Ghi chú đến thành viên
Ðề tài đã khoá
 
Ðiều Chỉnh
  #6  
Old 28-04-2008, 08:08 PM
anhhe1281 anhhe1281 is offline
Tiếp Nhập Ma Đạo
 
Tham gia: Mar 2008
Bài gởi: 397
Thời gian online: 0 giây
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
- Chưa hề có trường hợp ngoại lệ nào, theo lão phu biết, để bất luận một ai đó khi đã rơi vào Cuồng Sa Vực nhưng vẫn toàn mạng dù là sảy chân rơi vào hoặc bị ném vào, ngoại trừ ngươi. Nói mau, ngươi là ai, xuất thân lai lịch thế nào và nhờ đâu dù đã rơi vào Cuồng Sa Vực nhưng ngươi vẫn vô sự?
Quan Vân Hội cảnh giác nhìn lão nhân, một nhân vật mà ngay khi thoạt tỉnh, Quan Vân Hội đã thấy ngồi sẵn bên cạnh.
Không nghe Quan Vân Hội đáp, lão nhân dù có dáng vẻ bên ngoài gầy gò thảm não vẫn đủ tư cách nhếch môi cười lạt :
- Người không đáp vì ngỡ lão phu không thể nào phát hiện ngươi hiện hữu được ở nơi đây chính là do những cơn cuồng phong sa vụ quăng quật và ném ngươi đến chỗ tận cùng này? Ngươi nếu nghĩ như thế là lầm, lão phu chí ít cũng đã lưu ngụ ở đây ngoài mười hai năm, nhờ đó cũng đã tận tay thu nhặt và an táng cho không ít những thi thể từng bị mất mạng vì Cuồng Sa Vực, để rồi cuối cùng thi thể của họ bị ném đến tận chỗ này. Tốt hơn ngươi nên ngoan ngoãn giải thích tường tận trước khi để lão phu hạ thủ kết liễu ngươi vì đã hết nhẫn nại đợi chờ.
Quan Vân Hội vội ngấm ngầm vận dụng khẩu quyết nội công, toan dẫn lưu nội kình đến chưởng tay hợm sẵn, nào ngờ nghe lão nhân phá lên cười lạnh lùng độc ác :
- Lão phu ngại nhất là tung tích bản thân sớm bị phát hiện. Nên dĩ nhiên ngay khi nhìn thấy ngươi lão phu đã thận trọng dò xét và điều tất yếu là không thể không chế ngự toàn bộ huyệt đạo của ngươi. Chỉ ở niên kỷ như ngươi nhưng lại đạt mức thành tựu ngoài mười năm công phu tu vi khổ luyện, kể ra không những hiếm có mà còn khó thể tin. Ngươi đừng phí công vận dụng chân nguyên vô ích. Trái lại, nếu ngươi vẫn ươn bướng, không chịu cung xưng toàn bộ sự thật, ha ha... Lão phu sẽ lập tức lấy mạng ngươi. Lúc đó dù nhân vật nào sai khiến ngươi, bản lãnh có cao minh đến đâu cũng phải ân hận vì đã bỏ phí đi một tài năng hiếm có như ngươi. Ha ha...
Quan Vân Hội cau mày bất phục :
- Lão là nhân vật Bắc Hải cung? Được lắm, kể như Quan Vân Hội này cứ luôn gặp phải vận rủi, đi đến đâu hoặc lâm phải cảnh ngộ nào cũng vẫn lọt vào tay Bắc Hải cung. Lão muốn giết hay muốn làm gì ta thì tùy ý. Vì quả thật ta không có gì để cung xưng với lão.
Lão nhân gày gò vụt có một thoáng ngơ ngẩn :
- Ngươi có ý nói ngươi không từ Bắc Hải cung đến đây? Không thể nào có chuyện đó một khi ngươi đích thực vừa thoát chết từ Cuồng Sa Vực.
Quan Vân Hội cười lạt :
- Thoát chết từ Cuồng Sa Vực thì đã sao? Điều đó đâu thể minh chứng Quan Vân Hội nầy nhất thiết phải là người Bắc Hải cung mới được quyền táng mạng tại Cuồng Sa Vực?
Lão nhân lại tăng thêm một tầng ngơ ngẩn :
- Nói như ngươi cũng phải. Vì vốn dĩ chết ở vực Cuồng Sa đâu có là độc quyền chỉ dành riêng cho những môn nhân Bắc Hải cung? Vậy thì ngươi chẳng phải người của Bắc Hải cung?
Quan Vân Hội chợt như tìm thấy tia hy vọng :
- Trái lại thì có. Vì tính đến tận lúc này kể như tiểu sinh trước sau đã ba lần thoát chết khỏi tay những cao thủ Bắc Hải cung.
Nhưng tia hy vọng của Quan Vân Hội vụt tắt ngấm khi bị lão nhân bất ngờ lôi đi một đoạn, cho nhìn tận mắt một thi thể và nghe lão hỏi :
- Ngươi có quen biết thi thể nầy? Nha đầu cũng bị cuồng phong sa vụ ném đến đây hầu như cùng một lúc với ngươi đấy.
Quan Vân Hội bàng hoàng vì nhận ra đó là thi thể của Tam Băng :
- Tuyết Sương Băng Hàn? Đây là Tam Băng, một trong tứ thị tỳ tâm phúc của yêu nữ Vương Nhất Hoa Đại Thần cung.
Lão nhân cười gằn :
- Không sai. Lão phu cũng sớm nhìn ra ả. Điều này cho thấy lời của ngươi vừa rồi hoàn toàn giả dối. Vì chỉ là người của Bắc Hải cung mới có thể hiểu tỏ tường như thế về ả. Ngươi không thể phủ nhận rồi chứ? Hừ! Hừ!
Quan Vân Hội cũng bật ra tiếng hừ lạt :
- Như tại hạ vừa nói, một kẻ đã suýt chết mấy lần vì Bắc Hải cung, nếu tại hạ không biết ít nhiều về những nhân vật toan hạ thủ lấy mạng tại hạ thì đó mới là lạ. Và không riêng gì nhân vật Tam Băng này, tại hạ còn có cơ hội để biết khá rõ về Nhị Hộ pháp Đường Hữu Sơn, Tam Hộ pháp Khúc Hồng Nguyên, Thủ tịch Trưởng lão Lưu Hồ Cẩm, và dĩ nhiên biết cả tỷ đệ của yêu nữ Vương Nhất Hoa Vương Kim Tử.
Nhưng đâu là bằng chứng cho thấy hễ biết rất rõ về họ thì tại hạ phải là người Bắc Hải cung?
Lời của Quan Vân Hội làm lão nhân thêm một lượt nữa ngẩn người :
- Cũng phải. Vì đâu cứ là người của Bắc Hải cung mới hiểu biết khá rõ về những nhân vật Bắc Hải cung? Tuy vậy ngươi giải thích thế nào về thảm trạng hầu như xảy ra cũng một lúc giữa ngươi và Tam Băng? Tại sao cách chết của ả quá thảm, y phục thì không còn, khác với ngươi y phục kể như nguyên vẹn? Hay là ả chết vì do ngươi hạ thủ?
Quan Vân Hội lại nhìn vào thi thể Tam Băng :
- Có phải lão trượng đã giúp che đậy kín cho Tam Băng? Nếu là vậy, tại hạ xin vì Tam Băng có lời đa tạ. Tam Băng chết tuy vì một nguyên nhân khó hiểu nhưng gián tiếp cũng là do gã Vương Kim Tử dâm tặc. Tại hạ có nghe Tam Băng quả quyết như thế.
Lão nhân cau mày :
- Tóm lại. Ngươi vẫn quả quyết ngươi không phải môn nhân Bắc Hải cung? Vậy tại sao họ đã tam phen tìm cách lấy mạng ngươi?
Quan Vân Hội lại cảnh giác :
- Lão trượng cũng không là người của Bắc Hải cung chứ? Nếu không, tiểu sinh thà mất mạng hơn là cứ lọt vào mưu kế của người Bắc Hải cung thêm lần nữa.
Lão nhân cười lạnh :
- Sinh mạng ngươi đang nằm trong lòng bàn tay lão phu, đừng bao giờ quên điều đó. Nói mau, vì sao họ muốn lấy mạng ngươi?
Quan Vân Hội cười lạt :
- Lão chớ dọa Quan Vân Hội này chi vô ích thôi. Còn nếu muốn giết thật, hạ thủ đi và đừng có lắm lời.
Lão nhân bỗng giật mình :
- Này, dường như ngươi cũng đã nhiều lần tự xưng là Quan Vân Hội? Tính danh này chợt gợi nhắc lão phu nhớ đến một nhân vật. Hay là ngươi có liên quan đến nhân vật đó?
Quan Vân Hội bĩu môi :
- Ta thừa biết lão muốn ám chỉ ai. Vậy thì lão đừng giả vờ nữa. Vì khắp Bắc Hải cung lúc này còn có ai không nghe biết ta là di tử của Cung chủ tiền nhiệm Quan Vân Du? Dù vậy, nếu lão cũng như Lưu Hồ Cẩm hoặc tỷ đệ Vương Nhất Hoa, cứ muốn hỏi ta về tín vật Cung chủ thì đúng như những gì ta đã đáp với họ, lão hãy gắng công đi tìm cho bằng được một nhân vật gọi là Thủ để hỏi lấy tín vật. Ta chỉ có thể giúp lão toại nguyện đến như thế thôi, tin hay không tùy lão. Và muốn giết ta hay không cũng tùy lão.
Lão nhân giật mình nhiều hơn :
- Ngươi là hậu nhân của Cung chủ Quan Vân Du? Thật chứ? Vậy là chỉ vì tín vật Cung chủ, ngươi... À không, Thiếu cung chủ đã bị Lưu Hồ Cẩm và Vương Nhất Hoa nhiều phen tìm cách sát hại? Tất cả những điều này đều là thật ư?
Quan Vân Hội... Quan Vân Du?! Ngươi là Thiếu cung chủ của Đoan Mộc Hà lão phu thật sao? Ôi... Cung chủ... Xin đừng để Đoan Mộc là này chỉ một phen mừng hụt!!
Quan Vân Hội ngó nghiêng, nhìn dò xét chằm chằm vào lão nhân :
- Lão không mừng hụt đâu. Trái lại, cứ theo ta thì lão mừng có phần quá lộ liễu đấy. Vì ta cũng từng mừng như vậy nhưng ngay lập tức Lưu Hồ Cẩm tống ta vào Thiết lao. Tương tự, tỷ đệ của Vương Nhất Hoa cũng tỏ ý mừng, hơn thế nữa cả hai còn bộc lộ ý định rất quan tâm đến sự tồn vong của Bắc Hải cung nhưng sau cùng lại chính là tỷ đệ chúng dùng tà thuật Đại Pháp Nhiếp Hồn gây bất lợi cho ta, tiếp đó thì ra lệnh cho thuộc hạ ném ta vào Cuồng Sa Vực. Ắt lão rồi cũng như thế thôi. Đúng không?
Lão nhân nhìn dò xét, như đây là lần đầu nhìn thấy Quan Vân Hội :
- Đã có nhiều sự kiện xảy ra ngay khi Cung chủ từ bỏ cương vị, thoát ly Bắc Hải cung và chấp nhận chọn kiếp sống ở võ lâm Trung Nguyên. Không chỉ là những sự kiện liên quan đến cung Bắc Hải mà kể cả những gì đã xảy đến cho Cung chủ nữa, tất thảy đều được những ai có tâm huyết với sự tồn vong của bổn cung luôn lưu tâm nghe ngóng. Vậy để lão phu minh bạch hầu đoan chắc Thiếu cung chủ chính là nhân vật bọn lão phu bấy lâu nay luôn chờ đợi, liệu Thiếu cung chủ có thể thuật lại toàn bộ những gì đã xảy đến cho Cung chủ trước kia chăng.
Miệng thì nói vậy tay của lão nhân thì rất nhanh nhẹn chuẩn xác, đã giải khai huyệt đạo ngay cho Quan Vân Hội.
Được giải huyệt, cử chỉ đầu tiên của Quan Vân Hội là tiến đến nhìn thật tường tận thi thể của Tam Băng :
- Tam Băng bảo đã bị Vương Kim Tử... Dâm tặc cưỡng nhục, tiếp đó là phải trao đổi thân xác với một thủ hạ của của Vương Kim Tử. Lão có thể giải thích đấy là những gì đã xảy ra cho Tam Băng? Và liệu có phải vì thế Tam Băng bị mất mạng chăng?
Lão nhân thoáng khựng người :
- Trao đổi thân xác? Câu nói này liệu lão phu có thể hiểu như thế nào?
Thi thể Tam Băng được che đậy bằng một lớp y phục đã cũ nát, vì thế khó thể phủ kín những gì cần phủ kín.
Do vậy, Quan Vân Hội dù không cần có hành vi xúc phạm là lật giở lớp y phục phủ bên trên thi thể Tam Băng thì vẫn dễ dàng tận mắt nhìn thấy khá nhiều vết cào xước, sát trên da thịt đã thâm tím của Tam Băng. Đó là nhiều vết cào xước cũ có mới cũng có.
- Nghe Tam Băng thuật kể thì tại hạ đáng lý đã bị thủ hạ của Vương Kim Tử ném ngay vào Cuồng Sa Vực. Nhưng nhờ có Tam Băng, gọi là dùng thân xác để trao đổi với kẻ có nhiệm vụ thừa hành mệnh lệnh nên tại hạ may mà còn có Tam Băng giúp cho một vài điều bổ ích trước khi bị ném vào vực Cuồng Sa. Đại ân này của Tam Băng, tại hạ đã hứa là sẽ giúp báo thù, vì thế rất cần am hiểu rõ nguyên nhân vong mạng của Tam Băng.
Lão nhân cũng tiến lại gần thi thể Tam Băng và đứng đối diện với Quan Vân Hội qua thi thể đó :
- Tam Băng đã liên tiếp bị nhiều lần cưỡng nhục. Bất luận ai chỉ cần nhìn qua tử trạng này cũng có thể đoán biết việc đó. Và bằng chứng là những vết cào xước vẫn lưu lại khắp thi thể Tam Băng. Tuy vậy, giả như Thiếu cung chủ đã thành nhân tất thế nào cũng tự hiểu những gì Tam Băng hứng chịu cho dù quá tồi tệ quá độc ác và do những kẻ mất hết nhân tính gây ra thì vẫn không thể khiến Tam Băng vong mạng. Lão phu đã xem qua thi thể Tam Băng và có thể quả quyết Tam Băng chết vì bị nội lực thâm hậu của địch nhân chấn vào làm vở đứt kinh mạch.
Quan Vân Hội giật mình, nhớ lại cảnh Tam Băng đã đột nhiên ngã vật ra chết như thế nào :
- Lúc Tam Băng đột tử chỉ có một mình tại hạ là ở gần ngay bên cạnh. Kỳ thực nào thấy địch nhân nào dùng võ công gây nguy hại đến tính mạng Tam Băng?
Lão nhân bảo :
- Không phải dùng võ công. Như lão phu vừa nói đấy là Tam Băng bị địch nhân dùng nội lực chấn nát tâm mạch. Hai điều này hoàn toàn khác nhau, lẽ nào Thiếu cung chủ không thể phân biệt?
Quan Vân Hội nhìn lão và cười lạt :
- Tại hạ không hề biết võ công, cũng chưa luyện bao giờ. Một cao thủ như lão, nhất là khi đã có đủ thời gian để dò xét và biết về bản lãnh của tại hạ, lẽ nào lại không nhận thấy? Và chưa hết đâu, vì nếu tại hạ biết võ công, nói thật lý ra ngay khi được giải khai huyệt đạo tại hạ đâu dễ gì chịu để yên cho lão là nhân vật từ nãy giờ cứ luôn uy hiếp tại hạ? Thật tiếc, chỉ vì không biết võ công nên tại hạ đành chịu. Chứ nếu không thì, hừ!!
Lão nhân cũng cười lạt và trừng mắt nhìn Quan Vân Hội :
- Nếu bảo ngươi không có võ công thì những kẻ như lão phu, như Lưu Hồ Cẩm tâm cơ thủ đoạn và như Vương Nhất Hoa tâm địa độc như rắn rết ắt cũng không thể bảo là có võ công, đúng không? Những sự thật thì khác, ngươi không những có võ công mà nội lực cũng sớm đạt mức tựu thành thâm hậu, vượt quá niên kỷ, điều này ngươi đừng mong che giấu. Lão phu đúng là đã có đủ thời gian dò xét khắp các kinh mạch lúc ngươi còn hôn mê chưa tỉnh.
Quan Vân Hội vặc lại :
- Chân nguyên nội lực của tại hạ chỉ ngẫu nhiên tự có. Và nếu không nhờ Tam Băng phát hiện, đồng thời còn truyền thụ khẩu quyết giúp tại hạ biết thế nào là phương cách vận dụng dẫn lưu chân nguyên nội kình thì tại hạ mãi mãi vẫn chỉ là kẻ không biết võ công như trước đấy vốn dĩ vẫn vậy.
Lão nhân phá lên cười :
- Ngươi bảo ngươi tự có chân nguyên một cách ngẫu nhiên? Bằng cách nào vậy? Có thể chỉ cho lão phu biết một cách tương tự như thế chăng? Để lão phu không cần phải công khổ luyện vẫn có thể tự có chân nguyên nội lực như điều đã xảy đến với ngươi. Đúng không? Ha ha...
Quan Vân Hội không ưa cách cười của lão nhân bèn theo những gì Tam Băng đã nói, hậm hực thuật lại cho lão nghe.
- Tuy ta không sao hiểu vì cớ gì ta ngẫu nhiên lại có sẵn chân nguyên nội kình nhưng sự thật vẫn cứ là sự thật. Không tin, lão hãy nghe những gì Tam Băng đã nói với ta thì rõ.
Chờ Quan Vân Hội thuật xong. Lão giật mình hết nhìn thi thể Tam Băng lại nhìn một cách sững sờ vào Quan Vân Hội :
- Có thật chính Tam Băng đã truyền thụ khẩu quyết nội công tâm pháp của bổn cung cho Thiếu cung chủ? Tiếp đó cũng là ả đã dùng lối minh thị truyền lực để giúp Thiếu cung chủ dù chưa lĩnh hội kinh văn khẩu quyết vẫn có thể tự vận dụng nội kình và dẫn lưu chân nguyên theo tâm pháp của ả truyền?
Cách nhìn của lão làm Quan Vân Hội đắc ý đến phì cười :
- Lão rốt cuộc cũng phải tin lời ta ư?
Lão bối rối, chợt hỏi tiếp :
- Cũng theo Thiếu cung chủ kể, chính Tam Băng bảo đã bất lực trong việc muốn tự tay báo thù?
Quan Vân Hội gật đầu :
- Hiển nhiên là thế và tại hạ đã hứa lời báo thù thay cho Tam Băng. Đồng thời, có lẽ vì bất lực, nghĩa là Tam Băng đã đến hồi sức cùng lực cạn nên mới đột ngột ngã vật ra chết thảm. Không hề có địch nhân nào dùng nội kình sát hại Tam Băng như lão lúc nảy đã đoán.
Lão nhân cười gượng dù miễn cưỡng gật đầu nhưng lại đột nhiên hỏi Quan Vân Hội :
- Thiếu cung chủ ắt đang rất muốn biết nguyên nhân tại sao Tam Băng đột tử?
Quan Vân Hội hoài nghi :
- Lão đã một lần đoán sai, bây giờ lại định đoán thế nào nữa đây?
Lão nhân chậm chậm lắc đầu :
- Lão phu chẳng hề đoán sai. Không những thế bây giờ có thể đoán quyết ai là hung thủ đã khiến Tam Băng vong mạng Thiếu cung chủ có muốn nghe chăng?
Quan Vân Hội rất lưu tâm đến nguyên nhân khiến Tam Băng đột tử :
- Ai?
Lão chỉ tay vào Quan Vân Hội :
- Chính là Thiếu cung chủ.
Quan Vân Hội giật mình :
- Này, lão đừng hồ đồ nhá. Ta được chỉ điểm khẩu quyết công phu, đã cảm kích Tam Băng không hết, lẽ nào lại trở mặt sát hại chính ân nhân?
Lão lại gượng cười, lần này thì chợt liếc nhìn thi thể Tam Băng :
- Thiếu cung chủ không thể lẩn tránh trách nhiệm là tặc nhân gây vong mạng cho Tam Băng. Nhưng dù vậy chủ hung khiến Tam Băng chết lại chính là ả. Thiếu cung chủ có muốn nghe giải thích?
Quan Vân Hội phân vân nghi ngờ :
- Lão bảo chính Tam Băng đã tự tìm chết? Là thế nào?
Lão xoay chân bước đi :
- Lão phu ngụ cư ở cách đây không xa và hoàn toàn tách biệt Bắc Hải cung là nơi lão phu vì chán ngán thất vọng nên tự ý lìa bỏ. Thiếu cung chủ đủ đởm lược đến thăm qua chỗ hàn xá nghèo nàn cơ cực của lão phu chăng? Nếu được, mời!
Nhưng khi đi được một đổi từ xa, lão đột ngột quay lại, lớn tiếng gọi Quan Vân Hội hiện lúc này vẫn đứng cạnh thi thể Tam Băng :
- Lão phu đã từng an táng nhiều nhân vật bị cuồng phong sa vụ ném đến tận đây. Nếu Thiếu cung chủ vẫn chưa yên tâm, lão phu hứa, sau khi giải thích xong nguyên nhân khiến Tam Băng vong mạng, chỉ cần Thiếu cung chủ hạ lệnh, lão phu quyết không ngại chuyện sẽ cùng Thiếu cung chủ an táng Tam Băng một cách trọng hậu.
Và lão lại bỏ đi, như tin chắc đã đến lúc thế nào Quan Vân Hội cũng phải đi theo lão.
Quả là vậy, dù đi theo xa xa cốt ý là đề phòng lão nhân có thể gây bất lợi nhưng rốt cuộc Quan Vân Hội vẫn là theo chân lão.
Và Quan Vân Hội thật sự ngỡ ngàng khi mục kích tận mắt nơi lão nhân bảo là đã nhiều năm dài lưu ngụ.
- Là chỗ này sao? Một huyệt khẩu lộ thiên dù để che mưa nắng vẫn không đủ tác dụng, nói gì lúc gặp trời đông tiết giá làm sao đủ sưởi ấm tấm thân?
Lão cười cười khoan khoái ngồi tựa lưng vào một vách đá cơ hồ đã nhẵn bóng có lẽ vì được lão luôn dựa lưng vào như thế suốt một thời gian dài thật dài.
- Không đủ sưởi ấm thân nhưng lại ấm lòng, hơn là lão cứ lưu lại Trưởng Lão viện để chịu đựng mãi cảnh Lưu Hồ Cẩm gian ngoa quỷ quyệt luôn tìm cách thao túng Bắc Hải cung mà không đủ lực ngăn cản hoặc đối đầu. Thiếu cung chủ ngồi đi. Hoặc nếu ngại thì cứ ngồi xa xa cũng được.
Nói xong, bất luận Quan Vân Hội có ưng thuận tìm chỗ ngồi hay không, lão nhân chợt xoay người và loay hoay tìm gì đó ở trong một hốc đá sâu cạnh lão.
Đến khi tìm thấy vật cần tìm, lão đưa cao cho Quan Vân Hội dù không muốn nhìn cũng thấy.
- Để có thể tồn tại ở một nơi hoang vắng như thế này, lão phu vẫn may mắn là hễ xuân đến thì có đủ loại vật thực ở một vùng biển cách đây không xa. Lúc thu tàn, mùa đông sắp về thì thượng sơn săn bắt thú rừng trữ sẵn cho đến độ xuân sang. Đây là một trong những mẩu thịt rừng lão phu tích trữ. Thiếu cung chủ nếu đói và nếu muốn ăn thì xin cứ tùy tiện.
Lão xé tảng thịt rừng ra hai phần, ném cho Quan Vân Hội một, giữ lại cho bản thân lão cũng một phần tương tự.
Quan Vân Hội dù đã đưa tay chộp lấy nhưng vẫn nghi ngại chưa dám ăn.
Lão chợt thở dài và thay vì ăn lại đặt phần của lão qua một bên :
- Cũng như loài chim điểu khi đã một lần bị xạ tiễn thì hễ thấy cành chẳng nào cũng sợ lão phu không thể trách Thiếu cung chủ vì chính bản thân lão phu cũng đang ngại đây là thủ đoạn do Lưu Hồ Cẩm sai khiến Thiếu cung chủ tìm và hại lão phu. Thế tại sao giữa hai chúng ta không một lần cùng nhau tỏ bày thật minh bạch? Và đầu tiên, lão phu xin giải thích về cái chết của Tam Băng.
Và lão hắng giọng một tiếng, sau mới nói :
- Kỳ thực Tam Băng chết vì ả manh tâm chiếm đoạt toàn bộ chân nguyên được Thiếu cung chủ bảo là tự có. Ả dùng lối minh thị truyền lực là để Thiếu cung chủ tự trút chân khí ra. Phần ả thì ung dung tiếp nhận và ả sẽ đắc thủ nếu như đúng lúc đó không có sự xuất hiện đầy bất ngờ của gã họ Thiết. Và vì gã xuất hiện không đúng lúc. Ả thì sợ cơ hội chiếm hữu nguyên khí của Thiếu cung chủ sẽ không còn nên nôn nóng hối thúc Thiếu cung chủ tống xuất nội kình thật nhanh.
Ở đây chính là sai lầm của ả. Thứ nhất, ả đúng là đang thời điểm cạn kiệt chân lực. Thứ hai, nội nguyên chân lực của Thiếu cung chủ vừa thâm hậu vừa được tống xuất đột ngột. Ả tiếp nhận không nổi, có muốn dụng lực ngăn lại cũng bất tòng tâm. Và hậu quả là lòng tham của ả khiến ả tự chết thảm, bị chấn vỡ tâm mạch mà chết. Hy vọng lão phu giảng giải rõ như vậy Thiếu cung chủ hiểu?
Quan Vân Hội không chỉ hiểu mà hiểu quá minh bạch.
- Tam Băng thoạt tiên có ý giúp, nhưng sau đó sinh tâm toan chiếm hữu nội nguyên chân lực của Quan Vân Hội này?
Lão gật đầu :
- Thiếu cung chủ nên hiểu đó là sự thật. Một điều ai cũng hiểu nếu đã là người từng luyện qua tâm pháp công phu.
Quan Vân Hội cũng gật đầu :
- Quan Vân Hội này quả thật chưa hề luyện qua công phu. Và để lão tin, chúng ta hãy cứ tỏ bày thật minh bạch với nhau, tại hạ xin kể lại toàn bộ sự việc cho lão nghe.
Quan Vân Hội kể xong không bỏ sót dù một chi tiết nhỏ nào.
Lão nhân chợt giật mình bật kêu :
- Lệnh tôn từng di ngôn căn dặn, không để bất kỳ cao nhân nào tùy tiện truyền thụ các loại võ học cho Thiếu cung chủ?
Quan Vân Hội bảo :
- Nếu Thánh Thủ nghĩa phụ không lầm thì đúng là gia phụ từng căn dặn như vậy.
Lão nhân lập tức vỗ đánh đét vào đùi :
- Rõ rồi. Thuộc hạ rõ vì sao Thiếu cung chủ bảo là tự có chân nguyên nội lực, cũng đã rõ vì sao Cung chủ cứ nghiêm cẩn lưu lại lời căn dặn này. Và không chừng, thuộc hạ cũng đoán biết vì sao dù rơi vào Cuồng Sa Vực như nhiều người từng bị nhưng chỉ có Thiếu cung chủ là người duy nhất toàn mạng. Hóa ra đã do Cung chủ tiên liệu tất cả. Cứ như thể Cung chủ đoán biết đâu là những nguy hiểm ắt xảy đến nếu Thiếu cung chủ tuân theo di huấn hồi cung. Vậy thì điều này chứng tỏ Thiếu cung chủ quả là nhân vật rất cần cho bổn cung lúc này nếu muốn trùng chân uy phong, phát dương quang đại và nhất là thanh lý môn hộ.
Quan Vân Hội ngẩn người nhìn lão. Và Quan Vân Hội càng thêm ngẩn ngơ khi phát hiện lão chợt phục người xuống hành lễ với Quan Vân Hội :
- Thuộc hạ Đoan Mộc Hà, nguyên Nhị Trưởng lão Bắc Hải cung, chỉ vì chán ngán cảnh tranh giành thế lực giữa Đại Thần cung, Nhị Tiên và Trưởng Lão viện nên tự ý tìm đến đây ẩn cư che giấu tung tích. Nay đã có Thiếu cung chủ tuân theo di huấn của lệnh tôn Cung chủ, hồi cung và đứng ra chủ trì đại cục. Đoan Mộc Hà lập thệ, nguyện một lòng một dạ tận trung vì Bắc Hải cung sẵn sàng liều chết nếu đó là mệnh lệnh của Thiếu cung chủ.
Quan Vân Hội thất kinh vội dịch tránh qua một bên :
- Lão trượng mau đứng lên. Vì dù đây là lời thật tâm của lão trượng thì Quan Vân Hội này ngoài ý nghĩ báo thù cho song thân vẫn không hề có ý muốn đảm nhận bất kỳ trọng trách nào nên lễ này tiểu sinh quyết không thễ nhận. Hãy đứng lên đi.
Nhưng lão Đoan Mộc Hà vẫn thế :
- Thiếu cung chủ không chỉ là hậu nhân di tử của Quan Vân Du Cung chủ mà còn ngẫu nhiên mang sẵn trong nội thể những chân nguyên nội lực ắt chỉ có thể xuất phát từ Uyên Nguyên bí kiếp, là võ học tối thượng của bổn cung. Thiếu cung chủ vì thế không có quyền thối thác trách nhiệm đảm nhận cương vị Cung chủ và tự đứng ra chủ trì đại cục.
Quan Vân Hội hoang mang :
- Lão trượng xin đừng quá hồ đồ Uyên Nguyên bí kíp là nguyên nhân xuất phát nội kình chân lực đột nhiên có ở bản thân tiểu sinh?
Đoan Mộc Hà nghiêm giọng quả quyết :
- Không phải Thiếu cung chủ tự luyện. Mà kỳ thực là do Cung chủ lệnh tôn đã có cách phó truyền ngay từ khi Thiếu cung chủ hãy còn là thai nhi.
Quan Vân Hội chợt nhớ đến một lời kế của nghĩa phụ Thánh Thủ :
- Lão trượng đang ám chỉ lần gia phụ truyền nội lực, cốt ý là giữ vẹn sinh mạng cho gia mẫu, chỉ để nhờ Thánh Thủ nghĩa phụ cứu mỗi một mạng tiểu sinh khi vẫn còn là thai nhi?
Đoan Mộc Hà gật đầu :
- Thuộc hạ quả thật dám đề quyết như thế cũng phần nào nhờ suy luận thêm theo lời căn dặn sau đó của Cung chủ lệnh tôn, đối với việc tiếp nhận các loại sở học sau này của Thiếu cung chủ.
Vì nếu như Thiếu cung chủ không hề nhận nội lực do Cung chủ tự truyền, là nội lực có xuất phát từ Uyên Nguyên bí kíp, thì lệnh tôn cần gì căn dặn ngăn không cho Thiếu cung chủ tùy tiện tiếp nhận bất kỳ loại công phu nào khác?
Thuộc hạ cũng xin nói thêm cho Thiếu cung chủ rõ, là nếu có người cố tình kiêm luyện từ hai loại công phu nội lực trở lên, và đó là những nội công tâm pháp không có cùng đường lối sở học, thì hậu quả dẫn đến sẽ tột cùng khốc liệt cho người đã mạo hiểm luyện. Vậy phải chăng do lệnh tôn lo sợ như thế, mới có lời căn dặn đó? Lại còn bảo sau nay khi có dịp, nhất là khi đã đủ tuổi thành nhân, lệnh tôn mong muốn Thiếu cung chủ chí ít cũng phải một lần hồi cung, chẳng phải là để Thiếu cung chủ tìm nhân vật gọi là Thủ, hầu thu hồi tín vật, sau đó dùng tín vật tự tiện vào Uyên Nguyên Bí Cung và tiếp nhận toàn bộ sở học Uyên Nguyên chỉ có duy nhất Cung chủ mới được phép luyện!
Quan Vân Hội cau mày :
- Tiểu sanh vẫn chưa thể tin theo lời suy luận của lão trượng nếu có hai Nghi vấn nữa mà chính lão trượng cũng không thể giải thích. Thứ nhất, tại sao chẳng một ai phát hiện ở bản thân tiểu sinh đã có sẵn nội lực và lại là nội lực do gia phụ trao truyền theo những suy luận tiểu sinh vừa nghe?
Đoan Mộc Hà cũng cau mày, nhưng không vì có nghi vấn như Quan Vân Hội mà là đang tìm cách giải thích điều nghi vấn Quan Vân Hội vừa nêu. Và lão đáp :
- Nếu bảo Thiếu cung chủ trước kia từng có hiện tượng chân nguyên nội lực phát sinh phản kháng nhưng Diệu Thủ Thánh Y vẫn không thể phát hiện thì vì đó là lúc chân nguyên nội lực vẫn còn ở dạng tiềm ẩn. Không như sau này, có lẽ vì Thiếu cung chủ bị Vương Kim Tử tình cờ dùng tà thuật Nhiếp Hồn Đại Pháp tuy là để gây bất lợi nhưng lại ngẫu nhiên kích phát ký ức cùng những gì tiềm ẩn nên nội lực đó mới có cơ hội dấy lên. Và ả Tam Băng quả gặp may nên ngay sau đó đã là người đầu tiên phát hiện ở Thiếu cung chủ có sẵn nội lực. Có thể bảo, ắt hẳn Cung chủ lệnh tôn đã cố tình sắp đặt như thế, tạo cho Thiếu cung chủ có sẵn một nguồn nội lực tương đương với từng niên kỷ vượt lớn lên nhưng chỉ là ở dạng tiềm ẩn. Để mai hậu, sẽ có lúc Thiếu cung chủ hồi cung, trước sau gì cũng gặp cảnh xâu xé tranh giành thế lực ở bổn cung, lệnh tôn như đã tiên liệu thế nào Thiếu cung chủ cũng bị một kẻ như Vương Kim Tử thi triển tà thuật này, vậy là y tuy hại Thiếu cung chủ nhưng lại có hành động đúng như lệnh tôn Cung chủ đã tiên liệu vô tình giúp Thiếu cung chủ đột ngột có đủ đầy chân nguyên nội lực dùng cho những việc cần yếu tiếp theo sau.
Quan Vân Hội gật đầu tỏ ý đã phần nào bị lời giải thích của Đoan Mộc Hà thuyết phục, nhưng vẫn hỏi :
- Còn nghi vấn thứ hai. Ai là nhân vật được gọi là Thủ để tiểu sanh tìm và tiếp nhận tín vật, nếu chấp thuận đảm nhận trọng trách như lão trượng cứ khăng khăng đề xuất?
Đoan Mộc Hà chợt thở dài :
- Về điều này quả thật thuộc hạ kể từ lúc thoạt nghe cho đến tận bây giờ dù ngẫm nghĩ mãi vẫn không thể đoán biết đó là nhân vật nào. Hay là Diệu Thủ Thánh Y lúc đó đã nghe lầm? Vì Bắc Hải cung từ thuở nào đến giờ làm gì có nhân vật hoặc tên Thủ hay ở họ Thủ? Còn nếu bảo đó là Lưu Hồ Cẩm Thủ tịch Trưởng lão, thì như Thiếu cung chủ đã tự biết, lão làm gì có tư cách được Cung chủ tiền nhiệm tin tưởng và phó giao tín vật? Vậy chỉ còn lại mỗi một lời giải thích, đấy là Diệu Thủ Thánh Y đã nghe lầm.
Chợt có một thanh âm nhẹ tợ tơ cứ thoáng theo gió đưa đến :
- Không phải Diệu Thủ Thánh Y nghe lầm. Mà trái lại chính là Đoan Mộc Hà Nhị Trưởng lão đã cố tình che giấu không dám cho Thiếu cung chủ biết sự thật đâu là nhân vật đang cất giữ tín vật.
Thoạt nghe thanh âm này Đoan Mộc Hà biến sắc và tái mặt, đứng bật bật thật nhanh :
- Tuyệt Kiếm Thái Phi? Vì sao Nhị Tiên cung lại biết Đoan Mộc Hà ta đang tự giấu tung tích ở đây?
Riêng Quan Vân Hội thì động dung, vội hỏi Đoan Mộc Hà :
- Có thật như thế chăng? Lão dù biết nhưng vẫn che giấu, không bày tỏ cho Quan Vân Hội ta rõ ai là nhân vật cần tìm? Tại sao chứ?
Giọng nói kia lại vang đến, lần này quả quyết hơn và xuất phát từ khoảng cách gần hơn :
- Thiếu cung chủ mau tránh xa lão. Đừng để lão mê hoặc, cũng đừng để lão có cơ hội uy hiếp sinh mạng.
Đúng lúc đó lão nhảy chồm đến toan chộp tay Quan Vân Hội :
- Hãy nhanh chạy cùng thuộc hạ nếu không thì...
Quan Vân Hội nhờ nghe lời cảnh tỉnh trước đó nên kịp lách tránh cái chộp của lão Đoan Mộc Hà.
- Đừng chạm vào ta. Tại sao ở Bắc Hải cung này chẳng có một ai thật tâm với ta?
Đoan Mộc Hà quả không hổ danh là Nhị Trưởng lão Bắc Hải cung, công phu thân thủ hoàn toàn không hề kém Lưu Hồ Cẩm.
Quan Vân Hội vừa dịch tránh thì lão chỉ cần xoay người đảo tay một lượt là lại chộp được :
- Thiếu cung chủ xin chớ ngộ nhận. Kỳ thực...
Vừa lúc đó có một phụ nhân thần tốc lao đến, cũng xuất thủ chộp vào cánh tay còn lại của Quan Vân Hội :
- Thiếu cung chủ chớ nghe theo lão. Trái lại hãy theo ta, vốn là sư cô của Thiếu cung chủ đây.
Quan Vân Hội vậy là chỉ trong thoáng mắt đã cùng một lúc bị hai nhân vật cao thủ chộp giữ và giằng co.
Lão Đoan Mộc Hà nhờ đắc thủ trước nên kịp kéo Quan Vân Hội về gần lão hơn.
- Thiếu cung chủ chớ quá tin lời kẻ đã từng là nguyên nhân khiến Cung chủ thà từ bỏ cương vị Cung chủ hơn là...
Phụ nhân mới đến có lẽ vì biết giằng co không kịp so với lão Đoan Mộc Hà nên xuất kỳ bất ý buông tay Quan Vân Hội, đồng thời cũng bất ngờ phát theo một kình quật thẳng vào Đoan Mộc Hà thật thần tốc :
- Đỡ!
Ngọn kình đó quật thẳng vào Đoan Mộc Hà cũng là uy hiếp luôn sinh mạng Quan Vân Hội.
Vù...
Nhưng thật bật ngờ, Đoan Mộc Hà chợt kéo Quan Vân Hội mạnh hơn, đồng thời dụng lực đẩy Quan Vân Hội đi thật xa.
- Thiếu cung chủ chạy đi.
Chính lúc đó ngọn kình của phụ nhân vì có cơ hội nên nện thẳng vào người Đoan Mộc Hà.
Bùng!!
Đoan Mộc Hà loạng choạng lảo đảo, dù vậy vẫn còn đủ thần uy để bất thần bật ra một tiếng gầm kinh thiên :
- Yêu phụ lăng loàn. Lão phu dù mất mạng vẫn quyết vì Cung chủ, bảo vệ vẹn toàn sinh mạng Thiếu cung chủ. Đỡ!
Ào!
Phụ nhân đang thắng thế sau một chưởng đắc thủ, vụt cười vang :
- Lão càng lúc càng hồ đồ. Trang Bát Nhã ta là sư cô của Thiếu cung chủ, không lẽ đã không bảo vệ mà còn muốn gây bất lợi cho Thiếu cung chủ ư? Chính lão mới là kẻ toan dùng mưu mô muốn hãm hại Thiếu cung chủ thì có. Hãy đỡ! Ha ha...
Ầm!
Lão Đoan Mộc Hà một lần nữa lại bị lảo đảo kích lùi.
Chợt có bóng dáng Quan Vân Hội xuất hiện cạnh lão :
- Nhị Trưởng lão?
Lão Đoan Mộc Hà giật mình lo sợ. Vội quát bảo Quan Vân Hội chạy đi :
- Sao Thiếu cung chủ vẫn chưa chạy? Lão phu...
Lão chợt thổ huyết khiến mọi lời toan nói lập tức bị nghẹn lại.
Phụ nhân chợt tiến đến, tươi cười nhìn Quan Vân Hội :
- Thiếu cung chủ đã khi nào biết mối quan hệ giữa ta và Thiếu cung chủ chưa?
Quan Vân Hội gật đầu, nhưng ở miệng thay vì bật ra lời đáp thì lại là một tiếng quát phẫn nộ :
- Đừng gọi ta là Thiếu cung chủ. Đỡ!
Có lẽ vì đã hợm sẵn chân lực theo cách thức Tam Băng đã chỉ điểm nên Quan Vân Hội vừa quát vừa đẩy bật thật nhanh một luồng lực đạo với toàn bộ chân nguyên nội lực vào phụ nhân Trang Bát Nhã.
Phu nhân hoàn toàn bị bất ngờ nên chỉ còn mỗi một cách là lách người tránh chiêu khá nhanh. Nhưng dù sao phụ nhân vẫn không thể thoát hết.
Bùng!
Phụ nhân bị khựng lại, toan phát tác và vì vẫn cứ giận dữ nhìn Quan Vân Hội. Chợt Đoan Mộc Hà bật xô cả người lao đến, dùng hai tay chộp thẳng vào phụ nhân.
- Thiếu cung chủ mau chạy đi. Đừng xem thường, nếu để yêu phụ có cơ hội thi triển tuyệt kiếm. Yêu phụ, đỡ!
Phụ nhân lập tức trút hết giận dữ vào lão Đoan Mộc Hà :
- Nhiều năm dài lão chui rúc ở đây, ta dù biết nhưng vẫn tạm để yên cho lão. Còn như lão muốn chết, ta sẽ cho lão toại nguyện. Nạp mạng nào!
Bùng!!
Quan Vân Hội bàng hoàng khắp người ngay khi nhìn thấy chỉ một kích của phụ nhân đã làm Đoan Mộc Hà vỡ nát thủ cấp, chỉ còn lại một thi thể không đầu và vẫn bị chấn bay ngược lại một quãng xa.
- Ôi... Thủ đoạn thật tàn khốc!
Phụ nhân nhìn sang Quan Vân Hội, miệng mấp máy toan nói gì đó nhưng chẳng hiểu vì sao lại vẫn chưa thốt ra nên lời.
Nhân cơ hội đó, Quan Vân Hội bất chợt quay người bỏ chạy.
Phụ nhân bấy giờ mới giật mình, vội đuổi theo, miệng thì kêu vang :
- Quan Vân Hội tiểu điệt mau đứng lại. Vì sao sợ hãi cứ bõ chạy, thay vì lưu lại để cô điệt chúng ta có cơ hội hàn huyên?
Quan Vân Hội vẫn dốc toàn lực chạy thật nhanh và vừa chạy vừa gào :
- Đừng gọi ta là tiểu điệt vì ta biết quá rõ mụ đang muốn gì ở ta. Mụ hoàn toàn không thật tâm như Đoan Mộc Hà, Nhị Trưởng lão đã thật tâm với ta. Ắt mụ cũng chỉ như Tam Băng thôi, muốn có ta để chiếm hữu chân nguyên của ta. Một điều mà nếu Đoàn Mộc Hà Trưởng lão muốn thực hiện thì lão đời nào chịu liều thân bảo vệ ta. Mụ không phải sư cô của ta. Tương tự, ta cũng không có sư cô như mụ.
Nhưng phụ nhân vẫn đuổi kịp Quan Vân Hội và bật thét lanh lảnh :
- Nếu ngươi đã nói như vậy. Được lắm, ta thà giết ngươi để diệt trừ mọi hậu họa. Nằm xuống!
Ào...
Quan Vân Hội chợt đảo người chạy sang hướng khác, cùng lúc đó nhân lúc đảo người cũng dạn dĩ hất tay, quất một kình về phía phụ nhân.
- Cuối cùng mụ cùng lộ chân tướng. Chúng ta không dễ để mụ hạ thủ đâu. Đỡ!
Bùng!
Chấn kình lập tức hất Quan Vân Hội bay đi như chiếc lá thu đơn độc giữa ngọn cuồng phong cuối mùa.
Và khi đã bay cao hết đà đến lúc bị rơi xuống, Quan Vân Hội kinh hoàng vì chực nhận ra điều đang đón đợi Quan Vân Hội rơi xuống là cả một vùng trời nước mênh mông.
Biển cả!!
Biển của vùng Bắc Hải cung theo lời Đoan Mộc Hà từng kể và cho biết đấy là nơi cung cấp vật thực cho lão cứ mỗi độ xuân về.
Nhưng lúc nầy nhìn mùa xuân vẫn chưa đến và Quan Vân Hội thì hiện tại cũng chưa đến lúc thật khẩn cấp kiếm tìm vật thực. Vậy mà bản thân Quan Vân Hội vẫn rơi vào mặt biển, nơi luôn ẩn tàng nhiều nguy hiểm, sẵn sàng nhấn chìm kể cả đoạt mạng bất luận ai khinh suất để rơi vào.
Mặt nước mở ra và sau đó khép lại thật nhanh, giữ luôn Quan Vân Hội vào lòng biển cả.
Đã thế sóng biển cứ luôn hiển hiện dâng trào, khó thể biết sẽ hất Quan Vân Hội lên bờ hay giận dữ lôi kéo đi thật xa thật xa...
Tài sản của anhhe1281

