10-04-2011, 11:31 AM
Yêu Nguyên Tô Bún Bò & Cốc Café Tiêu Dao Thánh Nữ Nữ Hoà ng Sai ChÃnh Tả Mẹ Thằng Lé
Tham gia: Aug 2008
Äến từ: paradise
Bà i gởi: 480
Thá»i gian online: 7 giá» 50 phút 51 giây
Thanks: 362
Thanked 1,545 Times in 251 Posts
Cạm Bẫy Äá»™c Thân/The Bachelor Trap - TG: Elizabeth Thornton - New ChÆ°Æ¡ng 26 & Hồi Kết
Giới Thiệu
Từ má»™t tác giả của những quyển tiểu thuyết bán chạy nhất trên toà n quốc vá»›i những tác phẩm "giải trà thú vị" (theo tá» Philadelphia Inquirer) đến má»™t câu chuyện khiêu khÃch của má»™t quý ông vá»›i má»™t bà máºt … và nà ng thiếu nữ Ä‘á»™c láºp mà chà ng đã quyết ý phải già nh chiến thắng trong trò chÆ¡i tình yêu tuyệt đỉnh.
Äối vá»›i Brand Hamilton, đó là má»™t thách thức, hầu hết má»i nam nhân sẽ lẩn tránh vá»›i bất cứ giá nà o: để dụ dá»— ngÆ°á»i đẹp mê hồn và không nguyện ý, tiểu thÆ° Marion Dane, trong khi phải cố tránh Ä‘oạn Ä‘Æ°á»ng lê thê tại giáo Ä‘Æ°á»ng [hôn nhân]. NhÆ°ng Brand, là má»™t đứa con rÆ¡i của má»™t công tÆ°á»›c vá»›i má»™t tÆ°Æ¡ng lai tÆ°Æ¡i sáng trong lÄ©nh vá»±c chÃnh trị, có những lý do cá nhân buá»™c chà ng phải tán tỉnh Marion....
Vá»›i huyết thống không tì vết của mình, Marion không khá»i đắn Ä‘o bởi Ä‘á»™ng cÆ¡ của Brand. Và Marion cÅ©ng có vấn Ä‘á» riêng mà nà ng cần phải giải quyết: nà ng luôn bị theo dõi bởi má»™t kẻ thù ẩn hình, và Brand là ngÆ°á»i duy nhất có thể giúp đỡ nà ng. Khát vá»ng là má»™t thứ không thể nói trÆ°á»›c được – tình yêu không cách kiểm soát đã bất ngá» tóm chặt lấy cả hai. GiỠđây xã há»™i thượng lÆ°u Ä‘ang rì rầm bà n tán vá» cuá»™c theo Ä‘uổi khác thÆ°á»ng của há», há» phải dấn mình và o má»™t cuá»™c hà nh trình mà sẽ Ä‘Æ°a há» từ má»™t Luân Äôn lấp lánh ánh đèn mà u và đầy kÃch thÃch đến má»™t ngôi là ng xa xôi đã ẩn giấu má»™t bà máºt cả mấy tháºp niên qua – và má»™t tình yêu có thể chứng minh là má»™t cạm bẫy khó kháng cá»± nhất....
Äây là quyển thứ hai trong bá»™ ba series “Trap†của Elizabeth Thornton.
Má»i các ace cùng đón Ä‘á»c trong tÆ°Æ¡ng lai :)
Các chủ đỠkhác cùng chuyên mục nà y:
Tà i sản của TÆ°á»ng Vy
Chữ ký của TÆ°á»ng Vy
Last edited by TÆ°á»ng Vy; 28-01-2012 at 03:46 AM .
Äã có 9 Thà nh viên nói CÃM Æ N đến bà i viết rất có Ãch của TÆ°á»ng Vy
11-04-2011, 08:53 AM
Anh Khùng Trốn Viện
Tham gia: Aug 2008
Äến từ: hÆ° vô
Bà i gởi: 639
Thá»i gian online: 21 giá» 15 phút 21 giây
Thanks: 821
Thanked 262 Times in 71 Posts
Cạm Bẫy Äá»™c Thân
TG: Elizabeth Thornton
Dịch giả: TÆ°á»ng Vy
Biên táºp: khungcodangcap & Docgia
Nguồn: 4vn.eu
Tặng cô em há», Lois Hobbs nhÆ° má»™t lá»i chà o đến tất cả những cuá»™c phiêu lÆ°u đáng nhá»› chúng ta đã chia sẻ khi còn thÆ¡ ấu.
Lá»i Nói Äầu
Longbury, Tháng 10 Năm 1815
Edwina Gunn nhà o qua cá»a sau của căn nhà nông thôn và nhanh chóng xoay chiếc chìa trong ổ khóa. Cái then cà i cá»a cÅ©ng đã được bà đóng sầm cà i chặt lại. Tim bà đáºp loạn xạ. Bà thở dốc. Bà đã há»i quá nhiá»u, chõ mÅ©i và o những chuyện mà ngÆ°á»i khác không muốn. Và điá»u duy nhất bà đạt được là đánh thức má»™t con hổ Ä‘ang chìm trong giấc ngủ.
"Hãy bình tÄ©nh lại Ä‘i Edwina," bà tá»± nói vá»›i mình má»™t cách cứng rắn. "Bà đã sáu mÆ°Æ¡i tuổi. Cứ cái Ä‘Ã nà y, bà sẽ tá»± khiến cho mình bị tai biến mạch máu! Bà không phải là mối Ä‘e dá»a! Bà không thể chứng minh bất cứ Ä‘iá»u gì. Và sau cả Ä‘oạn thá»i gian dà i nhÆ° thế trôi qua, hắn ta hẳn đã cảm thấy được an toà n."
Khi bà đã lấy lại hÆ¡i, bà bÆ°á»›c đến gần cá»a sổ, nhÆ°ng vẫn giữ má»™t khoảng cách khá xa để không bị nhìn thấy, rồi má»›i dòm ra ngoà i. Ngôi nhà nhá» của bà nằm ngay bên ngoà i khu trang viện, và thứ duy nhất bà có thể nhìn thấy ngoà i những mảnh vÆ°á»n và các căn nhà chỉ là những gốc cây thủy tùng, cây sÆ¡n trà , và cây sồi mà giá» cÅ©ng chỉ là những chiếc lá khô còn sót lại sau mùa đông Ä‘ang mục rữa bởi những tráºn mÆ°a bất ngá». Ngoà i ra thì chẳng còn gì.
Cả bà cÅ©ng bị Æ°á»›t nhÆ° chuá»™t lá»™t. Bà cởi chiếc áo khoác ngoà i và treo nó trên má»™t cái móc bên cạnh cá»a. Ngá»n lá»a trong lò sưởi đã được bà Ludlow ủ thêm tro để nó được cháy lâu hÆ¡n, bà Ludlow là ngÆ°á»i giúp việc của bà , nhÆ°ng bà Ludlow cÅ©ng có gia đình của mình để chăm lo và luôn ra vỠđúng giỠđể chuẩn bị bữa tối cho gia đình.
Ngà y mai bà ấy sẽ không thể và o nhà bởi cánh cá»a đã bị cà i then. Không còn cách nà o khác. Bà phải tá»± dáºy sá»›m để mở then cà i, hoặc là bà Ludlow có thể sá» dụng cái khoen gõ cá»a. Váºy thì bà sẽ bị đánh thức.
Bà đang ở nhà má»™t mình và ngÆ°á»i láng giá»ng gần nhất thì ở táºn [nhà dòng] Priory.
à nghÄ© nà y đã thúc đẩy bà đi kiểm tra lại má»™t lần để bảo đảm rằng cá»a cái và má»i cánh cá»a sổ ở tầng dÆ°á»›i đã được khóa chặt. Äây là má»™t thứ đã trở thà nh thói quen bà phải là m hằng đêm trÆ°á»›c khi Ä‘i ngủ, mặc dù nhÆ° Ä‘a số ngÆ°á»i thôn quê khác, bà luôn để cá»a không khóa và o ban ngà y. Từ giá» trở Ä‘i, bà sẽ khóa hết cá»a [ngay cả] và o ban ngà y.
"Tháºt là má»™t bà lão khá» dại", bà tá»± trách mình. Chắc bà đang trốn chạy má»™t con chó hoang hoặc má»™t ngÆ°á»i trông coi khu săn bắn.
Khi đã trấn tÄ©nh trở lại, bà bắt đầu leo lên các báºc thang. Leo lên giống nhÆ° má»™t cuá»™c váºt lá»™n và bà đã phải sá» dụng cái lan can để kéo mình lên. Và o lúc nà y bà đã quyết định sẽ chuyển phòng ngủ của mình đến căn phòng dà nh cho ngÆ°á»i hầu đã được bá» trống cạnh gian nhà bếp. Căn phòng tuy nhá» nhÆ°ng lại thuáºn tiện cho những ai không thể leo nổi cầu thang. ChÃnh cái suy nghÄ© đó đã là m bà cảm giác được tuổi tác của mình cà ng thêm sâu sắc.
Và o tá»›i phòng mình, bà cuá»™n thân trong má»™t chiếc áo choà ng ấm áp, xá» chân và o đôi dép lông trừu, sau đó khêu ngá»n lá»a trong lò khiến nó bừng sáng. Trong khi bà ngắm những ngá»n lá»a liếm láp quanh các cục than nhá», bà lại chìm đắm trong suy nghÄ© má»™t lần nữa.
Bà đã nghÄ© đến Hannah, ngÆ°á»i mà vẫn mãi trẻ trung trong ký ức của bà , Hannah, ngÆ°á»i luôn yêu Ä‘á»i và đã sống má»™t cách dÅ©ng cảm và mãnh liệt, đồng thá»i cÅ©ng là nguồn gốc của rất nhiá»u niá»m Ä‘au thÆ°Æ¡ng.
Hai mÆ°Æ¡i năm trÆ°á»›c cô đã rá»i khá»i chÃnh căn nhà nà y và thá» không bao giá» trở lại, và đó là lần cuối cùng có ngÆ°á»i nhìn thấy cô ấy.
Hannah Æ¡i, em Ä‘ang ở đâu? Äiá»u gì xảy ra trong những năm qua?
Nếu Edwina được trẻ hÆ¡n và có sức khá»e khá hÆ¡n, bà sẽ lên táºn Luân Äôn để thảo luáºn vá»›i Brand. Chà ng tháºt gần gÅ©i vá»›i bà nhÆ° bất cứ má»™t đứa con ruá»™t nà o, và những Ä‘iá»u bà cần phải nói tốt hÆ¡n hết là nên nói khi mặt đối mặt. NhÆ°ng bà không có đủ sức khá»e để Ä‘i đó đây, vì váºy bà đã là m Ä‘iá»u tốt nhất có thể. Bà gá»i má»™t lá thÆ° đến văn phòng Brand tại phố Frith để kể cho chà ng sÆ¡ lược vá» những gì bà đã phát hiện được.
Lá thÆ° đã được gá»i Ä‘i hÆ¡n hai tuần, nhÆ°ng giá» vẫn chÆ°a thấy hồi âm. Không phải bà đang bá»›i lông tìm vết. Äiá»u nà y chỉ có nghÄ©a là Brand chÆ°a nháºn được thÆ° của bà . Chà ng là má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông báºn rá»™n và phải Ä‘i công cán khá nhiá»u. Lá thÆ° rốt cuá»™c sẽ được chuyển đến tay chà ng thôi.
Còn có má»™t lá thÆ° khác bà đã viết Ä‘i viết lại nhiá»u lần, nhÆ°ng chÆ°a bao giỠđược gá»i đến ngÆ°á»i duy nhất mà có thể giải quyết cái bà ẩn nà y Ä‘Æ¡n giản bằng má»™t cái phẩy tay: cháu gái của bà , Marion. Vá»›i suy nghÄ© ấy, bà ngồi xuống bà n viết và chuẩn bị giấy bút để viết thÆ°.
Sau khi chấm bút và o bình má»±c, bà dừng lại. Äây không phải là má»™t bức thÆ° dá»… viết. Bà đã không gặp Marion gần hai mÆ°Æ¡i năm qua. Äôi bên rất Ãt khi trao đổi thÆ° từ, chủ yếu là bởi vì bà và cô em gái Diana và cÅ©ng là mẹ của Marion đã từng có mâu thuẫn. Cái chết bi thảm của Diana vì má»™t khối u và o ba năm trÆ°á»›c và không lâu sau đó là cái chết của cha Marion đã mang Edwina và cháu gái bà lại gần nhau hÆ¡n.
Bà cảm thấy cổ há»ng nhÆ° nghẹn lại. Cho dù là bà hối háºn và tiếc nuối bao nhiêu cÅ©ng không có thể bù đắp những năm tháng đã phà hoà i. Sao bà và cô em của bà lại có thể quá ngốc nghếch đến thế?
Bà sẽ không mắc phải sai lầm tÆ°Æ¡ng tá»± vá»›i Marion. NhÆ°ng bà hầu nhÆ° không biết phải bắt đầu từ đâu. Dù sao Ä‘i nữa, hai ngÆ°á»i cÅ©ng không biết vá» nhau cho lắm. Nếu bà tá»± dÆ°ng nêu ra những cáo buá»™c vô căn cứ, Marion sẽ nghÄ© là bà bị loạn trÃ.
Bà quanh quẩn vá»›i cái ý tưởng má»i Marion đến viếng thăm Longbury, nhÆ°ng rồi nó nhanh chóng bị loại bá». Thứ nhất nÆ¡i Marion sống cách xa Longbury những ba ngà y lá»™ trình. Và còn Ä‘iá»u nữa là nà ng ấy báºn đầu tắt mặt tối để chăm sóc hai cô em của mình. Edwina cÅ©ng không thÃch ý tưởng Ä‘Æ°a Marion và o má»™t hoà n cảnh đầy hiểm nguy.
Giá như có Brand ở đây, chà ng đã có thể hội ý với bà .
Tuy nhiên trao đổi thÆ° từ vá»›i cháu gái của bà cÅ©ng không có hại gì. Äôi bên có thể hồi tưởng vá» chuyến viếng thăm đầu tiên và cÅ©ng là lần duy nhất Marion đã đến thăm. Marion chắc chắn phải biết đêm ấy đã xảy ra chuyện gì. Nà ng đã có mặt. Äã có ngÆ°á»i đã nhìn thấy nà ng. Có lẽ những ký ức ấy đã bị khóa lại trong tâm trà của nà ng và chỉ cần chút tác Ä‘á»™ng thì sẽ được khôi phục lại hoà n toà n.
Bà bắt đầu hạ bút. Không lâu sau, bà nghe tiếng thanh gá»— lót sà n kêu kẽo kẹt. Miệng bà khô khốc và bà cháºm rãi đứng lên. Khi thanh gá»— kêu lên má»™t lần nữa, bà bÆ°á»›c đến lò sưởi và lấy cây cá»i lò ra khá»i chá»— của nó. Bà dừng lại trong hà nh lang. Âm thanh duy nhất mà bà có thể nghe được là nhịp tim hổn loạn Ä‘áºp dồn dáºp trong lồng ngá»±c mình. Không có gì có vẻ không ổn, không có gì bị khuấy Ä‘á»™ng.
Bà trù trừ bÆ°á»›c tá»›i gần đầu cầu thang và nhìn xuống. Không có gì cả. Hạ cây cá»i lò xuống, bà đã quay ná»a ngÆ°á»i chuẩn bị trở lại phòng và ngay lúc đó bà nhìn thấy bá»™ mặt của kẻ xâm nháºp trÆ°á»›c khi bà cảm giác được cú đánh đầu tiên.
Nhầm ngÆ°á»i rồi là ý tưởng kinh hoà ng cuối cùng của bà trÆ°á»›c khi bóng tối bao trùm lấy bà .
Sáng hôm sau, bà Ludlow đến đúng giá» nhÆ° bình thÆ°á»ng và đã tá»± mở cá»a và o nhà . DÆ°á»›i nách bà còn có má»™t gói đồ, má»™t cái đùi cừu ngon là nh mà bà đã chá»n từ hà ng thịt và o buổi sáng, đủ để là m má»™t nồi súp thịt lá»›n, và có lẽ còn má»™t chút dÆ° lại cho gia đình bà . Bà Gunn là ngÆ°á»i rá»™ng rãi.
Sau khi cởi chiếc áo khoác ngoà i và mặc tạp dá» và o, bà bắt đầu nhúm lá»a. Ấm nÆ°á»›c để lá»c tách trà sáng cho bà Gunn đã sá»›m réo inh á»i trên ngăn nấu cạnh lò sưởi. Khi má»i thứ đã đâu và o đấy, bà sắp xếp chiếc khay và mang nó ra tiá»n sảnh. Vừa bÆ°á»›c và o được và i bÆ°á»›c, bà khá»±ng ngÆ°á»i lại. Bà chủ Ä‘ang nằm má»™t đống bất Ä‘á»™ng tại chân cầu thang, đôi mắt vô hồn nhìn trừng trừng lên trần nhà .
Má»™t giá» trôi qua trÆ°á»›c khi viên cảnh sát đến hiện trÆ°á»ng. Trong đầu ông ta không có chút nghi ngá» nà o và cho rằng bà lão bị ngã xuống lầu. Chỉ có má»™t việc khiến ông cảm thấy khó hiểu là trên những ngón tay của nạn nhân có những vết má»±c loang lổ, nhÆ°ng lại không tìm thấy bức thÆ° nà o, không có gì để biểu hiện cho việc những ngón tay dÃnh mÆ°Ì£c.
Theo ông, đó là má»™t chi tiết nhá» nhặt và không đáng báºn tâm.
Báo lỗi nơi đây :)
Tà i sản của khungcodangcap
Chữ ký của khungcodangcap "Giá đâu đó có ngÆ°á»i đợi tôi"
Last edited by TÆ°á»ng Vy; 23-05-2011 at 08:57 AM .
