|
|
16-04-2008, 09:25 PM
|
|
Cái Thế Ma Nhân
|
|
Tham gia: Feb 2008
Bà i gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 15
Phái quan tòa và phái quân nhân(1).
Hôm sau ngà y xảy ra những biến cố ấy, Athos vẫn không thấy có mặt, ông De Treville đã được D Artagnan và Porthos báo cho biết vỠviệc chà ng mất tăm.
Còn Aramis thì đã xin nghỉ năm ngà y vỠRuăng, nghe nói có việc gia đình.
Ông De Treville là ngÆ°á»i cha của quân lÃnh ông. Phà m đã mang bá»™ đồng phục ngá»± lâm quân trên ngÆ°á»i thì dù nổi tiếng hoặc vô danh nhất cÅ©ng chắc chắn được ông giúp đỡ, phù trợ nhÆ° thể chÃnh em ông.
Váºy nên ông Ä‘i ngay đến viên trợ úy hình sá»±. Viên sÄ© quan chỉ huy đồn Hồng tháºp tá»± được gá»i đến và những tin tức kế tiếp nhau cho biết Athos lúc nà y Ä‘ang ở đồn Pho-lêvếch.
Athos đã trải qua tất cả những thỠthách mà Bonacieux phải chịu.
Chúng ta đã dá»± cảnh đối chất giữa hai ngÆ°á»i bị giam. Cho tá»›i lúc đó Athos vẫn không nói gì vì sợ D Artagnan chÆ°a đủ thì giá» cần có, và bấy giá» Athos má»›i khai mình là Athos không phải D Artagnan.
Chà ng nói thêm chà ng không quen biết cả ông lẫn bà Bonacieux, chẳng bao giá» nói chuyện vá»›i há». Lúc mÆ°á»i giá» chà ng đến là để thăm D Artagnan, bạn chà ng, nhÆ°ng trÆ°á»›c lúc đó, chà ng vẫn ở nhà ông Treville và ăn trÆ°a ở đấy, chà ng nói thêm, hai mÆ°Æ¡i nhân chứng có thể xác nháºn Ä‘iá»u ấy, và kể ra tên tuổi nhiá»u nhà quý tá»™c nổi tiếng, trong số há» có Công tÆ°á»›c De la Trênui.
Viên đồn trưởng thứ hai cÅ©ng ngÆ¡ ngác nhÆ° viên thứ nhất trÆ°á»›c lá»i khai Ä‘Æ¡n giản và quả quyết của ngÆ°á»i ngá»± lâm quân nà y. Vì hắn vẫn có ý định dá»±a và o ngÆ°á»i ngá»± lâm nà y để nhân đó mở tráºn phục thù mà phái quan tòa mong thắng bá»n quân nhân biết mấy. NhÆ°ng cái tên ông De Treville và Công tÆ°á»›c De La Trênui đáng để y suy nghÄ©.
Athos cũng được chuyển đến chỗ Giáo chủ, nhưng rủi thay, Giáo chủ lại ở chỗ Nhà Vua tại điện Louvre.
CÅ©ng chÃnh lúc đó, ông De Treville ra khá»i chá»— viên trợ úy hình sá»± và viên Ä‘á»™i trưởng của Pholêvếch, mà vẫn không thấy Athos, liá»n Ä‘i tá»›i chá»— Hoà ng thượng.
Ai cÅ©ng biết những việc phòng bị của Nhà Vua chống lại Hoà ng háºu, nhÆ°ng việc phòng bị được Giáo chủ khéo léo Ä‘iá»u hà nh, mà vá» mặt cÆ¡ mÆ°u, lại phòng ngừa Ä‘Ã n bà hÆ¡n Ä‘Ã n ông nhiá»u. Má»™t trong những nguyên nhân lá»›n nhất của sá»± Ä‘á» phòng nà y là tình bạn giữa Anne d Autriche vá»›i bà De Chevreuse. Hai ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà nà y khiến Äức ông lo lắng hÆ¡n cả những cuá»™c chiến tranh vá»›i Tây Ban Nha, những việc xÃch mÃch vá»›i Anh quốc và những bê bối vá» tà i chÃnh. Trong con mắt và trong thâm tâm ông, bà De Chevreuse phục vụ Hoà ng háºu không những trong những âm mÆ°u chÃnh trị mà còn cả trong những âm mÆ°u tình ái, Ä‘iá»u là m ông còn quay cuồng Ä‘iên đảo hÆ¡n nhiá»u.
Má»›i nghe Giáo chủ tâu lại, bà De Chevreuse bị lÆ°u Ä‘Ã y ở thà nh Tours và tưởng bà vẫn ở đó, nhÆ°ng bà đã đến Paris, đánh lạc hÆ°á»›ng cảnh sát, lÆ°u lại đây năm ngà y, nhà Vua đã đùng đùng nổi giáºn. TÃnh khà thất thÆ°á»ng, không chung thủy, Nhà Vua lại muốn được gá»i là Louis chà công và Louis trong trắng. Háºu thế khó hiểu nổi tÃnh cách ấy, mà sá» sách lại chỉ giải thÃch bằng các sá»± kiện chứ không bao giá» bằng lý giải.
NhÆ°ng khi Giáo chủ thêm rằng không những bà De Chevreuse đã đến Paris, mà Hoà ng háºu còn nối lại vá»›i bà ta má»™t mối quan hệ bà máºt mà thá»i kỳ đó ngÆ°á»i ta gá»i là bè đảng, và khi ông khẳng định chÃnh ông, Giáo chủ, sắp gỡ ra nÆ°á»›c manh mối Ä‘en tối nhất của âm mÆ°u đó, lúc Ä‘ang bắt quả tang, máºt sứ của Hoà ng háºu bên cạnh ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà bị lÆ°u Ä‘Ã y, vá»›i đầy đủ chứng cứ thì má»™t tên ngá»± lâm quân đã dám bạo hà nh chặn đứng việc thi hà nh công lý, vung gÆ°Æ¡m nhẩy bổ và o những con ngÆ°á»i trung thá»±c của luáºt pháp được ủy nhiệm cứu xét vô tÆ° toà n bá»™ vụ việc nà y để tâu lên đức Vua. Louis XIII nghe váºy không kiá»m chế được nữa, ông bÆ°á»›c má»™t bÆ°á»›c vá» phÃa phòng của Hoà ng háºu, mặt tái Ä‘i vì phẫn ná»™, không nói ra được thà nh lá»i mà khi nó bùng nổ sẽ dẫn Nhà Vua đến má»™t sá»± tà n bạo lạnh lùng nhất.
Và tuy váºy, trong má»i chuyện đó, Giáo chủ còn chÆ°a Ä‘á»™ng má»™t lá»i vá» Công tÆ°á»›c De Buckingham.
Äang lúc đó thì ông De Treville Ä‘i và o, lạnh lùng, lá»… phép, quần áo chỉnh tá».
Sá»± hiện diện của Giáo chủ, và nét mặt thất sắc của Nhà Vua, cảnh báo Ä‘iá»u gì vừa má»›i xảy ra, NhÆ°ng ông De Treville tá»± cảm thấy vững tâm nhÆ° Xăm xÆ¡n trÆ°á»›c bá»n Philistin(2).
Louis XIII đã đặt tay lên núm cá»a, nghe thấy tiếng ông De Treville Ä‘i và o, lại quay lại. Nhà Vua không biết che giấu những xúc cảm giáºn dữ khi nó đã dâng lên tá»›i mức nà o đó, liá»n nói ngay:
- Ông đến tháºt đúng lúc, ông Treville ạ, ta vừa được biết khối chuyện hay ho vá» lÅ© ngá»± lâm quân của ông.
- Và thần - Ông De Treville lạnh lùng đáp lại - thần cÅ©ng có khối chuyện hay ho để tâu lên Hoà ng thượng vá» bá»n quan tòa của Hoà ng thượng.
- Ông nói cái gì váºy? - Nhà Vua ngạo nghá»… nói.
Ông De Treville tiếp tục vẫn bằng giá»ng lạnh lùng:
- Thần có vinh dá»± được tâu vá»›i Hoà ng thượng là cả bè đảng công tố viên, đồn trưởng và nhân viên cảnh sát, toà n những ngÆ°á»i đáng kÃnh nhÆ°ng hình nhÆ° lại rất gay gắt đối vá»›i giá»›i quân nhân, tá»± cho phép mình và o nhà bắt bá»›, Ä‘iệu Ä‘i công khai trên Ä‘Æ°á»ng phố rồi tống và o đồn Pholêvếch má»™t ngá»± lâm quân của thần, đúng hÆ¡n là của Hoà ng thượng, má»™t ngá»± lâm quân đạo đức miá»…n chê, danh tiếng vang lừng, theo má»™t lệnh bắt mà há» từ chối không cho thần biết, ngÆ°á»i bị bắt đó chÃnh là Athos, ngÆ°á»i mà Hoà ng thượng đã từng Æ°u ái.
- Athos Æ°? - Nhà Vua nói nhÆ° thể má»™t cái máy - Ừ, tháºt ra, ta có quen biết cái tên đó.
- Xin Hoà ng thượng nhá»› cho - Ông De Treville nói - Athos là ngÆ°á»i ngá»± lâm quân trong tráºn đấu kiếm bất đắc dÄ© mà Ngà i đã biết đấy, chẳng may đã là m ông De Cahuxắc bị trá»ng thÆ°Æ¡ng.
Ông De Treville chuyển sang nói với Giáo chủ:
- ThÆ°a Äức ông, nhân tiện, xin Äức ông cho biết ông Cahuxắc đã hoà n toà n bình phục, phải không ạ?
- Cám Æ¡n! - Giáo chủ mÃm môi giáºn dữ nói.
Ông De Treville nói tiếp:
- Hôm ấy, ông Athos đến thăm má»™t ngÆ°á»i bạn lúc đó lại không có nhà , đó là má»™t chà ng trai ngÆ°á»i Bearn, Ä‘ang là lÃnh táºp sá»± cáºn vệ của Hoà ng thượng, trong đại Ä‘á»™i ông des Essarts, nhÆ°ng ông Athos vừa má»›i đặt chân và o nhà bạn, vá»› lấy cuốn sách chá» bạn, thì má»™t đám những sai nha, cảnh sát lẫn lá»™n cùng nhau kéo đến vây nhà , phá tung cá»a giả…
Giáo chủ ra hiệu cho Nhà Vua ý nói: "ChÃnh là để là m cái công việc mà thần đã nói vá»›i Hoà ng thượng".
- Chúng ta đã biết cả rồi - Nhà Vua đáp - bởi tất cả những việc đó được là m để phục vụ chúng ta.
- Thế là , - ông Treville nói - Thế là để phục vụ Hoà ng thượng, ngÆ°á»i ta đã giữ mất của thần má»™t ngá»± lâm quân vô tá»™i, ngÆ°á»i ta kè kè hai bên hai tên gác nhÆ° đối vá»›i má»™t tên gian phi, và điệu Ä‘i giữa đám dân Ä‘en há»—n láo con ngÆ°á»i hà o hoa phong nhã đã mÆ°á»i lần đổ máu Ä‘á» phục vụ Hoà ng thượng, và sẵn sà ng đổ máu nữa.
- Chà ! - Nhà Vua nao núng nói - má»i việc lại đến thế kia Æ°?
Giáo chủ với vẻ mặt tỉnh bơ nói:
- Ông De Treville lại không nói rằng gã ngá»± lâm quân vô tá»™i ấy, rằng con ngÆ°á»i hà o hoa ấy, má»™t giá» trÆ°á»›c đó đã vung gÆ°Æ¡m đánh bốn Ä‘iá»u tra viên do tôi phái đến để Ä‘iá»u tra má»™t việc tối quan trá»ng.
Ông De Treville la lên vá»›i tÃnh ngay thẳng hết sức Gátxcông và sá»± thô bạo rất lÃnh tráng của mình:
- Äức ông có dám chứng minh Ä‘iá»u đó không, bởi má»™t giá» trÆ°á»›c đó, ông Athos, ngÆ°á»i mà tôi sẽ tiến cá» lên Hoà ng thượng, là má»™t ngÆ°á»i có phẩm chất cao quý, sau khi dùng bữa trÆ°a tại nhà tôi, đã cho tôi vinh dá»± trò chuyện vá»›i Công tÆ°á»›c De la Trênui và Bá tÆ°á»›c De Saluy cÅ©ng có mặt ở đấy.
Nhà Vua nhìn Giáo chủ. Äáp lại câu há»i ngầm của Hoà ng thượng, Giáo chủ lá»›n tiếng nói:
- Có biên bản hẳn hoi đây, và những ngÆ°á»i bị ngược đãi đã láºp tá» biên bản sau đây mà thần có vinh dá»± tâu lên Hoà ng thượng.
Ông De Treville kiêu hãnh đáp lại:
- Biên bản của phái quan tòa có giá trị bằng lá»i thá» danh dá»± của giá»›i quân nhân không?
- Thôi nà o, thôi nà o, Treville, ông im đi - Nhà Vua nói.
- Nếu Äức ông có chút nghi ngá» nà o chống lại má»™t trong số ngá»± lâm quân của tôi - Ông Treville nói - công lý của Giáo chủ đã quá quen thuá»™c khiến chÃnh tôi, tôi yêu cầu mở má»™t cuá»™c Ä‘iá»u tra.
Giáo chủ vẫn trơ ra tiếp tục:
- Trong ngôi nhà mà công lý đã bị tấn công, ở đó tôi tin có má»™t ngÆ°á»i Bearn, bạn của tay ngá»± lâm kia thuê.
- Äức ông muốn nói vỠông D Artagnan?
- Tôi muốn nói đến một chà ng trai trẻ được ông che chở, ông De Treville ạ.
- Vâng, thÆ°a Äức ông, vẫn là con ngÆ°á»i ấy.
- Thế ông không ngá» con ngÆ°á»i trẻ tuổi ấy đã có những lá»i khuyên láo lếu…
- Khuyên ông Athos, má»™t ngÆ°á»i gấp đôi tuổi anh ta Æ°? - Ông De Treville ngắt lá»i - Không, thÆ°a Äức ông. Vả lại, ông D Artagnan đã ở nhà tôi tối hôm đó.
- Thế kia Æ°? - Giáo chủ nói - Váºy ra tất cả má»i ngÆ°á»i tối ấy Ä‘á»u ở nhà ông?
Ông Treville giáºn tÃm mặt nói:
- Äức ông nghi ngá» lá»i nói của tôi Æ°?
- Không, lạy Chúa chứng giám? - Giáo chủ nói - nhÆ°ng chỉ há»i ông anh ta ở nhà ông lúc mấy giá»?
- á»’, chuyện đó, tôi có thể nói thẳng thừng ra vá»›i Äức ông, bởi khi anh ta và o, tôi nhìn đồng hồ và lúc đó là chÃn giá» rưỡi, mặc dầu tôi tưởng là muá»™n hÆ¡n thế.
- Và và o lúc mấy giá» anh ta ra khá»i nhà ông?
- MÆ°á»i giá» rưỡi, má»™t tiếng đồng hồ sau biến cố đó.
Không má»™t chút nghi ngá» lòng trung thá»±c của ông De Treville, Giáo chủ cảm thấy chiến thắng đã tuá»™t khá»i tay mình, ông nói:
- Nhưng rốt cuộc, Athos đã bị giữ trong ngôi nhà ở phố Phu đà o huyệt.
- Thế má»™t ngÆ°á»i bạn bị cấm đến thăm bạn mình sao? Cấm má»™t ngá»± lâm quân của tôi kết bạn vá»›i má»™t lÃnh cáºn vệ ở đại Ä‘á»™i ông des Essarts Æ°?
- Có đấy! Khi má»™t ngôi nhà mà anh ta tá»›i kết bạn vá»›i ngÆ°á»i bạn kia bị tình nghi.
- ChÃnh vì ngôi nhà đó bị tình nghi, Treville ạ! - Nhà Vua nói - có thể ông không biết chăng?
- Quả nhiên, tâu Bệ hạ, thần không biết. Thôi thì nó có thể bị tình nghi ở chá»— nà o cÅ©ng được, nhÆ°ng lại bị tình nghi ở cái phần ông D Artagnan ở thì thần không công nháºn bởi vì thần có thể khẳng định vá»›i Bệ hạ rằng, nếu nhÆ° thần tin ở Ä‘iá»u ông ta nói thì không có ai táºn trung vá»›i Bệ hạ bằng ông ta, không có ai ngưỡng má»™ Giáo chủ sâu sắc hÆ¡n ông ta.
Nhà Vua liếc nhìn Giáo chủ Ä‘ang Ä‘á» mặt lên, tức tối rồi há»i:
- Có phải cái gã Äáctanháng má»™t hôm đã đâm bị thÆ°Æ¡ng Jussac trong cuá»™c chạm trán khốn khổ ở gần Tu viện CácmÆ¡ tháo giầy không?
- Và ngà y hôm sau, Bécnaju nữa. Vâng, tâu Bệ hạ, đúng thế ạ, Bệ hạ nhớ tốt lắm ạ.
- Váºy bây giá» giải quyết thế nà o nà o? - Nhà Vua há»i.
- Việc đó liên quan đến Bệ hạ hơn là đến thần. - Giáo chủ nói - Thần sẽ khẳng định là phạm tội.
- Còn tôi, tôi phủ nháºn - Treville nói - Mà Hoà ng thượng có các thẩm phán, và các thẩm phán của ngÆ°á»i sẽ quyết định.
- Phải đấy - Nhà Vua nói - hãy di lý sang các thẩm phán. Công việc của há» là xét xá» và há» sẽ xét xá».
- Có Ä‘iá»u Treville lắp lại - tháºt rất đáng buồn trong cái thá»i buổi khốn khổ mà chúng ta Ä‘ang sống nà y, má»™t cuá»™c sống trong sạch nhất, má»™t đức hạnh không thể chối cãi được nhất vẫn không tránh được cho má»™t con ngÆ°á»i khá»i bị nhục mạ và bị ngược đãi. Vì váºy, quân Ä‘á»™i sẽ không mấy hà i lòng khi cứ phải Ä‘Æ°Æ¡ng đầu vá»›i những đối xá» nghiệt ngã vì những công việc của cảnh sát.
Câu nói có vẻ không tháºn trá»ng, nhÆ°ng ông De Treville đã tung ra có chủ định. Ông muốn nổ tung bởi chỉ có thế thuốc nổ má»›i bén lá»a và lá»a sẽ là m sáng tá» má»i việc.
- Những việc của cảnh sát Æ°? - Nhà Vua hét lên, nêu lại lá»i của ông De Treville - Những việc của cảnh sát? Ông biết gì vá» chuyện nà y? Những việc của cảnh sát! Hãy lo chuyện bá»n ngá»± lâm quân của ông ấy, và đừng là m ta Ä‘au đầu nữa. Nghe ông nói thì hình nhÆ° nếu không may ngÆ°á»i ta bắt giữ má»™t ngá»± lâm quân, nÆ°á»›c Pháp sẽ lâm nguy. Hừm, om sòm lên vì má»™t lÃnh ngá»± lâm. Ta sẽ cho bắt mÆ°á»i tên, má»™t trăm, mẹ kiếp, tất cả đại Ä‘á»™i! Vì ta chẳng muốn ai hé miệng ná»a lá»i.
