Ghi chú đến thành viên
Gởi Ðề Tài Mới Trả lời
 
Ðiều Chỉnh
  #6  
Old 21-05-2008, 09:45 AM
louis08's Avatar
louis08 louis08 is offline
Thế Ngoại Cao Nhân
 
Tham gia: Apr 2008
Bài gởi: 27
Thời gian online: 2 tháng 0 tuần 1 ngày
Xu: 0
Thanks: 234
Thanked 0 Times in 0 Posts
Phần 41 : Ảo Mộng Giăng Tình .


Thiệu Ân thả bước theo hành lang, hai bên có hai hàng cao thủ nai nịt với binh khí giắt sau lưng. Y có thể nhận ra chân diện của những gã cao thủ đó với nét lạnh lùng vô cảm. Thiệu Ân vừa đi vừa nghĩ thầm:
"Lão ma đầu Chung Hảo Kiệt gọi ta đến diện kiến với mục đích gì. Chẳng lẽ đã phát hiện ra sự thông đồng của ta với những người kia?".
Ý niệm đó nảy nở trong đầu khiến tâm Thiệu Ân không khỏi bồn chồn lo lắng. Y nhẹ buông tiếng thở dài khi nhận ra những hàng cao thủ như những pho tượng chờ lệnh của Thượng tôn minh chủ.
"Hôm nay ta có thể đến mà không có cơ hội quay trở ra, nhưng không diện kiến lão ma đầu thì chẳng khác nào ta đã tự thú nhận sự phản bội của mình.".
Y nhẹ buông tiếng thở dài lần nữa.
Y dừng bước trước cửa Kim điện võ lâm. Rít một luồng chân kí căng phồng lồng ngực, tự trấn an mình, Thiệu Ân mới đẩy cửa Kim điện bước vào.
Trong Kim điện, Thượng tôn minh chủ Chung Hảo Kiệt ngồi trên chiếc ngai sơn son thếp vàng, ngồi ngay dưới bậc tam cấp là Thục Tùng Nhẫn trang chủ. Thiệu Ân đứng ngay ngưỡng cửa, nhìn Chung Hảo Kiệt. Y chẳng nhận ra có điều gì khác biệt trên bộ mặt của Chung Hảo Kiệt, Chân diện của lão kín như bưng, ngoài những nét bình thản như những ngày thường, còn một điều duy nhất mà Thiệu Ân cảm nhận được, đó là tiếng tim của y đập mạnh hơn bình thường.
Rít luồng chân khí tự trấn an nỗi bồn chồn trong mình, Thiệu Ân thả bước chầm chậm đến trước mặt Chung Hảo Kiệt. Y quỳ xuống hành đại lễ rồi ngẩng lên ôn nhu nói:
- Nghĩa phụ cho đòi Thiệu Ân.
Lúc Thiệu Ân ngẩng lên kịp nhận ra ánh mắt đầy quyền uy của Chung Hảo Kiệt rọi vào y.
Hảo Kiệt vuốt râu, từ tốn nói:
- Đứng lên.
Mặc dù được Thượng tôn minh chủ cho phép đứng lên nhưng Thiệu Ân vẫn không thấy một chút gì an toàn mà ngược lại cảm giác bồn chồn lo lắng vẫn đọng trong y. Y cảm nhận rõ mồn một bóng sắc thần chết đâu đó ở bên cạnh mình. Chính cảm giác mơ hồ đó buộc Thiệu Ân phải ngoái nhìn qua Thục Tùng Nhẫn.
Thục Tùng Nhẫn vuốt râu nhìn y. Lão khẽ gật đầu.
Cái gật đầu của Thục Tùng Nhẫn khiến cho Thiệu Ân yên tâm phần nào. Y định nhãn nhìn lại Thượng tôn minh chủ Chung Hảo Kiệt:
- Nghĩa phụ cho dời Thiệu Ân đến có điều chi chỉ giáo?
Chung Hảo Kiệt từ từ đứng lên. Lão chắp tay sau lưng nhìn Thiệu Ân từ đầu đến chân, rồi ôn nhu nói:
- Bổn nhân thấy con có gì đó lo lắng vậy?
Câu hỏi này của Chung Hảo Kiệt càng khiến Thiệu Ân bồn chồn hơn. Không chỉ bồn chồn mà y còn linh cảm đoán Hảo Kiệt đã biết được những dự mưu phản trắc chiếm quyền Minh chủ võ lâm của y. Mặc dù có linh cảm đó nhưng Thiệu Ân vẫn cố giữ vẻ thản nhiên.
Y nghĩ thầm:
"Với võ công của ta, ta có thể thoát ra khỏi Kim điện chẳng khó khăn gì.".
Nghĩ như vậy Thiệu Ân ngấm ngầm vận công dồn vào hữu thủ. Y thở ra rồi ôn nhu nói:
- Nghĩa phụ biết Thiệu Ân có điều lo lắng?
Hảo Kiệt gật đầu:
- Vẻ mặt của con nói với bổn nhân điều đó.
- Quả thật Thiệu Ân có điều lo lắng.
- Thế con lo lắng điều gì?
- Tất cả những nô nhân Hắc đạo, nghĩa phụ đều thả. Nên vừa rồi Tà đao Ngạc Thoại đã quyến dụ Ngọc diện hồ ly đến biệt cung của Thiệu Ân để trả hận. Chỉ mới một thời gian ngắn mà Hắc đạo nô nhân đã lộng quyền. Thiệu Ân không lo lắng sao được.
Chung Hảo Kiệt vuốt râu gật đầu:
- Hóa ra là chuyện đó.
Lão chắp tay sau lưng, nhìn Thiệu Ân nói:
- Ngoài chuyện đó ra, con có lo đến những kẻ mà nghĩa phụ đã nói với con như chưởng môn Tung Sơn Tạ Kiểng, bang chủ Cái Bang Khưu Chí Viễn, Võ Đang chân tử Giác Hải, Thái Ất chân nhân và Thiên Kiếm Hầu Lịnh Cương. Theo ý của bổn nhân, những người đó còn nguy hiểm hơn cả bọn Hắc đạo nô nhân.
Thiệu Ân liếc nhanh về Thục Tùng Nhẫn. Y nhận ngay được một cái gật đầu của Tùng Nhẫn.
Thiệu Ân ôm quyền nói:
- Thiệu Ân đang tìm chứng tích tạo phản của những người đó. Ngoài những người mà nghĩa phụ đã nói với Thiệu Ân, còn có một người nữa Thiệu Ân không khỏi lo lắng.
Chung Hảo Kiệt mỉm cười:
- Hẳn con sẽ nói đến tiểu tử Đổng Tiếu?
Thiệu Ân gật đầu:
- Y mới là người Thiệu Ân phải lo lắng.
Chung Hảo Kiệt phá lên cười khanh khách. Tiếng cười của lão đập vào thính nhĩ của Thiệu Ân. Nghe Chung Hảo Kiệt cười, Thiệu Ân càng bối rối hơn. Y có cảm nhận tràng tiếu ngạo của Thượng tôn minh chủ như muôn vàn lưỡi kiếm vô hình đâm vào thính nhĩ của y vậy.
Cắt ngang tràng tiếu ngạo, Thượng tôn minh chủ từ tốn nói:
- Nhắc đến Đổng Tiếu, ta cảm thấy thú vị vô cùng. Võ lâm Trung Nguyên mà thiếu đi tên tiểu tử Hắc đạo gian trá nhưng thông minh đó, bổn nhân chẳng biết mình phải làm gì nữa.
Hắn tạo cho ta muôn điều hứng thú phấn khích với cuộc sống này. Gã tiểu tử Đổng Tiếu còn dám bày trò ve sầu thoát xác hoán đổi Vạn Kiến Sư với Lục chỉ thần thâu, sau đó thì đem ngọc thạch với một tờ hồng điều giấu trong ngọc thạch, viết nhăng viết nhít, chẳng ra cái gì cả để ta phải bận tâm truy cứu. Nghĩ có cùng, tiểu tử đó có đủ tất cả sự gian trá, lọc lừa, lẫn thông minh để qua mắt bổn nhân.
Chung Hảo Kiệt vuốt râu:
- Đổng Tiếu tạo cho bổn nhân sự thú vị trong cuộc sống này. Không có y chẳng còn chút thú vị gì cả. Y cũng đáng là người để Dương Thiệu Ân phải lo lắng đó.
Thiệu Ân ôm quyền:
- Nghĩa phụ, Thiệu Ân đã có ý lấy mạng Đổng Tiếu.
Chung Hảo Kiệt nhướng mày nhìn Thiệu Ân:
- Lấy mạng gã tiểu tử đó lúc nào không được. Giết gã bổn nhân sẽ mất đi hứng thú trong cuộc đời này. Chưa phải lúc lấy cái mạng của Đổng Tiếu. Có những việc còn lớn hơn nên bổn nhân mới cho dời con đến.
Lão nói dứt câu bất ngờ đưa tay bịt miệng ho một tiếng. Tiếng ho của Thượng tôn minh chủ như có âm thanh khàn khàn htoát ra, và nói đập vào tai Thiệu Ân, buộc y phải nhìn Chung Hảo Kiệt.
Thiệu Ân nói:
- Hình như nội thể nghĩa phụ bất an?
Chung Hảo Kiệt vuốt râu nhìn lại Thục Tùng Nhẫn:
- Thục trang chủ, bổn nhân nhờ trang chủ đóng cửa. Ta muốn ở đây nói chuyện riêng với Thiệu Ân.
Thục Tùng Nhẫn đứng lên:
- Tuân lịnh Minh chủ.
Lão ôm quyền xá rồi đi thẳng ra cửa Kim điện. Chờ cho Thục Tùng Nhẫn đóng cửa Kim điện rồi, Chung Hảo Kiệt mới nói:
- Lần hội kiến hôm nay giữa bổn nhân và con rất quan trọng. Ta không muốn cho một đệ tam nhân nào biết cuộc hội kiện này.
- Thiệu Ân biết giữ miệng, nghĩa phụ yên tâm. Con sẽ không thổ lộ chuyện này cho bất cứ ai.
Thượng tôn minh chủ vuốt râu, gật đầu:
- Tốt.
Lão thả bước chậm chạp xuống những bậc tam cấp đi đến trước tấm hoành phi có dòng chữ "Thiên địa thượng nhân.".
Nhìn bức hoành phi một lúc, Thượng tôn minh chủ Chung Hảo Kiệt mới nhìn lại Thiệu Ân. Lão buông tiếng thở dài rồi nói:
- Nhìn bức hoành phi "Thiên địa thượng nhân", ta nhớ lại thời tung hoành ngang dọc trên giang hồ của mình. Để rồi cuối cùng ta trở thành võ lâm Minh chủ Bạch đạo với quyền uy tối thượng của võ lâm trong tay mình. Cho dù ta nắm được quyền uy tối thượng của võ lâm thì vẫn không chống chọi được với thời gian. Thời gian có quyền lực hơn cả quyền lực của một vị Minh chủ võ lâm.
Lão gượng cười:
- Cuộc sống của con người quá ngắn ngủi và thật là vô nghĩa. Võ lâm luôn có sự tranh giành sinh tử, kẻ mạnh người yếu, kẻ thắng thì có tất cả, kẻ yếu thì phải chết. Mỗi một bước sai lầm thì hậu họa không sao lường hết được. Nhưng rồi ta cũng đã có tất cả những gì thuộc về võ lâm, nhưng cuộc đời thì lại quá ngắn.
Buông tiếng thở dài, vuốt râu, Chung Hảo Kiệt quay lưng lại Thiệu Ân bụm miệng ho luôn một tràng dài. Lão ho một lúc rôi mới quay lại đối mặt Thiệu Ân:
- Thiệu Ân, con nghĩ lời của ta có đúng không?
Thiệu Ân ôm quyền:
- Đó là chân ngôn đối với Thiệu Ân.
Chung Hảo Kiệt mỉm cười từ tốn nói:
- Con cho đó là chân ngôn ư?
Thiệu Ân gật đầu:
- Lời nói của nghĩa phụ là chân ngôn đối với con.
- Rất tiếc, ta đang bị thời gian hủy hoại.
Chung Hảo Kiệt chỉ tỉnh rượu để trên kệ:
- Lấy cho ta.
Thiệu Ân vội bước đến lấy tĩnh rượu trịnh trọng chuốc ra chén bằng ngọc lưu ly. Thứ chén uống rượu có thể giải được bách độc. Y nâng chén rượu trịnh trọng bằng hai tay dâng lên Chung Hảo Kiệt:
- Nghĩa phụ.
Đón lấy chén rượu, Chung Hảo Kiệt nhắp một ngụm nhỏ, rồi nhìn Thiệu Ân nói:
- Ta nghĩ đã đến lúc phải gác kiếm qui ẩn khỏi giang hồ. Thời gian muốn ta như vậy.
Câu nói này của Chung Hảo Kiệt khiến Thiệu Ân phải sững sờ. Y buột miệng hỏi lại y:
- Nghĩa phụ muốn gác kiếm rời bỏ võ lâm?
Hảo Kiệt gật đầu:
- Ai cũng vậy thôi. Ai cũng có một thời tung hoành ngang dọc nhưng cuối cùng đều phải quay lại điểm khởi đầu của mình. Cái chết và sự sống.
Lão vuốt râu nhìn Thiệu Ân nói:
- Thiệu Ân, con đừng quá đỗi ngạc nhiên như vậy.
Thiệu Ân cúi mặt nhìn xuống:
- Thiệu Ân nghĩ nghĩa phụ vẫn còn tráng kiện, vẫn còn phong độ của một vị Minh chủ.
Hảo Kiệt khoát tay:
- Nhưng rồi ta sẽ giữ phong độ này được bao lâu. Đợi đến khi ta thân tàn như đèn treo trước gió rồi mới gác kiếm ư?
Hảo Kiệt lắc đầu:
- Ta không muốn ngày đó. Ngươi có nhiều điều lo lắng nhưng ta chỉ có một điều lo lắng trước khi gác kiếm rời võ lâm.
Thiệu Ân ôm quyền ôn nhu nói:
- Nghĩa phụ chỉ giáo cho Thiệu Ân.
- Khi ta gác kiếm thì ai sẽ là người kế nhiệm chức vị võ lâm Minh chủ của giới Bạch đạo. Trong khi những kẻ hám danh, hám quyền đang chú nhãn nhìn vào quyền lực tối thượng võ lâm này. Đã rửa tay thì ta muốn thoát ly khỏi võ lâm giang hồ, sống quảng đời còn lại bình an và thanh nhàn. Nhưng người kế vị chức võ lâm Minh chủ có để cho Chung Hảo Kiệt này đặng được những ngày bình an không?
Thiệu Ân nhỏ giọng nói:
- Nghĩa vụ sợ những người kia sẽ thay thế nghĩa phụ thì họ không cho người rửa tay rời khỏi võ lâm?
Chung Hảo Kiệt gật đầu, rồi bụm miệng ho khan hai tiếng. Lão buông tiếng thở dài:
- Thời gian thật là nghiệt ngã. Nhưng ai cũng chấp nhận nó cho dù là đương kim hoàng thượng cũng phải bị nó tận diệt đến hơi thở sau cùng. Nhưng ta muốn quảng đời còn lại bình an.
Lão nhìn Thiệu Ân:
- Dương Thiệu Ân Thiệu Ân ôm quyền thành kính nói:
- Nghĩa phụ chỉ giáo cho Thiệu Ân.
Nhắp một ngụm rượu như để lấy giọng, nén cơn ho chực bộc phát, Hảo Kiệt mới thả bước trở lại chiếc ngai Minh chủ ngồi yên vị. Lão nhìn xuống Thiệu Ân, ôn nhu nói:
- Thiệu Ân, nghĩa phụ tin con được không?
Thiệu Ân quì xuống, ôm quyền nói:
- Nghĩa phụ, Thiệu Ân sẽ hết lòng vì nghĩa phụ.
Vuốt chòm râu đen nhánh, Chung Hảo Kiệt mỉm cười gật đầu, từ tốn nói:
- Trên đời này chỉ có một người nghĩa phụ tin, đó chính là Dương Thiệu Ân. Ta nghĩ kẻ duy nhất kế nhiệm chức vị võ lâm Minh chủ ngoài con ra không còn ai khác. Ta đặt niềm tin vào con được chứ?
Thiệu Ân úp mặt xuống sàn gạch:
- Thiệu Ân sẽ không làm nghĩa phụ thất vọng.
Hảo Kiệt buông tiếng thở dài:
- Giờ thì Thiệu Ân đã đoán ra cuộc hội kiến hôm nay giữa ta và con quan trọng như thế nào rồi. Ta sẽ truyền lại chức vị võ lâm Minh chủ cho con, trao lại Huyết thủ lịnh cho con trong ngày mừng thọ của ta. Nhưng ta chỉ lo con có đảm đương được chức vị võ lâm Minh chủ không, khi con biết bao kẻ với dã tâm và nhiều thủ đoạn. Võ công của con cao siêu nhưng con còn quá trẻ để hiểu hết về con người võ lâm.
- Nghĩa phụ, con học được ở nghĩa phụ rất nhiều.
Nói ra câu này, Thiệu Ân giật mình khi nghĩ lại. Y đã biết mình nói hớ nên vội bỏ lửng câu nói giữa chừng mà nhìn lên Chung Hảo Kiệt. Thiệu Ân vội sửa lại sai lầm của mình:
- Con sẽ cố gắng để nghĩa phụ không thất vọng về con.
Hảo Kiệt vuốt râu im lặng nhìn Thiệu Ân. Hai luồng uy nhãn của lão như hai thanh bảo kiếm vô hình chém xạ vào thể pháp Thiệu Ân, khiến xương sống y phải gai lạnh, giá buốt.
Hảo Kiệt nói:
- Ta tin con. Chỉ có Dương Thiệu Ân là người đáng để ta đặt niềm tin vào những khoảng thời gian còn lại cho cuộc đời mình.
Thiệu Ân cúi mọi đầu, úp lên sàn gạch:
- Thiệu Ân đội ân nghĩa phụ đã tin tưởng.
- Đúng lên đi.
Thiệu Ân Minh chủ đứng lên.
Chung Hảo Kiệt nhắp một ngụm rượu rồi nói:
- Ta tin con nhưng ta còn một mối lo canh cánh bên lòng.
- Nghĩa phụ chỉ giáo. Thiệu Ân sẽ làm tất cả để nghĩa phụ không còn lo lắng.
Chung Hảo Kiệt đứng lên:
- Tốt lắm, trước khi ta trao lại quyền uy tối thượng võ lâm là Huyết thủ lịnh cho con, ta muốn thấy thủ cấp của những kẻ có tâm phản trắc. Họ có đi trước thì ta mới có thể rửa tay rời bỏ giang hồ tìm chút thư nhàn còn lại cho bản thân mình. Tất cả võ lâm, ta trao lại cho con.
Thiệu Ân ôm quyền:
- Nghĩa phụ đã tin con, con sẽ lấy thủ cấp của những người đó.
- Được.
Chung Hảo Kiệt đứng lên:
- Thiệu Ân, cuộc hội kiến hôm nay chỉ có ta và con, ta không muốn những gì ta nói đến tai một đệ tam nhân.
- Thiệu Ân sẽ không thố lộ với ai bất cứ chuyện gì.
- Tốt lắm, ta chờ con.
Nói rồi Chung Hảo Kiệt lại bịt miệng ho khan vài tiếng. Lão dốc chén rượu uống cạn như thể dùng rượu nén cơn ho chực trào phát ra ngoài rồi khoát tay nói:
- Thiệu Ân, con có thể đi được rồi.
Thiệu Ân quì xuống hành đại lễ.
Y đứng lên ôm quyền nói:
- Nghĩa phụ bảo trọng, nghỉ ngơi cho khỏe, Thiệu Ân sẽ lo toan những gì mà nghĩa phụ đang lo lắng trong lòng.
Chung Hảo Kiệt gật đầu:
- Ta tin con.
- Thiệu Ân cáo từ.
Hảo Kiệt gật đầu. Thiệu Ân thối bộ đến tận cửa mới quay bước bỏ ra ngoài. Y đóng cửa Kim điện lại mà cảm nhận một cái gì đó vô cùng phấn khích lan tỏa khắp tâm tưởng của mình. Tâm trạng y giờ nhẹ tênh như sợi tơ hồng. Mang tâm trạng đầy sự phấn khích và hoan hỷ đó, Thiệu Ân thả bước chậm rãi bỏ đi. Y vừa đi vừa nghĩ thầm:
"Suýt chút nữa tự ta đã làm hỏng đại cuộc của mình.".
Thiệu Ân chạm mặt với Thục Tùng Nhẫn.
Thục Tùng Nhẫn vuốt râu mỉm cười với Thiệu Ân. Thiệu Ân nói:
- Thục trang chủ, Thiệu Ân và trang chủ có nhiều sự thay đổi trong kế sách của mình.
Tùng Nhẫn nhìn Thiệu Ân nhỏ giọng nói:
- Thiếu hiệp không cần nói với lão phu. Lão phu biết Minh chủ nói gì với thiếu hiệp rồi.
Ắt Dương thiếu hiệp biết mình phải làm gì rồi chứ.
Thiệu Ân mỉm cười gật đầu:
- Tại hạ đã biết mình phải làm gì.
Thục Tùng Nhẫn khẽ gật đầu. Lão nói:
- Lão phu luôn ở cạnh bên thiếu hiệp, mong rằng sau này thiếu hiệp sẽ không quên ta.
- Tại hạ sẽ không bao giờ quên trang chủ.
- Thiếu hiệp hứa chắc với lão phu chứ?
- Chắc chắn như vậy.
- Nếu vậy lão phu nói điều này cho thiếu hiệp biết.
Thiệu Ân ôm quyền:
- Trang chủ có điều gì muốn nói à?
Lão nhướng mày:
- Đừng hỏi lão phu bằng những lời khách sáo như vậy. Hãy xem lão phu như người nhà của thiếu hiệp, được chứ?
Thiệu Ân biết lão muốn nhắc khéo mình điều gì liền ôm quyền xá:
- Lão nhân gia.
Thục Tùng Nhẫn khẽ gật đầu:
- Lão phu thích câu nói này trên miệng của thiếu hiệp.
Lão nhìn Thiệu Ân vuốt râu nói tiếp:
- Lão phu đã hứa với ái nữ sẽ thỉnh Dương thiếu hiệp đến biệt trang. Hẳn giờ này Á Di đang chuẩn bị đại yến chờ thiếu hiệp.
Lão giả lả cười và nói tiếp:
- Lão phu rất thương Á Di, Dương thiếu hiệp biết chứ?
- Vãn bối biết, vãn bối không để cho lão nhân gia phiền trách mình.
Lão gật đầu:
- Tốt, sau này Á Di sẽ yêu thương lão nhân gia này nhiều hơn.
Thục Tùng Nhẫn vỗ vai Thiệu Ân:
- Đừng làm gì cho ái nữ của lão nhân gia này đau khổ đó. Phàm những mỹ nam tử như thiếu hiệp thì gắn liền với cái mệnh số đào hoa.
Lão buông một tiếng thở dài rồi nói tiếp:
- Nữ nhân cũng là những kẻ thường tình háo sắc như nam nhân chứ đâu khác hơn gì.
Miễn Á Di vui vẻ là ta vui rồi.
Thiệu Ân ôm quyền từ tốn nói:
- Vãn bối sẽ không để cho Á Di đau khổ Thục Tùng Nhẫn gật đầu:
- Đi đị. Thiệu Ân xá lão:
- Vãn bối cáo từ.
Rời tổng đàn võ lâm, Thiệu Ân ung dung thả bước chậm rãi, trong đầu y là những ý tưởng về thời khắc mình trở thành võ lâm Minh chủ thay Chung Hảo Kiệt. Suy nghĩ đến thời khắc đó, Thiệu Ân không khỏi phấn chấn.
Thiệu Ân nghĩ thầm:
"Chung lão tặc hẳn chưa biết được hành động của mình.".
Thiệu Ân thả bước ngang qua Vạn Hoa Lầu. Mẫu Đơn Chi Hoa từ trong Vạn Hoa lâu hối hả bước ra nắm lấy tay Thiệu Ân:
- Dương công tử, hãy vào trong với Mẫu Đơn Chi Hoa nào. Chi Hoa sẽ tiếp Dương công tử.
Thiệu Ân nhìn Mẫu Đơn Chi Hoa. Mặc dù chân diện của Mẫu Đơn Chi Hoa được trét một lớp phấn dày, trông chẳng khác nào có chiếc mặt nạ khoác bên ngoài, nhưng nhìn kỹ vẫn toát ra vẻ duyên dáng thật gợi mời với chất dục tính ngồn ngộn.
Thiệu Ân nói:
- Nàng là Mẫu Đơn Chi Hoa?
Nàng nguýt mắt giao tình vói Thiệu Ân, rồi nũng nịu nói:
- Thiếp chính là Mẫu Đơn Chi Hoa.
Thiệu Ân mỉm cười. Nhận được nụ cười của Dương Thiệu Ân, Mẫu Đơn Chi Hoa càng nũng nịu. Nàng nhỏ nhẻ nói:
- Chàng có nụ cười đẹp quá.
- Thế nàng biết vì sao ta cười không?
Đôi chân mày vòng nguyệt của Mẫu Đơn Chi Hoa nhướng lên:
- Phải chàng thấy Mẫu Đơn Chi Hoa đẹp phải không, và chàng đã có tình với Mẫu Đơn Chi Hoa.
Thiệu Ân lắc đầu:
- Ta cười vì ta sự nghĩ đến một người.
- Chàng nghĩ đến ai?
Thiệu Ân cười khẩy rồi nói:
- Đổng Tiếu! Hẳn nàng biết gã này?
Chi Hoa phá lên cười khanh khách. Nàng vừa cười vừa nói:
- Thiếp biết y, biết rành lắm. Y đúng là con người kỳ lạ. Kỳ lạ không thể tưởng.
Nhưng y cũng được.
Thiệu Ân cau mày nói:
- Y được cái gì?
- Chi Hoa nói thế là vì Đổng công tử biết giữ chữ tín.
- Y đã hứa và đã cho nàng những gì nào?
Mẫu Đơn Chi Hoa bẽn lẽn nói:
- Nói ra kỳ lắm.
- Nàng nói cho ta nghe thử xem.
- Ợ. Đổng công tử đã tặng cho Mẫu Đơn Chi Hoa những hai trăm lạng bạc nén đó.
- Một số bạc rất nhiều, hẳn nàng đã làm được việc lớn cho hắn.
Nàng ngúng nguẩy rồi bật cười thành tiếng. Vừa cười, Mẫu Đơn Chi Hoa vừa nói:
- Mẫu Đơn Chi Hoa có làm gì đâu, chỉ làm một chút chuyện, bắt tướng gã Thập Tứ Lang người Đông đảo phù tang mà thôi.
Thiệu Ân bật cười thành tiếng rồi nói:
- Nàng cho đó là chuyện nhỏ, nhưng với Đổng Tiếu thì lại rất lớn, rất quan trọng. Nếu không có nàng bắt tướng Thập Tứ Lang thì e rằng bây giờ mồ của Đổng Tiếu đã xanh cỏ.
Đôi chân mày vòng nguyệt của Mẫu Đơn Chi Hoa nhướng cao hẳn lên:
- Vậy ư?
Thiệu Ân gật đầu:
- Nàng thích ta không?
- Thích, Dương công tử là trang mỹ nam tử thì nữ nhân nào mà không thích chung chạ với chàng.
Nàng nguýt mắt đưa tình:
- Chi Hoa nói thật đó. Ngay cả Chi Hoa đây là người của Vạn Hoa lâu cốt lấy kim lượng là chính nhưng khi gặp chàng thì không còn nghĩ đến kim lượng nữa. Chàng tin không?
Thiệu Ân gật đầu:
- Ta tin.
Nàng nắm tay Thiệu Ân:
- Chàng vào trong Vạn Hoa lâu với thiếp nhé.
Nụ cười giả lả gợi tình lại hiện trên hai cánh môi mỏng của Thiệu Ân. Y vừa cười vừa lắc đầu:
- Lúc này ta không có rảnh mà còn có nhiều việc phải làm, nhưng ta sẽ đến tìm nàng.
- Công tử sẽ đến tìm Mẫu Đơn Chi Hoa?
Thiệu Ân gật đầu:
- Vâng, ta sẽ đến tìm nàng, và khi ta đến không quên đem theo bốn trăm lạng bạc dành riêng cho nàng. Chỉ cần nàng giúp ta một chuyện.
Mẫu Đơn Chi Hoa bẽn lẽn nói:
- Chàng nói đi.
- Bắt tướng Đổng Tiếu.
- Sao không là chàng.
- Đổng Tiếu nhờ nàng, tất ta cũng có thể nhờ nàng. Được chứ.
Mẫu Đơn Chi Hoa lườm Thiệu Ân:
- Nam nhân bây giờ sao lạ quá Bỏ kim ngân ra không thụ hưởng mà cứ cho người khác hưởng. Thật là lạ Thiệu Ân mỉm cười cầu tình rồi nói:
- Trên đời này luôn có những điều lạ thường, nhất là ở những kỹ lâu như Vạn Hoa lâu.
Nàng nhớ lời ta nói chứ?
Mẫu Đơn Chi Hoa gật đầu:
- Nếu Đổng công tử đến.
Thiệu Ân nhìn nàng:
- Kẻ đi săn không chờ con mồi. Ta đi đây.
Thiệu Ân nói rồi toan sải bước đi thì chạm mặt với Thiên kiếm Hầu Lịnh Cương.
Lĩnh Cương từ trong Vạn Hoa lầu bước ra. Y tiến đến trước mặt Thiệu Ân.
Nhìn gã, Thiệu Ân nói:
- Hầu tôn giá có đủ thời gian đến Vạn hoa lâu à?
- Dương thiếu hiệp cũng đã đến.
Thiệu Ân lắc đầu:
- Tại hạ chỉ đi ngang.
Đảo mắt nhìn quanh, Thiệu Ân nói với Thiên Kiếm Hầu Lịnh Cương:
- Đúng canh hai đêm nay, Hầu tôn giá hãy đến ngôi miếu thần hoàng gặp tại hạ. Cáo từ.
Chàng nhướng mày với Mẫu Đơn Chi Hoa, nhỏ nhẻ nói:
- Hầu tôn giá là bằng hữu của tại hạ. Mẫu Đơn Chi Hoa hãy tiếp Hầu tôn giá dùm tại hạ. Năm mươi nén bạc sẽ đến tay cô nương.
Mẫu Đơn Chi Hoa nhìn lại Hầu Lịnh Cương:
- Hầu gia, chúng ta quay vào nhé.
Nàng vừa nói vừa nắm tay Hầu Lịnh Cương kéo vào Vạn Hoa lâu.
Hầu Lịnh Cương bị Mẫu Đơn Chi Hoa kéo đi nhưng vẫn ngoái đầu nhìn lại:
- Hầu mỗ sẽ đến.
Hai người khuất vào trong Vạn Hoa lâu rồi, Thiệu Ân mới thả bước bỏ đi. Y đi thẳng một mạch đến biệt trang của Thục Á Di. Vừa bước đến bậc tam cấp, Thiệu Ân đã nghe tiếng đàn réo rắt từ trong đại sảnh rót vào tai mình.
Y không vội vã bước vào mà đứng ngoài hiên để nghe tiếng đàn réo rắt của Á Di.
Chờ cho tấu khú tì bà kia ngưng bặt, Thiệu Ân mới bước vào. Á Di ngồi khẩy đàn, thấy Thiệu Ân nàng bẽn lẽn nhìn chàng.
Thiệu Ân vỗ tay nói:
- Huynh chưa từng nghe ai đàn hay như muội.
Đôi lưỡng quyền của nàng ửng hồng e lệ. Nàng nhỏ nhẻ nói:
- Huynh ghẹo muội.
- Không, huynh nói thật đó.
Nhìn bàn đại yến bày sẵn, Thiệu Ân nói:
- Đại yến này muội dành cho ai vậy.
Sắc diện của nàng ửng hồng e lệ hơn. Cảm giác ngọt ngào hôm nào trên lâu thuyền như lại dội về, khỏa lấp tâm thức của Á Di. Nàng cúi mặt nhỏ nhẻ nói:
- Lão nhân gia không nói với huynh?
- Lão nhân gia tất có nói với huynh, nhưng huynh thích nghe muội nói hơn.
Nói dứt câu thì nụ cười xởi lởi gợi tình lại hiện trên hai cánh môi mỏng của Dương Thiệu Ân. Y chờ cho nàng ngẩng mặt nhìn lên mới từ tốn nói tiếp:
- Á Di, muội đẹp quá.
Nàng nguýt Thiệu Ân:
- Huynh bỡn cợt muội phải không?
Thiệu Ân vừa mỉm cười vừa lắc đầu:
- Ta không nói dối lòng mình đâu. Muội đúng là một kỳ nữ tài sắc vẹn toàn.
Thiệu Ân vừa nói vừa thả bước đến bên Thục Á Di. Chỉ cần Thiệu Ân đứng gần bên thôi, tim Á Di đã đập loạn trong lồng ngực. Cảm giác ngọt ngào hôm nào trên lâu thuyền xâm chiếm toàn bộ khối óc lẫn giác quan của nàng.
Nàng đặt cây đàn xuống bên cạnh, nhỏ nhẻ nói:
- Để Á Di hầu rượu cho huynh uống.
Thiệu Ân đặt tay lên vai Á Di. Nàng có cảm giác từ tay Thiệu Ân một luồng chân khí nhè nhẹ lan tỏa qua người nàng. Thiệu Ân nói:
- Ở bên muội, huynh chẳng cần gì cả.
Nàng ngẩng lên nhìn Thiệu Ân:
- Huynh có thật yêu muội không?
Thiệu Ân gật đầu:
- Người huynh đi tìm chính là muội.
- Thế sao huynh không nói với phụ thân định ngày thành thân với muội? Huynh biết Á Di yêu huynh mà.
Câu hỏi của Á Di khiến Thiệu Ân hơi sửng sờ. Y thả tay khỏi vai nàng từ tốn nói:
- Á Di, hiện thời huynh còn đang nhận lãnh một trọng trách nặng quằn cả vai. Lão nhân gia biết huynh đang mang trọng trách gì. Một khi hoàn thành trọng trách đó, huynh sẽ tế trời bái đất kết tơ se tình với muội.
Y buông tiếng thở dài:
- Còn lúc này, huynh chỉ có thể đến với muội bằng tình yêu của mình.
- Vậy huynh thật lòng yêu muội chứ?
- Ta yêu nàng.
Thiệu Ân vừa nói vừa nâng cằm Á Di. Hai mí mắt nàng nhắm lại vì biết mình sẽ tiếp nhận nụ hôn trao tình của ý trung nhân. Đúng như Á Di nghĩ, đôi môi của Thiệu Ân áp chặt lấy hai cánh môi của nàng. Cảm giác đê mê ngọt ngào nhanh chóng lan tỏa khắp cơ thể Á Di. Nàng tiếp nhận nụ hôn của Dương Thiệu Ân bằng chính những cảm xúc đầu đời hôm nào trên lâu thuyền. Thứ cảm xúc mà nàng ngỡ như một giấc mộng đẹp đẽ rồi lúc nào cũng luôn tơ tưởng đến nó. Ngay cả trong giấc ngủ cũng tưởng tượng đến. Chính sự liên tưởng đó khiến toàn thân Á Di nóng bừng lên. tứ chi bất giác bủn rủn khi tiếp nhận nụ hôn của Thiệu Ân. Nàng nhanh chóng buông thả mình trong cảm giác dịu ngọt của tình yêu mà bất kể đến những gì của ngày mai sẽ đến với mình.
Thiệu Ân lòn tay qua tiểu yêu của Á Di bế nàng lên. Nàng hồi hộp với nét thẹn thùng ửng hồng đôi lưỡng quyền. Nàng nhỏ nhẻ nói:
- Dương huynh, Á Di yêu huynh. Huynh đừng lừa dối muội nghe.
Nụ cười xởi lởi hiện lên hai cánh môi Thiệu Ân. Nụ cười quyến rũ mà Á di lúc nào cũng mơ mộng đến. Y nhỏ nhẻ nói:
- Huynh yêu muội rất nhiều. Muội chính là người huynh đang chờ đợi, người mà huynh luôn nghĩ đến bằng trái tim và khối óc của mình.
Thiệu Ân bế nàng vào biệt phòng. Y đặt nàng nằm duỗi dài trên tràng kỹ. Toàn thân Á Di nóng bừng như bị nung trên lò rèn khi tiếp nhận ánh mắt của Thiệu Ân.
Nàng bặm môi nhìn y:
- Muội sợ.
- Huynh đâu có làm gì để muội sợ.
- Nhưng muội còn là một trinh nữ.
- Huynh yêu muội.
Y ngồi xuống tràng kỹ, nhẹ đặt tay vuốt má Á Di. Sự đụng chạm đó tạo ra trong nàng thứ cảm giác ngây ngất lạ thường. Á Di nghĩ thầm:
"Mình yêu huynh ấy mà. Huynh ấy chính là người mình mơ tưởng đến. Mình chỉ yêu một mình huynh ấy thôi.".
Nàng cố vùi tâm thức trong những ý tưởng đó trong khi Thiệu Ân cúi xuống hôn lấy trán nàng. Đôi môi ngọt ngào của y dịch chuyển trên khuôn mặt xinh đẹp của Á Di, để rồi dừng lại trên đôi môi đã hé sẵn chờ đợi.
Nàng tiếp nhận nụ hôn của Thiệu Ân bằng tất cả cảm xúc bùng cháy trong nàng. Cảm xúc bùng cháy đó như một hấp lực biến Á Di thành một pho tượng không một chút phản kháng lại những hành động của Thiệu Ân. Nàng chỉ có một ý niệm trong đầu:
"Ta yêu huynh ấy Á Di yêu Dương Thiệu Ân.".
Ý niệm kia như một dược thảo mê tình khích lệ nàng để cho Thiệu Ân từ từ lần giở từng lớp trang phục, cuối cùng thì nàng hiện thân với những đường cong trần trụi. Những đường con của một trinh nữ, ngồn ngộn sức sống dục tình, chỉ chờ sự khám phá của người khác giới.
Từ cơ thể nàng tỏa ra một luồng hơi nóng hầm hập, mang theo mùi hương thơm của da thịt. Cho dù một pho tượng bằng đá nếu chứng nghiệm tấm thân trinh bạch, với những làn da trắng ngọt ngào, và đôi tuyết lê chưa một vết trầy xước, chẳng khác nào ngọc lưu ly thì cũng phải nhảy bổ tới để chiếm đoạt, huống chi Thiệu Ân tìm đến Á Di là có mục đích.
Y nhìn nàng bằng ánh mắt khích lệ đầy chất giao tình, nhưng lại nghĩ thầm trong đầu:
"Có Á Di trong tay, y sẽ có thể khiến được Thục Tùng Nhẫn". Tất cả đã được y sắp xếp với một mục đích duy nhất là có được quyền uy tối thượng võ lâm Minh chủ. Đây là thời điểm mà y có thể sở hữu nàng. Một thời điểm mà Thiệu Ân đâu thể bỏ qua được, cho dù y đã nhận ra nét hồi hộp lo âu trên mặt nàng. Thậm chí nhận ra nỗi lo toan pha chút sợ hãi của sự biến dạng từ trinh nữ thành một nữ nhân đã biết vị ngọt của cuộc đời.
Á Di hơi rút người lại khi Thiệu Ân đặt tay lên vùng tuyết lê mơn mởn của nàng. Nàng nhỏ nhẻ nói:
- Dương huynh - Ta yêu nàng Tiếng nói ngọt ngào của Thiệu Ân như một lời ru đưa Á Di vào cảnh giới vô thức, không còn tự chủ được nữa mà chỉ biết đến sự hiến dâng. Hiến dâng để biểu lộ tình yêu của mình với Thiệu Ân.
Ý niệm hiến dâng cùng với cảm giác ngọt ngào nhanh chóng lan tỏa khắp thân thể nàng.
Nó như một dược thảo thần kỳ để nàng quên tất cả mà chỉ nghĩ đến tình yêu. Tình yêu trong sự trao gởi và dâng tặng nhưng cuối cùng cái mà nàng phải nhận được là một cái đau buốt thấu đến tận xương tủy. Một cái đau mà nàng những tưởng như có lưỡi kiếm xuyên thẳng từ đan điền lên tới tận óc.
Nàng co rút người lại, bật lên tiếng kêu đau đớn gọi tên Dương Thiệu Ân. Những tiếng rên đau đớn tiếp nối nhau cho đến khi nàng lịm hẳn đi trong vòng tay chiếm hữu và chinh phục của Ngọc diện tử sát Dương Thiệu Ân.
Những dòng nước mắt trào ra khóe. Nàng đã biết mình không còn là một thanh nữ, kể từ bây giờ trong nàng đã có một sự hòa hợp của hai dòng máu. Một sự hòa hợp mà nàng sẽ không bao giờ quên được. Sự hòa hợp hôm nay sẽ là một dấu chấm trong trái tim và khối óc nàng. Một vết trầy xước mà chẳng một người thợ kim hoàn nào có thể gọt giũa tẩy nó đi để nàng được trở lại thời xuân sắc.
Á Di nghẹn ngào:
- Muội Muội đã mất tất cả cho huynh rồi.
Thiệu Ân cúi xuống áp chặt môi mình vào môi nàng. Nàng tiếp nhận nụ hôn đó không còn với sự háo hức nữa mà bằng cảm giác đau đớn vẫn còn âm ỉ trong nội thể.
Thiệu Ân nhỏ nhẻ nói:
- Sự khởi đầu của tình yêu là như vậy đó. Muội hiểu ta chứ.
Nàng miễn cưỡng gật đầu:
- Chàng sẽ không đối xử tệ với muội chứ?
Thiệu Ân mỉm cười. Y nhỏ nhẻ nói:
- Ngày mai nàng sẽ hiểu tình yêu của Thiệu Ân như thế nào.
Y nói rồi siết chặt tấm thân của Á Di trong vòng tay của mình. Vòng tay của Thiệu Ân khiến Á Di buông trôi tất cả. Nàng đâu còn gì để giữ, huống chi nàng tự nguyện trao thân gởi tình.
Cuộc giao hoan lại tiếp diễn đến tấm thân nàng bỗng chốc rã rời tợ một cánh hoa vừa mới hé nhụy khoe hương đã vội vã tàn úa bởi cơn giông dữ.