Äã có 9 Thà nh viên nói CÃM Æ N đến bà i viết rất có Ãch của khungcodangcap
21-04-2011, 05:01 PM
Anh Khùng Trốn Viện
Tham gia: Aug 2008
Äến từ: hÆ° vô
Bà i gởi: 639
Thá»i gian online: 21 giá» 15 phút 21 giây
Thanks: 821
Thanked 262 Times in 71 Posts
Cạm Bẫy Äá»™c Thân
TG: Elizabeth Thornton
Dịch giả: TÆ°á»ng Vy
Biên: Tiểu Bạch Lãng
Nguồn: 4vn.eu
ChÆ°Æ¡ng 1
ChÆ°Æ¡ng 1
Luân Äôn, tháng 5 năm 1816
Äó chỉ là má»™t Ä‘iá»u vặt vãnh, hoặc là và o thá»i Ä‘iểm đó nó có vẻ nhÆ° là váºy, nhÆ°ng những năm sau, Brand sẽ báºt cÆ°á»i và bảo rằng kể từ giây phút ấy, cuá»™c sống của chà ng đã hoà n toà n thay đổi không thể vãn hồi. Äó là đêm ngón chân của Lady Marion Dane bị bầm dáºp.
Nà ng và cô em của nà ng Ä‘ang là khách của Brand, láºp thà nh má»™t nhóm tại lô phòng của chà ng trong nhà hát. Äôi bên vừa quen nhau không bao lâu, chỉ vá»n vẹn má»™t tháng, nhÆ°ng chà ng đã hiểu rõ nà ng còn nhiá»u hÆ¡n nà ng tưởng.
Chà ng và ngÆ°á»i dì quá cố của nà ng, Edwina Gunn, là thân hữu, và thi thoảng Edwina cÅ©ng Ä‘á» cáºp đến chuyện gia đình của ngÆ°á»i em gái bà sống gần Keswick tại huyện Lake. Trong và i tuần qua, chà ng đã coi chuyện mình cần là m là tìm hiểu vá» tiểu thÆ° Marion Dane cà ng rõ cà ng tốt.
Nà ng là con gái của má»™t bá tÆ°á»›c, nhÆ°ng nà ng chÆ°a từng bao giá» trải qua má»™t mùa giải [1] tại Luân Äôn, chÆ°a bao giỠđược ra mắt tại Hoà ng Cung hoặc hưởng thụ những chuá»—i tiệc tùng và các cuá»™c Ä‘i chÆ¡i mà các thiếu nữ trong giá»›i thượng lÆ°u nhÆ° nà ng xem nhÆ° là chuyện tất nhiên. Nếu cha nà ng không qua Ä‘á»i, thì nà ng vẫn ở lại huyện Lake, tránh xa má»i mối nguy hiểm, và sẽ không cần chà ng phải luôn để mắt đến nà ng.
[Mùa giải: và o tiết đông thì ngÆ°á»i của tầng lá»›p thượng lÆ°u tụ táºp tại trong thà nh để cùng vui chÆ¡i cho qua mùa lạnh giá và cÅ©ng là chuyện quan trá»ng cho các cô thiếu nữ đến tuổi cáºp kê để ra mắt xã há»™i và tìm má»™t tấm chồng].
Mặc dù chà ng đã phác há»a được hoà n cảnh của nà ng nhÆ°ng chà ng vẫn không thể đánh giá được [con ngÆ°á»i] nà ng. Nà ng là má»™t cô gái sống ná»™i tâm và rất hiếm khi bá»™c lá»™ cảm xúc. NhÆ°ng lúc trong nhà hát, khi ánh đèn đã được là m má» Ä‘i và nà ng nghÄ© mình khá được an toà n khá»i những ánh mắt tò mò, nà ng đã để mình bá»™c lá»™ hoà n toà n trÆ°á»›c má»i cảm xúc được diá»…n tả trên sân khấu.
Vở kịch được gá»i là “Báºn Bịu Vì Không Äâu†[Much Ado About Nothing], và chà ng có thể nhìn thấy từ trên khuôn mặt nà ng những nhân váºt nà o đã hấp dẫn và những nhân váºt nà o đã không thu hút nà ng. Nà ng không hỠđồng cảm vá»›i Claudio, hay cha vợ tÆ°Æ¡ng lai của anh ta, vì há» luôn có cùng má»™t kiểu tá» vẻ anh hùng giống hệt nhau, Benedict thì nà ng có thể chịu Ä‘á»±ng được, nhÆ°ng Beatrice Ä‘anh đá lại khiến nà ng vô cùng ngưỡng má»™.
Xem vẻ mặt của Marion còn thú vị hơn là xem biểu diễn trên sân khấu.
Tấm mà n cuối cùng được buông xuống, tiếng vá»— tay đã tắt, và những chiếc ghế được xếp lại khi má»i ngÆ°á»i đứng lên. Tiểu thÆ° Marion vẫn còn ngồi trong ghế nhÆ° miá»…n cưỡng không muốn rá»i Ä‘i. Em gái nà ng, tiểu thÆ° Emily – má»™t ngÆ°á»i Ä‘ang ở tuổi mÆ°á»i tám thÃch được tán tỉnh không cần phân biệt là ai– Ä‘ang liếc mắt Ä‘Æ°a tình vá» hÆ°á»›ng chà ng trai trẻ Henry Cavendish; riêng ngÆ°á»i bạn tốt của Brand, Ash Denison, thì Ä‘ang che miệng ngáp dà i.
Theo phép tắc mà nói những vụ nhÆ° thế nà y sẽ không được hoà n hảo nếu không có má»™t hai ngÆ°á»i há»™ tống, và ngÆ°á»i có được vinh dá»± nà y tối nay là bà của Ash, nữ bá tÆ°á»›c mệnh phụ phu nhân và bạn của bà , phu nhân Bethune. Lịch trình của buổi tối vẫn chÆ°a kết thúc. Chà ng đã sắp xếp má»™t bữa ăn khuya tại khách sạn Clarendon nÆ¡i ngÆ°á»i cô há» của Marion, Fanny, và chồng bà , Reggie Wright, sẽ cùng đến chung vui vá»›i há».
Má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u khen ngợi không ngá»›t vá» buổi trình diá»…n, nhÆ°ng lá»i của Marion má»›i là thứ chà ng muốn được nghe. Nà ng ngÆ°á»›c nhìn chà ng vá»›i đôi mắt không chút phòng ngá» khi chà ng giữ thà nh ghế của nà ng [má»i đứng lên], gÆ°Æ¡ng mặt của nà ng vẫn rạng ngá»i niá»m vui.
Rồi nà ng khẽ thở dà i và nói: "Cảm Æ¡n anh đã má»i chúng tôi [đến buổi trình diá»…n], Ông Hamilton." Nà ng nói má»™t cách lịch sá»± và chà ng cảm thấy hÆ¡i khó chịu. Nà ng nói tiếp: "Trong tÆ°Æ¡ng lai, khi tôi nghÄ© đến buổi trình diá»…n nà y, tôi sẽ nhá»› đến nữ diá»…n viên đóng vai Beatrice. Cô ấy thá»±c sá»± là đáng nhá»›."
Nà ng đứng lên, má»™t thiếu nữ duyên dáng trong bá»™ y phục lụa mà u tÃm của hoa oải hÆ°Æ¡ng vá»›i má»™t nụ cÆ°á»i man mát phù hợp vá»›i ánh mắt Ä‘iá»m tÄ©nh của nà ng, và mái tóc và ng kim tuyệt vá»i được nhẹ vuốt ra sau khá»i gÆ°Æ¡ng mặt nà ng.
Không biết ma xui quá»· khiến thế nà o mà chà ng lại nói: "Trong tÆ°Æ¡ng lai, khi em nghÄ© vá» buổi trình diá»…n nà y, tôi hy vá»ng em sẽ nhá»› đến tôi."
Má»™t ánh chá»›p khó chịu lóe lên trong đôi mắt mà u xám của nà ng khiến chà ng vô cùng thÃch thú. Kể từ khi há» gặp mặt, nà ng đối xá» vá»›i chà ng vá»›i má»™t sá»± tôn trá»ng nhÆ° vá»›i má»™t ông lão tám mÆ°Æ¡i. Chà ng không phải là má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông phù phiếm, nhÆ°ng chà ng vẫn là má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông. Sá»± cám dá»— để nà ng công nháºn chuyện [chà ng cÅ©ng là má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông] ấy ngà y cà ng khó kháng cá»±.
Bình tÄ©nh trở lại, nà ng vô tâm mỉm cÆ°á»i và nháºp bá»n cùng em gái nà ng. Chà ng phải khâm phục chiến thuáºt của Marion: Nà ng đã chuyển hÆ°á»›ng sá»± quan tâm của chà ng Cavendish trẻ trung đến ai đó trong lô phòng khác, nà ng quà ng tay Emily, và cố lèo lái cô em mình qua cánh cá»a. Má»i việc được thá»±c hiện trÆ¡n tru và tháºt hiệu quả.
Emily là má»™t vÆ°u váºt hấp dẫn vá»›i đôi mắt to Ä‘en, má»™t mái tóc lá»n má»m mại, và má»™t nụ cÆ°á»i mà theo ý của chà ng là quá quyến rÅ© so vá»›i số tuổi Ãt á»i của cô. Lúc nà o cÅ©ng có má»™i chuá»—i các chà ng trai trẻ Ä‘ua nhau để có được sá»± chú ý của cô. Và ngược lại. Tối nay Marion đã kiểm soát em gái nà ng, nhÆ°ng việc nà y rất hiếm khi xảy ra.
Còn có má»™t cô em gái, Phoebe, má»™t cô bé mÆ°á»i tuổi mà chà ng thÃch vô cùng. Mặc dù hÆ¡i yếu Ä‘uối, nhÆ°ng cô sẵn lòng giở bất cứ trò gì. Cô cÅ©ng là má»™t nguồn kiến thức vá» việc Ä‘i lại của Marion.
Trong nÆ¡i riêng tÆ° ở tâm trà chà ng, chà ng thÆ°á»ng gá»i nà ng bằng cái tên thân máºt, Marion. Nếu chà ng bất cẩn và lỡ miệng gá»i nhÆ° thế nÆ¡i công chúng, thì tiểu thÆ° Marion Dane, cô con gái Ä‘iá»m tÄ©nh và tá»± chủ của má»™t vị bá tÆ°á»›c, sẽ nghÄ© sao?
"Cô ấy là m má»™t ngÆ°á»i há»™ tống tuyệt vá»i, phải không nà o?" Ash Denison, má»™t ngÆ°á»i bạn của Brand khi há» còn há»c tại trÆ°á»ng Eton, thấp giá»ng nói. "Thứ duy nhất cô ấy cần là má»™t chiếc nón ren [biểu tượng của ngÆ°á»i con gái đã quá tuổi láºp gia đình] để bức tranh được hoà n chỉnh. Lúc đó cánh Ä‘Ã n ông sẽ biết rằng cô là má»™t bà cô chÆ°a chồng và tố hÆ¡n cả là giữ khoảng cách vá»›i cô."
à nghÄ© Marion Ä‘á»™i má»™t chiếc nón ren nhÆ° các mệnh phụ phu nhân thÆ°á»ng Ä‘á»™i khiến tâm trạng của Brand trở nên chua chát. Dẫu sao Ä‘i nữa, chà ng có thể thấy cái ngà y ấy Ä‘ang đến gần. Mặc dù nà ng chỉ vừa hai mÆ°Æ¡i bảy, nà ng dÆ°á»ng nhÆ° đã cam chịu cảnh Ä‘á»™c thân. Không. Nói đúng hÆ¡n là nà ng vui vẻ ôm ấp nó. Äiá»u duy nhất nà ng muốn có được từ má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông, cÅ©ng là điá»u duy nhất nà ng cho phép, là má»™t tình bạn thuần khiết.
Nà ng có biết rằng nà ng đã tạo ra một sự thách thức? Chà ng để mặc cho cái ý tưởng ấy quẩn quanh trong tâm trà mình.
"Hãy cẩn tháºn đấy Brand," Ash nói. "Cáºu lại mỉm cÆ°á»i nữa rồi. Nếu cáºu không cẩn tháºn, cáºu sẽ khiến nó trở thà nh má»™t thói quen."
Brand quay sang nhìn chòng chá»c và o ngÆ°á»i bạn của mình và nhăn mặt khi chà ng cảm thấy bị Ash soi mói qua cái kÃnh má»™t tròng của anh ta. Không má»™t ai khi nhìn và o Ash có thể tin rằng anh đã dà nh phần lá»›n của cuá»™c sống thà nh niên của anh đấu tranh cho đức vua và đất nÆ°á»›c trong Chiến dịch Tây Ban Nha.
Brand dÆ° biết rằng đấy là những năm tháng tà n khốc, mặc dù Ash luôn luôn nói nhẹ Ä‘i khi kể vá» chúng. Bây giá» chiến tranh đã kết thúc, anh chà ng lại liá»u mình trong những hưởng thụ. Anh là ngÆ°á»i thÃch ăn diện và là má»™t Ä‘a-linh [darling: ngÆ°á»i yêu mến] của xã há»™i thượng lÆ°u.
Brand không có kiên nhẫn cÅ©ng nhÆ° khuynh hÆ°á»›ng để khiến bản thân trở thà nh má»™t Ä‘a-linh của xã há»™i thượng lÆ°u ấy. Chà ng biết xã há»™i hay thay đổi nhÆ° thế nà o. Là đứa con rÆ¡i của má»™t công tÆ°á»›c, chà ng đã phải đối diện vá»›i biết bao thà nh kiến trong Ä‘á»i, nhÆ°ng đó là chuyện trÆ°á»›c khi chà ng có được má»™t hạm Ä‘á»™i báo chà kéo dà i từ Luân Äôn đến má»i thà nh phố lá»›n tại miá»n nam Anh quốc.
GiỠđây chà ng đã được tôn kÃnh và má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u muốn kết bạn cùng chà ng – giỠđây chà ng đã có đủ sức để đánh đổ những kẻ quyá»n cao chức trá»ng chỉ bằng má»™t nét bút.
Chà ng biết má»i ngÆ°á»i đã nói gì, rằng chà ng có Ä‘á»™ng cÆ¡ để chứng tá» bản thân. Äấy là sá»± tháºt. NhÆ°ng chà ng chÆ°a từng quên má»™t ngÆ°á»i bạn hoặc má»™t ai đã từng đối tốt vá»›i chà ng khi chà ng còn không có gì để Ä‘á»n đáp. Edwina Gunn là má»™t trong những ngÆ°á»i ấy. Bởi vì chà ng phải trả món nợ ân tình ấy của bà , nên chà ng đã chăm sóc cho Marion và em út của nà ng.
Ash Ä‘ang đợi chà ng nói Ä‘iá»u gì đó. "Hình ảnh má»™t mỹ nhân luôn khiến tôi mỉm cÆ°á»i." Chà ng nói.
"Tôi cho rằng chúng ta Ä‘ang nói tá»›i tiểu thÆ° Marion? Ãnh mắt của cáºu chÆ°a từng rá»i khá»i cô ấy suốt cả buổi."
Äáp lại lá»i chế giá»…u thân thiện là sá»± im lặng.
"Cô ấy có xinh đẹp không?" Ash thăm dò.
"Không theo cách thông thÆ°á»ng, nhÆ°ng cô ấy có phong cách."
"Ưmm," Ash trầm ngâm. "Nếu cô ấy cho phép tôi được chÆ°ng diện cho cô ấy, tôi có thể khiến cho cô trở thà nh má»™t hoa khôi của thà nh[1]. Tôi sẽ bắt đầu bằng cách cắt mái tóc cô ấy để tạo má»™t mái tóc má»m mại.
“Chúng ta cần phải hạ thấp viá»n cổ áo của những chiếc đầm của cô ta và nâng cao Ä‘Æ°á»ng viá»n của váy phÃa dÆ°á»›i. Tôi nghÄ© rằng cô ấy sẽ lá»™ng lẫy nhất khi mặc loại vải gạc trong suốt. Cáºu nghÄ© sao?"
[toast of town: và o những dịp tiệc tùng và o thế ká»· 18, khi chủ tiệc nâng ly chúc mừng ngÆ°á»i nà o thì thÆ°á»ng là gái đẹp, nếu cô gái cháºp nháºn ly rượu mừng thì há» sẽ trở thà nh “the toast of the townâ€]
Ash được biết đến là có cặp mắt thá»i trang, và nhiá»u quý bà thượng lÆ°u cÅ©ng tìm tá»›i anh để tham khảo. Theo Brand thì vẻ quyến rÅ© má»›i được phát hiện của há» không phải lúc nà o cÅ©ng là má»™t sá»± cải thiện.
"Cáºu biết má»i ngÆ°á»i nói gì chứ" Brand di chuyển để Ä‘uổi kịp má»i ngÆ°á»i trong nhóm, và Ash cÅ©ng nhanh chân bÆ°á»›c theo kịp chà ng.
"NgÆ°á»i ta nói gì?"
Có má»™t đám đông ở đầu cầu thang và Brand cảm thấy má»™t thoáng lo âu. Chà ng thả lá»ng ngÆ°á»i khi nhìn thấy mái tóc và ng óng ả xinh đẹp của Marion dÆ°á»›i ánh sáng của cây đèn chùm pha lê. Mái tóc lá»n nâu Ä‘en của Emily thì lấp lánh nhÆ° tÆ¡ lụa. Sau đó, chà ng mất dấu há» trong đám đông.
"NgÆ°á»i ta nói gì?" Ash lặp lại.
"Chiến lợi phẩm của đà n ông -"
Câu nói còn chÆ°a dứt. Tiếng má»™t phụ nữ la gà o lên. Má»™t số quan khách la ó. Khoảnh khắc sau đó Brand đã lao ngÆ°á»i vá» phÃa cầu thang.
Chà ng xô đẩy má»i ngÆ°á»i dạt ra hai bên khi chà ng nhÆ° tia chá»›p phóng tá»›i những báºc thang bằng cẩm thạch. Chà ng tìm thấy nà ng Ä‘ang ngồi xệp trên sà n tại chân cầu thang, đầu gục xuống đầu gối. Emily Ä‘ang ở bên cạnh.
"Äứng dang ra!" Chà ng lá»›n tiếng vá»›i nhóm ngÆ°á»i Ä‘ang vây quanh nà ng. HỠđã lùi lại không má»™t chút phản đối.
Chà ng quỳ xuống và run rẩy chạm và o bá» vai nà ng. "Marion?" chà ng khẩn trÆ°Æ¡ng. "Äã xảy ra chuyện gì? Hãy nói gì Ä‘i!"
Nà ng ngước mắt nhìn lên chà ng, mắt ngấn lệ đau đớn. "Ngón chân của tôi bị vấp," nà ng bực bội nói. "Không cần phải là m ầm ĩ lên."
