Ghi chú đến thành viên
Go Back   4vn.eu > Kiến thức > Văn Há»c Nghệ Thuật > Tác Phẩm Văn Há»c > Văn Há»c NÆ°á»›c Ngoài > Truyện Trinh thám - Phiêu lÆ°u
Ãá» tài đã khoá
 
Ãiá»u Chỉnh
  #1  
Old 12-04-2008, 11:09 AM
tarta12a's Avatar
tarta12a tarta12a is offline
Cái Thế Ma Nhân
 
Tham gia: Feb 2008
Bài gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
Arrow Harry Potter và Chiếc Cốc Lửa - J.K. Rowling ( Phần 4 - Lý Lan dịch )

ChÆ°Æ¡ng 1

Ngôi nhà Riddle



Dân làng Hangleton Nhá» vẫn còn gá»i đó là “Ngôi Nhà Riddle “,mặc dù đã bao năm tháng trôi qua kể từ thá»i gia đình Riddle còn sống ở đó. Ngôi nhà nằm trên má»™t đỉnh đồi ngó xuống làng , má»™t số cá»­a sổ đã bị bít lại bằng ván , ngói lợp mái thủng lá»— chá»—, và dây trÆ°á»ng xuân tá»± do má»c tràn lan khắp mặt tiá»n nhà. Có má»™t thá»i ngôi nhà đó từng là má»™t biệt thá»± xinh xắn , đứng cách đó cả dặm vẫn nhìn thấy rõ. Äó cÅ©ng từng là ngôi nhà rá»™ng lá»›n nhứt , sang trá»ng nhứt , nhÆ°ng giỠđây Ngôi Nhà Riddle chỉ còn là má»™t nÆ¡i Ä‘iêu tàn , ẩm mục ,vô chủ , không ngÆ°á»i vãng lai.
Dân làng Hangleton NhỠđầu nhất trí vá»›i nhau rằng ngôi nhà cÅ© xÆ°a ấy rất "rùng rợn". Cách đây ná»­a thế kỉ , có má»™t chuyện lạ lùng và khủng khiếp đã xảy ra ở đó , má»™t chuyện mà các bậc tiá»n bối trong làng vẫn còn bàn tán má»—i khi cạn Ä‘á» tán gẫu. Câu chuyện đã được kể Ä‘i kể lại rất nhiá»u lần , và đã được thêu dệt nhiá»u chá»—, đến ná»—i không còn ai dám chắc đâu là sá»± thật nữa. Tuy nhiên , má»i phiên bản của câu chuyện Ä‘á»u cùng bắt đầu từ má»™t chá»— : năm năm vá» trÆ°á»›c , thuở Ngôi Nhà Riddle còn Ä‘ang thá»i hÆ°ng thịnh , được chăm sóc kÄ© lưỡng , nguy nga lá»™ng lẫy ; vào buổi bình minh của má»™t ngày đẹp trá»i , má»™t cô hầu gái bÆ°á»›c vào phòng khách , và phát hiện ra cả ba ngÆ°á»i nhà Riddle Ä‘á»u đã chết. Cô hầu gái vừa la vừa chạy xuống đồi để vô làng , đánh thức tất cả những ngÆ°á»i mà cô ta có thể đánh thức được:
"Nằm đó mắt mở trừng trừng ! Lạnh nhÆ° băng ! Vẫn còn ăn mặc trịnh trá»ng ! "
Cảnh sát được gá»i đến , và cả cái làng Hangleton Nhá» sôi sục lên đầy tá»c mạch khích Ä‘á»™ng cùng vẻ hào hứng cố giấu mà không xong. Mà cÅ©ng không ai hÆ¡i đâu giả bá»™ Ä‘au buồn thÆ°Æ¡ng tiếc gia đình Riddle làm gì , bởi vì những ngÆ°á»i há» Riddle không được ai Æ°a hết. Ông bà Riddle vốn giàu có , hợm hÄ©nh , bất lịch sá»± ; và ngÆ°á»i con trai đã lá»›n của há» -Tom- nếu có khác thì chỉ khác ở chá»— xấu xa hÆ¡n thôi. Tất cả dân làng Ä‘á»u chỉ quan tâm đến lí lịch của kẻ sát nhân , vì rõ ràng là ba ngÆ°á»i lá»›n khoẻ mạnh cùi cụi đó không thể bá»—ng cùng lăn đùng ra chết trong má»™t đêm chỉ vì những nguyên nhân thông thÆ°á»ng nào đó.
Quán rượu Kẻ Chết Treo Ä‘á»™t nhiên buôn may bán đắt ngay đêm đó ; gần nhÆ° cả cái làng kéo nhau ra đó hết để bàn tán vá» bá»n sát nhân. Những kẻ chịu khó bá» chá»— ngồi êm ấm bên lò sưởi nhà mình để ra đây cuối cùng cÅ©ng được tưởng thưởng khi bà bếp của nhà Riddle Ä‘á»™t ngá»™t đến nhập bá»n và tuyên bố cho cả cái quán chợt lặng trang rằng má»™t ngÆ°á»i đàn ông tên là Frank Bryce vừa má»›i bị bắt.
Nhiá»u ngÆ°á»i cùng thốt lên :
"Frank hả ? Không Ä‘á»i nào ! "
Frank Bryce là ngÆ°á»i làm vÆ°á»n của nhà Riddle. Gã sống má»™t mình ở căn chòi á»p ẹp trong sân vÆ°á»n của Ngôi nhà Riddle. Frank đã từ chiến trÆ°á»ng trở vá» vá»›i má»™t cái chân què và sá»± chán ghét đám đông , ghét tiếng Ä‘á»™ng ồn ào. Và gã đã làm việc cho gia đình Riddle từ ấy.
Má»i ngÆ°á»i bèn xúm lại mua mấy thứ giải khát lạnh cho bà bếp để nghe thêm chi tiết. Sau ly rượu ngá»t thứ tÆ° , bà bếp nói vá»›i những dân làng Ä‘ang háo hức lắng nghe :
" Lúc nào tôi cÅ©ng thấy thằng cha đó quái dị. Thiệt là thiếu thân thiện. Tui biết chắc là nếu mà tui má»i được thằng chả má»™t lần thì tui đã má»i chả cả trăm lần rồi. Không Ä‘á»i nào chịu hòa nhập , thằng chả là vậy đó !" Má»™t ngÆ°á»i đàn bà ở quầy rượu nói :
" À, do vầy nè , anh ta đã trải qua má»™t cuá»™c chiến tranh tàn khốc , anh chàng Frank ấy. Anh ta Æ°a Ä‘á»i sống yên tịnh. Chả có lí do nào để..."
Bà bếp sửng cồ ngay :
" Vậy chứ còn ai khác có chìa khóa cá»­a sau há»­? Theo nhÆ° tui nhá»› thì có má»™t chiếc chìa khóa sÆ¡ cua treo trong căn chòi của ngÆ°á»i làm vÆ°á»n ! Tối hôm qua đâu có ai phá cá»­a vô nhà ! CÅ©ng không có cá»­a sổ nào bị đập bể hết ! Thằng cha Frank chỉ làm có má»—i việc dá»… ợt là rón rén Ä‘i lên Ngôi nhà Riddle khi mà tất cả chúng ta Ä‘ang ngủ..."
Dân làng đưa mắt trao đổi với nhau những cái nhìn tăm tối. Một ông ngồi sau quầy bia càu nhàu:
" Tối luôn luôn nghĩ rằng thằng cha đó có cái nhìn bẩn thỉu , đúng y như vậy."
Ông chủ quán nói :
"Theo ý tôi thì chính chiến tranh đã biến đổi hắn thành kì cục. "
Một bà sôi nổi ngồi ở góc phòng lên tiếng :
"Äã bảo anh rồi , nhá»› không anh Dot , em chẳng Ä‘á»i nào muốn sinh chuyện rắc rối vá»›i thằng Frank đó. "
Dot nhiệt liệt tán đồng :
" Nóng tánh dễ sợ. Tui nhớ hồi nó còn là một đứa con nít...."
Äến sáng hôm sau thì hầu nhÆ° không còn ai trong làng Hangleton Nhá» mà không tin rằng chính Frank Bryce đã giết cả nhà Riddle.
NhÆ°ng mà ở thị trấn lân cận Hangleton Lá»›n , trong trạm cảnh sát tối tăm và bẩn thỉu , Frank cứ ngoan cố lặp Ä‘i lặp lai là gã vô tá»™i , rằng kẻ duy nhứt mà gã đã nhìn thấy gần Ngôi Nhà Riddle vào cái ngày cả nhà này bị giết là má»™t cậu bé xa lạ mÆ°á»i mấy tuổi , tóc Ä‘en và màu da nhợt nhạt. Trong làng chÆ°a ai từng nhìn thấy má»™t cậu bé nhÆ° vậy , và cảnh sát yên chí là gã chỉ bịa ra thằng nhóc ấy mà thôi.
Thế rồi , vừa đúng lúc má»i chuyện trở nên nghiêm trá»ng đối vá»›i Frank Bryce thì bản báo cáo khám nghiệm tá»­ thi của ba ngÆ°á»i nhà Riddle đến và thay đổi má»i thứ. Cảnh sát chÆ°a bao giá» Ä‘á»c má»™t báo cáo nào kì quặc hÆ¡n. Má»™t Ä‘á»™i bác sÄ© đã khám nghiệm tá»­ thi và kết luận rằng khong má»™t ngÆ°á»i nào trong ba ngÆ°á»i nhà Riddle chết vì ngá»™ Ä‘á»™c. CÅ©ng nhÆ° không chết vì bị đâm chém , bắn , bóp cổ , ngạt hÆ¡i , hay (nhÆ° ngÆ°á»i ta thấy được) bị đánh đập hay tổn thÆ°Æ¡ng gì sất. Thật ra , ( bản báo cáo tiếp tục bằng giá»ng văn ngÆ¡ ngác không nhầm vào đâu được ) , rằng những ngÆ°á»i nhà Riddle Ä‘á»u tá» ra hoàn toàn khoẻ mạnh - nếu không tính đến sá»± kiện rằng hỠđã chết queo. Các ông bác sÄ© có ghi chú ( nhÆ° thể quyết tâm tìm xem có gì trục trặc trên toàn bá»™ các thi thể không ) rằng trên gÆ°Æ¡ng mặt của má»—i ngÆ°á»i chết của nhà Riddle Ä‘á»u có má»™t vẻ hãi hùng....
NhÆ°ng mấy ông cảnh sát nổi giận nói rằng hồi nòa giá» có ai từng nghe nói có chuyện ba ngÆ°á»i vì sợ mà phát chết được không?
Bởi vì không có chứng cá»› nào cho thấy ba ngÆ°á»i nhà Riddle bị ám sát , cảnh sát đành thả Frank ra. Ba ngÆ°á»i nhà Riddle được chôn cất trong nghÄ©a trang của làng Hangleton Nhá» , và những ngôi má»™ của há» trở thành đối tượng hiếu kì trong suốt má»™t thá»i gian dài. NhÆ°ng Ä‘iá»u khiến má»i ngÆ°á»i ngạc nhiên hết thảy là Frank , mặc dù bị bao phủ bởi đám mây mù ngá» vá»±c , vẫn quay trở lại căn chòi của gã trong sân vÆ°á»n của Ngôi Nhà Riddle.
Trong quán Kẻ Chết Treo , Dot nói :
"Theo tui thấy thì chính thằng đó đã giết há» , và tui cóc cần biết cành sát nói gì. Và nếu mà thằng chả biết Ä‘iá» má»™t chút xíu thì thằng chả nên bá» Ä‘i biệt xứ cho rồi , bởi vì thằng chả cÅ©ng phải hiểu là chúng ta biết tá»ng chuyện thằng chả làm chá»›."
NhÆ°ng Frank chẵng thèm bá» Ä‘i đâu hết. Gã cứ ở lại giữ vÆ°á»n cho má»™t gia đình khác dá»n đến Ngôi Nhà Riddle , rồi cho má»™t gia đình khác nữa...bởi vì chẵng có gia đình nào sống ở ngôi nhàđó được lâu. Có lẽ má»™t phần tại Frank mà mấy chủ nhân má»›i Ä‘á»u nói là há» có má»™t cảm giác khó chịu vá» ngôi nhà. Còn ngôi nhà đó , từ khi không có ngÆ°á»i ở thì bắt đầu suy tàn , khong Ä‘wuocj sá»­a sang nữa.
Vào những ngày này , má»™t ngÆ°á»i đàn ông giàu có đến mua ngôi nhà, không phải để ở mà cÅ©ng không dùng nó vào mục đích gì khác. Trong làng đồn đại là ông ta giữ ngôi nhà đó "lý do thuế má " , mặc dù cÅ©ng không ai giải thích được rõ ràng nhÆ° vậy nghÄ©a là sao. Tuy nhiên , ông chủ giảu có tiếp tục mÆ°á»›n Frank làm vÆ°á»n. Bây giá» , Frank đã gần bảy mÆ°Æ¡i bảy tuổi , rất lãng tai ,cái chân càng xi cà que hÆ¡n bao giá» hết , nhÆ°ng lão vẫn Ä‘i rảo quanh vÆ°á»n hoa môi khi thá»i tiết tốt , cho dù cỠđã bắt đầu má»c lút đầu và lão thì cứ phải ráng hết sức để đạp chúng bẹp dí xuống.
Cá» không phải là thứ duy nhất mà lão Frank phải dấu tranh chống chá»i. Mấy thằng nhóc trong làng vẫn có thói quen quăng đá vô cá»­a sổ Ngôi Nhà Riddle . Tụi nó cỡi xe đạp chạy nhong nhong qua những bãi cá» mà lão Frank đã vất vả chăm sóc cho được mượt mà . Äã má»™t hay hai lần gì đó, tụi nó còn Ä‘á»™t nhập vô trong nhà để mạo hiểm chÆ¡i. Biết lão Frank tận tụy vá»›i ngôi nhà và khu vÆ°á»n đến ná»—i việc trông nom ngôi nhà gần nhÆ° là má»™t ám ảnh của lão cho nên tụi nhá» lấy làm khoái lắm khi nhìn thấy lão khập khiá»…ng băng ngang khu vÆ°á»n , quÆ¡ quÆ¡ cây gậy và khào khào quát thét bá»n nhóc . Vá» phần Frank , lão tin rằng mấy thằng nhóc hành hạ lão vì tụi nó, cÅ©ng giống nhÆ° ba má và ông bà tụi nó , tưởng rằng lão là kẻ sát nhân. Vì vậy vào má»™t đêm tháng tám , lão Frank thức dậy và thấy cái gì đó rất bất thÆ°á»ng phía trên ngôi nhà cÅ© xÆ°a, thì lão cÅ©ng chỉ cho là lÅ© nhóc đã bạo gan Ä‘i xa hÆ¡n má»™t bÆ°á»›c trong cái trò hành hạ lão.
Äúng ra là chính cái chân Ä‘au đã đánh thức lão Frank . Khi tuá»i đã vá» già , cái chân làm lão Ä‘au Ä‘á»›n hÆ¡n bao giá» hết. Lão thức dậy và Ä‘i khập khiá»…ng xuống cầu thang , vô nhà bếp ,định Ä‘ong đày chai nÆ°á»›c nóng để chÆ°á»m lên những chá»— Ä‘au trên đầu gối của mình. Äứng bên bồn rá»­a chén, đổ đầy nÆ°á»›c vô ấm , lão ngó lên Ngôi Nhà Riddle và thấy ánh sáng lập lòe bên trong cá»­a sổ trên lầu . Lão Frank biết ngay chuyện gì Ä‘ang xảy ra. Nhất định là lÅ© nhõ đã lại Ä‘á»™t nhập vô nhà má»™t lần nữa, và căn cứ vào bóng chập chá»n của ánh sáng, lão chắc là tụi nó đã thắp lên má»™t ngá»n lá»­a.
Lão Frank không có Ä‘iện thoại , mà trong bất kể trÆ°á»ng hợp nào thì lão cÅ©ng không thèm tin cậy cảnh sát kể từ khi lão bị bắt để thẩm vấn vá» cái chết của ba ngÆ°á»i nhà Riddle . Lão bèn đặt ngay ấm nÆ°á»›c xuống , vá»™i vã lê đôi chân xì caf que của lão lên cầu thang cho thật nhanh và ngay sau đó lại trở xuống bếp , lúc này đã mặc thêm quần áo, lão lấy cái chìa khóa cÅ© kỹ rỉ sét trên cái móc gần cá»­a , cầm lấy cây gậy Ä‘ang dá»±ng đứng dá»±a tÆ°á»ng, và bắt đầu bÆ°á»›c Ä‘i trong đêm.
Cánh cửa trước của Ngôi Nhà Riddle không có dấu hiệu gì chứng tỠđã bị cạy, mấy cửa sổ cũng vậy. Lão Frank đi cà nhắc vòng ra phía sau của ngôi nhà, cho đến khi lão làm bít gần kín . Lão rút cái chìa khóa ra, đút vô ổ khóa và mở cánh cửa êm ru .
Lão bứac vô má»™t cái nhà bếp giống nhÆ° cái hang . Nhiá»u năm rồi lão Frank không há» bÆ°á»›c chân vào Ä‘ay. Cho dù vậy, và mặc dù trong bếp rất tối , lão vẫn nhá»› cánh cá»­a mở ra hành lang nằm ở đâu, và lão dò dẫm Ä‘i vá» phía đó, mÅ©i lão hít đầy mùi mốc meo, tai lão giá»ng lên nghe ngóng bất cứ tiếng ngÆ°á»i và tiếng bÆ°á»›c chân nào vang lên phía trên đầu lão. Khi ra được tá»›i hành lang , chá»— đó hÆ¡i sáng nhỠánh trăng sao rá»i qua những khung cá»­a sổ lá»›n có chấn song nằm hai bên cá»­a chính , lão bắt đầu leo lên cầu thang, lòng cám Æ¡n trá»i ban cho lá»›p bụi phủ đầy trên các bậc thangbằng đá, bởi vì nhá» nó mà tiếng bÆ°á»›c chân và tiếng cây gậy của lão không đến ná»—i vang lên cồm cá»™p.
Khi lên tá»›i đầu cầu thang, lão Frank quẹo phải , và nhận ra ngay nÆ¡i mà bá»n Ä‘á»™t nhập gia cÆ° Ä‘ang tụ tập: ở cuối hành lang có má»™t cánh cá»­a để hé mở , xuyên qua khe hở là ánh lá»­a chập chá»n , trải má»™ dải ánh sáng vàng trên sàn nhà Ä‘en thui . Lão Frank mon men nhích lại gần hÆ¡n, tay nắm chặt cây gậy . Còn cách lối vào nhiá»u bÆ°á»›c , lão có thể ngó thấy má»™t thẻo phòng bên trong cánh cá»­a.
Cái mà lão thấy lúc này là lò sưởi đã được nhóm lên trong vỉ lò. Lão ngạc nhiên quá. Lão bèn ngừng bÆ°á»›c và chăm chú lắng nghe, bởi vì có tiếng đàn ông Ä‘ang nói trong phòng nghe giá»ng rụt rè sợ sệt:
“ThÆ°a ngài, trong chai vẫn còn má»™t chút, nếu ngài còn thấy đói.â€
Giá»ng thứ hai nói:
“Äể láy nữaâ€
Giá»ng này cÅ©ng là giá»ng đàn ông, nhÆ°ng có âm sắc cao chói lói má»™t cách lạnh lùng ,và lạnh lùng nhÆ° má»™t luồng gió băng giá thình lình thổi tạt qua. Có cái gì đó trong giá»ng nói đó làm cho mấy sợi tóc hiếm hoi còn sót lại trên ót lão Frank dá»±ng đứng lên.
“Äuôi Trùn, chuyển ta đến gần lò sưởi hÆ¡n nữa.â€
Lão Frank giá»ng tai phải vá» phía cá»­a , tai phải của lão còn nghe được tàm tạm . Có tiếng lanh canh của má»™t cái chai được đặt xuống má»™t bá» mặt cứng, và rồi tiếng cá»t kẹt ngắc ngứ của má»™t chiếc ghế nặng nỠđược kéo lê trên sàn. Lão Frank thoáng thấy má»™t ngÆ°á»i đàn ông nhá» thó Ä‘Æ°a lÆ°ng vá» phía cá»­a, đảy cái ghế đến vị trí cạnh lò sưởi . NgÆ°á»i đàn ông đó khoác áo trùm dài màu Ä‘en , trên đầu hắn có má»™t mảng sói sá»i . Rồi hắn lại Ä‘i ra khá»i tầm nhìn của lão Frank.
Giá»ng lạnh lùng vang lên :
“Nagini đâu?â€
Giá»ng nói đầu tiên nghe lo âu căng thẳng :
“ThÆ°a ngài , tôi … tôi không biết . Tôi nghÄ© … chắc là nó Ä‘i thăm thính căn nhà…â€
Giá»ng thứ hai nói :
“Äuôi Trùn , mi phải vắt sữa nó trÆ°á»›c khi chúng ta Ä‘i ngủ. Ta cần bồi dưỡng trong đêm. Cuá»™c hành trình làm cho ta mệt quá.â€
Lão Frank nhíu cả hai đầu chân mày khít lại, giá»ng cái tai còn lại còn nghe khá tá»›i gần cánh cá»­a hÆ¡n, hết sức chú ý lắng nghe. Yên lặng má»™t lúc, rồi ngÆ°á»i đàn ông được gá»i là Äuôi Trùn lại lên tiếng :
“ThÆ°a ngài, cho phép tôi há»i chúng ta sẽ lÆ°u lại đây bao lâu ạ?â€
Giá»ng lạnh lùng đáp :
“ Một tuần. Có thể lâu hơn. Chỗ này cũng khá tiện nghi , và kế hoạch cũng chưa thể tiến hành được . Hành động trước khi mùa Cúp Quidditch Thế Giới kết thúc thì đúng là ngu. “
Lão Frank thá»c má»™t ngón tay co quắp vô lá»— tai của lão để ngoáy. Chắc là tại vì có má»™t cục ráy tai tổ bố nào đó đã bít Ä‘Æ°á»ng nghe , cho nên lão nghe má»™t từ gì lạ hoắc, chẳng có ý nghÄ©a gì cả: “Quidditchâ€.
Äuôi Trùn nói:
“ThÆ°a ngài , mùa… mùa Cúp Quidditch Thế Giá»›i ạ?â€
(Lão Frank ngáy ngón tay lão vô lỗ tai mạnh hơn.)
“Xin tha lá»—i cho tôi, nhÆ°ng mà … tôi không hiểu … tại sao chúng ta phải chá» cho đến khi kết thúc mùa Cúp Quidditch Thế Giá»›i ?â€
“Bởi vì , đồ ngu à, vào lúc này phù thủy khắp thế giá»›i Ä‘ang đổ vá» nÆ°á»›c này, và cả đám bắng nhắng ở Bá»™ Pháp Thuật Ä‘á»u trá»±c chiến, canh phòng má»i biểu hiện của bất cứ hoạt Ä‘á»™ng bất thÆ°á»ng nào, kiểm tra tá»›i kiểm tra lui căn cÆ°á»›c. Chúng sẽ bị vấn Ä‘á» an ninh ám ảnh, phải làm sao cho dân Muggle không hay biết gì hết. Vì vậy chúng ta phải đợi thôi.â€