Phần 42 : Hoạt Sát .


Thiên kiếm Hầu Lịnh Cương thả bước đến trước ngôi miếu thần hoàng. Y đứng ngoài cửa cổ miếu nhìn vào trong. Thiệu Ân đang đứng chắp tay đứng trước bệ thờ thần hoàng. Phong thái của y trông thật tao nhã ung dung tự tại.
Hầu Lịnh Cương bước vào trong cổ miếu thần hoàng. Y dừng bước hỏi Thiệu Ân:
- Dương công tử hẹn ta vì đại cuộc võ lâm.
- Đúng.
Thiệu Ân vừa nói vừa quay mặt nhìn lại Hầu Lịnh Cương. Trên miệng y xuất hiện nụ cười mỉm cầu tình xởi lởi. Y từ tốn nói:
- Hầu tôn giá hẳn thỏa mãn với sự chăm sóc của Mẫu Đơn Chi Hoa chứ?
Khuôn mặt lạnh lùng của Hầu Lịnh Cương nheo lại. Y gằn giọng nói:
- Dương thiếu hiệp mời Hầu mỗ đến đây không phải chỉ để hỏi chuyện kín của mỗ chứ?
Thiệu Ân gật đầu:
- Tất nhiên rồi, tại hạ mời tôn giá đến đây để trao cho tôn giá toàn bộ sơ đồ bày trí trong ngày chúc thọ của Thượng tôn minh chủ Chung Hảo Kiệt.
Đôi mắt cá chết của Hầu Lịnh Cương sáng hẳn lên:
- Dương thiếu hiệp đã có rồi à?
Thiệu Ân gật đầu.
Y lấy trong ống tay áo ra một phong thư đưa đến trước mặt Hầu Lịnh Cương.
- Tất cả nằm trong phong thư này. Hầu tôn giá giao nó lại cho ai, bang chủ Cái Bang Khưu Chí Viễn, hay Võ Đang chân tử Giác Hải đạo trưởng, hoặc Tung Sơn chưởng môn Tạ Kiểng.
- Hầu mỗ sẽ trao nó lại cho Tạ Kiểng chưởng môn phái Tung Sơn.
- Tạ chưởng môn đang ở đâu?
- Tạ chưởng môn đang ở tại biệt xá của Tung Sơn phái.
Thiệu Ân gật đầu:
- Tại hạ nhờ Hầu tôn giá trao phong thư này lại cho Tạ chưởng môn.
Hầu Lịnh Cương gật đầu.
Y vừa gật vừa đưa tay cầm lấy phong thư. Tay của Hầu Lịnh Cương vừa chạm vào phong thư thì y cũng kịp nhận ra nụ cười cùng ánh mắt tàn độc của Thiệu Ân. Chớp thấy nụ cười và ánh mắt tàn độc vô tâm của Thiệu Ân, Hầu Lịnh Cương giật mình khi nhận ra điều đó. Nhưng sự phát hiện của Thiên kiếm Hầu Lịnh Cương quá muộn màng. Ngay trong một cuộc giao đấu quang minh chính đại thì Hầu Lịnh Cương cũng đâu phải là đối thủ của Ngọc diện tử sát Dương Thiệu Ân, còn trong hoàn cảnh này thì y đúng là một con cừu non của Thiệu Ân mà thôi.
Nụ cười mỉm trên hai cánh môi Thiệu Ân vụt tắt, Hầu Lịnh Cương rùng mình thì chớp bạc sáng ngời lóe sáng làm lóa cả mắt y. Cùng với sự xuất hiện của ánh chớp bạc sáng ngời đó là cảm giác giá buốt ngay trên yết hầu của Hầu Lịnh Cương.
Thiên Kiếm Hầu Lịnh Cương ôm lấy yết hầu thối liền ba bộ. Máu từ yết hầu gã trào qua kẻ tay nhuộm đỏ vạt áo trước. Y nhìn Thiệu Ân bằng ánh mắt thất thần.
Trung Nguyên Thiên Kiếm Hầu Lịnh Cương cố lắm mới bật ra được lời nói như thốt ra từ trong cuống họng:
- Sao ngươi lại làm vậy?
Thiệu Ân bước tới trước mặt Hầu Lịnh Cương. Y chậm rãi nói:
- Đã có sự thay đổi trong kế hoạch của ta.
Toàn thân Thiên Kiếm Hầu Lịnh Cương run rẩy, mắt y hoa lên nhìn Thiệu Ân lúc tỏ lúc mờ. Chân y cũng run bần bật:
- Ngươi phản bội Thốt được đến đây thì Hầu Lịnh Cương khụy gối quỳ xuống ngay trước mũi giày của Thiệu Ân.
Đặt tay lên đỉnh đầu của Hầu Lịnh Cương, Thiệu Ân chậm rãi nói:
- Ngươi mới là kẻ phản bội.
Vừa nói Thiệu Ân vừa nắm búi tóc của Hầu Lịnh Cương kéo lên. Hai tay của Hầu Lịnh Cương cố ghì lấy thủ cấp nhưng cuối cùng thì phải buông ra, để Thiệu Ân nhấc thủ cấp y ra khỏi cổ. Máu trào lên như dòng nham thạch phủ xuống thể pháp y.
Thiệu Ân thả thủ cấp của Thiên kiếm Hầu Lịnh Cương xuống sàn cổ miếu.
Đôi mắt của Hầu Lịnh Cương vẫn mở trừng trừng. Điểm nụ cười mỉm, Thiệu Ân nói:
- Hầu tôn giá hãy yên tâm ra đi với ảo tưởng mình là võ lâm Minh chủ.
Thiệu Ân rời cổ miếu, một mình đi trong đêm. Sương giá trời đêm khiến cho Thiệu Ân cảm thấy thư thái và hưng phấn lạ thường. Y nghĩ đến cuộc giao tình với Thục Á Di, mặc dù vừa mới ra tay giết một mạng người.
Thiệu Ân dừng bước trước cổng vào biệt xá của Tung sơn phái.
Hai gã giáo đồ Tung Sơn nhận ra ngay Thiệu Ân. Cả hai liền ôm quyền xá:
- Dương thiếu hiệp đang đêm sao đến Tung Sơn biệt xá.
Thiệu Ân mỉm cười từ tốn nói:
- Tại hạ muốn gặp Tạ chưởng môn.
- Thiếu hiệp hãy ở đây để tại hạ vào báo cho Tạ chưởng môn.
Thiệu Ân khoát tay:
- Tạ chưởng môn có ở trong biệt xá à?
Hai gã giáo đồ Tung Sơn gật đầu.
Thiệu Ân gật đầu nói:
- Nhị vị huynh đài không cần báo với Tạ chưởng môn. Tại hạ không muốn làm kinh động đến người.
Y vừa nói vừa ôm quyền.
Thấy Thiệu Ân ôm quyền, hai gã liền ôm quyền đáp lễ. Nụ cười mỉm lại xuất hiện trên hai cánh môi của Thiệu Ân, nụ cười vụt tắt thì ánh chớp bạc lóe lên.
Hai gã giáo đồ Tung Sơn thả tay xuống, khụy gối, thủ cấp rời khỏi cổ rơi xuống đất.
Họ chết mà tuyệt nhiên chẳng kịp thốt ra tiếng nào, cũng chẳng kịp hiểu vì sao mình phải chết. Cái chết của họ quá nhanh bởi mật kiếm của Thiệu Ân, nên chỉ có Thiệu Ân mới có thể giải trình cho hai gã đó biết vì sao họ chết.
Chắp tay sau lưng, Thiệu Ân bước qua xác hai gã giáo đồ Tung Sơn phái đi thẳng một mạch đến tòa biệt xá.
Y bước vào cửa biệt xá thì chạm mặt với một vị trưởng lão phái Tung Sơn.
Thiệu Ân ôm quyền:
- Tại hạ muốn diện kiến Tạ chưởng môn.
- Dương thiếu hiệp hẳn có chuyện gấp mới tìm Tạ chưởng môn lúc này. Tạ chưởng môn đang luyện công Có chuyện gì Dương thiếu hiệp hãy nói với lão phu.
Thiệu Ân nhìn lão trượng đó từ đầu đến chân. Y nheo mày nói:
- Tại hạ và Tạ chưởng môn vốn có quan hệ rất sâu thế mà tại hạ lại không biết tôn tưởng lão.
- Lão phu là Hoạch Cơ, đại tổng quản của Tung Sơn phái. Lão phu ít khi xuất hiện ngoài giang hồ, chỉ khi nào Tạ chưởng môn thật cần, lão phu mới đi cùng với Tạ chưởng môn.
Thiệu Ân ôm quyền:
- Tạ chưởng môn trọng Hoạch tiền bối như vậy, hẳn tiền bối là một đại cao thủ trong Tung Sơn phái.
- Nếu nói lão phu là đại cao thủ của Tung Sơn phái thì cũng hơi quá đáng. Lão phu không dám nhận lời tâng bốc đó. Nhưng nếu nói Tạ chưởng môn rất coi trọng lão phu thì điều đó quả không sai.
Hoạch Cơ vuốt râu nhìn Thiệu Ân nói:
- Dương thiếu hiệp, lão phu có nghe danh tiếng của thiếu hiệp lẫy lừng khắp võ lâm giang hồ. Nay lão phu mới được gặp thiếu hiệp, vinh hạnh cho lão phu vô cùng.
- Danh tiếng của tại hạ chẳng qua chỉ nhờ vào oai phong của Thượng tôn minh chủ mà có, chứ thực tài thì chẳng có gì.
- Thiếu hiệp khách sáo.
- Tại hạ không dám ngoa ngôn với kẻ bề trên như tiền bối.
Lão Hoạch vuốt râu:
- Dương thiếu hiệp có chuyện gì cần gặp Tạ chưởng môn?
Thiệu Ân ôm quyền:
- Thật ra cũng chẳng có chuyện gì, tại hạ chỉ muốn gặp Tạ chưởng môn có chút việc thôi. Nhưng Tạ chưởng môn đang bận luyện công, tại hạ không dám làm phiền Tạ chưởng môn.
Thiệu Ân ôm quyền hướng về phía Hoạch Cơ:
- Cáo từ tiền bối.
Hoạch Cơ ôm quyền:
- Lão phu không tiện tiếp thiếu hiệp.
- Tại hạ không dám làm phiền tiền bối.
Y sực nhớ ra điều gì đó, rồi nói:
- Tại hạ nhớ ra rồi, tiền bối có phải là vị trưởng bối có nội lực cao thâm nhất trong Tung Sơn phái với ngoại hiệu Đa Công?
- Ngoại hiệu đó do bằng hữu tặng cho lão phu. Họ tặng thì lão phu buộc phải nhận chứ không dám tự cho mình có nội lực cao thâm.
- Tiền bối khách sáo quá. Nếu được tiền bối chỉ giáo một vài chiêu, tại hạ rất hoan hỷ.
Tại hạ mong được đấu nội lực với tiền bối.
Hoạch Cơ nhướng mày vuốt râu, cười khẩy rồi nói:
- Dương thiếu hiệp không khách khí với lão phu chứ?
- Tại hạ đâu dám ngoa ngôn với tiền bối.
Nói dứt câu Thiệu Ân ôm quyền trịnh trọng nói:
- Mời tiền bối.
Y ngồi ngay xuống sàn gạch trong tư thế kiết đà, rọi mắt nhìn Hoạch Cơ như khích lệ lão. Nụ cười lại nở ra trên hai cánh môi của Thiệu Ân, nhưng lần này nụ cười đó như một lời thách thức với Hoạch Cơ khiến lão bước đến ngồi xuống đối mặt với Thiệu Ân.
Lão trang trọng nói:
- Giao đấu nội lực cũng như đấu đao kiếm, có điều chi sơ xuất, thiếu hiệp bỏ qua cho lão.
- Tại hạ không khách sáo đâu.
Nói rồi Thiệu Ân vận công đẩy song thủ đến trước. Hoạch Cơ vội vận công đối chưởng với Thiệu Ân. Đôi bản thủ vừa hít chặt lấy nhau thì nụ cười xởi lởi trên miệng Thiệu Ân vụt biến mất mà thay vào đó là ánh mắt tàn nhẫn vô tâm.
Y từ tốn nói:
- Tiền bối tới số rồi.
Lời của Thiệu Ân vừa thoát ra khỏi cửa miệng, Hoạch Cơ toan mở lời đáp thì lưỡi mật kiếm giấu trong ống tay áo như một con rắn chờ sẵn lao vụt tới xuyên qua yết hầu Hoạch Cơ nhanh không thể tưởng. Lão giật nảy người, một âm thanh thoát ra từ cổ họng như tiếng khò khè của một con rắn.
Thiệu Ân lắc cổ tay rút mật kiếm về, đồng thời lách người sang bên để né tránh vòi máu tuôn ra xối xả cùng với những âm thanh khò khò. Hoạch Cơ ôm lấy yết hầu. Lão muốn thét lớn để đánh động cho Tạ Kiểng nhưng khốn nổi chẳng thể nào thét được ngoài những tiếng khèn khẹt như tiếng khỉ gọi đàn.
Thiệu Ân thản nhiên đứng lên trong khi Hoạch Cơ vẫn mở to hai mắt hết cỡ nhìn y. Lão ngã vật ra sau đập ót xuống sàn gạch biệt xá Tung Sơn.
Nhìn xác Hoạch Cơ, Thiệu Ân thản nhiên nói:
- Ai cũng có một kết cục như vậy cả.
Nói rồi Thiệu Ân thả bước chậm rài về phía gian biệt phòng. Y dừng trước cửa suy nghĩ và lắng nghe những động tĩnh bên trong.
Y gõ cửa.
Tiếng của Tạ Kiểng cất lên:
- Ai?
Thiệu Ân từ tốn nói:
- Tại hạ là Dương Thiệu Ân muốn gặp Tạ chưởng môn.
Cửa dịch mở, Tạ Kiểng trong bộ đồ ngủ xuất hiện. Y nhìn Thiệu Ân:
- Dương công tử hẳn có tin gì muốn nói với Tạ mỗ.
Thiệu Ân nhìn Tạ Kiểng:
- Tại hạ có một tin rất quan trọng muốn nói với chưởng môn.
- Tin gì quan trọng mà công tử phải tìm đến bổn chưởng môn trong lúc này.
Nụ cười mỉm hiện lên hai cánh môi của Thiệu Ân. Y ôn nhu nói:
- Tại hạ mang đến cho Tạ chưởng môn tin của thần chết.
Tạ Kiểng ngơ ngẩn với câu nói đó của Thiệu Ân. Lão còn chưa kịp hiểu ý nghĩa của lời nói kia thì bất thình lình chớp bạc nhoáng lên. Tạ Kiểng giật mình. Lão phản xạ cực kỳ nhanh, thoái bộ về sau ba bước, buột miệng nói:
- Tại sao?
Mặc dù lão đã phản xạ nhanh như ánh chớp bạc vẫn cắt ngang qua người lão. Thốt ra được câu hỏi "tại sao" thì Tạ Kiểng phải ôm lấy ngực. Máu loang đỏ chiếc áo ngủ của Tạ Kiểng.
Tạ Kiểng biến sắc tái nhợt, thoái bộ liên tục, dựa lưng vào vách biệt phòng.
Nhìn sửng Thiệu Ân, chưởng môn Tung Sơn Tạ Kiểng nói:
- Ngươi, ngươi muốn giết ta?
Nụ cười vẫn hiện trên hai cánh môi của Thiệu Ân. Y chắp tay sau lưng bước vào. Nhìn Tạ Kiểng bằng ánh mắt thật ôn nhu từ tốn, Thiệu Ân nói:
- Nếu Tạ chưởng môn không muốn chết, hãy nói cho tại hạ biết bang chủ Cái Bang Khưu Chí Viễn đang ở đâu.
Vừa nói Thiệu Ân vừa đưa hữu thủ lên cho Tạ Kiểng thấy. Giữa hai ngón chỉ của Thiệu Ân là chiếc ám khí hình cánh sao.
Thiệu Ân nói:
- Tạ chưởng môn hẳn biết Tinh Vân phi tiễn của tại hạ.
Hai cánh môi của Tạ Kiểng mấy máu. Lão đã bị trọng thương, máu đang tuôn ra ướt đẫm cả chiếc áo ngủ. Lão miễn cưỡng nói:
- Dương công tử, tại sao lại có hành động này?
- Đừng hỏi những câu hỏi thừa. Hãy trả lời cho tại hạ biết bang chủ Cái Bang đang ở đâu.
Tạ Kiểng còn lưỡng lự thì cổ tay Thiệu Ân lắc nhẹ một cái. Chiếc ám tiễn thoát ra nện thẳng vào đan điền của vị chưởng môn phái Tung Sơn:
- Phập Tạ Kiểng khom người rồi khụy gối.
Thiệu Ân bước đến, ngọn mật kiếm giấu trong ống tay áo nhú ra điểm vào yết hầu Tạ Kiểng.
Tạ Kiểng rít giọng nói:
- Ngươi hành thích bổn chưởng môn bằng hành động đê tiện.
Không màng đến lời nói của Tạ Kiểng, Thiệu Ân chích mũi mật kiếm vào yết hầu họ Tạ:
- Tại hạ không có nhiều thời gian để nghe những lời nói này của tôn giá. Nếu tôn giá không muốn chết bởi mật kiếm của Thiệu Ân thì hãy nói cho tại hạ biết Khưu Chí Viễn đang ở đâu.
- Ngươi có thể đến Tam Tông miếu, tổng đàn Cái Bang mà tìm.
Mũi mật kiếm chích sâu vào hơn:
- Đừng trả lời tại hạ bằng những lời như vậy, nếu muốn có cơ hội trả thù.
Mồ hôi rịn ra trán Tạ Kiểng. Lão lắp bắp nói:
- Ngươi chắc chứ?
Lưỡi mật kiếm lại rút vào trong ống tay áo của Thiệu Ân.
Tạ Kiểng thở hắt ra rồi nói:
- Nếu ngươi muốn tìm bang chủ Cái Bang Khưu Chí Viễn hãy đến Tửu lầu của Ngạc Viên Hạnh ma ma.
Thiệu Ân khẽ gật đầu:
- Đó mới là câu trả lời mà tại hạ cần.
Y điểm nụ cười mỉm, nói tiếp:
- Chắc chắn Tạ chưởng môn rất thắc mắc về hành động bất ngờ này của tại hạ. Để đáp lại sự thành thật của Tạ chưởng môn, tại hạ nói cho người biết, trên cõi nhân sinh này bất cứ lúc nào cũng có sự thay đổi. Hành động của tại hạ cũng khởi phát từ sự thay đổi đó.
Nụ cười vụt tắt và Thiệu Ân quay bước đi ra cửa.
Nhìn theo sau lưng Thiệu Ân, Tạ Kiểng từ từ thở ra. Tiếng thở ra vừa dứt trên hai cánh môi của lão thì một chiếc ám tiễn tinh sa đã bất ngờ từ tay Thiệu Ân đập thẳng vào tam tinh lão.
Uy lực của chiếc tinh sa phi tiễn khoét ngay một lỗ giữa tam tinh Tạ Kiểng, hất đầu lão nện vào vách biệt phòng, rồi bật trở ra kéo theo cái xác đổ sầm đến trước.
Thiệu Ân quay mặt lại nhìn xác của Tạ Kiểng:
- Tạ chưởng môn không chết bởi mật kiếm của tại hạ thì phải chết bởi ám tiễn. Cái nào cũng dẫn đến cái chết.
Nói rồi y mới ung dung thả bước bỏ đi mà không ngoái đầu nhìn lại.
Tiếng cười khành khạch của bang chủ Cái Bang Khưu Chí Viễn từ trong gian phòng thượng khách vọng ra đập vào thính nhĩ của Thiệu Ân. Sau tiếng cười đó là giọng nói của Chí Viễn cất lên:
- Ngạc nương, nàng tin đi không còn bao lâu nữa ý lang quân của nàng sẽ không còn là một lão ăn mày chúa mà sẽ trở thành một Thượng tôn minh chủ cửu đỉnh trong thiên hạ.
Khưu Chí Viễn vừa nói dứt câu thì Thiệu Ân đẩy cửa bước vào.
Y nhận ra Ngọc Viện Hạnh ma ma chỉ có mỗi chiếc yếm trên người. Chiếc yếm quá nhỏ không đủ để khỏa lấy vùng nhũ hoa to quá khổ, mặc dù Viên Hạnh ma ma cũng đã ngoài tứ tuần.
Thiệu Ân nhìn Khưu Chí Viễn ôm quyền nói:
- Tại hạ không đến nỗi đường đột làm mất cuộc vui của bang chủ chứ?
Trong khi Thiệu Ân nói thì Ngạc ma ma vội khoác lại ngoại y của mình. Khưu Chí Viễn thở hắt ra rồi nói:
- Dương công tử sao biết bổn bang chủ ở đây?
- Tạ chưởng môn nói cho tại hạ biết.
Khưu Chí Viễn vuốt râu khẽ gật đầu:
- Mời Dương công tử ngồi.
Thiệu Ân thả bước đến ngồi đối diện với Khưu Chí Viễn. Chí Viễn chuốc rượu ra chén của lão và của Thiệu Ân. Vừa chuốc rượu lão vừa nói:
- Tạ chưởng môn tin cho Dương công tử đến tửu điếm của Ngạc nương hẳn là có chuyện quan trọng rồi.
- Tại hạ mang đến cho bang chủ một tin rất quan trọng mà Tạ chưởng môn không thể nào giải quyết được.
Ngạc ma ma ngồi xuống tràng kỹ tò mò nhìn hai người. Thiệu Ân không màng đến mà chỉ chú tâm vào Khưu Chí Viễn.
Y bưng chén rượu nói:
- Tại hạ không ngờ Khưu bang chủ của Cái Bang lại có phong thái của một người phong lưu, đa tình như vậy.
Khưu Chí Viễn cười khẩy rồi nói:
- Tất cả mọi người trong giang hồ đều nghĩ bang chủ Cái Bang chỉ là những lão ăn mày chúa, chứ có biết đâu cơ nghiệp của Cái Bang còn hơn cả các phái lớn trong giang hồ. Bổn bang có thể mua được tất cả mọi thứ trên đời này.
Thiệu Ân mỉm cười nói:
- Chỉ có những kẻ không biết gì mới cho Cái Bang tầm thường, nhưng tại hạ thì không.
Bởi vì tại hạ biết Cái Bang là thiên hạ đệ nhất bang.
Nghe Thiệu Ân tâng bốc mình trước mặt Ngạc Viện Hạnh, Khưu Chí Viễn càng lộ vẻ tự mãn và không khỏi cao hứng phấn khích. Lão bưng chén rượu:
- Nghe Dương công tử nói, bổn bang chủ phải kính công tử một chén rượu.
- Cung kính không bằng tuân mệnh. Mời bang chủ.
Khưu Chí Viễn cao hứng gật đầu rồi dốc chén rượu trút vào miệng.
Lão vừa ngửa đầu ra sau để trút rượu vào miệng thì lưỡi mật kiếm xuất hiện điểm vào yết hầu lão.
Khưu Chí Viễn cảm nhận được ngay mũi kiếm giá lạnh điểm vào tử huyệt mình. Lão như thể hóa thành đá, tay vẫn bưng chén rượu nhưng không nuốt nỗi số rượu vừa trút vào miệng.
Bang chủ Cái Bang miễn cưỡng nói:
- Dương công tử làm gì vậy?
- Tại hạ muốn bảo cho bang chủ một cái tin. Bang chủ có thích nghe không?
- Tin gì?
- Thiên kiếm Hầu Lịnh Cương, chưởng môn Tung Sơn Tạ Kiểng, hai người đang chờ bang chủ.
- Hai người đó chờ lão phu? Nhưng có gì mà công tử lại điểm kiếm vào tử huyệt của lão phu chứ?
- Tại sao bang chủ không hỏi tại hạ họ đang chờ bang chủ ở đâu?
Khưu Chí Viễn buột miệng nói:
- Chẳng lẽ hai người đó chờ Khưa mỗ dưới a tỳ.
Vừa thốt dứt câu thì Khưu Chí Viễn chợt rùng mình, mồ hôi tuông ra ướt đẫm. Lão giật mình vì nghiệm ra cái gì sắp đến với mình. Nụ cười xởi lởi hiện trên hai cánh môi của Thiệu Ân:
- Bang chủ đã trả lời dùm cho tại hạ. Đúng là hai người đó đang chờ bang chủ dưới a tỳ.
Hai cánh môi của Khưu Chí Viễn mấy máy. Lão muốn nói câu gì đó nhưng không thể thốt được thành lời. Thiệu Ân khẽ lắc đầu:
- Tội nghiệp cho bang chủ không trọn vẹn cuộc vui này.
Lời nói của Dương Thiệu Ân như đánh động bản năng tồn sinh của Khưu Chí Viễn. Khi y thốt dứt câu thì vị bang chủ Cái Bang cũng bước được lời nói của mình:
- Tha cho lão phu. Lão phu biết tội của mình đối với Thượng tôn minh chủ lão phu đáng chết nhưng công của lão phu giúp Thượng tôn minh chủ đưa giang hồ kỳ hiệp Lâm Chí Khanh vào tử địa ải Nhạn Môn có thể đổi lấy mạng của lão phu.
Đôi chân mày của Thiệu Ân nhíu lại. Thần quang của y bỗng chốc sáng hẳn lên:
- Bang chủ đã giúp gì cho nghĩa phụ hại Lâm Chí Khanh.
- Lão phu đã thông tin giả đến Lâm Chí Khan, để y đến ải Nhạn Môn gặp thánh cô hắc đạo.
Thiệu Ân mỉm cười:
- Cái công đó nhỏ quá.
- Lâm Chí Khanh giang hồ kỳ hiệp chỉ tin vào mỗi lão phu mà thôi. Bởi vì lão phu là bằng hữu chi giao với Lâm đại hiệp.
Thiệu Ân gật đầu:
- Vậy cũng có công lớn. Thế bang chủ biết tại hạ là gì của Lâm Chí Khanh không?
- Không biết.
- Tại hạ là con của giang hồ kỳ hiệp Lâm Chí Khanh đó.
Mặc dù giọng nói của Thiệu Ân rất ôn nhu nhưng lại khiến Khưu Chí Viễn giật mình.
Lão tròn mắt nhìn y thì mũi mật kiếm cũng từ từ xuyên vào yết hầu lão như người ta lấy que xuyên vào một con cá để nướng.
Lão muốn rống lên nhưng khổ nỗi không thể rống được bởi lưỡi kiếm đã chém ngang thanh quản. Bang chủ Cái Bang đập tay xuống bàn.
- Rầm Cái đập tay của lão khiến Ngạc Viện Hạnh giật mình. Ngạc ma ma muốn biết vì sao Chí Viễn lại đập tay xuống bàn, nhưng khốn nổi lưng của Thiệu Ân lại che mất tầm mắt của mụ.
Sau cái đập tay, chân diện của Chí Viễn giẫy đành đạch, đồng thời phát một tiếng trung tiện. Thiệu Ân rút mạnh lưỡi kiếm về. Lười mật kiếm vừa rút ra khỏi yết hầu Khưu Chí Viễn thì lão nhảy dựng lên, rồi bổ đầu xuống bàn rượu - Bộp.
Hai tay lão ôm lấy bàn rượu. Máu xối xả tuôn ra loang đỏ cả sàn biệt phòng tửu điếm.
Ngạc Viện Hạnh muốn thét lên nhưng cổ họng lại bị chặn ngang khi tiếp nhận hai luồng sát nhãn của Dương Thiệu Ân. Y chấp tay sau lưng bước đến trước mặt Ngạc ma ma.
- Ma ma biết vì sao tại hạ phải lấy mạng lão ăn mày chúa Khưu Chí Viễn không?
Ngạc ma ma lắc đầu:
- Ngạc nương không biết không biết.
Thiệu Ân buông tiếng thở dài, rồi nói:
- Ngạc nương đừng sợ, tại hạ không làm hại Ngạc nương đâu.
Câu nói này của Thiệu Ân được thốt ra bằng chất giọng rất ôn nhu, hòa nhã khiến cho Ngạc Viện Hạnh cảm thấy yên tâm phần nào. Viện Hạnh lấm lét nhìn lên Thiệu Ân, nụ cười xởi lởi, cầu tìn lại hiện ra trên hai cánh môi của y.
Tiếp nhận nụ cười, và nhận ra vẻ khôi ngô anh tuấn của Thiệu Ân, Ngạc Viện Hạnh mới buông tiếng thở phào.
Thiệu Ân nhỏ nhẻ nói:
- Ngạc nương hết sợ rồi chứ?
Ngạc Viện Hạnh gật đầu, lí nhí hỏi:
- Vì sao công tử lại lấy mạng Khưu bang chủ?
- Bởi vì lão ăn mày chúa có Ngạc nương, còn tại hạ thì không.
Câu nói này của Thiệu Ân chẳng biết tác động thế nào đến Ngạc Viện Hạnh mà bất giác sắc diện của Ngạc ma ma ửng hồng e thẹn. Điểm một nụ cười thứ hai khích lệ Ngạc Viện Hạnh, Thiệu Ân nói tiếp:
- Ngạc ma ma hẳn đã hiểu ý của tại hạ.
Ngạc Viện Hạnh gật đầu nhưng vẫn miễn cưỡng hỏi:
- Chẳng lẽ công tử đã để mắt đến Ngạc nương.
Thiệu Ân gật đầu:
- Từ lâu rồi, Ngạc nương đã khiến tại hạ tơ tưởng đó.
Sắc diện của Ngạc ma ma ửng hồng, Viện Hạnh nhỏ giọng nói:
- Ngạc nương không ngờ mình lại có may mắn đó, nhưng cho dù công tử có để mắt đến Ngạc nương, cũng không nên giết bang chủ Cái Bang. Công tử đã tự làm phiền cho mình rồi.
- Đi tìm nửa phần còn lại của mình thì chẳng có gì sợ phiền hà cả. Vậy Ngạc nương quyết định xem, giữa tại hạ và lão ăn mày chúa Khưu Chí Viễn, Ngạc nương sẽ chọn ai nào?
- Tất nhiên công tử hơn hẳn lão ăn mày chúa.
- Vậy đêm nay Ngạc nương sẽ tiếp tại hạ chứ?
Ngạc Viện Hạnh gật đầu:
- Công tử muốn Ngạc nương tiếp gì?
- Tại hạ chỉ muốn được ngắm Ngạc nương thôi.
Ngạc ma ma gật đầu.
Sau cái gật đầu đó, Ngạc Viện Hạnh tự trút bỏ trang phục của mình. Chẳng mấy chốc, Ngạc ma ma đứng trần truồng trước mặt Thiệu Ân. Y lỏ mắt nhìn thể pháp Ngạc ma ma từ trên xuống dưới rồi nói:
- Thể pháp của Ngạc nương chỉ xứng với Khưu bang chủ mà thôi.
Ngạc nương còn chưa hiểu câu nói của Thiệu Ân thì ánh chớp bạc nhóa lên làm lóa mắt thị. Cảm giác rát bỏng nơi yết hầu xuất hiện cùng với khối than hồng chẹn ngang cổ. Ngạc Viện Hạnh ôm lấy yết hầu lỏ mắt nhìn Thiệu Ân, từ từ ngồi xuống tràng kỹ. Trước khi trút hồn ra khỏi xác, Ngạc Viện Hạnh kịp thấy nụ cười xởi lởi cầu tình hiện trên hai cánh môi mỏng của Thiệu Ân và ý niệm mơ hồ lóe trong tầm thức mụ:
"Dương công tử đáng cho ta hầu hạ lắm Chàng đúng là trang mỹ nam tử mà ta đi tìm trong cuộc đời này.".
Võ Đang chân tử Giác Hải đạo trưởng ngồi kiết đà, nhìn Thiệu Ân bước vào thảo xá. Y ôm quyền xá Võ Đang chân tử:
- Đạo trưởng có thể bồi tiếp tại hạ được không?
Võ Đang chân tử Giác Hải mở mắt nhìn Thiệu Ân:
- Thiếu hiệp tìm bần đạo có việc gì?
Thiệu Ân ôm quyền nói:
- Tại hạ không dám dấu đạo trưởng, Thiên kiếm Hầu Lịnh Cương, bang chủ Cái Bang Khưu Chí Viễn và Tạ chưởng môn đều đã chết.
Lời nói này của Thiệu Ân chẳng khác nào tiếng sét đánh ngang tai Võ Đang chân tử Giác Hải. Giũ ngọn phất trần, lão bật đứng lên:
- Sao? Ai giết họ?
Thiệu Ân nhìn Võ Đang chân tử, từ tốn nói:
- Đạo trưởng nghĩ xem ai đã giết ba người đó.
- Bần đạo làm sao biết được.
- Đạo trưởng không biết nhưng tại hạ biết người giết ba người đó.
- Thiếu hiệp biết, vậy người đó là ai?
Thiệu Ân điểm nụ cười mỉm rồi nói:
- Ngoài đạo trưởng ra thì không còn ai khác?
Võ Đang chân tử biến sắc, phẫn uất nói:
- Ai nói với thiếu hiệp bần đạo lấy mạng ba người đó?
Thiệu Ân chắp tay sau lưng:
- Trước khi Khưu Chí Viễn bang chủ chết đã nói cho tại hạ biết kẻ thù ác độc giết lão bang chủ Cái Bang chính là đạo trưởng. Đạo trưởng vì muốn mình là người duy nhất chấp chưởng quyền lực tối thượng của võ lâm nên không ngần ngại giết họ.
Võ Đang chân tử lắc đầu:
- Không thể nào như vậy được!
- Đạo trưởng, chỉ có một cách duy nhất, tại hạ và đạo trưởng đến gặp Chí Thiện đại sư để làm sáng tỏ chuyện này - Được, bần đạo và công tử sẽ đến gặp đại sư Chí Thiện.
Hai người rời thảo xá, Võ Đang chân tử Giác Hải dẫn Thiệu Ân đến ngôi tịnh thất Từ Quan.
Thấy Thiệu Ân và Võ Đang chân tử cùng sánh bước, những chư tăng của tịnh thất Từ Quan không một chút nghi ngờ. Họ đưa Thiệu Ân và Giác Hải đạo trưởng đến gian thảo cốc của Chí Thiện đại sư.
Thiệu Ân chờ cho vị tiểu tăng kia đi rồi mới nhìn sang Võ Đang chân tử Giác Hải.
Nụ cười xởi lởi lại hiện trên hai cánh môi của y:
- Phận sự của đạo trưởng đến đây thôi.
Đôi chân mày của Giác Hải đạo trưởng nhíu lại:
- Ý của thiếu hiệp là thế nào?
- Tại hạ muốn nói lời đa tạ đạo trưởng đã đưa tại hạ đến gặp Chí Thiện đại sư.
Y nói dứt câu liền bất ngờ xuất thủ. Ánh chớp bạc cắt một đường vòng cung nhanh hơn chớp trời cắt qua yết hầu Võ Đang chân tử Giác Hải.
Võ Đang chân tử không ngờ sự biến đột ngột như vậy. Cho dù lão đạo trưởng là một đại cao thủ của Võ Đang phái với Thái cực lưỡng nghi kiếm pháp cũng không thể nào kịp phản xạ ứng phó với sát chiêu này của Thiệu Ân.
Cho dù lão đạo trưởng Giác Hải có dụng đến Thái cực lưỡng nghi kiếm pháp với sở học "phá kiếm thức" cũng chưa chắc đã thắng được Ngọc diện tử sát. Huống chi Thiệu Ân ra tay quá bất ngờ.
Lão đạo trưởng Võ Đang chỉ kịp thấy ánh chớp bạc đó thì yết hầu đã bị tiện đứt lìa. Lão thối liền bốn bộ rồi ngã nhào xuống đất. Tứ chi gồng cứng lên, mắt chăm chăm nhìn Thiệu Ân.
Mãi một lúc lâu lão mới thốt được một lời:
- Ngươi Khi nụ cười tắt trên hai cánh môi Thiệu Ân thì hồn lão cũng lìa khỏi xác.
Lấy mạng Võ Đang chân tử Giác Hải rồi, Thiệu Ân chắp tay sau lưng tiến thẳng đến trước cửa gian thảo cốc:
- Dương Thiệu Ân đến tham vấn đại sư.
- A di đà phật, lão nạp đang chờ Dương thí chủ.
Thiệu Ân đẩy cửa bước vào nhưng vẫn mơ hồ với câu trả lời của Chí Thiện đại sư.
Lão cao tăng Thiếu Lâm ngồi trên bồ đoàn trong tư thế kiết đà, tham thiên nhập định.
Thiệu Ân nhìn Chí Thiện đại sư, ôm quyền nói:
- Đại sư biết tại hạ sẽ đến tìm đại sư?
- A di đà phật! Hẳn bần tăng là người cuối cùng mà Dương thí chủ tìm đến?
Lời nói của Chí Thiện đại sư khiến Thiệu Ân không khỏi ngạc nhiên. Mặc dù ngạc nhiên nhưngThiệu Ân vẫn cứ hỏi:
- Sao đại sư biết tại hạ tìm đến đại sư và đại sư là người cuối cùng.
- Câu trả lời thì sau này thí chủ sẽ nhận được.
Vừa nói nhưng tay của vị cao tăng Thiếu Lâm vẫn tiếp tục lần chuỗi bồ đề.
Thiệu Ân chau mày nhìn đại sư Chí Thiện mà tự hỏi thầm:
- "Sao lão hòa thượng này lại biết được những việc làm của mình trong đêm nay.".
Thấy Thiệu Ân có vẻ suy tư đắn đó, đại sư Chí Thiện từ tốn niệm phật hiệu:
- A di đà phật, trước khi Dương thí chủ ra tay đưa lão nạp nhập huyết bàn về tây vực âm cổ tự bái kiến phật tổ như lai, lão nạp có mấy điều nói với thí chủ.
Thiệu Ân cau mày với những nét sững sờ. Y buột miệng hỏi:
- Đại lão hòa thượng biết Dương Thiệu Ân đến lấy mạng lão à?
- Ai di đà phật! Nghiệp chướng do bần tăng tạo ra trước đây nay phải tiếp nhận nghiệp chướng đó. Nhưng khi lão nạp viên tịch rồi, thí chủ hãy hứa với lão nạp một điều.
Thiệu Ân ôm quyền:
- Tại hạ đang nghe đại sư nói.
- Thí chủ không được lấy mạng Đổng thí chủ.
Thiệu Ân càng sững sốt khi nghe câu nói này của Chí Thiện đại sư.
Y miễn cưỡng hỏi:
- Sao đại sư không muốn tại hạ lấy mạng Đổng tiểu tử, cho dù hắn có được Thượng tôn minh chủ kết nạp vào giới Bạch đạo thì hắn cũng là người xuất thân của giới Hắc đạo kia mà.
- A di đà phật! Đổng thí chủ là bào đệ của Dương thí chủ.
- Đại sư cũng biết điều đó à?
Thiệu Ân ôm quyền:
- Đa tạ đại sư đã chỉ giáo, nhưng điều đại sư vừa nói thì Dương Thiệu Ân này đã biết rồi.
- A di đà phật Thiệu Ân chờ cho lão cao tăng Thiếu Lâm niệm xong tiếng phật hiệu, mới buông tiếng thở dài nói:
- Đổng tiểu tử chính là bào đệ của tại hạ, nên tại hạ cần phải lấy mạng y. Bởi tại hạ không muốn mình có một chứng tích của nửa dòng máu Hắc đạo trong huyết thống.
Câu nói này khiến cho vị cao tăng Thiếu Lâm biến sắc. Lão lắp bắp niệm phật hiệu:
- A di đà phật! Thí chủ định cắt đứt tình huynh đệ cùng huyết thống ư?
- Nếu không giết Đổng Tiếu thì một ngày nào đó tại hạ phải lộ thân phận của nửa phần Hắc đạo của mình. Mà tại hạ thì không muốn điều đó xảy ra.
- A di đà phật! Nghiệp chướng. Lời nói của Dương thí chủ lão nạp đã nghiệm ra oan nghiệt của cõi nhân sinh này. Lão nạp tự trách mình sao trước đây không nghe thấu chỉ ngôn của Tuệ Thông sư huynh. Lại nghe theo lời sàm ngôn của Chung Hảo Kiệt. Hắc đạo Bạch đạo A di đà phật.
Đại sư Chí Thiện nói dứt câu, liền rùn mình. Sắc diện của lão tái hẳn ra, mắt trợn trừng.
Thiệu Ân cau mày:
- Lão sao vậy.
Y bước đến đặt tay vào mũi Chí Thiện đại sư mới nhận ra vị cao tăng Thiếu Lâm đã tắt thở rồi.
Nhìn thể pháp của Chí Thiện đại sư, Thiệu Ân tự hỏi thầm:
- "Lão hòa thượng Thiếu Lâm chờ ta đến để viên ư?".
Y xoa tay:
- Ít ra thì ta cũng không bận tay với lão hòa thượng này.
Y nói rồi quay bước trở ra thảo cốc của Chí Thiện đại sư. Thiệu Ân thi triển khinh công rời Tự Quán, trong đầu y vương vấn những câu hỏi:
- "Tại sao Chí Thiện đại sư lại biết hành động của mình đêm nay. Tại sao lão biết chứng tích thân phận của mình. Lão biết tất cả mà lại ngồi chờ cái chết đến với lão.".
Cố tìm một lời giải trình cho những câu hỏi đó. Nhưng tất cả chỉ là những câu hỏi nối tiếp mà không có lời giải đáp nào.
Trong một đêm, năm đại cao thủ của giới Bạch đạo, những vị kỳ hiệp đã từng dọc ngang trên chốn võ lâm giang hồ, tạo ra bao nhiêu kỳ tích võ lâm, những kỳ tích liên quan đến bao nhiều người trong giới Bạch đạo, khiến cho họ phải ngưỡng mộ, đều chết vào tay Dương Thiệu Ân. Giới võ lâm Bạch đạo sẽ nghĩ gì về việc làm này của Ngọc diện tử sát Dương Thiệu Ân. Tất cả đang chờ y ở phía trước.