Rồi đó nà ng ngất đi.
oOo
Marion lá» má» ra thoát khá»i cái mà n má» mịt bao phủ mình. "Má»™t ngÆ°á»i nà o đó đã hất tôi bằng cùi chõ từ phÃa sau," nà ng nói má»™t cách ai oán.
Má»™t giá»ng Ä‘Ã n ông há»i: "Ai muốn là m hại em, Marion?"
"David."
Chỉ cần nói chữ nà y đã khiến đầu óc nà ng thanh tỉnh lại. Nà ng vén hà ng mi và chá»›p chá»›p để xua Ä‘i là n sÆ°Æ¡ng mù trÆ°á»›c mắt. Khuôn mặt lo lắng của Emily Ä‘ang cúi xuống nhìn nà ng. Sau đó, nà ng nháºn thức được sá»± hiện diện của Hamilton và cuối cùng, ná»—i Ä‘au thốn của những ngón chân.
Nà ng vùng vẫy ngồi dáºy. Bá»n há» hiện ở bên trong cá»— xe của Hamilton Ä‘ang quẹo lên má»™t con phố dẫn đến quảng trÆ°á»ng Hanover, là nÆ¡i cô há» Fanny trú ngụ.
"Anh đưa tôi vỠnhà ?"
Hamilton gáºt đầu. "Ngoà i những thứ khác, em đã bị má»™t cú va và o đầu khá nặng. Khi chúng ta đến nhà , tôi sẽ gá»i bác sÄ©. Tôi gá»i ngÆ°á»i nhắn tin tá»›i cô và dượng há» của em tại khách sạn Clarendon."
“Chuyện đó tháºt không cần thiết! Nếu tôi không đến thì sẽ khiến cô Fanny và dượng Reggie lo lắng. NhÆ° tôi đã nói vá»›i anh, chỉ là tôi bị vấp bầm ngón chân.â€
"Em đã nói David đẩy em."
Nà ng trở nên cảnh giác. "Tôi chÆ°a từng nói Ä‘iá»u đó." Sau đó, vá»›i sá»± nhanh nhẹn của tâm trà mà ngay cả nà ng cÅ©ng phải ngạc nhiên, nà ng nói thêm: "David là ai?"
Khi Hamilton nhìn Emily, cô ta chỉ lắc đầu. Chủ Ä‘á» vá» David vì thế mà được bá» qua khiến Marion cảm thấy nhẹ nhõm hÆ¡n nhiá»u, nhÆ°ng Hamilton thì vẫn chÆ°a xong. "Em có nhìn rõ ngÆ°á»i đã đẩy em không?"
“Không. Má»i thứ đã xảy ra quá nhanh. Và tôi không phải đã bị đẩy, mà là bị hất cùi chõ.†Ngón chân của nà ng Ä‘ang Ä‘au thốn từng cÆ¡n, nên nà ng chỉ có thể biểu hiện ra má»™t nụ cÆ°á»i yếu á»›t.
Nà ng tiếp: “Äây chÃnh là vấn Ä‘á» của Luân Äôn. Nó là má»™t mối Ä‘e dá»a. Má»i ngÆ°á»i luôn luôn vá»™i vã. Tôi lúc nà o cÅ©ng phải tránh đám đông khách hà ng mua xắm xô đẩy, hoặc những cá»— xe chen lấn chạy bán sống bán chết đổ xô tá»›i các Ä‘iểm Ä‘á»—. Nhà hát cÅ©ng không khác gì. Và má»i ngÆ°á»i biết không, những ngÆ°á»i lá»›n tuổi là tệ nhất? Bà ná»™i của Lãnh chúa Denison dùng gáºy của bà nhÆ° thể bà đang thúc gia súc."
Sá»± cố gắng pha trò của nà ng chỉ là m Emily cÆ°á»i khúc khÃch, nhÆ°ng vẻ mặt của ông Hamilton thì vẫn lạnh nhÆ° tiá»n.
"Chị nói đúng vá» Ä‘iá»u đó", Emily nói. "Em đã nhìn thấy bà ấy là m nhÆ° váºy. NhÆ°ng chị đã nhầm vá» chuyện chị bị té. Em không nói rằng chị bị ngÆ°á»i khác cố tình đẩy, nhÆ°ng có ai đó đã ngã rất mạnh lên ngÆ°á»i chị. Chị Marion nà y, tay của chúng ta Ä‘ang quà ng và o nhau và chị đã bị giáºt mạnh khá»i tay em. May mắn cho chị, đã có má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông to lá»›n đứng ở phÃa trÆ°á»›c. Ông ta giúp chị khá»i bị ngã lăn."
"Chị không thể nhá»›." Và đó là sá»± tháºt. Tại thá»i Ä‘iểm nà y, Ä‘iá»u duy nhất nà ng muốn là được trở vá» nhà để bà quản gia của Fanny có thể cho nà ng má»™t trong những thứ bá»™t nhiệm mầu của bà để là m dịu cÆ¡n Ä‘au ở ngón chân nà ng. "Tôi không thể hiểu," nà ng nói: "sao mà ngón chân bị bầm lại có thể Ä‘au Ä‘á»›n đến nhÆ° váºy."
"Hãy tạ Æ¡n trá»i pháºt là cổ của em chÆ°a bị gẫy." Hamilton lên tiếng.
"NhÆ° dì Edwina đáng thÆ°Æ¡ng." Emily lên tiếng. Äá»™t nhiên nháºn thức được những gì mình vừa nói, cô vá»™i vã nói tiếp: “Em xin lá»—i. Äó là má»™t Ä‘iá»u tháºt thiếu suy nghÄ© để nói ra trong lúc nà y."
Má»™t mà n im lặng bao trùm há». Marion đã phải cố gắng để không biểu lá»™ ra rằng những lá»i của Emily đã ảnh hưởng đến nà ng ngần nà o. Cảm giác tá»™i lá»—i là má»™t chiếc bóng Ä‘en vẫn mãi len lá»i trong tâm trà nà ng. Nà ng hầu nhÆ° không biết đến ngÆ°á»i dì nà y, ngÆ°á»i mà đã để lại má»i di sản cho nà ng – ngôi nhà nông Yew Cottage tại Longbury, hà ng hoá và động sản, và má»™t chút tiá»n dì đã dà nh dụm.
Äiá»u duy nhất mà nà ng đã là m cho ngÆ°á»i dì nà y là viết má»™t và i lá thÆ° tùy dịp. Và vá»›i mẹ nà ng thì cÅ©ng váºy, mặc dù mẹ và Edwina là hai chị em. Hai bên đã có xÃch mÃch vá»›i nhau khi dì Edwina và dì út, Hannah, đến viếng thăm trong mùa nghỉ lá»… tại huyện Lake, và chuyện xÃch mÃch lại chÆ°a từng được hà n gắn, nếu có thì cÅ©ng đã được thá»±c hiện không đúng cách. Và cÅ©ng chỉ là được che Ä‘áºy, [chứ không hoà n toà n được giải quyết].
Không có di sản của dì Edwina, mấy chị em nà ng sẽ sống trong tình cảnh thiếu thốn thảm khốc. Khi cha của các nà ng qua Ä‘á»i, danh hiệu và bất Ä‘á»™ng sản đã bị chuyển đến tay của ông anh há» Morley, và mấy chị em nà ng phải chuyển đến ngôi nhà được là m của hồi môn.
Tuy nhiên không lâu sau đó ông anh há» Morley cÅ©ng đã sở hữu luôn nó. Anh ta muốn lấy lại ngôi nhà đó cho mẹ vợ anh, ngÆ°á»i đã ở lại trong nhà anh lâu hÆ¡n thá»i gian bà được chà o đón. Má»—i ngÆ°á»i trong chị em nà ng có má»™t khoản tiá»n nhá» từ bất Ä‘á»™ng sản của cha nà ng, anh ta bảo. Äiá»u đó chắc sẽ đủ cho chị em nà ng tá»± chăm sóc lấy mình.
Chuyện nà y có vẻ không được đúng đắn lắm khi sá»± bất hạnh bi thảm của ngÆ°á»i khác [dì Edwina] lại là má»™t hồng ân vá»›i gia đình nà ng.
Hamilton khuấy Ä‘á»™ng. "Vì váºy, khi mùa giải kết thúc, các em sẽ đến Longbury để bắt đầu má»™t cuá»™c sống má»›i?"
"Em định nhÆ° váºy." Marion trả lá»i.
"Cuộc sống cũ có cái gì không phải sao?"
Marion đã xen và o trÆ°á»›c khi Emily có thể mở miệng. NgÆ°á»i ta cần phải cẩn tháºn lá»i nói của mình trÆ°á»›c mặt Brand Hamilton. Chà ng là má»™t nhà báo và có sở trÆ°á»ng khiến ngÆ°á»i khác nói nhiá»u hÆ¡n mình muốn.
"Anh biết đó," nà ng nói. "Má»i thứ đã chấm dứt khi cha tôi qua Ä‘á»i. Ông anh há» Morley và phu nhân đã chiếm cứ căn nhà của chúng tôi. Khiến cho má»i thứ trở nên … khó xá». "
"CÅ©ng váºy thôi," chà ng nói: "em chắc chắn sẽ nhá»› đám bạn của em. Huyện Lake là má»™t vùng rá»™ng lá»›n. Em có thể bán căn nhà của Edwina và định cÆ° tại má»™t trong những ngôi là ng vá»›i phong cảnh đẹp gần Keswick. NhÆ° thế, em có thể tránh ông anh há» Morley và vẫn giữ liên lạc vá»›i đám bạn bè."
"Longbury có vẻ đẹp riêng của nó," Marion đáp: "và tôi chắc rằng chúng tôi sẽ là m quen vá»›i những ngÆ°á»i bạn má»›i ở nÆ¡i đó." Xem ra có vẻ nhÆ° là chà ng không muốn nà ng đến Longbury.
"á»’? Em còn nhá»› ngôi là ng, phải không? Và các khu rừng và các sÆ°á»n đồi?"
Bá»n hỠđã từng có cuá»™c trò chuyện nhÆ° thế nà y trÆ°á»›c đây, và sá»± kiên trì của chà ng trong việc cố khiến nà ng nhá»› lại là m nà ng cảm thấy khó hiểu. "Tất nhiên, nhÆ°ng chỉ rất mÆ¡ hồ. NhÆ° tôi đã nói vá»›i anh, tôi chỉ là má»™t đứa trẻ khi tôi và mẹ đến thăm Longbury. "
Nà ng nghÄ© kỳ nghỉ đó là má»™t sá»± cố gắng để hòa giải giữa dì Edwina và Mẹ, nhÆ°ng nó đã không được thà nh công. "NhÆ°ng nếu chúng tôi cho rằng nó không thÃch hợp, hoặc chúng tôi bắt đầu nhá»› huyện Lake, chúng tôi có thể sẽ nghe theo lá»i khuyên của anh."
"Chị Marion, thôi Ä‘i!†Emily xen và o. "Keswick tháºt là quá cô láºp; Longbury thì lại gần Luân Äôn." Äá»™t nhiên cô chỉnh lại giá»ng nói, nhÆ° thể nhá»› đến tuổi tác của mình, cô nói tiếp: "Luân Äôn có nhiá»u thứ để là m. Chị cÅ©ng đã nói nhÆ° váºy. Và còn cô há» Fanny? Chúng ta hứa rằng sẽ có mặt ở đấy trong dịp lá»… Giáng sinh. "
Marion nhoẻn má»™t nụ cÆ°á»i trìu mến vá»›i cô em gái. Má»™t cô gái mÆ°á»i tám có thể được tha thứ cho lòng ham muốn theo Ä‘uổi những quyến rÅ© của cuá»™c sống trong thà nh phố vá»›i những chuá»—i yến tiệc và buổi khiêu vÅ©, nhất là khi chị em nà ng đã hầu nhÆ° không có gì nhiá»u để chúc mừng trong những năm vừa qua.
DÆ°á»ng nhÆ° há» vừa cởi bá»™ tang phục xuống thì lại phải mặc và o thêm lần nữa. Äã không có các yến tiệc nà o, không có các cuá»™c Ä‘i chÆ¡i nà o, không có tiếng cÆ°á»i nà o và cÅ©ng chẳng có niá»m vui. Thiệp má»i của cô há» Fanny để chị em nà ng cùng qua mùa giải trÆ°á»›c khi đến Longbury tháºt là khó cưỡng lại. Các em của nà ng xứng đáng có má»™t chút nhá»™n nhịp trong cuá»™c sống và má»™t thứ gì để mong chá».
Marion đã nháºn thức được rằng Hamilton nghÄ© rằng nà ng đã là m hÆ° Emily, nhÆ°ng nà ng không quan tâm đến suy nghÄ© của chà ng. Chà ng không thể nà o Ä‘oán được những năm vừa qua đã Ä‘au khổ dÆ°á»ng nà o, và nà ng cÅ©ng không muốn để chà ng biết.
Má»™t là nà ng không biết vá» chà ng nhiá»u lắm, và điá»u khác là , những ngÆ°á»i Ä‘ang trầm mình trong ná»—i bất hạnh sá»›m nháºn rằng mình không có bạn bè. Các em của nà ng đã há»c lại cách vui cÆ°á»i thêm má»™t lần nữa và đấy má»›i là những gì quan trá»ng đối vá»›i nà ng.
Nà ng buá»™c mình phải quên Ä‘i cái Ä‘au thốn từ các ngón chân và tìm má»™t lá»i giải thÃch thuyết phục cho sá»± mong muốn của nà ng để bắt đầu má»™t cuá»™c sống má»›i. "Gia đình tháºt quan trá»ng đối vá»›i chúng tôi, Ông Hamilton, và cô há» Fanny là ngÆ°á»i thân duy nhất chúng tôi còn lại. Chúng tôi muốn được gần gÅ©i vá»›i nhau. Huyện Lake tháºt là quá xa xôi nên chúng tôi chỉ được gặp nhau má»—i má»™t lần trong mÆ°á»i năm qua."
Chà ng nghiêng đầu nhÆ° thể chà ng đã hiểu. Má»™t khoảnh khắc trôi qua và chà ng quan sát má»™t cách vu vÆ¡: "Tôi nhá»› Edwina cÅ©ng đã nói má»™t lá»i tÆ°Æ¡ng tá»±. Các em là những ngÆ°á»i thân duy nhất còn lại của bà , nhÆ°ng cuá»™c hà nh trình tháºt quá gian nan cho má»™t bà lão."
Nghe được thanh âm quở trách trong lá»i chà ng nói, nà ng ném cho chà ng ta má»™t cái nhìn sắc lẻm. Äôi mắt của chà ng chẳng phản ánh gì chỉ ngoà i vẻ quan tâm lịch sá»±.
Äôi khi nà ng không biết phải nghÄ© gì vá» ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông trÆ°á»›c mặt. Chà ng đã xuất hiện trên ngưỡng cá»a nhà của cô Fanny và o cái ngà y chị em nà ng vừa đến Luân Äôn. Hóa ra là chà ng và dượng Reggie, chồng của cô Fanny, là bạn thân, hai ngÆ°á»i há» cùng tham gia và o má»™t câu lạc bá»™ và cùng chia sẻ niá»m hứng thú vá»›i chÃnh trị.
Dượng Reggie là má»™t thà nh viên của Nghị viện tại khu bắc của Luân Äôn. Trên thá»±c tế, dượng Reggie tháºt hy vá»ng sẽ thuyết phục được Ông Hamilton để trở thà nh má»™t ứng cá» viên trong cuá»™c bầu cá» kế tiếp. Reggie nói Ông Hamilton đã phát triển từ má»™t khởi đầu khiêm tốn để trở thà nh, ở tuổi ba mÆ°Æ¡i ba, má»™t ông chủ sở hữu cả má»™t hạm Ä‘á»™i báo chà kéo dà i từ Luân Äôn đến tất cả các thà nh phố lá»›n ở miá»n nam.
Fanny thì đã bá»™c trá»±c hÆ¡n. Bà nói Ông Hamilton là con trai của má»™t công tÆ°á»›c nhÆ°ng lại sinh ra lá»™n bên của chiếc má»n [không được nhÆ° cáºu ấm vì sinh ra bên ngoà i má»n]. Cả bà và Reggie Ä‘á»u đồng ý rằng vá»›i tham vá»ng và tầm ảnh hưởng của chà ng, Ông Hamilton có thể tiến rất xa trên lÄ©nh vá»±c chÃnh trị.
Tuy nhiên cuá»™c viếng thăm của Hamilton mang nhiá»u lý do hÆ¡n là chỉ vì tình bạn của chà ng vá»›i ngÆ°á»i dượng của nà ng. Chà ng nói chà ng đến thăm há» bởi vì chà ng đã từng sống tại Longbury và đã quen biết dì của nà ng khá thân. Nà ng cÅ©ng nghÄ© rằng chắc chà ng đã quen dì của nà ng rất là thân, vì chà ng không bao giá» gá»i dì là Cô Gunn mà lại gá»i theo tên Thánh của dì, Edwina.
Dù sao Ä‘i nữa, chà ng chỉ có quan tâm đúng má»±c vá» chuyện các cô cháu gái của Edwina, và đã là m hết khả năng để đảm bảo rằng các nà ng sẽ được vui vẻ vá»›i mùa giải đầu tiên tại Luân Äôn. NhÆ°ng không thể quên Ä‘i cái sá»± tháºt rằng chà ng là má»™t nhà báo. Chà ng hiếu kỳ tá»± nhiên [nhÆ° má»™t bản năng], và điá»u ấy đã khiến nà ng trở nên tháºn trá»ng.
Khi cá»— xe ngừng lại bên ngoà i ngôi nhà , Hamilton bÆ°á»›c xuống trÆ°á»›c, sau đó xoay ngÆ°á»i vá»›i hai cánh tay dang rá»™ng. "Tôi sẽ bế cô," chà ng nói.
Marion ngần ngại khi nghÄ© đến cánh tay của chà ng ôm choà ng quanh nà ng, không phải vì nà ng có tÃnh cách tiểu thÆ° mà vì nà ng rất Ä‘á»™c láºp và có khả năng tá»± chăm sóc bản thân. Sau đó, nà ng nhá»› rằng nà ng đã ngất Ä‘i và chà ng đã phải bế nà ng lên xe. Bây giỠđã quá muá»™n để phản đối.