- Trong lúc há» bị Hoà ng thượng tình nghi - Ông Treville - ngá»± lâm quân Ä‘á»u phạm tá»™i hết, nhÆ° váºy xin Hoà ng thượng xem xét cho thần xin trao lại thanh gÆ°Æ¡m, bởi vì sau khi đã cáo buá»™c binh lÃnh của thần, thần tin chắc, Giáo chủ cuối cùng sẽ buá»™c tá»™i cả thần nữa. NhÆ° thế, thà rằng thần xin ná»™p mình nhÆ° là má»™t tù nhân cùng vá»›i ông Athos đã bị bắt rồi, và ông D Artagnan chắc chắn cÅ©ng sắp bị bắt.
- Cái đồ Gátxcông cứng đầu, có thôi đi không? - Nhà Vua nói.
- Tâu - Treville không hạ giá»ng trả lá»i - xin Hoà ng thượng trả lại ngÆ°á»i ngá»± lâm quân của thần cho thần, hoặc ông ta phải được xét xá»?
- NgÆ°á»i ta sẽ xét xá» hắn - Giáo chủ nói.
- Thế thì cà ng tốt! Vì trong trÆ°á»ng hợp ấy thần xin Hoà ng thượng cho phép bà o chữa cho ông ta.
Nhà Vua sợ chuyện vỡ ra, nên bảo Giáo chủ.
- Nếu Äức ông không có những Ä‘á»™ng cÆ¡ cá nhân…
Giáo chủ thấy nhà Vua có ý muốn giải quyết thế nà o, liá»n Ä‘i đến trÆ°á»›c mặt nhà Vua. Ông nói:
- Xin Hoà ng thượng tha lỗi, nhưng lúc nà o Hoà ng thượng thấy ở thần một phán quan thiên kiến, thì thần xin rút lui.
- Thôi được - Nhà Vua nói - Treville, ông thá» vá»›i ta, trÆ°á»›c cha ta rằng Athos đã ở nhà ông trong lúc xảy ra sá»± cố, và không há» dÃnh dáng gì và o đấy chứ?
- TrÆ°á»›c tiên đế vinh quang và trÆ°á»›c Hoà ng thượng là những ngÆ°á»i thần yêu và sùng kÃnh nhất trên Ä‘á»i, thần xin thá» nhÆ° váºy!
- Tâu Hoà ng thượng, xin Ngà i hãy suy nghÄ© - Giáo chủ nói - Nếu chúng ta thả tên tù nhân ra nhÆ° thế, sẽ không thể biết được sá»± tháºt nữa.
Ông De Treville nói:
- Ông Athos vẫn luôn ở đó, sẵn sà ng trả lá»i để là m đẹp lòng các vị phán quan thẩm vấn ông ta. Ông ta sẽ không Ä‘Ã o tẩu đâu, thÆ°a Giáo chủ, xin ông cứ yên tâm, tôi, chÃnh tôi xin bảo lãnh cho ông ấy.
Nhà Vua nói:
- Tháºt ra, hắn sẽ không Ä‘Ã o tẩu mất đâu, lúc nà o chả tìm được ra hắn, nhÆ° ông Treville nói đấy.
Rồi hạ giá»ng, nhìn Giáo chủ, bằng giá»ng cầu khẩn, nhà Vua nói tiếp:
- Ta cho hỠđược an toà n, thế má»›i là chÃnh trị.
Thứ chÃnh trị ấy của nhà Vua khiến Giáo chủ mỉm cÆ°á»i, ông ta nói:
- Xin Hoà ng thượng cứ ra lệnh. Hoà ng thượng có quyá»n ân xá mà !
Ông De Treville vẫn còn chưa chịu:
- Quyá»n ân xá chỉ áp dụng vá»›i những kẻ phạm tá»™i. Còn ngÆ°á»i lÃnh ngá»± lâm của thần vô tá»™i. Váºy đây không phải là Hoà ng thượng sắp là m việc ân xá mà là láºp lại công bằng.
- Thế ông ta vẫn ở Pholêvếch à ? - Nhà Vua há»i.
- Vâng, tâu Hoà ng thượng, mà lại bà máºt, trong hầm tối nhÆ° má»™t kẻ phạm trá»ng tá»™i.
- Quá»· tháºt! Quá»· tháºt? - Nhà Vua lẩm bẩm - Phải là m thế nà o đây?
Giáo chủ nói:
- Ký lệnh thả tự do. Thế là xong chuyện. Thần cũng tin, như Hoà ng thượng, việc ông De Treville xin bảo lãnh thế là quá đủ.
Treville kÃnh cẩn nghiêng mình đáo lá»… vá»›i má»™t niá»m vui không phải không pha lẫn lo sợ. Ông thÃch Giáo chủ khăng khăng chống lại hÆ¡n là sá»± dá»… dãi bất ngỠấy.
Nhà Vua ký lệnh phóng thÃch. Ông Treville mang Ä‘i không chút cháºm trá»….
Äúng lúc ông sắp Ä‘i ra, Giáo chủ mỉm cÆ°á»i thân ái vá»›i ông và bảo Nhà Vua:
- Má»™t sá»± hà i hòa tuyệt vá»i được duy trì giữa các chỉ huy và binh lÃnh, trong ngá»± lâm quân của Hoà ng thượng. Tháºt là thuáºn lợi cho công việc và rất vinh dá»± cho tất cả.
Ông De Treville tá»± nhủ: "Lão ta sẽ chÆ¡i lại trò đểu ngay thôi. Chẳng bao giá» biết được cái gì sẽ xảy ra vá»›i con ngÆ°á»i nhÆ° thế. NhÆ°ng thôi mau lên, bởi nhà Vua có thể đổi ý ngay đấy, và xét cho cùng tống giam lại má»™t con ngÆ°á»i và o ngục Bastille hay Pholêvếch khó hÆ¡n cứ giữ nguyên không thả".
Ông De Treville bÆ°á»›c và o đồn Pholêvếch má»™t cách đắc thắng giải thoát ngÆ°á»i lÃnh ngá»± lâm vẫn còn nguyên vẻ thá» Æ¡ bình thản.
Rồi, lần đầu tiên gặp lại D Artagnan, ông nói với chà ng:
- Anh trốn cừ tháºt đấy? Äây là trả giá nhát gÆ°Æ¡m anh đâm Jussac đấy. Vẫn còn má»™t nhát vá»›i Bécnaju.
Rốt cuá»™c, ông De Treville có lý khi không tin Giáo chủ và khi nghÄ© má»i chuyện còn chÆ°a kết thúc, bởi vì đại úy ngá»± lâm quân vừa khép cá»a Ä‘i ra, Äức ông đã nói vá»›i Nhà Vua:
- Bây giá» thì chỉ có hai ngÆ°á»i chúng ta, chúng ta sẽ nói chuyện nghiêm túc, nếu Hoà ng thượng vui lòng. Tâu Hoà ng thượng, ông De Buckingham đã ở Paris được năm ngà y nay và táºn sáng nay má»›i Ä‘i.
Chú thÃch:
(1) Gens de robe et gens d épée - Bản tiếng Anh dịch là : Civilians and soldiers: nghĩa là phái dân sự và phái quân nhân. Trong tiếng Pháp: Noblesse de robe: Quý tộc cung đình. Noblesse dépée: quý tộc kiếm cung - De robe có nghĩa là m nghỠpháp lý, nên chúng tôi tạm dịch Gens de robe = pháp quan.
(2) Xăm xÆ¡n, thẩm phán của dân HêbrÆ¡, có thể dùng chùy Ä‘áºp chết má»™t lúc hà ng nghìn bá»n Philistin, sức khá»e nằm ngay trong bá»™ tóc, yêu Äalila, bị cô gái Ä‘iếm nà y phản bá»™i cắt mất bá»™ tóc ấy và trao ná»™p Xăm XÆ¡n cho bá»n Philistin. Trong má»™t cuá»™c lá»… tôn giáo ở Äá»n thá» Äagông, tại chá»— ngÆ°á»i Philistin. Ông đã láºt đổ những cá»™t Ä‘á»n và tá»± chôn vùi mình.
|
16-04-2008, 09:26 PM
|
|
Cái Thế Ma Nhân
|
|
Tham gia: Feb 2008
Bà i gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 16
Viên chưởng ấn Xécghiê tìm mấy lần vẫn không thấy chuông ở đâu để rung lên, như ngà y trước vẫn quen là m
- Không thể nghĩ nổi việc mấy câu nói kia đã tác động lên nét mặt của vua Louis XIII thế nà o. Mặt nhà Vua hết đỠlên rồi lại tái đi và Giáo chủ thấy ngay mình chỉ bằng một đòn đã chiếm lại được địa bà n đã mất.
Nhà Vua hét lên:
- Ông Buckingham ở Paris. Và hắn đến để là m gì?
- Chắc hẳn là để âm mÆ°u vá»›i lÅ© kẻ thù của Hoà ng thượng, bá»n giáo phái Canvanh và bá»n Tây Ban Nha…
- Không, chó chết, không? Âm mÆ°u chống lại danh dá»± của ta, cùng vá»›i lÅ© bà De Chevreuse, bà LônggÆ¡vin và bá»n Côngđê(1) Æ°?
- á»’ tâu Hoà ng thượng, Ngà i nghÄ© gì váºy? Hoà ng háºu quá khôn ngoan và nhất là quá yêu Hoà ng thượng.
- Giống Ä‘Ã n bà há» má»m yếu, ngà i Giáo chủ Æ¡i, còn vá» việc quá yêu ta, ta cÅ©ng có ý kiến riêng của ta vá» mối tình đó rồi.
Giáo chủ nói:
- Thần cÅ©ng không đến mức cho rằng Huân tÆ°á»›c De Buckingham đã đến Paris vì má»™t dá»± định hoà n toà n chÃnh trị.
- Còn ta, ta Ä‘oán chắc hắn đến vì má»™t chuyện khác, Giáo chủ ạ. NhÆ°ng nếu Hoà ng háºu phạm tá»™i, bà ấy hãy liệu hồn.
- Tháºt ra - Giáo chủ nói - Dù thấy ghê tởm khiến thần phải dừng ngay không dám nghÄ© đến sá»± phản bá»™i nhÆ° váºy, nhÆ°ng Hoà ng thượng là m thần vẫn phải nghÄ© tá»›i nó. Bà De Lanoa mà theo lệnh của Hoà ng thượng thần đã há»i nhiá»u lần, đã nói vá»›i thần sáng nay rằng đêm qua Hoà ng háºu đã khóc rất nhiá»u và bà viết suốt ngà y.
- ChÃnh thế đó - nhà Vua nói - hẳn là viết cho hắn. Giáo chủ, ta muốn có những giấy tở của Hoà ng háºu.
- Tâu, nhưng là m thế nà o lấy được? Hình như không những chỉ thần mà cả Hoà ng thượng cũng không thể đảm nhiệm một việc như thế
- Thế ngÆ°á»i ta đã là m thế nà o vá»›i bà Thống chế De Ä‚ngcrÆ¡?
Nhà Vua hét lên giáºn dữ đến tá»™t cùng:
- NgÆ°á»i ta lục soát hòm tÆ° của bà ta, cuối cùng lục soát cả chÃnh ngÆ°á»i bà ta đấy thôi.
- Bà Thống chế De Ä‚ngcrÆ¡ chỉ là bà Thống chế De Ä‚ngcrÆ¡, má»™t mụ Florăng(2) phiêu bạt, có thế thôi, tâu Hoà ng thượng. Còn nhÆ° phu nhân tôn kÃnh của Hoà ng thượng, là Anne d Autriche, Hoà ng háºu của nÆ°á»›c Pháp, nghÄ©a là má»™t trong những bà Hoà ng háºu báºc nhất của thế giá»›i.
- Bà ta chỉ tổ nặng tá»™i thêm, Giáo chủ ạ! Cà ng quên địa vị cao sang mình được đặt lên bao nhiêu, bà ta cà ng bị hạ bệ tồi tệ bấy nhiêu. Vả lại, từ lâu ta đã quyết định thanh toán tất cả những âm mÆ°u nhá» nhen vá» chÃnh trị và ái tình ấy. Bà ta cÅ©ng có má»™t kẻ đồng lõa La Porte nà o đó…
Giáo chủ nói:
- Thần thú tháºt, thần tin rằng hắn là kẻ chủ chốt trong má»i việc.
Nhà Vua há»i:
- Váºy cÅ©ng nhÆ° ta, ông nghÄ© bà ta lừa dối ta chứ?
- Thần tin, và thần xin nhắc lại vá»›i Hoà ng thượng rằng Hoà ng háºu âm mÆ°u chống lại quyá»n lá»±c của nhà Vua, nhÆ°ng thần không nói chống lại danh dá»± của Hoà ng thượng.
- Còn ta, ta nói vá»›i ông rằng chống lại cả hai. Ta đã nói vá»›i ông rằng Hoà ng háºu không yêu ta, ta nói vá»›i ông bà ta yêu má»™t kẻ khác, ta nói vá»›i ông bà ta yêu cái tên Buckingham bỉ ổi đó?
- Tại sao ông không cho bắt giữ hắn lúc hắn ở Paris?
- Bắt ông Công tÆ°á»›c! Bắt giữ Thủ tÆ°á»›ng của Nhà Vua Charles đệ nhất? Hoà ng thượng có nghÄ© đến Ä‘iá»u đó không? To chuyện biết mấy! Và nếu nhÆ° những ngá» vá»±c của Hoà ng thượng cái Ä‘iá»u mà thần vẫn chÆ°a tin đâu, lại có cÆ¡ sở nà o đấy, thì tháºt tai tiếng khủng khiếp! Má»™t sá»± bê bối tháºt đáng xấu hổ!
- NhÆ°ng má»™t khi hắn bất cần Ä‘á»i nhÆ° má»™t kẻ lang thang và má»™t thằng ăn cắp, thì phải…
Louis XIII tá»± dừng lại, sợ ngay cả Ä‘iá»u mình sắp nói ra, còn Richelieu thì ngá»ng cổ ra ngóng đợi cái Ä‘iá»u bị ngÆ°ng lại trên đôi môi của nhà Vua.
- Thì phải sao ạ?
- Chẳng sao cả - Nhà Vua nói - NhÆ°ng trong suốt thá»i gian hắn ở Paris, ông không rá»i mắt khá»i hắn chứ?
- Không ạ.
- Hắn cư trú ở đâu?
- Số nhà 75 phố Äà n Thụ cầm.
- Phố ấy ở chỗ nà o nhỉ?
- Cạnh vÆ°á»n Luxembourg.
- Và ông chắc Hoà ng háºu và hắn không gặp nhau?
- Thần nghÄ© Hoà ng háºu quá gắn bó vá»›i nghÄ©a vụ của mình.
- NhÆ°ng hỠđã liên lạc vá»›i nhau, Hoà ng háºu viết suốt ngà y chÃnh là cho hắn, ông Quáºn công ạ, ta phải có được những bức thÆ° đó?
- Tâu Bệ hạ, thế nhưng…
- Ông Quáºn công, ta muốn có những thÆ° đó vá»›i bất cứ giá nà o.
- Tuy nhiên thần xin lưu ý Bệ hạ…
- Ông cÅ©ng phản ta Æ°, ông Giáo chủ, mà cứ luôn chống lại những ý nguyện của ta thế? Ông cÅ©ng tán đồng vá»›i bá»n Tây Ban Nha, bá»n Anh, vá»›i bà De Chevreuse, vá»›i Hoà ng háºu Æ°?
Giáo chủ thở dà i:
- Tâu Bệ hạ, thần tin không đáng bị nghi ngỠnhư thế.
- Ông Giáo chủ, ông nghe ta nói rồi đấy, ta muốn những bức thư đó.
- Có lẽ chỉ có một cách.
- Cách nà o?
- Sẽ trao nhiệm vụ ấy cho viên chưởng ấn Xécghiê. Việc ấy sẽ được hoà n toà n đặt trong chức trách của ông ta.
- Cho tìm ngay ông ta đi!
- Ông ta chắc Ä‘ang ở chá»— thần, thần đã sai ngÆ°á»i yêu cầu ông ấy đến và khi thần Ä‘i đến Ä‘iện Louvre, đã dặn lại, nếu ông ta đến thì cứ chỠở đó.
- Äi tìm ông ấy đến ngay Ä‘i!
- Lệnh của Hoà ng thượng sẽ được thi hà nh, nhưng…
- NhÆ°ng sao?
- NhÆ°ng có thể Hoà ng háºu sẽ không chịu tuân…
- Lệnh của ta ư?
- Vâng, nếu bà không biết lệnh ấy là của Nhà Vua.
- Thôi được, để bà ấy khá»i nghi ngá», chÃnh ta đến báo cho bà ấy biết.
- Hoà ng thượng sẽ không quên rằng thần đã là m tất cả những gì mà thần có thể là m để ngăn ngừa một sự tan vỡ.
- Phải, Quáºn công ạ, ta biết ông rất Ä‘á»™ lượng vá»›i Hoà ng háºu, có lẽ quá Ä‘á»™ lượng đấy. Và ta báo cho ông biết, sau nà y chúng ta sẽ có chuyện để nói vá» việc ấy đấy.
- Khi nà o việc ấy là m vui lòng Hoà ng thượng. NhÆ°ng thần sẽ luôn sung sÆ°á»›ng và tá»± hà o được xả thân vì sá»± thuáºn hòa mà thần ao Æ°á»›c được duy trì giữa Hoà ng thượng và Hoà ng háºu nÆ°á»›c Pháp.
- Tốt, Giáo chủ, tốt, nhÆ°ng trong khi chỠđợi, hãy cho Ä‘i tìm chưởng ấn đến đây, còn ta, ta đến chá»— Hoà ng háºu.
Và Louis XIII mở cá»a bên Ä‘i và o hà nh lang thông từ chá»— Ngà i đến phòng Anne d Autriche.
Hoà ng háºu Ä‘ang ở giữa đám phu nhân tùy tùng, bà De Ghitô, bà De Xablê, bà De Môngtazông và bà De GhêmÆ¡nê.
Trong má»™t góc là thị nữ hầu phòng Tây Ban Nha Äônha Stéphanie, Ä‘i theo Hoà ng háºu từ Madris. Bà De GhêmÆ¡nê Ä‘á»c sách và má»i ngÆ°á»i Ä‘ang chăm chú lắng nghe, chỉ trừ có Hoà ng háºu, ngÆ°á»i đã bà y vẽ ra việc Ä‘á»c sách nà y cốt để có thể, trái lại vừa giả vá» lắng nghe vừa thả theo những suy nghÄ© riêng của mình.