  #7  
Old 28-04-2008, 08:08 PM
anhhe1281 anhhe1281 is offline
Tiếp Nhập Ma Đạo
 
Tham gia: Mar 2008
Bài gởi: 397
Thời gian online: 0 giây
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
- Chưa hề có trường hợp ngoại lệ nào, theo lão phu biết, để bất luận một ai đó khi đã rơi vào Cuồng Sa Vực nhưng vẫn toàn mạng dù là sảy chân rơi vào hoặc bị ném vào, ngoại trừ ngươi. Nói mau, ngươi là ai, xuất thân lai lịch thế nào và nhờ đâu dù đã rơi vào Cuồng Sa Vực nhưng ngươi vẫn vô sự?
Quan Vân Hội cảnh giác nhìn lão nhân, một nhân vật mà ngay khi thoạt tỉnh, Quan Vân Hội đã thấy ngồi sẵn bên cạnh.
Không nghe Quan Vân Hội đáp, lão nhân dù có dáng vẻ bên ngoài gầy gò thảm não vẫn đủ tư cách nhếch môi cười lạt :
- Người không đáp vì ngỡ lão phu không thể nào phát hiện ngươi hiện hữu được ở nơi đây chính là do những cơn cuồng phong sa vụ quăng quật và ném ngươi đến chỗ tận cùng này? Ngươi nếu nghĩ như thế là lầm, lão phu chí ít cũng đã lưu ngụ ở đây ngoài mười hai năm, nhờ đó cũng đã tận tay thu nhặt và an táng cho không ít những thi thể từng bị mất mạng vì Cuồng Sa Vực, để rồi cuối cùng thi thể của họ bị ném đến tận chỗ này. Tốt hơn ngươi nên ngoan ngoãn giải thích tường tận trước khi để lão phu hạ thủ kết liễu ngươi vì đã hết nhẫn nại đợi chờ.
Quan Vân Hội vội ngấm ngầm vận dụng khẩu quyết nội công, toan dẫn lưu nội kình đến chưởng tay hợm sẵn, nào ngờ nghe lão nhân phá lên cười lạnh lùng độc ác :
- Lão phu ngại nhất là tung tích bản thân sớm bị phát hiện. Nên dĩ nhiên ngay khi nhìn thấy ngươi lão phu đã thận trọng dò xét và điều tất yếu là không thể không chế ngự toàn bộ huyệt đạo của ngươi. Chỉ ở niên kỷ như ngươi nhưng lại đạt mức thành tựu ngoài mười năm công phu tu vi khổ luyện, kể ra không những hiếm có mà còn khó thể tin. Ngươi đừng phí công vận dụng chân nguyên vô ích. Trái lại, nếu ngươi vẫn ươn bướng, không chịu cung xưng toàn bộ sự thật, ha ha... Lão phu sẽ lập tức lấy mạng ngươi. Lúc đó dù nhân vật nào sai khiến ngươi, bản lãnh có cao minh đến đâu cũng phải ân hận vì đã bỏ phí đi một tài năng hiếm có như ngươi. Ha ha...
Quan Vân Hội cau mày bất phục :
- Lão là nhân vật Bắc Hải cung? Được lắm, kể như Quan Vân Hội này cứ luôn gặp phải vận rủi, đi đến đâu hoặc lâm phải cảnh ngộ nào cũng vẫn lọt vào tay Bắc Hải cung. Lão muốn giết hay muốn làm gì ta thì tùy ý. Vì quả thật ta không có gì để cung xưng với lão.
Lão nhân gày gò vụt có một thoáng ngơ ngẩn :
- Ngươi có ý nói ngươi không từ Bắc Hải cung đến đây? Không thể nào có chuyện đó một khi ngươi đích thực vừa thoát chết từ Cuồng Sa Vực.
Quan Vân Hội cười lạt :
- Thoát chết từ Cuồng Sa Vực thì đã sao? Điều đó đâu thể minh chứng Quan Vân Hội nầy nhất thiết phải là người Bắc Hải cung mới được quyền táng mạng tại Cuồng Sa Vực?
Lão nhân lại tăng thêm một tầng ngơ ngẩn :
- Nói như ngươi cũng phải. Vì vốn dĩ chết ở vực Cuồng Sa đâu có là độc quyền chỉ dành riêng cho những môn nhân Bắc Hải cung? Vậy thì ngươi chẳng phải người của Bắc Hải cung?
Quan Vân Hội chợt như tìm thấy tia hy vọng :
- Trái lại thì có. Vì tính đến tận lúc này kể như tiểu sinh trước sau đã ba lần thoát chết khỏi tay những cao thủ Bắc Hải cung.
Nhưng tia hy vọng của Quan Vân Hội vụt tắt ngấm khi bị lão nhân bất ngờ lôi đi một đoạn, cho nhìn tận mắt một thi thể và nghe lão hỏi :
- Ngươi có quen biết thi thể nầy? Nha đầu cũng bị cuồng phong sa vụ ném đến đây hầu như cùng một lúc với ngươi đấy.
Quan Vân Hội bàng hoàng vì nhận ra đó là thi thể của Tam Băng :
- Tuyết Sương Băng Hàn? Đây là Tam Băng, một trong tứ thị tỳ tâm phúc của yêu nữ Vương Nhất Hoa Đại Thần cung.
Lão nhân cười gằn :
- Không sai. Lão phu cũng sớm nhìn ra ả. Điều này cho thấy lời của ngươi vừa rồi hoàn toàn giả dối. Vì chỉ là người của Bắc Hải cung mới có thể hiểu tỏ tường như thế về ả. Ngươi không thể phủ nhận rồi chứ? Hừ! Hừ!
Quan Vân Hội cũng bật ra tiếng hừ lạt :
- Như tại hạ vừa nói, một kẻ đã suýt chết mấy lần vì Bắc Hải cung, nếu tại hạ không biết ít nhiều về những nhân vật toan hạ thủ lấy mạng tại hạ thì đó mới là lạ. Và không riêng gì nhân vật Tam Băng này, tại hạ còn có cơ hội để biết khá rõ về Nhị Hộ pháp Đường Hữu Sơn, Tam Hộ pháp Khúc Hồng Nguyên, Thủ tịch Trưởng lão Lưu Hồ Cẩm, và dĩ nhiên biết cả tỷ đệ của yêu nữ Vương Nhất Hoa Vương Kim Tử.
Nhưng đâu là bằng chứng cho thấy hễ biết rất rõ về họ thì tại hạ phải là người Bắc Hải cung?
Lời của Quan Vân Hội làm lão nhân thêm một lượt nữa ngẩn người :
- Cũng phải. Vì đâu cứ là người của Bắc Hải cung mới hiểu biết khá rõ về những nhân vật Bắc Hải cung? Tuy vậy ngươi giải thích thế nào về thảm trạng hầu như xảy ra cũng một lúc giữa ngươi và Tam Băng? Tại sao cách chết của ả quá thảm, y phục thì không còn, khác với ngươi y phục kể như nguyên vẹn? Hay là ả chết vì do ngươi hạ thủ?
Quan Vân Hội lại nhìn vào thi thể Tam Băng :
- Có phải lão trượng đã giúp che đậy kín cho Tam Băng? Nếu là vậy, tại hạ xin vì Tam Băng có lời đa tạ. Tam Băng chết tuy vì một nguyên nhân khó hiểu nhưng gián tiếp cũng là do gã Vương Kim Tử dâm tặc. Tại hạ có nghe Tam Băng quả quyết như thế.
Lão nhân cau mày :
- Tóm lại. Ngươi vẫn quả quyết ngươi không phải môn nhân Bắc Hải cung? Vậy tại sao họ đã tam phen tìm cách lấy mạng ngươi?
Quan Vân Hội lại cảnh giác :
- Lão trượng cũng không là người của Bắc Hải cung chứ? Nếu không, tiểu sinh thà mất mạng hơn là cứ lọt vào mưu kế của người Bắc Hải cung thêm lần nữa.
Lão nhân cười lạnh :
- Sinh mạng ngươi đang nằm trong lòng bàn tay lão phu, đừng bao giờ quên điều đó. Nói mau, vì sao họ muốn lấy mạng ngươi?
Quan Vân Hội cười lạt :
- Lão chớ dọa Quan Vân Hội này chi vô ích thôi. Còn nếu muốn giết thật, hạ thủ đi và đừng có lắm lời.
Lão nhân bỗng giật mình :
- Này, dường như ngươi cũng đã nhiều lần tự xưng là Quan Vân Hội? Tính danh này chợt gợi nhắc lão phu nhớ đến một nhân vật. Hay là ngươi có liên quan đến nhân vật đó?
Quan Vân Hội bĩu môi :
- Ta thừa biết lão muốn ám chỉ ai. Vậy thì lão đừng giả vờ nữa. Vì khắp Bắc Hải cung lúc này còn có ai không nghe biết ta là di tử của Cung chủ tiền nhiệm Quan Vân Du? Dù vậy, nếu lão cũng như Lưu Hồ Cẩm hoặc tỷ đệ Vương Nhất Hoa, cứ muốn hỏi ta về tín vật Cung chủ thì đúng như những gì ta đã đáp với họ, lão hãy gắng công đi tìm cho bằng được một nhân vật gọi là Thủ để hỏi lấy tín vật. Ta chỉ có thể giúp lão toại nguyện đến như thế thôi, tin hay không tùy lão. Và muốn giết ta hay không cũng tùy lão.
Lão nhân giật mình nhiều hơn :
- Ngươi là hậu nhân của Cung chủ Quan Vân Du? Thật chứ? Vậy là chỉ vì tín vật Cung chủ, ngươi... À không, Thiếu cung chủ đã bị Lưu Hồ Cẩm và Vương Nhất Hoa nhiều phen tìm cách sát hại? Tất cả những điều này đều là thật ư?
Quan Vân Hội... Quan Vân Du?! Ngươi là Thiếu cung chủ của Đoan Mộc Hà lão phu thật sao? Ôi... Cung chủ... Xin đừng để Đoan Mộc là này chỉ một phen mừng hụt!!
Quan Vân Hội ngó nghiêng, nhìn dò xét chằm chằm vào lão nhân :
- Lão không mừng hụt đâu. Trái lại, cứ theo ta thì lão mừng có phần quá lộ liễu đấy. Vì ta cũng từng mừng như vậy nhưng ngay lập tức Lưu Hồ Cẩm tống ta vào Thiết lao. Tương tự, tỷ đệ của Vương Nhất Hoa cũng tỏ ý mừng, hơn thế nữa cả hai còn bộc lộ ý định rất quan tâm đến sự tồn vong của Bắc Hải cung nhưng sau cùng lại chính là tỷ đệ chúng dùng tà thuật Đại Pháp Nhiếp Hồn gây bất lợi cho ta, tiếp đó thì ra lệnh cho thuộc hạ ném ta vào Cuồng Sa Vực. Ắt lão rồi cũng như thế thôi. Đúng không?
Lão nhân nhìn dò xét, như đây là lần đầu nhìn thấy Quan Vân Hội :
- Đã có nhiều sự kiện xảy ra ngay khi Cung chủ từ bỏ cương vị, thoát ly Bắc Hải cung và chấp nhận chọn kiếp sống ở võ lâm Trung Nguyên. Không chỉ là những sự kiện liên quan đến cung Bắc Hải mà kể cả những gì đã xảy đến cho Cung chủ nữa, tất thảy đều được những ai có tâm huyết với sự tồn vong của bổn cung luôn lưu tâm nghe ngóng. Vậy để lão phu minh bạch hầu đoan chắc Thiếu cung chủ chính là nhân vật bọn lão phu bấy lâu nay luôn chờ đợi, liệu Thiếu cung chủ có thể thuật lại toàn bộ những gì đã xảy đến cho Cung chủ trước kia chăng.
Miệng thì nói vậy tay của lão nhân thì rất nhanh nhẹn chuẩn xác, đã giải khai huyệt đạo ngay cho Quan Vân Hội.
Được giải huyệt, cử chỉ đầu tiên của Quan Vân Hội là tiến đến nhìn thật tường tận thi thể của Tam Băng :
- Tam Băng bảo đã bị Vương Kim Tử... Dâm tặc cưỡng nhục, tiếp đó là phải trao đổi thân xác với một thủ hạ của của Vương Kim Tử. Lão có thể giải thích đấy là những gì đã xảy ra cho Tam Băng? Và liệu có phải vì thế Tam Băng bị mất mạng chăng?
Lão nhân thoáng khựng người :
- Trao đổi thân xác? Câu nói này liệu lão phu có thể hiểu như thế nào?
Thi thể Tam Băng được che đậy bằng một lớp y phục đã cũ nát, vì thế khó thể phủ kín những gì cần phủ kín.
Do vậy, Quan Vân Hội dù không cần có hành vi xúc phạm là lật giở lớp y phục phủ bên trên thi thể Tam Băng thì vẫn dễ dàng tận mắt nhìn thấy khá nhiều vết cào xước, sát trên da thịt đã thâm tím của Tam Băng. Đó là nhiều vết cào xước cũ có mới cũng có.
- Nghe Tam Băng thuật kể thì tại hạ đáng lý đã bị thủ hạ của Vương Kim Tử ném ngay vào Cuồng Sa Vực. Nhưng nhờ có Tam Băng, gọi là dùng thân xác để trao đổi với kẻ có nhiệm vụ thừa hành mệnh lệnh nên tại hạ may mà còn có Tam Băng giúp cho một vài điều bổ ích trước khi bị ném vào vực Cuồng Sa. Đại ân này của Tam Băng, tại hạ đã hứa là sẽ giúp báo thù, vì thế rất cần am hiểu rõ nguyên nhân vong mạng của Tam Băng.
Lão nhân cũng tiến lại gần thi thể Tam Băng và đứng đối diện với Quan Vân Hội qua thi thể đó :
- Tam Băng đã liên tiếp bị nhiều lần cưỡng nhục. Bất luận ai chỉ cần nhìn qua tử trạng này cũng có thể đoán biết việc đó. Và bằng chứng là những vết cào xước vẫn lưu lại khắp thi thể Tam Băng. Tuy vậy, giả như Thiếu cung chủ đã thành nhân tất thế nào cũng tự hiểu những gì Tam Băng hứng chịu cho dù quá tồi tệ quá độc ác và do những kẻ mất hết nhân tính gây ra thì vẫn không thể khiến Tam Băng vong mạng. Lão phu đã xem qua thi thể Tam Băng và có thể quả quyết Tam Băng chết vì bị nội lực thâm hậu của địch nhân chấn vào làm vở đứt kinh mạch.
Quan Vân Hội giật mình, nhớ lại cảnh Tam Băng đã đột nhiên ngã vật ra chết như thế nào :
- Lúc Tam Băng đột tử chỉ có một mình tại hạ là ở gần ngay bên cạnh. Kỳ thực nào thấy địch nhân nào dùng võ công gây nguy hại đến tính mạng Tam Băng?
Lão nhân bảo :
- Không phải dùng võ công. Như lão phu vừa nói đấy là Tam Băng bị địch nhân dùng nội lực chấn nát tâm mạch. Hai điều này hoàn toàn khác nhau, lẽ nào Thiếu cung chủ không thể phân biệt?
Quan Vân Hội nhìn lão và cười lạt :
- Tại hạ không hề biết võ công, cũng chưa luyện bao giờ. Một cao thủ như lão, nhất là khi đã có đủ thời gian để dò xét và biết về bản lãnh của tại hạ, lẽ nào lại không nhận thấy? Và chưa hết đâu, vì nếu tại hạ biết võ công, nói thật lý ra ngay khi được giải khai huyệt đạo tại hạ đâu dễ gì chịu để yên cho lão là nhân vật từ nãy giờ cứ luôn uy hiếp tại hạ? Thật tiếc, chỉ vì không biết võ công nên tại hạ đành chịu. Chứ nếu không thì, hừ!!
Lão nhân cũng cười lạt và trừng mắt nhìn Quan Vân Hội :
- Nếu bảo ngươi không có võ công thì những kẻ như lão phu, như Lưu Hồ Cẩm tâm cơ thủ đoạn và như Vương Nhất Hoa tâm địa độc như rắn rết ắt cũng không thể bảo là có võ công, đúng không? Những sự thật thì khác, ngươi không những có võ công mà nội lực cũng sớm đạt mức tựu thành thâm hậu, vượt quá niên kỷ, điều này ngươi đừng mong che giấu. Lão phu đúng là đã có đủ thời gian dò xét khắp các kinh mạch lúc ngươi còn hôn mê chưa tỉnh.
Quan Vân Hội vặc lại :
- Chân nguyên nội lực của tại hạ chỉ ngẫu nhiên tự có. Và nếu không nhờ Tam Băng phát hiện, đồng thời còn truyền thụ khẩu quyết giúp tại hạ biết thế nào là phương cách vận dụng dẫn lưu chân nguyên nội kình thì tại hạ mãi mãi vẫn chỉ là kẻ không biết võ công như trước đấy vốn dĩ vẫn vậy.
Lão nhân phá lên cười :
- Ngươi bảo ngươi tự có chân nguyên một cách ngẫu nhiên? Bằng cách nào vậy? Có thể chỉ cho lão phu biết một cách tương tự như thế chăng? Để lão phu không cần phải công khổ luyện vẫn có thể tự có chân nguyên nội lực như điều đã xảy đến với ngươi. Đúng không? Ha ha...
Quan Vân Hội không ưa cách cười của lão nhân bèn theo những gì Tam Băng đã nói, hậm hực thuật lại cho lão nghe.
- Tuy ta không sao hiểu vì cớ gì ta ngẫu nhiên lại có sẵn chân nguyên nội kình nhưng sự thật vẫn cứ là sự thật. Không tin, lão hãy nghe những gì Tam Băng đã nói với ta thì rõ.
Chờ Quan Vân Hội thuật xong. Lão giật mình hết nhìn thi thể Tam Băng lại nhìn một cách sững sờ vào Quan Vân Hội :
- Có thật chính Tam Băng đã truyền thụ khẩu quyết nội công tâm pháp của bổn cung cho Thiếu cung chủ? Tiếp đó cũng là ả đã dùng lối minh thị truyền lực để giúp Thiếu cung chủ dù chưa lĩnh hội kinh văn khẩu quyết vẫn có thể tự vận dụng nội kình và dẫn lưu chân nguyên theo tâm pháp của ả truyền?
Cách nhìn của lão làm Quan Vân Hội đắc ý đến phì cười :
- Lão rốt cuộc cũng phải tin lời ta ư?
Lão bối rối, chợt hỏi tiếp :
- Cũng theo Thiếu cung chủ kể, chính Tam Băng bảo đã bất lực trong việc muốn tự tay báo thù?
Quan Vân Hội gật đầu :
- Hiển nhiên là thế và tại hạ đã hứa lời báo thù thay cho Tam Băng. Đồng thời, có lẽ vì bất lực, nghĩa là Tam Băng đã đến hồi sức cùng lực cạn nên mới đột ngột ngã vật ra chết thảm. Không hề có địch nhân nào dùng nội kình sát hại Tam Băng như lão lúc nảy đã đoán.
Lão nhân cười gượng dù miễn cưỡng gật đầu nhưng lại đột nhiên hỏi Quan Vân Hội :
- Thiếu cung chủ ắt đang rất muốn biết nguyên nhân tại sao Tam Băng đột tử?
Quan Vân Hội hoài nghi :
- Lão đã một lần đoán sai, bây giờ lại định đoán thế nào nữa đây?
Lão nhân chậm chậm lắc đầu :
- Lão phu chẳng hề đoán sai. Không những thế bây giờ có thể đoán quyết ai là hung thủ đã khiến Tam Băng vong mạng Thiếu cung chủ có muốn nghe chăng?
Quan Vân Hội rất lưu tâm đến nguyên nhân khiến Tam Băng đột tử :
- Ai?
Lão chỉ tay vào Quan Vân Hội :
- Chính là Thiếu cung chủ.
Quan Vân Hội giật mình :
- Này, lão đừng hồ đồ nhá. Ta được chỉ điểm khẩu quyết công phu, đã cảm kích Tam Băng không hết, lẽ nào lại trở mặt sát hại chính ân nhân?
Lão lại gượng cười, lần này thì chợt liếc nhìn thi thể Tam Băng :
- Thiếu cung chủ không thể lẩn tránh trách nhiệm là tặc nhân gây vong mạng cho Tam Băng. Nhưng dù vậy chủ hung khiến Tam Băng chết lại chính là ả. Thiếu cung chủ có muốn nghe giải thích?
Quan Vân Hội phân vân nghi ngờ :
- Lão bảo chính Tam Băng đã tự tìm chết? Là thế nào?
Lão xoay chân bước đi :
- Lão phu ngụ cư ở cách đây không xa và hoàn toàn tách biệt Bắc Hải cung là nơi lão phu vì chán ngán thất vọng nên tự ý lìa bỏ. Thiếu cung chủ đủ đởm lược đến thăm qua chỗ hàn xá nghèo nàn cơ cực của lão phu chăng? Nếu được, mời!
Nhưng khi đi được một đổi từ xa, lão đột ngột quay lại, lớn tiếng gọi Quan Vân Hội hiện lúc này vẫn đứng cạnh thi thể Tam Băng :
- Lão phu đã từng an táng nhiều nhân vật bị cuồng phong sa vụ ném đến tận đây. Nếu Thiếu cung chủ vẫn chưa yên tâm, lão phu hứa, sau khi giải thích xong nguyên nhân khiến Tam Băng vong mạng, chỉ cần Thiếu cung chủ hạ lệnh, lão phu quyết không ngại chuyện sẽ cùng Thiếu cung chủ an táng Tam Băng một cách trọng hậu.
Và lão lại bỏ đi, như tin chắc đã đến lúc thế nào Quan Vân Hội cũng phải đi theo lão.
Quả là vậy, dù đi theo xa xa cốt ý là đề phòng lão nhân có thể gây bất lợi nhưng rốt cuộc Quan Vân Hội vẫn là theo chân lão.
Và Quan Vân Hội thật sự ngỡ ngàng khi mục kích tận mắt nơi lão nhân bảo là đã nhiều năm dài lưu ngụ.
- Là chỗ này sao? Một huyệt khẩu lộ thiên dù để che mưa nắng vẫn không đủ tác dụng, nói gì lúc gặp trời đông tiết giá làm sao đủ sưởi ấm tấm thân?
Lão cười cười khoan khoái ngồi tựa lưng vào một vách đá cơ hồ đã nhẵn bóng có lẽ vì được lão luôn dựa lưng vào như thế suốt một thời gian dài thật dài.
- Không đủ sưởi ấm thân nhưng lại ấm lòng, hơn là lão cứ lưu lại Trưởng Lão viện để chịu đựng mãi cảnh Lưu Hồ Cẩm gian ngoa quỷ quyệt luôn tìm cách thao túng Bắc Hải cung mà không đủ lực ngăn cản hoặc đối đầu. Thiếu cung chủ ngồi đi. Hoặc nếu ngại thì cứ ngồi xa xa cũng được.