"Marion," chà ng có vẻ hết kiên nhẫn nói: "Em không có mang già y. Chúng tôi đã phải tháo chúng ra để tôi có thể kiểm tra các ngón chân của em."
"Em có chúng ngay đây," Emily lên tiếng.
"Em có muốn cuốc bộ và o nhà ở với chân mang tất không?"
Nụ cÆ°á»i của nà ng hÆ¡i căng thẳng, nhÆ°ng nà ng đã chịu thua má»™t cách duyên dáng. Khi chà ng ôm nà ng cao lên sát lòng ngá»±c mình, Emily chạy đến kéo dây chuông. Vì Hamilton Ä‘ang ngó vá» phÃa cá»a, Marion tranh thủ thá»i gian để nhìn cẩn tháºn chà ng má»™t chút.
Các Ä‘Æ°á»ng nét trên khuôn mặt chà ng được khắc và o tháºt sâu và rất cổ Ä‘iển, và đôi mắt mà u xanh da trá»i sáng chói của chà ng mà đôi khi lại quá quá mãnh liệt vá»›i nà ng. Mái tóc mà u nâu mà u mỡ dà i chạm cổ áo, và cái vết sẹo mà u bạc cắt ngang má»™t chân mà y biểu hiện má»™t tánh khà liá»u lÄ©nh.
Là má»™t vết sẹo đã cuốn hút nà ng. Nà ng biết rằng chà ng đã có được nó khi chà ng đấu tay đôi vá»›i má»™t tên kiếm khách ngÆ°á»i Pháp nổi tiếng. Hamilton là má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông khôn ngoan vá» sá»± nghiệp, chà ng là tiêu Ä‘iểm của sá»± tôn kÃnh và ngưỡng má»™. Vì váºy tại sao má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông nhÆ° thế lại có thể mạo hiểm tất cả trong má»™t cuá»™c đấu?
"Tôi hy vá»ng em thấy hứng thú vá»›i những gì em Ä‘ang nhìn"
Nà ng bị bắt quả tang là đang nhìn chằm chằm lấy chà ng. Nghe được tiếng chà ng, nà ng nhanh chóng kéo ánh mắt khá»i vết sẹo của chà ng. ChÆ°a bao giá» bị hiếm từ ngữ, nà ng bình thản nói: "Anh đã may mắn không bị há»ng Ä‘i má»™t mắt."
Hà m răng trắng lấp lánh dưới ánh đèn. "Phải, nhưng đó không giống những gì em đang nghĩ, Marion."
Cánh cá»a cái được mở ra bởi ngÆ°á»i quản gia, và Marion đã tránh khá»i sá»± bẽn lẽn thẹn thùng vì không biết phải nói gì trong khi Hamilton leo lên báºc tam cấp.
Báo lỗi nơi đây :)
Tà i sản của khungcodangcap
Last edited by TÆ°á»ng Vy; 27-05-2011 at 08:37 AM .
Äã có 9 Thà nh viên nói CÃM Æ N đến bà i viết rất có Ãch của khungcodangcap
13-05-2011, 10:27 AM
Anh Khùng Trốn Viện
Tham gia: Aug 2008
Äến từ: hÆ° vô
Bà i gởi: 639
Thá»i gian online: 21 giá» 15 phút 21 giây
Thanks: 821
Thanked 262 Times in 71 Posts
Cạm Bẫy Äá»™c Thân
TG: Elizabeth Thornton
Dịch giả: TÆ°á»ng Vy
Nguồn: 4vn.eu
ChÆ°Æ¡ng 2
ChÆ°Æ¡ng 2
Brand Hamilton đã tá»± chuốc lấy quá nhiá»u phiá»n muá»™n cho bản thân . Äây là suy nghÄ© của Marion khi nà ng đánh giá cái khoảng cách giữa chiếc giÆ°á»ng và bà n trang Ä‘iểm. Trên bà n trang Ä‘iểm là cái và dẹp [1], là cái mà nà ng đã mang đến nhà hát. Nà ng không thể nhá»› đã đánh rÆ¡i nó, nhÆ°ng nà ng phải cho rằng nà ng chắc đã đánh rÆ¡i nó khi bị té ngã.
Má»™t cô hầu gái đã mang nó lên khi bác sÄ© đến, và từ thá»i Ä‘iểm đó, nà ng không khá»i cứ lÆ°á»›t mắt nhìn đến nó. Vụ tai nạn tại nhà hát cÆ¡ hồ nhÆ° không có vẻ là má»™t chuyện vô ý nữa, và nà ng không thể hiểu vì sao nà ng đã không nghi ngá» Ä‘iá»u gì đó sá»›m hÆ¡n.
[pochette: cái và hình phong thÆ° dèm dẹp để các nà ng bà dùng và o những bữa dạ yến hay tham dá»± lá»… lạc nà o đó v.v. cho gá»n và nhẹ]
Nếu nà ng đã được cho uống má»™t trong những loại bá»™t thuốc của bà Dyce, nà ng đã có thể tá»± mình Ä‘i đến phÃa bên kia căn phòng.
Cô Fanny đã tháºm chà tìm được má»™t cây gáºy cho nà ng mà bây giá» Ä‘ang tá»±a cạnh thà nh giÆ°á»ng. Tuy nhiên, Ông Hamilton đã Ä‘á» cáºp đến má»™t từ đáng sợ "chấn thÆ°Æ¡ng não", và nó đã đủ để thuyết phục bác sÄ© Mendes. Chấn thÆ°Æ¡ng não và thuốc phiện là những thứ không thể pha trá»™n.
"Cô chỉ bị bầm mấy ngón chân thôi, cô à . Cô không cần phải dùng thuốc phiện để giảm Ä‘au." Ông bác sÄ© vui tÃnh nói. “Sáng mai thì má»i thứ sẽ trở lại bình thÆ°á»ng thôi."
Nói thì dá»…, nhÆ°ng các ngón chân của nà ng vẫn còn Ä‘au nhói và nà ng thá»±c sá»± muốn bÆ°á»›c đến bà n trang Ä‘iểm khi má»i ngÆ°á»i còn Ä‘ang trong phòng khách của Fanny dÆ°á»›i lầu để dùng các món giải khát.
Theo yêu cầu của Fanny bữa tiệc tại khách sạn Clarendon chỉ Ä‘Æ¡n giản được chuyển đến Quảng trÆ°á»ng Hanover sau khi bà biết được thÆ°Æ¡ng tÃch của Marion đã không có gì nghiêm trá»ng hÆ¡n là và i ngón chân bị bầm tÃm.
Nà ng ngẫm nghĩ vỠviệc té ngã tại nhà hát một hồi lâu, hình dung lại từ đầu khi nà ng hụt bước. Không thể nghi ngỠrằng nà ng đã bị xô ngã, nhưng hầu như không thể tin rằng đó là một vụ cố ý.
Khó tin hay không, nà ng cÅ©ng phải tin. Äây không phải là sá»± cố rủi ro đầu tiên xảy vá»›i nà ng. Chỉ và o tuần trÆ°á»›c, khi nà ng Ä‘ang xem pháo hoa tại khu vÆ°á»n Vauxhall, ai đó đã xuất hiện từ trong bụi cây đẩy nà ng ngã rồi chạy Ä‘i vá»›i cái túi xách tay [reticule] của nà ng. Chiếc túi đã được trả lại ngà y hôm sau. NgÆ°á»i Ä‘Ã n ông Ä‘em trả không để lại danh tÃnh.
[túi xách có dây thắt miệng]
Cũng giống như lần nà y.
Nà ng chÆ°a từng nghÄ© đến là có ai đó Ä‘ang cố tìm cách giết nà ng cho dù chỉ là má»™t khoảnh khắc. Những vụ rủi ro tháºt là quá nhá» không đủ để giết ngÆ°á»i. NhÆ°ng chắc chắn là có ai đó đã Ä‘ang cố là m nà ng sợ hãi. Phải chi nà ng có thể lấy được chiếc và dẹp của mình, nà ng sẽ sá»›m biết là suy nghÄ© của mình là đúng hay nà ng đã chỉ Ä‘Æ¡n thuần cho phép trà tưởng tượng của mình chạy loạn.
Nghiến chặt răng, nà ng đẩy chăn má»n khá»i ngÆ°á»i và quẳng chân qua má»™t bên thà nh giÆ°á»ng. Bây giá» nà ng có thể cảm thấy ná»—i Ä‘au nhức và thống khổ khác mà nà ng phải chịu vá»›i từ cú ngã nà y – đầu gối bị trầy xÆ°á»›c, những bắp thịt ở eo lÆ°ng thắt lại từng cục tròn, và những cái thốn Ä‘au từng cÆ¡n phÃa sau đôi mắt.
Nà ng vá»›i tay đến cây gáºy khi cánh cá»a phòng cháºm chạp mở ra. Phoebe đã đứng đó, trù trừ tại ngưỡng cá»a, nhÆ°ng khi cô bé nhìn thấy Marion Ä‘ang đứng trên đôi chân của nà ng, khuôn mặt nhá» của cô bé nở rá»™ vá»›i nụ cÆ°á»i toe toét.
"Em nghe nói chị bị ngã xuống cầu thang tại nhà hát", cô bé nói.
"Chị chỉ bị bầm những ngón chân thôi. Không có đau gì cả."
Marion nói tỉnh bÆ¡. Phoebe đã bị ám ảnh khi nghe đến những vụ tai nạn. Ba năm trÆ°á»›c, khi cô bé vừa bảy tuổi, cô đã bị té từ trên lÆ°ng ngá»±a và bị gãy chân. XÆ°Æ¡ng chân của cô đã không là nh hẳn. Kết quả là khi Phoebe bÆ°á»›c Ä‘i, cô phải kháºp khiá»…ng má»™t cách vụng vá».
Marion đã cố không là m lá»›n chuyện của cô em nà y vì Phoebe ghét bị coi là má»™t ngÆ°á»i khuyết táºt. NhÆ°ng có đôi lúc khi nà ng nghÄ© rằng không có ai để ý, nà ng thÆ°á»ng ngắm nhìn Phoebe và lo lắng khi thấy gÆ°Æ¡ng mặt xanh xao của cô bé đã trở nên gầy guá»™c nhÆ° thế nà o.
Äã quá khuya. Nà ng nên Ä‘uổi Phoebe vá» phòng vá»›i những lá»i trách mắng nhẹ nhà ng. Thay và o đó, nà ng ngồi lại xuống giÆ°á»ng và vá»— nhẹ và o tấm nệm, má»i Phoebe đến ngồi cạnh.
"Em bị lạnh kìa," nà ng nói khi Phoebe rúc và o chăn má»n bên cạnh nà ng.
Nà ng nhìn xuống má»™t gÆ°Æ¡ng mặt mà rất có thể là của nà ng khi nà ng còn là má»™t bé gái mÆ°á»i tuổi - đôi mắt mà u xám, chiếc cằm bÆ°á»›ng bỉnh, và là n da xanh xao để phù hợp vá»›i mái tóc hoe của cô.
Cả hai chị em Ä‘á»u giống mẹ, trong khi Emily lại có là n tóc Ä‘en tuyá»n của cha. Marion nghÄ© sá»± khác biệt giữa Phoebe và nà ng chÃnh là khi mÆ°á»i tuổi, nà ng đã có má»™t nhóm tà n nhang rải rác bừa bãi trên mÅ©i và má.
Phoebe đã dà nh quá nhiá»u thá»i gian trong nhà chúi mÅ©i và o má»™t quyển sách.
Marion hy vá»ng rằng chuyện nà y sẽ được thay đổi khi chị em nà ng dá»n đến Longbury. Tại huyện Lake có những ngá»n đồi và thung lÅ©ng hùng vÄ© khiến chuyện di chuyển trở nên khó khăn. Tiết trá»i thì cứ mÆ°a không biết ngừng nghỉ.
Marion cưỡng lại sá»± cám dá»— để ôm và hôn em và rốt cuá»™c chỉ xoa bóp để Ä‘em má»™t chút ấm áp đến chân tay lạnh cóng của cô bé. "Chị biết tại sao em lại lạnh rồi", Marion nói. "Em không phải má»›i vừa từ giÆ°á»ng của mình đến đây. Em đã soạn lại cái mẹo cÅ© chứ gì, nghe trá»™m ngÆ°á»i ta nói chuyện."
Má»™t trong những trò giải trà mà Phoebe yêu thÃch nhất là trốn phÃa sau bức mà n trên lan can và nhìn xuống khách khứa ra và o nhà Fanny.
"Em muốn biết những gì đã xảy ra vá»›i chị," Phoebe phản đối: "và khi em nghe Ông Hamilton nhắc đến tên của chị, em liá»n dừng lại để lắng nghe."
Marion định mở miệng rầy em nhÆ°ng bá»—ng nghÄ© lại. "Ông Hamilton đã nhắc tên chị?" nà ng há»i má»™t cách ngây thÆ¡.
Phoebe gáºt đầu. "Anh ấy nói rằng chị rất có thể đã bị gãy xÆ°Æ¡ng ngón chân khi bị ngã."
"Anh ta nghÄ© váºy sao?" Äiá»u đó sẽ lý giải tại sao cÆ¡n Ä‘au không chịu thuyên giảm.
"Phải, nhÆ°ng ông bác sÄ© nói rằng không thể là m gì vá» chuyện ấy và tá»± nó sẽ dần là nh lại.â€
“Há» không thể là m gì!†Marion rất bất bình. "Há» có thể cho chị má»™t loại bá»™t thuốc của bà Dyce.â€
"Không phải chị nói nó không đau sao?"
Marion khoanh tay trÆ°á»›c ngá»±c. Phoebe luôn giá»i bắt bẻ những câu nói dối vô hại của ngÆ°á»i lá»›n. "Nó tháºt Ä‘au," nà ng nói: "khi chị má»›i vá» nhà . Giá» thì đã không còn Ä‘au nhiá»u nhÆ° váºy nữa."
Phoebe liếc nhìn Marion, sau đó nà ng ấy cÅ©ng khoanh tay trÆ°á»›c ngá»±c mình. Quan sát cá» chỉ nà y, Marion cố nén má»™t nụ cÆ°á»i. Em gái mong muốn được giống nhÆ° nà ng là má»™t hứng thú nhất thá»i, nà ng hy vá»ng là váºy. Các thần tượng thÆ°á»ng là m thất vá»ng.
"Còn có Ä‘iá»u gì khác..." Nà ng hắng giá»ng. "Còn có Ä‘iá»u gì khác nói vá» chị không?"
"Không. Không nói rõ tên. NhÆ°ng em nghe cô há» Fanny nói rằng nếu Ông Hamilton tá»± tìm cho mình má»™t ngÆ°á»i vợ thì quả tháºt là tốt."
Marion kinh ngạc. "Fanny nói váºy vá»›i Ông Hamilton?"
"Không, tất nhiên là không. Vá»›i dượng Reggie, sau khi dượng nói vá»›i cô rằng dượng sẽ không quá ngạc nhiên nếu Ông Hamilton trở thà nh thủ tÆ°á»›ng nay mai. Có phải cô ấy đã nghÄ© đến chị không, Marion?â€
Marion báºt má»™t tiếng cÆ°á»i ngắn ngủi. "Không đâu! Äiá»u gì khiến em nghÄ© nhÆ° thế?â€
"Chị không thÃch anh ta sao, Marion? Em biết anh ấy thÃch chị. Và nếu chị kết hôn vá»›i thủ tÆ°á»›ng thì sẽ tháºt tuyệt diệu, phải không nà o? Em có thể viết nó trong cuốn lịch sá» gia tá»™c và tất cả má»i ngÆ°á»i sẽ muốn Ä‘á»c nó."
Marion nghÄ© đây là kết quả khi không tuân thủ má»™t trong những quy tắc trá»ng yếu của mình. Má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u có quyá»n riêng tÆ° của mình. Nà ng cÅ©ng không tốt hÆ¡n gì so vá»›i Phoebe, nhÆ°ng Ãt nhất Phoebe có lý do rằng cô chỉ là má»™t đứa trẻ.
Nà ng đã mở nắp chiếc há»™p Pandora[1] và tốt hÆ¡n hết nà ng nên đóng nó lại trÆ°á»›c khi chuyện sát nhân và tá»™i ác được phóng thÃch đầy thế giá»›i.
[Pandora’s box: khi mở hộp thì cả lô tai nại sẽ gieo xuống]
"Lịch sỠgia tộc em là m đến đâu rồi?"
Sở thÃch má»›i nhất của Phoebe là biên soạn lại lịch sá» gia tá»™c. Cô bé luôn có những trò má»›i để đầu óc được báºn bịu, và khi nà o sá»± hứng thú của Phoebe nhạt phai, các chị của cô lại nghÄ© ra cái gì má»›i để cô báºn bịu trở lại.
Nếu cô là má»™t đứa trẻ sôi Ä‘á»™ng, má»i thứ hẳn sẽ khác. NhÆ°ng cô bé lại rất dá»… bị má»i mệt và dà nh nhiá»u thá»i gian trong nhà . Sách cô Ä‘á»c vượt ra ngoà i tầm tuổi của cô, khâu vá, Ä‘an thêu, chÆ¡i Ä‘Ã n dÆ°Æ¡ng cầm, phát há»a, và viết nháºt ký.
Lịch sá» gia tá»™c là ý tưởng của Emily, và Marion đã miá»…n cưỡng đồng ý, vì biết rằng sá»± cấm Ä‘oán sẽ Ä‘Æ°a tá»›i những câu há»i mà nà ng không muốn trả lá»i.
Phoebe ngáp tháºt dà i: "Không có gì nhiá»u trong các bức thÆ° của dì Edwina, và dì ấy đã không viết thÆ° thÆ°á»ng xuyên, phải không?"
Marion đã không Ä‘á» cáºp đến sá»± ghẻ lạnh giữa mẹ và dì Edwina. "Có lẽ Mama đã không giữ tất cả những lá thÆ° của dì Edwina, chỉ giữ những bức thú vị."