Những ý nghÄ© ấy hết thảy Ä‘á»u nạm và ng bởi má»™t ánh hồi quang tình ái, vẫn không kém phần sầu não. Anne d Autriche không được chồng tin cáºy, bị lòng háºn thù của Giáo chủ Ä‘eo Ä‘uổi, ngÆ°á»i không thể tha thứ cho nà ng vì đã không thèm có má»™t tình cảm, dịu dà ng hÆ¡n, trÆ°á»›c mắt nà ng là tấm gÆ°Æ¡ng của thái háºu mà mối hằn thù đó đã là m thái háºu, Marie de Médicis(3) Ä‘iên đảo suốt Ä‘á»i, cho dù thái háºu, nếu nhÆ° tin và o những hồi ký thá»i đó, lúc đầu đã ban cho Giáo chủ thứ tình cảm mà Anne d Autriche rốt cuá»™c vẫn từ chối ông ta. Anne d Autriche đã nhìn thấy rÆ¡i rụng quanh mình những bầy tôi trung thà nh nhất, những ngÆ°á»i tri ká»· tâm đắc nhất, những ngÆ°á»i sủng ái thân quý nhất của mình. Giống nhÆ° những kẻ khốn khổ ấy được phú cho má»™t thiên tÆ° bi thảm, nà ng chỉ Ä‘em bất hạnh đến cho tất cả những gì nà ng tiếp xúc. Tình bạn bè của nà ng là má»™t dấu hiệu định mệnh dẫn đến sá»± ngược đãi. Bà De Chevreuse và bà De Vécnê bị lÆ°u Ä‘Ã y. Cuối cùng ông La Porte cÅ©ng không giấu nữ chủ nhân của mình ông vẫn đợi trÆ°á»›c sau gì cÅ©ng bị bắt. ChÃnh lúc nà ng Ä‘ang đắm chìm trong những ý nghÄ© sâu xa nhất và u ám nhất ấy thì cá»a phòng mở và Nhà Vua Ä‘i và o.
NgÆ°á»i Ä‘á»c sách im ngay tức khắc, tất cả các bà đá»u đứng dáºy, căn phòng im phăng phắc.
Còn Nhà vua, ông không há» có má»™t biểu hiện lịch sá»± nà o, mà chỉ dừng lại trÆ°á»›c Hoà ng háºu và lạc giá»ng nói:
- Thưa bà , bà sắp được ông chánh án tối cao(4) đến thăm, ông ta sẽ thông báo với bà một số công việc mà tôi đã ủy nhiệm cho ông đó.
Bà Hoà ng háºu khốn khổ, mà ngÆ°á»i ta không ngừng Ä‘e dá»a ly dị, lÆ°u đầy và cả xét xá», tái mặt Ä‘i dÆ°á»›i lá»›p phấn hồng và không ngà n nổi nói ra:
- NhÆ°ng tại sao lại có cuá»™c thăm viếng đó, tâu Hoà ng thượng? Ông chánh án tối cao sẽ nói vá»›i tôi Ä‘iá»u gì mà Hoà ng thượng không thể tá»± mình nói vá»›i tôi được?
Nhà Vua quay gót không trả lá»i, và hầu nhÆ° cùng lúc đó, đại úy quân cáºn vệ, ông De Ghitô thông báo cuá»™c viếng thăm của ông chánh án tối cao.
Khi ông ta hiện ra thì Nhà Vua đã ra khá»i bằng má»™t cá»a khác.
Viên chánh án Ä‘i và o, ná»a tÆ°Æ¡i cÆ°á»i ná»a ngượng ngùng. Vì có thể chúng ta sẽ lại thấy ông trong câu chuyện nà y, không có gì đáng ngại để ngay từ bây giá» là m quen vá»›i ông ta.
Viên chánh án là má»™t con ngÆ°á»i kỳ dị. ChÃnh ông De RốtsÆ¡ LÆ¡ MalÆ¡, giáo chức ở nhà thá» Äức Bà , trÆ°á»›c kia từng là hầu phòng cho Giáo chủ, đã tiến cỠông ta vá»›i Äức ông nhÆ° má»™t con ngÆ°á»i hết má»±c trung thà nh. Giáo chủ tin cáºy ngay và thấy rất hà i lòng.
NgÆ°á»i ta kể vỠông ta nhiá»u chuyện trong đó có những chuyện sau: Sau má»™t thá»i trai trẻ phong ba, ông ta rút lui và o má»™t tu viện để ăn năn hối lá»—i, Ãt nhất trong má»™t khoảng thá»i gian nà o đó, vá» những thói Ä‘iên rồ của tuổi thanh xuân. NhÆ°ng và o nÆ¡i đất thánh, kẻ sám hối không thể đóng lại tháºt nhanh cánh cá»a, khiến những Ä‘am mê mà ông ta chạy trốn lại và o cùng vá»›i ông. Ông bị chúng ám ảnh mãi không thôi, và vị bá» trên được ông thổ lá»™ Ä‘iá»u bất hạnh đó, rất mong bảo vệ ông tránh khá»i những Ä‘am mê đó đã khuyên ông để tống khứ được con quá»· cám dá»—, hãy cầu cứu cái dây thừng kéo chuông, và khua lên cho hết cỡ. Nghe tiếng chuông tố giác, các thà y tu sẽ được báo trÆ°á»›c sá»± cám dá»— Ä‘ang bao vây má»™t đạo hữu, và tất cả giáo Ä‘oà n sẽ lên tiếng cầu nguyện.
Lá»i khuyên có vẻ tốt đối vá»›i tÆ°Æ¡ng lai ông chánh án tối cao. Ông ta giải trừ tâm tÃnh ma quái dá»±a và o sá»± há»— trợ lá»›n lao của những lá»i nguyện của các thà y tu. NhÆ°ng con quá»· không dá»… để bị tÆ°á»›c mất cái vị trà mà nó đã dồn trú. Dần dần ngÆ°á»i ta tăng gấp đôi những lá»… trừ tà , con quá»· cÅ©ng tăng gấp đôi cám dá»—, đến ná»—i ngà y đêm chuông cứ réo lên hết cỡ, thông báo ná»—i khát khao cá»±c Ä‘iểm được hà nh xác mà kẻ ăn năn Ä‘ang thể nghiệm.
Các thầy tu không còn nổi má»™t phút nghỉ ngÆ¡i. Ban ngà y, há» chỉ còn việc lên lên xuống xuống chiếc cầu thang dẫn đến tiểu giáo Ä‘Æ°á»ng. Ban đêm, ngoà i những lá» lối và lá»… sá»›m, há» còn buá»™c phải nhảy từ trên giÆ°á»ng xuống hai chục lần quỳ xuống gạch lát ná»n phòng tăng để cầu nguyện.
NgÆ°á»i ta không biết liệu con quá»· đã buông tha hay các thà y tu đã mệt má»i, nhÆ°ng khoảng ba tháng sau, kẻ ăn năn lại tái hiện trong thế tục, mang theo những tiếng tăm khủng khiếp nhất, chÆ°a từng thấy bao giá».
Ra khá»i tu viện, ông ta và o ngà nh tòa án, trở thà nh chánh tòa án thế chân ông chú, ôm chân đảng phái của Giáo chủ, Ä‘iá»u đó không chứng tỠông Ãt sáng suốt, rồi trở thà nh chánh án tối cao nhiệt tình phục vụ Äức ông trong mối căm háºn chống lại Thái háºu Marie de Médicis và mối thù chống lại Anne d Autriche, kÃch Ä‘á»™ng các thẩm phán chống lại Hầu tÆ°á»›c de Salê(5) nhà sản xuất túi dết lá»›n của nÆ°á»›c Pháp, rồi cuối cùng chiếm được sá»± tin tưởng hoà n toà n của giáo chủ, nên đã đạt đến việc được nháºn má»™t nhiệm vụ kỳ quặc và ông Ä‘ang có mặt ở chá»— Hoà ng háºu để thá»±c hiện nhiệm vụ đó.
Khi ông ta và o Hoà ng háºu còn Ä‘ang đứng, nhÆ°ng vừa thấy ông ta, nà ng liá»n ngồi xuống chiếc ghếbà nh của mình và ra hiệu cho các bà cÅ©ng ngồi xuống những tấm nệm và ghế đẩu của há», rồi bằng má»™t giá»ng tối kiêu kỳ há»i ông ta:
- Ông muốn gì và ông có mặt ở đây vá»›i mục Ä‘Ãch gì?
- ThÆ°a Hoà ng háºu, để là m việc nhân danh Äức Vua, xin thất kÃnh vá»›i lệnh bà , là lục soát kỹ các giấy tá» của lệnh bà .
- Sao! Ông nói lục soát các giấy tá» của ta… Vá»›i ta Æ°? NhÆ°ng đó là má»™t Ä‘iá»u bỉ ổi!
- Mong lệnh bà thứ lá»—i, nhÆ°ng trong trÆ°á»ng hợp nà y, tôi chỉ là má»™t công cụ Äức Vua sá» dụng thôi. Hoà ng thượng chẳng vừa ra khá»i đây sao và chẳng phải chÃnh Ngà i đã dặn lệnh bà chuẩn bị cho cuá»™c thăm viếng nà y sao?
- Váºy ông lục soát Ä‘i! Xem ra ta là má»™t phạm nhân mất rồi! Stéphanie, Ä‘Æ°a chùm chìa khóa bà n và tủ sách của ta ra đây.
Viên chánh án xem xét các đồ gá»— má»™t cách chiếu lệ, nhÆ°ng ông ta biết thừa không phải trong hòm tủ, Hoà ng háºu đã khóa giữ bức thÆ° quan trá»ng mà nà ng đã viết ngà y hôm ấy.
Khi ông ta đã mở ra khóa và o đến hai chục lần các ngăn kéo của tủ sách thì dù có cảm thấy do dá»± đến mấy cÅ©ng cứ phải Ä‘i đến Ä‘oạn kết của công việc nghÄ©a là khám ngÆ°á»i chÃnh Hoà ng háºu. Thế rồi viên chánh án tiến lại chá»— Anne d Autriche và bằng má»™t giá»ng rất Ä‘á»—i băn khoăn và vá»›i vẻ cá»±c kỳ lúng túng, ông ta nói:
- Và bây giá», còn lại cuá»™c lục soát chÃnh yếu.
- Cuá»™c lục soát nà o? - Hoà ng háºu há»i, nhÆ° thể không hiểu hoặc đúng hÆ¡n là không muốn hiểu.
- Hoà ng thượng Ä‘inh ninh có má»™t bức thÆ° mà lệnh bà đã viết ngà y hôm nay. Ngà i biết bức thÆ° đó chÆ°a được gá»i tá»›i địa chỉ của nó. Bức thÆ° đó không có trong bà n, cÅ©ng không có trong tủ sách, thế thì nó phải ở đâu đó.
- Ông dám đặt tay lên Hoà ng háºu của ông Æ°? - Anne d Autriche đứng thẳng ngÆ°á»i lên, nhìn xoáy và o viên chánh án, bằng đôi mắt có vẻ gần nhÆ° hăm dá»a, há»i ông ta.
- Thưa lệnh bà , tôi là thần tỠtrung thà nh của Hoà ng thượng, và tất cả những gì Hoà ng thượng ra lệnh, tôi sẽ là m.
- Thế thì đúng rồi! - Anne d Autriche nói - Và những tên gián Ä‘iệp của ông Giáo chủ đã phục vụ ông ta đắc lá»±c. Hôm nay ta đã viết má»™t bức thÆ°, bức thÆ° ấy chÆ°a há» gá»i Ä‘i. Nó ở đây nà y.
- Và Hoà ng háºu Ä‘Æ°a bà n tay kiá»u diá»…m của mình lên chá»— nịt ngá»±c.
- Váºy xin lệnh bà đưa cho tôi bức thÆ° đó - viên chánh án nói.
- Ta sẽ chỉ đưa nó cho Nhà Vua - Anne nói.
- ThÆ°a lệnh bà , nếu Äức Vua muốn bức thÆ° đó được trao lại cho chÃnh NgÆ°á»i thì Ngà i đã thân chinh đòi há»i. NhÆ°ng tôi xin nhắc lại, chÃnh tôi đã được Äức Vua ủy thác đòi há»i lệnh bà thÆ° đó, và nếu lệnh bà không trao nó cho tôi…
- Thì sao?
- CÅ©ng chÃnh tôi, nhà Vua trao việc Ä‘oạt lấy bức thÆ° ấy ở lệnh bà .
- Sao, ông muốn nói thế nà o?
- Thưa lệnh bà , là lệnh ban cho tôi phải đi xa hơn, là tôi sẽ được phép tìm mảnh giấy khả nghi đó ngay trên thân thể của lệnh bà .
- Kinh tởm chÆ°a? - Hoà ng háºu kêu lên.
- Váºy mong lệnh bà hà nh Ä‘á»™ng dá»… dà ng hÆ¡n.
- Lối xỠsự nà y là lối bạo lực bỉ ổi, ông biết thế chứ?
- Xin lệnh bà thứ lá»—i cho tôi, đây là Äức Vua chỉ dụ.
- Ta sẽ không chịu Ä‘iá»u đó đâu, không, không, thà chết còn hÆ¡n! - Hoà ng háºu thét lên, dòng máu hoà ng đế Tây Ban Nha và của nÆ°á»›c Ão nổi dáºy trong ngÆ°á»i nà y.
Viên chánh án nghiêng mình rất kÃnh cẩn, nhÆ°ng vẫn rà nh rà nh có ý không lùi nữa bÆ°á»›c trong việc hoà n thà nh sứ mệnh ông ta được trao, và có thể là m nhÆ° má»™t tên hầu của Ä‘ao phủ trong phòng xét há»i, hắn xấn lại gần Anne d Autriche. Ngay lúc ấy, ngÆ°á»i ta thấy những giá»t nÆ°á»›c mắt ứa ra trong đôi mắt sôi lên Ä‘iên giáºn.
NhÆ° đã nói, Hoà ng háºu có má»™t sắc đẹp tuyệt trần. Cái sứ mệnh nà y có thể diá»…n ra má»™t cách tế nhị nhÆ°ng vì quá ghen vá»›i Buckingham, nhà Vua Ä‘i đến mức không thiết ghen vá»›i ai nữa.
Không còn nghi ngá» gì nữa, viên chánh án Xécghiê lúc đó Ä‘Æ°a mắt tìm chiếc dây thừng của quả chuông trứ danh, nhÆ°ng không thấy nên Ä‘Ã nh quả quyết Ä‘Æ°a tay tá»›i chá»— mà Hoà ng háºu đã thú nháºn bức thÆ° Ä‘ang ở đó.
Anne d Autriche lùi lại má»™t bÆ°á»›c, tái nhợt Ä‘i nhÆ° thể sắp chết và phải chống tay trái lên cái bà n ở phÃa sau để khá»i ngã rồi dùng bà n tay phải rút tá» giấy ra khá»i ngá»±c mình và chìa ra cho viên chánh án, rồi bằng má»™t giá»ng đứt hÆ¡i run rẩy, nói vá»›i y:
- Äây! ThÆ° ấy đây, cầm lấy, và hãy giải thoát cho ta bá»™ mặt bỉ ổi của ông!
Viên chánh án, vá» phÃa mình, dá»… nháºn thấy y cÅ©ng Ä‘ang run rẩy xúc Ä‘á»™ng, cầm lấy bức thÆ°, cúi rạp đất chà o và rút lui.
Cánh cá»a vừa khép lại đằng sau viên chánh án, hoà ng háºu liá»n quỵ ngã, ná»a mê ná»a tỉnh trong tay đám phu nhân tùy tùng.
Viên chánh án Ä‘em thẳng bức thÆ° đến cho nhà Vua, không há» Ä‘á»c má»™t chữ. Nhà Vua, tay run rẩy cầm bức thÆ°, tìm địa chỉ không thấy ghi, tái nhợt Ä‘i, cháºm rãi mở ra, rồi qua mấy chữ đầu, thấy ngay là gừi cho quốc vÆ°Æ¡ng Tây Ban Nha liá»n Ä‘á»c rất nhanh, là cả má»™t kế hoạch tấn công Giáo chủ. Hoà ng háºu yêu cầu anh mình và Hoà ng đế nÆ°á»›c Ão, những ngÆ°á»i từng vì cái chÃnh sách của Richelieu luôn luôn nhằm hạ uy thế hoà ng tá»™c Ão, là m tổn thÆ°Æ¡ng, giả bá»™ tuyên chiến vá»›i nưôc Pháp và đặt Ä‘iá»u kiện hòa bình là tống khứ Giáo chủ. Còn tình yêu, không há» có má»™t chữ trong toà n bá»™ bức thÆ°.
Nhà Vua, rất Ä‘á»—i vui mừng, há»i xem liệu Giáo chủ có còn ở Ä‘iện Louvre không và được cho biết Äức ông vẫn Ä‘ang chá» lệnh của nhà Vua trong phòng là m việc.
Nhà Vua trở vỠngay chỗ Giáo chủ, nói với ông ta.
- Nà y, Quáºn công, ông có lý, chÃnh ta đã nhầm. Toà n bá»™ âm mÆ°u nà y là chÃnh trị, không há» có vấn Ä‘á» tình yêu trong bức thÆ°, đây nà y. Äổi lại, vấn Ä‘á» lại mạnh vỠông.
Giáo chủ cầm bức thÆ° và đá»c hết sức chăm chú. Äá»c xong, ông ta lại Ä‘á»c lại lần nữa, rồi nói:
- Äấy nhé, tâu Hoà ng thượng, Hoà ng thượng thấy lÅ© kẻ thù của thần Ä‘i đến đâu rồi đó. Há» hăm dá»a Hoà ng thượng bằng hai cuá»™c chiến tranh nếu không tống khứ thần. Ở địa vị Hoà ng thượng, tháºt tình, thần sẽ nhượng bá»™ những yêu sách mạnh mẽ đến nhÆ° thế, và vá» phÃa mình, thần sẽ tháºt sá»± vui sÆ°á»›ng được rút khá»i những công việc mình đảm nhiệm.
- Ông nói gì váºy, Quáºn công?
- Tâu Bệ hạ, thần nói rằng sức khá»e của thần đã suy sụp trong những cuá»™c đấu tranh quá căng thẳng và những công việc liên miên. Thần nói rằng, nếu có thể, thần sẽ không kham nổi những mệt má»i trong cuá»™c bao vây La Rochelle, và tốt hÆ¡n hết là Bệ hạ chỉ định hoặc ông De Côngđê, hoặc ông De Bassompirre, nếu không thì má»™t con ngÆ°á»i dÅ©ng mãnh nà o đó thạo nghá» chỉ đạo chiến tranh, chứ không phải thần, vốn chỉ là má»™t kẻ tu hà nh không ngừng bị lái chệch ra ngoà i thiên hÆ°á»›ng của mình để Ä‘Æ°a và o những việc mà thần không đủ sức. NhÆ° váºy, đối ná»™i Bệ hạ sẽ được sung sÆ°á»›ng hÆ¡n, và đối ngoại, thần tin chắc, Bệ hạ sẽ vÄ© đại hÆ¡n.
- Ông Quáºn công - Nhà Vua nói - ta hiểu, ông hãy bình tÄ©nh, tất cả những kẻ được nêu trong bức thÆ° sẽ bị trừng phạt cho xứng đáng và cả chÃnh Hoà ng háºu nữa.
- Bệ hạ nói gì váºy? Cầu Chúa giữ cho Hoà ng háºu bá»›t xung khắc tá»›i thần. Hoà ng háºu vẫn luôn tin thần cho là kẻ thủ của bà cho dù Bệ hạ có thể chứng giám cho thần luôn nhiệt tình đứng vá» phÃa bà , ngay cả khi phải chống lại Bệ hạ. Ôi! Nếu nhÆ° Hoà ng háºu phản bá»™i Bệ hạ, đúng nÆ¡i danh dá»± của Bệ hạ, lại là chuyện khác, và thần sẽ là ngÆ°á»i đầu tiên lên tiếng: "Không dung thứ, tâu Bệ hạ, không dung thứ đối vá»›i ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà phạm tá»™i". May sao, lại không há» có chuyện ấy, và Bệ hạ vừa thu được má»™t bằng chứng má»›i nhÆ° váºy.