Nói xong, bất luận Quan Vân Hội có ưng thuận tìm chỗ ngồi hay không, lão nhân chợt xoay người và loay hoay tìm gì đó ở trong một hốc đá sâu cạnh lão.
Đến khi tìm thấy vật cần tìm, lão đưa cao cho Quan Vân Hội dù không muốn nhìn cũng thấy.
- Để có thể tồn tại ở một nơi hoang vắng như thế này, lão phu vẫn may mắn là hễ xuân đến thì có đủ loại vật thực ở một vùng biển cách đây không xa. Lúc thu tàn, mùa đông sắp về thì thượng sơn săn bắt thú rừng trữ sẵn cho đến độ xuân sang. Đây là một trong những mẩu thịt rừng lão phu tích trữ. Thiếu cung chủ nếu đói và nếu muốn ăn thì xin cứ tùy tiện.
Lão xé tảng thịt rừng ra hai phần, ném cho Quan Vân Hội một, giữ lại cho bản thân lão cũng một phần tương tự.
Quan Vân Hội dù đã đưa tay chộp lấy nhưng vẫn nghi ngại chưa dám ăn.
Lão chợt thở dài và thay vì ăn lại đặt phần của lão qua một bên :
- Cũng như loài chim điểu khi đã một lần bị xạ tiễn thì hễ thấy cành chẳng nào cũng sợ lão phu không thể trách Thiếu cung chủ vì chính bản thân lão phu cũng đang ngại đây là thủ đoạn do Lưu Hồ Cẩm sai khiến Thiếu cung chủ tìm và hại lão phu. Thế tại sao giữa hai chúng ta không một lần cùng nhau tỏ bày thật minh bạch? Và đầu tiên, lão phu xin giải thích về cái chết của Tam Băng.
Và lão hắng giọng một tiếng, sau mới nói :
- Kỳ thực Tam Băng chết vì ả manh tâm chiếm đoạt toàn bộ chân nguyên được Thiếu cung chủ bảo là tự có. Ả dùng lối minh thị truyền lực là để Thiếu cung chủ tự trút chân khí ra. Phần ả thì ung dung tiếp nhận và ả sẽ đắc thủ nếu như đúng lúc đó không có sự xuất hiện đầy bất ngờ của gã họ Thiết. Và vì gã xuất hiện không đúng lúc. Ả thì sợ cơ hội chiếm hữu nguyên khí của Thiếu cung chủ sẽ không còn nên nôn nóng hối thúc Thiếu cung chủ tống xuất nội kình thật nhanh.
Ở đây chính là sai lầm của ả. Thứ nhất, ả đúng là đang thời điểm cạn kiệt chân lực. Thứ hai, nội nguyên chân lực của Thiếu cung chủ vừa thâm hậu vừa được tống xuất đột ngột. Ả tiếp nhận không nổi, có muốn dụng lực ngăn lại cũng bất tòng tâm. Và hậu quả là lòng tham của ả khiến ả tự chết thảm, bị chấn vỡ tâm mạch mà chết. Hy vọng lão phu giảng giải rõ như vậy Thiếu cung chủ hiểu?
Quan Vân Hội không chỉ hiểu mà hiểu quá minh bạch.
- Tam Băng thoạt tiên có ý giúp, nhưng sau đó sinh tâm toan chiếm hữu nội nguyên chân lực của Quan Vân Hội này?
Lão gật đầu :
- Thiếu cung chủ nên hiểu đó là sự thật. Một điều ai cũng hiểu nếu đã là người từng luyện qua tâm pháp công phu.
Quan Vân Hội cũng gật đầu :
- Quan Vân Hội này quả thật chưa hề luyện qua công phu. Và để lão tin, chúng ta hãy cứ tỏ bày thật minh bạch với nhau, tại hạ xin kể lại toàn bộ sự việc cho lão nghe.
Quan Vân Hội kể xong không bỏ sót dù một chi tiết nhỏ nào.
Lão nhân chợt giật mình bật kêu :
- Lệnh tôn từng di ngôn căn dặn, không để bất kỳ cao nhân nào tùy tiện truyền thụ các loại võ học cho Thiếu cung chủ?
Quan Vân Hội bảo :
- Nếu Thánh Thủ nghĩa phụ không lầm thì đúng là gia phụ từng căn dặn như vậy.
Lão nhân lập tức vỗ đánh đét vào đùi :
- Rõ rồi. Thuộc hạ rõ vì sao Thiếu cung chủ bảo là tự có chân nguyên nội lực, cũng đã rõ vì sao Cung chủ cứ nghiêm cẩn lưu lại lời căn dặn này. Và không chừng, thuộc hạ cũng đoán biết vì sao dù rơi vào Cuồng Sa Vực như nhiều người từng bị nhưng chỉ có Thiếu cung chủ là người duy nhất toàn mạng. Hóa ra đã do Cung chủ tiên liệu tất cả. Cứ như thể Cung chủ đoán biết đâu là những nguy hiểm ắt xảy đến nếu Thiếu cung chủ tuân theo di huấn hồi cung. Vậy thì điều này chứng tỏ Thiếu cung chủ quả là nhân vật rất cần cho bổn cung lúc này nếu muốn trùng chân uy phong, phát dương quang đại và nhất là thanh lý môn hộ.
Quan Vân Hội ngẩn người nhìn lão. Và Quan Vân Hội càng thêm ngẩn ngơ khi phát hiện lão chợt phục người xuống hành lễ với Quan Vân Hội :
- Thuộc hạ Đoan Mộc Hà, nguyên Nhị Trưởng lão Bắc Hải cung, chỉ vì chán ngán cảnh tranh giành thế lực giữa Đại Thần cung, Nhị Tiên và Trưởng Lão viện nên tự ý tìm đến đây ẩn cư che giấu tung tích. Nay đã có Thiếu cung chủ tuân theo di huấn của lệnh tôn Cung chủ, hồi cung và đứng ra chủ trì đại cục. Đoan Mộc Hà lập thệ, nguyện một lòng một dạ tận trung vì Bắc Hải cung sẵn sàng liều chết nếu đó là mệnh lệnh của Thiếu cung chủ.
Quan Vân Hội thất kinh vội dịch tránh qua một bên :
- Lão trượng mau đứng lên. Vì dù đây là lời thật tâm của lão trượng thì Quan Vân Hội này ngoài ý nghĩ báo thù cho song thân vẫn không hề có ý muốn đảm nhận bất kỳ trọng trách nào nên lễ này tiểu sinh quyết không thễ nhận. Hãy đứng lên đi.
Nhưng lão Đoan Mộc Hà vẫn thế :
- Thiếu cung chủ không chỉ là hậu nhân di tử của Quan Vân Du Cung chủ mà còn ngẫu nhiên mang sẵn trong nội thể những chân nguyên nội lực ắt chỉ có thể xuất phát từ Uyên Nguyên bí kiếp, là võ học tối thượng của bổn cung. Thiếu cung chủ vì thế không có quyền thối thác trách nhiệm đảm nhận cương vị Cung chủ và tự đứng ra chủ trì đại cục.
Quan Vân Hội hoang mang :
- Lão trượng xin đừng quá hồ đồ Uyên Nguyên bí kíp là nguyên nhân xuất phát nội kình chân lực đột nhiên có ở bản thân tiểu sinh?
Đoan Mộc Hà nghiêm giọng quả quyết :
- Không phải Thiếu cung chủ tự luyện. Mà kỳ thực là do Cung chủ lệnh tôn đã có cách phó truyền ngay từ khi Thiếu cung chủ hãy còn là thai nhi.
Quan Vân Hội chợt nhớ đến một lời kế của nghĩa phụ Thánh Thủ :
- Lão trượng đang ám chỉ lần gia phụ truyền nội lực, cốt ý là giữ vẹn sinh mạng cho gia mẫu, chỉ để nhờ Thánh Thủ nghĩa phụ cứu mỗi một mạng tiểu sinh khi vẫn còn là thai nhi?
Đoan Mộc Hà gật đầu :
- Thuộc hạ quả thật dám đề quyết như thế cũng phần nào nhờ suy luận thêm theo lời căn dặn sau đó của Cung chủ lệnh tôn, đối với việc tiếp nhận các loại sở học sau này của Thiếu cung chủ.
Vì nếu như Thiếu cung chủ không hề nhận nội lực do Cung chủ tự truyền, là nội lực có xuất phát từ Uyên Nguyên bí kíp, thì lệnh tôn cần gì căn dặn ngăn không cho Thiếu cung chủ tùy tiện tiếp nhận bất kỳ loại công phu nào khác?
Thuộc hạ cũng xin nói thêm cho Thiếu cung chủ rõ, là nếu có người cố tình kiêm luyện từ hai loại công phu nội lực trở lên, và đó là những nội công tâm pháp không có cùng đường lối sở học, thì hậu quả dẫn đến sẽ tột cùng khốc liệt cho người đã mạo hiểm luyện. Vậy phải chăng do lệnh tôn lo sợ như thế, mới có lời căn dặn đó? Lại còn bảo sau nay khi có dịp, nhất là khi đã đủ tuổi thành nhân, lệnh tôn mong muốn Thiếu cung chủ chí ít cũng phải một lần hồi cung, chẳng phải là để Thiếu cung chủ tìm nhân vật gọi là Thủ, hầu thu hồi tín vật, sau đó dùng tín vật tự tiện vào Uyên Nguyên Bí Cung và tiếp nhận toàn bộ sở học Uyên Nguyên chỉ có duy nhất Cung chủ mới được phép luyện!
Quan Vân Hội cau mày :
- Tiểu sanh vẫn chưa thể tin theo lời suy luận của lão trượng nếu có hai Nghi vấn nữa mà chính lão trượng cũng không thể giải thích. Thứ nhất, tại sao chẳng một ai phát hiện ở bản thân tiểu sinh đã có sẵn nội lực và lại là nội lực do gia phụ trao truyền theo những suy luận tiểu sinh vừa nghe?
Đoan Mộc Hà cũng cau mày, nhưng không vì có nghi vấn như Quan Vân Hội mà là đang tìm cách giải thích điều nghi vấn Quan Vân Hội vừa nêu. Và lão đáp :
- Nếu bảo Thiếu cung chủ trước kia từng có hiện tượng chân nguyên nội lực phát sinh phản kháng nhưng Diệu Thủ Thánh Y vẫn không thể phát hiện thì vì đó là lúc chân nguyên nội lực vẫn còn ở dạng tiềm ẩn. Không như sau này, có lẽ vì Thiếu cung chủ bị Vương Kim Tử tình cờ dùng tà thuật Nhiếp Hồn Đại Pháp tuy là để gây bất lợi nhưng lại ngẫu nhiên kích phát ký ức cùng những gì tiềm ẩn nên nội lực đó mới có cơ hội dấy lên. Và ả Tam Băng quả gặp may nên ngay sau đó đã là người đầu tiên phát hiện ở Thiếu cung chủ có sẵn nội lực. Có thể bảo, ắt hẳn Cung chủ lệnh tôn đã cố tình sắp đặt như thế, tạo cho Thiếu cung chủ có sẵn một nguồn nội lực tương đương với từng niên kỷ vượt lớn lên nhưng chỉ là ở dạng tiềm ẩn. Để mai hậu, sẽ có lúc Thiếu cung chủ hồi cung, trước sau gì cũng gặp cảnh xâu xé tranh giành thế lực ở bổn cung, lệnh tôn như đã tiên liệu thế nào Thiếu cung chủ cũng bị một kẻ như Vương Kim Tử thi triển tà thuật này, vậy là y tuy hại Thiếu cung chủ nhưng lại có hành động đúng như lệnh tôn Cung chủ đã tiên liệu vô tình giúp Thiếu cung chủ đột ngột có đủ đầy chân nguyên nội lực dùng cho những việc cần yếu tiếp theo sau.
Quan Vân Hội gật đầu tỏ ý đã phần nào bị lời giải thích của Đoan Mộc Hà thuyết phục, nhưng vẫn hỏi :
- Còn nghi vấn thứ hai. Ai là nhân vật được gọi là Thủ để tiểu sanh tìm và tiếp nhận tín vật, nếu chấp thuận đảm nhận trọng trách như lão trượng cứ khăng khăng đề xuất?
Đoan Mộc Hà chợt thở dài :
- Về điều này quả thật thuộc hạ kể từ lúc thoạt nghe cho đến tận bây giờ dù ngẫm nghĩ mãi vẫn không thể đoán biết đó là nhân vật nào. Hay là Diệu Thủ Thánh Y lúc đó đã nghe lầm? Vì Bắc Hải cung từ thuở nào đến giờ làm gì có nhân vật hoặc tên Thủ hay ở họ Thủ? Còn nếu bảo đó là Lưu Hồ Cẩm Thủ tịch Trưởng lão, thì như Thiếu cung chủ đã tự biết, lão làm gì có tư cách được Cung chủ tiền nhiệm tin tưởng và phó giao tín vật? Vậy chỉ còn lại mỗi một lời giải thích, đấy là Diệu Thủ Thánh Y đã nghe lầm.
Chợt có một thanh âm nhẹ tợ tơ cứ thoáng theo gió đưa đến :
- Không phải Diệu Thủ Thánh Y nghe lầm. Mà trái lại chính là Đoan Mộc Hà Nhị Trưởng lão đã cố tình che giấu không dám cho Thiếu cung chủ biết sự thật đâu là nhân vật đang cất giữ tín vật.
Thoạt nghe thanh âm này Đoan Mộc Hà biến sắc và tái mặt, đứng bật bật thật nhanh :
- Tuyệt Kiếm Thái Phi? Vì sao Nhị Tiên cung lại biết Đoan Mộc Hà ta đang tự giấu tung tích ở đây?
Riêng Quan Vân Hội thì động dung, vội hỏi Đoan Mộc Hà :
- Có thật như thế chăng? Lão dù biết nhưng vẫn che giấu, không bày tỏ cho Quan Vân Hội ta rõ ai là nhân vật cần tìm? Tại sao chứ?
Giọng nói kia lại vang đến, lần này quả quyết hơn và xuất phát từ khoảng cách gần hơn :
- Thiếu cung chủ mau tránh xa lão. Đừng để lão mê hoặc, cũng đừng để lão có cơ hội uy hiếp sinh mạng.
Đúng lúc đó lão nhảy chồm đến toan chộp tay Quan Vân Hội :
- Hãy nhanh chạy cùng thuộc hạ nếu không thì...
Quan Vân Hội nhờ nghe lời cảnh tỉnh trước đó nên kịp lách tránh cái chộp của lão Đoan Mộc Hà.
- Đừng chạm vào ta. Tại sao ở Bắc Hải cung này chẳng có một ai thật tâm với ta?
Đoan Mộc Hà quả không hổ danh là Nhị Trưởng lão Bắc Hải cung, công phu thân thủ hoàn toàn không hề kém Lưu Hồ Cẩm.
Quan Vân Hội vừa dịch tránh thì lão chỉ cần xoay người đảo tay một lượt là lại chộp được :
- Thiếu cung chủ xin chớ ngộ nhận. Kỳ thực...
Vừa lúc đó có một phụ nhân thần tốc lao đến, cũng xuất thủ chộp vào cánh tay còn lại của Quan Vân Hội :
- Thiếu cung chủ chớ nghe theo lão. Trái lại hãy theo ta, vốn là sư cô của Thiếu cung chủ đây.
Quan Vân Hội vậy là chỉ trong thoáng mắt đã cùng một lúc bị hai nhân vật cao thủ chộp giữ và giằng co.
Lão Đoan Mộc Hà nhờ đắc thủ trước nên kịp kéo Quan Vân Hội về gần lão hơn.
- Thiếu cung chủ chớ quá tin lời kẻ đã từng là nguyên nhân khiến Cung chủ thà từ bỏ cương vị Cung chủ hơn là...
Phụ nhân mới đến có lẽ vì biết giằng co không kịp so với lão Đoan Mộc Hà nên xuất kỳ bất ý buông tay Quan Vân Hội, đồng thời cũng bất ngờ phát theo một kình quật thẳng vào Đoan Mộc Hà thật thần tốc :
- Đỡ!
Ngọn kình đó quật thẳng vào Đoan Mộc Hà cũng là uy hiếp luôn sinh mạng Quan Vân Hội.
Vù...
Nhưng thật bật ngờ, Đoan Mộc Hà chợt kéo Quan Vân Hội mạnh hơn, đồng thời dụng lực đẩy Quan Vân Hội đi thật xa.
- Thiếu cung chủ chạy đi.
Chính lúc đó ngọn kình của phụ nhân vì có cơ hội nên nện thẳng vào người Đoan Mộc Hà.
Bùng!!
Đoan Mộc Hà loạng choạng lảo đảo, dù vậy vẫn còn đủ thần uy để bất thần bật ra một tiếng gầm kinh thiên :
- Yêu phụ lăng loàn. Lão phu dù mất mạng vẫn quyết vì Cung chủ, bảo vệ vẹn toàn sinh mạng Thiếu cung chủ. Đỡ!
Ào!
Phụ nhân đang thắng thế sau một chưởng đắc thủ, vụt cười vang :
- Lão càng lúc càng hồ đồ. Trang Bát Nhã ta là sư cô của Thiếu cung chủ, không lẽ đã không bảo vệ mà còn muốn gây bất lợi cho Thiếu cung chủ ư? Chính lão mới là kẻ toan dùng mưu mô muốn hãm hại Thiếu cung chủ thì có. Hãy đỡ! Ha ha...
Ầm!
Lão Đoan Mộc Hà một lần nữa lại bị lảo đảo kích lùi.
Chợt có bóng dáng Quan Vân Hội xuất hiện cạnh lão :
- Nhị Trưởng lão?
Lão Đoan Mộc Hà giật mình lo sợ. Vội quát bảo Quan Vân Hội chạy đi :
- Sao Thiếu cung chủ vẫn chưa chạy? Lão phu...
Lão chợt thổ huyết khiến mọi lời toan nói lập tức bị nghẹn lại.
Phụ nhân chợt tiến đến, tươi cười nhìn Quan Vân Hội :
- Thiếu cung chủ đã khi nào biết mối quan hệ giữa ta và Thiếu cung chủ chưa?
Quan Vân Hội gật đầu, nhưng ở miệng thay vì bật ra lời đáp thì lại là một tiếng quát phẫn nộ :
- Đừng gọi ta là Thiếu cung chủ. Đỡ!
Có lẽ vì đã hợm sẵn chân lực theo cách thức Tam Băng đã chỉ điểm nên Quan Vân Hội vừa quát vừa đẩy bật thật nhanh một luồng lực đạo với toàn bộ chân nguyên nội lực vào phụ nhân Trang Bát Nhã.
Phu nhân hoàn toàn bị bất ngờ nên chỉ còn mỗi một cách là lách người tránh chiêu khá nhanh. Nhưng dù sao phụ nhân vẫn không thể thoát hết.
Bùng!
Phụ nhân bị khựng lại, toan phát tác và vì vẫn cứ giận dữ nhìn Quan Vân Hội. Chợt Đoan Mộc Hà bật xô cả người lao đến, dùng hai tay chộp thẳng vào phụ nhân.
- Thiếu cung chủ mau chạy đi. Đừng xem thường, nếu để yêu phụ có cơ hội thi triển tuyệt kiếm. Yêu phụ, đỡ!
Phụ nhân lập tức trút hết giận dữ vào lão Đoan Mộc Hà :
- Nhiều năm dài lão chui rúc ở đây, ta dù biết nhưng vẫn tạm để yên cho lão. Còn như lão muốn chết, ta sẽ cho lão toại nguyện. Nạp mạng nào!
Bùng!!
Quan Vân Hội bàng hoàng khắp người ngay khi nhìn thấy chỉ một kích của phụ nhân đã làm Đoan Mộc Hà vỡ nát thủ cấp, chỉ còn lại một thi thể không đầu và vẫn bị chấn bay ngược lại một quãng xa.
- Ôi... Thủ đoạn thật tàn khốc!
Phụ nhân nhìn sang Quan Vân Hội, miệng mấp máy toan nói gì đó nhưng chẳng hiểu vì sao lại vẫn chưa thốt ra nên lời.
Nhân cơ hội đó, Quan Vân Hội bất chợt quay người bỏ chạy.
Phụ nhân bấy giờ mới giật mình, vội đuổi theo, miệng thì kêu vang :
- Quan Vân Hội tiểu điệt mau đứng lại. Vì sao sợ hãi cứ bõ chạy, thay vì lưu lại để cô điệt chúng ta có cơ hội hàn huyên?
Quan Vân Hội vẫn dốc toàn lực chạy thật nhanh và vừa chạy vừa gào :
- Đừng gọi ta là tiểu điệt vì ta biết quá rõ mụ đang muốn gì ở ta. Mụ hoàn toàn không thật tâm như Đoan Mộc Hà, Nhị Trưởng lão đã thật tâm với ta. Ắt mụ cũng chỉ như Tam Băng thôi, muốn có ta để chiếm hữu chân nguyên của ta. Một điều mà nếu Đoàn Mộc Hà Trưởng lão muốn thực hiện thì lão đời nào chịu liều thân bảo vệ ta. Mụ không phải sư cô của ta. Tương tự, ta cũng không có sư cô như mụ.
Nhưng phụ nhân vẫn đuổi kịp Quan Vân Hội và bật thét lanh lảnh :
- Nếu ngươi đã nói như vậy. Được lắm, ta thà giết ngươi để diệt trừ mọi hậu họa. Nằm xuống!
Ào...
Quan Vân Hội chợt đảo người chạy sang hướng khác, cùng lúc đó nhân lúc đảo người cũng dạn dĩ hất tay, quất một kình về phía phụ nhân.
- Cuối cùng mụ cùng lộ chân tướng. Chúng ta không dễ để mụ hạ thủ đâu. Đỡ!
Bùng!
Chấn kình lập tức hất Quan Vân Hội bay đi như chiếc lá thu đơn độc giữa ngọn cuồng phong cuối mùa.
Và khi đã bay cao hết đà đến lúc bị rơi xuống, Quan Vân Hội kinh hoàng vì chực nhận ra điều đang đón đợi Quan Vân Hội rơi xuống là cả một vùng trời nước mênh mông.
Biển cả!!
Biển của vùng Bắc Hải cung theo lời Đoan Mộc Hà từng kể và cho biết đấy là nơi cung cấp vật thực cho lão cứ mỗi độ xuân về.
Nhưng lúc nầy nhìn mùa xuân vẫn chưa đến và Quan Vân Hội thì hiện tại cũng chưa đến lúc thật khẩn cấp kiếm tìm vật thực. Vậy mà bản thân Quan Vân Hội vẫn rơi vào mặt biển, nơi luôn ẩn tàng nhiều nguy hiểm, sẵn sàng nhấn chìm kể cả đoạt mạng bất luận ai khinh suất để rơi vào.
Mặt nước mở ra và sau đó khép lại thật nhanh, giữ luôn Quan Vân Hội vào lòng biển cả.
Đã thế sóng biển cứ luôn hiển hiện dâng trào, khó thể biết sẽ hất Quan Vân Hội lên bờ hay giận dữ lôi kéo đi thật xa thật xa...
Tài sản của anhhe1281

  #8  
Old 28-04-2008, 08:11 PM
anhhe1281 anhhe1281 is offline
Tiếp Nhập Ma Đạo
 
Tham gia: Mar 2008
Bài gởi: 397
Thời gian online: 0 giây
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
HỒI 6