"Ừ, nhÆ°ng Ä‘iá»u đó không giúp Ãch gì cho em. Äiá»u duy nhất em biết được là ông và bà ngoại Gunn rá»i khá»i Brighton để chuyển đến Longbury sau khi há» thà nh hôn, và nÆ¡i đó chÃnh là nÆ¡i con cái của hỠđã được sinh ra. "
"Ông ngoại Gunn là má»™t đối tác tại má»™t văn phòng luáºt sÆ° địa phÆ°Æ¡ng. Äó là căn nhà của ông mà dì Edwina đã thừa kế, và bây giỠđến lượt chúng ta. "
"Em biết chuyện đó rồi", Phoebe nói. "Em biết vá» Mama và dì Edwina, nhÆ°ng em không biết nhiá»u vá» Hannah."
"Ừm, dì ấy đã qua Ä‘á»i nhiá»u năm vá» trÆ°á»›c, rất lâu trÆ°á»›c khi em được sinh ra." Nà ng ngẫm nghÄ© má»™t lúc: "Chị nhá»› rằng dì đối xá» tốt vá»›i chị."
"Chị biết dì ấy?"
Marion mỉm cÆ°á»i. "Chị đã được bảy tuổi khi chúng ta đến thăm Longbury, và dì Hannah lúc đó chắc khoảng hai mÆ°Æ¡i. Dì ấy nhá» tuổi hÆ¡n các chị của dì khá nhiá»u. Dì ấy đã chÆ¡i vá»›i chị, Ä‘á»c truyện cho chị nghe, và dẫn chị Ä‘i những chuyến tản bá»™ tháºt dà i qua khu rừng vá»›i con chó của dì."
Marion cảm giác má»™t cái giáºt mình nhá». "Chị đã quên mất vá» con chó. Scruff - đó là tên của chú chó. Nó rất yêu mến dì Hannah."
Phoebe ai oán nói: “Trước đây chị chưa bao giỠkể với em chuyện nà y."
"Nó đã xảy ra má»™t thá»i gian rất lâu trÆ°á»›c đây. Äó là tất cả những gì chị nhá»›."
"Còn Mama? Mẹ không bao giá» nói đến dì Hannah. Mẹ không thÃch dì ấy sao?"
Marion choà ng má»™t tay ôm lấy vai của Phoebe. "Mẹ không nói đến dì," nà ng nói: “bởi vì nó là m mẹ buồn. Papa cÅ©ng nhÆ° thế, em không nhá»› sao, sau khi Mama qua Ä‘á»i?â€
Phoebe xù lông nhÃm. "Vâng, em nghÄ© Ä‘iá»u đó tháºt phi lý! Nếu em chết Ä‘i, em muốn chị luôn nhắc đến em. Em không muốn bất cứ ai quên Ä‘i em."
"Chị hứa", Marion nói má»™t cách long trá»ng: “sẽ nói vá» em nhiá»u đến nổi má»i ngÆ°á»i bịt chặt tai khi há» thấy chị tá»›i."
"Em nói tháºt lòng!"
"Chị cÅ©ng váºy. Chị có lẽ sẽ bị suy sụp tinh thần và mòn má»i Ä‘i để trở thà nh má»™t chiếc bóng của bản thân lúc xÆ°a. Äủ rồi!" Nà ng giÆ¡ tay ra hiệu cho Phoebe im lặng. "Chị chắc bị hÆ° não rồi, lại cho phép em thức khuya đến thế. Äừng nghÄ© rằng chị không biết em Ä‘ang cố ý [là m chuyện nà y], khiến cho chị nói chuyện để chị quên Ä‘i bây giỠđã muá»™n thế nà o."
Nà ng kéo lại chăn má»n và chỉ vá» hÆ°á»›ng cánh cá»a. "Và o giÆ°á»ng!"
Phoebe vá»›i ánh mắt đầy hy vá»ng nhìn và o mặt chị của cô, dÆ°á»ng nhÆ° nháºn thức được trò chÆ¡i đã kết thúc, và leo ra khá»i giÆ°á»ng.
Marion nói: “Chị không có được cái ôm chúc ngủ ngon sao?"
Phoebe chuyá»n từ chân nà y qua chân kia. "Tất nhiên. NhÆ°ng không có được hôn đâu. Em đã quá lá»›n rồi."
Marion phải mỉm cÆ°á»i. Nà ng sẽ không xúc phạm Phoebe bằng cách chá»c lêu lêu cái quan niệm là cô bé đã quá lá»›n để được hôn. Cô bé chỉ nháºn được má»™t cái ôm chóng vánh, sau đó Phoebe kháºp khiá»…ng bÆ°á»›c tá»›i cá»a.
"Và ," Marion gá»i vá»›i theo cô bé: “không có thÆ¡ thẩn ở ban công nhé."
Khi cánh cá»a đã được đóng lại, Marion lại chìm lỉm trong những chiếc gối. Nà ng không tin rằng dì Hannah đã chết bao nhiêu năm trÆ°á»›c đây. Từ mẩu chuyện vụn vặt của những cuá»™c Ä‘Ã m thoại giữa cha mẹ nà ng mà nà ng đã loáng thoáng nghe được, nà ng nghi ngá» rằng dì Hannah đã có thể trốn theo trai.
Nếu là váºy, thì nó đã là má»™t bà máºt mà cha mẹ nà ng không muốn chia sẻ cùng con cái, má»™t bà máºt đã thuá»™c vá» quá khứ, và nà ng vui lòng để nó yên nghỉ tại nÆ¡i đây. Nà ng không nghÄ© rằng Phoebe sẽ khám phá ra sá»± tháºt, nhÆ°ng nếu cô bé có tìm ra, thì đó cÅ©ng không phải là chuyện kinh thiên Ä‘á»™ng địa gì cả.
à tưởng đó lại kéo ánh mắt nà ng đến bà n trang Ä‘iểm và chiếc và dẹp của nà ng. Nà ng thở dà i bÆ°á»›c ra khá»i giÆ°á»ng và xem thá» mấy ngón chân bị bầm dáºp của mình. Nà ng phát hiện rằng chúng không bị sÆ°ng, nhÆ°ng chỉ ép mạnh má»™t chút đã khiến nà ng nhăn nhó.
Nà ng vá»›i lấy cây gáºy và dùng nó để giữ thăng bằng, cò cò trên chiếc chân là nh của mình để đến bà n trang Ä‘iểm. Ngay bên trong cái và dẹp, nhét cạnh khăn mùi soa, nà ng đã tìm thấy nó.
Im lặng là và ng. Cô đã được cảnh báo.
Nà ng vò nát tấm giấy trong lòng bà n tay, thầm nghÄ© rằng chÆ°a có ai đã đánh giá sai lầm vá» má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông nhÆ° nà ng đã đánh giá David.
oOo
"Thá»±c sá»± đấy, Brand, tôi không biết là m sao cáºu lại có thể sống trong hoà n cảnh thế nà y." Ash Denison tìm thấy cái chai trong tủ búp phê và rót má»™t Ãt brandy và o ly của mình. "Äâu phải là cáºu nghèo khó. Cáºu có thể sống nhÆ° má»™t ông vua nếu cáºu muốn. Sao cáºu lại chá»n để sống trong căn nhà ảm đạm tại phố Thánh James trong khi anh có thể sống thoải mái tại Albany hoặc phố Bond?"
"NÆ¡i đó quá tân thá»i đối vá»›i tôi." Brand liếc quanh bên trong ná»™i thất được trang trà môt cách Ä‘Æ¡n giản. "Những thứ nà y vừa đủ cho bản thân tôi, và tôi không cho ai biết địa chỉ. Nếu ai đó muốn tìm tôi, thì hắn có thể liên hệ tại văn phòng của tôi tại Ä‘Æ°á»ng Frith. Cáºu sẽ thấy rất ngạc nhiên vì có biết bao nhiêu Ä‘á»™c giả muốn tìm tôi chỉ để nhổ và o mặt tôi thôi." [Ôi, sao cảnh nà y giống lão Äá»™c váºt thế? - Vy]
"Váºy còn gì là cái đẹp và tao nhã?" Ash chiếm má»™t chiếc ghế bá»c da ở phÃa bên kia lò sưởi và nhìn chiếc ly trên tay vá»›i má»™t vẻ ghê tởm khó dấu. "Những chiếc ly và bình rượu thủy tinh xinh đẹp đâu? Những món đồ bạc đắt tiá»n cần phải trÆ°ng bà y trong tủ búp phê nữa? Còn rèm trÆ°á»›ng nhung nữa chứ?â€
Những lá»i của Ash gợi lại trong tâm trà của Brand má»™t hình ảnh của [nhà dòng] Priory, nÆ¡i cÆ° trú huy hoà ng của cha chà ng mà đã được phô bà y tất cả những thứ xa hoa và lá»™ng lẫy của nó. Chà ng đã sống ở đó má»™t thá»i, nhÆ°ng chà ng chÆ°a từng gá»i đó là nhà . Vá»›i chà ng, nhà chÃnh là nÆ¡i ông ngoại đã nuôi dưỡng chà ng. Và sau khi ông qua Ä‘á»i, nhà là má»™t thứ gì chà ng đã không còn suy nghÄ© đến nữa.
Chà ng há»›p má»™t ngụm brandy rồi nói: "Tôi không cần những cái gá»i là những thứ tốt đẹp hÆ¡n trong cuá»™c sống để khiến tôi cảm thấy hạnh phúc. Má»™t ngá»n lá»a ấm cúng trong lò và và i chiếc ghế thoải mái là đã đủ cho nhu cầu của tôi. Äừng lo lắng, Ash ạ. Tôi không tiếp đãi phụ nữ ở nÆ¡i nà y, nếu đó là chuyện cáºu Ä‘ang nghÄ©."
"Phụ nữ?" Ash phát ra má»™t tiếng huýt chế giá»…u. "Phụ nữ nà o? Cáºu không bá» chút thá»i gian cho bá»n há», cáºu đã để hết tâm trà của mình và o hạm Ä‘á»™i báo chà của cáºu. Và bây giá» cáºu lại suy nghÄ© đến chuyện ứng cá» vá»›i Quốc há»™i, cáºu lại cà ng có Ãt thá»i gian hÆ¡n so vá»›i trÆ°á»›c. Julia thì sao? Cô ta dạo nà y ở đâu?â€
"Julia," Brand lãnh đạm trả lá»i: "đã lệnh cho tôi Ä‘i khá»i."
Ash bị sặc má»™t miệng đầy rượu, khiến những giá»t rượu bay tung tóe khi cánh tay anh bị giáºt. Không má»™t giá»t nà o rÆ¡i lên chiếc áo khoác và chiếc quần tây được may tháºt tuyệt hảo và khéo léo của Ash. Äấy là má»™t cái mẹo mà Brand đã phải ganh tị vá»›i Ash kể từ ngà y há» còn cắp sách đến trÆ°á»ng.
Trên sân váºn Ä‘á»™ng, Ash luôn rá»i khá»i má»™t tráºn ẩu đả mà luôn được tÆ°Æ¡m tấc và tÆ°Æ¡i tỉnh. Nó đã khiến chà ng không khá»i thắc mắc sao Ash lại có thể trải qua cuá»™c sống của má»™t quân nhân.
Ash ho khan để hắng giá»ng. "Xem ra," cuối cùng anh má»›i nói: "đấy chÃnh là nhÆ° váºy. Sá»± hứng thú của cáºu vá»›i Julia đã tẻ nhạt, và má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông lịch sá»± nhÆ° cáºu đã để cô ta từ chối mình. Chuyện nà y không có liên quan gì đến tiểu thÆ° Marion, phải không nà o?â€
Mặc kệ ánh mắt nhăn nhó của Brand, Ash vui vẻ tiếp tục: "Tôi thấy vẻ mặt của cáºu đêm nay khi tiểu thÆ° Marion đã lăn ngã xuống cầu thang. Tôi tưởng cáºu là ngÆ°á»i sẽ bị ngất chứ không phải tiểu thÆ° Marion."
"Dẹp mấy lá»i ngoa dụ Ä‘i. Tôi chỉ là hốt hoảng. Tuy nhiên, tôi tháºt vui mừng vì cáºu đã nêu lên chủ Ä‘á» nà y, bởi vì tôi đã má»i cáºu đến đây để nói vá» Marion."
Khi Brand dừng lại, sắp xếp lại ý tưởng của chà ng, Ash lấy chai brandy từ tủ búp phê và rót đầy ly cho cáºu bạn của mình. Là m xong việc nà y, anh trở lại ghế và kiên nhẫn chá» bạn bắt đầu.
Má»™t thá»i gian sau Brand má»›i nói: "Tôi nghÄ© rằng cáºu biết tôi và dì của Marion thân nhau nhÆ° thế nà o?"
"Edwina Gunn? Tôi biết bà ấy là cô giáo của cáºu cho đến khi ông ngoại của cáºu qua Ä‘á»i. Tôi biết cáºu vẫn giữ liên lạc vá»›i bà ấy trong những năm qua."
Còn có nhiá»u Ä‘iá»u hÆ¡n thế, nhÆ°ng Brand luôn luôn che Ä‘áºy những năm tháng dữ dá»™i ấy, nên chà ng Ä‘Æ¡n giản nói: "Bà ấy đã viết thÆ° cho tôi hai tuần trÆ°á»›c khi bà qua Ä‘á»i. Tháºt không may, bà đã gá»i bức thÆ° đến văn phòng của tôi tại Ä‘Æ°á»ng Frith, và nó đã bị chôn vùi dÆ°á»›i má»™t đống thÆ° từ của Ä‘á»™c giả.
Vấn Ä‘á» là , nó đã không được đến tay tôi cho đến sau cái chết của Edwina, vì váºy tôi đã không có cÆ¡ há»™i để há»i hoặc là m sáng tá» bất kỳ những Ä‘iểm nà o bà ấy đã nêu lên. Và sau đó, tôi đã không thấy lý do gì để giữ nó lại, vì váºy tôi đã ném nó và o lò sưởi.
"Äó là má»™t bức thÆ° dông dà i vá» em gái út của bà , Hannah. Theo nhÆ° má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u biết, Hannah đã trốn theo trai trong má»™t đêm khoảng hai mÆ°Æ¡i năm vá» trÆ°á»›c vá»›i má»™t ngÆ°á»i mà chỉ có trá»i má»›i biết là ai. Äấy là những gì mà má»i ngÆ°á»i tại Longbury đã tin, mặc dù Edwina chÆ°a bao giá» xác nháºn hay phủ nháºn Ä‘iá»u nà y.
Tôi chÆ°a từng nghe bà nói vá» Hannah bao giá», và tôi cÅ©ng chÆ°a từng há»i bà vá» Hannah. Lúc ấy tôi còn quá trẻ và quá tôn kÃnh bà để xâm nháºp và o ná»—i buồn riêng tÆ° của bà ."
"Cáºu có biết Hannah không?"
"Không. Cô ấy là má»™t cô giáo giữ trẻ tại Brighton và chỉ trở vá» nhà trong những ngà y nghỉ lá»… - má»™t hoặc hai tuần là nhiá»u nhất – và khi ấy tôi đã Ä‘i há»c xa. Có thể tôi đã gặp qua cô ấy, nhÆ°ng tôi không nhá»›."
Chà ng trở nên im lặng nhÆ° để tâm trà mình trôi ngược dòng thá»i gian. Cuối cùng chà ng nói: "Trên cÆ¡ bản, Edwina nói rằng bà nghi ngá» có ai đó đã giết Hannah, và cháu gái của bà , Marion, có thể nháºn ra được hung thủ. Má»™t Ä‘iá»u tôi biết chắc: Hannah đã đến thăm Edwina khi Marion và mẹ cô đã có mặt, và lúc đó là khi Hannah được cho là đã biến mất ".
Ash sá»ng sốt kinh ngạc. "Là m phiá»n cáºu," anh cháºm rãi nói: "lặp lại má»™t lần nữa?"
Brand lặp lại, mở rộng cái lý giải của chà ng. "Trong bức thư của bà , Edwina đã viết rằng Hannah cãi nhau với hai cô chị và o đêm đó và bỠnhà ra đi, thỠrằng sẽ không bao giỠtrở lại. Và không, Edwina đã không nói cho tôi biết hỠđã tranh cãi vỠchuyện gì."
Chà ng nhấm nháp ly rượu trong lúc xắp xếp lại suy nghÄ© của mình. "Theo nhÆ° tôi được biết, Edwina chÆ°a từng thông báo chuyện em gái bị mất tÃch [vá»›i nhà chức trách], do đó nó đã Ä‘Æ°a tôi đến cái nghi ngá» rằng bà ấy đã tin Hannah bá» nhà ra Ä‘i, có thể vá»›i má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông nà o đó.
Dẩu sao cÅ©ng đã nhiá»u năm trôi qua, và chỉ là gần đây có ngÆ°á»i Ä‘á» cáºp vá»›i Edwina rằng Marion đã Ä‘i chÆ¡i rong tại các nÆ¡i và o cùng má»™t đêm mà Hannah đã biến mất. Bà ấy đã không cho biết ngÆ°á»i đó là ai."
"Là m sao hỠcó thể chắc chắn rằng đó là cùng một đêm?"
"Edwina không nói váºy. Tuy nhiên chÃnh ngÆ°á»i nà y đã gieo ý tưởng đó và o tâm trà của bà rằng Hannah đã gặp phải chuyện bất hạnh và Marion cÅ©ng có thể là má»™t nhân chứng. Cáºu phải hiểu rằng ngôi nhà của Edwina được bao quanh bởi rừng cây và gần vá»›i [nhà dòng] Priory và các tòa nhà rá»™ng lá»›n cùng vá»›i những vùng đất Ä‘ai của chúng. Nếu Hannah đã bị sát hại, đã có rất nhiá»u nÆ¡i để dấu xác cô ta."
"Chuyện đó có phải là má»™t kết luáºn hÆ¡i xa vá»i không? Äể hai mÆ°Æ¡i năm trôi qua vá»›i niá»m tin rằng em gái của mình đã bá» nhà ra Ä‘i, sau đó lại Ä‘á»™t nhiên quyết định rằng có lẽ cô đã bị sát hại? Nghe ra nhÆ° là má»™t trò đùa của ai đó, bằng không sao lại không đứng ra [nói rõ] khi Hannah biến mất?â€
"Cáºu không có nói bất cứ Ä‘iá»u gì khác mà tôi đã không tá»± nói vá»›i bản thân khi tôi Ä‘á»c bức thÆ° của Edwina. Tuy nhiên, tôi nháºn thức được má»™t yếu tố đã tăng lên mối hoà i nghi của tôi."
