 |
|

05-09-2008, 10:39 AM
|
Guest
|
|
Bà i gởi: n/a
Thá»i gian online: 0 giây
|
|
Nghìn lẻ má»™t ngà y - Cổ tÃch Ba Tư
Nghìn lẻ một ngà y
Dịch giả: Phan Quang
Lá»i giá»›i thiệu
Bá»™ truyện A Ráºp Nghìn lẻ má»™t đêm và bá»™ truyện Ba Tư Nghìn lẻ má»™t ngà y có thể coi như hai anh em sinh đôi. Không chỉ bởi tên sách và thá»i gian ra Ä‘á»i cá»§a chúng: Mưá»i táºp Nghìn lẻ má»™t đêm do nhà Äông phương há»c Antoine Galland chuyển từ tiếng A Ráºp sang tiếng Pháp ra mắt bạn Ä‘á»c từ năm 1704 đến năm 1711 tại Paris- sau .khi ông mất, còn ra thêm hai táºp nữa. Năm táºp cá»§a Nghìn lẻ má»™t ngà y do má»™t nhà Äông phương lá»—i lạc khác là Francois Pétis De La Croix thá»±c hiện từ nguyên bản tiếng Ba Tư, được xuất bản cÅ©ng tại Paris từ năm 1710 đến năm 1712.
Cấu trúc hai bá»™ truyện giống nhau: Có má»™t truyện mở đầu là m khung cảnh để từ đấy nhìn ra má»™t khoảng trá»i và lung linh muôn và n vì sao cổ tÃch, ở đó ngưá»i trần thế và thần linh chung sống vá»›i nhau, thá»±c hư trá»™n lẫn, trà tưởng tượng bay bổng lên thiên đà ng, xuống địa ngục rồi trở vá» trái đất, bên cạnh nhiá»u chi tiết huyá»…n hoặc là cuá»™c sống thá»±c tại được miêu tả bằng những nét bút tả chân... Truyện mở đầu xác láºp vị trà cá»§a ngưá»i dẫn chuyện và ấn định chá»§ đỠở bá»™ truyện trước: Nghìn lẻ má»™t đêm, má»™t cô gái trinh kể chuyện nhằm là m vui tai má»™t tên bạo chúa. Tên nà y để trả thù bà hoà ng háºu thất tiết, đã quyết định cứ má»—i đêm bắt má»™t cô gái trẻ và o thoả mãn dục vá»ng rồi sáng hôm sau sai chém đầu ngay, cho ngưá»i đà n bà ấy không còn có cÆ¡ há»™i ngoại tình nữa. Câu chuyện cô kể do đó bắt buá»™c phải hấp dẫn, truyện trước mở nút kéo truyện sau nháºp cuá»™c; truyện sau phải hay, phải má»›i hÆ¡n truyện trước; và bao giá» câu chuyện cÅ©ng phải ngưng lại ná»a chừng ở Ä‘oạn gay cấn nhất, để vua bằng lòng chỠđến sáng hôm sau- có nghÄ©a hoãn bản án tá» hình thêm má»™t ngà y. ở bá»™ truyện sau: Nghìn lẻ má»™t ngà y, má»™t bà vú nuôi kể chuyện theo yêu cầu cá»§a má»™t vua cha. Bà tá»± nguyện là m ngưá»i kể chuyện hầu nà ng công chúa mắc má»™t chứng bệnh Ä‘iên khùng: ghét đà n ông tá»›i mức bà y cách hãm hại những chà ng hoà ng tá» bất hạnh Ä‘am mê sắc đẹp cá»§a nà ng dám cả gan đến ngá» lá»i cầu hôn. Bà nhÅ© mẫu tá»± đỠra nhiệm vụ: qua các chuyện kể cá»§a mình, chứng minh ngưá»i trần mắt thịt cÅ©ng như các vị thần linh có phép mà u biến hoá, không thiếu những mối tình chung thá»§y; không thiếu những chà ng trai bất chấp thăng trầm má»™t lòng thá»§y chung vá»›i ngưá»i tình: "trong Ä‘á»i chỉ nên yêu má»™t lần, song đã yêu thì yêu đến trá»n Ä‘á»i". Bà phải kể sao cho chuyện sau hấp dẫn hÆ¡n chuyện trước, để nà ng công chúa cưng không chán, tiếp tục nghe kỳ đến lúc khá»i bệnh và chịu Ä‘i tìm ngưá»i là m chồng má»›i thôi.
Các truyện kể trong hai bá»™ truyện do đó độc láºp vá»›i nhau, má»—i truyện là má»™t thể hoà n chỉnh song Ä‘á»u có quan hệ chằng chịt, tháºm chà có chung má»™t nhân váºt chÃnh, được gắn kết lại theo cách móc xÃch, móc nà o cÅ©ng có thể coi là móc chÃnh. Hoặc theo lối ngăn kéo: chuyện trước chứa chuyện sau, chuyện sau đựng chuyện sau nữa, cứ thế kéo đà i tưởng như vô hồi kỳ tráºn, cho đến sau má»™t nghìn lẻ má»™t đêm (hoặc má»™t nghìn lẻ má»™t ngà y) má»›i thắt nút lại và kết thúc. Kết thúc chuyện nà o cÅ©ng có háºu: ở bá»™ truyện trên, sau nghìn lẻ má»™t đêm, ngưá»i kể chuyện sinh hạ cho nhà vua ba hoà ng tứ xinh như má»™ng, không những được tha tá»™i chết mà còn được phong là m hoà ng háºu. ở bá»™ truyện dưới, sau nghìn lẻ má»™t ngà y, nà ng công chúa Ä‘iên khùng rá»i hoà ng cung bôn ba Ä‘i tìm chà ng trai là m mình say đắm- má»™t hoà ng tá», đương nhiên- để rồi khi hoà ng tứ lên nối ngôi cha, sẽ trở thà nh hoà ng háºu.
Hai bá»™ truyện còn giống nhau ở sá»± thà nh công vang dá»™i. Thà nh công cá»§a bá»™ Nghìn lẻ má»™t đêm, theo các nhà nghiên cứu, chưa từng có ở pháp hoặc bất kỳ má»™t nước nà o trước đó. Trong vòng bảy mươi tám năm, từ khi táºp I đến vá»›i bạn Ä‘á»c (năm 1704) cho đến năm 1782, nó được tái bản 70 lần. Từ tiếng Pháp, bá»™ truyện A Ráºp được dịch sang hầu hết các ngôn ngữ chÃnh ở châu âu, Ä‘i vòng quanh thế giá»›i, và được dịch trở lại tiếng A Ráºp. Nó gợi đỠtà i và cảm hứng cho ngưá»i Ä‘á»i sau sáng tạo nên nhiá»u không kể xiết những vở kịch nói, ca kịch, nhạc kịch, Ä‘iện ảnh, há»™i hoạ... lừng danh trên thế giá»›i.
Äá» tá»±a bản dịch hoà n chỉnh xuất bản bằng tiếng Nga, đại văn hà o Maxime Gorki đánh giá bá»™ sách là "di sản tuyệt diệu và đồ sá»™ nhất cá»§a sáng tác truyá»n khẩu dân gianh là "má»™t công trình dệt gấp bằng từ ngữ, Phá»§ lên trái đất má»™t tấm thảm đẹp lạ lùng" Má»™t Ä‘iá»u thú vị nữa, má»™t văn hà o khác sáng tác bằng tiếng Tây Ban Nha là Gabriel Marquez, Giải thưởng Nobel vá» văn chương, trong cuốn đầu bá»™ hồi ký ba táºp má»›i công bố năm nay (2003) cho biết, cuốn sách táºp Ä‘á»c đầu tiên cá»§a cáºu bé Gabriel há»c trưá»ng Montessori ở má»™t là ng quê mất hút má»™t nÆ¡i nà o đấy giữa nước Colombia xa xôi bên kia bá» Äại Tây Dương chÃnh là truyện... Nghìn lẻ má»™t đêm. Thà nh công cá»§a bá»™ Nghìn lẻ má»™t ngà y, Ãt nhất trong hÆ¡n má»™t trăm năm đầu, không mấy kém. Từ tiếng Pháp bá»™ truyện được dịch ra các tiếng Äức, Anh, Hà Lan, Äan Mạch, ý, Tây Ban Nha, Hy Lạp, Thổ NhÄ© Kỳ và ... Ba Tư. Thế ká»· 18, riêng ở Pháp, Nghìn lẻ má»™t ngà y được tái bản mưá»i tám lần, thế ká»· 19 mưá»i lăm lần... CÅ©ng như Nghìn lẻ má»™t đêm, bá»™ Nghìn lẻ má»™t ngà y được đưa và o giáo trình văn há»c báºc trung há»c phổ thông ở Pháp từ thế ká»· 18, và gợi đỠtà i, cảm hứng cho nhiá»u báºc tà i danh sáng tạo những công trình văn há»c, nghệ thuáºt xuất sắc. Chỉ má»™t trưá»ng Ä‘oạn trong chuyện Hoà ng tá» Calap và công chúa nước Trung Hoa đã gợi hứng để các tác gia nước ý sáng tạo nên hai tác phẩm công diá»…n: kịch nói Turandot cá»§a bá tước Gozzi (1720-1806) và nhạc kịch cùng tên cá»§a nhạc sÄ© tên tuổi Giacomo Puccini (1858-i924). Puccini là tác giả tà i hoa vá» nhiá»u loại hình âm nhạc: giao hưởng, nhạc thÃnh phòng, nhạc tôn giáo . . . ông là ngưá»i chuyển thể thà nh công nhiá»u tác phẩm văn há»c sang nhạc phẩm, trong đó có Ma non Lescaut (1893), La Bohême (1896), Madame Butterlzy (1904)... Vẫn như Nghìn lẻ má»™t đêm, bá»™ Nghìn lẻ má»™t ngà y cÅ©ng được biên táºp để xuất bản cho độc giả trẻ tuổi. Nổi tiếng nhất ở Pháp là bá»™ sách cá»§a Nhà xuất bản DelagTave, Paris, tuy đã lược bá»›t má»™t số truyện vẫn nà y tá»›i 813 trang và 500 minh há»a. Truyện nà ng Repxima đức hạnh, truyện cuối cùng cá»§a bá»™ Nghìn lẻ má»™t ngà y, không rõ từ bao giá» trở thà nh má»™t câu chuyện dân gian phổ biến nhất tại Thụy Äiển.
Bá»™ Nghìn lẻ má»™t ngà y tuy ra Ä‘á»i sau khi bá»™ Nghìn lẻ má»™t đêm toả sáng chói lá»i, vẫn được nhiá»u nhà văn và há»c giả đương thá»i đánh giá cao. Văn hà o và triết gia Ä‘i tiên phong Thế ká»· ánh sáng: Voltaire (1694-1778), ngưá»i mà ngưá»i ta đồn có lần cho rằng trong số các tác gia lá»—i lạc cùng thá»i vá»›i ông như Jean Jacques Rousseau, Diderot, Montesquieu, Bernadin ~ dá»… Sang Pierre... chỉ má»—i má»™t Lesage có thể sánh ngang văn tà i cá»§a mình, đã đánh giá cao bá»™ Nghìn lẻ má»™t ngà y. Voltaire viết trong bá»™ Thá»i đại vua Louis XIV cá»§a ông như sau: lui Ngưá»i ta Ä‘á»c được cá»§a F. Pétis de la Croix Chuyện Thà nh Cát Tư Hãn và Chuyện Tamerlan (tức Timour-i Lang) dá»±a theo các tác gia cổ ngưá»i A Ráºp, cùng nhiá»u tác phẩm có Ãch khác; tuy nhiên bản dịch bá»™ Nghìn lẻ má»™t ngà y cá»§a ông là cuốn sách có nhiá»u ngưá»i Ä‘á»c hÆ¡n cả..." Tại má»™t bà i khác, Voltaire lại viết: "Nghìn lẻ Má»™t đêm hay Nghìn lẻ Má»™t ngà y Ä‘á»u giống như nhau thôi, Ä‘á»u cùng là Nghìn lẻ Má»™t"- ý nhà văn muốn nói cả hai tác phẩm cùng hấp dẫn, phong phú tuyệt vá»i không mấy khác nhau.
Tu sÄ© J. P.Nicéron (1685-1738), má»™t tác gia chuyên vá» tiểu sứ các nhà văn Pháp thế ká»· 18 bình: "Các truyện trong Nghìn lẻ má»™t đêm do A. Galland dịch thưá»ng có nhược Ä‘iểm là không mấy giống thá»±c tế. Các truyện trong Nghìn lẻ má»™t ngà y, do F. P. De la Croix dịch má»™t phần từ tiếng Ba Tư tà i tình hÆ¡n nhiá»u và gần thá»±c tại hÆ¡n nhiá»u, tuy không phải sá»± thần kỳ không ngư trị trong nhiá»u truyện, đúng như sở thÃch cá»§a những ngưá»i phương Äông". R. F. Burton (1821-1890) là dịch giả thà nh công nhất rong số ngưá»i dịch bá»™ Nghìn lẻ má»™t đêm cá»§a A. GallanD ra tiếng Anh, khẳng định: Nghìn lẻ má»™t ngà y trên thá»±c tế là má»™t sáng tác. Trong phần lá»›n trưá»ng hợp, nhiá»u truyện kể trong bá»™ ấy là những sáng tác tà i tình bắt nguồn từ chá»— vay mượn (các truyện dân gian) rồi diá»…n tả lại má»™t cách rất tá»± do".
Hai bá»™ truyện sinh đôi ấy, đúng như lá»i mở đầu câu chuyện nổi tiếng An Ba ba và bốn mươi tên cướp viết, "những tưởng số pháºn hai ngưá»i rồi cÅ©ng sẽ giống nhau, ai ngá» sá»± tình xui nên khác". Sau gần hai thế ká»· lừng lẫy không mấy kém ngưá»i anh, bá»™ Nghìn lẻ má»™t ngà y bị thất sá»§ng trước bạn Ä‘á»c. Phải chá» cả trăm năm, đến cuối thế ká»· 20, công bằng má»›i tái láºp, Nghìn lẻ má»™t ngà y má»›i có dịp tái xuất giang hồ.
Trong Lá»i giá»›i thiệu do chÃnh F.P. De La Croix viết năm 1710 và in ở đầu táºp I, ông khẳng định bá»™ sách cá»§a mình được dịch từ tác phẩm cá»§a tu sÄ© Mocies mà ông có dịp giao du năm 1675 khi Ä‘ang là m việc ở thà nh phố Ispahan (Ba Tư). Tác phẩm ấy được tu sÄ© Mocles dịch từ má»™t bản tiếng Thổ NhÄ© Kỳ, nhan đỠAl-farage badal-shidda,có nghÄ©a Niá»m vui sau ná»—i buồn, mà "Thư viện Hoà ng gia cá»§a ta (Pháp) cÅ©ng có lưu trữ má»™t bản". Tại Lá»i thưa trước I in đầu táºp II và Lá»i thưa trước II, De La Croix hai lần khẳng định Ä‘iá»u ấy Vấn đỠđặt ra đối vá»›i ngưá»i Ä‘á»i sau là có tu sÄ© Mocles- tác gia tháºt hay không (mặc dù tên ông ấy đã được đưa và o bá»™ Từ Ä‘iển thư mục thế giá»›i, cổ đại và hiện đại cá»§a Michaud /1811-1828), và có tháºt nguyên bản Niá»m vui sau ná»—i buồn lưu trữ ở Thư viện Hoà ng gia (Paris) hay không.
Ngay từ cuối thế ká»· 18, đã có ý kiến nghi ngá» lá»i giá»›i thiệu cá»§a De La Croix. Trong má»™t chuyến sang Pháp, nhà Äông phương há»c ngưá»i áo là J. de Hammer (1774-1856) thân hà nh đến Thư viện hoà ng gia đà o bá»›i. ông tuyệt nhiên không nhìn thấy nguyên bản Niá»m vui sau ná»—i buồn cá»§a tu sÄ© Mocles. ông Ä‘i tá»›i kết luáºn Lá»i nói đầu cá»§a De La Croix cÅ©ng là má»™t "truyện kể". Theo chân ông, nhà Äông phương há»c ngưá»i Pháp A. Loiseleur Deslongchamps (1805-1840) cÅ©ng cho đấy má»™t khuyên ngụ ngôn. Ngưá»i ta còn nhấn mạnh, trong các cuốn sách ghi chép vá» những chuyến Ä‘i cá»§a ông sang các nước Trung á, tuy De La Croix có thuáºt lại khá chi tiết việc gặp tu sÄ© Mocles tại thà nh phố Ispahan năm 1675, và sau đấy giữa hai ngưá»i có mối quan hệ thầy trò, song tuyệt nhiên trong nháºt ký ông không đả động đến bá»™ sách Hezaryec (Nghìn lẻ má»™t ngà y) mà ông nói "được tu sÄ© cho phép sao giá» má»™t bảng". Rõ rà ng ngưá»i là m nên bá»™ truyện Nghìn lẻ má»™t ngà y không phải tu sÄ© Ba Tư Mocles mà chÃnh là nhà Äông phương há»c ngưá»i Pháp F. P. De Lacroix.
Câu chuyện trở thà nh má»™t vụ án văn chương. F.P. De La Croix bị các nhà nghiên cứu văn há»c cổ đại phê phán nặng ná» vá» sá»± không trung thá»±c. Lý do? Chắc hẳn, như lá»i nhà nghiên cứu J.A.S. Collin dá»… Plancy nói trong lá»i nói đầu bá»™ Nghìn lẻ má»™t ngà y tái bản năm 1826 , "De La Croix sợ nếu nói tháºt mình là tác giả, có thể ảnh hưởng đến thà nh công cá»§a các truyện kể trước bạn Ä‘á»c, vì ngưá»i Pháp xưa nay vẫn chuá»™ng các bản dịch từ tiếng nước ngoà i hÆ¡n các kiệt tác cá»§a nước mình".
Tuy nhiên, ngay thá»i bấy giá», đã có không Ãt ngưá»i lên tiếng bênh vá»±c De La Croix, khẳng định giá trị độc đáo cá»§a bá»™ Nghìn lẻ má»™t ngà y. Nhà văn La Harpe, trong cuốn Giáo trình văn há»c cổ đại và hiện đại (xin lưu ý: Giáo trình) đánh giá đúng má»±c: Các truyện kể Ba Tư trong Nghìn lẻ má»™t ngà y có cÆ¡ sở vững chãi hÆ¡n các truyện trong Nghìn lẻ má»™t đêm. Chá»§ đỠchÃnh là thuyết phục má»™t nà ng công chúa từ chá»— nặng định kiến vỠđà n ông, Ä‘i đến tin rằng trong giá»›i mà y râu chà ng thiếu gì ngưá»i yêu chung thá»§y (...) Chúng ta cùng biết Æ¡n Antoine Galland và Pétis De La Croix- biết Æ¡n tháºt sá»± hai ông đã có công giá»›i thiệu vá»›i chúng ta các truyện kể A Ráºp và truyện kể Ba Tư. Antoine Galland viết văn cẩu thả, Pétis De La Croix viết chuẩn má»±c hÆ¡n, văn cả hai ông Ä‘á»u rất tá»± nhiên". Nhà nghiên cứu Collin dá»… Plancy còn dứt khoát hÆ¡n: "Dù thế nà o, nếu lòng biết Æ¡n cá»§a chúng ta đối vá»›i Pétis De La Croix vá»›i tư cách nhà dịch thuáºt có kém Ä‘i (sau khi phát hiện đấy không phải là má»™t bá»™ truyện dịch), thì chúng ta cà ng biết Æ¡n ông nhiá»u hÆ¡n vá»›i tư cách nhà sáng tác. Quang vinh cá»§a ông vì váºy chúng giảm chút nà o".
Ngà y nay, sau bao công trình nghiên cứu, nhà Äông phương há»c Phà Sebag đã có đủ cÆ¡ sở để khẳng định: phần lá»›n các truyện kể trong bá»™ Nghìn lẻ má»™t ngà y dá»±a và o bản cuốn sách viết tay bằng tiếng Thổ NhÄ© Kỳ nhan đỠAl- Farage bao al-shidda có nghÄ©a Niá»m vui sau ná»—i buồn.. Äây là má»™t táºp gồm bốn mươi truyện kể, dịch từ tiếng Ba Tư sang. Những bản viết tay ấy, và o cuối thế ká»· XVII có ở Thư viện Hoà ng gia Pháp, và De La Croix có thể tìm Ä‘á»c bá»™ sách ở đấy.
Ngà y nay, sau tròn ba thế ká»·, có lẽ đến lúc có thể quả quyết như Phút Sebag: "Bá»™ sách Nghìn lẻ má»™t ngà y là má»™t công trình hoà n hảo nhất cá»§a nghệ thuáºt kể chuyện theo phong cách thế ká»· 18... Äá»™c giả nà o chưa Ä‘á»c bá»™ sách ấy, chưa thể nói mình đã thông hiểu má»i tuyệt tác cá»§a ná»n văn há»c nước nhà ". Gần đây, trên nguyệt san Thế giá»›i ngoại giao số ra tháng 10-2003 vừa qua, nhà phê bình văn há»c Pierre Lepape viết: “phải chăng thá»i Ä‘iểm cá»§a Nghìn lẻ má»™t ngà y cuối cùng đã trở lại? Có phải cuối cùng ngưá»i ta thôi không coi F.P. De La Croix như má»™t ngưá»i là m đồ giả vá» tác phẩm hư cấu nữa, mà đánh giá ông tháºt sá»± là má»™t nhà bác há»c dà nh thá»i giá» sáng tác trong những giá» thư giãn? Bá»™ sách ấy xứng đáng già nh lại chá»— nó đã có đúng như và o thá»i cuối triá»u đại vua Louis XIV, sát cánh bên bá»™ Nghìn lẻ má»™t đêm cá»§a A. Galland. ông nà y so vá»›i De La Croix có thể là nhà phiên dịch trung thà nh hÆ¡n, song lại là nhà văn không được trau chuốt bằng".
Vá» dung lượng, bá»™ Nghìn lẻ má»™t ngà y dà i chỉ bằng má»™t ná»a ngưá»i anh sinh đôi cá»§a nó: Nghìn lẻ má»™t đêm. Có phải nguồn truyện cổ Ba Tư và Thổ NhÄ© Kỳ không phong phú bằng nguồn truyện cổ A Ráºp? Hay nhà Äông phương há»c cá»§a chúng ta cạn tư liệu? Các nhà nghiên cứu vá» F.P. De Lacroix vừa phát hiện thêm má»™t chi tiết thú vị. Tại Lá»i thưa trước I, tác giả cho biết "mặc dù báºn trăm công nghìn việc khác, ngưá»i dịch vẫn tiếp tục công việc cá»§a mình và o những giá» phút rá»—i rãi, và hy vá»ng sẽ cung cấp cho ngưá»i Ä‘á»c má»—i tháng má»™t táºp Nghìn lẻ má»™t ngà y Hoá ra, ngoà i hiệu ứng cá»§a thà nh công vang dá»™i cá»§a bá»™ Nghìn lẻ má»™t đêm, còn có má»™t động lá»±c cá nhân khác nữa thôi thúc Delacroix cố dà nh những giá» phút rá»—i rãi để là m bá»™ sách, là nhằm mua vui cho má»™t "ngưá»i Ä‘á»c" hà o hoa: nà ng Marie- Adélaide de Savoie(*), quáºn chúa xứ Bourgogne. Vẫn nhà nghiên cứu Phút Sebag cung cấp cho chúng ta tư liệu má»›i. ông viết trong phần Cuá»™c Ä‘á»i và tác phẩm cá»§a F.P.De La Croix: 1710-1712. Xuất bán bá»™ Nghìn lẻ má»™t ngà y, truyện kể Ba Tư do F.P. De La Croix dịch ra tiếng Pháp, Paris 1710- 1712, năm táºp. Căn cứ và má»™t tư liệu chúng tôi vừa phát hiện, hoá ra De la Croix biên soạn bá»™ sách ấy và o những giá» rá»—i rãi cá»§a ông, nhằm giải trà cho Marie-adélaide dá»… Savoie, quáºn chúa xứ Bourgogne, và chÃnh "sá»± qua Ä‘á»i cá»§a nà ng quáºn chúa ấy"- mất vì bệnh ngà y 12 tháng 2 năm 1712 á»› tuổi hai mươi sáu,-đã khiến tác giả ngưng má»™t công trình đáng ra còn có thể tôi xa hÆ¡n nữa" (Theo tư liệu lưu trừ tại Thư viện L Arsenal, Paris(**), hồ sÆ¡ 5495, táºp 75). "4-12-1713. F.P. De La Croix, bị kiệt lá»±c sá»›m vì là m việc quá sức, mất tại Paris và được an táng trong khuôn viên nhà thá» Sang Sulpitre. Báo La Gazette dá»… Pari8 đưa tin vá» sá»± qua Ä‘á»i cá»§a nhà Äông phương há»c như sau: Ngà i Frallcois Pétis De La Croix, thư ký- phiên dịch cá»§a nhà qua và giáo sư ngôn ngữ và văn chương A Báºp tại Äại há»c hoà ng gia, má»™t ngưá»i có năng lá»±c phi thưá»ng và rất đáng tin cáºy vá» các ngôn ngữ : A Ráºp, Thổ NhÄ© Kỳ, Ba Tư và Arlnelli, vừa qua Ä‘á»i ngà y 4-12, thá» sáu mươi tuổi.
"Ông để lại trong tình trạng bản viết tay má»™t số lượng rất đáng ngạc nhiên nhiá»u tác phẩm dịch từ tiếng A Ráºp, Thổ NhÄ© Kỳ, Ba Tư và Armêni, nhiá»u từ Ä‘iển song ngữ và sách bình chú vá» nhiá»u chá»§ đỠkhác nhau, con trai ông, Alexandre Louis Marie và linh mục Goujat, trong hai công trình tiến hà nh độc láºp, đã thống kê và bổ sung đầy đủ."
__________________
[(*) Marie Adélaide dá»… Savoie sinh ngà y 5-12-1685, kết hôn cùng quáºn công de Bourgogne, sống tại triá»u đình vua Louis XIV, và là má»™t ngưá»i được ông vua nà y sá»§ng ái . Theo những ngưá»i đương thá»i, đấy là má»™t phụ nữ xinh đẹp, thông ninh, trò chuyện hấp dẫn, tÃnh ham vui. thÃch chung diện, khiêu vÅ©, tiệc tùng, săn bắn và đánh bạc. Có thể vá»›i địa vị, uy lá»±c và sắc đẹp cá»§a thình, nà ng quáºn chúa nà y- giữa lúc cả kinh thà nh Paris Ä‘ang say sưa vá»›i Nghìn lẻ má»™t đêm- là ngưá»i ngỠý khÃch lệ nếu không phải là đặt hà ng" cho De La Croix viết bá»™ Nghìn lẻ má»™t ngà y.
Chú thÃch:
(**) Má»™t thư viện rất lá»›n ở Pháp thà nh láºp từ thế ká»· XV/ toạ lạc tại Quáºn 4 Paris. vá» tầm quan trá»ng chỉ chỉ kém có Thư viện Quốc gia.
François Pétis De La Croix là ngưá»i cùng thá»i vá»›i Antoine Galland, kém ông nà y bảy tuổi nhưng lại ra Ä‘i trước hai năm, ngưá»i ta bảo do kiệt sức vì là m việc quá nhiá»u. Khi ông mất, Antoine Galland ghi và o Nháºt ký cá»§a mình: “sáng nay (ngà y 9-12-1713), Ä‘á»c báo La Gazette, tôi má»›i hay tin ông François Pétis De La Croix, thư ký- phiên dịch cá»§a Nhà Vua vá» ba thứ tiếng phương Äông: A Ráºp, Ba Tư và Thổ NhÄ© Kỳ, giáo sư Äại há»c Hoà ng gia môn ngôn ngữ A Ráºp, đồng nghiệp cá»§a tôi, đã qua Ä‘á»i ngà y 4 tháng nà y, thá» sáu mươi tuổi. Cho đến nay, chưa có má»™t ngưá»i châu âu nà o nắm vững cả ba ngôn ngữ ấy hoà n hảo như ông, không chỉ trong việc dịch xuôi hay nói chuyện mà cả trong sáng tác. Ngoà i ba thứ tiếng ấy, gần đây do nhu cầu cá»§a Triá»u đình có má»™t số văn bản tiếng Armêni cần dịch (ra tiếng Pháp), ông còn há»c và thông thạo thêm tiếng Armêni. ông để lại nhiá»u tác phẩm dịch từ tiếng A Ráºp và tiếng Ba Tư, đặc biệt cuốn Cuá»™c Ä‘á»i Tamerlan, nguyên tác tiếng Ba Tư cá»§a Sherfeddin, mà ông vừa chỉnh lý lại để De La Croix là má»™t trong những ngưá»i châu âu Ä‘i tiên phong trong môn Äông phương há»c. ông sinh năm 1653, con trai má»™t viên chức là m thư ký và phiên dịch cho nhà vua vá» các ngôn ngừ Thổ NhÄ© Kỳ và A Ráºp. Ngay từ nhá», cáºu Francois đã được quan tâm đà o tạo nhằm nối nghiệp cha sau nà y. Cáºu không chỉ há»c các ngôn ngữ phương Äông, mà còn tá» ra xuất sắc các môn toán, thiên văn, địa lý, há»™i há»a và âm nhạc. Chưa đến mưá»i bảy tuổi, ông đã được Colbert hồi bấy giá» là thá»§ tướng cá»§a vua Louis XIV (còn được ngưá»i đương thá»i tôn vinh là ông vua toả sáng như Mặt trá»i) gá»i sang Trung Äông để bồ túc vá» ngôn ngữ, văn há»c, nghiên cứu phong tục táºp quán cÅ©ng như các môn khoa há»c, nghệ thuáºt và tôn giáo các dân tá»™c phương Äông.
Trong suốt mưá»i năm, từ 1670 đến 1680, chà ng thanh niên chu du qua các nước Xyri, Ba Tư, Thổ NhÄ© Kỳ, lưu trú má»™t thá»i gian dà i tại các thà nh phố Alep, Ispahan và Constantinop (nay là Istanbun) để há»c thêm ngôn ngữ văn há»c cÅ©ng như khẩu ngữ cá»§a ngưá»i A Ráºp, ngưá»i Ba Tư và ngưá»i Thổ NhÄ© Kỳ. Thá»i gian lưu há»c ở Alep, mặc dù chưa đến hai mươi tuổi ông đã viết trá»±c tiếp bằng tiếng A Ráºp má»™t cuốn sách vá» tiểu sá» vua Louis XIV và chiến dịch đánh Hà Lan do nhà vua ấy tiến hà nh. Khi nước Pháp lần đầu thiết láºp quan hệ ngoại giao vá»›i đế quốc ôtôman và cỠđại sứ đặc mệnh toà n quyá»n đến Thổ NhÄ© Kỳ, De La Croix là m trợ lý cho hai đại sứ liên tiếp.
Äá»c các nháºt ký và ghi chép ông để lại, ngưá»i ta thấy ông đã đặt chân đến nhiá»u thà nh phố và vùng nông thôn sau nà y sẽ được nhà văn miêu tả khá chân thá»±c sinh hoạt cá»§a ngưá»i dân trong bá»™ Nghìn lẻ má»™t ngà y. Có thể kể: Alep, BatÄ‘a, Äiabêkia, Mu xen (hoặc Mu xun), Ispahan, Constantinop, Smiêc, LivuanÆ¡, rồi thá»i gian sau Maroc, Algiê, Cai ro... Là ngưá»i ham mê sưu tầm sách cổ Äông phương, ông mang vá» là m già u cho Thư viện Hoà ng gia Pháp rất nhiá»u bản sách in và sách chép tay bằng tiếng A Ráºp, Ba Tư hoặc Thổ NhÄ© Kỳ.
Sau đây là má»™t Ä‘oạn nháºt ký cá»§a chà ng trai hiếu há»c vá» cuá»™c gặp gỡ tu sÄ© Mocles ở Ispahan- Mocles là ngưá»i gần bốn mươi năm sau được ông giá»›i thiệu vá»›i độc giả Pháp là tác giả bá»™ Nghìn lẻ má»™t ngà y bằng tiếng Ba Tư: "Thá»i gian nà y tôi còn phải há»c thêm má»™t cuốn sách rất khó vá» thần há»c nhan đỠlà Mesnevi gồm Ãt nhất chÃn vạn câu văn vần. Tôi muốn tìm má»™t ngưá»i thuá»™c lòng bá»™ sách ấy để há»c, nhưng vì thiếu tiá»n không thể tìm ra, đà nh phải xin gặp vị Tu sÄ© Bá» trên dòng tu Mewlevis. Nhá» má»™t ngưá»i bạn giá»›i thiệu, tôi được gặp vị tu sÄ© ấy. Tôi vừa ngá» lá»i chúc tụng xong, ông đã đồng ý cho phép tôi trong khoảng thá»i gian . năm, sáu tháng tá»›i, được nhiá»u lần gặp ông để ông dạy bảo cho. Tôi há»c thà nh công cuốn sách ấy. Vị tu sÄ© ấy đâu phải là ngưá»i sẽ đồng ý nháºn tiá»n công, tôi tặng ông ba cái âu sứ lá»›n, và được ông vui lòng nháºn cho. Tên ông là tu sÄ© Mocles. Thá»i gian nà y ông Ä‘ang cùng mưá»i hai môn đệ chuẩn bị sáng láºp má»™t giáo phái má»›i..."
Cuối năm 1680, trá»› vá» Paris, De La Croix được cứ và o chức vụ là m thư ký phiên dịch cho nhà vua vá» các ngôn ngữ Trung Äông, mà thân sinh ông vẫn giữ từ trước. Năm 1692, được phong là m giáo sư thá»±c thụ dạy ngôn ngữ và văn há»c A Ráºp ở Äại há»c Hoà ng gia, đồng thá»i vẫn tiếp tục là m thư ký- phiên dịch cho Triá»u đình. ông táºp trung công sức và o việc trước tác và phiên dịch sách tiếng A Ráºp, Ba Tá», Thổ NhÄ© Kỳ và Armêni. ông để lại má»™t thư mục dà y dặn vá» các công trình cá»§a mình.