- Äúng váºy, Giáo chủ ạ - nhà Vua nói - và ông luôn luôn có lý. NhÆ°ng không vì thế mà Hoà ng háºu không là m ta tức giáºn kém Ä‘i hÆ¡n đâu.
- ChÃnh Ngà i, tâu Bệ hạ, má»›i đáng để Hoà ng háºu tức giáºn, và tháºt ra khi Hoà ng háºu há»n dá»—i nặng ná» Bệ hạ, thì thần hiểu được Ä‘iá»u đó, đó là vì Bệ hạ đã đối xá» vá»›i bà có chiá»u khắc nghiệt!
- Ta luôn luôn sẽ đối xá» vá»›i kẻ thù của ta và kẻ thù của ông nhÆ° thế, Quáºn công ạ, cho dù chúng có cao sang đến đâu và cho dù hiểm nguy đến mấy ta phải chịu khi hà nh xá» khắc nghiệt vá»›i chúng!
- Hoà ng háºu là kẻ thù của thần, nhÆ°ng không phải của Bệ hạ. Trái lại bà là má»™t ngÆ°á»i vợ chung thủy, nhu mì và không thể chê trách. Váºy Bệ hạ cho phép thần xin giùm Hoà ng háºu, tâu Bệ hạ.
- Thì bà ấy cứ tự hạ mình đi và phải là m là nh với ta trước.
- Trái lại, tâu Bệ hạ, Bệ hạ hãy là m gÆ°Æ¡ng. Bệ hạ là ngÆ°á»i phạm lá»—i trÆ°á»›c vì chÃnh Bệ hạ đã nghi ngá» Hoà ng háºu.
Nhà Vua nói:
- Ta là m là nh trước ư! Không bao gi�
- Tâu Bệ hạ, thần van xin Bệ hạ đấy.
- Hơn nữa, ta là m là nh trước như thế nà o đây?
- Là m má»™t Ä‘iá»u gì đó mà Bệ hạ biết sẽ là m Hoà ng háºu hà i lòng.
- Việc gì?
- Ban cho má»™t buổi khiêu vÅ©. Bệ hạ biết Hoà ng háºu thÃch khiêu vÅ© biết mấy. Thần cam Ä‘oan, sá»± há»n giáºn của bà sẽ không trụ nổi trÆ°á»›c má»™t sá»± quan tâm nhÆ° váºy.
- Ông Giáo chủ, ông cÅ©ng biết ta không thÃch má»i vui thú thá»i lÆ°u.
- Hoà ng háºu sẽ lại cà ng biết Æ¡n Bệ hạ hÆ¡n má»™t khi bà biết Bệ hạ mất thiện cảm đối vá»›i thú vui ấy. HÆ¡n nữa, đó sẽ là má»™t dịp để Hoà ng háºu Ä‘eo những hạt kim cÆ°Æ¡ng rất đẹp mà Bệ hạ ban cho Hoà ng háºu nhân ngà y lá»… của bà và bà còn chÆ°a có dịp Ä‘em dùng.
Nhà Vua, Ä‘ang mừng thấy Hoà ng háºu phạm má»™t tá»™i mà ông không quan tâm mấy, và vô tá»™i đối vá»›i má»™t lá»—i lầm mà ông rất ghê sợ, Ä‘ang sẵn sà ng hòa giải vá»›i bà . Ngà i nói:
- Äể xem đã, ông Giáo chủ, để xem sao đã, nhÆ°ng ta lấy danh dá»± ra mà nói nhé, ông quá Ä‘á»™ lượng đấy.
Giáo chủ nói:
- Tâu Bệ hạ, xin hãy để sá»± khắc nghiệt ấy cho các thượng thÆ°. Sá»± khoan dung là đức tÃnh đế vÆ°Æ¡ng. Xin hãy tá» ra nhÆ° váºy, Bệ hạ sẽ thấy dá»… chịu.
Tá»›i đây, nghe đồng hồ Ä‘iểm mÆ°á»i má»™t giá», Giáo chủ van nà i xin nhà Vua hòa giải vá»›i Hoà ng háºu rồi eúi rạp mình xin phép được cáo lui.
Anne d Autriche, sau khi bị lấy mất bức thÆ°, Ä‘ang đợi sá»± khiển trách nà o đó, bá»—ng hết sức ngạc nhiên thấy nhà Vua hôm sau lân la muốn đến gần nà ng. Lúc đầu, nà ng tá» vẻ ghê tởm, sá»± kiêu ngạo của Ä‘Ã n bà , và phẩm giá Hoà ng háºu, cả hai Ä‘á»u bị xúc phạm quá Æ° tà n nhẫn khiến nà ng không thể bình tâm trở lại ngay được, nhÆ°ng rồi bị các phu nhân tùy tùng thuyết phục, cuối cùng nà ng cÅ©ng có vẻ bắt đầu khuây Ä‘i. Nhà Vua lợi dụng ngay cái khoảnh khắc đầu tiên của sá»± bình tâm trở lại ấy để nói vá»›i nà ng rằng Ngà i Ä‘ang tÃnh tổ chức má»™t dạ há»™i.
Dạ há»™i là má»™t Ä‘iá»u hiếm thấy đối vá»›i nà ng Anne d Autriche tá»™i nghiệp. Äúng nhÆ° Giáo chủ đã nghÄ© trÆ°á»›c, nghe thông báo nhÆ° váºy, dấu vết cuối cùng của những ná»—i oán há»n biến mất nếu không ở trong lòng, Ãt ra cÅ©ng trên nét mặt. Nà ng há»i, dạ há»™i định tổ chức và o ngà y nà o, nhÆ°ng nhà Vua lại trả lá»i vá» Ä‘iểm nà y nhà Vua cần phải thá»a thuáºn vá»›i Giáo chủ đã.
Quả váºy, ngà y nà o nhà Vua cÅ©ng há»i Giáo chủ xem nên tổ chức dạ há»™i và o lúc nà o, và ngà y nà o, Giáo chủ cÅ©ng vin và o má»™t cá»› gì đó lần khần ấn định.
MÆ°á»i ngà y nhÆ° thế trôi Ä‘i.
Ngà y thứ tám sau cái cảnh chúng tôi đã kể, Giáo chủ nháºn được má»™t bức thÆ° dán tem London, bên trong chỉ có mấy dòng:
"Tôi đã có những váºt đó. NhÆ°ng tôi không thể rá»i London bởi vì thiếu tiá»n. Gá»i cho tôi năm trăm đồng và ng. Và bốn hoặc năm ngà y sau khi nháºn được tiá»n, tôi sẽ ở Paris".
Vẫn hôm Giáo chủ nháºn được thÆ° đó, nhà Vua lại há»i ông câu há»i thÆ°á»ng lệ.
Richelieu bấm đốt ngón tay và khẽ nói vá»›i mình: "Cô ta nói, bốn năm ngà y sau khi nháºn được tiá»n, cô ta sẽ đến nÆ¡i. Tiá»n Ä‘i phải mất bốn năm ngà y, bốn năm ngà y nữa để cô ta trở vá», vị chi mất mÆ°á»i ngà y. Bây giá» phải tÃnh cả phần ngược gió, những rủi ro bất ngá», những yếu Ä‘uối của Ä‘Ã n bà … cứ cho tất cả là mÆ°á»i hai ngà y".
- Thế nà o? Ông Quáºn công - nhà Vua nói - Ông tÃnh toán xong rồi chứ?
- Vâng, tâu Bệ hạ, hôm nay là 20 tháng chÃn, các thẩm phán của thà nh phố tổ chức má»™t ngà y há»™i ngà y 3 tháng mÆ°á»i. NhÆ° thể sẽ cà ng tốt, bởi Bệ hạ sẽ không phải tá» ra là m là nh vá»›i Hoà ng háºu.
Rồi Giáo chủ nói thêm:
- Nhân thể, tâu Bệ hạ, xin đừng quên nói với lệnh bà đêm trước hôm dạ hội Bệ hạ muốn thấy chuỗi kim cương có hợp với lệnh bà không.
Chú thÃch:
(1) Bá»n Công đê: thuá»™c dòng há» Bourbon, má»™t số là thủ lÄ©nh và chiến đấu trong hà ng ngÅ© giáo phái Canvanh.
(2) Florăng: thủ phủ cũ của vùng Tốtxcan, Italia
(3) Marie de Médicis, vợ vua Henri IV, mẹ Louis XIII, khi chổng chết được nghị viện cá» là m nhiếp chÃnh, bà đã Ä‘uổi nhÆ°ng bá»™ trưởng thá»i Henri IV, tin dùng Côngcini, cÆ°á»›i Anne d Autriche cho Louis XIII, chiếm hết quyá»n lá»±c cho đến khi thống chế De Ä‚ngcrÆ¡ bị ám sát. Tiến hà nh chiến tranh vá»›i con trai từ nãm 1617 đến 1620, cuối cùng thá»a thuáºn vá»›i vua Louis XIII cho vị giáo sÄ© tÆ° tế của mình là Richelieu là m thủ tÆ°á»›ng (1624). Bị Ä‘i Ä‘Ã y và chết ở CôlônhÆ¡ năm 1642
(4) Từ đây tác giả dùng từ Chancelier có nghÄ©a là chánh án tối cao cho nhân váºt Xécghiê, chứ không dùng từ garde dessceaux ngÆ°á»i giữ các con dấu, gá»i là chưởng ấn nữa, tuy Chancelier cÅ©ng có nghÄ©a là giữ các con dấu nhÆ°ng ở địa vị thấp hÆ¡n
(5) Hầu tước de Salê, tức Henri De Talâyrăng - Sủng thần của Louis XIII, bị buộc tội chống lại Giáo chủ Richelieu - bị bắt ở Năngtơ và bị chặt đầu năm 1626.
|
16-04-2008, 09:27 PM
|
|
Cái Thế Ma Nhân
|
|
Tham gia: Feb 2008
Bà i gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 17
Vợ chồng nhà Bonacieux
Äây là lần thứ hai Giáo chủ trở lại vấn Ä‘á» những nút kim cÆ°Æ¡ng vá»›i nhà Vua. Louis vì thế không hiểu nổi tại sao ông ta cứ nà i nỉ và nghÄ© rằng sá»± khuyến nghị nà y ắt che giấu má»™t Ä‘iá»u bà máºt.
Äã nhiá»u lần nhà Vua từng bị xấu hổ vì Giáo chủ lại tá» ra thông hiểu hÆ¡n cả bản thân nhà Vua vá» những gì diá»…n ra trong cuá»™c sống vợ chồng riêng tÆ° của nhà Vua, do cảnh sát của ông ta hiện đại nhÆ°ng cÅ©ng rất Æ°u việt. Vì váºy, nhà Vua hy vá»ng trong má»™t buổi trò chuyện vá»›i Anne d Autriche sẽ là m lóe ra má»™t tia sáng nà o đó, tiếp đó đến ngay bên Giáo chủ cùng vá»›i má»™t bà máºt nà o đó mà ông ta đã biết hoặc không biết, thì dù trÆ°á»ng hợp nà y hay trÆ°á»ng hợp kia, việc đó cÅ©ng sẽ tôn cao nhà Vua trÆ°á»›c mắt viên Thủ tÆ°á»›ng của mình.
Nhà Vua liá»n Ä‘i gặp Hoà ng háºu và theo thói quen, bắt chuyện vá»›i Hoà ng háºu bằng những Ä‘e dá»a má»›i chống lại những ngÆ°á»i thân cáºn của nà ng. Anne d Autriche cúi đầu mặc cho thác lÅ© tuôn trà o, không đáp, và hy vá»ng cuối cùng cÆ¡n lÅ© cÅ©ng phải dừng. NhÆ°ng đó không phải là điá»u Louis XIII muốn, Louis XIII muốn má»™t cuá»™c tranh cãi từ đó lóe ra má»™t tia sáng nà o đó. Nhà Vua Ä‘inh ninh rằng Giáo chủ có má»™t ẩn ý nà o đó và trù tÃnh đặt nhà Vua trÆ°á»›c má»™t sá»± bất ngá» ghê gá»›m nhÆ° ông ta vẫn quen là m.
Nhà Vua tÃnh đạt tá»›i mục Ä‘Ãch đó bằng sá»± kiên trì cáo buá»™c. NhÆ°ng, Anne d Autriche mệt má»i vì những đòn công kÃch vu vÆ¡ ấy kêu lên:
- NhÆ°ng tâu Bệ hạ, Bệ hạ không nói hết ra những Ä‘iá»u chất chứa trong lòng. Tôi đã là m cái gì cÆ¡ chứ? Tôi đã phạm tá»™i gì nà o? Bệ hạ không thể là m ầm lên nhÆ° thế vá» bức thÆ° viết cho anh tôi?
Nhà Vua đến lượt mình bị tấn công trá»±c tiếp đến thế không biết trả lá»i sao, liá»n nghÄ© đây là lúc Ä‘Æ°a lá»i khuyến nghị mà ông chỉ được là m đêm trÆ°á»›c hôm dạ há»™i.
Nhà Vua nói với vẻ uy nghiêm:
- ThÆ°a bà , vÅ© há»™i chỉ nay mai thôi sẽ được tổ chức ở tòa thị chÃnh. Tôi muốn rằng để tôn vinh các thẩm phán nghiêm túc của chúng ta, bà hãy mặc lá»… phục và nhất là trang sức bằng những nút kim cÆ°Æ¡ng mà tôi đã ban tặng bà và o ngà y lá»… sinh nháºt của bà . Äó là câu trả lá»i của tôi đó.
Câu trả lá»i tháºt khủng khiếp. Anne d Autriche tin rằng Louis XIII đã biết tất cả, và Giáo chủ đã thuyết phục được nhà Vua che giấu lâu đến bẩy hoặc tám ngà y, vả chăng nó cÅ©ng nằm trong bản tÃnh của nhà Vua, Hoà ng háºu tái nhợt hẳn Ä‘i, bà n tay đẹp tuyệt mỹ lúc nà y nhợt tá»±a bà n tay sáp tỳ lên chiếc đôn, nhìn nhà Vua bằng đôi mắt kinh hoà ng không trả lá»i nổi má»™t tiếng.
Nhà Vua vui mừng ra mặt vì sự bối rối nà y, tuy vẫn chưa đoán ra nguyên nhân.
- Thưa bà , bà nghe rõ chứ?
- Vâng, tâu… tôi nghe rõ - Hoà ng háºu ấp súng.
- Bà sẽ có mặt ở vũ hội ấy chứ?
- Vâng.
- Với những nút kim cương của bà ?
- Vâng.
Sắc mặt tái nhợt của Hoà ng háºu cà ng tăng thêm đến cùng cá»±c Nhà Vua thấy rõ Ä‘iá»u đó và khoái trá vá»›i vẻ tà n nhẫn lạnh lùng vốn là má»™t trong những táºt xấu của tÃnh cách nhà Vua.
- Thế là thá»a thuáºn rồi đấy nhé - Nhà Vua nói - đó là tất cả những gì tôi cần nói vá»›i bà .
- NhÆ°ng vÅ© há»™i sẽ mở và o ngà y nà o? - Anne d Autriche há»i.
Bằng linh tÃnh, nhà Vua cảm thấy không cần phải trả lá»i thẳng câu há»i Hoà ng háºu há»i bằng má»™t giá»ng nhÆ° của ngÆ°á»i sắp chết.
- Sắp thôi mà - nhà Vua nói - nhÆ°ng tôi không nhá»› chÃnh xác ngà y nà o, để tôi há»i Giáo chủ xem.
- Váºy ra chÃnh Giáo chủ đã thông báo vÅ© há»™i đó vá»›i Bệ hạ? - Hoà ng háºu kêu lên.
- Vâng, thÆ°a bà -Nhà Vua ngạc nhiên trả lá»i - nhÆ°ng có chuyện gì váºy?
- ChÃnh ông ta bảo Bệ hạ má»i tôi dá»± há»™i vá»›i những nút kim cÆ°Æ¡ng ấy?
- Nghĩa là , bà …
- ChÃnh ông ta, tâu Bệ hạ, chÃnh ông ta?
- Ô hay? Do ông ta hay do tôi thì sao nà o? Má»i nhÆ° thế thì mắc tá»™i sao?
- Thưa không.
- Váºy bà dá»± chứ?
- Vâng.
- Tốt lắm! - Nhà Vua vừa nói vừa rút lui - Tốt lắm, tôi mong như thế đấy.
Hoà ng háºu trịnh trá»ng thi lá»… vì nghi thức thì Ãt mà hai gối nà ng rá»i rã thì nhiá»u.
Nhà Vua khoái trá bỠđi.
- Ta nguy mất! - Hoà ng háºu lẩm bẩm - nguy mất, bởi Giáo chủ biết tất và chÃnh lão ta đã thúc giục nhà Vua vốn còn chÆ°a biết gì nhÆ°ng rồi sẽ biết ngay tất cả. Ta chết mất! Trá»i Æ¡i! Trá»i Æ¡i! Trá»i Æ¡i!
Nà ng quỳ lên trên một cái nệm và cầu nguyện, đầu gục sâu giữa hai cánh tay run rẩy.
Quả váºy, tình thế tháºt khủng khiếp. Buckingham đã trở vá» London. Bà De Chevreuse đã ở Tours bị giám sát ngặt nghèo hÆ¡n bao giá» hết, Hoà ng háºu thầm cảm thấy có má»™t ngÆ°á»i trong đám phu nhân tùy tùng của mình đã phản bá»™i mình mà chÆ°a biết đó là ai. La Porte không thể rá»i khá»i Ä‘iện Louvre. Nà ng không có má»™t ai trên Ä‘á»i để tin cáºy.
Thế là trÆ°á»›c bất hạnh Ä‘ang Ä‘e dá»a, và tình cảnh bị bá» rÆ¡i, nà ng òa lên nức nở.
Bá»—ng nhiên vang lên má»™t giá»ng nói đầy lòng thÆ°Æ¡ng cảm và hết sức dịu dà ng:
- Em không thể có Ãch chút nà o cho Hoà ng háºu hay sao?
Hoà ng háºu quay phảt lại, bởi không thể nà o nhầm vá»›i giá»ng nói nà y được, chỉ là bạn má»›i nói được nhÆ° thế.
Quả nhiên, tại má»™t cá»a Ä‘i và o phòng Hoà ng háºu, hiện ra bà Bonacieux xinh đẹp. Bà ta Ä‘ang báºn sắp xếp khăn áo trong má»™t căn phòng thì nhà Vua Ä‘i và o. Bà ta không thể ra được và đã nghe thấy hết.
Hoà ng háºu rú lên má»™t tiếng chói tai vì bị bất ngá», bởi trong lúc bối rối, lúc đầu nà ng không nháºn ra thiếu phụ mà La Porte đã dâng cho mình.
NgÆ°á»i Ä‘Ã n bà trẻ chắp hai tay lại vừa khóe vì chia sẻ những lo âu của Hoà ng háºu vừa nói:
- á»’ xin lệnh bà đừng sợ gì hết. Em xin Ä‘em hết linh hồn và thể xác dâng lệnh bà , và cho dù lệnh bà có quá cao sang và thân pháºn em hèn má»n đến đâu, em tin rằng em đã tìm được má»™t cách giúp lệnh bà thoát ra khá»i những khó khăn.