Chà ng nuốt má»™t ngụm rượu rồi tiếp tục: "Khi tôi đến Longbury để dá»± tang lá»…, tôi đã nghe những lá»i đồn. Edwina có vẻ nhÆ° đã không được bình thÆ°á»ng trong và i tuần cuối của bà . Bà đã trở thà nh chóng quên và cứ hồi tưởng quá khứ, ngà y cà ng trở nên nhÆ° má»™t đứa trẻ. Cáºu hiểu tôi Ä‘ang đã nghÄ© gì phải không?â€
"Là bà ta trở nên suy yếu vì tuổi già ." Ash thở dà i. "Bà ấy muốn nhá» cáºu là m Ä‘iá»u gì?"
"Äến thăm bà để bà có thể nói chuyện vá»›i tôi trá»±c tiếp." Chà ng nói thêm vá»›i má»™t chút cay đắng: "NhÆ° tôi đã nói, cho đến khi tôi nháºn được bức thÆ° thì đã quá muá»™n. Dù sao tôi cÅ©ng không nháºn được bức thÆ° cho đến mãi sau khi tôi nghe những tin đồn ấy nên tôi đã không xem nó là chuyện gì nghiêm trá»ng, hoặc thúc đẩy bản thân để giải đáp má»™t bà ẩn đã bị chôn vùi hai mÆ°Æ¡i năm qua.
“Theo hiểu biết của tôi thì Marion đã luôn ở cố định tại huyện Lake. Tôi đã nghÄ© đến chuyện viết thÆ° cho cô ấy, nhÆ°ng đã không thÃch để bá»™c lá»™ chuyện tâm trà ngÆ°á»i dì của cô đã bị ảnh hưởng. Vì váºy, tôi đã không là m gì cả."
"Cho đến khi tiểu thÆ° Marion và mấy cô em đến trÆ°á»›c cá»a nhà cáºu?"
Brand gáºt đầu, duá»—i cặp chân dà i của chà ng ra trÆ°á»›c lò sưởi Ä‘ang cháy bừng reo vui, và ngả ngÆ°á»i thoải mái trên ghế. "Tôi không muốn khiến Marion khó chịu hoặc là m cô ấy cảnh giác khi kể cho cô ây nghe vá» bức thÆ° của Edwina – nó sẽ chẳng có ý nghÄ©a gì nếu tất cả má»i việc Ä‘Æ¡n giản là ảo giác của má»™t bà lão? Nên tôi là m quen vá»›i những ngÆ°á»i quen của cô ấy và còn cố moi câu chuyện từ cô ấy."
Chà ng dá»i ánh mắt từ đống than rá»±c lá»a trong lò để nhìn thẳng và o Ash. "Cô ấy không biết gì cả. Tháºt sá»± thì hầu nhÆ° cô ta chẳng nhá»› gì vá» Longbury. Cô ấy nhá»› hai ngÆ°á»i dì Edwina và Hannah, nhÆ°ng không nhá»› là Hannah biến mất khi cô có mặt ở đấy. Khi tôi há»i cô ấy Hannah bây giá» Ä‘ang ở đâu, cô ấy chỉ có thể cho tôi biết rằng Hannah đã chết lúc còn trẻ."
Ash chế nhạo. "Cáºu muốn nói là các bà chị của Hannah đã cố che dấu việc xấu hổ của cô ta bằng cách tạo dá»±ng má»™t vụ chết sá»›m? Tôi sẽ đặt cược là cô ấy đã trốn Ä‘i vá»›i má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông đã có gia đình và gia đình cô ấy chÆ°a bao giá» tha thứ cho cô. Tháºt Ä‘iển hình!â€
Brand nhún vai. "Tôi tưởng rằng tôi đã hoà n thà nh nghÄ©a vụ của tôi vá»›i Edwina và có thể để chuyện nà y yên nghỉ tại đây, nhÆ°ng đó là trÆ°á»›c khi Marion bị đẩy xuống cầu thang tối nay. Và và o tuần trÆ°á»›c, cô ấy đã bị tấn công và bị cÆ°á»›p tại khu vÆ°á»n Vauxhall. á»’, không phải là Marion đã nói cho tôi biết. Tôi biết được từ Phoebe."
"Những huyện ngẫu nhiên," Ash chế giễu: “có thể xảy ra với bất cứ ai."
"Hà ng ngà n ngÆ°á»i sẽ đồng ý vá»›i cáºu," Brand phản ứng: "nhÆ°ng tôi là má»™t nhà báo. Tôi có má»™t bản năng vá» những chuyện nà y. Tôi nghÄ© rằng Marion Ä‘ang gặp phải má»™t chút rắc rối. Äiá»u mà tôi không rõ đó là liệu nó liên quan đến Longbury hoặc vá»›i huyện Lake không."
Chà ng gần nhÆ° có thể nghe được tâm trà nhanh nhẹn của Ash tổng hợp lại má»i thứ và lấp đầy những chá»— trống.
Cuối cùng, Ash cÆ°á»i giòn. "Và tôi nói rằng cáºu chÆ°a nói cho tôi nghe tất cả má»i việc. Má»™t là tiểu thÆ° Marion đã tâm sá»± vá»›i cáºu, hai là đã có má»™t sá»± cố thứ ba mà vì lý do nà o đó cáºu không muốn Ä‘á» cáºp đến."
"Cả hai chuyện cáºu Ä‘á»u sai." Brand dốc cạn ly và đặt nó sang má»™t bên." Tôi lặp lại: “Tôi chỉ dá»±a và o bản năng."
Chà ng Ä‘ang nhá»› lại ánh mắt sợ hãi của nà ng khi chà ng khom ngÆ°á»i xuống cạnh bên nà ng tại chân cầu thang, và sau đó, câu trả lá»i đã vô tình đáp lại câu há»i của chà ng khi nà ng tỉnh lại trong cá»— xe ngá»±a: David .
Chà ng hy vá»ng những rắc rối của nà ng được bắt nguồn từ huyện Lake, bởi vì nếu Longbury là cá»™i nguồn thì nó có nghÄ©a rằng chà ng đã phải nên nghiêm túc vá»›i bức thÆ° của Edwina. Có nghÄ©a rằng chà ng không nên dá»… dà ng chấp nháºn cái chết của bà là má»™t vụ tai nạn nhÆ° thế. Có nghÄ©a là nếu Marion trở lại Longbury, nà ng có thể lại đặt mình và o vòng nguy hiểm.
Tất cả dÆ°á»ng nhÆ° quá xa vá»i đến ná»—i ngay cả bây giá» chà ng cÅ©ng chÆ°a hoà n toà n sẵn lòng để tin.
"Dù sao cÅ©ng váºy," cuối cùng chà ng cÅ©ng nói: "Tôi đã quyết định là m những gì Edwina đã muốn tôi là m, và đó là giải đáp cái bà ẩn vá» chuyện đã xảy ra vá»›i Hannah bấy nhiêu năm trÆ°á»›c."
"Cáºu có nghÄ© rằng đấy là chuyện khôn ngoan để là m không? Cáºu có thể chá»c phải má»™t tổ ong vò vẽ."
"Tôi đã nháºn thức được rất rõ, nhÆ°ng tôi dá»± định sẽ trông chừng Marion kỹ cà ng." Chà ng nhìn lên và thấy Ash Ä‘ang nhìn chằm và o chà ng má»™t cách thăm dò.
"Tôi đã nói đúng!" Ash nói. "Cáºu đã mết cô ấy! Tôi đáng lý phải nên biết khi cáºu cứ gá»i cô ta là Marion mà không phải là tiểu thÆ° Marion. Äấy có phải là cách cáºu gá»i trÆ°á»›c mặt cô ấy không?" Khi Brand ngây ra nhìn anh, Ash cÆ°á»i toe toét. "Cáºu Ä‘ang chÆ¡i má»™t trò chÆ¡i nguy hiểm, cáºu bạn của tôi Æ¡i." Brand cố thá» nhÆ°ng đã không thà nh công trong việc trừng mắt nhìn Ash để đánh tan cái vẻ vui thú trong mắt anh ta. "Tôi cảm thấy có trách nhiệm vá»›i cô ấy."
Ná»a đùa, ná»a nghiêm túc, Ash tiếp tục nói: "á»’, thì ra là câu chuyện được bắt đầu nhÆ° thế, và trÆ°á»›c khi cáºu nháºn ra Ä‘iá»u đó, cáºu sẽ bị sáºp trong cái bẫy của ngÆ°á»i Ä‘á»™c thân [Bachelor Trap :)]. Hãy nghÄ© đến Jack. "Jack là má»™t ngÆ°á»i bạn chung của cả hai và ngà y xÆ°a đã giống nhÆ° bá»n há», là má»™t chà ng Ä‘á»™c thân trăm phần trăm, nhÆ°ng bây giỠđã hạnh phúc kết hôn vá»›i tình yêu cả Ä‘á»i cáºu ta.
Ash đứng dáºy. "Cho tôi nói má»™t lá»i khuyên nhủ? Hãy cẩn tháºn vá»›i bà Milford. NgÆ°á»i đẹp Julia có thể có gÆ°Æ¡ng mặt của nữ thần, nhÆ°ng cô ấy có tâm tÃnh của má»™t ác quá»·. Cô ta sẽ không vui lòng để má»™t nữ nhân nà o săn trá»™m trong sân nhà của cô ta đâu."
"Tôi đã nói vá»›i cáºu," Brand vặn lại: "cô ta là ngÆ°á»i kết thúc mối quan hệ."
"Cáºu không nghÄ© chuyện đó quan trá»ng đối vá»›i má»™t ngÆ°á»i phụ nữ giống nhÆ° Julia sao? Tôi Ä‘ang ngạc nhiên sao cô đã không nhe răng múa vuốt truy theo cáºu."
"Cô ấy đang ở Paris."
"Thì ra là thế. Cô ấy sẽ sá»›m quay lại khi cô ấy nghe thấy rằng có má»™t phụ nữ đã chiếm chá»— của cô ấy trong trái tim của cáºu.â€
"Cáºu có thể ngồi xuống chứ?†Brand rống lên. "Và kết thúc sá»± trêu chá»c được không! Tôi đâu có má»i cáºu đến để giở trò. Tôi má»i cáºu đến bởi vì cáºu là bạn của tôi và tôi cần cáºu giúp đỡ."
Äiá»u đó đã đạt được sá»± chú ý của Ash. Anh cháºm rãi chìm ngÆ°á»i và o ghế. "Sao cáºu lại cần giúp đỡ của tôi?"
"Có phải tôi đã nói không được rõ rà ng? Tôi sẽ không thấy ngạc nhiên nếu có thêm sá»± cố thứ ba – cáºu biết, là má»™t trong những sá»± trùng hợp ngẫu nhiên có thể xảy ra vá»›i bất cứ ai đấy? Tuy nhiên, tôi không thể ở phân thân.
Tôi đã đồng ý để dà nh lấy sá»± Ä‘á» cá» của đảng tôi trong cuá»™c bầu cá» sắp tá»›i. Thá»i gian của tôi sẽ bị các sá»± việc liên quan đến chuyện ấy chi phối. Còn có các tá» báo để tôi phải lo đến. Tôi đã hÆ°á»›ng dẫn ngÆ°á»i phó của tôi vá» những gì cần phải thá»±c hiện trong khi tôi vắng mặt."
"Xem ra," Ash nói: “cáºu có quá nhiá»u chuyện để là m."
"Äó là lý do tại sao tôi cần cáºu giúp đỡ."
"Tôi đang nghe đây."
Brand thở ra má»™t hÆ¡i dà i cháºm rãi. Chà ng lặng lẽ nói: "Tôi cần má»™t ngÆ°á»i trông chừng Marion kỹ cà ng, tối thiểu là cho đến khi cô ấy được ổn định tại Longbury. Cáºu sẽ giúp tôi chứ?â€
Ash cÆ°á»i toe toét. "Rất hân hạnh, anh bạn cÅ© của tôi, rất hân hạnh."
oOo
Sau khi tiá»…n Ash vá», Brand quay trở lại phòng khách, nÆ¡i ngÆ°á»i giúp việc Ä‘ang dá»n dẹp các thứ. Manley là má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông ở tuổi đầu ngÅ© tuần vá»›i mái tóc hoa râm, má»™t cá»±u quân nhân trong má»™t trung Ä‘oà n kỵ binh mà đã bị rÆ¡i và o hoà n cảnh khó khăn.
Ông là má»™t thiên tà i vá»›i ngá»±a nhÆ°ng đã bị Ä‘uổi việc bởi ngÆ°á»i chủ cÅ© vì lý do bất phục tùng. Trong thá»±c tế, ông đã bị Ä‘uổi việc bởi nhiá»u chủ nhân khác nhau vì lý do bất phục tùng. Không có chút nghi ngá» nà o, Manley đã không biết vị trà của bản thân, nhÆ°ng ông lại may mắn tìm được má»™t ông chủ có lòng ngưỡng má»™ ông vì Ä‘iá»u đó.
Tháºt không may, tà i năng của ông lại bị mai má»™t bởi Brand không có chuồng nuôi ngá»±a. Chà ng không thấy sá»± cần thiết của chuồng ngá»±a, nhÆ°ng lại thuê những thứ chà ng cần sá» dụng tại má»™t chuồng thuê ráp ranh Pall Mall. Äiá»u đó sắp sá»a có thay đổi.
"Manley," chà ng nói: "chúng ta sẽ chuyển đến Longbury trong má»™t hoặc hai tuần tá»›i. Tôi có má»™t chuồng ngá»±a trống nÆ¡i đó. Ngà y mai, tôi và ông sẽ đến Tattersall để xem mấy con ngá»±a và mua má»™t số. Tôi cÅ©ng sẽ cần dịch vụ của những tay đánh ngá»±a, và ngÆ°á»i trông nom ngá»±a. Tôi sẽ rất cảm Æ¡n nếu ông sẽ lo việc ấy giùm tôi. Và Manley nà y, chỉ những thứ tốt nhất thôi đấy."
Ngoà i việc quai hà m của ông hÆ¡i nhÃch Ä‘á»™ng, Manley không có biểu hiện gì. "Tôi nghÄ© rằng tôi có thể lo liệu, Ông Hamilton," ông nói.
"Äể đó cho tôi, thÆ°a ông."
Cái thÆ°a ông răm rắp đã báo vá»›i Brand trong lòng Manley vui ngần nà o vá» chuyện thiết láºp chuồng ngá»±a tại Longbury.
Chà ng quay lÆ°ng Ä‘i vá»›i nụ cÆ°á»i, nhÆ°ng nụ cÆ°á»i đã tắt dần khi chà ng nháºn thấy rằng lá»›p gòn nhồi trong những chiếc ghế da đã bị lồi ra từ Ä‘Æ°á»ng may. Những chiếc ghế ấy đã từng thuá»™c vỠông ngoại của chà ng. Ash sẽ nói rằng nó đã đến lúc bá» Ä‘i chúng, rằng chúng đã thá» hÆ¡n sá»± hữu Ãch của chúng.
Chà ng quay trở lại. "Manley nà y," chà ng nói: "Tôi muốn ông tìm ra má»™t ngÆ°á»i boÌ£c ghế hoặc thợ trang trà hoặc ai đó. NÆ¡i nà y hết sức là tồi tà n. Tôi muốn tất cả má»i thứ được tân trang lại, nhÆ°ng không được thay thứ gì cả [không được vứt Ä‘i những váºt có ká»· niệm, chỉ là sá»a chúng lại]."
"Vâng, thÆ°a ông," Manley trả lá»i.
"Và hãy cẩn tháºn vá»›i những chiếc ly đó." Những chiếc ly cÅ©ng đã thuá»™c vỠông ngoại của chà ng.
"Vâng, thưa ông."
Vá»›i má»™t cái “Ngủ ngon†lịch sá»±, Brand bÆ°á»›c ra khá»i phòng.
Báo lỗi nơi đây :)
Tà i sản của khungcodangcap
Last edited by TÆ°á»ng Vy; 29-05-2011 at 07:14 AM .
Äã có 8 Thà nh viên nói CÃM Æ N đến bà i viết rất có Ãch của khungcodangcap
28-05-2011, 10:13 AM
Yêu Nguyên Tô Bún Bò & Cốc Café Tiêu Dao Thánh Nữ Nữ Hoà ng Sai ChÃnh Tả Mẹ Thằng Lé
Tham gia: Aug 2008
Äến từ: paradise
Bà i gởi: 480
Thá»i gian online: 7 giá» 50 phút 51 giây
Thanks: 362
Thanked 1,545 Times in 251 Posts
Cạm Bẫy Äá»™c Thân
TG: Elizabeth Thornton
Dịch: TÆ°á»ng Vy
Biên: Docgia
Nguồn: 4vn.eu
ChÆ°Æ¡ng 3
Ba ngà y sau Marion Ä‘ang ngồi cùng vá»›i những ngÆ°á»i há»™ tống trong phòng khiêu vÅ© lá»™ng lẫy của ngÆ°á»i cô há» Fanny trong lúc dà n nhạc Ä‘ang lên dây nhạc cụ chuẩn bị cho Ä‘iệu khiêu vÅ© kế tiếp.
Äôi mắt nà ng dÆ°á»ng nhÆ° có tâm trà của riêng chúng và cứ hÆ°á»›ng vá» hình dáng cao ráo cùng bá» vai rá»™ng của chà ng Brand Hamilton. Chà ng Ä‘ang nói chuyện vá»›i dượng Reggie, và nà ng biết há» Ä‘ang thảo luáºn má»™t số Ä‘iểm tinh tế trong dá»± luáºt má»›i nhất trÆ°á»›c khi Quốc há»™i [là m việc lại].
Bản thân nà ng cÅ©ng đã tá»± nghe trá»™m má»™t Ãt chuyện những ngà y vừa qua, và theo hiểu biết của nà ng, khuynh hÆ°á»›ng chÃnh trị của Ông Hamilton có thể được tóm tắt lại là phản đối chÃnh phủ Ä‘Æ°Æ¡ng quyá»n [antiestalishment], phản đối chế Ä‘á»™ quân chủ [antimonarchy], và hầu nhÆ° là chống đối hết vá»›i tất cả những gì mà cha nà ng từng tranh đấu.
Tuy nhiên má»i ngÆ°á»i lại nói rằng chà ng rất có triển vá»ng trong lÄ©nh vá»±c chÃnh trị nếu chà ng chịu đón nháºn thá» thách nà y. Kỳ lạ thay.