Lão Frank thôi tìm cách ngoáy lá»— tai của lão. Lão đã nghe rõ ràng tiếng “ Bá»™ Pháp Thuật “, “phù thủyâ€, và “Muggle “. Rõ ràng, má»—i câu chữ Ä‘á»u có má»™t ý nghÄ©a bí mật nào đó, và lão Frank chỉ có thể nghÄ© ra hai hạng ngÆ°á»i xài “mật mã†khi nói chuyện vá»›i nhau, đó là gián Ä‘iệp và bá»n tá»™i phạm. Lão Frank lại má»™t lần nữa nắm chặt cây gậy trong tay, lắng nghe kỹ càng hÆ¡n nữa.
Äuôi Trùn nói nhá»:
“Äức ngài vẫn còn quyết tâm?â€
Trong giá»ng nói lạnh lùng bây giá» có thêm sá»± Ä‘e dá»a :
“Chắc chấn ta vẫn còn quyết tâm, Äuôi Trùn ạ!â€
Sau câu nói này có má»™t lúc yên lặng . Và rồi Äuôi Trùn nói, lá»i lẽ lá»™n xá»™n nháo nhào tuôn ra nhÆ° thể hắn buá»™c mình phải nói ra Ä‘iá»u đó trÆ°á»›c khi mất hết can đảm:
“Có thể làm chuyện đó mà không dính tá»›i Harry Potter có được không , thÆ°a ngài?â€
Lại má»™t lúc yên lặng nữa, kéo dài hÆ¡n, rồi … giá»ng thứ hai vang lên thì thào trong hÆ¡i thở:
“Miá»…n cho Harry Potter hả…? Ta hiểu rồi…â€
Giá»ng Äuôi Trùn cao lên nghe nhÆ° tiếng chuá»™t kêu chít chít:
“ThÆ°a ngài, tôi nói vậy không phải là vì tôi lo nghÄ© đến thằng nhỠđâu! Thằng nhỠđó chẳng là cái gì đối vá»›i tôi cả, chẳng là gì cả! Chẳng qua là nếu chúng ta dùng má»™t phù thủy khác … bất cứ phù thủy nào khác… thì nó sẽ được thanh toán nhanh hÆ¡n nhiá»u! Nếu ngài cho phép tôi được rá»i xa ngài má»™t thá»i gian … Ngài cÅ©ng biết là tôi có thể tá»± ngụy trang hiệu quả nhứt… Tôi có thể quay trở lại đây trong vòng hai ngày vá»›i má»™t ngÆ°á»i phù hợp…â€
Giá»ng lạnh lùng nói nhá» nhẹ: “ Ta có thể xài má»™t tên phù thủy khác, Ä‘iá»u đó đúng…â€
Giá»ng của Äuôi Trùn bây giá» nghe nhÆ° nhẹ nhõm Ä‘i:
“ThÆ°a ngài, nhÆ° vậy khôn ngoan hÆ¡n. Äụng vô Harry Potter sẽ khó khăn lắm, nó được bảo vệ kỹ lắm…â€
“Và vì vậy nên mi xung phong Ä‘i tìm cho ta má»™t kẻ thế mạng chứ gì ? Ta tá»± há»i… có lẽ công việc bồi dưỡng ta đã làm cho mi chán ngán rồi phải không , Äuôi Trùn ? Cái Ä‘á» nghị hủy bá» kế hoạch của mi hóa ra chỉ là cố gắng của mi tìm cách bá» rÆ¡i ta, phải không ?â€
“ThÆ°a ngài, tôi … tôi không há» có ý muốn rá»i bá» ngài đâu, không hỠđâu ạ…â€
“Äồ nói láo !â€
Giá»ng thứ hai rít lên :
“Ta luôn luôn Ä‘i guốc trong bụng mi, Äuôi Trùn à! Mi Ä‘ang hối tiếc là mi đã trở vá» vá»›i ta chứ gì! Ta khiến mi chán ghét hả? Ta thấy mi co rúm ngÆ°á»i khi mi nhìn ta, cảm thấy rùng mình của mi khi mi chạm vào ta…â€
“Không! Sá»± tận tụy của tôi đối vá»›i Äức ngài…â€
“Sá»± tận tụy của mi đối vá»›i ta chẳng qua là sá»± hèn nhát. Nếu mi còn có chá»— nào khác để dung thân thì mi đã chẳng tìm đến ta. Ta cần bồi dưỡng vài giá» má»™t lần, không có mi thì làm sao ta tồn tại hả? Ai sẽ vắt sữa Nagini hả?â€
“NhÆ°ng thÆ°a ngài… trông ngài khá»e mạnh hÆ¡n nhiá»u lắm rồi…â€
“Nói láo!â€
Giá»ng thứ hai thá»u thào :
“Ta chẳn khá»e mạnh chút nào, và mi mà bá» mặc ta chỉ trong vài ngày là ta sẽ kiệt quệ hết chút sức lá»±c mà ta đã gom lại được dÆ°á»›i sá»± chăm nom dở ẹt của mi hôm nay. Im Ä‘i !â€
Äuôi Trùn vừa lắp bắp mấy tiếng rá»i rạc không nghÄ©a lý gì hết đã vá»™i ngậm miệng lại ngay. Trong vài giây, lão Frank không thể nghe được tiếng gì nữa ngoại trừ tiếng củi lá»­a cháy bí bép trong lò sưởi . Rồi ngÆ°á»i đàn ông thứ hai lại nói, bằng giá»ng rít lên nghe gần nhÆ° tiếng huýt gió:
“Ta có lý do để xài thằng nhá», nhÆ° ta đã giải thích cho mi rồi, và ta sẽ không xài ai khác cả. Ta đã chỠđợi mÆ°á»i ba năm. Chá» thêm vài tháng nữa không sao hết. Riêng đối vá»›i hàng rào bảo vệ chung quanh thằng nhá», ta tin là kế hoạch của ta sẽ có hiệu quả. Tất cả Ä‘iá»u ta cần bây giá» chỉ là má»™t chút lòng can đảm của mi thôi, Äuôi Trùn à... Mi phải tìm ra lòng can đảm đó, trừ khi mi muốn lãnh đủ cÆ¡n thịnh ná»™ của Chúa tể Hắc ám Voldemort ở mức Ä‘á»™ tuyệt chiêu...â€
Giá»ng Äuôi Trùn bây giỠđã trở nên kinh hoảng:
“ThÆ°a Äức Ngài, xin cho tôi nói ! Trong suốt cuá»™c hành trình của chúng ta, tôi đã rà lại kế hoạch trong đầu tôi… ThÆ°a ngài, việc Bertha Jorkin biến mất chẳng mấy chốc sẽ bị phát hiện ra thôi, và nếu mà chúng ta tiếp tục, nếu tôi mà ám sát …â€
Giá»ng thứ hai thì thầm:
“Nếu? Nếu à? Nếu mi theo đúng kế hoạch, thì Äuôi Trùn à, Bá»™ Pháp Thuật sẽ không bao giá» cần biết là ai chết nữa. Mi sẽ làm việc đó má»™t cách êm ru, không chút ồn ào nhặng xị; ta chỉ Æ°á»›c ao là chính ta có thể làm việc đó, nhÆ°ng trong tình trạng ta hiện nay… Äuôi Trùn , lại đây, chỉ cần trừ khá»­ thêm má»™t chÆ°á»›ng ngại vật nữa thôi là con Ä‘Æ°á»ng chúng ta Ä‘i tá»›i Harry Potter sẽ quang đãng. Ta không bắt mi phải hành Ä‘á»™ng má»™t mình. Äến thá»i Ä‘iểm thích hợp đó, tên đầy tá»› trung thành của ta sẽ trở vỠđầu phục ta…â€
Äuôi Trùn nói, giá»ng rầu rÄ© thảm hại:
“Tôi chính là tên đầy tá»› trung thành của ngài đây.â€
“Äuôi Trùn à, ta cần má»™t kẻ nào đó có đầu óc, má»™t kẻ nào đó có lòng trung thành không bao giá» giao Ä‘á»™ng, mà mi thì rủi ro thay, chẳng đáp ứng được cả hai yêu cầu đó.â€
Äuôi Trùn nói, bây giá» trong giá»ng của hắn lá»™ rõ vẻ chua chát há»n dá»—i:
“Chính tôi đã tìm ra ngài. Tôi là ngÆ°á»i đã tìm lại ngài. Tôi đã mang Bertha Jorkin đến cho ngài.â€
Giá»ng nói thứ hai nghe có vẻ khoái trá:
“Äiá»u đó đúng. Má»™t sá»± thông minh Ä‘á»™t xuất mà ta không nghÄ© ra là mi có thể có… Tuy nhiên, nếu nói cho đúng sá»± thá»±c, thì mi bắt cóc con mụ đó, mi đâu có biết mụ ta hữu ích nhÆ° thế nào hả?â€
“Tôi… tôi cÅ©ng có nghÄ© mụ ta có thể hữu ích chứ… thÆ°a Ngài…â€
“Äồ nói láo!â€
Giá»ng thứ hai lại thốt lên vá»›i sá»± thích thú ác Ä‘á»™c lồ lá»™ hÆ¡n bao giá» hết:
“NhÆ°ng mà ta không chối rằng thông tin của mụ ta là có giá trị. Nếu không có nó, chúng ta đâu có vạch ra được kế hoạch này. Vì vậy mi sẽ được thưởng, Äuôi Trùn à. Ta sẽ cho phép mi thá»±c hiện má»™t công việc trá»ng yếu cho ta, má»™t công việc mà nhiá»u đồ đệ của ta sẵn sàng xung phong nhẫn lãnh…â€
“Th… thiệt… hả, thÆ°a Ngài? Công việc gì…?â€
Giá»ng của Äuôi Trùn bây giá» lại đầy vẻ kinh sợ.
“À, Äuôi Trùn à, mi đâu có muốn ta làm há»ng sá»± ngạc nhiên thú vị của mi hả? Vai trò của mi nằm ở giai Ä‘oạn cuối… nhÆ°ng mà ta hứu vá»›i mi, mi sẽ được hưởng cái vinh dá»± là kẻ hữu ích, nhÆ° Bertha Jorkin vậy.â€
Giá»ng của Äuôi Trùn bá»—ng trở nên khào khào, nhÆ° thể miệng hắn chợt khô đắng Ä‘i:
“Ngài… Ngài…Ngài… sẽ giết cả tôi nữa à?â€
Cái giá»ng lạnh lùng lại trở nên mÆ¡n má»›n:
“Äuôi Trùn Æ¡i, Äuôi Trùn à, tại sao ta lại phải giết mi kia chứ? Ta giết Bertha là bởi vì ta cần phải làm nhÆ° vậy. Sau khi ta tra há»i mụ ta xong thì mụ trở nên vô dụng hoàn toàn. Vả lại, nếu mụ ta mà trở vá» Bá»™ Pháp Thuật vá»›i cái tin là mụ đã gặp mi vào kỳ nghỉ hè, thì mụ lại bị há» vặn há»i những cây ngốc nghếch nữa. Mấy phù thủy đã bị coi nhÆ° chết rồi thì không nên đụng đầu vá»›i phù thủy của Bá»™ Pháp Thuật ở mấy cái quán ven Ä‘Æ°á»ng…, biết không?â€
Äuôi Trùn lầm bầm cái gì đó nhỠđến ná»—i lão Frank không thể nghe lá»t tai, nhÆ°ng mà cái Ä‘iá»u đó khiến cho ngÆ°á»i đàn ông thứ hai trong phòng phá lên cÆ°á»i – má»™t tiếng cÆ°á»i hoàn toàn bi thảm, lạnh lẽo nhÆ° giá»ng nói của y:
“Chúng ta có thể thay đổi ký ức của mụ ấy Æ°? NhÆ°ng Bùa Mê Ngải Lú có thể bị má»™t pháp sÆ° cao tay ấn phá vỡ nhÆ° chÆ¡i, nhÆ° ta đã chứng minh khi ta tra vấn mụ ta. Äuôi Trùn à, nếu không xài những thông tin mà ta đã khai thác được ở mụ ấy thì quả thiệt là xúc phạm đến ký ức của mụ.â€
Ở ngoài hành lang, lão Frank chợt nhận thấy bàn tay nắm chặt cây gậy của lão đã Æ°á»›t đẫm và trÆ¡n nhá»›t mồ hôi. Thì ra gã đàn ông có giá»ng nói lạnh lùng kia đã giết má»™t ngÆ°á»i đàn bà. Hắn Ä‘ang nói đến chuyện đó mà không có má»™t chút ăn năn hối hận gì hết – mà còn có vẻ khoái trá nữa. Hắn thiệt là nguy hiểm – má»™t thằng Ä‘iên. Và hắn lại Ä‘ang lên kế hoạch giết thêm nhiá»u ngÆ°á»i nữa. Cái thằng nhá» Harry Potter nào đó, chẳng biết là thằng nhá» nào nữa, Ä‘ang bị nguy hiểm…
Lão Frank biết là lão phải làm gì. Bây giá», chính là lúc – nếu có lúc nào đáng làm thì chính là lúc này – Ä‘i kêu cảnh sát. Lão tính sẽ lẻn ra khá»i ngôi nhà Riddle và Ä‘i thẳng tá»›i trạm Ä‘iện thoại công cá»™ng trong làng… nhÆ°ng cái giá»ng lạnh lùng lại vang lên, và lão Frank cứ đứng nhÆ° phá»—ng tại chá»—, cố hết sức giá»ng tai lên mà nghe.
“Thêm má»™t tên nữa bị giết… tên đầy tá»› trung thành của ta ở trÆ°á»ng Hogwarts …Äuôi Trùn à, Harry Potter giá»i lắm thì cÅ©ng bằng ta là cùng thôi. Chuyện đó ta đã quyết rồi. Sẽ không còn tranh cãi gì nữa hết. NhÆ°ng mà im coi… ta nghÄ© ta nghe tiếng con Nagini…â€
Và giá»ng nói của ngÆ°á»i đàn ông thứ hai thay đổi. Hắn bắt đầu phát ra những âm thanh mà lão Frank cả Ä‘á»i chÆ°a từng nghe thấy bao giá». Hắn Ä‘ang rít lên nhÆ° huýt gió và phun phì phì mà không cần lấy hÆ¡i thở. Lão Frank nghÄ© chắc là hắn Ä‘ang lên cÆ¡n Ä‘á»™ng kinh gì đó.
Và rồi lão Frank nghe đằng sau lão có cái gì đó đang chuyển động trong hành lang tối om. Lão quay đầu lại dòm và cảm thấy mình tê liệt đi vì kinh hãi.
Có cái gì đó Ä‘ang trÆ°á»n vá» phía lão trên sàn hành lang tăm tối, và khi nó trÆ°á»n tá»›i gần dải sáng của ánh lá»­a lò sưởi hắt ra, lão hoảng kinh hồn vía nhận ra đó là má»™t con rắn khổng lồ, ít nhứt cÅ©ng dài tá»›i ba thÆ°á»›c sáu. Hãi hùng, chết Ä‘iếng, lão Frank trừng mắt ngó thân hình dợn sóng của con rắn quét má»™t vệt rá»™ng ngoằn ngoèo xuyên qua lá»›p bụi dày trên sàn, đến càng lúc càng gần lão hÆ¡n… Lão phải làm gì đây? Lối chạy trốn duy nhất là chạy tuốt vô căn phòng mà hai ngÆ°á»i đàn ông kia Ä‘ang mÆ°u tính chuyện sát nhân, nhÆ°ng nếu lão cứ đứng ỳ ra tại chá»— thì chắc chắn con rắn sẽ giết lão…
NhÆ°ng trÆ°á»›c khi lão quyết định được phải làm thế nào thì con rắn đã bò tá»›i ngang chá»— của lão, và không thể tin được, con rắn bò qua, má»™t cách huyá»n bí lạ lùng. Con rắn bò theo tiếng huýt gió và tiếng phun phì phì của ngÆ°á»i đàn ông có giá»ng nói lạnh lùng ở bên trong cánh cá»­a, và chỉ vài giây sau, cái Ä‘uôi Ä‘a giác hình viên kim cÆ°Æ¡ng của con rắn biến mất sau khe cá»­a để hở.
Bây giá» thì mồ hôi đầm đìa trên trán lão Frank, còn bàn tay cầm gậy của lão thì run bần bật. Bên trong căn phòng, cái giá»ng lạnh lùng vẫn tiếp tục rít lên và lão Frank chợt lóe lên má»™t ý tưởng lạ lùng, má»™t ý nghÄ© không thể nào có nổi… Gã đàn ông đó có thể nói chuyện vá»›i rắn.
Lão Frank không hiểu chuyện gì Ä‘ang diá»…n ra. Äiá»u lão mong muốn hÆ¡n hết thảy má»i thứ lúc này là được trở vá» cái giÆ°á»ng của mình vá»›i chai nÆ°á»›c nóng để chÆ°á»m cái chân Ä‘au. Vấn Ä‘á» là cái chân lão đứng đó run rẩy, tìm cách làm chủ lấy bản thân mình, thì cái giá»ng lạnh lùng Ä‘ang nói tiếng rắn ấy Ä‘á»™t ngá»™t chuyển sang tiếng Anh:
“Äuôi Trùn , Nagini có má»™t tin thú vị đây.â€
Äuôi Trùn há»i : “Thá»±c … sao, thÆ°a ngài?â€
Giá»ng lạnh lùng ấy trả lá»i:
“Ừ, thá»±c vậy. Theo nhÆ° Nagini thì có má»™t lão Muggle Ä‘ang đứng ngay ở ngoài cá»­a phòng này, rình nghe hết từng lá»i chúng ta nói.â€
Lão Frank chẳng còn cơ hội nào để núp vô đâu nữa. Tiếng bước chân vang lên, và rồi cánh cửa phòng bật mở rộng.
Má»™t gã đàn ông nhá» thó, hói đầu, tóc lÆ°a thÆ°a màu xám, mÅ©i nhá»n và nhá», mắt má»ng nÆ°á»›c , đứng ngay trÆ°á»›c mặt lão Frank, trên mặt hắn lẫn lá»™n ná»—i sợ hãi vá»›i vẻ cảnh giác.
“Má»i hắn vô trong này coi, Äuôi Trùn . Phép lịch sá»± của mi để đâu hả?â€
Giá»ng nói lạnh lùng vang lên từ chiếc ghế bành cổ xÆ°a đặt trÆ°á»›c lò sưởi, nhÆ°ng lão Frank không thể nhìn thấy ngÆ°á»i Ä‘ang nói. Con rắn, mặt khác, thì đã cuá»™n tròn trên tấm thảm rách mÆ°á»›p bẩn thỉu, trông nhÆ° thể nhại theo phong cách má»™t con chó cÆ°ng.
Äuôi Trùn vẫy tay ra hiệu cho lão Frank bÆ°á»›c vào phòng. Mặc dù vẫn còn run lập cập, lão Frank nắm chặt lấy cây gậy, bÆ°á»›c khập khiá»…ng qua ngưỡng cá»­a.
Ngá»n lá»­a lò sưởi là nguồn ánh sáng duy nhứt trong căn phòng – hắt những cái bóng dài lằng ngoằng lên tÆ°á»ng. Lão Frank đăm đăm nhìn vào lÆ°ng cái ghế bành; gã đàn ông ngồi lá»t thá»m trong cái ghế đó dÆ°á»ng nhÆ° còn nhá» hÆ¡n cả tên đầy tá»› Äuôi Trùn của hắn, bởi vì lão Frank chẳng nhìn thấy được cái đầu của hắn đâu, chỉ nghe giá»ng lạnh lùng vang lên :
“Mi nghe hết má»i chuyện rồi hả, tên Muggle kia?â€
“Ông gá»i tôi là gì hả?â€
Lão Frank đáp, giá»ng thách thức, bởi vì đằng nào thì lão cÅ©ng đã vô tận trong phòng rồi, và bây giá» là lúc phải hành Ä‘á»™ng, bất kể là hành Ä‘á»™ng gì. Lão bá»—ng cảm thấy can đảm hÆ¡n; hồi trong chiến tranh lão luôn cảm thấy nhÆ° vậy.
Cái giá»ng của gã đàn ông ngồi trong ghế bành trở nên mát mẻ:
“Ta gá»i mi là má»™t Muggle , có nghÄ©a mi không phải là má»™t pháp sÆ°.â€
Giá»ng lão Frank tăng thêm phần rắn rá»i:
“Tôi không biết ông nói pháp sÆ° là ông định nói cái gì. Tôi chỉ hiểu là những gì tôi đã nghe đêm nay đủ đẻ làm cho cảnh sát quan tâm. Ông đã giết ngÆ°á»i và ông Ä‘ang mÆ°u toan giết thêm ngÆ°á»i nữa! Và tôi cÅ©ng phải nói cho ông biết Ä‘iá»u này…â€
Giá»ng lão Ä‘á»™t ngá»™t hăng lên khi lão nói thêm :
“Vợ tôi biết tôi đến đây, và nếu tôi không trở vá»â€¦â€
Cái giá»ng lạnh lùng thản nhiên ngắt ngang lá»i lão:
“Mi không có vợ. Không ai biết mi ở đây. Mi không nói cho ai biết mi đến đây. Tên Muggle kia, đừng có nói láo vá»›i Chúa tể Hắc ám Voldemort , bởi vì ngài biết … Ngài luôn luôn biết…â€
Lão Frank thô lỗ :
“Có đúng không đó? Chúa tể cÆ¡ à? Chà, tôi thì không lấy phong thái lịch sá»± làm Ä‘iá»u đâu, thÆ°a ngài. NhÆ°ng tại sao ông không quay mặt lại đối diện vá»›i tôi nhÆ° má»™t con ngÆ°á»i nhỉ?â€
“NhÆ°ng ta không phải là má»™t con ngÆ°á»i , đồ Muggle ạ.â€
Giá»ng nói lạnh lùng vang lên nhÆ°ng rất khó nghe trong tiếng củi lá»­a cháy lách tách:
“Ta hÆ¡n hẳn, hÆ¡n hẳn má»™t con ngÆ°á»i. Tuy nhiên … sao lại không? Ta sẽ đối diện vá»›i mi… Äuôi Trùn , đến đây xoay ghế lại cho ta.â€
Tên đầy tớ rên rỉ.
“Có nghe ta bảo không, Äuôi Trùn ?â€
Vá»›i gÆ°Æ¡ng mặt dúm dó, gã đầy tá»› làm nhÆ° thể hắn thà làm bất cứ cái gì còn hÆ¡n là phải đến gần ông chủ của hắn và cái thảm lót ná»n lò sưởi chá»— con rắn Ä‘ang nằm. Gã đàn ông nhá» thó đó bÆ°á»›c chậm chạp tá»›i trÆ°á»›c và xoay cái ghế lại. Con rắn ngóc cái đầy hình tam giác xấu xí và huýt gió khe khẽ khi mấy cái chân ghế làm đùn tấm thảm của nó.
Và rồi cái ghế lại được xoay ra đôi diện vá»›i lão Frank. Lão nhìn thấy cái Ä‘ang ngồi trên ghế. Cây gậy rÆ¡i khá»i tay lão rá»›t xuống sàn kêu cành cạch. Lão há miệng ra, thốt lên má»™t tiếng thét. Lão thét to đến ná»—i lão không nghe được mấy lá»i thần chú mà cái vật ngồi trong ghế lẩm bẩm khi giÆ¡ cây Ä‘Å©a phép lên. Má»™t làn ánh sáng xanh lè nhá lên, má»™t tiếng đổ ụp xuống, và lão Frank ngã gục trên sàn. Lão chết trÆ°á»›c cả khi thân thể lão chạm tá»›i sàn nhà.
Cách đó hai trăm dặm, một thằng bé tên là Harry Potter giật mình thức giấc.