Phần 43 : Trên Đỉnh Thiên Vân Sơn .


Thiên Vân Sơn.
Đó là dải núi cao chót vót trong dãy núi Vu Sơn. Đỉnh núi như muốn đâm lủng bầu trời xanh, trông thật hùng vĩ và nguy nga. Những táng mây trắng lượn lờ trôi giữa lưng chừng núi, tạo thành một bức tranh phong thủy không bút mực nào tả hết được nét hùng vĩ của Thiên Vân Sơn.
Đổng Tiếu cùng Vạn Kiến Sư Giang Hào, Băng Phương Vũ và Lưu Tuyết Liên chậm rãi bước theo lối mòn duy nhất do bàn tay con người tạo ra để lên đỉnh Thiên Vân Sơn.
Thỉnh thoảng Đổng Tiếu dừng lại đảo mắt nhìn quanh, chắc lưỡi nói:
- Trên đất Trung thổ chẳng biết còn nơi nào đẹp hơn nơi này không nữa.
Chàng nhìn lại Băng Phương Vũ và Lưu Tuyết Liên, mỉm cười hỏi:
- Hai nàng lên Thiên Vân Sơn có cảm giác gì không?
Tuyết Liên hỏi:
- Thế huynh có cảm giác gì?
- Nàng muốn biết cảm giác của ta à?
Tuyết Liên gật đầu.
Quệt mũi như trở thành thói quen của Đổng Tiếu.
Thấy chàng quệt mũi, Tuyết Liên đỏ mặt. Nàng lườm Đổng Tiếu.
Đổng Tiếu nhướng mày nói:
- Ta chưa nói cảm giác của mình ra mà nàng đã đỏ mặt rồi. Hẳn là nàng đã đoán ra ý tưởng trong đầu của ta.
Tuyết Liên sượng sùng đỏ mặt hơn khi nghe câu nói này của Đổng Tiếu. Nàng miễn cưỡng nói:
- Sao huynh biết muội nghĩ ra suy tưởng của huynh chứ? Suy tưởng của huynh là của huynh, sao muội nghĩ ra được. Huynh thử nghĩ coi, nhưng đừng nói sàm nhé.
Đổng Tiếu khoát tay:
- Hê, đừng nghĩ vớ vẫn vậy chứ. Bộ mỗi lần ta trầm tư là ta lại nghĩ sàm sao?
Chàng đảo mắt nhìn quanh rồi chắc lưỡi quay lại nhìn Tuyết Liên và Băng Phương Vũ.
- Nếu không có Vạn Kiến Sư Giang thúc thúc thì tốt quá.
Giang Hào cau mày, nhìn Đổng Tiếu hỏi:
- Sao ngươi lại nói vậy?
Đổng Tiếu giả lả cười.
Giang Hào chau mày hỏi:
- Đổng hiền điệt cười cái gì. Nếu không có ta đi cùng với hiền điệt thì làm sao hiền điệt tìm được sanh tử bình, nơi hội đấu của Thiên cang thần chỉ Thượng Quang Kỳ và Thiên diện ma tôn chứ.
- Tiểu điệt đâu có nói đến chuyện đi tìm sanh tử bình. Tiểu điệt có ý khác.
Nói rồi Đổng Tiếu lại liếc qua Lưu Tuyết Liên và Băng Phương Vũ. Chàng nhìn lại Vạn Kiến Sư Giang Hào từ tốn nói:
- Giang thúc thúc có biết Lưu Tuyết Liên và Băng Phương Vũ là hai mỹ nữ nghiêng nước nghiêng thành không?
- Hiền điệt nói với ta điều đó để làm gì?
Tuyết Liên đỏ mặt nói:
- Huynh nói điều đó để làm gì nào?
Đổng Tiếu chỉ vào mũi mình:
- Ý của ta là nói đến mụn ruồi của Giang thúc thúc đó mà.
Chàng chắc lưỡi:
- Cái mụn ruồi của Giang thúc thúc không nổi ở đâu mà lại nổi ngay trên chóp mũi.
Giang Hào cướp lời chàng:
- Mụn ruồi của ta có can hệ gì đến nhị vị cô nương đây?
- Hây có chứ nếu như Giang thúc thúc không có cái mụn ruồi xấu ơi là xấu đó, và giảm đi ít tuổi thì hay biết chừng nào. Nếu như Giang thúc thúc giống như tiểu điệt nè.
Chàng giang rộng hai tay, hất mặt nói:
- Nếu Giang thúc thúc phong nhã, hào hoa như tiểu điệt, lại có chuyện giống như tiểu điệt nữa thì có thể chúng ta sẽ chia hai. Đằng này chỉ có mỗi mình tiểu điệt thôi, chúng ta lại đang bước vào cõi thiên thai, cùng với hai vị tiên nữ, đâm ra thúc thúc là người thừa.
Phải chi không có thúc thúc cùng đi thì hay biết mấy.
Đổng Tiếu nhìn lại Băng Phương Vũ:
- Phương Vũ, nàng hiểu ý ta chứ?
Nàng nhìn Đổng Tiếu lắc đầu.
Mặt Đổng Tiếu sa sầm:
- Nói như thế rồi mà nàng cũng không hiểu à. Lên thiên thai cùng với hai nàng tiên mà nàng cũng không biết ư?
Tuyết Liên lườm Đổng Tiếu:
- Huynh ấy bắt đầu nói sàm đó. Đừng nghe huynh ấy nói.
Đổng Tiếu nhìn Tuyết Liên nói:
- Bây giờ thì không muốn nghe, sau này nàng sẽ năn nỉ ta nói đó.
Tuyết Liên bịt tai lại:
- Không muốn nghe huynh nói đâu.
- Thế thì ta sẽ không nói vậy.
Đổng Tiếu bước dịch qua Băng Phương Vũ. Chàng ghé miệng vào tai nàng:
- Phương Vũ thích nghe ta nói không?
Phương Vũ hơi cúi người xuống:
- Phương Vũ không dám cãi lại ý của Đổng huynh.
Đổng Tiếu lườm nàng:
- Xem bộ tạng nhún nhường của nàng kìa. Đừng có nghĩ huynh là chủ nhân của nàng đó.
Nếu không có một tuyệt thức võ công của nàng thì giờ đây huynh không còn bước lên thiên thai cùng với nàng đâu.
Mọi người lên đến đỉnh Thiên Vân Sơn thì mặt trời sụp lặn. Trong ánh mắt hoàng hôn đứng trên đỉnh Thiên Vân Sơn, dõi mắt nhìn ra bốn chung quanh, Đổng Tiếu cảm tưởng mình đang đứng giữa lưng chừng trời nhìn xuống.
Một bức tranh sơn thủy bao la với những đường nét nguy nga, hùng vĩ. Bất giác Đổng Tiếu buột miệng ngâm thơ:
"Kinh hoa du hiệp quật, sơn lâm ẩn đôn thê.
Chu nôn này túc vinh,Vị nhược thác bồng lai.
Làm nguyên ấp thanh ba, lăng cương chuyễn đơn di.
Linh khê khả tiềm bàn, ăn sự đăng vạn thân.
Tất nhiên hữu ngai lại, lại thị hữu đất thê.
Tiền tắc bảo long kiến, thái vì xúc phiên đê.
Cao đạo phong trần ngại, trường ấp ta đi về".
Dịch:
"Kinh hoa xóm hiệp nghĩa, núi rừng nơi ẩn cư.
Cửa son nào vinh hiễn, sao bằng bồng lai kia.
Xuống nguồn múc sóng xanh, lên đồi nhặt xích chi.
Lưng khê qui ẩn tốt, thang mây vui vẻ đi.
Tất viện có quan kiệu, lai thi vợ thích nhàn.
Tiến gặp được rồi đấy, lùi dê húc giậu khan.
Vượt xa ngoài phong trần, xá dài tựa tè đi.".
Giang Hào vỗ tay:
- Hay.
Tuyết Liên và Băng Phương Vũ nhìn chàng. Giang Hào nói:
- Hiền điệt ngâm rất hay, nhưng ngươi đừng thả hồn lên mây nữa. Mã hãy mau cùng với ta tìm ra Sa tử bình.
Đổng Tiếu gãi đầu sượng sùng nhìn lão.
- Trong sanh tử bình có con khỉ gì mà thúc thúc cần vậy. Chẳng lẽ thúc thúc định tìm di thể của ngoại tổ và Thượng Quan Kỳ tiền bối?
Giang Hào vuốt râu lắc đầu:
- Không phải đi tìm di thể của nhị vị tiền bối đâu, mà tìm võ công cho hiền điệt đó.
Đổng Tiếu mỉm cười:
- Tiểu điệt có đặng võ công của nhị vị tiên gia, rồi sẽ làm gì với võ công đó nhỉ.
- Ngươi còn hỏi nữa. Có võ công của nhị vị tiên gia may ra ngươi mới thắng được Chung Hảo Kiệt với Huyết thủ lịnh võ lâm.
- Nếu thắng được Chung Hảo Kiệt thì tiểu điệt sẽ làm gì nữa nào?
- Còn làm gì nữa ngoài chuyện đảm đương chức vị Minh chủ.
- Sau khi trở thành Minh chủ, tiểu điệt sẽ làm gì?
Vạn Kiến Sư tròn mắt nhìn chàng:
- Đổng Tiếu, ngươi hỏi cái con khỉ gì thế. Việc sau đó ngươi làm gì thì ngươi biết, cớ sao lại hỏi lão phu?
- Không hỏi thúc thúc thì hỏi ai? Thúc thúc là Vạn Kiến Sư mà.
Đôi chân mày Giang Hào nhíu lại:
- Ngươi nghĩ đã là Vạn Kiến Sư thì cái gì cũng biết ư?
- Vạn Kiến Sư thì cái gì cũng biết chứ?
- Ta không phải là người am tường thiên cơ, thông hiểu vận hành của càn khôn mà biết tất cả.
Đổng Tiếu nhăn mặt.
Giang Hào chau mày:
- Ta nói không đúng sao ngươi nhăn mặt.
- Tại sao họ đặt cho thúc thúc ngoại danh là Vạn Kiến Sư?
- Thì bằng hữu giang hồ đặt cho ta như vậy.
Chàng ve cằm:
- Vạn Kiến Sư vốn cái gì cũng biết thế mà chuyện nhỏ của tiểu điệt, thúc thúc mù tịt, chẳng biết gì cả. Xem ra người võ lâm cả Bạch đạo lẫn Hắc đạo chỉ có biết nói và nói thôi.
Tiểu điệt không muốn nói là bốc đồng, nói láo đó.
Mặt của Giang Hào đỏ ửng lên:
- Tiểu tử này Đổng Tiếu nhướng mày:
- Thế thúc thúc có muốn nghe câu chuyện hậu sự của tiểu điệt không?
- Hậu sự, vậy sau khi đảm trách chức vị võ lâm Minh chủ, ngươi làm gì nào?
- Lập thê tử rồi sinh con đẻ cái. Theo sự suy đoán của tiểu điệt thì tiểu điệt sẽ có hai nương tử.
Lão nhìn sừng chàng:
- Sao lại có những hai thê tử.
- Vì sứ mạng hợp nhất Hắc đạo, Bạch đạo của tiểu điệt. Thúc thúc nghĩ xem, trước đây phụ thân chỉ có mỗi một mình mẫu thân, nên hai người kẻ đầu sông người cuối sông. Nếu như tiểu điệt thì khác rồi. Hắc đạo có một nương tử, Bạch đạo có một nương tử nữa. Hai nàng sinh con đẻ cái, lỗn nga lỗn ngổn. Thế là tiểu điệt làm tròn chức nghiệp song đường bỏ dang dở.
Tuyết Liên chen vào:
- Ý Đổng huynh muốn nói cả võ lâm đều là con cháu của huynh?
Chàng nhìn nàng hóm hỉnh, rồi gật đầu nói:
- Thông minh, nàng đúng là thông minh. Đúng là nữ lưu kỳ tài kiến văn uyên bác. Ta chưa nói mà đã hiểu ngay ý của ta rồi.
Đổng Tiếu ôm quyền:
- Rất xứng đáng là nương tử của ta.
Mặt Tuyết Liên đỏ ửng lên.
Nhìn Tuyết Liên, Đổng Tiếu nói:
- Đúng rồi, nếu đúng là nữ nhân Bạch đạo mà Đổng thiếu gia đi tìm.
Hất mặt, Đổng Tiếu nói:
- Tuyết Liên, nàng có đồng ý làm nương tử của ta không? Làm nương tử của ta, nàng không phải nâng khăn sửa túi gì hết, bởi bản thân ta không dùng khăn và áo cũng chẳng có túi đâu mà sửa. Nàng chỉ có mỗi một chuyện để làm.
Nụ cười giả lả hiện lên hai cánh môi của Đổng Tiếu. Chàng nói tiếp:
- Nàng chỉ có mỗi một chuyện để làm, đó là giúp ta hợp nhất Hắc đạo và Bạch đạo theo ý của ta.
Tuyết Liên vùng vằng:
- Huynh có ý nói sàm với muội rồi. Huynh không đặt lễ mà đòi người ta.
- Nói sai, ai bảo ta chưa đặt lễ với nàng nào. Nàng đã nhận số ngân lượng bằng ngân phiếu của ta là gì?
- Ơ Huynh trao số ngân lượng đó cho muội để phát chẩn mà - Nàng phát chẩn thì người ta nhớ ơn nàng chứ có biết số ngân lượng đó của huynh đâu.
Tuyết Liên trở thành đệ nhất mỹ nữ độ lượng, quảng đại, xem như huynh đã cho nàng cái danh để dạm hỏi rồi đó. Còn nữa, sau khi hợp nhất Hắc đạo vào Bạch đạo, huynh còn hợp nhất cả võ lâm Đông đảo nữa đấy.
Tuyết Liên tròn mắt nhìn Đổng Tiếu:
- Huynh cũng có ý đó nữa à?
- Thì cũng theo cách của huynh vậy.
Tuyết Liên nhìn lại Băng Phương Vũ. Nàng nhận ra sắc hoa của Phương Vũ cũng ửng hồng thẹn thùng. Quay ngoắc lại Đổng Tiếu, Tuyết Liên chỉ vào mặt chàng:
- Huynh tham lam Huynh tham lam.
Đổng Tiếu gật đầu:
- Đúng rồi, đúng rồi. Đã sinh ra làm nam nhân thì ai mà không tham lam đối với nữ nhân. Trời cho mà không lấy, để dành cho ai?
Diện dung của Tuyết Liên lẫn Phương Vũ như than hồng. Đổng Tiếu gãi đầu nói:
- Hoàng thượng còn có tam cung lục viện, huynh chỉ có hai người, cớ sao gọi là tham lam được. Xét ra ta còn thua hoàng thượng đó.
Giang Hào khoát tay:
- Thôi thôi, Lưu tiểu thư cãi với Đổng tiểu tử làm gì nữa. Cái lưỡi của y đúng là không xương mà, chúng ta chẳng cãi lại y đâu. Hãy mau tìm ra Sanh tử bình. Trời sắp tối rồi.
Lão nói đến đây thì từng luồng bạo phong từ từ trỗi lên. Lúc đầu những luồng bạo phong đó như những cơn gió mạnh rồi càng lúc càng mạnh dần lên.
Giang Hào nhìn Đổng Tiếu, Tuyết Liên và Phương Vũ. Lão khẩn trương:
- Phải tìm cho ra Sanh tử bình. Nếu không chúng ta sẽ bị cuồng phong cuốn rơi xuống đáy vực đấy.
Lão nói rồi khom sát người xuống mặt đất để tránh những luồng bạo phong trên đỉnh Thiên Vân Sơn.
Một luồng bạo phong cuốn tới. Đổng Tiếu hốt hoảng ôm chặt lấy tay Tuyết Liên và Băng Phương Vũ. Ba người nằm rạp xuống mặt đất. Mặc dù họ đã nằm sát xuống mặt đất nhưng vẫn bị cuốn đi.
Đổng Tiếu ghì chặt lấy tiểu yêu của hai người, nói:
- Đừng bỏ rơi nhau, chắc chết quá ba người vẫn nặng hơn một người.
Tuyết Liên dụng công phát tác đôi mảnh lụa phóng về phía tảng đá, hy vọng dùng đôi mảnh lụa ghịt lại.
- Soạt Đôi mảnh lụa bằng tơ tằm ngàn năm của nàng bị rách đôi. Đôi mảnh lụa vừa bị rách đôi thì cả ba như những cánh diều bị bạo phong cuốn lên khỏi mặt đất.
Đổng Tiếu thét lên:
- Huynh đâu muốn xuống a tỳ lập thê tử.
Miệng thì nói, Đổng Tiếu vẫn cứ ôm ghì lấy tiểu yêu của hai người, nhắm mắt, nhăn mày, buông mình cho số phận.
Ba người bị bạo phong cuốn đi trong khi Vạn Kiến Sư thì thộp được một dúm cỏ trên đỉnh Thiên Vân Sơn. Lão ghịt người lại được nhờ có dúm cỏ ở đó. Khi bạo phong tan thì chẳng còn thấy Đổng Tiếu, Tuyết Liên lẫn Băng Phương Vũ.
Vạn Kiến Sư Giang Hào đứng sỏng lên, gọi lớn:
- Đổng hiền điệt, ngươi đang ở đâu. Đổng Tiếu, Tuyết Liên, Phương Vũ các người có nghe ta nói không?
Lão bắt tay lên miệng làm loa:
- Đổng Tiếu, ngươi đang ở đâu? Lên tiếng đi.
Lời của Vạn Kiến Sư vang lồng lộng trong không gian và chỉ có âm thanh lồng lộng từ trên không trung đập vào thính nhĩ lão. Âm thanh đó do chính ngôn phong của lão tạo ra, còn tuyệt nhiên chẳng nghe được lời đáp trả nào.
Vạn Kiến Sư Giang Hào rống lên một lần nữa.
- Đổng Tiếu, trả lời cho ta đi.
- Bạo phong đã thay bổn nhân tiễn y xuống a tỳ rồi, còn đâu mà trả lời cho lão quỷ.
Giọng nói trầm trầm của Chung Hảo Kiệt buộc Vạn Kiến Sư Giang Hào giật thót ruột từ từ quay lại. Đập vào mắt lão là Thượng tôn minh chủ Chung Hảo Kiệt trong bộ gấm y Minh chủ, tay chắp sau lưng.
Giang Hào biến sắc lùi bước. Lão ngập ngừng hỏi:
- Chung tôn giá đã theo chân lão phu và Đổng Tiếu?
- Nếu bổn nhân muốn lấy mạng các ngươi, thật ra còn dễ hơn lấy đồ trong túi mình.
Bổn nhân để cho các người đi vì muốn các người đưa bổn nhân đến Sanh tử bình. Hãy tìm Sanh tử bình cho bổn nhân.
Giang Hào lắc đầu:
- Nếu có Sanh tử bình trên Thiên Vân Sơn thì Đổng Tiếu và hai ả nha đầu kia không bị bạo phong cuốn đi như vậy. Tôn giá thấy rồi đó.
Cười khẩy một tiếng, Chung Hảo Kiệt nói:
- Đổng tiểu tử muốn cãi lại thiên ý nên mới bị trời đẩy xuống đại tuyệt. Không biết Giang tiên sinh có cãi lại thiên ý không?
Chung Hảo Kiệt vừa nói vừa chắp tay sau lưng tiến đến trước mặt Vạn Kiến Sư Giang Hào.
Giang Hào thối tiếp ba bộ, mắt đăm đăm nhìn Chung Hảo Kiệt. Lão lắc đầu:
- Lão phu không cãi lại ý trời.
Chung Hảo Kiệt phá lên cười. Lão vừa cười vừa nói:
- Thế thì lão hãy tìm Sanh tử bình cho bổn nhân. Đừng nói với bổn nhân là lão không biết.
Giang Hào bặm môi buông tiếng thở dài rồi nói:
- Tôn giá đã chứng kiến tất cả rồi, nếu có Sanh tử bình thì Đổng Tiếu và hai ả nha đầu kia đâu bị bạo phong cuốn xuống địa vật.
Giang Hào như lóe ra ý gì trong đầu, liền ôm quyền nói:
- Lão phu đã biết được Sanh tử bình ở đâu rồi.
- Ở đâu?
Giang Hào buông tiếng thở dài rồi đảo mắt nhìn quanh:
- Sanh tử bình chính là đỉnh Thiên Vân Sơn này. Nó chính là Sanh tử bình. Tôn giá nghĩ xem có đúng không? Đây chính là Sanh tử bình.
Chung Hảo Kiệt đảo mắt nhìn quanh. Trên Thiên Vân Sơn là một bãi đất rộng, thỉnh thoảng lại có những ngọn gió hiu hiu thổi. Lão lảm nhảm:
- Sanh tử bình.
Giang Hào nhìn lão:
- Đây đúng là Sanh tử bình. Bước vào Sanh tử bình, sống chết là do ý trời.
Lão vừa nói vừa thở hắt ra, cúi đầu nhìn xuống thảm cỏ:
- Nhị vị tiên gia đã bước vào Sanh tử bình, hẳn cũng chịu chung cảnh ngộ như Đổng Tiếu, Tuyết Liên và Băng Phương Vũ.
Chung Hảo Kiệt suy nghĩ một lúc rồi phá lên cười khanh khách. Lão vừa cười vừa nhìn Giang Hào:
- Vạn Kiến Sư, lão biết quá nhiều nên vô tình hại cả hậu nhân của Thánh cô Hắc đạo.
Lão quỷ đã thay bổn nhân trừ hậu họa của mình. Sự trung thành với Thánh cô tiên tử của lão sẽ được ta đền đáp.
Vạn Kiến Sư Giang Hào nghe Chung Hảo Kiệt thốt ra câu này, mặt lão biến sắc.
Hảo Kiệt nhếch môi nói:
- Giang tiên sinh biết sự đền đáp của bổn nhân rồi chứ?
- Tôn giá định lấy mạng ta?
- Không sai, Giang tiên sinh biết nhiều quá. Phàm những kẻ biết nhiều thì hậu vận không tốt cho bản thân mình. Bổn nhân cho Giang tiên sinh tự xử mình đó.
Giang Hào buông tiếng thở dài nói:
- Lão phu đã chạy trốn tôn giá bao nhiêu năm nhưng cuối cùng vẫn phải đối mặt với kết cục này.
- Chạy trốn vẫn không thoát được số phận. Lão tiên sinh tự xử đi.
Buông tiếng thở dài, Vạn Kiến Sư Giang Hào nhìn Chung Hảo Kiệt:
- Tôn giá cho lão phu tự xử?
- Đó là đặc ân bổn nhân dành cho ngươi.
Vạn Kiến Sư Giang Hào nhìn lên bầu trời cao. Một vì sao mọc sớm lọt vào mắt Giang Hào. Rồi vì sao đó vụt xẹt đi mất hút vào không gian mênh mông vô tận.
Giang Hào vuốt râu, gượng cười. Lão nhẩm nói:
- Có lẽ đó là kết cục của Vạn Kiến Sư Giang Hào.








Phần 44 : Vương Nữ Ngọc Bích .