Việc đầu tiên cá»§a F.P. De La Croix vá» trước tác là chỉnh lý và cho xuất bản cuốn Lịch sá» Thà nh Cát Tu Hãn mà ngưá»i cha khi qua Ä‘á»i chưa kịp hoà n thà nh. Sau đấy, xuất bản cuốn Truyện bà hoà ng Ba Tư và các vị tể tướng, gồm bốn mươi truyện kể gốc Thổ NhÄ© Kỳ (1707) và bá»™ Nghìn lẻ má»™t ngà y (1710-1712). Sau khi ông qua Ä‘á»i, con trai ông cho xuất bản cuốn Chuyện Timua-Bec (còn gá»i là Tamerlan) do ông biên soạn. Tháºt ra, số lượng những tác phẩm đã được in cá»§a De La Croix chẳng nghÄ©a lý so vá»›i toà n bá»™ các công trình hết sức đồ sá»™ gồm trước tác, biên dịch, ghi chép, nháºt ký... rất cần thiết cho những ai thá»i ấy muốn Ä‘i sâu nghiên cứu phương Äông. Cuối bá»™ sách Thế ká»· cá»§a Louis XIV, phụ lục vá» Danh mục các nhà văn Pháp dưới triá»u đại cá»§a ông vua ấy, nhà văn và triết gia Voltaire dà nh cho De La Croix những dòng sau: "ông là má»™t trong những ngưá»i được vị thá»§ tướng vÄ© đại Colbert khuyến khÃch và thưởng công xứng đáng. Vua Louis XIV đã cỠông sang Thổ NhÄ© Kỳ và Ba Tư từ năm mưá»i sáu tuổi để há»c các ngôn ngừ phương Äông. Có mấy ai ngỠông đã biên soạn má»™t cuốn sách bằng tiếng A Ráºp được đánh giá rất cao ở phương Äông vá» cuá»™c Ä‘á»i vua Louis XIV~ ông còn viết cuốn Lịch sá» Thà nh Cát Tư Hãn và Lịch sứ Tamerlan, dá»±a trên các tác gia A Ráºp thá»i cổ, và nhiá»u cuốn sách có Ãch khác. Nhưng bản dịch Nghìn lẻ má»™t ngà y là cuốn sách có nhiá»u ngưá»i Ä‘á»c hÆ¡n cả. Chẳng là : Con ngưá»i là băng giá trước sá»± tháºn Nllưng lại là lá»a hồng trước những Ä‘iá»u tưởng tượng ra (La Fontaine, IX, 6)" Sau nhiá»u chục năm nghiên cứu, nhà Äông phương há»c Paul Sebag không ngần ngại gá»i tác giả Nghìn lẻ má»™t ngà y là má»™t nhà bác há»c.
ÄẠO Há»’I, A RẬP, BA TƯ, THá»” NHĨ KỲ...
Ngưá»i Ä‘á»c Nghìn lẻ má»™t ngà y cÅ©ng như Nghìn lẻ má»™tđêm thưá»ng gặp những khái niệm lịch sá», địa lý, tôn giáo...Trên thá»±c tế, đất nước cá»§a các vị hoà ng đế Ba Tư trong truyện không phải nước Ba Tư như chúng ta thưá»ng hiếu, cà ng không đồng nhất vá»›i Cá»™ng hoà Hồi giáo Iran ngà y nay. CÅ©ng như váºy, nước Thổ NhÄ© Kỳ hiện đại chỉ là má»™t phần nhá» còn lại cá»§a đế quốc ôtôman do các sultan( Sultan : Danh hiệu cá»§a hoà ng đế Thổ NhÄ© Kỳ (PQ))
ngà y xưa trị vì. Và giữa đế quốc Ba Tư huyá»n thoại và đế quốc ôtôman Thổ NhÄ© Kỳ có khoảng cách chừng. . . hai ngà n năm lịch sá».
Ba Tư là má»™t trong những dân tá»™c và quốc gia cổ nhất hà nh tinh. Nước Ba Tư thá»i thượng cổ có má»™t ná»n văn minh tồn tại gần hai nghìn năm, từ khoảng năm 2500 đến năm 640 trước ká»· nguyên công giáo (quen gá»i là công nguyên- C.N.). Äấy là ná»n văn minh êlamit, di sản văn hoá lâu Ä‘á»i nhất cá»§a ngưá»i Ba Tư, dù trên thá»±c tế những ngưá»i tạo dá»±ng nên ná»n văn minh ấy không phải tổ tiên Ä‘Ãch thá»±c cá»§a ngưá»i Iran hiện nay. Từ thế ká»· thứ VII đến thế ká»· thứ IV trước C.N. là đế quốc Ba Tư cá»§a ngưá»i Mêdet và ngưá»i Acsênêit. Dưới triá»u các hoà ng đế Xuân và Äariut, đế quốc Ba Tư trải rá»™ng khắp vùng Trung Cáºn Äông. PhÃa Nam, từ phần đất dá»c bá» nam Äịa trung hải, qua toà n bá»™ lưu vá»±c sông Nin, phần bắc lục địa A Ráºp, đến vùng Lưỡng Hà , rồi Ä‘i dá»c theo vịnh Ba Tư đến táºn toà n bá»™ lưu vá»±c sông InÄ‘ut cá»§a ân Äá»™. PhÃa Bắc từ Maxêđoan thuá»™c châu âu, theo bá» nam Hắc Hải tá»›i bá» nam biển Caspi, vươn sang vùng nam biển A ran và đi quá kinh đô Xamacan (nay thuá»™c Uzbêkistan) rất xa vá» phÃa đông.
Vá»›i cuá»™c chinh phục cá»§a vua Alêchxan Äại đế, đế quốc Ba Tư bước và o thá»i kỳ Hi Lạp hoá, chịu ảnh hưởng sâu Ä‘áºm cá»§a ná»n văn minh cổ đại Hy Lạp. DÄ© nhiên ná»n văn minh Hy Lạp gặp sức đối kháng mãnh liệt cá»§a ngưá»i Ba Tư mong muốn trở lại thá»i hoà ng kim cá»§a mình thá»i trước. Äế quốc Ba Tư sau cùng là triá»u đại các hoà ng đế thuá»™c dòng Xaxanit (từ thế ká»· III đến thế ká»· Vi sau C.N.).
Nhà sá» há»c Philippe Gignoux viết vá» thá»i kỳ nà y như sau: "Dưới triá»u đại cá»§a đại đế Xosro Anusiavan (531-579) và cháu ông, đại đế Xosro Paviz t591-628), sá»± huy hoà ng tráng lệ cá»§a các triá»u đình Ba Tư đạt tá»›i đỉnh cao và lưu và o huyá»n thoại cho đến ngà y nay. Hoà ng đế Anusiavan là má»™t Ä‘iển hình nhà vua công minh, hà o hiệp theo truyá»n thống A Ráºp. ông duy trì được hòa bình, tiến hà nh nhiá»u cuá»™c cải cách, xây dá»±ng nhiá»u thà nh phố. Riêng vùng Xtêsiphon đã là má»™t tổng thể gồm bảy thà nh phố liên hoà n. Äây là má»™t thá»i kỳ rá»±c rỡ cá»§a văn há»c và triết há»c. Giá»›i tăng lữ nắm trong tay toà n bá»™ ná»n giáo dục. ảnh hưởng cá»§a Hy Lạp vá» y há»c, cá»§a ấn Äá»™ vá» văn há»c rất Ä‘áºm nét"[( Bách khoa toà n thư Universalis, 1996, táºp XV/I, trang 896.)]
Vá»›i sá»± ra Ä‘á»i cá»§a đạo Hồi do Mahomêt sáng láºp và thế ká»· thứ VII, đặc biệt sau các cuá»™c chinh phục cá»§a các Calip (hoà ng đế và thống lÄ©nh tÃn đồ Hồi giáo) kế vị Mahômêt, đế quốc Ba Tư bước và o thá»i kỳ Hồi giáo hóa. Kinh đô được chuyển sang BatÄ‘a nay là thá»§ đô trắc. Xuất hiện má»™t ná»n văn minh má»›i, hệ quả giao thoa giữa hai ná»n văn minh lá»›n: Ba Tư và A Ráºp (còn có tên Văn minh A Ráºp- Ba Tư). Chói lá»i nhất (và cÅ©ng nhiá»u rối rắm nhất) thá»i kỳ nà y là vương triá»u cá»§a hoà ng đế Harun-an-Rasit (766-809), má»™t nhân váºt lịch sá» xuất hiện thưá»ng xuyên trong hai bá»™ Nghìn lẻ má»™t đêm và Nghìn lẻ má»™t ngà y. Dưới triá»u đại cá»§a ông, kinh thà nh BatÄ‘a được coi như má»™t trung tâm chÃnh trị văn hoá huy hoà ng tráng lệ nhất thá»i bấy giá».
Äế chế Calip suy đồi và tan rã trước cuá»™c xâm lược và đô há»™ cá»§a ngưá»i Thổ NhÄ© Kỳ. Tuy nhiên, thế ká»· XI-XII vẫn còn là má»™t thá»i đại hoà ng kim cá»§a nước Ba Tư Hồi giáo vá» chÃnh trị, văn há»c, triết há»c, nghệ thuáºt, kiến trúc... Các cuá»™c xâm lăng liên tiếp cá»§a ngưá»i Mông Cổ (Thà nh Cát Tư Hãn), ngưá»i Ti mua (Tamerlan), ngưá»i Tuôcmen... là những biến động cá»± kỳ lá»›n, vừa là m xáo trá»™n vừa là m phong phú thêm ná»n văn hóa Ba Tư Hồi giáo vốn đã rất đặc sắc. Äế quốc ôtôman cá»§a ngưá»i Thổ NhÄ© Kỳ manh nha từ thế ká»· XII, hình thà nh và o thế ká»· XV và đạt tá»›i cá»±c thịnh và thế ká»· XV-XVI cÅ©ng hết sức rá»™ng lá»›n. Biên giá»›i phÃa nam cá»§a nó trải dà i suốt cả vùng Bắc Phi sang táºn vịnh Ba Tư.
PhÃa bắc, tất cả vùng Lưá»ng Hà sang má»™t phần các nước Äông âu. Qua nhiá»u bước thăng trầm và đổi thay địa giá»›i, đế quốc Thổ NhÄ© Kỳ tồn tại mãi đến năm 1923 má»›i chấm dứt, và thay bằng sá»± ra Ä‘á»i cá»§a nước Thổ NhÄ© Kỳ hiện đại. Khoảng đầu thế ká»· XVIII, thá»i Antoine Galland bắt tay dịch bá»™ Nghìn lẻ má»™t đêm và F.P. De La Croix soạn bá»™ Nghìn lẻ má»™t ngà y, đế quốc Thổ tuy đã qua thá»i cá»±c thịnh vẫn còn là má»™t lá»±c lượng hùng cưá»ng và đầy bà ẩn trước con mắt phương Tây. Những truyện có nguồn gốc Thổ NhÄ© Kỳ trong hai bá»™ truyện nói trên đã hình thà nh rất sá»›m, có thể và o thá»i kỳ sÆ¡ khai hoặc cá»±c thịnh cá»§a đế quốc ôtôman.
Äạo Hồi do Mahomêt (còn gá»i là Môhamêt hoặc Muhammat 570-632) sáng láºp và o thế ká»· thứ VII, và ngà y nay ai cÅ©ng biết đã trở thà nh má»™t trong ba tôn giáo lá»›n nhất thế giá»›i. Mahomêt được ngưá»i Hồi giáo suy tôn là đấng Äại tiên tri. Ná»n tảng là đạo Hồi là Kinh Co ran, tương truyá»n đấy là táºp hợp những lá»i giáo huấn cá»§a Mahomêt do các môn đệ cá»§a ông ghi chép lại. Những lá»i giáo huấn ấy, bản thân Mahomêt cho rằng được Thượng đế trá»±c tiếp truyá»n đạt cho ông.
Äặc trưng nổi báºt cá»§a đạo Hồi là nhất thần giáo (tin rằng chỉ có má»™t Äấng Sáng Thế duy nhất, tiếng A Ráºp là Alah- Thượng đế tối cao) đối láºp vá»›i Ä‘a thần giáo được lưu truyá»n rá»™ng rãi hồi bấy giá». Ngưá»i theo đạo Hồi phải thá» chỉ tin và o Alah và Mahomêt, có bổn pháºn cầu nguyện hằng ngà y, nhịn ăn ban ngà y trong tháng Ramadan, ai có Ä‘iá»u kiện vá» kinh tế phải hà nh hương vá» thánh địa Mecca nÆ¡i sinh ra Äấng đại tiên tri Ãt nhất má»™t lần trong Ä‘á»i.
Theo giáo lý đạo Hồi, phụ nữ không có quyá»n tá»± do cá nhân. Äà n bà hoà n toà n phụ thuá»™c và o đà n ông, trong khi đà n ông có quyá»n lấy đến bốn vợ chÃnh thức. . . Những rà ng buá»™c truyá»n thống ấy cà ng là m báºt rõ những đòi há»i vá» "nữ quyá»n" trong hai bá»™ truyện, đặc biệt trong bá»™ Nghìn lẻ má»™t ngà y. Nhiá»u chuyện kể trong hai bá»™ truyện nói trên ra Ä‘á»i và o thá»i kỳ đạo Hồi bắt đầu bà nh trướng mạnh mẽ, dần dần lấn át và thay chân các tôn giáo Ä‘a thần đã có cho đến lúc bấy giá». Rất dá»… hiểu tại sao độc giả sẽ có nhiá»u dịp chứng kiến các phép thần kỳ cá»§a Äấng đại tiên tri Mahômêt không ngoà i mục Ä‘Ãch cổ vÅ© nhân dân từ bá» các tÃn ngưỡng khác và cùng nhau quy theo đạo Hồi. Nhiá»u nhân váºt trong các truyện cổ luôn miệng nhấn mạnh niên Ä‘á»i chỉ có má»™t đấng tối cao, ấy là Thượng đế" là do váºy. Nói theo ngôn ngữ ngà y nay, khuynh hướng "tuyên truyá»n" cho đạo Hồi rất rõ nét trong nhiá»u truyện cổ.
CẤU TRÚC NGHÌN LẺ MỘT NGÀY
Như đã nói, bá»™ Nghìn lẻ má»™t ngà y bắt đầu bằng má»™t truyện dẫn. Nà ng công chúa nước CasÆ¡mia, sau má»™t cÆ¡n ác má»™ng, đâm ra thù háºn đà n ông và dứt khoát không chịu lấy chồng. Bà nhÅ© mẫu Xutlumêmê hằng ngà y kể cho nà ng nghe nhiá»u câu chuyện nhằm mục Ä‘Ãch chữa cho nà ng khá»i sá»± ám ảnh bởi định kiến sâu sắc. Qua các truyện kể, bà cố thuyết phục nà ng công chúa, trên Ä‘á»i không thiếu những ngưá»i đà n ông hà o hiệp và chung thá»§y, trước sau rồi nà ng cÅ©ng sẽ gặp được má»™t chà ng trai yêu nà ng tha thiết, để nà ng yêu lại hết lòng, không sợ bị ngưá»i ấy lừa dối. Chuyện kể từng Ä‘oạn, khá»›p vá»›i thá»i gian nà ng công chúa ở trong nhà tắm, và sao cho tháºt lôi cuốn, dừng lại ở chá»— gay cấn nhất, để những ngưá»i nghe không bá» dở chừng. Sau đợt "tâm lý trị liệu" dà i suốt má»™t nghìn lẻ má»™t ngà y, nà ng công chúa Ä‘á»ng đảnh và tà n nhẫn cá»§a chúng ta được giải thoát khá»i cÆ¡n trầm uất vô căn cứ, rồi đồng ý kết hôn vá»›i chà ng hoà ng tá» trẻ tuổi, đẹp trai nước Ba Tư.
Äá»™c giả không thể không liên hệ công chúa nước CasÆ¡mia vá»›i tiểu thư Sêhêrazat trong Nghìn lẻ má»™t đêm. Cô gái trẻ ấy buá»™c phải nghÄ© ra những truyện tháºt hay, tháºt hấp dẫn để tránh cái chết Ä‘ang chá», để được sống thêm má»™t ngà y và kể tiếp câu chuyện dang dở. Ná»—i lo trước hết cho tÃnh mạng cá»§a mình là má»™t động lá»±c kÃch thÃch trà tưởng tượng vốn dÄ© phong phú cá»§a cô gái chưa đến tuổi đôi mươi. Trưá»ng hợp bà nhÅ© mẫu Xutlumêmê có hÆ¡i khác.
Äá»™ng lá»±c cá»§a bà là tình thương đối vá»›i cô con gái bà cho bú từ ngà y thá»›i sinh bằng dòng sữa cá»§a mình. Bà biết rõ cô gái quá nhạy cảm nà y chỉ mắc bệnh tâm lý và tinh thần. chứ chẳng ốm Ä‘au gì vá» thể chất. Chá»§ đỠmá»i câu chuyện kể cá»§a bà táºp trung và o má»™t cái Ä‘Ãch, và cuối cùng phát huy hiệu lá»±c thần kỳ đúng như bà tiên Ä‘oán.
Ngay trong Lá»i tá»±a cá»§a mình, F.P. De La Croix đã so sánh ý đồ cá»§a hai ngưá»i kể chuyện. ông không mấy thÃch nà ng Sêhêrazat bởi cho nà ng kể chuyện nhằm giữ mạng sống cá»§a mình hÆ¡n tìm cách thuyết phục bạo chúa Saria, giúp ông nháºn ra các đức tÃnh cá»§a ngưá»i phụ nữ. ông nói rõ mình quý bà nhÅ© mẫu hÆ¡n do tÃnh nhân văn Ä‘áºm đà ở bà . Tháºt ra, không hoà n toà n như váºy. Tác động cá»§a các truyện cổ thông qua những tình tiết phong phú và bất ngá» không nhất thiết lúc nà o cÅ©ng bá»™c lá»™ cho ngưá»i nghe thấy rõ mục Ä‘Ãch bên trong cá»§a chuyện. Dù sao, hiệu quả hai ngưá»i kể chuyện mang lại Ä‘á»u tốt đẹp như nhau. Nhiá»u nhà nghiên cứu còn chứng minh việc nà ng công chúa nước CasÆ¡mia qua khá»i cÆ¡n stress là Có CÆ¡ sở y há»c và lịch sá». Thá»i trung cổ ở Ba Tư vốn lưu truyá»n khá rá»™ng rãi cách chữa bệnh bằng tâm lý, từ ná»n y há»c cổ truyá»n ấn Äá»™ truyá»n sang.
Cấu trúc cá»§a bá»™ Nghìn lẻ má»™t đêm dưá»ng như có phần chặt chẽ và nhất quán hÆ¡n bá»™ Nghìn lẻ má»™t ngà y. Các truyện kể xen kẽ nhau rất biến hoá, đưa ngưá»i nghe từ thà nh phố Cai ro bên bá» sông NÃn và kinh đô BatÄ‘a bên dòng Tigris trên vùng châu thổ phì nhiêu giữa hai con sông (Lưá»ng Hà ) ngược lên sa mạc khô cằn Trung á, sang lục địa Trung Hoa mênh mông và bá» biển Inđônêxia cách trở, có khi xuống táºn âm ti. Tá»±u trung có thể phân thà nh ba chùm rõ rệt:
Chùm đầu gồm các truyện Abucaxem Basri, Ruvansat và Sêhêristani, tể tướng Caversa, vua Tây Tạng và công chúa Nai man, Cướp và Äilara, hoà ng tá» FaÄ‘ala, Calap và TuranÄ‘oc. Những chuyện ấy xen kẽ và o nhau và sau má»—i truyện những ngưá»i nghe có cuá»™c trao đổi vá» những đức tÃnh cÅ©ng như khiếm khuyết cá»§a các nhân váºt.
Chùm thứ hai có các truyện vua BêrêtÄ‘in-lôlô và tể tướng, Antamuc và Zêlica, Sêyp-en-muluc và Bêđy-an- Giê man, Malec và Sirin, Nhà vua không phiá»n não, Avixen, cùng hai Chuyến phiêu lưu cá»§a ngưá»i du hà nh vÄ© đại Abunphauari. Chùm nà y xoay quanh ba nhân váºt trung tâm; quốc vương Äamat cùng vị tể tướng và quan đại thần tin cẩn cá»§a mình. Quây quần chung quanh là nhiá»u nhân váºt khác há» gặp trên Ä‘á»i. Chùm truyện nà y ngoà i ý nhấn mạnh tÃnh thá»§y chung trong tình yêu, còn có má»™t ý tứ quán xuyến nữa là , ngưá»i Ä‘á»i chẳng có ai đạt được hạnh phúc lâu dà i và trá»n vẹn bao giá».
Chùm thứ ba gồm các truyện hai anh em thần linh AÄ‘i và Äam, Nerisatđôlê, AbÄ‘eraman và Zainep, và truyện nà ng Repxima. Chùm truyện nà y được trình bà y dưới dạng mấy nhân váºt kể chuyện hầu hoà ng đế Harun-an-Rasit và nà ng cung phi sá»§ng ái cá»§a ông.
Các truyện trong Nghìn lẻ má»™t ngà y Ä‘á»u toát lên tÃnh nhất quán vá» mục tiêu mà tác giả thông qua ngưá»i dẫn chuyện, bà nhÅ© mẫu Xutlumêmê, đặt ra từ đầu.
Các câu chuyện được phân ra nhiá»u ngà y, thưá»ng ngắt Ä‘oạn ở nÆ¡i Ä‘ang hấp dẫn, buá»™c ngưá»i nghe phải nÃn thở chá» "hạ hồi phân giải". CÅ©ng như số đêm trong bá»™ Nghìn lẻ má»™t đêm còn lâu má»›i Ä‘i đến số nghìn, toà n bá»™ Nghìn lẻ má»™t ngà y chỉ có hai trăm ba mươi hai ngà y. Như F.P. De La Croix đã thưa trước và giải thÃch lý do ở đầu táºp cuối cùng cá»§a bá»™ truyện, ngưá»i kể sẽ từ ngà y 190 đột ngá»™t chuyển sang ngà y 960, để má»i truyện kịp kết thúc đúng ngà y 1001. CÅ©ng có thể suy Ä‘oán thêm, nếu De La Croix không "báºn trăm công nghìn việc khác" và nhất là không có cái chết khá đột ngá»™t cá»§a nà ng quáºn chúa Marie- Adélaide và o cữ hai mươi sáu xuân xanh, tác giả có thể sẽ kéo bá»™ truyện cá»§a mình dà i gấp đôi, Ãt nhất thà nh mưá»i táºp, cho tương ứng ngưá»i anh sinh đôi Nghìn lẻ má»™t đêm. Äiá»u nà y ngưá»i Ä‘á»c có thể thấy thêm qua việc chia ngà y: ở mấy truyện cuối, ná»™i dung được ká» trong má»™t ngà y ngắn hÆ¡n nhiá»u so vá»›i các truyện đầu trong bá»™ sách.
Còn có má»™t cách lý giải khác. Cụm từ "nghìn lẻ má»™t" xưa kia cÅ©ng như ngà y nay không phải là má»™t con số cụ thể. Nó là má»™t đại lượng nói lên cái nhiá»u, cái phong phú, Ä‘a dạng, lung linh, huyá»n áo... Bởi váºy chá»› nên buồn, bắt bẻ ngưá»i dịch và ngưá»i viết sao Nghìn lẻ má»™t đêm thá»±c tế chỉ có 252 đêm, và Nghìn lẻ má»™t ngà y có 232 ngà y mà thôi.
HẠNH PHÚC, NHÂN DUYÊN VÀ ÄỊNH MỆNH
Khác vá»›i phần lá»›n các chuyện cổ tÃch phổ biến ở phương Tây, nhân váºt chÃnh trong truyện thưá»ng là trẻ em, hầu hết các nhân váºt trong hai bá»™ Nghìn lẻ má»™t đêm và Nghìn lẻ má»™t ngà y là những chà ng trai, cô gái má»›i bước và o Ä‘á»i Có thể đấy là nhà vua đầy quyá»n uy hay thương gia già u có, công chúa cà nh và ng lá ngá»c hoặc cô thôn nữ tháºt thà , tất cả Ä‘á»u được trá»i phú cho trà thông minh, đức hạnh và lòng dÅ©ng cảm. Con gái xinh đẹp tuyệt trần, con trai tuấn tú khôi ngô . . . không mấy ai không chịu trá»› trêu cá»§a duyên số. Cuá»™c sống cá»§a bất kỳ ai Ä‘á»u là những chuá»—i ngà y xen kẽ hạnh phúc và ưu phiá»n.
Bất hạnh đâu có chừa má»™t ai. Quốc vương Timuatat bị quân xâm lược đánh Ä‘uổi khá»i bá» cõi. Chà ng trai Culup phải trÆ¡n khá»i triá»u đình nÆ¡i chà ng Ä‘ang giữ trá»ng trách bởi bị nhà vua ngá» vá»±c bất công. Công từ Abuncaxem thừa kế má»™t gia tà i già u có là thế, vì tiêu pha hoang phà chẳng bao lâu trở thà nh ngưá»i bần cùng. Cáºu Ha xan bị những ngưá»i chung vốn là m ăn ná»a đêm Ä‘ang tâm ném xuống biển cả. Ngưá»i đẹp ÄacÄ‘anê Ä‘ang tuổi lá»›n đã bị ngưá»i mẹ độc ác bán cho phưá»ng buôn nô lệ. Vừa lên ngôi báu thay cha, công chúa Nai man bị má»™t âm mưu thoán đạt gạt khá»i ngai và ng, buá»™c phải trốn ra nước ngoà i. Nà ng Repxima đức hạnh nức tiếng gần xa vẫn bị vu oan cho tá»™i ngoại tình đến ná»—i bị chôn sống... Như lá»i nhân váºt trong truyện than thở: "Cuá»™c Ä‘á»i con ngưá»i khác nà o má»™t cây sáºy không ngừng bị lay động trước cÆ¡n gió phương bắc lạnh buốt".
Hạnh phúc thưá»ng đến giữa lúc ngưá»i ta Ãt chỠđợi nhất. Truyện nà o cÅ©ng có háºu. Hoà ng từ Calap khôi phục lại đất nước bị xâm lăng thá»i vua cha trị vì. Chà ng Abuncaxem Ä‘ang phải ăn xin sống qua ngà y, bá»—ng dưng gặp má»™t thương gia rất già u có nháºn là m con nuôi và cho kế thừa toà n bá»™ gia sản. Chà ng Ha xan trong cÆ¡n tuyệt vá»ng, dá»± định tá»± kết thúc cuá»™c Ä‘á»i lại phát hiện má»™t kho tà ng vô giá ngay ở cà nh cây cổ thụ chà ng buá»™c dây thắt cổ. Từ thân pháºn nô tì, nà ng ÄacÄ‘anê trở thà nh cung phi được sá»§ng ái nhất cá»§a hoà ng đế Ai Cáºp. Và o lúc tưởng phải chết tá»›i nÆ¡i, công chúa Zêlica được má»™t ông vua hà o hiệp cứu sống. Nhá» bị đắm tà u, trôi dạt và o má»™t hòn đảo xa lạ, nà ng Repxima oan ức má»›i trở thà nh nữ hoà ng được ngưỡng vá»ng cá»§a đảo quốc.
Trong Ä‘á»i ngưá»i, hạnh phúc và hoạn nạn kế tục, xen kẽ và o nhau. Khổ táºn cam lai, hết lúc gian nan ngà y vui lại đến. Ngược lại, khi hạnh phúc đạt đến cá»±c Ä‘iểm, hãy coi chừng, tai há»a sắp áºp xuống đầu anh đấy. Dù gặp gian nan cùng cá»±c đến đâu, con ngưá»i vẫn không được phép sa và o tuyệt vá»ng. Hãy tin chắc hết ngà y mưa trá»i lại nắng lên thôi. Quan niệm biện chứng ấy vá» cuá»™c sống thưá»ng được giải thÃch dưới góc độ tÃn ngưỡng: có má»™t đấng tối cao ở đâu đó cầm cân nảy má»±c, chuyên ban phúc, há»a cho con ngưá»i. Theo những ngưá»i Hồi giáo, đấng tối cáo ấy không thể ai khác Äức Alah.
Không khuôn và o riêng cuá»™c Ä‘á»i trần tục, ngay cả ở thế giá»›i thần linh, không ai tránh khá»i hoạ, không ai chỉ gặp phúc. Và dưá»ng như má»i sá»± đã được xếp đặt trước ở chốn thiên tà o. Tương tá»± câu đầu miệng cá»§a ngưá»i phương Äông: và o sá»± giai do tiá»n định- muôn sá»± Ä‘á»u định trước cả rồi.
Tuy nhiên, dù tin và o định mệnh, ngưá»i không được buông mình phó mặc định mệnh. Con ngưá»i phải có lòng dÅ©ng cảm, dám nghiến răng vượt qua hoạn nạn trong bất cứ trưá»ng hợp nà o. Niá»m tin giúp con ngưá»i đứng vững trước sóng gió. Niá»m tin ấy dù được nhiá»u nhân váºt trong truyện giải thÃch là niá»m tin và o Thượng đế, và o Äấng tối cao, chúng ta có thể hiểu thá»±c chất đấy chÃnh là niá»m tin và o cuá»™c sống, và o sức vượt khó cá»§a chÃnh mình. Ai có niá»m tin và o cuá»™c sống, và o con ngưá»i, sá»›m muá»™n sẽ thoát khá»i tai ương, Ä‘i tá»›i hạnh phúc. Chung cuá»™c, sá»›m hay muá»™n ngưá»i là nh được thưởng công, kẻ ác phải Ä‘á»n tá»™i.
Niá»m lạc quan Ä‘áºm tÃnh nhân văn quán xuyến toà n thể Nghìn lẻ má»™t ngà y.
TIẾNG SÉT VÀ SÓNG GIÓ TÌNH YÊU
Tình yêu say đắm là chá»§ đỠnổi trá»™i qua bá»™ Nghìn lẻ má»™t ngà y. Tình yêu là nguyên cá»› là m nên hạnh phúc hoặc đưa đến gian truân cho các nhân váºt chÃnh trong bá»™ truyện.
Sắc đẹp ngưá»i phụ nữ thưá»ng được tác giả trình bà y dưới hai dạng: hoặc miêu tả chi tiết hoặc chỉ khẳng định bằng đôi lá»i ngắn gá»n. Dù dưới dạng nà o, sắc đẹp ngưá»i đà n bà đá»u có sức hấp dẫn không thể nà o cưỡng lại: Tình yêu thưá»ng đến bắt chợt, ngay lần gặp gỡ đầu tiên, gây nên tiếng sét ái tình. vấn đỠthú vị là trong xã há»™i trung cổ theo đạo Hồi, sá»± phân biệt nam nữ đạt đỉnh cao, ngưá»i phụ nữ khi bước ra khá»i nhà hoặc đứng trước mặt đà n ông- trừ trưá»ng hợp đấy là cha, chồng hoặc anh em trai cá»§a mình- buá»™c phải luôn luôn đội chiếc khăn xùm xụp trên đầu và mang má»™t tấm mạng dà y che mặt, là m sao nà ng tạo nên tiếng sét đối vá»›i chà ng trai? Sá»± tà i tình cá»§a dân gian thể hiện qua những tình huống khá bất ngá». Có những sắc đẹp dữ dá»™i, đưa đến cái chết hoặc Ä‘iên khùng cho những chà ng trai nà o chẳng may nhìn thấy: công chúa nước CasÆ¡mia bá» mạng che mặt ra những buổi Ä‘i săn bắn; công chúa nước Carim qua những buổi ở sân chÆ¡i cầu; cô con gái cưng duy nhất cá»§a hoà ng đế nước Trung Hoa hấp dẫn bao nhiêu hoà ng tá» nước ngoà i lÅ© lượt đến Bắc Kinh tá»± nguyện tìm nguy cÆ¡ mất mạng, chỉ thông qua má»™t bức há»a truyá»n thần và lá»i đồn đại vá» sắc đẹp cá lặn chim sa cá»a nà ng; tháºm chà di ảnh má»™t bà vợ cá»§a đại đế Xalomon thá»i thượng cổ là m vẫn má»™t vị hoà ng tá» trẻ Ä‘á»i sau mê mẩn đến mức bôn ba qua bốn biển năm châu mong tìm gặp cho bằng được.
Tiếng sét ái tình thưá»ng hay xảy ra trong tình huống hất sức ngẫu nhiên. Chà ng Abuncaxem nhìn thấy dung nhan ngưá»i đẹp Äilara trong dinh cÆ¡ thâm nghiêm cá»§a ngà i thống đốc nhá» ngá»n gió vô tình má»™t lần vén bức rèm che cá»a sổ phòng nà ng. Cáºu hầu phòng Ha xan nếu không mải vì buồn rầu mà thÆ¡ thẩn quá muá»™n trong vưá»n ngá»± uyển, là m sao gặp được công chúa Zêlica giữa đêm khuya thanh vắng. Quốc vương Narixađôlê Ä‘i đến phải lòng nà ng Zainep chỉ do tá»™i cá»§a ông bạn AbÄ‘eraman quá khoe khoang sắc đẹp cá»§a ngưá»i yêu mình.
Äể cuốn hút ngưá»i Ä‘á»c (hoặc ngưá»i nghe chuyện), phần còn lại do tà i năng ngưá»i kể chuyện quyết định, nhá» nhiá»u chi tiết khá bất ngá». Chà ng Malec cáºy má»™t chiếc hòm gá»— biết bay để chở chà ng đến đáp xuống trên nóc biệt thá»± nà ng công chúa được canh phòng cẩn máºt không kém má»™t pháo đà i. Hoà ng tá» Hocmo cải trang thà nh má»™t cáºu giúp việc là m vưá»n bị bệnh chốc đầu thì má»›i nhìn thấy mặt công chúa nước Carim. CÅ©ng có những trưá»ng hợp "Ä‘á»i thưá»ng" hÆ¡n, như mua chuá»™c má»™t cô hầu gái, nhá» má»™t viên hoạn nô mang thư từ trao đổi, cải trang thà nh đà n bà để thâm nháºp nÆ¡i cung cấm... Giữa bao nhiêu cô gái, cô nà o cÅ©ng được tác giả mô tá rất đẹp rất xinh, tưởng không còn ai có thể đẹp xinh hÆ¡n nữa, bá»—ng ngôi sao chÃnh xuất hiện. Và chỉ cần nà ng cất tấm mạng che mặt, đủ gây nên tiếng sét ái tình. Tấm mạng che mặt hạn chế quyá»n tá»± do cá»§a ngưá»i phụ nữ, nhưng nó lại là công cụ hữu hiệu gây nên cú sốc cho các chà ng trai khi ngưá»i đẹp vô tình hoặc cố ý bá» mạng ra. Tiếng sét đầu tiên tai hại tháºt đấy, song dù sao cÅ©ng má»›i gây cú sốc ban đầu. Äể cho các chà ng trai tháºt sá»± mê mẩn, ngưá»i đẹp còn cần có duyên ngầm, giá»i cách ứng xứ, có đức hạnh, đầy thông minh trà tuệ, tháºm chà há»c vấn giá»i giang hÆ¡n cả những vị đại há»c sÄ© uyên thâm nhất ở triá»u đình hoà ng đế nước Trung Hoa.
Cuối cùng, cÅ©ng như truyện dân gian ở tất cả má»i nÆ¡i, tình tiết nà ng Kiá»u tái hồi Kim Trá»ng không thể nà o thiếu. Những ngưá»i yêu sở dÄ© phải trải qua bao gian nan, cách trở ấy là vì duyên số thứ thách sá»± kiên định và lòng chung thá»§y đối vá»›i ngưá»i mình trót yêu, "trên Ä‘á»i chỉ nên yêu má»™t lần, và đã yêu thì yêu đến trá»n Ä‘á»i", như lá»i khúc hát cá»§a nà ng Zêlica. Ngưá»i xưa vốn ưa chuá»™ng các truyện tình kết thúc có háºu.
PHÉP THẦN.