Thiên Hồ song tú



Lúc tỉnh lại Quan Vân Hội cứ ngỡ bản thân vừa trải qua một cơn ác mộng đã kéo quá dài và dài như cả một kiếp người.
Và sở dĩ Quan Vân Hội có cảm giác như thế vì quanh thân lúc này ngoài hai gương mặt xa lạ đang săm soi nhìn như chờ đợi Quan Vân Hội hồi tỉnh thì dù còn có thêm một mặt nước gợn sóng lăn tăn cứ nhấp nhô ẩn hiện ở phía sau một be thuyền gỗ nhưng tiếc thay đó chỉ là một mặt nước chưa đủ to rộng để gọi là mặt biển cả như Quan Vân Hội vẫn nhớ đã vừa bị rơi xuống.
Một trong hai gương mặt vì quan tâm nên lo lắng cất tiếng hỏi Quan Vân Hội :
- Ngươi thật sự tỉnh chưa? Khiếp thật, chỉ có thể là kẻ xa lạ vì lần đầu lân la tìm đến nhánh sông nhỏ này, lại không am hiểu thủy tính nên ngươi mới gặp cảnh suýt nữa thì nạp mạng cho hà bá. Chứ nếu không phải thế, đã lâu lắm rồi quanh đây nào có ai suýt bị chết đuối như ngươi?
Gương mặt thứ hai thì ít lời hơn và khi lên tiếng thì chỉ để trách mắng chủ nhân của gương mặt thứ nhất :
- Đủ rồi, Hà nhi. Ngươi không thấy y chỉ mới tỉnh lại sao? Hãy giúp y những gì cần giúp, thay vì cứ huyên thuyên lắm lời.
Dứt lời, gương mặt thứ hai liền xoay đi chỉ kịp lưu lại cho Quan Vân Hội ấn tượng đó là một gương mặt rắn rỏi dù đầy cương nghị nhưng chẳng hiểu sao vẫn cứ bộc lộ vẻ gì đó thật xa vắng.
Chợt chủ nhân của gương mặt thứ nhất cố thì thào cho Quan Vân Hội nghe :
- Sư phụ ta thì lúc nào cũng vậy, không bao giờ mở miệng để khen ai, ngược lại nhất định phải tìm ra điều gì đó để mắng. Nhưng ngươi đừng nghĩ đấy là vì sư phụ ta có ác ý, kỳ thực thì chỉ vì tính khí vốn vậy. Ngươi chớ có để tâm làm gì.
Và Quan Vân Hội quả thật không để tâm đến điều đó. Vì cớ Quan Vân Hội chỉ để tâm đến những gì xảy ra cho bản thân mà thôi.
- Tỷ vừa bảo đây chỉ là một nhánh sông nhỏ? Ở đâu vậy?
Gương mặt nọ chợt vụt cười thật to, đồng thời còn réo gọi sư phụ, là chủ nhân của gương mặt rắn rỏi vừa bỏ đi :
- Sư phụ có biết gì không. Y vừa gọi hài nhi là tỷ tỷ. Đã có người gọi hài nhi là tỷ rồi đấy, sư phụ. Ôi... Thích quá! Ha ha...
Lập tức có tiếng của vị sư phụ vang lên nhưng lại là để mắng :
- Có gì đáng để cười, để thích hở, Hà nhi? Y vừa mới tỉnh lại, sau một phen lâm nguy ngỡ đã mất mạng, thần trí y dĩ nhiên phải thất thường, có quàng xiên gọi ngươi là cô cô hay là gì khác đi nữa thì cũng là điều dễ hiểu. Thôi, đừng quấy nhiễu ta nữa, có để yên cho ta đưa thuyền cập bờ không nào.
Hà nhi sa sầm nét mặt, quay lại với Quan Vân Hội và thầm thì lầu bầu :
- Lại mắng?! Dường như Bạch Thúy Hà này được sinh ra chỉ để nghe mắng hay sao ấy.
Quan Vân Hội áy náy lên tiếng :
- Cũng là lỗi của tại hạ. Lẽ ra đừng hồ đồ gọi cô nương là tỷ thì đâu đến nỗi để cô nương bị mắng.
Đôi mắt to đen của Bạch Thúy Hà chợt trợn quắc lên :
- Này là nam nhi đại trượng phu, ngươi đã gọi thế nào thì cứ thế ấy mà gọi nghe chưa? Huống hồ ngươi vị tất có niên kỷ vượt trội hơn ta. Nói xem nào ngươi đã được bao nhiêu niên kỷ? Mười bảy hay mười tám?
Quan Vân Hội cười gượng :
- Chẳng là tỷ đã mười bảy rồi sao? Nếu vậy đệ quả thật hãy còn kém, gọi là tỷ cũng không có gì quá đáng.
Bạch Thúy Hà reo lên cười :
- Cũng là ngươi tự nói đấy nhá. Cấm ngươi sau này tùy tiện thay đổi đấy. Mà này, lúc nảy như ngươi có hỏi đây là một nhánh sông nằm ở đâu, đúng không? Vậy thì lạ thật đấy, ngươi tự lân la tìm đến đây để rồi lâm nạn chính là ngươi, thật vô lý nếu bảo ngươi không hề biết đây là địa phương nào.
Quan Vân Hội chỉ biết thở dài và than :
- Đệ đang tự hồ nghi, cho rằng bản thân ắt đã bị cuốn trôi rất xa, đến tận nhánh sông nhỏ này. Vì chỗ đệ bị rơi xuống là một mặt nước rất rộng, rộng lắm, không phải nhỏ như nhánh sông này.
Bạch Thúy Hà gật gù và một lần nữa chợt gọi vang :
- Sư phụ. Y bảo y bị trôi rất xa, sau mới đến chỗ có nhánh sông nhỏ này. Sư phụ nghĩ sao?
Sư phụ của Bạch Thúy Hà quả thật là hạng người luôn tìm được lý do để mắng.
- Thế chẳng phải ngay từ đầu ta đã đoán như thế rồi sao? Hãy nhớ đấy, muốn trở thành cao thủ võ lâm đâu phải ngươi chỉ cần có bản lãnh cao minh là đủ. Còn phải biết nhận định thật tinh tế về mọi điều xảy ra quanh ngươi. Và chỉ riêng điều đó thôi, quả thật ngươi vẫn còn kém, kém lắm khiến ta càng lúc càng thất vọng về ngươi.
Quan Vân Hội giật mình :
- Lệnh sư làm sao đoán biết một cách chuẩn xác, đệ không hề lâm nạn tại nơi này? Rốt cục lại, tỷ và sư phụ tỷ đã tìm thấy đệ ở đâu? Nếu không phải tìm thấy ở đây cớ sao chúng ta cứ lênh đênh mãi thế này, chưa cập bờ?
Bạch Thúy Hà chợt bĩu môi, tỏ ra đắc ý :
- Ngươi không nghe sư phụ ta vừa bảo gì sao? Cho ngươi hay, gì thì gì sư phụ ta chính là nhân vật luôn có những nhận định chuẩn xác nhất, khiến bất luận ai nếu thoạt nghe còn chưa chịu tin thì khi sự việc xảy ra đúng như vậy người đó không những tin mà còn vạn phần bội phục.
Quan Vân Hội cũng tỏ ra thán phục :
- Vậy theo lệnh sư đoàn thì đệ đã lâm nạn như thế nào?
Bạch Thúy Hà có cơ hội tán dương sư phụ :
- Sư phụ ta đoán ngươi không hề do sơ ý ngã xuống sông, Không những thế ngươi cũng không bị ngã ở chính nhánh sông này. Nhưng trái lại đã có kẻ cố tình ném ngươi xuống. Và kẻ đó, theo sư phụ ta đoán, cũng không ác ý lúc ném bỏ ngươi trôi lững lờ theo nước. Đó là do ngươi tuy mê man bất tỉnh nhưng ngoài việc chân nguyên nội lực vẫn còn thì dường như kẻ đó còn thi triển ngay trên thân ngươi một thủ pháp thần diệu, giúp nội lực bản thân ngươi tự bảo hộ tâm mạch, khiến ngươi dù có bị tiếp tục trôi lâu hơn thế vẫn không đến nỗi mất mạng.
Chợt Bạch Thúy Hà đổi thành giọng tò mò :
- Mà này, ngươi là đệ tử của ai? Sao bị ném xuống sông? Và nhân vật nào làm như thế với ngươi, một hành vi khó thể đoán là hại hay muốn cứu giúp ngươi?
Quan Vân Hội cựa mình muốn ngồi lên :
- Thoạt tiên đệ cần phải biết đây là địa phương nào?
Bạch Thúy Hà vội ngăn ý định của Quan Vân Hội lại :
- Toàn thân ngươi bị sây sát khá nhiều lại vừa mới được sư phụ ta thoa đắp phương dược. Tốt nhất ngươi cứ nằm yên. Huống hồ đây là lúc sư phụ ta sắp cho thuyền cập bờ, sẽ nguy hiểm nếu để có kẻ vô tình phát giác trên thuyền xuất hiện thêm những vị khách không mời vẫn đến. Còn nơi sư phụ ta định đưa ta đến và sắp cập bờ chính là một thủy trại ở ven dòng Hoài Giang này.
Quan Vân Hội kinh nghi.
- Chúng ta đang ở mãi cạnh Tứ Xuyên ư? Đệ đã bị trôi xa đến thế sao?
Bạch Thúy Hà cũng hoài nghi :
- Kỳ thực ngươi đã bị trôi từ mãi đâu đến tận đây mà bảo là xa?
Quan Vân Hội lẩn tránh câu đáp :
- Tỷ và lệnh sư là nhân vật võ lâm thuộc bang môn phái nào?
Bạch Thúy Hà nhăn mặt chun mũi :
- Này, cứu được ngươi là ta và sư phụ ta. Lẽ ra ngươi phải nên tự nói rõ lai lịch xuất thân hoặc chí ít phải có thành tâm đáp lại những gì ta hỏi, chứ có đâu ngươi lại muốn dò xét ngược lại về những người đã cứu ngươi? Có công bằng chút nào không vậy?
Quan Vân Hội thật sự hối lỗi :
- Dĩ nhiên đệ tự biết đấy là điều không công bằng. Nhưng biết làm sao được một khi đệ không thể nói hết sự thật vì điều đó chỉ khiến tỷ và lệnh sư đều là ân nhân của đệ phải chịu những hệ lụy lẽ ra không đáng chịu.
Bạch Thúy Hà cau tít đôi mày cong như lá liễu :
- Ngươi muốn nói địch nhân của ngươi vì có bản lãnh quá lợi hại nên sẽ không buông tha nếu biết ngươi là do ta và sư phụ ta cứu mạng? Là những cao thủ thuộc môn phái nào chứ? Hoặc giả là Thánh Ma giáo vì hiện nay họ có uy danh trùm lấp thiên hạ? Có phải họ chăng?
Quan Vân Hội bắt rùng mình ngay khi nghe đến ba chữ Thánh Ma giáo :
- Dù không phải Thánh Ma giáo nhưng vẫn sẽ tốt hơn nếu tỷ đừng bắt đệ nói đến những kẻ đang muốn hại đệ.
Bạch Thúy Hà chợt phì cười :
- Được rồi, ngươi đã không muốn nói thì thôi, cho dù ta có thể quả quyết, miễn địch nhân của ngươi đừng là Thánh Ma giáo thì bất luận chúng có là ai, Bạch Thúy Hà ta cùng sư phụ quyết không ái ngại giả như có phải cùng bọn chúng đối đầu.
Gương mặt của sư phụ Bạch Thúy Hà bất chợt tự xuất hiện và lên tiếng :
- Ngươi đừng quá tự phụ và tự tâng bốc bản lãnh kỳ thực chẳng ra gì của ngươi. Hãy nhớ, khắp võ lâm Trung Nguyên kỳ nhân dị sĩ thì lúc nào cũng có. Đừng nghĩ hễ họ không xuất hiện là trên đời này chẳng còn những dị sĩ kỳ nhân. Cứ như thân thủ của kẻ đã thi triển thủ pháp thần diệu ngay trên người tiểu tử kia mà đoán, thú thật, đến cả ta còn không biết đó là thủ pháp gì và do nhân vật nào thi triển. Chỉ bấy nhiêu đó thôi cũng đủ biết tiểu tử tất có lý do khi bảo không muốn gây hệ lụy đến ta và ngươi. Xem ra với tính khí cao ngạo này của ngươi nếu không sớm thì muộn cũng tự chuốc hậu quả vào thân.
Vậy thì việc đưa ngươ cùng ta tiến vào Thiên Hồ Thủy Trại như đã hứa, ắt không thể thực hiện được nữa, chi bằng ngươi nên lưu lại thuyền, thà như thế mà được yên thân hơn là chiều ý ngươi để rồi tính khí cao ngạo sẽ gây hại cho chính ngươi. Cứ như thế đi. Và nhớ, đừng tự ý trái lệnh ta đấy.
Vù...
Bạch Thúy Hà giật nảy người thảng thốt xoay mặt nhìn theo phương hướng sư phụ chỉ mới nói như thế là đi ngay.
- Sư phụ?!
Quan Vân Hội nhân đó cũng vội nhóm người lên nhìn theo và nhìn quanh.
Chợt Bạch Thúy Hà thất vọng quay lại dĩ nhiên phát hiện động thái của Quan Vân Hội.
- Ngươi dám cãi lời ta tự ý ngồi lên như thế ư? Nằm xuống mau.
Quan Vân Hội ngượng ngùng giải thích :
- Đệ chỉ toan nhìn quanh một lượt thôi. Vã lại, cạnh đây hoàn toàn không có người, nhìn đâu vẫn thấy chỉ là những rặng liễu xanh um, đến một chút xao động cũng không có. Tỷ hà tất cứ tìm cách trút giận vào đệ.
Bạch Thúy Hà cong cớn đôi môi mọng :
- Ngươi có ý gì khi bảo ta muốn trút giận vào ngươi, hử?
Quan Vân Hội vẫn đảo mắt nhìn quanh :
- Lệnh sư đã hứa đưa tỷ cùng đến Thiên Hồ Thủy Trại, nay hủy bỏ, há lẽ tỷ không oán thán và cho rằng đấy là vì đệ?
Bạch Thúy Hà ngạc nhiên :
- Tại sao ngươi cho là tại ngươi?
Quan Vân Hội bộc lộ :
- Thì vì có thêm đệ trên thuyền, là nguyên cớ khiến tỷ lúc nói chuyện tình cờ có những lời khiến lệnh sư phật ý. Còn giả như không có đệ, nghĩa là phải chỉ tỷ và lệnh sư đừng cứu đệ, phải chăng tỷ đã chẳng có cơ hội thất ngôn vậy thì lệnh sư hà cớ gì hủy bỏ lời đã hứa với tỷ. Không đúng sao?
Bạch Thúy Hà vỡ lẽ :
- Thật ra thì ta chưa kịp nghĩ đến những nguyên cớ này. Nhưng vì ngươi đã nói quả là thế thật, đúng là vì có ngươi nên ta mới ra nông nỗi như bây giờ. Ngươi đã biết tội của ngươi chưa?
Quan Vân Hội tỏ ra rất hối lỗi :
- Đệ dĩ nhiên đã biết tội. Và nếu tỷ muốn, sao không tống đệ ra khỏi thuyền? Chỉ có như thế, một là tỷ không lo nguy hiểm vì đột nhiên có thêm đệ, kể như khách không mời mà đến, hai là tỷ sau đó sẽ không phải ngại chuyện thất ngôn vì chẳng còn đệ để tỷ lỡ lời.
Bạch Thúy Hà gật gù :
- Ngươi nói nghe cũng phải đấy. Huống chi sư phụ ta chỉ dặn không được tự ý trái lệnh, nghĩa là không được tùy tiện ra khỏi chiếc thuyền này, chứ ri in cấm đoán ta không được quyền tống khứ ngươi? Mà này, thế ngươi không ngại khi bị ta vì được ngươi gợi ý nên xua đuổi ngươi sao?
Quan Vân Hội bảo :
- Nếu ngại, đệ đâu bộc lộ hết với tỷ? Vả lại đệ cũng đã cân nhắc rồi, thà đệ đi hơn là cứ dây dưa, vạn nhất gây hệ lụy đến tỷ và lệnh sư thì sao? Theo tỷ, đệ nên đi ngay bây giờ chứ?
Bạch Thúy Hà hớn hở gật đầu :
- Theo ý ngươi, không có ngươi thì ta đỡ bất lợi hơn? Vậy ngươi đi đi, còn chờ gì nữa?
Quan Vân Hội đứng lên và suýt nữa bị ngã do vừa vô tình cử động làm thuyền lắc lư :
- Ơn cứu mạng đệ nguyện có ngày đền đáp. Xin cáo biệt Bạch Thúy Hà tỷ.
Nhưng lúc xuống khỏi thuyền, do Quan Vân Hội chưa quen cách di chuyển trên một vật cứ chòng chành lúc lắc nên lập tức ngã xuống nước.
Và lúc sắp bị chìm, Quan Vân Hội chợt cảm nhận có một bàn tay chộp vào và lôi lên khỏi mặt nước. Đến khi được đặt chân an toàn lên bờ, Quan Vân Hội mới nhận biết là đã được Bạch Thúy Hà cứu qua giọng nói của Bạch Thúy Hà cất lên hỏi Quan Vân Hội :
- Ngươi biết hay không biết võ công? Tại sao không thi triển khinh công thay vì cứ lập cập trèo từ thuyền lên bờ để lại bị rơi xuống nước?
Quan Vân Hội bối rối :
- Thú thật, nội công là do đệ tự có. Riêng về võ học công phu thì đệ chưa luyện bao giờ.
Bạch Thúy Hà ngơ ngác :
- Vậy thì ngươi chưa hề có sư phụ? Cũng kể như không xuất xứ ở bất kỳ bang môn phái nào? Nhưng dù vậy vẫn có nhiều địch nhân muốn hại ngươi? Tại sao?
Quan Vân Hội lại lẩn tránh câu đáp :
- Đa tạ tỷ vừa cứu giúp đệ một lần nữa. Cáo biệt.
Nào ngờ, Bạch Thúy Hà chợt nảy ý muốn đi theo Quan Vân Hội :
- Ta sẽ đi với ngươi. Vì đã cứu ngươi thì phải cứu cho trót, vạn nhất ngươi không biết võ công, lại gặp địch nhân thì sao?
Quan Vân Hội vội khước từ :
- Lệnh sư đã có lời căn dặn nghiêm cấm. Tỷ đi theo đệ không được đâu.
Bạch Thúy Hà chợt cười rúc rích :
- Sư phụ ta cấm, không được rời thuyền. Nhưng ngươi nhìn xem. Chẳng phải vì ngươi mà ta đã tự ý rời thuyền đấy sao. Vậy thì kể như ta đây trái lệnh. Có đưa ngươi đi thêm một quãng, tội của ta cũng chẳng vì thế nặng thêm. Đi thôi.
Quan Vân Hội còn đang tìm thêm lời để nhất quyết khước từ, chợt được Bạch Thúy Hà chộp tay đưa đi với khinh thân pháp không thể nào bảo là kém.
Quan Vân Hội buột miệng khen :
- Bản lãnh của tỷ thật lợi hại.
Bạch Thúy Hà vừa tiếp tục thi triển khinh công vừa cười đắc ý :
- Nếu ngươi thích hãy gọi một tiếng sư phụ, ta sẽ chỉ điểm cho. Mà khoan đã, đừng gọi ta là sư phụ, vì ta thích là tỷ tỷ của ngươi hơn. Ngươi có muốn được ta chỉ điểm khinh công chăng?
Quan Vân Hội còn chưa biết đối đáp thế nào thì đã nghe Bạch Thúy Hà đọc luôn khẩu quyết khinh công :
- Thoạt tiên ngươi phải biết cách đưa toàn bộ chân khí lên thượng bàn đừng quá nặng. Cứ theo khẩu quyết của ta ngươi sẽ luyện được thuật khinh công cao diệu, chẳng phải loại tầm thường như công phu khinh thân pháp của các võ phái khác. Vì họ nếu không để nặng phần này thì cũng nặng phần kia. Rốt cuộc khinh công của họ luôn bị hạn chế vì chính cơ thể nặng nề của họ. Hãy nghe cho kỹ đây...
Đọc và giảng giải khẩu quyết xong, Bạch Thúy Hà chợt hất tay, lẳng mạnh Quan Vân Hội về phía trước :
- Học xong thì phải thực hành. Ngươi đừng hốt hoảng, thoạt tiên hãy đề khí lên thượng bàn, sau đó cứ vận dụng khẩu quyết là ổn. Đi nào!
Vù...
Quan Vân Hội bị lẳng mạnh, khiến thân hình bay vun vút. Và nếu không cố gắng thực hiện cho bằng được những gì Bạch Thúy Hà vừa tận tâm chỉ điểm, Quan Vân Hội tự biết thế nào cũng tạo nguy hiểm cho chính mình.
Vì thế, Quan Vân Hội vội đề khí. Và chân khí vừa được đưa lên thượng bàn, thân hình của Quan Vân Hội nhân đó chợt cất lên cao thêm một quảng.
Thoáng mừng vì thụ được kết quả này, Quan Vân Hội lại vội vận dụng khẩu quyết, thực hiện đúng theo những gì vừa được chỉ điểm, để giữ sao cho thân hình cứ như thế tiếp tục lao băng băng về phía trước.
Bạch Thúy Hà chạy ở phía sau cứ cười thích thú :
- Ngươi thực hiện được rồi đấy. Thế nào đâu quá khó, đúng không?
Nhưng bất chợt Bạch Thúy Hà lại kêu :
- Ê từ từ thôi, ngươi không định chờ ta sao? Ối... Ta bị ngã rồi. Ngươi phải quay lại cứu giúp ta chứ?
Quan Vân Hội vội xả hết chân khí để dừng lại, nào ngờ đến lượt Quan Vân Hội cũng bị ngã khá đau.
Huỵch!
Ở phía sau lập tức có tiếng Bạch Thúy Hà cười thật vui, thật hồn nhiên :
- Không được rồi. Ngươi có muốn dừng thì lẽ ra chỉ nên xả khí từ từ. Cũng tại ta quên lúc nãy chưa căn dặn ngươi điều đó. Nhưng ngươi có ngã mới công bằng, vì ta cũng vấp ngã như ngươi vậy. Ha ha...
Quan Vân Hội lồm cồm đứng dậy và quay lại với Bạch Thúy Hà :
- Dường như tỷ chưa bao giờ được vui như lúc này, đúng không?
Tự Bạch Thúy Hà cũng có cách đứng lên :
- Vui gì mà vui khi ngày tiếp ngày ta cứ luôn bị nghe mắng? Nhưng mắng như sư phụ ta là đỡ đấy, vì kỳ dư ai cũng mắng ta nếu không là định đoảng ngu đần thì vẫn lại là si ngốc rồ dại. Nhưng ta nào phải thế, đúng không? Bằng chứng là ta vẫn cứ nhớ khẩu quyết công phu và cũng vừa chỉ điểm cho ngươi xong, đúng không nào?
Quan Vân Hội chợt nói nhẹ giọng :
- Đệ và tỷ cùng quay lại thuyền nha? Chúng ta thi nhau chạy để xem ai chạy nhanh hơn được không?
Bạch Thúy Hà liền đáp lại :
- Thi thì thi. Nhưng mà thôi, vì ngươi là nam nhi có sức hơn ta, dù không thi dẫu sao ngươi vẫn cứ chạy nhanh hơn. Trừ phi ngươi chấp thuận nhường cho ta chạy trước. Dám không?
Quan Vân Hội mỉm cười, gật đầu ngay :
- Là nam nhi hiển nhiên phải nhượng nữ nhi một phần. Tỷ chạy trước đi.
Bạch Thúy Hà phấn khích, thi triển khinh công chạy ngay.
- Ngươi đã nói thì đừng nuốt lời nha. Xem đây?
Quan Vân Hội sau đó cũng chạy theo và lần này vì đã vận dụng chân nguyên ở một mức vừa đủ nên khoảng cách đã nhượng Bạch Thúy Hà thủy chung vẫn giữ nguyên cho đến lúc cả hai nhìn thấy bóng dáng chiếc thuyền.
Nhưng cùng với hình ảnh của chiếc thuyền gỗ vừa đập vào mắt. Quan Vân Hội dĩ nhiên cũng phát hiện bóng nhân ảnh của sư phụ Bạch Thúy Hà chờ sẵn.
Đó là lúc Bạch Thúc Hà kêu thảng thốt :
- Sư phụ!
Quan Vân Hội lập tức dấn bước lao đến miệng thì kêu to :
- Tiền bối, xin đừng vội trách mắng Thúy Hà tỷ. Vì để xảy ra chuyện này là do tiểu bối, không phải Thúy Hà tỷ tự rời thuyền.
Với sắc thái nghiêm nghị, nhân vật có gương mặt rắn rỏi vẫn cứ gọi Bạch Thúy Hà đến gần :
- Mau lại đây nào Hà nhi.
Bạch Thúy Hà biết lỗi, vội tiến lại gần :
- Sư phụ.
Nhưng Bạch Thúy Hà vẫn đột ngột bị sư phụ điểm huyệt chế ngự, làm cho lời đang nói như thể bị tắt nghẽn cắt ngang.
Quan Vân Hội sửng sốt, tiến lại gần hơn :
- Lệnh đồ dường như thần trí không bình thường. Lỗi là do tiểu bối, mong tiền bối độ lượng, chớ trách phạt oan Thúy Hà tỷ.
Bạch Thúy Hà bị điểm huyệt, lập tức ngã vào cánh tay đã đưa ra đón đỡ sẵn của sư phụ và vì hôn mê nên không hề biết những gì xảy ra sau đó giữa sư phụ và Quan Vân Hội.
Quan Vân Hội bắt đầu bị sư phụ của Bạch Thúy Hà cật vấn :
- Ngươi vì sao biết Thúy Hà có thần trí không bình thường?
Quan Vân Hội đành giải thích :
- Lệnh đồ có nhiều biểu hiện giống như tâm thần từ lâu bức chế. Thêm nữa là gặp lúc vui quá độ đã tự miệng nói ra. Cho rằng bản thân không hề bị si ngốc đần độn mặc dù luôn nghe mọi người mắng như vậy. Và qua đó nếu tiểu bối không đoán biết hiện trạng thật của lệnh đồ thì có khác nào chính tiểu bối cũng có thần trí không bình thường?
- Và vì biết Thúc Hà là người như thế, ngươi mới lợi dụng để được Thúy Hà chỉ điểm khinh công cho ngươi?
Quan Vân Hội hốt hoảng :
- Tuyệt đối không có chuyện đó, xin tiền bối chớ vội ngờ oan cho tiểu bối.
- Ngờ oan? Thế chẳng phải ta vừa
thấy ngươi cũng thi triển cùng một loại khinh công như Thúy Hà đấy ư?
Quan Vân Hội vội vàng biện minh :
- Kỳ thực mọi chuyện là thế này...
Thuật lại những gì vừa xảy ra xong, Quan Vân Hội nói tiếp :
- Tiểu bối vì biết lịnh đồ rất ngưỡng mộ và luôn nhất mực tuân lệnh tiền bối nên cố tình bày trò chạy thi. Kỳ thực tiểu bối chỉ muốn tìm cách đưa lệnh đồ quay lại thuyền, sau đó sẽ lẳng lặng bỏ đi. Chỉ như thế tiểu bối mới yên tâm đồng thời cũng không để lại bất kỳ nỗi lo lắng nào cho tiền bối về lệnh đồ.