Các chủ đỠkhác cùng chuyên mục này:

Tài sản của tarta12a

  #2  
Old 12-04-2008, 11:09 AM
tarta12a's Avatar
tarta12a tarta12a is offline
Cái Thế Ma Nhân
 
Tham gia: Feb 2008
Bài gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
ChÆ°Æ¡ng 2

Vết thẹo



Harry Ä‘ang nằm ngá»­a thẳng cẳng , thở khó nhá»c nhÆ° thể nó vừa má»›i chạy xong má»™t cuá»™t há»™c tốc. Nó đã bừng tỉnh từ má»™t giấc chiêm bao sống Ä‘á»™ng , vá»›i hai bàn tay bÆ°ng lấy mặt. Vết thẹo cÅ© trên trán Harry , cái vết thẹo có hình má»™t tia chá»›p đó , Ä‘ang phá»ng rát dÆ°á»›i mấy ngón tay của nó , nhÆ° thể có ai đó vừa ấn má»™t cá»ng kẽm nung nóng vô da.
Nó ngồi dậy , má»™t bàn tay vẫn còn đặt trên vết thẹo , tay kia thò ra vá»›i lấy cặp mắt kính để trên cái bàn nhá» cạnh giÆ°á»ng ngủ. Nó Ä‘eo kiếng vô và căn phòng ngủ hiện ra rõ ràng hÆ¡n , nhỠánh sáng màu cam nhạt của ngá»n đèn Ä‘Æ°á»ng bên ngoài cá»­a sổ chiếu má» má» qua tấm màn.
Harry lại xoa xoa mấy ngón tay lên vết thẹo. Vẫn còn Ä‘au lắm. Nó bật bóng đèn bên cạnh lên , lồm cồm bò ra khá»i giÆ°á»ng , mở tủ quần áo , và dòm vô tấm gÆ°Æ¡ng gắn bên trong cách tủ áo. Má»™t thằng nhá» mÆ°á»i bốn tuổi ốm o Ä‘ang ngó lại nó , đôi mắt xanh biếc sáng rá»±c để lá»™ cái nhìn hoang mang dÆ°á»›i mái tóc Ä‘en rối bù. Harry xem xét lại cái vết thẹo hình tia chá»›p của cái bóng nó trong gÆ°Æ¡ng má»™t cách kÄ© lưỡng. Trông cái thẹo tuy vẫn bình thÆ°á»ng , nhÆ°ng mà nhức nhối. Harry thá»­ nhá»› lại những Ä‘iá»u nó đã chiêm bao trÆ°á»›c khi chợt tỉnh giấc. Giấc mÆ¡ có vẻ thật đến ná»—i.....Trong mÆ¡ có hai ngÆ°á»i mà nó biết và má»™t ngÆ°á»i nó không biết.....Nó hết sức tập trung , đầu mày châu lại , nó cố gắng nhá»›.....
Hình ảnh lá» má» của căn phòng tối tăm hiện ra trong trí nó....Có má»™t con rắn cuá»™n mình trên tấm thảm trải ná»n lò sưởi....má»™t gã đàn ông nhá» thó tên Peter , bí danh Äuôi Trùn....và má»™t giá»ng nói the thé lạnh lùng....giá»ng nói cảu Voldemort. Harry có cảm giác nhÆ° có má»™t cục nÆ°á»›c đá vừa chui tá»t xuống bao tá»­ nó vá»›i cái ý nghÄ©........ Nó nhắm tịt mắt lại và cố gắng nhá»› xem mặt mÅ©i Voldemort ra làm sao , nhÆ°ng mà nó không thể nhá»› nổi......Nó chỉ biết là vào cái lúc cái ghế bành của Voldemort được xoay lại , thì nó , Harry , đã nhìn thấy cái gì Ä‘ang ngồi trong cái ghế đó , nó đã cảm thấy má»™t cÆ¡n khiếp hãi co giật khắp toàn thân , đánh thức nó dậy .....Hay đó chính là cÆ¡n Ä‘au cá»­a vết thẹo trên trán nó...??
Và ông cụ già đó là ai? Bởi vì nhứt định là có má»™t cụ già; Harry đã nhình thấy cụ già ngã gục xuống sàn. Má»i thứ bắt đàu trở nên rối rắm. Harry úp mặt vô hai bàn tay, cho cho mắt khá» nhìn thấy căn phòng ngủ, cố gắng nhá»› lại hình ản của căn phòng lập loè ánh lá»­a lò sưởi kia, nhÆ°ng mà thiệt chẳng khác gì cố gắng bụn tay mà giữ nÆ°á»›c; chi tiết cứ rò rỉ Ä‘i, mất nhanh đến ná»—i không giữ kịp gì cả...Voldemort và Äuôi trùng Ä‘ang nói chuyện vá» ngÆ°á»i nào đó mà hỠđã giết, nhÆ°ng Hary không thể nhá»› được cái tên ngÆ°á»i đó...và há» cÅ©ng Ä‘ang trù tính giết má»™t ngÆ°á»i khác nữa...giết chính nó!
Hary ngÆ°á»›c mặt lên khá»i hai bàn tay, mở to mắt ra, trÆ°ng trừng ngó quanh căn buồng ngủu của nónhuw thể muốn tìm xem có gì bất thÆ°á»ng không. Thì quả có thế thất, có cả đống thứ bất thÆ°á»ng trong căn phòng trong căn phòng này. Má»™t cái rÆ°Æ¡ng gá»— to đùng nằm giÆ°á»›i chân gioungwf của nó, nắp đẻ mở, đẻ lá»™ ra má»™t cái vạc, má»™t cây chổi, áo chùng Ä‘en, và những quye6rn sách thần chú đủ loại. Mấy cuá»™ng giấy da nằm bừa bá»™n trên cái bàn giấy của nó, lấn hết những chá»— nào không bị cái lồng cua khổng lồ chiếm cứ. Cái lồng Ä‘ang bá» trốngm đó là nÆ¡i con Hedwig thÆ°á»ng đạu. trên sàn phòng, bên cạnh chân giÆ°á»ng của nó là má»™t cuốn sách mở ra, Harry Ä‘ang Ä‘á»c cuốn sách đó vào đêm hôn qua thì ngủ thiếp Ä‘i. hình ảnh trong cuốn sách Ä‘ang cá»­ Ä‘á»™ng. Những ngÆ°á»i đàn ông mặc áo chùng cam Ä‘ang bay vòng vòng khi ẩn khi hiện trên những cây chổi thần, quăng cho nhau má»™t trái banh Ä‘á».
Harry bÆ°á»›c tá»›i gần cuốn sach, lượm nó lên, quan sát má»™t trong những phù thủy Ä‘ang làm bàn hết sức ngoạn mục bằng cách thảy trái banh qua má»™t cái vòng trên cá»™t cao mÆ°á»i sáu thÆ°á»›c. Rồi nó đóng ập quyển sách lại. Ngay cả môn Quidditch-môn thể thao tuyệt vá»i nhất thế giá»›i, theo ý Harry cÅ©ng không thể chi phối tâm trí nó vào lúc này. Nó đặt quyển Bay Cùng Súng Thần Công lên cái bàn bên cạnh giÆ°á»ng ngủ, bÆ°á»›c đến bên của sổ, kéo màn ra để nhìn bao quát con Ä‘Æ°á»ng phía dÆ°á»›i.
ÄÆ°á»ng Privet Drive trông giống hệt nhÆ° bất cứ con dÆ°á»ng ngoại ô đáng kính nào mà ngÆ°á»i ta kì vá»ng trông thấy vào buổi sá»›m tinh mÆ¡ của ngày thứ bảy. Tất cả màn cẳu sổ Ä‘á»u đóng kín. Harry cố phóng tầm mắt vào bóng tối má» má» , nhÆ°ng chẳng thấy cso má»™t sinh vật nào cả , đến má»™t con mèo cÅ©ng không. Thế nhÆ°ng.....thế nhÆ°ng.... Harry nôn nóng quay trở lại giÆ°á»ng và ngồi xuống , Ä‘Æ°a má»™t ngón tay lên vết sẹo trên trán xoa xoa má»™t lần nữa . Không phải cÆ¡n Ä‘au làm nó bận lòng. Có lần nó đã mất hết xÆ°Æ¡ng của cánh tay phải và đã phải trải qua ná»—i Ä‘au Ä‘á»›n , dưỡng cho mấy cái xÆ°Æ¡ng đó má»c lại ná»™i trong má»™t đêm. CÅ©ng cách tay ấy sau đó lại bị cấm phập bởi má»™t cái nanh bá»± khủng khiếp , đầy ná»c Ä‘á»™c , dài đến 3 tấc. Và má»›i năm ngoái đây , Hary đã té nhào khá»i má»™t cây chổi thần từ trên Ä‘á»™ cao mÆ°á»i sáu thuá»›c. Nó đã quen thuá»™c vá»›i các thÆ° tai nạn và thÆ°Æ¡ng tích kì quái. Mấy thứ đó không thể nào tránh Ä‘á»±oc nếu ngÆ°á»i ta theo há»c ở Hogwarts - trÆ°á»ng Pháp thuật và MA thuật - LẠI CÓ CHÚT KHUYNH HƯỚNG thu hút vá» mình cả đống rắc rối. Không , cái Ä‘ang làm cho Harry buồn phiá»n là cái lần má»›i đây nhứt mà cái thẹo làm cho nó Ä‘au Ä‘á»›n , và đó là lần mà Voldemort đến gần nó nhứt.....NhÆ°ng bây giá» thì Voldemort không thể ở gần đây Ä‘wuocj....à tưởng Voldemort Ä‘ang ẩn náu đâu đây tren dwuongf Privet Drive nghe thiệt là vô lý , khong Ä‘á»i nào..... Harry lắng nghe rất kÄ© sá»± im ắng chung quanh. Hay là nó Ä‘ang lÆ¡ mÆ¡ chỠđợi nghe thấy tiếng ká»t kẹt trên cầu thang hay tiếng phất gío của tấm áo trùm? Và nó hÆ¡i nhảy nhổm lên khi nghe tiếng thằng anh há» của nó ngáy lên má»™t tiếng nhÆ° sấm rá»n ở căn phòng kế bên.
Harry giật mình , tá»± nhủ , mình ngu ngốc thiệt. Trong nhà này đâu có ai khác ngoài trừ dượng Vernon , dì Petunia và Dudley , và há» Ä‘á»u Ä‘ang ngủ say sÆ°a yên lành , những giấc mÆ¡ của há» khong bị quấy phá , cÅ©ng không Ä‘au Ä‘á»›n. Cái thói ngủ say là đức tính của gia đình Dursly mà Harry Æ°u nhứt , chẳng nhÆ° lúc thức há» chẵng giúp ích được gì cho nó. Dượng Vernon , dì Petunia , và Dudley là những ngÆ°á»i bà con duy nhứt còn sống của Harry. Há» là dân Muggle , căm ghét và khinh bỉ pháp thuật dứoi bất cứ hình thức nào. Äiá»u đó có nghÄ©a là Harry Ä‘wuocj đón nhận trong gia đình này nhứ má»™t cục nợ ghẻ. HỠđã giải thích cho lối xom vá» sá»± vắng mặt lâu ngày của Harry trong lúc nó Ä‘i há»c ná»™i trú ở trÆ°á»ng Hogwarts trong ba năm qua là Harry bị Ä‘Æ°a vô Trung Tâm Thánh Brutus Giam giữ Tá»™i phạm Trẻ em Không cải huấn Ä‘á»±oc. Há» hoàn toàn biết rõ là Harry, má»™t phù thủy vị thành niên , không Ä‘uá»c phép xài pháp thuật ở ngoài trÆ°á»ng Hogwarts , nhÆ°ng há» cứ chằm hăm đổ thừa cho Harry vá» bất cứ trục trặc gì xảy ra trong ngôi nhà của há». Harry không bao giốc thể giãi bày hay nói vá»›i há» bất cứ Ä‘iá»u gì vá» cuá»™c sống trong thế giá»›i phù thủy. Cái ý tưởng Ä‘i đến gặp dì dượng Dursley khi há» thức dậy , để kể cho há» nghe chuyện cái thẹo làm cho nó Ä‘au Ä‘á»›n và chuyện nó lo lắng vá» Voldemort , cái ý tưởng đó làm cho Harry phì cÆ°á»i.
Vậy mà chính tại vì Voldemort mà làm Harry phải sống vá»›i gia đình Dursley ngay từ đầu. Nếu không phải tại Voldemort thì Harry đâu có bị mang cái vết thẹo hình tia chá»›p trên trán. Nếu không phải tại Voldemort thì Harry vẫn còn có cha mẹ... Harry chỉ má»›i lên má»™t tuổi vào cái đêm mà tên Voldemort ấy - tên phù thủy hắc ám hùng mạnh nhứt trong suốt má»™t thế kỉ , tên phù thủy đã nắm trá»n quyá»n lá»±c vững bá»n trong suốt mÆ°á»i má»™t năm - tên phù thủy ấy đã đến nhà Harry và giết cả ba lẫn má Harry, hắn đã thá»±c hiện má»™t lá»i nguyá»n từng tiêu diệt rất nhiá»u phù thủy già Ä‘á»i trên con Ä‘Æ°á»ng giành lấy quyá»n lá»±c của hắn.....Và kì diệu đến mức không tin nổi là lá»i nguyá»n đó không linh nghiệm đối vá»›i Harry. Thay vì giết chết đứa bé , lá»i nguyá»n đã phản công lại chính Voldemort. Harry sống sót , không há» hấn gì hết , ngoại trừ má»™t vết sẹo nhá» hình tia chá»›p để lại trên trán ; còn Voldemort thì bị tàn lụi , chỉ còn là má»™t đống ngắc ngoải. Quyá»n lá»±c của hắn tiêu tan , sá»± sống của hắn hầu nhÆ° tàn lụi , Voldemort đã chuồn mất. Ná»—i kinh hoàng mà cá»™ng đồng bí mật của các phù thủy từng chịu Ä‘á»±ng lâu nay được giải tá»a , bá»n thuá»™c hạ của Voldemort bị tứ tán , và Harry Potter trở nên nổi tiếng.
Vào sinh nhật thứ mÆ°á»i má»™t của Harry , nó đã vô cùng kinh ngạc khi khám phá ra rằng mình là má»™t phù thủy. Nó còn hoảng hồn hÆ¡n nữa khi phát hiện ra cái Ä‘iá»u là má»i ngÆ°á»i trong thế giá»›i bí mật của phù thủy Ä‘á»u biết đến tên nó. Harry đã đến trÆ°á»ng Hogwarts và nhận thấy rằng má»i cái đầu Ä‘á»u phải quay lại nhìn nó và những lá»i xì xào Ä‘uổi theo nó bất kể nó Ä‘i tá»›i đâu. NhÆ°ng bây giá» thì Harry đã quen rồi. Cuối mùa hè này nó sẽ bắt đầu vào năm há»c thứ tÆ° ở trÆ°á»ng Hogwarts , và nó đã bắt đầu đếm ngược thá»i gian để tính đến ngày nó được trở lại tòa lâu đài.
NhÆ°ng vẫn còn gần ná»­a tháng nữa má»›i tá»›i ngày tá»±u trÆ°á»ng. Harry lại nhìn quanh căn phòng của nó má»™t cách vô vá»ng, và mắt nó chợt dừng lại trên mấy tấm thiệp mừng sinh nhật của hai đứa bạn thân nhất gá»­i cho nó vào cuối tháng bảy. Không biết tụi nó sẽ nghÄ© sao nếu Harry viết thÆ° kể cho tụi nó nghe vá» chuyện cái thẹo làm cho nó Ä‘au Ä‘á»›n?
Lập tức, Harry nhá»› lại giá»ng nói vừa hoảng hốt vừa chói tai của cô nàng Hermione :
“Cái thẹo của bồ bị Ä‘au hả? Harry , cái đó nghiêm trá»ng lắm đó… Bồ viết thÆ° cho cụ Dumbledore biết Ä‘i! Và mính sẽ Ä‘i tra cứu cuốn Những Äau Äá»›n Và Phiá»n Muá»™n Pháp Thuật Thông ThÆ°á»ng… Có thẻ trong đó có chỉ cách phải làm sao vá»›i những vết thẹo do bị lá»i nguyá»n gây ra…â€
Ừ, thế nào Hermione cÅ©ng sẽ khuyên bảo nó nhÆ° vầy: Ä‘i thẳng đến gặp thầy hiệu trưởng trÆ°á»ng Hogwarts , đồng thá»i tham khảo má»™t cuốn sách. Harry nhìn đăm đắm qua cá»­a sổ lên bầu trá»i xanh Ä‘en màu má»±c. Nó không tin chút nào là má»™t cuốn sách lại giúp được nó lúc này. Theo nhÆ° nó biết, nó là sinh vật duy nhất sống sót dÆ°á»›i má»™t lá»i nguyá»n kinh khủng nhÆ° lá»i nguyá»n vủa Voldemort ; vì vậy, sẽ không có mấy khả năng là nó sẽ tìm được những triệu chứng tÆ°Æ¡ng tá»± được liệt kê trong cuốn Những Äau Äá»›n Và Phiá»n Muá»™n Pháp Thuật Thông ThÆ°á»ng. Còn vá» chuyện trình việc này cho thầy hiệu trưởng, thì Harry thiệt tình không biết suốt kỳ nghỉ hè cụ Dumbledore biến Ä‘i đâu. Nó tá»± giải trí cho mình má»™t lát bằng cách hình dung ra cụ Dumbledore vá»›i bá»™ râu bạc dài lượt thượt , trong bá»™ áo chùng phù thủy dài thòng, Ä‘á»™i cái nón phù thủy chóp nhá»n… Ä‘ang nằm dài trên bãi biển nào đó, Ä‘ang xoa kem chống nắng lên cái mÅ©i khoằm dài ngoằng của cụ. NhÆ°ng cho dù cụ Dumbledore Ä‘ang ở đâu, Harry biết chắc là Hedwig cÅ©ng sẽ có thể tìm được cụ; con cú của Harry chÆ°a bao giá» thất bại trong công tác giao má»™t lá thÆ° cho bất kỳ ai, ngay cả khi thÆ° không có địa chỉ. NhÆ°ng mà Harry sẽ viết cái gì trong thÆ°?
Kính thưa giáo sư Dumbledore ,
Con xin lỗi đã quấy rầy thầy, nhưng mà cái thẹo của con làm con đau hồi sáng này.
Kính thư,
Harry Potter
Chẳng lẽ lại viết như vậy? Nhưng câu chữ đó thậm chí khi hãy còn nằm trong đầu Harry nghe cũng đã ngớ ngẩn hết chỗ nói rồi.
Thành ra Harry cố nghÄ© tá»›i phản ứng của má»™t đứa bạn thân khác của nó, Ron Weasley. Thế là trong khoảnh khắc. cái đầu tóc Ä‘á», cái mÅ©i dài và cái mặt đầy tàn nhang của Ron dÆ°á»ng nhÆ° bÆ¡i bÆ¡i trÆ°á»›c mặt Harry , mang má»™t vẻ khoái chí vô cùng.
“Cái thẹo của bồ Ä‘au hả? NhÆ°ng Kẻ-mà-ai-cÅ©ng-biết-là-ai-đấy đâu có thể nào Ä‘ang ở gần bồ lúc này, đúng không?... à mình nói là bồ sẽ biết nếu hắn đến gần bồ, đúng không? Hắn lại toan hại bồ má»™t lần nữa, đúng không? Mình không biết Harry à, có thể mấy cái thẹo do lá»i nguyá»n gây ra luôn luôn nhức nhối má»™t tý… mình sẽ há»i ba mình coi saoâ€
Ông Weasley là má»™t pháp sÆ° có đầy đủ năng lá»±c để làm việc cho văn phòng Dùng sai Chế tác của Muggle ở Bá»™ Pháp Thuật , nhÆ°ng, theo nhÆ° Harry biết, ông lại chẳng có chuyên môn đặc biệt gì vá» những vấn đỠđại loại nhÆ° lá»i nguyá»n… Dù sao Ä‘i nữa, Harry cÅ©ng không thích cái ý tưởng làm cho cả nhà Weasley biết là nó, Harry Potter , má»›i bị Ä‘au má»™t tý tẹo đã nhảy lên Ä‘ong Ä‘á»ng. Bà Weasley sẽ rối rít lên, hÆ¡n cả Hermione ; và Fred và George , hai ông anh sing đôi của Ron năm nay mÆ°á»i sáu tuổi, sẽ cho là Harry phát khùng. Gia đình Weasley là gia đình mà Harry yêu quý nhất trên thế gian này. Nó Ä‘ang hy vá»ng là trong nay mai thôi há» có thể má»i nó đến nhà há» lÆ°u lại chÆ¡i. (Ron đã nhắc đến cái gì đó vá» trận tranh Cúp Quidditch Thế Giá»›i ), và nó dù sao cÅ©ng không muốn cuá»™c viếng thăm của nó bị ám bởi những thắc mắc lo âu vá» cái thẹo của nó.
Harry xoa nắn cái thẹo bằng mấy khá»›p ngón tay. Äiá»u mà nó thá»±c sá»± muốn (mà nó lại gần nhÆ° xấu hổ khi tá»± thú nhận vá»›i mình Ä‘iá»u này) là có má»™t ngÆ°á»i giống như…, má»™t ngÆ°á»i nào đó giống nhÆ° cha mẹ vậy; má»™t phù thủy ngÆ°á»i lá»›n có thể khuyên bảo nó mà nó không cảm thấy mình ngu ngốc, má»™t ngÆ°á»i quan tâm lo lắng cho nó, má»™t ngÆ°á»i có kinh nghiệm vá» Mà thuật Hắc ám…
Bá»—ng nhiên nó nghÄ© ra ngÆ°á»i đó. Thiệt là Ä‘Æ¡n giản, và thiệt là rõ ràng đến ná»—i nó không thể tin được là nó phải mất nhiá»u thá»i gian nhÆ° vậy má»›i nghÄ© ra. NgÆ°á»i đó còn có thể là ai khác hÆ¡n chú Sirius ?
Harry nhảy phóc ra khá»i giÆ°á»ng, vá»™i vã băng ngang căn phòng, ngồi vô bàn viết. Nó kéo má»™t tấm giấy da vá» phía mình, chấm cây viết lông chim đại bàng của nó vô bình má»±c, viết Chú Sirius kính mến, rồi ngừng lại, tá»± há»i làm thế nào để diá»…n tả cái vấn Ä‘á» của nó má»™t cách tốt nhất, lòng vẫn còn lấy làm lạ vá» cái chuyện mà nó đã không nghÄ© ra chú Sirius ngay từ đầu. NhÆ°ng mà rồi, có lẽ… nói cho cùng thì cÅ©ng không đến ná»—i đáng ngạc nhiên lắm , vì nó cÅ©ng chỉ má»›i phát hiện ra chú Sirius là cha đỡ đầu của nó cách đây hai tháng.
Ngay cả khi không thể cùng vá» sống chung vá»›i chú, thì chính nhá» chú Sirius mà bây giá» Harry có thể để tất cả những thứ đồ dùng há»c tập của nó ở trong phòng ngủ. TrÆ°á»›c đây gia đình Dursley không Ä‘á»i nào cho phép làm nhÆ° vậy. Uá»›c nguyện chung của há» là làm sao cho Harry càng khốn đốn càng tốt, cá»™ng thêm ná»—i sợ hãi quyá»n lá»±c pháp thuật của Harry đã khiến cho vào những mùa hè trÆ°á»›c đây há» cứ nhét cái rÆ°Æ¡ng Ä‘á»±ng đồ dùng há»c tập của nó vô căn phòng xép dÆ°á»›i gầm cầu thang. NhÆ°ng thái Ä‘á»™ của hỠđã thay đổi kẻ từ khi há» biết Harry có má»™t ngÆ°á»i cha đỡ đầu là má»™t tên sát nhân nguy hiểm – Bởi vì Harry đã cố tình quên nói vá»›i gia đình Dursley rằng chú Sirius vô tá»™i.
Từ khi trở vá» ngôi nhà trên Ä‘Æ°á»ng Privet Drive, Harry đã nhận được hai lá thÆ° của chú Sirius . Cả hai Ä‘á»u được Ä‘Æ°a tá»›i, không phải bằng cú nhÆ° trong thế giá»›i phù thủy thÆ°á»ng dùng đâu nhá, mà bằng những con chim miá»n nhiệt Ä‘á»›i bá»± chảng đầy màu sắc rá»±c rỡ. Hedwig không chấp nhận những khách không má»i hào nhoáng đó; nó hết sức bất đắc dÄ© để cho mấy con chim nhiệt Ä‘á»›i đó uống miếng nÆ°á»›c trong khay của nó trÆ°á»›c khi bay Ä‘i. Harry , ngược lại , rất khoái chúng. Bá»n chim nhiệt Ä‘á»›i đó Ä‘em đến cho trí tưởng tượng của Harry những rặng dừa và bãi cát trắng mà Harry hy vá»ng là nÆ¡i chú Sirius Ä‘ang trú ngụ và Ä‘ang tá»± do tá»± tại (chú Sirius không bao giá» nói chú Ä‘ang ở đâu, Ä‘á» phòng trÆ°á»ng hợp những lá thÆ° bị coi trá»™m). Không hiểu vì sao, Harry thấy khó mà tưởng tượng nổi là những tên giám ngục Azkaban có thể sống sót lâu dÆ°á»›i ánh mặt trá»i rạng rỡ; có lẽ vì vậy mà chú Sirius đã Ä‘i vá» phÆ°Æ¡ng nam. Những lá thÆ° của chú Sirius có vẻ vui tÆ°Æ¡i phấn khởi; chúng hiện giá» Ä‘ang được giấu kỹ dÆ°á»›i má»™t tấm ván lót sàn có thể tháo ra được ngay dÆ°á»›i gầm giÆ°á»ng của Harry . Và trong cả hai lá thÆ° đó, chú Sirius Ä‘á»u nhắc Harry cứ gá»i đến chú bất cứ khi nào thấy cần. Ừ, thì bây giá» chính là lúc nó cần, được thôi…
Ngá»n đèn của Harry dÆ°á»ng nhÆ° lu má» Ä‘i khi ánh sáng xám bạc lạnh lẽo của buổi bình minh Ä‘ang rạng dần từ từ lan tá»a vào phòng. Cuối cùng, khi mặt trá»i má»c, khi những bức tÆ°á»ng trong phòng ngủ của nó nhuá»™m màu vàng rá»±c, và tiếng Ä‘i lại lịch kịch vang lên từ phòng của dượng Vernon và dì Petunia, thì Harry dá»n dẹp những mẩu giấy da vụn vÆ°Æ¡ng vãi trên bàn và Ä‘á»c lại lá thÆ° vừa viết xong:
Chú Sirius kính mến,
Cán ơn chú vỠlá thư mới nhất của chú. Con chim đó bự dễ sợ; đến nỗi nó khó khăn lắm mới chui qua được cửa sổ vào phòng con.
Cuá»™c sống ở đây vẫn nhÆ° bình thÆ°á»ng. Vụ ăn kiêng của Dursley không khá chút nào. Dì của con phát hiện nó lén Ä‘em bánh rán vô phòng ngủ của nó ngày hôm qua. Dì dượng nói là há» sẽ phải cúp tiá»n túi của nó nếu nó cứ làm nhÆ° vậy, cho nên nó tức giận hết sức và quăng cái Trạm ChÆ¡i của nó qua cá»­a sổ. Äó là má»™t loại đồ Ä‘iện tá»­ mà ngÆ°á»i ta có thể dùng để chÆ¡i trò chÆ¡i. Thá»±c ra nó làm vậy là ngu, bây giá» nó không còn cả cái chÆ°Æ¡ng trình Ä‘iện tá»­ Siêu Quậy Phần ba để mà mê cho quên sầu.
Con thì yên ổn, ấy chủ yếu là nhỠgia đình Dursley quá sợ rằng chú có thể xuất hiện và biến hỠthành dơi nếu con méc chú.
NhÆ°ng mà có má»™t chuyện lạ xảy ra hồi sáng nay. Cái thẹo của con lại Ä‘au nữa. Lần má»›i nhất mà cái thẹo Ä‘au là tại vì Voldemort vô trÆ°á»ng Hogwarts . NhÆ°ng mà con không nghÄ© là hắn Ä‘ang á» gần con lúc này, chẳng lẽ nào? Theo chú thì liệu mấy cái thẹo do bị nguyá»n có Ä‘au Ä‘á»›n trong nhiá»u năm vá» sau không?
Con sẽ nhá» Hedwig gởi thÆ° này khi nó trở vá»; bây giá» nó Ä‘ang Ä‘i săn. Chú cho con gá»­i lá»i chào Buckbeak nhé. Harry
Harry nghÄ©, ừ, coi được rồi đây. Chẳng việc gì phải Ä‘á» cập tá»›i giấc mÆ¡. Nó không muốn bức thÆ° để lá»™ ra là nó quá lo lắng. Nó xếp miếng giấy da lại và đặt qua má»™t bên trên bàn, chá» Hedwig trở vá». Rồi nó đứng dậy, vÆ°Æ¡n vai, mở tủ quần áo ra má»™t lần nữa. Không cần liếc bá»™ dạng mình trong gÆ°Æ¡ng, Harry bắt đầu mặc quần áo rồi Ä‘i xuống nhà bếp ăn Ä‘iểm tâm.
Tài sản của tarta12a