Đổng Tiếu những tưởng đâu mình và Tuyết Liên lẫn Băng Phương Vũ sẽ rơi xuống địa vực tan xương nát thịt, nhưng luồng bạo phong lại đưa họ như những cánh diều nhẹ đáp xuống một khu rừng kỳ lạ. Để họ rơi xuống thảm cỏ dầy như tấm đệm tự nhiên, chung quanh là những táng cây với những hình thù kỳ lạ. Những quả đào mộng đỏ, như mời mọc ba người.
Đổng Tiếu nhìn sang Tuyết Liên:
- Hình như chúng ta đã vào đúng khu vườn đào thiên thai của ngọc hoàng thượng đế rồi, nếu như ta không chết.
Tuyết Liên nói:
- Đổng huynh đừng quá ảo tưởng, sống trong cõi mộng của mình. Hãy xem đây là đâu rồi tìm lối trở ra.
Đổng Tiếu gãi đầu:
- Biết đi đâu bây giờ?
Chàng vừa nói dứt câu thì thấy một luồng hào quang lóe lên đập vào mắt mình. Hiện tượng đó khiến Đổng Tiếu sững sờ. Chàng nhìn lại Tuyết Liên.
- Nàng thấy gì?
- Huynh thấy Đổng Tiếu nhìn lại Băng Phương Vũ:
- Phương Vũ, nàng hẳn thấy.
Phương Vũ gật đầu nhỏ nhẻ nói:
- Một ánh chớp quang vừa lóe lên.
- Đúng rồi, tiểu huynh cũng thấy một ánh chớp quang. Chúng ta đến đó xem sao.
Ánh hoàng hôn vừa đủ để họ thấy đường né tránh những thân cây với những hình thù kỳ lạ, tiến về nơi có ánh chớp vừa mới lóe sáng, khi ba người đến nơi mới biết đó là một tòa cổ động. Từ trong cổ động có hào quang xanh lục hắt ra.
Đổng Tiếu ve cằm, quệt mũi rồi nhìn Tuyết Liên:
- Tuyết Liên, nàng đoán xem cái gì ở trong cổ động này?
- Ba người cùng vào thì sẽ biết ngay, cần gì phải đoán già đoán non.
- Hây, huynh thích đoán hơn. Chúng ta chưa biết gì trong đó nên phải đoán chứ. Đoán để biết mình đi trước hay đi sau.
Đôi chân mày Tuyết Liên nheo lại, nàng lắc đầu:
- Muội đã đoán được ý của huynh rồi.
Đổng Tiếu gượng cười.
Tuyết Liên lườm chàng, nói:
- Trên đời này còn gã nam nhân nào gian trá hơn Đổng huynh không?
- Sao nàng nói ta gian trá.
- Bởi vì huynh đang tính toán mình nên đi trước hay đi sau, khi bên cạnh huynh có hai mỹ nữ.
Đổng Tiếu gãi đầu, giả lả cười:
- Nàng có biết câu tại gia tòng phụ không? Nếu không biết thì huynh sẽ lý giải cho nàng hiểu nhé.
Tuyết liên lắc đầu:
- Không không, huynh không cần nói, muội hiểu rồi.
Nàng lườm Đổng Tiếu, nhỏ giọng nói tiếp:
- Huynh quí mạng mình hơn thê tử?
- Không như nàng nghĩ đâu, huynh chỉ sợ khi ta chầu diêm chúa, nàng lại phải theo ta.
Mà nàng thì là trang mỹ nhân quốc sắc thiên hương, không chừng diêm chúa lại say đắm mà chọn nàng.
Thở hắt ra một tiếng:
- Bộ mặt của diêm vương lão nhân gia thì nàng biết rồi đó.
- Không khôi ngô bằng huynh?
- Diêm vương lão nhân gia làm sao so sánh được với huynh. Thậm chí không thể gọi là xú nam tử nữa.
Nàng lườm Đổng Tiếu.
Đổng Tiếu giả lả cười:
- Nàng thông minh hiểu ý huynh rồi đó. Huynh nghĩ mình sẽ đi giữa, hai người một trước một sau hộ tống cho huynh.
- Cuối cùng huynh cũng lòi đuôi là người tham sống sợ chết.
- Ai không vậy. Huống chi huynh đang có diễm phúc mà. Chẳng may huynh chết, kẻ khác hưởng diễm phúc đó. Huynh chết không yên lòng.
Phương Vũ nhìn chàng.
Tuyết Liên thì lườm Đổng Tiếu:
- Giờ thì lòi cái đuôi ích kỷ.
- Huynh nói không đúng sao?
- Cái gì huynh cũng nói được.
Nàng thở hắt ra rồi mới lần bước vào trong cổ động. Ba người đi sâu vào cổ động cho đến khi lọt vào gian thạch thất hàm ếch rộng non hơn mươi trượng vuông. Ngay giữa gian thạch phòng đó là một pho tượng mỹ nữ bằng ngọc bích, ngồi trên chiếc ngai bằng đá hoa cương. Hai bên pho tượng là di thân của Thiên Cang thần chỉ Thượng Quang Kỳ và Thiên Diện ma tôn Hà Chuẩn.
Cả hai như những nô bộc trung thành nguyện suốt đời bên mỹ nữ để hầu hạ và chờ sai khiến. Đổng Tiếu tò mò bước đến gần. Pho tượng mỹ nữ ngọc bích như toát ra một hấp lực thu hút lấy nhãn quang của Đổng Tiếu, Tuyết Liễn và lẫn Băng Phương Vũ.
Tuyết Liên và Phương Vũ bên chàng mà chàng vẫn không hay không biết cứ như đã bị pho tượng mỹ nữ bằng ngọc bích kia cuốn mất cả thần lẫn thức.
- Đổng huynh Đổng Tiếu vẫn chú nhãn ngắm nhìn pho tượng ngọc bích mà không trả lời nàng.
Tuyết Liên cau mày, đập vào vai Đổng Tiếu:
- Đổng huynh Đổng Tiếu giật mình như người vừa mới thoát ra cõi mộng. Chàng ngơ ngác nhìn lại nàng:
- Cái gì vậy?
Tuyết Liên nhìn Đổng Tiếu bằng ánh mắt tò mò:
- Huynh sao vậy?
- Ơhuynh đâu có gì đâu.
- Sao huynh cứ ngớ người ra như người mất hồn mất vía vậy?
Đổng Tiếu mơ hồ nói:
- Đẹp quá.
Đôi chân mày Tuyết Liên nhíu lại:
- Đẹp là sao?
Đổng Tiếu chớp mắt như vừa lấy được toàn trí của mình. Chàng ngơ ngẩn nói:
- Ơ huynh vừa nói gì nhỉ.
Tuyết Liên lắc đầu.
Thốt ra câu nói đó, Đổng Tiếu bất giác đỏ mặt. Chàng giả lả cười rồi nói:
- Hai nàng nhìn xem, pho tượng mỹ nhân này đúng là một kiệt tác nghệ thuật, sống động như người thật, khiến huynh ngơ ngẩn cả người.
Tuyết Liên chau mày nhìn Đổng Tiếu:
- Huynh ngơ ngẩn cả người?
Nàng nói rồi nhìn lại Phương Vũ:
- Phương Vũ tỷ tỷ, tỷ tỷ biết vì sao Đổng huynh ngơ ngẩn cả người hay không vậy?
Phương Vũ nhỏ nhẻ đáp Tuyết Liên:
- Đổng huynh là người háo sắc.
Tuyết Liên nhìn lại Đổng Tiếu:
- Huynh nghe Phương Vũ nói rồi chứ? Huynh là một gã nam nhân vừa gian trá, vừa sợ chết, vừa ích kỷ, nay lại thêm thói háo sắc nữa. Trên đời này còn cái gì để gắn cho huynh nữa không?
Đổng Tiếu lắc đầu, từ tốn nói:
- Hai nàng nghĩ vậy oan cho huynh quá.
Tuyết Liên cười mỉm rồi nói:
- Không oan cho huynh đâu. Chỉ với một pho tượng thôi, huynh còn ngơ ngẩn đến thần hồn thất vaí. Nếu như là một trang mỹ nữ bằng xương bằng thịt, không biết huynh như thế nào?
Đổng Tiếu quệt mũi nhìn Tuyết Liên, gượng cười.
Thấy nụ cười giả lả của chàng, Tuyết Liên nạt ngang:
- Huynh đừng chống che nữa. Tự thú đi.
Đổng Tiếu nhăn mặt:
- Huynh có nói gì đâu, đến như nhị vị tiên gia, một người là võ lâm Minh chủ bạch đạo, một người là võ lâm Minh chủ Hắc đạo còn tự nguyện ngồi hai bên tượng nữ ngọc bích, như những kẻ hầu nô nhân, thì Đổng Tiếu này có là gì.
Chàng gãi đầu nhìn Tuyết Liên gượng cười nói:
- Tuyết Liên, nàng có nghĩ ra tại sao nhị vị tiên gia Thượng Quang Kỳ và lão ngoại tổ lại tự nguyện chết trong cổ động này như những hầu nô để tôn thờ pho tượng vương nữ không?
- Nếu có Giang tiên sinh, tiên sinh sẽ lý giải cho huynh.
- Nhắc đến Giang thúc thúc, không biết thúc thúc ra sao nữa.
Nói rồi Đổng Tiếu buông tiếng thở dài. Chàng nhìn lại pho tượng vương nữ ngọc bích:
- Lạ thật Tuyết Liên hỏi:
- Huynh thấy gì lạ?
- Thì nàng thấy rồi đó. Lúc còn sinh thời, ngoại tổ và Thượng Quang Kỳ đại hiệp vốn là hai đối thủ bất cộng đới thiên. Người là võ lâm Minh chủ Bạch đạo, người là võ lâm Minh chủ Hắc đạo, nhưng khi viên tịch thì cùng một chỗ, cùng một cách viên tịch, thậm chí cùng thờ chung một người đẹp. Xem ra nhị vị tiên gia cũng đa tình đấy nhỉ.
Đổng Tiếu thở hắt ra một tiếng:
- Ái chà, không biết Vương nữ ngọc bích đây nếu là người bằng xương bằng thịt, thì nhị vị tiên gia sẽ phân chia như thế nào chẳng lẽ Chàng bỏ lửng câu nói giữa chừng nhìn Tuyết Liên và Phương Vũ.
Tiếp nhận ánh mắt của Đổng Tiếu, bất giác Tuyết Liên lẫn Phương Vũ đều đỏ mặt như có lò than hồng đang hắt hơi nóng trực diện vào họ vậy.
Thấy hai nàng thẹn thùng, Đổng Tiếu mỉm cười. Nụ cười của chàng càng khiến Tuyết Liên và Phương Vũ e thẹn hơn, mặt đỏ hồng lên.
Tuyết Liên miễn cưỡng hỏi:
- Huynh cười cái gì?
- Nàng hiểu ý của huynh mà còn hỏi nữa.
Câu nói của Đổng Tiếu càng khiến sắc hoa của Tuyết Liên đỏ hơn nữa.
Nàng gắt gỏng nói:
- Huynh đang nghĩ sàm.
Chàng mở to mắt hết cỡ nhìn Tuyết Liên rồi nói:
- Huynh có nghĩ sàm đâu. Mà chỉ thắc mắc tò mò thôi.
Tuyết Liên nhìn lại pho tượng nữ vương ngọc bích, Thượng Quan Kỳ và Hà Chuẩn.
Nàng ôn nhu hỏi:
- Huynh thắc mắc và tò mò gì? Đừng có nói sàm với muội đó.
- Sao nàng cứ nghĩ ta như vậy chứ? Nàng nghĩ xem, cớ sao nhị vị tiên gia lại sùng bái pho tượng nữ vương ngọc bích, hạ mình nhận là nô nhân. Phải có cái gì đó trong pho tượng nữ vương.
Tuyết Liên nhìn lại Đổng Tiếu:
- Lần này thì huynh đã nói đúng. Thế nào, huynh đã nhận ra ẩn ý gì chưa?
Đổng Tiếu lắc đầu:
- Nếu là con người thì đã khó hiểu được tâm tư của họ rồi. Huống chi là một pho tượng.
Chàng thở hắt ra một tiếng, bâng quơ nói:
- Sắc đẹp của giai nhân đúng là có sức mạnh siêu phàm, nếu không nói là vô địch thiên hạ. Nếu như ta muốn làm võ lâm Minh chủ hợp nhất Hắc đạo và Bạch đạo, chẳng lẽ Chàng lại bỏ lửng câu nói giữa chừng.
Tuyết Liên nhìn chàng nheo mày:
- Chẳng lẽ sao?
- Huynh muốn nói chẳng lẽ mình lại biến thành nữ nhân. Ta là nam nhân muốn có sức mạnh vô địch của mỹ nhân phải biến thành nữ nhân.
- Thế thì tội nghiệp huynh quá.
Chàng lắc đầu:
- Còn đâu là một trang nam tử đỉnh thiên lập địa, không chừng lại biến thành tiểu thái giám Đổng Tiếu lắm Chàng lắc đầu:
- Không được, không được, cái này thì huynh không muốn nói.
Vừa nói Đổng Tiếu vừa rùn mình.
Đổng Tiếu gãi đầu, rồi chợt reo lên:
- Huynh có cách đọc ý tưởng của vương nữ ngọc bích rồi.
Tuyết Liên hỏi:
- Huynh có cách gì?
- Muốn đọc ý tưởng của vương nữ ngọc bích thì Chàng bỏ ngang câu nói nhìn Tuyết Liên và Phương Vũ:
- Hai nàng muốn huynh đọc ý niệm trong pho tượng nữ vương ngọc bích thì phải theo ý của huynh.
- Ý của huynh sao nào?
Chàng ve cằm, quệt mũi rồi nói:
- Chúng ta sẽ làm giống như nhị vị tiên gia.
- Nghĩa là sao?
- Ơ huynh sợ nói ra lắm.
- Huynh nói đi.
Đổng Tiếu chỉ vào ngực mình:
- Huynh sẽ là vương nữ ngọc bích, còn Tuyết Liên là Thượng Quan Kỳ tiên sinh, Phương Vũ sẽ làm ngoại tổ Hà Chuẩn.
Tuyết Liên cau mày:
- Huynh muốn Tuyết Liên và Phương Vũ sùng bái huynh như nhị vị tiên gia sùng bái pho tượng nữ vương ngọc bích ư?
Đổng Tiếu gật đầu:
- Đúng rồi.
Tuyết Liên nạt ngang:
- Huynh đừng có khôn quá, muội đã hiểu ý huynh rồi.
- Chỉ có cách đó thì may ra tiểu huynh mới đọc được ý niệm của vương nữ ngọc bích thôi. Còn như không thì huynh sao đọc được ý niệm trong đầu pho tượng vương nữ.
- Xét cho cùng, huynh muốn bắt muội và Phương Vũ phải hạ mình sùng bái huynh.
- Nếu không làm vậy thì chịu thôi. Nàng thấy rồi đó, đây là sự bắt buột mà. Trước đây trong thạch thất này có nhị vị tiên gia là nam nhân, và chỉ có mỗi vương nữ ngọc bích là nữ nhân. Còn bây giờ thì chỉ có huynh là nam nhân, còn hai người là nữ nhân. Nếu huynh không ngồi giữa thì ai bây giờ?
Tuyết Liên nhìn Phương Vũ:
- Phương Vũ tỷ tỷ nghĩ sao?
- Phương Vũ đã là người của huynh ấy rồi.
Tuyết Liên nhìn lại Đổng Tiếu:
- Huynh khôn lắm, nhưng tại vì Phương Vũ tỷ tỷ đồng ý, muội mới chìu theo ý của huynh.
Nàng đổi giọng khe khắc:
- Nhưng huynh phải nói cho muội biết ý tưởng trong pho tượng vương nữ ngọc bích đó.
- Huynh sẽ đọc được ý niệm đó.
- Chúng ta sẽ dời tượng đi.
Đổng Tiếu lắc đầu:
- Không cần, cứ để nguyên như vậy, chỉ cần dời di thân của nhị vị tiên gia là được rồi.
Nói rồi Đổng Tiếu cùng với Tuyết Liên và Phương Vũ dời di thể của Thượng Quang Kỳ và Hà Chuẩn. Họ chạm vào thi thể hai người thì xương thịt của Thượng Quang Kỳ lẫn Hà Chuẩn đều tan ra thành bụi.
Đổng Tiếu tròn mắt ngơ ngẩn, rồi buột miệng thốt:
- Ý Tuyết Liên nghiêm giọng nói:
- Tiểu huynh phải cẩn thận đó.
Đổng Tiếu gom tro tàn của Thượng Quang Kỳ và Hà Chuẩn vào hai mảnh lụa tơ tằm còn lại của Tuyết Liên, đặt ra xa pho tượng vương nữ ngọc bích.
Chàng nhìn Tuyết Liên:
- Hai người hãy ngồi đúng vào vị trí của nhị vị tiên gia nhá.
Tuyết Liên và Phương Vũ gật đầu. Đổng Tiếu chờ cho hai người ngồi đúng vào vị trí của Thượng Quang Kỳ và Hà Chuẩn. Trông Tuyết Liên và Phương Vũ chẳng khác nào những nô nữ thành tâm sùng bái chủ nhân của mình.
Chàng bước đến pho tượng vương nữ ngọc bích, dõi mắt nhìn từ trên xuống dưới. Mặc dù chỉ là pho tượng bằng ngọc bích nhưng nó vẫn toát ra hấp lực rất kỳ lạ tác động đến thần thức của Đổng Tiếu. Một hấp lực mơ hồ tạo ra trong chàng ý tưởng về một con người bằng xương bằng thịt, một trang giai nhân chịu nhiều ái tình đau khổ mà bất cứ người trượng phu trọng nghĩa nào cũng phải chạnh lòng.
Đổng Tiếu buông tiếng thở dài.
Chàng ngắm nhìn pho tượng như người mất hồn mất vía, rồi bất ngờ theo một sự thôi thúc mơ hồ, Đổng Tiếu ôm chầm lấy pho tượng vương nữ ngọc bích.
Chàng nghĩ trong đầu:
- "Phải chi nàng bằng xương bằng thịt, Đổng thiếu gia nguyện sẽ yêu nàng suốt cuộc đời phù phiếm này.".
Tuyết Liên và Phương Vũ không khỏi sượng sùng khi tay Đổng Tiếu ôm lấy pho tượng ngọc bích như ôm một người tình mà chàng sùng bái. Tay chàng vòng qua cổ pho tượng, ôm chặt vào lòng mình, mắt nhắm lại như thể chìm vào cõi mộng.
Tuyết Liên chực lên tiếng, thì bất ngờ Đổng Tiếu vỗ vào lưng pho tượng vương nữ, rồi nói:
- Tuyết Liên, Phương Vũ, ta đọc được rồi.
Tuyết Liên toan hỏi thì bất thình lình cả pho tượng lẫn Đổng Tiếu sụp xuống sàn thạch thất. Nàng chỉ kịp nghe tiếng của Đổng Tiếu vọng lên:
- Nàng ấy muốn có người trèo lên.
Câu nói của Đổng Tiếu còn đọng trong thính nhĩ Tuyết Liên và Phương Vũ thì sàn thạch thất dịch chuyển rồi đóng khịt lại, lấp luôn mật đạo mà Đổng Tiếu cùng pho tượng vương nữ lọt thỏm xuống.
Tuyết Liên nhìn lại Phương Vũ với ánh mắt lo lắng:
- Tỷ tỷ, chúng ta làm sao bây giờ. Tỷ tỷ còn nhớ Đổng huynh nói gì khi cùng pho tượng vương nữ ngọc bích sụp xuống sàn thạch thất không?
- Nàng ấy muốn có người trèo lên.
Tuyết Liên mơ hồ lặp lại câu nói của Đổng Tiếu:
- Nàng ấy muốn có người trèo lên là sao?
Nàng lắc đầu:
- Không thể nào hiểu nổi.
Nhìn lại Phương Vũ, Tuyết Liên nói:
- Nàng ấy muốn có người trèo lên Đổng huynh muốn nói gì?
Hai người nhìn nhau trong sự im lặng. Họ cố nghĩ thấu câu nói của Đổng Tiếu nhưng chẳng hiểu ẩn ý của câu nói đó. Họ cứ nhìn nhau mãi, rồi cả hai bất giác cùng nói:
- Hiểu rồi.
Họ thốt ra câu nói đó thì lưỡng quyền ửng hồng như hai quả đào chín mộng.
Tuyết Liên thờ thẩn một lúc rồi nói:
- Huynh ấy Huynh ấy đâu có nghĩ gì đến Tuyết Liên và Phương Vũ tỷ tỷ Huynh ấy là kẻ háo sắc Một gã háo sắc gian trá, bỉ ổi và đê tiện đến độ trèo lên một pho tượng vô tri vô giác.
Nàng gắt gỏng nói tiếp với Phương Vũ:
- Đổng huynh, nàng ấy muốn trèo lên, hay Đổng huynh muốn trèo lên.








Phần 45 : Ảo Vọng Sụp Đổ .


Tất cả mọi người đều có mặt tại đại đường chính sảnh võ lâm. Ngay giữa tòa chính sảnh đại đường là chiếc lư đồng tỏa hương trầm nghi ngút. Không khí trong đại đường trang trọng và có phần trầm mặc.
Khi Thượng tôn minh chủ xuất hiện cùng với năm ả a hoàn theo sau.
Mỗi người bưng một chiếc bài vị lập vào trong. Tất cả mọi người quỳ xuống kể cả Thiệu Ân. Mặc dù đã quỳ, chân diện trầm mặc suy tư của Chung Hảo Kiệt lọt vào mắt Dương Thiệu Ân. Vẻ trầm mặc của vị Thượng tôn minh chủ khiến Thiệu Ân cũng phải hồi hộp lo lắng.
Võ lâm Minh chủ an vị ngồi xuống chiếc ngai sơn son thếp vàng, phía sau là bức hoành phi có dòng chữ "võ lâm thượng nhân". Dương Thiệu Ân vẫn cố liếc trộm Chung Hảo Kiệt.
Mọi người đồng loạt hành bái:
- Minh chủ vạn an.
Hảo Kiệt chờ mọi người hành lễ xong mới trịnh trọng nói:
- Bổn nhân miễn lễ.
Tất cả quần hùng Bạch đạo ngồi lại ghế của mình.
Chờ cho quần hào đã yên vị rồi, Chung Hảo Kiệt lia mắt nhìn qua mọi người. Lão trịnh trọng nói:
- Hôm nay bổn nhân phát thiệp mời tất cả những kỳ hiệp võ lâm Bạch đạo tề tựu về đại đường chính sảnh võ lâm để chủ trì công đạo.
Nói rồi lão từ từ đứng lên. Thượng tôn minh chủ bất giác dời mắt nhìn lại Dương Thiệu Ân:
- Dương Thiệu Ân Thiệu Ân vừa hồi hộp vừa lo âu trộn chút phấn khởi trong tâm mình. Y rời chỗ ngồi bước ra đứng trước quần hào, quỳ một chân, ôm quyền nói:
- Dương Thiệu Ân thẩm bái Thượng tôn minh chủ.
Nói rồi Thiệu Ân sụp lạy hành đại lễ. Chờ cho Dương Thiệu Ân hành đại lễ xong, Chung Hảo Kiệt mới trịnh trọng nói:
- Dương Thiệu Ân, ngươi hãy nhìn xem những tấm bài vị này của ai.
Vừa nói Thượng tôn minh chủ Chung Hảo Kiệt vừa ra hiệu cho năm ả a hoàn xoay năm tấm bài vị.
Những tấm bài vị khắc tên của năm người mà Thiệu Ân đã sát tử, gồm Trung Nguyên Thiên kiếm Hầu Lịnh Cương, chưởng môn Tung Sơn Tạ Kiểng, bang chủ Cái Bang Khưu Chí Viễn, Võ Đang chân tử Giác Hải đạo trưởng và sau cùng là tấm bài vị của Thiếu Lâm phương trượng Chí Thiện đại sư. Chân diện Thiệu Ân đanh hẳn lại, tim y đập thình thịch như muốn lọt ra ngoài lồng ngực.
Chung Hảo Kiệt trầm giọng nói:
- Ngọc diện tử sát Dương Thiệu Ân, ngươi đã nhận ra những tấm bài vị này rồi chứ?
Hai cánh môi Thiệu Ân mím lại. Y khẽ gật đầu.
- Tốt, bổn nhân hỏi ngươi, phải ngươi đã lấy mạng ngũ đại kỳ nhân.
Thiệu Ân nghiến hai hàm răng lại với nhau. Một lớp mồ hôi rỉ ra trên trán y. Y buông tiếng thở dài nói:
- Đúng, chính Thiệu Ân đã sát tử Ngũ đại kỳ nhân.
- Thiệu Ân, ngươi biết ngũ đại kỳ nhân là những người như thế nào chứ? Sao ngươi lại dám sát tử họ? Ngũ đại kỳ nhân là những đại cao thủ của Bạch đạo chính phái, đã từng lập những kỳ tích mà những người khác phải tôn vinh. Họ còn được võ lâm quần hào ngưỡng mộ, cung thỉnh bổn nhân ban cho kim bài miễn tử, bây giờ ngươi đã giết họ. Ngươi biết làm gì rồi chứ?
Thiệu Ân từ từ đứng lên. Y rọi mắt vào Thượng tôn minh chủ Chung Hảo Kiệt, mặt càng lúc càng đanh lại. Từ sắc diện bình thường chuyển qua màu tái nhợt rồi đỏ bừng.
Y chợt phá lên cười khanh khách. Tiếng cười của y vang động cả tòa đại đường chính sảnh. Nghe tiếng cười ác độc của Ngọc diện tử sát Dương Thiệu Ân, quần hào Bạch đạo đều nheo mày lộ vẻ bất nhẫn. Duy có một người duy nhất rất thản nhiên với tràng tiếu ngạo của Dương Thiệu Ân, người đó chính là Thượng tôn minh chủ Chung Hảo Kiệt.
Thiệu Ân cắt ngang tràng tiếu ngạo. Y gằn giọng nói:
- Bây giờ thì ta mới hiểu, nhưng có lẽ khi ta hiểu thì đã quá muộn rồi phải không?
Hừ nhạt một tiếng, Thiệu Ân đanh giọng nói:
- Thượng tôn minh chủ có muốn biết nguyên nhân vì sao ta giết Ngũ đại kỳ nhân không?
- Bổn nhân chủ trì công đạo, quang minh chính đại, lấy công bằng làm trọng không phân biệt người trong nhà, hay kẻ ngoài gia tộc. Bổn nhân lấy chính đạo làm trọng nên bổn nhân cho ngươi nói.
Thiệu Ân ngửa mặt cười một tràng dài rồi nói tiếp:
- Hay Nói hay lắm.
Y hừ nhạt một tiếng rồi gằn từng tiếng:
- Dương Thiệu Ân đúng là đã xuống tay lấy mạng Ngũ đại kỳ nhân chỉ trong một đêm, nhưng vì sao Thiệu Ân này lấy mạng những người đó. Bởi vì họ đã có dự mưu chiếm quyền Minh chủ võ lâm.
Chung Hảo Kiệt lắc đầu:
- Hồ đồ! Ngũ đại kỳ nhân không bao giờ có ý niệm đó. Ngươi chỉ tưởng tượng ra thôi.
Thiệu Ân cau mày, lắc đầu:
- Nếu không như vậy thì ra Thiệu Ân đã bị người ta đưa vào một âm mưu giết người, hoàn toàn là kẻ bị lợi dụng.
Chung Hảo Kiệt chỉ tay vào mặt Thiệu Ân thét lớn:
- Im! Chẳng ai lợi dụng ngươi cả.
- Không ai lợi dụng ta?
Chung Hảo Kiệt gằn giọng nói:
- Chỉ vì ngươi là kẻ có tham vọng, tham vọng của dòng máu Hắc đạo thôi thúc nên ngươi mới hành động bất kể Ngũ đại kỳ nhân đã có kim bài miễn tử của bổn nhân.
Buông một tiếng thở dài, Chung Hảo Kiệt nói tiếp:
- Bổn nhân vì tình sư đệ đồng môn với cha ngươi, giang hồ kỳ hiệp Lâm Chí Khanh mà nhận ngươi làm nghĩa tử, chăm sóc, lo toan, truyền võ công cho ngươi, nhưng trong ngươi vẫn luân chuyển nửa dòng máu Hắc đạo còn lại của Thánh cô tiên tử Hà Tịnh Cơ. Chính nửa dòng máu Hắc đạo đó đã biến ngươi thành một sát nhân vương, dám lợi dụng thân phận mình để bất ngờ ra tay hành thích Ngũ đại kỳ nhân.
Chung Hảo Kiệt chỉ vào mặt Dương Thiệu Ân:
- Ngươi có vẻ bề ngoài của một thiếu hiệp đỉnh thiên lập địa, nhưng thật ra trong ngươi lại là một quái thai của giới Bạch đạo chính nhân.
Những nét phẫn uất hiện lên mặt Dương Thiệu Ân. Y gằn giọng nói:
- Thượng tôn minh chủ Nghĩa phụ?
Thiệu Ân lắc đầu phá lên cười sằng sặc. Y vừa cười vừa nói:
- Hôm nay bổn thiếu gia mới thấu hiểu câu nói, nuôi người ba năm chỉ sử dụng một khắc thôi. Lão đã dụng người rất đúng, rất hay Thảo nào quyền ban phát cho người này thứ này, người nọ thứ kia.
Thiệu Ân thở ra rồi quay ngoắt lại quần hùng. Y lớn tiếng nói:
- Thượng tôn minh chủ nói rất đúng. Dương Thiệu Ân là một quái thai mang bộ lốt của một kỳ hiệp, trong ta luôn có hai dòng máu Hắc đạo và Bạch đạo tuôn chảy. Ta không phủ nhận điều đó. Đúng, bổn thiếu ta có hai dòng máu Hắc đạo và Bạch đạo. Ta là một quái nhân. Chính vì sự pha trộn của hai dòng máu đó mà bổn thiếu gia đã sát tử Ngũ đại kỳ nhân.
Y ngửa mặt cười khằng khặc:
- Chính bổn thiếu gia đã sát tử Ngũ đại kỳ nhân. Vậy trong các ngươi ở đây có ai muốn trả thù cho những vị Kỳ hiệp của các ngươi không?
Trong khi Thiệu Ân nói thì võ lâm Minh chủ Chung Hảo Kiệt lại từ từ ngồi trở lại chiếc ngai sơn son thếp vàng của mình. Lão nhìn Thiệu Ân bằng ánh mắt ghê lạnh và dè bĩu.
Thục Tùng Nhẫn thì khoanh tay trước ngực với vẻ bàng quang trước những gì đang diễn ra trước mắt lão.
Quần hùng im lặng nhìn Thiệu Ân, thấy mọi người rọi hùng quang vào mình, Thiệu Ân càng cuồng nộ hơn. Y gào lên:
- Có ai không? Các ngươi không dám à?
Từ trong quần hùng Bạch đạo, một người vạm vỡ, vận quần y, thắt lưng đỏ, cầm lang nha bổng bước ra.
- Hạ nhân Ngọc diện tử sát Dương Thiệu Ân, ngươi chết đến nơi rồi.
Ôm quyền hướng về Chung Hảo Kiệt:
- Minh chủ cho phép Mạc Can.
- Lang nha tử hiệp Mạc Can, bổn nhân cho các hạ được quyền định đoạt số phận của Ngọc diện tử sát.
- Đa tạ Minh chủ.
Lang nha tử Mạc Can nhìn lại Thiệu Ân:
- Thiệu Ân, ngươi tự xử hay để ta đập vỡ sọ ngươi.
Mặt Thiệu Ân đanh hẳn lại với những nét tàn nhẫn và căm phẫn:
- Ngươi đòi lấy mạng Dương Thiệu Ân này ư? Ngươi làm được chuyện đó ư?
Lời còn đọng trên miệng Dương Thiệu Ân thì Lang Nha Tử gầm lên một tiếng lồng lộng.
Cùng với tiếng gầm thị uy đó, gã vung ngọn Lang Nha bổng lên cao, lao bổ đến Thiệu Ân.
Chiếc Lang Nha bổng bổ thẳng xuống đầu Thiệu Ân.
Y dụng ngay đến quỷ ảnh di hình bộ, Thiệu Ân bước lách qua bên để ngọn binh khí nặng chình chịch của đối phương đánh sạt qua bên hông mình, nện xuống sàn gạch.
- Rầm Binh khí nặng nề của Mạc Can đập xuống sàn gạch, khoét ngay một chiếc lỗ to bằng miệng một cái nỉa. Công hụt đối phương một thức, Lang Nha tử Mạc Can toan biến thế, nhưng trước khi biến chiêu tức nhiên gã phải rút lại chiếc Lang Nha bổng nặng nề. Y chực thực hiện ý định đó nhưng lại quên rằng đối thủ của mình là Ngọc diện tử sát Dương Thiệu Ân. Y quên rằng, với Thiệu Ân, một chiêu công của y nếu không trúng đích sẽ không có cơ hội phát động chiêu công lần thứ hai. Thậm chí cũng không có nốt thời gian ít ỏi để rút lại binh khí nặng nề của mình.
Một ánh chớp bạc nhoáng lên. Cuộc đấu kết thúc cùng với thủ cấp của Lang Nha tử Mạc Can rơi xuống sàn gạch lăn lông lốc. Mặc dù thủ cấp đã lìa khỏi cổ nhưng tay y vẫn khư khư cầm lấy cán Lang nha bổng nặng nề. Y nắm binh khí đó cứng đến độ bị chính ngọn Lang nha nặng trên hai trăm cân kéo thân ảnh không còn đầu khụp đến trước, đổ nhào như cây chuối bị chém ngang gốc.
Cái chết của Lang Nha tử Mạc Can khiến quần hùng Bạch đạo thừ cả ra.
Quần hùng Bạch đạo đã nghiệm ra đang đối mặt với một sát nhân vương chẳng khác gì Thập Tứ Lang hôm nào.
Nhưng không như tại đấu trường, đối mặt với gã kiếm thủ Đông đảo phù tang, giờ đây quần hùng đã có sự hậu thuẩn của Thượng tôn minh chủ Chung Hảo Kiệt, thì tất có sự khích lệ ngấm ngầm. Nên xác Lang nha tử Mạc Can vừa đổ sầm xuống sàn gạch thì ngay lập tức ba gã hán nhân có bộ mặt xương xẩu trông chẳng khác gì mặt những con chuột biến hóa thành.
Ba người đó đều dụng chung một thứ binh khí là những ngọn câu liên, sáng quắc. Họ lướt ra khỏi quần hùng Bạch đạo vừa nói:
- Ngọc diện tử sát Dương Thiệu Ân, mau nạp mạng cho Tam thử.
Thiệu Ân đanh giọng nói:
- Ba con chuột các ngươi đi tìm cái chết thì đúng hơn.
Vừa nói Thiệu Ân vừa quay nửa vòng. Ba ngọn ám tiễn tinh sa cắt ra ba đường thẳng tấp. Tam thử vừa lướt ra khỏi quần hùng, chưa kịp trụ tấn thì đã bị ba ngọn ám tiễn tinh sa lao thẳng vào tam tinh.
Cả ba đang lao tới hứng trọn lấy ba ngọn ám tiễn, hất ngược về sau, ngã sỏng soài, tứ chi co giật, trông thẳng khác nào những con chuột bị trúng bả, giẫy giụa trước khi tiếp nhận bóng sắc tử thần.
Thiệu Ân chắp tay sau lưng rọi mắt vào quần hùng Bạch đạo.
Im lặng như tờ. Sự im lặng nặng nề thậm chí có thể nghe được cả tiếng thở của mọi người. Thiệu Ân đã trở thành bóng sắc thần chết trong mắt quần hùng võ lâm Bạch đạo, mặc dù ai cũng biết giết được Dương Thiệu Ân là lập được công lớn đối với Thượng tôn minh chủ Chung Hảo Kiệt, nhưng xét cho cùng thì bước ra chỉ có thể nhận một cái chết thảm trước khi nhận được sự tưởng thưởng của Minh chủ võ lâm.
Không thấy ai đáp lời mình, Thiệu Ân cười khẩy rồi nói:
- Không còn ai nữa à?
Vẫn không có tiếng quần hùng đáp lời Thiệu Ân. Y ngửa mặt cười khanh khách. Vừa cười y vừa nói:
- Không còn ai nữ thì bổn thiếu gia sẽ là người kế nhiệm chức vị võ lâm Minh chủ.
Thiệu Ân vừa nói vừa quay mặt lại đối mặt với Chung Hảo Kiệt.
Nhìn Chung Hảo Kiệt, Thiệu Ân từ tốn nói:
- Chỉ còn Dương Thiệu Ân và Thượng tôn minh chủ thôi.
Hảo Kiệt vuốt râu nhìn Thiệu Ân.
Thiệu Ân nói tiếp:
- Có lẽ ta và Thượng tôn minh chủ phải bước vào một cuộc đấu sinh tử để xem ai sẽ là người độc tôn võ lâm.
Hảo Kiệt vuốt râu gật đầu:
- Hóa ra ngươi cũng đã có ý trở thành võ lâm Minh chủ từ lâu rồi à?
- Ai lại không mơ đến điều đó. Chỉ vì quá mơ mộng đến chức vị võ lâm Minh chủ mà Dương Thiệu Ân này mới xuống tay sát tử Ngũ đại kỳ nhân, để bây giờ trở thành một gã mang hai dòng máu Hắc đạo và Bạch đạo.
Nhìn Chung Hảo Kiệt, Dương Thiệu Ân từ tốn nói tiếp:
- Thượng tôn minh chủ đã đặc ân cho Thiệu Ân một con đường đi mà ta không có sự lựa chọn nào khác, phải đi theo đúng con đường mà Thượng tôn minh chủ đã đặt ra.
Chung Hảo Kiệt cười khẩy rồi nói:
- Bây giờ thì ngươi đã nhận ra điều đó rồi à?
- Đã nhận ra và ta quyết định đi nốt con đường người đã ban tặng cho. Ta có thể tới đích, hoặc không bao giờ nhìn thấy đích đến của mình.
Thượng tôn minh chủ Chung Hảo Kiệt ngửa mặt cười khành khạch.Tiếng cười của lão đập vào thính nhĩ Dương Thiệu Ân tạo ra thứ cảm giác rờn rợn cùng luồng chân khí chạy dọc theo cột sống của gã. Rít một luồng chân khí căng phồng lồng ngực. Thiệu Ân muốn xua đi những cảm giác bồn chồn, rờn rợn trong tâm thức mình.
Cắt ngang tràng tiếu ngạo, Chung Hảo Kiệt nói:
- Ngươi sẽ không bao giờ đến được đích, và sẽ không bao giờ thấy được đích đến của ngươi.
Hai hàm răng Thiệu Ân nghiến lại:
- Ta chấp nhận điều đó.
- Rất khí khái, bổn nhân tiếc cho ngươi, tiếc một đóa hoa kỳ tài của võ lâm Bạch đạo nhưng lại bị số phận gắng cho hai dòng máu. Tiếc cho nhân cách của ngươi. Bổn nhân rất tiếc.
Thiệu Ân ôn nhu đáp lời Chung Hảo Kiệt:
- Minh chủ tiếc nhưng ta thì chẳng tiếc chút nào. Tên đã bắn ra rồi, đâu thể bắt lại được.
Không nên tiếc cho mũi tên đó, cho dù nó có thể lập được kỳ tích trong giới võ lâm này.
Hảo Kiệt gật đầu:
- Thiệu Ân, ngươi nói rất đúng, nói rất đúng.
Chung Hảo Kiệt vừa nói vừa chắp tay bước xuống những bậc tam cấp.
Lão rạo đôi mắt cú vọ hừng hực sát na tàn nhẫn vào mặt Thiệu Ân. Ánh mắt của Chung Hảo Kiệt với hai luồng uy quang chực nuốt chửng lấy Ngọc diện tử sát Dương Thiệu Ân.
Chung Hảo Kiệt gằn giọng nói:
- Bổn nhân sẽ không tiếc.
Vừa nói Thượng tôn minh chủ vừa dựng chưởng từ từ đẩy về phía Dương Thiệu Ân, hai đại xoáy kình khởi phát từ tâm trung bản thủ của Chung Hảo Kiệt, tợ cặp giao long cuốn đến Thiệu Ân.
Không dụng đến quỷ ảnh di hình bộ, Thiệu Ân dựng chưởng đón thẳng đỡ thẳng lấy hai đạo xoáy kình phách không chưởng của đối phương, chẳng một chút e dè, mặc dù biết Chung Hảo Kiệt là võ lâm Minh chủ.
Một tiếng sấm động trổi lên làm rung chuyển của gian đại sảnh đường võ lâm khi chưởng ảnh của hai người chạm thẳng vào nhau.
Thiệu Ân bị trượt dài về những ba trượng, miệng ói luôn một dòng máu rưới đỏ sàn gạch, trong khi phía đối diện Chung Hảo Kiệt lại rất dửng dưng.
Lão chắp tay chờ cho Thiệu Ân vận công điều tức lấy lại chân ngươn mà chẳng có chút gì vội vả khẩn trương khi thấy đối phương rơi vào tình thế hạ phong.
Chắp tay sau lưng, Chung Hảo Kiệt từ tốn nói:
- Giờ thì ngươi hẳn đã thấy đích đến trên con đường ngươi đi rồi chứ?
Hai hàm răng Thiệu Ân nghiến lại.
Y gằn giọng nói:
- Có thấy cái đích đen tối đó thì Dương Thiệu Ân này cũng phải đi đến cùng.
Nói dứt câu Thiệu Ân thét lớn một tiếng. Cùng với tiếng thét đó, y thi triển quỷ ảnh di bộ lướt đến Chung Hảo Kiệt. Hữu thủ Thiệu Ân lia ngang một đường vòng cung, phát động mật kiếm công vào yết hầu Thượng tôn minh chủ võ lâm.
Không né tránh chiêu thức tập kích của đối phương, Chung Hảo Kiệt dùng hai ngón chỉ đón lấy mặt lưỡi kiếm.
Đôi chỉ pháp của Chung Hảo Kiệt như đã luyện thành kim cương bất hoại, đón bắt lấy lưỡi mật kiếm của Thiệu Ân dễ như trở bàn tay. Lưỡi mật kiếm sáng ngời nằm gọn trong đôi chỉ pháp của lão.
Nụ cười hiện lên hai cánh môi mỏng của Chung Hảo Kiệt. Lão từ tốn nói:
- Tiểu tử, ngươi đừng quên bổn nhân là người truyền võ công cho ngươi. Phải biết điều đó chứ.
Miệng thì nói, Chung Hảo Kiệt vừa lắc cổ tay - Cắc Âm thanh khô khốc phát ra lưỡi mật kiếm gãy đôi, lưỡi kiếm vừa gãy thì lão cũng vỗ chưởng đánh vào ngực Thiệu Ân.
- Bình Thiệu Ân chẳng khác nào một cánh diều bị đứt dây, cuốn băng về sau bởi một cơn giông gió dữ. Y ngã lăn dưới đất, miệng ói một bụm máu.
Hảo Kiệt thản nhiên quay lại chiếc ngai sơn son thếp vàng, yên vị rồi nói với quần hào:
- Thiệu Ân đắc tội trọng, chư vị hào kiệt võ lâm nói cho bổn nhân nghe xem nên xử y như thế nào.
Quần hùng Bạch đạo đồng loạt xướng:
- Giết hắn giết hắn Buông tiếng thở dài, Chung Hảo Kiệt khoát tay ra dấu cho mọi người im lặng, chờ mọi người im lặng rồi y mới trịnh trọng nói tiếp:
- Bổn nhân muốn dụng Thiệu Ân như một tấm gương cảnh báo với mọi người trong giới võ lâm. Đã là người của võ lâm Bạch đạo thì phải biết giữ phận của mình. Biết chính đạo ở đâu, biết ai là bậc trưởng tôn. Y đáng là một tấm gương cho mọi người soi vào.
Thở hắt ra, Hảo Kiệt nói tiếp:
- Cho dù mang hai dòng máu Hắc đạo và Bạch đạo nhưng dù sao cũng có lúc là nghĩa tử của bổn nhân. Nên y đáng là một tấm gương cho mọi người soi lấy mình.
Nói rồi, Chung Hảo Kiệt vỗ tay một cái. Như đã có sự chuẩn bị sẵn từ trước. Năm ả a hoàn bưng bài vị của Ngũ đại kỳ nhân đồng loạt lướt ra. Năm ả cùng một bộ pháp cực kỳ uyển chuyển và chính xác, phát tác những sợi thừng óng ánh, phóng đến Thiệu Ân. Năm sợi thừng quấn gọn lấy tứ chi và cổ của Thiệu Ân kéo căng ra. Thiệu Ân rơi ngay vào tình thế ngũ mã phân thây. Năm ả đó kéo căng Thiệu Ân nằm dài dưới sàn gạch đại sảnh, dùng ngay những tấm kim bài làm cộc ghịt những sợi thừng.
Mỗi người án ngữ một góc như năm vị ngũ tướng, chằm chằm nhìn vào Thiệu Ân. Mặc dù bị kéo căng tứ chi không sao giẫy vùng được, nhưng Thiệu Ân chẳng biểu lộ chút gì sợ hãi. Y còn cất tiếng cười khằng khặc.
Thiệu Ân vừa cười vừa nói:
- Thượng tôn minh chủ, cái đích mà lão đưa ta đến tốt lắm đó. Cứ hành hạ thân xác ta khi nào chán thì chết. Đừng bày trò với những lời nói đại nhân, đại nghĩa. Đừng bày trò.
Chung Hảo Kiệt sa sầm mặt. Lão thở hắt ra một tiếng rồi nói:
- Hành xử đi.
Lịnh được phán ra, Thục Tùng Nhẫn liền rời chỗ ngồi, lòn tay sau lưng rút ngọn nhuyễn tiên, tiến thẳng đến trước mặt Thiệu Ân. Lão nhìn Thiệu Ân mỉm cười.
Thiệu Ân nhìn lão bằng ánh mắt căm phẫn.
Tùng Nhẫn nói:
- Dương thiếu hiệp đã hiểu ra mọi chuyện rồi chứ?
- Bổn thiếu gia nhìn lầm lão, nhưng lão biến ta thành phế nhân thì có người thứ hai đau khổ lắm đó.
- Thiếu hiệp muốn nói đến Thục Á Di.
- Sẽ chẳng còn gã nam nhân nào tiếp nhận ái nữ của lão đâu, bổn thiếu gia đã đoạt Á Di của lão rồi.
- Có sao đâu! Lão phu có ý dâng nạp Á Di cho thiếu hiệp để người ngoan ngoãn thực thi những gì lão phu muốn thiếu hiệp làm đấy mà. Khi nào thiếu hiệp trở thành phế nhân, lẽ tất nhiên tồi tàn hơn một gã Cái Bang, thì Á Di hẳn cũng không màng đến. Lão phu tin rằng ái nữ sẽ sớm quên, để tìm cho mình một ý trung nhân khác chứ không phải là một phế nhân tồi tàn.
Lão cười khẩy rồi nói tiếp:
- Xét cho cùng, Dương thiếu hiệp cũng lập công lớn đối với Minh chủ, vì đã nhổ được cho ngươi năm cái gai có lịnh bài miễn tử. Nhưng thiếu hiệp đâu biết được, công càng lớn thì tội cũng càng lớn theo. Võ lâm luôn có những điều thay đổi thiếu hiệp có đồng ý với lão phu chứ?
Nghe Thục Tùng Nhẫn nói mà máu từ miệng Thiệu Ân bất giác trào ra hai bên mép. Y nhìn Thục Tùng Nhẫn như muốn lọt hai con ngươi ra ngoài.
Thiệu Ân gượng nói:
- Một ngày nào đó cũng đến lượt lão thôi.
- Sai rồi, lão phu sẽ là phó chưởng của Minh chủ, Minh chủ biết lão phu hơn thiếu hiệp.
Thiệu Ân thở dốc:
- Ta hận các ngươi.
- Hận thì đã muộn rồi.
Liền sau lời nói đó trang chủ Thục Tùng Nhẫn thẳng tay nện nhuyễn tiên vào tứ chi Thiệu Ân. Ngọn nhuyễn tiên có công năng đánh nát toàn bộ gân cốt của Thiệu Ân nhưng tuyệt nhiên không để lại dấu vết thương nào. Hứng trọn trận đòn nhuyễn tiên của Thục Tùng Nhẫn, Thiệu Ân quằn người trong sự đau đớn đến tột cùng. Mỗi một nhát roi đánh xuống, y có cảm tưởng như một tia sét nện vào tâm thức mình, khiến mắt nẩy đom đóm.
Thể pháp của Thiệu Ân chẳng khác nào một bị thịt nhủn thiu lâu ngày, trong thật gớm ghiếc. Ngay cả bộ mặt khôi ngô tuấn tú của gã bị trận đòn kia làm cho biến dạng. Y lịm đi trong sự đau đớn đến tột cùng.
Y trôi vào một cơn ác mộng khủng khiếp.
Tất cả những vong linh đã chết bởi tay Dương Thiệu Ân đều hiện ra trong cơn ác mộng ác mị đó. Họ cào cấu, câu xé thân ảnh của gã. Họ rứt từ thể pháp của gã ra từng mảnh thịt, rồi nhai ngấu, nhai nghiến.
Sau cùng là nhân dạng Đổng Tiếu hiện ra. Khuôn mặt Đổng Tiếu với nụ cười xởi lởi, với những trò quỷ quái chợt đem đến cho y sự hoan hỷ trong cuộc đời, nhưng rồi đến cả Đổng Tiếu cũng bị Chung Hảo Kiệt đưa vào thảm cảnh khổ hình giống như Thiệu Ân. Y thấy Đổng Tiếu cũng bị nọc ra giữa sàn đại sảnh, cũng bị trận đòn nhuyễn tiên hủy hoại để mãi mãi trở thành phế nhân.
Thiệu Ân bất giác gào lên:
- Không Chút chân khí còn lại trong nội thể của Thiệu Ân đều dồn vào tiếng thét đó, y dần mất đi thần thức, chẳng còn biết gì nữa.








