống phu nhân ra quân vừa đúng lúc. không sá»›m không muá»™n, chẳng phải là chuyện ngẫu nhiên trùng hợp, mà là do Vi Tiểu Bảo đã tính đúng thá»i khắc, phái ngÆ°á»i Ä‘i thông phong báo tin cho mụ.
DÄ© nhiên Äa Long cÅ©ng không biết Vi Tiểu Bảo đã phái bá»n thân binh dá»±ng nhà rạp vào việc giám trảm đã làm hai tầng vách, để giấu Phùng Tích Phạm vào trong đó.
Sau khi Äa Long xét nghiệm đích thân Mao Thập Bát rồi Ä‘Æ°a hắn ra pháp trÆ°á»ng, Vi Tiểu Bảo nhân lúc đó lấy những tấm khăn tay thêu xuân cung đồ Ä‘Æ°a cho Äa Long coi để lão không chú ý đến việc ngoài. Äồng thá»i bá»n thân binh thủ hạ đánh tráo Phùng Tích Phạm làm Mao Thập Bát.
Phùng Tích Phạm vẫn còn hôn mê bất tỉnh, mặt đầy huyết tích, quần áo mặc trên mình giống hệt Mao Thập Bát. Lão quỳ giữa pháp trÆ°á»ng đầu cúi xuống, chẳng má»™t ai phát giác.
NgÆ°á»i mà Ä‘ao phủ chặt đầu chính là Phùng Tích Phạm.
Còn Mao Thập Bát đã có ngÆ°á»i ôm đặt vào trong xe của Vi đại soái đậu sẵn ở bên rạp. Miệng hắn bị nhét giẻ, muốn la lối chá»­i bá»›i cÅ©ng không được.Cuá»™c hành hình kết thúc, Vi Tiểu Bảo vỠđến cổng phủ xuống xe rồi, cá»— xe lập tức chạy Ä‘i DÆ°Æ¡ng Châu, ngá»±a không dừng vó.
Xe ngá»±a qua sông Hoàng Hà, mấy ngÆ°á»i ruổi xe má»›i nói rõ cho Mao Thập Bát hiểu rõ ná»™i vụ.
Mao Thập Bát mÆ°á»i phần chắc chết mà lại sống sót, nhuệ khí có phần chùn nhụt. Bây giá» hắn má»›i biết Vi Tiểu Bảo liá»u mạng cứu hắn, nên hắn cÅ©ng không tiết lá»™ vụ này nữa.
Vi Tiểu Bảo phải Ä‘i thù tạc đồng trào liêu hữu mÆ°á»i mấy ngày liá»n, đến nay rảnh việc lại nhá»› tá»›i anh em Thiên Äịa Há»™i liá»n giả làm má»™t công tá»­ nhà giàu, bảo Song Nhi hóa trang làm kẻ thân tùy cùng nhau ra cầu Thiên Kiá»u mong gặp bá»n Tiá»n lão bản, Cao Ngạn Siêu nối lại chuyện cÅ©.
Hai ngÆ°á»i ra tá»›i cầu Thiên Kiá»u trà trá»™n vào đám đông chừng ná»­a giá» thì thấy Từ Thiên Xuyên lÆ°ng Ä‘eo rÆ°Æ¡ng thuốc Ä‘ang ngồi trong tiểu trà quán uống nÆ°á»›c.
Vi Tiểu Bảo cả mừng tiến vào, ngồi xuống cạnh Từ Thiên Xuyên khẽ gá»i:
- Từ đại ca!
Từ Thiên Xuyên đứng phắt dậy, nét mặt hầm hầm, rảo bước đi ra ngoài.
Vi Tiểu Bảo ngạc nhiên, đứng dậy theo ra thì thấy Từ Thiên Xuyên Ä‘i tá»›i chá»— vắng ngÆ°á»i. Gã liá»n cùng Song Nhi theo hút cách má»™t quãng xa.
Từ Thiên Xuyên xuyên qua ba ngõ hẻm, vượt hai Ä‘Æ°á»ng nhỠđến má»™t tiểu hạng. Lão dừng lại trÆ°á»›c căn nhà thứ năm gõ cá»­a.
