Quyển 5: Con đường báo thù.
Chương 2: Người điều tra.
Dịch giả: No_dance8x
Biên dịch: No_dance8x
Biên tập: No_dance8x
(Nhóm dịch Độc Cô Thôn)
Nguồn: TTV
Khi các nhân viên y tế đang cố gắng khiêng Tom lên một chiếc xe cứu thương, hắn từ từ tỉnh dậy và tỏ ra mình không có gì đáng ngại. Bác sĩ rất có trách nhiệm. Họ kiểm tra tim phổi, quan sát con ngươi rồi mới yên lòng để Tom rời khỏi cáng cứu thương.
Ngân hàng ngừng hoạt động trong ngày hôm đó, trước cửa đặt một hàng rào màu vàng, còn Tom đến cục cảnh sát để phối hợp lấy khẩu cung.
Trong lúc tường thuật, có vẻ Tom còn bị sốc nên trả lời các câu hỏi hơi chậm, nhiều chi tiết không thể nhớ rõ. Song nhân viên lấy khẩu cung vẫn thông cảm cho vị anh hùng hăng hái làm việc nghĩa, thế nên không hề truy vấn như khi thẩm vấn phạm nhân và chẳng nghi ngờ bất cứ câu trả lời nào của hắn.
Toàn bộ câu chuyện không quá phức tạp. Thời gian các tội phạm bước vào ngân hàng và kết thúc vụ cướp không đến bốn phút, từ khi Tom đứng dậy đến lúc ba phạm nhân hoàn toàn mất đi năng lực chống cự chỉ có một phút, chính xác hơn là bốn mươi chín giây. Cảnh sát có thể dễ dàng tìm hiểu vụ án này qua đoạn video ghi hình hiện trường, chẳng qua họ muốn lấy lời khai của Tom như một bằng chứng bên đương sự và để kết thúc vụ án mà họ cho rằng vừa xem đã có thể hiểu ngay.
Khi Tom rời khỏi đồn cảnh sát, nhiều cảnh sát trong cục thậm chí còn vỗ tay hoan hô. Cảnh sát trưởng đích thân lái xe đưa Tom về nhà và nhiệt tình hỏi hắn có cần cảnh sát lái giúp chiếc xe đang đậu ở bãi đậu xe ngân hàng về hay không.
Tom lịch sự từ chối, dù sao ngân hàng cũng gần nhà hắn nên hắn có thể đi bộ đến đó để lấy xe, hơn nữa hắn không hề muốn tiếp xúc quá nhiều với cảnh sát. Nếu nhỡ đối phương cảm thấy nên kết bạn với mình rồi từ đó gia nhập vào cuộc sống của mình thì đó sẽ là một mối hiểm họa ngầm rất lớn.
Mười giờ tối, Tom chia tay cảnh sát trưởng, quay trở về nhà. Đó là một căn hộ có hai phòng ngủ, ngoài ra còn có gác mái và tầng hầm, bãi cỏ được cắt tỉa gọn gàng, đường xe chạy vô cùng sạch sẽ. Thường thì cư dân quanh khu vực này đều có ba miệng ăn, hoặc một đôi vợ chồng về hưu có con cái đã chuyển ra khỏi nhà, tình trạng ở một mình rất ít nhưng Tom là một ngoại lệ.
Vừa vào nhà, sắc mặt Tom lập tức thay đổi.
Nếu vừa rồi, khi quay lưng lại với cảnh sát, gương mặt hắn có vẻ căng thẳng và mệt mỏi thì khi đóng cửa lại, biểu hiện của hắn lại vô cùng bình tĩnh, đôi mắt lạnh lẽo, lấp lánh và có thần, thậm chí dáng đứng hay tư thế bước đi cũng thay đổi. Hành động từ thả lỏng và thư giản như người bình thường trở thành những động tác rất ổn định và cực kỳ chặt chẽ.
Cảm giác hắn tạo cho mọi người trong khoảnh khắc này là hắn có thể xoay người, ra khỏi cửa và lập tức đi làm với tinh thần phấn chấn như thường ngày vẫn vậy.
Tom nấu bữa ăn tối với khẩu phần của một người và không để thừa một miếng nào khi ăn. Xin nói thêm là hắn có một chế độ ăn uống theo quy luật của riêng mình, chứ không hề dựa vào sở thích. Sau bữa cơm tối, hắn dọn dẹp chén đĩa rồi rửa sạch chúng, rửa mặt mình, sau cùng mới lên giường ngủ.
Có vẻ như trong khoảnh khắc khi đôi mắt nhắm lại, Tom đã ngủ rồi. Hắn làm chuyện gì cũng có thể duy trì hiệu suất, ngay cả khi nghỉ ngơi. Ví dụ như hắn có thể ngủ hai giờ và kiên trì như thế suốt cả tháng, còn bình thường thì hắn chỉ cần ngủ bốn giờ là đủ rồi.
Ngày hôm sau, mặc dù Tom là không bị chuyện hôm qua ảnh hưởng quá nhiều nhưng hắn đã gọi cho công ty để xin nghỉ một tuần. Qua giọng nói trong điện thoại, có vẻ tinh thần của Tom đang rất kém, dường như vừa chịu một cú sốc gì đó.
Cấp trên trong công ty đồng ý một cách quyết đoán, thậm chí không hỏi cả lý do. Có vẻ như họ đã biết vụ cướp ngân hàng xảy ra vào buổi chiều ngày hôm qua có mặt Tom, và phần đó nào cũng là vì muốn thưởng cho người nhân viên chăm chỉ của mình vài ngày nghỉ phép.
Do đó, Tom thuận lợi triển khai kế hoạch "không ốm mà rên" của mình, bởi từ lâu hắn đã dự liệu rằng chuyện này sẽ không kết thúc một cách đơn giản.
Quả nhiên số tin nhắn hắn nhận vào ngày hôm đó lập tức tăng lên hơn một trăm. Ngoài bạn bè, đồng nghiệp, còn lại phần nhiều xuất phát từ các phương tiện truyền thông. Xe cộ của đài truyền hình và tòa soạn báo cũng chen nhau mà đến.
Tom cắt dây điện của chuông cửa, đặt biển "miễn tiếp khách", kéo tất cả rèm cửa sổ và rút cáp điện thoại trong phòng mình. Theo kinh nghiệm của hắn, có thể tin tức vào ngày hôm qua, hôm kia sẽ có giá trị, nhưng nếu mình kiên trì một tuần với thái độ này thì chắc chắn mọi người sẽ quên hắn.
Vào ngày thứ ba tính từ lúc Tom đóng cửa và miễn tiếp khách, một vị khách trong cục cảnh sát không mời mà đến.
"Gary Johnton... Người này đến từ nơi nào?" Thư ký cục cảnh sát lật tập văn kiện được phủ Thống đốc gửi đến, ngoài mặt hỏi thăm với sự bối rối và nghi ngờ.
Sĩ quan cảnh sát đưa tập văn kiện đến nhún vai: "Người nọ cầm văn kiện chạy vào đồn cảnh sát, nói mau bỏ bớt một số thủ tục để hắn có thể làm việc sớm."
"Văn kiện không có vấn đề, cũng chẳng giống đồ giả, nhưng cái này..." Lời của cục trưởng còn chưa dứt.