Phần 46 : Oán Tình .


Thiệu Ân tỉnh lại. Y nhận được cảm giác đầu tiên là sự bất động của cơ thể mình.
Y muốn cử động tay chân nhưng hoàn toàn bất lực. Đến ngay cả cử động cổ cũng không sao làm được. Y đúng là một khối thịt bất động chỉ còn chút nhận thức u u. Y cố vận dụng hết tâm thức để thực hiện lại ý định của mình một lần nữa. Nhưng tất cả đều ở ngoài tầm tay của y.
Nước măt Thiệu Ân bất giác trào ra khóe. Y nghĩ thầm:
- Ta đã là phế nhân rồi.
Nghĩ đến điều này, Thiệu Ân mới kịp nhận ra mình đang ở trong gian biệt phòng của Thục Á Di. Y chau mày nghĩ thầm:
"Sao ta lại ở đây.".
Y niệm đó còn đọng trong đầu, thì Thục Á Di bước đến tràng kỹ:
- Dương huynh, chàng tỉnh lại rồi à?
Thiệu Ân nhìn nàng im lặng. Chỉ có nước mắt trào ra che mờ tầm mắt y. Y nhắm mắt lại như thể muốn bịt hai dòng lệ không cho chúng tiếp tục trào ra nữa.
Á Di nắm lấy tay Thiệu Ân:
- Tại sao huynh ra nông nỗi này, nói cho muội biết đi.
Thiệu Ân từ từ mở mắt nhìn Á Di. Hai uy nhãn căm phẫn của y muốn nuốt chửng lấy nàng. Y gượng nở nụ cười. Nụ cười không còn nét gợi tình xởi lởi, mà lại méo xệch đi trông thật nực cười. Y gượng nói:
- Tại sao ta ở đây?
- Muội tìm được huynh trước bãi tha ma và đưa huynh về đây.
- Nàng đưa ta về đây à?
Á Di gật đầu:
- Muội đã đưa chàng về đây.
- Ta cảm kích nàng nhiều lắm. Á Di, bây giờ ta đã là phế nhân tồi tàn, người chẳng ra người, ngợm chẳng ra ngợm, ta chỉ còn là một đống thịt vô dùng, nàng còn yêu ta không?
Á Di mím môi, lệ tràng ra khóe mắt nàng.
Thiệu Ân nói:
- Sao nàng khóc, nàng sẽ không còn xem Dương Thiệu Ân như lúc này là một trang nam tử nữa phải không?
Nắm lấy tay Thiệu Ân, Á Di nhỏ nhẻ nói:
- Thiệu Ân, chàng đừng nói vậy. Muội đã trao thân cho chàng rồi. Muội thương chàng nhiều lắm, vẫn xem chàng như hôm nào. Muội vẫn yêu chàng, yêu tha thiết như buổi đầu diện kiến chàng.
Nụ cười méo xệch hiện lên hai cánh môi dị dạng của Thiệu Ân, y cố tìm một câu nói để tỏ bày với nàng nhưng đầu óc vẫn mù mù chẳng tìm được câu gì. Mãi một lúc, y nấc nghẹn rồi mới nói:
- Nàng nói thật lòng mình đó chứ?
- Muội nói thật với lòng mình, muội yêu chàng.
Thiệu Ân buông tiếng thở dài:
- Nghe nàng thốt ra câu nói này, ta thật là mãn nguyện.
Á Di nắm bàn tay Thiệu Ân:
- Tại sao chàng ra nông nỗi này?
- Nàng không biết à?
Á Di lắc đầu:
- Muội không biết.
- Nàng không biết thật ư?
- Muội không biết thật mà.
- Lão nhân gia không nói gì với nàng à?
Á Di lắc đầu:
- Lão nhân gia không nói gì với muội hết. Người chỉ nói huynh đang chờ muội tại mộ địa Hàm Đan.
Thiệu Ân mỉm cười:
- Dù sao Thục trang chủ cũng đã nói với nàng.
Y nhìn Á Di:
- Á Di, nàng muốn biết vì sao ta rơi vào tình trạng phế nhân như thế này không?
- Tại sao huynh rơi vào thảm cảnh này.
Thiệu Ân buông tiếng thở dài nhưng nụ cười méo xệch dị dạng vẫn hiện diện trên miệng gã. Y từ tốn nói:
- Nàng hãy cúi sát xuống đây, ta nói cho nàng biết.
Á Di nhìn Thiệu Ân:
- Huynh sợ gì?
- Ta không muốn người khác nghe về thảm cảnh của mình.
- Đổng Tiếu đã hại huynh?
- Không.
- Thế ai đã hại huynh?
Thiệu Ân nghiêm giọng nói:
- Cúi sát xuống, huynh sẽ nói cho muội biết ai hại ta ra nông nỗi này.
- Ở đây đâu có ai, đây là biệt phòng của muội, căn phòng này huynh đã từng đến.
Đôi chân mày Thiệu Ân nhíu lại vói vẻ bất nhẫn hiện lên mặt y. Y trầm giọng nói:
- Nàng muốn nghe, muốn biết ai đã hại Dương Thiệu Ân này không?
Á Di gật đầu:
- Muốn - Hãy cúi xuống sát vào huynh. Huynh sẽ nói cho nàng biết.
Á Di cúi xuống.
Thiệu Ân từ tốn nói:
- Cúi sát xuống nữa, áp má vào miệng huynh đây, huynh sẽ nói cho nàng biết.
Nàng cau mày nhìn gã:
- Huynh lạ quá.
- Không lạ đâu.
Á Di gượng cười, rồi áp má vào miệng Thiệu Ân.
Gã từ từ thở ra như thể muốn dùng hơi thở của mình đốt nóng chiếc má phúng phính của Á Di. Thiệu Ân há to miệng rồi ngặp lấy má của Á Di.
Á Di thét lớn:
- A Nàng giẫy vùng, xô Thiệu Ân ra nhưng gã đã ngặm đứt một mảnh thịt trên má nàng.
Á Di biến sắc thét lớn:
- Huynh sao vậy huynh điên rồi.
Nàng bật khóc ôm lấy bên má mình. Cảm giác rát bỏng khiến nàng bủn rủn cả người.
Trên miệng Thiệu Ân vẫn còn ngặm một miếng thịt non.
Á Di ôm mặt nhìn chằm chằm vào Thiệu Ân:
- Sao huynh lại làm vậy? Huynh cắn đứt thịt của muội, sao huynh làm vậy?
Thiệu Ân phun miếng thịt ra khỏi miệng mình:
- Ta hận.
- Muội đã làm gì để huynh hận chứ? Muội đã làm gì?
Á Di vừa thốt dứt câu thì Thục Tùng Nhẫn xông cửa vào. Lão trố mắt nhìn Á Di với một bên mặt tươm máu xối xã. Lão gầm lên:
- Tên tiểu tử thúi tàn phế này, ngươi đã làm gì ái nữ của ta.
Thiệu Ân phá lên cười sằng sặc. Y vừa cười vừa nói:
- Bổn thiếu gia để lại dấu ấn trên khuôn mặt đẹp của ái nữ lão đó. Mãi mãi Á Di của lão chẳng bao giờ quên được thiếu gia đâu, chỉ khi nào xóa được vết thẹo do ta để lại.
Thục Tùng Nhẫn xông đến tràng kỹ, dựng hữu chưởng chực vỗ xuống đầu Thiệu Ân.
Lão kịp ngừng tay khi nhận ra vẻ mặt của Thiệu Ân rất dửng dưng, và thản nhiên tiếp nhận cái chết đến với mình.
Thục Tùng Nhẫn hạ chưởng pháp xuống gằn giọng nói:
- Ngươi đúng là tiểu nhân, bỉ ổi và đê tiện.
Thiệu Ân nhướng mày:
- Thục lão quỷ, sao không xuống tay trả hận cho ái nữ của mình. Ta đang chờ lão xuống tay đó.
Á Di ôm mặt bước đến bên Thục Tùng Nhẫn. Nàng nhìn Thiệu Ân từ tốn nói:
- Dương huynh, sao huynh lại hận muội. Muội đã làm gì cho huynh hận.
Thiệu Ân gằn giọng nói:
- Rất tiếc ta đã là phế nhân tàn tạ, nếu không ta sẽ lấy mạng lão tặc và cả nàng nữa đó.
Á Di nhìn qua Thục Tùng Nhẫn:
- Cha, chuyện gì đã xảy ra?
Thục Tùng Nhẫn chỉ Thiệu Ân:
- Hắn đã bị Thượng tôn minh chủ, nghĩa phụ của hắn biến thành phế nhân rồi. Bởi vì hắn là con người bỉ ổi, đê tiện, gian trá. Cha muốn cho con thấy mặt hắn lần cuối. Thấy sự tàn phế của hắn để không còn tơ tưởng đến hắn nữa. Thế mà con lại đưa hắn về đây.
Lão chỉ Thiệu Ân:
- Á Di, hắn đã điên rồi.
Thiệu Ân cướp lời lão:
- Đúng, bổn thiếu gia đang điên đây. Thục lão tặc, nếu lão không giết ta thì ta sẽ còn ăn tươi nuốt sống con gái lão.
Á Di nhìn Thiệu Ân bật khóc. Nàng vừa khóc vừa nói:
- Muội đâu có làm gì để huynh xem Á Di như một kẻ thù bất đội trời chung.
Thiệu Ân nhìn nàng bằng ánh mắt hừng hực lửa uất hận:
- Đừng giả vờ với ta nữa, cha nàng và nàng đã có ý dự tính trước, đưa ta vào bẫy để lão quỷ Chung Hảo Kiệt có cơ hội biến ta thành phế nhân.
Dời mắt nhìn qua Thục Tùng Nhẫn:
- Thục lão quỷ, bổn thiếu gia đã trở thành phế nhân rồi, hẳn lão rất mãn nguyện. Còn chờ gì mà chưa kết thúc mạng sống của ta luôn, bày vẻ chi cái trò đưa ta về gian biệt phòng này.
Á Di nhìn qua Thục Tùng Nhẫn:
- Cha hãy nói cho Á Di biết. Thật ra là chuyện gì?
Thục Tùng Nhẫn chau mày, trang trọng nói:
- Á Di, hắn không xứng đáng với con đâu, hắn là một quái thai có hai dòng máu Hắc đạo và Bạch đạo, nên mới bị Thượng tôn minh chủ phán trị như vậy đó. Minh chủ không giết hắn bởi vì còn muốn cho hắn lưu lại cõi đời này, để làm gương cho mọi người.
Lão nhìn Á Di:
- Á Di, lão nhân gia muốn con chứng kiến thấy tấm thân tàn tạ của hắn để con sớm quên được hắn, hãy nghe lời phụ thân.
Lão chỉ Thiệu Ân:
- Con nhìn hắn đi, hắn có đáng để con trao tình không?
Nước mắt trào ra khóe, Á Di miễn cưỡng nói:
- Á Di đã hiểu rồi. Phải cha đã hại chàng không?
- Á Di, tự bản thân hắn chứ cha đâu có hại gì hắn. Hắn đã toan tính phản bội lại võ lâm Minh chủ, chứ đâu phải cha xúi giục để hắn ra nông nỗi này.
Lão nắm tay Á Di:
- Á Di, nghe lời cha, trên đời này đâu thiếu nam nhân, đâu thiếu những trang hảo hán hào hoa, mỹ nam tử, ta tin con sẽ có được một ý trung nhân khác, hơn hẳn gã Dương Thiệu Ân này.
Thiệu Ân lên tiếng cướp lời lão:
- Lão nói đúng đó, nàng sẽ không thiếu những gã nam tử đeo theo đâu. Bởi sắp tới phụ thân của nàng sẽ là phó chưởng giáo võ lâm, dưới chỉ có mỗi một mình Thượng tôn minh chủ Chung Hảo Kiệt, nhưng trên rất nhiều người. Nàng sẽ trở thành đóa hoa sống của vị phó chưởng giáo võ lâm.
Thiệu Ân bật cười thành tiếng, rồi nói tiếp:
- Thục lão tặc, nghe bổn thiếu gia nói đây, lão đã từng dâng nạp ái nữ cho bổn thiếu gia để mưu cầu danh lợi và quyền lực, thực thi những mật lịnh của Chung Minh chủ, đưa thiếu gia vào chỗ chết, hoặc biến thành phế nhân vô dụng, người chẳng ra người, ngợm chẳng ra ngợm, bổn thiếu gia có ý này muốn mách bảo với lão.
Y cười khẩy rồi nói:
- Cho dù Dương Thiệu Ân này có để lại vết sẹo trên bộ mặt thanh tú của Thục Á Di, nhưng ái nữ của lão vẫn không đến nỗi mất đi vẻ đẹp hoa nhường nguyệt thẹn đâu, theo ý của Thiệu Ân, lão nên đem ái nữ của mình cống nạp cho Thượng tôn minh chủ Chung Hảo Kiệt, không chừng lão tặc họ Chung đó sẽ trao quyền chưởng tối thượng võ lâm cho lão đó.
Sắc diện Á Di đỏ rần, rồi biến qua màu tái nhợt.
Thục Tùng Nhẫn cau maỳ, sa sầm mặt, gắt giọng nói:
- Ngươi đúng là kẻ bỉ ổi, kẻ gian trá.
- Kẻ gian trá mới gặp người gian trá. Dù sao thì ta cũng đã hòa hợp giao tình với ái nữ của lão rồi. Nếu lão không giết Dương Thiệu Ân, bổn thiếu gia sẽ nói chuyện này cho mọi người trên giang hồ biết.
Y thè lưỡi liếm hai vành môi khô khốc, nứt nẻ nhìn Thục Tùng Nhẫn nói tiếp:
- Ta sẽ cho mọi người biết đêm giao hoan giữa ta với Thục Á Di. Nàng ái nữ của lão như thế nào, hai mắt nhắm lại, lạng lạng rơi vào cảm giác khoái lạc. Luôn mồm thốt những tiếng yêu đương ta. Trong khi ta vùi hoa dập liễu mà chỉ nghĩ đến một điều duy nhất thôi.
Á Di bặm răng trên vào môi dưới nhìn Thiệu Ân trang trọng nói:
- Dương huynh nghĩ đến điều gì?
Thiệu Ân cười khẩy rồi nói:
- Ta nghĩ đến mỗi một điều là lợi dụng nàng, để dễ có cơ hội lợi dụng cả lão Thục kia để mưu cầu chức vị võ lâm Minh chủ, không ngờ ta gian trá, nhưng có người còn gian trá hơn.
Ta tưởng đâu mình là kẻ đi trước nhưng không ngờ có người đi trước ta.
Nghe Thiệu Ân nói mặt Á Di càng lúc càng xanh rờn.
Thiệu Ân mỉm cười nói tiếp:
- Tất cả mọi chuyện giờ chẳng còn ý nghĩa gì với Dương Thiệu Ân này nữa. Ta đã thành một phê nhân vô dụng rồi. Chẳng có gì ta phải giấy. Đáng lẽ trước đây Dương Thiệu Ân này phải nhìn ra tâm địa của Thục lão tặc và Chung lão tặc mới đúng. Hai người đúng là những bậc tiền bối, sử dụng người hay lắm. Thiệu Ân ta kiếp sau đầu thai sẽ phải học hỏi ở hai người nhiều.
Á Di nấc nghẹn. Nàng nhìn lại Thục Tùng Nhẫn:
- Cha, Dương huynh nói đúng chứ?
- Hắn là kẻ gian trá, con đừng nghe những lời của hắn làm gì?
Lão nói rồi rút ngọn trủy thủ dấu dưới ống giày đặt vào tay Á Di.
- Nếu con nghĩ đến cha, hãy cắt tình yêu với gã bỉ ổi, đê tiện này đi.
Á Di nhìn vào mắt Thục Tùng Nhẫn:
- Cha muốn con giết Dương Thiệu Ân?
Tùng Nhẫn gật đầu:
- Khi con giết hắn thì con mới thanh thản tâm hồn.
Á Di khẽ gật đầu:
- Á Di sẽ giết hắn, nhưng trước khi giết hắn, cha hãy cho con biết những lời của Thiệu Ân nói có đúng không? Phải cha cũng đã lợi dụng con để đưa Thiệu Ân vào cạm bẫy của cha. Cha muốn y tin cha, và làm theo những gì cha muốn.
Thục Tùng Nhẫn buông tiếng thở dài, nhìn Á Di rồi nói:
- Cha đâu có muốn, nhưng cha là thuộc hạ thân tín của Chung Minh chủ. Cha cần phải giữ Phi Yến Thiên trang. Cha làm tất cả là vì con. Đúng ra cha không muốn đâu, nhưng chỉ có y mới có thể thay thế được Thập Tứ Lang thực hiện lệnh sát của Minh chủ.
Á Di bật ra tràng cười lạnh nhạt.
Nghe nàng cười, Thục Tùng Nhẫn chỉ biết lắc đầu.
Nàng tắt ngang tràng cười nhìn Thục Tùng Nhẫn nói:
- Cha đúng là cha của Á Di. Nay Á Di mới thấm thấu được những vị trưởng bối của võ lâm Bạch đạo như thế nào. Á Di sẽ theo con đường của cha đi.
Á Di nhìn lại Thiệu Ân:
- Á Di sẽ giết Dương huynh.
Tùng Nhẫn vuốt râu khẽ gật đầu khích lệ nàng.
Á Di bước đến bên tràng kỹ. Nàng nhìn Thiệu Ân từ tốn nói:
- Huynh nói đi, phải chăng huynh chiếm đoạt sự trong trắng của muội cốt để lợi dụng muội, phải vậy không?
Thiệu Ân nhìn thẳng vào mắt nàng:
- Đúng.
- Huynh nói thật tâm của huynh chứ?
- Rất thật, lúc này ta đâu còn gì để thốt ra những lời gian trá đối với nàng. Ta nói rất thật, chung quanh nàng chỉ có những con người gian trá và bỉ ổi nhất mà thôi.
Á Di bật ra tiếng nấc nghẹn ngào. Nàng bàng hoàng nói:
- Số phận của Á Di thật là bất hạnh. Á Di hận cho mình phải chấp nhận số phận đó, số lọc lừa, sống chung với những kẻ gian trá.
Nàng nhìn lại Thục Tùng Nhẫn. Nụ cười héo hắt hiện lên hai cánh môi của nàng. Á Di nghiêm trọng nói:
- Phụ thân, nếu Á Di lấy mạng Dương Thiệu Ân rồi, phụ thân sẽ tìm cho Á Di một mỹ nam tử khá chứ?
Tùng Nhẫn gật đầu:
- Ta sẽ tìm, Á Di của cha sẽ không thiếu những trang vương tôn công tử tìm đến. Dù sao con cũng là tiểu thư của Phi Yến Thiên trang.
Nàng nhìn lại Thiệu Ân:
- Huynh nghe rồi chứ?
- Ta nghe rất rõ.
- Huynh đã đối với Á Di bằng sự gian trá, bằng mưu lợi cầu vinh. Á Di đối lại với huynh bằng sự gian trá và tàn nhẫn, không chỉ huynh đâu mà những người khác nữa.
Nàng cúi xuống hôn vào trán Thiệu Ân:
- Á Di đưa huynh đi.
Thiệu Ân mỉm cười, nhắm mắt lại. Y ôn nhu nói:
- Ta vô cùng cảm kích nàng.
Y từ từ thở ra. Khi hơi thở của y vừa đứt đoạn thì ngọn trủy thủ trong tay Á Di cũng bổ xuống tim hắn. Nàng vừa kết liễu mạng sống của Thiệu Ân vừa ban phát cho y những giọt lệ xót xa của số phận mình.








Phần 47 : Gieo Tình Di Nghiệp .