Cá»­a mở, Phàn CÆ°Æ¡ng chạy ra đón. Hắn vừa ngó thấy Vi Tiểu Bảo không khá»i sá»­ng sốt rồi cÅ©ng mặt giận lầm lỳ.
Vi Tiểu Bảo bÆ°á»›c lẹ tá»›i cÆ°á»i nói:
- Phàn đại ca! Äại ca bình yên chứ?
Phàn Cương đặng hắng một tiếng, không thèm đáp lại.
Từ Thiên Xuyên há»i:
- Vi đại soái! Phải chăng đại soái Ä‘em binh mã đến bắt bá»n ta?
Vi Tiểu Bảo vội đáp:- Từ tam ca! Sao tam ca... lại nói giỡn thế?
Phàn Cương chạy vội ra đầu hẻm đảo mắt nhìn quanh rồi trở vỠđóng cửa lại.
Vi Tiểu Bảo và Song Nhi theo sau hai ngÆ°á»i xuyên qua sân vào nhà đại sảnh, thì thấy bá»n Huyá»n Trinh đại nhân, Cao Ngạn Siêu, Tiá»n lão bản cÅ©ng tụ há»™i ở đây.
Quần hùng vừa ngó thấy Vi Tiểu Bảo Ä‘á»u •ủa• lên má»™t tiếng rồi đứng phắt dậy.
Vi Tiểu Bảo chắp tay chào:
- Chúng vị ca ca! Các vị Ä‘á»u vui vẻ cả.
Huyá»n Trinh đạo nhân tức giận nói:
- Bá»n ta chÆ°a bị ngÆ°Æ¡i giết chết kể ra cÅ©ng còn là may.
Y rút trÆ°á»ng kiếm ở sau lÆ°ng ra đánh soạt má»™t tiếng.
Vi Tiểu Bảo lùi lại má»™t bÆ°á»›c, run lên há»i:
- Sao các vị ca ca... lại đối phó vá»›i tiểu đệ bằng cách này? Tiểu đê... có làm Ä‘iá»u chi lầm lá»—i vá»›i các vị đâu?
Từ Thiên Xuyên trợn mắt lên nói:
- Tổng đà chúa bị ngÆ°Æ¡i gia hại, Phong nhị ca bị ngÆ°Æ¡i giết chết. Mấy bữa trÆ°á»›c ngÆ°Æ¡i lại má»›i chặt đầu Mao Thập Bát. Bá»n ta... bá»n ta hận mình chÆ°a thể rút xÆ°Æ¡ng, lá»™t da ngÆ°Æ¡i.
Vi Tiểu Bảo rất đỗi hoang mang, vội đáp:
- Không... không có những chuyện đó. Những vụ này hoàn toàn không đúng sự thực.
Huyá»n Trinh sấn lên má»™t bÆ°á»›c, tay trái nắm lấy vạt áo Vi Tiểu Bảo, lá»›n tiếng:
- Bá»n ta chÆ°a nghÄ© được cách nào để giết ngÆ°Æ¡i, thì nay... tên tiểu hán gian lại đến đây ná»™p mình. Tổng đà chúa quả là sống khôn chết thiêng.
Vi Tiểu Bảo thấy tình thế nguy kịch liá»n quay đầu lại, toan thi triển công phu •Thần hành bách biến• để chuồn Ä‘i cho lẹ. NhÆ°ng gã thấy Từ Thiên Xuyên và Phàn CÆ°Æ¡ng tay cầm binh khí đứng ở sau lÆ°ng, vá»™i phân trần:- Câu chuyện khá dài. Chúng ta là anh em má»™t nhà, sao... sao các vị lại nóng nảy thế?
Huyá»n Trinh quát lá»›n:
- Ai thèm làm anh em với tiểu hán gian? Tên tiểu quỷ đừng hoa ngôn xảo ngữ nữa, chẳng ai thèm nghe đâu. Hãy mổ bụng tên lòng lang dạ chó để tế điện Tổng đà chúa cùng Phong nhị ca rồi sẽ tính.
Lão rụt tay trái vỠkéo Vi Tiểu Bảo lại gần.
Vi Tiểu Bảo la lớn:
- Trá»i Æ¡i! Oan uổng!...