Sắc mặt của sư phụ Bạch Thúy Hà đã phần nào dịu lại :
- Ngươi rất quan tâm đến Hà nhi, vì sao?
Quan Vân Hội ngượng ngùng đáp :
- Tiểu bối đã chịu ân cứu mạng, huống hồ sau đó lại rõ lệnh đồ là người bất hạnh như thế nào. Nếu tiểu bối vẫn chưa có dịp đền đại ân thì lẽ nào lại gây thêm bất hạnh cho lệnh đồ.
- Có thật đúng như ngươi bảo, ngươi chưa từng luyện qua công phu?
Quan Vân Hội thú nhận :
- Ngoài một ít nội lực đã tự có, quả thật tiểu bối chưa một lần nào bái sư.
- Nội lực đã tự có nghĩa là sao? Hoặc giả đã có lần ngươi ngẫu nhiên ăn nhầm tiên thảo hoặc thần quả, đúng không?
Quan Vân Hội kinh ngạc :
- Có những thứ tiên thảo hoặc thần quả như thế sao?
Và Quan Vân Hội tình cờ nghe được những lời giải thích minh bạch :
- Chuyện lạ trên đời không phải không có. Và hiển nhiên là từng có những thứ tiên dược luôn là đối tượng cho nhiều nhân vật võ lâm sẵn sàng hy sinh cả một đời để truy lùng. Như là Vạn Niên Linh Chi Thảo, Tuyết Sâm ngàn năm, nội đan của những linh thú từng sống lâu năm, hoặc Long Diên Hương và nhiều loại khác. Khó thể kể ngay được hết. Và chỉ như thế ở ngươi mới xuất hiện sẵn nội lực cho dù chưa một lần luyện võ công.
Quan Vân Hội bỗng bất ngờ gật đầu :
- Ắt là như thế rồi. Vì mãi gần đây, khi có người toan tìm cách chiếm hữu chân nguyên nội lực, tiểu bối mới nhận thức đúng là bản thân đã có sẵn chân nguyên.
- Có phải đấy là nhân vật đã hất ngươi ngã xuống nước suýt chết?
Quan Vân Hội phân vân lưỡng lự :
- Thật ra nhân vật toan chiếm hữu chân nguyên nội lực của tiểu bối đã mất mạng ngay sau đó. Còn kẻ dụng lực hất tiểu bối ngã xuống nước chỉ là đồng bọn của nhân vật kia. Nhưng tiểu bối đến lúc này vẫn chưa rõ dụng ý thật của kẻ đó là thế nào, muốn giết hay chỉ muốn giúp tiểu bối thoát nguy theo một cách quá ư bất bình thường là thế.
Nhân vật nọ chợt mỉm cười, lần đầu như thế đối với Quan Vân Hội.
- Ngươi nói như thế chứng tỏ đối với ta ngươi hoàn toàn có thật tâm. Bằng không, chỉ cần một lời gian dối của ngươi, ta nhất định sẽ cho ngươi biết thế nào là hậu quả.
Quan Vân Hội giật mình :
- Thúy Hà tỷ từng tán dương tiền bối là nhân vật luôn có những nhận định tinh tế và chuẩn xác. Lẽ nào tiền bối thật sự vẫn tự đoán biết nhưng gì đã xảy ra cho tiểu bối?
Nhân vật nọ lại cười, lần này vì đắc ý :
- Ngươi đừng nghĩ hễ Hà nhi không bình thường thì mọi lời nói đều không thể tin. Kỳ thực về chuyện đó Hà nhi đã nói đúng. Và ta quả thật có thể đoán một cách xác đáng những gì đã xẩy ra khiến ngươi tuy rơi vào nước, dù hôn mê vẫn không đến nỗi mất mạng. Ngươi nghĩ thế nào nếu ta quả quyết kẻ đã hất ngươi xuống nước kỳ thực là chỉ muốn giúp ngươi thoát nguy!
Quan Vân Hội hoang mang :
- Tiểu bối vì cũng đang có nghi vấn này nên đành chờ nghe lời chỉ giáo của tiền bối.
Nhân vật nọ chợt đưa cho Quan Vân Hội xem một mảnh hoa tiên :
- Trái lại ta đang rất muốn nghe từ ngươi một lời giải thích. Đây là vật ta tìm thấy được cất rất kỹ trong người ngươi, bằng chứng là nó không hề bị ngấm nước. Hãy cầm lấy.
Quan Vân Hội ngơ ngác đón lấy mảnh hoa tiên và bàng hoàng khi phát hiện trên đó chỉ có hai hàng chữ vỏn vẹn: “Đừng vội quay về nếu vẫn chưa tìm thấy Thủ”.
Có vẻ như thừa biết Quan Vân Hội chỉ cần nhận lướt qua là đã đọc hết hàng chữ đó, nhơn vật nọ lập tức gặng hỏi :
- Thủ là tên gọi của một người hay ám chỉ một vật?
Quan Vân Hội quá ư phân vân chưa biết đáp thế nào thì nghe nhân vật nọ giục giã hàm ý đe dọa :
- Mảnh hoa tiên đó là dành cho ngươi, dĩ nhiên ngươi thừa hiểu nội dung ám chỉ điều gì. Hãy đáp lời ta mau, đừng để ta nghi ngờ ngươi đã không còn thật tâm với ta. Thế nào?
Quan Vân Hội liền bắt gặp bản thân đang cố nuốt nước bọt một cách khó khăn :
- Tiểu bối cũng vừa mới nhớ ra. Nhân vật nọ trước lúc chuẩn bị hạ thủ có dò hỏi tiểu bối về một việc?
- Việc gì?
Nhờ đó Quan Vân Hội có thêm một ít thời gian để sắp đặt một lời giải thích sao cho nghe thật trôi chảy :
- Vì nhân vật đó cũng nghi ngờ về nguyên nhân khiến tiểu bối đột nhiên có một ít chân nguyên nội lực nên có gặng hỏi tiểu bối có gặp qua một đại kỳ nhân gọi là Diệu Thủ Thánh Y bao giờ chưa?
- Liên quan gì đến Diệu Thủ Thánh Y?
Quan Vân Hội đã sắp đặt xong câu :
- Ắt hẳn có liên quan, vì thế nhân vật nọ mới gặng hỏi. Như thể việc tiểu bối đột nhiên có nội lực, giá mà tìm gặp vị đại kỳ nhân đó tất sẽ được giải thích tận tường. Dường như tiền bối cũng biết ít nhiều về Diệu Thủ Thánh Y thì phải?
Và Quan Vân Hội chợt ngấm ngầm rúng động khi nghe nhân vật nọ bảo :
- Đã là nhân vật võ lâm, dĩ nhiên ta không thể không biết lão. Nhưng cho đến nay lão vẫn đang bị ta truy lùng. Ngươi muốn tìm, đành phải chờ đến lúc lão bị bọn ta phát giác hành tung.
Nhưng này, nhân vật đó có ý gì khi bảo ngươi tìm cho bằng được lão Diệu Thủ, sau hãy quay về? Về đâu?
Quan Vân Hội vừa đáp vừa cố mong tiếng trống ngực đang đánh thình thịch đừng quá lớn, kẻo bị nhân vật đối diện phát hiện :
- Dĩ nhiên tiểu bối phải quay về tìm lại nhân vật nọ, khi đã được lão Diệu Thủ Thánh Y cho biết một cách minh bạch nội lực tiểu bối có là do đâu.
Vì rằng nhân vật nọ không thể cứ khinh suất thu nhận tiểu bối làm truyền nhân và không rõ nguyên nhân phát sinh nội lực là nhờ tự có hay vì đã luyện một loại công phu tâm pháp có đường lối sở học quá ư bất minh.
- Tóm lại đó là một nhân vật dù có hành vi kỳ quái khó hiểu nhưng vẫn không ngoài chủ ý muốn thu ngươi làm đệ tử. Đúng như thế chứ?
Quan Vân Hội tỏ ra sợ hãi :
- Tiền bối bảo nhân vật nọ kỳ quái quả không sai. Vì muốn cứu giúp tiểu bối, nhân vật nọ nếu có bản lãnh thâm hậu thì thiếu gì cách để thực hiện. Đời thuở nào lại có chuyện cứ vất tiểu bối xuống nước mà gọi là cứu giúp? Quả là kỳ quái khó hiểu.
Nhân vật nọ quan tâm :
- Ngươi thử nói về nhân dạng của kẻ đó cho ta nghe xem?
Quan Vân Hội chợt nghĩ ngay đến nhân dạng gầy gò thật thảm não của Nhị trưởng lão Bắc Hải cung, Đoan Mộc Hà :
- Nhân vật đó cũng khá cao niên, ước độ xấp xỉ lục tuần gì đó. Nhưng gầy lắm, y phục thì cứ luôn lấm bẩn, ăn uống thì không hề cầu kỳ, bạ gì ăn nấy, lại còn bảo miễn sống là được, cứ gì phải quan tâm đến khẩu vị có ngon hay không.
Quan Vân Hội lẽ ra còn có thể kể tiếp nhiều điều, đều lấy từ nhân vật thật, là Đoan Mộc Hà, nhưng bỗng nghe nhân vật sư phụ của Bạch Thúy Hà nôn nóng hỏi cắt ngang :
- Ngươi tiếp xúc nhân vật đó liệu được bao lâu để có thể kể vanh vách mọi điều như thế?
Quan Vân Hội lập tức thầm kêu hoảng, nhưng may thay vẫn kịp nghĩ ra cách ứng đối :
- Tiểu bối vốn dĩ chỉ là một cô nhi kể từ nhỏ đã quen lưu lạc nhờ đó tự luyện được thói quen hễ nhìn ai dù chỉ một lần là nhớ ngay nhân dạng.
- Nhưng người vừa đề cập đến chuyện ăn uống cầu kỳ của nhân vật nọ. Điều đó đâu thể chỉ gặp qua là đoán biết ngay?
Quan Vân Hội phì cười :
- Tiền bối nhận định quả chí lý. Nhưng thật may lúc tiểu bối gặp gở nhân vật kỳ quái này thì lại tình cờ nhằm đúng giữa trưa. Đã vậy còn được nhân vật nọ có thiện ý chia cho một mẫu thịt. Chỉ tiếc do khẩu vị không hợp nên tiểu bối đành khước từ.
Sư phụ của Bạch Thúy Hà chợt để lộ một tia mắt nhìn lo lắng.
- Ngươi bảo nhân vật đó không những gầy mà còn luôn mặc y phục bẩn? Có bị rách nhiều chỗ không? Có mảnh vá nào không?
Quan Vân Hội miễn cưỡng đáp :
- Dĩ nhiên cũng những chỗ rách, còn vá hay không thiết nghĩ đó là nhân vật cẩu thả, không có tính cầu kỳ, dễ gì chịu bỏ công để tự vá.
- Ta hỏi ngươi y phục của nhân vật đó có hay không những mảnh vá. Nào có hỏi lão đã tự vá hay nhờ ai khác và để ngươi huyên thuyên tùy tiện nói về những nhận định của ngươi?
Đột nhiên bị gắt, Quan Vân Hội đành gật đầu đáp bừa :
- Có, có những mảnh vá.
Nhân vật nọ giật mình :
- Là lão?
Quan Vân Hội cũng giật mình :
- Lão? Là ai?
Nhân vật nọ cười lại không những không chịu đáp mà còn hỏi ngược lại Quan Vân Hội :
- Ngươi bất tất quan tâm. Có chăng, hãy nghe ta hỏi đây. Ngươi bảo ngươi là cô nhi? Nhưng không lẽ không có tính danh?
Quan Vân Hội cố ý tráo đổi tính danh :
- Tiểu bối họ Vân tên Quan Hội.
- Vân Quan Hội? Ngươi không còn gia thân thật sao?
- Thật!
- Tốt. Đồng thời vì thấy ngươi có lòng nhân, tuy mới gặp nhưng tỏ ra quan tâm đến Hà nhi, ngươi nghĩ sao nếu ta đề xuất cũng sẽ thu nhận ngươi, để bằng cách nào đó ngươi phần nào giúp ta chăm sóc Hà nhi?
Quan Vân Hội nghi ngại :
- Liệu có được chăng một khi lệnh đồ từng nói chuyến đi này của cả hai luôn ngại bị ai đó phát, hiện?
Và Quan Vân Hội được nghe ngay một lời trấn an :
- Thì cũng vì điều lo ngại đó ta mới nảy ý đưa Hà nhi lên tận đây. Cũng may van sự đều diễn ra trôi chảy, những nhân vật ở đây đã ưng thuận giúp ta che giấu tung tích Hà nhi, chí ít là trong quãng thời gian này, lúc ta phải một mình đương đầu với nhiều kẻ địch cứ tìm cách sát hại Hà nhi. Và nếu có thêm ngươi nữa, ta tin chắc Hà nhi sẽ đỡ phần cô quạnh vì vắng ta. Đổi lại, ta dĩ nhiên sẽ phải truyền cho ngươi một ít công phu phòng thân. Được chứ?
Quan Vân Hội cảm thấy khó xử :
- Nhưng tiểu bối còn phải tìm...
Lời đang nói của Quan Vân Hội lập tức bi ngắt ngang :
- Tìm lão Diệu Thủ ư? Vì điều đó như ta đã nói, cứ chờ ta tìm được lão, nhất định sẽ đưa đến cho người gặp. Thế nào?
Quan Vân Hội miễn cưỡng nhận nói :
- Nếu là vậy, tiểu bối không thể không nhận lời.
Nhân vật nọ bật cười :
- Có thế chứ. Nhưng vì sẽ có thêm ngươi, tạm thời hãy lưu lại đây cạnh Hà nhi và chờ ta một lúc, bởi ta không thể không báo trước với những nhân vật ở đây một tiếng. Nhớ chờ đấy. Ta sẽ quay lại ngay. Ha ha...
Và vù một tiếng, nhân vật nọ thi triển khinh công bỏ đi ngay, một loại công phu khinh thân pháp mà Quan Vân Hội nhờ mới ngẫu nhiên được Bạch Thúy Hà chỉ điểm nên dễ dàng nhận ra có sự khác biệt so với khinh thân pháp của Bạch Thúy Hà. Từ đó Quan Vân Hội chợt suy diễn. Liệu nhân vật nọ có thật là sư phụ của Bạch Thúy Hà chăng?
Quan Vân Hội những muốn đem nghi vấn này hỏi ngay chính Bạch Thúy Hà nhưng tiếc thay lúc quay lại nhìn thì Quan Vân Hội vẫn thấy Bạch Thúy Hà mê man bất động, vị tất Quan Vân Hội có đủ bản lãnh giúp Bạch Thúy Hà hồi tỉnh và cần nhất là phải tỉnh ngay lúc này.
Sư phụ của Bạch Thúy Hà thật đã sớm quay lại. Và cùng đi còn có hai nhân vật dị hình dị dạng. Người cụt tay, kẻ cụt một chân.
Quan Vân Hội chưa kịp hỏi đã nghe giới thiệu :
- Nhị vị đây là Thiên Hồ song tú, chủ nhân Thiên Hồ Thủy Trại. Còn kia là Bạch Thúy Hà cùng Vân Quan Hội, phiền Song tú nhị huynh đệ chăm sóc hộ cho.
Nhìn hai nhân vật được gọi là Song tú, Quan Vân Hội chỉ suýt nữa phì cười vì nhận thấy thật mỉa mai cho bất kỳ ai khác thật sự là Tú.
Cũng may là Quan Vân Hội chưa kịp để lộ thái độ cười chê họ. Vậy mà khi lên tiếng, giọng của nhân vật Độc Tý nghe cứ gay gắt lạ :
- Tiểu tử ngươi nhìn gì bọn ta? Còn không mau khai giải huyệt đạo cho tiểu nha đầu và mau tự bước theo bọn ta?
Sư phụ của Bạch Thúy Hà liền phì cười :
- Song tú nhị huynh đệ xin chớ quên, phần Vân Quan Hội thì không biết võ công, có bảo giải huyệt cho Bạch Thúy Hà cũng vô ích. Phần Bạch Thúy Hà thì xin tạm thời cứ để thế. Kẻo giải huyệt lúc này, Hà nhi vì quá quyến luyến sẽ khó để Trác mỗ rời xa. Đành phiền nhị huynh đệ tự tay đưa cả hai nhập quý trại vậy.
Phát hiện sư phụ của Bạch Thúy Hà ngay khi sắp đặt xong toan dong thuyền bỏ đi, Quan Vân Hội vội kêu :
- Tiền bối sao nỡ quên, chưa truyền thụ công phu võ học cho tiểu bối?
Nhân vật họ Trác bật cười :
- Cũng may ngươi kịp nhắc. Này, cầm lấy. Đây là một vài loại công phu ắt thừa đủ cho ngươi tự phòng thân. Đúng là chỉ suýt nữa ta quên thật. Thôi, cứ yên tâm lưu lại đây nha. Ha ha...
Vật bay đến tay Quan Vân Hội tiếc thay chỉ là một tập giấy đã ố vàng và không có bao nhiêu tự dạng. Đã vậy ở bên ngoài cùng lại có thêm hàng chữ ghi: “Biết một lợi một, biết hai lợi hai. Giáp Cốt Tự kinh thư bao gồm những cổ tự từ lâu đã thất truyền, dù không còn thông dụng nhưng vẫn là tâm huyết của cổ nhân. Chớ khinh thường hoặc không xem trọng. Trái lại hãy lưu tâm gìn giữ”.
Quan Vân Hội ngẩn ngơ, không biết quyển Giáp Cốt Tự kinh thư liệu có đúng là kinh thư võ học hay không. Nhưng đồng thời tự thâm tâm Quan Vân Hội chợt nảy ra một lời đáp quả quyết đó chẳng phải kinh thư võ học, chỉ vì tràng cười của nhân vật họ Trác sao càng nghe càng cảm thấy trong đó cứ tàng chứa những gì mai mỉa châm chọc lạ.
Và rồi Quan Vân Hội cũng minh bạch khi nghe nhân vật Độc Cước trong Thiên Hồ song tú bất ngờ gắt bảo :
- Ngươi, tiểu tử kia, nếu muốn tiểu liễu đầu không sớm bị mất mạng, tốt nhất chính ngươi nên đưa tiểu liễu đầu cùng ngươi đi theo bọn ta. Nhanh nào, đừng làm phí thời gian của bọn ta.
Quan Vân Hội giật mình hỏi ngược lại :
- Sao lại thế? Nhị vị tiền bối chẳng phải đã nhận lời chăm sóc giúp đệ tứ của bằng hữu ư? Sao lại bảo có thể mất mạng nếu tiểu bối tỏ ra chậm?
Độc Cước chợt nhún vai và bảo Độc Tý :
- Dường như tiểu tử chưa nhận thức đúng số phận lúc này của y. Hôm nay là ngày của ngươi, tự ngươi sẽ giải thích cho tiểu tử hiểu hay để ta tiến hành việc đó hộ ngươi?
Độc Tý cười :
- Thủy trại này đã lâu vì không còn người lưu ngụ cũng chẳng ai dám bén mãng đến, nên không có một thú tiêu khiển nào cho ra hồn. Nhượng cho ngươi thực hiện việc giải thích thì dễ rồi, nhưng vạn nhất, vì không đủ nhẫn nại, nhỡ ngươi giết mất chúng như bao nhiêu lần trước đây đã xảy ra thì sao? Ta và ngươi liệu phải chờ bao nhiêu lâu nữa mới gặp những kẻ như Trác Thập Cổ, tự dưng đưa lũ oa nhi đến cơ hội cho chúng ta giải khuây? Thà để ta tự thực hiện thì hơn. Ha ha...
Quan Vân Hội lại thêm một phen giật mình và lập tức xoay người bõ chạy :
- Trác Thập Cổ? Tất cả chư vị đều là người của Thánh Ma giáo ư?
Nhưng chỉ thoắt cái, nhân vật chỉ còn một chân là Độc Cước đã ung dung hiển hiện chặn lối Quan Vân Hội :
- Ngươi lầm rồi, không phải một, mà đến những hai. Thứ nhất, bọn ta khác với họ Trác, không hề là người của Thánh Ma giáo. Thứ hai, ha ha... Ngươi đã đặt chân lên đây rồi cho dù có chấp cánh cũng đừng mong thoát số phận đã dành cho ngươi. Hãy ngoan ngoãn lại đây nào. Ha ha...
Và với một cái thộp ngỡ vô hình vô lực, Độc Cước chỉ cần vẫy nhẹ tay là Quan Vân Hội cứ từ từ bị cuốn hút về phía Độc Cước.
Chợt Độc Tý xuất hiện cạnh Độc Cước :
- Ngươi không thể nhẹ nhàng hơn được sao? Huyết Hấp Cách Không Thủ của ngươi nhỡ tiểu tử không chịu đựng nổi thì sao?
Độc Cước lại cười :
- Ngươi yên tâm. Vì dù sao hôm nay cũng là ngày của ngươi, ta đâu thể để xảy ra những mối bất hòa không cần thiết. Có chăng là ta chỉ muốn xem vật gì họ Trác đã ném cho tiểu tử. Ha ha...
Và cũng luồng hấp lực quái lạ đang cuốn hút Quan Vân Hội, chợt theo sự điều động thập thần linh hoạt của Độc Cước, bỗng làm cho quyển Giáp Cốt Tự kinh thư bay từ tay Quan Vân Hội sang đến tay Độc Cước.
Độc Tý vẫn để yên cho Độc Cước hành sự. Nhưng vì đã đọc thấy hàng chữ ngoài cùng của quyển kinh thư nên Độc Tý bật cười vang :
- Vẫn là quyển Giáp Cốt Tự họ Trác đã từng đưa ta và ngươi xem đấy thôi. Không lẽ đến lúc này ngươi bỗng dưng tỏ ra quan tâm đến thứ phế vật đó? Nhưng nếu thích, ngươi cứ giữ. Phần ta thì đã có lũ oa nhi, cũng tạm đủ rồi. Ha ha...
Đến lượt Độc Tý dùng cánh tay duy nhất chộp nhẹ vào hư không một lượt, Quan Vân Hội lập tức bị đổi hướng tự đi thẳng vào tay Độc Tý.
Độc Cước chợt quẳng quyển Giáp Cốt Tự kinh thư qua một bên, sau đó cứ cách không chộp vào thân hình vẫn cứ bất động của Bạch Thúy Hà :
- Dù sao ngươi cũng phải nhượng cho ta một, như thế mới gọi là công bằng. Hãy để ta tiêu khiển bằng tiểu liễu đầu kia.
Vậy là chỉ chớp mắt, nếu Quan Vân Hội lọt vào tay Độc Tý thì Bạch Thúy Hà cũng lâm cảnh tương tự nhưng lọt vào tay Độc Cước.
Độc Tý dù nhăn nhó nhưng cũng gật đầu :
- Ta và ngươi đã là huynh đệ sinh tử chi giao, thú thật ta cũng đâu muốn chiếm hết tiện nghi của ngươi. Duy có điều, cách ngươi tiêu khiển lúc nào cũng quá đáng, khiến trước kia dù ở đây có cả đống những kẻ bất tài vô dụng, nhưng sau cùng thì chẳng còn lấy một mạng để gọi là có một vài người cho ta sai vặt.
Lần này thì tùy ngươi. Nếu khéo giữ thì tiểu liễu đầu đó mặc tình ngươi hành xử, nhỡ chẳng còn vì bị ngươi xử sự quá nặng tay thì tiểu tử này thuộc phần ta, ngươi không được tùy tiện xen vào. Thỏa thuận chứ?
Độc Cước cười hể hả :
- Giữa ta và ngươi thật khó có thể quả quyết ai vẫn luôn xử sự nặng tay hơn ai. Nhưng cũng không sao được ngươi nghĩ tình nhượng cho một, dĩ nhiên ta cố giữ. Miễn sao chính ngươi sau này đừng bội tín đòi lại phần của ta vì cho rằng lũ oa nhi đã đến đúng vào ngày của ngươi. Nhớ hãy giữ lời đấy. Ha ha...
Thấy Độc Cước đã chực đưa Bạch Thúy Hà đi, Quan Vân Hội động tâm vội gọi lại :
- Chờ đã Tôn giá định làm gì Bạch Thúy Hà? Hóa ra nhị vị không nhận lời giữ người hộ vì có sự gởi gắm ủy thác của Trác Thập Cổ thật sao?
Độc Tý cười sằng sặc vào tai Quan Vân Hội :
- Bọn ta vốn dĩ là những ác nhân khắp võ lâm đều kiêng mặt. Chỉ vì vạn bất đắc dĩ nên đã hơn mười năm qua mới cam tâm chịu chui rúc vào xó xỉnh này để gọi là tạm ẩn nhẫn bảo lưu sinh mạng. Đến bọn ta còn phải chịu như thế lẽ nào lại đột nhiên có hảo tâm giữ hộ bọn ngươi, cho dù là giữ thay hảo bằng hữu họ Trác. Nhưng dù sao, vì ngươi đã hỏi ta đành đáp thẳng một lần cho ngươi minh bạch. Họ Trác giao bọn ngươi đến đây thì kể như quyền định đoạt sinh mạng hai ngươi thuộc về bọn ta. Nếu cao hứng, biết đâu bọn ta sẽ lưu mạng bọn ngươi lại lâu hơn. Nhược bằng ngược lại, ha ha... Hễ thích giết thì giết, bọn ta sẽ hóa kiếp cả hai ngươi bất kỳ lúc nào cũng được đã rõ chứ? Ha ha...
Quan Vân Hội chấn động, nhất là khi thấy Độc Cước cứ đưa Bạch Thúy Hà đi xa dần :
- Nhưng Bạch Thúy Hà chính là đệ tử của Trác Thập Cổ. Là sư phụ, lẽ nào lão Trác nhẫn tâm tự ý giáo phó tính mạng của đệ tử cho nhị vị tùy tiện hành xử?
Độc Tý vỗ đánh bốp vào đỉnh đầu Quan Vân Hội :
- Phàm những kẻ được họ Trác quyết định loại bỏ, nhất là những kẻ dám đối đầu Thánh Ma giáo, họ Trác đều đem đến đây giao cho bọn ta. Hãy nhớ, đấy cũng chính là số phận của ngươi.
Sau cái vỗ khá nặng, thoạt tiên Quan Vân Hội chỉ cảm nhận cơn choáng váng với hiện trạng mắt hoa tai ù. Nhưng chỉ chớp mắt sau, vì nỗi đau buốt chợt thấm nhập khắp người, xuyên suốt từ đỉnh đầu, lan nhanh đến toàn thân và tứ chi, nên Quan Vân Hội vụt ngã lăn ra bất tỉnh.
Nhưng dù thế, do nhận thức vẫn cứ lờ mờ, chưa mê lịm hẳn, Quan Vân Hội chợt có cảm giác đang bị đưa đi. Toàn thân cứ dập dềnh trôi, như thể Quan Vân Hội đang di chuyển trong cơn mộng du của chính bản thân. Và cảm giác này gợi cho Quan Vân Hội nhớ đến cảnh bị Tuyệt Kiếm Thái Phi Trang Bát Nhã hất một chưởng chấn bay vào giữa lòng đại dương một nơi rất gần Bắc Hải cung và cách xa vạn dặm so với Trung Nguyên này.
Trong mơ, Quan Vân Hội thấy bản thân cứ trôi trôi mãi...
Tài sản của anhhe1281