Một người đàn ông không gõ cửa mà bước thẳng vào phòng làm việc, đồng thời cắt lời của cục trưởng: "Văn kiện không có vấn đề, không cần phải nhưng nhị gì hết. Thưa cục trưởng, cuộc điều tra lần này của ta xuất phát từ lệnh của ngài Gilson II. Nếu ngài đã nghe nói qua tên của ông ấy, chắc chắn ngài và Thống đốc sẽ tích cực phối hợp với hành động cũng như thỏa mãn những yêu cầu của ta."
Cục trưởng nhìn kỹ một lượt, người đàn ông này mặc quần áo bình thường, tuổi khoảng ba mươi, khuôn mắt góc cạnh rõ ràng, cũng có thể nói là đẹp trai, thân thể hơi mỏng manh, nhìn qua như một nhà văn.
"Ngài Johnton?" Cục tưởng hỏi.
"Đúng vậy." Johnton trả lời.
"Hắn... À không, vì sao ngài Gilson lại có hứng để ý đến vụ án này?
Johnton không đáp, mà lại nói: "Phiền ngươi chuẩn bị tất cả thông tin liên quan đến vụ án bao gồm: vật chứng, lời khai, cách liên lạc với nhân chứng... Nhân đây xin chuẩn bị cho ta một văn phòng. À, tốt nhất là nên làm xong những việc này trong vòng hai mươi phút. Ta sẽ chờ tại phòng khách, xong việc hãy thông báo cho ta biết."
Nói xong, hắn ra ngoài và không quên đóng cửa.
Cục trưởng hừ lạnh: "Thằng nhóc này là phụ tá của dòng họ Gilson. Hừm, không ngờ thời nay quý tộc có chỗ dựa liền có quyền vào cục cảnh sát ra lệnh cho cục trưởng."
Nhân viên cảnh sát đang đứng bên cạnh bàn làm việc nói: "Vì vậy... ý của ngài là?"
"Vớ vẩn, tất nhiên là hắn muốn thế nào thì làm thế ấy rồi. Ngươi cho rằng văn kiện khẩn của Thống đốc là giấy chùi đít sao? Nếu ngươi không làm xong những việc hắn vừa nói trong hai mươi phút thì ta sẽ nhét cái mông của ngươi vào trong ngăn. Đúng, đó là ngăn kéo bên tay phải. Nếu việc này xảy ra thật, vậy sau này ta sẽ có một cái gạt tàn thuốc mới. "
...
Las Vegas, trong một căn phòng trong khách sạn.
Gilson II ngồi xe lăn, bốn ngón tay lướt nhanh trên bàn phím máy tính xách tay để xem bài báo có tiêu đề "Tom Stoll - anh hùng dân sự".
Năm nay hắn mới bốn mươi tuổi nhưng nửa thân dưới đã bị liệt, trên khuôn mặt là một lớp da nhân tạo. Mỗi khi hắn nổi giận, ví dụ như bây giờ, khuôn mặt sẽ có một khoảng lớn không đổi màu, bộ phận trên đó không hề có bất cứ sự thay đổi nào để biểu lộ cảm xúc. Đúng là dán da nhân tạo trên mặt như rèm treo trên cửa sổ, e rằng tác dụng của nó chỉ để che đi những sợi cơ thịt bị hoại tử của ngài bá tước mà thôi...
"Tom Stoll... Tại sao ngươi lại thân quen đến thế cơ chứ?" Gilson II nghiến răng nghiến lợi, nhìn chằm chằm vào màn hình như muốn giết chết đối phương bằng ánh mắt sáng quắc của mình.
Dịch giả: No_dance8x
Biên dịch: No_dance8x
Biên tập: No_dance8x
(Nhóm dịch Độc Cô Thôn)
Nguồn: TTV
Johnton ngồi trong phòng làm việc do cục cảnh sát sắp xếp, lật xem những tài liệu liên quan đến vụ cướp ngân hàng.
Nhân chứng của vụ án này bao gồm viên chức ngân hàng, bảo an, dân thường và một tên cướp may mắn sống sót. Hơn hai mươi bằng chứng đều vô cùng hợp lý, không hề có kẽ hở nào.
Hiện trường vụ án đã được dọn dẹp sạch sẽ để ngân hàng tiếp tục làm việc, song vết đạn và nơi hai thi thể ngã xuống đều có ảnh chụp ghi lại, ba khẩu súng cũng nằm trong túi vật chứng trước mặt Johnton.
Nhưng những thứ này vẫn chẳng chứng minh được gì...
Johnton đặt hy vọng lên bộ phận ghi hình hiện trường, đó chính là chứng cứ trực tiếp quan trọng nhất của bản án. Nếu quả thật có con đường để đột phá thì nó chỉ có thể nằm trên những đoạn tư liệu hình ảnh mà thôi.
Một lần nối tiếp một lần, Johnton xem rất kỹ đoạn video, nhất là giây then chốt thứ bốn mươi chín...
...
Ngày mười bốn tháng ba, mười giờ sáng.
Tom ngồi trong nhà theo dõi những tin tức nhàm chán trên TV. Biện pháp đóng cửa không ra ngoài tất nhiên đạt được hiệu quả nhất định, tin tức về hắn trên các phương tiện truyền thông càng ngày càng giảm. Thấy mọi người nhanh chóng tìm thấy đề tài thảo luận mới, các phóng viên cũng biết khó. Số người liên lạc qua điện thoại hoặc gõ cửa đều giảm sút rõ rệt.
Mặt Tom bỗng nhiên đổi sắc!
Hắn nhìn chằm chằm một bức tường trong phòng khách, hệt như có thể nhìn xuyên vách tường để thấy cửa nhà mình.
Tom nhanh chóng bật dậy như cung đã lên tên, song lại không tạo ra bất cứ âm thanh nào. Hắn chậm rãi đến gần một chiếc tủ đựng chén đĩa, trong ngăn kéo có một khẩu súng lục chứa loại đạn tốt nhất.
Đây là nguyên tắc năm mét của hắn. Trong căn nhà này, mặc kệ Tom ở nơi nào nhưng chắc chắn sẽ có một món vũ khí trong vòng năm mét. Cần nói thêm, dù đang ngồi xem báo trên bồn cầu thì hắn vẫn có thể tìm được vũ khí giết người trong vòng ba giây.
Cốc! Cốc! Hai tiếng gõ cửa vang lên. Ngắn gọn và có lực.
Tom không ngờ đối phương lại gõ cửa. Hắn biết rõ người trước cửa không phải là phóng viên, đây có thể xem là một kiểu phán đoán theo bản năng.
Chẳng qua Tom vẫn không cầm vũ khí, chỉ đi tới trước cửa, đáp lời bằng giọng bình thường: "Xin lỗi, ta không muốn phỏng vấn."
Johnton nói: "Ta không phải phóng viên, ta thay mặt cảnh sát đến hỏi ngươi một vài vấn đề về vụ án. Hy vọng ngươi có thể trợ giúp việc điều tra."
Tom mở của: "Có thể cho ta xem giấy tờ xác minh chứ?"
"Đương nhiên." Johnton xuất trình giấy tờ, chỉ có điều giấy chứng nhận không phải của cảnh sát quận Phong Diệp, mà là huy chương hình thoi của HL.
"Ngươi khỏe chứ, ta là Gary Johnton. Rất vui khi được gặp ngươi, ông Tom Stoll."
"Khỏe, À... chào trưởng quan." Tom biểu hiện những phản ứng của một người dân bình thường, trong khi khuôn mặt lộ vẻ kinh ngạc và khó hiểu.
"Chúng ta có thể vào nhà nói chuyện không?"
"À, đương nhiên. Mời trưởng quan vào nhà."