Song Nhi thấy thế nguy liá»n rút khẩu súng lục La Sát bắn chỉ thiên má»™t phát.
Lập tức trong nhà khói mù giàn dụa.
Äồng thá»i thị nắm sau lÆ°ng Vi Tiểu Bảo lôi mạnh má»™t cái.
Huyá»n Trinh đạo nhân năm trÆ°á»›c đã nếm mùi Ä‘au khổ vá» món há»a khí tây dÆ°Æ¡ng, y vừa nghe súng nổ đã chấn Ä‘á»™ng tâm thần, ná»›i tay ra nên Vi Tiểu Bảo được Song Nhi lôi lại.
Song Nhi lùi vào góc nhà, đứng chắn trÆ°á»›c mặt Vi Tiểu Bảo, chÄ©a súng lục vào quần hào quát há»i:
- Các vị có chịu nghe lẽ phải hay không?
Huyá»n Trinh lại hô:
- Tiến! Anh em tiến lên! Quyết liá»u mạng vá»›i chúng!
Y cầm kiếm muốn xông vào, nhÆ°ng Tiá»n lão bản cản lại nói:
- Äạo trưởng! Hãy khoan!
Lão nhìn Song Nhi há»i:
- Ngươi có chuyện gì hãy nói cho anh em nghe.
Song Nhi đáp:
- Hay lắm!Thị liá»n thuật chuyện từ lúc Vi Tiểu Bảo vì việc cứu Trần Cận Nam mà phải xuất ngoại đào vong. Gã đã bị Thần Long giáo bắt Ä‘Æ°a đến Thông Cật đảo thế nào? Trần Cận Nam bị Trịnh Khắc Sảng và Phùng Tích Phạm hạ sát làm sao? Âm mÆ°u của Phong Tế Trung bại lá»™ và bị thị bắn chết trong trÆ°á»ng hợp nào? Vua Khang Hy ra lệnh cho Vi Tiểu Bảo phải tiêu diệt Thiên Äịa Há»™i và gã đã tìm cách gì để không tuân lệnh. Má»›i đây Vi Tiểu Bảo đã thay ngÆ°á»i hành hình ngoài pháp trÆ°á»ng để cứu Mao Thập Bát làm sao? Nhất nhất thị kể rõ từ đầu đến cuối.
Song Nhi không phải là kẻ lợi khẩu, ăn nói hoạt bát, nhÆ°ng quần hùng ở vá»›i thị lâu ngày đã biết thị vốn tính thành thá»±c, không quen giả dối, lại thấy thị kể chuyện má»™t cách tá»± nhiên, không ngần ngại, không ấp úng, tá» ra Ä‘á»u là sá»± thá»±c, quyết chẳng thể bịa đặt trong khoảnh khắc.
Quần hùng lại nghÄ© tá»›i hành Ä‘á»™ng của Phong Tế Trung, quả nhiên Ä‘á»u phù hợp, nên không nghi ngá» nữa.
Huyá»n Trinh há»i:
- Thế mà sao trong thánh... con mẹ nó... , thánh chỉ của Hoàng đế Thát Äát lại nói là Vi hÆ°Æ¡ng chủ đã gia hại Tổng đà chúa?
Y đổi giá»ng hô Vi Tiểu Bảo là Vi hÆ°Æ¡ng chủ đủ tá» trong lòng y đã tin đến chín phần.
Song Nhi lắc đầu đáp:
- Cái đó thì tại hạ không hiểu được.
Tiá»n lão bản nói ngay:
- Äây là âm mÆ°u của Hoàng đế Thát Äát muốn cho Vi hÆ°Æ¡ng chủ chặt đứt liên lạc vá»›i bản há»™i và từ nay phải nhất tâm làm quan lá»›n vá»›i ngÆ°á»i Mãn Châu.
Từ Thiên Xuyên xen vào:
- Tiá»n huynh nói rất có lý.
Rồi lão tra Ä‘ao vào vá», co gối quỳ xuống trÆ°á»›c mặt Vi Tiểu Bảo xin lá»—i:
- Bá»n thuá»™c hạ má»™t phen nóng nảy hồ đồ, hành Ä‘á»™ng lá»— mãng thành ra cam bỠđắc tá»™i vá»›i Vi hÆ°Æ¡ng chủ, thá»±c đáng muôn thác. Bây giá» cam bá» lãnh phạt.Tiếp theo quần hùng Ä‘á»u quỳ cả xuống.