  #9  
Old 28-04-2008, 08:14 PM
anhhe1281 anhhe1281 is offline
Tiếp Nhập Ma Đạo
 
Tham gia: Mar 2008
Bài gởi: 397
Thời gian online: 0 giây
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
HỒi 7

Giáp Cốt thư những bí ẩn khả nghi




Vẫn chiếc thuyền như độ nào chợt đột nhiên đưa Trác Thập Cổ quay lại và cập vào bờ Thiên Hồ Thủy Trại.
Đón tiếp họ Trác, Độc Tý lửng thững tiến đến với diện mạo nhăn nhó :
- Sao mãi tận hôm nay Trác Thập Cổ ngươi mới quay lại?
Trác Thập Cổ bật cười :
- Thời gian ba năm tuy dài nhưng đã là bằng hữu lâu ngày gặp lại, lẽ nào lời đầu tiên của Độc Tý lão đệ chỉ là oán thán, thay vì vui vẻ vấn an lẫn nhau? Còn Độc Cước đâu?
Độc Tý quay người bước đi :
- Chờ vào trong rồi hãy nói. Đi nào.
Tuy Trác Thập Cổ lập tức bước theo, nhưng hỏi thì vẫn cứ hỏi :
- Đã lâu họ Trác này thật đáng trách, vì chẳng có cơ hội đưa thêm ai đến cho Nhị huynh đệ tiêu khiển, tạm giải khuây trong những ngày chịu cảnh tù túng. Nhị huynh đệ đã sống như thế nào?
Độc Tý vừa rảo bước vừa nhún vai :
- Ngươi cứ đến đây, tự sống một thời gian khắc rõ. Thật chán ngán nếu vẫn tiếp tục sống trong cảnh chờ đợi thế này. Ngươi nói đi, đến bao giờ ngươi mới thực hiện xong lời hứa?
Trác Thập Cổ dấn bước nhanh hơn nhờ đó song hành cùng Độc Tý :
- Tìm một nhân vật vừa không rõ diện mạo, cũng chẳng có bất kỳ một tính danh cụ thể nào, đồng thời vừa chỉ có mỗi một manh mối để truy tìm, đó là một chiêu kiếm cực kỳ lợi hại đã từng phế bỏ một trong tứ chi của nhị huynh đệ quả thật đấy là điều không dễ tìm. Phải đích thân Nhị huynh đệ tự bỏ công truy tìm ắt sẽ rõ thế nào là thiên nan vạn nan.
Độc Tý hậm hực :
- Rồi cũng đến lúc bọn ta phải tự truy tầm. Vị tất việc đó thật sự khó như ngươi nói.
Trác Thập Cổ cười nhẹ :
- Liệu như thế có được không, một khi Nhị huynh đệ đã từng nói là không tiện để lộ chân tướng, nhất là không thể cho bất kỳ ai biết xuất xứ lai lịch võ học thật của Nhị huynh đệ?
Độc Tý bảo :
- Không thể tìm thấy kẻ đã xuất kỳ bất ý hạ thủ bọn ta, cũng không thể xuất đầu lộ diện, vậy theo họ Trác ngươi, há lẽ bọn ta mãi chịu giam thân ở chỗ này sao?
Trác Thập Cổ nhún vai :
- Nào có ai giam hãm nhị huynh đệ ở đây? Xin nhớ cho, lúc họ Trác này phát hiện Nhị huynh đệ cứ bị thù nhân đêm ngày truy sát khiến Nhị huynh đệ dù muốn tìm một chỗ dung thân cũng chẳng mảy may có lấy một cơ hội. Có phải họ Trác này chỉ vì bất bình hộ nên mới dùng lực lượng Thánh Ma giáo dùng kế Âm Độ Tần Thương, lẻn tạo cơ hội cho Nhị huynh đệ chạy một mạch đến tận đây sao. Sau đó, chính Nhị huynh đệ tự ý lưu lại và còn tỏ ý nhờ họ Trác này với thế lực Thánh Ma giáo truy tìm hộ, xem ai là kẻ thù ẩn diện đã quyết liệt truy sát huynh đệ trước kia, đúng không? Nào phải họ Trác này hoặc bất kỳ ai khác cố ý giam chân Nhị huynh đệ ở đây.
Độc Tý nghe xong đoạn độc thoại khá dài của Trác Thập Cổ vì muốn xoa dịu mối phiền muộn có lẽ vừa gây ra cho cả hai nên cố ý cười xòa :
- Quả là điều khổ tâm khi bọn ta không những không thể tự để lộ xuất xứ lai lịch mà còn không có chút manh mối nào để mong nhờ ngươi dùng thế lực Thánh Ma giáo truy tìm hộ hung thủ. Vậy thì đâu thể trách nếu đã mười năm qua ngươi vẫn không thể giúp được bọn ta, đúng không? Thôi, hãy tạm bỏ qua cũng đừng để tâm nếu ta vì quá bức bội đã trót thất ngôn như thế. Được chứ?
Trác Thập Cổ cũng cười hòa hoản :
- Nhưng lần này ta đến đây là có tin muốn báo cho Nhị huynh đệ vui. Độc Tý lão đệ muốn nghe ngay hay chờ cho Độc Cước cùng nghe luôn thể?
Độc Tý thoáng khựng lại :
- Đã phát hiện tung tích kẻ ẩn diện độ đó ư? Là ai vậy?
Trác Thập Cổ cười dài :
- Chừng như Độc Tý lão đệ quá nôn nóng không muốn Độc Cước cùng nghe sao. Nếu vậy, ta nào dám để Độc Tý lão đệ thất vọng. Kẻ đó chính là... Ha ha...
Chợt ở xa xa phía sau lưng Độc Tý và Trác Thập Cổ, bỗng bật vang lên một loạt gầm kinh thiên động địa chính là của Độc Cước :
- Chúng ta lầm kế họ Trác rồi. Lần này y đến đây là có ác ý. Hãy động thủ mau. Đỡ!
Liên tiếp đó là một tiếng chạm kình vang lên như tiếng sấm nổ, kèm theo là một chuỗi cười dài vang động :
- Thiên Hồ song tú quả có lòng nhân. Không những vẫn mưu sinh mạng lũ oa nhi độ nào nà lần này dường như muốn được cùng chúng thoát ly Thiên Hồ Thủy Trại. Dường như Trác Hộ pháp đã phần nào nhận định lầm khi tỏ ra đã quá tin bọn phế nhân vô dụng. Hãy giết tất cả đi. Ha... Ha...
Độc Tý chợt xoay ngang, vỗ một kình lực cực mạnh vào Trác Thập Cổ :
- Ngươi không đến một mình? Tại sao? Đỡ!
Vừa lúc đó Trác Thập Cổ cũng quay phắt lại và hất nhanh một chưởng lực vào Độc Tý :
- Vì tin vui ta đưa đến cho bọn ngươi chính là muốn giúp bọn ngươi sớm thoát cảnh tù túng, được mãi thong dong nơi cực lạc. Mau nạp mạng!
Vù...
Từ phía xa, nơi có chiếc thuyền, lại vang lên một loạt gào vừa phẫn nộ vừa khẩn trương của Độc Cước :
- Ngươi là kẻ đã từng phế bỏ một chi của ta? Hãy nạp mạng cho ta, đừng quá ác độc chỉ toan muốn hạ thủ những kẻ kỳ thực chưa là đối thủ của ngươi. Đỡ!
Bung Bung!!
Độc Tý bị Trác Thập Cổ dùng chấn kình bức thoái. Nhưng dù vậy, Trác Thập Cổ ngay chính lúc đó chợt gầm quát hô hoán, rất bực và phẫn nộ :
- Mau đứng lại. Ngỡ thế nào, ngươi trá bại chỉ là tìm cớ đến tiếp ứng cho Độc Cước ư? Không dễ thế đâu. Đỡ!
Và diễn biến xảy ra đúng như vậy. Loạt chấn kình vừa nãy cho dù có bức thoái Độc Tý nhưng kỳ thực lại là do Độc Tý cố tình lui và sau đó nương theo chấn kình để thần tốc bật người lao ngược lại, cố vận dụng khinh công vượt thật nhanh khoảng cách dẫn đến chỗ chiếc thuyền, hầu tiếp trợ Độc Cước đang thật sự khốn đốn trước một nhân vật che kín chân diện cứ dùng kiếm uy hiếp Độc Cước chỉ còn mỗi một chân không dễ gì tự xoay sở đối phó.
Xuất hiện cạnh Độc Cước còn có thêm một đôi nam nữ. Nhưng cả hai cũng vì không có vũ khí, dù một tấc sắt, nên vẫn không giúp được gì cho Độc Cước. Và nhân vật che kín chân diện ngay khi bật ra một chiêu kiếm thần tốc nhằm bức thoái Độc Cước thì cũng chiêu kiếm đó do thuận đà nên hoành ngang uy hiếp sinh mạng của nữ lang :
- Nạp mạng. Ha ha...
Nữ lang vội xoay người, vừa lùi xa hơn vừa tạo cho bản thân một khoảng cách cần thiết để dốc toàn lực quật vào kiếm chiêu của đối phương một chưởng kình.
Đỡ!
Vừa lúc đó nam nhân nọ do vẫn luôn đừng cạnh nữ lang nên cũng kịp thời hợp lực cùng nữ nhân, bật tung một kình vào đối phương che kín diện mạo.
- Thúy Hà tỷ chớ quá mạo hiểm. Chúng ta có hợp lực mới mong đối phó cừu nhân. Đỡ!!
Bùng... Ầm!!
Chấn kình lập tức hất lùi đôi nam nữ và nữ nhân nọ thật sự động nộ, toan bật lao tiếp vào đối phương. Chợt Độc Cước kịp xuất kích một kỳ chiêu, vừa lo đối phó địch nhân vừa hô hoán gọi đôi nam nữ nọ :
- Cả hai lùi lại mau. Với bản lãnh đó muốn đối phó kẻ địch có khác nào lấy trứng chọi đá. Lùi lại mau. Còn ngươi, đỡ!
Ào...
Độc Tý lúc này cũng vừa vặn lao đến :
- Độc Cước nói không sai. Cả hai tốt nhất nên mau tìm chỗ ẩn như đã bàn, chưa phải lúc báo thù đâu. Cứ để bọn địch cho ta cùng Độc Cước đối phó cả hai nên chạy mau.
Và Độc Tý tung ngay một chưởng kình, kịp phối hợp với chiêu chưởng trước đó của Độc Cước, cùng tấn công mỗi một địch nhân là nhân vật đã che giấu diện mạo dưới manh lụa sẫm màu.
Ào...
Nam nhân vội nắm tay nữ nhân và lôi đi :
- Chúng ta chưa đủ lực đối phó địch. Thúy Hà tỷ còn nhớ đã cùng đệ bàn cách kháng địch như thế nào chăng? Chạy mau!
Thúy Hà tỏ ra rất nghe lời nam nhân, dù đang động nộ chỉ chực phát tác nhưng vẫn lập tức cùng nam nhân lìa bỏ chiếc thuyền, lao ngay lên bờ.
Vừa lúc đó Trác Thập Cổ chạy đến, dễ dàng chắn ngang lối chạy của đôi nam nữ.
Trác Thập Cổ bật cười :
- Vội chạy đi đâu? Ắt hẳn ngươi là tiểu tử Vân Quan Hội? Đã lớn phổng thế ư? Hay nói xem, bằng cách nào ngươi thuyết phục Song tú tha mạng, thay vì lẽ ra ngươi và tiểu liễu đầu Bạch Thúy Hà phải chết tính đến nay vừa tròn ba năm? Hà nhi còn nhớ ta không? Sư phụ của Hà nhi đây không nhận được sao? Ha ha...
Nam nhân được Trác Thập Cố gọi là Vân Quan Hội lập tức vỗ một cái thật nhẹ vào đầu vai Bạch Thúy Hà :
- Cừu nhân đã đến,Thúy Hà tỷ còn chờ gì nữa. Đánh!
Nói vừa xong chính Vân Quan Hội quật tung một kình vào Trác Thập Cổ trước.
Ào...
Bạch Thúy Hà cũng lập tức xô kình, hợp cùng Vân Quan Hội, liên thủ tấn công Trác Thập Cổ :
- Cừu nhân mau nạp mạng!
Ào...
Trác Thập Cổ cười khinh khỉnh, đồng thời ung dung xuất lực đối phó thế hợp kích hợp công của đôi nam nữ :
- Ngươi vẫn thế sao, Vân Quan Hội? Vẫn lợi dụng thần trí thất thường của Thúy Hà để bảo ả chỉ điểm võ học cho ngươi ư? Tiếc thay công phu như thế này chỉ là trò trẻ đối với ta. Hai ngươi có hợp lực cũng vô ích. Đỡ!
Ầm!! Ầm!!
Ngay sau loạt chưởng kình giữa Trác Thập Cổ và đôi nam nữ với lợi thế hầu như hoàn toàn thuộc về họ Trác, chợt bật vang lên loạt chạm chiêu khác xuất phát từ phía Độc Tý, Độc Cước với nhân vật che kín chân diện. Tiếp tục là tiếng kêu vừa thảng thốt vừa kinh hoàng của Độc Tý hầu như là vì đã nhận ra xuất xứ lai lịch của đối phương :
- Tiên Thiên Chưởng Công! Ngươi có liên quan thế nào với Ngũ Kỳ Tiên Tử?
Bỗng có tiếng Độc Cước gầm vang :
- Đề phòng vũ khí quái lạ y vừa lẻn lấy ra. Lùi mau, Độc Tý! Ối... Không kịp rồi, ác nhân, ta liều mạng với ngươi. Đỡ!!
Bung Bung...
Và Trác Thập Cổ cười vang :
- Sao ngươi hoảng hốt thế kia tiểu tử? Độc Tý vậy là tận số, ắt sắp đến lượt Độc Cước thôi. Và đấy cũng chính là số phận của hai ngươi, nhưng oa nhi lẻ ra đã chết nào ngờ vẫn cứ ung dung sống đến tận lúc này. Xem chiêu, Ha ha...
Ào... Ào...
Vân Quan Hội giận dữ quát vang :
- Kỳ thực, Thúy Hà tỷ có oán thù thế nào với lão? Cớ sao lão vẫn cứ khăng khăng tuyệt đường sống của mọi người ở đây? Và một khi mọi nghi vấn chưa minh bạch, tại hạ dù còn một hơi thở vẫn không cam tâm thúc thủ chịu chết. Thúy Hà tỷ, đánh!!
Bạch Thúy Hà cũng hùng hổ xuất lực, vẫn luôn kịp hợp lực cùng Vân Quan Hội đối phó địch nhân.
Chợt vang lên tràng cươi đắc thắng của nhân vật che kín chân diện :
- Thiên Bổng Ngũ Đoạn Hồn. Nếu Thiên Hồ song tú hai ngươi đích thực là nhân vật võ lâm Trung Nguyên, ắt thừa biết đấy là vũ khí thành danh của ai. Nhưng tiếc thay hai ngươi lại không biết, vậy xuất xứ lai lịch của hai ngươi là thế nào đây? Và đã rõ vì sao hai ngươi phải mất mạng chưa? Mau đỡ. Ha ha...
Để đáp lại tràng cười này lập tức khắp cục trường liền vang lên tiếng gầm đầy căm phẫn của Độc Cước :
- Lai lịch bọn ta dù thế nào cũng không là điều đáng đề cập. Có chăng, ngươi hay nói xem vì oán cừu gì để đây là lần thứ hai ngươi quyết tận sát bọn ta? Trừ phi ngươi là người của Thánh Ma giáo và mọi điều xảy đến cho bọn ta đều do Trác Thập Cổ sắp đặt có hậu thuẫn của ngươi. Nếu đúng là thế, ta quyết liều chết cùng ngươi phen này, báo thù cho Độc Tý. Hãy nạp mạng cho ta!!
Ào... Ào...
Vì nghe rõ những lời này, Trác Thập Cổ chợt cao hứng, vừa bật cười hăng hắc vừa nhấn thêm chân lực vào chiêu chưởng đã đến lúc sắp cùng đôi nam nữ chạm chiêu :
- Ngươi cũng nghe đấy chứ tiểu tử? Bổn Giáo Thánh Ma chưa hề tha thứ cho bất luận ai dám ương ngạnh đối đầu. Đây cũng là số phận dành cho ngươi cùng với tiểu liễu đầu. Ha ha...
Ầm ầm!!
Loạt chạm chiêu làm cho Vân Quan Hội và Bạch Thúy Hà cùng chao đảo thối lui. Đồng thời cũng lúc này, khi Trác Thập Cổ lướt tới toan quật thêm chiêu tối hậu hạ thủ đôi nam nữ bất đồ có tiếng gầm của nhân vật che kín chân diện vang lên, như thể tiếng rống của dã thú bất ngờ bị trúng tiễn :
- Âm Quỷ Chưởng! Độc cước ngươi sao cũng am hiểu công phu tà môn này của Quỷ Diện Vô Dung? A... Ta giết ngươi!
Độc Cước thì bất chợt hộc lên một tiếng bi thương và đầy phẫn uất :
- Giáng Ma Tuyệt Hộ Thủ! Thật không ngờ ngươi là... Hự!
Bung Bung...
Những loạt gầm thét này vì cho Trác Thập Cổ biết đấy là phần kết của cuộc chiến giữa nhân vật đồng bọn che kín chân diện với Thiên Hồ song tú là Độc Cước, Độc Tý nên sự phấn khích chợt lan đến phần nào làm cho họ Trác phân tâm.
Vân Quan Hội lập tức bật lao đến lẳng lặng quật một kình vào họ Trác.
Cử chỉ này của Vân Quan Hội làm cho họ Trác giật mình và then bản năng toan xuất lực đối phó. Nào ngờ họ Trác cũng chợt có thái độ phản thường là vừa tạt ngang người tránh chiêu vừa kêu kinh ngạc :
- Âm Quỷ Chưởng!! Lẽ nào suốt ba năm qua tiểu tử ngươi ngoài may mắn toàn mạng lại được bọn Bắc Hải cung chỉ điểm công phu?
Nhưng Trác Thập Cổ vừa lo tránh chiêu bên này nên vô tình lọt vào tầm phát chiêu của Bạch Thúy Hà cũng vừa đang lúc đánh vào họ Trác :
- Họ là sư phụ của bọn ta lẽ nào họ không chỉ điểm công phu. Hãy đỡ một chưởng Quỷ Âm của ta.
Vù...
Không hiểu sao hễ Trác Thập Cổ nhìn thấy Âm Quỷ Chưởng là hốt hoảng, cứ lo tìm lối nhảy tránh. Và lần này, ngay khi họ Trác nhảy tránh chiêu, Vân Quan Hội chợt hô hoán gọi Bạch Thúy Hà :
- Thúy Hà tỷ hãy mau chạy theo đệ. Nhanh nào!
Bạch Thúy Hà khựng lại. Và sau một sát na phân vân, chợt phát hiện Vân Quan Hội quả thật đã bắt đầu chạy.
Bạch Thúy Hà lúc đó mới reo lên, đồng thời chạy bám theo ngay.
- A.. Ta nhớ rồi. Vì ngày nào cũng vậy chẳng phải cứ vào tầm này thì ngươi do giữ lời hứa nên không hề quên đã đến lúc chỉ điểm Giáp Cốt công phu cho ta? Này, chờ ta với. Để ta đi kịp cùng ngươi chứ?
Phát hiện cả hai chợt chạy đi, Trác Thập Cổ toan xuất chiêu ngăn cản bỗng nghe tiếng nhân vật che kín chân diện vừa khẽ gọi vừa chạy đến :
- Đừng vội. Trừ phi Trác lão Đại không nghe tiểu liễu đầu vừa nói gì.
Trác Thập Cổ nhẹ gật đầu, đồng thời đưa mắt dò hỏi nhìn nhân vật nọ :
- Thiên Hồ Thủy Trại chỉ là một cô đảo, nước bạc bao quanh tứ bề lại có quá nhiều xoáy nước hiểm tuyệt thiên hạ đến người thông thạo thủy tính cũng khó thể bơi thoát nếu không có phương tiện như thuyền bè. Tiên sinh lại quan tâm đến Giáp Cốt Tự kinh thư và cho rằng lũ oa nhi đã có thể phát hiện manh mối sẽ khiến quyển kinh thư vô dụng đó đột nhiên trở thành bí kíp võ học.
Nhân vật nọ buông tiếng cười lạnh :
- Nếu chẳng phải thế, cớ sao Ngũ Kỳ Tiên Tử cứ giữ mãi quyển kinh thư như thể đó là báu vật? Huống hồ bọn chúng hoàn toàn không thể thoát đúng không? Vậy tại sao chúng ta không nhân cơ hội này lẻn bám theo xem chúng làm gì. Nhất là cần phải minh bạch thật tỏ tường vì sao Song tú từ lâu vẫn thích lấy chuyện hành hạ bất kỳ ai lọt vào tay họ như trò tiêu khiển, nhưng đến lũ oa nhi này thì họ đột ngột bộc lộ từ tâm không chỉ lưu mạng bọn chúng mà mới lúc nãy đây họ còn sẵn sàng liều chết, cốt ý để bảo vệ lũ oa nhi? Điều này thật đáng nghi, Trác lão đại đoán xem hay là Song tú đã tình cờ biết rõ thân thế tiểu liễu đầu? Hoặc giả xuất xứ lai lịch của tiểu tử kia mới chính là điều Song tú quan tâm?
Trác Thập Cổ đang dỏi mắt nhìn theo bóng dáng của đôi nam nữ cứ đi xa khuất dần :
- Ba năm qua không hiểu sao tính danh Vân Quan Hội của tiểu oa nhi cứ luôn làm Trác mỗ băn khoăn. Đồng thời ta mơ hồ có cảm nhận phải chăng bản thân đã có quyết định sai lầm khi để tiểu oa nhi không chỉ được sống mà còn thêm cơ hội gần gũi tiểu liễu đầu Thúy Hà? Đến nỗi Trác mỗ có lần nghĩ, mọi hậu họa có lẽ sẽ phát từ điều lầm lẫn này. Thế cho nên dù có cười chê Trác mỗ hoặc quá đa nghi hoặc đã tự làm nhụt nhuệ khí, chỉ mong tiên sinh lần này ưng thuận để mỗ tự tay diệt lũ oa nhi. Có như thế mỗ mới ăn ngon ngủ yên vì mối họa tâm phúc không còn.
Nhân vật nọ chỉ lặng lẽ gật đầu, thay cho lời nói ưng thuận và lập tức đặt mớm chân thi triển thuật khinh công thượng thặng lao vút đi nhẹ nhàng và mờ ảo như bóng u linh ung dung đuổi theo đôi nam nữ nọ lúc này hầu như đã khuất.
Trác Thập Cổ cũng bám theo sau nhanh nhẹn và linh hoạt không kém.
Nhưng được một lúc khi đến chỗ cần phải ngoặt do đã thấy đôi nam nữ cũng ngoặt như thế. Nhân vật nọ vừa đặt chân lên lối mòn, chỗ dùng để ngoặt, thì bất ngờ cũng chính nhân vật nọ tự bật lên tiếng quát cực lớn :
- Có cơ quan mai phục! Mau tránh!
Chạy ở phía sau, Trác Thập Cổ lập tức nhảy lùi, đồng thời thất kinh nhìn nhân vật nọ dù đã tự bật người nhảy vọt lên thật cao nhưng chỉ suýt nữa vẫn bị một tiếng động trầm đục, vang lên như tuồng lẩy nỏ, cho bật bắn ra một mũi lao dài, phóng thẳng vào phần hạ thân của nhân vật nọ.
Cũng may lúc đó là lúc nhân vật nọ đang đà nhảy thẳng lên nên chỉ cần khẽ co chân và giẫm mạnh là mũi lao dài được tự tạo bằng một nhánh cây thẳng chuốt nhọn đã bị chân của nhân vật nọ vừa đạp lên và đá bật qua một bên.
Bốp!
Trác Thập Cổ liền buột miệng tán dương :
- Hảo thân pháp. Nhưng tuyệt nhất chính là cách ứng biến thần tốc vi diệu của tiên sinh, thật đáng là thiên hạ đệ nhất cao thủ khắp võ lâm hiện nay.
Nhân vật nọ đã vượt qua mai phục và hạ thân an toàn :
- Trác lão Đại nói quả chí lý. Lập mai phục và cố tình dẫn dụ chúng ta đuổi theo để lọt vào nhất quyết không phải thủ đoạn của Song tú Bắc Hải cung vốn dĩ luôn tự phụ vào sở học bản lãnh và không hề lường trước hậu quả ngày hôm nay xảy ra cho họ. Càng không thể là kế mưu của một tiểu liễu đầu đã bị làm cho thần trí trở nên thất thường. Mà chính là tiểu oa nhi họ Vân. Trác lão Đại bảo xem. Vì đâu tiểu oa nhi đoán biết sẽ lâm cảnh như ngày hôm nay?
Do mai phục ở đó không còn nên Trác Thập Cổ khi cẩn trọng vượt qua chỗ ngoặt và cuối cùng vẫn dễ dàng vượt qua.
- Lai lịch của tiểu oa nhi như trước kia chính y thừa nhận thì chỉ là một cô nhi. Công phu võ học của y cũng chẳng có, bất quá chỉ ngẫu nhiên ở nội thể chợt phát sinh một ít chân nguyên nội khí so với niên kỷ thì cao minh nhưng không lạ gì đối với bản lãnh của tiên sinh đã vượt qua ngưỡng thượng thừa. Vì thế đừng bận tâm y vì sao đoán biết có ngày này và lập sẵn mai phục. Trái lại chỉ cần mau chóng hóa kiếp y, vậy là mọi lo nghĩ tự nó cũng tiêu tan. Chúng ta nên đi tiếp thì hơn.
Họ lại lẳng lặng đuổi bám theo, đi về phương hướng trước đó đôi nam nữ đã di chuyển xuyên qua một đoạn bãi lầy vừa ẩm thấp vừa có quá nhiều chỗ bị lau sậy mọc cao che khuất tầm nhìn.
Và ở một chỗ như thế, cả hai chợt nghe một tiếng động khả nghi bất đồ vang lên từ dưới chân nơi họ vừa đặt chân vào.
Phụp!
Lần này Trác Thập Cổ vừa bật vọt nhanh về phía trước vừa kinh tâm hô hoán :
- Dưới chân có những hố sâu chỉ được phủ hờ bằng những bụi lau sậy chưa mọc bén rễ. Tiên sinh nên cẩn trọng.
Nhân vật nọ cũng bật người đề khí và lao đi. Nhưng đến lúc phải đặt chân xuống vì hết đà và cần tìm một chỗ làm điểm tựa để lại tiếp tục bật đi thì chính chỗ nhân vật nọ đặt chân chợt tụt xuống. Vì thế, thân hình của nhân vật nọ lập tức lọt xuống một hố sâu, xung quanh toàn bùn bẩn.
Ào...
Trác Thập Cổ dường như không hề hay biết biến cố vừa xảy ra cho đồng bọn phần vì đã lao vượt lên trước nên cứ thế tiếp tục lao đi và còn bất ngờ bật ra loạt tiếng quát ầm vang :
- Bọn ngươi chạy đi đâu. Đừng nghĩ những trò mai phục trẻ con của bọn ngươi dễ dàng gây bất lợi cho những cao thủ như bọn ta. Mau đứng lại.
Nhưng sau loạt quát của Trác Thập Cổ, xung quanh ngoài một khung cảnh im lặng như tờ thì đến một dấu hiệu dù nhỏ cho thấy có sự xuất hiện của đôi nam nữ, hầu như vẫn không có.
Trác Thập Cổ dừng lại và ngưng thần nhìn quanh. Vừa dò xét vừa nghe ngóng từng động tỉnh.
Chợt phía sau họ Trác vang lên một nghi vấn bằng chất giọng khàn khàn kỳ quái nhưng đúng là thanh âm của nhân vật che kín chân diện :
- Trác lão đại đã bị lũ oa nhi để mất dấu? Có phát hiện phương hướng chúng đã chạy chăng?
Trác Thập Cổ đáp lại bằng giọng thật khẽ :
- Lũ oa nhi thật tinh quái, quả thật đã làm mỗ tạm thời mất phương hướng. Nhưng hy vọng đối với tiên sinh thì không. Vì thân thủ và bản lãnh như tiên sinh lẽ nào cũng không phát hiện phương hướng chúng vừa bõ chạy?
Nhân vật nọ vẫn đứng ở phía sau họ Trác, bất đồ hắng giọng :
- Ta suýt mất mạng vì một trong những hố mai phục của lũ oa nhi vừa được Trác lão đại bảo chỉ là trò trẻ con. Há lẽ Trác lão Đại không hay biết?
Trác Thập Cổ giật mình quay đầu nhìn lại :
- Thật thế sao? Ôi chao, khắp thân tiên sinh đều dính toàn bùn bẩn, quả thật đã bị rơi vào hố mai phục của chúng ư?
Nhân vật nọ toàn thân đều dính bùn, vừa bẩn vừa hôi thối. Dù vậy, nhân vật nọ vẫn bật ra tiếng hừ lạt :
- Bảo hố mai phục đó suýt làm ta mất mạng thì có phần quá lời. Nhưng nếu để cầm chân, khiến chúng ta khó đuổi kịp chúng thì kế này kế như khá hữu hiệu. Trác lão Đại càng thêm đúng khi quả quyết không thể để tiểu tử kia sống chỉ đem đến họa tâm phúc cho chúng ta. Đi!
Dù hai lần lâm mai phục nhưng nhân vật nọ vẫn không nao núng bằng cớ là tiếp tục động thân lao đi trước.
Trác Thập Cổ nghi hoặc bám theo :
- Tiên sinh bảo lũ oa nhi cố ý làm chúng ta chậm chân? Phải chăng ý của chúng là muốn cướp thuyền? Chúng sẽ thoát, riêng Trác mỗ và tiên sinh thì bị lưu lại.
Nhân vật nọ vẫn lao băng băng ở phía trước :
- Cứ để chúng thử cướp thuyền xem. Vì vị tất ngọn cô đảo này đủ lợi hại để giam chân ta. Hừ!
Trác Thập Cổ thì không đủ tự tin, vì thế chợt đề xuất :
- Hay là để Trác mỗ quay lại giữ thuyền? Thà cẩn tắc để được vô ưu, tiên sinh nghĩ sao?
Bất chợt nhân vật nọ bật cười :
- Không cần đâu. Nếu chưa tin,Trác lão Đại thử lắng tai nghe về phía bên hữu ắt rõ. Chính tiểu liễu đầu đang giúp chúng ta đấy. Ha ha...
Miệng tuy bảo thế nhưng nhân vật nọ đâu cần chờ họ Trác nghe ngóng để biết hư thực. Trái lại, nhân vật nọ cứ ung dung chuyển hướng, chạy nhanh về phía hữu, nơi đột ngột xuất hiện một dãi rừng xanh um, toàn là những cây ăn quả đang lúc mùa trái rộ nên cây nào cây nấy cũng trĩu cành.
Trác Thập Cổ chạy theo và chỉ thoáng chốc đã bắt đầu nghe tiếng kêu vừa bất bình vừa phật ý của Bạch Thúy Hà cứ từ giữa rừng cây vang vọng đến :
- Ta đã hao phí không biết bao nhiêu công sức mới có thể dùng toàn những cành cây to để giúp ngươi khắc họa lại từng hình dạng của từng chữ Giáp Cốt.. Cớ sao ngươi lần này không những cứ nhẫn tâm tự hủy đi mà còn xui ta bỏ lại tất cả để cùng ngươi tháo chạy? Còn lại những hình này, ta thà chết, quyết không để ngươi tiếp tục phá hủy.
Trác Thập Cổ lao xuyên qua từng những tàng cây nặng trĩu quả và dễ dàng nghe rõ lời tiểu tử Vân Quan Hội đang khẩn trương thúc hối Bạch Thúy Hà :
- Chúng ta phải nhanh chân cướp thuyền, sau đó còn phải đưa thi thể nhị vị sư phụ đi nơi khác an táng. Tỷ không muốn giúp đệ sao? Nếu muốn thì đừng chần chờ nữa, chạy mau.
Nhân vật che kín chân diện lao vọt đến :
- Bọn ngươi còn chạy được nữa sao? Ha ha...
Trác Thập Cổ cũng xuất hiện và nhìn thấy Vân Quan Hội đang hối hả chộp tay Bạch Thúy Hà để lội chạy đi :
- Nhanh lên, tỷ. Bọn cừu nhân đã đuổi kịp rồi. Chính tỷ trùng trình khiến họ có cơ hội. Mau chạy nào.
Trác Thập Cổ toan đuổi theo chợt nghe nhân vật nọ quát thật to :
- Đừng giẫm lên những thân cây được xếp sẵn dưới đất. Cũng vậy, Trác lão Đại dù có đuổi kịp chúng cũng chớ vội hạ thủ. Tốt nhất cứ chế ngự cả hai và đưa về đây cho ta.
Trác Thập Cổ giật mình, vội đảo mắt nhìn xung quanh dưới chân. Và lập tức phát hiện ngay ngoài những cành cây to đã bị vất bỏ loạn xạ, chẳng gợi ra bất kỳ một ý nghĩ gì thì họ Trác cũng phát hiện vẫn còn nhiều cành cây được xếp thành những hình dạng kỳ quái ngay trên nền đất rừng.
Đúng lúc này, vì họ Trác đang chú mục nhìn vào một trong những hình thù tương tự, được sắp xếp từ năm cành cây hai ngắn ba dài nên chính họ Trác chợt thảng thốt kêu :
- Tiên sinh mau nhìn đây. Năm thanh gỗ này tuy được xếp theo đúng hình của một trong nhiều chữ Giáp Cốt của Giáp Cốt Tự kinh thư, nhưng nhờ hình dáng thật to nên trông cứ như địa hình của một chỗ nào đấy khá quen mắt. Há lẽ toàn bộ nhưng tự đang có trong Giáp Cốt Tự kinh thư, đâu như chỉ có hai mươi tám chữ nếu được dựng lại đủ to như thế này sẽ là một bức họa đồ điềm chỉ một địa điểm nào đấy? Có phải là Ngũ Thạch Kỳ Đảo chăng? Nơi xuất thân của Ngũ Kỳ Tiên Tử vốn cũng là chủ sở hữu của quyển Giáp Cốt Tự kinh thư?
Đáp lại nghi vấn, cũng là phát kiến bất ngờ của họ Trác, nhân vật nọ chợt lầu bầu :
- Ta lại phát hiện ở mỗi tự dạng do được xếp theo hình khối nên có vẻ gì đấy giống như chiêu thức võ công. Hay đây chính là Tiên Thiên Bí Kíp được chủ nhân Ngũ Thạch Kỳ Đảo lưu lại? Trác lão Đại còn không mau đuổi bắt tiểu tử, cần nhất là phải thu hồi cho bằng được quyển Giáp Cốt Tự kinh thư, độ trước vì khinh suất nên Trác lão Đại đã vất lại cho tiểu tử. Nhanh lên nào.
Họ Trác lập tức lao đi, nhưng phải mất một lúc khá lâu mới tìm thấy bóng dáng của đôi nam nữ vẫn hối hả chạy phía xa.
Họ Trác tăng nhanh cước lực vừa cố thu ngắn khoảng cách vừa gào quát thật to :
- Bọn ngươi đừng chạy nữa. Hãy quay lại thôi, vì bọn ta đã đổi ý, sẽ không lấy mạng bọn ngươi. Mau dừng lại.
Nhưng đôi nam nữ vẫn chạy. Và khi đến mép nước, cũng là chỗ tận cùng của ngọn cô đảo tiếp giáp với mặt nước rộng mênh mông, đôi nam nữ dường như tự biết đã lâm vào cảnh tuyệt lộ, có đứng lại theo họ Trác bảo cũng mất mạng. Nên cả hai cứ thế nắm tay nhau cắm đầu lao luôn vào mặt nước.
Bõm Bõm!
Họ Trác chạy đến quá muộn, chợt thẫn thờ nhìn mãi vào mặt nước vừa nuốt chửng sinh mạng đôi nam nữ, chẳng còn lưu lại dấu vết gì ngoài những gợn sóng nhỏ rồi cũng từ từ tan biến.
Nhân vật nọ không hiểu sao cũng vội vàng chạy đến và lập tức hỏi họ Trác :
- Chúng đâu?
Họ Trác hất hàm về phía mặt nước :
- Chúng bị đuổi dồn đã hóa cuồng đều nhảy cả vào đó!
Nhân vật nọ lạnh giọng :
- Chúng nhảy xuống hay chính Trác lão đại hất chưởng đẩy chúng vào chỗ chết?
Họ Trác cau mày, quay mặt nhìn ngang nhân vật nọ :
- Có bao giờ Trác mỗ không tuân lệnh tiên sinh chưa? Sao lần này lại tỏ ra nghi ngờ?
Nhân vật nọ không hề quay nhìn họ Trác, trái lại cứ ngó mãi mặt nước :
- Vì ta như có nghe Trác lão đại bảo chúng dừng lại, và còn hứa lời tha mạng chúng. Không đúng sao? Vậy thì cớ gì lúc này chúng đều ở cả dưới đó?
Trác Thập Cổ bật cười :
- Tiên sinh cũng nghe ư? Nếu đã nghe sao tiên sinh không nghĩ đấy chỉ là phương cách duy nhất Trác mỗ có thể thực hiện một khi khoảng cách còn khá xa, riêng bọn chúng thì đã mấp mé lâm vào tuyệt lộ mà nếu mỗ không gọi nhất định chỉ tạo cho chúng tâm trạng đã bị đuổi dồn. Đồng thời, khi Trác mỗ gọi, cứ nghĩ bọn chúng nếu tham sinh úy tử ắt thế nào cũng dừng lại. Nào ngờ chúng vẫn quyết định chọn thái độ ngu xuẩn nhất. Chúng tự ý tìm chết, nào phải lỗi do Thác Thập Cổ này. Ha ha... Trừ phi tiên sinh đã bắt đầu nghi kỵ Trác mỗ, có phải vì Giáp Cốt Tự kinh thư chăng? Ha ha...
Nhân vật nọ vụt gằn giọng :
- Không sai! Nhất là ta đang nghĩ Trác lão Đại vì nghi ngại ta sẽ đắc thủ thêm di học của chủ nhân Ngũ Thạch Kỳ Đảo nên thà đẩy chúng vào chỗ chết hơn là lưu chúng lại để ta có cơ hội hạch hỏi chúng về Giáp Cốt Tự kinh thư có phải như thế chăng, Trác lão đại?
Trác Thập Cổ biến sắc :
- Tiên sinh nên nói thẳng chủ ý ra thì hơn. Và kỳ thực có phải tiên sinh sợ mỗ tiết lộ về điều bí ẩn vừa phát hiện của Giáp Cốt Tự kinh thư nên cố tình tạo cớ để loại bỏ mỗ nhưng dụng ý chỉ là sát nhân diệt khẩu?
Nhân vật nọ phản bác ngay :
- Đừng hiểu sai ý ta. Vì nếu muốn sát nhân diệt khẩu, nói thật nha, thì ta cứ thế hạ thủ, có ngại gì ai để phải tìm cớ này cớ kia chỉ phí công? Hãy đáp đi, Trác lão đại có hay không ý đồ bức tử lũ oa nhi, khiến ta bây giờ hoàn toàn mất hết mọi cơ may đắc thủ Tiên Thiên Bí Kíp?
Trác Thập Cổ biến sắc nhiều hơn và bất chợt tự bước lui dần :
- Nếu Trác mỗ cứ khẳng định đã không hề có ý đó thì sao?
Nhân vật nọ quay lại, ung dung và thản nhiên nhìn họ Trác cứ chầm chậm thụt lùi :
- Ta sẽ tin hơn nếu được nghe Trác lão Đại đứng giữa trời đất này lập trọng thệ.
Trác Thập Cổ dù sắc diện đang cứ không ngớt biến đổi nhưng chỉ sau một thoáng chần chừ để ngẫm nghĩ cũng miễn cưỡng dừng lại và bắt đầu lập trọng thệ :
- Mỗ là Trác Thập Cổ, đứng đầu Thiên Sơn thất sát và đang hết lòng đầu phục Thánh Ma giáo xin lập trọng thệ. Nếu quả thật đã có ý bức tử tiểu oa nhi Vân Quan Hội và nhất là tiểu liễu đầu Bạch Thúy Hà, thì ngay tại đây nguyện bị ngũ lôi phanh thây, chết thật thê thảm.
Nhân vật nọ vùng cười vang :
- Trác lão đại quả là nhân vật vừa có khí khái bất phàm vừa có đởm lược hơn người. Và vì đã dám lập trọng thệ như thế, được rồi, ta thật sự tin vào Trác lão đại. Nhưng mà này, lần sau nếu có lâm hoàn cảnh tương tự, Trác lão đại lúc lập thệ cứ gộp chung lũ oa nhi vào làm một, cần gì phải tách bạch như vừa rồi, tỏ ra quá xem trọng tiểu liễu đầu hơn cả tiểu oa nhi. Trong khi đối với ta chính tiểu oa nhi lại quan trọng hơn. Chứ nào đáng gì một tiểu liễu đầu có thần trí hoàn toàn thất thường. Đi thôi! Ha ha...
Nghe lời đó, biết ngay là mọi bất ổn kể như đã qua, Trác Thập Cổ đến lúc này mới phát hiện toàn thân đều xuất hạn vì quá hãi sợ. Vì thế, họ Trác vừa lủi thủi bước theo sau nhân vật nọ vừa len lén dùng hai ống tay áo thấm cho khô những giọt mồ hôi quả thật cứ vã ra khắp mặt.
Tài sản của anhhe1281