Ngưá»i xưa Ä‘á»u tin có thần linh. Thần linh tồn tại song song vá»›i con ngưá»i, chen và o cuá»™c sống con ngưá»i, mang đến cho ngưá»i bất hạnh hoặc mừng vui. Äấy là đặc Ä‘iểm cá»§a má»i Ä‘a thần giáo. Äạo Hồi được xây dá»±ng trên ná»n tảng nhất thần, chỉ tin và o má»™t Thượng đế tối cao, vẫn chấp nháºn má»i thần linh do lịch sỠđể lại hoặc má»›i được trà tưởng tượng sáng tạo thêm. Nhưng hỠđặt má»i thần linh ác cÅ©ng như hiá»n dưới quyá»n uy cá»§a Äấng tối cao, như thể má»i chư hầu, quan lại ở bất kỳ đâu đâu Ä‘á»u phải chịu quy vá» khuất phục trước uy vÅ© má»™t đức hoà ng đế độc Ä‘oán chuyên quyá»n
Thần linh có quyá»n . năng vượt quá sức ngưá»i trần thế song lại sống không máy khác con ngưá»i. Thần linh cÅ©ng yêu thương giáºn ghét, cÅ©ng thù háºn hoặc biết Æ¡n ngưá»i khác y hệt ngưá»i trần. Nà ng công chúa thần linh Sêhêristani không thể không phải lòng hoà ng tứ Ruvansat bởi nhìn thấy chà ng cá»±c kỳ tuấn tú khôi ngô. Hai anh em thần linh AÄ‘i và Äahy xấu xà dị hình đấy, vẫn dà nh mấy trăm năm Ä‘i tìm cho bằng được những cô gái dưới tuổi hai mươi chịu yêu thương mình. Ngưá»i nà o Ä‘eo chiếc nhẫn có dấu ấn đại đế Xalomon, ngưá»i ấy sẽ được má»i thần linh tuân lệnh, má»i dã thú sợ hãi và tránh xa. Tuy nhiên, đứng cao hÆ¡n tất cả má»i thần là Äấng đại tiên tri Mahômêt cá»§a Äức Alah. Thông qua lá»i cầu nguyện cá»§a Äại tiên tri, Thượng đế sẽ bắt bão tố sẽ bất thần nổi lên đúng lúc, hoặc trở lại trá»i yên biển lặng khi cần.
Bên cạnh thần linh có vai trò các phù thá»§y. Những ngưá»i nà y nhá» dà y công tu luyện đã tạo được cho mình quyá»n năng to lá»›n. Có phù thá»§y độc ác thÃch biến các chà ng trai và cô gái thà nh những con hươu. Lại có những báºc hiá»n, chỉ lo là m việc thiện, cho phép các con váºt hất hạnh ấy lấy lại hình ngưá»i. Nhá» công phu tu luyện, má»™t tu sÄ© già theo đạo Bà La Môn có thể bắt thần linh là m nô lệ hầu hạ mình, hoặc cho má»™t ngưá»i nháºp linh hồn cá»§a mình và o má»™t con váºt má»›i chết chưa lâu. Các phép thần là thá»§ pháp giúp ngưá»i kể chuyện sáng tạo nên nhiá»u chi tiết bất ngá» nhất, giúp tác giả gỡ má»™t cách dá»… dà ng và vui vẻ những cái nút cá»±c kỳ rối rắm trót thắt lại ngay từ đầu. Bao nhiêu câu chuyện diá»…n ra trong má»™t không gian trải dà i từ bá» Äịa Trung Hải tá»›i giữa Thái Bình Dương, nếu không cáºy đến phép thần, là m sao ngưá»i kể chuyện có thể xứ lý theo ý muốn? Và rết cuá»™c, cÅ©ng như những con ngưá»i trần thế, thần linh có đẹp có xấu, có thiện có ác; ai là m Ä‘iá»u thiện sẽ được trả công, ai gây cái ác sẽ bị trừng phạt.
CƯỘC Sá»NG THỜI TRUNG Cá»”.
Ngay tại Lá»i thưa trước khi trình bạn Ä‘á»c bá»™ truyện Nghìn lẻ má»™t ngà y, F.P. De La Croix đã nói rõ, ông tá»± đỠra mục tiêu giá»›i thiệu vá»›i độc giả bức tranh sinh động mô tả sinh hoạt ngưá»i dân Äông phương thá»i Trung cổ. Các "báºc uyên bác" không còn lý do trách nhà Äông phương há»c , sao lãng phà thá»i gian là m nhưng chuyện vá»› vẩn như thế" ,bởi các truyện ông kể ra "không chỉ thú vị mà còn bổ Ãch". Ông thưa: "Tác giả chá»§ ý ghi chÃnh xác địa danh những nÆ¡i diá»…n ra sá»± việc, và qua các câu chuyện, mô tả phong tục, táºp quán nhiá»u dân tá»™c khác nhau ở châu á.. Nếu khung cảnh câu chuyện diá»…n ra tại xứ Tarta, độc giả sẽ nháºn thấy ngưá»i dân ở đây sinh hoạt khác hẳn ngưá»i sống ở thà nh trong nguyên tác cá»§a F.P.De La Croix, và có ghi chú thêm đôi Ä‘iá»u thiết nghÄ© cần thiết cho ngưá»i Ä‘á»c Việt Nam ta.
Lá»i giá»›i thiệu (cÅ©ng như phụ lục) có tham khảo má»™t phần tư liệu do Paul Sebag sưu tầm và sắp xếp. Bắt tay dịch bá»™ Má»™t nghìn lẻ má»™t ngà y, chúng tôi cÅ©ng lại vấp phải má»™t số khó khăn như khi dịch Má»™t nghìn lẻ má»™t đêm. Äây là những truyện được ngưá»i Ä‘á»i sau kể lại dá»±a và o các truyện cổ Ba Tư thông qua các bản dịch tiếng Thổ NhÄ© Kỳ, và thá»±c hiện theo "phong cách kể chuyện cá»§a các tác phẩm văn há»c Pháp thế ká»· thứ XVIIII" Chúng tôi cố gắng bám sát nguyên tác, tuy đôi khi nghe hÆ¡i lạ tai, hy vá»ng giữ được bầu không khà "ngoại lai" (exotique). Má»™t khó khăn là cách xưng hô. Thông thưá»ng ngưá»i tâu bệ hạ" phải xưng "thần". Dùng lối nhân xưng như váºy suốt cả ngà n . trang sách .sẽ rất nặng ná». Bởi váºy, cÅ©ng như vá»›i bá»™ Nghìn lẻ má»™t đêm, ngưá»i dịch xin phép cho ngưá»i kể chuyện được xưng "tôi" má»™t cách thoải mái. Vá» thá»±c chất, các truyện kể không nhất thiết để hầu "bệ hạ" nghe, mà đây là ngưá»i kể chuyện dân gian thuáºt lại trước công chúng đông đảo, theo phong cách những ngưá»i kể chuyện rong thá»i xưa. Chúng tôi tin, chỉ cần sau và i ba chục dòng, ngưá»i Ä‘á»c sẽ quên Ä‘i triá»u đình vua chúa mà bị cuốn hút theo ná»™i dung các câu chuyện dân gian.
HÃ Ná»™i, 2004.
Phan Quang
Các chủ đỠkhác cùng chuyên mục nà y:
Last edited by quykiemtu; 18-11-2008 at 02:39 PM.
|

05-09-2008, 10:41 AM
|
Guest
|
|
Bà i gởi: n/a
Thá»i gian online: 0 giây
|
|
Lá»i tá»±a
Chúng tôi có được những truyện kể nà y nhá» tu sÄ© Moclet(l), ngưá»i mà nước Ba Tư tôn vinh là má»™t trong những nhân váºt vÄ© đại cá»§a xứ sở há». Ngà i là vị Trưởng các giáo sÄ© thà nh phố Ispahan. Ngà i có mưá»i hai đệ tá» cùng báºn những tấm áo chùng bằng len trắng giống như nhau.
Các vị quý tá»™c cÅ©ng như dân chúng ai cÅ©ng đặc biệt sùng kÃnh ngà i vì ngà i là háºu duệ trá»±c hệ cá»§a đức Mahômêt; má»i ngưá»i Ä‘á»u cảm thấy ngại ngùng khi đứng trước mặt ngà i bởi ngà i là má»™t nhà truyá»n giáo uyên thâm. Ngay bản thân quốc vương Sat-xôliman cÅ©ng trá»ng vá»ng ngà i tá»›i mức má»—i lần tình cá» gặp ngà i trên đưá»ng, vua Ä‘á»u vá»™i vã xuống ngá»±a và tiến đến hôn đôi bà n đạp bá»™ yên cương cá»§a ngà i.
Thá»i còn trẻ tuổi, tu sÄ© Moclet đã nghÄ© tá»›i chuyện dịch ra tiếng Ba Tư những hà i kịch ân Äá»™ từng được chuyển ngừ sang tất cả má»i ngôn ngữ Äông phương; ngay trong Thư viện cá»§a Hoà ng gia ta cÅ©ng có lưu trữ má»™t bản dịch tiếng Thổ NhÄ© Kỳ mang nhan đỠAl-farage bad al- shidda, có nghÄ©a là Niá»m vui sau ná»—i buồn. Nhưng nhà dịch giả tiếng Ba Tư ấy lại muốn công trình mình mang tÃnh độc đáo, ngà i đã chuyển các hà i kịch ân Äá»™ thà nh dạng truyện kể và đặt tên là Hezaryec, tức Nghìn lẻ má»™t ngà y Ngà i ký thác bản viết tay cá»§a mình cho ông Pétisde La Croix là ngưá»i từng giao du thân thiết vá»›i ngà i tại thà nh phố Ispahan năm 1675, tháºm chà còn cho phép ông được sao chép lấy má»™t bản.
Thoạt nghe tưởng như bá»™ Nghìn lẻ má»™t ngà y chúng là gì khác ngoà i má»™t bản ráºp theo khuôn mẫu bá»™ Nghìn lẻ má»™t đêm . Quả váºy, hai bá»™ sách cùng chung má»™t hình thức. Tuy nhiên.ý đồ cá»§a.hai bá»™. truyện lại có sá»±.trái ngược, giống như đầu đỠcá»§a chúng. Nghìn lẻ má»™t đêm là câu chuyện má»™t nhà vua căm ghét đà n bà , còn Nghìn lẻ má»™t ngà y lại là câu chuyện .má»™t nà ng công chúa ác cảm vá»›i. đà n ông.
CÅ©ng có thể nghÄ© bá»™ truyện nà y gợi ý để sáng tác nên bá»™ truyện kia; song bởi vì các .truyện kể A ráºp không. há». ghi niên đại, cho nên khó Ä‘oán định rằng các truyện" A Ráºp được sáng tạo nên trước hay sau các truyện Ba Tư.
Dù thế nà o Ä‘i nữa, bá»™ Nghìn lẻ má»™t ngà y vẫn có thể mua vui cho những ai từng cảm thấy thú vị khi Ä‘á»c bá»™ Nghìn lẻ má»™t đêm, bởi hai bá»™ cùng mô tả những phong tục tương tá»± như nhau bằng sức tưởng tượng sống động chẳng kém gì nhau. Có Ä‘iá»u những độc giả nà o Ä‘á»c bá»™ truyện A Ráºp mà nghÄ© rằng nà ng Sêhêrazat động cÆ¡ không được trong sảng cho lắm, vì qua các truyện nà ng đặt ra và kể lại để cố thuyết phục vua Sang rằng trên Ä‘á»i có những ngưá»i phụ nữ chung tình, ấy là vì mục Ä‘Ãch kéo dà i cuá»™c sống cá»§a nà ng là chÃnh, chứ chưa hẳn nhằm giải thoát quốc vương ân Äá»™ khá»i những định kiến sai lầm đối vá»›i đà n bà ; tôi nghÄ© các vị độc giả ấy chẳng tìm được lý do nà o để có thể chê trách tu sÄ© Moclét vá» mặt đó. Bà nhÅ© mẫu XútlumÆ¡mê tá»± đỠra cho mình từ đầu mục tiêu là m sao khắc phục mối ác cảm cá»§a nà ng công chúa đối vá»›i các đấng mà y râu, lúc nà o bà cÅ©ng chăm chăm hướng và o cái Ä‘Ãch ấy Äúng là trong tất cả má»i truyện bà kể, tất cả má»i đức ông chồng hoặc má»i đấng tình quân Ä‘á»u là ngưá»i chung thá»§y. Äá»™c giả thấy rõ bà nhÅ© mẫu luôn nghÄ© tá»›i việc chữa cho công chúa Farucna khá»i căn bệnh ngá»™ nháºn, tuy thế bà vẫn không vì sá»± cần thiết không được rá»i xa mục tiêu đã định ấy mà là m biến dạng những tình tiết vô cùng phong phú chứa đựng trong các tác phẩm văn chương thuá»™c loại hình nà y(2).
Chú thÃch.
(1) Nguyên bản tiếng Pháp: Mocles.
(2)Tựa của Pétisde La Croix viết năm 1710 (PQ).
Last edited by quykiemtu; 18-11-2008 at 02:40 PM.
|

05-09-2008, 10:42 AM
|
Guest
|
|
Bà i gởi: n/a
Thá»i gian online: 0 giây
|
|
Lá»i thưa
Khi đưa in táºp đầu bá»™ truyện kể nà y, chúng tôi không dịch tiếp nữa. Trước khi cho in thêm các truyện khác, chúng tôi muốn thăm dò thị hiếu công chúng. Sau tất cả những táºp truyện kể đã xuất bản từ trước đến nay, chúng tôi ngại không dám mạo muá»™i cho ra thêm, cho dù biết rõ những loại sách ấy lúc nà o cÅ©ng dá»… bán nếu có ná»™i dung vui vui Thà nh công cá»§a táºp đầu đã khuyến khÃch ngưá»i dịch tiếp tục công việc cá»§a mình và o những giá» phút rá»—i rãi, thà nh ra mặc dù ông báºn trăm công nghìn việc khác, chúng ta vần hy vá»ng dịch giả sẽ cung cấp cho bạn Ä‘á»c má»—i tháng má»™t táºp Nghìn lẻ má»™t ngà y.
Các báºc uyên bác hẳn sai lầm nếu trách cứ dịch giả sao lại lãng phà thá»i gian và o những việc vá»› vẩn như thế, bởi những câu chuyện nà y không chỉ thú vị mà bổ Ãch nữa. Quả váºy, tác giả đã chú ý ghi chÃnh xác địa danh những nÆ¡i xảy ra sá»± việc, và qua các câu chuyện, mô tả phong tục, táºp quán nhiá»u dân tá»™c khác nhau ở châu á. Chẳng hạn, nếu khung cảnh câu chuyện diá»…n ra tại xứ Tarta, độc giả sẽ nháºn thấy ngưá»i dân ở đấy sinh hoạt khác hẳn ngưá»i sống ở BatÄ‘a hoặc ở Ai Cáºp. Món ăn, thức uống, trang phục má»—i nÆ¡i Ä‘á»u thể hiện những đặc trưng cá»§a từng dân tá»™c nÆ¡i ấy.
Ngoà i ra, tất cả đạo lý cá»§a Hồi giáo được bà n bạc trong sách. Ngưá»i Ä‘á»c có thể hiểu được lý thuyết thần há»c cá»§a há»; hÆ¡n nữa ngưá»i dịch đã cẩn tháºn chú thÃch thêm vô số những nháºn xét lý thú; dịch giả đã hết sức cẩn trá»ng, là m sao để được ngưá»i Ä‘á»c tha thứ cho cách mua vui cá»§a mình, và để trong chừng má»±c có thể, cứu tác phẩm khá»i sá»± khinh rẻ cá»§a những vị độc giả nghiêm trang nà o đó, các vị nà y không sao chịu đựng nổi các câu chuyện hư cấu cho dù tà i tình đến đâu; đối vá»›i các vị ấy cuốn sách hay nhất cÅ©ng chỉ có thể mang lại niá»m vui cho ngưá»i Ä‘á»c nếu ná»™i dung cá»§a nó bảo đảm đúng sá»± tháºt hoà n toà n.
Váºy thì á»› đây không phải là má»™t má»› những ý tưởng láºp dị, hay là sá»± tuỳ tiện trong việc mô tả phong tục táºp quán.Nếu sức tưởng tượng cá»§a Tu sÄ© Môclet đã sáng tạo nên nhiá»u tình tiết trong các truyện nà y, thì trà suy Ä‘oán cá»§a ngà i gắn chặt chúng vá»›i hình ảnh những Ä‘iá»u có tháºt và cuá»™c sống bình thưá»ng. Tóm lại, cá» thể coi Nghìn lẻ má»™t ngà y như những câu chuyện do những ngưá»i Ä‘i xa vá» thuáºt lại, tức là má»™t tác phẩm chứa đựng rất nhiá»u Ä‘iá»u quan sát chân thá»±c, xứng đáng vá»›i sá»± hiếu kỳ cá»§a công chúng.
Chú thÃch.
(*) Lá»i thưa nà y được đặt lên đầu táºp II bá»™ Nghìn lẻ má»™t ngà y, in năm 1711, bắt đầu và o ngà y thứ 37 (PQ).
Chắc tu sÄ© Moclet từng đặt ra cho mình nhiệm vụ là m sao tác phẩm cá»§a ngà i vừa lý thú vừa bổ Ãch cho những ngưá»i theo đạo Hồi, cho nên ngà i đã đưa và o phần lá»›n các truyện kể nhiá»u phép lạ cá»§a đức Mahômêt, như bạn Ä‘á»c có thể thấy á»› má»™t và i truyện trong táºp nà y. Chúng tôi không muốn dịch tiếp các phép lạ khác, sợ là m quý độc giả chán.
CÅ©ng có má»™t số chuyện trong đó cách hà nh xá» cá»§a nhân váºt quá phóng túng, chúng tôi xin phép không dịch nguyên văn. Lối sống ấy, phong tục táºp quán cá»§a ngưá»i phương Äông có thể chấp nháºn, nhưng lại hoà n toà n không phù hợp vá»›i nếp sinh hoạt cá»§a chúng ta.
Do váºy, ngưá»i dịch buá»™c phải có sá»± Ä‘iá»u chỉnh chút Ãt so vá»›i nguyên tác để giữ được sá»± tiếp nối cá»§a diá»…n biến câu chuyện. Chúng ta chuyển đột ngá»™t từ ngà y thứ 190 sang luôn ngà y thứ 960; song sá»± chuyển tiếp bất thưá»ng ấy chỉ có những ngưá»i thÃch đếm số thứ tá»± thá»i gian má»›i nháºn thấy. Các độc giả khác sẽ không cảm nháºn Ä‘iá»u ấy, há» sẽ Ä‘á»c má»™t hÆ¡i bá»™ sách mà không há» nghÄ© chưa hẳn bá»™ Nghìn lẻ má»™t ngà y đã dùng hết trá»n vẹn nghìn lẻ má»™t ngà y.
Chú thÃch.
(*)Lá»i thưa nà y được đặt lên đầu táºp V (và cÅ©ng là táºp cuối) bá»™
Nghìn lẻ một ngà y, in năm 1714, bắt đầu và o ngà y thứ 178 (PQ).
Last edited by quykiemtu; 18-11-2008 at 02:41 PM.
|

05-09-2008, 10:44 AM
|
Guest
|
|
Bà i gởi: n/a
Thá»i gian online: 0 giây
|
|
Chương 1
Chuyện nà ng công chúa nước Casơmia
Vương quốc CasÆ¡mia (Má»™t vương quốc nhá» nằm giữa nước Ấn Äá»™ và xứ Tây Tạng) ngà y xưa có má»™t nhà vua trị vì tên là Tugrun-Bây. Vua sinh hạ má»™t hoà ng tá» và má»™t công chúa được má»i ngưá»i đương thá»i vô cùng ái má»™. Hoà ng tá» Farucru (Có nghÄ©a là Ãnh sáng tốt là nh) tháºt sá»± là má»™t vị anh hùng niên thiếu được thần dân tin yêu vỠđức độ, còn em gái cá»§a chà ng, công chúa Farucna (Có nghÄ©a là Niá»m kiêu hãnh tốt là nh) thì đẹp tá»±a Hằng Nga giáng trần.
Quả váºy, nà ng công chúa ấy vừa xinh tươi vừa sắc sảo đến ná»—i bất kỳ ngưá»i đà n ông nà o mà cả gan trá»™m ngắm dung nhan nà ng Ä‘á»u không thể không Ä‘em lòng say đắm; nhưng đấy rốt cuá»™c là mối tình bất hạnh bởi phần lá»›n các chà ng Ä‘á»u trở nên ngưá»i mất trà hoặc sa và o má»™t ná»—i Ä‘am mê trầm lặng là m thân thể héo mòn.
Má»—i lần ra khá»i hoà ng cung để Ä‘i săn bắn, công chúa thưá»ng không Ä‘eo mạng che mặt; thế là đông đảo dân chúng ùa theo sau, vừa Ä‘i vừa reo hò tá» lòng vui sướng được tá»± mắt nhìn thấy dung nhan ngưá»i đẹp. Nà ng thưá»ng cưỡi má»™t con ngá»±a thuần chá»§ng Tarta lông trắng như tuyết có Ä‘iểm những đốm nâu; quây quần quanh nà ng má»™t trăm nữ nô lệ ăn mặc lá»™ng lẫy ngồi trên lưng những con ngá»±a Ä‘en tuyá»n. Tất cả các cô Ä‘á»u không Ä‘eo mạng, và phần lá»›n ai cÅ©ng xinh đẹp duyên dáng tuyệt trần; tuy nhiên chỉ có nữ chá»§ nhân là thu hút vá» mình má»i đôi mắt cá»§a dân chúng theo sau. Bất chấp cả má»™t đội cáºn vệ đông đảo kiên quyết ngăn chặn, dân chúng ai cÅ©ng chen lấn để cố gắng đến được gần nà ng hÆ¡n chút nữa. LÃnh tráng gươm tuốt trần lăm lăm ở tay, cÅ©ng chẳng sao xua được má»i ngưá»i tránh xa nà ng ra má»™t Ãt; nhiá»u binh sÄ© còn Ä‘ang tâm đánh Ä‘áºp tháºm chà giết hại những ngưá»i sán đến quá gần nà ng, váºy mà những chà ng trai đáng thương ấy đã không lo cho số pháºn thảm thương có thể đón chá» mình thì chá»›, lại dưá»ng như tá» ra thÃch thú được bá» mạng ngay trước mắt nà ng công chúa mà há» coi là thần tượng cá»§a mình.
Quốc vương má»§i lòng trước những Ä‘iá»u bất hạnh xảy ra cho thần dân do nhan sắc con gái mình gây nên, liá»n quyết định từ nay không cho phép công chúa xuất hiện lá»™ liá»…u trước mắt các chà ng trai. Vua cấm nà ng ra khá»i cung cấm, thế là dân chúng không còn dịp ngắm nhìn ngưá»i đẹp nữa. Tuy nhiên tiếng đồn vá» nhan sắc chim sa cá lặn cá»§a công chúa lan truyá»n khắp các nước phương Äông, khiến nhiá»u nhà vua không hẹn mà nên, ai cÅ©ng chắc chắn tin rằng đấy Ä‘Ãch thá»±c là má»™t tuyệt thế giai nhân. Váºy là chẳng bao lâu, nhân dân nước CasÆ¡mia hay tin sứ thần tất cả các nước châu à đang từ nhiá»u nÆ¡i trẩy tá»›i kinh đô tìm các cầu hôn công chúa nước nà y cho con trai quân vương há». Nhưng trước khi các sứ giả tá»›i kinh thà nh, công chúa Farucna má»™t đêm nằm má»™ng, cÆ¡n má»™ng khiến nà ng cho rằng tất cả má»i ngưá»i đà n ông trên trái đất Ä‘á»u khả ố. Äêm ấy nà ng mÆ¡ thấy má»™t con hươu đực sa bẫy, con hươu cái tìm má»i cách giúp con đực thoát ra, đến lượt con hươu cái chẳng may cÅ©ng sa và o chÃnh cái bẫy ấy, thì lúc nà y con hươu đực chẳng há» cứu giúp, lại thản nhiên để mặc con cái vướng trong bẫy mà má»™t mình bá» Ä‘i.
Tỉnh dáºy, lòng công chúa bị xáo động dữ dá»™i bởi giấc mÆ¡. Nà ng không nghÄ© đấy chỉ là chuyện má»™ng mị thưá»ng tình mà cho rằng đây hẳn má»™t Ä‘iá»m mà Ngá»c hoà ng Thượng đế do quan tâm đến số pháºn cá»§a nà ng, đã bằng cách báo má»™ng dạy cho nà ng biết, tất cả đà n ông trên trần thế nà y chẳng qua Ä‘á»u má»™t duá»™c những tên phản trắc chuyên lợi dụng lòng dạ cả tin cá»§a đà n bà con gái mà thôi.
Bị ám ảnh bởi ý nghÄ© kỳ quặc ấy, và lo sợ mình rồi có thể sẽ là váºt hy sinh cho má»™t vị quân vương nà o đấy trong vô số những ngưá»i Ä‘ang phái sứ thần lÅ© lượt đổ vá» kinh đô CasÆ¡mia cầu hôn, nà ng vá»™i tìm đến xin gặp vua cha. Không để lá»™ cho phụ vương biết lòng mình căm ghét đà n ông, nà ng chỉ nước mắt giá»t vắn giá»t dà i van xin ngưá»i chá»› vá»™i gả con cho má»™t ngưá»i đà n ông không hợp ý nà ng. Nước mắt đứa con gái yêu là m má»§i lòng vua cha Tugrun-Bây. Ông nói: „Không, con gái cá»§a cha Æ¡i, cha chẳng bao giỠép buá»™c duyên con. Mặc dù lẽ Ä‘á»i đối vá»›i con gái, cha mẹ đặt đâu con phải ngồi đấy, cha vẫn thá» vá»›i con trước đức Ngá»c hoà ng thượng đế rằng không má»™t hoà ng tá» nà o, cho dù đấy là con trai Quốc vương nước Ấn Äá»™ vô cùng hùng mạnh Ä‘i nữa, được phép là m bạn vá»›i con nếu không được con đồng ý “. Công chúa tin tưởng và o lá»i thá» mà nà ng biết thế nà o vua cha cÅ©ng giữ vẹn, rất hà i lòng trở vá» cung riêng, lòng dặn lòng dứt khoát từ nay chẳng bao giỠđồng ý trao thân cho bất kỳ má»™t hoà ng tá» nà o.
Mấy ngà y sau, sứ thần nhiá»u nước tá»›i kinh thà nh. Há» lần lượt được Quốc vương CasÆ¡mia tiếp kiến. Sứ thần nà o cÅ©ng khoe khoang vỠđất nước thịnh vượng cá»§a mình và ngợi ca tà i năng đức hạnh hoà ng tá» mình. Quốc vương Tugrun-Bây đãi đằng há» hết sức trá»ng vá»ng, song nói rõ vá»›i má»i ngưá»i là công chúa được quyá»n tá»± định Ä‘oạt hôn nhân, rằng vua đã thá» trước Ngá»c hoà ng Thượng đế không ép duyên con, trái vá»›i ý muốn cá»§a nà ng. Mà nà ng công chúa thì chẳng hỠưng thuáºn má»™t ai, thà nh ra rốt cuá»™c má»i sứ thần các nước lần lượt theo chân nhau ra vá», ai cÅ©ng bối rối trong lòng vì không là m tròn sứ mệnh được giao.
Vua Tugrun-Bây là ngưá»i khôn ngoan, vua phiá»n lòng nhìn các sứ giả ra vá»; ông những lo các nhà vua hùng mạnh bị khước từ việc cầu hôn sẽ nổi cÆ¡n thịnh ná»™ rồi tìm cách trả thù mối nhục chăng. Ông tá»± trách mình sao dá»… dà ng thá» thốt, để rồi biết đâu chẳng gây nên má»™t cuá»™c chiến tranh, liá»n cho gá»i bà nhÅ© mẫu cá»§a công chúa Farucna đến gặp.
- Nà y bà Xutlumêmê (Có nghÄ©a là Bầu sữa), vua nói-ta nói tháºt vá»›i bà , cách xá» sá»± cá»§a công chúa là m ta rất đỗi ngạc nhiên. Ai đã gây nên cho nà ng sá»± chán ghét hôn nhân dưá»ng ấy? Bà nói ta nghe, có phải chÃnh bà là ngưá»i đã gợi nên trong lòng công chúa suy nghÄ© lạ lùng kia?
Bà nhũ mẫu đáp:
- Muôn tâu hoà ng thượng, không phải tại tôi. Tôi xưa nay đâu có phải ngưá»i háºn thù nam giá»›i, ấy là do má»™t giấc má»™ng gây nên cho nà ng.
Vua ngạc nhiên:
- Má»™t giấc má»™ng ư? Bà nói gì vá»›i ta váºy? –Suy nghÄ© má»™t lát vua nói tiếp- Ta không thể tin lá»i bà . Có giấc má»™ng nà o lại gây ấn tượng mạnh mẽ và o tâm trà con gái ta đến váºy?
Bà Xutlumêmê thuáºt lại cho vua đầu Ä‘uôi câu chuyện, và thưa tiếp:
- Muôn tâu hoà ng thượng, đấy chÃnh là giấc má»™ng đã tác động sâu xa đến công chúa. Qua thái độ con hươu đực, công chúa suy ra má»i đà n ông trên Ä‘á»i nà y Ä‘á»u vô Æ¡n bá»™i nghÄ©a không khác nà o con váºt ấy, cho nên má»›i khước từ má»i đám đến cầu hôn.
Lá»i bà nhÅ© mẫu cà ng là m tăng thêm sá»± ngạc nhiên cá»§a nhà vua. Không hiểu là m sao chỉ má»™t cÆ¡n má»™ng mị lại đưa công chúa đến nông ná»—i ấy, vua nói:
- Nà y, bà Xutlumêmê thân mến, bà xem chúng ta có cách gì chữa cho đầu óc con gái ta thoát khá»i cái bệnh nghi kỵ đà n ông ? Bà có tin, có thể tìm ra phương sách nà o là m cho công chúa phục hồi lý trÃ?
- Tâu hoà ng thượng, -bà nhÅ© mẫu đáp- nếu ngà i cố giao cho tôi nhiệm vụ ấy, tôi hy vá»ng sẽ có cách là m tròn má»™t cách tốt đẹp.
- Bà là m cách nà o? –Vua Tugrun-Bây lại há»i,
- Tôi thuá»™c lòng cÆ¡ man là câu chuyện thú vị, mang ra kể hầu công chúa có thể vừa giải trà nà ng vừa là m cho nà ng dần dần gỡ bỠđịnh kiến nặng nỠđối vá»›i nam giá»›i. Bằng cách là m cho công chúa tin rằng xưa kia từng có những ngưá»i tình chung thuá»·, tôi sẽ từng bước là m cho nà ng vỡ ra ngà y nay trên Ä‘á»i cÅ©ng có khối đấng tình quân thuá»· chung như thế. Tóm lại, muôn tâu hoà ng thượng, bà vú nói tiếp-xin ngà i hãy cho phép tôi được giúp công chúa tá»± nháºn ra mình đã nghÄ© không đúng, tôi tin tưởng hoà n toà n có thể đạt được ý nguyện.
ÄÆ°á»£c quốc vương đồng ý, bà nhÅ© mẫu chỉ còn lo nghÄ© cách tìm ra cÆ¡ há»™i thuáºn tiện nhất để thá»±c thi ý định cá»§a mình.
Vì thông thưá»ng sau bữa ăn trưa cùng nhà vua, hoà ng tá» anh trai và các quáºn chúa trong triá»u, công chúa bao giá» cÅ©ng dà nh suốt cả buổi chiá»u để thưởng thức cá nữ tì trong cung cấm đà n ca hát xướng mua vui. Bà Xutlumêmê nghÄ© chỉ có các buổi sáng là thá»i gian thuáºn tiện nhất. Bà quyết định, nên thá»±c hiện ý đồ cá»§a mình và o lúc công chúa Ä‘ang ở trong nhà tắm. Bởi váºy ngay sáng hôm sau, chá» khi công chúa đã và o trong phòng tắm, bà nhÅ© mẫu má»›i ngá» lá»i thưa:
Già nà y biết má»™t câu chuyện có nhiá»u tình tiết hết sức đặc sắc, nếu công chúa vui lòng cho phép thì già xin được hầu chuyện, tin rằng công chúa nghe rồi, sẽ lấy là m thú vị cho mà xem.
Váºy là nà ng công chúa nước CasÆ¡mia, có lẽ tá»± mình thÃch nghe câu chuyện thì Ãt, mà để là m hà i lòng những cô hầu và ngưá»i giúp việc Ä‘ang nôn nóng được nghe kể chuyện hÆ¡n, liá»n đồng ý cho phép bà nhÅ© mẫu Xutlumêmê kể chuyện. Bà liá»n cất lá»i như sau.
Last edited by quykiemtu; 18-11-2008 at 02:42 PM.
|

05-09-2008, 10:46 AM
|
Guest
|
|
Bà i gởi: n/a
Thá»i gian online: 0 giây
|
|
Chương 2
Chuyện Abuncaxem Basri
Tất cả các sá» gia Ä‘á»u nhất trà cho rằng Hoà ng đế Harun An Rasit là nhà vua hoà n hảo nhất thá»i đại ông, tiếc má»™t Ä‘iá»u do vua nắm trong tay quyá»n lá»±c hùng cưá»ng đệ nhất thá»i bấy giá», cho nên sinh thói quen dá»… nổi cÆ¡n thịnh ná»™ và tÃnh tình kiêu căng không ai chịu đựng nổi. Lúc nà o ông cÅ©ng má»™t má»±c cho rằng trên Ä‘á»i nà y chẳng có vị quân vương nà o hà o phóng bằng mình.
Giapha, tể tướng sá»§ng ái cá»§a vua, không chịu được chuyện hoà ng đế cứ tá»± mình khoe khoang như váºy, má»™t hôm bạo gan thưa vá»›i ngưá»i như sau:
- Muôn tâu hoà ng thượng, vị chá»§ nhân cá»§a tôi, đấng chá»§ soái cá»§a toà n trần thế, xin cho phép kẻ nô lệ nà y được mạo muá»™i thưa vá»›i ngà i rằng ngà i không nên quá tá»± ngợi khen mình như váºy. Hãy nhưá»ng những lá»i ngợi ca ấy cho thần dân cá»§a ngà i cÅ©ng như cho biết bao ngưá»i nước ngoà i Ä‘ang chầu chá»±c trong triá»u đình ngà i. Ngà i hãy hạ cố để cho thần dân cảm tạ Thượng đế đã sinh ra há» trên các quốc giao thuá»™c quyá»n ngà i, và để ngưá»i nước ngoà i ai cÅ©ng hà i lòng mình đã khôn ngoan biết rá»i bá» tổ quốc để đến đây hầu hạ dưới trướng ngà i.
Harun nổi cÆ¡n tá»± ái vì những lá»i nói ấy. Vua cao ngạo nhìn thẳng và o mặt tể tướng, và đùng đùng há»i ông có quen biết ngưá»i nà o có thể sánh được vua vỠđức hà o phóng hay không.
- Muôn tâu có,- tể tướng đáp- tại thà nh phố Basra (Trong bá»™ Nghìn lẻ má»™t đêm, phiên âm là Banxora, thà nh phố ở Nam Irắc) có má»™t chà ng trai trẻ tên là Abuncaxem. Mặc dù chỉ là má»™t thưá»ng dân, anh ta sống xa hoa lá»™ng lẫy hÆ¡n tất cả má»i quân vương, và không má»™t nhà vua nà o trên Ä‘á»i nà y, kể cả ngà i, muôn tâu hoà ng đế, tÃnh tình hà o phóng hÆ¡n chà ng.
Hoà ng đế đỠmặt, đôi mắt vua long lên vì bực bội. Vua nói:
- Ông nhá»› rõ rồi chứ, bất cứ thần dân nà o dám nói Ä‘iá»u sai vá»›i vua Ä‘á»u phải tá»™i chết?