Ngắm mình trước tấm gương đồng sáng ngời, Tiết Nhã công tử vòng tay phủ hai vạc áo lam y thư sinh, có những đường kiến hoa văn sắc xảo.
Y nhìn lại một lần nữa trong tấm gương đồng và điểm nụ cười thỏa mãn với dung mạo mỹ nam tử, rồi mới rời gian phòng khách.
Ả a hoàn chờ ngoài hành lang đón Tiết Nhã. Y cười với ả a hoàn, từ tốn nói:
- Nàng nhìn xem, bạch ngọc thư sinh Tiết Nhã công tử như thế nào?
Ả a hoàn cúi mình, nhỏ nhẻ nói:
- Một khi Thục trang chủ đã chấm thì công tử phải là người hơn hẳn những người khác.
Tiết Nhã vuốt cằm, đắc ý nói:
- Bổn công tử dám tự hào với nàng rằng trên cõi nhân sinh này chẳng một mỹ nam tử nào có thể sánh bằng với ta đâu.
- Tiểu nữ cũng nghĩ như công tử.
Tiết Nhã khẽ gật đầu, kiêu ngạo nói:
- Nghĩ như thế thì tốt, sau này khi ta đã chính thức trở thành hiền tế của Thục trang chủ, nghiễm nhiên trở thành thiếu trang chủ Phi Yến Thiên trang thì ta sẽ để mắt tới nàng.
Ả a hoàn nhìn Tiết Nhã mỉm cười:
- Tiểu nữ vô cùng cảm kích và sẽ nhớ mãi lời của công tử. Giờ mời công tử đến gặp Thục tiểu thư.
- Ta chỉ chờ nghe câu nói đó. Nàng hãy dẫn đường cho ta.
Ả a hoàn dẫn Ngọc diện thư sinh Tiết Nhã theo hành lang rời biệt đường Phi Yến Thiên trang. Nàng đưa gã băng qua khu hoa viên của Phi Yến Thiên trang, một khu hoa viên với muôn vạn những khóm hoa đang khoe sắc với bầy bướm chao lượn phía trên, chực chờ tìm một cánh hoa để hạ cánh. Hai người đến một tòa biệt lầu nằm lọt thỏm ngay giữa khu hoa viên đó.
Ả a hoàn dừng bước ngoài tòa biệt lâu, khom người nói:
- Tiểu thư đang chờ công tử trong biệt lầu.
Tiết Nhã vuốt cằm, gật đầu:
Gã giả lả nói:
- Phải chi nàng là vị tiểu thư của Thục trang chủ.
- Tiểu nữ không dám tơ tưởng đến điều đó.
- Ta chỉ nghĩ thế thôi, nhưng một khi ta nghĩ thì ngày nào đó nàng sẽ là nhị tiểu thư.
Nói rồi gã Tiết Nhã cứ như theo thói quen, y vuốt lại vạt lam y thư sinh của mình, rồi mới đẩy cửa bước vào biệt lầu. Y khép cửa lại, và đứng nhìn về phía ô cửa sổ hình vòm.
Nơi đó là một trang giai nhân đang quay nhìn về phía y. Nàng vận bộ cánh xiêm y trắng toát, được may bằng thứ lụa Hàng Châu. Thứ lụa mỏng tanh, đủ để cho Ngọc diện thư sinh Tiết Nhã nhìn thấu những đường cong của cơ thể mình.
Chỉ mới nhìn từ phía sau thôi, Ngọc diện thư sinh Tiết Nhã đã cảm thấy được chân diện của Thục tiểu thư, nhưng với những đường nét nhìn từ phía sau, Ngọc diện thư sinh Tiết Nhã cũng dự đoán nàng là một trang mỹ nữ.
Y nghĩ thầm:
- "Ta gặp may rồi.".
Á Di vẫn nhìn ra ngoài vòm cửa sổ mà không quay mặt nhìn lại. Nàng cũng chẳng màng gì đến sự xuất hiện của Ngọc diện thư sinh Tiết Nhã, mà cứ như đang dõi hồn vào cõi mộng mơ nào đó.
Không thấy nàng quay lại, Tiết Nhã buột phải đánh động bằng một tiếng tằng hắng.
Thục Á Di cũng không nhìn lại Tiết Nhã, nhưng lại lên tiếng:
- Tiết công tử đến rồi đó à?
Tiết Nhã ôm quyền, cố lấy giọng ôn nhu ngọt ngào để nói với nàng:
- Tại hạ hy vọng mình sẽ không làm cho Thục tiểu thư thất vọng.
- Tiết công tử đã được phụ thân chọn lựa, chắc chắn sẽ không thể nào là một xú công tử, hôi hám được. Nhưng Á Di chỉ sợ công tử không mãn nhãn với Á Di thôi.
Tiết Nhã rối rít nói:
- Tiểu thư đừng nghĩ vậy. Tại hạ chỉ sợ mình chỉ đáng là một nô nhân của tiểu thư.
Được làm nô nhân, tại hạ cũng mãn nguyện, chỉ sợ ngay cả kiếp nô nhân, tại hạ cũng không xứng đáng ở bên tiểu thư.
- Tiết công tử khéo nói. Nhìn từ phía sau, Tiết công tử thấy Á Di thế nào.
- Tại hạ có nằm mộng cũng không tưởng được mình lại may mắn có được diễm phúc này. Mong tiểu thư đừng cho tại hạ chỉ biết nói ngoa, tại hạ sẵn sàng quỳ dưới chân tiểu thư để xin chút tình của nàng.
- Á Di được may mắn như vậy à?
Tiết Nhã quỳ xuống sàn gạch, nhìn Á Di nói:
- Tiểu thư hãy nhìn xem, tại hạ đang quỳ đây.
- Được, Á Di sẽ nhìn lại. Nhưng với một điều kiện - Điều kiện gì?
- Tiết công tử không được tò mò, thắc mắc gì cả và cũng đừng muốn Á Di phải lột chiếc khăn lụa che mặt mình.
Nàng nói rồi từ từ quay lại.
Ngoài đôi mắt to và sáng long lanh gợi tình thì mặt nàng được che nửa phần dưới bởi một vuông lụa đen.
Mặc dù không thấy trọn chân diện của Á Di nhưng chỉ đôi mắt của nàng thôi cũng làm cho họ Tiết ngây người rồi. Không chỉ có đôi mắt mà những đường cong của thể pháp Á Di cũng đủ làm cho Ngọc diện thư sinh nao nao trong lòng. Mặc dù trên người nàng vẫn còn bộ xiêm y trắng toát, nhưng những lớp lụa mỏng không cố ý che đậy những đường nét bên trong của nàng, mà lại tôn tạo nó, gợi lên trong đầu người đối diện người hoạt cảnh giao tình. Đôi mắt mơ màng của Ngọc diện thư sinh càng mơ màng hơn khi tiếp nhận những đường cong ẩn hiện qua làn lụa mỏng.
Y bất giác không dằn được mà nuốt nước bọt như một gã đói ăn thèm thuồng lâu ngày.
Á Di nhìn vào mặt Ngọc diện thư sinh Tiết Nhã.
Gã cũng nhìn lại nàng. Hai người đối mắt nhìn nhau. Tiết Nhã nghĩ thầm:
- "Nàng đúng là mỹ nữ bí ẩn.".
Trong khi Tiết Nhã nghĩ như vậy thì Á Di nghĩ khác. Nàng đang nghĩ về Dương Thiệu Ân. Á Di chớp mắt từ tốn nói:
- Tiết công tử đồng ý với điều kiện của Á Di chứ?
Ngọc diện thư sinh vồn vã nói:
- Thục tiểu thư, không chỉ là một điều kiện, mà bây giờ nàng muốn ta làm gì ta cũng sẽ chìu theo ý của nàng.
- Tiết công tử tự nguyện làm theo ý của ta ư?
- Tại hạ sẵn sàng. Dù nàng bảo ta nhảy vào lửa, ta cũng sẽ nhảy. Nàng muốn ta biến thành chó liếm gót hài nàng, ta cũng sẽ là chó. Nàng bảo ta là nô nhân thì ta sẽ là nô nhân tôn thờ nàng.
Nghe Ngọc diện thư sinh Tiết Nhã nói, Á Di bật cười thành tiếng. Nàng cười rồi đáp lời gã:
- Tiết công tử làm cho Á Di xúc động Chúng ta biết công tử cũng là một mỹ nam tử đâu cần phải hành hạ mình với Thục Á Di như vậy.
- Với ai thì ta là trang hào hoa công tử, nhưngvới Thục Á Di, ta nguyện làm nô nhân cho nàng.
- Vì sao công tử lại có ý nghĩ đó.
- Vì nàng là Thục tiểu thư, và là người ta mơ mộng.
- Tiết công tử khiến cho Á Di xúc động.
Tiết Nhã ngẩng lên nhìn chàng. Y ôn nhu nói:
- Tiểu thư, tại hạ quỳ mãi ở đây. Quỳ trước mặt nàng để cầu xin nàng ban phát tình yêu.
- Công tử có ý đó ư?
- Ta sẽ quỳ mãi ở đây.
- Á Di đâu muốn Tiết công tử phải hạ mình, quỳ dưới chân Á Di.
- Không, tại hạ sẽ quỳ mãi đến khi nào nàng ban phát cho ta chữ tình, ta mới đứng lên.
Á Di lắc đầu:
- Không, Thục Á Di đã trót yêu một người, mà khi yêu thì chỉ yêu một người mà thôi, nhưng với công tử, nếu công tử không có ý tò mò muốn lật vuông lụa trên mặt Á Di, Á Di sẽ ban phát cho công tử thứ mà công tử đang cần.
Tiết Nhã gật đầu như tế sao.
- Ta hứa, ta hứa sẽ không nhìn sau tấm lụa che mặt kia là sắc hoa như thế nào.
Á Di khẽ gật đầu:
- Nam tư hán đại trượng phu nhất ngôn như phá thạch.
Tiết Nhã gật đầu:
- Nam tử hán đại trượng phu, nhất ngôn như phá thạch.
Lời của Tiết Nhã vừa dứt thì bộ cánh xiêm y trắng toát trên người Thục Á Di được tự tay nàng trút bỏ ra. Nàng bước ra khỏi mớ lụa Hàng Châu bằng một thể pháp trần truồng phơi tất cả những gì ra trước mặt Tiết Nhã.
Ngọc diện thư sinh nghẹt thở trước hành động của Á Di. Hắn sao có thể ngờ tới hành động này của nàng.
Đôi mắt của Ngọc diện thư sinh Tiết Nhã những tưởng đâu đứng tròng, miệng há hốc bởi thân thể của Thục Á Di. Hắn không tin vào mắt mình, hắn đã quá đổi ngạc nhiên trước hành động của nàng, bất giác không làm chủ được, phải lấy tay dụi mắt như ngỡ mắt đang bị hoa, hoặc gã đang nằm mơ.
Á Di bước đến trước mặt Tiết Nhã.
Y vẫn quỳ xuống sàn gạch nhưng hai mắt thì mở to như muốn nuốt chửng lấy thể pháp của Thục Á Di.
Tiết Nhã lặp bặp nói:
- Tại hạ tại hạ có nằm mơ không?
- Công tử không nằm mơ đâu, hãy nhận lấy thân thể của Phi Yến Thiên trang Thục tiểu thư. Công tử có thể nói ra những lời hoa mỹ, những lời tình để rót mật vào tai Á Di, nhưng cuối cùng thì công tử vẫn cần sở hữu thể xác này.
Tiết Nhã toan mở miệng nói.
Nhưng Á Di đã khoát tay y:
- Đừng nói nhiều, hãy thụ hưởng, chiếm đoạt, dày xéo thể xác của Thục Á Di.
Tiết Nhã toan mở miệng nói nhưng kịp thấy đôi chân mày nàng nhíu lại.
Y vội ngặm chặt hai cánh môi, rồi ôm chầm lấy đôi chân trần thon dài của nàng. Y úp mặt vào hai bắp chân nàng.
Y từ từ đứng lên mà mặt thì vẫn dí chặt vào thân thể Á Di. Y ôm cứng lấy thân nàng, siết mạnh vào mình, hổn hển nói:
- Ta có mơ không ta có mơ không Á Di im lặng không đáp lời gã.
Ngọc diện thư sinh Tiết Nhã bồng Á Di lên, đưa nàng đến tràng kỹ, đặt nàng nằm duỗi dài trên tràng kỹ rồi hối hả lột bỏ trang phục mình.
Nàng vẫn nằm với vẻ chờ đợi và mộng tưởng.
Ngọc diện thư sinh Tiết Nhã trườn lên người Á Di. Hắn vồn vã, hối hả như một con thú đói ăn lâu ngày, tận hưởng và tàn phá cơ thể của Á Di trước khi thực hiện hành vi cuối cùng.
Tiết Nhã thều thào nói:
- Ta yêu nàng ta yêu nàng Khi hắn thốt lên những lời nói đó thì người lịm đi trong sự khoái cảm của một kẻ chinh phục và chiến thắng, có biết đâu thần chết cũng đến với gã trong khoảnh khắc giao hoan tột đỉnh đó.
Mũi châm dài được Á Di rút ra từ búi tóc, ghim đúng vào đại huyệt bách hội ngay giữa chính đầu Ngọc diện thư sinh Tiết Nhã. Nàng ghì mạnh tay trâm độc đó vào đại huyệt bách hội của họ Tiết, trong khi gã vẫn dồn dập thực hiện sự chiếm hữu của mình.
Vừa ghim cây trâm độc lấy mạng Ngọc diện thư sinh Tiết Nhã, Á Di vừa nói:
- Tất cả đều gian trá và bỉ ổi.
Nàng kết thúc cuộc giao hoan của Ngọc diện thư sinh bằng một cái chết giần giật ngay trên người nàng. Giết chết Tiết Nhã, Á Di không cảm thấy một chút thanh thản nhẹ nhỏm nào mà ngược lại còn cảm nhận một nỗi buồn nặng trĩu đè nặng lên tâm hồn nàng.
Á Di đẩy xác Tiết Nhã rơi xuống tràng kỹ nhưng không quên lấy lại cành trâm độc hung khí. Xác của Ngọc diện thư sinh Tiết Nhã rơi xuống tràng kỹ - Huỵch Âm thanh đó như một quả búa nặng ngàn cân bổ vào tim Á Di. Nàng bâng quơ nói:
- Thiệu Ân, muội hận huynh.
Lời nói đó vừa bật ra khỏi miệng Á Di thì nàng nghe một tiếng thở dài nhỏ nhỏ đập vào thính nhĩ mình. Nàng ngỡ như mình nghe nhầm mà thừ người nằm dài trên tràng kỹ, nhưng rồi tiếng thở dài kia vẫn đọng trong tâm tưởng của Á Di, buột nàng phải nghĩ trong biệt lâu đã có đệ tam nhân đã chứng kiến tất cả những việc làm của mình. Ý tưởng đó khiến toàn thân Á Di nóng bừng như thể bị nung trên một bếp lò rèn. Nàng xua ý tưởng đó đi với một ý niệm trong đầu:
- "Ta chỈ là kẻ hoang tưởng, mơ hồ. Làm gì có một người thứ ba trong biệt lâu của ta.".
Ý niệm đó lóe lên, nàng lại nghe tiếng thở ra một lần nữa. Lần này Á Di nghe rõ mồn một, và không thể nào tự đánh lừa mình được nữa. Nàng ngồi bật lên.
Đúng như nàng nghĩ, bên ô cửa hình vòm đã có một người đứng quay lưng lại nàng.
Một nam nhân, y chấp tay sau lưng dõi mắt nhìn qua ô cửa hình vòm đó.
Á Di nghĩ đến người đang đứng đó có lẽ là Thục Tùng Nhẫn, phụ thân của nàng, nhưng nhìn kỹ mới quả quyết đó không phải là Thục Tùng Nhẫn. Sắc diện nàng ửng hồng, đỏ gất như vừa phải nhận cả gáo nước sôi vào ngay chính diện. Tim nàng đập thình thịch.
Á Di chẳng màng đến sự lõa lồ của mình, mà lên tiếng hỏi:
- Ngươi là ai?
- Tiểu thư đã vận trang phục vào chưa?
Giọn gnói của Đổng Tiếu. Nàng không thể nào tin được kẻ đứng quay lưng lại với nàng là Đổng Tiếu. Nàng không tin nhưng rõ ràng giọng nói đó là của Đổng Tiếu. Á Di sượng chín cả người.
Nàng miễn cưỡng rời tràng kỹ đến lấy trang phục vận vào người.
Nàng nhìn vào lưng Đổng Tiếu ôn nhu nói:
- Công tử là Đổng Tiếu à?
- Vâng, chính Đổng Tiếu.
Vừa nói Đổng Tiếu vừa quay lại đối mặt với nàng. Đôi chân mày Đổng Tiếu thoạt nheo lại khi thấy tấm lụa đen che ngang mặt Á Di. Chàng buông tiếng thở dài:
- Tiểu thư là Thục Á Di hay là một người nào khác?
Á Di ngập ngừng rồi nói:
- Một người khác.
Lời còn đọng trên môi nàng thì Đổng Tiếu đã vụt lướt qua mặt. Chiếc khăn lụa đen che mặt đã bị Đổng Tiếu giật ra khỏi mặt Á Di. Nàng sững sờ nhìn chàng.
Đổng Tiếu nhìn nàng:
- Nàng là Á Di.
Á Di sượng chín cả người, muốn đưa tay che mặt nhưng giờ đây hai người đã đối mặt nhau. Nàng có che cũng bằng thừa.
Á Di nhạt nhẽo nói:
- Đúng, bổn cô nương là Á Di thì đã sao nào.
Đổng Tiếu chắp tay sau lưng nhìn thẳng vào mắt nàng. Tiếp nhận hai luồng uy nhãn của Đổng Tiếu, sắc hoa của Á Di đỏ rần như quả chín.
Nàng chỉ muốn mặt đất dưới chân nứt toạc ra làm hai để nàng có thể chui xuống địa phủ chầu diêm chúa.
Đổng Tiếu vẫn giữ vẻ mặt bình thản nhìn nàng nhưng im lặng. Sự im lặng của chàng càng làm cho Á Di bối rối và thẹn thùng hơn. Nàng miễn cưỡng nói:
- Đổng công tử đã chứng kiến tất cả rồi. Giờ thì người có thể cho ta là một dâm nữ, tàn nhẫn vô tâm, và có thể giết ta cũng được.
Đổng Tiếu từ từ thở ra nhìn Á Di và nói:
- Thục tiểu thư là ma đầu dâm nữ thì cũng là Thục tiểu thư. Tại hạ chẳng liên quan đến những việc của tiểu thư. Ai cũng có cái riêng của mình và họ làm theo cái riêng đó. Nhưng tiểu thư hãy cho tại hạ biết Đổng Tiếu bỏ lửng câu nói, bước đến trước mặt Á Di. Chàng nghiêm giọng từ tốn nói:
- Dương Thiệu Ân cũng đã chết như vị huynh đài này?
Á Di lắc đầu:
- Không - Vậy ai đã giết Dương Thiệu Ân?
- Chính ta.
- Bản thân Thục tiểu thư không thể giết được huynh ấy.
- Chính ta đã lấy mạng Dương Thiệu Ân.
- Tiểu thư yêu Dương huynh kia mà. Phải chăng tiểu thư giết huynh ấy để thay đổi bản chất tình yêu của tiểu thư?
Nàng mỉm cười rồi nói:
- Đúng.
Đôi chân mày Đổng Tiếu nhíu lại. Nhìn Á Di một lúc, chàng nhạt nhẽo nói:
- Nàng đúng là một dâm nữ đê tiện và hạ đẳng.
Thốt ra câu nói đ , Đổng Tiếu chợt lộ vẻ bối rối như thể người lỡ lời.
Chàng gượng cười giả lả nói:
- Tại sao Thục tiểu thư lại thay đổi nhanh chóng như vậy. Mới hôm nào đây nàng còn là một tiểu thư trâm anh đài các. Chỉ một lời xúc xiểng của tại hạ thôi, nàng đã quyết đòi lại sự trong trắng cho mình bằng được. Thế mà hôm nay Đổng Tiếu lắc đầu:
- Thú thật, Đổng Tiếu này không tin vào mắt của mình nữa. Tất cả quá ư xa lạ đối với tại hạ. Tại hạ ngỡ như nàng không phải là Thục Á Di của hôm nào mà đã lột xác làm một con người khác.
- Đúng, ta đã là một con người khác. Đổng công tử không lạ chứ?
Đổng Tiếu gắt giọng nói:
- Tại sao lại có sự thay đổi này.
- Vì Dương Thiệu Ân.
- Dương huynh đã làm gì?
Thục Á Di im lặng, nhưng nấc nghẹn. Nàng nhìn Đổng Tiếu, hai cánh môi mím lại với nhau.
Đổng Tiếu miễn cưỡng hỏi:
- Á Di, nàng có thể cho Đổng Tiếu biết được không? Dương huynh đã làm gì khiến nàng thay đổi như vậy. Truớc đây khi cùng nàng và Dương huynh phiêu bạt tìm thanh kiếm Vô Minh, tại hạ luôn nghĩ nàng và Dương huynh sánh duyên với nhau, chắc chắn sẽ là một đôi hiền khang lệ.
Á Di khoát tay, miệng nói:
- Hiền khang lệ Nghe tức cười quá.
Nàng nuốt nước bọt nhìn Đổng Tiếu nói:
- Ta tiếc Tại sao mình lại yêu Dương Thiệu Ân, một con người gian trá và bỉ ổi đó.
- Khi người ta không còn bị chữ tình che khuất tầm mắt thì luôn thấy điều xấu nơi người mình yêu. Tại hạ nghĩ Dương huynh không tệ như nàng nghĩ đâu.
Á Di phá lên cười khanh khách. Nàng vừa cười vừa nói:
- Đổng công tử bênh vực cho Dương Thiệu Ân à? Ngươi phải bênh vực cho hắn thôi, sao không bênh vực hắn được, bởi vì hắn là bào huynh của ngươi mà.
Đổng Tiếu cau mày nói:
- Cũng vì lẽ nàng biết Dương huynh là bào huynh của tại hạ mà xuống tay giết huynh ấy?
Á Di lắc đầu:
- Không.
Nàng buông tiếng thở dài nhìn Đổng Tiếu:
- Tất cả bọn Hắc đạo các ngươi đều có sự gian trá tiềm ẩn.
Đổng Tiếu cau mày:
- Tiểu thư đừng nghĩ như vậy. Hắc đạo hay Bạch đạo đều là những con người như nhau.
Nàng cúi mặt nhìn xuống.
Đổng Tiếu từ tốn nói:
- Á Di, tại hạ biết có một uẩn khúc gì đó khiến nàng biến thành con người khác. Hay đúng hơn, nàng đang làm mọi cách, bất cứ điều gì để trả thù cho bản thân mình. Trả thù Dương Thiệu Ân, hay trả thù một người nào đó hãy nói cho tại hạ biết đi.
Đổng Tiếu vừa nói dứt câu thì Á Di bật khóc tức tưởi.
Lệ trào khóe mắt nàng cùng với những tiếng nấc nghẹn ngào. Nàng nhìn Đổng Tiếu qua màn lệ che kín cả hai con ngươi to và sáng. Thục Á Di nghẹn ngào nói:
- Đổng huynh, Á Di van xin huynh hãy giết Á Di đi.
Đổng Tiếu buông tiếng thở dài:
- Được, tại hạ sẽ giết nàng, nhưng trước khi làm điều đó thì tại hạ phải biết chuyện gì đã xảy ra với nàng.
- Huynh hứa chứ?
Đổng Tiếu gật đầu:
- Tại hạ hứa.
Á Di nghẹn ngào thuật lại tất cả mọi việc xảy ra với nàng và Thiệu Ân, rồi nhìn chàng nghẹn ngào nói:
- Chung quanh Á Di chỉ toàn là những con người gian trá và bỉ ổi. Á Di chỉ còn biết tự hủy mình để thỏa mãn những khát vọng của người khác. Để trả thù lão nhân gia là chính.
Nghe Á Di nói, Đổng Tiếu lắc đầu:
- Tiểu thư, tại hạ có một câu chuyện này rất hay, câu chuyện của võ lâm. Đây là câu chuyện mà tại hạ từng đã hứa sẽ không thổ lộ với ai, nhưng với tiểu thư, tại hạ buột phải nói để nàng hiểu thấu hơn về con người võ lâm.
Buông một tiếng thở dài, Đổng Tiếu nói tiếp:
- Cổ nhân nói, sống không tình yêu chỉ như xác chết biết thở, nhưng ai ngờ được tình yêu cũng có thể vùi dập con người vào tận đáy của cõi trầm luân khổ ải.
Đổng Tiếu nắm lấy tay Á Di, dìu nàng đến bên vòm cửa sổ để tránh phải nhìn vào cái xác của Tiết Nhã. Chàng nhìn ra ngoài khu hoa viên:
- Nàng có biết vì sao võ lâm chia ra làm hai đạo, Hắc đạo và Bạch đạo không? Sự phân chia đó cũng do chữ tình quái gỡ mà ra đó. Tại hạ khẳng định điều đó, bởi vì tại hạ đã chứng nghiệm lịch sử võ lâm trong uyên ương động.
Á Di tò mò nhìn sang Đổng Tiếu:
- Uyên ương động ở đâu?
- Khi tại hạ rời Uyên ương động thì nó trở thành nấm mồ chôn ba người si tình. Ba người đó nói ra hẳn nàng sẽ chẳng bao giờ ngờ được. Người thứ nhất là Phù Dung tiên cô, người thứ hai là Thiên Cang thần chỉ Thượng Quang Kỳ, người thứ ba là Thiên diện ma tôn Hà Chuẩn, ngoại tổ của Đổng Tiếu. Cuộc tình của ba người đó tạo nên bể khổ trầm luân cho người võ lâm.
Đổng Tiếu buông tiếng thở dài. Nhìn sang Á Di, Đổng Tiếu nói:
- Nàng có muốn nghe không?
Á Di gật đầu.
Nụ cười gượng hiện lên miệng Đổng Tiếu:
- Trước đây, Thiên Cang thần chỉ Thượng Quang Kỳ, lão ngoại tổ và Phù Dung tiên cô là sư huynh muội đồng môn. Nhưng chính vì không giữ mối quan hệ sư huynh đệ đồng môn mà cả hai người Thiên Cang thần chỉ Thượng Quang Kỳ và lão ngoại tổ cùng yêu Phù Dung tiên cô. Phù Dung tiên cô có một sắc đẹp khiến hai vị sư huynh phải đắm đuối. Biết hai vị sư huynh yêu mình, nên Phù Dung tiên cô đã không chấp nhận tình yêu của người nào cả.
Đổng Tiếu buông tiếng thở dài, lắc đầu:
- Nếu như Thiên Cang thần chỉ và Thiên Diện ma tôn biết trọng tình huynh đệ, biết lấy đạo làm người thì chẳng có chuyện gì xảy đến trên giang hồ võ lâm, khổ nỗi cả hai đều si tình, hay đúng ra say đắm nhan sắc của Phù Dung tiên cô. Ai cũng yêu, và ai cũng mong mình sẽ là người chiếm được trái tim giai nhân.
Đổng Tiếu cười khẩy, lắc đầu:
- Là ngoại tổ Hà Chuẩn của Đổng Tiếu đã đoạt được Phù Dung tiên cô, nhưng không bằng trái tim tình yêu mà bằng thủ đoạn cướp đi sự trong trắng của người. Phù Dung tiên cô đã có mang và sinh mẫu thân là Hà Tịnh Cơ.
Nhìn sang Á Di:
- Phù Dung tiên cô trao mẫu thân cho lão ngoại tổ Thiên Diện ma tôn rồi tìm đến Uyên Ương động, tự nhốt mình trong chốn thâm sơn cùng cốc. Ngược lại Thượng Quang Kỳ tiền bối thì ôm hận, gắn cho ngoại tổ là Hắc đạo gian trá. Hà Chuẩn ngoại tổ tính tình ương ngạch, chấp nhận sự gắn ép đó để rồi từ đó Hắc đạo và Bạch đạo trở thành hai thế lực đối kháng với nhau cho đến ngày hôm nay.
Chàng lại buông tiếng thở dài:
- Đó là hậu quả của những mối tình tay ba mà người khác phải gánh lấy sự uất hờn của cuộc tình đó. Phù Dung tiên cô biết được nhị vị sư huynh của mình hiềm khích với nhau nên mới gởi mật thư cho hai người đến Uyên ương động. Phù Dung tiên cô buộc hai người phải ghi lại khẩu quyết võ công, để người thụ luyện, sau đó một mình người giao đấu với hai, nếu như Phù Dung tiên cô thua thì Thượng Quang Kỳ và lão ngoại tổ Hà Chuẩn muốn làm gì thì làm, nhưng nếu hai người thua thì phải vĩnh viễn rời bỏ giang hồ, trở thành huynh đệ chi giao.
Đổng Tiếu mỉm cười.
Á Di hỏi:
- Cuối cùng thì sao?
- Thượng Quang Kỳ và lão ngoại tổ trở thành bằng hữu của nhau và cùng phủ phục trước ngọc tượng di thân của Phù Dung tiên cô như hai gã nô nhân trung thành. Cả hai đã nghiệm ra được tình yêu chân thành chỉ khởi phát từ tấm lòng vị tha và hy sinh chứ không thể bắt đầu bằng sự chiếm đoạt và chiếm hữu.
Đổng Tiếu gượng cười nhìn nàng.
Á Di nhìn Đổng Tiếu.
Đổng Tiếu nắm tay nàng:
- Thục tiểu thư, nàng biết vì sao tại hạ kể cho nàng nghe câu chuyện tình tay ba đó không?
Á Di khẽ gật đầu:
- Á Di hiểu.
Đổng Tiếu mỉm cười với nàng. Chàng từ tốn nói:
- Đi tìm một tình yêu chân thành đến với mình đôi khi phải trả giá bằng nước mắt.
Nhưng đừng biến tình yêu thành nỗi uất hờn căm phẫn. Hãy để tình yêu như vị ngọt cho cõi đời phù phiếm này. Để xua đi những tham vọng vốn đã có đầy dẫy trong cuộc đời của một con người.
Á Di nhìn Đổng Tiếu:
- Đổng huynh Đổng Tiếu lắc đầu:
- Á Di đừng gọi Đổng Tiếu này như vậy. Đúng ra tại hạ phải gọi nàng bằng hai tiếng tẩu tẩu.
Chàng gượng cười nói:
- Nhứt đại phu thê bách nhật ân Mặc dù Dương huynh đã ra đi rồi, nhưng huynh ấy cũng đã là tướng công của Á Di và mãi mãi Á Di sẽ là tẩu tẩu của tại hạ, mãi mãi và mãi mãi.
- Đổng công tử không xem thường Á Di chứ?
Đổng Tiếu lắc đầu:
- Không, chỉ sợ tẩu tẩu không xem thường Đổng Tiếu này.
- Ta sẽ không bao giờ quên Đổng đệ đệ đâu.
Chàng gượng cười, rồi ôn nhu nói:
- Đệ đã có thể rời khỏi biệt lâu của tỷ được rồi. Mong tẩu tẩu bảo trọng.
Nàng nhìn Đổng Tiếu khẽ gật đầu:
- Mong rằng một ngày nào đó ta sẽ gặp lại đệ.
- Nhứt định sẽ gặp lại mà. Tẩu tẩu đừng trách đệ đã mạo muội xâm nhập vào biệt lâu của tẩu tẩu.
- Ta không bao giờ trách mà còn phải nhớ ơn Đổng đệ đệ rất nhiều.
Đổng Tiếu ôm quyền:
- Tẩu tẩu bảo trọng.
- Đệ bảo trọng.
Đổng Tiếu mỉm cười với Á Di một lần nữa rồi cất mình qua vòm cửa chẳng mấy chốc đã mất hút vào bóng đêm của hoa viên. Á Di vẫn đứng bần thần bên vòm cửa sổ. Nàng mơ hồ nhớ lại những gì Đổng Tiếu nói với mình.
Á Di nhẩm nói:
- Đổng Tiếu, Á Di biết chọn cho mình một lối đi như thế nào rồi.
Nàng đứng như một pho tượng, dõi mắt vào bóng đêm qua vòm cửa sổ. Nàng bồi hồi tưởng lại tất cả những gì đã xảy ra với mình. Hồi tưởng lại quảng thời gian mà Thiệu Ân cùng Đổng Tiếu rong ruỗi trên những nẻo đường giang hồ. Hồi tưởng lại cái đêm nàng trao thân cho Thiệu Ân, và cái ngày nàng xuống tay lấy mạng y khi y đã trở thành phế nhân.
Thậm chí nàng nhớ lại những gì mình đã làm để hủy hoại bản thân, để trả thù cho người sinh thành ra nàng là Thục Tùng Nhẫn.
Á Di nhắm mắt lại. Lệ trào ra hai bên khóe mắt nàng. Nàng im lặng để cho đôi dòng lệ tiếp tục tuôn trào ướt đẫm cả khuôn mặt thanh tú rồi rút cây trâm độc cài trên búi tóc.
Nàng nhìn vào bóng đêm bâng quơ nói:
- Thiệu Ân, có lẽ thiếp phải theo chàng mới có thể tìm được cho mình một tình yêu chân chính. Thiếp phải tìm đến tình yêu của mình chứ không thể hủy tình trong nỗi uất hờn bởi tình yêu.
Nàng nói rồi đặt cây trâm vào đúng ngay tử huyệt yết hầu. Nàng nhớ đến Đổng Tiếu, nhớ đến những gì chàng đã nói với nàng.
- Đổng Tiếu, Á di tiếc đã chọn lầm người, giờ thì chỉ còn biết chờ đợi sự kỳ ngộ trong cõi hư vô.
Nàng nói rồi đâm mũi kim trâm vào yết hầu mình.
Tất cả mọi người đến với nàng rồi chợt tan biến đi để rồi nàng chìm vào cõi vô thức vĩnh hằng, phải bỏ tất cả mọi phiền lụy trên cõi nhân sinh này.








Phần 48 : Phân Địch Thưc Hư .