Phản ảnh của nà ng bị gián Ä‘oạn khi ngÆ°á»i hộ tống của phu nhân Anne Boscobel nghiêng vá» phÃa nà ng thì thà o: "Dà n nhạc Ä‘ang nổi lên Ä‘iệu van đấy. Äiệu nà y sẽ không hợp cho má»™t thiếu nữ nhÆ° tiểu thÆ° Emily khiêu vÅ© đâu."
"Cảm Æ¡n cô đã cảnh báo, Cô Barnes." Câu trả lá»i của Marion có vẻ thân ái, nhÆ°ng ná»™i tâm nà ng lại cảm thấy khó chịu. Cô Barnes đã tá»± xem mình nhÆ° má»™t vị thẩm phán vá» cách cách cÆ° xỠđúng đắn và luôn Ä‘Ã o bá»›i khuyết Ä‘iểm nếu không phải là của cô thiếu nữ nà y thì là của cô khác. Äiá»u cà ng khiến ngÆ°á»i ta khó chịu là Cô Barnes lại luôn luôn đúng.
Marion đứng dáºy và sắp sá»a cất bÆ°á»›c trÆ°á»›c khi nà ng chợt nhá»› để vá»›i lấy cây gáºy của mình. Nà ng cảm thấy tháºt lố lăng vì phải dùng gáºy bởi má»™t chuyện không có vẻ gì nghiêm trá»ng hÆ¡n là mấy ngón chân bị bầm dáºp. Miá»…n là nà ng không đặt sức nặng lên cái chân, nà ng hầu nhÆ° không cảm thấy Ä‘au, nhÆ°ng chỉ má»™t chút áp lá»±c lên nó lại khiến đầu gối nà ng rung lẩy bẩy, vì thế nên phải có cây gáºy nà y.
BÆ°á»›c Ä‘i đầu tiên đã khiến nà ng phải nhăn nhó. Theo Ä‘Ã nà y, nà ng sẽ cần cả tuần trÆ°á»›c khi đến được chá»— của Emily. Nà ng bÆ°á»›c má»™t bÆ°á»›c nhá», rồi dừng lại khi nhìn thấy Brand Hamilton Ä‘ang luồng lách giữa những cặp trên sà n nhảy để đến chá»— của Emily và bạn khiêu vÅ© của cô ấy.
Chà ng hÆ°á»›ng vá» Marion gáºt đầu để tá» rằng chà ng hiểu được tình cảnh của nà ng và chà ng sẽ lo liệu đâu và o đấy thay nà ng. Sau đó chà ng dẫn Emily khá»i sà n nhảy, má»™t Emily cÆ°á»i vui và muốn gây nên sá»± chú ý [của phái nam], Ä‘ang rõ rà ng hưởng thụ sá»± chú ý ấy. Hà i lòng, Marion sắp ngồi xuống má»™t lần nữa khi cô Fanny đến nháºp nhóm vá»›i nà ng.
"Cô thấy chúng ta Ä‘á»u có cùng má»™t ý tưởng", Fanny nói. "May thay Brand cÅ©ng đã nháºn thức được Ä‘iá»u ấy, nếu không phải là Emily thì các cô gái trẻ chÆ°a láºp gia đình sẽ được cho là quá dá»… dà ng nếu há» khiêu vÅ© Ä‘iệu van trÆ°á»›c khi được ra mắt tại Cung đình. Những quy định ngá»› ngẩn nà y được láºp ra để thá» thách phụ nữ chúng ta."
Äiá»u mà cô há» Fanny dÆ°á»ng nhÆ° đã quên là Emily sẽ không được ra mắt tại Cung đình bởi gia đình nà ng không có khả năng.
Marion mỉm cÆ°á»i vá»›i ngÆ°á»i cô há» của mình, biết rằng cô ấy không phải Ä‘ang bá»›i lông tìm vết mà là đang thÆ°Æ¡ng xót vá»›i những thách thức mà cha mẹ và những ngÆ°á»i giám há»™ phải chịu Ä‘á»±ng. Cô Fanny thá»±c sá»± là cô em há» của cha nà ng, và lá»›n hÆ¡n nà ng khá nhiá»u tuổi.
Cô ấy và dượng Reggie có hai cáºu con trai gần bằng tuổi vá»›i Emily và há» hiện Ä‘ang nháºp há»c tại đại há»c, vì thế cô và dượng biết chắc rằng những ngÆ°á»i trẻ tuổi sẽ thá» thách các quy định do ngÆ°á»i lá»›n đã đặt ra. Tuy nhiên phẩm chất đáng yêu nhất của cô trong mắt của Marion chÃnh là cô dà nh tình cảm sâu Ä‘áºm cho ba chị em mồ côi nà ng mà cô đã không được gặp mặt từ khi Phoebe má»›i chà o Ä‘á»i.
"Một ác quỷ đẹp trai [1], phải không?" Fanny nói. Bà đang theo dõi Brand Hamilton. [handsome devil: đẹp như ác quỷ, ngụ ý là có sức câu dẫn như ác quỷ, một cách mắng yêu.]
Marion không há» giả nai. "Con nghÄ© cô có thể nói váºy."
Fanny báºt cÆ°á»i. "Khen nhÆ° thế cÅ©ng chÆ°a đủ mức, quả tháºt váºy! Cô chắc rằng có rất nhiá»u phụ nữ khác có mặt Ä‘á»u nghÄ© nhÆ° cô. Nếu cô được trẻ hÆ¡n mÆ°á»i tuổi, thì bá»n há» chỉ có thể đứng sang má»™t bên là m cảnh mà thôi[1]."
[give someone a run for their money (khiến ngÆ°á»i ôm của bá» chạy): cạnh tranh rất mạnh mẽ vá»›i má»™t ngÆ°á»i và dá»± kiến bản thân sẽ già nh chiến thắng]
"Nếu cô trông trẻ hÆ¡n tà nà o nữa," Marion trả lá»i tỉnh khô: "Cô sẽ khiến các thiếu nữ trẻ nhÆ° Emily phải đứng sang má»™t bên."
Nà ng đã phóng đại má»™t chút, nhÆ°ng có má»™t chút sá»± tháºt trong lá»i nói. Thân hình của Fanny vừa rắn chắc lại mảnh mai, là n da của bà tá»a ra sức sống, và không có chút mà u bạc nà o trong những lá»n tóc Ä‘en huyá»n của bà .
"Hãy nhìn xem," Fanny thở ra. "Elliot Coyne vừa mới đến."
Marion ngoan ngoãn nhìn ra. Nà ng nhìn thấy má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông ở khoảng tuổi giữa ba mÆ°Æ¡i, đẹp trai nhÆ°ng không quá đẹp, và có vẻ rất thong dong thoải mái.
"Elliot Coyne", Marion há»i: "là ai?"
"Cáºu ta là đối thủ của Brand cho vị trà đỠcá» Ä‘ang bị bá» trống."
Má»™t thiếu nữ vá»›i vóc ngÆ°á»i cao và là n tóc Ä‘en ở tuổi đôi mÆ°Æ¡i láºp tức theo sau gót anh ta, cô ấy mặc má»™t chiếc áo đầm bằng vải muslins lả lÆ°á»›t. Hai ngÆ°á»i há» là m thà nh má»™t cặp rất đẹp đôi.
Fanny tiếp tục: "Và đó là vị hôn thê của cáºu ta, tiểu thÆ° Veronica, ngÆ°á»i thừa kế của hầu tÆ°á»›c xứ Hove. Elliot đã là m ra má»™t chuyện đáng tá»± hà o. Tiểu thÆ° Veronica sẽ là má»™t bà phu nhân tuyệt vá»i cho má»™t thà nh viên của Quốc há»™i."
"Tháºt sao?" Marion đã thá»±c sá»± có hứng thú. "Cô là m sao biết được?"
Fanny cÆ°á»i khúc khÃch. "Bởi vì cô ta có huyết thống và các mối quan hệ phù hợp. Cô ấy sẽ là ngÆ°á»i có Ãch thá»±c sá»± vá»›i cáºu ta." Bà tắc lưỡi: "Tốt hÆ¡n hết thì Brand đã nên bắt đầu phòng ngừa má»™t kình địch Ä‘i [1].â€
[Look to one’s laurels (để ý đến cây nguyệt quế của mình): lưu tâm bảo vệ vinh dự đã đạt được]
"Chuyện nà y đó được quyết định rồi à ? Anh ta sẽ ra tranh cá» tháºt à ?â€
"Reggie Ä‘ang trông cáºy và o việc nà y. Không phải là cô và dượng không thÃch Elliot, nhÆ°ng cáºu ta không có nghị lá»±c của Brand. Thôi cô phải qua chà o há»i há» má»™t chút đây."
Vá»›i má»™t nụ cÆ°á»i vui vẻ, bà tách khá»i tiểu thÆ° Marion và đi vòng qua sà n nhảy. Khi bà đến chá»— của cặp Elliot, chồng bà đến nháºp nhóm vá»›i bà . Tóc của Reggie Wright và ng nhạt trong khi phu nhân của ông tóc Ä‘en huyá»n, và chỉ khi nhìn tháºt kỹ thì má»›i có thể thấy mái tóc và ng nhạt của ông được pha nhiá»u ánh bạc. Marion thÃch dượng ấy vô cùng. Giống nhÆ° cô Fanny, dượng rất tốt bụng và đã rất quan tâm đến ba ngÆ°á»i cháu há» của phu nhân mình.
Vẻ mặt của nà ng trở nên má»m dịu khi nà ng nhìn thấy hai ngÆ°á»i hỠở cạnh bên nhau. Nà ng không khá»i cảm thấy má»™t chút ganh tị. Xem há» có vẻ thá»a mãn vá»›i những gì há» có được và được thá»a mãn bên nhau. Nà ng không nghÄ© rằng dượng Reggie đã chá»n cô Fanny để là m phu nhân bởi vì cô có dòng dõi hoặc các mối liên hệ phù hợp, hoặc có thể giúp sá»± nghiệp dượng phát triển. Cô và dượng có má»™t loại tình yêu mà hầu hết các cặp phu phụ chỉ có thể ao Æ°á»›c.
Váºy thì bản thân nà ng được đặt ở đâu?
Ở ngay chá»— mà nà ng hằng mong muốn, nà ng tá»± nhủ vá»›i má»™t chút thách thức. Trong căn nhà của nà ng tại Longbury vá»›i những ngÆ°á»i thân thiết nhất trên thế gian, và nà ng sẽ không muốn gì khác hÆ¡n.
oOo
Mặc dù Marion Ä‘ang ở cạnh các bà bá tÆ°á»›c phu nhân, cách khá xa sà n nhảy, nhÆ°ng nà ng không chỉ ngồi là m cảnh [wallflower](1). Lãnh chúa Denison đã không bao giá» dá»i chân quá xa, và đã giá»›i thiệu nà ng vá»›i cả đám ngÆ°á»i vá»›i những danh tÃnh mà nà ng hầu nhÆ° đã quên ngay sau khi nà ng nghe qua chúng. Nà ng thÃch Ash Denison và hưởng thụ má»™t chút ve vãn tán tỉnh của anh ta, nhÆ°ng nà ng không bị lừa dối. Nà ng biết rằng anh ta không phải kiếm nà ng bầu bạn vì anh ta tháºt tâm thÃch là m chuyện ấy, và nà ng nghi rằng dượng Reggie đã yêu cầu anh phải là m chuyện đó.
[má»™t ngÆ°á»i, vì sá»± nhút nhát, không có thú hút, hoặc thiếu má»™t bạn khiêu vÅ©, nên chỉ ngồi má»™t bên của buổi tiệc].
Ông Hamilton cÅ©ng đã không bá» rÆ¡i nà ng, nhÆ°ng chà ng hiếm khi bá» lỡ má»™t Ä‘iệu vÅ© nà o. Nà ng cho rằng ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông vá»›i tầm mắt nhìn và o vị trà tại Quốc há»™i không thể bá» lỡ bất kỳ cÆ¡ há»™i để kết bạn và già nh phiếu.
Nà ng không thể đến phòng ăn để lo bữa ăn khuya, nhÆ°ng Emily đã hứa mang bữa khuya đến dùm nà ng. Ash Denison lÆ°u lại để bầu bạn vá»›i nà ng trong khi má»™t phụ nữ tóc đỠđẹp mê hồn trong má»™t chiếc áo đầm Ä‘á» tÆ°Æ¡i bó sát thân bổ đến nhÆ° chú chim Æ°ng. Những viên kim cÆ°Æ¡ng xung quanh cổ của nà ng ta tháºt lá»™ng lẫy, nhÆ°ng không là m giảm Ä‘i cái ấn tượng của má»™t con chim săn mồi đẹp kỳ lạ vá»›i ánh mắt sắc bén nhá»n hoắt [gimlet eyes: đôi mắt nhá»n nhÆ° lưởi khoan]
Lãnh chúa Denison nhảy dá»±ng lên. "Julia! Äây là má»™t Ä‘iá»u bất ngá»!â€
Anh ta có vẻ sốc nhiá»u hÆ¡n là ngạc nhiên, và Marion gần nhÆ° thÆ°Æ¡ng hại cho anh ta khi nghÄ© chắc rằng nà ng không sẽ không thÃch bị lâm và o hoà n cảnh của anh. Nà ng cảm giác được má»™t vụ tranh chấp giữa uyên Æ°Æ¡ng và có vẻ rất cao hứng. Rồi nà ng nhìn thấy cặp mắt nhá»n hoắt ấy chăm chú và o ngÆ°á»i nà ng, và nà ng vá»›i lấy cây gáºy của mình má»™t cách máy móc.
Denison nói: "Tiểu thÆ° Marion... á»m... cho phép tôi giá»›i thiệu bà Milford, bà Julia Milford."
Marion cÅ©ng đã không cố đứng lên. Nà ng cảm tạ lá»i giá»›i thiệu vá»›i má»™t cái cúi đầu gáºt đầu nhẹ. "Chà o bà , bà Milford," nà ng nói. "NhÆ° bà thấy đấy, tôi có hÆ¡i khó ở nếu không tôi sẽ chà o bà đúng lá»…."
"Ô, là m ơn đừng xin lỗi." Julia Milford trưng ra một bộ [răng] sứ trắng tinh hoà n hảo. "Tôi đã nghe nói đến vụ tai nạn của cô." Nét mặt của bà ta thể hiện thoáng một nét đồng cảm. "Bị và o chân phải của cô, phải không nà o?"
"Không. Là chân trái của tôi."
Marion nhìn chằm chằm xuống đôi chân của mình. Nà ng đã mang một đôi già y cao gót satanh của cô Fanny bởi vì nó là đôi già y duy nhất nà ng có thể mang mà không cảm thấy những ngón chân của nà ng như bị kẹp bằng kìm.
Nà ng nâng vạt áo đầm của mình để có thể nhìn chân của mình rõ hÆ¡n, và đó là khi bà Milford đã là m chuyện không thể tưởng. Bà ta cố ý dẫm lên những ngón chân bầm dáºp của Marion. Marion có lẽ đã thét lên nếu nà ng có thể tìm ra chút hÆ¡i thở, nhÆ°ng cÆ¡n Ä‘au quá oằn oại khiến nà ng chỉ có thể nặng nhá»c hÃt hà bằng miệng. NÆ°á»›c mắt ùa lên trong đôi mắt nà ng và lã chã lăn xuống gò má.
Ãp lá»±c trên chân nà ng được dá»i Ä‘i khi Ash tóm lấy con thú săn có đôi mắt nhá»n hoắt và lôi bà ấy ra xa. "Hãy tá»± trá»ng Ä‘i Julia," Anh khiển trách và lắc bà ấy má»™t cách thô bạo.
Bất cứ Ä‘iá»u gì bà Milford có thể thốt lên đã bị nhấn chìm bởi những lá»i giáºn dữ của Ash. Anh nắm chặt khuá»·u tay bà ta và đẩy bà ra phÃa cá»a. Nếu Marion đủ sức, nà ng đã Ä‘uổi theo há» vá»›i cây gáºy của nà ng và quất con mụ ngu ngốc ấy. Nà ng không thể nhá»› được đã có lần nà o nà ng tức giáºn nhÆ° lần nà y.
Tất nhiên nà ng hiểu rõ lý do vì sao bà Milford đã nổi cÆ¡n. NgÆ°á»i Ä‘Ã n bà đó tháºt ghen tuông đến mức Ä‘iên cuồng, và tất cả chẳng để là m gì. Ash Denison đã không hấp dẫn nà ng cÅ©ng nhÆ° nà ng không thu hút anh ta. Và cho dù là nà ng và anh ta Ä‘á»u hấp dẫn nhau, váºy thì sao? Má»™t ngÆ°á»i không thể chạy quanh tấn công ngÆ°á»i khác. Con ká»n ká»n đó nên bị nhốt và o lồng.
Nà ng đã bắt đầu Ä‘iá»u hòa hÆ¡i thở của mình khi Brand Hamilton hÆ°á»›ng đến nà ng, trên tay chà ng mang theo hai Ä‘Ä©a thức ăn. Hoạt cảnh tiếp theo sau đã khiến Marion quên sạch vụ ngón chân của nà ng. Julia Milford vùng vẫy khá»i tay của Ash và lao tá»›i Brand. Chà ng vẫn còn đủ trà khôn để Ä‘Æ°a hai Ä‘Ä©a thức ăn cho Ash trÆ°á»›c khi ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà lăng loà n bất ngá» tấn công và thẳng tay tát và o mặt chà ng. Âm thanh của cú đánh khiến Marion phải nhăn mặt. Nà ng Ä‘Æ°a mắt nhìn quanh phòng. Tất cả ánh mắt của má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u dán chặt và o bá»™ ba Ä‘ang đứng giữa sà n nhảy.
Bà Milford ngẩng cao đầu oai vệ bÆ°á»›c ra khá»i phòng. Brand Hamilton cầm lại hai Ä‘Ä©a thức ăn từ cáºu bạn của chà ng và bÆ°á»›c tá»›i Marion.
Bây giá» nà ng đã hiểu. Äối tượng thá»±c sá»± của cÆ¡n ghen tuông của Julia Milford không phải là Ash Denison, mà là Brand Hamilton. Hiển nhiên, ngÆ°á»i phụ nữ nà y là má»™t ngÆ°á»i tình đã bị bá» rÆ¡i. Và cÅ©ng rõ rà ng nhÆ° thế, bà Milford đã coi nà ng là ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà kia.