- Tôi đâu dám thưa thốt Ä‘iá»u gì không chân thá»±c bao giá»- tể tướng đáp. Trong chuyến Ä‘i gần đây vá» Basra, tôi đã gặp chà ng Abuncaxem ấy, tôi đã sống ở nhà chà ng ta. Äôi mắt tôi, dù đã quen nhìn các kho báu váºt cá»§a hoà ng thượng, vẫn hết sức ngạc nhiên vá» sá»± già u sang cá»§a chà ng trai, và tôi vô cùng say mê phong thái hà o hoa đại lượng cá»§a chà ng.
Nghe đến đấy, Harun An Rasit không nén nổi cơn thịnh nộ. Vua quát:
- Ông tháºt đáng tá»™i chết, Giapha à , sao dám Ä‘em má»™t kẻ thưá»ng dân ra so sánh vá»›i ta. Tá»™i khi quân cá»§a ông không thể không bị trừng trị.
Vừa nói vua vừa ra hiệu cho viên tướng chỉ huy đội cáºn vệ đến gần, và ra lệnh bắt giữ ngay tể tướng Giapha. Tiếp đó, vua Ä‘i thẳng tá»›i dinh nà ng Zôbêit, chÃnh cung hoà ng háºu cá»§a ngưá»i. Thoạt trông vẻ mặt giáºn dữ cá»§a nhà vua, hoà ng háºu tái ngưá»i khiếp đảm. Bà há»i:
- Có việc gì xảy ra, muôn tâu hoà ng thượng? Kẻ nà o dám gây cho ngà i nỗi bất bình?
Hoà ng đế thuáºt lại cho hoà ng háºu nghe câu chuyện vừa xảy ra. Vua nói vá» Giapha vá»›i lá»i lẽ nặng ná» khiến hoà ng háºu hiểu ngay ông Ä‘ang giáºn tể tướng tá»›i mức nà o. Nhưng bà hoà ng háºu ấy vốn khôn ngoan, bà khuyên vua hãy tạm nén tráºn lôi đình, hãy nên phái má»™t ngưá»i nà o đó tá»›i thà nh phố Basra tìm xem hư thá»±c thế nà o; nếu Ä‘iá»u Giapha nói là sai, hẵng trừng trị ông ta; ngược lại nếu ông ta nói đúng thì cÅ©ng nên cân nhắc, xá» phạt ông ta tá»›i mức như xá» má»™t tên phạm tá»™i sát nhân e chưa được công minh lắm chăng.
Lá»i hoà ng háºu là m dịu má»™t phần cÆ¡n thịnh ná»™ cá»§a Harun. Vua nói:
- Hoà ng hâu à , ta chấp thuáºn lá»i khuyên cá»§a nà ng. Ta nháºn đúng là cần phải đối xá» công minh vá»›i má»™t báºc đại thần như Giapha. Ta còn là m hÆ¡n thế. Äể tránh xảy ra trưá»ng hợp ngưá»i ta phái Ä‘i vì không ưa tể tướng mà có thể tâu trình không trung thá»±c chăng, ta muốn tá»± mình đến Basra, tá»± mình tìm hiểu sá»± tháºt. Ta sẽ là m quen vá»›i chà ng trai mà má»i ngưá»i khoa trương sá»± hà o phóng ấy. Nếu Ä‘iá»u Giapha nói đúng sá»± tháºt, ta sẽ không để tâm vá» lá»i nói thẳng mà còn ban thưởng trá»ng háºu cho ông, nhược bằng ông ta dám dối trá vá»›i vua thì ta thá» sẽ cho chém đầu ngay tức khắc.
Quyết định như váºy rồi, hoà ng đế Harun An Rasit tÃnh chuyện thá»±c hiện ngay không cháºm trá»…. Má»™t đêm vua bà máºt rá»i hoà ng cung. Ông lên ngá»±a và khởi hà nh, mà nhất thiết không cho phép bất cứ má»™t ai theo hầu, mặc cho hoà ng háºu Zôbêit tìm đủ lá»i lẽ thuyết phục vua chá»› nên mạo hiểm Ä‘i má»™t mình. Tá»›i Basra, vua gò cương xuống ngá»±a ghé và o trạm du khách nhìn thấy trước tiên khi vừa và o thà nh phố. Ngưá»i gác cổng là má»™t cụ già . Harun nói:
- Bố Æ¡i, tôi há»i bố nhé, có phải trong thà nh phố nà y có má»™t chà ng trai trẻ tên là Abuncaxem, anh ta có thể vượt quá má»i đấng quân vương trên Ä‘á»i vá» sá»± già u sang và đức hà o phóng?
- Äúng váºy, thưa ngà i- ngưá»i gác cổng đáp- cho dù già nà y có đến má»™t trăm cái miệng, và má»—i miệng có má»™t trăm cái lưỡi, thì cÅ©ng không thể nà o kể hết những hà nh vi hà o phóng ông ấy từng là m.
Lúc nà y vua Harun đang cần nghỉ ngơi, vua chỉ dùng qua mấy món nhẹ rồi đi nằm.
Sáng hôm sau, vua dáºy tháºt sá»›m, Ä‘i bách bá»™ trong phố cho tá»›i khi mặt trá»i má»c. Gặp má»™t hiệu may vừa mở cá»a, ông và o há»i nhà Abuncaxem ở vá» lối nà o. Bác thợ may ngạc nhiên:
Ủa, ông từ xứ nà o đến váºy? Hẳn ông chưa má»™t lần tá»›i Basra, cho nên má»›i không biết dinh cÆ¡ ngà i Abuncaxem toạ lạc ở đâu. Nhà riêng ông ấy còn được dân tình biết đến nhiá»u hÆ¡n cả cung Ä‘iện cá»§a nhà vua.
Kể đến đây bà nhÅ© mẫu cá»§a công chúa Farucna dừng lá»i bởi má»™t nữ tì vừa và o, cô nà y có nhiệm vụ đến báo công chúa biết sắp tá»›i giá» Ä‘i cầu kinh trưa. Há»… trông thấy tì nữ nà y xuất hiện là công chúa ra khá»i nhà tắm, váºn lại trang phục. Bà nhÅ© mẫu lúc nà y cÅ©ng ngừng lá»i, chỠđến hôm sau, khi công chúa bước và o nhà tắm má»›i kể nốt câu chuyện. Tu sÄ© Moclét khi chuyển ngữ từ tiếng Ấn Äá»™ sang tiếng Ba Tư đã sắp xếp theo cung cách trên các truyện kể trong bá»™ Nghìn lẻ má»™t ngà y. Dịch giả vẫn bám sát nguyên tác, tuy nhiên xin phép được lược bá»›t những câu đưa đẩy trước và sau má»—i buổi tắm, chúng tôi nghÄ© như váºy sẽ đỡ là m chán ngưá»i Ä‘á»c; độc giả có thể coi má»™t mạch toà n bá»™ các câu chuyện mà không bị ngưng ngắt dở chừng.
Như váºy là sang ngà y hôm sau, bà Xutlumêmê má»›i tiếp tục câu chuyện kể dở.
NGÀY THỨ HAI và NGÀY THỨ BA
Hoà ng đế đáp lá»i ngưá»i thợ may:
- Vâng, tôi là ngưá»i nước ngoà i, tôi không quen biết ai trong thà nh phố nà y. Tôi vô cùng biết Æ¡n bác nếu bác vui lòng cho ngưá»i dẫn tôi đến nhà chà ng trai ấy.
Bác thợ may sai ngay má»™t chú bé há»c việc dẫn hoà ng đế đến táºn dinh cÆ¡ cá»§a Abuncaxem. Äấy là má»™t dinh thá»± xây bằng những tảng đá đẽo nguyên khối, cổng là m bằng cẩm thạch có hoa văn từa tá»±a vân ngá»c thạch anh. Nhà vua bước và o sân, ở đấy có vô số gia nhân trẻ tuổi và nô lệ đã được trả lại tá»± do, há» Ä‘ang đùa vui vá»›i nhau trong khi đợi lệnh chá»§ nhân. Vua tiến đến gần má»™t ngưá»i và nói:
- Ngưá»i anh em Æ¡i, tôi nhá» ngưá»i anh em vui lòng giúp cho má»™t việc, nhá» anh em và o bẩm vá»›i ngà i Abuncaxem rằng có má»™t ngưá»i ngoại quốc má»›i đến, xin được tiếp kiến ngà i.
Nhìn bá»™ dạng hoà ng đế, cáºu gia nhân biết ngay đây không phải là má»™t ngưá»i bình thưá»ng, vá»™i chạy Ä‘i báo vá»›i ông chá»§. Chá»§ nhân thân hà nh xuống sân đón tiếp vị khách nước ngoà i, cầm tay dẫn khách đến má»™t gian phòng rất đẹp. Và o phòng, hoà ng đế nói vui từng được nghe danh tiếng tốt đẹp cá»§a chá»§ nhân, do váºy không sao cầm được ước mong được đến đây xin diện kiến ngà i. Abuncaxem khiêm nhưá»ng từ tạ lá»i ngợi ca, má»i vua ngồi xuống chiếc trưá»ng ká»·, rồi há»i khách từ xứ nà o đến, nghá» nghiệp là gì, hiện Ä‘ang nghỉ trá» nÆ¡i nao trong thà nh phố Basra. Nhà vua đáp:
Tôi là một thương nhân thà nh Batđa, hiện tôi tạm trú tại trạm du khách đầu tiên nhìn thấy khi vừa đặt chân và o thà nh phố.
Sau đôi ba lá»i hà n huyên, vua thấy bước và o phòng mưá»i hai gia nhân da trắng, tay bưng những chiếc vò bằng mã não và pha lê khảm hồng ngá»c, đựng đầy rượu nhẹ tuyệt vá»i; theo sau là mưá»i hai nữ nô lệ khá xinh, ngưá»i thì bê những mâm sứ xếp đầy hoa quả tươi thÆ¡m, ngưá»i thì nâng những chiếc há»™p bằng và ng ròng đựng các loại mứt cá»±c ngon.
Các gia nhân Ä‘á»u nếm thá» rượu trước khi dâng má»i khách. Hoà ng đế nhấp mấy thứ, mặc dù quá quen thuá»™c má»i cá»§a ngon váºt lạ khắp các nước phương Äông nà y, vẫn phải thú tháºt rằng chưa bao giá» mình được uống loại rượu tuyệt vá»i đến thế. Chẳng mấy chốc đã đến giá» dùng bữa tối, Abuncaxem má»i khách sang má»™t căn phòng khác, ở đây đã bà y sẵn trên bà n bao nhiêu thứ cao lương mỹ vị đựng trong đĩa bát đúc toà n bằng và ng khối.
Dùng xong bữa, Abuncaxem cầm tay má»i khách sang má»™t căn phòng thứ ba, đồ đạc bà y biện còn sang trá»ng hÆ¡n hai căn phòng kia. Gia nhân mang đến không biết bao nhiêu là vò rượu bằng và ng khảm ngá»c đựng nhiá»u loại rượu khác nhau, cùng những đĩa sứ cổ bà y các loại mứt trái cây khô. Trong khi chá»§ khách nâng chén thưởng thức các loại rượu ngon hiếm thấy thì nhiá»u nhạc công và ca sÄ© bước và o, cùng cá» má»™t khúc hoà tấu hay đến mức là m hoà ng đế Harun tá»±a hồ mê mẩn. Nhà vua tá»± nhá»§: „Trong cung ta có vô số những giá»ng hát hay, song phải nháºn là những ngưá»i ấy không đáng mang ra so sánh vá»›i các ca sÄ© nà y. Ta không hiểu sao má»™t tư nhân lại có Ä‘iá»u kiện sinh hoạt lá»™ng lẫy xa hoa dưá»ng nà y“.
Trong khi Harun Ä‘ang chăm chú nghe má»™t giá»ng ca êm Ä‘á»m chưa từng thấy, thì Abuncaxem ra khá»i phòng, lát sau quay trở lại tay cầm má»™t cây nhá», thân cây bằng bạc, còn cà nh lá toà n bằng lam ngá»c và các quả là hồng ngá»c. Trên ngá»n cây đỗ má»™t con công và ng chạm khắc tháºt tinh xảo, thân chim là má»™t khối hổ phách toát ra hưưong cây lô há»™i và các mùi thÆ¡m khác. Chà ng đặt cây bạc xuống chân hoà ng đế, rồi cầm chiếc đũa khẽ gõ lên đầu chim. Thế là con công giương đôi cánh, xoè cái Ä‘uôi và múa vá»›i nhịp Ä‘iệu khá nhanh, chim múa cà ng gấp cà ng là m lan toả ra má»i thứ hương thÆ¡m nức cả căn phòng.
Hoà ng đế Ä‘ang mải mê ngắm không biết chán cái cây bạc và con công và ng, chưa kịp ngá» lá»i ngợi khen, thì chà ng Abuncaxem đã nhấc cả cây lẫn chim bước ra khá»i phòng khá đột ngá»™t. Nhà vua hÆ¡i mếch lòng vá» cá» chỉ ấy, ông thầm tá»± nhá»§: „Như thế là thế nà o? Chà ng trai nà y hình như chưa biết cách xá» sá»± lịch sá»± như ta tưởng. Chà ng ta cất cái cây và con công Ä‘i trong khi ta Ä‘ang mải ngắm, sợ ta ngá» lá»i xin mất váºt ấy chăng? Ta e rằng Giapha đã quá lá»i khi đánh giá con ngưá»i nà y hà o phóng“.
Vua còn thẫn thá» vá»›i ý nghÄ© ấy, thì chà ng Abuncaxem đã lại bước và o, theo sau có má»™t chú hầu trẻ cá»±c kỳ tuấn tú khôi ngô. Chú bé dá»… thương nà y mặc má»™t chiếc áo gấm dệt bằng kim tuyến có Ä‘Ãnh nhiá»u viên ngá»c và kim cương, tay dâng má»™t chiếc ly là m bằng má»™t viên hồng ngá»c lá»›n đựng má»™t loại rượu mầu đỠsẫm. Cáºu tiến đến trước nhà vua quỳ lạy ráºp đầu sát đất và dâng ly rượu. Hoà ng đế cúi đỡ chiếc ly, đưa lên miệng uống cạn, và tháºt diệu kỳ là m sao, uống xong nhà vua trao trả cái ly cho cáºu bé thì nháºn ra cái ly rượu vẫn đầy trà n. Vua lại đỡ ly rượu, uống tiếp má»™t hÆ¡i cạn không còn má»™t giá»t. ÄÆ°a trả chiếc ly cho cáºu bé, vua nháºn ra ly rượu đã lại đầy mà không há» nhìn thấy ai rót rượu và o.
Váºt kỳ diệu nà y khiến hoà ng đế Harun ngạc nhiên đến mức quên phắt chuyện cây bạc công và ng, và cất lá»i há»i do đâu có chuyện lạ lùng đến váºy. Abuncaxem đáp:
Thưa ngà i, đấy là công trình sáng tạo cá»§a má»™t báºc hiá»n thá»i xưa, vị ấy am tưá»ng má»i bà quyết trong trá»i đất.
Vừa đáp xong, chà ng đã cầm tay cáºu gia nhân, bước ra khá»i phòng cÅ©ng vá»™i vã y như lần trước. Hoà ng đế cảm thấy bất bình:
- Quái,- vua tá»± nhá»§- xá» sá»± đến thế thì chà ng trai nà y quẫn trà rồi. Chà ng ta tá»± ý mang các váºt ấy ra khoe vá»›i ta mà chẳng chá» ta nhá» há»i; chà ng phô ra trước mắt ta; và má»—i lần nháºn thấy ta lấy là m thú vị vá» váºt ấy thì vá»™i và ng mang Ä‘i. Tháºt chẳng có chi lố bịch và khiếm nhã bằng. Nà y, hỡi lão Giapha kia, rồi ta sẽ dạy cho lão biết cách đánh giá đúng ngưá»i Ä‘á»i.
Vua không biết nên nghÄ© thế nà o vá» tÃnh khà chá»§ nhân, hay đúng hÆ¡n vua bắt đầu có ý không hay vá» chà ng, thì lần thứ ba chà ng trai quay trở lại. Theo sau là má»™t cô nương trang sức đầy ngá»c ngà châu báu, mà nhan sắc có má»™t không hai xem ra còn ăn đứt bá»™ trang phục vô cùng lá»™ng lẫy. Hoà ng đế gặp má»™t giai nhân xinh tươi dưá»ng ấy, trố mắt nhìn. Nà ng cúi đầu rất thấp, xá má»™t xá, rồi bước tá»›i gần vua, bá»™ Ä‘iệu duyên dáng khiến khách cà ng thêm mê mẩn. Vua má»i nà ng ngồi cạnh mình. Vừa lúc ấy, Abuncaxem gá»i mang ra má»™t cây đà n tì bà đã lên dây sẵn. Gia nhân dâng cây đà n là m bằng ngà voi, hổ phách, gá»— mun và trầm hương. Chà ng trai chuyển đà n cho cô nương, cô đỡ lấy, so giây và bắt đầu tấu má»™t bản nhạc Ä‘iêu luyện tá»›i mức vua Harun vốn là ngưá»i rất sà nh Ä‘iệu, cÅ©ng không cầm được thốt lên. „Ôi chà ng trai trẻ Æ¡i, số pháºn cá»§a chà ng tháºt đáng để ngưá»i Ä‘á»i ganh tị. Tất cả cá vị vua chúa vÄ© đại nhất trên Ä‘á»i nà y, ngay đến Äấng thống lÄ©nh các tÃn đồ Ä‘i nữa, cÅ©ng chẳng thể nà o có được hạnh phúc sánh tà y chà ng“.
Chà ng trai vừa để ý thấy vị khách say mê cô gái trẻ , liá»n cầm tay dắt vá»™i nà ng ra khá»i phòng.
NGÀY THỨ BA.
Äấy lại là má»™t Ä‘iá»u nhục nữa cho hoà ng đế Harun An Rasit. Suýt nữa thì vua nổi tráºn lôi đình, nhưng ngưá»i cố nén giáºn. Chá»§ nhà quay trở lại ngay tức khắc, và hai ngưá»i tiếp tục trò chuyện chén tạc chén thù cho đến lúc mặt trá»i lặn. Harun nói vá»›i chà ng trai:
- Hỡi chà ng Abuncaxem hà o phóng, tôi tháºt quá cảm kÃch vá» sá»± tiếp đãi cá»§a ngà i đối vá»›i tôi, giá» xin cho phép được cáo từ, để ngà i nghỉ ngÆ¡i.
Không muốn phiá»n lòng khách, chà ng trai thà nh phố Basra nhã nhặn nghiêng mình. Tránh không là m trái ý vua, chà ng lịch sá»± tiá»…n ngưá»i ra táºn cổng; trước khi chia tay ngá» lá»i mong khách vui lòng lượng thứ cho vá» việc chá»§ nhà đã không có cách đón tiếp ngưá»i trá»ng thể hÆ¡n nữa, cho tháºt xứng đáng địa vị cá»§a ngưá»i.
Trên đưá»ng trở vá» trạm nghỉ dà nh cho du khách, vua Harun An Rasit nghÄ© thầm. „Ta thừa nháºn vá» mặt già u sang Abuncaxem vượt xa các vua chúa; song xét vá» sá»± hà o phóng, tể tướng cá»§a ta đã sai lầm khi dám đặt chà ng sánh ngang ta, bởi rốt cuá»™c anh chà ng có tặng ta món quà nà o đâu? Thế mà mấy lần ta thốt lên ngạc nhiên trước vẻ đẹp cảu cà nh cây thân bạc lá ngá»c, cÅ©ng như khi trong thấy cái ly, vá» tên hầu trẻ tuổi và cô gái xinh tươi, trông ta tỠý ngợi ca như váºy, nhẽ ra anh chà ng phải tá»± hiểu và trao tặng ta má»™t món nà o trong số ấy chứ. Không, anh chà ng nà y chỉ là má»™t con ngưá»i chỉ thÃch khoa trương thôi; cáºu chà ng ham phô bà y váºt báu cá»§a mình cho khách nước ngoà i ca ngợi; để là m gì? để thoả mãn sá»± kiêu ngạo và bản tÃnh thÃch khoe khoang cá»§a mình. Thá»±c chất, cáºu chà ng là má»™t tên keo kiệt. Ta không thể nà o tha thức cho Giapha vá» cái tá»™i đã dối trá ta“.
Äang suy nghÄ© những Ä‘iá»u chẳng lấy gì tốt là nh cho vị tể tướng, vua vá» tá»›i trạm nghỉ cá»§a du khách. Là m sao nói hết sá»± kinh ngạc cá»§a ngưá»i khi thấy bà y ra trước mắt bao nhiêu liá»u trại huy hoà ng vừa dá»±ng lên gồm nhiá»u gian nhà vải, những tấm thảm lụa trải trên ná»n cùng má»™t số lá»›n gia nhân và nô lệ đã được trả tá»± do; bên cạnh đấy nà o ngá»±a nà o lừa nà o lạc đà , ngoà i ra có đủ thân cây cà nh bạc và con công và ng, chú gia nhân trẻ tuổi cùng chiếc ly rượu cá»§a y, cả cô nô tỳ xinh đẹp cầm đà n tì bà ở tay nữa.
Bá»n tôi tá»› quỳ má»p sát đất chà o ông chá»§, trong khi cô gái dâng vua má»™t cuá»™n lụa bạch. Vua mở ra và đá»c những dòng như sau:
„Ôi hỡi ngà i đồng thá»±c khách mà tôi chưa hân hạnh quen biết; có thể tôi đã không biết cách đãi đằng ngà i tháºt đúng lá»…; cúi xin ngà i hãy rá»™ng lòng đại xá cho những lá»—i lầm thiếu sót mà tôi có thể mắc phải khi tiếp đón ngà i, xin ngà i chá»› là m tôi thêm hổ thẹn mà khước từ mấy món quà nhá» má»n gá»i đến tặng ngà i. Cây bạc, con công, chú tiểu đồng, cái ly và cô gái trẻ, những váºt má»n ấy đã thuá»™c sở hữu cá»§a ngà i vì hình như chúng vừa ý ngà i; từ trước tá»›i nay bất kỳ những váºt gì các vị đồng thá»±c khách vá»›i kẻ nà y tỠý ưa thÃch thì chúng không còn là tà i sản cá»§a tôi, mà trở thà nh váºt sở hữu cá»§a quý vị“.
Äá»c xong bức thư, hoà ng đế vô cùng ngạc nhiên vá» tÃnh tình rá»™ng rãi cá»§a Abuncaxem, và đà nh thừa nháºn mình vá»™i suy xét không đúng vá» chà ng trai. Vua thốt lên:“Triệu triệu phúc là nh ban cho Giapha. ChÃnh nhá» lão mà ta được biếu tặng háºu hÄ©nh thế nà y. Nà y, hỡi Harun! từ nay chá»› có khoe khoang nữa ông là ngưá»i già u sang và hà o phóng nhất thế gian; má»™t tên thần dân cá»§a ông đã vượt xa ông rồi đó. Nhưng- nhà vua nghÄ© tiếp – là m sao má»™t tư nhân bình thưưòng lại có thể biếu tặng ngưá»i khác những váºt phẩm quý hiếm mức ấy nhỉ? Nhẽ ra ta phải há»i anh chà ng kiếm đâu ra nhiá»u tà i sản đến váºy. Ta thú nháºn mình đã sÆ¡ xuất khi không gạn há»i anh chà ng Ä‘iá»u ấy. Ta không muốn quay trở vá» BatÄ‘a mà chưa sáng tá» câu chuyện nà y. CÅ©ng quan trá»ng lắm chứ, việc trong đất nước thuá»™c quyá»n ngá»± trị cá»§a ta, lại có má»™t ngưá»i dân thưòng sống cuá»™c Ä‘á»i còn nhung lụa hÆ¡n cả ta. Nhất định ta phải gặp lại anh chà ng, ta sẽ khéo léo tìm cách khÆ¡i gợi chà ng dốc bầu tâm sá»± cho ta rõ do đâu chà ng có được má»™t gia sản khổng lồ dưá»ng ấy“.
Quá sốt ruá»™t để thoả mãn sá»± hiếu kỳ, vua để mặc bá»n gia nhân má»›i trong trạm lưu trú du khách, má»™t mình quay trở lại ngay dinh cÆ¡ chà ng trai tre. Khi chỉ có mình vua vá»›i chà ng, vua cất lá»i há»i:
- Hỡi chà ng Abuncaxem vô cùng đáng mến, các tặng phẩm cá»§a ngà i cho tôi quá ư to tát, là m sao tôi dám nháºn mà không sợ lạm dụng tấm lòng hà o hiệp cá»§a ngà i. Xin ngà i vui lòng cho phép tôi gá»i trả lại. Sá»± tiếp đãi trá»ng háºu cá»§a ngà i đã đủ là m cho tôi vô cùng cảm kÃch; trở vỠđến BatÄ‘a tôi sẽ loan truyá»n cho má»i ngưá»i biết vá» sá»± già u sang cÅ©ng như tÃnh hoà hoa kháng đạt cá»§a ngà i.
- Thưa ngà i quý mến,- chà ng trai đáp vá»› vẻ bị xúc phạm- chắc hẳn ngà i có Ä‘iá»u gì phà n nà n vá» tên Abuncaxem khốn khổ nà y. Có thể má»™t hà nh động nà o đó cá»§a kẻ hèn má»n đã là m ngà i không hà i lòng, bởi ngà i khước từ các tặng váºt cá»§a tôi. Giá như ngà i vừa lòng, hẳn ngà i đã không để cho tôi phải bị nhục mạ vì bị khước từ như váºy.
- Không đâu, thưa ngà i, - hoà ng đế vá»™i phân trần- nói có trá»i chứng giám, tôi tháºt quá cảm kÃch vá» thái độ lịch sá»± cá»§a ngà i, các tặng phẩm cá»§a ngà i quý giá quá. Những món quà ấy vượt xa tặng phẩm các đấng quân vương trao cho nhau. Xin phép ngà i cho tôi được nói ra Ä‘iá»u tôi suy nghÄ©, nên chăng ngà i chá»› quá phung phà tà i sản như thế, nên suy nghÄ© là rồi đến má»™t ngà y nà o các kho tà ng cá»§a ngà i sẽ cạn kiệt.
Nghe đến đấy, Abuncaxem mỉn cưá»i và cất lá»i đáp như sau:
- Trình ngà i, quả tháºt tôi rất vui được biết, không phải ngà i muốn trừng phạt tôi vá» má»™t lá»—i lầm nà o đó nhỡ vá»›i ngà i trong khi đón tiếp cho nên khước từ tặng váºt. Äể mong ngà i thoải mái chấp nháºn cho, xin phép được thưa tôi có thể ngà y nà o cÅ©ng trao tặng những món quà tương tá»± tháºm chà quý báu hÆ¡n nhiá»u mà chẳng có gì phải báºn tâm.
Äiá»u tôi vừa thưa hẳn khiến ngà i ngạc nhiên- chà ng trai nói tiếp- song ngà i sẽ không lấy là m lạ nữa nếu ngà i vui lòng cho phép thuáºt lại những Ä‘iá»u từng xảy ra trong Ä‘á»i kẻ nà y. Xin cho tôi được giãi bà y tâm sá»± vá»›i ngà i.
Nói xong, Abuncaxem dẫn nhà vua và o má»™t căn phòng trang trà bà y biện ngà n lần sang trá»ng hÆ¡n những phòng vua đã thấy. Nhiá»u lư hương toả mùi thÆ¡m dìu dịu. Giữa phòng đặt má»™t chiếc ngai bằng và ng ròng, dưới sà n trải nhiá»u tấm thảm quý. Hoà ng đế Harun An Rasit không thể nà o hình dung mình Ä‘ang ở trong nhà má»™t ngưá»i dân thưá»ng mà cứ ngỡ đây là cung Ä‘iện má»™t báºc đế vương còn hùng mạnh hÆ¡n cả mình. Chà ng trai trẻ má»i vua ngồi lên ngai, chà ng ngồi xuống má»™t chiếc ghé bên cạnh, và bắt đầu thuáºt chuyện Ä‘á»i mình như sau.
NGÀY THỨ TƯ và NGÀY THỨ NĂM
NGÀY THỨ TƯ.
Tôi là con trai má»™t nhà buôn kim hoà n thà nh phố Cairo tên là Apđêlazit. Cụ tôi sở hữu quá nhiá»u tà i sản, cụ sợ sá»± già u sang cá»§a mình có thể là m cho hoà ng đế nước Ai Cáºp, vốn là ngưá»i keo kiệt sinh lòng đố kỵ nên dá»i sang láºp nghiệp tại thà nh phố Basra nà y. Cụ tôi kết hôn cùng ngưá»i con gái duy nhất cá»§a thương nhân già u có nhất Basra.
Tôi là đứa con má»™t cá»§a cuá»™c hôn phối ấy. Thà nh ra tôi thừa hưởng tất cả gia sản cá»§a cha tôi cÅ©ng như cá»§a mẹ tôi. Sau khi song thân tôi từ trần, và trở thà nh má»™t ngưá»i vô cùng già u có. Nhưng hồi ấy tôi còn trẻ lắm, tôi ham tiêu pha chÆ¡i bá»i. TÃnh tôi vốn hà o phóng, nói đúng hÆ¡n tôi là con ngưá»i phóng đãng, khi thấy mình có Ä‘iá»u kiện rồi, tôi ăn chÆ¡i thả già ng, tha hồi ném tiá»n qua cá»a sổ. Do váºy chỉ trong vòng hai, ba năm cả gia tà i khổng lồ cá»§a tôi tan theo mây khói. Äến lúc nà y, cÅ©ng như má»i ngưá»i từng hối tiếc vá» các cuá»™c truy hoan cá»§a mình ngà y trứoc, tôi bắt đầu có những suy nghÄ© đứng đắn hÆ¡n.
Äang có Ãt nhiá»u danh tiếng ở thà nh phố, tôi nghÄ© tốt hÆ¡n là nên lánh Ä‘i khá»i thà nh phố nà y, tìm cách kéo lê những ngà y tà n đói khổ ở nÆ¡i đất khách quê ngưá»i. Tôi nghÄ© sống bần hà n trước con mắt những ngưá»i chưa há» quen biết dù sao cÅ©ng dá»… chịu đựng hÆ¡n sống nÆ¡i má»i ngưá»i Ä‘á»u rõ mình từng có má»™t thá»i già u sang. Tôi bán ngôi nhà , tà i sản cuối cùng còn sốt lại. Tôi nháºp và o má»™t Ä‘oà n nhà buôn, theo hỠđến thà nh phố Muxem, rồi từ đó sang Äamat. Băng qua sa mạc Arabi và dãy núi Pharan, tôi đến thà nh phố Cairo hùng vÄ©.
Phố xá nhà cá»a đẹp đẽ, các thánh đưá»ng lá»™ng lẫy là m cho tôi rất đỗi ngạc nhiên. Chợt nhá»› đây chÃnh là thà nh phố nÆ¡i thân sinh tôi, cụ ApÄ‘enlazit ra Ä‘á»i, tôi không thể cầm lòng không rÆ¡i nước mắt, thở vắn than dà i. „Ôi thân phụ cá»§a con Æ¡i- tôi thầm khấn – giá như cha còn sống trên Ä‘á»i, nhìn thấy đứa con trai đáng lẽ già u sang lại ra nông ná»—i nà y, hẳn cha Ä‘au lòng biết bao!“
Bị ám ảnh bởi những suy tư phiá»n não, tôi đến bên bá» sông Nin và đi dạo má»™t mình. Lúc nà y tôi Ä‘ang đứng ở mặt sau cá»§a Cung hoà ng đế. Bá»—ng nhiên ở má»™t cá»a sổ xuất hiện má»™t phụ nữ mà nhan sắc thoạt trông đã là m tôi ngây ngất. Tôi dừng chân ngắm nà ng. Nà ng để ý thấy và vá»™i lùi và o trong nhà . Lúc nà y trá»i đã tối, mà tôi thì chưa tìm ra nÆ¡i nghỉ ổn định, đà nh vá»™i Ä‘i há»i tìm thuê má»™t nhà trá» quanh vùng.
Äêm hôm ấy tôi chẳng là m sao nghỉ ngÆ¡i yên ổn. Bóng dáng ngưá»i đẹp cứ theo Ä‘uổi tâm trà tôi. Tôi nghÄ© thầm: „Giá mà trá»i không xui khiến nhìn thấy và để ý tá»›i nà ng, thì ta đã không đến ná»—i đắm say má»™t mối tình vô vá»ng. Mà sao ông trá»i không cho phép ta được ngắm nhìn nà ng lâu hÆ¡n Ãt nữa!“
Ngà y hôm sau tôi cố tình đến chá»— hôm qua, nÆ¡i có cá»a sổ phòng nà ng, vá»›i hy vá»ng có thể lại nhìn thấy dung nhan ngưá»i đẹp. Nhưng chỉ là hy vá»ng hão huyá»n mà thôi, nà ng không xuất hiện. Äiá»u ấy là m tôi buồn phiá»n ghê gá»›m, tuy nhiên tôi không há» nản; hôm sau nữa tôi lại đến, và lần nà y may mắn hÆ¡n. Phu nhân hiện ra bên cá»a sổ. Khi thấy tôi chăm chăm nhìn, nà ng mắng:
- Nà y tên vô lá»… kia, mà y há không biết nghiêm cấm đà n ông dừng chân trước các cá»a sổ cá»§a dinh thá»± nà y? Hãy Ä‘i nÆ¡i khác ngay tức khắc. Nếu các võ quan cá»§a hoà ng đế nhìn thấy mà y ở đây, há» sẽ giết chết mà y.
Không chút lo âu vá» lá»i cảnh cáo ấy, tôi phá»§ phục sát đất rồi ngẩng đầu lên thưa:
- Trình phu nhân, tôi là má»™t ngưá»i từ nước ngoà i má»›i đến, chưa am tưá»ng luáºt lệ thà nh phố Cairo ta, nhưng cho dù có biết, cÅ©ng không ngăn cản tôi dừng chân chiêm ngưỡng sắc đẹp cá»§a bà .
- Tên bạo gan kia, mà y không sợ ta sai bá»n nô lệ ra trừng trị tá»™i mà y hay sao?
Nói xong, nà ng biến mất. Tôi lo nà ng bất bình vá» sá»± táo gan cá»§a tôi, chắc Ä‘ang Ä‘i gá»i ngưá»i đến đánh Ä‘áºp.
Tôi chỠđợi lÃnh tráng tay Ä‘ao tay thước đến bổ nhà o và o mình. Tuy nhiên xúc động vá» cÆ¡n giáºn cá»§a ngưá»i đẹp còn mạnh hÆ¡n lo âu vì sá»± doạ nạt cá»§a nà ng, tôi chẳng há» cảm thấy hiểm nguy, cứ thản nhiên thả bá»™ vá» nhà . Äêm ấy quả là má»™t đêm sóng gió nữa cá»§a tôi. Bởi quá chấn động vá» mối tình, ngưá»i tôi lên cÆ¡n sốt, máu tôi cứ như sôi lên, nhắm mắt chỉ mÆ¡ toà n ác má»™ng.