Áo quan của Thục Á Di được quàng ngay tại chính đường Phi Yến Thiên trang.
Tất cả quần hùng võ lâm Bạch đạo đều có mặt tại đại đường chính sảnh Phi Yến Thiên trang để chia buồn với Thục Tùng Nhẫn trang chủ. Thục Tùng Nhẫn giờ đã được Thượng tôn minh chủ cất nhắc làm phó chưởng giáo võ lâm Bạch đạo, vừa là tay giữ chìa khóa của Chung Hảo Kiệt, chính vì thế uy danh của lão đối với võ lâm to lớn và chỉ dưới có mỗi Chung Hảo Kiệt. Tất cả đã có chuyện xầm xì quanh Thục Tùng Nhẫn khi lão trở thành phó chưởng giáo võ lâm.
Người ta bàn tán với nhau rằng Thục Tùng Nhẫn trang chủ là người biết nhìn xa trông rộng, nếu không muốn nói là một kẻ có thủ đoạn.
Cái chết của Thục Á Di cũng tạo lắm chuyện về Thục trang chủ, nhưng lời xấu thì chỉ nói sau lưng họ Thục mà thôi, chứ nào ai nói ngay trước mặt lão trang chủ của Phi Yến Thiên Trang.
Dù nói gì đi nữa, có cái chết, phần lớn mọi người đều có hảo cảm, nhưng một điều duy nhất giới võ lâm Bạch đạo phải biết im lặng đó là nguyên nhân cái chết của Thục Á Di. Tại sao Thục Á Di, ái nữ của Phi Yến Thiên Trang chủ chết, chẳng một người nào dám bàn đến.
Bởi điều đó đã được Thục Tùng Nhẫn khuyến cáo qua một lời nói rất có lý và tình. Cái chết của ái nữ khiến lão đau khổ vô cùng, mong chư vị bằng hữu đừng nhắc đến.
Đám tang của Á Di quả là một đám tang lớn nhất từ trước đến nay trong giới võ lâm.
Ngoài Thượng tôn minh chủ Chung Hảo Kiệt không đến dự tang lễ, tất cả quần hùng võ lâm Bạch đạo đều đến. Đến dự tang lễ, ai cũng muốn chia buồn với Thục trang chủ. Thật ra ai cũng muôn lấy lòng vị phó chưởng giáo võ lâm. Tay hòm chìa khóa của võ lâm Minh chủ Chung Hảo Kiệt. Thậm chí người chủ trì tang lễ cho Thục Á Di là Thái Ất chân nhân. Chính vì sự có mặt của Thái Ất chân nhân càng làm cho Thục Tùng Nhẫn thêm uy danh với giới võ lâm Bạch đạo.
Mọi người lần lượt viếng qua linh cửu của Thục Á Di thì từ ngoại đại đường, Đổng Tiếu bước vào. Chàng vận bộ nho phục màu đen, với vẻ mặt đưa đám, tiến thẳng đến linh cửu của Thục Á Di. Sự xuất hiện của Đổng Tiếu buột tất cả quần hùng võ lâm Bạch đạo phải chú nhãn đến chàng. Họ tự nhủ, sao ngày tang lễ của Thục Á Di, một trang thiên hương lá ngọc cành vàng của Thục trang chủ, một nữ lưu tài sắc vẹn toàn vủa giới Bạch đạo mà Thục trang chủ lại để cho Hắc đạo Đổng Tiếu đến viếng.
Tất nhiên Đổng Tiếu nhận ra ngay ánh mắt của quần hùng Bạch đạo.
Chàng nhận ra nhưng phớt lờ chẳng màng đến. Chàng bước đến trước linh cửu Thục Á Di, rút ba nén hương toan đốt để tiễn người xấu số thì một đạo trưởng cản lại:
- Đổng tiểu tử không được thắp hương viếng linh cửu của Thục tiểu thư.
Đổng Tiếu nhìn lão đạo trưởng, ôn nhu hỏi:
- Tiểu sinh mạo phạm hỏi lão đạo trưởng, tại sao tại hạ không được thắp nén hương tiễn tẩu tẩu của mình chứ?
Lão đạo trưởng vuốt râu nói:
- Đổng công tử hãy xét lại bản thân mình. Đổng công tử là người của Hắc đạo, còn người quá cố là người của giới Bạch đạo. Bạch đạo và Hắc đạo vốn không cùng một con đường.
Đôi chân mày Đổng Tiếu cau lại:
- Lại Hắc đạo và Bạch đạo, đạo trưởng nghĩ như thế nào là Hắc đạo, thế nào là Bạch đạo.
- Tất cả người võ lâm đều phân biệt được điều công tử vừa hỏi, không cần bần đạo phải nói.
Đổng Tiếu thở hắc ra một tiếng, nói:
- Phân biệt cái con khỉ, lão đạo trưởng tu tiên lâu quá nên lú lẩn chẳng còn phân biệt cái nào ra cái nào cả.
Nói dứt câu, Đổng Tiếu chỉ hơi lắc vai một cái. Chỉ khí của chàng bất ngờ phóng ra điểm vào tịnh huyệt của lão đạo sĩ đó. Lão đạo sĩ hoàn toàn không có kịp phản xạ bởi thủ pháp kỳ tuyệt và quái dị của Đổng Tiếu.
Thái Ất chân nhân thét lớn:
- Đổng tiểu tử, không được làm càn đối với Hư Hư lão đệ của bần đạo.
Chàng gật đầu, từ tốn nói:
- Tiểu sinh có làm càn đâu, tại vì cái lão đạo sĩ mũi trâu Hư Hư này chẳng biết cóc khô gì hết mà chỉ nói nhăn nói cuội, nói bừa, nói lung tung, cản tiểu sinh thắp nén hương tiễn tẩu tẩu của mình.
Chàng ôm quyền nói:
- Thái Ất chân nhân đạo trưởng là người tu tiên lâu năm, hẳn phân biệt được Hắc đạo là gì, Bạch đạo là gì? Nếu đạo trưởng phân biệt được, tiểu sinh sẽ rời ngay khỏi đám tang này.
Thái Ất chân nhân vuốt râu nói:
- Hắc đạo là những hạ nhân bỉ ổi, còn Bạch đạọ.... Đổng Tiếu khoát tay cướp lời Thái Ất chân nhân:
- Thôi đủ rồi, nghe lão đạo trưởng giải trình Hắc đạo và Bạch đạo, tại hạ nghe mà muốn thủng cả màng nhĩ rồi đấy.
Chàng chỉ ra cửa đại sảnh đường, trang trọng nói:
- Thiên hạ nói các đạo sĩ Võ Đang đều là lũ hồ đồ, nói nhăn nói cuội. Lúc đầu tiểu sinh không tin, giờ thì phải tin thôi. Lão đạo sĩ ngang dọc khắp chốn giang hồ này vậy có thấy con đường nào màu đen, con đường nào màu trắng chưa? Chỉ cho tiểu sinh với. Hay những con đường đó chỉ có trong võ lâm gian phái.
Đổng Tiếu hừ nhạt một tiếng rồi nói tiếp:
- Ở đây chư vị đều là những cao thủ thành danh trong giang hồ, đi ngang về tắt, thậm chí cho mình là kẻ uyên bác, vậy có người nào thấy con đường đen, con đường trắng chưa, chắc chắn là chưa. Làm gì có Hắc đạo và Bạch đạo. Chỉ có các vị tự tạo ra mà thôi.
Thái Ất chân nhân sa sầm mặt. Lão gắt gỏng nói:
- Tiểu tử họ Đổng kia, ngươi định đến đây quấy rối đám tang Thục tiểu thư ư?
Đổng Tiếu nạt ngang:
- Bậy bạ, tóc đã bạt, râu đã bạt, mà đầu óc thì chẳng bạc chút nào, muốn nói gì thì nói.
Tại hạ nghe tin Thục tẩu tẩu chẳng may chết yểu nên đến tiễn người, tại sao lại nói tại hạ đến quấy rối tang lễ của tẩu tẩu.
Chàng lắc đầu nói:
- Nói như lão đạo trưởng, nếu tẩu tẩu nghe được, hẳn tẩu tẩu sẽ ngồi lên tát cho vài cái rồi mới chịu nằm xuống đó.
Thục Tùng Nhẫn bước ra nhìn Đổng Tiếu nói:
- Đổng tiểu tử, ngươi dựa vào đâu mà nói Thục Á Di là tẩu tẩu của ngươi.
Chàng tròn mắt nhìn Thục trang chủ, ôm quyền xá:
- Thục tẩu tẩu là ái nữ của Thục trang chủ, chắc chắn trang chủ biết rành mà, sao lại hỏi tại hạ. Nhưng trang chủ đã hỏi, tại hạ phải trả lời, nếu không đáp câu hỏi này, e rằng chư vị anh hùng hào kiệt đang có mặt ở đây lại cho tại hạ là kẻ nhận bừa, thấy Thục tẩu tẩu là ái nữ của vị phó chưởng giáo võ lâm nên nhận càn không biết chừng nữa.
Mặt Thục Tùng Nhẫn đanh lại.
Đổng Tiếu nghiêm mặt lia mắt qua quần hào, ôn nhu nói:
- Mọi người ở đây hẳn biết, gã Dương Thiệu Ân kia là một quái nhân mang hai dòng máu Hắc đạo và Bạch đạo. Y đã bị Thượng tôn minh chủ phán xử.
Đổng Tiếu gật đầu:
- Tại hạ đã nghe chuyện đó rồi. Tạm thời tại hạ không bàn đến sự phân định Hắc đạo và Bạch đạo, mà tại hạ chỉ muốn giải trình cho mọi người biết vì sao tại hạ gọi Thục Á Di là tẩu tẩu.
Chàng ôm quyền hướng về Thục Tùng Nhẫn:
- Thục trang chủ cho phép tại hạ nói chứ?
- Ngươi nói thử xem.
Đổng Tiếu hướng về phía quần hào Bạch đạo trịnh trọng nói:
- Trước đây tại hạ và Dương huynh với tiểu thư dấn bước giang hồ thừa lệnh Thượng tôn minh chủ Chung Hảo Kiệt đi tìm thanh kiếm Vô Minh tại Tử Địa U Minh. Trên đường đi, Thục Á Di tiểu thư đã yêu Dương huynh. Hai người thề non hẹn biển, và sau đó đã trở thành phu phụ. Họ đúng là một đôi hiền khang lệ hiếm có trên đời. Trai thì tài, gái thì sắc. Thục Á Di đương nhiên trở thành tẩu tẩu của Đổng Tiếu này. Này tại hạ phải đến viếng chứ, và không gọi tẩu tẩu thì gọi bằng gì?
Chàng nhìn lại Thục Tùng Nhẫn:
- Còn vì sao Thục tẩu tẩu chết ư? Trang chủ có cho tại hạ nói không?
Tùng Nhẫn nạt ngang:
- Đủ rồi, trong Phi Yến Thiên trang của ta không chứa chấp một gã Hắc đạo nô nhân nào cả, cho dù gã là hậu nhân của Thánh cô tiên tử và giang hồ kỳ hiệp Lâm Chí Khanh.
Lão quát lớn:
- Người đâu.
Hai gã gia nhân xồng xộc bước ra. Chỉ Đổng Tiếu, Thục Tùng Nhẫn gằn giọng nói:
- Tống tên tiểu tử thúi này ra khỏi Phi Yến Thiên Trang. Nếu cần lấy mạng hắn tế cho Thục tiểu thư.
Hai gã gia nhân ôm quyền xá:
- Tuân lệnh trang chủ.
Cả hai xâm xâm xông vào Đổng Tiếu. Chờ cho hai gã đó vươn trảo chực thộp lấy tay mình, thì Đổng Tiếu thi triển một chiêu công cực kỳ quái dị. Chàng chỉ hơi lách bộ, song thủ vung lên. Mọi người chỉ kịp thấy một màn ảnh thủ xuất hiện làm hoa cả mắt họ, thì hai gã kia đã quì mọp xuống hai bên hông Đổng Tiếu.
Đổng Tiếu vỗ vào đầu hai gã đó:
- Hai người hỗn láo nhé, lần sau không có cơ hội để quỳ dưới chân Đổng thiếu gia đâu.
Chàng nhìn lại Thục Tùng Nhẫn, ôn nhu nói:
- Tại sao trang chủ không cho tại hạ nói ra nguyên nhân cái chết của Thục tẩu tẩu.
- Ngươi chỉ nói càn.
- Chuyện này thì không thể nào nói càn được đâu, mà phải nói thật. Bởi vì khi tẩu tẩu chết đã trăn trối lại với tại hạ, phải nói cho mọi người biết vì sao tẩu tẩu tìm đến cái chết.
Nếu không nói cho mọi người biết thì tẩu tẩu khó mà nhắm mắt được. Thục trang chủ không muốn tại hạ nói vì cớ gì. Hay Thục trang chủ sợ mình bị mất chức vị phó chưởng giáo võ lâm.
Chàng hừ nhạt một tiếng rồi nhìn lại quần hùng:
- Thôi được, vị tình tẩu tẩu, tại hạ sẽ không bức ép Thục trang chủ. Bởi nếu tại hạ nói ra bi cảnh đưa đến cái chết của tẩu tẩu, tất sẽ động phạm đến một người, người đó chính là Thượng tôn minh chủ, mà Thượng tôn minh chủ lại là người mà Thục trang chủ tôn kính như cha sinh mẹ đẻ của mình. Tại sao Thục trang chủ lại không tôn kính nhỉ.
Đổng Tiếu lắc đầu thở ra:
- Thục trang chủ phải tôn kính Thượng tôn minh chủ thôi. Nếu không tôn kính thì khó mà hưởng được bổng lộc từ chức vị phó chưởng giáo võ lâm.
Thục Tùng Nhẫn biến sắc:
- Tiểu tử, ngươi liệu mà giữ mồm.
- Tại hạ chẳng có gì để giữ cả. Cái mạng còn không sợ mất thì cái miệng có gì chứ.
Giờ tại hạ hẳn được phép thắp nhang cho tẩu tẩu của mình chứ?
Thục Tùng Nhẫn cau mày, đanh mặt nhìn chàng. Lão miễn cưỡng nói:
- Ngươi thắp ngang rồi xéo ngay ra khỏi Phi Yến Thiên trang.
- Tại hạ không thích ở đây đâu, nhưng phải làm trọn phận tiểu đệ đối với tẩu tẩu của mình, được chứ?
Chàng nói rồi đốt nhang đứng trước linh cửu của Thục Á Di.
Vẻ trang trọng của chàng khiến mọi người đều phải chú nhìn. Hít một luồng khí căng phồng lồng ngực, Đổng Tiếu trịnh trọng nói lớn:
- Thục tẩu tẩu, tẩu tẩu ra đi, đệ rất đau lòng. Đệ không ngờ tẩu tẩu lại tự tìm cái chết để từ bỏ kiếp sống gian trá lọc lừa của giới võ lâm lúc nào cũng tự cho mình là cao cả và trong sạch.
Chàng buông tiếng thở dài rồi trịnh trọng nói tiếp, cố cho mọi người nghe:
- Khi Dương huynh chết, bởi bị Thượng tôn minh chủ lợi dụng để dùng tay người sát thủ Ngũ đại kỳ nhân, đệ biết tẩu tẩu đau lòng lắm. Nhưng tẩu tẩu càng đau lòng hơn khi biết phụ thân người bán người cho kẻ gian trá.
Đổng Tiếu lắc đầu:
- Tội nghiệp cho tẩu tẩu.
Lời còn đọng trên miệng Đổng Tiếu thì bất thình lình Thục Tùng Nhẫn xuất chưởng vỗ đến sau lưng chàng.
Lão vừa xuất chưởng vừa nói:
- Lão phu tống tiễn ngươi theo Á Di.
Không quay lại, nhưng Đổng Tiếu vẫn dụng được ba nén nhang làm binh khí, điểm ngược về sau. Mặc dù trong tay chàng là ba nén nhang nhưng đã được chàng vận hảo nguyên ngươn truyền vào trong đó, đón thẳng lấy chưởng ảnh của Thục Tùng Nhẫn, tợ như ba mũi dùi xuyên thủng qua bàn tay lão.
Thục Tùng Nhẫn đau đớn thét lên:
- A Tiếng thét của lão khiến cho giới võ lâm Bạch đạo giật mình.
Lão đứng thừ người như pho tượng, tay vẫn vươn đến trước, mồ hôi tuôn ra ướt đẫm mặt.
Đổng Tiếu từ tốn nói:
- Thắp nhang tiễn người xấu số thì phải khấn, sao trang chủ lại không cho tại hạ làm trọn phận chức hậu bối của mình.
Chàng cau mày:
- Đừng có phá tại hạ nữa đó.
Nói rồi chàng rút mạnh ba nén nhang lại.
Thục Tùng Nhẫn thối lùi về sau ba bộ, không ngừng rùng mình. Giờ thì giới võ lâm Bạch đạo không còn ai dám xem thường Đổng Tiếu nữa. Họ đã ngấm ngầm nhận ra võ công tối thượng của chàng.
Đổng Tiếu ghim ba nén nhang vào bát sành, trịnh trọng nói tiếp:
- Trước khi tẩu tẩu chết oan, chết ức, đã căn dặn lại ước nguyện của tẩu tẩu là tẩu tẩu không muốn giới võ lâm có kiểu cách phân định kỳ dị Hắc đạo và Bạch đạo. Nay đệ sẽ thực hiện ước nguyện của tẩu tẩu, tẩu tẩu linh ứng hãy biểu chứng qua ba nén nhang mà đệ vừa thắp cho người.
Như thể lời nói của Đổng Tiếu có linh ứng, ba nén nhang chàng vừa thắp cháy bùng lên, rồi quằn cong hẳn lại.
Đổng Tiếu reo lên:
- Tẩu tẩu đã linh ứng.
Chàng vừa nói vừa cầm lấy bó nhang vung ngược về sau lưng mình.
Bó nhang trong tay Đổng Tiếu phầm phập ghim xuống sàn đại đường chính sảnh Phi Yến Thiên Trang, tạo thành một đường thẳng cắt ngang cửa. Thủ pháp lẫn nội lực của chàng khiến quần hùng Bạch đạo giật mình.
Đổng Tiếu hành lễ quay bước đi đến đường ranh đó. Chàng nhìn quần hùng võ lâm ôn nhu nói:
- Mọi người hẳn đã nghe tại hạ nói rồi. Giờ đến chư vị lựa chọn. Ở đây tại hạ không phân biệt Hắc đạo hay Bạch đạo, mà chỉ phân biệt theo con người. Ai là người của Chung Minh chủ thì ở lại, còn ai tự nhận ra bản chất thật của con người này thì hãy cùng tại hạ ra đi.
Chàng thở hắt ra một tiếng rồi nói tiếp:
- Võ lâm Trung Nguyên đã đến lúc phải thay đổi.
Thái Ất chân nhân nói:
- Đổng tiểu tử, ngươi thách thức võ lâm Bạch đạo?
- Tại hạ không thách thức võ lâm Bạch đạo nào cả. Trong tâm tưởng của tại hạ không có Hắc đạo và Bạch đạo. Chẳng có con đường trắng, con đường đen, mà chỉ thách thức những kẻ thiển cận, ngụy biện, với lớp vỏ hòa nhã chính đạo bên ngoài, lấy một đường ranh hư ảo, không thực để cho mình là người đứng trên thiên hạ.
Buông một tiếng thở dài, Đổng Tiếu tiếp tục nói:
- Trong các vị ở đây, ai là kẻ thiển cận, ngụy trá kia.
Chỉ có sự im lặng đáp lại lời nói của chàng. Sự im lặng đó bất ngờ bị phá vỡ bởi một âm thanh nghe buốt cả cột sống.








Phần 49 : Tri Diện Tri Âm .


Năm sợi dây thừng từ ngoài cửa đại đường Phi Yến Thiên trang như năm con thuồng luồng lao thẳng đến Đổng Tiếu. Những tưởng đâu những sợi dây thừng kia sẽ quấn chặt ấy Đổng Tiếu như đã từng quấn lấy Dương Thiệu Ân. Nhưng tất cả hoàn toàn ngược lại, Đổng Tiếu dựng hữu thủ.
Từ đó những chỉ pháp của chàng phát ra năm đạo Thiên cang thần chỉ, đón thẳng lấy năm sợi dây thừng.
- Chát chát chát chát chát Năm sợi dây thừng bị những đạo Thiên cang đánh bật ngược trở lại, đầu những sợi dây thừng bị tét ra trông thật nham nhở.
Quần hùng Bạch đạo buột miệng thốt:
- Thiên Cang thần chỉ.
Tất cả mọi người đã nhận ra tuyệt nghệ võ công của Thiên Cang thần chỉ Thượng Quang Kỳ.
Năm ả cung nữ thuộc tổng đàn võ lâm còn chưa hết sững sờ thì lại tiếp thêm năm đạo Thiên cang thần chỉ của Đổng Tiếu phát tác từ tả thủ.
Thủ pháp của chàng cực kỳ nhanh, nhanh đến độ cả năm ả cung nữ gần như chẳng có được một chút phản xạ đón đỡ hay né tránh. Năm đạo Thiên Cang thần chỉ của Đổng Tiếu không công vào huyệt đạo của năm ả đó, mà lại cắt ngang thắt lưng của họ, tợ những lưỡi bảo đao bảo kiếm.
Thắt lưng bị Thiên Cang thần chỉ của chàng cắt đứt, khiến cho váy của năm ả cung nữ tuột xuống gót chân. Chẳng nói chẳng rằng năm ả cung nữ vội buông những sợi dây thừng mà chụp lại váy của họ. Động tác đó khiến quần hào phá lên cười ồ.
Tiếng cười của quần hào còn vang dội đại đường chính sảnh Phi Yến Thiên trang thì Băng Phương Vũ và Lưu Tuyết Liên cùng quần hào Hắc đạo lũ lượt kéo đến. Thấy quần hào Hắc đạo rầm rập đến, bất giác quần hào Bạch đạo im lặng hẳn lại.
Đổng Tiếu nhìn lại năm ả cung nữ. Cả năm người đó bẽn lẽn nhìn chàng.
Nụ cười mỉm hiện trên hai cánh môi của Đổng Tiếu. Chàng từ tốn nói:
- Phận nữ lưu thì phải biết lấy công ngôn dung hạnh làm đầu để tu dưỡng mình, cớ đâu mà hở một chút thượng cẳng tay, hạ cẳng chân đến độ tuột váy ra như vậy. Năm vị cô nương về bẩm báo với Thượng tôn minh chủ Chung Hảo Kiệt về sắm cho mỗi người một cái đai sắt rồi đến đây tìm bắt Đổng thiếu gia.
Năm ả cung nữ túm váy bẽn lẽn lũi nhanh rời khỏi đại sảnh đường.
Chàng nhìn lại Thục Tùng Nhẫn, ôn nhu nói:
- Thục trang chủ, mặc dù trước đây họ là nô nhân của Phi Yến Thiên Trang, chẳng ưa gì Thục trang chủ đâu, nhưng mọi chuyện qua rồi, mong trang chủ cho bằng hữu của Đổng Tiếu này bày tỏ chút lòng thành với Thục tẩu tẩu.
Thục Tùng Nhẫn im lặng không nói gì.
Quần hùng Hắc đạo với sự dẫn đầu của Khấu Đại Nhâm lần lượt bước vào thắp nhang cho Thục Á Di. Đổng Tiếu nhìn qua giới Bạch đạo, chẳng còn ai dám biểu lộ thái độ bất mãn đối với chàng.
Mọi người thắp nhang xong, quay trở ra, Đổng Tiếu mới bước đến trước mặt Thục Tùng Nhẫn. Chàng ôm quyền nói:
- Giờ thì trang chủ đã hiểu ẩn ý của tại hạ. Nếu như trang chủ có gặp Thượng tôn minh chủ, nhắn lời tại hạ với Thượng tôn minh chủ rằng tại hạ giờ là truyền nhân của Thượng Quang Kỳ Minh chủ và Thiên diện ma tôn ngoại tổ Hà Chuẩn. Tại hạ là sự kết hợp giữa Hắc đạo và Bạch đạo, tất sẽ đương nhiên nắm quyền chưởng tối thượng võ lâm để hóa giải ranh giới mà trước đây Thượng Quang tiền bối và ngoại tổ đặt ra. Nếu lão họ Chung muốn giữ lại quyền chưởng tối thưởng võ lâm thì phải tiêu trừ tại hạ. Nếu không làm được chuyện đó thì một ngày không xa, tại hạ sẽ thân hành đến tổng đàn võ lâm, chấp chưởng chức vị võ lâm. Cáo từ.
Chàng nói rồi quay bước trở ra khỏi đại đường chính sảnh Phi Yến Thiên Trang. Băng Phương Vũ và Lưu Tuyết Liên đón Đổng Tiếu ngay cửa. Đổng Tiếu nói với hai người đó:
- Xem như Đổng huynh đã gởi lời đến Thượng tôn minh chủ Chung Hảo Kiệt.
Tuyết Liên nói:
- Nhất định Chung Hảo Kiệt sẽ tìm đến Đổng ca.
- Tiểu huynh chờ đợi điều đó. Ân oán của một gia tộc hãy để cho người trong cuộc nhận định với nhau. Không nên bắt người võ lâm phải xen vào để máu chảy thành sông, thây chất thành núi.
Ba người rời Phi Yến Thiên Trang.
Phương Vũ nói:
- Đổng ca, giờ chúng ta đi đâu.
- Còn đi đâu nữa, nơi nào có Hắc đạo nô nhân thì chúng ta đến đó.
Khấu Đại Nhâm đánh cỗ xe độc mã đến trước mạt Đổng Tiếu.
Lão nhìn Đổng Tiếu:
- Đổng hiền điệt, thúc thúc chuẩn bị xe cho ngươi rồi.
Đổng Tiếu mỉm cười rồi cùng với Tuyết Liên và Phương Vũ ngồi lên ghế xà ích.
Khấu Đại Nhâm phi thân xuống:
- Hiền điệt bảo trọng.
Đổng Tiếu gật đầu. Chàng nói vói Khấu Đại Nhâm:
- Thúc thúc nói với mọi người đừng khiêu khích Thượng tôn minh chủ Chung Hảo Kiệt.
Khấu Đại Nhâm gật đầu, nhướng đôi mày rậm. Đôi mắt của lão đã lồi còn lồi hơn, những tưởng hai con ngươi rơi xuống đất:
- Hiền điệt yên tâm, thúc thúc biết phải làm gì.
- Án binh bất động.
Khấu Đại Nhâm gật đầu:
- Hiền điệt bảo trọng.
Nói rồi Đổng Tiếu ra roi cho con tuấn mã kéo cỗ xe lướt đi để lại phía sau quần hùng Hắc đạo với những tấm lòng cảm kích hướng theo chàng.
Lưu Tuyết Liên lên tiếng:
- Tiểu ca, hãy trả lời cho muội biết điều này nhé.
Chàng quệt mũi nhìn nàng nói:
- Huynh biết nàng định hỏi gì rồi.
Tuyết Liên lườm chàng:
- Huynh nói thử xem, muội định hỏi gì nào?
Chàng mỉm cười:
- Có phải nàng hỏi tại sao ta có cơ hội lấy mạng Ngũ liên hoa mà không lấy chứ gì?
Tuyết Liên đỏ mặt. Nàng thẹn thùng gật đầu:
- Ừ, đúng là muội có ý hỏi tiểu ca điều đó. Bộ những nàng đó xinh đẹp khiến tiểu ca chùn tay?
Đổng Tiếu nhăn mặt:
- Nữ nhân mà động một chút thượng cẳng tay, hạ cẳng chân thì có là hằng nga giáng thế cũng chẳng thể để cho ta nhìn đến. Huống chi Ngũ Liên hoa chẳng có gì đẹp cả. So với nàng và Phương Vũ còn kém xa.
- Thế sao tiểu ca không tận dụng cơ hội đó?
Chàng nhướng mày chỉ vào trán nàng:
- Chẳng hiểu gì cả, chẳng thông minh bằng huynh chút nào cả.
Mặt Tuyết Liên càng đỏ hơn.
Đổng Tiếu nói:
- Giết năm người đó thì chỉ bất lợi mà thôi. Mục đích của chúng ta là gì nàng có biết không?
- Tiểu huynh muốn phá bỏ ranh giới Hắc đạo và Bạch đạo.
- Đúng rồi, giới Bạch đạo cho huynh là giới Hắc đạo, và giới Hắc đạo thì chỉ có những kẻ gian trá, giết người không gớm tay. Nay cho Ngũ Liên Hoa một sinh lộ phần nào đó khiến những quần hùng Bạch đạo thay đổi thái độ của họ.
- Huynh nói đúng nhưng sao lại dụng Thiên Cang thần chỉ cắt dây lưng của họ?
Đổng Tiếu phá lên cười. Chàng vừa cười vừa nói:
- Hình như nàng chỉ quan tâm đến chuyện tiểu huynh cắt dây thắt lưng của Ngũ Liên Hoa mà không quan tâm đến điều gì khác.
- Huynh có ý gì khác phải không?
- Có cái gì đâu mà muội thắc mắc.
- Muội muốn biết ý của huynh.
Đổng Tiếu nhìn hẳn sang nàng, từ tốn nói:
- Muội muốn biết ẩn ý của huynh à?
Tuyết Liên gật đầu.
Đổng Tiếu nói:
- Có gì đâu, ta muốn thẩm chứng xem nàng có ghen không đấy mà.
Nàng tròn mắt nhìn chàng:
- Huynh này.
Đổng Tiếu giả lả cười, quay sang Băng Phương Vũ:
- Còn Phương Vũ, nàng có giống Tuyết Liên không?
- Phương Vũ biết ý của Đổng huynh.
- Ý của ta là gì nào?
- Đối phó với nữ nhân mà không có ý giết người ta thì hay nhất, khiến cho nữ nhân bẻ mặt. Trước mặt quần hùng võ lâm Bạch đạo, huynh làm như vậy đối với Ngũ Liên Hoa đã gián tiếp buột người nữ nhân đó phải rời bỏ võ lâm. Họ đâu còn mặt mùi nào mà đi lại trên giang hồ.
Đổng Tiếu tròn mắt nhìn Phương Vũ:
- Xem ra Phương Vũ có một chút sự thông minh của huynh rồi.
Tuyết Liên nhìn sang chàng:
- Còn muội hẳn không có sự thông minh.
- Ơ Hai nàng đều thông minh cả. Nhưng nếu hai người đều thông minh thì huynh xin được làm kẻ ngu đần.
Tuyết Liên nhướng mày:
- Tại sao có hai người nữ lưu thông minh hai bên thì huynh lại muốn làm kẻ ngu đần.
Đổng Tiếu ve cằm:
- Tự hiểu tự hiểu Tuyết Liên vùng vằng:
- Muội không chịu đâu, muội không chịu đâu. Tiểu ca phải nói cho muội biết.
Đổng Tiếu lưỡng lự rồi nhìn sang nói:
- Nàng muốn biết vì sao huynh muốn làm kẻ ngu đần khi bên cạnh mình có hai nữ nhân thông minh tuyệt đỉnh à?
Tuyết Liên gật đầu:
- Muội muốn biết.
Đổng Tiếu thở hắt ra rồi nói:
- Trong cổ thư có câu vô độc bất trượng phu. Tiểu huynh có thể lấy ví dụ là lão Chung Hảo Kiệt đó. Lão có độc trăm, gian hùng mới trở thành Minh chủ võ lâm Bạch đạo. Nhưng dù lão có độc đến mấy cũng sẽ không thể độc bằng nữ nhân. Bởi thế trong cổ thư mới có câu "Tối độc phụ nhân tâm".
Tuyết Liên đỏ mặt, véo vào tai chàng:
- Tối độc phụ nhân tâm nè Đổng Tiếu nhăn mặt, buột miệng thốt:
- Ối cha, đúng là tối độc tối độc.
Chàng vừa thốt vừa toan bỏ dây cương phi thân xuống đất thì một chiếc bóng tăng bào lướt đến. Vị tăng nhân đó chẳng ai khác hơn mà chính là Tuệ Thông đại sư.
Đổng Tiếu vội nhảy xuống đất, bước đến ôm quyền xá Tuệ Thông đại sư:
- Đại sư Lão tăng Thiếu Lâm ôm quyền xá chàng:
- A di đà phật! Bần tăng may mắn gặp được thí chủ.
- Đại sư có điều chi muốn nói với vãn bối?
Tuệ Thông đại sư nhìn Băng Phương Vũ. Thấy ánh mắt của vị cao tăng Thiếu Lâm có vẻ e dè, Đổng Tiếu luôn nở nụ cười cầu tình nói:
- Đại sư yên tâm, Tuyết Liên và Phương Vũ sắp tới sẽ tự nguyện nâng khăn sửa túi cho vãn bối rồi.
- A di đà phật Tuệ Thông đại sư lần xâu chuỗi bồ đề, nhìn Đổng Tiếu từ tốn nói:
- Đổng thí chủ có bao giờ nghe nói đến Mộc Thật Thác Mai chưa.
- Vãn bối có nghe nói đến người này. Mộc Thật Thác Mai là kiếm vương của Đông đảo phù tang.
- A di đà phật! Đúng như vậy. Mộc Thật Thác Mai là kiếm vương của Đông đảo phù tang. Y đã đến Trung thổ cùng với hai mươi kiếm thủ của Đông đảo phù tang.
Chân diện Đổng Tiếu đanh lại:
- Sao họ lại đến Trung thổ một lần nữa?
Tuệ Thông đại sư gật đầu:
- Mộc Thật Thác Mai đã đến Trung thổ.
Phương Vũ cắn răng trên vào môi dưới:
- Tất cả là lỗi tại Phương Vũ.
Đổng Tiếu cau mày:
- Sao lại là nàng?
Nàng nhìn Đổng Tiếu:
- Muội đã thả chim bồ câu đưa tin về Đông đảo báo cho Mộc Thật Thác Mai kiếm vương biết Trung thổ có hào kiệt sánh ngang với Kiếm vương.
- Muội cho tiểu ca là hào hiệp đó à?
Phương Vũ gật đầu:
- Muội có lỗi với tiểu ca.
Đổng Tiếu thừ ra, gượng cười nói:
- Tiểu ca không trách Phương Vũ được. Dù sao trong mắt muội thì tiểu ca cũng là hào kiệt Trung Nguyên. Nhưng tiểu ca muốn biết Mộc Thật Thác Mai là người như thế nào, có giống Thập Tứ Lang không?
Phương Vũ lắc đầu trang trọng nói:
- Mộc Thật Thác Mai không giống như Thập Tứ Lang. Mộc Thật Thác Mai tôn giá là một kiếm thủ, một kiếm sĩ chân chính. Trong danh dự và có chút kiêu ngạo. Người là kiếm vương của Đông đảo. Nếu tiểu ca là đối thủ giao kiếm với Mộc Thật Thác Mai thì đó là niềm vinh dự của tiểu ca. Tại đông đảo, bất cứ kiếm thủ nào cũng muốn trở thành đối thủ của Mộc Thật Thác Mai. Nhưng không ai đạt được ước muốn đó.
Đổng Tiếu cướp lời nàng:
- Phương Vũ cho tiểu ca là người duy nhất xứng đáng là đối thủ của Mộc Thật Thác Mai tôn giá?
Phương Vũ cúi mặt nhìn xuống.
Đổng Tiếu gượng cười:
- Tiểu huynh nói đúng chứ?
Nàng nhìn Đổng Tiếu:
- Muội nghĩ vậy.
- Một Thập Tứ Lang, tiểu huynh đã mất ăn mất ngủ, nay lại đến Mộc Thật Thác Mai.
Sao lại có quá nhiều kiếm thủ Đông đảo để mắt đến tiểu huynh như vậy.
Phương Vũ nhỏ giọng nói:
- Muội sẽ chuộc lại lỗi của mình.
Đổng Tiếu khoát tay:
- Tiểu huynh không trách muội. Thậm chí rất vinh dự khi được nàng chọn làm người giao kiếm với kiếm vương Mộc Thật Thác Mai. Tiểu huynh chỉ sợ mình không có nhiều thời gian dành cho cuộc khảo chứng kiếm chiêu này thôi.
Băng Phương Vũ im lặng, không đáp lời Đổng Tiếu.