"Không cần khách sáo, ngươi có thể gọi ta Gary." Johnton vào phòng.
Tom đóng cửa, đáp lời: "Vậy ta gọi ngài là ngài Johnton nhé. Xin mời đến phòng khách."
Tom dẫn đối phương vào nhà.
"Mời ngồi, ngài muốn uống thứ gì?"
Johnton quét mắt nhìn quanh nhà của Tom, ngoài miệng thờ ơ trả lời: "Nước trà bình thường là được rồi."
Tom vừa pha trà, vừa nói bằng giọng vô cùng khách sáo: "Xin tha thứ cho những hành động vô lý của ta. Mấy ngày nay có quá nhiều phóng viên đến đây, trong đó có vài người giả mạo cảnh sát trà trộn vào nhà. Ta đoán rằng bọn họ đều giấu mấy quay sau lưng."
Johnton trả lời: "Ta sẽ không để bụng."
Tom đưa nước trà lên, ngồi đối diện Johnton: "Mời dùng."
"Cảm ơn." Johnton ngừng quan sát căn phòng, tầm mắt ngừng trên mặt Tom.
"Vâng, không biết trưởng quan muốn hỏi gì? Vụ án đó nghiêm trọng đến mức kinh động HL sao?" Tom hỏi.
Johnton không hề đụng đến nước trà trên bàn. Hắn nhìn chằm chằm vào mắt của Tom để nắm bắt thứ gì đó, nhưng nhìn thế nào vẫn chỉ là ánh mắt của một người dân có công việc làm ăn bình thường, không có gì quá đặc biệt.
"Vì muốn có một thân phận để tuỳ cơ ứng biến nên ta đã lấy một chức thiếu úy suông ở HL. Chức vị của ta, nói đúng ra là phụ tá cho một vị quý tộc cấp cao, lần này đến theo lệnh của vị đó."
Lúc nghe đến "quý tộc", Tom có vẻ hơi giật mình.
Sửng sốt khoảng hai giây, hắn hỏi: "Không phải ngài vừa nói mình thay mặt cảnh sát..."
Johnton không muốn lãng phí thời gian ở vấn đề này, dứt khoát cắt lời đối phương: "Thưa ông Stoll, ngươi biết bao nhiêu về gia tộc Gilson?"
Tom tỏ ra bối rối, có vẻ đang cố gắng suy nghĩ: "À vâng, thật xin lỗi. Đây là lần đầu tiên ta nghe thấy cái tên này."
Johnton lại nói: "À, vậy sao? Thưa ông Stoll, ta nghe nói ngươi đến thành phố này vào bảy năm trước, thế trước đó ngươi sinh sống ở đâu? Ta rất muốn tìm hiểu, hy vọng ngươi sẽ giải thích cụ thể."
Tom do dự một hồi, mới trả lời: "Ta sinh ra trên thuyền đánh cá. Từ nhỏ theo cha và chú học bắt cá, mãi cho đến khi một trận gió bão cướp đi tất cả, trừ mạng của ta. Ta được một mái ấm thu nhận, tiếp thu giáo dục ở đó, thay đổi vài công việc sau khi tốt nghiệp trung học phổ thông. Bảy năm trước, ta chuyển từ Bắc Âu đến quận Phong Diệp để lập nghiệp." Tom dừng lại một chút: "Những điều này đều được ghi lại, ngài sẽ thấy khi tra hồ sơ của ta."
Đến lúc này đây, Johnton vẫn nhìn chằm chằm đôi mắt Tom nhưng không nhận ra bất cứ phản ứng dị thường nào, cũng không tìm thấy dấu hiệu nói dối.
Đương nhiên Johnton đã tra qua tư liệu của Tom và gần như có thể kể ra hết. Hắn chỉ muốn hỏi người đàn ông trước mắt một lần nữa để xem có trùng khớp hay không.
"Về vụ cướp ngân hàng ngày mười tháng ba..." Johnton bỗng dời đề tài, lấy một chiếc PVP670 trong túi áo trong ra: "Đây là video giám sát hiện trường, ta có một số vấn đề cần hỏi ngươi."
"Hơ... thưa ngài Johnton! Ta không hề muốn xem lại cảnh này chút nào, giờ nhớ lại tình cảnh lúc đó mà ta còn cảm thấy sợ hãi." Tom ngửa cơ thể ra phía sau, thần sắc khẩn trương.
"Tiếc rằng ngươi phải khắc phục nỗi sợ hãi này, ông Stoll." Johnton bắt đầu mở video. Hắn mở từ lúc bọn cướp bắt đầu bước vào ngân hàng cho đến khi cả bọn hai chết, một bị thương và mất khả năng chống cự thì ngưng, tổng cộng bốn phút.
Mặt Tom thay đổi mấy lần trong khi xem, thậm chí còn lộ vẻ sợ hãi. Sau khi xem xong, hắn thở dài rồi nói: "Thật đáng sợ phải không?"
Johnton vuốt màn hình cảm ứng để thanh tiến độ trở lại một ít. Hắn cho biết: "Căn cứ kết quả điều tra của cảnh sát, tên cướp cầm súng ngắn là thủ lĩnh. Trong ba người, kẻ này từng có tiền án bạo lực và là một tay già đời. Ngươi nhìn xem, khi mới bước vào ngân hàng, hắn nổ súng lên trời trước tiên. Hai phát súng rất hiệu quả, hắn biết nên làm thế nào để khống chế cục diện.
Mặt khác, hai người còn lại quá kém cỏi. Bọn họ la to là vì căng thẳng, adrenaline tăng vọt. Trong lúc tâm trạng phấn khích này cần phải được trút hết, bé trai khóc la, vừa lúc chọc giận một tên cướp không khống chế được mình."
Johnton kéo thanh tiến độ chút ít: "Ngươi từng tham gia quân ngũ chứ?"
Tom lắc đầu: "Chưa bao giờ."
Johnton chỉ vào màn hình: "Ta thấy khi tiếng súng vang lên, toàn bộ người ở sảnh trước ngân hàng đều theo bản năng khom lưng, cúi đầu, ôm đầu, rụt cổ, thét chói tai... Mà trong nháy mắt đó, ngươi quỳ một gối xuống đất, tìm nơi che chắn gần nhất và cùng hướng với tiếng súng, đó là một cây cột trong sảnh. Ngươi ngồi xổm một nửa, trốn phía sau cây cột, bắt đầu quan sát nhanh tình hình bốn phía."
"Cái gì? Không đâu, thưa ngài Johnton. Ta không có như vậy." Tom dùng ngón trỏ chỉ vào hình ảnh trên PVP670: "Ngài xem, ta lui đầu trốn giống mọi người."
Phía sau cây cột là điểm mù của camera. Trong video, quả thực Tom cuộn người trốn sau cây cột. Song lúc hắn biến mất trên màn ảnh, rốt cuộc là ôm lấy đầu run rẩy hay ngồi xổm quan sát xung quanh, điều này không ai biết được.
Dù sao đó là phản ứng Johnton suy đoán, nhưng đối phương một mực phủ nhận nên hắn không còn lời nào để nói.
Lại kéo thanh tiến độ một lần nữa, Johnton nói: "Còn đây, lúc ngươi và tên cướp lăn lộn trên mặt đất. Ông Stoll! Ta thấy rất kỳ lạ, vì sao trong lúc hai tên cướp tới gần thì các ngươi lại đột ngột đứng lên?"