Huyá»n Trinh tá»± tát vào mặt mấy cái, cất tiếng thóa mạ:
- Thật là ngu xuẩn! Thật là đáng chết.
Vi Tiểu Bảo cùng Song Nhi vội quỳ xuống đáp lễ.
Vi Tiểu Bảo vừa hết kinh hãi liá»n cÆ°á»i nói:
- Xin các vị ca ca dậy Ä‘i. Không biết là không có lá»—i. Sá»± hiểu lầm trong lúc nhất thá»i phá»ng có chi đáng kể!
Quần hùng đứng dậy lại nói mấy câu xin lỗi lần nữa.
Lúc này Vi Tiểu Bảo nhơn nhơn đắc ý, khoa chân múa tay thuật lại những chuyện đã qua.
DÄ© nhiên câu chuyện của gã kể linh Ä‘á»™ng hÆ¡n Song Nhi, việc gì cÅ©ng trải qua những cÆ¡n nguy hiểm chết ngÆ°á»i. Tuy nhiên quần hùng nghe thì nghe đấy nhÆ°ng không tin gã bằng Song Nhi.
Sau khi má»i chi tiết Ä‘á»u hiểu rõ, quần hùng ghé tai thì thầm thÆ°Æ¡ng nghị má»™t hồi.
Phàn Cương lại lên tiếng:
- Vi hÆ°Æ¡ng chủ! Tổng đà chúa bất hạnh bị gian nhân sát hại, Thiên Äịa Há»™i lâm vào tình trạng quân vô tÆ°á»›ng hổ vô đầu. Anh em Thanh Má»™c ÄÆ°á»ng Ä‘á»u muốn suy cá»­ Vi hÆ°Æ¡ng chủ lên làm Tổng đà chúa Thiên Äịa Há»™i, chỉ e anh em bảy ÄÆ°á»ng kia không phục, hoặc sinh lòng nghi kỵ. Vậy anh em xin Vi hÆ°Æ¡ng chủ Ä‘i lập má»™t công trạng lá»›n lao.
Vi Tiểu Bảo xua tay lia lịa đáp:
- Xin ca ca gác việc đó lại. Cái gì chứ Tổng đà chúa thì tiểu đệ không làm nổi rồi.
NhÆ°ng gã Ä‘á»™ng tính hiếu kỳ há»i lại:
- Có Ä‘iá»u tiểu đệ chÆ°a hiểu công trạng lá»›n lao mà Phàn đại ca nói là công trạng gì?
Phàn CÆ°Æ¡ng đáp:- Mối loạn tam phiên đã bình định, Äài Loan lại bị bá»n Thát Äát chiếm đóng, ngÆ°á»i La Sát ở phÆ°Æ¡ng Bắc bị Vi hÆ°Æ¡ng chủ đánh Ä‘uổi. Công cuá»™c phản Thanh phục Minh của chúng ta càng ngày càng khó khăn.
Tài sản của ngocvosong1986

Ãá» tài đã khoá

Từ khóa được google tìm thấy
áèàòëîí, êíèãà, êîìïàíèÿ, ëîøàäè, êóïàëüíèêè, êðåäèòû, ìàçäà, ìâèäåî, ïåðååçä, íèññàí, ïîëèòîëîãèÿ, ïîïêà, ñèñüêè, ñèòèáàíê, ñëóæáà, öåëêè, òåðüåðû, ðàìáëåð, ðàñïðîäàæà, ðîñòåëåêîì


©2008 - 2014. Bản quyá»n thuá»™c vá» hệ thống vui chÆ¡i giải trí 4vn.euâ„¢
Diễn đàn phát triển dựa trên sự đóng góp của tất cả các thành viên
Tất cả các bài viết tại 4vn.eu thuá»™c quyá»n sở hữu của ngÆ°á»i đăng bài
Vui lòng ghi rõ nguồn gốc khi các bạn sử dụng thông tin tại 4vn.eu™