- Em đấy Æ°? Trá»i Æ¡i! Em đấy Æ°? - Hoà ng háºu reo lên - NhÆ°ng xem nà o, hãy nhìn thẳng và o mặt ta. Ta bị phản bá»™i tứ phÃa. Liệu ta có thể tin cáºy và o em không?
- Ôi, thÆ°a lệnh bà ! - ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà trẻ vừa quỳ xuống - vừa kêu lên - Em xin thá» trên linh hồn em, em xin sẵn sà ng chết vì lệnh bà !
Tiếng kêu đó thốt ra từ cõi lòng sâu thăm, và cÅ©ng nhÆ° lá»i nói ban đầu, không thể có chuyện lầm lẫn được.
- Vâng - bà Bonacieux tiếp tục - Vâng, ở đây có những tên phản bá»™i, nhÆ°ng có đức mẹ Äồng trinh, em xin thá» không có ai có thể trung thà nh nhÆ° em vá»›i lệnh bà , những nút kim cÆ°Æ¡ng mà nhà Vua há»i lại ấy, lệnh bà đã tặng cho Quáºn công De Buckingham, có phải không ạ? Những nút kim cÆ°Æ¡ng ấy được Ä‘á»±ng trong má»™t cái tráp nhá» bằng gá»— hồng Ä‘Ã o mà Quáºn công đã kẹp dÆ°á»›i cánh tay? Em có nhầm không ạ? Không phải nhÆ° váºy sao?
- Ôi Chúa ơi! Chúa ơi!
Hoà ng háºu thầm thì, răng va và o nhau láºp cáºp vì sợ hãi.
- Thế thì! Bà Bonacieux tiếp tục - Những nút kim cương ấy phải được lấy lại.
- Phải, hẳn rồi, phải váºy thôi. - Hoà ng háºu kêu lên - nhÆ°ng biết là m thế nà o, là m thế nà o để lấy lại?
- Phải cá» má»™t ai đến gặp Quáºn công.
- Nhưng ai?… ai?… Ta có thể tin ai đây?
- Xin lệnh bà cứ tin tưởng và o em. Hãy cho em được cái vinh dá»± ấy, Hoà ng háºu của em ạ, và em, em sẽ tìm được sứ giả.
- Nhưng phải viết thư?
- Vâng, việc đó là cần thiết. Và i chữ từ chÃnh tay lệnh bà viết và có đóng dấu riêng của lệnh bà .
- Nhưng và i cái chữ ấy, đó là bản án của ta, đó là sự ly dị, sự lưu đà y!
- Vâng nếu nó rơi và o bà n tay lũ đê mạt. Nhưng em, em đảm bảo mấy chữ đó sẽ được trao đúng địa chỉ.
- Ôi, trá»i Æ¡i! Váºy là ta phải trao tÃnh mạng ta, danh dá»± ta và danh tiếng của ta và o tay em!
- Vâng, thÆ°a bệnh bà , phải váºy thôi và chÃnh em sẽ cứu vãn má»i cái đó!
- NhÆ°ng nhÆ° thế nà o? Ãt nhất em cÅ©ng nói cho ta biết chứ.
- Chồng em đã được trả tá»± do từ hai ba ngà y nay. Em còn chÆ°a có thì giá» vá» thăm ông ấy. Äó là má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông tá» tế và lÆ°Æ¡ng thiện, không hằn thù ai, cÅ©ng chẳng yêu ai. Ông ấy sẽ là m cái gì em muốn. Ông ấy sẽ ra Ä‘i theo lệnh của em, mà không biết mình mang cái gì, và ông ấy sẽ chuyển bức thÆ° của lệnh bà tá»›i địa chỉ lệnh bà đã dặn.
Hoà ng háºu nắm lấy hai tay ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà trẻ vá»›i niá»m phấn khởi dạt dà o, nhìn nà ng nhÆ° thể Ä‘á»c thấu tâm can và chỉ thấy lòng thà nh thá»±c trong đôi mắt đẹp rồi ôm hôn nà ng trìu mến và nói:
- Em cứ là m thế Ä‘i, em sẽ cứu được Ä‘á»i ta, cứu được danh dá»± của ta!
- á»’ xin đừng cÆ°á»ng Ä‘iệu cái công việc em vinh dá»± được là m cho lệnh bà . Em có cứu vá»›t lệnh bà chút gì đâu, chẳng qua lệnh bà chỉ là nạn nhân của những âm mÆ°u nham hiểm.
- Äúng váºy, đúng váºy, em bé của chị - Hoà ng háºu nói - Và em có lý.
- Váºy xin hãy trao cho em bức thÆ° ấy Ä‘i, thá»i gian gấp lắm rồi.
Hoà ng háºu chạy ngay đến chiếc bà n nhá», trên bà n có sẵn giấy bút má»±c. Nà ng viết hai dòng, niêm phong bức thÆ° bằng con dấu của mình và trao cho bà Bonacieux.
- Và bây giá» - Hoà ng háºu nói - Chúng ta quên mất má»™t Ä‘iá»u tối cần thiết.
- Äiá»u gì ạ?
- Tiá»n.
Bà Bonacieux đỠmặt nói:
- Vâng, đúng váºy và em xin thú thá»±c vá»›i lệnh bà rằng chồng em…
- Chồng em không có, em muốn nói thế chứ gì.
- Có chứ ạ, chồng em có, nhÆ°ng ông ấy keo kiệt lắm, đó chÃnh là táºt xấu của ông ấy. Tuy nhiên lệnh bà đừng lo, chúng ta sẽ tìm cách…
- ChÃnh là vì ta cÅ©ng không có - Hoà ng háºu ngà t lá»i - những ai đã Ä‘á»c những táºp hồi ký của bà De MốttÆ¡vin sẽ không ngạc nhiên thấy ta trả lá»i nhÆ° váºy, nhÆ°ng đợi đã.
Hoà ng háºu chạy đến há»™p đồ nữ trang của mình, và nói:
- Äây em cầm lấy, đây là chiếc nhẫn theo ngÆ°á»i ta cam Ä‘oan có giá trị rất lá»›n. Nó vốn của anh ta, Nhà Vua Tây Ban Nha, nó đã là của ta và ta có thể tùy ý dùng nó. Em hãy cầm chiếc nhẫn nà y bán lấy tiá»n để chồng em ra Ä‘i.
- Trong vòng má»™t tiếng đồng hồ, lệnh của hoà ng háºu sẽ được thi hà nh.
- Em nhìn rõ địa chỉ chứ - Hoà ng háºu nói nhá» thêm, chỉ vừa đủ nghe - Gá»i Huân tÆ°á»›c Quáºn công De Buckingham ở London".
- Bức thÆ° sẽ được trao táºn tay cho Huân tÆ°á»›c.
- Em nhá» tháºt là hà o hiệp! - Anne d Autriche reo lên.
Bà Bonacieux hôn đôi tay của Hoà ng háºu, giấu bức thÆ° trong nịt ngá»±c và biến mất nhẹ nhà ng nhÆ° má»™t cánh chim.
MÆ°á»i phút sau, nà ng đã vỠđến nhà . NhÆ° nà ng đã nói vá»›i Hoà ng háºu, từ lúc chồng nà ng được trả tá»± do nà ng chÆ°a vá» thăm. Nà ng không biết gì vá» sá»± thay đổi đã diá»…n ra trong lòng ông ta đối vá»›i Giáo chủ, sá»± thay đổi ấy đã được củng cố vững chắc thêm sau hai hay ba lần viếng thăm của Bá tÆ°á»›c De Rochefort và ông ta đã trở thà nh bạn tốt nhất của Bonacieux đã không tốn công mấy là m cho Bonacieux tin rằng việc bắt cóc vợ ông chẳng phải do má»™t tình cảm tá»™i lá»—i nà o mà chỉ là má»™t việc phòng ngừa chÃnh trị.
Nà ng thấy ông Bonacieux chỉ có má»™t mình. Con ngÆ°á»i khốn khổ đó Ä‘ang vất vả thu dá»n lại nhà cá»a mà ông ta thấy đồ đạc gần nhÆ° gây vỡ hết và tủ giả gần nhÆ° rá»—ng không. Công lý không há» là má»™t trong ba Ä‘iá»u mà vua Salomon(1) đã chỉ ra là không để lại má»™t vết tÃch gì trên Ä‘Æ°á»ng Ä‘i của nó. Còn nhÆ° cô hầu gái thì cô ta đã trốn mất từ khi chủ bị bắt giữ. Sá»± kinh hoà ng đã tác Ä‘á»™ng đến cô gái tá»™i nghiệp đến mức cô ta cuốc bá»™ má»™t mạch từ Paris đến táºn BuốcgônhÆ¡, quê hÆ°Æ¡ng của mình.
Ngay lúc vợ mình vừa trở vá» nhà , ông hà ng xén đáng khen đã chia sẻ vá»›i ngÆ°á»i vợ vá» sá»± trở vá» may mắn của mình, còn vợ ông thì đã đáp lại để mừng cho chồng và để nói vá»›i chồng rằng, ngay khi nà ng có thể dứt ra khá»i công việc là đã nghÄ© tá»›i chuyện hiến tất cả thá»i gian cho việc vá» thăm chồng.
Cái việc ngay khi ấy cÅ©ng phải đợi mất đến năm ngà y. Việc đó trong má»i tình huống khác có vẻ hÆ¡i dà i đối vá»›i Bonacieux nhÆ°ng trong cuá»™c viếng thăm Giáo chủ và những cuá»™c thăm viếng của Rochefort, ông đã có má»™t chủ Ä‘á» phong phú để suy tÆ° và nhÆ° ngÆ°á»i ta biết không có gì khiến thá»i gian trôi nhanh bằng suy nghÄ©.
HÆ¡n thế nữa những suy nghÄ© của Bonacieux lại toà n mà u hồng. Rochefort gá»i ông là bạn mình, bạn thân mến Bonacieux và không ngừng nói vá»›i ông rằng Giáo chủ đánh giá rất cao vỠông.
Ông hà ng xén nhìn thấy mình Ä‘ang trên con Ä‘Æ°á»ng vinh hiển và già u sang.
Vá» phần mình, phải nói rằng bà Bonacieux lại nghÄ© đến tất cả những gì khác ngoà i tham vá»ng. Những ý nghÄ© của nà ng, bất chấp nà ng muốn hay không, chỉ má»™t má»±c hÆ°á»›ng vá» chà ng thanh niên đẹp trai rất Ä‘á»—i can trÆ°á»ng và cÅ©ng có vẻ rất Ä‘á»—i si tình.
CÆ°á»›i ông Bonacieux ở tuổi mÆ°á»i tám, luôn sống giữa đám bạn bè của chồng mình, là má»™t thiếu phụ mà tấm lòng lại vượt lên trên địa vị của mình, bà Bonacieux vẫn trÆ¡ trÆ¡ trÆ°á»›c những ve vãn tầm thÆ°á»ng. NhÆ°ng và o thá»i kỳ đó, cái danh hiệu quý tá»™c có má»™t ảnh hưởng lá»›n đến giá»›i thị dân và D Artagnan lại là quý tá»™c, hÆ¡n nữa chà ng mặc đồng phục quân cáºn vệ, là thứ được các bà ưa thÃch nhất chỉ sau có đồng phục ngá»± lâm quân. Chà ng trẻ, đẹp, lại Æ°a mạo hiểm. Chà ng nói vá» tình yêu nhÆ° má»™t ngÆ°á»i lá»›n Ä‘ang yêu và đang khát được yêu. Thế là dÆ° thừa những gì cần có để là m Ä‘iên đảo má»™t cái đầu hai mÆ°Æ¡i ba tuổi mà bà Bonacieux thì lại vừa đến cái tuổi sung sÆ°á»›ng trần Ä‘á»i đó.
Hai vợ chồng, dù há» chÆ°a được thấy nhau từ tám hôm rồi, và trong cái tuần lá»… ấy, những biến cố nghiêm trá»ng từng xảy ra giữa há», cho nên há» bắt chuyện vá»›i nhau má»—i ngÆ°á»i má»™t mối báºn tâm riêng. Tuy nhiên ông Bonacieux tá» ra vui mừng thá»±c sá»± và dang rá»™ng hai tay tiến vá» phÃa vợ.
- Bà Bonacieux giơ trán cho chồng hôn, rồi nói:
- Ta nói chuyện với nhau một chút.
- Sao cơ? - Ông Bonacieux ngạc nhiên.
- Vâng - Em có má»™t chuyện tối quan trá»ng muốn nói vá»›i anh.
- Tháºt ra, tôi cÅ©ng thế, tôi cÅ©ng có và i vấn Ä‘á» khá nghiêm trá»ng muốn nói chuyện vá»›i mình. Mình hãy giải thÃch qua việc mình bị bắt cóc cho tôi nghe nà o, tôi xin mình đấy.
- Lúc nà y không phải lúc Ä‘á» cáºp đến chuyện đó - Bà Bonacieux nói.
- Váºy thì phải là chuyện gì nà o?
- Chuyện tôi bị bắt Æ°? Ngay hôm ấy em đã biết chuyện rồi. NhÆ°ng vì chẳng phạm má»™t tá»™i hình nà o, mình chẳng dÃnh lÃu đến má»™t âm mÆ°u nà o, vì rốt cuá»™c mình chẳng biết chút gì ai có thể là m hại mình, không phải mình, cÅ©ng không phải bất cứ ai, mà em chỉ quan tâm đến tầm quan trá»ng đáng có của sá»± kiện ấy thôi.
- ThÆ°a bà , bà nói dá»… nghe nhỉ! - Bonacieux thấy vợ tá» ra Ãt quan tâm đến mình tá»± ái nói - bà có biết tôi đã bị dìm má»™t ngà y má»™t đêm trong hầm tối của ngục Bastille không?
- Một ngà y một đêm ấy đã qua rồi, thôi hãy gác chuyện mình bị bắt lại, và ta trở lại cái việc khiến đưa em vỠđây với mình.
- Sao, cái việc khiến Ä‘Æ°a bà vỠđây vá»›i tôi? Váºy chứ không phải lòng khát khao được gặp lại má»™t ngÆ°á»i chồng mà bà đã phải xa cách tám ngà y rồi sao? - Ông hà ng xén tức tối há»i.
- Chuyện đó trước, chuyện kia sau.
- Nói đi!
- Má»™t việc quan trá»ng báºc nhất, có lẽ váºn há»™i sắp tá»›i của chúng ta tùy thuá»™c và o đấy.
- Váºn há»™i của chúng ta đã thay đổi bá»™ mặt rất nhiá»u kể từ ngà y tôi gặp bà , bà Bonacieux ạ, và tôi sẽ không ngạc nhiên khi chỉ mấy tháng nữa thôi, nó sẽ là m cho khối ngÆ°á»i thèm khát.
- Vâng, nhất là nếu mình muốn những chỉ dẫn mà em sắp đưa ra cho mình.
- Cho tôi?
- Vâng, cho mình. Có má»™t việc tốt và thánh thiện cần là m, mình ạ, đồng thá»i lại kiếm được rất nhiá»u tiá»n.
- Bà Bonacieux biết rằng nói vá» tiá»n bạc vá»›i chồng tức là bà đã nắm lấy chá»— yếu của ông ta.
NhÆ°ng má»™t ngÆ°á»i, ngay cả khi là má»™t ông hà ng xén, má»™t khi đã trò chuyện mÆ°Æ¡i phút vá»›i Giáo chủ, sẽ không còn là chÃnh ngÆ°á»i ấy nữa.
- Kiếm được nhiá»u tiá»n Æ°? - Ông Bonacieux bÄ©u môi.
- Vâng, rất nhiá»u.
- Khoảng bộ bao nhiêu?
- Váºy cái việc mình yêu cầu tôi nghiêm trá»ng lắm sao?
- Vâng.
- Váºy phải là m gì?
- Mình sẽ phải Ä‘i ngay láºp tức, em sẽ Ä‘Æ°a cho mình má»™t mảnh giấy mà mình sẽ không được rá»i khá»i nó vá»›i bất cứ lý do gì và phải trao táºn tay ngÆ°á»i nháºn.
- Và tôi phải đi đâu?
- Äi London.
- Tôi, đi London á? Thôi nà o, mình đùa rồi, tôi chăng có việc gì ở London.
- NhÆ°ng những ngÆ°á»i khác lại cần mình Ä‘i đến đó.
- Những ngÆ°á»i khác ấy là ai? Tôi xin báo để mình biết tôi sẽ không nhắm mắt là m bừa nữa đâu và tôi muốn biết không chỉ tôi liá»u Ä‘á»i cho cái gì mà còn liá»u Ä‘á»i vì ai nữa.
- Má»™t nhân váºt nổi tiếng cá» mình Ä‘i, má»™t nhân váºt nổi tiếng khác đợi mình: phần thưởng sẽ vượt xa Æ°á»›c muốn của mình. Äó là tất cả những gì em có thể hứa vá»›i mình.
- Lại những âm mưu nữa rồi! Luôn luôn là những âm mưu!
- Cám ơn, bây giỠtôi không tin gì nữa, và Giáo chủ đã khai sáng cho tôi vỠviệc đó rồi.
- Giáo chủ ư! - Bà Bonacieux kêu lên - mình đã gặp Giáo chủ?
- Ngà i đã cho gá»i tôi - Ông hà ng xén kiêu hãnh trả lá»i.
- Và mình đã nháºn lá»i má»i đến đó, mình lại bất cẩn nhÆ° thế?
- Tôi phải nói rằng, tôi không có sá»± lá»±a chá»n là đến hay không đến, vì tôi bị kẹp giữa hai lÃnh gác. Nói đúng hÆ¡n, vì lúc đó tôi không quen biết Äức ông, nếu nhÆ° tôi có thể thoát khá»i cuá»™c viếng thăm đó, tôi hẳn đã cá»±c kỳ sung sÆ°á»›ng.
- Váºy ông ấy đã ngược đãi mình Æ°? Hay ông ta đã hăm dá»a mình?
- Ngà i chìa tay ra cho tôi bắt và gá»i tôi là bạn ngà i, bạn ngà i, thÆ°a bà , nghe rõ chÆ°a? Tôi là bạn của Äại Giáo chủ!
- Của Äại Giáo chủ?
- Không chấp nháºn cái tÆ°á»›c vị ấy của ngà i, tình cá» thôi đấy chứ, thÆ°a bà !
- Em chẳng không chấp nháºn cái gì cả, nhÆ°ng em nói vá»›i mình rằng sá»± sủng ái của má»™t ông Thủ tÆ°á»›ng chỉ là phù du, và chỉ có Ä‘iên má»›i Ä‘i gắn bó vá»›i má»™t ông Thủ tÆ°á»›ng, còn có những quyá»n lá»±c ở bên trên quyá»n lá»±c của ông ta, nó không dá»±a trên tÃnh bất trắc của má»™t con ngÆ°á»i hoặc lối thoát của má»™t biến cố, chÃnh là những quyá»n lá»±c ấy ta phải Ä‘i theo.
- Tôi thấy bá»±c mình rồi đấy thÆ°a bà , tôi không biết thứ quyá»n lá»±c nà o khác ngoà i quyá»n lá»±c của má»™t báºc vÄ© nhân mà tôi vinh dá»± được phụng sá»±.
- Ông phụng Giáo chủ?