Tom nói: "Vâng, lúc đó ta chỉ biết ôm lấy hắn từ phía sau và dùng hai tay nắm nòng súng shotgun. Tên cướp định dùng ót và khuỷu tay tấn công ta, vì vậy ta tìm cách né tránh. Trong lúc vật nhau, không biết tại sao ta và hắn đều đứng lên. Có thể do hắn quá khỏe nên chỉ cần dùng sức từ hai chân để kéo ta lên."
Johnton nói: "Sau khi đứng lên, cơ thể hắn chặn giữa đồng bọn và ngươi, dẫn đến việc hai tên cướp khác không thể nổ súng, phải không?"
Tom trả lời: "Đúng vậy, tiếp theo hắn muốn cậy mạnh để ném ta ra, hoặc chí ít là để ta đối diện với họng súng của hai tên cướp. Kết quả loay hoay được nửa vòng, súng shotgun phát nổ."
"Vừa hay bắn nát nửa đầu đồng bọn." Johnton nói tiếp.
Tom bùi ngùi nói: "Đúng vậy, thật đáng sợ."
Johnton tỉnh bơ, chỉ tiếp hình ảnh trên video: "Sau khi súng nổ, tên cướp buông nòng súng, ta cho rằng đó là vì nòng súng quá nóng." Hắn chuyển đề tài câu chuyện, rồi lại hỏi: "Nhưng vì sao ngươi không buông tay?"
Tom nói: "Về sau ta mới nhận ra. Ngươi xem này, tay trái của ta vẫn còn bị thương."
Hắn xòe tay trái, quả thật bàn tay có vết phỏng.
"Có lẽ lúc đó ta quá sợ hãi nên quên đi đau đớn."
Johnton thầm nghĩ: Do vết thương nhẹ nên biên bản không ghi lại, giả như mấy ngày nay hắn cố ý nắm đèn để bị thương thì cũng không ai biết được, thật đúng là cẩn thận...
Johnton lập tức nói: "Sau đó, tên cướp cầm súng ngắn bắn đồng bọn. Còn ngươi đang vật nhau với tên cướp thì hắn bỗng buông nòng súng, dẫn đến việc ngươi không có lực giữ lại nên ngã bệt xuống đất." Hắn chỉ vào hình ảnh: "Ngươi thật may mắn! Nếu chậm một giây, rất có thể ngươi sẽ trúng đạn. Thật giống như... ngươi né đạn."
Tom nói: "Ta không hề biết chuyện này, bởi tiếng súng vang liên tiếp, ta rất sợ... Vốn chỉ muốn đoạt súng và chế ngự tên cướp cầm súng ngắn, song hắn lại nổ súng liên tục. Ta hoảng quá, thành ra đã nổ súng."
"Vừa hay bắn trúng chân tên cướp, phải không?" Johnton nói.
Tom đáp: "Đúng vậy, ngài cảnh sát trưởng từng hỏi qua khi lấy lời khai của ta."
Johnton đứng dậy, nở nụ cười. Có lẽ đến lúc hắn phải đi.
"Cảm ơn sự phối hợp của ngươi, ông Stoll. Ta nghĩ mình hỏi đủ nhiều rồi, xin lỗi vì đã quấy rầy."
"Đừng khách sáo, thưa trưởng quan. Nếu ngài cần hỏi thêm thì lúc nào cũng có thể tìm đến ta." Tom nở nụ cười ân cần trên khuôn mặt giống sát thủ máu lạnh.
Tiễn ngài thiếu úy đến cửa ra vào, Tom vừa định đóng cửa, Johnton quay đầu nói: "Đúng rồi, thưa ông Stoll. Ngươi đã từng nghe qua một cái tên, hoặc nói là danh hiệu chưa?"
"Xin hỏi là..."
"Gambling Snake."
"Không, ta chưa từng nghe qua. Đó là cái gì? Nhãn hiệu quần áo hay nhãn hiệu cờ bạc?"
"Ha ha..." Johnton mỉm cười: "Hẹn gặp lại, ông Stoll."
Cửa vừa đóng, trên mặt hai người là hai biểu lộ trái ngược nhau.
Johnton không cười nữa.
Tom cười nhạt...
Người này đã nói CÁM ƠN đến vài viết vô cùng hữu ích của Lôi Đế
Quyển 5: Con đường báo thù.
Chương 4: Màn đêm buông xuống.
Dịch giả: Hoa Trắng
Biên dịch: No_dance8x
Biên tập: No_dance8x
(Nhóm dịch Độc Cô Thôn)
Nguồn: TTV
Đêm hôm đó, Tom đi ngủ sớm vào tám giờ. Hắn chợt mở mắt đúng mười hai giờ đêm, tiếp đó leo xuống giường và mở tủ quần áo không nhanh không chậm. Trong lúc tay phải lấy quần áo, tay trái luồn vào ngăn tối lôi ra một khẩu súng.
Khẩu súng này có trang bị ống giảm thanh và một băng đạn đầy đủ. Tom tùy ý giơ tay, chĩa họng súng đến cửa phòng ngủ. Gần như trong chớp mắt thực hiện động tác này, một gã lính đột kích toàn thân mặc đồ đen và trang bị đến tận răng rón rén đẩy cửa phòng.
Viên đạn đi qua ống giảm thanh, một tấm kính thủy tinh vỡ nát, một người đàn ông ngã xuống đất.
Dù trong đêm yên tĩnh nhưng ba âm thanh liên tiếp trên không truyền đi quá xa, chí ít thì binh lính HL đang mai phục quanh nhà Tom không hề nghe thấy.
Từ đầu đến cuối, Tom không liếc nhìn cửa ra vào lần nào. Sau khi giết người xong, hắn bình tĩnh bỏ súng xuống, bước tới trước gương và mặc quần áo chỉnh tề.
Một bộ âu phục đen, kính râm dắt ở túi áo, giày da màu đen, găng tay da và một khẩu súng trường bán tự động được giấu dưới sàn nhà, những thứ này là toàn bộ hành lý hắn bắt buộc phải có. Đương nhiên còn có cả xấp chi phiếu giá trị kếch xù.
Trên người tên lính đột kích nằm dưới đất có mặc áo chống đạn. Mặc dù trên đầu cũng đeo mũ giáp nhưng bên trong không hề có kính thủy tinh chống đạn che chở. Vì hành động ban đêm nên hắn chỉ mang loại mũ sắt bình thường đi kèm thiết bị nhìn đêm. Thế mới có chuyện viên đạn đâm vỡ kính thủy tinh nhìn đêm, bắn vào đại não qua mắt phải, sau đó cướp đi tính mạng của hắn trong nháy mắt.
Tom bình tĩnh đi qua xác chết trước cửa, ra khỏi phòng ngủ và trực tiếp đi đến phòng khách.
Không cần bật đèn, Tom vẫn biết có một người đang ngồi phòng khách tối đen.
"Ngươi biết thủ hạ sẽ chết nhưng sao lại ngồi bình chân như vại ở đây?" Tom hỏi.
Người đàn ông trong bóng tối hẳn là Johnton, lúc này hắn ngồi ở vị trí mà hắn từng ngồi trong chuyến viếng thăm hồi sáng: “Nếu ngươi bị hắn chế trụ thì rõ ràng ta đã sai, ta chỉ việc ngồi đây nhìn hắn bắt ngươi đi ra là được. Còn nếu hắn bị ngươi giết chết thì chứng minh rằng ta đã đúng, ta ở đây nhìn ngươi đi ra là được."
"Ngươi không cảm thấy bản thân ti tiện khi dùng tính mạng người khác làm tiền đặt cược sao, "Chó Săn" Johnton?”