  #3  
Old 12-04-2008, 11:11 AM
tarta12a's Avatar
tarta12a tarta12a is offline
Cái Thế Ma Nhân
 
Tham gia: Feb 2008
Bài gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
ChÆ°Æ¡ng 3

Thiệp má»i



Khi Harry xuống tá»›i nhà bếp, ba ngÆ°á»i của nhà Dursley đã ngồi sẵn quanh cái bàn rồi. Không ai thèm ngẩng nhìn lên khi nó bÆ°á»›c vô và ngồi xuống. GÆ°Æ¡ng mặt to bè và Ä‘á» au của dượng Vernon khuất đằng sau tá» báo buổi sáng Tin thÆ° Nhật báo, còn dì Petunia thì Ä‘ang cắt má»™t trái bưởi làm tÆ°, môi của dì mím lại trên những cái răng nhÆ° răng ngá»±a.
Dursley có vẻ tức tối há»n dá»—i, và không biết do đâu mà nó dÆ°á»ng nhÆ° chiếm nhiá»u chá»— hÆ¡n thÆ°á»ng ngày. Äiá»u này rất có ý nghÄ©a, bởi vì thÆ°á»ng ngày nó cÅ©ng đã má»™t mình chiếm hết cả má»™t cạnh của cái bàn vuông. Mắt Dursley Ä‘á» lên khi dì Petunia đặt má»™t phần tÆ° trái bưởi không Æ°á»›p Ä‘Æ°á»ng lên cái Ä‘Ä©a của nó vá»›i giá»ng nói run run :
“Phần của con đây, Diddy cục cÆ°ng của má !â€
Cuá»™c Ä‘á»i của Dursley đã ngoẹo sang má»™t khúc quanh không dá»… chịu chút nào kể từ khi nó vá» nhà nghỉ hè vá»›i tá» trình kết quả há»c tập cuối năm.
NhÆ° thÆ°á»ng lệ, dượng Vernon và dì Petunia đã loay hoay tìm cá»› bào chữa cho những Ä‘iểm xấu của nó: dì Petunia luôn luôn cho khẳng định rằng Dursley là má»™t đứa bé thiên tài, chỉ tại thầy cô của nó không hiểu ra. Còn dượng Vernon thì khăng khăng rằng dù gì thì gì ông cÅ©ng không có muốn con trai mình là má»™t thằng há»c gạo ẽo ợt. Há» cÅ©ng lá» phứt vụ nhà trÆ°á»ng khiển trách Dursley hiếp đáp bạn bè trong tá» trình. Dì Petunia ràn rụa nÆ°á»›c mắt phân trần :
“Nó chỉ là má»™t cậu bé thích bông phèng cho vui, chứ nó không hại tá»›i má»™t con ruồi nữa là!â€
Tuy nhiên ở cuối tá» trình có vài nhận xét khá cân nhắc cẩn thận của cô y tá trong trÆ°á»ng mà cả dượng Vernon lẫn dì Petunia Ä‘á»u không thể nào giải thích được. Bất kể rằng cái sá»± quá trá»ng lượng của nó thá»±c ra chỉ là sá»± mÅ©m mÄ©m chó con, và rằng nó là má»™t đứa bé Ä‘ang lá»›n cần ăn nhiá»u thá»±c phẩm, thì cái sá»± thật vẫn cứ là nhÆ° vầy: những ngÆ°á»i cung cấp quần áo cho há»c sing của trÆ°á»ng không thể nào tìm trong kho bá»™ đồ nào đủ lá»›n để vừa vá»›i khổ ngÆ°á»i béo ục của nó nữa. Cô y tá của trÆ°á»ng đã nhìn thấy cái mà dì Petunia (mắt dì Petunia rất tinh trong những chuyện nhÆ° tìm ra dấu tay trên những bức tÆ°á»ng trắng bóc của dì, và trong chuyện rình ngó ai đến ai Ä‘i bên nhà hàng xóm) Ä‘Æ¡n giản không thèm thấy rằng Dursley chả cần thêm tí xíu bồi dưỡng nào thì nó cÅ©ng đã đạt tá»›i xêm xêm kích thÆ°á»›c và trá»ng lượng của má»™t con cá voi.
Cho nên, sau nhiá»u trận giẫy nảy và nhiá»u phên cãi vã làm rung cả sàn ngủ của Harry , vá»›i rất nhiá»u nÆ°á»›c mắt của dì Petunia tuôn ra, má»™t chế Ä‘á»™ ăn kiêng má»›i được bắt đầu. Tá» giấy ăn kiêng mà cô y tá của trÆ°á»ng Smelting gởi đến nhà được ịn trên tủ lạnh. Cái tủ lạnh bây giỠđã được dá»n trống trÆ¡n những món khoái khẩu nhất của Dursley nhÆ° nÆ°á»›c ngá»t có ga và bánh ngá»t, sôcôla và thịt băm ; để chất thế vô đó đầy nhóc những trái cây và rau cải cùng các thứ mà dượng Vernon gá»i là “đồ ăn cho thá»â€. Äể Ä‘á»™ng viên an ủi Dursley vá» cái vụ kiêng khem này, dì Petunia khẳng định là cả nhà cÅ©ng ăn kiêng tuốt. Bây giá» dì Ä‘ang phát cho Harry má»™t phần tÆ° trái bưởi. Harry nhận thấy miếng bưởi của nó nhá» hoen miếng của Dursley rất nhiá»u. Dì Petunia dÆ°á»ng nhÆ° cảm thấy cách tốt nhất để giữ vững tinh thần cho Dursley là đảm bảo vá»›i nó rằng nó đã được chia phần ít ra thì cÅ©ng nhiá»u hÆ¡n của Harry .
NhÆ°ng mà dì Petunia không biết gì hết vá» những thứ được giấu dÆ°á»›i tấm ván lót sàn tháo ra được dÆ°á»›i gầm giÆ°á»ng của Harry . Dì không há» biết là Harry không hỠép mình theo thá»±c Ä‘Æ¡n ăn kiêng chút nào. Lúc má»›i nghe phong thanh cái chuyện nó sẽ phải sống sót qua suốt mùa hè bằng cà rốt, Harry đã phái Hedwig Ä‘i cầu cứu đám bạn bè và ngÆ°á»i quen biết của nó, và hỠđã hưởng ứng cÆ¡ há»™i này má»™t cách kỳ diệu. Hedwig từ nhà Hermione trở vá» vá»›i má»™t há»™p bá»± đầy nhóc bánh phồng không Ä‘Æ°á»ng. (Bởi vì ba má của Hermione là nha sÄ© mà) Lão Hagrid , ngÆ°á»i giữ khóa của trÆ°á»ng Hogwarts , đã bày tá» lòng biết Æ¡n Harry bằng cách gá»­i cho nó cả má»™t bịch bánh đá do chính lão tá»± chế. (Harry không dám đụng tá»›i mấy cái bánh này, vì nó đã có quá nhiá»u kinh nghiệm vá»›i tài nấu nÆ°á»›ng của lão Hagrid ) Tuy nhiên bà Weasley đã phái con cú của gia đình, con Errol, Ä‘em cho Harry má»™t cái bánh trái cây khổng lồ và những cái bánh nhân thịt đủ loại. Tá»™i nghiệp cho Errol, con cú già nua và yếu á»›t, cần đến những năm ngày dưỡng sức má»›i phục hồi được sức khá»e sau cuá»™c hành trình. Và rồi đến sinh nhật của Harry , (mà cả nhà Dursley hoàn toàn không đếm xỉa gì tá»›i), Harry nhận được bốn cái bánh sinh nhật siêu bá»±, do Hermione , Ron, lão Hagrid và chú Sirius , gởi tá»›i. Harry vẫn còn để dành hai cái, nên nó ngong ngóng bữa Ä‘iểm tâm thá»±c sá»± của nó khi trở vá» phòng ngủ, nhá» vậy nó ăn miếng bưởi mà không phàn nàn gì hết.
Dượng Vernon đặt tỠbáo qua một bên rồi khịt mũi chê bai, xong ngó xuống cái miếng bưởi một góc phần tư của ông. Ông càu nhàu với dì Petunia :
“Có nhiêu đây thôi à?â€
Dì Petunia nhìn ông một cách nghiêm nghị, rồi gật đầu hướng vỠphía Dursley . Nó đã ăn hết phần bưởi của nó rồi và đang thòm thèm nhìn sang phần của Harry với ánh mắt chua cay trong đôi mắt heo ti hí.
Dượng Vernon thở một cái rõ là dài, làm lao xao cả bộ ria vĩ đại rậm rạp của ông. Rồi ông cầm muỗng lên.
Chuông cá»­a reo. Dượng Vernon hì hụi nhấc mình ra khá»i cái ghế và Ä‘i ra hành lang, tá»›i cá»­a chính. Trong lúc dì Petunia còn bận bịu vá»›i cái ấm trà, Dursley nhanh nhÆ° chá»›p chôm luôn phần bưởi còn lại của dượng Vernon .
Harry nghe có tiếng trò chuyện ở cá»­a ra vào, rồi tiếng ai đó cÆ°á»i, và tiếng dượng Vernon trả lá»i cụt ngủn. Rồi cá»­a chính đóng lại, và có tiếng xé giấy trong hành lang.
Dì Petunia đặt ấm trà xuống bàn và tò mò nhìn quanh xem dượng Vernon đã phải đi đâu. Dì không cần phải chỠlâu mới biết; chỉ chừng một phút sau, dượng Vernon đã quay lại. Trông dượng Vernon giận tím gan. Dượng quát Harry :
“Mày! Vô phòng khách! Ngay bây giá»!â€
Hoang mang không biết nó bị coi là đã làm Ä‘iá»u gì sai trái phen này, Harry đứng dậy Ä‘i theo dượng Vernon ra khá»i nhà bếp, qua phòng khách bên cạnh. Dượng Vernon đóng mạnh cánh cá»­a đằng sau lÆ°ng hai ngÆ°á»i. Ông bÆ°á»›c đến lò sưởi rồi quay mặt vá» phía Harry , nói:
“Ra vậy!â€
Nghe như thể ông sắp sửa tuyên bố nó bị bắt.
“Ra vậy.â€
Harry thá»±c tình tha thiết muốn há»i:
“Ra vậy cái gì ạ?â€
Nhưng nó cảm thấy không nên thử nghiệm cơn giận của dượng Vernon vào buổi sáng hôm hay, đặc biệt là khi tình hình đã bị tình trạng thiếu thực phẩm làm cho căng thẳng rồi. Vì vậy nó bèn làm ra bộ ngơ ngác một cách lễ phép.
Dượng Vernon chìa một mẩu giấy viết tay màu tím vào mặt Harry :
“Cái này má»›i được gá»­i tá»›i đây. Má»™t lá thÆ°. Vá» mày.â€
Harry càng thêm bối rối. Ai lại có thể Ä‘i viết thÆ° cho dượng Vernon vá» nó kia chứ? Trong số những ngÆ°á»i nó biết, ai là ngÆ°á»i biết gá»­i thÆ° bằng bÆ°u Ä‘iện?
Dượng Vernon trừng mắt ngó Harry , rồi lại ngó xuống lá thÆ° , và Ä‘á»c to:
Kính gửi ông bà Dursley ,
Chúng ta chÆ°a từng được giá»›i thiệu vá»›i nhau, nhÆ°ng tôi chắc rằng là ông bà có nghe cháu Harry nói rất nhiá»u vá» thằng Ron, con trai của tôi.
Như Harry có lẽ đã nói cho ông bà biết, trận chung kết Cúp Quidditch Thế Giới sẽ diễn ra vào tối thứ hai này, và ông nhà tôi, Arthur, vừa xoay được mấy tấm vé hàng đầu nhỠthông qua mối quan hệ với Bộ Thể dục Thể thao phù thủy .
Tôi hy vá»ng ông bà sẽ cho phép chúng tôi đến đón Harry Ä‘i xem trận đấu, bởi vì đây đúng thá»±c là cÆ¡ há»™i má»™t-lần-trong-cả-Ä‘á»i-ngÆ°á»i; đã ba mÆ°Æ¡i năm nay nÆ°á»›c Anh má»›i có dịp đăng cai Cúp Thế Giá»›i, và vé thì thiệt là khó mà kiếm được. Chúng tôi dÄ© nhiên rất vui mừng được lÆ°u Harry ở lại nhà chúng tôi chÆ¡i đến hết mùa hè, và sẽ Ä‘Æ°a cháu ra tàu lá»­a trở vá» trÆ°á»ng há»c an toàn.
Xin ông bà phúc đáp càng nhanh càng tốt và tốt nhất là nhá» Harry gá»­i lá»i phúc đáp của ông bà cho chúng tôi theo cách thông thÆ°á»ng, bởi vì ngÆ°á»i phát thÆ° Muggle chÆ°a bao giá» Ä‘Æ°a thÆ° tá»›i nhà chúng tôi, và tôi không chắc là ông ta có biết nhà chúng tôi ở đâu không.
Hy vá»ng sá»›m gặp cháu Harry .
Kính thư,
Molly Weasley .
Tái bút : Tôi hy vá»ng đã dán đủ tem.
Dượng Vernon Ä‘á»c xong, đút vô túi áo trÆ°á»›c ngá»±c và móc ra má»™t cái gì đó. Dượng gầm gừ:
“Coi cái này nè!â€
Dượng chìa ra má»™t cái phong bì đã chứa lá thÆ° của bà Weasley , và Harry phải khó khăn lắm má»›i nín cÆ°á»i được. Cái phong bì đó dán tem kín mít, chỉ chừa má»™t lõm tí tẹo ở bì trÆ°á»›c để bà Weasley ghi nhín nhín cái địa chỉ nhà Dursley bằng nét chữ nhá» tí ti.
Harry cố gắng nói nhÆ° thể cái chuyện bà Weasley làm chẳng qua là lá»—i thông thÆ°á»ng ai cÅ©ng có thể mắc phải:
“Vậy là bà ấy dán đủ tem đó chứ!â€
Mắt của dượng Vernon lóe lên. Ông nói qua hàm răng nghiến chặt:
“Tay phát thÆ° đã để mắt tá»›i rồi. Hắn chắc chắn rất muốn biết coi lá thÆ° này từ đâu gá»­i tá»›i. Vì vậy hắn má»›i rung chuông . Có vẻ hắn nghÄ© chuyện này tức cÆ°á»i lắm.â€
Harry không nói gì. NgÆ°á»i khác thì có thể không hiểu nổi tại sao dượng Vernon lại nổi cÆ¡n thịnh ná»™ chỉ vì má»™t cái phong bì dán quá nhiá»u tem, nhÆ°ng Harry đã sống vá»›i gia đình Dursley quá lâu để dÆ° biết há» nhạy cảm nhÆ° thế nào vá» bất cứ Ä‘iá»u gì khác thÆ°á»ng, thậm chí chỉ hÆ¡i hÆ¡i khác bình thÆ°á»ng má»™t chút xíu.
Ná»—i sợ hãi tồi tệ nhất của há» là bị ai đó khám phá ra chuyện há» có dính dáng (cho dù rất xa xôi) vá»›i những ngÆ°á»i nhÆ° bà Weasley .
Dượng Vernon vẫn còn trừng mắt ngó Harry , còn Harry thì cố giữ cho nét mặt của mình có được vẻ trung dung. Nếu nó không làm hay lỡ nói ra bất cứ Ä‘iá»u gì ngu ngốc , thì nó có thể được hưởng cái cÆ¡ há»™i cả Ä‘á»i ngÆ°á»i má»›i có má»™t lần. Nó chá» cho dượng Vernon nói Ä‘iá»u gì đó, nhÆ°ng dượng chỉ ngó nó trân trân hoài . Harry đành quyết định phá vỡ sá»± im lặng. Nó há»i:
“Vậy… con có thể Ä‘i không ạ?â€
Má»™t cÆ¡n co thắt nhẹ lan qua gÆ°Æ¡ng mặt to bè tím lịm của dượng Vernon . Hàm ria vÄ© đại rung khẽ. Harry nghÄ© nó biết cái gì Ä‘ang diá»…n ra sau lá»›p ria rậm ấy: má»™t trận chiến dữ dá»™i khi hai bản năng cÆ¡ bản nhất của dượng Vernon xung Ä‘á»™t vá»›i nhau. Cho phep Harry Ä‘i thì sẽ làm cho Harry sung sÆ°á»›ng, cái Ä‘iá»u mà suốt mÆ°á»i ba năm qua dượng Vernon đã ra sức làm ngược lại. NhÆ°ng mặt khác, cho phép Harry biến Ä‘i vá»›i gia đình Weasley cho đến hết mùa hè thì sẽ tống khứ được nó ra khá»i nhà sá»›m hÆ¡n hai tuần lá»… so vá»›i hy vá»ng của má»i ngÆ°á»i, và dượng Vernon thì rất ghét cái sá»± phải chứa Harry trong nhà của dượng.
DÆ°á»ng nhÆ° để có thêm thì giá» suy nghÄ©, dượng Vernon cúi xuống nhìn lá thÆ° của bà Weasley má»™t lần nữa. Dượng ngó chằm chằm cái chữ ký vá»›i vẻ ghê tởm, rồi há»i Harry :
“Mụ đàn bà này là ai?â€
Harry nói:
“Dượng có gặp bà ấy rồi. Bà là má của đứa bạn thân nhất của con, thằng Ron, bà đã gặp dượng ở chá»— tàu Hog… chá»— chuyến tàu Ä‘Æ°a con từ trÆ°á»ng vá» hồi cuối niên há»c vừa rồi.â€
Harry suýt nữa thì nói là “Tàu tốc hành Hogwarts “ và chắc chắn Ä‘iá»u đó sẽ khiến cho dượng Vernon phát Ä‘iên lên. Không ai được phép nói to cái tên trÆ°á»ng mà Harry há»c ở trong căn nhà của gia đình Dursley .
Dượng Vernon nhăn cái mặt bá»± lại nhÆ° thể Ä‘ang cố nhá»› má»™t Ä‘iá»u gì đó khó chịu lắm. Cuối cùng ông gầm gừ:
“Có phải má»™t mụ lùn phục phịch cùng vá»›i cả má»™t bầy con tóc Ä‘á» không?â€
Harry cau mày. Nó cho là dượng Vernon hÆ¡i quá lá»i khi dùng từ “phục phịch†để miêu tả ngÆ°á»i nào khác, trong khi thằng con trai của dượng, thằng Dursley , rốt cuá»™c đã đạt được cái mà nó lăm le đạt được từ hồi má»›i lên ba, và rồi từ đó cứ bá» ngang ngày càng ăn đứt bá» cao.
Dượng Vernon lại tiếp tục nghiên cứu lá thư. Ông nói nhẹ như hơi thở:
“Quidditch! Quidditchlà cái đồ khỉ gió gì hả?â€
Harry cảm thấy bị đâm má»™t nhát khó chịu nữa. Nó đáp gá»n lá»n:
“Äó là má»™t môn thể thao. Khi chÆ¡i thì cưỡi trên cây chổi thần…â€
“Thôi được rồi! được rồi!â€
Dượng Vernon quát to. Harry nhận thấy, má»™t cách mãn nguyện, là ông dượng của nó trông có vẻ hoảng hốt hoang mang lắm. Rõ ràng là thần kinh của ông không chịu nổi âm thanh của những chữ nhÆ° “chổi thần†vang lên trong phòng khách của mình. Ông né bằng cách vục đầu vào lá thÆ° của bà Weasley nghiên cứu má»™t lần nữa. Harry thấy môi của dượng cong lên mấy tiếng: “gởi lá»i phúc đáp của ông bà cho chúng tôi theo cách thông thÆ°á»ngâ€. Ông vặc :
“Mụ muốn nói gì, ’cách thông thÆ°á»ng’ là sao?â€
“Dạ, thông thÆ°á»ng đối vá»›i chúng con.â€
Harry đáp và vá»™i nói thêm trÆ°á»›c khi bị dượng Vernon chặn há»ng:
“Dượng cÅ©ng biết mà, tức là bằng há»™p thÆ° cú. Äó là cách gá»­i thÆ° thông thÆ°á»ng của phù thủy .â€
Dượng Vernon giận phát khùng lên như thể Harry vừa thốt ra một tiếng chửi thỠthô tục. Run lên vì giận, dượng bắn một cái nhìn căng thẳng qua cửa sổ, như thể dượng lo là có một gã hàng xóm nào đó đang ịn tai lên kiếng cửa sổ mà nghe lén vậy.
Gương mặt dượng Vernon bây giỠtím lịm như màu trái mận, dượng rít lên:
“Tao đã nói vá»›i mày bao nhiêu lần rồi là không được nói tá»›i những thứ phi tá»± nhiên dÆ°á»›i mái nhà của tao hả? Coi mày đứng đó kìa, trong những cái áo quần mà Petunia đã mặc lên cái con ngÆ°á»i vô Æ¡n của mày…â€
“Sau khi Dursley không thèm mặc nữa.â€
Harry lạnh lùng tiếp lá»i. Và quả thá»±c, nó Ä‘ang mặc má»™t cái áo cánh rá»™ng đến ná»—i nó phải xắn tay áo lên năm lần má»›i có thể sá»­ dụng được bàn tay của nó. Còn vạt áo thì dài thòng tá»›i đầu gối, phủ lượt thượt bên ngoài cái quần bò rá»™ng lùng thùng nhÆ° cái bao bố.
Dượng Vernon giận run lẩy bẩy:
“Mày không được nói vá»›i tao bằng cái giá»ng đó!â€
NhÆ°ng Harry không chịu Ä‘á»±ng được trò này hÆ¡n nữa. Äã qua lâu rồi cái thá»i mà nó bị buá»™c phải nhứt nhứt cam chịu má»i luật lệ ngu ngốc trong ngôi nhà Dursley . Nó đã không thèm ăn kiêng theo Dursley , nó cÅ©ng sẽ không chịu để dượng Vernon cản trở nó Ä‘i coi trận đấu Cúp Quidditch Thế Giá»›i , nếu nhÆ° nó có thể làm được. Harry hít má»™t hÆ¡i thở sâu rồi nói:
“Thôi được, con sẽ không xem Cúp Thế Giá»›i . Bây giá» con Ä‘i được chÆ°a? Chẳng là con còn má»™t lá thÆ° gá»­i chú Sirius mà chÆ°a viết xong. Dượng cÅ©ng biết… đó là ba đỡ đầu của con.â€
Nó đã làm tới. Nó đã nói những chữ kỳ diệu . Bây giỠthì cái màu tím lịm đã nhạt dần từng đốm trên gương mặt dượng Vernon , khiến cho cái mặt dượng trông giống như món kem trộn trái nho đen, mà lại trộn lộn xộn nữa chứ.
Dượng Vernon lắp bắp bằng cái giá»ng cố giữ bình tÄ©nh:
“Mày… mày… viết thÆ° cho … hắn hả?â€
Harry nhìn thấy trong con ngươi của cặp mắt ti hí của dượng Vernon một nỗi sợ hãi bất chợt hiện ra. Harry nói như thể là chuyện ngẫu nhiên mà thôi:
“Dạ … đúng vậy. CÅ©ng lâu rồi chú ấy không biết con sống ra sao, dượng cÅ©ng biết mà, nếu chú ấy không có thÆ° từ gì của con thì chú ấy có thể nghÄ© này ná» không hay.â€
Harry ngừng lại để thưởng thức hiệu quả những lá»i nói đó. Nó gần nhÆ° có thể nhìn thấy bá»™ dây thiá»u trong não dượng Vernon Ä‘ang hoạt Ä‘á»™ng dÆ°á»›i má»› tóc Ä‘en dày rẽ ngôi của dượng. Nếu mà dượng tìm cách ngăn Harry viết thÆ° cho chú Sirius , thì chú Sirius sẽ nghÄ© là Harry Ä‘ang bị ngược đãi. Nếu mà dượng bảo Harry không được Ä‘i coi Cúp Quidditch Thế Giá»›i thì nó sẽ viết thÆ° kể cho chú Sirius , và chú sẽ biết là Harry Ä‘ang bị ngược đãi thật. Vậy là chỉ có má»™t Ä‘iá»u dượng Vernon có thể làm được mà thôi. Harry có thể nhìn thấy cái kết luận Ä‘ang hình thành trong đầu của dượng Vernon nhÆ° thể gÆ°Æ¡ng mặt có bá»™ ria vÄ© đại ấy trong suốt, nhìn thấu được tá»›i bên trong. Harry cố gắng mỉm cÆ°á»i, giữ cho gÆ°Æ¡ng mặt hết sức thản nhiên. Và rồi…
“Ờ… thôi thì cÅ©ng được. Mày có thể Ä‘i coi cái đồ… cái thứ Cúp Thế Giá»›i chết tiệt… ngu ngốc đó. Mày cứ viết thÆ° báo cho cái… đám nhà Weasley tá»›i đón mày, chứ tao không có thì giỠđể Ä‘Æ°a mày Ä‘i khắp làng khắp xóm được. Và mày cứ ở chÆ¡i vá»›i há» cho hết mùa hè. Mày cÅ©ng nhá»› nói cho … ba đỡ đầu của mày… nói là … là mày đã Ä‘i khá»i đây rồi.â€
Harry rạng rỡ ra mặt:
“Dạ, được mà.â€
Nó quay lại, Ä‘i vá» phía cá»­a phòng khách, cố gắng tá»± trấn áp mình để khá»i phải nhảy cỡn lên và lá»™n vèo mấy vòng cho sÆ°á»›ng chân. Nó sẽ được Ä‘i… nó sẽ được Ä‘i vá»›i anh em nhà Weasley , nó sẽ được Ä‘i coi trận chung kết Cúp Quidditch Thế Giá»›i !
Ra tá»›i ngoài hành lang, nó suýt đâm sầm vô Dursley . Thằng đó Ä‘ang thập thò rình mò sau cánh cá»­a, rõ rang là hy vá»ng nghe lén ba nó quạt cho Harry má»™t trận. Thấy bá»™ mặt há»›n hở toe toét cÆ°á»i của Harry , Dursley gần nhÆ° bị sốc.
Harry nói:
“Bữa ăn sáng nay thiệt là tuyệt cú mèo há mày? Tao thấy no nê quá, mày no không?â€
CÆ°á»i vô cái vẻ kinh ngạc trên gÆ°Æ¡ng mặt của Dursley , Harry nhảy phóc ba bậc lên cầu thang, rồi phóng tuốt vô phòng ngủ của mình.
Äiá»u đầu tiên mà nó nhận ra là Hedwig đã vá». Con cú đó Ä‘ang ngồi trong chuồng, chăm chú ngó Harry bằng đôi mắt màu hổ phách to cồ cá»™, và chóp chép cái má» theo cái kiểu ngụ ý rằng nó Ä‘ang bá»±c mình chuyện gì đó. Chính xác cái Ä‘ang làm nó bá»±c mình lá»™ rõ ngay tức thì.
“Ui da!â€
Harry thốt kêu khi má»™t trái banh quần vợt nhá», bằng da, màu xám, bay đụng vô má»™t bên đầu nó Ä‘au Ä‘iếng. Harry vừa xoa xoa chá»— Ä‘au má»™t cách tức tối vừa nhìn lên xem cái gì má»›i chá»i vô đầu nó, thì vừa kịp nhìn thấy má»™t con cú nhí, nhí đến ná»—i có thể nắm gá»n trong lòng bàn tay. Con cú nhí Ä‘ang bay xà quần má»™t cách phấn khích trong phòng nhÆ° má»™t cái pháo bông lạc Ä‘iệu.Vừa lúc đó Harry cÅ©ng nhận ra con cú đã thả má»™t lá thÆ° xuống ngay dÆ°á»›i chân nó. Harry cúi xuống, nhận ra ngay nét chữ của Ron, nó vá»™i xé phong bì mở thÆ° ra. Trong thÆ° là những dòng chữ nguệch ngoạc viết tháu :
Harry – BA CÓ VÉ Rá»’I – Ãi NhÄ© Lan đấu vá»›i Bungary , tối thứ hai. Má Ä‘ang viết thÆ° cho mấy ngÆ°á»i Muggle để xin phép đón bồ vá» nhà chÆ¡i. Có lẽ hỠđã nhận được thÆ° rồi, mình không biết bÆ°u Ä‘iện Muggle nhanh tá»›i cỡ nào. Dù sao thì mình nghÄ© mình sẽ gá»­i bức thÆ° này bằng con Heo thì hÆ¡n.
Harry trợn mắt ngó chữ “Heoâ€, rồi ngÆ°á»›c nhìn con cú nhí bây giá» vẫn còn Ä‘ang bay vòng vòng quanh bóng đèn gắn trên trần phòng. Nó chÆ°a từng thấy má»™t con gì ít giống con heo hÆ¡n cái con Heo ấy. Không chừng chữ Ron tháu quá Harry Ä‘á»c không ta. Nó quay lại Ä‘á»c tiếp lá thÆ°:
Cho dù bá»n Muggle thích hay không thì tụi này cÅ©ng tá»›i đón bồ Ä‘i, bồ không thể nào bá» lỡ má»™t trận tranh Cúp Quidditch Thế Giá»›i được. Chỉ có ba má cho là cÅ©ng nên giả bá»™ xin phép há» trÆ°á»›c thì tốt hÆ¡n. Nếu há» nói ừ thì gá»­i ngay tức khắc câu trả lá»i của bồ cho con Heo Ä‘em vá», và tụi này sẽ đến đón bồ lúc 5 giá» ngày chủ nhật. Nếu há» nói không, thì bồ biểu con Heo quay vá» ngay tức thì và tụi này đằng nào cÅ©ng đến đón bồ lúc 5 giá» ngày chủ nhật.
Hermione sẽ đến đây vào trÆ°a nay. Anh Percy đã bắt đầu làm việc cho Bá»™ Hợp tác Pháp thuật Quốc tế. Nhá»› đừng nói bất cứ Ä‘iá»u gì đến ngoại quốc khi bồ đến ở đây, trừ khi bồ muốn nghe thuyết pháp chán chê đến rụng quần luôn.
Hẹn sớm gặp lại bồ.
Ron.
Con cú nhí bay thấp xuống và quần quần trên đầu Harry kêu líu ríu những tiếng mà Harry lá» má» Ä‘oán đó là những lá»i tá»± hào rằng nó đã giao thÆ° đúng ngÆ°á»i nhận. Harry nói:
“Yên nào! Lại đây, tao cần mày Ä‘em thÆ° hồi âm vá».â€
Con cú nhí bèn đậu trên nóc chuồng Hedwig , vỗ vỗ cánh. Hedwig ngước nhìn lên một cách lạnh lùng, như thể thách thức nó dám thử đến gần chút nữa không nào.
Harry một lần nữa lại chụp lấy cây viết lông đại bàng, vớ một tấm giấy da mới toanh, và viết:
Ron, diá»…n biến tốt đẹp, những ngÆ°á»i Muggle cho phép mình Ä‘i. Hẹn gặp bồ lúc 5 giá» chiá»u mai. Sốt ruá»™t lắm, không thể đợi được nữa.
Harry .
Harry gấp bức thÆ° này lại rất nhá», và hết sức khó khăn má»›i cá»™t được bức thÆ° vô chân con cú nhí, bởi vì con này cứ nhảy loi choi tại chá»— vì hồi há»™p quá. Ngay khi bức thÆ° được gài buá»™c an toàn rồi, con cú lại vút Ä‘i ngay. Nó lượn má»™t vòng ra ngoài cá»­a sổ rồi phóng Ä‘i mất hút.
Harry quay lại con Hedwig . Nó há»i con cú :
“Mày có muốn làm má»™t cuá»™c hành trình dài không?â€
Con Hedwig rúc lên má»™t tiếng cú trang trá»ng hÆ¡i tá»± cao má»™t tí.
Harry cầm lá thư trên bàn lên, nói:
“Mày có thể Ä‘em thÆ° này đến cho chú Sirius không? À, khoan đã… để tao viết thêm mấy dòng.â€
Harry mở tấm giấy da ra và vội vàng thêm vô mấy dòng tái bút:
Nếu chú muốn liên lạc với con, thì có lẽ con sẽ ở nhà bạn con, Ron, cho đến hết mùa hè. Ba của Ron đã kiếm được vé cho tụi con đi coi Cúp Quidditch Thế Giới !
Bức thÆ° đã xong, Harry cá»™t thÆ° vô chân con Hedwig ; con cú vẫn đứng yên má»™t cách bất thÆ°á»ng, nhÆ° thể nó quyết tâm chứng tá» cho Harry thấy má»™t há»™p thÆ° cú đích thá»±c thì phải cÆ° xá»­ nhÆ° thế nào má»›i là đúng đắn.
Harry bào Hedwig :
“Khi nào mày quay vá» thì tao sẽ đến ở nhà Ron, được chứ?â€
Con cú mổ mổ ngón tay Harry một cách thân thiết, rồi, với một tiếng vút nhẹ nhàng, nó xòe đôi cánh bự chảng và lao vút qua khung cửa sổ mở rộng.
Harry nhìn theo bóng con cú đến khi nó mất hút khá»i tầm mắt. Xong Harry bò xuống dÆ°á»›i gầm giÆ°á»ng, tháo tấm ván lót sàn, kéo ra má»™t cái bánh sinh nhật siêu bá»±. Nó ngồi trên sàn phòng ăn cái bánh, nhấm nháp niá»m hạnh phúc Ä‘ang trào dâng trong khắp chân thân. Nó Ä‘ang được ăn bánh bông lan kem, trong khi Dursley thì chỉ được ăn bưởi. Hôm ấy là má»™t ngày hè rá»±c rỡ, và nó sẽ rá»i khá»i ngôi nhà trên Ä‘Æ°á»ng Privet Drive vào ngày mai, cái thẹo trên trán nó bây giỠđã tuyệt đối bình thÆ°á»ng, và nó sắp sá»­a được xem trận tranh Cúp Quidditch Thế Giá»›i . Ngay lúc này thá»±c khó mà có thể lo lắng vá» bất cứ chuyện gì – ngay cả vá» Voldemort .
Tài sản của tarta12a

  #4  
Old 12-04-2008, 11:12 AM
tarta12a's Avatar
tarta12a tarta12a is offline
Cái Thế Ma Nhân
 
Tham gia: Feb 2008
Bài gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
ChÆ°Æ¡ng 4