Các ý tưởng khác cứ quấn quanh tâm trà nà ng: tiểu thÆ° Veronica, ngÆ°á»i có dòng dõi và các mối quan hệ phù hợp, và sẽ là má»™t thuáºn lợi đối vá»›i sá»± nghiệp của phu quân nà ng ta. Má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông vá»›i tham vá»ng nhÆ° Brand Hamilton sẽ không ghép mình vá»›i má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà lắm chuyện nhÆ° Julia Milford trong hay ngoà i hôn nhân. Chà ng sẽ chá»n cho mình má»™t phu nhân mà mang lại lợi Ãch cho chà ng, má»™t ngÆ°á»i mà sẽ được đỉnh cao xã há»™i chấp nháºn, má»™t ngÆ°á»i nhÆ° tiểu thÆ° Veronica-má»™t ngÆ°á»i tÆ°Æ¡ng tá»± nhÆ° nà ng!
Khi chà ng bước đến bên nà ng, chà ng nói: "Em lại có cái vẻ ấy trên khuôn mặt nữa rồi."
Nà ng lạnh như nước đá. "Vẻ gì?"
"Cái vẻ để che Ä‘áºy những gì em Ä‘ang thá»±c sá»± suy nghÄ©. Äây, phần nà y là dà nh cho em." Chà ng Ä‘Æ°a cho nà ng má»™t cái Ä‘Ä©a. "Tôi đã nói vá»›i Emily rằng tôi sẽ Ä‘Æ°a nó đến cho em. Nếu phải buá»™c cô ấy phải rá»i khá»i đám bạn [để Ä‘Æ°a Ä‘Ä©a thức ăn đến cho nà ng] thì tháºt là đáng tiếc."
Khi chà ng ngồi xuống chiếc ghế bên cạnh nà ng, nà ng nhìn xuống Ä‘Ä©a thức ăn của mình. Bánh nÆ°á»›ng tôm hùm, khoai tây chiên phồng, má»™t chút các loại rau quả nÆ°á»›ng tháºp cẩm, và các lát thịt đùi heo xông khói tháºt má»ng và thịt bò bÃt tết. Nà ng vô cùng muốn đổ áºp chúng lên trên đùi của chà ng.
"Tôi xin lỗi vỠvì cảnh vừa rồi của bà Milford," chà ng nói. "Bà ta đã nói gì với em?"
Lá»i xin lá»—i há» há»ng của chà ng nhÆ° xát thêm muối. "Bà ấy đạp lên ngón chân của tôi", nà ng trả lá»i, bắt chÆ°á»›c sá»± thá» Æ¡ của chà ng, sau đó nà ng cắn má»™t miếng bánh nÆ°á»›ng tôm hùm và xuýt má»™t tà là đã rên lên trong sung sÆ°á»›ng. Emily đã chá»n những thứ nà ng yêu thÃch nhất.
"Ui da!" chà ng nói, nhÆ°ng chà ng nói vá»›i má»™t nụ cÆ°á»i.
Ui da ? Äó là lá»i duy nhất chà ng có thể nghÄ© nói ra sao? Ui da ?
"Nếu tôi biết bà ấy ở đây", chà ng tiếp: "tôi đã kéo bà ta tránh xa em. Tôi tưởng bà ấy đang ở Paris. "
Nà ng trao cho chà ng má»™t nụ cÆ°á»i nhạt nhẽo. "Tôi đã hiểu rồi. Nếu bà Milford hết cản Ä‘Æ°á»ng cản lối, anh sẽ có má»™t cÆ¡ há»™i tốt hÆ¡n để kêu gá»i há»— trợ ứng cá»." Nà ng nhét phần còn lại của món bánh nÆ°á»›ng tôm hùm và o miệng và nhai trệu trạo mà chẳng cảm thấy mùi vị.
Nà ng thấy được gì đó nhoáng lên trong mắt chà ng, khó chịu hay là giáºn dữ, rồi sau đó đã tan biến và chà ng chăm chú nhìn nà ng má»™t cách bình thản. "Câu đó có ý gì?"
"Nà y, Ông Hamilton, tôi không phải là ngÆ°á»i ngây thÆ¡. Tôi hầu nhÆ° không nghÄ© rằng má»™t ngÆ°á»i phụ nữ có tÃnh khà của bà Milford sẽ giúp củng cố sá»± nghiệp của anh." Máu nà ng bắt đầu sôi trà o khi nghÄ© đến những ngón chân bầm dáºp của mình. "Mặt khác, để anh được nhìn thấy Ä‘i cùng vá»›i má»™t ngÆ°á»i nhÆ° tôi lại có thể tăng thêm uy tÃn của anh."
Anh Ä‘ang chú tâm và o chiếc Ä‘Ä©a của mình, lá»±a chá»n má»™t cái gì để ăn. "Hãy nhá»› rằng," chà ng nói: “đó là Julia ngÆ°á»i đã dẫm lên ngón chân của em, không phải là tôi. Äối vá»›i việc tăng thêm uy tÃn của tôi –sao có thể được?"
"á»’, hãy thá» nghÄ© đến tiểu thÆ° Veronica và ông Coyne." Nà ng cố tá» vẻ tinh ranh: "Uy tÃn của anh ta đã tăng lên đáng kể từ khi anh ấy Ä‘Ãnh hôn vá»›i nà ng ta, hoặc là má»i ngÆ°á»i đã khiến cho tôi hiểu nhÆ° váºy. Và tại sao lại không chứ? Nà ng ta có huyết thống quá tốt cÅ©ng nhÆ° các mối quan hệ. Hỡi ôi cho anh, vì bởi tiểu thÆ° Veronica đã là hoa đã có chủ."
Chà ng quay đầu lại và nhìn nà ng vá»›i ánh mắt hiếu kỳ. "Marion," chà ng nói: "có phải ý em là em Ä‘ang Ä‘á»™c thân không? Trên thá»±c tế, đây có phải là má»™t Ä‘á» nghị để thà nh thân?â€
Nà ng hÃt má»™t hÆ¡i tháºt sâu và cháºm rãi thở ra. "Äó là - tốt, tôi tháºt vui mừng vì má»™t trong chúng ta cảm thấy thÃch thú."
"Không, không. Äá» xuất của em cÅ©ng có Ä‘iểm tốt. Em sẽ là má»™t thuáºn lợi cho tôi trên con Ä‘Æ°á»ng tranh cá». Em được sinh ra trong má»™t gia đình bá» thế, má»™t phụ nữ quý phái từ đầu đến chân [to the tips of your finger – đến táºn đầu ngón tay], và ngÆ°á»i ta thÃch thân cáºn em cÅ©ng nhÆ° muốn xa lánh tôi. NhÆ°ng phÃa bên kia của bản cân đối tà i sản, tôi là má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông già u có, và không bủn xỉn. Em và chị em của em thì lại là tay trắng. NhÆ°ng tôi giả sá» em cÅ©ng đã nghÄ© tá»›i Ä‘iá»u đó. "
Nà ng nói qua hà m răng nghiến chặt: "Tôi không phải đang cầu hôn, anh biết quá rõ."
Chà ng phớt lỠsự phản đối của nà ng. "Tôi sẽ phải suy nghĩ lại vấn đỠnà y một nghiêm túc."
Nà ng rÆ¡i và o cảnh gáºy ông Ä‘áºp lÆ°ng ông. Chẳng còn gì để nói khi so gÆ°Æ¡m vá»›i má»™t tay kiếm lão luyện.
Sá»± thÃch thú trong mắt chà ng phai nhạt và chà ng nghiêm túc nói: "NhÆ°ng trÆ°á»›c tiên, tôi muốn biết vá» David."
Dạ dầy của nà ng pháºp phồng trà n đầy cảnh báo. Chỉ có má»™t cách để thá»a mãn sá»± tò mò của má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông thế nà y, và đó là cho chà ng biết tất cả những sá»± tháºt mà nà ng dám nói ra.
"David," nà ng nói má»™t cách Ä‘iá»m tÄ©nh: "là ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông tôi đã được cùng Ä‘Ãnh hôn khi tôi bằng tuổi Emily. Anh ấy nói rằng tôi là tình yêu của Ä‘á»i anh ta, nhÆ°ng anh ấy đã bá» rÆ¡i tôi trÆ°á»›c bà n thá» tại giáo Ä‘Æ°á»ng [và o ngà y kết hôn]. Anh thấy đó, anh ấy đã tìm thấy má»™t tình yêu má»›i mà anh ta không thể sống nếu không có nà ng ta."
"Tôi xin lỗi."
"Không cần. Trái tim tôi đã không bị tan nát. Tôi đã không Ä‘i và o con Ä‘Æ°á»ng suy sụp. Tôi đã quên mất anh ta."
Sau má»™t thá»i gian dà i chìm trong im lặng, chà ng nói: "NhÆ°ng nó lại là cái tên em nhắc đến đến khi em tỉnh lại sau vụ ngã."
Tim của nà ng ngừng má»™t nhịp. Tại sao chà ng lại không để cho nó yên? “Vâng," nà ng nói:"Tôi cÅ©ng thắc mắc vá» Ä‘iá»u đó." Nà ng hy vá»ng mình có vẻ thuyết phục. "Có lẽ, sâu táºn cùng trong trái tim của tôi, tôi vẫn còn yêu anh ấy má»™t chút."
Chà ng nghiêng ngÆ°á»i vá» phÃa nà ng: "Em là má»™t kẻ gian láºn, Marion Dane ạ. Em không phải Ä‘ang héo hon cho má»™t tình yêu đã mất."
Nà ng nghiến chặt răng. "Là m sao anh biết?"
"Bởi vì Ä‘iá»u nà y!"
DÆ°á»›i ánh mắt bối rối của nà ng, chà ng lấy Ä‘Ä©a thức ăn trong tay nà ng và đặt nó lên mặt bà n bên cạnh cùng vá»›i cái Ä‘Ä©a của mình, sau đó chà ng vòng má»™t cánh tay quanh eo nà ng và hôn và o môi nà ng. Ngay tại đấy để cho má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u nhìn thấy, chà ng đã hôn nà ng. Nà ng phải nên biết trÆ°á»›c cái cá» chỉ liá»u lÄ©nh nà y từ vết sẹo tố cáo trên trán chà ng.
Nà ng đã quá phẩm hạnh để chống cự lại chà ng, nhưng sau đó lại quá say đắm để là m gì hơn là nắm chặt và o ve áo của chiếc áo khoát ngoà i của chà ng để giữ thăng bằng. Nó không phải là loại nụ hôn nà ng đã tưởng. Chà ng đã không khiến nà ng phải khuất phục; chà ng đã tán tỉnh nà ng với áp lực nhẹ nhà ng nhất của đôi môi chà ng di chuyển trên môi nà ng.
Khi chà ng dang ngÆ°á»i ra, nà ng chá»›p ngÆ°á»›c nhìn chà ng. Mắt chà ng mỉm cÆ°á»i và o đôi mắt nà ng. "Cả hai chúng ta Ä‘á»u đã thắc mắc vá» chuyện nà y, phải không? Cho nên bây giá» chúng ta Ä‘á»u được biết."
Chà ng lấy lại hai cái Ä‘Ä©a thức ăn và bắt đầu trò chuyện tá»± nhiên và dá»… dà ng vá» chuyện thiết láºp chuồng ngá»±a của chà ng và những cuá»™c mua sắm má»›i nhất. Dần dần nà ng đã có thể đóng góp và o cuá»™c đối thoại má»™t cách mạch lạc, và không còn cảm thấy quá xấu hổ nữa. Dẫu sao Ä‘i nữa, nà ng đã ý thức được những ánh mắt kÃn đáo liếc nhìn vá» phÃa hai ngÆ°á»i há».
oOo
Äến khi nà ng Ä‘i ngủ thì tình hình đã tồi tệ đến mức không thể hÆ¡n được. Tin đồn nhanh chóng được bay khắp nÆ¡i vá» cảnh tượng đã gây ra bởi Julia Milford và nụ hôn mà bây giỠđã biến thà nh sá»± ôm ấp nảy lá»a.
Marion cÅ©ng chỉ má»›i chui và o giÆ°á»ng khi Emily bÆ°á»›c và o buồng nà ng. "Có tháºt không, chị Marion?" Äôi mắt Ä‘en láy của cô Ä‘ang nhảy múa. "Có phải chị đã Ä‘Ãnh hôn vá»›i Ông Hamilton? Äó là chuyện má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u nói."
"Váºy thì má»i ngÆ°á»i cần phải kiểm tra lại đầu óc của mình!" Marion cáu kỉnh. Và đỠtà i vá» Brand Hamilton, nà ng từ chối không nói thêm má»™t lá»i nà o.
Nà ng nằm trong bóng tối, đôi mắt mở thao láo, vá»›i những suy nghÄ© quay cuồng trong đầu. Nụ hôn đó không nên xảy ra. Nà ng không thể cho phép Brand Hamilton trở thà nh má»™t thứ quan trá»ng đối vá»›i nà ng. Chà ng nghÄ© chà ng biết tá» tÆ°á»ng vá» nà ng, nhÆ°ng tháºt ra chà ng không biết má»™t tà gì vá» nà ng cả.
Nà ng biết quá rõ chuyện phản bá»™i và ná»—i thống khổ của con tim, nhÆ°ng nà ng đã há»c được cách bá» chúng lại phÃa sau. Giá» nà ng đã không còn là má»™t cô gái trẻ, nà ng là má»™t phụ nữ, má»™t ngÆ°á»i phụ nữ quáºt cÆ°á»ng và đầy đủ khả năng và có hai cô em nà ng cần chăm sóc. Trong cuá»™c sống nà ng đã không còn khoảng trống cho bất cứ ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông nà o, nhất là má»™t ngÆ°á»i nhÆ° Brand Hamilton. Nà ng sẽ là m những gì nà ng vẫn luôn là m trÆ°á»›c đây; nà ng sẽ kiên trì.
Nà ng trục xuất tất cả những ý tưởng vá» Hamilton và táºp trung và o má»™t cuá»™c hẹn không dá»… chịu nhÆ°ng lại cần thiết và o buổi sáng hôm sau. Việc ấy sẽ Ä‘Æ°a nà ng ấy đến hiệu sách Hatchard trên phố Piccadilly. Và khi nà ng rá»i khá»i hiệu sách Hatchard, David sẽ được vÄ©nh viá»…n tống khứ khá»i cuá»™c Ä‘á»i nà ng.
Trong ý tưởng hạnh phúc ấy, nà ng chìm và o giấc ngủ.
Má»™t gã [âm thầm] theo dõi đứng phÃa dÆ°á»›i cánh cổng xây của Nhà thá» Thánh George tại Quảng trÆ°á»ng Hanover đã rút mình và o bóng tối khi cá»— xe ngá»±a cuối cùng bên ngoà i ngôi nhà của Reginald Wright đã ra khá»i cá»a. Buổi tiệc khiêu vÅ© cÅ©ng đã kết thúc. Tất cả các quý khách Ä‘á»u đã lên Ä‘Æ°á»ng trở vá» nhà , và đám hạ nhân đã đóng lại các cánh cá»a ra và o và những khung cá»a sổ trÆ°á»›c khi Ä‘i ngủ. Äêm nay tiểu thÆ° Marion Dane đã được an toà n an giấc trong ngôi nhà và ngoà i tầm vá»›i của hắn.
Sẽ có cÆ¡ há»™i khác để tóm lấy cô ta , hắn tá»± hứa vá»›i lòng, nếu không ở đây tại ngay Luân Äôn, thì trên Ä‘Æ°á»ng đến Longbury hoặc ngay tại Longbury. Cách sống tại thà nh thị khác hẳn vá»›i cách sống tại miá»n quê. Cô ta sẽ không luôn được há»™ tống tốt đến nhÆ°á»ng nà y tại miá»n quê.
Hắn không căm ghét hay không Æ°a nà ng. Tuy nhiên, hắn lại sợ nà ng và sợ những Ä‘iá»u hại nà ng có thể gây ra cho hắn. Nếu nà ng giữ mồm miệng, thì má»i thứ sẽ tốt thôi. Tuy nhiên, nó sẽ tốt hÆ¡n cho tất cả má»i ngÆ°á»i liên quan nếu nà ng ta không bao giá» trở lại Longbury.
Hắn nghiá»n ngẫm vá»›i cái ý nghÄ© đó khi hắn Ä‘i vá» hÆ°á»›ng phố Brook và cá»— xe thuê của hắn Ä‘ang đợi hắn ở đấy.
Báo lỗi nơi đây :)
Tà i sản của TÆ°á»ng Vy
Äã có 6 Thà nh viên nói CÃM Æ N đến bà i viết rất có Ãch của TÆ°á»ng Vy
Từ khóa được google tìm thấy
àâòîçàï÷àñòè , caamj bẫy Ä‘á»™c thân , cam bay doc than , cam bay doc than dich , cam bay doc than ebook , cam bay doc than full , cam bay doc than hoan , cam bay doc than trap 3 , cam bay elizabeth , cam baydoc than , cam bây đôc thân , cambay doc than , can bay doc than , cau thu thornton new , cãm bẫy Ä‘á»™c thân , cạm bẫy Äá»™c thân , cạm bẫy Ä‘á»™c thân , dich elizabeth thorn prc , doc cam bay doc than , doc than bay , doc than cam , doc the bachelor trap , doc truy elizabeth hoyt , doc truyen hay cam bay , dowload cam bay doc than , ëåòóàëü , ebook cam bay doc than , elizabelt thorn dich , elizabeth , elizabeth lennox la ai , elizabeth lennox là ai , elizabeth lennox sách , elizabeth thorn dich , elizabeth thornton , hỘi ÄỘc thÂn , hoi doc than bachelor , ìåðëåí , ìèýëü , ïîðíóõà , îñòðîâ , ïóãà÷åâà , ìóðìàíñê , ñàëàòîâ , ñàëàòû , nha van elizabeth lennox , ñïîðòà , tac gia elizabeth lennex , tap cuoi bachelor trap , the bachelor tap cuoi , truyen cam bay doc than , truyen elizabeth thomton , truyen the bachelor trap , truyencambaydocthan , vuo6t nguc , xem the bachelor , ÷àñòóøêè