Johnton hừ lạnh một tiếng: “Có thể tra ra lai lịch của ta trong thời gian ngắn, ngươi thật không hổ là Gambling Snake.”
Giờ đây, giọng nói của Gambling Snake không còn ôn hòa như Tom Stoll nữa. Mỗi từ ngữ thốt ra từ trong miệng hắn đều lộ hàn ý: "Vậy ra dòng họ Gilson vẫn còn người sống sót?”
“Đương nhiên còn! Dòng máu cao quý luôn luôn nhận được sự quan tâm của ông trời, không bao giờ dễ dàng biến mất!” Johnton trả lời.
Gambling Snake nói: “À, được quan tâm sao? Thế kẻ sống sót là thằng cha đi săn thú không trở về vào mười mấy năm trước, hay thằng con bị ta ném xuống từ tầng mười hai vào bảy năm trước?”
Johnton cười nhạt: "Ngài Gilson II sai ta đến hỏi thăm và đáp lễ những gì ngươi đã ban tặng. Phần lớn thân thể của ngài đã không còn hoạt động bình thường được nữa, tổn thương não bộ thường tái phát khiến ngài không thể tiếp nhận phương pháp cải tạo cơ thể vô cùng rủi ro, mà thương thế ở cột sống khiến nửa thân dưới của ngài hoàn toàn mất tác dụng."
"Nếu nói vậy thì hắn đã tuyệt tự rồi.” Gambling Snake bổ sung bằng giọng rất lạnh nhưng những lời này lại mang theo ý trào phúng trắng trợn.
Johnton nói tiếp: "Bảy năm trước, một mình ngươi gần như đã giết hết cả dòng họ Gilson nhưng ngài Gilson II vẫn còn sống từ ngày đó đến giờ. Ngài sống chỉ vì báo thù và chỉ có ra tay giày vò ngươi đến chết mới có thể giải tỏa lửa giận của ngài."
Gambling Snake nói: "Bởi vậy hắn dốc tiền tài để chiêu binh mãi mã, sau đó mời loại người thuộc chủ nghĩa cơ hội như ngươi làm phụ tá?”
"Hừ! Một người trong tên có hai chữ "đánh cuộc" mà lại bảo ta là kẻ cơ hội. Lẽ nào ngươi không cho rằng giờ khắc này ngươi cần đến vận may hơn ta sao?"
"Trên đời này vốn không có thứ gọi là "vận may". Cho dù có thì đánh bạc cũng không dựa trên cơ sở đó, cuộc sống lại càng không phải.” Gambling Snake phản bác.
Johnton nói: "Phải vậy không? Thế thì bỏ vận may sang một bên, chúng ta dùng thực lực để nói chuyện. Bây giờ xung quanh nhà ngươi được giám sát bởi năm chiếc xe trực thuộc quân đội HL. Ở xa hơn, có một vòng vây gồm hơn trăm người sẵn sàng hành động trong phạm vi một km, trong đó có vài binh sĩ cải tạo cấp Bính. Mặt khác, bản thân ta cũng là một người có năng lực cấp Cường!
Trên cơ sở từ tất cả những điều này, ta cho rằng ngươi chỉ có hai con đường trước mắt. Một là ngoan cố chống lại cho đến chết. Tuy ta nhận lệnh phải bắt sống ngươi nhưng ta khẩn thiết kiến nghị ngươi chọn con đường thứ nhất, bởi vì con đường thứ hai là bị ta bắt lại. Mà một khi ngươi rơi vào tay ngài Gilson II, ngươi sẽ cảm thấy cái chết là sự hưởng thụ xa xỉ đến mức nào."
Gambling Snake nói: "Sở dĩ ta gọi ngươi là người thuộc chủ nghĩa cơ hội là vì ngươi đã phạm phải ba sai lầm cho đến bây giờ."
"Sao cơ? Ta không ngại nghe ngươi nói thêm một chút..." Johnton không ra tay vội. Theo hắn thấy, bản thân mình đã hoàn toàn khống chế thế cục và nắm chắc thắng lợi trong tay. Cứ để đối phương nói nhiều hơn hai câu cũng chẳng sao cả.
“Đầu tiên, ngươi đã quá đắc ý. Đắc ý đến mức chủ động nói hết tình hình binh lực quanh đây và cấp bậc năng lực của bản thân."
Gambling Snake nói: “Ngươi muốn khoe khoang năng lực cấp Cường phải không? Nhưng ta phải nói cho ngươi biết, lúc này đây năng lực ấy chẳng có ý nghĩa gì cả."
Johnton đáp trả bằng nụ cười nhạt. Hắn không lên tiếng, vẫn chờ Gambling Snake nói tiếp.
Gambling Snake nói tiếp: "Thứ hai, ngươi nhìn thấy kết cấu căn phòng này có vấn đề vào ban ngày. Ta cũng biết chỉ với độ dày của những bức thường thì chắc chắn không thể qua mắt bất cứ người trong nghề nào.
Sau khi xem xét và ghi nhận những điều dị thường xong, chí ít ngươi đã nắm chắc tám phần mười chuyện ta không giống người thường. Chỉ có điều ngươi lại kiên trì thực hiện kế hoạch ban đầu, tức là dùng đoạn băng ghi hình để thăm dò ta.
Theo ta thấy, hành động này chỉ lãng phí thời gian. Lẽ ra ngươi nên vội vàng tìm cớ bỏ đi, sau đó báo cho căn cứ quân sự gần nhất phái vài máy bay ném bom tới đây, xác định vị trí để oanh tạc. Hoặc chăng dùng uy lực đạn pháo để phá hủy toàn bộ khu vực này.”
Tâm trạng của Johnton vẫn không bị ảnh hưởng. Hắn còn đắc ý nói: "Ngươi đang nói những lời vô ích. Sự thật phải là ban ngày ngươi nghĩ mình nói dối quá đạt nên lúc này còn ở lại trong nhà. Do không ngờ tới việc bản thân lại trở thành cá trong chậu, ngươi nói những lời không đâu ra đâu để khỏi mất mặt. Ha ha! Thật sự làm ta quá thất vọng.”
"Sai lầm thứ ba ngươi phạm phải cũng là sai lầm trí mạng nhất.”
Gambling Snake không nhìn Johnton mà nói: "Ngươi không nên uống chén trà ta pha cho ngươi.”
Mặc dù trong phòng tối đen như mực, Gambling Snake vẫn có thể đoán ra biểu lộ hung hăng của Johnton nhanh chóng cứng lại thành kinh sợ và tức giận.
"Phô trương thanh thế! Ngươi và ta cùng uống loại trà như nhau!" Giọng nói của Johnton bắt đầu lớn hơn, rõ ràng tâm trạng hơi dao động.
Gambling Snake vẫn bình tĩnh như trức: "Không sai!"
"Nước trà cùng một bình trà rót ra, trong ly không có bột phấn!”
"Không sai! Ngươi chỉ phô trương thanh thế!"
"Thuốc độc hoàn mỹ phải thỏa mãn những điều kiện đơn giản. Một, đảm bảo trí mạng. Hai, không mùi, không vị, không sắc, không dễ bị phát hiện. Ba, có thể ngụy trang thành tử vong tự nhiên."
Gambling Snake không cho là đúng, cắm đầu cắm cổ kể ra: “Vốn sau đó ngươi sẽ có vài đêm bình yên rồi qua đời, mà ta lợi dụng thời gian đó để thong dong rời khỏi thành phố. Không ngờ tối nay ngươi lại khẩn trương tìm đến cái chết, coi bộ độc dược của ta không có ý nghĩa nữa rồi."