Tuy nhiên ước mong được nhìn thấy lại ngưá»i đà n bà , hy vá»ng được nà ng đối xá» nương tay hÆ¡n má»™t chút, cho dù biết đấy là má»™t niá»m hy vá»ng rất đỗi mong manh, là m cÆ¡n sốt cá»§a tôi dịu dần. Má»™t sá»± Ä‘am mê Ä‘iên rồ cuốn hút tôi, ngà y hôm sau lôi chân tôi trở lại bên bá» sông Nin, và tôi đứng như trá»i trồng đúng và o chá»— mấy ngà y hôm trước.
Chắc nhác trông thấy tôi, phu nhân ấy tiến đến bên cá»a sổ; song vẻ kiêu sa cá»§a nà ng khiến tôi khiếp đảm. Nà ng quát:
- Nà y, tên khốn khiếp kia, ta Ä‘e doạ mà y đến thế, mà mà y còn dám dẫn xác đến đây nữa sao? Hãy trốn ngay khá»i chốn nà y, vì thương hại mà y mà ta cảnh báo cho má»™t lần nữa; nếu mà y không biến ngay tức khắc thì mất mạng là cái chắc.- Thấy tôi chưa chịu Ä‘i, lát sau nà ng nói tiếp – Cái gì giữ chân mà y lại đây, hở tên trẻ tuổi táo gan kia? Hãy sẵn sà ng Ä‘i, sấm sét sắp giáng xuống đầu mà y rồi đó.
Những câu ấy giá như ngưá»i khác Ãt Ä‘am mê hÆ¡n tôi nghe hẳn đã tin ngay, ấy thế mà tôi đáng lẽ bá» Ä‘i lại cứ nhìn nà ng má»™t cách âu yếm và đáp:
- Hỡi phu nhân xinh đẹp, nhẽ nà o nà ng nghÄ© má»™t chà ng trai bất hạnh Ä‘ang si mê nà ng, Ä‘ang hết sức ái má»™ nà ng cho dù vô vá»ng, lại sợ chết hay sao? Hỡi ôi! Tôi thà chết còn hÆ¡n sống trên Ä‘á»i mà không được sống vì nà ng.
Ngưá»i phụ nữ liá»n đáp:
- Nếu mà y đã cứng đầu cứng cổ đến váºy, thì hãy Ä‘i và o trong phố chÆ¡i cho hết ngà y hôm nay Ä‘i, tối trở lại dưới cá»§a sổ phòng ta.
Vừa nói xong câu, nà ng nhanh chóng biến mất, để mình tôi kinh ngạc đứng ngẩn ngưá»i ra đấy, lòng trà n trá» yêu đương và vui sướng.
Nếu cho đến lúc ấy tôi cứ cưỡng lại má»i mệnh lệnh dứt khoát cá»§a phu nhân, ngà i có thể hiểu lần nà y tôi lại sẵn sà ng tuân thá»§; câu chuyện vừa xảy ra là m cho tôi cảm thấy dịu ngá»t trong lòng. Trong khi chỠđợi niá»m lạc thú mà tôi tưởng tượng nên, tôi thấy tan biến Ä‘i má»i Ä‘iá»u bất hạnh. Tôi tá»± nhá»§: „Ta chẳng có gì phà n nà n vá» số mệnh nữa. Tháºt không ngỠđịnh mệnh hôm nay lại ưu ái ta đến váºy, cÅ©ng mãnh liệt như nó từng già y xéo ta thá»i gian qua“. Thế là tôi trở vá» nhà , chỉ còn lo má»—i má»™t việc ăn mặc, chải chuốt, ngắm nghÃa và xức nước hoa thÆ¡m phức ngưá»i.
Äêm hôm ấy, chỠđến lúc thuáºn tiện để tá»›i nÆ¡i tình yêu Ä‘ang vẫy gá»i, tôi mò mẫm Ä‘i trong bóng tối. Tôi nháºn ra, tại má»™t cá»a sổ căn há»™ cá»§a nà ng, có mắc sẵn má»™t sợi dây dòng xuống đất. Tôi bám sợi dây leo lên, và o được trong nhà rồi tôi còn phải qua hai gian nữa má»›i tá»›i má»™t căn phòng rá»™ng bà y biện trang hoà ng hết sức lá»™ng lẫy, chÃnh giữa phòng đặt má»™t chiếc ngai bạc.
Tôi chẳng chút quan tâm đến bà n ghế quý giá cÅ©ng như má»i thứ khác trong phòng, mắt tôi chỉ dán và o má»™t ngưá»i phụ nữ. Ôi, thưa ngà i, phu nhân ấy má»›i xinh đẹp là m sao! Không hiểu sao thiên nhiên có thể sẵn đúc má»™t toà tuyệt tác như váºy, hoà n hảo đến váºy và phô ra cho cánh mà y râu chúng ta chiêm ngưỡng? Chẳng phải vì tôi đã Ä‘am mê nà ng, nên sẵn có định kiến nà ng là ngưá»i đẹp cho nên không nháºn ra khiếm khuyết nà o nÆ¡i giai nhân, thà nh tháºt tá»± đáy lòng tôi thấy quả nà ng đẹp vô song.
Nà ng má»i tôi yên vị lên ngai, rồi ngồi xuống bên cạnh, và há»i tôi là ai. Tôi thuáºt lại hoà n toà n chân thá»±c câu chuyện Ä‘á»i mình. Tôi để ý thấy nà ng chăm chú nghe, và dưá»ng như có hÆ¡i chút má»§i lòng khi thấy định mệnh đưa tôi tá»›i nông ná»—i nà y. Vẻ thương hại từ má»™t trái tim độ lượng hiện lên nét mặt ngưá»i đẹp cà ng là m cho tôi thêm say đắm, như chưa từng má»™t ngưá»i đà n ông Ä‘ang yêu nà o trên Ä‘á»i yêu đắm say đến thế. Tôi nói:
- Thưa phu nhân, cho dù tôi Ä‘ang trong cảnh bất hạnh đến mức nà o, tôi thôi không tá»± thương thân trách pháºn nữa, bởi đã được phu nhân hạ cố Ä‘em lòng thông cảm.
NGÀY THỨ NĂM.
Bất giác cuá»™c trò chuyện giữa nà ng và tôi dần dần trở nên dịu dà ng âu yếm, nà ng tá» ra má»™t con ngưá»i đầy trà tuệ. Nà ng thú tháºt, nếu tôi đã đắm say nà ng ngay khi thoạt trông thấy, thì nà ng cÅ©ng không thể tá»± ngăn mình chá»› để ý đến tôi. Nà ng nói tiếp:
Bởi chà ng đã cởi mở cho em biết chà ng là ai, em không muốn để chà ng không hay biết em là con ngưá»i như thế nà o.
Tên em là ÄacÄ‘anê. Em sinh ra tại thà nh phố Äamat. Phụ thân em vốn là má»™t trong những vị đại thần cá»§a nhà vua Ä‘ang trị vì ở đấy, quý danh cụ là Bêtru. Bởi thân sinh em là ngưá»i xưa nay chỉ biết coi niá»m vinh quang cá»§a nhà vua và lợi Ãch quốc gia là nguyên tắc dắt dẫn má»i hà nh vi cá»§a mình, ngưá»i có không Ãt kẻ thù, há» là những kẻ suy nghÄ© và sống theo những nguyên tắc khác. Ấy thế là há» tìm đủ cách xúc xiểm để rốt cuá»™c nhà vua ghét bá» ngưá»i. Quan đại thần Bêtru không may ấy, sau nhiá»u năm phục vụ hết mình, má»™t hôm thức dáºy chợt thấy bị gạt ra khá»i triá»u đình. Ngà i lui vá» sống ẩn dáºt tại má»™t ngôi nhà gần cổng thà nh, và chỉ còn má»—i việc mang hết tâm trà chăm lo giáo dục con cái. Nhưng than ôi! Phụ thân em đâu có được hưởng thụ kết quả công lao nuôi nấng dạy dá»— cá»§a mình: ngưá»i qua Ä‘á»i khi em vẫn còn là má»™t đứa trẻ vị thà nh niên.
Cha em vừa qua Ä‘á»i, mẹ em liá»n bán hết gia cư Ä‘iá»n sản lấy tiá»n mặt. Ngưá»i đà n bà khốn nạn, sau khi bán con gái cho má»™t ngưá»i chuyên buôn nô lệ, mang theo tiá»n cá»§a theo ngưá»i tình trẻ cùng nhau lên đưá»ng sang nước Ấn Äá»™. Trong thá»i gian ấy, nhà buôn kia đưa em cùng má»™t lúc vá»›i nhiá»u thiếu nữ khác ông vừa mua được, sang thà nh phố Cairo. Ông may sắm cho chúng em áo quần tháºt sang trá»ng, rồi chá» khi có dịp đưa chúng em đến ra mắt hoà ng đế Ai Cáºp. Ông dẫn cả bá»n và o hoà ng cung, đến má»™t gian phòng rá»™ng, ở đó hoà ng đế Ä‘ang ngá»± trên ngai và ng.
Chúng em lần lượt diá»…u qua trước mặt vị quân vương, ngưá»i tá» vẻ thÃch thú khi nhìn thấy em. Ngưá»i bước xuống ngai, tiến đến gần em và nói:
- Con bé nà y trông dá»… thương quá! Hãy nhìn xem đôi mắt, hãy nhìn xem cái miệng nó kìa! Nà y anh bạn- vua quay lại nói tiếp vá»›i nhà buôn- từ ngà y ông Ä‘i tìm kiếm nữ nô lệ mang vá» triá»u đình cho ta chá»n, chưa bao giỠông kiếm được má»™t đứa đẹp bằng con bé nà y. Không, quả tháºt không có ngưá»i phụ nữ nà o có thể sánh tà y cô gái hôm nay. Nà y, cần bao nhiêu, ông hãy ra giá Ä‘i, đắt đến đâu ta cÅ©ng đồng ý mua cô thiếu nữ xinh như hoa nà y.
Nhà vua khoái chà quá, sai mang trả cho nhà buôn má»™t khoản tiá»n khá lá»›n, rồi cho ông cùng tất cả các cô gái khác lui vá». Tiếp đó, ngưá»i gá»i viên trưởng hoạn nô đến bảo:
- Nà y, Kêcabia, ông hãy dẫn tuyệt thế giai nhân nà y Ä‘i và đưa nà ng đến ở má»™t ngôi nhà biệt láºp.
Viên trưởng hoạn nô tuân lệnh, đưa em đến ngôi nhà nà y, đúng là má»™t ngôi nhà đẹp nhất trong hoà ng cung. Em vừa tá»›i nÆ¡i, thì cÆ¡ man là nữ tì trẻ có già có, vá»™i theo chân tá»›i. Ngưá»i thì mang đến cho em nhiá»u bá»™ xiêm y lá»™ng lẫy, ngưá»i thì dân hoa quả và nước giải khát, má»™t số khác mang đà n ra hoà tấu khá hay. Tất cả Ä‘á»u thưa, chúng được hoà ng đế phái tá»›i hầu hạ em, má»i ngưá»i nguyện cố gắng hết sức mình là m tròn nhiệm vụ hoà ng đế giao.
Chẳng bao lâu hoà ng đế thân hà nh tá»›i thăm em. Ngưá»i bà y tá» vá»›i em tình yêu bằng lá»i lẽ nồng nhiệt nhất; những câu chuyện ấy đối vá»›i em má»›i lạ quá, câu trả lá»i thÆ¡ ngây cá»§a em chẳng những không là m hoà ng đế không hà i lòng, mà ngược lại cà ng khiến ngưá»i thêm quý mến. Cuối cùng em trở thà nh cung phi được sá»§ng ái nhất cá»§a nhà vua. Tất cả má»i cung tần mỹ nữ tá»± cho mình đủ nhan sắc để có thể ngồi và o địa vị cá»§a em Ä‘á»u rất ganh tị chuyện đó, chà ng không sao tưởng tượng hết má»i thá»§ Ä‘oạn chúng bà y ra suốt ba năm qua để hãm hại em đâu. Nhưng em bao giá» cÅ©ng tỉnh táo đỠphòng, thà nh ra chúng nó dù ma mãnh đến đâu cÅ©ng vô Ãch mà thôi. Chẳng phải tại em hà i lòng vá»›i số pháºn cá»§a mình; bởi em không thể nà o tháºt lòng yêu hoà ng đế và em cÅ©ng chẳng loá mắt trước những vinh danh ngưá»i dà nh cho mình. Em chỉ ghét bá»n tình địch lúc nà o cÅ©ng tìm đủ má»i cách hạ bệ em, thế cho nên em cố gắng để cho cả bá»n thấy chúng chỉ mất công toi thôi. Mong chà ng bá» quá cho chuyện nhi nữ thưá»ng tình ấy.
Nà ng nói tiếp:
Ná»—i buồn phiá»n cá»§a bá»n tình địch thua cuá»™c là m em sảng khoái hÆ¡n tình yêu cá»§a hoà ng đế dà nh cho em. CÅ©ng phải thừa nháºn vị quân vương ấy rất khả ái; nhưng phần thì có phải đâu tình yêu phụ thuá»™c và o lý trà cá»§a mình, phần thì dưá»ng như định mệnh đã dà nh trái tim em riêng chá» chà ng đến, bởi chà ng là ngưá»i đà n ông đầu tiên em để mắt nhìn.
Äáp lại lá»i tá» tình hiếm hoi là m tăng tiến váºn may cá»§a mình, tôi hứa vá»›i ngưá»i đẹp sẽ dà nh cho nà ng má»™t tình yêu bất diệt, và tôi thúc giục nà ng chá»› nên chần chứ sá»›m ban cho tôi hạnh phúc. Äúng và o lúc trước khẩn khoảng đòi há»i yêu thương cá»§a tôi, nà ng ÄacÄ‘anê sắp xiêu lòng mà ban cho tôi đỉnh cao lạc thú, thì có tiếng Ä‘áºp cá»a khá dáºp dồn và mạnh mẽ. Cả hai chúng tôi Ä‘á»u rụng rá»i chân tay. Ngưá»i đẹp thì thầm: „Trá»i đất Æ¡i, bá»n chúng nó đã phản bá»™i em. Chết chúng ta rồi. ÄÃch thân hoà ng đế đến đấy.“
Giá như chiếc thừng đã giúp tôi leo lên ở đúng và o gian phòng nà y, hẳn tôi đã dá»… dà ng bám lấy nó tụt xuống đất và thoát thân, nhưng nó lại mắc ở gian hiện nay Ä‘ang có mặt hoà ng đế, thà nh ra chỉ còn má»—i má»™t lối thoát duy nhất là chui xuống trốn dưới gầm chiếc ngai bạc. Nà ng ÄacÄ‘anê ra mở cá»a.
NGÀY THỨ SÃU và NGÀY THỨ BẢY
NGÀY THỨ SÃU.
Nhà vua, theo sau có nhiá»u hoạn nô cầm đèn soi đưá»ng, giáºn dữ bước và o và quát:
- Con khốn kiếp kia! Có thằng đà n ông nà o Ä‘ang ở đây vá»›i mà y? Nhiá»u ngưá»i thấy nó leo lên qua má»™t cá»a sổ căn phòng nà y, và sợi thừng còn mắc ở cá»a sổ ngoà i kia!
Nghe vua quát, ÄacÄ‘anê hoảng hồn, nà ng đứng câm như thóc, không thốt nổi má»™t lá»i. Nà ng đã liá»u lÄ©nh đến mức ấy, thì bây giỠđến lúc phải trả giá thôi. Hoà ng đế phán bảo những ngưá»i theo hầu:
- Chúng mà y hãy lục soát khắp nÆ¡i. Không được cho tên khốn kiếp ấy thoát khá»i trừng phạt cá»§a ta!
Bá»n hoạn nô răm rắp tuân lệnh. Chúng lục lá»i khắp nÆ¡i. Phát hiện thấy tôi chui dưới gầm ngai, chúng lôi cổ tôi ra, kéo lê đến trước chân nhà vua. Hoà ng đế quát:
- Tên khốn nạn kia! Khá khen cho mà y to gan lá»›n máºt! Cả thà nh phố Cairo nà y hẵn thiếu giống đà n bà cho mà y hay sao? Lẽ nà o đến hoà ng cung cá»§a ta, mà y cung không kÃnh ná»…?
Tôi cÅ©ng khiếp đảm chẳng kém nà ng cung phi, thiếu chút nữa thì đã lăn ra bất tỉnh nhân sá»±. Tôi nghÄ© giá như câu chuyện ấy diá»…n ra đối vá»›i ngà i ở thà nh phố BatÄ‘a, ngà i lâm và o cảnh ngá»™ cá»§a tôi khi ngà i bị hoà ng đế Harun An Rasit vÄ© đại bắt chợt (cúi xin ngà i lượng thứ cho ý nghÄ© vừa rồi), thì tâm trạng ngà i hẳn cÅ©ng chẳng khác tôi khi ấy. Tôi không đủ sức nói ra lá»i. Tôi quỳ má»p dưới chân hoà ng đế, chỉ còn chá» chết nữa thôi. Nhà vua đã rút gươm sắp sá»a chém thì bá»—ng xuất hiện má»™t bà cụ già lai Ä‘en ngăn vua lại. Bà nói:
- Ngà i là m gì váºy, muôn tâu hoà ng thượng? Sao ngà i lại để tay mình vấy dòng máu đê hèn dưá»ng ấy? Chúng nó không đáng để mặt đất nà y vùi thi thể cá»§a chúng, má»™t tên dâm phu không biết thế nà o là lòng kÃnh trá»ng hoà ng đế, má»™t con dâm phụ đã Ä‘ang tâm phản bá»™i ngà i? Xin ngà i hãy ra lệnh ném cả hai đứa xuống dòng sông Nin, để cho tôm cá rứt xác chúng ra.
Hoà ng đế nghe theo lá»i khuyên. Thế là bá»n hoạn nô lôi hai chúng tôi đến bên cá»a sổ má»™t tháp canh xây nhô ra sông, ném cả hai xuống dòng Nin.
Tuy có bị choáng khi Ä‘áºp thân xuống nước, vốn là má»™t ngưá»i giá»i bÆ¡i lá»™i, tôi bÆ¡i sang bá» bên kia, đối diện vá»›i hoà ng cung. Thoát khá»i má»™t cái chết cầm chắc, tôi nghÄ© đến ngưá»i phụ nữ, mà cÆ¡n thất thần trước lưỡi hái thần chết đã khiến tôi quyên lãng. Thế là tình yêu vượt lên ná»—i sợ chết, tôi lại lao xuống dòng sông, cÅ©ng hăm hở như khi cố sức trèo lên bá» cho thoát nạn. Tôi bÆ¡i xuôi theo dòng, và mặc dù đêm tối Ä‘en như má»±c, vẫn cố giương to mắt nhìn khắp chốn má»i nÆ¡i, may ra tìm được xác ngưá»i đà n bà mà tôi đã gây nên cái chết. Hồi lâu thấy sắp Ä‘uối sức, tôi lần leo lên bỠđể giữ mạng sống, bởi chết lúc nà y phá»ng còn được Ãch lợi gì.
Tin chắc mưá»i mươi nà ng cung phi sá»§ng ái đã mất mạng, tôi Ä‘au đớn tá»± trách mình không sao tả xiết. Thế là mang thêm mối háºn gây nên cái chết cho má»™t con ngưá»i. Tôi khóc như mưa như gió:
- Hỡi ôi! Giá không có ta, không có mối tình sát hại cá»§a ta, thì nà ng ÄacÄ‘anê, nà ng ÄacÄ‘anê xinh đẹp lúc nà y vẫn sống. Tại sao ta lại dẫn xác đến thà nh phố Cairo nà y? Tại sao, đã biết là hoạ vô đơn chÃ, sá»± bất hạnh nà y tất kéo theo sá»± bất hạnh khác, mà ta vẫn cố tìm kiếm tình yêu ở má»™t con ngưá»i xinh tươi dưá»ng ấy?
Quá Ä‘au đớn thấy chÃnh mình là nguyên nhân đưa đến cho ngưá»i mình yêu quý ná»—i bất hạnh tuyệt cùng, sau khi đã trót xảy ra chuyện ấy, việc tôi chần chừ nán lại thà nh phố Cairo chỉ còn là má»™t sá»± đáng nguyá»n rá»§a mà thôi, tôi lên đưá»ng đến thà nh phố BatÄ‘a.
Sau nhiá»u ngà y Ä‘i đưá»ng, má»™t hôm tôi đến chân má»™t ngá»n núi, qua bên kia núi sẽ gặp má»™t thà nh phố lá»›n. Tôi dừng chân bên má»™t con suối để nghỉ ngÆ¡i và quyết định tạm qua đêm ở nÆ¡i nà y. Tôi ngá»§ thiếp Ä‘i cho đến khi mặt trá»i đã sắp má»c. Chợt vẳng tiếng khóc rên cách chá»— tôi nằm chừng mấy bước, là m tôi tỉnh hẳn giấc. Tôi lắng tai nghe, dưá»ng như đấy là tiếng rên la cá»§a má»™t ngưá»i đà n bà đang bị hà nh hạ. Tôi vá»™i dáºy, tiến đến gần chá»— phát ra tiếng khóc rên, và trông thấy má»™t ngưá»i đà n ông Ä‘ang đà o huyệt bằng má»™t cái cuốc.
Tôi nấp sau bụi cây để quan sát. Thấy anh chà ng sau khi đà o cái hố, đặt má»™t váºt gì xuống đấy, phá»§ lá»›p đất má»ng rồi hối hả bá» Ä‘i. Lúc nà y mặt trá»i đã má»c, tôi đến gần xem cho rõ sá»± tình. Tôi moi lá»›p đất phá»§, thấy má»™t cái túi may bằng vải lá»›n đẫm máu, trong túi đựng xác má»™t ngưá»i con gái trẻ dưá»ng như vừa trút hÆ¡i thở cuối cùng. Bá»™ quần áo cô mặc cho dù dầm dá» máu, vẫn cho thấy rõ đây là má»™t con ngưá»i thuá»™c giá»›i thượng lưu. Lòng đầy Ä‘au xót và kinh tởm, tôi kêu lên:
- Sao có ngưá»i dã man đến mức Ä‘ang tâm hãm hại má»™t thiếu phụ lịch sá»± thế nà y? Xin trá»i đất hãy tiêu diệt tên sát nhân!
Ngưá»i đà n bà tôi tưởng đã chết, nghe tiếng than, liá»n cất lá»i:
- Hỡi ngưá»i anh em tÃn đồ hồi giáo, xin hãy Ä‘em lòng nhân ái cứu giúp tôi. Nếu ngưá»i biết kÃnh yêu đấng tạo hoá, xin hãy là m phúc cho tôi ngụm nước, cho dịu bá»›t cÆ¡n khát Ä‘ang dà y vò, để cho tôi bá»›t Ä‘au hÆ¡n chút Ãt.
Tôi vá»™i và ng chạy đến giếng, láºt chiếc khăn xếp đội trên đầu xuống vục má»™t khăn đầy nước mang đến cho ngưá»i thiếu phụ. Uống xong, nà ng mở mắt nhìn tôi:
- Ôi hỡi chà ng trai trẻ vừa kịp thá»i cứu mạng em, xin hãy tìm cách cầm máu em lại. Em không nghÄ© mình bị tá» thương. Xin hãy cứu sống em, rồi ngưá»i anh em chẳng phải hối tiếc đâu.
Tôi xé chiếc khăn đội đầu và rứt một thân tấm áo đang mặc, băng bó tạm vết thương cho nà ng. Nà ng nói:
- Ngưá»i đã là m phúc cho em, xin là m đến nÆ¡i đến chốn. Hãy tìm cách đưa em vá» thà nh phố, để ngưá»i ta chữa chạy cho em.
- Thưa phu nhân xinh đẹp,- tôi đáp- tôi là má»™t ngưá»i nước ngoà i, không quen biết ai trong thà nh phố nà y. Nếu nhỡ có gặp ai và há»i tại sao tôi mang theo má»™t ngưá»i con gái vừa bị ai sát hại nà y, thì tôi biết trả lá»i ra sao?
- Hãy bảo đây là em gái chà ng, còn má»i việc khác chà ng không phải lo âu.
Tôi cõng ngưá»i thiếu phụ trên lưng, đưa và o thà nh phố, đến má»™t trạm lưu trú dà nh cho du khách, nhá» sá»a soạn cho nà ng má»™t chiếc giưá»ng. Tôi cho má»i má»™t thầy thuốc đến chạy chữa cho nà ng. Ông quả quyết các vết thương cá»§a nà ng chẳng có gì đáng lo ngại. Quả nhiên chỉ má»™t tháng sau nà ng bình phục hoà n toà n. Trong thá»i gian dưỡng bệnh, nà ng há»i lấy giấy bút, ngồi viết má»™t bức thư đặt và o táºn tay tôi và nói:
- Anh hãy tìm đến nÆ¡i các thương nhân thưá»ng tụ há»p vá»›i nhau, há»i có vị nà o tên là Maya, và trao bức thư nà y cho ông ấy. Ông ấy đưa thứ gì, anh hãy nháºn lấy và mang vỠđây cho em.
Tôi mang bức thư cá»§a nà ng đến tìm trao cho Maya. Ông Ä‘á»c thư rất chăm chú, kÃnh cẩn hôn bức thư rồi đặt lên đầu. Tiếp đó ông lấy ra hai túi lá»›n đựng đầy những đồng xÆ¡canh (đơn vị tiá»n cổ) và ng trao cho tôi. Tôi mang vỠđưa cho thiếu phụ. Nà ng nhá» tôi tìm thuê má»™t ngôi nhà . Thuê được nhà rồi, hai chúng tôi dá»n vỠđấy ở. Vừa tá»›i nhà má»›i, nà ng lại viết cho Maya má»™t bức thư thứ hai, lần nà y ông trao cho tôi những bốn túi đầy xÆ¡canh. Theo lệnh ngưá»i thiếu phụ tôi Ä‘i mua nhiá»u trang phục cho nà ng và cho tôi, cùng mấy tên nô lệ để hầu hạ trong nhà .
NGÀY THỨ BẢY.
Äối vá»›i bà con trong khu phố, tôi là anh trai thiếu phụ, mà trên thá»±c tế tôi sống đúng như má»™t ngưá»i anh trai tháºt, cho dù nà ng là má»™t con ngưá»i khá hấp dẫn. Ngưá»i đẹp ÄacÄ‘anê vẫn choán hết tâm hồn tôi. Chẳng những không muốn kiếm tìm những cuá»™c tình má»›i, hÆ¡n má»™t lần tôi định từ biệt nà ng, song nà ng khẩn khoản van tôi chá»› bá» nà ng mà đi. Nà ng nói:
- Hãy chá» cho Ãt nữa, hỡi chà ng trai trẻ, em cần có anh má»™t thá»i gian nữa. Rồi đây em sẽ nói cho anh rõ em là ai, và em những muốn sẽ Ä‘á»n đáp xứng đáng công Æ¡n anh đã giúp đỡ em trong cÆ¡n hoạn nạn.
Váºy là tôi vẫn phải ở cùng nhà vá»›i nà ng. Tất cả những việc tôi là m cho nà ng Ä‘á»u thuần tuý xuất phát từ lòng hà o hiệp. Cho dù rất muốn biết do căn cá»› nà o nà ng bị ngưá»i ta âm mưu sát hại, tôi không có cách nà o là m cho nà ng hé lá»i. Nhiá»u lần tôi tạo ra cÆ¡ há»™i để nà ng giãi bà y đầu Ä‘uôi câu chuyện xảy ra, nà ng vẫn má»™t má»±c lặng im, không chịu đáp ứng lòng hiếu kỳ cá»§a tôi. Má»™t hôm, nà ng đưa cho tôi má»™t túi đựng đầy đồng xÆ¡canh và bảo:
- Anh hãy và o phố tìm má»™t nhà buôn có tên là Namahran. Hãy nói anh cần mua nhiá»u vải đẹp. Ông ta khắc bà y ra nhiá»u loại, anh chá»n mua mấy tấm mà anh thấy vừa ý, rồi trả tiá»n không mặc cả. Anh hãy tá» ra tháºt lịch sá»± vá»›i ông ta, rồi mang vải vỠđây cho em.
Tôi tìm há»i nhà ông Namahran ở đâu. Biết địa chỉ rồi, tôi tìm đến nÆ¡i, thấy ông Ä‘ang ngồi trong hiệu. Äấy là má»™t chà ng trai trẻ vóc dáng khá đẹp, mái tóc xoăn Ä‘en nhánh hÆ¡n hạt huyá»n. Ông mang đôi hoa tai rất sang, và hai bà n tay ngón nà o cÅ©ng Ä‘eo nhẫn nạm những viên kim cương rõ to. Tôi ngồi xuống cạnh ông, há»i mua vải. Ông đưa ra cho tôi xem nhiá»u thứ. Tôi chá»n lấy ba tấm. Ông ra giá, tôi đếm đủ tiá»n ngay, và sau khi lịch sá»± xin cáo từ, tôi sai má»™t tên nô lệ vẫn theo hầu mang vá» nhà .
Hai hôm sau, thiếu phụ lại trao cho tôi má»™t túi tiá»n và ng khác, nhá» tôi đến hiệu ông Namahran há»i mua thêm nhiá»u loại vải vóc nữa. Lần nà y nà ng lại dặn:
- Xin anh nhớ là chớ có mặc cả, ông ta đòi bao nhiêu, trả đủ bấy nhiêu cho em.
Nhà buôn ấy vừa trông thấy tôi bước và o hiệu, và hiểu rõ ý cá»§a khách, vá»™i và ng phô ra nhiá»u loại vải đẹp nhất. Tôi chá»n mấy thứ vừa ý. Äến lúc trả tiá»n, tôi ném túi đồng và ng cho Namahran, bảo giá hết bao nhiêu, xin ông hãy đếm và cầm tiá»n há»™. Ông ta có vẻ rất thú vị trước cách ăn chÆ¡i ấy. Ông nói vá»›i tôi:
- Thưa ngà i cao quý, ngà i có thể cho tôi vinh hạnh được má»™t hôm nà o đó má»i ngà i đến dùng bữa tối ở tệ xá?
Tôi đáp:
- Rất vui lòng. Có thể ngay ngà y mai, nếu như ngà i muốn.
Ông chá»§ hiệu vải mừng rỡ, được như váºy thì vô cùng vinh hạnh cho ông.
Khi tôi thuáºt lại vá»›i thiếu phụ ông chá»§ hiệu buôn muốn má»i tôi dùng bữa tối ở nhà ông, nà ng tá» vẻ vui mừng khôn xiết. Nà ng nói:
- Xin anh chá»› quên đến đấy dùng bữa nhé. Sau đấy nói đến lượt anh muốn thiết đãi ông ta, má»i ông ta chiá»u hôm sau tá»›i nhà mình. Em sẽ sai chuẩn bị bữa tiệc.
Tôi chẳng hiểu sao nà ng tá» vẻ vui mừng đến váºy; chắc có ý đồ chi đây. Tuy nhiên tôi chẳng muốn tìm hiểu sâu là m gì. Váºy là ngà y hôm sau tôi tá»›i nhà ông chá»§ hiệu vải. Ông ta đãi đằng tôi hết sức trá»ng thị. Trước khi chia tay ra vá», tôi nói ông rõ nhà chúng tôi ở đâu, và ngá» lá»i muốn đến lượt mình má»i ông ngà y hôm sau đến nhà dùng cÆ¡m chiá»u.
Ông ta đến đúng hẹn. Chúng tôi ngồi và o bà n, và suốt buổi chiá»u hôm ấy, cùng nhau thưởng thức những loại rượu ngon nhất. Ngưá»i thiếu phụ không muốn cùng tham dá»± bữa tiệc, hÆ¡n nữa nà ng cố tình giấu mặt trong suốt bữa ăn. Trước đó nà ng đã hết sức cẩn tháºn dặn tôi cố hết sức là m vui lòng ông khách, và gắng là m sao chá»› để ông ta ra vá» tối hôm ấy. Thế là tôi khẩn khoản cầm chân ông lại. Chúng tôi lại cùng nhau uống rượu, chÆ¡i bá»i đến táºn ná»a đêm. Lúc nà y tôi dẫn ông và o má»™t căn phòng gia nhân đã sá»a soạn tươm tất, má»i ông tạm nghỉ rồi lui vá» phòng riêng cá»§a mình.
Tôi lên giưá»ng nằm và ngá»§ luôn. Song chưa nghỉ ngÆ¡i được mấy chốc đã thấy thiếu phụ đến đánh thức. Tôi thấy nà ng tay cầm bó Ä‘uốc, tay kia nắm cây dao găm. Nà ng nói:
- Hỡi chà ng trai trẻ, xin hãy tỉnh dáºy, hãy đến xem vị đồng thá»±c khách cá»§a anh Ä‘ang ngáºp trong vÅ©ng máu kia.
Những lá»i nói nghe mà kinh hoà ng là m tôi choà ng tỉnh. Tôi vá»™i và ng mặc áo, theo chân thiếu phụ đến căn phòng ông khách nghỉ, thấy anh chà ng khốn khổ nằm chết sóng sượt trên giưá»ng. Tôi kêu lên:
- Hỡi con ngưá»i độc ác kia, nà ng là m gì váºy? Tại sao nà ng nỡ có hà nh vi Ä‘en tối đến thế. Tại sao nà ng biến tôi trở thà nh công cụ cho nà ng thá»±c hiện cÆ¡n Ä‘iên?
Chà ng trai trẻ Æ¡i, - nà ng đáp- xin chá»› bá»±c mình đã giúp em trả thù Namahran, nó là má»™t tên phản trắc. Anh sẽ không còn thương hại hắn ta nữa má»™t khi anh rõ tá»™i ác cá»§a nó, hay đúng hÆ¡n khi anh biết chÃnh hắn là kẻ đã gây nên cho em bao Ä‘iá»u bất hạnh, mà em xin thuáºt lại để anh tá» tưá»ng sau đây.
Nà ng nói tiếp:
- Em là con gái nhà vua Ä‘ang trị vì ở thà nh phố nà y. Má»™t hôm trên đưá»ng đến nhà tắm công cá»™ng, em nhìn thấy Namahran trong cá»a hiệu cá»§a y, tá»± nhiên em xúc động trong lòng. Mặc dù cố ngăn mình, hình ảnh anh chà ng luôn hiện diện trong tâm trà em. Em cảm thấy si mê hắn ta, em đã cố xua Ä‘uổi Ä‘i ý nghÄ© ấy vì cảm thấy như váºy tháºt chẳng xứng đáng vá»›i địa vị cá»§a mình, và đôi lần những tưởng có thể vượt qua. Nhưng em đã nhầm lẫn. Tình yêu chiến thắng sá»± kiêu sa. Em trở nên bồn chồn rầu rÄ©, căn bệnh ấy ngà y má»™t trầm trá»ng thêm, khiến em ngã bệnh nặng. Chắc em đến chết mất vì căn bệnh tương tư ấy. Tuy nhiên bà quản mẫu cá»§a em, vốn quen thuá»™c các triệu chứng cá»§a cÆ¡n bệnh tình giá»i hÆ¡n các vị ngá»± y nhiá»u, bà hiểu rõ căn nguyên. Bà khéo léo dá»— dà nh để em thú tháºt là suy Ä‘oán cá»§a bà quả không sai. Em kể cho bà nghe em trở nên say đắm mối tình nà y trong trưá»ng hợp nà o. Nghe xong, bà hiểu ra ngay, rõ rà ng em Ä‘ang mắc bệnh si mê Namahran như dại như Ä‘iên.