  #10  
Old 28-04-2008, 08:16 PM
anhhe1281 anhhe1281 is offline
Tiếp Nhập Ma Đạo
 
Tham gia: Mar 2008
Bài gởi: 397
Thời gian online: 0 giây
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
HỒi 8

Thoát Thiên Hồ vấp mai phục Thánh Ma



Từ giữa một vũng bùn lầy, cách mép nước độ mười trượng, chợt nhô lên hai vật tròn và ở mỗi vật còn được cắm dựng lên một đoạn sậy dài bằng chiều dài một cánh tay.
Và sau khi tự nhô lên, đồng thời được giữ yên như thế trong một lúc, có một vật tròn chợt để rơi đoạn sậy phần mình. Nhưng thật lạ, chính từ vị trí vừa để rơi đoạn sậy, nhờ vật nọ chợt lên tiếng mới bộc lộ nơi đã từng cắm đoạn sậy lại là cửa miệng và vật tròn lại chính là đầu một người :
- Đệ sẽ một mình lẻn bám theo thám thính. Tỷ cứ lưu lại đây, không được vội manh động nếu đệ chưa quay lại nhớ chưa?
Do bị hỏi nên vật tròn còn lại, chính là đầu của một người, đành nhổ bật ra phần đoạn sậy đã cắm ngậm vào miệng :
- Nhớ rồi. Đồng thời qua mọi diễn biến lần này bây giờ ta mới rõ vì sao đệ tuy là đệ đệ của ta nhưng lâu nay vẫn cứ luôn xử sự lấn lướt ta. Hóa ra ta chỉ là một tiểu liễu đầu đã có thần trí bất bình thường. Chính đệ cũng nghĩ về ta như thế, đúng không?
Vật tròn thứ nhất liền khựng lại. Và sau đó, khi buộc phải lên tiếng, vật nọ chợt thở dài :
- Tạm thời đệ sẽ không giải thích gì cả. Riêng việc đi thám thính vì là điều không thể không tiến hành ngay, hay là tỷ cùng đi với đệ? Nhưng với điều kiện, đó là tỷ không được tùy tiện có bất kỳ hành động gì khi chưa có sự tán thành của đệ. Tỷ chấp thuận chăng?
Vật tròn thứ hai chỉ biết thở ra :
- Ta đang rất hoang mang, nói thật, chẳng muốn đi theo đệ chút nào. Ngặt nỗi nếu cứ ngâm mãi dưới này, bùn bẩn quá, có lẽ ta đành chịu, không thể chi trì lâu hơn. Được, ta hứa, đi thì đi.
Hai cái đầu nhô cao dần. Sau đó, vì đã vượt qua lớp bùn bẩn và đã đặt chân lên chỗ khô ráo. Bọ môi để lộ đấy là hai hình hài, đủ cả đầu mình và tứ chi của hai nhân vật. Hóa ra họ đã tự vùi mình dưới lớp bùn, vùi ngập cả đầu. Và để dễ hô hấp, hai đoạn sậy họ ngậm chính là phương tiện duy nhất đã giúp họ dù phải vùi lâu hơn nữa vẫn không đến nỗi chết vì ngạt thở. Và bây giờ, bất chấp khắp người đều toàn bùn bẩn, đen từ đầu đến chân, cả hai cứ lẳng lặng bước đi, nhẹ và cẩn trọng. Họ tránh mọi tiếng động giả như tự họ gây ra ắt sẽ tạo thành những hậu quả khó lường.
Cứ thế họ đi quanh khắp cô đảo và cuối cùng thì dừng chân, áp mình sau một rặng liễu và lấy mắt nhìn ra đoạn sông trước mặt.
Giọng nữ nhân lào thào vang lên :
- Hoàn toàn vắng lặng. Thuyền của cừu nhân cũng không còn, chứng tỏ họ đã bỏ đi. Đệ nghĩ ta có nên đến đoạn sông trước mặt, tẩy uế bùn bẩn vẫn cứ luôn làm ta nhơ nhớp khó chịu?
Giọng nam nhân ngăn lại :
- Cừu nhân quỷ kế đa đoan. Đệ ngại nhất là họ tuy bỏ đi nhưng không biết chừng họ vẫn lẻn nấp đâu đó thì sao? Nếu cần tẩy uế hay là tỷ cứ một mình quay lại tìm chỗ thật khuất để tắm rửa. Đệ sẽ tiếp tục lưu lại. Chỉ khi nào tin chắc họ đã thật sự bỏ đi, và họ không có lý do gì để quay lại nữa đệ sẽ thu nhặt di thể của nhị vị sư phụ và quay về với tỷ được chứ?
Nữ nhân ưng thuận :
- Không phải ta không quan tâm đến nhị vị lão nhân gia nhưng kỳ thực, vì ta bẩn quá. Đệ không trách ta chứ? Ta đi đây.
Nữ nhân bỏ đi. Và khi còn lại một mình, nam nhân vì chờ đã lâu, đồng thời vẫn không phát hiện điều gì khả nghi nên bắt đầu cho phép bản thân thực hiện những điều cần tiến hành. Đó là nam nhân chạy đi tìm di thể của Thiên Hồ song tú : Độc Cước và Độc Tý.
Lúc tìm được, nam nhân thật sự bàng hoàng do phát hiện cả hai thi thể nếu lúc sinh thời vì bất hạnh nên không lành lặn tứ chi thì lúc này cả hai đều bị đoạn mất thủ cấp.
Nỗi bàng hoàng làm nam nhân cơ hồ sẽ mãi đứng chôn chân một chỗ và chết lặng nếu như không bất ngờ phát hiện một tình tiết khả nghi. Đó là cánh tay duy nhất của lão Độc Tý không hiểu vì lý do gì cứ co quắp và nắm chặt năm đầu ngón tay vào nhau.
Nam nhân tiến đến gần hơn và khi quả quyết lão Độc Tý dù đã mất mạng nhưng vẫn cố che giấu điều gì đó giữa lòng bàn tay, liền ngồi xuống và nhẹ nhàng tìm cách gỡ những ngón tay co quắp ra. Sau cùng, từ lòng bàn tay đó chợt lăn ra một hạt tròn bằng gỗ và đen bóng với một lỗ nhỏ được xuyên suốt từ bên này qua bên kia.
Nam nhân sau khi tự săm soi và nhìn hạt gỗ một lúc lâu chợt thở ra thất vọng và thu cất hạt gỗ khả nghi vào người, cuối cùng là đào huyệt an táng cho cả hai.
Chia tay hai nấm mộ không những đã tạm che kín hai hình hài đáng thương, chết không toàn thây, mà còn không có cả mộ chí là điều lẽ ra không nên không để thiếu.
Nam nhân lặng lẽ quay lại tìm nữ nhân.
Đến một vị trí có địa hình thật kín đáo, nam nhân do mãi lo nghĩ nên cứ thế đi xồng xộc vào cho đến khi chợt nghe một tiếng kêu thất thanh và hoảng loạn vang lên :
- Ai? Là đệ phải không? Dừng lại mau. Mà không, hãy nhắm mắt lại và đi ra ngoài nhanh. Ai cho phép đệ tùy tiện tiến vào, cũng không đánh tiếng như trước đây ta từng căn dặn?
Nam nhân giật mình, tự xoay người lại thật nhanh. Và vì vẫn đứng nguyên vị nên nam nhân vội giải thích :
- Đệ đã chờ rất lâu, lẽ ra tỷ đã hoàn tất rồi mới phải. Nào ai ngờ lần này tỷ lại tắm lâu đến vậy.
Giọng của nữ nhân vẫn phần nào còn hốt hoảng :
- Nhưng chí ít trước khi vào đệ cũng nên đánh tiếng mới phải. Nói mau, đệ có nhìn thấy nhìn thấy gì không? Kỳ thực, ta đã xong từ lâu. Nhưng vì quá vội đã không nhớ là cần phải mang y phục khác theo, nên vẫn chờ hong y phục vừa giặt xong cho khô. Ai có ngờ lần này đệ cứ thế xồng xộc đi vào.
Nam nhân vẫn đứng xoay mặt ra ngoài, lại lên tiếng giải thích.
- Quả thật cũng là lỗi do đệ đã quên, không lên tiếng trước. Nhưng chỉ vì đệ đang mãi nghĩ đến một điều. Tỷ có biết cừu nhân thật độc ác, không chỉ sát hại nhị vị sư phụ mà còn nhẫn tâm cướp đi thủ cấp cả hai. Điều này thật quá đáng, không kể gì câu : Hễ đã chết là hết mọi oán thù.
Nữ nhân chợt khẽ gọi :
- Được rồi đệ quay lại đi và nhìn ngay vào ta đây này. Có thật vì đệ mãi nghĩ đến điều tồi tệ vừa xảy ra cho nhị vi sư phụ nên vô tình chứ không hề cố ý lén nhìn trộm ta?
Nữ nhân do đã tẩy uế hết mọi bùn bẩn cả trên người lẫn trên y phục nên lộ rõ nàng là Bạch Thúy Hà.
Nam nhân chợt ngây người nhìn nàng, mãi sau đó vì sực nhớ lại nên mới lên tiếng vừa đáp vừa đưa cho nàng xem một hạt gỗ có sắc màu đen bóng :
- Đệ tìm thấy vật này được Độc Tý sư phụ khư khư cất giấu vào lòng bàn tay. Và đệ đoán, có lẽ Độc Tý sư phụ chưa chết hẳn. Vì thế, khi phát giác cừu nhân đánh rơi vật này, có thể là manh mối, do bất cẩn nên lúc thu nhặt, Độc Tý sư phụ đã để cừu nhân phát hiện. Nhất định chỉ như thế, cừu nhân quá tức giận mới đoạn mất thủ cấp cả hai.
Bạch Thúy Hà nhón tay nhặt lấy vật nọ. Không những chỉ để tránh, đừng chạm tay vào nhau, mà trái lại nàng còn lẩn tránh ánh mắt nhìn của nam nhân đối điện :
- Ta sẽ xem xét lại vật này, cũng có thể không thật sự hệ trọng như đệ nói. Dù vậy, chờ lúc đệ tắm xong khi gặp lại ta sẽ cho đệ biết mọi nhận định của ta.
Dứt lời, Bạch Thúy Hà lập tức bước đi vội như thể nàng đang muốn trốn tránh những gì đã thật sự xảy ra.
Và nam nhân sau đó, khi đã tắm rửa tẩy uế xong và đi tìm nàng, mới biết rằng quả thật nàng đang tìm cách lẩn tránh sự chạm mặt nhau.
Ở chỗ họ từng lưu ngụ, nam nhân từ bên ngoài đánh tiếng gọi vọng vào :
- Thúy Hà tỷ.
Tiếng Thúy Hà đáp lại :
- Đệ chớ vội bước vào. Hoặc giả nếu chúng ta cứ thế này nói chuyện, đệ không cảm thấy phiền hà hoặc khó chịu chứ?
Nam nhân chợt thở ra nhè nhẹ :
- Đệ có lỗi vì đã để một chuyện như thế xảy ra. Và nếu tỷ muốn dùng cách này để trừng phạt, đệ hoàn toàn chấp nhận. Nhưng liệu được bao lâu một khi trên cô đảo này chỉ còn một mình tỷ và đệ? Hãy trách mắng đệ cho thỏa thích nếu có thể giúp tỷ nguôi ngoai chuyện này. Vì sự thật là chúng ta rồi cũng phải chạm mặt nhau. Trừ phi tỷ toan lánh mặt đệ mãi mãi.
Nàng đáp :
- Ta không phủ nhận chuyện vừa rồi chỉ xảy ra là ngoài ý muốn của cả hai chúng ta. Nhưng đừng nghĩ chính vì thế mà ta muốn lánh mặt đệ. Và sự thật chỉ vì Bạch Thúy Hà ta quá hoang mang. Đệ nên cảm thông thay vì tự day dứt hoặc oán trách ta đã không thấu hiểu cho đệ.
Nam nhân lập tức cất giọng hòa hoãn, chuyển ngay sang đề tài khác :
- Tỷ hoang mang vì câu nói đã tình cờ nghe những cừu nhân đề cập về bản thân tỷ?
Bạch Thúy Hà có lẽ cũng không muốn đề cập đến nữa những gì khó xử vừa xảy ra cho cả hai nên chấp nhận ngay đề tài được nam nhân mở miệng nếu ra :
- Không những thế, ta còn hoang mang về nhiều điều khác mà có lẽ vì ai cũng cho rằng ta là một kẻ có thần trí bất bình thường nên lâu nay cố ý che giấu ta, hoặc cố tình dối gạt ta.
Nam nhân kinh ngạc :
- Che giấu tỷ? Có phải tỷ toan ám chỉ chính đệ đã che giấu tỷ? Về điều thoạt tiên là về tính danh của đệ. Tại sao những cừu nhân gọi đệ là Vân Quan Hội, ngược lại suốt mấy năm qua đệ thì tự nhận là Quan Vân Hội? Tính danh nào mới thật sự là của đệ?
Nam nhân nọ vội giải thích :
- Với một nhân vật chỉ mới lần đầu hội diện, nhất là ở nhân vật đó giả như tỷ sau một lúc đàm thoại chợt cảm thấy nghi ngờ, lẽ nào tỷ không đề phòng? Đệ cũng vậy. Vì thế, ba năm trước nếu tỷ còn nhớ thì sau lần tỷ vì muốn giúp đệ nên tự ý rời thuyền, sau đó lúc quay lại thì phát hiện đã có Trác Thập Cổ chờ sẵn trên thuyền phần tỷ thì lập tức bị Trác Thập Cổ chế ngự huyệt đạo. Chính lúc đó khi ở Trác Thập Cổ chợt để lộ nhiều điều khả nghi qua những nghi vấn đặt dồn đập cho đệ, do cẩn trọng kịp lúc nên khi bị họ Trác hỏi về tính danh đệ lập tức tráo đổi tính danh, khiến họ Trác từ đó cứ đinh ninh đệ là Vân Quan Hội trong khi tính danh thật của đệ thì hoàn toàn đúng như tỷ sau này được biết, vẫn là Quan Vân Hội. Đệ tuyệt đối không hề dối gạt tỷ.
Bạch Thúy Hà lại hỏi vọng ra :
- Còn về xuất xứ lai lịch của nhị vị sư phụ thì sao? Lúc nghe bọn cừu nhân buột miệng, bảo họ là người Bắc Hải cung gì đó ta thật ngạc nhiên khi phát hiện thái độ đệ cứ tỏ ra đã biết trước điều đó. Sao vậy? Tại sao mấy năm qua trên có đảo chỉ vỏn vẹn có bốn người, đồng thời ta và đệ đều là môn đệ như nhau, cớ sao chỉ một mình đệ biết rõ về xuất xứ võ học của nhị vị sư phụ, phần ta thì không hề được bất luận ai hạ cố nói cho biết?
Quan Vân Hội lại phải giải thích :
- Về lai lịch thật của nhị vị lão nhân gia, nếu tỷ còn nhớ thì chẳng phải cả hai đã luôn giấu kín hay sao? Đồng thời cả hai còn giải thích, đấy là để tránh mọi tai mắt của kẻ thù. Phần đệ thì chỉ mãi gần đây vì tình cờ nên lẻn nghe họ đàm đạo về cung Bắc Hải. Và khi bị phát giác, chính đệ bị ngăn cấm và buộc phải lập thệ là không được tùy tiện tiết lộ điều đã nghe với bất kỳ ai. Xin tỷ đừng vì thế mà oán trách hoặc có những nghĩ không tốt về nhị vị lão nhân gia.
- Ta không oán trách, vì họ là sư phụ ta, ba năm qua đã gắng truyền thụ và chỉ điểm cho ta nhiều công phu võ học. Ta chỉ buồn vì đến cả đệ cũng giấu ta, nhất là giấu về lai lịch thật của đệ. Ắt hắn đệ phải cảm thấy bất ngờ nếu bây giờ nghe ta thú nhận là đã một lần tình cờ được nghe nhị vị lão nhân gia nghiêm cẩn gọi đệ là Thiếu cung chủ. Hay đệ bảo, đó là điều ta đã nghe nhầm?
Quan Vân Hội vụt chớp nhẹ đôi mắt và ngay sau đó vẫn thản nhiên bật ra ngay câu hỏi :
- Đệ tuy không dám quả quyết tỷ nghe nhầm nhưng sẽ là kỳ quái nếu đệ thì gọi họ là sư phụ, trong khi đó tỷ lại nghe họ gọi đệ là Thiếu cung chủ. Tỷ có nghi như thế chăng?
Bạch Thúy Hà thở dài :
- Ta chỉ muốn nghe chính miệng đệ nói một lần thật hết với ta. Đệ là ai? Từ đó ta sẽ minh bạch, là sau này còn nên tin ở đệ nữa hay không?
Quan Vân Hội cau mặt :
- Đệ chỉ là một cô nhi, cũng như tỷ. Há lẽ điều đó vẫn chưa đủ đối với tỷ? Và vì cớ gì tỷ lại thôi, không còn tin đệ nữa. Sau khi chúng ta đã cùng nhau sống chung một cảnh ngộ ở trên cô đảo này và đã kéo dài những ba năm?
Bạch Thúy Hà chợt gắt vọng ra :
- Vì ta là kẻ đã bị tất cả xem như một người có thần trí bất bình thường. Là kẻ có thần trí thất thường. Ngươi hiểu điều đó có ý nghĩa gì chăng? Nếu không hiểu nhưng lại muốn hiểu, ngươi hãy thử trở thành một kẻ bất bình thường như ta ắt sẽ hiểu.
Quan Vân Hội đứng bên ngoài chợt nhăn mặt :
- Tỷ đã thay đổi cách xưng hô? Và lần nào cũng vậy, hễ giận dữ là tỷ quên ngay những gì đã hứa. Lời tỷ hứa có thể dễ quên thế sao?
Bạch Thúy Hà to tiếng hơn, không còn là gắt, trái lại đã trở thành gào :
- Thì ta là người như thế đấy, có sao không? Và nếu ngươi muốn hiểu nguyên do thì chẳng phải đã có sẵn rồi đấy sao? Vì ta vốn dĩ chỉ là kẻ có thần trí thất thường. Một kẻ như thế bảo sao không dễ giận dễ quên?
Quan Vân Hội nạt ngang :
- Đủ rồi. Vì đối với đệ, tỷ không hề là một kẻ như thế. Và nếu có chăng thì chỉ là thời gian trước đây, lúc tỷ vẫn còn trong tay bọn cừu nhân Thánh Ma giáo. Nhưng kể từ khi tỷ sống cách ly bọn họ, chính đệ đã nói rõ tất cả với nhị vị sư phụ, và đệ cùng nhị vị lão nhân gia kể từ đó vẫn luôn ngấm ngầm lưu tâm đến tỷ. Cuối cùng nhận ra rằng nếu tỷ có bị xem là người mang thần tổ thất thường thì chính là do cừu nhân gây ra. Miễn tỷ không sống gần họ nữa, hoặc đừng sơ thất để họ có thêm cơ hội tiếp tục hại tỷ, thì tỷ bất quá chỉ quên đi những gì trước kia đã xảy đến với tỷ một quá khứ nào đó họ không muốn tỷ còn giữ mãi trong ký ức. Kỳ dư mọi điều sau đó xảy ra tỷ vẫn đủ minh mẫn và nhất là vẫn xử sự như bao người bình thường, tỷ hoàn toàn không có thần trí thất thường. Rõ chưa? Và nếu đã rõ xin hãy xử sự sao cho đúng mực. Tương tự một khi tỷ đã rõ, đã hiểu những gì đệ vừa nói, đồng thời tỷ vẫn khăng khăng không tin, không muốn nhìn thấy đệ nữa, được đệ xin tạm lui bước và chỉ gặp lại lúc nào tỷ muốn. Phần đệ thì lúc nào cũng sẵn sàng vì vẫn luôn xem tỷ là tỷ. Cho dù, cứ theo sự thật mà nói niên kỷ của tỷ vị tất lớn hơn đệ. Nhưng bất luận cách gọi nào miễn tỷ vui, đệ không bao giờ ngần ngại. Cáo biệt.
Quan Vân Hội quay người bỏ đi và không rõ Bạch Thúy Hà đang có tâm trạng thế nào vì không hề nghe có lời nào gọi mình đứng lại.
* * * * *
Quan Vân Hội đang một mình lui cui sắp xếp lại các thanh gỗ để tạo thành những khóm nhỏ có những hình thù dù khác nhau nhưng vẫn mang từng ý nghĩa biểu trưng nào đó.
Bỗng có tiếng Bạch Thúy Hà vang lên :
- Đệ có cần ta giúp? Vì nếu ta nhớ không lầm thì đệ vừa sắp đặt không đúng vị trí của một vài tự dạng so với ký tự có trong quyển Giáp Cốt Tự kinh thư.
Quan Vân Hội chầm chậm quay lại cho đến khi nhìn thấy Bạch Thúy Hà cũng đang nhẹ chân tiến lại gần :
- Trí nhớ của tỷ luôn trác tuyệt. Về điều này đệ chưa lúc nào dám so bì cùng tỷ. Vậy thì phiền tỷ hãy sắp xếp lại giúp đệ.
Bạch Thúy Hà gượng cười và vừa giúp Quan Vân Hội thay đổi vị trí của một vài thanh gỗ cho đúng hơn, vừa khẽ hỏi :
- Đã sau ba ngày tự cách biệt để ngẫm nghĩ, ta thừa nhận thật có lỗi với đệ. Ta hứa sẽ không như thế nữa. Đệ không trách ta chứ?
Quan Vân Hội cũng gượng cười :
- Như đã nói, vì vẫn xem tỷ là tỷ, đệ nào dám oán trách hay để tâm giận tỷ. Nhưng những tự dạng này vì có đến hai mươi tám chữ, liệu tỷ có thể giúp đệ sắp đặt lại tất cả?
Bạch Thủy Hà bật cười thật tươi :
- Điều này càng chứng tỏ những gì đệ nói đều đúng. Trước kia ắt hẳn vì bị hãm hại nên ta quả thật đã bị xem là có thần trí thất thường. Nhưng từ khi được tình cờ sống xa họ và được nhàn hạ sống ở đây. Ta nói điều này ra hy vọng không làm đệ giận đó là ta cảm thấy về bất kỳ mọi phương diện hầu như ta đều hơn đệ. Như lúc được nhị vị sư phụ chỉ điểm công phu, rõ ràng ta và đệ đều cùng nghe cùng luyện nhưng kết quả thu nhập ta vẫn lãnh hội nhanh hơn và có lúc tựu thành cao minh hơn. Còn về nhưng tự dạng này, nào phải đây là lần đầu đệ luôn sắp đặt không đúng so với nguyên dạng có trong Giáp Cốt Tự kinh thư?
Mà nào phải quyển Kinh thư đó do ta cất giữ. Nhưng đệ dù có giữ quyển kinh thư thì vẫn luôn sắp đặt sai vị trí vốn có của mỗi chữ. Vậy thì ta minh bạch rồi, ta thật sự là một nhân vật hoàn toàn bình thường, chỉ mỗi một tội là đã quên sạch mọi quá khứ, chẳng còn nhớ trước kia bản thân từng là ai và có hay không có song thân phụ mẫu. Ắt hẳn đệ đang mừng cho ta, thay vì thầm giận ta đã tỏ ra quá tự phụ đối với những điều quả thật ta đã hơn đệ?
Quan Vân Hội bật cười, sau đó lắc đầu chép miệng bảo :
- Đệ thì thủy chung không hề có ý nghĩ muốn cùng tỷ tranh hơn thua. Vả lại hơn thua làm gì một khi chúng ta vẫn là tỷ đệ? Tỷ hơn đệ, điều đó càng làm đệ thích. Vì sau này cứ nhất nhất mỗi việc chỉ cần nhờ đến tỷ là ổn, đệ không phải bận tâm. Kể cả việc quyển kinh thư mấy hôm trước vì vùi mình lâu dưới bùn nên bị hỏng, khiến đệ khó thể sắp xếp đúng tự dạng của mỗi chữ Giáp Cốt Tự, thì còn có tỷ đây, đệ không lo gì không có người giúp đệ sắp đặt lại cho thật đúng? Ha ha...
Nhờ đã chịu cười với nhau nên những gì từng khiến họ khó xử đều dễ dàng được bỏ qua, hoặc cũng có thể họ quên hẳn. Và sau đó khi đã tự tay xếp lại đủ hai mươi tám tự dạng, cả hai bắt đầu nghiêng ngó, vừa chú mục nhìn thật kỹ từng tự dạng vừa nhớ lại mọi lời họ đã nghe Trác Thập Cổ và nhân vật che kín chân diện nói với nhau.
Và vì giữa Trác Thập Cổ cùng nhân vật nọ từng có những nhận định mâu thuẫn về ý nghĩa của những tự dạng này nên nhận định vào lúc này của Quan Vân Hội và Bạch Thúy Hà cũng xảy ra mâu thuẫn tương tự.
Bạch Thúy Hà cứ khăng khăng bảo :
- Ta thấy nhận định của họ Trác đúng hơn. Vì với hai mươi tám tự dạng này nếu được xếp đặt theo một trình tự nào đó ắt mười phần đủ mười, chính là một bức họa đồ có liên quan đến một địa điểm khả dĩ khá thần bí. Còn nếu bảo cứ mỗi tự dạng là một chiêu thức võ công thì tại sao người có tư chất bẩm sinh thông tuệ như ta lại không nhận ra?
Quan Vân Hội vì đã nói mà không hề muốn tranh hơn thua cùng Bạch Thúy Hà nên nghe đến đâu thì gật đầu ầm ừ đến đó :
- Ý đệ chỉ muốn minh bạch, xem giữa hai nhận định trái ngược đó liệu có đáng tin vào một nhận định nào hữu biệt hay không, hay là tin cả hai? Và nếu tỷ bảo đấy là toàn bộ bức họa đồ thì đệ sẽ có cơ hội được cùng tỷ tìm thấy chính địa điểm thần bí đó, để xem được ẩn giấu vật gì?
Bạch Thúy Hà chợt thở dài :
- Nhắc đến điều này ta mới nhớ, đệ có bắt đầu nghĩ đến chuyện sẽ cùng nhau thoát khỏi cô đảo, chí ít là để tìm cừu nhân báo thù cho nhị vị sư phụ?
Quan Vân Hội đáp :
- Đệ cũng đã nghĩ đến lúc chúng ta phải thoát ly nơi đây. Và phương thế duy nhất ắt chỉ là vượt thoát bằng bè.
Bạch Thúy Hà kinh ngạc :
- Bè ư? Liệu đệ thực hiện được chăng?
Quan Vân Hội phì cười :
- Chỉ cần đốn một vài thân cây ghép lại với nhau, một việc dễ như thế lẽ nào đệ không thực hiện được? Huống hồ cho dù việc ghép bè bị bất thành thì đã sao? Bất quá, khi bè vỡ do không đủ vững để chịu đựng nhiều vũng xoáy, chẳng phải mấy năm qua tỷ và đệ đã cố công luyện thủy công đến thật thông thạo đấy sao, chúng ta chỉ cần ôm mỗi người vào một thân gỗ chấp nhận để nước cuốn đi, dù hung hiểm nhưng chết thì không thể chết, lẽ nào chúng ta không thể thoát?
Bạch Thúy Hà gượng cười :
- Nói riêng về kế mưu và đởm lược, quả thật đấy là những phương diện ta luôn chịu kém đệ. Vậy tiểu đệ đã bảo cách đó được thì ta đâu còn chọn lựa nào khác. Đành tùy đệ vậy.
Vì xem đó là điều đã quyết định nên đôi ba ngày tiếp theo sau, cả hai chỉ lo việc đốn gỗ ghép bè. Và dù vậy, mỗi khi có dịp ngơi tay, họ vẫn không quên việc ngắm nhìn và nghiền ngẫm thật kỹ từng sắp đặt của những tự dạng nọ.
Chẳng những thế, kể cả khi chỉ có một mình hoặc đó là lúc chỉ còn lại Quan Vân Hội do Bạch Thúy Hà cần phải đi tìm về thật nhiều những sợi dây rừng để ghép bè, hoặc chỉ còn lại Bạch Thúy Hà vì Quan Vân Hội phải đi đốn thêm gỗ họ vẫn luân phiên nhau đến ngắm nhìn từng tự dạng.
Có một lần Quan Vân Hội đang một mình ngắm nhìn như thế Bạch Thúy Hà bất đồ đột ngột xuất hiện :
- Đệ có suy nghĩ gì khi cố tình sắp đặt lại hình thù vốn có của tự dạng kia? Và cách đệ vựa sắp lại, nếu ta nhớ không lầm thì mấy ngày trước chính đệ cũng xếp như thế tuy rằng lần đó ta chỉ nghĩ vì đệ quên nên sắp sai, sau được ta tự tay xếp lại. Nhưng hóa ra chính đệ lại cố ý xếp như thế. Tại sao?
Quan Vân Hội chợt để lộ vẽ bối rối và vì muốn khỏa lấp nên cố tình hỏi ngược lại :
- Tỷ bảo chỉ quay lại khi đã sắp đặt xong hành trang, chuẩn bị cùng đệ vượt thoát. Sao không thấy tỷ mang theo hành trang?
Bạch Thúy Hà thì cố ý bộc lộ rõ mối nghi ngờ :
- Vì cho rằng chuyện bè bị vở là điều thế nào cũng xảy ra nên ta đã nghĩ lại, có mang theo hành trang cũng không giữ vẹn bên mình, chi bằng cứ thế này mà đi ắt sẽ thuận tiện hơn. Nhưng đệ vẫn chưa đáp lại câu ta hỏi?
Quan Vân Hội bảo :
- Việc đệ tự ý sắp xếp lại là điều cần thiết. Chẳng những thế, nếu có phá hủy tất cả ắt sẽ tốt hơn. Vì không lẽ tỷ muốn cứ nguyên vẹn thế này lưu lại. Vạn nhất bọn cừu nhân Trác Thập Cổ tình cờ quay lại và đắc thủ nhưng gì bọn chúng đang mong muốn thì sao?
Bạch Thúy Hà cau mày :
- Vậy thì cứ phá hủy. Thà như thế ta đỡ nghi vấn hơn so với điều đệ vừa thực hiện.
Quan Vân Hội nheo nheo một mắt và phì cười :