“Nói càn nói rỡ! Nếu ngươi thật sự hạ độc thì chính ngươi cũng trúng độc như ta.”
Gambling Snake nói: "Cho nên sau khi tiễn ngươi, ta đã uống thuốc giải."
Johnton im lặng một lúc. Những lời của Gambling Snake khiến hắn thấy mình như một thằng ngu.
Gambling Snake lại nói: "Phần thuốc giải còn thừa đều chạy hết xuống bồn cầu. Ngươi mất đi hàng mẫu để nghiên cứu thuốc giải, mà cách điều chế chỉ có ta biết rõ. Ngay cả khi ngươi lập tức đến bệnh viện kiểm tra trong cơ thể có độc hay không thì vẫn không thể tìm ra. Ta đã nói rồi, loại thuốc độc này có thể ngụy trang thành tử vong tự nhiên. Đến khi ngươi chết cũng không thể điều tra được gì.”
Mặt Johnton méo xẹo, trừng mắt nói: "Ngươi lừa ta..."
Gambling Snake ngáp một cái cho tỉnh táo: "Lần này ngươi có thể dùng tính mạng của mình như tiền đặt cược, sau đó thử xem ta có lừa gạt ngươi hay không."
Người này đã nói CÁM ƠN đến vài viết vô cùng hữu ích của Lôi Đế
Quyển 5: Con đường báo thù.
Chương 5: Ám sát! (Thượng)
Dịch giả: Hoa Trắng
Biên dịch: No_dance8x
Biên tập: No_dance8x
(Nhóm dịch Độc Cô Thôn)
Nguồn: TTV
Cho dù chỉ còn một đường sống thì Johnton cũng cố nắm lấy. Hơn nữa, hắn sẽ không nguyện ý đem tính mạng của mình đi đánh cuộc.
“Chúng ta thực hiện một cuộc giao dịch đi. Ta ra lệnh gỡ bỏ mai phục quanh đây để ngươi rời khỏi, ngươi đưa ta phương pháp giải độc.”
Gambling Snake trả lời: "Ta từ chối giao dịch."
"Cái gì? Ngươi giỡn chơi à! Ngươi nói ra chuyện bỏ độc không phải muốn ta đi theo ngươi sao? Giờ ta cho ngươi cơ hội chạy trốn đấy thôi!” Johnton hỏi ngược lại, tâm lý sốt ruột hơn xa đối phương.
Gambling Snake trả lời: "Ta không cho ngươi phương pháp giải độc thì chắc chắn ngươi sẽ chết, nhưng ngươi không bảo quân đội rút lui thì chắc gì ta không trốn thoát. Lý do ta không chấp nhận giao dịch là vì từ giờ trở đi, ta nói gì ngươi đều phải làm theo. Nếu ngươi không đồng ý, ngươi có thể dùng vũ lực để giải quyết vấn đề. Đối với ta mà nói, dù ngươi đem toàn lực để giết chết ta thì vài ngày sau ngươi cũng chẳng thoát được cái chết."
Hắn nói như trình bày án tử hình cho Johnton: “Mọi thứ trên đời này đều như đánh cuộc. Trong lần đánh cuộc này, ta luôn luôn có cơ hội trốn thoát. Còn ngươi, nghe lời ta thì có thể sống sót, từ chối thì trăm phần trăm sẽ chết.”
Khí huyết trào lên trong lồng ngực Johnton. Hắn không ngăn nổi sự giận dữ, nhưng khi biểu hiện ra lại không có chỗ phát tác. Thái độ lạnh lùng của Gambling Snake khiến hắn chỉ biết nghiến răng nghiến lợi: "Tốt, nói đi... Ngươi muốn ta làm gì?”
Gambling Sanke trả lời: "Rất đơn giản, ngươi chỉ cần..."
...
Tháng mười hai, năm 2093. (Tức 7 năm trước so với mạch chuyện chính)
Bắc Á, quận Song Ưng, thủ phủ của bá tước Gilson.
Đêm khuya, Gilson II ngồi trong thư phòng. Cố vấn tài vụ của hắn đang báo cáo lợi nhuận của quý cuối cùng trong năm. Hai người em họ và một người chú cũng tới dự thính.
Từ khi cha của Gilson II mất tích thần bí sau một chuyến đi săn bên ngoài, tất cả quyền quản lí gia tộc nhanh chóng do hắn tiếp nhận.
Lão Gilson là một quý tộc điển hình. Hắn xuất thân nổi trội, thái độ ngang ngược, tự cho mình cao quý nên không coi ai ra gì. Ngoài việc suốt ngày chìm đắm trong tửu sắc và bài bạc, hắn còn thích đi khoe khoang khắp nơi về khả năng ăn chơi của mình, tỷ như khả năng bắn súng, tửu lượng và phụ nữ, vv... Hắn thường xuyên công khai đàm luận về những chủ đề này và không hề úy kị việc bộc lộ khuynh hướng yêu thích lolita, cũng như rất nhiều hành vi trái pháp luật khác.
Hễ là người hiểu chút lễ nghĩa liêm sỉ ở địa cầu từng vài lần tiếp xúc với bá tước Gilson, đều gọi hắn là đầu heo. Nhưng thứ cho ta nói thẳng, người ta đã sỉ nhục loài heo mất rồi. Heo là động vật rất khôn ngoan trong quá trình tiến hóa. Chúng thích ứng với sự biến đổi hoàn cảnh, thay đổi tập quán ăn uống, tăng cường khả năng sinh sản và khắc phục tất cả mọi thách thức. Giả dụ có một chủng tộc cao cấp thống trị địa cầu và đem con người thành món thịt ăn chủ yếu như loài người ăn thịt heo, ta nghĩ nhân loại sẽ nhanh chóng xong đời.
Chỉ có điều Gilson II còn nát hơn so với người được gọi là heo kia. Điều này phải nói từ lúc hắn còn bé, có thể dễ dàng nhận ra hắn được học một nền giáo dục quá tốt, hoặc nói hắn đã đạt được bằng cấp mà một gã quý tộc cần có, nhưng thật ra hắn chẳng học được bao nhiêu tri thức và kỹ năng thực tế.
Chuyện này không thể trách hắn. Trong trường học dành riêng cho quý tộc và hoàng thất luôn có một đám học sinh có sức học phi thường, hoặc thông minh bẩm sinh, hoặc có hứng thú đặc biệt với mỗi một môn học, cũng có thể là do cha mẹ không có địa vị cao quý nên họ cần phải nỗ lực học tập mới có thể cầu tiến trong tương lai.
Gilson II không thuộc loại người trên. Cha hắn không chỉ có địa vị rất cao mà còn có thực quyền và tài phú. Bản thân hắn không thể gọi là thiên tài, nói không ngu ngốc coi như đã khích lệ. Về hứng thú học tập thì có thể tốt hơn so với chủ tiệm vải vóc, còn lại khỏi nói đi.
Do đó Gilson II gia nhập một nhóm quần thể khác. Nhóm người này tương tự như một tổ chức từ thiện. Khi thanh thiểu niên tầng lớp bình dân trạc tuổi đi làm thêm để tích cóp chút tiền đóng học phí ở trường công lập thì Gilson II sẵn sàng ra tay viện trợ họ.