Bà tá» ra thương hại em. Bà hứa sẽ tìm cách là m cho em đỡ Ä‘au khổ. Quả váºy, má»™t hôm bà tìm được cách đưa anh chà ng nhà buôn trẻ cải trang thà nh con gái và o được ngôi nhà em Ä‘ang ở. Em vui mừng được nhìn lại anh ta, đồng thá»i cÅ©ng nháºn ra anh vô cùng tá» ra diá»…m hạnh trước tình yêu cá»§a em. Sau khi giấu anh chà ng nhiá»u ngà y trong má»™t gian phòng để có dịp Ä‘i lại vá»›i em, bà quản mẫu lại khéo léo tìm cách đưa anh chà ng ra trót lá»t khá»i hoà ng cung, y như lần và o. Thế là lâu lâu anh chà ng lại đến vá»›i em dưới dạng cải trang ấy.
NGÀY THỨ TÃM và NGÀY THỨ CHÃN
NGÀY THỨ TÃM.
Chẳng hiểu sao em nảy ra ý định dại dá»™t tá»± mình tìm đến gặp Namahran. Em muốn đến bất chợt, cho anh chà ng thảng thốt vì bất ngá», nghÄ© rằng là m như váºy anh ta sẽ thấy tình yêu cá»§a em đối vá»›i anh lên đến tuyệt đỉnh. Má»™t đêm, em ra khá»i hoà ng cung theo những con đưá»ng tắt mà em chẳng lạ gì, đến thẳng nhà anh chà ng. Tìm ra ngôi nhà ấy chẳng khó khăn lắm, vì em đã để ý má»—i lần Ä‘i ngang qua, trên con đưá»ng tá»›i nhà tắm và từ nhà tắm trở vá». Em Ä‘áºp cá»a, má»™t con nữ tì ra há»i bà là ai và bà cần gì. Em đáp:
- Ta là một thiếu phụ trong thà nh phố. Ta có việc muốn gặp ông chủ mà y.
- Ông ấy Ä‘ang báºn, - nữ tì nói- lúc nà y ông Ä‘ang dở tiếp má»™t bà khác, má»i bà tối mai trở lại.
Nghe ba tiếng „má»™t bà khác“, em nổi cÆ¡n ghen không sao kiá»m chế được. Em như Ä‘iên lên; đáng lẽ quay trở vá», em xá»™c luôn và o nhà . Thấy má»™t gian phòng có ánh sáng và có vẻ Ä‘ang có tiệc tùng trong ấy, em bước và o, trông thấy anh chà ng thương nhân ngồi dùng bữa vá»›i má»™t cô gái trẻ khá xinh. Hai ngưá»i Ä‘ang chén anh chén em, và cùng song ca những khúc hát trữ tình say đắm. Cảnh tượng ấy là m em không sao nén được cÆ¡n giáºn, em bổ nhà o và o cô gái trẻ rồi cứ thế mà đấm liên hồi kỳ tráºn; có lẽ em đánh con bé đến chết nếu nó không nhanh chân tìm đưá»ng thoát thân. Em không chỉ đánh con tình địch, trong lúc Ä‘ang hăng tiết, em chẳng chừa mà thẳng tay nện luôn anh chà ng Namahran.
Thoạt tiên anh chà ng quỳ xuống dưới chân em, xin em vui lòng tha thứ, và hết lá»i thá» thốt từ nay sẽ chẳng bao giá» dám lừa dối em. CÆ¡n giáºn em dịu dần. Em tin và o những lá»i thá» thốt mặn mà cÅ©ng như vẻ an năn khuất phục cá»§a anh chà ng. Anh chà ng còn má»i em uống rượu vá»›i hắn, và hắn khéo chuốc đến ná»—i em say mèm. Khi thấy em đã say khướt, tên phản trắc đâm em nhiá»u nhát dao. Em ngả xuống bất tỉnh nhân sá»±. Tưởng em đã chết, hắn cho em và o má»™t cái túi vải lá»›n, rồi tá»± mình vác lên vai ra khá»i thà nh phố, đến cái nÆ¡i mà anh bắt gặp em lần trước. Trong khi hắn đà o huyệt, em hồi tỉnh và rên lên mấy tiếng; hắn đã không Ä‘em lòng thương hại thì chá»›, còn nhẫn tâm tá»›i mức không kết liá»…u cho em chết hẳn mà cứ váºy chôn sống, tháºm chà anh chà ng như có vẻ thÃch thú khi hà nh động dã man đến thế.
Còn vá» Maya,- nà ng kể tiếp- ngưá»i thương nhân anh từng mang thư tá»›i cho, chÃnh là nhà buôn vẫn đưa vải vóc và o cung cấp cho má»i ngưá»i trong hoà ng cung. Em nói vá»›i ông em Ä‘ang cần tiá»n, em có kể sÆ¡ cho ông biết câu chuyện và yêu cầu ông giữ kÃn cho tá»›i khi em trả được hoà n toà n mối háºn.
Äấy là tất cả câu chuyện cá»§a em, hỡi chà ng trai trẻ. Trước đây em đã không nói cho anh rõ chuyện ấy, sợ anh ngại ngùng không muốn dẫn tên khốn kiếp ấy vá» nhà cho em trừng trị chăng. Em tin đến lúc nà y, anh không còn chê trách hà nh động cá»§a em nữa. Nếu anh là ngưá»i sẵn có tấm lòng căm ghét những tâm địa phản trắc, hẳn anh phải ngợi khen lòng dÅ©ng cảm cá»§a em đã dám thá»c lưỡi dao và o đúng trái tim phản trắc cá»§a tên khốn kiếp Namahran.
Chẳng bao lâu nữa trá»i sẽ sáng- nà ng nói tiếp- anh và em chúng ta cùng nhau Ä‘i đến hoà ng cung. Phụ vương em lúc nà o cÅ©ng yêu thương em vá»›i tấm lòng trá»i bể. Em sẽ thú nháºn vá»›i ngưá»i tá»™i lá»—i cá»§a em. Em hy vá»ng được ngưá»i tha thứ, và em dám hứa chắc vá»›i anh là ngưá»i sẽ không quên trá»ng thưởng anh.
Nghe đến đây tôi nói với nà ng công chúa:
- Không đâu, thưa bà . Tôi không đòi Ä‘á»n đáp chút gì cái công cứu sống bà . Nói có trá»i đất chứng dám, tôi chẳng há» hối tiếc chuyện ấy; nhưng xin thú tháºt vá»›i bà tôi tháºt vô cùng thất vá»ng sao mình lại phục vụ sá»± trả thù cá»§a bà má»™t cách mẫn cán đến thế. Bà đã lợi dụng lòng nhân ái cá»§a tôi để lôi kéo tôi tham gia má»™t vụ lừa dối. Äáng ra bà nên ngá» lá»i sá»›m vá»›i tôi và cáºy nhá» tôi tìm cách báo thù cho bà . Hẳn tôi đã chẳng ngại ngần đưa mạng sống cá»§a mình ra giúp bà trả háºn má»™t cách cao thượng hÆ¡n.
Tóm lại, thưa ngà i, mặc dù nghÄ© tên Namahran bị trừng trị là đáng kiếp, tôi vẫn ân háºn xiết bao, chÃnh mình đã đưa anh chà ng đến cái chết, tôi liá»n bá» nà ng công chúa mà đi ngay tức khắc, chẳng chút mà ng những lá»i hứa hẹn cá»§a nà ng. Tôi rá»i ngôi nhà ấy trước khi trá»i sáng. Mặt trá»i vừa má»c, tôi nhìn thấy má»™t Ä‘oà n lữ hà nh hạ trại nghỉ đêm trên má»™t cánh đồng cá», tôi liá»n nháºp bá»n. May mắn sao Ä‘oà n Ä‘ang trên đưá»ng vá» thà nh phố BatÄ‘a, nÆ¡i chÃnh tôi cÅ©ng Ä‘ang muốn đến, thà nh ra tôi khởi hà nh luôn cùng Ä‘oà n.
Tôi tá»›i được BatÄ‘a bình yên, tuy nhiên chẳng bao lâu thấy mình lâm và o má»™t tình cảnh đáng buồn. Tôi hết sạch tiá»n. Tất cả gia sản đồ sá»™ cá»§a tôi ngà y trước nay chỉ còn sót lại đúng má»™t đồng xÆ¡ canh và ng trong túi. Tôi tÃnh chuyện mang đổi lấy tiá»n lẻ. Tôi dùng số tiá»n lẻ ấy mua táo hương, kẹo hạnh nhân, nước thÆ¡m và hoa hồng. Ngà y ngà y tôi mang cái giỠđựng những thứ vừa mua được ấy đến má»™t quán bán nước fiquaa (Má»™t loại nước giải khát, gần giống bia là m bằng đại mạch, nho và nước), ở đấy nhiá»u vị quan chức trong thà nh phố cùng khách khứa đủ hạng hay tá»›i dùng nước giải khát và trò chuyện. Tôi nâng cái giỠđưa đến từng ngưá»i. Ai thÃch thức gì dùng thức ấy, và dÄ© nhiên nhiá»u Ãt ngưá»i nà o cÅ©ng có trả cho tôi má»™t và i đồng lẻ. Thà nh ra cái việc buôn bán lặt vặt ấy cÅ©ng giúp cho tôi sống tạm chẳng đến ná»—i nà o.
Má»™t hôm, tôi Ä‘ang mang giá» hoa quả đến quán giải khát bán thưá»ng lệ, má»i má»i ngưá»i mua, chợt có má»™t cụ già đang ngồi trong má»™t góc khuất tôi không nhìn thấy cho nên không má»i, gá»i tôi lại và há»i:
- Anh bạn Æ¡i, tại sao bạn không mang giá» hà ng cá»§a bạn đến má»i lão nà y mua như má»i những ngưá»i khác? Anh bạn cho già nà y không thuá»™c loại ngưá»i đứng đắn sao? Hay là anh nghÄ© trong hầu bao cá»§a ông lão chả có đồng xu nà o?
- Thưa ngà i, tôi đáp- mong ngà i bá» quá cho sá»± sÆ¡ xuất. Tôi xin quả quyết hồi nãy không nhìn thấy ngà i. Cả giá» hà ng cá»§a tôi đây, xin ngà i dùng thoải mái, tôi chẳng dám đòi há»i gì hÆ¡n ở ngà i.
Vừa nói, tôi vừa nâng cái giá» lên trước mắt cụ. Cụ già cầm má»™t quả táo hương, rồi bảo tôi ngồi xuống bên cạnh. Tôi ngồi, cụ già há»i tôi đủ thứ, nà o là tôi là ai, nà o há» tên tôi là gì. Tôi thở dà i thưa:
- Xin cụ miá»…n cho cháu phải đáp những Ä‘iá»u cụ há»i. Cháu không thể trả lá»i những Ä‘iá»u cụ muốn biết là không lại là m rá»›m máu những vết thương Ä‘ang bắt đầu là nh miệng trong tim cháu.
Những lá»i nói ấy, hay đúng hÆ¡n là cái giá»ng tôi thốt ra, khiến cụ già thôi không thúc ép nữa. Cụ chuyển sang chuyện khác, rồi sau má»™t hồi trò chuyện, lúc đứng dáºy ra vá» cụ lấy ở túi tiá»n ra mưá»i đồng xÆ¡canh và ng đặt và o tay tôi.
Tôi khá ngạc nhiên vá» sá»± hà o phóng ấy. Các vị khách sang nhất tôi má»i mua hoa quả chưa từng có ai trả cho tôi đến má»™t xÆ¡canh bao giá», vì váºy không hiểu ná»—i cụ già nà y là ngưá»i như thế nà o. Sáng hôm sau quay trở lại cái quán bán nước đã thấy ông cụ ngồi ở góc ấy. DÄ© nhiên tôi mang giá» hà ng tá»›i má»i cụ mua trước tiên. Cụ lấy má»™t Ãt nước hoa, bảo tôi ngồi xuống cạnh, rồi thúc ép tôi kể chuyện mình, khẩn khoản tá»›i mức tôi không thể không vâng lá»i.
Tôi thuáºt lại cho cụ nghe tất cả những gì đã xảy ra trong Ä‘á»i mình. Sau khi nghe tôi giãi bà y tâm sá»±, cụ già nói:
- Ta có quen biết thân sinh anh ngà y trước. Ta vốn cÅ©ng là má»™t thương nhân ở thà nh Basra. Ta không có con, mà cÅ©ng chẳng còn hy vá»ng có. Ta có cảm tình vá»›i anh, ta nháºn anh là m con nuôi. Váºy thì, con trai ta Æ¡i, con hãy quên Ä‘i má»i Ä‘au buồn trong quá khứ, con sẽ thấy ở già đây má»™t ngưá»i cha còn già u có hÆ¡n cả phụ thân con, ngà i Apđêlazit, khi ngưá»i còn sống. Cha hứa sẽ hết sức thương yêu con.
Tôi cảm tạ cụ già vá» vinh hạnh dà nh cho tôi, và khi cụ đứng dáºy ra vá», tôi Ä‘i theo luôn. Cụ bảo tôi vứt cái giá» cùng vá»›i hoa quả trong ấy Ä‘i, rồi dẫn tôi đến má»™t dinh cÆ¡ lá»›n mà cụ đã thuê từ trước. Cụ cho tôi má»™t căn há»™ cùng mấy tên nô lệ để hầu hạ. Cụ lại sai ngưá»i mang đến cho nhiá»u quần áo sang trá»ng. Tưởng như phụ thân tôi, Apđêlazit vẫn Ä‘ang còn sống, và tôi chưa phải lâm và o má»™t cảnh khốn cùng bao giá».
Khi cụ thương nhân ấy giải quyết xong công việc ở BatÄ‘a, nghÄ©a là bán hết má»i thứ hà ng hoá mang từ Basra đến, chúng tôi cùng lên đưá»ng trở lại thà nh phố Basra. LÅ© bạn chÆ¡i bá»i ngà y trước, những tưởng chẳng bao giá» gặp lại tôi, rất đỗi ngạc nhiên tôi trở thà nh con nuôi má»™t vị thương nhân được má»i ngưá»i coi là già u nhất thà nh phố. Tôi cố sức là m vui lòng cụ già . Cụ cÅ©ng lấy là m cảm kÃch vá» chuyện ấy. Thỉnh thoảng cụ lại nói:
- Abuncaxem à , cha rất hà i lòng đã gặp con ở thà nh phố Batđa. Con có vẻ xứng đáng với những gì cha là m cho con.
Tôi rất xúc động vá» tình cảm cụ dà nh cho mình, nhưng chẳng bao giá» lạm dụng lòng tốt cá»§a cụ, mà tá»± mình nghÄ© ra và là m má»i thứ cho cụ vui lòng. Giá» tôi không chÆ¡i bá»i phóng đãng vá»›i bạn bè cùng trang lứa nữa, tôi luôn luôn ở bên cạnh cụ. Hầu như tôi không rá»i xa cụ má»™t bước.
NGÀY THỨ CHÃN.
Má»™t hôm cụ già phúc háºu ấy đổ bệnh, các thầy thuốc chạy chữa thế nà o bệnh cÅ©ng không thuyên giảm. Thấy mình e tá»›i lúc khó qua khá»i, ông cho tất cả má»i ngưá»i lui ra và nói riêng vá»›i mình tôi:
Con Æ¡i, đã đến lúc cha nói cho con rõ má»™t Ä‘iá»u bà máºt quan trá»ng. Nếu cha chỉ để lại cho con cái dinh cÆ¡ nà y cùng vá»›i cá»§a cải trong đó như con hằng nghÄ©, thì cái gia tà i cha để lại cho con chẳng đáng bao nhiêu. Nhưng tất cả gia sản mà cha dà nh dụm được suốt Ä‘á»i, tuy to lá»›n tháºt đấy so vá»›i kho tà ng bà máºt, mà cha sẽ cho con biết đây. Cha sẽ không nói rõ vá»›i con, kho tà ng có ở đây từ thá»i nà o, do ai tạo láºp và bằng cách nà o, bởi bản thân cha cÅ©ng không hay. Tất cả những gì cha biết được, là ông ná»™i cha khi sắp qua Ä‘á»i đã để lại cho phụ thân cha, và phụ thân cha cho đến khi chuẩn bị vá» thế giá»›i bên kia, má»›i nói cho cha rõ.
Nhưng,- cụ già nói tiếp,- cha có má»™t lá»i khuyên cho con, mong con chá»› coi thưá»ng. Bản tÃnh con vốn hà o phóng. Má»™t khi con thấy có Ä‘iá»u kiện sống theo sở thÃch cá»§a mình, chắc thế nà o con cÅ©ng phung phà tà i sản cá»§a con. Con sẽ biếu tặng má»i ngưá»i, con sẽ giúp đỡ cho những ai đến tìm con xin cứu giúp. TÃnh tình ấy, mà cha đánh giá cao nếu biết giữ mức độ, sẽ là nguyên nhân là m cho con bị hãm hại. Con sẽ sống xa hoa đến ná»—i gợi nên lòng ganh tị cá»§a quốc vương Basra hoặc là sá»± ghen ghét cá»§a các quan đại thần trong triá»u. Há» sẽ nghi con có cả má»™t kho tà ng cất giấu đâu đấy. Rồi há» sẽ chẳng từ nan phương kế nà o để chiếm Ä‘oạt cho bằng được. Äể ngăn ngừa ná»—i bất hạnh ấy, con chỉ có việc noi gương cha đây. Cha, cÅ©ng như thân sinh và tổ phụ cha ngà y trước, luôn lo là m nghá» nghiệp cá»§a mình và hưởng thụ kho tà ng má»™t cách khiêm nhưá»ng. Các cụ cÅ©ng như chÃnh cha đây, chưa bao giá» tiêu pha món nà o to lá»›n quá để má»i ngưá»i phải lấy là m kinh ngạc.
DÄ© nhiên tôi hứa hẹn vá»›i cụ rằng tôi sẽ noi tấm gương tháºn trá»ng cá»§a cụ. Cha nuôi tôi liá»n chỉ cho tôi biết chá»— cất giấu kho tà ng, và còn quả quyết là cho dù tôi hình dung kho tà ng ấy đồ sá»™ đến đâu, trà tưởng tượng cá»§a tôi chẳng thấm tháp gì so vá»›i thá»±c tế đâu.
Quả váºy, sau khi cụ già hà o hiệp ấy qua Ä‘á»i, bởi tôi là ngưá»i thừa kế duy nhất, cá» hà nh xong tang lá»… trá»ng thể cho cụ, tôi trở thà nh ngưá»i sở hữu toà n bá»™ gia sản cá»§a cụ, mà toà dinh cÆ¡ nà y chỉ là má»™t phần. Tôi vá»™i Ä‘i tìm xem kho báu. Xin thú tháºt, thưa ngà i, là tôi cá»±c kỳ kinh ngạc khi nhìn thấy. Tuy không thể nói rằng kho tà ng chẳng bao giá» cạn, Ãt nhất cÅ©ng có thể khẳng định vá»›i ngà i là cho dù tôi có sống dai hÆ¡n tất cả má»i ngưá»i trên Ä‘á»i, cÅ©ng chẳng là m sao tiêu pha hết. Bởi váºy, đáng ra phải giứ lá»i hứa vá»›i cụ già , tôi lại ban phát khắp nÆ¡i cá»§a cải già u có cá»§a mình. Không má»™t ngưá»i nà o trong thà nh phố Basra nà y không được hưởng ân huệ cá»§a tôi. Nhà tôi rá»™ng mở đón tiếp tất cả những ai cần đến mình, và ai đã đến thì ra vá» cÅ©ng mãn nguyện. Sao gá»i là nắm trong tay cả má»™t kho tà ng mà không dám tiêu pha đến nó, tôi nghÄ©. Và có cách nà o sá» dụng kho báu cá»§a mình tốt hÆ¡n, nếu không Ä‘em dùng và o việc giúp những ngưá»i bất hạnh đỡ khổ, đón tiếp cho trá»ng thị ngưá»i nước ngoà i, và để hưởng má»™t cuá»™c Ä‘á»i đầy lạc thú?
Má»i ngưá»i Ä‘á»u nghÄ© rằng tôi sẽ Ä‘i đến khuynh gia bại sản má»™t lần nữa cho mà xem. „Ôi dà o, cái anh chà ng Abucaxem ấy, ngữ ấy mà có trong tay tất cả các kho báu cá»§a Äấng thống lÄ©nh các tÃn đồ, thì nó cÅ©ng là m tiêu tan thôi!“ Ấy nhưng má»i ngưá»i rất đỗi ngạc nhiên, thấy công việc là m ăn cá»§a tôi đã chẳng lụn bại chút nà o, mà hình như có vẻ như ngà y cà ng phát đạt hÆ¡n. Chẳng ai hiểu được bằng cách nà o tôi có thể là m tăng thêm tà i sản cá»§a mình trong khi cứ phung phà nó.
Tuy nhiên tôi tiêu xà i quá rá»™ng, cuối cùng gợi nên lòng ganh tị đối vá»›i sá»± già u có cá»§a tôi, đúng như lá»i cụ già tiên Ä‘oán. Cả thà nh phố đồn đại rằng tôi bắt được má»™t kho và ng. Chẳng cần có gì hÆ¡n nữa để cuốn hút đến cổng nhà tôi những ngưá»i hám hôi cá»§a. Viên quan lo việc cảnh sát thà nh phố Basra má»™t hôm tìm đến gặp tôi và nói:
- Ta chÃnh là quan Äaroga (Viên quan lo vá» tráºt tá»± trị an) cá»§a thà nh phố nà y đây. Ta đến đây há»i cho biết cái kho báu đã giúp anh sống xa hoa như thế, nằm ở đâu?
Nghe há»i, tôi bối rối chẳng biết nên trả lá»i thế nà o.
Nhìn thấy thái độ lo lắng cá»§a tôi, viên Äaroga cho rằng những lá»i đồn đại loan truyá»n trong thà nh phố không phải vô căn cứ. Nhưng y không thúc ép tôi nói rõ kho báu ở đâu, mà chỉ nói tiếp:
- Ngà i Abuncaxem thân mến, xưa nay tôi vẫn xá» sá»± vá»›i má»i ngưá»i như má»™t con ngưá»i có văn hoá. Ngà i hãy biếu cho tôi má»™t món quà xứng đáng để tôi giữ kÃn giùm Ä‘iá»u bà máºt, và tôi sẽ để ngà i yên ổn.
- Ông cần bao nhiêu?- tôi há»i lại.
Viên cảnh sát đáp:
- Tôi chỉ cần mưá»i đồng xÆ¡canh và ng má»—i ngà y.
Tôi nói:
- Như váºy quá Ãt. Tôi sẽ cho ông má»™t trăm đồng xÆ¡canh má»—i ngà y.
Nghe nói, viên Äaroga mừng rÆ¡n:
- Thưa ngà i, tôi cầu trá»i cho ngà i bắt được má»™t nghìn kho tà ng. Ngà i hãy yên tâm táºn hưởng tà i sản cá»§a ngà i. Chẳng bao giá» tôi quấy rầy ngà i vá» chuyện sở hữu nữa đâu.
Tôi đưa cho y nháºn trước má»™t món tiá»n lá»›n, thế là y ra vá».
Ãt lâu sau, quan tể tướng Apbunfata cho ngưá»i tìm tôi. Ông má»i tôi và o phòng là m việc và bảo:
- Hỡi chà ng trai trẻ tuổi kia, ta vừa biết anh phát hiện má»™t kho báu. Anh rõ rồi đó, má»™t phần năm cá»§a cải bắt được thuá»™c vá» Thượng đế, anh phải chia phần ấy cho nhà vua. Váºy thì anh hãy chia ra má»™t phần năm Ä‘i, bốn phần còn lại anh yên tâm là m chá»§.
Tôi đáp:
- Trình tể tướng, tôi xin thú tháºt vá»›i ngà i là tôi quả có bắt được má»™t kho tà ng, đồng thá»i tôi cÅ©ng xin thỠđộc trước Thượng đế là Äấng đã sáng tạo ra ngà i cÅ©ng như sáng tạo ra tôi, là cho dù tôi có bị phân thây là m bốn mảnh, tôi cÅ©ng chẳng hé răng chỉ chá»— có kho tà ng. Tuy nhiên tôi sẵn sà ng biếu quan lá»›n má»—i ngà y má»™t nghìn đồng xÆ¡canh và ng, vá»›i Ä‘iá»u kiện sau đấy ngà i để yên cho tôi nhá».
Hoá ra cụ tể tướng Abunfata cÅ©ng dá»… biết Ä‘iá»u như viên cảnh sát quèn mà thôi. Ông sai má»™t ngưá»i tÃn cẩn đến gặp ngưá»i giữ kho báu cá»§a tôi, anh nà y giao luôn ba mươi ngà n xÆ¡canh cho tháng đầu.
Quan tể tướng sợ rồi đây nhà vua sẽ biết chuyện, nghÄ© thà tá»± mình nói ra trước thì hÆ¡n. Quốc vương chăm chú nghe tể tướng trình, nhà vua nghÄ© vấn đỠnà y đáng được Ä‘i sâu hÆ¡n nữa, liá»n ngỠý muốn gặp trá»±c tiếp tôi. Nhìn thấy tôi, nhà vua vừa cưá»i vừa phán:
- Nà y, anh chà ng trẻ tuổi kia, tại sao anh không chỉ cho ta biết kho tà ng anh ở đâu? Anh nghĩ ta kém công minh đến mức chiếm đoạt tà i sản của anh sao?
Tôi thưa:
- Muôn tâu hoà ng thượng, cầu Thượng đế ban phúc cho ngà i vạn thá» vô cương. Nhưng xin tâu, cho dù kẻ nà y có bị ngưá»i lấy kìm nung đỠmà rứt thịt da ra, cÅ©ng chẳng bao giá» hé răng nói lá»™ kho tà ng ở đâu. Tôi đồng ý má»—i ngà y ná»™p cho hoà ng thượng hai nghìn đồng xÆ¡canh và ng. Nếu ngà i từ chối không nháºn mà cho rằng tôi đáng tá»™i chết, xin ngà i cứ truyá»n lệnh, tôi thà chịu muôn ngà n cá»±c hình chứ chẳng bao giá» thoả mãn sá»± hiếu kỳ cá»§a hoà ng thượng.
Nghe váºy, nhà vua quay nhìn tể tướng, tham khảo ý kiến cá»§a ông. Tể tướng nói:
- Tâu bệ hạ, số tiá»n anh chà ng nà y ná»™p hoà ng thượng hà ng ngà y cÅ©ng cầm bằng như ta bắt được má»™t kho tà ng. Xin hoà ng thượng cho phép y ra vá», sống cuá»™c Ä‘á»i xa hoa thưá»ng nháºt cá»§a y, miá»…n là y phải răm rắp giữ đúng lá»i đã hứa vá»›i hoà ng thượng.
Nhà vua nghe theo lá»i khuyên cá»§a tể tướng. Vua cho tôi lui ra, còn phá»§ dụ thân thiết nữa là khác. Từ hôm ấy trở Ä‘i, theo đúng thoả thuáºn cá»§a chúng tôi vá»›i nhau, má»—i năm tôi cống nạp má»™t lần và cùng má»™t lúc cho nhà vua, cho tể tướng và cho quan cảnh sát, tổng cá»™ng hÆ¡n má»™t triệu sáu trăm nghìn đồng xÆ¡canh và ng.
- Thưa ngà i, - chà ng trẻ tuổi nói tiếp vá»›i hoà ng đế Harun An Rasit- đấy là tất cả Ä‘iá»u ngà i muốn rõ. Giá» chắc ngà i không ngạc nhiên nữa vá» những tặng váºt tôi biếu ngà i, cÅ©ng như vá» tất cả những gì ngà i nhìn thấy trong nhà tôi.
Khi nghe Abuncaxem kể xong câu chuyện cá»§a chà ng như váºy, hoà ng đế rất nóng lòng muốn nhìn táºn mắt kho tà ng, liá»n bảo:
- Có thể nà o trên Ä‘á»i nà y tồn tại má»™t kho tà ng mà mặc dù ngà i hà o phóng đến váºy cÅ©ng chẳng bao giá» cạn kiệt? Không, tôi chẳng thể nà o tin. Thưa ngà i, nếu Ä‘iá»u tôi nói ra đây không là sá»± đòi há»i quá đáng đối vá»›i ngà i, thì xin ngà i bằng lòng cho tôi xem những cá»§a cải ngà i sở hữu, tôi xin thá» má»™t lá»i thiêng liêng nhất muôn Ä‘á»i không dám vi phạm, rằng tôi sẽ chẳng lạm dụng lòng tin cáºy cá»§a ngà i.
Ngưá»i con trai cá»§a Apđêlazit tá» vẻ buồn phiá»n khi nghe hoà ng đế bảo váºy. Chà ng nói:
- Thưa ngà i, tôi quả tháºt không vui ngà i có lòng hiếu kỳ như váºy. Tôi chỉ có thể thoả mãn ngà i vá»›i những Ä‘iá»u kiện không được lịch sá»± cho lắm.
- Cho dù các Ä‘iá»u kiện ấy khắt khe đến thế nà o Ä‘i nữa,- hoà ng đế thốt lên- tôi sẵn sà ng tuân thá»§ mà không lấy là m phiá»n lòng.
- Những Ä‘iá»u kiện ấy là ,- chà ng trai nói tiếp- ngà i vui lòng cho phép tôi bịt mắt ngà i, ngà i phải bá» khăn, để đầu trần và không mang theo vÅ© khÃ, còn tôi cầm mã tấu ở tay, sẵn sà ng chém sả và o ngà i hà ng ngà n nhát cho kỳ chết, nếu ngà i vi phạm luáºt hiếu khách thoả thuáºn giữa chúng ta. Tôi hiểu, xá» sá»± thế nà y có ngưá»i sẽ cho tôi sao quá khinh suất,- chà ng nói thêm- đáng ra tôi không nên chấp thuáºn ý muốn cá»§a ngà i, song tôi tin ngà i đã đặt toà n bá»™ lòng kÃnh tÃn cá»§a mình và o những lá»i thá» thiêng liêng; hÆ¡n nữa cÅ©ng bởi vì tôi không sao để má»™t vị đồng thá»±c khách ra vá» không hà i lòng khá»i nhà tôi.
Hoà ng đế nói:
- Váºy thì xin ngà i hãy là m Æ¡n thoả mãn mong muốn hiếu kỳ cá»§a tôi ngay lúc nà y.
- Xin vui lòng chá» cho lát nữa. Äêm nay má»i ngà i nghỉ lại nhà tôi. Äợi đến lúc tất cả gia nhân Ä‘i ngá»§ hết rồi, Ä‘Ãch thân tôi sẽ đến tìm ngà i và dẫn ngà i Ä‘i.
Nói đến đây, chà ng lá»›n tiếng gá»i ngưá»i hầu. Dưới ánh sáng vô và n ngá»n nến cắm trên những đế đèn bằng và ng khối do bá»n nô lệ cầm ở tay dẫn đưá»ng, chà ng đưa hoà ng đế đến má»™t gian phòng lá»™ng lẫy, rồi lui vá» phòng riêng. Bá»n nô lệ giúp nhà vua cởi áo ngoà i, má»i vua nằm nghỉ, sau khi để lại những cây nến lên phÃa trên và dưới chân giưá»ng ngá»§, cả bá»n lui ra. Nến toả mùi hương dìu dịu.
NGÀY THỨ MƯỜI và NGÀY THỨ MƯỜI MỘT
NGÀY THỨ MƯỜI.
Äáng ra nên cố ngá»§ má»™t chốc, đằng nà y hoà ng đế Harun An Rasit nóng lòng chỠđợi Abuncaxem. Chà ng đến tìm vua và o lúc ná»a đêm, và nói:
- Thưa ngà i, tất cả bá»n gia nhân cá»§a tôi đã ngá»§ say rồi; giỠđây nhà tôi lặng ngắt như tá», lúc nà y tôi có thể má»i ngà i Ä‘i xem kho báu, vá»›i những Ä‘iá»u kiện như tôi từng thưa vá»›i ngà i.
Hoà ng đế ngồi lên:
- Vâng, chúng ta Ä‘i, tôi sẵn sà ng Ä‘i theo ngà i, tôi xin thá» trước Äấng tạo hoá và trước Mặt đất, là ngà i sẽ không phải hối tiếc vì đã thoả mãn tÃnh hiếu kỳ cá»§a tôi.
Chà ng con trai Apđenlazit giúp hoà ng đế mặc áo, rồi lấy một tấm khăn bịt mắt vua:
- Xin ngà i hiểu cho, tôi rất tiếc phải xá» sá»± thế nà y vá»›i ngà i; bá»™ dạng và phong thái cá»§a ngà i có vẻ đáng cho tôi tin cáºy hÆ¡n…
- Tôi chấp thuáºn sá»± tháºn trá»ng cá»§a ngà i- hoà ng đế ngắt lá»i- tôi chẳng trách ngà i vá» chuyện ấy.
Abuncaxem đưa vua theo má»™t cầu thang bà máºt xuống má»™t khu vưá»ng rá»™ng, sau khi Ä‘i quanh co nhiá»u Ä‘oạn, hai ngưá»i đến nÆ¡i cất giấu kho tà ng.
Äấy là má»™t gian hầm ngầm rất rá»™ng rất sâu trong lòng đất, lối và o chỉ được che bằng má»™t phiến đá bình thưá»ng. Thoạt tiên há» xuống theo má»™t đưá»ng dốc hẹp và tối om, cuối đưá»ng gặp má»™t gian phòng rá»™ng được chiếu sáng rá»±c bởi những váºt lấp la lấp lánh. Và o trong phòng, chà ng trai tháo khăn bịt mắt cho hoà ng đế. Nhà vua kinh ngạc nhìn má»i thứ bà y ra trước mắt. ChÃnh giữa phòng là má»™t cái bể bằng đá cẩm thạch trắng, chu vi chừng năm mươi bá»™ và sâu khoảng ba mươi bá»™. Bể chứa đầy những đồng tiá»n và ng lá»›n, chung quanh có mưá»i hai cây cá»™t đồ sá»™ bằng và ng khối, đỡ chừng ấy bức tượng tạc bằng đá quý chế tác tháºt tinh vi.
Abuncaxem dẫn hoà ng đế đến gần cái bể và nói:
- Cái bể nà y sâu ba mươi bộ, ngà i đã nhìn thấy những đống và ng trong ấy. Cho đến hôm nay, bể mới vơi bớt chừng hai đốt ngón tay, ngà i có nghĩ rằng chẳng bao lâu nữa tôi sẽ tiêu xà i hết khoản và ng trong đó?
Hoà ng đế chăm chú xem xét cái bể rồi đáp:
- Tôi thừa nháºn đấy là những cá»§a cải vô biên, nhưng rồi ngà i vẫn có thể tiêu hết sạch sà nh sanh.
- Nếu váºy thì,- chà ng trai đáp- chừng nà o cái bể nà y cạn hết và ng, tôi sẽ nhỠđến cái bể khác mà tôi sắp chỉ cho ngà i xem đây.
Vừa nói chà ng vừa dẫn vua Harun sang má»™t căn phòng khác cà ng lấp lánh cà ng sáng rá»±c hÆ¡n căn phòng vừa rồi. Trong phòng bà y nhiá»u trưá»ng ká»· bá»c gấm đỠcó Ä‘Ãnh cÆ¡ man là những viên ngá»c báu và kim cương. ChÃnh giữa phòng cÅ©ng có má»™t cái bể giống hệt như cái bể ở phòng kia. Trên thá»±c tế cái bể nà y chẳng rá»™ng chẳng sâu hÆ¡n cái bể chứa và ng, song bù lại, nó lại đầy những hồng ngá»c, bÃch ngá»c, lam ngá»c, cùng đủ các loại ngá»c quý khác trên Ä‘á»i.