- Vâng, thÆ°a bà , và nhÆ° má»™t kẻ tôi tá»› của ngà i, tôi sẽ không cho phép bà lao và o những âm mÆ°u chống lại sá»± an ninh của má»™t quốc gia và bà , phải, chÃnh bà , lại phụng sá»± những mÆ°u mô của má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà không phải là phụ nữ Pháp và lòng dạ Tây Ban Nha. May thay Giáo chủ vÄ© đại ở đó, con mắt cảnh giác của ngà i canh chừng và xuyên thấu táºn đáy lòng ngÆ°á»i khác.
Bonacieux nhắc lại nguyên si từng lá»i cái câu ông ta được nghe Bá tÆ°á»›c Rochefort nói. NhÆ°ng ngÆ°á»i vợ tá»™i nghiệp đã trông mong và o chồng mình, và trong niá»m hy vá»ng ấy, đã đảm bảo cho ông ta trÆ°á»›c Hoà ng háºu, không kém rùng mình vá» Ä‘iá»u đó và ná»—i nguy hiểm suýt nữa nà ng đâm đầu và o, và cả sá»± bất lá»±c nà ng Ä‘ang cảm thấy nữa. Tuy nhiên, biết được sá»± hèn yếu và nhất là lòng tham của chồng mình, nà ng chÆ°a hết hy vá»ng dẫn dụ ông ta tá»›i những mục Ä‘Ãch của mình.
- À! ThÆ°a ông, thì ra ông thuá»™c phái Giáo chủ! - Nà ng kêu lên - Thì ra ông phụng sá»± đảng phái của những kẻ đã ngược đãi vợ ông và lăng mạ Hoà ng háºu!
Ông Bonacieux huyênh hoang nói chữ:
- Lợi Ãch riêng tÆ° không là cái gì trÆ°á»›c lợi Ãch của toà n thể. Tôi đứng vá» phÃa những ngÆ°á»i cứu quốc gia.
Äấy cÅ©ng lại là má»™t câu nói khác của Bá tÆ°á»›c Rochefort mà ông ta đã nhá»› được. Và thấy có dịp Ä‘em dùng.
- Thế ông có biết cái quốc gia mà ông vừa nói nó là thế nà o không? - Bà Bonacieux nhún vai nói - Hãy yên pháºn là má»™t thị dân Ãt há»c Ä‘i, và hãy quay vá» phÃa nà o cho ông nhiá»u lợi lá»™c hÆ¡n.
- Ông Bonacieux vừa nói vừa vỗ lên cái túi căng tròn cho xủng xoẻng tiếng bạc reo:
- Hà , hà ! Bà nói sao vỠcái túi nà y, thưa bà thuyết sĩ?
- Ở đâu ra số bạc ấy?
- Bà không đoán ra ư?
- Của Giáo chủ?
- Của ngà i và của bạn tôi, Bá tước De Rochefort.
- Bá tÆ°á»›c De Rochefort Æ°? NhÆ°ng chÃnh ông ta đã bắt cóc tôi!
- Có thể đấy, thưa bà .
- Và ông nháºn tiá»n từ con ngÆ°á»i ấy?
- Tôi đã chẳng bảo bà là việc bắt cóc đó hoà n toà n là chÃnh trị sao.
- Phải, nhÆ°ng cuá»™c bắt cóc đó có mục Ä‘Ãch là m cho tôi phản bá»™i lại nữ chủ của mình, và bằng tra khảo để moi ở tôi ra những lá»i thú nháºn có thể phÆ°Æ¡ng hại đến danh dá»± và có thể cả mạng sống của nữ chúa tôn kÃnh của tôi.
- ThÆ°a bà - Bonacieux nói tiếp - nữ chúa tôn kÃnh của bà là má»™t mụ Ä‘Ã n bà Tây Ban Nha Ä‘iên đảo, và việc Giáo chủ là m là rất đúng.
- Thưa ông - thiếu phụ nói - tôi vẫn biết ông hèn nhát, keo bẩn và ngu xuẩn, nhưng tôi lại không biết ông còn đê tiện nữa?
- ThÆ°a bà - Bonacieux chÆ°a từng thấy vợ mình nối giáºn bao giá», đã lùi bÆ°á»›c trÆ°á»›c cÆ¡n Ä‘iên giáºn của ngÆ°á»i vợ - ThÆ°a bà , bà bảo sao cÆ¡?
- Tôi bảo ông là má»™t tên khốn nạn! - Bà Bonacieux tiếp tục khi thấy mình đã lấy lại được chút ảnh hưởng nà o đó vá»›i chồng mình – Chà , ông là m chÃnh trị Æ°, ông hả! Và còn là thứ chÃnh trị Giáo chủ nữa! Ôi chao, ông bán mình, cả thể xác lẫn linh hồn cho quá»· sứ vì tiá»n?
- Không, cho Giáo chủ chứ.
- Cũng thế cả thôi? Thiếu phụ kêu lên - Nói Richelieu là nói quỷ Satan.
- Bà im Ä‘i, im ngay Ä‘i, ngÆ°á»i ta nghe thấy đấy.
- Äúng, ông có lý, và tôi sẽ phải xấu hổ, vì sá»± hèn nhát của ông.
- NhÆ°ng xem nà o, bà đòi há»i phải là m gì má»›i được chứ?
- Tôi đã bảo ông là ông sẽ phải Ä‘i ngay tức khắc, rằng ông phải hoà n thà nh má»™t cách trung thá»±c nhiệm vụ mà tôi đã vị nể mà trao cho ông, và vá»›i Ä‘iá»u kiện sau, tôi sẽ quên hết, tôi tha thứ và còn thêm - nà ng chìa tay ra cho ông - em sẽ trao lại mình tình thÆ°Æ¡ng mến của em.
Bonacieux hèn mạt và keo kiệt. NhÆ°ng ông ta yêu vợ mình, và ông đã má»m lòng. Má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông năm mÆ°Æ¡i tuổi không giữ nổi hiá»m thù lâu vá»›i má»™t ngÆ°á»i vợ tuổi hăm ba. Bà Bonacieux thấy ông còn do dá»±, liá»n nói:
- Thôi được? Váºy thôi! Suy cho cùng, có lẽ mình có lý, má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông hiểu vá» chÃnh trị nhiá»u hÆ¡n những ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà , nhất là mình, ngÆ°á»i đã từng trò chuyện vá»›i Giáo chủ. - Tuy nhiên nà ng nói thêm - Chồng tôi, ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông mà tôi tưởng có thể trông cáºy và o tình thÆ°Æ¡ng yêu lại đối xá» vá»›i tôi bạc bẽo và chẳng chiá»u theo ý tôi chút nà o, chả phải cứng rắn quá sao.
- ChÃnh vì những ý nghÄ© ngông cuồng của bà có thể dẫn Ä‘i quá xa - Bonacieux đắc thắng trả lá»i - nên tôi nghi ngá» những ý nghÄ© ấy.
- Thì em Ä‘Ã nh từ bá» váºy - Thiếu phụ vừa nói vừa thở dà i - Thôi được, ta không nói chuyện ấy nữa.
Bonacieux bá»—ng thấy mình cháºm nhá»› ra là Rochefort đã dặn mình cố chá»™p lấy những bà máºt của vợ, liá»n trả lá»i:
- Nói chứ, Ãt nhất, bà cÅ©ng cho biết tôi phải là m gì ở London chứ.
Linh tÃnh khiến ngÆ°á»i thiếu phụ thấy nghi ngá» và đẩy nà ng vá» tÆ° thế phòng vệ. Nà ng nói:
- Ông biết cÅ©ng vô Ãch thôi mà . Chỉ là má»™t chuyện tầm phà o mà đà n bà thÆ°á»ng ao Æ°á»›c ấy mà , mua má»™t món hà ng vặt nhÆ°ng lá»i lãi lại khá nhiá»u.
NhÆ°ng ngÆ°á»i vợ trẻ cà ng chống chế, thì Bonacieux trái lại cà ng nghÄ© cái bà máºt mà nà ng không chịu thổ lá»™ cùng ông ta rất quan trá»ng. Váºy ông ta quyết định chạy ngay tá»›i nhà Bá tÆ°á»›c Rochefort để nói vá»›i Bá tÆ°á»›c rằng Hoà ng háºu Ä‘ang tìm má»™t sứ giả để phái tá»›i London.
- Xin lá»—i nhé nếu nhÆ° tôi rá»i xa bà lúc nà y, bà Bonacieux thân mến của tôi ạ - Bonacieux nói - vì không biết bà vá» thăm tôi, tôi trót có cuá»™c hẹn vá»›i má»™t ngÆ°á»i bạn, Tôi sẽ vá» ngay thôi và nếu bà có thể đợi tôi chỉ ná»a phút thôi, xong việc vá»›i ngÆ°á»i bạn tôi sẽ vá» ngay đón bà , và vì lúc đó trá»i cÅ©ng đã muá»™n, tôi sẽ Ä‘Æ°a bà vá» Ä‘iện Louvre.
- Cám Æ¡n ông - Bà Bonacieux trả lá»i - Ông đâu có đủ can trÆ°á»ng để giúp Ãch cho tôi việc gì, và tôi thừa sức quay lạỉ Louvre má»™t mình mà .
- Tùy bà thôi, bà Bonacieux - tay cựu hà ng xén tiếp - Tôi sớm gặp lại bà chứ?
- Chắc chắn rồi, tuần sau, tôi hy vá»ng thế, công việc rá»—i rãi, tôi sẽ nhân đó trở vá» sắp xếp lại việc nhà chắc vẫn còn hÆ¡i bá» bá»™n.
- Tốt lắm, tôi sẽ đợi bà . Bà không giáºn tôi đấy chứ?
- Tôi ư! Không chút nà o đâu.
- Váºy, sá»›m gặp lại chứ?
- Sớm gặp lại.
Bonacieux hôn tay vợ mình và vá»™i vã ra Ä‘i. Khi cánh cá»a ra ngoà i phố đã khép lại còn lại má»™t mình, bà Bonacieux nói:
- Thế đấy, cung cách nà y chắc chắn tên ngu xuẩn đó đã thuá»™c phái Giáo chủ rồi! Và ta, ta đã đảm bảo vá»›i Hoà ng háºu, ta là ngÆ°á»i đã hứa vá»›i nữ chủ nhân tá»™i nghiệp của ta. Ôi trá»i Æ¡i! trá»i Æ¡i! bà sẽ cho tôi cùng giuá»™c vá»›i lÅ© khốn nạn nhung nhúc nhÆ° kiến trong cuIlg mà ngÆ°á»i ta cắt đặt bên bà để do thám bà . Ôi, ông Bonacieux! Tôi chÆ°a bao giá» yêu ông nhiá»u. Bây giá», còn tệ hÆ¡n nhiá»u: tôi căm ghét ông. Và tôi thá», ông sẽ phải trả giá.
Äúng lúc nà ng nói ra những câu ấy, má»™t tiếng gõ trên trần khiến nà ng ngẩng đầu lên, và má»™t giá»ng nói xuyên qua sà n gác đến tai nà ng:
- Bà Bonacieux yêu quý, hãy mở chiếc cá»a ngách ra lối Ä‘i, tôi sẽ xuống bên bà .
Chú thÃch:
(1) Con trai và là ngÆ°á»i kế vị vua David, vua Israel, sá»± thông thái của ông
|
16-04-2008, 09:28 PM
|
|
Cái Thế Ma Nhân
|
|
Tham gia: Feb 2008
Bà i gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 18
NgÆ°á»i tình và ngÆ°á»i chồng
- Ôi thÆ°a bà ! - D Artagnan vừa bÆ°á»›c qua chiếc cá»a mà thiếu phụ vừa mở ra cho chà ng, vừa nói - cho phép tôi được nói vá»›i bà , bà có má»™t Äức ông chồng đáng buồn đấy?
- Váºy ra ông đã nghe hết câu chuyện của chúng tôi? - Bà Bonacieux lo lắng nhìn D Artagnan và vá»™i há»i.
- Không sót một câu.
- NhÆ°ng là m thế nà o lại thế được, trá»i Æ¡i!
- Bằng má»™t phÆ°Æ¡ng sách chỉ có tôi biết, và cÅ©ng nhá» nó mà tôi cÅ©ng đã nghe được câu chuyện còn sôi nổi hÆ¡n giữa bà vá»›i bá»n nha lại của Giáo chủ.
- Và ông hiểu thế nà o vá» những Ä‘iá»u chúng tôi nói?
- Hà ng nghìn Ä‘iá»u, nhá, trÆ°á»›c hết chồng bà là má»™t thằng đần, má»™t kẻ Ä‘iên khùng, may thay, rồi thì bà bối rối, việc nà y khiến tôi lại rất vui vì nó cho tôi cÆ¡ há»™i được phục vụ bà , và có trá»i má»›i biết liệu tôi có sẵn sà ng lao và o lá»a vì bà không, cuối cùng là Hoà ng háºu cần má»™t ngÆ°á»i can trÆ°á»ng thông minh và táºn tụy là m má»™t cuá»™c hà nh trình đến London vì lệnh bà . Tôi có Ãt nhất hai trong số ba phẩm chất bà cần và tôi đây.
Bà Bonacieux không trả lá»i, nhÆ°ng trái tim rung Ä‘á»™ng vì mừng vui, và má»™t hy vá»ng thầm kÃn long lanh trong mắt nà ng. Nà ng há»i:
- Và ông lấy gì đảm bảo với tôi, nếu tôi bằng lòng ủy thác cho ông nhiệm vụ đó?
- Tình yêu của tôi đối với bà . Thế nà o, bà nói đi, ra lệnh đi: phải là m gì?
- Lạy Chúa! Lạy Chúa! - Thiếu phụ thầm thì - Tôi có nên thổ lá»™ vá»›i ông má»™t bà máºt nhÆ° thế không? Ông hãy còn nhÆ° má»™t đứa trẻ.
- Rõ rồi, tôi thấy bà cần có một ai đó bảo đảm cho tôi với bà .
- Tôi xin thú thực là việc đó sẽ là m tôi yên tâm lắm.
- Bà có biết ông Athos không?
- Không.
- Porthos?
- Không.
- Aramis váºy?
- Không, những vị ấy là những ngÆ°á»i nà o?
- Những ngự lâm quân của nhà Vua. Bà biết ông De Treville, đại úy của hỠchứ?
- á»’, vâng, ông ấy, tôi biết chứ, không phải quen riêng đâu, mà vì nhiá»u lần đã được nghe nói vỠông ấy vá»›i Hoà ng háºu nhÆ° má»™t nhà quý tá»™c chÃnh trá»±c và trung thá»±c.
- Bà không sợ ông ấy phản bội bà vì Giáo chủ, phải không nà o?
- Ồ chắc chắn không rồi.
- Váºy thì bà hãy thổ lá»™ bà máºt của bà vá»›i ông ấy, và hãy há»i ông ấy xem liệu có thể ký thác nó cho tôi được không, dù việc đó có quan trá»ng, có quý giá, có ghê gá»›m đến đâu.
- NhÆ°ng bà máºt đó không thuá»™c vá» tôi, tôi không thể tiết lá»™ nhÆ° thế.
- Bà chẳng vừa thổ lá»™ vá»›i ông Bonacieux đấy sao! - D Artagnan giáºn dá»—i nói.
- Với ông ta, chẳng qua như ký thác và o một hốc cây, một cánh chim câu, một vòng cổ chó ấy mà .
- Trong khi ấy, bà thấy rõ là tôi yêu bà .
- Là ông nói thôi.
- Tôi là má»™t ngÆ°á»i hà o hoa.
- Tôi tin váºy.
- Tôi can trÆ°á»ng.
- á»’, Ä‘iá»u đó, tôi tin chắc.
- Váºy thì Ä‘em tôi ra thá» thách Ä‘i.
Bà Bonacieux nhìn chà ng trai trẻ, vẫn còn chút do dá»± cuối cùng. NhÆ°ng mắt chà ng ánh lên nhiệt tình, giá»ng chà ng đầy sức thuyết phục khiến nà ng cảm thấy mình bị lôi cuốn tá»›i chá»— tin cáºy chà ng. Vả lại, nà ng Ä‘ang trong má»™t những tình thế phải liá»u để được ăn cả ngã vá» không. Hoà ng háºu cÅ©ng đã từng bị mất mát nhiá»u, bởi quá giữ gìn cÅ©ng nhÆ° quá tin tưởng. Rồi, cÅ©ng phải thú nháºn rằng, mối cảm tình không chủ tâm mà nà ng nghiệm thấy đối vá»›i ngÆ°á»i bảo vệ trẻ tuổi đã khiến nà ng quyết định nói ra.
- Ông chú ý nghe đây. Tôi xin đầu hà ng trước những cam kết của ông, và xin thua những đảm bảo của ông. Nhưng tôi thỠvới ông trước Thượng đế đang nghe chúng ta, nếu ông phản bội tôi và cho dù kẻ thù có tha thứ cho tôi, tôi sẽ tự sát để lấy cái chết buộc tội ông.
- Và tôi, tôi thá» vá»›i bà trÆ°á»›c Thượng đế - D Artagnan nói - nếu nhÆ° tôi bị bắt khi Ä‘ang hoà n thà nh những mệnh lệnh của bà , tôi sẽ chết trÆ°á»›c khi là m hoặc nói Ä‘iá»u gì phÆ°Æ¡ng hại đến bất kỳ ai.
Lúc đó ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà trẻ má»›i thổ lá»™ vá»›i chà ng Ä‘iá»u bà máºt ghê gá»›m mà do tình cỠđã để lá»™ má»™t phần vá»›i chà ng ở trÆ°á»›c mặt nhà thá» Samaritain.
Äó là sá»± tá» tình giữa há» vá»›i nhau.
D Artagnan rạng rỡ niá»m vui và kiêu hãnh. Äiá»u bà máºt chà ng Ä‘ang nắm, ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà chà ng Ä‘ang yêu, sá»± tin tưởng và tình yêu, biến chà ng thà nh má»™t ngÆ°á»i khổng lồ.
- Tôi Ä‘i đây - Chà ng nói - Tôi Ä‘i ngay láºp tức.
- Sao! Ông đi ngay ư? - Bà Bonacieux kêu lên - Thế còn binh đoà n của ông, đại úy của ông?
- Thá» trên linh hồn tôi, bà đã là m tôi quên tất những cái đó, Constance yêu quý ạ! Äúng, bà nói đúng, tôi phải xin nghỉ phép.
- Còn một trở ngại nữa - Bà Bonacieux đau đớn nói.
- Ô, cái việc đó - Sau một lúc suy nghĩ, D Artagnan nói - Tôi sẽ vượt qua. Bà cứ yên tâm.
- Vượt qua như thế nà o?
- Ngay tối nay, tôi sẽ đến nhà ông Treville, tôi sẽ nhỠông xin hộ tôi sự chiếu cố ấy với em rể ông là ông des Essarts.
- Bây giỠcòn chuyện khác nữa.
- Chuyện gì? - D Artagnan há»i vì thấy bà Bonacieux ngáºp ngừng không nói tiếp.
- Có lẽ ông không có tiá»n?
- Nói có lẽ là thừa - D Artagnan vừa nói vừa mỉm cÆ°á»i.
- Bà Bonacieux mở tủ lôi ra cái túi mà ná»a giá» trÆ°á»›c đấy chồng bà âu yếm vuốt ve nó, bảo chà ng:
- Váºy thì, ông hãy cầm lấy cái túi nà y.