Ví dụ như một thiếu niên làm bồi bài ở nhà hàng bị Gilson II ngáng chân, sau đó bị cả lũ bạn xấu của hắn trêu chọc một phen. Hắn liền cho quản lý nhà hàng một xấp tiền để người này ngậm miệng lại. Vậy là thiếu niên kia cũng đã có một khoản thu nhập nho nhỏ. Lại tỷ như một thiếu niên nào đó đi ra ngoài giao hàng bị Gilson II lái xe đụng phải. Hắn sẽ bình tĩnh giao một ít tiền giải quyết việc xử phạt, kế đó thiếu niên kia sẽ nhận được tiền lương hơn nửa đời người và được chu cấp tàn tật suốt quãng đời còn lại. Lại có một thiếu nữ nào đó gọi điện đến để bán tài sản vô hình nào đó, thường thì thiếu gia Gilson II sẽ đích thân ra tay.
Trên tổng thể thì lúc Gilson II còn trẻ là một người như vậy. Có một đạo lý gọi là "lấy của dân thì phải chi cho dân". Hắn đã hiểu thấu đạo lý này khi còn tốt nghiệp đại học, thế nên việc giao thiệp với giới chính trị càng được mở rộng khi Gilson II tiếp quản công việc của dòng họ vào thời điểm hắn chưa đến ba mươi tuổi.
Đương thời, tổng đốc quận Song Ưng thông đồng với Gilson II thông qua dự luật "Phân phối buôn bán". Bộ luật này chủ yếu hạn chế quyền buôn bán của người dân trong ba mặt hàng là muối, kim loại và chế biến thực phẩm. Đây cũng chính là diệu kế vơ vét tài sản mà Gilson II hao tâm khổ sức mới nghĩ ra.
Tổng đốc và Gilson II đã trở thành chiến hữu thân mật. Trong những năm này, họ dĩ nhiên "phú giáp một phương", thu nhập từ thuế má của quận Song Ưng đủ khiến tầng lớp cao cấp của đế quốc nhìn họ với cặp mắt khác xưa. Chỉ có điều ngay đến người bán rong ở quận này đều hận không thể lột da hắn, lóc thịt hắn. Nhắc đến cái tên Gilson, văn nhân ở đây thuận miệng rằng: "Nói chi cho miệng bẩn, viết chi cho giấy sờn".
Khi sự phẫn nộ của dân chúng tích tụ đến một trình độ nhất định, chắc chắn sẽ dẫn đến bùng nổ...
Ban đêm, vợ và đứa con mười tuổi của Gilson II đã đi ngủ trên lầu hai. Những người hầu vẫn giữ vững cương vị của mình. Trong các gia đình quý tộc, thường thì quản gia và hầu nữ đều không được nghỉ ngơi trước khi chủ nhân đi ngủ. Cho dù ông chủ Gilson đột nhiên muốn ăn đồ nướng trong sân nhà vào ba giờ sáng thì bạn cũng phải chống giá quay thịt lên trong mười lăm phút cho hắn.
Năm người trong thư phòng đã bàn bạc chính sự xong, bắt đầu lấy ra xì gà và rượu mạnh. Vừa phì phèo thuốc lá, họ tà tà nói chuyện với vẻ mặt hưng phấn. Điều này cho thấy lũ quý tộc trên đã vơ vét được không ít.
Mà lúc này, có một bóng người xuất hiện trên đỉnh chóp nhọn của dinh thự xa hoa Gilson. Người này ngồi xổm tại chỗ, người mặc đồ đen, mang giày gia tốc, thân giấu lợi khí, ánh mắt như ưng.
Người này đã nói CÁM ƠN đến vài viết vô cùng hữu ích của Lôi Đế
Quyển 5: Con đường báo thù.
Chương 6: Ám sát! (Trung)
Dịch giả: Hoa Trắng
Biên dịch: No_dance8x
Biên tập: No_dance8x
(Nhóm dịch Độc Cô Thôn)
Nguồn: TTV
Dinh thự của Gilson II được trang bị hệ thống an toàn vô cùng tiên tiến, người dân bình thường hoàn toàn không thể đến nơi này. Tất cả những kẻ có ý định giội phân hoặc đánh lén cũng không cách nào làm trò gì được. Tuy người lợi hại hơn một chút vẫn có thể đến đây, tỷ như sát thủ có trang bị và kỹ năng chuyên nghiệp, nhưng vẫn còn một tuyến phòng ngự gồm những hộ vệ của phủ bá tước Gilson đang chờ đợi họ.
Hộ vệ tư nhân của vương tộc được lĩnh danh hiệu “kỵ sỹ” ở đế quốc, có thân phận khá cao và nhận lương bổng ngang với nhân viên công vụ mẫn cán. Nhưng hộ vệ của quý tộc lại chịu một nỗi buồn bực. Vấn đề chủ yếu nằm ở chỗ bọn họ không được nằm trong biên chế chính quy, nhiều nhất chỉ có thể được coi là lính đánh thuê mang trên vai trách nhiệm trợ Trụ vi ngược và hay bị chửi mắng là chó săn.
Đương nhiên không ai cam nguyện nhận công việc này, bởi vậy quý tộc thường sẽ dựa vào mối quan hệ với quân đội HL trực thuộc địa phương để xin vài người làm hộ vệ. Chính lão Gilson cũng từng làm thế. Có điều nhân phẩm lão ta không được tốt, ác danh lại bay xa. Mỗi vị đại đội trưởng vừa nghe thấy bá tước Gilson mở miệng thuê người, không nói hai lời đã phái cho lão một đám lính không chính thức "bỏ thì thương, vương thì tội", hoặc nói là quân nhân không đủ tiêu chuẩn của quân đội. Để những người này trong biên chế, một là ảnh hưởng đến tác phong người lính và năng lực chiến đấu tổng thể, hai là sợ "một con chuột làm hỏng nồi nước". Nhưng nếu bọn họ không phạm phải sai lầm nghiêm trọng thì không thể tùy tiện cho về phủ. Tốt thôi, bá tước muốn thuê người thì cứ đẩy họ đi cho xong.
Tiếp đó, trong một lần đi săn thú vào mấy năm trước, lão Gilson và đám kiêu binh không hợp cách mất tích cùng một chỗ.
(Lão Gilson và nhóm kiêu binh bị Gunsmith giết để trả thù cho ông nội, chi tiết này thuộc quyển 4 chương 13)
Gilson II tiếp thu lời dạy của cha nhưng vẫn lo lắng đến câu "ác giả ác báo". Chính bản thân hắn làm nhiều điều thương thiên hại lý, nói không sợ rõ ràng là gạt người. Lỡ một ngày sát thủ mang trong người thủ đoạn cao minh tìm tới trước cửa mà không có người nào đối phó thì thật không ổn.
Vì vậy, Gilson II thông qua tầng tầng lớp lớp quan hệ để tìm một tổ chức gọi là “Ngân Ảnh”. Không rõ số lượng thành viên của tổ chức này nhưng ít nhất họ không dưới ngàn người. Cũng chẳng ai biết thủ lĩnh là ai. Người ngoài chỉ biết duy nhất một điều: Chỉ cần bạn chịu chồng đủ tiền thì họ có thể cung cấp sát thủ đáng tin cậy giết người giúp bạn, hoặc không để người khác giết bạn.
Hộ vệ của Gilson II là thành viên của Ngân Ảnh, tổng cộng có ba người. Bọn họ được trả tiền lương trên trời, ở trong phòng dành cho khách của bá tước. Họ phụ trách công tác bảo vệ suốt hai mươi tư giờ mà không hề ngừng nghỉ.
