Ghi chú đến thành viên
Gởi Ðề Tài Mới Trả lời
 
Ðiều Chỉnh
  #16  
Old 22-07-2011, 07:23 PM
Mì cung đình's Avatar
Mì cung đình Mì cung đình is offline

Hàn Lâm Học Sĩ
Raiden Storm
Thống Soái Biến Thái Đoàn
Vu Thần Giáo
 
Tham gia: Feb 2009
Đến từ: Singapore và Hà Nội
Bài gởi: 185
Thời gian online: 6 phút 32 giây
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 645 Times in 58 Posts
Có phím tắt giống thằng Alt C trong QT ko bác, lười kéo chuột rồi thả lắm.
Tài sản của Mì cung đình

Trả Lời Với Trích Dẫn
Người này đã nói CÁM ƠN đến vài viết vô cùng hữu ích của Mì cung đình
  #17  
Old 22-07-2011, 07:30 PM
docgia docgia is offline
Lữ Khách Vô Danh
 
Tham gia: Oct 2008
Đến từ: CyberWorld
Bài gởi: 117
Thời gian online: 0 giây
Xu: 0
Thanks: 52
Thanked 233 Times in 50 Posts
Trích:
Nguyên văn bởi Bạch Ngọc Tuyết View Post
Chương trình này là dịch trực tiếp trên ứng dụng luôn bạn à, không cần phải tạo ra file convert. Và mình thật là không biết phải viết hướng dấn thế nào nữa, giao diện của CT là tiếng việt, file user manual cũng đã giải thích rõ về file text chứa tiếng trung rồi. Thế thì còn cần gì nữa.
Khi mở một file text tiếng Hoa thì ở cột vietphrase đã có một bản dịch tự động rồi, có thể lấy ngay để post vào box Convert. Tuy nhiên để có một bản dịch tự động chất lượng như một bản Convert Edited thì phải có một số mẹo & quy tắc, thí dụ viết hoa các tên riêng, địa danh, bỏ các từ "đích", "liễu", "địa" v.v.

Mấy cái mẹo đó Bạch Ngọc Tuyết hướng dẫn thêm cho anh em, làm thế nào để thực hiện luôn trên phần mềm cho tiện.
Tài sản của docgia

Trả Lời Với Trích Dẫn
Đã có 2 Thành viên nói CÁM ƠN đến bài viết rất có ích của docgia
  #18  
Old 22-07-2011, 08:02 PM
QuanQuan QuanQuan is offline
Tiêu Dao

Ẩn Sĩ
 
Tham gia: Aug 2009
Bài gởi: 588
Thời gian online: 4 ngày 2 giờ 30 phút
Xu: 0
Thanks: 520
Thanked 225 Times in 138 Posts
Trích:
Nguyên văn bởi kedatinh1974 View Post
Chương trình này quá tuyệt vời, cảm ơn đệ X men đã bỏ nhiều công sức, tâm huyết ra viết chương trình này cho ae. Mọi người chịu khó bỏ thời gian ra tìm hiểu 1 chút sẽ thấy chương trình này vô cùng tiện lợi & hữu ích, khác biệt hẳn các chương trình trước đây. Nếu sử dụng thành thạo thì việc dịch, tra cứu, convert sẽ vô cùng dễ dàng & đạt hiệu quả cao 1 cách kinh ngạc.

Nhân viên tiếp thị :0 (144)::0 (144)::0 (144):

Để down về phá xem sao :00 (9):
Tài sản của QuanQuan

Trả Lời Với Trích Dẫn
Người này đã nói CÁM ƠN đến vài viết vô cùng hữu ích của QuanQuan
  #19  
Old 22-07-2011, 09:31 PM
Bạch Ngọc Tuyết Bạch Ngọc Tuyết is offline
 
Tham gia: Sep 2008
Bài gởi: 455
Thời gian online: 0 giây
Xu: 0
Thanks: 25
Thanked 343 Times in 207 Posts
Trích:
Nguyên văn bởi Mì cung đình View Post
Có phím tắt giống thằng Alt C trong QT ko bác, lười kéo chuột rồi thả lắm.
Mình ko dùng QT nên ko biết chức năng này là gì cả!
Tài sản của Bạch Ngọc Tuyết

Chữ ký của Bạch Ngọc Tuyết
Trả Lời Với Trích Dẫn
Người này đã nói CÁM ƠN đến vài viết vô cùng hữu ích của Bạch Ngọc Tuyết
  #20  
Old 22-07-2011, 09:32 PM
Bạch Ngọc Tuyết Bạch Ngọc Tuyết is offline
 
Tham gia: Sep 2008
Bài gởi: 455
Thời gian online: 0 giây
Xu: 0
Thanks: 25
Thanked 343 Times in 207 Posts
Trích:
Nguyên văn bởi hoanglam1233 View Post
dùng cái này thì trong bản convert có lưu lại mấy cái "đích" "na" "liễu" blah blah ko, mình đọc convert mà cứ có mấy chữ vô nghĩa này lọt vô làm có cảm giác như bị đấm vào át vậy
Nếu xem qua file usermanual thì sẽ thấy đó là chức năng "lọc từ"
Tool chủ yếu hỗ trợ cho công việc dịch, chứ ko phải cho việc đọc.

Trích:
Nguyên văn bởi docgia View Post
Khi mở một file text tiếng Hoa thì ở cột vietphrase đã có một bản dịch tự động rồi, có thể lấy ngay để post vào box Convert. Tuy nhiên để có một bản dịch tự động chất lượng như một bản Convert Edited thì phải có một số mẹo & quy tắc, thí dụ viết hoa các tên riêng, địa danh, bỏ các từ "đích", "liễu", "địa" v.v.

Mấy cái mẹo đó Bạch Ngọc Tuyết hướng dẫn thêm cho anh em, làm thế nào để thực hiện luôn trên phần mềm cho tiện.
mấy từ đó thì cho vào phần danh sách từ cần lọc (Ghi tiếng Trung) là được thôi độc gia gia. Tên riêng thì phải update từ từ.
Tài sản của Bạch Ngọc Tuyết

Trả Lời Với Trích Dẫn
Người này đã nói CÁM ƠN đến vài viết vô cùng hữu ích của Bạch Ngọc Tuyết
Trả lời

Từ khóa được google tìm thấy
4vn.eu, bach luyen thanh tien, bạch ngọc tuyết, 美女 搞笑 gif, lunar 3 silver, lunar trans 4vn, lunartrans, name eng, phan mem lunartrans, save silver lunar, save trong silver lunar, silver lunar, silver lunar 3.2, silver lunar dich, silver lunar dich truyen, silver lunar save txt, silverlunar, vu dong can khon



©2008 - 2014. Bản quyền thuộc về hệ thống vui chơi giải trí 4vn.eu™
Diễn đàn phát triển dựa trên sự đóng góp của tất cả các thành viên
Tất cả các bài viết tại 4vn.eu thuộc quyền sở hữu của người đăng bài
Vui lòng ghi rõ nguồn gốc khi các bạn sử dụng thông tin tại 4vn.eu™