- Túi tiá»n của Giáo chủ! - D Artagnan phá lên cÆ°á»i và reo lên, vì chà ng đã không bá» sót má»™t vần trong câu chuyện giữa ông hà ng xén và vợ mình, nhá» bóc Ä‘i mấy viên gạch lát.
- Äúng, túi tiá»n của Giáo chủ - bà Bonacieux trả lá»i - Ông thấy nó có vẻ bá» thế đấy chứ.
- Mẹ kiếp! - D Artagnan kêu lên - Sẽ khoái trá gấp đôi Ä‘em tiá»n của Giáo chủ Ä‘i cứu Hoà ng háºu đấy?
- Ông là má»™t chà ng trai trẻ đáng yêu và duyên dáng - Bà Bonacieux nói - Ông hãy tin là Hoà ng háºu sẽ không vô Æ¡n đâu.
- á»’, tôi đã được thưởng lá»›n rồi! - D Artagnan nói - Tôi yêu cầu bà , hãy cho phép tôi nói ra Ä‘iá»u đó vá»›i bà , nhÆ° thế đã hạnh phúc hÆ¡n cả Ä‘iá»u tôi dám hy vá»ng rồi.
- Im nà o! - Bà Bonacieux giáºt mình nói.
- Cái gì?
- NgÆ°á»i ta nói ở ngoà i phố.
- ChÃnh là giá»ng…
- … của chồng tôi. Äúng, tôi đã nháºn ra.
D Artagnan chạy ra cá»a, đóng chốt lại. Chà ng nói:
- Hắn sẽ không và o được khi tôi chưa đi, khi tôi đi rồi, bà hãy mở.
- NhÆ°ng tôi, tôi cÅ©ng phải Ä‘i thôi. Túi tiá»n biến mất, nếu tôi còn ở đây, sẽ biện minh ra sao?
- Bà nói đúng. Phải ra thôi.
- Ra ư? Ra thế nà o? Ông ta sẽ trông thấy chúng ta nếu chúng ta đi ra.
- Váºy, phải lên nhà tôi thôi.
- Ôi! - Bà Bonacieux kêu lên - Ông nói vá»›i tôi chuyện đó bằng cái giá»ng khiến tôi phát sợ. - Bà Bonacieux rá»›m nÆ°á»›c mắt khi thốt ra những lá»i ấy.
D Artagnan nhìn thấy nÆ°á»›c mắt, cảm thấy mủi lòng, bối rối, chà ng liá»n quỳ xuống dÆ°á»›i chân nà ng và nói:
- Ở nhà tôi, bà sẽ được an toà n nhÆ° trong má»™t ngôi Ä‘á»n, tôi xin thá» vá»›i lá»i thá» của má»™t nhà quý tá»™c.
- Ta đi thôi - Nà ng nói - tôi tin ở ông, bạn tôi ạ.
D Artagnan tháºn trá»ng mở chốt cá»a, và cả hai nhẹ nhà ng nhÆ° hai cái bóng luồn qua cá»a trong ra lối Ä‘i, rón rén lên cầu thang và o phòng của D Artagnan.
Má»™t khi đã ở đó rồi, để an toà n hÆ¡n, chà ng trai trẻ chèn cá»a lại rồi hai ngÆ°á»i đến gần cá»a sổ, qua khe cánh cá»a, há» nhìn thấy Bonacieux Ä‘ang nói chuyện vá»›i má»™t ngÆ°á»i mặc áo choà ng.
Vừa nhìn thấy ngÆ°á»i mặc áo choà ng. D Artagnan đã chồm lên, nhÃch gÆ°Æ¡m, và lao vá» phÃa cá»a.
Äó chÃnh là ngÆ°á»i ở Măng.
- Ông định là m gì váºy? - Bà Bonacieux kêu lên - Ông là m hại chúng ta mất.
D Artagnan nói:
- NhÆ°ng tôi đã thá» phải giết con ngÆ°á»i đó?
- Lúc nà y sinh mạng ông đã được dâng hiến rồi, nó không còn là của ông nữa. Nhân danh Hoà ng háºu, tôi cấm ông không được lao và o bất cứ mối hiểm nguy nà o ngoà i hiểm nguy trong chuyến Ä‘i.
- Còn nhân danh mình bà không ra lệnh gì ư?
- Nhân danh tôi, tôi xin ông thế đấy. - Bà Bonacieux hết sức xúc động nói. Nhưng nghe đã, hình như hỠđang nói vỠtôi.
D Artagnan lại gần cá»a sổ, áp tai và o.
Lão Bonacieux đã mở được cá»a, thấy nhà trống không lại quay lại chá»— ngÆ°á»i mặc áo choà ng, mà lão đã để đứng đấy má»™t mình trong giây lát. Lão nói:
- Cô ta đi rồi. Cô ta quay lại điện Louvre.
- Ông có chắc vợ ông không nghi ngỠông bá» Ä‘i vá»›i ý đồ nà o không? - NgÆ°á»i lạ mặt há»i.
- Chắc chứ! - Bonacieux đáp vá»›i vẻ tá»± mãn - đó là má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà quá Æ° nông nổi.
- Tên cáºn vệ táºp sá»± có ở nhà không?
- Chắc là không, ông thấy đấy, cá»a sổ đóng và không có chút ánh sáng nà o lá»t qua khe cá»a.
- Mặc kệ, cứ phải chắc chắn.
- Nhưng là m thế nà o?
- Äến gõ cá»a phòng nó.
- Äể tôi há»i tên hầu xem.
- Äi Ä‘i!
Bonacieux trở và o nhà , Ä‘i qua cái cá»a mà hai kẻ chạy trốn đã Ä‘i qua, trèo lên táºn thá»m nghỉ cầu thang phòng D Artagnan, chà ng đã cẩn tháºn không để lá»™ ra dấu hiệu nà o Ä‘ang có mặt ở nhà .
- Äúng lúc ngón tay Bonacieux gõ ầm lên cánh cá»a, đôi bạn trẻ cảm thấy thót tim.
- Chẳng có ai ở nhà - Bonacieux nói.
- Thôi, không cần, ta xuống dÆ°á»›i nhà ông Ä‘i, sẽ chắc hÆ¡n là cứ đứng ở ngưỡng cá»a.
- Ôi, lạy Chúa - Bà Bonacieux thầm thì - Chúng ta không nghe thấy gì nữa rồi.
- Trái lại - D Artagnan nói - Chúng ta chỉ cà ng nghe rõ hơn thôi.
D Artagnan láºt ba bốn viên gạch lát tạo thà nh ở phòng chà ng má»™t cái tai khác của Denis(1), trải má»™t tấm thảm lên ná»n nhà , quỳ xuống và ra hiệu cho bà Bonacieux cúi xuống nhÆ° mình, vá» phÃa lá»— nghe.
- Ông tin chắc không có ai chứ? - NgÆ°á»i lạ mặt nói.
- Tôi đảm bảo váºy - Bonacieux trả lá»i.
- Và ông nghĩ vợ ông đã?…
- Äã quay lại Louvre.
- Không nói gì vá»›i ngÆ°á»i nà o ngoà i ông?
- Tôi chắc chắn thế.
- Má»™t Ä‘iểm quan trá»ng đấy, ông có hiểu không?
- Như thế tức là cái tin tôi mang đến cho ông có một giá trị…
- Rất lá»›n, ông Bonacieux thân mến của tôi ạ, tôi không giấu ông Ä‘iá»u đó.
- Váºy Giáo chủ sẽ bằng lòng vá» tôi?
- Tôi không nghi ngá» gì Ä‘iá»u đó.
- Giáo chủ vĩ đại!
- Ông có chắc trong khi nói chuyện với ông, vợ ông không buột miệng nói ra những cái tên riêng nà o chứ?
- Hình như thế.
- Bà ấy không nhắc đến bà De Chevreuse, ông De Buckingham và cả bà De Vécne nữa chứ?
- Không, cô ta chỉ nói vá»›i tôi cô ta muốn phái tôi Ä‘i London để phục vụ lợi Ãch của má»™t nhân váºt danh tiếng.
- Quân phản phúc! - Bà Bonacieux thầm thì.
- Im nà o! - D Artagnan vừa nói vừa nằm lấy tay nà ng còn nà ng lơ đãng cứ để mặc.
- Không sao - ngÆ°á»i mặc áo choà ng tiếp tục - Ông tháºt ngá»› ngẩn, không biết giả vá» chấp nháºn nhiệm vụ đó, và bây giỠông đã có bức thÆ°, quốc gia mà há» Ä‘e dá»a được cứu thoát và ông…
- Và tôi?
- Và ông ấy à ! Giáo chủ sẽ ban tước hiệu quý tộc cho ông…
- Ngà i nói với ông như thế?
- Phải, tôi biết ngà i muốn là m ông bị bất ngá».
- Ông yên tâm - Bonacieux nói tiếp - vợ tôi tôn thỠtôi, vẫn còn kịp mà .
- Tên đần độn! - Bà Bonacieux lẩm bẩm.
- Có im không! - D Artagnan vừa nói vừa siết chặt tay nà ng hơn nữa.
- Còn kịp là thế nà o? - NgÆ°á»i mặc áo choà ng há»i lại.
- Tôi cÅ©ng quay lại Louvre, tôi yêu cầu gặp bà Bonacieux, tôi nói tôi đã nghÄ© lại rồi, tôi lại nháºn việc đó, và tôi sẽ lấy được bức thÆ° rồi chạy ngay đến chá»— Giáo chủ.
- Thế thì đi mau lên! Tôi sẽ quay lại ngay để biết kết quả tiến hà nh thế nà o.
NgÆ°á»i lạ Ä‘i ra.
- Äồ đê mạt? - Bà Bonacieux nói.
- Im nà o! - D Artagnan nhắc lại và siết mạnh tay nà ng hơn trước nữa.
Má»™t tiếng hét lên khủng khiếp là m gián Ä‘oạn những suy nghÄ© của D Artagnan và bà Bonacieux. ChÃnh là chồng nà ng thấy túi tiá»n biến mất và đang hô hoán kêu bắt kẻ cắp.
- Ôi, lạy Chúa! - Bà Bonacieux khẽ kêu lên.
- Lão ta khuấy đảo cả khu phố lên mất. Bonacieux kêu gà o mãi, nhÆ°ng vì những tiếng kêu nhÆ° thế xảy ra luôn, nên chẳng thu hút được ai trong phố Phu Ä‘Ã o huyệt, hÆ¡n nữa ngôi nhà ông hà ng xén lâu nay lại khá tai tiếng. Thấy chẳng ai đến, lão vừa Ä‘i ra vừa tiếp tục kêu gà o, và ngÆ°á»i ta nghe thấy tiếng kêu cứ xa dần, theo hÆ°á»›ng phố Bến phà .
- Thôi bây giá» lão ta đã Ä‘i rồi, đến lượt ông cÅ©ng phải ra Ä‘i thôi - Bà Bonacieux nói - Hãy can đảm, nhÆ°ng cất nhất phải tháºn trá»ng, nên nhá»› ông có nghÄ©a vụ vá»›i Hoà ng háºu.
- Vá»›i Hoà ng háºu và vá»›i bà ! - D Artagnan nói - cứ yên tâm nà ng Constance kiá»u diá»…m ạ, tôi sẽ trở vá» xứng đáng vá»›i sá»± biết Æ¡n của Hoà ng háºu, nhÆ°ng chẳng lẽ tôi lại không trở vá» xứng đáng vá»›i tình yêu của nà ng sao.
NgÆ°á»i Ä‘Ã n bà trẻ chỉ trả lá»i bằng đôi má Ä‘á» hồng lên. Mấy phút sau, D Artagnan đến lượt mình cÅ©ng ra Ä‘i, mình trùm má»™t chiếc áo choà ng lá»›n, bao gÆ°Æ¡m dà i bên trong Ä‘á»™i lên má»™t cách ngang tà ng.
Bà Bonacieux nhìn theo không dứt vá»›i con mắt thấm đượm tình yêu mà ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà đưa tiá»…n ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông mình cảm thấy yêu thÆ°Æ¡ng. NhÆ°ng khi chà ng đã khi khuất khá»i góc phố, nà ng liá»n quỳ xuống, chắp hai tay lại và kêu lên:
- Ôi lạy Chúa? Xin ngÆ°á»i che chở cho Hoà ng háºu, che chở cho con!
Chú thÃch:
(1) Bạo chúa của Xyraquy (405-367 trÆ°á»›c công nguyên) - rất Ä‘a nghi. luôn mặc áo giáp, không dùng thợ cắt tóc, không ngủ má»™t nÆ¡i quá hai đêm. Äà o má»™t hầm lao dÆ°á»›i đất để giam tá»™i phạm. Nấp trong má»™t địa Ä‘iểm bà máºt được xây theo hình cái tai, có thể nghe thấy hết những tiếng kêu than, những ý nghÄ© thầm kÃn của tù nhân.
|
16-04-2008, 09:29 PM
|
|
Cái Thế Ma Nhân
|
|
Tham gia: Feb 2008
Bà i gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 19
Kế hoạch tác chiến.
D Artagnan Ä‘i thẳng đến nhà ông De Treville. Chà ng nghÄ© rằng chỉ Ãt phút nữa, Giáo chủ sẽ được tên lạ mặt khốn kiếp kia, hÃnh nhÆ° là máºt vụ của ông ta thông báo, vì váºy chà ng nghÄ© không thể để cháºm trá»… má»™t giây phút nà o.
Lòng chà ng trà n ngáºp niá»m vui. Má»™t cÆ¡ há»™i vừa già nh được vinh quang, vừa kiếm được tiá»n Ä‘ang hiện ra trÆ°á»›c mắt chà ng, và còn là sá»± cổ vÅ© ban đầu Ä‘Æ°a chà ng gần lại ngÆ°á»i phụ nữ chà ng ngưỡng má»™. Sá»± run rủi hầu nhÆ° ngay từ lần đầu tiên váºy là đã Ä‘em lại cho chà ng hÆ¡n cả chà ng dám cầu xin ở Chúa cứu thế.
Ông De Treville Ä‘ang trong phòng khách vá»›i cuá»™c há»™i kiến thÆ°á»ng lệ của các nhà quý tá»™c. D Artagnan đã nhÆ° ngÆ°á»i thân trong nhà , Ä‘i thẳng đến phòng là m việc của ông và nhá» báo cho ông chà ng Ä‘ang chá» vì má»™t việc quan trá»ng.
D Artagnan ở đó được năm phút thì ông De Treville Ä‘i và o, thoáng nhìn thấy niá»m vui trải mượt trên khuôn mặt chà ng ông đại úy tôn kÃnh hiểu ngay rõ rà ng có Ä‘iá»u gì má»›i mẻ đã xảy ra.
Suốt dá»c Ä‘Æ°á»ng, D Artagnan đã tá»± há»i liệu chà ng có nên thổ lá»™ vá»›i ông De Treville không hay chỉ xin ông cho phép được tá»± do hà nh Ä‘á»™ng vì má»™t công việc bà máºt. NhÆ°ng vì ông De Treville đã từng quá chu toà n vá»›i chà ng, ông lại quá táºn tụy vá»›i nhà Vua và Hoà ng háºu, ông rất Ä‘á»—i căm ghét Giáo chủ nên chà ng trai trẻ quyết định nói hết vá»›i ông.
- Anh bạn trẻ, anh yêu cầu gặp tôi? - Ông há»i.
- Vâng, thÆ°a ông và hy vá»ng xin ông thứ lá»—i vì đã quấy rầy ông, khi\ông biết rõ vấn Ä‘á» là chuyện quan trá»ng gì.
- Anh nói đi, ta nghe đây.
D Artagnan hạ giá»ng nói:
- Chuyện không kém liên quan đến danh dá»± và có lẽ cả tÃnh mạng của Hoà ng háºu.
- Anh nói gì váºy? - Ông De Treville vừa há»i vừa nhìn xung quanh xem có ai không và đưa mắt nhìn D Artagnan nhÆ° muốn há»i rõ chà ng.
- ThÆ°a ông, tôi nói, tình cá» khiến tôi Ä‘ang là m chủ má»™t bà máºt…
- Anh phải giữ kÃn, ta hy vá»ng thế, anh bạn trẻ ạ, bằng tÃnh mạng của anh đấy.
- NhÆ°ng tôi lại phải thổ lá»™ vá»›i ông, thÆ°a ông, vá»›i chÃnh ông, bởi chỉ có ông má»›i có thể giúp tôi trong nhiệm vụ mà tôi vừa má»›i nháºn được của Hoà ng háºu.
- Cái bà máºt ấy là của anh Æ°?
- Không, thÆ°a ông, của Hoà ng háºu.
- Anh được phép của Hoà ng háºu?
- Không, thÆ°a ông, trái lại, bởi vì sá»± tuyệt máºt đã được tôi đảm bảo.
- Váºy tại sao anh lại Ä‘i phản bá»™i lại ngay trÆ°á»›c mặt tôi?
- Bởi vì, tôi đã nói vá»›i ông rồi đó, không có ông, tôi chẳng thể là m gì, và tôi sợ rằng ông sẽ từ chối cái ân huệ mà tôi yêu cầu ông, nếu ông không biết rõ tôi yêu cầu ông Ä‘iá»u đó vá»›i mục Ä‘Ãch gì.
- Anh cứ giữ lấy cái bà máºt ấy của anh, chà ng trai trẻ ạ, và nói cho ta hay anh muốn gì ở ta.
- Tôi muốn ông dà nh cho tôi má»™t kỳ nghỉ phép mÆ°á»i lăm ngà y ở ông des Essarts.
- Khi nà o?
- Ngay đêm nay.
- Anh rá»i Paris?
- Tôi đi là m nhiệm vụ.
- Có thể nói cho tôi ở đâu được không?
- Ở London.
- Liệu có kẻ nà o quan tâm đến việc anh không đạt được mục Ä‘Ãch không?
- Giáo chủ, tôi tin nhÆ° váºy, sẽ cho hết má»i thứ trên Ä‘á»i để ngăn tôi thà nh công.
- Và anh đi một mình?
- Tôi đi một mình.
Trong trÆ°á»ng hợp ấy, anh sẽ không qua nổi BôngÄ‘y đâu, chÃnh tôi là ngÆ°á»i nói vá»›i anh nhÆ° váºy, lá»i nói của Treville đấy.
- Sao lại thế được?
- NgÆ°á»i ta sẽ cho ám sát anh.
- Tôi sẽ chết khi là m nghĩa vụ của mình.
- Nhưng sứ mạng của anh không được là m tròn.
- Äúng váºy - D Artagnan nói.
- Tin tôi đi - Ông Treville tiếp tục - trong những cuộc phiêu lưu mạo hiểm nà y, phải có bốn để đến được một.
- Ôi! Thưa ông, sao ông nói đúng thế. Nhưng ông đã biết Athos, Porthos và Aramis, ông thấy liệu tôi có sừ dụng hỠđược không?
- Không thổ lá»™ vá»›i há» cái bà máºt mà chÃnh tôi cÅ©ng không muốn biết chứ?
- Chúng tôi đã thá» vá»›i nhau, má»™t lần cho má»i lần, nhắm mắt tin nhau, hết lòng vì nhau trÆ°á»›c má»i thá» thách. Vả lại, ông có thể nói vá»›i há» rằng ông hoà n toà n tin tưởng ở tôi, và há» sẽ không kém tin tôi hÆ¡n ông đâu.