Chưa bao giá» hoà ng đế cảm thấy ngạc nhiên dưá»ng ấy. Vua không rõ mình Ä‘ang tỉnh hoặc Ä‘ang mÆ¡. Cái bể chứa ngá»c nà y tháºt đúng là má»™t sá»± diệu kỳ, vua còn mải ngắm nghÃa thì chà ng con trai cá»§a Apđêlazit đã trá» cho vua thấy trên má»™t bức sáºp bằng và ng có hai bức tượng mà chà ng bảo đấy là những chá»§ nhân đầu tiên cá»§a kho báu nà y. Tượng má»™t ông hoà ng và má»™t bà chúa mang trên đầu những chiếc vương miện bằng kim cương, trông có hồn như ngưá»i Ä‘ang sống tháºt. Hai ngưá»i nằm dà i cạnh nhau trên sáºp, đầu tá»±a sát đầu, dưới chân há» có má»™t cái bà n bằng gá»— mua có khắc những dòng chữ và ng như sau:
„Ta đã thu tháºp suốt cả cuá»™c Ä‘á»i trưá»ng thỠđể có tất cả cá»§a cải chứa nÆ¡i đây. Ta đã từng xâm chiếm và cướp phá bao nhiêu thà nh quách, lâu đà i. Ta đã chinh phục biết bao vương quốc và đánh gục biết mấy kẻ thù. Ta từng là đấng quân vương hùng cưá»ng nhất thế gian, nhưng má»i quyá»n lá»±c cá»§a ta đà nh thúc thá»§ trước cái chết. Bất cứ ngưá»i nà o mai sau nhìn thấy ta trong khung cảnh nà y, cần phải biết mở mắt ra cho lá»›n. Ngưá»i ấy cần suy nghÄ© rằng ta đã từng sống như há» và rồi há» sẽ chết giống như ta. Ngưá»i ấy hãy biết sá» dụng kho tà ng nà y để kiếm thêm bạn bè và sống cuá»™c Ä‘á»i dá»… chịu. Ngưá»i ấy cần phải biết, má»i thứ cá»§a cải trên Ä‘á»i nà y không thể bảo đảm cho mình thoát ra ngoà i số pháºn chung cá»§a má»i ngưá»i trên trần thế“.
Sau khi Ä‘á»c những dòng chữ ấy, hoà ng đế Harun An Rasit nói vá»›i chà ng trai:
- GiỠđây tôi không còn chê trách cách hà nh xá» cá»§a ngà i nữa. Ngà i đã có lý khi sống cuá»™c Ä‘á»i như ngà i Ä‘ang sống. Tôi phản bác những lá»i khuyên mà vị thương nhân già đã khuyên răn ngà i. Tuy nhiên,- hoà ng đế nói thêm- tôi muốn rõ danh hiệu đấng quân vương nà y. Có nhà vua nà o có thể sở hữu bấy nhiêu tà i sản? Tháºt tôi chẳng hà i lòng, sao những dòng chữ kia khôgn cho chúng ta biết thêm Ä‘iá»u đó nhỉ.
Chà ng trai còn dẫn hoà ng đế sang má»™t gian phòng khác chứa nhiá»u đồ váºt rất qúy giá, trong đó có những cây thân là m bằng bạc giống hệt như cây chà ng trai đã mang biếu hoà ng đế. Nhà vua hẳn còn muốn dà nh cả thá»i gian còn lại cá»§a đêm nay để ngắm nghÃa các váºt chứa trong căn hầm kỳ diệu nà y, nhưng Abuncaxem sợ bá»n gia nhân bắt gặp, đà nh má»i nhà vua lên khá»i hầm ngầm trước khi trá»i sáng. Vẫn Ä‘i lên theo đúng cách như khi Ä‘i xuống, nghÄ©a là nhà vua bị bịt mắt, để đầu trần, trong khi chà ng trai lăm lăm cây mã tấu ở tay, sẵn sà ng chặt đầu nếu hoà ng đế thoáng có ý định đưa tay tháo gỡ giải khăn che mắt.
Hai ngưá»i băng qua khu vưá»n rá»™ng, trở lại gian phòng nhà vua nghỉ qua cái cầu thang bà máºt. Trong phòng các cây nên vẫn còn cháy sáng. Hai ngưá»i trò chuyện cho đến khi trá»i sáng hẳn. Hoà ng đế nói:
- Sau tất cả những gì tôi đã thấy, và qua con nữ tì ngà i biếu tôi, tôi chắc rằng trong nhà ngà i có những ngưá»i phụ nữ đẹp nhất phương Äông.
- Thưa ngà i, - Abuncaxem đáp- quả là tôi có nhiá»u nữ nô lệ khá xinh, song tôi không thể yêu má»™t đứa nà o. Trong ký ức tôi, luôn luôn hiện diện nà ng ÄacÄ‘anê, nà ng ÄacÄ‘anê vô và n yêu quý cá»§a tôi. Tôi luôn luôn tá»± nhá»§ rằng nà ng đã qua Ä‘á»i, rằng chá»› nên nghÄ© tá»›i nà ng nữa, nhưng hoà i công vô Ãch, khốn nạn thân tôi không là m sao xoá được khá»i tâm can hình ảnh cá»§a nà ng. Tôi bị hình ảnh nà ng theo Ä‘uổi đến ná»—i sống giữa bấy nhiêu tà i sản, má»i công việc Ä‘á»u ngà y cà ng thịnh đạt, mà tôi chẳng há» cảm thấy hạnh phúc. Ôi, tôi thà sở hữu má»™t gia sản tầm thương mà có được nà ng ÄacÄ‘anê, còn hÆ¡n sống vô cùng già u sang mà không có nà ng.
Hoà ng đế khâm phục mối tình kiên định cá»§a chà ng trai con nhà thương nhân ApÄ‘elazit, tuy nhiên vua khuyên chà ng nên hết sức cố gắng để chiến thắng ná»—i Ä‘am mê phù du ấy. Tiếp đó vua cất lá»i cảm tạ má»™t lần nữa sá»± đón tiếp hết sức trá»ng thị cá»§a chà ng trai. Cuối cùng, trở vá» nhà lưu trú, nhà vua lên đưá»ng trở lại thà nh phố BatÄ‘a cùng vá»›i bá»n gia nhân, tên hầu trẻ trang nhã, cô nữ tì xinh đẹp cùng tất cả má»i thứ tặng phẩm cá»§a Abuncaxem.
NGÀY THỨ MƯỜI MỘT.
Hai ngà y sau khi hoà ng đế Harun An Rasit ra vá», tể tướng Abunfata nghe đồn vá» việc ngà y nà o chà ng Abuncaxem cÅ©ng mang biếu những ngưá»i nước ngoà i đến thăm nhiá»u tặng váºt cá»±c kỳ quý giá; mặt khác ông ngạc nhiên sao anh chà ng có thể cống ná»™p cá»±c kỳ đúng hạn cho ông ta cÅ©ng như cho quốc vương và viên quan cảnh sát các khoản tiá»n lá»›n như đã hứa, liá»n quyết tâm tìm đủ cách để moi cho biết cái kho tà ng không cạn ấy nằm và o chốn nà o. Viên hung thần ấy là má»™t trong số những tên nham hiểm không ngại từ nan má»™t tá»™i ác ghê gá»›m nà o không là m, miá»…n là thá»±c hiện bằng được ý đồ cá»§a mình. Ông ta có má»™t cô con gái vừa tròn mưá»i tám tuổi cá»±c kỳ xinh đẹp. Tên nà ng là Banki. Nà ng là má»™t con ngưá»i vừa tốt bụng vừa hết má»±c thông minh. Hoà ng thân Aly, cháu ruá»™t cá»§a quốc vương thà nh Basra, say mê tiểu thư như Ä‘iếu đổ. Chà ng đã ngá» lá»i cầu hôn và đã được tể tướng chấp thuáºn; chẳng bao lâu nữa hai cô cáºu sẽ thà nh gia thất.
Abunfata gá»i con gái và o phòng là m việc và bảo:
- Con gái Æ¡i, cha có việc cần nhỠđến con đây. Cha muốn con trang Ä‘iểm cho tháºt lá»™ng lẫy và o, rồi tối nay đến nhà chà ng Abuncaxem. Con cố sao là m hà i lòng chà ng trai đấy, hãy tìm đủ má»i cách là m mê mẩn anh chà ng, rồi há»i cho rõ cái kho báu cá»§a anh chà ng ở đâu.
Cô gái rùng mình khi nghe cha bảo váºy. Sá»± kinh tởm hiện rõ ngay trên nét mặt khi cô thấy cha ép mình phải vâng lá»i Ä‘i thá»±c hiện má»™t việc trái vá»›i đạo lý. Nà ng thốt lên:
- Thưa phụ thân, cha sai con gái Ä‘i là m việc gì váºy? Cha không thấy cha Ä‘ang đưa con đến chốn hiểm nghèo hay sao? Xin cha hãy suy nghÄ© vá» ná»—i nhục mà con gái cha phải chịu, vá» vết nhÆ¡ không bao giá» phai nhạt trên danh vá»ng gia đình, vá» sá»± xúc phạm mà cha sẽ gây nên cho hoà ng thân Aly, nếu chà ng không còn được tá»± hà o vá» mối tình cao quý chà ng dà nh cho con nữa.
- Cha đã suy nghÄ© vá» tất cả những Ä‘iá»u ấy,- tể tướng đáp- nhưng chẳng có gì có thể là m cha thay đổi ý định. Cha ra lệnh cho con hãy Ä‘i chuẩn bị ngay để thá»±c hiện Ä‘iá»u cha vừa bảo.
Nà ng Banki báºt khóc:
- Nhân danh Thượng đế, cha cá»§a con Æ¡i,- nà ng nói- xin cha chá»› ép con gái Ä‘i là m há»ng danh vá»ng cha. Xin cha hãy nén lòng ham muốn tước Ä‘oạt cá»§a ngưá»i khác những tà i sản không thuá»™c quyá»n sở hữu cá»§a mình. Cha hãy để cho ngưá»i khác bình yên hưởng thụ sá»± già u sang cá»§a há», hÆ¡n là tìm cách chiếm Ä‘oạt cá»§a ngưá»i ta.
Tể tướng nổi nóng:
- Hãy im mồm, con vô lá»… kia! Mà y không được phép chê trách ý định cá»§a cha. Mà y không được cãi. Ta muốn mà y Ä‘i đến nhà Abuncaxem. Ta thá» nếu mà y trở vá» mà chưa nhìn thấy táºn mắt kho báu, thì tá»± tay ta sẽ đâm cho mà y má»™t nhát dao và o ngá»±c.
Nà ng Banki thấy không còn cách nà o lãng tránh má»™t công việc tiá»m ẩn đầy hiểm nguy, lui vá» phòng riêng, lòng buồn bã không thể nà o tả xiêt. Nà ng chá»n mặc những bá»™ quần áo sang trá»ng nhất, Ä‘eo đầy ngá»c ngà châu báu, song chẳng buồn trang Ä‘iểm, mà tháºt ra cÅ©ng chẳng cần. Sắc đẹp tá»± nhiên cá»§a nà ng đủ khiến bất cứ ai nhìn thấy cÅ©ng say mê. Chẳng có ngưá»i con gái nà o ngại ngần hay nói đúng hÆ¡n lo sợ, được ngưá»i khác nhìn thấy mình đẹp như Banki lúc nà y. Nà ng sợ mình quá đẹp khi sắp đến gặp Abuncaxem, cÅ©ng như bao lần nà ng e nhan sắc chưa đủ xinh tươi khi chuẩn bị đến vá»›i hoà ng thân Aly.
Cuối cùng rồi ngà y cÅ©ng hết. Lúc nà y, tể tướng Abunfata cho là đã đến lúc sai con gái đến nhà chà ng Abuncaxem. Ông đưa con ra khá»i nhà qua má»™t cá»a ngách kÃn đáo, rồi thân hà nh dẫn con đến táºn cổng nhà chà ng trai. Ông để nà ng má»™t mình ở đấy sau khi nhắc lại, ông sẽ giết chết nếu nà ng quay trở vá» mà không là m trá»n vai trò nhÆ¡ nhuốc. Nà ng gõ cá»a, nói mình muốn gặp chà ng trai con cụ thương nhân Apđêlazit. Má»™t nữ tì dẫn nà ng và o má»™t căn phòng, ở đấy chà ng trai nằm dà i trên chiếc trưá»ng ká»· rá»™ng, Ä‘ang hồi tưởng vá» những ná»—i bất hạnh đã qua; và lúc nà o cÅ©ng váºy, nghÄ© đến nà ng ÄacÄ‘anê trên tất cả má»i sá»±.
Trông thấy nà ng Banki bước và o, chà ng vá»™i ngồi lên nghênh tiếp. Chà ng nghiêng mình chà o rất thấp, lá»… độ đưa tay cho nà ng bắt. Sau khi lịch sá»± má»i nà ng ngồi xuống ghế, chà ng cất lá»i há»i có việc gì nà ng ban cho chà ng vinh hạnh được gặp mặt. Banki đáp, nghe tiếng chà ng là con ngưá»i hà o hoa phong nhã, tá»± nhiên nà ng nảy ra ý ngá»™ nghÄ©nh muốn đến vui chÆ¡i má»™t tối vá»›i chà ng. Vừa nói nà ng vừa đưa tay láºt tấm mạng che mặt, chiến chà ng trai ngạc nhiên trước đôi mắt sáng long lanh trên khuôn mặt xinh đẹp tuyệt vá»i. Mặc dù lâu nay vốn dá»ng dưng trước đà n bà con gái, lần nà y chà ng không thể nhìn giai nhân mà không cảm thấy xúc động táºn đáy lòng. Chà ng nói vá»›i nà ng:
- Thưa phu nhân xinh đẹp, hôm nay đúng ngà y tôi gặp số hên cho nên má»›i vinh hạnh có được sá»± há»™i ngá»™ tuyệt vá»i. Tôi tá»± cho mình là ngưá»i vô cùng hạnh phúc.
Vừa trò chuyện má»™t chốc đã đến giỠăn. Hai ngưá»i cùng sang má»™t căn phòng khác, ở đó trên bà n ăn đã bà y rất nhiá»u món. Trong phòng lúc ấy có đông đảo gia nhân và nô lệ; Abuncaxem cho má»i ngưá»i ra ngoà i hết, để ngưá»i đẹp khá»i phải phô khuôn mặt trần ra trước mắt há». Rồi tá»± chà ng phục vụ nà ng, chà ng má»i nà ng những thức ăn ngon nhất, rót má»i nà ng má»™t loại rượu tuyệt vá»i đựng trong chiếc ly và ng nạm ngá»c hồng ngá»c lam. Chà ng cÅ©ng nâng ly tiếp nà ng, và cà ng ngắm tiểu thư Banki chà ng cà ng thấy nà ng tháºt đẹp. Chà ng nói vá»›i nà ng đôi chuyện hà o hoa, cô gái vừa xinh đẹp vừa bản chất thông tuệ cho nên những câu đối đáp thông minh cá»§a nà ng là m chà ng cà ng thêm ái má»™. Äến cuối bữa ăn, chà ng quỳ xuống dưới chân nà ng, đưa cả hai tay xiết chặt bà n tay cá»§a nà ng, và nói:
- Thưa bà , nếu đôi mắt đẹp cá»§a bà đã là m tôi choáng váng ngay từ phút đầu, thì cách chuyện trò cá»§a bà khiến cho tôi cà ng thêm say đắm. Bà đã thổi nên trong trái tim kẻ nà y má»™t ngá»n lá»a không bao giá» tắt. Từ nay tôi muốn được là m kẻ nô lệ cá»§a bà , muốn được hiến dâng cả cuá»™c Ä‘á»i cho bà .
Nói xong, chà ng hôn tay nà ng má»™t cách quá cuồng nhiệt, đến ná»—i nà ng Banki cảm thấy e rồi có thể xảy ra chuyện không hay, liá»n biến sắc. Mặt nà ng tái nhợt như sắp chết tá»›i nÆ¡i. Rồi thấy kkhông thể nà o còn vá» vịt tiếp nữa, nà ng bá»—ng trở nên buồn bã, má»™t lát sau nước mắt tuôn ròng ròng. Chà ng trai rất đỗi ngạc nhiên:
- Có việc gì váºy, hở nà ng? Do đâu nà ng đột nhiên trở nên buồn bã? Tại sao lại tuôn nước mắt, là m cho kẻ nà y chấn dá»™ng táºn đáy tâm can? Hay là cách xá» sá»± cá»§a tôi có Ä‘iá»u gì khiến nà ng không vừa ý chăng? Xin nà ng hãy nói Ä‘i, hãy nói cho tôi rõ ngay bởi căn nguyên nà o có sá»± đổi thay đột ngá»™t ở nà ng như váºy?
Nà ng Banki nói:
- Thưa ngà i, em đã vá» vịt đến đây là quá sức em rồi. Lòng em lúc nà y vừa ngại ngần vừa sợ hãi vừa đớn Ä‘au vừa xấu hổ, bằng ấy Ä‘iá»u khuấy động tim gan, em không là m sao chịu đựng thêm nữa. Em sẽ nói hết đây. Hỡi chà ng Abuncaxem, em Ä‘ang lừa dối chà ng đây. Em là con gái má»™t nhà vá»ng tá»™c. Cha em biết chà ng sở hữu má»™t kho báu ở má»™t nÆ¡i nà o đó, muốn lợi dụng nhan sắc em để rõ nÆ¡i cất giấu. Cha em lệnh cho em phải đến nhà chà ng, phải tìm đủ má»i cách để chà ng cho em thấy kho báu ở đâu. Em đã cố cưỡng lại, song cha em thá» sẽ giết chết nếu em trở vá» nhà mà chưa tưá»ng Ä‘iá»u bà máºt. Mệnh lệnh cá»§a cha em má»›i nghiệt ngã là m sao! Cho dù em quen biết má»™t vị hoà ng thân mà em rất má»±c yêu quý và chúng em sắp là m lá»… thà nh hôn đến nÆ¡i, thì em vẫn cứ cho việc là m cá»§a cha em tháºt quá kinh khá»§ng. Thưa ngà i, hôm nay em đến vá»›i chà ng là do váºy, xin thú tháºt chỉ vì không vượt nổi lòng sợ chết cho nên em buá»™c phải đến đây thôi.
NGÀY THỨ MƯỜI HAI và NGÀY THỨ MƯỜI BA
NGÀY THỨ MƯỜI HAI.
Sau khi nghe cô con gái tể tướng Abunfata giải bà y như váºy, chà ng Abuncaxem nói:
- Thưa bà , tôi hà i lòng bà đã nói tháºt vá»›i tôi. Bà sẽ không phải hối tiếc vá» sá»± ngay thẳng ấy. Bà sẽ không phải chết đâu. Tôi sẽ chỉ cho bà nhìn thấy kho báu, và bà sẽ được đối xá» lịch sá»± như bà mong muốn. Cho dù bà xinh đẹp đến đâu, cho dù bà đã gây cho tôi ấn tượng vô cùng mạnh mẽ, giỠđây bà chẳng có gì phải lo sợ nữa, bà sẽ rất an toà n ở nhà tôi. Tôi không còn giữ những tình cảm nảy sinh trong lòng tôi lúc đầu, bởi Ä‘iá»u ấy khiến bà không yên tâm. Bà có thể trở vá» gặp lại vị tình quân diá»…m hạnh mà chẳng có gì phải hổ thẹn. Váºy xin bà thôi, chá»› nên buồn rầu khóc lóc mà chi.
Nghe nói, nà ng Banki mừng rỡ thốt lên:
- Ôi, thưa ngà i! Chẳng phải không có căn nguyên khi ngưá»i ta đồn đại ngà i là con ngưá»i hà o hiệp nhất thế gian. Em quá tâm phục cách xá» sá»± đẹp cá»§a ngà i. Em sẽ chẳng bao giá» thôi băn khoăn nếu chưa tìm được cách bà y tá» lòng biết Æ¡n sâu sắc cá»§a em đối vá»›i chà ng.
Chuyện trò đến đấy, Abuncaxem đưa cô gái đến căn phòng chÃnh hoà ng đế Harun An Rasit đã nghỉ hôm trước. Chà ng ở lại đấy vá»›i cô gái cho đến khi má»i gia nhân tôi tá»› trong nhà đá»u đã ngá»§ im phăng phắc. Lúc bấy giá» chà ng má»›i lấy tấm khăn ra bịt mắt nà ng Banki:
- Thưa nà ng, mong nà ng tha thứ cho tôi phải mạo muá»™i hà nh động thế nà y, nhưng tôi chỉ có thể trá» cho bà thấy kho báu vá»›i Ä‘iá»u kiện nà y mà thôi.
Tiểu thư đáp:
- Ngà i muốn xá» sá»± thế nà o xin tuỳ ý. Em tin cáºy tấm lòng độ lượng cá»§a ngà i, em sẵn sà ng Ä‘i theo ngà i tá»›i bất kỳ đâu như ngà i muốn. Giá» em chẳng có ná»—i lo nà o hÆ¡n là không cảm nháºn hết sá»± hà o hiệp cá»§a ngà i.
Abuncaxem cầm tay dắt nà ng lần theo cái cầu thang bà máºt xuống vưá»n, đưa nà ng và o táºn trong hầm ngầm, má»›i tháo khăn bịt mặt cho nà ng. Nếu hoà ng đế Harun An Rasit rất ngạc nhiên nhìn thấy bấy nhiêu và ng bạc châu báu, nà ng tiểu thư còn kinh ngạc hÆ¡n. Nà ng thấy bất kỳ váºt gì cÅ©ng hết sức lạ lùng. Tuy nhiên, cái nà ng chú ý nhất, khiến nà ng không sao rá»i khá»i mắt, là hai vị chá»§ nhân đầu tiên cá»§a kho báu. Nà ng Ä‘á»c những câu khắc trên chiếc bà n gá»— mua dưới chân há». Thấy bà hoà ng Ä‘eo quanh cổ má»™t chuá»—i kim cương mà hạt nà o cÅ©ng lá»›n tà y trứng chim bồ câu, má»™t lần nữa nà ng lại thốt lên kinh ngạc. Thế là chà ng Abuncaxem théo chuá»—i hạt ra khá»i bức tượng và đeo luôn và o cổ cô gái. Chà ng nói rằng như váºy phụ thân nà ng sẽ tin chắc nà ng quả đã nhìn thấy kho tà ng. Äể tể tướng chẳng còn gì có thể nghi ngá» nữa, chà ng xin tiểu thư hãy lấy thêm nhiá»u hạt ngá»c khác, nà ng vâng lá»i nháºn khá nhiá»u viên ngá»c báu mà chà ng tá»± tay chá»n cho.
Cô gái cứ ngắm nhìn không biết chán các kỳ váºt trong căm hầm, trong khi chà ng Abuncaxem sợ trá»i sáng mất, liá»n lại lấy khăn bịt mắt nà ng, đưa nà ng ra khá»i hầm, cùng trở vá» căn phòng cÅ© trong dinh cÆ¡ cá»§a chà ng, ở đó hai ngưá»i đà m đạo cho đến khi trá»i sáng hẳn. Lúc nà y, tiểu thư con gái tể tướng Apbunfata sau mấy lần cảm tạ mình chẳng bao giá» quên được thái độ xá» sá»± đúng đắn cÅ©ng như tấm lòng vô cùng độ lượng cá»§a chà ng trai, xin phép cáo từ. Nà ng trở vá» nhà , trình vá»›i cha tất cả những Ä‘iá»u đã xảy ra đêm hôm qua.
Viên tể tướng, trong lòng lúc nà o cÅ©ng chỉ tÆ¡ tưởng chuyện tiá»n bạc, rất nôn nóng chá» con gái trở vá». Lão chỉ lo con gái mình không đủ nhan sắc và duyên dáng là m say mê chà ng trai trẻ. Lòng lão bồn chồn như có lá»a đốt. Thoạt trông thấy con gái trở vá», cổ Ä‘eo chuá»—i hạt kim cương, và sau khi nà ng phô cho lão thấy thêm những bao nhiêu là châu báu ngá»c ngà , lão mừng như Ä‘iên như dại:
- Thế nà o, con gái yêu cá»§a cha, đúng là con đã nhìn thấy táºn mắt kho báu chứ?
- Äúng thưa cha, - cô đáp- Äể cha có ý niệm đầy đủ hÆ¡n, con xin thưa là cho dù tất cả má»i đấng quân vương trên trái đất nà y cùng nhau góp chung tà i sản cá»§a há» lại, cÅ©ng không sao sánh tà y gia sản cá»§a Abuncaxem. Nhưng mặc cho anh ta già u có đến váºy, con vẫn tâm phục phong thái đà ng hoà ng và tấm lòng hà o hiệp cá»§a chà ng hÆ¡n má»i thứ cá»§a cải chà ng sở hữu.
Nà ng kể cho phụ thân nghe tất cả những gì đã xảy ra. Lão tể tướng chẳng chút quan tâm thái độ tá»± kìm chế đứng đắn cá»§a chà ng trai. Lão muốn giá mà cô gái được chà ng ân ái vá»›i thì tốt hÆ¡n là được nhìn thấy táºn mắt mà không biết rõ kho báu chÃnh xác cất giấu ở chốn nà o.
Trong thá»i gian ấy, hoà ng đế Harun An Rasit Ä‘ang trên đưá»ng trở vá» kinh thà nh BatÄ‘a. Vừa vá» tá»›i hoà ng cung, nhà vua ra lệnh trả tá»± do ngay cho tể tướng Giapha và nói rõ vua vẫn hết lòng tin cáºy ông. Sau khi thuáºt lại cho tể tướng nghe tất cả những chuyện đã xảy ra trong chuyến Ä‘i cá»§a mình vừa rồi, vua há»i ông:
- Giapha à , bây giá» ta nên xá» sá»± sao đây? Ông biết rồi đấy, theo đạo lý ở Ä‘á»i, lòng biết Æ¡n cá»§a các đấng hoà ng đế phải vượt trá»™i lên niá»m vui thú ngưá»i khác mang đến cho mình. Cho dù ta có tặng chà ng Abuncaxem hà o hoa kia những cá»§a váºt quý nhất có trong kho báu cá»§a ta, những thứ ấy vẫn chẳng là gì đối vá»›i chà ng, có nghÄ©a vẫn không có giá trị ngang những thứ chà ng đã biếu ta. Ta là m sao đây để tá» ra mình hà o hiệp hÆ¡n chà ng trai ấy?
Tể tướng đáp:
- Muôn tâu hoà ng đế, nếu Äấng thống lÄ©nh các tÃn đồ chuẩn y lá»i trình cá»§a tôi, thì xin đỠnghị ngà i ngay hôm nay viết má»™t bức thư gá»i quốc vương thà nh Basra, truyá»n cho ông ấy nhưá»ng ngôi cho chà ng Abuncaxem trẻ tuổi. Chúng ta sẽ cho ngưá»i khẩn cấp truyá»n lệnh ấy ngay tức khắc, và trong và i hôm tá»›i Ä‘Ãch thân tôi sẽ mang chiếu chỉ hoà ng đế sang phong vương cho nhà vua má»›i.
Hoà ng đế chấp thuáºn lá»i khuyên:
- Ông có lý đấy, tể tướng à . Äấy là cách ta trả món ân huệ cá»§a chà ng Abuncaxem, cÅ©ng là sá»± trừng phạt quốc vương Basra và viên quan đầu triá»u cá»§a y, đã giấu giếm không chịu tâu ta rõ những khoản tiá»n khổng lồ mà chúng bòn rút ở chà ng trai. Sẽ công bằng nếu ta trừng trị sá»± cưỡng bức mà hai kẻ ấy đã gây nên đối vá»›i chà ng trai; những loại ngưá»i như chúng nó chẳng đáng nắm quyá»n trị dân.
Ngay láºp tức hoà ng đế hạ chiếu phế truất quốc vương Basra, rồi sai ngưá»i mang Ä‘i tức khắc. Tiếp đó, nhà vua sang cung hoà ng háºu Zôbêit, thuáºt lại cho bà nghe đầu Ä‘uôi những chuyện xảy ra suốt chuyến vi hà nh cá»§a mình. Vua tặng hoà ng háºu tên hầu trẻ, cái cây thân bạc cùng vá»›i con công kỳ diệu. Vua còn biếu hoà ng háºu luôn cô nữ tì xinh đẹp. Hoà ng háºu thấy con bé nà y đáng yêu quá, mỉm cưá»i nói vá»›i hoà ng đế rằng bà vui sướng nháºn cô gái hÆ¡n tất cả má»i tặng phẩm quý giá khác. Hoà ng đế chỉ giữ lại riêng cho mình cái ly rượu ngá»c. Còn lại bao nhiêu, ban thưởng hết cho tể tướng Giapha. Và như vua đã quyết, vị tể tướng chuẩn bị má»i việc để có thể lên đưá»ng ngay và i ngà y sau.
NGÀY THỨ MƯỜI BA.
Phái viên cá»§a hoà ng đế vừa tá»›i thà nh phố Basra, trình ngay chiếu chỉ cho quốc vương xem. Ông nà y Ä‘á»c chiếu mà không nén được vẻ vô cùng Ä‘au tiếc. Ông chuyển bức chiếu cho tể tướng cùng Ä‘á»c, và há»i:
- Nà y Abunfata, ông hãy xem đây, Äấng thống lÄ©nh các tÃn đồ vừa truyá»n cho ta má»™t mệnh lệnh tai hại dưá»ng nà y. Ông hãy nghÄ© xem, ta có thể không chấp hà nh chiếu chỉ được không?
Viên đại thần đáp:
- ÄÆ°á»£c chứ, tâu hoà ng thượng. Xin ngà i chá»› vá»™i lo phiá»n. Chúng ta phải thá»§ tiêu ngay tên Abuncaxem. Tôi sẽ tìm cách, không cần giết chết anh ta, mà chỉ loan truyá»n cho má»i ngưá»i tin là anh ta đã chết. Tôi sẽ giấu hắn kÃn tá»›i mức chẳng bao giá» có ai nhìn thấy hắn. Bằng cách ấy ngà i vẫn ngá»± trên ngai và ng, mà ngà i lại sở hữu tất cả kho báu cá»§a hắn ta, bởi khi đã bắt được hắn rồi, ta sẽ dùng đủ má»i nhục hình, hắn không chịu nổi sẽ để khai cho ta rõ kho báu giấu ở nÆ¡i nà o.
- Ông muốn là m gì thì là m- nhà vua phán- nhưng rồi ta biết tâu trình sao đây với hoà ng đế?
- Xin hoà ng thượng hãy tin cáºy và o tôi. Äấng thống lÄ©nh các tÃn đồ rồi cÅ©ng sẽ bị mắc lừa như má»i ngưá»i khác mà thôi. Xin ngà i hãy để cho kẻ nà y thá»±c hiện ý đồ mà tôi Ä‘ang nghiá»n ngẫm, xin chá»› lo âu gì vá» các việc khác.
Thế là Abunfata, có mấy triá»u thần vốn không hiểu rõ mưu đồ cá»§a lão cùng Ä‘i đến tìm gặp Abuncaxem. Chà ng đón tiếp há» vô cùng trá»ng thị vì đấy là các vị đại thần cao nhất trong triá»u. Chà ng đãi đằng há» tháºt sang trá»ng. Chà ng má»i tể tướng ngồi lên ghế danh dá»±, hết lá»i ngợi ca lão, trong lòng không mảy may ngá» vá»±c mưu đồ Ä‘en tối cá»§a lão cáo già .
Trong khi má»i ngưá»i Ä‘ang cùng nhau dùng tiệc, cùng nhau uống những loại rượu tuyệt vá»i, thì tên Abunfata phản trắc ấy khéo léo bá» và o ly rượu cá»§a chà ng Abuncaxem mà không để những ngưá»i khác trông thấy, má»™t loại bá»™t có độc tÃnh là m ngưá»i uống lăn ra mê man bất tỉnh. Ngưá»i bị ngấm chất độc đổ váºt xuống ngay, ai nhìn cÆ¡ thể ngưá»i bị nạn lúc nà y sẽ tưởng nhìn thi hà i má»™t ngưá»i đã qua Ä‘á»i đâu từ mấy hôm vá» trước.
Quả váºy chà ng trai vừa nâng ly rượu lên môi nhấp má»™t ngụm là lảo đảo ngay tức khắc. Gia nhân vá»™i tiến đến đỡ, nhưng chỉ trong nháy mắt chà ng đã biểu hiện dấu hiệu như ngưá»i đã chết hẳn rồi. Bá»n gia nhân vá»™i bế chà ng đặt nằm trên trưá»ng ká»· và hoảng hốt thốt lên những tiếng kinh hoà ng. Các vị thá»±c khách cÅ©ng thảng thốt không kém. Ai nấy Ä‘á»u cá»±c kỳ kinh ngạc. Còn lão Abunfata thì tháºt khó hình dung lão vá» vịt tà i tình tá»›i mức nà o. Không chỉ bằng lòng biểu lá»™ má»™t ná»—i Ä‘au sâu Ä‘áºm, lão còn tá»± cấu rách áo quần, là m cho má»i ngưá»i cÅ©ng đâm lây ná»—i buồn cá»§a lão. Lão ra lệnh bá»n gia nhân hãy chuẩn bị má»™t cá»— quan tà i đẹp bằng ngà voi và gá»— mun. Trong khi má»i ngưá»i mải lo việc ấy thì lão truyá»n tịch biên tất cả gia sản cá»§a chà ng trai, tạm ký gá»i và o kho tà ng trong cung Ä‘iện nhà vua.
Trong thá»i gian ấy, tin đồn vá» việc chà ng trai đột ngá»™t qua Ä‘á»i lan truyá»n khắp thà nh phố. Tất cả má»i ngưá»i dân, nam cÅ©ng như nữ Ä‘á»u để tang, rồi lÅ© lượt để đầu trần Ä‘i chân đất đến viếng trước dinh cÆ¡ cá»§a chà ng. Từ các cụ già đến những ngưá»i trai tráng, từ các bà lão đến các em thiếu nữ, ai cÅ©ng lá»›n tiếng thở than khóc lóc. Ngưá»i nà y nói váºy là coi như mình vừa mất Ä‘i đứa con trai độc nhất, ngưá»i thì bảo như thể vừa quá cố má»™t ngưá»i anh em tháºm chà má»™t ngưá»i chồng yêu quý. Ngưá»i già u như ngưá»i nghèo, ai ai cÅ©ng xúc động vá» cái chết cá»§a chà ng trai. Những ngưá»i già u tiếc thương má»™t ngưá»i bạn vẫn thưá»ng xuyên má»i hỠđến đãi đằng. Những ngưá»i nghèo cảm thấy từ nay không còn nữa má»™t vị ân nhân là m phúc chẳng bao giá» biết nản. Tháºt là má»™t sá»± Ä‘au buồn chung cho toà n thà nh phố.
Tiến hà nh xong lá»… khâm liệm trá»ng thể chà ng Abuncaxem đáng thương, nhân dân thà nh phố Basra theo lệnh cá»§a chÃnh tể tướng Abunfata, đưa quan tà i chà ng ra ngoà i thà nh phố đến má»™t nghÄ©a trang lá»›n, ở đó có má»™t phần má»™ chung cá»±c kỳ sang trá»ng và rá»™ng rãi trong đấy quà n thi hà i thân sinh lão tể tướng cùng má»™t số ngưá»i khác trong gia đình lão.