- Xin tỷ chớ quá nghĩ ngợi. Việc đệ làm thế này cũng là có dụng ý. Vậy tỷ nghĩ sao nếu bọn cừu nhân lúc quay lại và phát hiện những tự dạng đã bị đệ cố ý sắp sai? Và vì chúng không nghĩ đó là những tự dạng sai, có đúng không nếu hậu quả sẽ là làm cho chúng sau này thêm hoang mang bối rối vì khi biết sai đã quá muộn?
Bạch Thúy Hà vỡ lẽ :
- Nghĩ được thủ đoạn này để phần nào trừng trị chúng, đệ quả cao minh. Hay là chúng ta cứ như thế, lưu lại nhiều và toàn những tự dạng sai cho chúng được nếm mùi lợi hại?
Quan Vân Hội dĩ nhiên tán thành :
- Nhưng cũng đừng lưu lại quá nhiều. Sẽ tốt nhất nếu chúng ta chỉ lưu những tự dạng mà lần trước đã tình cờ để họ phát hiện.
Bạch Thúy Hà lại được dịp bộc lộ một trí nhớ phi thường.
- Ta vẫn nhớ đó là những tự dạng nào. Và như vậy, chính tự dạng đệ vừa sắp sai cũng phải phá hủy. Vì đó là tự dạng do lần trước đã bị đệ phá hủy nên chưa bị chúng phát hiện.
Quan Vân Hội bật khen :
- Nếu tỷ đã nhớ đúng, được, hủy thì hủy. Chúng ta hãy nhanh tay lên. Vì như đã đến lúc triều cương đang bắt đầu rút ngược ra xa, chính là thời điểm thuận tiện nhất sẽ giúp chúng ta đào thoát. Nào.
Họ nhanh tay phá hủy, chỉ lưu lại bằng đúng những tự dạng trước kia đã bị Trác Thập Cổ và nhân vật che kín chân diện nhìn thấy. Sau đó họ lên bè, cùng dụng lực đẩy bè trôi đi thuận theo triều cường quả nhiên đang đến lúc rút ngược ra xa.
Triều cường tác động càng lúc càng mạnh, khiến bè mang cả hai trôi đi băng băng và sau cùng cuốn tất cả vào một xoáy nước thật lớn. Lực xoáy thật mãnh liệt, khiến chẳng bao lâu sau làm bè vỡ toang.
Cả hai kinh hoảng, vội lo chộp vào thân gỗ nào gần họ nhất. Và vì chộp vào hai thân gỗ khác nhau nên chỉ một lúc họ mất nhau bị tách biệt khỏi nhau giữa xoáy nước cuồn cuộn...
* * * * *
Một mình Quan Vân Hội leo lên bờ, dù mệt lử vì vật vã cùng sóng nước nhưng Quan Vân Hội vẫn vội đảo to mắt kiếm tìm Bạch Thúy Hà.
Chợt có tiếng cười lạnh đưa đến :
- Ta có thừa nhẫn nại đấy chứ? Vì cuối cùng vẫn tìm thấy ngươi mà theo ta đoán thế nào cũng mạo hiểm thoát đi bằng phương cách này.
Quan Vân Hội giật mình quay người lại và nhìn thấy từ những bụi cây khuất lấp mọc ven sông, Trác Thập Cổ vừa cười cười vừa ung dung tự đắc xuất hiện.
Quan Vân Hội vội lùi, nhưng vì chạm mép nước nên miễn cưỡng dừng lại :
- Vẫn là Tôn giá? Phải chăng cũng bằng thủ đoạn mai phục chờ sẵn này, Bạch Thúy Hà đã rơi vào tay Tôn giá?
Trác Thập Cổ thoáng động dung :
- Tiểu liễu đầu cũng đủ to gan lớn mật để dám cùng ngươi vượt thoát theo lối thập phần nguy hiểm như thế này?
Tuy hỏi nhưng hầu như không cần chờ Quan Vân Hội đáp, Trác Thập Cổ chợt to tiếng ra lệnh và dĩ nhiên mệnh lệnh không dành cho Quan Vân Hội :
- Mau cho người lục soát đủ hai bên bờ. Và nếu phát hiện tung tích tiểu liễu đầu phải lập tức cấp báo đến ta. Rõ chưa?
Những bụi cây mọc dầy ở ven sông quả thật rất thuận tiện cho những ý đồ mai phục. Vì khi họ Trác dứt lời chính từ những chỗ lẫn khuất đó tợ hồ đồng loạt vang lên tiếng đáp lời tuân lệnh.
Vì có nhiều tiếng đáp vang lên nên Quan Vân Hội biến sắc :
- Tôn giá vì sao cứ quyết liệt muốn lấy mạng tại hạ qua việc đưa nhiều thuộc hạ đến mai phục thế này?
Trác Thập Cổ nhe răng cười lạt :
- Lẽ ra ngươi nên tự hiểu thay vì hỏi và chờ nghe ta giải thích. Mau đưa...
Quan Vân Hội hội cố trấn định tinh thần :
- Đưa Giáp Cốt Tự kinh thư ư? Hãy tìm và hỏi Bạch Thúy Hà. Có khi Thúy Hà vẫn giữ cho dù tại hạ đã vất đi do cả kinh thư lẫn bản thân tại hạ cách đây ít ngày đã cùng chịu cảnh vùi dưới bùn bẩn khá lâu, khiến cho có nhiều chỗ bị hỏng.
Trác Thập Cổ cau mặt :
- Ngươi đừng nghĩ thuộc hạ của ta không thể tìm thấy tung tích tiểu liều đầu. Và cho dù điều đó vạn nhất có thể xảy ra thì càng có nghĩa là ta càng không thể để ngươi thoát phen này. Vậy ngươi nên ngoan ngoãn chịu thúc thủ hay chờ ta ra tay cho ngươi nếm mùi lợi hại?
Quan Vân Hội chợt hít vào người một hơi thật dài :
- Tại hạ thiết nghĩ Tôn giá không cần đưa ra bất kỳ đề xuất nào cho tại hạ chọn. Vì nếu quả thật Tôn giá chỉ quan tâm đến những tự dạng có trong Giáp Cốt Tự kinh thư thì hãy tự đến Thiên Hồ Thủy Trại sẽ toại nguyện.
Trác Thập Cổ động tâm :
- Ngươi muốn nói mấy ngày qua bọn ngươi cố tình lưu lại trên đó vì có dụng ý sắp lại toàn bộ những tự dạng để mong phát hiện những manh mối cần tìm.
Quan Vân Hội thở ra nhè nhẹ :
- Vậy bọn tại hạ còn biết phải làm gì để giết thời gian một khi đã mơ hồ đoán rằng thế nào người của Thánh Ma giáo cũng không dễ bỏ qua và lui nhanh như thế?
Trác Thập Cổ đột ngột buông lời thán phục :
- Ngươi đoán được, càng chứng tỏ ta không nhận định sai. Lưu ngươi lại chính là lưu mối họa tâm phúc sau này. Vì ngươi có tâm cơ cao minh đến đáng ngại.
Quan Vân Hội cười gượng :
- Nhưng Tôn giá vẫn cao minh hơn. Bằng chứng là dù đã qua sáu ngày, tôn giá vẫn đủ nhẫn nại và mai phục?
Trác Thập Cổ cười đắc ý :
- Cũng có thể như thế và điều dễ hiểu là vì ta cao niên hơn người gấp bội. Nếu không, ắt ta đã bị ngươi lừa và nghĩ bọn ngươi tự ý tìm chết qua lần tận mắt mục kích cả hai ngươi cùng gieo mình xuống nước. Tiếc thay vì ta đã lỡ đánh giá khá cao về ngươi nên sau đó nghĩ lại, ta chợt hiểu đó chỉ là kế của ngươi. Vì thế, ta chỉ còn mỗi một việc là tương kế tựu kế, tự nghĩ xem nếu ta là ngươi thì ta sẽ tìm cách thoát như thế nào và bao giờ thì điều đó xảy ra. Cũng may ta đã đoán đúng và sinh mạng ngươi một lần nữa rơi vào tay ta. Ha ha...
Phát hiện họ Trác có vẻ như vẫn chưa có dấu hiệu ngưng cười, Quan Vân Hội đột ngột bật lao đến và xuất thủ tấn công trước :
- Tại hạ lại chưa muốn điều đó xảy ra, thế cho nên, đỡ!
Ào...
Trác Thập Cổ dù đang cười nhưng không vì thế mà bị bất ngờ. Lập tức họ Trác xuất lực phản công :
- Ngươi chưa đủ bản lãnh để mong được định đoạt chính số phận ngươi. Xem chiêu!
Vù...
Nhưng thật kỳ quái, chiêu của song phương ngỡ sắp chạm nhau chợt thân hình Quan Vân Hội ngoặt ngang, sau đó bốc lên cao một ít. Và cứ thế chưởng lực của Quan Vân Hội không những tránh được sự chạm chiêu cùng họ Trác mà còn được dịp quật bủa thắng vào người của đối phương.
Ào...
Trác Thập Cổ giật mình và hốt hoảng thu chiêu để nhảy lùi, miệng thì bật kêu, cơ hồ không thể tin vào điều vừa xảy ra.
- Hảo thủ pháp. Nhưng bản lãnh này tuyệt đối không thể do Song tú truyền thụ cho ngươi. Vì rằng ngay chính họ cũng không am hiểu. Nói mau, xuất xứ sư thừa của ngươi là thế nào?
Quan Vân Hội không đáp. Thay vào đó, vì thấy không thể đắc thủ cho dù đã có cơ hội đủ cả mười mươi, Quan Vân Hội vừa nghe họ Trác hỏi xong liền bật cười và xuất thủ tiếp :
- Chớ nhiều lời vô ích. Đỡ! Ha ha...
Và Trác Thập Cổ vừa nhảy lùi thêm một lượt nữa, chủ ý là để dò xét minh bạch xuất xứ sư thừa và võ học qua cung cách xuất chiêu lần này của Quan Vân Hội, thì chính Quan Vân Hội ngay khi đột ngột ngoặt người như lúc nãy chợt nhân đó quay phắt người để thi triển khinh công lao đi thật nhanh, trong khi miệng vẫn tiếp tục cười giòn giã.
Trác Thập Cổ động nộ gầm vang :
- Tiểu tử ngươi có chấp cánh bay cũng đừng mong thoát. Mau vây bắt tiểu tử lại. Nhanh!
Đáp lại mệnh lệnh của họ Trác, từ trước mặt Quan Vân Hội liền xuất hiện ba nhân vật đột ngột chận lối :
- Ngươi chay đi đâu? Hãy nên ngoan ngoãn đứng lại thì hơn!
Quan Vân Hội vội xuất thủ ngay :
- Muốn ta đứng lại ư? Đỡ!
Ba nhân vật nọ cũng xuất thủ ngăn đỡ nhưng thật bất ngờ, chiêu của Quan Vân Hội chợt ngoặt ngang, sau đó theo lối bên tả lao vòng vào họ, còn thân hình của Quan Vân Hội thì ngoặt chếch lên cao, có vẻ như sẵn sàng lao thoát đi ngay bên trên họ.
Bùng! Bùng! Bùng!
Cách biến chiêu nay của Quan Vân Hội làm ba nhân vật nọ vì không đủ bản lãnh để kịp thu chiêu và nhảy tránh như bản thân họ Trác nên cả ba nghiễm nhiên chia nhau hứng đủ một kình của Quan Vân Hội. Đồng thời ngay khi họ bị loạng choạng thối lùi, Quan Vân Hội vội lao cắt ngang qua mặt họ, thay vì lao vượt qua bên trên như thái độ của Quan Vân Hội đã tỏ ra như thế.
Trác Thập Cổ vận dụng khinh công lao đến và đành chịu bị bất ngờ do không hề ngờ Quan Vân Hội thay vì lao thoát theo bên trên thì lại lao cắt ngang và đà chuyển hướng chạy. Vì thế, họ Trác càng bị hớ đà thì sau đó càng thêm cuồng nộ, gầm quát và ra lệnh to hơn :
- Tiểu tử đã chạy ngược theo phía Tây. Mau chận cho bằng được tiểu tử. Nhanh lên!
Nhưng bóng dáng của Quan Vân Hội lúc này đã được những bụi cây hoang dại mọc ven sông che khuất. Bất quá chỉ còn vang lại tiếng hô hoán gọi nhau của lũ thuộc hạ Thánh Ma giáo, cho biết rằng hoặc chúng không kịp ngăn cản đà tháo chạy của Quan Vân Hội, hoặc có kịp thì lại không đủ bản lãnh để mong đối phó với những quái chiêu do Quan Vân Hội vận dụng và chí ít chính họ Trác cũng vừa mới một lần nếm mùi lợi hại.
Trác Thập Cổ rất giận, toan tự thi triển khinh công đuổi theo thì chợt nghe một lời hồi bẩm :
- Đã có tin về tung tích của tiểu liễu đầu Bạch Thúy Hà.
Trác Thập Cổ lập tức nhẫy xổ đến chỗ vừa phát ra tiếng hồi bẩm :
- Đừng để phí thời gian. Mau trước dẫn lối. Ta sẽ tự tay bắt giữ và thu thập tiểu liễu đầu.
* * * * *
Và lúc này, Quan Vân Hội đang đứng thừ người để ngắm nhìn một vật thật nhỏ vừa mới nhặt lên và vẫn còn cầm trong tay.
Chợt có giọng tằng hắng khẽ vang lên :
- Phải chăng đó là vật mà bảy ngày qua lão vẫn cứ thấy tiểu khả luôn loanh quanh và hốt hoảng kiếm tìm?
Quan Vân Hội lập tức nắm giữ gọn vật đó vào lòng bàn tay tả để có thể bất ngờ xoay người và tung hữu kình về phương hướng vừa đột ngột vang lên tiếng phát thoại :
- Là ai? Đỡ!
Nhưng trước mặt Quan Vân Hội lúc này chỉ còn là một bóng nhân ảnh mờ ảo đã cố tình lao tránh thoát chiêu công dù rất bất ngờ do chính Quan Vân Hội xuất.
Bị hụt chiêu, Quan Vân Hội chợt nghe thanh âm nọ phát ra và không ở đâu xa mà chính là ở phía đối diện :
- Ta hỏi, tiểu tử ngươi không đáp cũng không sao. Cớ gì ngươi xuất thủ, như thể đang có hành vi mờ ám và vì bị phát hiện nên chột dạ đành tiên hạ thủ vi cường hầu che đậy tâm địa không chính đáng của ngươi?
Quan Vân Hội kinh hoảng và chỉ cần xoay mặt về nguyên vị là lập tức chạm phải đôi mục quang không chỉ sáng lấp loáng mà còn toát ra toàn những tia nhìn nghiêm khắc pha với sắc giận của một lão nhân vừa cao niên vừa gầy đồng thời có y phục vừa bẩn vừa rách rưới.
Quan Vân Hội nghi hoặc nhìn lão nhân :
- Lão là người của Thánh Ma giáo?
Sắc diện của lão nhân càng thêm giận và điều này chỉ khiến Quan Vân Hội lùi vội về mấy bước với tư thế sẵn sàng động thủ nếu ở lão nhân có dấu hiệu xuất thủ.
Nhưng đột ngột lão nhân thở hắt ra một hợi phát thành tiếng khá lớn :
- A.. Hóa ra người vì nghĩ ta là người của Thánh Ma giáo nên cứ thế xuất thủ ngay. Và với lý do đó được ta tạm bỏ qua không còn nghĩ ngươi vì tâm ta bất chính nên có thái độ đáng trách mới vừa rồi. Tuy vậy, tội hồ đồ của ngươi thì không thể tha. Hãy nói đi ngươi dựa vào đâu để cho ta cùng một hạng với Thánh Ma giáo thối tha tồi tệ? Và nếu ngươi không giải thích hoặc lời giải thích nghe không thuận tai thì đến lượt ta sẽ cho ngươi biết hễ hồ đồ là nhận hậu quả như thế nào.
Quan Vân Hội đảo mắt nhìn quanh và sau đó cười lạt :
- Nếu đây là thủ đoạn nữa của Thánh Ma giáo nhằm đối phó kẻ hèn này. Hừ, tại hạ không phủ nhận bản lãnh của lão rất cao minh nhưng đừng vì thế mà tại hạ sẽ ngoan ngoãn thúc thủ và chờ lão định đoạt số phận. Tốt nhất lão cứ ra tay. Chờ khi nào đắc thủ, với điều kiện tại hạ khi đó vẫn còn sống, lão lo gì không có cơ hội hạch hỏi hoặc xử tội tại hạ?
Lão nhân thêm giận. Và điều đó được minh chứng qua hữu thủ của lão nhân chợt nâng cao. Tuy nhiên, lúc Quan Vân Hội vì nhận thấy như thế nên chực ra tay.
Lão nhân một lần nữa lại thở hắt ra đồng thời hạ dần hữu thủ xuống :
- May cho ngươi đã không nói câu này với ta vào khoảng đôi ba mươi năm về trước. Vì với tính khí của ta lúc đó hãy ghi nhớ cho kỹ, sinh mạng ngươi e khó bảo toàn. Chứ đâu như bây giờ, ta là nhân vật như thế nào mà phải nhẫn nhịn, hạ cố nói với ngươi thêm một lần nữa rằng ta không chấp nhận bị ngươi xếp chung hạng với lũ thối tha Thánh Ma giáo. Còn ngươi, sư phụ là ai? Có phải chỉ là kẻ vừa bất tài vừa vô dụng đến nỗi dù đã chấp thuận cho ngươi bôn tẩu giang hồ nhưng lại không điềm chỉ, dạy bảo ngươi biết cách nhìn nhận lai lịch, chí ít là của những nhân vật hữu danh, để ngươi nhỡ có tình cờ hội diện cũng biết cách xử sự sao cho đúng lễ, có phải như thế chăng?
Quan Vân Hội chợt cười gượng, vừa lắc đầu vừa miễn cưỡng lên tiếng :
- Xin lượng thứ nếu vãn bối vì vẫn đa nghi nên e khó tránh những lời thất ngôn. Nhưng riêng về sư thừa, thật tiếc, vãn bối do chưa từng bái nhận ai làm sư phụ nên không chỉ về võ học công phu mà kể cả mọi kiến văn cần có để bôn tẩu giang hồ vẫn chưa được ai chỉ vẽ bảo ban. Vì thế xin được lượng thứ lần nữa do vãn bối đành mạo muội và cam bề thất lễ, thỉnh giáo quý tính cao danh của lão lão trượng.
Lão nhân kinh ngạc :
- Ngươi chưa hề bái sư? Vậy công phu bản lãnh của ngươi từ đâu mà có?
Quan Vân Hội lắc đầu :
- Vản bối chưa thể thông tỏ điều này. Lão trượng dù thất vọng ắt hẳn hiểu nguyên do vì sao.
Lão nhân liền càu nhàu :
- Vì ngươi vẫn nghi ta là người của Thánh Ma giáo chủ gì? Được rồi, ương ngạnh và cố chấp như ngươi bình sinh ta chỉ mới thấy có một, ngươi muốn như thế nào mới chịu tin ta không là người của lũ Thánh Ma? Hay để ta cho ngươi biết tính danh? Và qua đó tất ngươi sẽ minh bạch ta vì ở họ Trương tên Minh Truyền nên không thể nào là người của lũ Thánh Ma.
Quan Vân Hội chợt đỏ mặt ngượng ngùng :
- Vản bối thật đắc tội vì chợt nhận ra hầu như không có bất kỳ phương cách gì để thôi, không còn nghi ngờ Trương Minh Truyền lão tiền bối phải hay không phải người của Thánh Ma giáo. Và nguyên do thì chỉ vì vãn bối làm gì đủ tư cách biết hết tính danh của mỗi giáo đồ Thánh Ma giáo. Chi bằng, đây là một lễ, gọi là tạ lỗi những gì vản bối vừa mạo phạm. Mong được lượng thứ và xin cáo từ.
Lão nhân vụt quát :
- Chờ đã. Vì một lễ của ngươi tuy ta nhận, gọi là bù lại thái độ xuất thủ hồ đồ đã có của ngươi. Nhưng liệu có công bằng chăng một khi ngươi đã biết tính danh ta. Còn tính danh ngươi thì không hề bày tỏ, cho dù chính ta hỏi ngươi trước? Đấy là chưa kể cử chỉ ngươi vừa quá vô lễ vừa hỗn xược. Đừng nghĩ ta còn đủ nhẫn nại để cho ngươi cứ thế bỏ đi một cách quá dễ dàng.
Quan Vân Hội biến sắc, lại đảo mắt nhìn quanh, sau đó cười lạt :
- Thế thì sao? Đừng quên, chúng ta chỉ bình thủy tương phùng, vì tình cờ hội diện. Huống hồ tại hạ xuất thủ và hỏi tính danh lão chỉ vì không thể không nghĩ lão do là người của Thánh Ma giáo nên xuất đầu lộ diện hầu dùng thủ đoạn khác, chủ ý là gây bất lợi cho tại hạ? Nay nghi vấn đó tạm bỏ qua, thiết nghĩ hai chúng ta đường ai nấy đi, coi như chưa hề hội diện. Còn nếu lão cứ quyết tình gây khó khăn, được lắm, cứ xuất thủ đi để xem đây là loại thủ đoạn nào nữa của Thánh Ma giáo, qua việc sai phái một cao thủ như lão đối phó tại hạ.
Lão nhân lập tức nhảy xỗ đến :
- Ta thật tức chết, bởi cứ mãi bị một tiểu oa nhi vô danh như ngươi xếp ta ngang hàng với lũ Thánh Ma giáo tồi tệ. Nếu không đập chết ngươi, đúng là ta thế nào cũng tức chết. Đỡ!
Quan Vân Hội khiếp đảm, đành xuất thủ nhưng với tâm trạng chưa chiến chỉ muốn bại tẩu.
- Ôi chao! Xuất thủ nhanh và lợi hại như lão quả là điều tại hạ khó thể ngờ. Nhưng đừng nghĩ tại hạ sẽ cam bề thúc thủ. Đỡ!
Bùng!!
Chấn kình đẩy bật Quan Vân Hội thoái hậu vài ba dội. Đó là lúc lão nhân cũng sững sờ và có một thoáng dừng lại nhìn Quan Vân Hội :
- Niên kỷ như ngươi nếu có nội lực ngần này, ta thật không tin ngươi không hề có sư phụ. Đã thế, ta sẽ có cách buộc ngươi tự để lộ xuất xứ sư thừa. Đỡ chiêu!
Nhờ đối phương vì có một thoáng dừng chiêu nên lúc này dù Quan Vân Hội lại bị tấn công nhưng vẫn có đủ thời gian để tung chiêu ứng phó :
- Muốn đánh cứ đánh hà tất phí công tìm cớ này hoặc nguyên do nào khác để che đậy ác ý. Đỡ!
Nhưng chiêu thức của Quan Vân Hội vừa phát đi nửa chừng bỗng tự dưng ngoặt chuyển phương hướng trong khi đó thì thân hình của Quan Vân Hội dù cũng ngoặt chuyển nhưng lại chuyển theo phương hướng hoàn toàn khác với chiêu thức vừa chuyển ngoặt.
Điều này làm cho lão nhân Trương Minh Truyền hầu như bị bất ngờ :
- Quái lạ! Công phu của ngươi lại tà môn đến thế này sao? Sư phụ ngươi không phải nhân vật ở Trung Nguyên?
Tuy hỏi nhưng lão nhân Trương Minh Truyền nhờ có thân thủ thật sự lợi hại nên vẫn kịp biến chiêu đổi thức tung ngay chưởng lực thứ hai ngăn chận và hóa giải loại kỳ chiêu tà môn do Quan Vân Hội vừa thi triển suýt gây bất lợi cho lão.
Bùng...
Nhờ gặp lúc lão nhân xuất chiêu khẩn cấp, nội kình chưa đủ hỏa hầu, nên lượt chạm chiêu lần này không những không làm Quan Vân Hội nao núng mà trái lại còn vô tình tạo cơ hội cho Quan Vân Hội chiếm tiện nghi, bằng cách tự ý xuất thủ đánh trước vào lão nhân :
- Sao lão cứ phí công tra hỏi mãi về một điều đã được tại hạ quả quyết là không hề có? Còn riêng về công phu này có tà môn hay không, nếu không biết thì đừng võ đoán. Trừ phi vì chưa đủ bản lãnh đối phó nên lão đành nói như thế cho đỡ thẹn. Xem chiêu!
Lão nhân bật cười :
- Ngươi đã quá tự phụ đấy, vì khắp võ lâm đương đại vị tất có nhân vật nào dám trước mặt ta bảo rằng sẽ thi triển một loại tuyệt kỹ khiến ta không đủ bản lãnh đối phó. Vậy thì sá gì một tiểu oa nhi vô danh như ngươi. Hãy xem đây. Ha ha...
Nhưng chỉ mới cười, lão nhân vụt kêu hoảng do phát hiện cung cách xuất chiêu của Quan Vân Hội đích thực là tà môn :
- Ngươi từ tả chuyển sang hữu, vậy bằng cách nào ngươi có thể làm cho kình lực ngươi thay vì chuyển theo lại tự ngoặt chuyển theo phương khác? Đúng là tà môn thật rồi.
Vì thế lại một lần nữa lão nhân do không muốn sớm bị mất mặt nên đành khẩn trương phát kình với nội lực chỉ đủ hóa giải chiêu thức tà môn chứ không thể gây phương hại đến Quan Vân Hội là nhân vật vựa vận dụng công phu tà môn đó. Tiếng chạm kình vang lên do đó cũng không đủ lớn, chỉ càng làm cho Quan Vân Hội phấn khích xuất chiêu tiếp tục chiếm giữ thượng phong.
Người chuyển Đông, chưởng kình chuyển sang Tây, điều đó đâu có gì đáng kể so với chiêu thức tiếp theo ngay lúc này đây? Đỡ!
Lần này lão nhân thận trọng, không cần phát chiêu chống đỡ ngay, trái lại cứ như thể chú mục nhìn thật kỹ vào cung cách xuất chiêu lẫn phương thức biến hóa quá tà môn của Quan Vân Hội.
Phát hiện điều này, Quan Vân Hội bật cười :
- Lão đang đợi tại hạ biến chiêu ư? Không có đâu, mà sẽ như thế này. Ha ha...
Ào...
Vì không có biến chiêu nên chưởng kình của Quan Vân Hội cứ quật thẳng vào lão nhân Trương Minh Truyền.
Kịp nhận ra sự thể, lão nhân vừa gầm vừa vỗ mạnh một kình, quật vào chưởng của Quan Vân Hội :
- Ngươi thật giảo hoạt. Trúng này!
Ầm!
Quan Vân Hội đành chịu kích lùi và hoàn toàn khiếp hãi khi thấy lão nhân cứ cuồng nộ quật kình xông tiếp tới. Đã vậy, lão nhân còn giận dữ quát :
- Nếu không cho ngươi nếm mùi lợi hại ắt ngươi vẫn cứ là ếch ngồi đáy giếng, chỉ luôn xem trời không to quá chiếc vung, mau nằm xuống!
Ào...
Bị bức dồn và nếu không đỡ thì kể như mất mạng, Quan Vân Hội dốc toàn lực quật xô ra một kình :
- Ta quyết liều với lão. Xem chiêu?
Ầm!
Bùng! Bùng!
Lão nhân vụt khựng lại, quắc mắt nhân Quan Vân Hội :
- Ngươi là truyền nhân của Quỷ Diện Vô Dung?
Quan Vân Hội đang chao đảo, kể cả khí huyết toàn thân cũng bị tác động của chấn kình làm cho nhôn nhạo khó chịu. Dù thế vừa nghe nhắc đến Quỷ Diện Vô Dung, Quan Vân Hội vẫn phẫn nộ quát vang :
- Chớ nói nhảm. Đâu phải am hiểu Ác Quỷ chưởng thì tại hạ phải nhất quyết nhận Vô Dung Quỷ Diện là sư phụ. Vậy còn công phu này thì sao. Tại hạ sẽ là truyền nhân của nhân vật nào nữa đây? Đỡ!
Lão nhân chợt sững người hô hoán :
- Dừng tay. Vì sao ngươi am hiểu tuyệt học Giáng Ma, công phu truyền gia, duy chỉ người họ Giang mới được truyền thụ? Hay ngươi ở họ Giang? Nhưng nếu vậy thì kỳ quái. Vì độc tử duy nhất của Giang gia lúc này theo ta biết vốn dĩ phải là nữ lưu, không lẽ ngươi đang cải nam trang, đúng không?
Quan Vân Hội sững sờ dừng lại và thay vì đáp lời hay giải thích minh bạch, Quan Vân Hội chợt chớp thời cơ, nhân lúc lão nhân ắt sẽ không kịp phản ứng, vội bật người chạy đi thật nhanh.
Quả nhiên lão nhân đã không đuổi theo. Và Quan Vân Hội đã được thể chạy một mạch, không bị bất kỳ ai xuất hiện ngăn cản nhưng trong thâm tâm vẫn cứ lo ngay ngáy.
Tài sản của anhhe1281

Ðề tài đã khoá

Từ khóa được google tìm thấy
, phim vo chieu van kiem, truyen vo chieu van kiem, truyenvochieuvankiem, vo chieu van kiem, vo chieu van kiem 4vn.eu, vo chieu van kiem vnthu, vochieuvankiem, xem phim vo chieu van, ,

Ðiều Chỉnh


©2008 - 2014. Bản quyền thuộc về hệ thống vui chơi giải trí 4vn.eu™
Diễn đàn phát triển dựa trên sự đóng góp của tất cả các thành viên
Tất cả các bài viết tại 4vn.eu thuộc quyền sở hữu của người đăng bài
Vui lòng ghi rõ nguồn gốc khi các bạn sử dụng thông tin tại 4vn.eu™