Ghi chú đến thành viên
Go Back   4vn.eu > Truyện dịch - 4vn.eu >

Học Viện 4vn

> Quần Long Bảo
Gởi Ðề Tài Mới Trả lời
 
Ðiều Chỉnh
  #26  
Old 12-11-2010, 07:54 AM
han_nhan_tam's Avatar
han_nhan_tam han_nhan_tam is offline
Nhập Môn Tu Luyện
 
Tham gia: May 2009
Bài gởi: 13
Thời gian online: 1 giờ 7 phút 18 giây
Xu: 0
Thanks: 22
Thanked 345 Times in 8 Posts
Đúng là chương 46 nhiều sạn thật, bác nào xem biên kỹ chút :(
Tài sản của han_nhan_tam

Chữ ký của han_nhan_tam
->:2 (3):->->->->->->:00 (64):
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #27  
Old 12-11-2010, 08:21 AM
thang1812's Avatar
thang1812 thang1812 is offline
Nhập Môn Tu Luyện
 
Tham gia: Jun 2009
Đến từ: Hà Lội
Bài gởi: 20
Thời gian online: 1 tuần 0 ngày 10 giờ
Xu: 0
Thanks: 30
Thanked 185 Times in 7 Posts
thực ra thì sau khi dịch xong ta cũng đọc lại mấy hồi, đọc cũng thấy nhiều đoạn chối lắm mà không biết làm sao :(

cái đoạn mà Hành Tinh, Hằng Tinh, Vũ Trụ ta thấy có nhiều cái bất hợp lý, nhưng ta dịch nguyên văn , không có đổi vị trí gì cả :(

đọc từ chap đầu tiên, cũng vì thích bộ này nên ta mới xin được tham gia dịch. Cơ mà lão cà chua viết nhiều đoạn buôn chữ quá, ta gồng không nổi.

sẽ đọc lại lần nữa và sẽ sửa. Thank mọi người đã góp ý :D
Tài sản của thang1812

Trả Lời Với Trích Dẫn
Người này đã nói CÁM ƠN đến vài viết vô cùng hữu ích của thang1812
  #28  
Old 12-11-2010, 12:45 PM
shufan87's Avatar
shufan87 shufan87 is offline
Giang Hồ Đệ Nhất Mộng Mơ
 
Tham gia: Sep 2010
Đến từ: Hà Nội
Bài gởi: 42
Thời gian online: 0 giây
Xu: 0
Thanks: 938
Thanked 790 Times in 24 Posts
Theo ta thấy phần nhiều nguồn tiếng Trung của bộ TPTK là đả tự, vậy nên có thể họ gõ sai, do đó những chương có dính đến số má mấy lão cứ cẩn thận, chịu khó tìm nhiều nguồn hơn, rồi lấy cái nào hợp lý. ta để ý nhiều chương có liên quan đến con số rồi, đều như vậy, chẳng thấy số đâu mà toàn những 'từ ngữ của thế giới khác' thôi.
Tài sản của shufan87

Chữ ký của shufan87
Cây đã lặng mà sao gió cũng lặng theo!
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #29  
Old 12-11-2010, 12:48 PM
thang1812's Avatar
thang1812 thang1812 is offline
Nhập Môn Tu Luyện
 
Tham gia: Jun 2009
Đến từ: Hà Lội
Bài gởi: 20
Thời gian online: 1 tuần 0 ngày 10 giờ
Xu: 0
Thanks: 30
Thanked 185 Times in 7 Posts
ta cũng muốn tìm lắm, cơ mà thời gian không cho phép. Chap 46 là ta dịch trong vòng 4 tiếng đấy :-s đã tham khảo khá nhiều phần mềm dịch, từ điển và khả năng đoán nghĩa. Nhưng mà thú thực là có đoạn ta cũng còn chả hiểu lão Cà Chua viết gì :(
Tài sản của thang1812

Trả Lời Với Trích Dẫn
  #30  
Old 13-11-2010, 10:09 AM
_Gàviệttrì_'s Avatar
_Gàviệttrì_ _Gàviệttrì_ is offline
Vạn năm thương nhớ lòng mong mỏi
Thà phụ trời xanh chẳng phụ nàng

 
Tham gia: Mar 2010
Đến từ: Phía Đông vườn địa đàng
Bài gởi: 734
Thời gian online: 4 tuần 0 ngày 1 giờ
Xu: 2,531
Thanks: 244
Thanked 17,010 Times in 340 Posts
Trích:
Nguyên văn bởi thang1812 View Post
ta cũng muốn tìm lắm, cơ mà thời gian không cho phép. Chap 46 là ta dịch trong vòng 4 tiếng đấy :-s đã tham khảo khá nhiều phần mềm dịch, từ điển và khả năng đoán nghĩa. Nhưng mà thú thực là có đoạn ta cũng còn chả hiểu lão Cà Chua viết gì :(
không hiểu thì thôi bác cứ để đấy cho ae biên dịch bù vào cho đó là ưu điểm của CYV mà. ( Nói thế mấy lão biên đừng nóng nha )
Tài sản của _Gàviệttrì_
Nòng Nọc 2 Dong Binh Thần Cấp Dong Binh Thần Cấp
Chữ ký của _Gàviệttrì_
Quy ẩn giang hồ - Điền viên tuế nguyệt
Trả Lời Với Trích Dẫn
Trả lời

Từ khóa được google tìm thấy
hau thon phe tinh khong



©2008 - 2014. Bản quyền thuộc về hệ thống vui chơi giải trí 4vn.eu™
Diễn đàn phát triển dựa trên sự đóng góp của tất cả các thành viên
Tất cả các bài viết tại 4vn.eu thuộc quyền sở hữu của người đăng bài
Vui lòng ghi rõ nguồn gốc khi các bạn sử dụng thông tin tại 4vn.eu™