Tuy là một quý tộc nhưng Gilson II chẳng biết gì về thế giới của người có siêu năng lực. Nếu hắn có thể biết thêm một chút thì sẽ cảm thấy may mắn khi trả tiền rất đúng chỗ. Ba người này đều là cao thủ cấp Bính, cho dù ba tiểu đội người cải tạo tấn công phủ bá tước thì họ vẫn có thể thoải mái tiêu diệt địch thủ.
Có thể nói Ngân Ảnh là một tổ chức không có nguyên tắc. Họ không có bất cứ lập trường nào. Mặc kệ là ai thuê mướn, họ chỉ cần đủ tiền thì sát thủ sẽ đủ can đảm giết bất cứ người nào.
Mà trên cái thế giới này vẫn tồn tại một tổ chức với nguyên tắc rất độc đáo. Bọn họ cũng không có lập trường. Mặc kệ là ai thuê mướn, họ thì chỉ cần mục tiêu bạn đưa ra đáng chết chứ không quan tâm bạn sẽ chi bao nhiêu tiền. Dù chỉ một xu thì sát thủ vẫn đi giết bất cứ ai.
Gambling Snake chính là một thành viên trong tổ chức này. Hắn là thích khách dưới trướng "Thiên Minh", có được thân phận rất cao ở quận Song Ưng và là người âm thầm điều khiển tất cả sòng bạc của "Thiên Minh".
Nhiệm vụ tối nay không bình thường. Kẻ Gambling Snake muốn ám sát là Gilson II, một thanh niên quý tộc quyền thế đứng đầu quận Song Ưng. Hắn xưng huynh gọi đệ với Tổng Đốc, hắn phú khả địch quốc, hắn chính là vị vua thật sự của vương quốc nhỏ nơi đây. Nhưng Gambling Snake thấy quan hệ giữa Gilson II với quận Song Ưng cũng giống như dòi bọ đục khoét xương cốt, đều cần phải diệt trừ nhanh chóng.
"Nguyệt hắc sát nhân dạ, phong cao phóng hỏa thiên". Gambling Snake xâm nhập qua đường phía trên sau khi nhảy dù chính xác xuống nóc của khu nhà cao cấp thuộc phủ bá tước. Do chiếc dù màu đen nên khi nhảy xuống có thể dễ dàng che dấu tung tích của hắn. Lại nói những kẻ tuần tra trong sân cũng không có thói quen ngẩng đầu nhìn trời. Một khi trời không trăng thì chẳng thể nào thấy được mảnh dù màu đen tuyền.
Gambling Snake trượt xuống dốc nóc nhà, hai chân bám vào mép tường, thân người đổi chiều để hạ xuống, nhẹ nhàng cạy chốt cửa sổ bằng thanh kiếm giấu trong tay áo và lách người vào trong nhà. Toàn bộ động tác bình tĩnh và nhanh chóng, không hề tạo chút tiếng động nào.
Phủ bá tước có tổng cộng ba tầng, độ cao mỗi tầng không đồng nhất, bởi vì trong phủ học đòi trang trí những tác phẩm nghệ thuật. Ví dụ như bức tranh tường khổng lồ, tượng điêu khắc của danh gia và cả một ít đèn treo tường cỡ lớn. Chính vì vậy, mỗi tầng đều có độ cao rất khoa trương. Kiến trúc nhà ba tầng mà cao chẳng kém gì tòa nhà sáu tầng trong khu dân cư bình thường.
Đèn trong hành lang đã tắt hết. Việc này không phải do bá tước keo kiệt, tắt đèn ban đêm để tiết kiệm tiền điện. Mà đây là quy củ để bảo vệ an toàn cho thân nhân của Gilson II. Nói đơn giản thì những căn phòng và hành lang thuộc kiến trúc bên mặt ngoài đều tắt hết đèn điện, kéo rèm cửa che kín. Gilson hoàn toàn không muốn bị một viên đạn từ súng bắn tỉa tiễn lên Tây Thiên ngay lúc ở trong nhà.
Sở dĩ danh hiệu của Gambling Snake là xà, bởi vì phong cách ám sát của hắn thuộc loại ẩn dật trong bóng tối. Hắn lặng lẽ không một tiếng động, một kích có thể lấy mạng người.
Nhưng giờ phút này xảy ra một chuyện nằm ngoài dự kiến của hắn. Lúc hắn vừa bước vào, quả thật cảm thấy độ khó không cao, nhưng thật ra cánh cửa sổ bị mở có máy phát tín hiệu cảm ứng. Hệ thống an toàn của phủ bá tước không những trang bị bên ngoài dinh thự mà còn bố trí khắp nơi trong phòng. Sau khi bị đột nhập, nó sẽ phát đi tín hiệu báo động ngầm.
Trong thư phòng, Gilson nhanh chóng nhận được thông tin từ một gã bảo vệ. Hắn nhấn phím trả lời điện thoại trên bàn làm việc để nói chuyện với bảo vệ qua bộ đàm: "Thưa ngài bá tước, vừa rồi thu được một tín hiệu báo động xuất phát từ phía Bắc lầu ba.”
Gilson II biết hệ thống an toàn rất nhạy cảm. Có khi một con chim bé tí đậu trên cửa sổ cũng gây báo động, cho nên hắn trả lời với vẻ không kiên nhẫn: "Chuyện này ngươi cứ xác nhận rồi báo lại, còn nếu không có chuyện gì thì đừng quấy rầy ta.”
Giọng nói ở phía đối diện lập tức trả lời: "Thưa ngài Bá tước, ta đang đứng ở hành lang đó. Ta thấy cửa sổ...” Hắn nói đến đây, bỗng im bặt.
“Hả? Chuyện gì? Cửa số thế nào rồi?” Gilson II phát cáu, bèn hỏi dồn.
Lúc này, ở hành lang phía Bắc, một bóng đen đang đứng trong bóng tối dí khẩu súng vào sau gáy gã bảo vệ.
Như học được cách nói chuyện của một loài động vật máu lạnh nào đó, bóng đen mở miệng nói những lời trầm thấp và lạnh lẽo: “Nói cho hắn biết có người đến viếng thăm hắn.”
Gambling Snake nghe thấy sự tồn tại của thiết bị báo động trong lời nói của bảo vệ, liền nhận ra hành động của mình có thể đã bị phát hiện. Thế là hắn tương kế tựu kế, lợi dụng điều này để thay đổi sách lược hành động.
Bảo vệ nói lại câu vừa rồi vào bộ đàm: "Có một người, hắn nói muốn gặp ngài.”
Gilson II nhận ra điều gì đó lạ thường nên giọng nói cũng thay đổi. Hắn hỏi dò: “Đó là ai?”
Câu nói cuối cùng của gã bảo vệ được tín hiệu truyền tới: “Người lấy mạng ngươi.”
Theo đó, đầu dây bên kia vang vọng một tiếng động quái lạ. Một giây sau là tiếng máy bộ đàm rơi xuống đất. Tất cả năm người trong thư phòng đều biết có người đã chết. Chuyện này tuyệt đối không thể giỡn chơi.
Gilson II nổi gân xanh đầy trán, gọi sang một đường dây khác: “Nghe đây, không cần quản đó là ai. Hãy mau đưa phu nhân và thiếu gia đến phòng an toàn. Còn nữa, mau gọi ba gã ăn không ngồi rồi đến đây cho ta.”
Last edited by Lôi Đế; 16-08-2013 at 10:17 AM.
Người này đã nói CÁM ƠN đến vài viết vô cùng hữu ích của Lôi Đế