- Tôi có thể cho há» má»—i ngÆ°á»i má»™t kỳ phép mÆ°á»i lăm ngà y, tất cả là thế nà y: cho Athos, vì vết thÆ°Æ¡ng vẫn luôn luôn nhức nhối, để đến vùng suối nóng ở FoócgiÆ¡, cho Porthos và Aramis để Ä‘i theo bạn vì không muốn bá» mặc bạn trong má»™t tình cảnh Ä‘au Ä‘á»›n đến nhÆ° váºy. Gá»i cho há» giấy phép sẽ là bằng chứng tôi cho phép cuá»™c hà nh trình của há».
- Xin cám Æ¡n ông, ông tháºt muôn và n lần tốt.
- Váºy anh hãy Ä‘i tìm há» ngay lúc nà y Ä‘i và tất cả phải được thi hà nh ngay đêm nay. À, trÆ°á»›c hết, hãy viết cho tôi Ä‘Æ¡n xin ông des Essarts. Có thể anh đã bị má»™t tên do thám theo dõi, và việc anh đến thăm tôi, trong trÆ°á»ng hợp Giáo chủ đã biết sẽ được hợp pháp hóa.
D Artagnan viết Ä‘Æ¡n xin, và ông De Treville nháºn Ä‘Æ¡n từ tay chà ng, đảm bảo trÆ°á»›c hai giá» sáng bốn giấy phép sẽ đến đúng địa chỉ các lữ khách.
- Là m Æ¡n gá»i giấy phép của tôi đến chá»— Athos - D Artagnan nói - Tôi sợ rằng trở vá» nhà tôi sẽ gặp chuyện chẳng là nh.
- Anh yên tâm. VÄ©nh biệt, chúc thượng lá»™ bình an! À mà ? - Ông De Treville gá»i chà ng lại.
D Artagnan rảo bước quay lại.
- Anh có tiá»n không?
- Ba trăm đồng và ng!
- Tốt lắm, vá»›i số tiá»n ấy có thể Ä‘i táºn cùng thế giá»›i. Thôi Ä‘i Ä‘i.
D Artagnan chà o ông De Treville Ä‘ang chìa tay bắt tay chà ng. Chà ng siết chặt tay ông vá»›i lòng kÃnh trá»ng xen lẫn sá»± biết Æ¡n. Từ khi tá»›i Paris, chà ng chỉ má»™t má»±c ca ngợi con ngÆ°á»i Æ°u tú ấy con ngÆ°á»i chà ng luôn luôn thấy đáng tôn kÃnh, trung thá»±c và vÄ© đại.
Äầu tiên chà ng đến thăm Aramis. Từ cái buổi tối tuyệt diệu chà ng bám theo bà Bonacieux, chà ng chÆ°a trở lại nhà bạn mình.
Còn thêm Ä‘iá»u nà y nữa: Má»›i thoạt nhìn chà ng ngá»± lâm trẻ ấy và má»—i lần gặp lại, chà ng tưởng nhÆ° nháºn thấy má»™t ná»—i buồn sâu sắc in trên gÆ°Æ¡ng mặt bạn mình.
Tối nay nữa, Aramis vẫn thức, vẻ mặt sầm tối, mÆ¡ mà ng. D Artagnan há»i bạn mình mấy câu vá» ná»—i buồn sâu xa ấy.
Aramis phân trần chà ng buá»™c phải viết bằng tiếng Latinh má»™t bà i bình luáºn vá» chÆ°Æ¡ng thứ 18 kinh Thánh Augustin cho tuần sau, khiến chà ng phải báºn tâm nhiá»u.
Äôi bạn chuyện trò được má»™t lát thì má»™t đầy tá»› của ông De Treville bÆ°á»›c và o cầm theo má»™t gói kÃn có dấu niêm phong.
- Cái gì thế nà y? - Aramis há»i.
- Giấy phép ngà i yêu cầu - ngÆ°á»i hầu trả lá»i.
- Tôi hả, tôi có xin phép nghỉ đâu.
- Im Ä‘i và cầm lấy. - D Artagnan nói - Và anh, anh bạn, đây là ná»a đồng và ng thưởng công cho anh, anh vá» nói vá»›i ông Treville là ông Aramis thà nh tháºt và rất Ä‘á»—i cám Æ¡n ông. Thôi vá»!
NgÆ°á»i hầu cúi rạp đất chà o và đi ra.
- Thế nghÄ©a là thế nà o? - Aramis há»i.
- Anh hãy cầm lấy cái cần thiết cho má»™t cuá»™c hà nh trình mÆ°á»i lăm ngà y và đi theo tôi.
- NhÆ°ng tôi không thể rá»i Paris lúc nà y mà không biết… - Aramis dừng lại.
- Không biết bây giỠnà ng ra sao, có phải không? - D Artagnan tiếp tục.
- Ai cơ?
NgÆ°á»i Ä‘Ã n bà đã ở đây, ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà có chiếc khăn tay thêu đó.
- Ai bảo cáºu có má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà ở đây? - Aramis cãi, mặt nhợt nhÆ° ngÆ°á»i chết.
- Tôi đã trông thấy.
- Và cáºu có biết là ai không?
- Tôi ngá» ngợ thôi, Ãt ra là nhÆ° váºy.
- Nghe đây - Aramis nói - má»™t khi cáºu nắm được bao nhiêu chuyện nhÆ° váºy, hẳn cáºu phải biết ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà ấy bây giá» ra sao?
- Tôi cho là nà ng đã trở vỠTours.
- Vá» Tours? Phải, đúng thế, cáºu biết nà ng rồi. NhÆ°ng là m sao nà ng lại trở vá» Tours mà không nói gì vá»›i tôi.
- Bởi nà ng sợ bị bắt.
- Là m sao nà ng không viết cho tôi?
- Bởi vì nà ng sợ là m hại anh.
- D Artagnan, cáºu cứu sống tôi rồi! - Aramis reo lên - Tôi cứ tưởng mình bị khinh bỉ, phản bá»™i. Tôi đã sung sÆ°á»›ng biết mấy khi gặp lại nà ng! Tôi không thể ngá» rằng nà ng đã hy sinh tá»± dá» của mình vì tôi, tuy nhiên nà ng trở lại Paris là vì nguyên cá»› gì?
- Vì cái nguyên cớ mà hôm nay chúng ta phải đi sang nước Anh.
- NhÆ°ng nó là gì má»›i được chứ? - Aramis há»i.
- Rồi có ngà y anh sẽ biết, Aramis ạ, nhÆ°ng còn lúc nà y, tôi sẽ bắt chÆ°á»›c tÃnh dè dặt của cháu gái ông tiến sÄ©.
Aramis mỉm cÆ°á»i, vì chà ng nhá»› lại câu chuyện mình đã bịa ra tối hôm đó cho các bạn nghe.
- Thôi được, váºy má»™t khi nà ng đã rá»i Paris, và cáºu đã chắc nhÆ° váºy, D Artagnan, không có gì ngăn tôi được nữa, tôi sẵn sà ng Ä‘i theo cáºu. Cáºu nói chúng ta Ä‘i…
- Lúc nà y hãy đến Athos đã, và nếu anh muốn đến cùng thì nhanh nhanh lên, bởi chúng ta đã mất khá nhiá»u thá»i gian rồi.
- À mà , anh báo cho Bazin nữa.
- Bazin Ä‘i cùng chúng ta? - Aramis há»i.
- Có thể. Dẫu sao, lúc nà y Bazin đi theo chúng ta đến nhà Athos cũng tốt.
Aramis gá»i Bazin, và sau khi đã ra lệnh cho y Ä‘i theo đến nhà Athos, chà ng vÆ¡ áo choà ng, cầm lấy gÆ°Æ¡m và ba khẩu súng ngắn, rồi mở Ä‘i mở lại ba bốn cái ngăn kéo xem có sót má»™t đồng và ng nà o không, chẳng thấy, chà ng nói:
- Váºy ta Ä‘i thôi.
Sau khi đã chắc chắn việc tìm kiếm tiá»n còn sót lại chỉ là thừa, Aramis Ä‘i theo D Artagnan, vừa Ä‘i vừa tá»± há»i là m thế nà o mà cái tay táºp sá»± trẻ ở Ä‘á»™i cáºn vệ cÅ©ng biết rõ nhÆ° chà ng ngÆ°á»i phụ nữ đã trỠở nhà chà ng là ai, và còn biết rõ hÆ¡n chà ng nà ng đã ra sao.
Chỉ đến lúc ra khá»i nhà , Aramis má»›i đặt tay lên cánh tay D Artagnan, và nhìn thẳng và o mặt bạn và nói:
- Cáºu không nói vá» ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà ấy vá»›i ai chứ?
- Không một ai hết.
- Không cả với Athos và Porthos chứ?
- Không hé má»™t ná»a lá»i.
- Khá lắm!
Yên tâm vá» cái Ä‘iá»u quan trá»ng ấy, Aramis tiếp tục lên Ä‘Æ°á»ng cùng D Artagnan, chẳng mấy chốc cả hai đã đến nhà Athos.
HỠthấy Athos đang cầm một giấy phép trong tay và tay kia là bức thư của ông De Treville.
"Athos thân mến của tôi.
Vì sức khá»e của anh tuyệt đối đòi há»i phải nhÆ° váºy, tôi rất muốn anh phải nghỉ ngÆ¡ mÆ°á»i lăm ngà y. Váºy hãy đến vùng suối nóng FoócgiÆ¡ hoặc chá»— nà o khác hợp vá»›i anh, và hãy nhanh chóng bình phục.
Thân ái
Treville"
- Anh Athos ơi, cái giấy phép và bức thư đó có nghĩa là phải đi theo tôi đấy.
- Äến suối nóng FoócgiÆ¡?
- Äấy hoặc chá»— khác.
- Äể phục vụ nhà Vua Æ°?
Nhà Vua hoặc Hoà ng háºu, chả phải chúng ta là bầy tôi của hai vị sao?
Äúng lúc ấy thì Porthos và o. Chà ng nói:
- Mẹ kiếp! Chuyện kỳ quá Ä‘i thôi. Chả hiểu từ bao giá» trong ngá»± lâm quân, ngÆ°á»i ta lại cho quân nghỉ phép không cần xin xá» gì thế nà y.
D Artagnan nói:
- Từ khi há» có những ngÆ°á»i bạn xin há»™ há».
- Chà chà ! - Porthos nói - Hình như có chuyện gì mới ở đây chăng?
- Phải, chúng ta ra đi - Aramis nói.
- Äến nÆ°á»›c nà o? - Porthos há»i.
- Tháºt tình, tôi chẳng biết gì lắm - Athos nói - há»i D Artagnan ấy.
- Äến London, thÆ°a các vị.
Äến London? - Porthos kêu lên - Và chúng ta sẽ là m gì ở London đây?
- Äó lại là điá»u tôi không thể nói vá»›i các vị được. Các vị phải tin và o tôi thôi.
- NhÆ°ng để Ä‘i đến London - Porthos thêm - Cần phải có tiá»n, mà tôi thì chẳng có má»™t xu nà o cả.
- Tôi cÅ©ng váºy - Aramis nói.
- Tôi cũng thế - Athos nói.
- Tôi có - D Artagnan vừa nói vừa rút kho báu từ trong túi mình ra và đặt lên bà n - Trong túi nà y có ba trăm đồng và ng. Má»—i ngÆ°á»i hãy cầm lấy, thế là đủ để Ä‘i đến London và cho lúc trở vá». Vả lại, cứ yên tâm, chúng ta sẽ không đến London tất cả đâu?
- Tại sao thế?
- Bởi vì rất có thể, có má»™t và i ngÆ°á»i trong chúng ta sẽ ở lại dá»c Ä‘Æ°á»ng.
- NhÆ°ng nhÆ° váºy phải chăng chúng ta Ä‘ang tiến hà nh má»™t chiến dịch?
- Và nguy hiểm nhất, tôi xin báo trÆ°á»›c nhÆ° váºy.
- Ra thế! Porthos nói - NhÆ°ng má»™t khi nhỡ ra chúng ta bị giết chết, Ãt ra tôi cÅ©ng muốn biết tại sao chứ?
- Cáºu vá»™i quá đấy! - Athos nói.
- Tuy nhiên tôi đồng ý với Porthos! - Aramis nói.
- Nhà Vua phải chăng có lệ phải trình bà y vá»›i cái vị? Không, Ngà i chỉ nói thẳng ra thế nà y: "Các vị, ngÆ°á»i ta Ä‘ang chiến đấu ở GátxcônhÆ¡, hay ở FlăngÄ‘rÆ¡, hãy lên Ä‘Æ°á»ng!" và các vị lên Ä‘Æ°á»ng đến đấy. Tại sao Æ°? Các vị chẳng áy náy gì đâu.
- D Artagnan nói đúng - Athos nói - Äây là ba giấy phép của chúng ta do ông De Treville cấp, và đây là ba trăm đồng và ng chẳng biết từ đâu ra. Váºy ta Ä‘i thôi, và sẵn sà ng chết ở nÆ¡i ngÆ°á»i ta bảo ta Ä‘i. Cuá»™c Ä‘á»i có đáng đặt ra bao nhiêu câu há»i nhÆ° váºy không? D Artagnan, tôi sẵn sà ng Ä‘i theo cáºu.
- Cả tôi nữa - Porthos nói.
- Tôi cÅ©ng váºy - Aramis nói - Tôi cÅ©ng chẳng buồn bá»±c phải rá»i khá»i Paris đâu. Tôi Ä‘ang cần tiêu khiển.
D Artagnan nói:
- Yên trÃ, các vị sẽ được tiêu khiển.
- Còn bây giá», khi nà o chúng ta Ä‘i đây? - Athos há»i.
- Ngay láºp tức - D Artagnan trả lá»i - Không còn má»™t chút nà o để mất đâu.
Bốn chà ng trai trẻ hô lên gá»i những ngÆ°á»i hầu của mình:
- Ê nà y, Grimaud, Planchet, Mousqueton, Bazin! Hãy đánh xi những đôi ủng cho chúng ta, và đem ngựa từ dinh quán đến.
Quả tháºt, má»—i lÃnh ngá»± lâm Ä‘á»u để ngá»±a của mình và của ngÆ°á»i hầu ở tổng dinh nhÆ° ở doanh trại.
Planchet, Grimaud, Mousqueton, Bazin vội và ng đi ngay.
- Bây giá», chúng ta phải vạch kế hoạch tác chiến - Porthos nói - Chúng ta Ä‘i đâu trÆ°á»›c nà o?
- Äến Cale - D Artagnan nói - đó là con Ä‘Æ°á»ng Ä‘i thẳng đến London.
Porthos nói:
- Tôi có ý kiến.
- Nói đi.
- Bốn ngÆ°á»i Ä‘i cùng nhau sẽ bị nghi ngá». D Artagnan sẽ hÆ°á»›ng dẫn riêng từng ngÆ°á»i. Tôi Ä‘i tiên phong theo Ä‘Æ°á»ng BulônhÆ¡ để thám thÃnh. Hai giá» sau Athos khởi hà nh theo Ä‘Æ°á»ng Amiêng. Aramis sẽ Ä‘i theo chúng ta bằng Ä‘Æ°á»ng Noayông. Còn D Artagnan, cáºu ấy sẽ Ä‘i bằng Ä‘Æ°á»ng nà o thì Ä‘i, bằng y phục của Planchet, còn Planchet sẽ Ä‘i theo chúng ta thà nh D Artagnan và vá»›i đồng phục quân cáºn vệ.
- ThÆ°a các vị - Athos nói - tôi thấy mang theo bá»n ngÆ°á»i hầu trong "má»™t việc hệ trá»ng" nhÆ° thế nà y sẽ chẳng hay ho gì. Má»™t bà máºt không may có thể bị má»™t nhà quý tá»™c để lá»™. Còn bá»n ngÆ°á»i hầu, hầu nhÆ° luôn luôn bán rẻ nó.
D Artagnan nói:
- Tôi thấy kế hoạch của Porthos hình nhÆ° không thể thá»±c hiện được ở chá»— bản thân tôi cÅ©ng không biết chỉ dẫn các anh Ä‘iá»u gì. Tôi chỉ là ngÆ°á»i mang theo má»™t bức thÆ°, có thế thôi. Tôi không có và cÅ©ng không thể là m ra ba bản sao bức thÆ° ấy, vì nó đã được niêm phong. Váºy theo ý tôi, ta cứ nên Ä‘i thà nh Ä‘oà n. ThÆ° ấy ở đây, trong cái túi nà y (và chà ng chỉ cái túi có bức thÆ°). Nếu tôi bị giết, má»™t trong các anh sẽ giữ lấy và các anh tiếp tục lên Ä‘Æ°á»ng. Nếu anh ấy bị giết, sẽ đến lượt anh khác, và cứ thế tiếp theo, miá»…n là má»™t ngÆ°á»i đến được. Äó là tất cả việc cần là m.
- Hoan hô D Artagnan! à kiến cáºu cÅ©ng là ý kiến tôi! - Athos nói. HÆ¡n nữa phải trÆ°á»›c sau nhÆ° má»™t, tôi Ä‘i nghỉ ở suối nóng, các cáºu Ä‘i cùng, đáng lẽ ở suối nóng FoócgiÆ¡, tôi lại ra biển nghỉ, tôi được tá»± do cÆ¡ mà . Há» muốn bắt giữ chúng ta, chúng ta sẽ chống trả. Há» xét xá» chúng ta, chúng ta cứ má»™t má»±c không có ý định nà o khác ngoà i việc trầm mình ngà y mấy lần trong nÆ°á»›c biển. Bốn ngÆ°á»i má»—i ngÆ°á»i má»™t phÆ°Æ¡ng thì sẽ rẻ mạt, còn nhÆ° bốn ngÆ°á»i thống nhất lại thì thà nh má»™t Ä‘á»™i quân. Chúng ta sẽ trang bị cho bốn tên hầu cả súng ngán, lẫn súng trÆ°á»ng. Nếu há» phái má»™t đạo quân tá»›i chống lại chúng ta, chúng ta sẽ giao chiến, và ngÆ°á»i nà o sống sót, nhÆ° D Artagnan nói sẽ mang thÆ° Ä‘i.
- Nói hay lắm! - AramÃt~ reo lên - Anh không hay nói, Athos ạ, nhÆ°ng khi anh nói, thì cứ nhÆ° thánh Jean miệng và ng. Tôi tán thà nh kế hoạch của Athos. Còn cáºu, Porthos?
- Tôi cÅ©ng váºy, nếu hợp ý D Artagnan. D Artagnan là ngÆ°á»i mang thÆ° tất nhiên phải là chỉ huy cuá»™c mạo hiểm, cáºu ấy quyết định và chúng ta thi hà nh.
- Váºy thì tôi quyết định chúng ta chấp nháºn kế hoạch của Athos và ná»a giá» nữa chúng ta lên Ä‘Æ°á»ng.
- Chấp nháºn! - Ba ngÆ°á»i ngá»± lâm đồng thanh hô lên.
- Và má»—i ngÆ°á»i vÆ°Æ¡n tay tá»›i cái túi, lấy bẩy nhăm đồng và ng, chuẩn bị hà nh lý để khởi hà nh đủng giá».
|
|
|
| |