Trở lại trang trại Hang Sóc



Ngày hôm sau, vào lúc mÆ°á»i hai giá», cái rÆ°Æ¡ng Ä‘á»±ng đồ Ä‘i há»c của Harry đã được chất đầy các thứ đồ dùng há»c tập và tất cả những vật sở hữu quí giá của nó, nhÆ° tấm áo khoác tàng hình mà nó thừa kế của ba nó, cây chổi thần Tia Chá»›p mà nó nhận được từ chú Sirius , tấm bản đồ trÆ°á»ng Hogwarts đã được phù phép mà Fred và George đã nhượng cho nó hồi niên há»c trÆ°á»›c. Nó đã dá»n trống cái kho tàng thá»±c phẩm bí mật của nó dÆ°á»›i tấm ván lót sàn dÆ°á»›i gầm giÆ°á»ng, kiểm tra kỹ lưỡng má»i xó xỉnh và khe kẽ trong căn phòng ngủ của nó để không bá» sót lại má»™t cuốn sách thần chú hay cây viết lông ngá»—ng nào, đồng thá»i gỡ xuống tấm bàng đếm ngược ngày đến mùng má»™t tháng chín, mà nó dùng để gạch bá» từng ngày còn lại, tính cho chóng đến ngày trở vá» trÆ°á»ng Hogwarts .
Không khí bên trong căn nhà số 4 Ä‘Æ°á»ng Privet Drive cá»±c ký căng thẳng. Việc má»™t đám phù thủy quái dị sắp sá»­a đến ngôi nhà của há» làm cho cả gia đình Dursley bồn chồn lo lắng và cáu kỉnh. Dượng Vernon tá» ra cảnh giác cao Ä‘á»™ ngay khi Harry báo cho ông biết gia đình Weasley sẽ đến đón nó vào lúc 5 giá» chiá»u chủ nhật.
Dượng càu nhàu ngay tức thì:
“Tao hy vá»ng mày nói trÆ°á»›c vá»›i bá»n ngÆ°á»i đó làm Æ¡n ăn mặc cho đúng đắn. Tao đã từng thấy kiểu cách cả lÅ© tụi bây ăn mặc nhÆ° thế nào rồi. Mấy ngÆ°á»i đó nên biết Ä‘iá»u mà ăn mặc theo kiểu thông thÆ°á»ng thì tốt hÆ¡n. Vậy thôi.â€
Harry có má»™t linh tính lá» má» vá» má»™t Ä‘iá»m chẳng lành. Nó hiếm khi nào nhìn thấy ông và bà Weasley mặc bất cứ thứ quần áo gì mà dượng Vernon gá»i là “thông thÆ°á»ngâ€. Con cái nhà Weasley có thể mặc đồ Muggle vào những ngày nghỉ lá»…, nghỉ hè, nhÆ°ng ông bà Weasley thì thÆ°á»ng mặc áo chùng dài vá»›i nhiá»u mức Ä‘á»™ xá»™c xệch, cÅ© kỹ khác nhau. Harry không phiá»n hà gì chuyện hàng xóm của nhà Dursley sẽ nghÄ© gì, nhÆ°ng nó rất lo lắng, không biết gia đình Dursley có thể đối xá»­ thô lá»— vá»›i gia đình Weasley đến mức nào nếu nhÆ° há» xuất hiện giống những hình ảnh tồi tệ nhất mà dân Muggle nghÄ© vá» phù thủy .
Dượng Vernon đã mặc vô bá»™ com-lê xịn nhất của dượng. Äối vá»›i má»™t số ngÆ°á»i, Ä‘iá»u này mang ý nghÄ©a má»™t sá»± nhiệt liệt chào mừng, nhÆ°ng Harry biết tá»ng dượng Vernon làm vậy chỉ nhằm gây ấn tượng oai vệ và đáng nể. Ngược lại, Dursley trông có vẻ co ro lại phần nào. Ấy không phải vì vụ ăn kiêng rốt cuá»™c cÅ©ng có hiệu quả, mà vì nhá» Dursley khiếp hãi quá. Dursley đã biết sợ từ lần nó gặp má»™t phù thủy ngÆ°á»i lá»›n hẳn hoi và bị làm cho má»c má»™t cái Ä‘uôi heo quăn tít thò ra dÆ°á»›i Ä‘Å©ng quần, rồi dượng Vernon cùng dì Petunia đã phải Ä‘em nó tá»›i bệnh viện, tốn khối tiá»n để giải phẫu cắt bá» cái Ä‘uôi đó Ä‘i. Vì vậy cÅ©ng không đáng ngạc nhiên lắm khi thấy Dursley cứ chốc chốc lại lo lắng Ä‘Æ°a tay ra sau sá» mông, và len lén Ä‘i từ phòng này qua phòng khác, để mà khá»i phải luôn luôn trình ra cái bia cÅ© cho kẻ thù ngắm vào.
Bữa ăn trÆ°a gần nhÆ° là má»™t bữa ăn lặng lẽ. Dursley thậm chí cÅ©ng không phản đối mấy món ăn (phô mai không béo làm từ sữa đã gạn kem và cầy tây xay nhuyá»…n). Dì Petunia hầu nhÆ° không ăn uống gì cả. Hai tay của dì Petunia khoanh lại, môi thì mím chặt, cà có vẻ nhÆ° dì Ä‘ang nhai chính cái lưỡi của dì, nhÆ° thể nuốt ngược những lá»i chá»­i bá»›i giận dữ mà dì chỉ muốn trút lên đầu Harry mà thôi.
Dượng Vernon quát qua bàn ăn:
“Chắc là há» lái xe hÆ¡i đến hả?â€
Harry đáp:
“Ơ…â€
Nó đã quên nghĩ tới chuyện đó. Làm thế nào mà gia đình Weasley đi đón nó đây? HỠđâu còn chiếc xe nào nữa; kể từ khi chiếc Ford Anglia cũ rích mà hỠsở hữu bỠđi hoang trong khu Rừng cấm ở Hogwarts. Nhưng mà năm ngoái ông Weasley đã mượn được xe của Bộ Pháp Thuật ; thì cũng có thể hôm nay ông cũng làm như vậy chăng?
Harry nói:
“Con nghÄ© là bằng xe hÆ¡i ạ.â€
Dượng Vernon khá»t khẹt sau hàm ria rậm rạp. Thông thÆ°á»ng, dượng Vernon sẽ há»i ông Weasley sẽ lái loại xe gì; dượng có khuynh hÆ°á»›ng đánh giá con ngÆ°á»i dá»±a theo cái xe mà há» lái to cỡ nào và mắc bao nhiêu. NhÆ°ng Harry ngá» rằng nếu mà ông Weasley có lái má»™t chiếc xe hÆ¡i xịn hiệu Ferrari, thì cÅ©ng chÆ°a chắc được dượng Vernon đánh giá cao.
Gần hết buổi trÆ°a đó Harry ở miết trong phòng ngủ của mình. Nó không thể nào chịu Ä‘á»±ng được cảnh dì Petunia cứ chốc chốc lại dòm qua khe màn cá»­a nhìn ra Ä‘Æ°á»ng nhÆ° thể má»›i được nghe thông báo rằng có má»™t con tê giác đã sổng chuồng. Cuối cùng, lúc 5 giá» kém 15, Harry Ä‘i xuống cấu thang, vào phòng khách.
Dì Petunia Ä‘ang dá»±ng thẳng mấy cái gối dá»±a lên vá»›i má»™t vẻ bất đắc dÄ©. Dượng Vernon thì giả đò Ä‘á»c báo, nhÆ°ng đôi mắt nhá» ti hí của dượng không há» chuyển Ä‘á»™ng, và Harry chắc mẻm là dượng Ä‘ang thá»±c sá»± cố hết sức để lắng nghe âm thanh của má»™t chiếc xe hÆ¡i Ä‘ang đến gầnk. Dursley thì cố nhét toàn thân nó cho lá»t vô cái ghế bành, những ngón tay ú na ú nần của nó luồn xuống dÆ°á»›i, ôm chặt cái mông. Harry không thể chịu được sá»± căng thẳng: nó bá» căn phòng Ä‘i ra và đến ngồi trên bậc thá»m của hành lang dẫn đến cá»­a ra vào, mắt ngó chừng đồng hồ và tim đập dồn dập vì hồi há»™p và lo lắng.
NhÆ°ng năm giá»â€¦ rồi quá năm giá»... Dượng Vernon , toát mồ hôi trong bá»™ com-lê của dượng, phải mở cá»­a chính, thò đầu ra dáo dác nhòm lên nhòm xuống con Ä‘Æ°á»ng, rồi nhanh chóng thụt đầu vô. Dượng sừng sá»™ vá»›i Harry :
“Há» tá»›i trá»… quá đó!â€
Harry nói:
“Cháu không biết. Có thể... Æ¡... tại kẹt xe... hay có chuyện gì đó.â€
Năm giá» mÆ°á»i... rồi năm giá» mÆ°á»i lăm... Harry bắt đầu cảm thấy bây giá» chính nó cÅ©ng bắt đầu lo lắng. Lúc năm giá» rưỡi, nó nghe dượng Vernon và dì Petunia nói chuyện rù rì má»™t cách căng thẳng vá»›i nhau trong phòng khách:
“Thật không biết nể nang ai hết.â€
“Lỡ nhÆ° chúng ta có má»™t cái hẹn vá»›i ai khác thì sao?â€
“Có lẽ há» tưởng là hỠđến trá»… thì chúng ta sẽ má»i hỠăn tối luôn chắc!â€
“Hừm, đừng có mà hòng.â€
Dượng Vernon nói, Harry nghe tiếng dượng đứng lên và bắt đầu đi qua đi lại trong phòng khách:
“Há» sẽ nhận thằng nhá» và Ä‘em Ä‘i, sẽ không có chuyện cà kê dê ngá»—ng ở đây. Äó là nói chuyện há» có đến ấy. Không chừng há» nhầm ngày. Anh dám nói loại ngÆ°á»i nhÆ° há» không biết đến cái sá»± đúng giá». Cho dù là lý do đó hay vì há» lái má»™t chiếc xe cà tàng Ä‘ang bị há»ng... ÃÃÃÃAAAAAAAAA!â€
Harry nhảy dá»±ng lên. Từ bên kia cánh cá»­a phòng khách vá»ng ra tiếng gào của cả ba ngÆ°á»i nhà Dursley Ä‘ang cuống cuồng hoảng hốt bấn loạn ở má»™t góc phòng. Chỉ trong tích tắc sau đó là Dursley phóng nhÆ° bay ra hành lang vá»›i vẻ kinh hoàng lá»™ rõ trên nét mặt.
Harry há»i:
“Cái gì vậy? Có chuyện gì vậy?â€
Nhưng Dursley không có vẻ gì là còn có thể mở miệng ra nói được. Hai tay vẫn còn vòng ôm đít, nó lạch bạch đi thiệt nhanh vô trong nhà bếp. Harry vội vã đi vô phòng khách.
Ở đó, từ đằng sau cái lò sưởi đã bị bịt kín lại bằng ván, vốn chỉ còn mấy cục than giả gắn điện ở phía trước, những tiếng giộng thình thịch và những tiếng cào xột xoạt vang lên không ngớt.
Dì Petunia đã lùi lại sát tÆ°á»ng, hoảng sợ, ngó trừng trừng cái lò sưởi đã bị xây bít, thở hổn hển:
“Cái gì vậy? Cái gì vậy anh Vernon ?â€
Nhưng mà hỠchỉ bị hoang mang trong vài giây mà thôi. Từ bên trong lò sưởi vang lên tiếng nói:
“Ui da! Fred! Äừng... trở lại, trở lại Ä‘i, có sá»± nhầm lẫn gì đây nè... biểu George đừng... á»i! George , đừng, ở đó không có chá»—, trở lại ngay, và bảo Ron...â€
“Ba Æ¡i, không chừng Harry có thể nghe tiếng chúng ta... biết đâu nó có thể giúp chúng ta ra...â€
Có tiếng nắm đấm dá»™ng mạnh vào tấm ván phía sau ngá»n lá»­a Ä‘iện.
“Harry ! Harry , bồ có nghe tiếng tụi này không ?â€
Hai vợ chồng nhà Dursley quay lại dồn Harry như hai con sói dồn mồi chúng đang săn. Dượng Vernon gầm gừ:
“Cái gì vậy? Chuyện gì Ä‘ang xảy ra hả?â€
Harry cố gắng nén má»™t trận cÆ°á»i nhÆ° Ä‘iên để giải thích:
“Há»... há» tìm cách đến đây bằng bá»™t Floo. Há» Ä‘i bằng lá»­a... nhÆ°ng mà dượng đã xây bít lò sưởi lại... khoan đã...â€
Harry Ä‘i đến gần lò sưởi và gá»i xuyên qua mấy tấm ván bít:
“Bác Weasley Æ¡i? Bác có nghe tiếng cháu không?â€
Tiếng giộng ầm ầm ngừng lại. Ai đó bên trong ống khói lò sưởi nói:
“Suỵt!â€
“Bác Weasley Æ¡i, cháu là Harry đây... lò sưởi đã bị bít kín rồi, bác không thể nào Ä‘i xuyên qua được đâu.â€
Tiếng ông Weasley vang lên:
“Khỉ gió! Mấc má»› gì mà há» lại Ä‘i bít kín cái lò sưởi kia chứ?â€
Harry giải thích:
“Há» có lò sưởi Ä‘iện.â€
Giá»ng ông Weasley trở lên thích thú:
“Vậy hả? Cháu nói Ä‘iện hả? Có đồ cắm Ä‘iện phải không? Hay lắm, bác phải xem cái đó má»›i được... để nghÄ© coi... À, Ron!â€
Bây giá» nghe được giá»ng Ron lẫn trong giá»ng những ngÆ°á»i khác:
“Chúng ta làm gì dồn cục ở đây vậy? Bá»™ có cái gì trục trặc sao?â€
Kế đến là Fred, đầy vẻ châm biếm:
“Ôi, đâu có gì đâu, Ron. Äây chính xác là nÆ¡i chúng ta muốn đến mà.â€
Giá»ng của George nghe hÆ¡i nghèn nghẹn nhÆ° thể nó bị ép bẹp dí vô bức tÆ°á»ng:
“Ừ, chúng ta Ä‘ang bÆ°á»›c vào Ä‘oạn Ä‘á»i khốn đốn đây.â€
Ông Weasley phân vân nói:
“Thôi các con... ba Ä‘ang nghÄ© xem có cách gì. Ừ, phải... chỉ còn má»™t cách... Harry , cháu đứng lùi lại!â€
Harry lùi ra sau cái ghế nệm dài. Nhưng dượng Vernon lại di chuyển vỠphía trước. Dượng hét vô cái lò sưởi:
“Chá» má»™t chút! Chính xác là mấy ngÆ°á»i định làm cái gì...â€
ẦM!
Cái lò sưởi bằng Ä‘iện văng mạnh, bắn ngang qua căn phòng khi tấm ván đóng bít lò sưởi bung ra, tống ông Weasley , Fred, George và Ron ra cùng vÆ¡i má»™t đám mây gạch vụn và bần mạt cÆ°a. Dì Petunia thét lên và ngã bật ra té xuống cái bàn để uống cà phê. Dượng Vernon kịp đỡ dì Petunia trÆ°á»›c khi dì lăn xuống sàn nhà, há hốc mồm, thở hổn hển, trừng mắt ngó và nói không nên lá»i vá»›i cha con nhà Weasley , ngÆ°á»i nào ngÆ°á»i nấy đầu tóc Ä‘á»u Ä‘á» hoe, kể cả Fred và George , hai đứa giống hệt nhau đến cái tàn nhang chót.
Ông Weasley cũng thở hổn hển, vừa phủi tro bụi bám trên cái áo chùng màu xanh lá cây của ông, vừa đeo cặp mắt kiếmg ngay ngắn lại:
“Tốt hÆ¡n rồi! A, chắc hẳn ông bà chị đây là dì dượng của cháu Harry hả?â€
Ông Weasley di chuyển cái thân hình gầy gò cao lêu nghêu và sói sá»i vá» phía dượng Vernon , bàn tay ông giÆ¡ thẳng ra, nhÆ°ng dượng Vernon lùi lại nhiá»u bÆ°á»›c, kéo theo dì Petunia . Dượng Vernon không thể thốt lên được lá»i nào. Bá»™ com-lê bảnh nhất của dượng phủ đầy bụi vụn vôi vữa. Bụi bám cả trên mái tóc và râu ria khiến cho dượng trông có vẻ nhÆ° vừa già thêm ba chục tuổi.
Ông Weasley hạ tay xuống, ngoảnh nhìn lại cái lò sưởi banh ta lông:
“Ơ... Thiệt tình... xin lá»—i vá» cái vụ đó nha. Lá»—i tại tôi hết. Hồi nào tá»›i giá» tôi chÆ°a từng gặp cái chuyện là mình vô đầu này mà không ra được đầu kia. Ông anh hiểu không, tôi đã nối lò sưởi của ông anh vô mạng Floo... chỉ má»™t buổi trÆ°a thôi, để tụi tôi có thể đón Harry . Lò sưởi của dân Muggle thì đúng ra không được phép nối mạng, nói nghiêm túc đấy. NhÆ°ng mà tôi đã có má»™t cuá»™c tiếp xúc khá được việc vá»›i Ủy ban Äiá»u phối Floo và hỠđã nối mạng giùm tôi. Tuy nhiên đừng lo lắng quá, tôi sẽ dàn xếp lại đâu ra đó trong nháy mắt thôi mà. Tôi sẽ nhóm lại ngá»n lá»­a để Ä‘Æ°a mấy đứa nhá» vá», và rồi tôi sẽ sá»­a lại lò sưởi cho ông anh trÆ°á»›c khi tôi Ä‘á»™n thổ.â€
Harry sẵn sàng đánh cá là dì dượng Dursley chẳng hiểu má»™t tý gì trong những Ä‘iá»u ông Weasley vừa nói. Hai ngÆ°á»i ấy vẫn còn há hốc mồm nhìn ông Weasley , hoảng sợ chết đứng luôn.
Dì Petunia tuy đã gượng đứng lên được nhưng vẫn còn núp sau lưng chồng.
Ông Weasley vui vẻ nói:
“Harry ! Chào cháu, cháu chuẩn bị rÆ°Æ¡ng hòm sẵn sàng chÆ°a?â€
Harry nhe răng cÆ°á»i, nói:
“Dạ, còn để trên lầu đó bác.â€
Fred nói ngay:
“Äể tụi mình Ä‘i lấy cho.â€
Fred và George Ä‘i ra khá»i phòng sau khi nháy mắt vá»›i Harry . Tụi nó biết phòng của Harry ở đâu, bởi vì tụi nó đã từng giải thoát Harry má»™t lần vào lúc đêm hôm khuya khoắt. Harry ngá» là Fred và George muốn kiếm cÆ¡ há»™i ngó qua cậu Dursley má»™t cái. Tụi nó đã nghe Harry kể nhiá»u vá» cậu ấm này.
Ông Weasley nói, trong khi hai tay hÆ¡i vung vẩy, cố gắng tìm lá»i phá tan sá»± im lặng khó chịu trong căn phòng:
“Chà... chá»— của ông anh bà chị đây rất... Æ°... a... xinh đẹp.â€
Bởi vì căn phòng thÆ°á»ng khi sạch bóng này bây giỠđã ngổn ngang bụi vụn vôi vữa, nên lá»i khen tặng này không được vợ chồng nhà Dursley hào hứng đón nhận lắm. GÆ°Æ¡ng mặt dượng Vernon má»™t lần nữa lại trở lên tím ngắt, và dì lại bắt đầu nhai nhai cái lưỡi của dì. Tuy nhiên cả hai dÆ°á»ng nhÆ° quá sợ hãi đến ná»—i không nói được lá»i nào cho ra lá»i.
Ông Weasley nhìn ngắm xung quanh. Ông vốn khoái má»i thứ liên quan đến dân Muggle . Harry thấy ông háo hức muốn xem xét cái máy truyá»n hình và cái đầu máy video. Ông nói vá»›i vẻ hiểu biết:
“Mấy thứ này chạy bằng Ä‘iện, phải không? Ờ, đúng rồi. Có mấy đồ cắm Ä‘iện đây nè. Tôi sÆ°u tầm ổ cắm Ä‘iện, ông anh à...â€
Ông Weasley nói thêm với dượng Vernon :
“Và pin nữa. Tôi có má»™t bá»™ sÆ°u tập pin lá»›n lắm. Bà vợ tôi tưởng tôi Ä‘iên, nhÆ°ng mà kệ bả.â€
Dượng Vernon hiển nhiên nghÄ© là ông Weasley Ä‘iên. Dượng nhích nhè nhẹ vá» bên phải, che khuất dì Petunia khá»i tàm nhìn của ông Weasley nhÆ° thể dượng cho là ông Weasley có thể bất thình lình tấn công há» vậy.
Dursley bá»—ng nhiên chạy vô phòng khách. Harry nghe tiếng lục cục lạch cạch của cái rÆ°Æ¡ng của nó trên cầu thang, và chắc là tiếng Ä‘á»™ng đó đã làm cho Dursley hoảng hồn chạy ra khá»i nhà bếp. Dursley nép sát tÆ°á»ng, giÆ°Æ¡ng đôi mắt hãi hùng nhìn chòng chá»c ông Weasley , cố gắng men tá»›i bên cha mẹ nó để núp bóng. Không may là tấm thân bò má»™ng của dượng Vernon tuy đủ để che dì Petunia còm nhom, nhÆ°ng không thể nào bao bá»c cả Dursley .
Ông Weasley dũng cảm khơi mào một cuộc trò chuyện nữa:
“A, đây là ngÆ°á»i anh há» của cháu hả, Harry ?â€
Harry nói:
“Dạ đó là Dursley .â€
Harry và Ron trao đổi nhau má»™t cái nhìn thật nhanh rồi tránh không nhìn nhau mà nhìn Ä‘i chá»— khác ngay, cố gắng nín cÆ°á»i muốn chết luôn. Dursley vẫ còn dùng hai tay bịt chặt cái mông nhÆ° thể sợ nó rá»›t mất. Tuy nhiên ông Weasley hình nhÆ° không quan tâm thá»±c lòng đến hành vi đặc biệt của Dursley . Thật ra, căn cứ vào cái giá»ng mà ông Weasley nói vá»›i Dursley , Harry tin chắc là ông nghÄ© Dursley là thằng Ä‘iên, y nhÆ° kiểu gia đình Dursley nghÄ© vỠông Weasley vậy, có khác chăng là ông Weasley cảm thấy cảm thông thằng nhá» chứ không sợ hãi. Ông ôn tồn há»i:
“Nghỉ hè vui không, Dursley ?â€
Dursley bật khóc thút thít. Harry thấy hai tay Dursley siết chặt hơn cái mông bè bè của nó.
Fred và George đã trở lại phòng khách, mang theo cái rÆ°Æ¡ng của Harry . Khi bÆ°á»›c vào phòng, hai đứa đảo mắt nhìn quanh và thấy Dursley . GÆ°Æ¡ng mặt tụi nó cùng phát tá»a nụ cÆ°á»i quái quỉ y chang nhau.
Ông Weasley nói:
“Thôi xong rồi, bây giá» Ä‘i thôi.â€
Ông xắn tay áo chùng lên và rút ra cây Ä‘Å©a phép. Harry thấy cả nhà lùi sát tÆ°á»ng và dồn thành má»™t cục.
Ông Weasley chÄ©a cây Ä‘Å©a phép vào cái lá»— trên bức tÆ°á»ng phia sau ông.
Những ngá»n lá»­a xanh lập tức bùng lên trong lò sưởi, reo vui lép bép nhÆ° thể lá»­a vẫn cháy cả giỠđồng hồ từ nãy đến giá». Ông Weasley lại móc từ trong túi áo chùng ra má»™t cái bị rút dây, tháo dây ra, bốc má»™t nhúm bá»™t trong túi ra, thảy vào ngá»n lá»­a, khiến lá»­a bùng sáng lên màu ngá»c bích và ngá»n lá»­a vÆ°Æ¡n lên cao hÆ¡n.
Ông Weasley nói:
“Fred , con Ä‘i trÆ°á»›c Ä‘i.â€
Fred nói:
“Äi ngay. à mà ... xí quên...â€
Má»™t bịch kẹo rá»›t ra khá»i túi áo của Fred văng tung tóe xuống sàn, mấy viên kẹo tròn to ngon lành gói trong giấy màu rá»±c rỡ lăn Ä‘i bốn phÆ°Æ¡ng tám hÆ°á»›ng.
Fred lồm cồm bò quanh sàn, hốt má»› kẹo cho vô túi áo, rồi vui vẻ vẫy tay chào gia đình Dursley , bÆ°á»›c tá»›i trÆ°á»›c, Ä‘i thẳng vô ngá»n lá»­a, hô to:
“Trang trại Hang Sóc.â€
Dì Petunia há hốc miệng và khẽ giật bắn ngÆ°á»i lên. Chỉ nghe má»™t tiếng vút là Fred biến mất.
Ông Weasley nói:
“Bây giỠđến George , con và cái rÆ°Æ¡ng.â€
Harry giúp George khiêng cái rÆ°Æ¡ng Ä‘i vào ngá»n lá»­a và dá»±ng cái rÆ°Æ¡ng đứng lên để cho George tiện tay giữ nó chắc hÆ¡n. Thế rồi má»™t tiếng vút thứ hai vang lên, George vừa nói “Trang trại Hang Sóc†là biến mất.
Ông Weasley nói:
“Tá»›i con đó, Ron.â€
Ron vui vẻ nói với gia đình Dursley :
“Hẹn gặp lại.â€
Nó cÆ°á»i toét miệng vá»›i Harry và bÆ°á»›c vào ngá»n lá»­a, hét to : “Trang trại Hang Sóc†rồi biến luôn.
Bây giỠchỉ còn lại ông Weasley và Harry . Harry nói:
“Ơ... Tạm biệt...â€
Gia đình Dursley không nói tiếng nào. Harry Ä‘i tá»›i gần ngá»n lá»­a, nhÆ°ng nó vừa tá»›i mép lá»­a thì ông Weasley Ä‘Æ°a má»™t bàn tay há»™ pháp ra nắm lÆ°ng áo nó kéo lại. Ông Weasley nhìn ra đình Dursley vá»›i vẻ ngạc nhiên:
“Harry chào tạm biệt gia đình đấy, ông anh bà chị không nghe thấy sao?â€
Harry nói nhỠvới ông Weasley :
“Không há» gì, thiệt tình con cÅ©ng chẳng bận tâm.â€
Ông Weasley vẫn không buông bàn tay ra khá»i vai Harry . Ông nói vá»›i dượng Vernon má»™t cách phẫn ná»™:
“Mãi tá»›i mùa hè năm sau ông anh má»›i gặp lại cháu trai của mình. Chắc chắn là ông muốn nói lá»i dặn dò tạm biệt nó chứ!â€
Gương mặt dượng Vernon co thắt tức tối. Cứ nghĩ là dượng đang bị lên lớp bởi một thằng cha vừa làm nổ tung một nửa căn phòng khách của mình cũng đủ làm cho dượng tức trào máu. Nhưng cây đũa phép vẫn nằm trong bàn tay của ông Weasley , dượng Vernon đành nói, một cách hết sức bồn chồn sốt ruột, sau khi liếc nhanh đôi mắt ti hí qua cái đầu đũa phép:
“Ờ... tạm biệt.â€
Harry đặt má»™t bàn chân vô ngá»n lá»­a xanh biếc, cảm thấy dá»… chịu nhÆ° hít má»™t hÆ¡i thở ấm áp. Nó nói:
“Hẹn gặp lại.â€
NhÆ°ng, ngay lúc đó, má»™t tiếng nôn á»e òng á»c chợt vang lên ngay sau lÆ°ng Harry, và dì Petunia phát gào thét hãi hùng.
Harry xoay ngÆ°á»i lại. Dursley không còn đứng đằng sau ba má nó nữa. Nó Ä‘ang quỳ bên cạnh cái bàn cà phê, nôn á»e và khạc ra má»™t vật nhầy nhụa màu tím dài chừng ba tấc Ä‘ang thòi ra từ trong miệng nó. Sau má»™t giây ngÆ¡ ngác, Harry nhận ra cái vật dài ba tấc đó chính là cái lưỡi của Dursley . Và trên sàn nhà, trÆ°á»›c mặt Dursley là má»™t miếng giấy màu sắc rá»±c rỡ dùng để gói viên kẹo bÆ¡ cứng.
Dì Petunia nhào ngay xuống cạnh Dursley , nắm cái chót lưỡi sÆ°ng vù của cậu quí tá»­, cố gắng kéo nó ra khá»i miệng; không có gì đáng ngạc nhiên là Dursley lại càng la làng và khạc nhổ, phun phì phì má»™t cách thể thảm hÆ¡n bao giá» hết , rồi thằng nhá» tìm cách vùng ra khá»i tay bà má. Dượng Vernon thì gào thét và vung vẩy tứ tung hai cánh tay, còn ông Weasley thì cÅ©ng ra sức hét thiệt là to cốt để cho má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u nghe được :
“Äừng có lo! Äể tôi giải quyết cho!â€
Ông vừa hét vừa giÆ¡ cây Ä‘Å©a phép thẳng tá»›i trÆ°á»›c và Ä‘i vá» phía Dursley, nhÆ°ng dì Petunia càng gào thét khủng khiếp hÆ¡n rồi nhào lên mình Dursley để che chắn cho nó khá»i bùa phép của ông Weasley .
Ông Weasley nản chí, kêu lên:
“Không! Thiệt mà! Chỉ là má»™t phÆ°Æ¡ng pháp Ä‘Æ¡n giản thôil... chỉ tại viên kẹo bÆ¡ cứng... thằng Fred con trai tôi ... má»™t trò đùa quái ác thôi... chỉ là bùa SÆ°ng Tù Vù ấy mà... Ãt nhất, tôi nghÄ© là nó... Xin làm Æ¡n để tôi giải bùa...â€
NhÆ°ng chẳng những không được chấn an, cả gia đình Dursley càng thêm bấn loạn; dì Petunia khóc lóc nhÆ° Ä‘iên nhÆ° khùng, kéo giá»±t cái lưỡi của Dursley nhÆ° muốn giật phứt nó ra cho rồi. Dursley có vẻ nhÆ° chết ngạt tá»›i nÆ¡i vì sức ép của cả má nó lẫn cái lưỡi. Dượng Vernon , hoàn toàn mất bình tÄ©nh, chụp má»™t cái bình sữ đặt trên đầu tủ buýp-phê, chá»i thiệt mạnh vô ông Weasley . Ông Weasley thụp đầu tránh được, khiến cho món đồ trang trí xinh đẹp ấy bể tan tành trong đống gạch vụn của lò sưởi đã bị nổ trÆ°á»›c đó.
Ông Weasley tức giận vung cây đũa phép loạn xạ:
“Nghe đây! Thiệt tình! Tôi Ä‘ang cố gắng để giúp đỡ các ngÆ°á»i mà! “
Dượng Vernon gào thét như một con hà mã bị thương, tay dượng lại chụp một món đò trang trí khác.
Ông Weasley bèn la to:
“Harry ! Cháu Ä‘i Ä‘i! Cháu cứ Ä‘i trÆ°á»›c Ä‘i!â€
Cây đũa phép của ông chĩa vào dượng Vernon :
“Tôi sẽ giải quyết vấn đè này!â€
Harry không muốn bá» lỡ cuá»™c vui chút nào hết, nhÆ°ng món đồ sứ xinh đẹp thứ hai của dượng Vernon chỉ xém chút xíu là trúng vô đầu nó, bay véo sÆ°á»›t qua tai trái của nó, và khi nó lấy lại được thăng bằng, nó nghÄ© tốt nhất là cứ để mặc tình hình này cho ông Weasley xoay sở. Harry bÆ°á»›c vô ngá»n lá»­a, ngoái đầu lại nhìn má»™t cái rồi hô “Trang trại Hang Sóc!â€
Cảnh cuối cùng của căn phòng khách trượt nhanh qua mắt mà Harry còn thấy được là ông Weasley dùng cây Ä‘Å©a phép làm nổ cái bình trang trí thứ ba của dượng Vernon ngay trong tay dượng. Dì Petunia rống lên và nằm đè lên Dursley để che chở cho nó, còn cái lưỡi của Dursley thì lè ra ngúc ngoắc quanh quẩn nhÆ° má»™t con trăn nhầy nhụa bá»± bành ki nái. NhÆ°ng ngay sau đó Harry bắt đầu xoay tít cá»±c nhanh, phòng khách nhà Dursley vút qua khá»i mắt nó trong má»™t đợt lá»­a xanh ngá»c bích bừng mạnh lên.
Tài sản của tarta12a