Phần 50 : Kiếm Uy


Con bạch mã thiên lý long câu trổ nước đại để lại phía sau một lớp bụi mịt mù.
Ngồi trên yên ngựa chẳng ai khác mà chính là Băng Phương Vũ. Nàng cúi rạp mình trên chiếc yên ngựa, phi nước đại như thể cố đua với thời gian. Mặt trời đang chìm xuống đường chân trời. Khi ánh hoàng hôn vụt tắt thì Băng Phương Vũ cũng đến được khu lều trại của các kiếm thủ Đông đảo.
Ba ngôi lều trắng toát. Một đại lều dựng giữa, hai trung lều dựng hai bên, trên nóc đại lều là ngọn đại kỳ dòng chữ Đông đảo:
"Kiếm Sứ".
Ngoài hai chữ còn một thanh kiếm được thêu dốc lưỡi hướng lên trời biểu thị cho sự quang minh của người kiếm sứ.
Phương Vũ xuống ngựa, đi thẳng một mạch đến trước ngôi đại lều.
Nàng quỳ trước cửa lều, thành kính nói:
- Băng Phương Vũ bái kiến kiếm sứ tôn giá.
Cửa lều vén lên. Ngồi ngay trong lều là một người có bộ mặt lạnh như tiền. Trước mặt là một giá kiếm, trên giá kiếm là một thanh trường kiếm có khắc hình mặt trời.
Mộc Thật Thác Mai lên tiếng với chất giọng gằn gằn:
- Vào đi.
Phương Vũ tiến vào ngôi trung lều.
Nàng quỳ gối trước Mộc Thật Thác Mai.
Mộc Thật Thác Mai ra dấu cho bốn gã kiếm thủ ngồi hai bên rời ngôi trung lều.
Bốn người kia rời khỏi tòa đại lều rồi, Mộc Thật Thác Mai mới đặt hai tay lên chiếc bàn chỉ cao chưa đến đầu gối.
Y nói:
- Bổn kiếm sứ cho nàng yên vị.
Phương Vũ ngồi trên hai gót chân, tay đặt lên đùi mình. Mộc Thật Thác Mai nhìn thẳng vào mắt Băng Phương Vũ, cất giọng gằn gằn nghe thật chói tai:
- Bổn kiếm sứ đã nhận được chim thư của nàng. Nàng rất đáng được trọng thưởng.
Phương Vũ cúi đầu nhỏ giọng nói:
- Phương Vũ không dám nhận phần thưởng của kiếm sứ.
Đôi chân mày của Mộc Thật Thác Mai nhíu lại:
- Hãy cho bổn sứ biết Đổng Tiếu là người như thế nào?
Phương Vũ nhìn lên. Nàng cảm nhận tim mình đập mạnh như trống trận khi phải tiếp nhận hai luồng tinh nhãn đầy quyền uy của Mộc Thật Thác Mai.
Thở ra nhè nhẹ, Phương Vũ ôn nhu nói:
- Phương Vũ đến đây cầu xin kiếm sứ một ân huệ.
Mộc Thật Thác Mai nhìn nàng nói:
- Nàng xin bổn sứ điều gì?
Buông tiếng thở dài, Phương Vũ nói:
- Phương Vũ đến gặp kiếm sứ cầu xin kiếm sứ ban cho một cái chết như những kiếm thủ không làm tròn chức phận của mình.
Chân diện Mộc Thật Thác Mai sa sầm:
- Nàng đã tìm được đối thủ xứng đáng với bổn sứ, sao lại cho mình không làm tròn chức phận mà cầu xin bổn sứ ban cho một cái chết như những kiếm thủ chân chính.
Phương Vũ đặt tay lên ngực trái của mình:
- Phương Vũ đã lầm.
- Lầm là sao?
- Đổng công tử không thể là đối thủ giao kiếm với kiếm sứ.
Mộc Thật Thác Mai nắm hai bàn tay lại:
- Nàng đã gởi chim thư, giờ đây sao lại khẳng định Đổng Tiếu không phải là đối thủ của bổn sứ. Nàng là người tín cẩn, bổn sứ phái theo Thập Tứ Lang, sao lại thốt ra những lời vô thức như thế.
- Phương Vũ đã làm kiếm sứ thất vọng, nên muốn lấy cái chết để đáp lại sự tin tưởng của kiếm sứ.
Mộc Thật Thác Mai gằn giọng nói:
- Bổn sứ đã biết Thập Tứ Lang đã bị Đổng Tiếu làm nhục trước giới võ lâm Trung Nguyên. Y đã thắng Thập Tứ Lang khiến cho Tứ Lang phải nhục nhã tìm đến cái chết của một kiếm thủ chân chính để bảo toàn danh dự và khí tiết của mình.
Phương Vũ đặt tay lên ngực trái từ từ cúi xuống. Nàng úp mặt xuống sát thảm đại lều rồi từ tốn nói:
- Thập Tứ Lang kiếm thủ phải tìm đến cái chết để bảo toàn danh tiết kiếm đạo Đông đảo là đúng. Bởi vì Tứ Lang đã đánh mất nhuệ khí của một kiếm thủ Đông đảo.
- Thế còn nàng?
Phương Vũ nhìn Mộc Thật Thác Mai:
- Phương Vũ đã nhận định sai về Đổng Tiếu.
Mộc Thật Thác Mai lắc đầu:
- Băng Phương Vũ, bổn sứ nghĩ nàng có điều gì đó giấu bổn sứ. Thật ra bổn sứ đã biết tất cả rồi. Nhưng ta muốn nàng phải thốt ra những sự thật đang xảy ra với nàng.
Mộc Thật Thác Mai gằn giọng nói:
- Nàng đang giấu ta cái gì?
Phương Vũ bặm môi im lặng.
Mộc Thật Thác Mai rọi mắt vào mặt nàng. Tiếp nhận ánh mắt của Mộc Thật Thác Mai, Phương Vũ nhủ thầm trong đầu:
"Kiếm sứ như đã biết tất cả rồi. Ta không còn gì để giấu với người.".
Nàng buông tiếng thở dài rồi ôn nhu nói:
- Phương Vũ đã yêu Đổng Tiếu.
Chân diện lạnh lùng của Mộc Thật Thác Mai lạnh như băng chẳng có nét gì thay đổi. Y gằn giọng nói:
- Nàng nói thật tâm mình đó chứ?
- Phương Vũ không dám che giấu bất cứ điều gì đối với kiếm sứ.
- Đổng Tiếu hẳn là một con người rất đặc biệt nên mới khiến cho nàng say tình. Chỉ vì say tình mà nàng mới đến đây gặp bổn sứ, cầu xin ta ban cho một cái chết theo lệ của kiếm khách Đông đảo. Nàng chết để xóa đi những mật báo với ta đặng bảo vệ cho Đổng Tiếu.
Nàng không muốn Đổng Tiếu kia giao thủ kiếm chiêu với bổn sứ?
Trong khi Mộc Thật Thác Mai nói thì Băng Phương Vũ chỉ biết im lặng tiếp những lời nói của gã.
Mộc Thật Thác Mai buông tiếng thở dài rồi hỏi Phương Vũ:
- Nàng biết Đổng Tiếu đã làm nhục Thập Tứ Lang chứ?
- Kiếm sứ, Thập Tứ Lang tự làm nhục mình.
- Không một kiếm thủ nào tự làm nhục mình cả, mà phải có người nào đó khiến một kiếm thủ phải nhục, chịu nhục. Cái nhục của Thập Tứ Lang chính là cái nhục của kiếm đạo Đông đảo. Bổn sứ có bổn phận và chức trách rửa cái nhục đó. Ngay cả nàng cũng làm cho kiếm đạo Đông đảo mất đi uy vũ của nó. Ta hối tiếc vì sự yếu đuối của nàng.
Mộc Thật Thác Mai chỏi tay đứng lên:
- Nàng đã làm nhiều việc, thắng được nhiều đối thủ, có một thứ nàng không thắng được, đó chính là bản thân nàng.
Băng Phương Vũ cúi mặt nhìn xuống gối của mình. Nàng lí nhí nói:
- Phương Vũ sẵn sàng tiếp nhận sự phán quyết của kiếm sứ, không một lời oán than hay trách hờn, chỉ cầu xin kiếm sứ đừng bắt Đổng Tiếu phải là đối thủ của người.
Mộc Thật Thác Mai cau mày. Y gằn giọng nói:
- Nàng sợ Đổng Tiếu kia sẽ chết bởi kiếm chiêu của Mộc Thật Thác Mai hay sợ hắn sẽ làm nhục bổn sứ như đã từng làm nhục Thập Tứ Lang.
- Đổng Tiếu sẽ không chết bởi kiếm chiêu của kiếm sứ và kiếm sứ cũng không bao giờ bị Đổng Tiếu làm nhục.
Đổng Tiếu đứng ngay ở đại lều thốt ra lời nói đó. Chàng nói bằng ngôn phong của Đông đảo phù tang. Mộc Thật Thác Mai lộ vẻ sững sờ nhìn Đổng Tiếu. Ngay cả Phương Vũ cũng bối rối vì sự xuất hiện bất ngờ ca chàng.
Bước vào trong lều, đứng bên cạnh Băng Phương Vũ, Đổng Tiếu ôm quyền:
- Tại hạ là Đổng Tiếu, người mà Mộc Thật Thác Mai tôn giá cần gặp.
Mộc Thật Thác Mai nhìn chàng từ đầu đến chân. Y từ tốn nói nhưng trong âm vực không còn những âm thanh xì xì như tiếng rắn lục rít:
- Đổng các hạ làm cho ta quá đỗi ngạc nhiên.
- Tôn giá ngạc nhiên vì sự xuất hiện của tại hạ hay vì một nguyên do nào khác.
- Vì sự xuất hiện của Đổng các hạ đúng hơn.
- Tại hạ đã theo chân Băng Phương Vũ đến đây.
- Bổn sứ chưa tìm đến các hạ, sao các hạ tìm đến bổn sứ trước. Các hạ muốn ấn chứng kiếm chiêu của bổn sứ ngay lúc này.
Đổng Tiếu lắc đầu:
- Đây không phải là lúc thuận để tại hạ ấn chứng kiếm chiêu với Mộc Thật Thác Mai tôn giá. Tại hạ đến để minh chứng cho lời nói của Băng Phương Vũ. Tại hạ đúng là đối thủ ngang tài ngang sức với tôn giá.
- Phương Vũ đã thả chim thư nói với bổn sứ điều đó. Nhưng hôm nay thì Mộc Thật Thác Mai bỏ ngang câu nói nhìn Băng Phương Vũ.
Đổng Tiếu mỉm cười ôn nhu, nói:
- Băng Phương Vũ cầu xin tôn giá ban cho nàng một cái chết của một kiếm thủ đông đảo, và khẩn cầu người rời Trung Nguyên đặng tránh một cuộc giao đấu với tại hạ.
- Đúng.
- Phương Vũ lo sợ tại hạ sẽ chết bởi kiếm chiêu của tôn giá.
- Có thể Phương Vũ cũng sợ bổn sứ sẽ chịu nhục như Thập Tứ Lang.
- Nếu Phương Vũ lo lắng điều đó thì nàng đãi sai. Tại hạ cúi đầu thỉnh cầu tôn giá miễn thứ cho nàng.
- Vậy theo ý của một kiếm thủ quang minh chính đại như Băng Phương Vũ nói với tại hạ thì đây là cuộc giao chứng võ công rất cần thiết. Kẻ thắng người bại đều là những con người quang minh chính đại.
- Các hạ nói hay lắm. Thế các hạ giải thích sao về cái chết của Thập Tứ Lang. Một cái chết nhục nhã.
- Tại hạ thừa nhận với tôn giá cái chết của Thập Tứ Lang là cái chết nhục nhã. Bởi Thập Tứ Lang đã đánh mất uy phong của một kiếm thủ. Đánh mất bản thân mình bởi nhục dục. Điều hơn tất cả, Thập Tứ Lang đến Trung Nguyên không vì mục đích của một danh kiếm mà vì một mục đích khác.
- Mục đích gì?
- Tại Đông đảo phù tang, Thập Tứ Lang đã có một đối thủ để ấn chứng kiếm chiêu của mình, nhưng y đến Trung thổ với cái ước mơ đi tìm đối thủ ấn chứng võ công. Thập Tứ Lang vì mục đích gì? Tôn giá có thể đoán.
Mộc Thật Thác Mai cau mày.
Đổng Tiếu mỉm cười nói tiếp:
- Một con người không quang minh chính đại thì tiếp nhận một cái chết nhục. Đó là lẽ công bằng. Tôn giá không thể trách tại hạ được mà phải trách Thập Tứ Lang.
- Bổn sứ chấp nhận những gì các hạ nói. Vậy các hạ có cho ta là người quang minh chính đại không?
- Tại hạ tin vào những gì Băng Phương Vũ đã nói với tại hạ.
Mộc Thật Thác Mai nhìn Băng Phương Vũ. Y từ từ thở ra rồi nhìn lại Đổng Tiếu:
- Đổng các hạ đồng ý giao thủ với bổn sứ chứ?
- Nếu không ngoài mục đích đó, tại hạ đã không theo chân Phương Vũ đến đây để diện kiến tôn giá.
Chàng mỉm cười nói tiếp:
- Một cuộc giao thủ để minh chứng cho võ công. Tại hạ rất sẵn lòng bồi tiếp tôn giá.
Nhưng không phải lúc này, bởi vì hiện thời tại hạ còn phải làm một việc khác hơn cuộc giao thủ với tôn giá.
- Võ lâm Trung Nguyên đang cần tới Đổng các hạ?
- Tại hạ không dám nói võ lâm Trung Nguyên đang cần mình, mà chỉ có thể nói với tôn giá, tôn giá nên đứng ngoài cuộc tranh đoạt giữa tại hạ với Chung Hảo Kiệt Minh chủ.
- Bổn sứ sẽ đứng ngoài cuộc tranh đoạt này.
Đổng Tiếu ôm quyền:
- Đa tạ tôn giá. Để đáp lại thịnh tâm của người, tại hạ sẽ cho tôn giá thấy mình cũng đáng là một đối thủ của kiếm vương Đông đảo.
Chàng chỉ thanh trường kiếm đặt trên giá, từ tốn nói:
- Tại hạ có thể mượn thanh kiếm của tôn giá được chứ?
Mộc Thật Thác Mai gật đầu.
Bước đến giá, chàng cầm lấy thanh trường kiếm, rút nó ra khỏi vỏ.
Lưỡi kiếm sáng ngời, chỉ nhìn qua đã cảm nhận ngay sát kiếm hừng hực toát ra từ lưỡi kiếm.
Vuốt ngón tay dọc theo lưỡi kiếm, Đổng Tiếu nói:
- Tại hạ chưa từng thấy một thanh kiếm nào như thế này ở Trung Nguyên, đúng là một báu kiếm.
Nói rồi Đổng Tiếu đặt tay vào ngực trái nhìn Mộc Thật Thác Mai:
- Mời tôn giá rời trung lều.
Mộc Thật Thác Mai cùng chàng rời trung lều, trong khi Phương Vũ vẫn quỳ dưới thảm.
Bên ngoài gian trung lều, hai mươi gã kiếm sĩ Đông đảo đã dựng thành hình vòng cung như những pho tượng. Mộc Thật Thác Mai liếc mắt nhìn qua những gã thuộc hạ dưới trướng mình. Y nhìn sang Đổng Tiếu:
- Các hạ đến trung lều của bổn sứ như chỗ không người.
- Tại hạ buộc phải điểm huyệt họ.
Chàng vừa nói vừa cách không phóng chỉ giải khai huyệt đạo cho những gã kiếm thủ đó.
Chàng nhìn sang Mộc Thật Thác Mai.
- Tôn giá thẩm định xem tại hạ có đúng như lời Phương Vũ nói không?
Chàng nói rồi bước đến ba bộ đối mặt với hai mươi gã kiếm sĩ Đông đảo:
- Các vị hãy biểu thị kiếm uy của kiếm đạo Đông đảo.
Hai mươi gã kiếm sĩ đồng hướng mắt nhìn Mộc Thật Thác Mai.
Mộc Thật Thác Mai lại nói:
- Chỉ một người thôi.
Duy Trung Mẫn bước ra với khuôn mặt non choẹt. Chỉ nhìn qua bộ tạng của Duy Trung Mẫn chẳng ai nghĩ gã là một kiếm sĩ bởi bộ tạng trói gà không chặt đó.
Rút trường kiếm đối mặt với Đổng Tiếu, gã kiếm sĩ nhìn thẳng vào mắt chàng như muốn dùng nhãn quang cướp lấy uy vũ, dũng lược của đối phương.
Y từ từ dịch mũi kiếm vào mặt Đổng Tiếu. Mặc dù Trung Mẫn đã dịch mũi kiếm vào mặt mình, nhưng Đổng Tiếu vẫn có vẻ thờ ơ. Chàng chúi mũi kiếm xuống đất.
Thét lên một tiếng thị uy, Duy Trung Mẫn thủ đốc kiếm bằng cả hai tay lao đến Đổng Tiếu. Trường kiếm của y như một lưỡi tầm sét bổ thẳng xuống đỉnh đầu chàng. Đúng là một chiêu kiếm sát nhân với tất cả sát khí hung tàn.
Duy Trung Mẫn phát động cả chiêu kiếm đó, hoàn toàn để lộ tất cả những tử huyệt trên cơ thể gã. Nhưng nếu Đổng Tiếu muốn lấy mạng y thì bản thân chàng cũng khó tránh khỏi sát kiếm tử vong của Duy Trung Mẫn.
Đổng Tiếu hơi dịch người một bộ, dụng mũi kiếm đón lấy lưỡi kiếm của đối phương.
Để sử dụng được chiêu thức của chàng thì phải cực kỳ chính xác, chính xác đến độ không được một chút sai lệch, bởi sai lệch thì lưỡi kiếm của Duy Trung Mẫn sẽ trượt theo lưỡi kiếm của Đổng Tiếu mà bổ đôi thủ cấp chàng. Nhưng một khi Đổng Tiếu đã quyết định dụng đến chiêu thức này thì đã trù định sự chính xác của mình rồi.
- Keng Âm thanh chát chúa vọng ra, lưỡi kiếm của Duy Trung Mẫn chém thẳng vào mũi kiếm của chàng. Mũi trường kiếm của Đổng Tiếu như một ngọn giáo chích vào lưỡi kiếm của đối phương, khiến nó gãy đôi, đốc kiếm bật ra khỏi tay Duy Trung Mẫn rơi xuống đất. Gã kiếm sĩ Phù tang đứng thừ ra như một pho tượng.
Đổng Tiếu rút kiếm lại, quay lưng bước đến trước mặt Mộc Thật Thác Mai, chàng ôn nhu nói:
- Giờ thì tôn giá hẳn đã tin vào lời của Băng Phương Vũ.
- Các hạ đúng là một kiếm thủ thượng đẳng qua một chiêu kiếm nghinh tiếp kiếm chiêu của Duy Trung Mẫn, bổn sứ đã biết mình đang đối mặt với ai.
Chàng nâng thanh trường kiếm bằng hai tay trả cho Mộc Thật Thác Mai.
Y ôn nhu từ tốn nói:
- Đổng các hạ muốn bổn sứ xử Phương Vũ như thế nào?
- Cho tại hạ gởi lại Băng Phương Vũ. Nàng lúc nào cũng hướng về Đông đảo nên xứng đáng được hưởng đặc quyền của một kiếm sĩ.
- Phương Vũ là nữ nhân.
Đổng Tiếu mỉm cười chỉ vào lưỡi kiếm:
- Kiếm còn không phân biệt nam nhân hay nữ nhân, huống chi kẻ cầm kiếm. Băng Phương Vũ chính là một kiếm thủ.
Mộc Thật Thác Mai đặt tay vào ngực trái, hơi khom người xuống.
Chàng cũng bắt chước y đáp lễ.
Mộc Thật Thác Mai nói:
- Đổng các hạ khiến bổn sứ phải nghiêng mình.
- Tôn giá luôn để lại ấn tượng tốt trong tâm thức của tại hạ. Cáo từ.
Chàng hơi cúi người xuống rồi quay bước đi thẳng, rời khỏi khu lều trại của Mộc Thật Thác Mai.
Mộc Thật Thác Mai đứng nhìn theo Đổng Tiếu cho đến khi chàng khuất dạng hẳn. Y từ tốn nói với những gã kiếm thủ đang đứng trước mặt mình:
- Chúng ta mãi mãi không bao giờ đặt chân đến trung thổ khi còn có những cao nhân như Đổng Tiếu.
Tài sản của louis08

Trả Lời Với Trích Dẫn
  #7  
Old 21-05-2008, 09:52 AM
louis08's Avatar
louis08 louis08 is offline
Thế Ngoại Cao Nhân
 
Tham gia: Apr 2008
Bài gởi: 27
Thời gian online: 2 tháng 0 tuần 1 ngày
Xu: 0
Thanks: 234
Thanked 0 Times in 0 Posts
Phần 51 : Võ Lâm Minh Chủ .


Gian đại đường võ lâm im phăng phắc, mặc dù chứa những năm mươi người.
Quần hùng Bạch đạo đều nhìn về phía Chung Hảo Kiệt đang đứng quay lưng về phía họ. Hảo Kiệt chằm chằm nhìn vào bức hoành phi có dòng chữ "thượng nhân chí tôn".
Đứng như thể hóa đá một lúc lâu, Hảo Kiệt mới từ từ quay mặt nhìn lại quần hùng võ lâm Bạch đạo. Lão chắp tay sau lưng, trang trọng nói:
- Võ lâm Bạch đạo chúng ta giờ có một đối thủ cực kỳ nguy hiểm là Đổng Tiếu. Các ngươi hãy định cho bổn tọa biết phải làm gì?
Tất cả mọi người đều im lặng. Sự im lặng của quần hào khiến chân diện của Chung Hảo Kiệt sa sầm lại:
- Không một ai nói gì à?
Hảo Kiệt cười khẩy rồi nói tiếp:
- Tất cả những anh hùng hảo hán của giới võ lâm Bạch đạo bị Đổng Tiếu hốt hồn hết rồi sao. Các ngươi bị hốt hồn hay có ý phản bội lại bổn nhân để chạy theo Đổng tiểu tử kia.
Nhưng không có ai đáp lại lời Chung Hảo Kiệt. Sự im lặng của quần hào càng khiến Chung Hảo Kiệt càng bực tức hơn. Lão thở hắt ra một tiếng rồi gằn giọng nói:
- Phó chưởng giáo Thục Tùng Nhẫn Thục Tùng Nhẫn bước ra:
- Minh chủ chỉ giáo.
Nhìn thẳng vào mắt Thục Tùng Nhẫn, Chung Hảo Kiệt gằn giọng nói:
- Bổn nhân giao cho phó chưởng giáo nội trong ba ngày phải mang thủ cấp của tên tiểu tử họ Đổng đó đến đây.
Sắc diện của Tùng Nhẫn tái nhợt. Lão lặp bặp nói:
- Minh chủ, lão phu không phải là đối thủ của Đổng tiểu tử. Bởi giờ đây y là hậu nhân chân truyền của Thượng Quan Kỳ và Thiên Diện ma tôn Hà Chuẩn, võ công của y đã đạt được đến cảnh giới xuất quỷ nhập thần.
- Thục trang chủ kháng lại lịnh của bổn nhân?
Chung Hảo Kiệt nói dứt câu thì nghe tiếng của Đổng Tiếu cất lên ngoài cửa đại sảnh đường võ lâm.
- Thục trang chủ không kháng lại lịnh của tôn giá đâu, bởi lão vì tôn giá, vì hư danh Phó chưởng giáo võ lâm mà bán đứng cả ái nữ của mình, bán đứng cả bằng hữu của mình, còn làm những điều tệ hại hơn thế nữa. Nhưng hôm nay Thục trang chủ phải kháng lịnh bởi vì trọng trách tôn giá giao cho lão quá lớn. Lớn đến độ lão tự biết mình không gánh vác được.
Tất cả mọi người dồn mắt về phía chàng.
Đổng Tiếu vận bộ bạch y thư sinh, đầu chít khăn tang. Chàng chậm rãi bước vào đại sảnh đường chính sảnh võ lâm thật nặng nề.
Chung Hảo Kiệt nhìn chàng.
Bước qua quần hùng Bạch đạo, Đổng Tiếu đối mặt với Thượng tôn minh chủ Chung Hảo Kiệt. Chàng chắp tay sau lưng nhìn lão.
Hảo Kiệt gằn giọng nói:
- Bổn nhân chưa tìm tiểu tử thì tiểu tử tự dẫn xác đến.
- Tôn giá thừa hiểu vì sao Đổng Tiếu tìm đến tôn giá chứ?
- Tiểu tử có thể nói cho bổn tọa biết được không?
- Được, tại hạ tìm đến tôn giá bởi trước hay sau tại hạ cũng phải đối mặt với tôn giá. Lý do thứ hai tại hạ tìm đến tôn giá là để tránh cho võ lâm phải có những cuộc giao đấu máu chảy đầu rơi. Thứ ba, tại hạ tìm đến tôn giá để giải quyết những oán nợ giữa tại hạ và tôn giá.
Đổng Tiếu nhướng mày nhìn lão:
- Tôn giá kỳ vọng vào một đệ tam nhân với hy vọng sẽ loại tại hạ, đặng tránh cuộc gặp mặt này. Nhưng rất tiếc đệ tam nhân của tôn giá Mộc Thật Thác Mai đã không đến.
Hai hàm răng Chung Hảo Kiệt nghiến lại.
Đổng Tiếu mỉm cười nói tiếp:
- Tại hạ tưởng đâu tôn giá là người chính nhân quân tử, quang minh chính đại, dụng chính bản lĩnh võ công của mình để tước chức vị chưởng môn của phụ thân. Nhưng tôn giá không làm như vậy. Tại ải Nhạn môn, Chung tôn giá đã buột phụ thân phải buông tay trước sát kiếm của Thập Tứ Lang, bởi vì trong tay tôn giá giữ mẫu thân của tại hạ.
Đổng Tiếu lắc đầu:
- Tôn giá tồi lắm. Khi tôn giá biết Ngũ đại kỳ nhân ngầm hiểu ra những việc làm bại hoại của mình thì lại nhờ đến tay của Thập Tứ Lang với cái danh khảo chứng võ công, đặng trừ khử họ. Rất tiếc Thập Tứ Lang lại chết bằng chính sự bại hoại của tôn giá gắn lên. Thập Tứ Lang chết, tôn giá lại nghĩ tới Dương Thiệu Ân, và tôn giá đã thành công, biến Dương Thiệu Ân thành một phế nhân. Vô độc bất trượng phu, tôn giá đúng là trượng phu thành danh bởi chữ độc của mình.
Hảo Kiệt mím môi nhìn Đổng Tiếu:
- Tiểu tử còn gì để nói nữa không?
- Tất nhiên là còn rồi. Khi tôn giá biết Đổng Tiếu đã trở thành truyền nhân của Thượng Quang Kỳ tiền bối và lão ngoại tổ Hà Chuẩn, liền nghĩ đến thời khắc phải đối mặt với tại hạ, nên ngấm ngầm lợi dụng ngay Mộc Thật Thác Mai, định thực hiện lại thảm kịch ở ải Nhạn Môn. Rất tiếc, tại hạ đã gặp Mộc Thật Thác Mai.
Chàng buông tiếng thở dài, trân trọng nói tiếp:
- Tôn giá có những cái tội rất lớn, và phải đối mặt với những cái tội đó. Tội thứ nhất là bất nhân bất nghĩa. Tội thứ hai là gian trá tham lam. Tội thứ ba là cái tội lớn nhất, là đã cấu kết với kiếm đạo phù tang, đưa Thập Tứ Lang về Trung thổ. Tôn giá đâu có biết được rằng chính tôn giá suýt nữa gieo họa cho võ lâm Trung Nguyên, một khi Thập Tứ Lang trở thành chủ nhân của võ lâm, kéo theo sau y là hàng đoàn kiếm sĩ Đông đảo vào Trung thổ.
Chàng lắc đầu cười khẩy:
- Lúc bấy giờ, không những Hắc đạo nô nhân mà tôn giá nặn ra, mà ngay cả tôn giá cũng có thể trở thành Bạch đạo nô nhân của những kiếm sĩ Đông đảo. Nếu không là nô nhân thì cũng là một gã đầy tớ trung thành tội nghiệp của những kiếm sĩ uy phong.
Mặt Chung Hảo Kiệt tái dần.
Lão lập lại câu nói của mình:
- Tiểu tử còn gì để nói không?
- Vẫn còn - Nói tiếp cho bổn nhân nghe.
- Tại hạ sợ tôn giá phải thủng lỗ nhĩ nếu nghe tại hạ nói chứ.
- Bổn nhân sẵn lòng nghe những lời nói của ngươi.
- Nếu tôn giá thích nghe thì tại hạ không thèm nói nữa.
Chàng mỉm cười nhướng mày nhìn Chung Hảo Kiệt.
Hảo Kiệt gằn giọng:
- Vậy là ngươi đã nói hết rồi.
- Có lẽ vậy. Với tôn giá thì tại hạ đã nói hết rồi. Nhưng với quần hùng Bạch đạo thì chưa.
Chàng nhìn lại quần hùng Bạch đạo:
- Với những tội trạng của Chung Hảo Kiệt, tại hạ mạn phép hỏi các vị đang có mặt ở đây, còn ai muốn theo vị chủ này không? Còn ai nghĩ mình là thượng nhân của cõi nhân sinh này không?
Quần hùng im lặng.
Đổng Tiếu nói tiếp:
- Tại hạ mong chư vị hãy đứng ngoài cuộc, để tại hạ và Chung Hảo Kiệt tôn giá phán quyết với nhau, thanh toán những oán nghiệp riêng tư. Các vị đồng ý với tại hạ chứ?
Mọi người im lặng, rồi lần lượt từng người rời khỏi đại đường võ lâm. Chẳng mấy chốc tòa đại đường võ lâm chỉ còn lại Đổng Tiếu, Hảo Kiệt và Thục Tùng Nhẫn.
Đổng Tiếu nhìn Thục Tùng Nhẫn mỉm cười nói:
- Tại hạ phải khâm phục Thục trang chủ là một nô nhân trung thành.
Hảo Kiệt phá lên cười khành khạch. Lão vừa cười vừa nói:
- Hắn chẳng là nô nhân trung thành đâu. Hắn đứng đây để xem ta và ngươi tàn sát lẫn nhau. Cuối cùng thì hắn sẽ đắt lợi tất cả đó mà.
- Tôn giá đã nhìn ra điều đó à?
- Thế tiểu tử muốn bổn nhân làm gì nào?
- Tùy tôn giá, tại hạ luôn là kẻ công bằng và đứng ngoài những gì mình không liên quan đến.
- Bổn nhân hiểu ý ngươi mà.
Lời còn đọng trên miệng thì Chung Hảo Kiệt bất ngờ phát động Huyết Thủ Lịnh. Một ánh chớp bạc thoát ra khỏi tay lão, tợ như những cánh hoa hướng dương xòe những chiếc cánh sắc như bảo đao, bảo kiếm, chụp xuống đầu Thục Tùng Nhẫn. Một âm thanh ghê rợn đập vào thính nhĩ Đổng Tiếu.
- Phụp Thủ cấp của Phi Yến Thiên trang chủ bị Huyết thủ lệnh bức ra khỏi cổ kéo theo một vòi máu phun trào.
Ngọn Huyết thủ lịnh quẳng đầu Thục Tùng Nhẫn ra khỏi cửa đại đường chính sảnh rồi rút nhanh vào trong tay Chung Hảo Kiệt.
Nhìn Đổng Tiếu, Hảo Kiệt ôn nhu nói:
- Tiểu tử, ngươi thấy rồi chứ?
- Thật là kinh khủng và ghê rợn. Tại hạ thấy mà bủn rủn cả tứ chi.
- Vậy bổn nhân sẽ nói ý của bổn nhân.
- Tại hạ rất muốn nghe chỉ ngôn của tôn giá.
Hảo Kiệt khẽ gật đầu:
- Bổn nhân muốn ngươi thay vào chỗ của lão tặc kia. Sau khi ta rửa tay khỏi giang hồ thì quyền chưởng chấp võ lâm sẽ thuộc về ngươi.
Đổng Tiếu ôm quyền:
- Tại hạ vô cùng cảm kích với lời đề nghị này của tôn giá, nhưng chợt nghĩ mình có mang nửa dòng máu Hắc đạo nên không dám nhận.
Hảo Kiệt khoát tay:
- Sai, Hắc đạo hay Bạch đạo chỉ do ta phân định thôi.
- A bây giờ thì tôn giá đã thú nhận rồi à. Thế thì tại hạ càng không dám nhận đề nghị của tôn giá, bởi vì tại hạ đã có được những tấm gương của người đi trước như Ngũ đại kỳ nhân, Dương Thiệu Ân và nơi đây là Thục Tùng Nhẫn trang chủ.
Chàng nhún vai cười khẩy rồi nói:
- Sống cạnh kẻ độc tâm, tại hạ sợ mình sẽ bị nhiễm độc. Hay nhất nên tránh xa, nếu được thì loại trừ nó.
Hảo Kiệt nghiến răng rít giọng nói:
- Rượu mời tiểu tử không uống, lại đòi rượu phạt. Ngươi biết vì sao bổn nhân chọn ngươi mà không chọn Thiệu Ân không?
- Thiệu Ân đã bị nhiễm độc của tôn giá, nên tôn giá cần phải khử độc.
- Đó là một lý do ta giết Thiệu Ân, bắt gã quay lại kiếp nô nhân, còn ngươi không phải là Dương Thiệu Ân.
- Nếu tại hạ có cái tâm như Dương Thiệu Ân hẳn sẽ bị nhiễm độc của tôn giá giống như huynh ấỵ - Ngươi hiểu sai thịnh ý của ta rồi.
- Ý của tôn giá thế nào?
- Ta đã từng yêu mẫu thân ngươi. Thánh cô tiên tử Hà Tịnh Cơ.
Đổng Tiếu tròn mắt nhìn Chung Hảo Kiệt:
- Tại hạ cảm thấy hãi hùng khi nghe lời nói này của tôn giá. Nếu mẫu thân dưới suối vàng có linh thiên xin bịt tai lại, đừng có nghe câu nói vừa rồi của Chung tôn giá.
- Ngươi nói vậy là có ý gì?
- Ý gì ư? Tại hạ cảm thấy lỗ nhĩ mình lùng bùng. Yêu mẫu thân mà tôn giá bày quỷ kế để tại hạ sát tử Thiệu Ân, bào huynh của mình. Nếu ở Tử Địa U Minh, tại hạ chìu theo cái lão giả dạng Giang Hào lấy mạng Thiệu Ân thì hắn bây giờ chẳng dám đứng trong trời đất, chẳng dám vạch mặt tôn giá. Tôn giá không giết tại hạ nhưng luôn chừa sẵn cho mình một đoạn hậu mà những người có tâm huyết như tại hạ phải cúi đầu khuất phục. Tôn giá đúng là người có cái tâm vô độc bất trượng phu.
Chung Hảo Kiệt im lặng.
Đổng Tiếu nhướng mày:
- Chung tôn giá chẳng còn gì để nói à?
- Chẳng còn gì để nói, hẳn tôn giá biết phải làm gì rồi?
Hảo Kiệt phá lên cười. Lão cười khành khạch. Tràng tiếu ngạo của lão đập vào thính nhĩ Đổng Tiếu khiến chàng phải cau mày bất nhẫn. Đổng Tiếu toan mở miệng nói để cắt tràng tiếu ngạo tự thị của Chung Hảo Kiệt thì ngọn Huyết thủ lịnh bất ngờ thoát ra với những cánh sắc như trủy thủ lướt đến chàng.
Chớp thấy huyết thủ lịnh, Đổng Tiếu liền thi triển bộ pháp thần kỳ tránh né. Chàng vừa thi triển bộ pháp vừa nói:
- Tôn giá dùng huyết thủ lịnh, nhưng tại hạ lại có Thiên tàn cước của lão ngoại tổ để né tránh.
Huyết thủ lịnh công hụt Đổng Tiếu, chụp xuống sàn gạch đại đường chính sảnh.
- Chát Nó khoét ngay một cái lỗ trên sàn gạch.
Chung Hảo Kiệt lắc cổ tay rút Huyết thủ lịnh về, nhưng Đổng Tiếu đã lách bộ, đồng thời phát tác Thiên Cang thần chỉ điểm tới ngọn binh khí đó.
- Chát Huyết thủ lịnh bật lên nóc đại đường chính sảnh.
Chung Hảo Kiệt bối rối khi không thể thu hồi binh khí bá đạo của mình. Lão miễn cưỡng dựng chưởng vồ tới Đổng Tiếu.
Không né tránh, Đổng Tiếu phát động Thiên Cang thần chỉ đón thẳng lấy chưởng ảnh của lão:
- Chát Hảo Kiệt thối liền hai bộ.
Đổng Tiếu điểm mũi giày, thân pháp chàng như biến hoá thành muôn ngàn bóng ảnh vụt lướt lên cao. Cước pháp tung ra đá vào ngọn binh khí Huyết thủ lịnh.
- Tại hạ trả lễ cho tôn giá.
Chiếc Huyết thủ lịnh rơi xuống, nhận lấy một cước của chàng, bắn thẳng về phía Chung Hảo Kiệt. Nó tợ một đóa hoa hướng dương vừa xếp cánh, cắm phập vào vùng thượng đẳng của Chung Hảo Kiệt, hất lão ngã ngồi trên chiếc ngai sơn son thếp vàng.
Máu loang đỏ ngực áo của Chung Hảo Kiệt. Lão đặt tay lên hai tay ghế, rọi mắt nhìn Đổng Tiếu.
Nụ cười gượng nở trên miệng lão, Chung Hảo Kiệt nói:
- Đổng tiểu tử, ngươi đã thắng. Thời vận Bạch đạo đã qua, đến thời vận của Hắc đạo.
Đổng Tiếu lắc đầu:
- Với tại hạ thì chẳng có Hắc đạo hay Bạch đạo, mà chỉ có kẻ gian trá, độc ác với người chính nhân mà thôi. Tôn giá hãy nói lại là:
Thời vận của tôn giá qua rồi. Chữ độc không bao giờ tồn tại vĩnh cửu trong cõi đời này.
- Ngươi có dừng lại được không khi quyền chưởng giáo võ lâm trong tay người khác.
- Tại hạ biết dừng lại để thoái thác quyền chưởng giáo võ lâm mà tôn giá đã đeo bám ào mình.
Đổng Tiếu nói rồi quay bước chậm rãi tiến ra cửa.
Mỗi bước chân của chàng là một mũi đao vô hình xoáy vào tim Hảo Kiệt.
Lão run lên bần bật, cuối cùng cất tiếng rống:
- A ...
Cùng với tiếng rống đó hồn lão rời khỏi xác, đầu lật qua bên với hai vệt máu tuôn xuống ngực áo. Lão không chết vì Huyết thủ lịnh mà chết vì sự phẫn uất bởi những lời nói của Đổng Tiếu.
Chàng dừng bước ngay cửa đại sảnh, nhìn lại Chung Hảo Kiệt như muốn tống tiễn lão một lần cuối bằng ánh mắt của mình.
Quần hùng Bạch đạo, lẫn Hắc đạo chờ sẵn Đổng Tiếu bên ngoài.
Khi chàng xuất hiện thì họ đồng thanh quỳ xuống, đồng xướng lên:
- Võ lâm Minh chủ uy vũ.
Nghe tiếng xướng của quần hùng Bạch đạo, Đổng Tiếu nheo mày lắc đầu. Chàng rủa thầm trong đầu:
- "Võ lâm Minh chủ cái con khỉ gì.".
Chàng vừa nghĩ như vậy vừa thi triển Thiên tàn cước lướt qua quần hào bỏ đi. Cỗ xe độc mã chờ sẵn bên ngoài cửa đại đường võ lâm. Ngồi trên xe là Lưu Tuyết Liên.
Nàng hối hả nói:
- Tiểu ca nhanh lên kẻo không kịp.
Phần 52 : Đoạn Kết .


Chiếc lâu thuyền của Mộc Thật Thác Mai từ từ rời ghềnh đá. Thì cỗ xe độc mã của Đổng Tiếu và Lưu Tuyết Liên cũng vừa tói. Đổng Tiếu vội chạy đến ghềnh đá, nói với theo chiếc lâu thuyền:
- Phương Vũ ... bảo trọng ... Mộc Thật Thác Mai tôn giá ... cho tại hạ gởi lại Băng Phương Vũ ...
Mộc Thật Thác Mai xuất hiện trên mạn thuyền nhìn Đổng Tiếu. Y cất tiếng oang oang:
- Bổn sứ mong một ngày Đổng các hạ sẽ đến Đông đảo Phù Tang, giáo chứng kiếm chiêu của bổn sứ.
- Tại hạ sẽ đến Đông đảo.
- Bổn sứ chờ các hạ.
Những cánh buồm được căng lên. Chiếc lâu thuyền rẽ sóng ra khơi. Cánh buồm của lâu thuyền từ từ khuất dần trong sóng nước mênh mông.
Đổng Tiếu buông tiếng thở dài.
Chính vào lúc chàng những tưởng sẽ chẳng bao giờ gặp lại được Băng Phương Vũ thì xuất hiện một con thuyền đang rẽ sóng từ ngoài khơi hướng vào ghềnh đá.
Đổng Tiếu mỉm cười nghĩ thầm:
"Phương Vũ quay lại.".
Quả đúng như chàng nghĩ, trên con thuyền nhỏ là Băng Phương Vũ. Nàng điều khiển cánh buồm cho nó tấp vào ghềnh đá rồi bước lên tiến đến trước mặt Đổng Tiếu.
Đặt tay lên ngực trái, Phương Vũ nhỏ nhẻ nói:
- Mộc Thật Thác Mai tôn giá cho Phương Vũ ở lại trung thổ để một ngày nào đó đón tiểu huynh đến đông đảo làm khách của người.
Đổng Tiếu mỉm cười. Chàng lẩm bẩm nói:
- Một ngày nào đó nàng con đàn cháu đống thì sao đến làm khách của Mộc Thật Thác Mai tôn giá.
Phương Vũ tròn mắt nhìn chàng:
- Tiểu ca lại nói sàm.
Tuyết Liên bước đến bên hai người.
Đổng Tiếu nhìn sang nàng:
- Tuyết Liên này, tiểu huynh nói một ngày nào đó muội và Phương Vũ đẻ cho huynh, thế mà Phương Vũ bảo là huynh nói sàm. Chẳng lẽ hai người tự nhiên sinh con đẻ cái ư?
Chuyện này lạ thật đấy.
Đến lược Tuyết Liên tròn mắt nhìn Đổng Tiếu:
- Ơ ...
Đổng Tiếu nhìn lại hai nàng:
- Tiểu huynh có nói sàm không? Huynh lúc nào cũng nói thật lòng mình mà ...
Tuyết Liên và Phương Vũ cũng phá lên cười khi thấy bộ mặt ngây ngô của Đổng Tiếu.
Tuyết Liên chỉ xuống chiếc thuyền nan:
- Chiếc thuyền này chắc chắn không thể chở hết cả một gia tộc của tiểu huynh về thăm Đông đảo.
- Nhưng lúc này nó có thể chở được ba người.
Đổng Tiếu vừa nói vừa nắm tay hai nàng phi thân xuống con thuyền nhỏ.
Chàng ôm ghịt lấy tiểu yêu của họ nói:
- Hắc đạo và Bạch đạo, còn tiểu ca thì đứng giữa hai nàng.

Hết
Tài sản của louis08


Last edited by louis08; 23-05-2008 at 02:03 AM.
Trả Lời Với Trích Dẫn
Trả lời

Từ khóa được google tìm thấy
4vn.eu ma anh kiem, ma ảnh kiếm 4vn.eu, truyen ma anh kiem 4vn



©2008 - 2014. Bản quyền thuộc về hệ thống vui chơi giải trí 4vn.eu™
Diễn đàn phát triển dựa trên sự đóng góp của tất cả các thành viên
Tất cả các bài viết tại 4vn.eu thuộc quyền sở hữu của người đăng bài
Vui lòng ghi rõ nguồn gốc khi các bạn sử dụng thông tin tại 4vn.eu™