  #5  
Old 12-04-2008, 11:12 AM
tarta12a's Avatar
tarta12a tarta12a is offline
Cái Thế Ma Nhân
 
Tham gia: Feb 2008
Bài gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
ChÆ°Æ¡ng 5

Mánh phù thủy nhà Weasley



Harry xoay càng lúc càng nhanh hÆ¡n, hai cùi chá» của nó ép chặt vô hai bên sÆ°á»n, những lò sưởi má» má» xẹt vút qua, cho đến khi nó bắt đầu cảm thấy muốn bệnh, phải nhắm mắt lại. Sau đó, khi nó rốt cuá»™c cảm thấy mình Ä‘ang trôi chậm lại, nó giÆ¡ tay ra và dừng lại đúng lúc để khá»i bị té sấp vô cái lò sưởi trong nhà bếp của gia đình Weasley .
Fred Ä‘Æ°a má»™t tay ra kéo Harry đứng lên, hồi há»™p há»i:
“Nó có ăn không?â€
Harry đứng thẳng lên:
“Có. Mà đó là cái gì vậy?â€
Fred rạng rỡ đáp:
“Kẹo bÆ¡ Lưỡi-Phù đó mà. George vá»›i anh đã phát minh ra món đó, mà suốt mùa hè tụi anh kiếm hòai chÆ°a ra được ngÆ°á»i để thá»­ nghiệm...â€
Má»™t trận cÆ°á»i ngã nghiêng ngã ngá»­a bùng nổ trong căn nhà bếp nhá» xíu. Harry ngó quanh và thấy Ron cùng George Ä‘ang ngồi cạnh cái bàn gá»— mòn vẹt vá»›i hai ngÆ°á»i tóc Ä‘á» mà trÆ°á»›c đây nó chÆ°a từng gặp, mặc dù thoạt nhìn là nó biết ngay đó là ai: nhất định đó là anh Bill và anh Charlie , hai ngÆ°á»i anh lá»›n nhất trong gia đình Weasley .
NgÆ°á»i gần nó hÆ¡n trong hai ngÆ°á»i đó lên tiếng há»i:
“Em khá»e không , Harry ?â€
Anh ta cÆ°á»i vá»›i Harry và chìa ra má»™t bàn tay to bè. Harry bắt bàn tay đó, cảm nhận được những cục chai sần và những vết bá»ng rá»™p dÆ°á»›i những ngón tay của mình. Vậy chắc đây là anh Charlie , ngÆ°á»i chuyên làm việc vá»›i rồng ở Rumani. Vóc ngÆ°á»i anh Charlie cÅ©ng giống nhÆ° hai đứa sinh đôi, thấp hÆ¡n và chắc nịch hÆ¡n so vá»›i Ron và anh Percy – những ngừơi dài đòn, ốm và cao lêu nghêu. Anh Charlie có má»™t gÆ°Æ¡ng mặt rá»™ng, đôn hậu, lại đầy nét phong trần, và nhiá»u đốm tàn nhang đến ná»—i làn da nâu Ä‘i nhÆ° bị rám nắng. Hai cánh tay anh Charlie cuá»™c đầy cÆ¡ bắp, và má»™t trong hai cánh tay ấy bị má»™t vết phồng bóng láng.
Anh Bill đứng dậy mỉm cÆ°á»i và cÅ©ng bắt tay Harry . Có thể nói bá» ngoài của anh Bill khiến cho Harry phải ngạc nhiên. Harry biết rằng anh Bill làm việc cho nhà băng Gringotts và anh từng là Thủ lÄ©nh Nam sinh ở trÆ°á»ng Hogwarts ; nên Harry luôn luôn tưởng tượng vá» anh Bill nhÆ° má»™t phiên bản già hÆ¡n của anh Percy : rối rít nhặng xị lên vá» chuyện vi phạm luật lệ và khoái làm ra vẻ ta đây đại ca vá»›i tất cả má»i ngÆ°á»i chung quanh. Thế nhÆ°ng, anh Bill lại rất ư… chịu chÆ¡i – thiệt tình là không còn chữ nào khác hÆ¡n để diá»…n tả cho chính xác. Anh cao nhé, tóc dài được anh cá»™t lại thành má»™t chùm nhÆ° Ä‘uôi ngá»±a. Anh Ä‘eo má»™t cái bông tai trông giống nhÆ° má»™t cái răng nanh toòng teng dÆ°á»›i *** tai. Quần áo anh Bill Ä‘ang mặc thì không thể nào lạc quẻ trong má»™t đại nhạc há»™i Rock, trừ má»™t chi tiết mà Harry chú ý là anh mang giầy da rồng sống chứ không phải da thuá»™c thông thÆ°á»ng.
Má»i ngÆ°á»i chÆ°a kịp nhìn thấy thêm gì nữa thì bá»—ng có tiếng nổ lụp bụp yếu á»›t, và rồi ông Weasley Ä‘á»™t nhiên hiện ra từ trong không khí, đứng sát vai George . Ông Ä‘ang nổi má»™t cÆ¡n tam bành thịnh ná»— mà Harry chÆ°a từng thấy bào giá». Ông quát:
“Cái trò đó vui quá hén, Fred ? Con cho cái thằng nhóc Muggle đó ăn cái thứ quỉ gì trên cõi Ä‘á»i này vậy hả?â€
Fred đáp vá»›i má»™t nụ cÆ°á»i quỉ quyệt:
“Con đâu có cho nó ăn cái gì đâu? Con chỉ … làm rá»›t bịch kẹo… nó ăn là lá»—i của nó đó chứ, con có bao giá» biểu nó ăn đâu?â€
Ông Weasley gầm lên:
“Con cố tình làm rá»›t! Con có biết là thằng nhóc Muggle đó sẽ ăn, con biết là nó Ä‘ang ăn kiêng…â€
George háo hức há»i:
“Mà cái lưỡi của nó phù lá»›n cỡ nào lận ba?â€
“Äợi nó dài tá»›i má»™t thÆ°á»›c hai rồi ba má thằng nhá» má»›i chịu cho ba làm co ngắn lại.â€
Harry và anh em nhà Weasley lại phá ra cÆ°á»i rần. Ông Weasley hét:
“Äó không phải là chuyện để tụi bay cÆ°á»i! ChÆ¡i cái kiểu đó chỉ tổ làm há»ng be bét các mối quan hệ giữa phù thủy và Muggle ! Ba đã dành cả ná»­a Ä‘á»i mình để vận Ä‘á»™ng chống lại sá»± ngược đãi dân Muggle , vậy mà chính các con trai của ba…â€
Fred phẫn nộ nói:
“Con làm vậy không phải vì nó là dân Muggle !â€
George tiếp lá»i:
“Không há». Tụi con làm vậy vì nó là má»™t thằng nhóc Æ°u hiếp đáp ngÆ°á»i khác. Äúng không, Harry ?â€
Harry nhiệt liệt tán thành:
“Äúng vậy đó thÆ°a ông Weasley .â€
Ông Weasley vẫn còn giận:
“Äó không phải là má»™t cái cá»›! Tụi bây cứ chỠđó, tao sẽ nói cho má bây biết!â€
“Nói cho má biết cái gì?â€
Má»™t giá»ng nói vang lên đằng sau lÆ°ng ông Weasley. Bà Weasley vừa má»›i Ä‘i vào bếp. Bà là má»™t phụ nữ thấp đậm, mÅ©m mÄ©m, có nét mặt rất phúc hậu, mặc dù lúc này đôi mắt của bà nheo lại má»™t cách đầy ngá» vá»±c.
Nhìn thấy Harry , bà Weasley mỉm cÆ°á»i:
“A, Harry , chào cÆ°ng!â€
Äôi mắt của bà ngay sau đó quắc sang phía ông chồng:
“Anh Arthur , nói cho em biết Ä‘i, chuyện gì vậy?â€
Ông Weasley lúng túng. Harry có thể nói chắc là cho dù ông Weasley tức giận với Fred và George đến thế nào đi chăng nữa, ông cũng không thực sự có ý định “méc†bà Weasley vỠchuyện gì đã xảy ra.
Trong khi ông Weasley Ä‘Æ°a mắt nhìn vợ vá»›i vẻ lo lắng thì căn phòng im phăng phắc. Bá»—ng nhiên cá»­a nhà bếp sau lÆ°ng bà Weasley mở ra và hai cô bé xuất hiện. Má»™t cô nàng có mái tóc nâu xù và mấy cái răng cá»­a hÆ¡i to là ngÆ°á»i bạn thân nhất của Ron và Harry : cô nàng Hermione Granger . Cô bé kia tóc Ä‘á» hoe, ngÆ°á»i nhá» nhắn, là em gái của Ron, em Ginny . Cả hai cô bé mỉm cÆ°á»i vá»›i Harry . Harry mỉm cÆ°á»i lại vá»›i há», khiến cho Ginny thẹn Ä‘á» cả ngÆ°á»i. Cô bé này rất ngưỡng má»™ và khăng khít vá»›i Harry kể từ dịp Harry đến thăm trang trại Hang Sóc lần trÆ°á»›c.
Bà Weasley lặp lại, vá»›i má»™t kiểu nói hÆ¡i đáng gá»m:
“Anh Arthur , nói cho em biết Ä‘i, chuyện gì vậy?â€
Ông Weasley làu bàu:
“Không có gì đâu, Molly à. Fred và George chỉ… mà anh cÅ©ng đã rầy tụi nó xong rồi…â€
Bà Weasley há»i:
“Lần này tụi nó lại làm trò gì nữa? Nếu lại xảy ra bất cứ trò gì dính dáng đến Mánh phù thủy nhà Weasley …â€
Hermione đứng ở ngạch cửa nhà bếp, lên tiếng:
“Sao bồ không chỉ cho Harry biết phòng ngủ của bạn ấy, Ron?â€
Ron nói:
“Nó biết chá»— ngủ rồi. Trong phòng mình ấy, năm ngoái nó đã ngủ ở đó…â€
Hermione nhấn mạnh:
“Vậy tất cả tụi mình Ä‘i Ä‘i.â€
Ron hiểu ý:
“Ờ… Phải đó!â€
George bèn nói:
“Cho tụi này Ä‘i cùng vá»›i.â€
Bà Weasley nạt:
“Con ở yên đó.â€
Harry và Ron rón rén Ä‘i ra khá»i nhà bếp, rồi tụi nó cùng Hermione và Ginny Ä‘i dá»c hành lang dẹp té xong Ä‘i lên những cái cầu thang á»p ẹp, ngoằn ngoèo, dá»±ng lắt lẻo khắp nhà để lên tá»›i những tầng lầu trên cùng.
Lúc tụi nó Ä‘ang leo lên lầu, Harry há»i:
“Mánh phù thủy nhà Weasley là cái gì vậy?â€
Cả Ron và Ginny cùng bật cÆ°á»i, mặc dù Hermione chẳng há» nhếch môi.
“Lúc má dá»n dẹp phòng anh Fred và anh George , má lượm được cái má»› Ä‘Æ¡n đặt hàng đó. Mấy cái danh mục giá cả dài liệt kê những thứ mà hai ảnh đã phát minh ra. Bồ biết mà, toàn là thứ đồ quậy. ÄÅ©a phép giả, kẹo bánh bịp, cả đống thứ. Kể ra xuất sắc thiệt, mình chÆ°a từng bào giá» biết chuyện mấy ảnh phát minh này ná»...â€
Ginny nói thêm:
“Cả nhà thÆ°á»ng nghe tiếng nổ trong phòng của mấy ảnh, từ lâu rồi, nhÆ°ng đâu có ai dè mấy ảnh phát minh thiệt. Cả nhà cứ tưởng mấy ảnh khoái nổ đì đùng chÆ¡i thôi.â€
Ron nói :
“Chỉ có Ä‘iá»u, hầu hết... thiệt ra là tất cả... mấy thứ đồ đó Ä‘á»u hÆ¡i hÆ¡i nguy hiểm. Và bồ biết gì không? Hai ảnh Ä‘ang dá»± định bán mấy thứ đó ở trÆ°á»ng Hogwarts để kiếm chút đỉnh tiá»n tiêu vặt, làm cho má nổi Ä‘iên vá»›i mấy ảnh luôn. Má nói hai ảnh không được phép làm ra thêm bất cứ má»™t món gì thuá»™c loại đó nữa, và má đốt hết ba má»› Ä‘Æ¡n đặt hàng của hai ảnh... Dù thế nào thì má cÅ©ng giận hai ảnh hết sức. Hai ảnh không có được nhiá»u chứng chỉ phù thủy ThÆ°á»ng đẳng (O.W.L) nhÆ° là má đã trông mong.â€
Chứng chỉ Phù thủy ThÆ°á»ng đẳng (O.W.L) là loại bằng mà há»c sinh trÆ°á»ng Hogwarts phải thi khi bÆ°á»›c vào tuổi mÆ°á»i lăm.
Ginny nói:
“Xong rồi lại xảy ra cãi vã om sòm: má thì muốn mấy ảnh nối nghiệp ba làm việc trong Bá»™ Pháp Thuật , mà mấy ảnh thì nói vá»›i má là mấy ảnh chỉ muốn mở má»™t tiệm quậy.â€
Vừa lúc đó má»™t cánh cá»­a ở đầu cầu thang lầu hai mở ra, và má»™t cái mặt Ä‘eo kiếng gá»ng sừng thò ra vá»›i má»™t vẻ bá»±c mình. Harry nói:
“Chào anh Percy !â€
Percy nói:
“À, chào Harry ! Anh Ä‘ang thắc mắc là ai mà làm ồn ào dữ vậy? Em biết không, anh Ä‘ang làm việc – anh phải hoàn tất má»™t bản báo cáo cho sở – và thiệt tình không sao tập trung được khi mà ngÆ°á»i ta cứ rầm rầm chạy lên chạy xuống cầu thang.â€
Ron cáu kỉnh gắt:
“Tụi em không há» chạy rầm rầm. Tụi em Ä‘ang Ä‘i đứng đàng hoàng. Xin lá»—i nếu nhÆ° tụi em làm phiá»n đến công tác tuyệt mật của Bá»™ Pháp Thuật .â€
Harry há»i:
“Mà anh Ä‘ang làm công tác gì vậy?â€
Percy đáp vá»›i giá»ng tá»± mãn:
“Má»™t bản báo cáo cho Bá»™ Hợp tác Pháp thuật Quốc Tế. Tụi này Ä‘ang tiêu chuẩn hóa Ä‘á»™ dày của những cái vạc. Má»™t số vạc nhập cảng có chá»— hÆ¡i má»ng quá... Ä‘á»™ rò rỉ đã gia tăng ở mức Ä‘á»™ gần nhÆ° ba phần trăm má»™t năm...â€
Ron nói:
“Chuyện đó sẽ làm thay đổi thế giá»›i đó, ý mình nói cái bản báo cáo. Chá» coi trên trang nhất Nhật báo Tiên tri thể nào cÅ©ng sẽ chạy hàng tít bá»± vá» vạc lủng.â€
Percy hơi ửng đỠmặt. Anh nóng nảy nói:
“Em cứ chế nhạo Ä‘i, Ron. NhÆ°ng mà chúng ta sẽ thấy thị trÆ°á»ng cứ tiếp tục tràn ngập những sản phẩm nông sợt má»ng mảnh nguy hiểm má»™t cách nghiêm trá»ng, trừ khi có má»™t thứ luật quốc tế được áp dụng...â€
Ron bắt đầu leo tiếp lên cái cầu thang, miệng nói:
“Thôi, thôi, được, được rồi.â€
Percy đóng mạnh cánh cá»­a phòng ngủ của anh. Khi Harry , Hermione và Ginny theo Ron lên hết ba chặng cầu thang chông chênh nữa, thì tiếng la lối từ nhà bếp vá»ng lên đến tận tai tụi nó. Ông Weasley Ä‘ang báo cáo lại vá»›i bà Weasley vá» mấy viên kẹo bÆ¡.
Căn phòng tuốt trên nóc ngôi nhà nÆ¡i mà Ron ngủ trông giống nhÆ° hồi năm ngoái khi Harry đến ở đây: vẫn mấy tấm bích chÆ°Æ¡ng của Ä‘á»™i bóng Quidditch mà Ron yêu thích nhất, Ä‘á»™i Chudley Cannons, các cầu thủ Ä‘ang quay cuồng và vung vẩy tay chào từ trên mấy bức tÆ°á»ng và tấm trần thấp lài lài. Bên rèm cá»­a sổ vẫn là cái chậu cá, trÆ°á»›c đây Ä‘á»±ng nòng ná»c, bây giá» thì chứa má»™t con nhái cá»±c kỳ bá»±. Con chuá»™t cÅ© của Ron, con Scabbers, dÄ© nhiên không còn ở đây nữa, nhÆ°ng thay cho vị trí của nó là má»™t con cú, cái con cú đã từng Ä‘em thÆ° Ron đến cho Harry ở Privet Drive. Nó Ä‘ang nhảy nhót loi choi trong má»™t cái lồng nhá» và kêu líu ríu nhÆ° Ä‘iên.
Ron bảo:
“Im Ä‘i, Heo!â€
Ron len lách qua bốn cái giÆ°á»ng để vô trong phòng, nói tiếp vá»›i Harry :
“Anh Fred và anh George ở đây vá»›i tụi mình, bởi vì anh Bill và anh Charlie tạm chiếm phòng há». Anh Percy thì giành riêng má»™t căn phòng cho riêng ảnh bởi vì ảnh phải làm việc.â€
Harry há»i Ron:
“Ơ... tại sao bồ kêu con cú đó là Heo?â€
Ginny nói leo:
“Tại vì nó ngu lắm. Tên thá»±c sá»± chính xác của nó là Heo-Vịt-trá»i.â€
Ron nói vá»›i giá»ng châm biếm:
“Ừ, cái tên chính xác của đó không đến ná»—i ngu lắm. Ginny đặt tên nó mà. Con nhá» cho nhÆ° vậy là dá»… thÆ°Æ¡ng. Mình đã thá»­ thay đổi, nhÆ°ng quá muá»™n rồi, cái con cú ngu ngốc đó không thèm nghe gá»i bằng má»™t cái tên nào khác hết. Thành ra nó là Heo.Mình phải nhốt nó ở đây, bởi vì nó cứ quấy rầy Errol và Hermes. Mà ở đây thì nó quấy rầy mình!â€
Con Heo-vịt-trá»i bay vòng vòng trong cái lồng của nó má»™t cách há»›n hở, rúc lên the thé. Harry quá biết Ron nên chẳng để ý Ä‘iá»u Ron nói lắm. Ron từng rên rỉ than van liên tục vá» con chuá»™t cÅ© của nó, con Scabbers, nhÆ°ng khi con mèo của Hermione xuất hiện và toan ăn con chuá»™t thì Ron nổi khùng lên liá»n.
Harry bây giá» má»›i há»i Hermione :
“Còn Crookshanks đâu rồi?â€
Hermione nói:
“Mình Ä‘oán nó Ä‘ang chạy chÆ¡i trong vÆ°á»n. Nó khoái rượt theo mấy con ma lùm ma bụi lắm. Hồi nào giá» nó chÆ°a từng thấy mấy con đó.â€
Harry ngồi xuống má»™t trong mấy cái giÆ°á»ng, ngắm những cầu thủ của há»™i Chudley Cannons khi to khi nhá» trên mấy tấm bích chÆ°Æ¡ng cổ Ä‘á»™ng trên trần nhà.
“Vậy anh Percy khoái công việc lắm hả?â€
Ron rầu rĩ nói:
“Khoái hả? Còn phải nói! Mình không nghÄ© là ảnh vá» nhà đâu, nếu ba mình không ép ảnh vá». Ảnh bị hôn ám rồi. Chỉ cần đừng khÆ¡i mào cho ảnh nói tá»›i ông sếp của ảnh. Theo nhÆ° ông Crouch... nhÆ° tôi đã nói vá»›i ông Crouch ... ông Crouch tán đồng ý kiến... ông Crouch đã nói vá»›i tôi là... Há» sắp sá»­a công bố việc tuyển má»™ ảnh nay mai thôi.â€
Hermione há»i:
“Harry , bồ nghỉ hè vui không? Có nhận được mấy gói đồ ăn và má»i thứ mà tụi này gá»­i không?â€
Harry nói:
“Có, cám Æ¡n mấy bồ nhiá»u lắm. Mấy cái bánh đó đã cứu mạng mình.â€
“Và bồ có nghe tin gì vá»...â€
Ron vừa bắt đầu há»i thì nín lại khi bắt gặp ánh mắt của Hermione . Harry biết Ron định há»i thăm vá» chú Sirius . Cả Ron và Hermione Ä‘á»u tham dá»± rất nhiá»u chuyện giúp chú Sirius trốn thoát Bá»™ Pháp Thuật và tụi nó cÅ©ng quan tâm vá» ngÆ°á»i cha đỡ đầu của Harry cÅ©ng gần nhÆ° chính Harry quan tâm vậy. Tuy nhiên, bàn bạc vá» chú Sirius trÆ°á»›c mặt Ginny thì không nên. Không ai được biết chú Sirius đã trốn thoát bằng cách nào hoặc tin tưởng là chú Sirius vô tá»™i, ngoại trừ Harry , Ron, Hermione , và cụ Dumbledore .
Thấy Ginny nghi hoặc nhìn hết Ron đến Harry , Hermione bèn lấp liếm cái khoảnh khắc lúng túng ấy:
“Mình thấy hình nhÆ° ở dÆ°á»›i nhà hết cãi nhau rồi. Hay là tụi mình Ä‘i xuống phụ má bồ nấu cÆ¡m chiá»u nha?â€
Ron nói:
“Ờ, phải đó.â€
Bốn đứa lại rá»i khá»i căn phòng của Ron và Ä‘i xuống cầu thang để thấy bà Weasley Ä‘ang loay hoay má»™t mình trong nhà bếp, có vẻ đăng tức giận hết chá»— nói:
Khi thấy bá»n trẻ Ä‘i vào, bà Weasley nói:
“Chúng ta sẽ ăn trong vÆ°á»n, vì trong này không đủ chá»— cho hết cả mÆ°á»i má»™t ngÆ°á»i. Mấy đứa con gái phụ má Ä‘em dÄ©a ra sân được không? Bill và Charlie Ä‘ang ráp bàn ngoài đó.â€
Bà nói với Harry và Ron:
“Còn hai đứa con thì làm Æ¡n dá»n phụ dao nÄ©a ra.â€
Bà Weasley chÄ©a cây Ä‘Å©a phép vô má»™t đống khoai tây trong chậu, hÆ¡i mạnh tay má»™t tí so vá»›i ý đồ của bà, khiến cho lÅ© khoai tây bị bóc vá» lẹ quá đến ná»—i tụi nó cứ nẩy lên bật vô tÆ°á»ng và trần nhà.
Bà Weasley quất vun vút cây Ä‘Å©a phép, bây giá» Ä‘ang chÄ©a vô cái đồ hốt rác, khiến nó nhảy phóc khá»i cái tủ tÆ°á»ng và bắt đầu trượt pa-te ngang qua căn phòng, lật đật hốt mấy củ khoai tây.
“Hai cái thằng đó!â€
Bà Weasley bùng nổ má»™t cách tức tối, lúc này bà Ä‘ang lôi các thứ nồi chảo ra khá»i tủ, và Harry hiểu là bà Ä‘ang nói tá»›i Fred và George .
“Không biết là rồi tụi nó sẽ ra cái ôn gì, thiệt tình là không thể biết được. Không tham vá»ng, không phấn đấu gì hết; trừ khi trổ hết tài quậy phá thiên hạ cÅ©ng được coi là tham vá»ng phấn đấu...â€
Bà Weasley dằn mạnh một cái nồi nấu canh xuống mặt bàn nhà bếp và bắt đầu quơ cây đũa phép lòng vòng bên trong cái nồi. Bà vừa mới khuấy là một dòng sốt kem chảy ra từ đầu cây đũa phép.
Bà tiếp tục bằng giá»ng cáu gắt:
“Mà tụi nó đâu phải là ngu đần gì cho cam.â€
Bà bắc nồi đặt lên bếp lò và thắp lửa lò bằng một cái khỠnhẹ cây đũa phép.
“NhÆ°ng mà tụi nó cứ lông bông riết. Nếu mà tụi nó không sá»›m chấn chỉnh lại, thể nào tụi nó cÅ©ng gặp khốn đốn cho mà coi. Tôi đã nhận được nhiá»u cú từ trÆ°á»ng Hogwarts mắng vốn tụi nó, nhiá»u hÆ¡n thÆ° tÆ°á»ng trình của tất cả những đứa con khác gá»™p lại. Nếu mà tụi nó cứ cái má»­ng nhÆ° vầy làm tá»›i, thể nào rồi tụi nó cÅ©ng sẽ phải ra trÆ°á»›c Sở sá»­ dụng Sai trái pháp thuật cho mà coi.â€
Bà Weasley vung cây Ä‘Å©a phép vá» phía ngăn tủ Ä‘á»±ng dao kéo, khiến nó bật tung ra. Cả Harry và Ron Ä‘á»u phải nhảy tránh qua má»™t bên khi hàng đàn dao phóng ra khá»i ngăn tủ, bay ngang qua nhà bếp, và bắt đầu xắt mấy củ khoai tây. Mấy củ này đã bị cái đồ hốt rác xúc trở vô chậu.
Bà Weasley đặt cây đũa phép xuống và bắt đầu lôi ra thêm mấy cái nồi nữa. Bà vẫn nói tiếp:
“Không biết là mình đã dạy dá»— chúng không đúng chá»— nào. Bao nhiêu năm rồi tụi nó cứ chứng nào tật nấy, hết quậy chuyện này tá»›i gây chuyện kia, mà nói tụi nó có thèm nghe đâu... á»I LẠI Ná»®A!â€
Bà lại cầm cây đũa trên bàn lên và nó đã phát ra một tiếng chút chít to rồi biến thành một con chuột cao su vĩ đại. Bà Weasley gào lên:
“Lại là má»™t trong những cây Ä‘Å©a phép giả của tụi nó nữa! Äã bao nhiêu lần rồi tôi đã bảo tụi nó đừng có để lại mấy cái đồ giả đó khắp nÆ¡i?â€
Bà chụp cây đũa thật của bà và xoay lại thì thấy cái nồi trên bếp lò đã bốc khói khét lẹt.
Ron quơ một nắm dao nĩa trong ngăn tủ để mở, nói vội với Harry :
“Thôi Ä‘i, tụi mình ra ngoài phụ anh Bill và Charlie Ä‘i.â€
Hai đứa để mặc bà Weasley trong bếp, theo lối cá»­a sau lỉnh ra vÆ°á»n.
Tụi nó chỉ má»›i Ä‘i mấy bÆ°á»›c thì con mèo lông hoe hoe chân vòng kiá»ng Crookshanks của Hermione lao nhÆ° bão táp từ trong vÆ°á»n ra, cái Ä‘uôi hình cây chổi súc chai nhá»ng lên trá»i. Con mèo Ä‘ang Ä‘uổi bắt cái gì đó giống nhÆ° má»™t củ khoai tây dính sình có hai chân. Harry nhận ra ngay tức thì đó là má»™t con ma lùm. Con ma lùm cao không tá»›i hai tấc rưỡi, chân cẳng bé tí đầy gai, thế mà chúng chạy lạch bạch hết sức nhanh khi xẹt qua sân vÆ°á»n và chuồi xuống má»™t trong mấy chiếc giày bốt Wellington nằm lăn lóc quanh cá»­a ra vào. Harry có thể nghe thấy tiếng con ma lùm chí chóe nhÆ° Ä‘iên khi con mèo Crookshanks thò má»™t bàn chân đầy vuốt vô trong cổ giày, cố gắng tóm con ma lùm ra. Cùng lúc đó, má»™t tiếng loảng xoảng rất to vang lên từ phía bên kia của căn nhà. Nguyên nhân sá»± rung Ä‘á»™ng đó là gì thì rõ ra ngay lúc Ron và Harry bÆ°á»›c vô vÆ°á»n . Tụi nó thấy cả anh Bill lẫn anh Charlie Ä‘á»u lăm lăm cây Ä‘Å©a phép trong tay và Ä‘ang Ä‘iá»u khiển hai cái bàn cÅ© kỹ mòn vẹt bay cao cao bên trên bãi cá», choảng nhau chí mạng, cái này cố tông cái kia văng lên không trung. Fred và George thì Ä‘ang hò reo cổ vÅ©, Ginny cÆ°á»i ngặt nghẽo, còn Hermione thì Ä‘ang xá»› rá»› gần hàng giậu, rõ ràng là bị giằng co giữa thích thú và lo lắng.
Cái bàn của anh Bill choảng má»™t cái rầm vô cái bàn của anh Charlie và làm gãy lặt lìa má»™t cái cẳng của nó. Có tiếng lách cách phía trên đầu má»i ngÆ°á»i, và tất cả cùng ngÆ°á»›c đầu lên để nhìn thấy cái đầu của anh Percy thò ra ngoài má»™t cá»­a sổ ở tầng lầu thứ hai. Percy gào:
“Mấy ngÆ°á»i im im má»™t chút có được không?â€
Anh Bill toe toét cÆ°á»i:
“Xin lá»—i nghe Percy . Nhân tiện cho há»i mấy cái đít vạc ra sao rồi?â€
“Tồi lắm.â€
Percy dằn dá»—i đáp, đóng sầm cánh cá»­a sổ lại. Anh Bill và anh Charlie khúc khích cÆ°á»i, khoái trá ra mặt, rồi Ä‘iá»u khiển mấy cái bàn đáp xuống mặt cá» an toàn, đầu cái này ráp đầu cái kia, và chỉ má»™t cái vẫy nhẹ cây Ä‘Å©a phép, anh Bill gắn lại đâu vô đó cái cẳng bàn, và biến hóa từ thinh không ra má»™t tấm khăn trải bàn để phủ lên trên.
Vào lúc bảy giá», hai cái bàn rá»n rÄ© bên dÆ°á»›i những cái dÄ©a, hết dÄ©a này đến dÄ©a khác – thành quả tài nấu ăn tuyệt vá»i của bà Weasley . Chính ngÆ°á»i của nhà Weasley , Harry và Hermione cùng ngồi xúm xít quanh bàn dÆ°á»›i má»™t bầu trá»i bình yên trong xanh thăm thẳm. Äối vá»›i ngÆ°á»i nào đã bị thưởng thức những bữa ăn gồm những miếng bánh ngày càng cÅ© kỹ mốc meo suốt mùa hè, thì đây thiệt là má»™t thiên Ä‘Æ°á»ng, và vào đầu bữa ăn, Harry nghe nhiá»u hÆ¡n nói bởi vì nó mải mê món bánh gà vá»›i giăm bông, khoai tây luá»™c và rau trá»™n. Ở tận cuối bàn, Percy Ä‘ang kể cho ông Weasley nghe toàn bá»™ bản báo cáo vỠđáy những cái vạc. Percy nói đầy vẻ khoa trÆ°Æ¡ng:
“Con đã nói vá»›i ông Crouch rằng con sẽ làm xong bản báo cáo vào ngày thứ ba. NhÆ° vậy là sá»›m hÆ¡n má»™t chút so vá»›i dá»± tính của ông ấy, nhÆ°ng con muốn chuyện gì con cÅ©ng phải xịn nhất. Con nghÄ© là ông ấy sẽ ghi nhận là con cá»±c kỳ bận rá»™n, vá»›i tất cả sá»± chuẩn bị cho Cúp Quidditch Thế Giá»›i . Chúng con chẳng có được sá»± há»— trợ nào từ phía Bá»™ Thể dục Thể thao phù thủy nhÆ° chúng con cần cả. Lão Ludo Bagman…â€
Ông Weasley ngắt ngang một cách ôn hòa:
“Ba khoái ông Ludo lắm. Chính ổng là ngÆ°á»i đã lấy cho mình những cái vé Ä‘i coi Cúp Quidditch Thế Giá»›i ngon nhÆ° vậy. Ba cÅ©ng giúp ổng má»™t số việc: ngÆ°á»i em trai của ổng, Otto, bị kẹt vô má»™t vụ rắc rối – anh ta chạy má»™t cái máy cắt cá» có năng lá»±c siêu nhiên – Ba đã vuốt cho má»i chuyện trÆ¡n láng hết.â€
Percy nói gạt đi:
“Ôi dÄ© nhiên là ông Bagman cÅ©ng dá»… Æ°a, nhÆ°ng cái cách ổng vô được chức thủ trưởng của Bộ… má»—i khi con so sánh ổng vá»›i ông Crouch ! Con chÆ°a từng thấy ông Crouch mất Ä‘i má»™t nhân viên nào trong bá»™ mình mà không tìm hiểu xem chuyện gì đã xảy ra vá»›i ngÆ°á»i ấy. Ba có nhận thấy bà Bertha Jorkins đã mất tích cả tháng trá»i nay rồi không? Bà Ä‘i nghỉ hè ở Anbani rồi sao không thấy trở vá» nữa?â€
Ông Weasley nghiêm nghị đáp:
“Ừ, ba đã há»i ông Ludo vá» chuyện đó. Ông ấy nói là trÆ°á»›c đây bà Bertha cÅ©ng đã mất tích rất nhiá»u lần rồi. Dù vậy ba cÅ©ng phải nói là nếu nhÆ° ai đó trong sở của ba mất tích, ba sẽ lo lắng…â€
Percy nói:
“Ôi, Bertha thì vô phÆ°Æ¡ng rồi, biết vậy Ä‘i. Con đã nghe nói bả bị thuyên chuyển hết từ bá»™ này qua bá»™ khác hàng bao nhiêu năm nay rồi, bả bị hÆ¡i nhiá»u rắc rối mà bả không đáng bị… NhÆ°ng mà dù sao thì ông Bagman cÅ©ng nên cố gắng tìm cho ra bả. Ông Crouch cÅ©ng có quan tâm hÆ¡i riêng tÆ°, vì bà Bertha cÅ©ng từng làm việc ở bá»™ của con má»™t thá»i gian, ba biết mà, vá»›i lại con nghÄ© là ông Crouch cÅ©ng khoái bả… NhÆ°ng hình nhÆ° ông Crouch chỉ cÆ°á»i, nói là có thể bà Bertha coi nhầm bản đồ và thay vì đến Anbani thì bả lại bay tuốt qua bên Úc Äại Lợi không chừng. Tuy nhiên…â€
Percy cất lên một tiếng thở dài đầy xúc động rồi hớp một tợp rượu hoa cơm cháy, nói tiếp:
“Tại không cần thêm việc Ä‘i tìm kiếm nhân viên của phòng ban khác thì tụi con cÅ©ng có đủ việc mà làm ở Bá»™ Hợp tác Pháp thuật Quốc Tế rồi. NhÆ° ba biết đấy, bá»™ của con có má»™t sá»± kiện lá»›n khác phải tổ chức ngay liá»n sau Cúp thế giá»›i.â€
Percy tằng hắng cổ há»ng má»™t cách đầy ý nghÄ©a và ngó vá» phía cuối bàn, nÆ¡i Harry , Ron và Hermione Ä‘ang ngồi.
“Ba biết cái ngÆ°á»i mà con Ä‘ang nói đến chứ, ba? Cái ngÆ°á»i tối-mật ấy.â€
Percy hÆ¡i cao giá»ng má»™t tý. Ron đảo mắt vòng tròn và thì thầm vá»›i Harry và Hermione :
“Ảnh Ä‘ang tìm cách khiêu khích tụi mình há»i coi cái sá»± kiện lá»›n từ lúc ảnh Ä‘i làm tá»›i giá» là sá»± kiện gì. Có thể là má»™t cuá»™c triển lãm vạc đít-dày lắm.â€
Ở khúc giữa của cái bàn ăn, bà Weasley Ä‘ang cá»± ná»± Bill vá» cái khoen Ä‘eo tai của ảnh. Cái đó dÆ°á»ng nhÆ° là mốt ảnh má»›i theo gần đây.
“…vá»›i má»™t cái răng nanh bá»± tồ khủng khiếp nhÆ° vầy. Thiệt tình, Bill à, ở nhà băng ngÆ°á»i ta nói sao?â€
Bill kiên nhẫn đáp:
“Má Æ¡i, ở nhà băng không ai hÆ¡i đâu mà bận tâm chuyện con ăn diện nhÆ° thế nào, miá»…n sao con Ä‘em vá» thiệt nhiá»u của cải.â€
Bà Weasley vẫn nói , tay mân mê cây đũa phép một cách trìu mến:
“Còn tóc của con nữa kìa, con yêu, trông nó kỳ cục hết sức. Má Æ°á»›c gì con để cho má tém nó lại cho gá»n…â€
Ginny Ä‘ang ngồi bên cạnh anh Bill chợt vá»t miệng:
“Con thích tóc anh Bill lắm. Má coi quê má»™t cục rồi má Æ¡i. Vá»›i lại dù sao thì nó cÅ©ng đâu có so sánh được vá»›i râu tóc của cụ Dumbledore …â€
Kế bên bà Weasley , Fred, George và anh Charlie trò chuyện rôm rả vỠCúp Quidditch Thế Giới , Anh Charlie miệng đầy khoai tây nhồm nhoàm, nói:
“Ắt là Ä‘á»™i Ãi NhÄ© Lan sẽ vô địch. HỠđã đè bẹp Ä‘á»™i Pêru trong vòng bán kết.â€
Fred nói:
“NhÆ°ng mà Ä‘á»™i Bungari có Viktor Krum .â€
“Krum là má»™t cầu thủ xịn, nhÆ°ng Ãi NhÄ© Lan có tá»›i bảy. Anh mong sao Ä‘á»™i Ä‚ng lê qua được. Vụ đó đúng là ê mặt thiệt.â€
HÆ¡n bao giá» hết, Harry cảm thấy tiếc vì mình đã bị cô lập khá»i thế giá»›i phù thủy trong suốt thá»i gian bị kẹt trong ngôi nhà ở Ä‘Æ°á»ng Privet Drive, nó háo hức há»i:
“Chuyện gì đã xảy ra vậy?â€
Anh Charlie ủ dột nói:
“Xuống bằng Ä‘á»™i Transylvania, ba trăm chín chục trên mÆ°á»i. ChÆ¡i kỳ hết chá»— nói. Và Ä‘á»™i Wales thì thua Uganda, Ä‘á»™i Scotland thì bị Ä‘á»™t Luxembourg ăn tÆ°Æ¡i nuốt sống.â€
Harry đã là cầu thủ của Ä‘á»™i tuyển Quidditch nhà Gryffindor ngay từ năm thứ nhất vô há»c trÆ°á»ng Hogwarts và hiện nó Ä‘ang có má»™t cây chổi thần thuá»™c loại xịn nhất thế giá»›i, cây Tia Chá»›p. Trong thế giá»›i phù thủy , bay là việc đến vá»›i Harry má»™t cách tá»± nhiên nhất, so vá»›i tất cả các thứ khác, và nó chÆ¡i ở vị trí Tầm thủ cho Ä‘á»™i nhà Gryffindor .
Ông Weasley hóa phép ra mấy ngá»n đèn cầy để thắp sáng khu vÆ°á»n Ä‘ang tối dần trÆ°á»›c khi món kem dâu đặc chế tại nhà được dá»n ra. Khi má»i ngÆ°á»i ăn xong thì mấy con bÆ°á»›m đêm đã vá»— cánh chấp chá»›i dÆ°á»›i gầm bàn, và làn khí đêm ấm áp tá»a mùi thÆ¡m của cá» và bông dạ lý. Ngồi ngó mấy con ma lùm chạy xẹt qua bụi cây hoa hồng và cÆ°á»i nhÆ° Ä‘iên khi thấy chúng bị con Crookshanks Ä‘uổi theo sát gót, Harry cảm thấy no nê và an lành hết sức.
Ron cẩn thận ngó lên phía đầu bàn để chắc là cả nhà đang bận chuyện trò, rồi nó mới nói rất nhỠvới Harry :
“Vậy … gần đây bồ có nghe tin gì của chú Sirius không?â€
Hermione nhìn quanh, chăm chú lắng nghe. Harry nói khẽ:
“Có, hai lần. Chú ấy có vẻ ổn. Mình má»›i viết thÆ° cho chú ấy ngày hôm qua. Chắc là chú ấy sẽ hồi âm trong thá»i gian mình ở đây.â€
Harry sá»±c nhá»› ra lý do mà nó phải viết thÆ° cho chú Sirius , và chỉ sém má»™t tí nữa là nó kể cho Ron và Hermione nghe chuyện cái thẹo lại làm cho nó Ä‘au Ä‘á»›n, và vá» giấc mÆ¡ đã đánh thức nó dậy… nhÆ°ng mà nó thá»±c sá»± không muốn làm cho hai ngÆ°á»i bạn của nó lo lắng vào lúc này, nhất là khi chính bản thân nó Ä‘ang cảm thấy sung sÆ°á»›ng thanh bình nhÆ° thế này.
Bà Weasley đột ngột nói khi xem đồng hồ đeo tay:
“Coi giá» nè. Tá»›i giá» các con phải Ä‘i ngủ rồi, tất cả các con… bình minh ngày mai là các con phải thức dậy để Ä‘i con Cúp. Harry à, nếu cháu ghi lại cái danh mục những thứ cháu cần cho niên há»c tá»›i thì bác sẽ Ä‘i mua sắm cho cháu ở Hẻm Xéo vào ngày mai. Bác đã có danh mục của mấy đứa kia rồi. Sau Cúp Quidditch Thế Giá»›i bác e là sẽ chẳng có nhiá»u thì giỠđâu. Trận Cúp Thế giá»›i lần trÆ°á»›c kéo dài đến năm ngày ấy!â€
Harry sôi nổi:
“Chà… Hy vá»ng lần này cÅ©ng vậy.â€
Anh Percy nói như phô trương đức tính cần mẫn của mình:
“Anh thì chẳng mong vậy. NghÄ© tá»›i tình trạng cái há»™p thÆ° sau năm ngày anh vắng mặt mà phát rùng mình.â€
Fred nói:
“Ừ, dám lại có ngÆ°á»i nào đó lại liệng *** rồng vô nữa hén, anh Percy ?â€
Percy đỠbừng mặt, nói:
“Äó là má»™t mẫu phân bón xuất xứ từ Na uy! Chuyện đó chẳng có mục đích nhằm vào ai cả!â€
Fred rù rì vá»›i Harry khi tụi nó đứng lên rá»i khá»i bàn ăn:
“Có chứ. Chính tụi này liệng cục đó vô mà!â€
Tài sản của tarta12a

Ãá» tài đã khoá

Từ khóa được google tìm thấy
âîëãîãðàä, chiec coc lua ly lan, ïñèõîëîãèÿ

Ãiá»u Chỉnh


©2008 - 2014. Bản quyá»n thuá»™c vá» hệ thống vui chÆ¡i giải trí 4vn.euâ„¢
Diễn đàn phát triển dựa trên sự đóng góp của tất cả các thành viên
Tất cả các bài viết tại 4vn.eu thuá»™c quyá»n sở hữu của ngÆ°á»i đăng bài
Vui lòng ghi rõ nguồn gốc khi các bạn sử dụng thông tin tại 4vn.eu™