Äến tối, má»i ngưá»i ra vá» hết, chỉ còn lại tể tướng cùng vá»›i hai tên nô lệ cá»§a lão. Chúng khoá trái cổng ngăn lối dẫn xuống phần má»™. Rồi chúng đốt đèn lên, cho nước và o má»™t cái cháºu bằng bạc Ä‘un nóng. Sau khi đưa chà ng trai ra khá»i quan tà i, chúng dùng nước nóng rá»a ráy cho chà ng. Chà ng trai dần dần tỉnh lại. Mở mắt nhìn, chà ng nháºn ra Abunfata:
- Ôi, chúng ta Ä‘ang ở chốn nà o váºy, hỡi ngà i? Tại sao tôi lâm và o thảm cảnh nà y?
Tể tướng đáp:
- Tên khốn kiếp kia, hãy biết rằng chÃnh ta gây nên cho mà y ná»—i bất hạnh nà y. Ta sai đưa mà y đến đây để mà y rõ quyá»n lá»±c cá»§a ta. Ta sẽ dùng đủ má»i nhục hình để mà y khai ra cho ta rõ mà y giấu kho báu ở đâu. Ta sẽ phân thây rứt xác mà y ra. Má»—i ngà y ta sẽ ch mà y nếm nhiá»u tráºn đòn má»›i, cho mà y không sao chịu đựng nổi. Ta sẽ chẳng ngừng tay hà nh hạ mà y kỳ cho đến lúc mà y chịu cung khai và chuyển cho ta bao nhiêu là cá»§a cải từng cho phép mà y sống xa hoa lá»™ng lẫy hÆ¡n các nhà vua.
- Ông muốn là m gì cứ là m- Abuncaxem nói- tôi sẽ chẳng bao giỠhé răng nói lộ kho báu ở nơi nà o.
Chà ng trai chưa dứt lá»i, tên Abunfata đốn mạt đã sai hai tên nô lệ giữ chặt lấy chà ng, rồi lão rút từ dưới tấm áo chùng ra má»™t sợi roi da tết bằng da sư tá» có gai sắc và bắt đầu đánh chà ng, đánh vừa dữ vừa lâu đến ná»—i chà ng Ä‘au đớn ngất xỉu.
Thấy chà ng trai trong tình cảnh ấy, lão tể tướng lệnh cho hai tên nô lệ đặt chà ng trở lại quan tà i, để nguyên như cÅ© trong gian phần má»™, rồi khoá chặt cá»a ra vá».
Sáng hôm sau lão và o triá»u tâu trình nhà vua những việc đã là m:
- Tâu hoà ng thượng- lão nói- hôm qua tôi nháºn thấy tên Abuncaxem khá cứng đầu, nó vẫn còn ngang bướng, nhưng tôi tin rồi nó không chịu đựng nổi những tráºn đòn má»›i tôi dà nh cho nó đâu.
Nhà vua vốn cÅ©ng là ngưá»i dã man không kém, nói:
- Tể tướng à , ta lấy là m hà i lòng vỠông. Ta hy vá»ng rồi đây tên ấy sẽ khai cho chúng ta rõ kho báu ở đâu. Tuy nhiên lúc nà y ta cần cho sứ giả cá»§a hoà ng đế trở vá», không thể cháºm trá»… hÆ¡n nữa. Ông bảo ta nên viết những gì trình Äấng thống lÄ©nh các tÃn đồ?
- Xin ngà i hãy tâu vá»›i hoà ng đế, vừa nghe tin sắp được phong vương, tên Abuncaxem vui mừng quá đỗi, vá»™i mở há»™i vui chÆ¡i trác táng sa đà vá»›i bạn bè, rồi vì quá chén hắn ta đã lìa Ä‘á»i.
Nhà vua cho tể tướng nói phải, vá»™i viết thư trả lá»i, giao sứ giả mang vá» trình hoà ng đế.
Lão tể tướng độc ác chắc nẫm ná»™i trong ngà y hôm nay chà ng Abuncaxem thế nà o cÅ©ng phải mở miệng khai ra cho lão biết chá»— giấu kho tà ng, vá»™i vã lên đưá»ng ra ngoà i thà nh phố, quyết tâm tra khảo chà ng ác hung tợn hÆ¡n nữa. Äến phần má»™, lão rất ngạc nhiên thấy cổng gian má»™ mở toang hoang. Lão xá»™c vá»™i và o, chẳng nhìn thấy chiếc quan tà i đựng chà ng trai đâu, lão bối rối tưởng chừng đến mất trÃ. Lão hấp tấp trở lại hoà ng cung, tâu vua rõ. Kinh hoà ng, tên vua nói:
- Nà y, ông tể tướng Æ¡i, rồi thân pháºn chúng ta sẽ ra sao? Anh chà ng ấy trốn thoát, chắc chúng ta mất mạng. Thế nà o nó chẳng lên đưá»ng vá» kinh đô BatÄ‘a, tìm cách tâu trình hoà ng đế.
NGÀY THỨ MƯỜI Bá»N và NGÀY THỨ MƯỜI LÄ‚M.
NGÀY THỨ MƯỜI Bá»N.
Vá» phần mình, lão tể tướng cÅ©ng thất vá»ng và lo âu không kém. Tuy nhiên lão vẫn nói cứng vá»›i nhà vua:
- Giá mà trá»i bắt tá»™i tên ấy chết Ä‘i, vua tôi ta đã không đến ná»—i phải lo âu thế nà y! Dù sao xin chá»› vá»™i tuyệt vá»ng. Nếu nó chạy trốn, mà có thể tin mưá»i mươi như váºy, chắc nó cÅ©ng chưa thể Ä‘i đâu xa. Cần huy động tất cả lÃnh tráng trong đội vệ binh cá»§a triá»u đình, cho lùng xục khắp vùng phụ cáºn thà nh phố, tôi tin rằng chúng ta sẽ lại tóm được nó thôi.
Nhà vua ra lệnh thá»±c hiện ngay láºp tức cuá»™c lùng xét vô cùng quan trá»ng cho số pháºn y. Má»i quân sÄ© được táºp trung lại, chia là m hai mÅ©i, má»™t mÅ©i giao tể tướng chỉ huy, má»™t đội Ä‘Ãch thân vua cầm quân, thế là quân sÄ© được rải ra lùng xục khắp nÆ¡i má»i chốn trong vùng nông thôn.
Trong khi hai đội binh sÄ© nà y Ä‘ang lục lá»i khắp là ng mạc rừng ráºm núi cao, thì tể tướng Giapha đã từ kinh đô BatÄ‘a khởi hà nh Ä‘i Basra. Trên đưá»ng ông gặp sứ giả cá»§a hoà ng đế trở vá». Sứ giả nói:
- Trình ngà i, nếu việc cá»§a Abuncaxem là nguyên nhân chÃnh khiến ngà i phải cất công thá»±c hiện chuyến công du nà y, thì xin ngà i chá»› nên mệt sức đến táºn Basra là m chi. Chà ng trai đã qua Ä‘á»i. Tang lá»… chà ng vừa diá»…n ra mấy hôm trước. ChÃnh tôi táºn mắt chứng kiến cảnh tượng buồn Ä‘au ấy.
Tể tướng Giapha vốn rất náo nức được tá»± mình gặp vị tân vương và giao chiếu chỉ cho ông, nghe váºy buồn rầu vô hạn. Ông tuôn rÆ¡i nước mắt, rồi nghÄ© sá»± tình đã thế thì chẳng cần mất công Ä‘i tiếp nữa, liá»n quay ngá»±a trở vá» kinh đô.
Vừa đến nÆ¡i, tể tướng vá»™i vã cùng sứ giả và o luôn hoà ng cung. Nhìn thấy vẻ mặt sầu não cá»§a hai ngưá»i, hoà ng đế nghÄ© chắc sắp được tâu trình tin không vui đây:
- á»’, tể tướng Giapha, sao ông trở vá» nhanh váºy? Ông có gì tâu vá»›i ta đấy?
Muôn tâu Äấng thống lÄ©nh các tÃn đồ,- tể tướng đáp- chắc hẳn ngà i chẳng chút chỠđợi tin buồn tôi sắp trình đây. Chà ng Abuncaxem không còn nữa. Chà ng đã qua Ä‘á»i sau khi hoà ng thượng rá»i khá»i thà nh Basra.
Hoà ng đế Harun An Rasit vừa nghe đến đấy, đã bổ nhà o khá»i ngai và ng. Vua ngã váºt ra đất, ngất xỉu. Má»i ngưá»i vá»™i xúm và o cấp cứu. Tỉnh dáºy, nhìn thấy viên sứ giả, nhà vua sai đưa ông xem bức thư cá»§a quốc vương Basra. Cầm bức thư, vua Ä‘á»c rất chăm chú. Sau đó nhà vua lui vá» thư phòng riêng cùng vá»›i tể tướng Giapha. Vua trao bức thư phúc đáp cá»§a quốc vương Basra cho ông nà y cùng xem. Sau khi Ä‘á»c Ä‘i Ä‘á»c lại nhiá»u lần, hoà ng đế phán:
- Ta thấy chuyện nà y chẳng bình thưá»ng chút nà o. Vua Basra và viên tể tướng cá»§a y tháºt đáng nghi. Äáng nhẽ thi hà nh lệnh cá»§a ta, chúng nó đã tìm cách hãm hại Abuncaxem.
Äến lượt tể tướng Giapha nói:
- Muôn tâu hoà ng đế, bản thân tôi cũng nghi ngỠgiống như ngà i. Tôi nghĩ ta nên ra lệnh bắt giữ cả hai tên.
Hoà ng đế nói:
- Do váºy, ta quyết định đây: ngay láºp tức ông lấy mưá»i nghìn ngưá»i ngá»±a trong đội vệ binh cá»§a ta thẳng Basra. Hãy bắt giữ ngay hai tên thá»§ phạm và dẫn vỠđây cho ta. Ta muốn trả thù cho con ngưá»i hà o hiệp nhất thế gian.
Vâng lá»i, tể tướng Giapha chá»n luôn mưá»i nghìn kỵ sÄ© rồi hối hả lên đưá»ng.
Giá» chúng ta hãy quay trở lại vá»›i chà ng Abuncaxem cá»§a chúng ta. Ngưá»i thuáºt chuyện xin được nói rõ tại sao khi quay trở lại nghÄ©a trang, viên tể tướng Abunfata không nhìn thấy chà ng, mà chÃnh lão đã nhốt và khoá trái lại trong ấy. Hoá ra chà ng trai trẻ cá»§a chúng ta, sau khi ngất xỉu hồi lâu, bắt đầu hồi tỉnh khi cảm thấy có những cánh tay mạnh mẽ nâng mình ra khá»i quan tà i, đặt nằm xuống đất. Chà ng vẫn tưởng đấy là lão tể tướng cùng hai tên nô lệ trở lại hà nh hạ mình. Chà ng nói:
- Nà y những tên Ä‘ao phá»§ kia, nếu chúng mà y còn có chút nà o lòng thương xót thì hãy giết chết ta ngay Ä‘i; chá»› có tra khảo thêm nữa, vô Ãch mà thôi. Ta thá» cho dù có dùng nhục hình đến đâu, chúng mà y cÅ©ng chẳng cạy được miệng ta.
Má»™t ngưá»i nà o đó đáp:
- Xin chá»› lo sợ nữa, hỡi chà ng trai, chẳng phải chúng tôi đến tra khảo chà ng đâu, mà chÃnh để cứu giúp chà ng.
Nghe váºy, Abuncaxem mở mắt, nhìn những ngưá»i đến giải thoát mình, và nháºn ra trong số ấy có cả cô tiểu thư mà chà ng đã trá» cho xem kho báu. Chà ng thốt lên:
- Ôi, thưa bà , chÃnh nhá» có bà mà kẻ nà y được cứu sống chăng?
- Äúng váºy thưa ngà i,- nà ng Banki đáp- chÃnh em đây, chÃnh em cùng vá»›i hoà ng thân Aly tình quân cá»§a em, ngưá»i ngà i nhìn thấy kia. Biết rõ tấm lòng hà o hiệp cá»§a ngà i, chà ng muốn chia sẻ cùng em niá»m vui được giải thoát ngà i khá»i cái chết.
- Quả đúng như váºy,- hoà ng thân Aly tiếp lá»i- tôi thà nghìn lần xông pha hiểm nguy, còn hÆ¡n chịu để cho má»™t con ngưá»i đại lượng như ngà i lâm nạn.
Chà ng trai con thương nhân Apđêlazit hoà n toà n hồi sức sau khi được những ngưá»i đến cứu cho uống má»™t loại thần dược nà o đó, vá»™i và ng bà y tá» vá»›i tiểu thư Banki và hoà ng thân Aly những lá»i cảm Æ¡n sâu Ä‘áºm nhất. Chà ng há»i là m sao há» biết chà ng còn sống. Nà ng Banki đáp:
- Thưa ngà i, thì em là con gái tể tướng Abunfata mà . Em là m sao mắc lởm những lá»i đồn đại vá» cái chết cá»§a ngà i. Em ngá» chÃnh cha em đã gây nên những chuyện ấy. Em đã gạn há»i má»™t tên nô lệ, y thú nháºn vá»›i em tất cả má»i sá»±. Tên ấy là má»™t trong hai đứa đã ở lại trong phần má»™ hôm ấy vá»›i cha em. Nó lại là ngưá»i được giao giữ chìa khoá, thà nh ra nó sẵn sà ng trao ngay chìa khóa má»™ cho em. Em vá»™i báo tin cho hoà ng thân Aly biết. Chà ng đến ngay láºp tức cùng vá»›i mấy gia nhân tin cẩn nhất. Chúng em cấp tốc chạy đến đây, Æ¡n trá»i không đến ná»—i quá muá»™n.
- Ôi, lạy Thượng đế!- Abuncaxem thốt lên- là m sao má»™t tên khốn kiếp dưá»ng ấy lại sinh hạ được má»™t ngưá»i con gái nhân háºu dưá»ng nà y!
Hoà ng thân Aly nói:
- Ngà i Æ¡i, chúng ta chá»› để mất thá»i gian. Tôi tin chắc sáng mai, khi tể tướng đến đây và không trông thấy ngà i trong phần má»™, ông sẽ cho lùng xục tìm kiếm khắp má»i nÆ¡i. Váºy tôi sẽ đưa ngà i vá» nhà tôi, ở đó ngà i sẽ bình yên vô sá»±. Chẳng ai nghi tôi là ngưá»i có thể giúp cho ngà i nÆ¡i ẩn náu.
Thế là hoà ng thân đưa má»™t cái áo nô lệ cho Abuncaxem mặc. Sau đó má»i ngưá»i cùng ra vá», cứ để phần má»™ mở toang như váºy. Nà ng Banki trở vá» nhà trao trả chiếc chìa khoá cho ngưá»i nô lệ, trong khi hoà ng thân lui vá» nhà mình cùng vá»›i Abuncaxem. Hoà ng thân giấu chà ng má»™t nÆ¡i kÃn đáo, khiến các kẻ thù cá»§a chà ng chẳng sao hay biết.
NGÀY THỨ MƯỜI LĂM.
Abuncaxem sống trong nhà hoà ng thân Aly. Chà ng được đối xá» rất tá» tế, cho đến khi nhà vua và viên tể tướng cá»§a y thất vá»ng không sao tìm thấy chà ng nữa, cho rút quân ra vá». Lúc nà y hoà ng thân Aly cấp cho chà ng má»™t con ngá»±a tốt, lại cho chà ng má»™t số lá»›n đồng xÆ¡canh và ng cùng nhiá»u viên ngá»c quý, và bảo:
- Bây giá» ngà i có thể trốn Ä‘i. Chẳng có ai ngăn cản ngà i trên đưá»ng nữa. Kẻ thù cá»§a ngà i chẳng rõ ngà i đã biến mất đâu. Giá» ngà i muốn Ä‘i đến chốn nà o, xin tuỳ ý.
Chà ng Abuncaxem cảm tạ hoà ng thân vá» những nghÄ©a cá» cá»§a ông, khẳng định vá»›i hoà ng thân suốt Ä‘á»i chẳng bao giá» chà ng quên Æ¡n nà y. Hoà ng thân ôm hôn chà ng, còn đứng nhìn chà ng trai ra Ä‘i và thầm cầu mong Thượng đế dắt dẫn cho chà ng. Abuncaxem lên đưá»ng đến BatÄ‘a, và may mắn sau mấy ngà y đưá»ng chà ng tá»›i được kinh thà nh.
Việc đầu tiên cá»§a chà ng khi đến kinh đô là tìm tá»›i nÆ¡i các nhà buôn vẫn thưá»ng tụ há»p vá»›i nhau. Chà ng hy vá»ng có thể gặp lại ở đây vị thương nhân mà chà ng từng đãi đằng những ngà y nà o ở Basra để thuáºt lại bao nhiêu Ä‘iá»u bất hạnh xảy đến cho mình sau lần gặp ấy, coi đấy sẽ là niá»m an á»§i duy nhất. Chà ng hết sức buồn phiá»n chẳng sao tìm được. Chà ng Ä‘i khắp nÆ¡i trong thà nh phố, gặp ai cÅ©ng có nhìn xem có nét gì hao hao giống vị thương nhân hôm nà o chăng. Khi đã quá mệt, chà ng dừng chân ngồi nghỉ trước cung cá»§a hoà ng đế. Tên hầu trẻ tuổi mà chà ng đã biếu nhà vua, hôm ấy tình cỠđến bên cá»a sổ, nhìn xuống đưá»ng trông thấy và nháºn ra chà ng. Nó vá»™i chạy tìm gặp hoà ng đế Harun An Rasit và nói:
- Muôn tâu, tôi vừa nhìn thấy ông chủ cũ của tôi hồi ở Basra.
Thoạt tiên hoà ng đế không tin:
- Chắc mà y nhầm đấy. Abuncaxem không còn nữa. Hẳn mà y trông thấy ai đó mà mà y ngỡ là chủ cũ của mà y.
- Không phải thế đâu, tâu Äấng thống lÄ©nh các tÃn đồ. Tôi xin quả quyết là chÃnh ông chá»§, tôi đã nháºn ra ông.
Mặc dù không tin, hoà ng đế cÅ©ng muốn là m rõ. Vua sai má»™t võ quan theo tên hầu trẻ xuống đưá»ng ngay, xem thá» con ngưá»i ấy có đúng là chà ng con trai cá»§a thương nhân Apđêlazit ngà y trước hay không. Há» trông thấy chà ng vẫn ngồi yên ở chá»— ấy, bởi chÃnh chà ng cÅ©ng vừa nhìn thấy tên hầu trẻ, chà ng chá» may ra nó còn quay trở lại bên cá»a sổ lần nữa.
Biết chắc đây là ông chá»§ Abuncaxem rồi, tên hầu trẻ vá»™i quỳ má»p dưới chân chà ng. Abuncaxem đỡ nó dáºy, há»i bây giá» nó được vinh dá»± hầu hạ hoà ng đế hay sao. Tên hầu đáp:
- Vâng, đúng váºy. Bởi ngưá»i mà hôm nà o ngà i tiếp đãi ở Basra chÃnh là Äấng thống lÄ©nh các tÃn đồ. ChÃnh ngà i mang cháu ra là m tặng váºt biếu hoà ng đế ấy mà . Xin má»i ngà i hãy Ä‘i theo cháu, chắc hoà ng đế sẽ vui lòng gặp lại ngà i.
Nghe váºy, chà ng trai cá»±c kỳ kinh ngạc. Chà ng khấp khởi Ä‘i theo viên võ quan và tên hầu, chẳng mấy chốc đến táºn phòng hoà ng đế Harun. Lúc nà y vua Ä‘ang ngá»± trên ngai. Ngưá»i có vẻ vô cùng xúc động trông thấy Abuncaxem. Hoà ng đế vá»™i và ng bước xuống khá»i ngai và ng, tiến lên mấy bước đón chà ng trai, rồi hết sức vui mừng ôm chặt lấy chà ng hồi lâu. Sau khi đã qua cÆ¡n xúc động, hoà ng đế ngá» lá»i nói vá»›i chà ng:
- Nà y, hỡi chà ng trai trẻ, hãy mở to mắt ra mà nhìn ngưá»i đồng thá»±c khách diá»…m hạnh cá»§a anh hôm nà o. Ta chÃnh là vị thương nhân đã may mắn được anh đãi đằng nồng háºu. Anh đã biếu ta nhiá»u tặng váºt quý hiếm hÆ¡n cả tặng phẩm cá»§a các nhà vua.
Nghe nói, Abuncaxem bối rối không thể nà o tả xiết. Lúc má»›i bước và o, chà ng không dám nhìn thẳng và o hoà ng đế, giá» chà ng ngước mắt ngó cho kỹ, và nháºn ra ngay ngưá»i thá»±c khách. Chà ng kêu lên:
- Ôi, đấng chúa tể cá»§a tôi, vị đế vương cá»§a toà n thế giá»›i! Có tháºt chÃnh ngà y đã từng hạ cố đến táºn nhà kẻ nô lệ cá»§a ngà i?
Vừa nói, chà ng vừa phá»§ phục dưới chân hoà ng đế, mặt úp sát đất. Hoà ng đế đỡ chà ng đứng lên, cho phép ngồi xuống má»™t chiếc trưá»ng ká»·, bên cạnh mình. Rồi hoà ng đế há»i:
- Có thể nà o anh vẫn còn sống trên Ä‘á»i nà y?
Váºy là Abuncaxem bắt đầu thuáºt lại hầu hoà ng đế đầu Ä‘uôi câu chuyện, kể ra má»i tá»™i ác cá»§a lão Abunfata, cÅ©ng như bằng cách nà o chà ng may mắn thoát khá»i bà n tay độc ác cá»§a lão già . Hoà ng đế lắng nghe rất chăm chú, rồi bảo chà ng:
- ChÃnh ta là nguyên nhân dẫn đến má»i ná»—i bất hạnh cá»§a anh. Trở vá» BátÄ‘a, ta muốn Ä‘á»n đáp cho anh món ân huệ. Ta đã phái sứ giả đến Basra, truyá»n cho nhà vua bên ấy hãy trao lại ngôi báu cho anh. Äã không chịu thi hà nh chiếu chỉ cá»§a ta, chúng nó còn Ä‘ang tâm tìm cách hãm hại anh. Anh nên biết rằng, sau khi bị đánh thuốc mê, chẳng bao lâu nữa lão Abunfata sẽ giết anh. Sở dÄ© lão còn để cho anh sống, chÃnh vì lão hy vá»ng có thể dùng nhục hình ép anh khai ra nÆ¡i cất giấu kho báu váºt. Nhưng rồi đây anh sẽ được báo thù. Ta đã sai tể tướng Giapha mang má»™t đạo quân lá»›n tá»›i Barsa, đã lệnh cho ông bắt giữ ngay những kẻ đã hà nh hạ anh và áp giải chúng vỠđây. Trong thá»i gian nà y, anh hãy ở ngay trong cung cá»§a ta. Anh sẽ được má»i ngưá»i trong hoà ng cung phục dịch như chúng hầu hạ chÃnh ta váºy.
Nói xong vua đứng lên, cầm tay dẫn chà ng trai xuống má»™t khu vưá»n ở đó có những loà i hoa cá»±c hiếm. Xen giữa hoa tươi có nhiá»u cái bể xây bằng cẩm thạch, hoà ng thạch, vân thạch. Trong bể các đà n cá tung tăng bÆ¡i lá»™i. ChÃnh giữa vưá»n là má»™t khu nhà trống, chung quanh dá»±ng mưá»i hai cây cá»™t rất cao bằng cẩm thạch Ä‘en tuyá»n, trên cùng là má»™t mái vòm bằng gá»— trầm hương và gá»— lô há»™i. Nối liá»n các cá»™t có hai lá»›p lưới Ä‘an bằng những sợi và ng ròng, tạo thà nh má»™t cái lồng chim khổng lô trong đó vô và n các loại sÆ¡n ca, hoà ng anh, bạch yến… cùng muôn loà i chim chóc khác lông cánh sặc sỡ đủ mà u thi nhau bay lượn và cất tiếng hát lÃu lo.
Hóa ra nhà tắm cá»§a hoà ng đế Harun An Rasit xây ngay dưới mái vòm nà y. Hai ngưá»i cùng xuống tắm. Sau đó các kẻ hầu mang đến những chiếc khăn tắm bằng vải mịn nhất, chưa dùng lần nà o. Há» mặc cho Anbuncaxem trang phục sang trá»ng nhất. Tiếp đó, hoà ng đế đưa chà ng trai tá»›i má»™t căn phòng, cho phép chà ng cùng ngồi dùng bữa vá»›i mình. Các nô tì mang đến dâng nước ép thịt cừu cùng các loại sản phẩm là m từ sữa. Rồi nà o các quả lá»±u trồng ở xứ Amlat và xứ Ziri, tạo đặc sản vùng Êhan, nho nguyên chá»§ng ở Mêlat và Xêvi, lê thà nh phố Ispahan. Sau khi dùng nước thịt ép và các loại trái cây, hỠđược dâng má»™t loại rượu nho tuyệt diệu. Sau bữa, hoà ng đế Ä‘Ãch thân dẫn chà ng trai đến chà o hoà ng háºu Zôbêit.
Hoà ng háºu bấy giá» Ä‘ang ngữ trên chiếc ngai và ng trong cung riêng dà nh cho bà , hai bên tả hữu các nô tì xinh đẹp xếp hà nh ngay ngắn. Những ngưá»i nà y đệm trống cÆ¡m, những ngưá»i kia thổi sáo trúc, những ngưá»i khác nữa chÆ¡i đà n dây. Tuy nhiên lúc nà y há» chưa tấu nhạc. Tất cả Ä‘ang đứng im lắng nghe má»™t cô gái xinh đẹp nhất trong số nô tì có mặt ở đấy hát má»™t bà i ca, mà đại ý là : Trong Ä‘á»i chỉ nên yêu má»™t lần, song đã yêu thì yêu đến trá»n Ä‘á»i. Trong khi cô ấy hát, ngưá»i nữ tì mà Abuncaxem từng dâng tặng hoà ng đế hôm gặp nhau ở Basra đệm nhạc bằng cây đà n tì bà là m bằng gá»— lô há»™i, ngà voi, trầm hương và gá»— mun Ä‘en tuyá»n.
Nhác thấy hoà ng đế cùng chà ng con trai vị thương nhân Apđêlazit bước và o, hoà ng háºu vá»™i xuống ngai nghênh đón. Nhà vua nói:
- Thưa bà , xin được giá»›i thiệu vá»›i hoà ng háºu ông chá»§ trẻ từng tiếp đón ta hôm nỠở thà nh phố Basra.
Chà ng trai vá»™i phá»§ phục dưới chân hoà ng háºu, mặt úp sát đất. Trong khi chà ng Ä‘ang quỳ má»p như váºy thi có sá»± rối loại trong đám thị tì. Hóa ra cô gái vừa hát dở bà i ca lúc nãy, chợt nhìn thấy Abubcaxem, liá»n ngả xuống đất bất tỉnh nhân sá»±.
NGÀY THỨ MƯỜI SÃU
NGÀY THỨ MƯỜI SÃU.
Hoà ng đế và hoà ng háºu cùng quay lại nhìn cô gái. Chà ng Abuncaxem sau khi đứng lên cÅ©ng quay sang nhìn. Vừa trông thấy nà ng, chà ng trai cÅ©ng ngất xỉu luôn chà ng. Mắt nhắm nghiá»n, mặt chà ng tái xanh tái xám, tưởng như sắp chết tá»›i nÆ¡i. Hoà ng đế vá»™i vã đỡ chà ng trai, ôm chặt và o ngưá»i, nhá» váºy chà ng dần dần hồi tỉnh.
Khi tỉnh trà được rồi, chà ng thưa với hoà ng đế:
- Muôn tâu Äấng thống lÄ©nh các tÃn đồ, ngà i đã biết rõ chuyện từng xảy ra vá»›i tôi hồi ở thà nh phố Cairo. Ngưá»i nữ tì ngà y ngà i Ä‘ang nhìn thấy kia chÃnh là cung nhân đã bị ném xuống dòng sông Nin năm nà o, đấy chÃnh là nà ng ÄacÄ‘anê.
- Có thể nà o như váºy chăng? – Hoà ng đế thốt lên – muôn và n lần tạ Æ¡n trá»i đất đã xui khiến nên cuá»™c hạnh ngá»™ kỳ diệu nà y.
Trong thá»i gian ấy, cô nữ tì được các bạn cứu giúp cÅ©ng dần hồi tỉnh. Nà ng định phá»§ phục dưới chân hoà ng đế. Nhà vua vừa kịp ngăn lại, và há»i bởi phép thần nà o nà ng còn sống sau khi đã bị ném xuống giữa dòng sông Nin. Nà ng đáp:
- Muôn tâu Äấng thống lÄ©nh các tÃn đồ, may mắn sao hôm ấy em rÆ¡i và o chiếc lưới cá»§a ngưá»i ngư phá»§, đúng lú ngưá»i ấy Ä‘ang kéo lưới lên. Ông ta rất ngạc nhiên sao minh đánh được váºt lạ thế nà y. Nháºn thấy em còn thoi thóp, ông vá»™i đưa em vá» nhà cứu chữa. Em thuáºt lại cho ông nghe đầu Ä‘uôi câu chuyện. Ông tá» ra kinh hãi lắm, sợ hoà ng đế nước Ai Cáºp nhỡ ra biết rõ ông đã cứu sống em. Lo sợ nếu cưu mang em thì có thể mất mạng sống cá»§a chÃnh mình, ông vá»™i và ng bán em cho má»™t nhà buôn nô lệ sắp lên đưá»ng tá»›i thà nh phố BatÄ‘a. Nhà buôn ấy mang em đến kinh đô, Ãt lâu sau dâng trình hoà ng háºu Zôbêit, và vinh hạnh em được hoà ng háºu nháºn mua.
Trong khi cô gái thuáºt chuyện, hoà ng đế chăm chú quan sát cô. Vua thấy cô ta quả có sắc đẹp tuyệt vá»i. Chá» nà ng kể xong, hoà ng đế nói vá»›i Abuncaxem:
- Chà ng trai à , giá» ta không còn lấy là m ngạc nhiên nữa, tại sao anh cứ má»™t lòng thương nhá»› không nguôi ngưá»i đẹp nà y. Ta cảm tạ trá»i đất đã dun dá»§i cho cô ấy đến đây, giúp ta có cÆ¡ há»™i trả cái Æ¡n ta chịu ở anh. Từ giá» phút nà y, ÄacÄ‘anê không còn là nô lệ nữa, cô ấy đã trở thà nh ngưá»i tá»± do. Thưa hoà ng háºu, - hoà ng đế quay sang nói vá»›i bà Zôbêit – ta tin bà không phản đối việc ta trả lại tá»± do cho cô ấy.
- Không những em không phản đối, tâu hoà ng đế, - bà nói – em còn rất vui mững được đồng tình vá»›i ngà i. Em chúc cho đôi tình nhân nà y được hưởng chá»n má»i lạc thú má»™t cuá»™c hôn nhân lâu dà i và hạnh phúc, sau khi bị chia lìa má»—i ngưá»i má»™t phương bấy nhiá»u Ä‘iá»u bất hạnh.
- Chưa phải chỉ có thế mà thôi,- hoà ng đế nói tiếp- ta muốn rằng hôn lá»… sẽ được cá» hà nh ngay tại cung Ä‘iện cá»§a ta, và cho phép nhân dân kinh thà nh BatÄ‘a mở há»™i vui chÆ¡i trong ba ngà y liá»n. Bởi ta chẳng biết cách nà o đối xá» trá»ng háºu hÆ¡n vá»›i ông chá»§ từng hà o hiệp đón tiếp ta.
Abuncaxem một lần nữa lại phủ phục dưới chân hoà ng đế:
- Ôi, muôn tâu Äấng thống lÄ©nh các tÃn đồ, ngà i không chỉ là báºc đế vương cao cả hÆ¡n má»i vị vua chúa trên Ä‘á»i, ngà i còn là con ngưá»i hà o hiệp nhất trên thế gian. Xin cho phép tôi được trình vá»›i ngà i nÆ¡i cất giấu kho báu, tất cả và ng bạc châu báu trong kho từ nay không thuá»™c sở hữu cá»§a tôi nữa, tôi xin được hiến dâng hoà ng đế.
- Không đâu,- hoà ng đế đáp- anh hãy yên tâm hưởng thụ má»i tà i sản anh có, tháºm chà ta còn khước từ quyá»n tối cao cá»§a ta trong vụ nay, ta chúc hai ngưá»i có cuá»™c sống tháºt dà i lâu để tiêu pha cho hết cá»§a cải trong kho tà ng.
Hoà ng háºu Zôbêit truyá»n cho chà ng con trai thương nhân Apđêlazit và nà ng ÄacÄ‘anê tưá»ng thuáºt đầy đủ má»i câu chuyện từng xảy ra vá»›i hai ngưá»i. Bà sai sá» thần chép lại bằng chữ và ng lưu giữ trong văn khố. Tiếp đó, hoà ng đế ra lệnh tiến hà nh hôn lá»… cho hai ngưá»i. Äám cưới cá» hà nh rất huy hoà ng. Nhân dân kinh thà nh còn Ä‘ang há»™i hè vui chÆ¡i mừng đôi nam nữ, thì chợt thấy tể tướng Giâph rầm rá»™ kéo quân trở vá», áp giải theo viên quan độc ác Abunfata bị trói gô. Còn quốc vương từng trị vì thà nh phố Basra, vì quá lo âu không lùng bắt được Abuncaxem, đã khiếp đảm mà bá» mạng trước rồi.
Sau khi tể tướng Giâph tâu trình xong má»i chuyện vá»›i hoà ng đế, ngưá»i ta cho dá»±ng lên má»™t Ä‘oạn đầu đà i và dẫn tên Abunfata độc ác đến đấy. Dân chúng trong kinh thà nh, biết rõ má»i tá»™i ác cá»§a lão, tuyệt nhiên không ai thương hại mà ai ai cÅ©ng nóng lòng chứng kiến cuá»™c hà nh hình. Äao phá»§ đã bước tá»›i, mã tấu lăm lăm cầm tay, sắp sá»a thi hà nh mệnh lệnh, thì chà ng Abuncaxem vá»™i vã phá»§ phục dưới chân hoà ng đế Harun van xin:
- Muôn tau Äấng thống lÄ©nh các tÃn đồ, cúi xin ngà i hãy chấp nháºn lá»i cầu khẩn cá»§a tôi cho Abunfata khá»i bị gia hình. Xin ngà i hãy cho y được sống, cho y được táºn mắt nhìn thấy hạnh phúc cá»§a chúng tôi, được táºn mắt nhìn thấy má»i ân huệ ngà i ban cho tôi, như váºy há chẳng phải là sá»± trừng phạt nặng ná» nhất cho y rồi sao
Hoà ng đế thốt lên:
- Æ i anh chà ng Abuncaxem quá đỗi rá»™ng lượng, anh tháºt xứng đáng là m vua. Hạnh phúc thay cho nhân dân thà nh phố Basra được anh trị vì!
- Muôn tâu, tôi còn muốn được cầu xin hoà ng thượng ban cho má»™t ân sá»§ng nữa. Xin ngà i hãy ban cho hoà ng thân Aly chiếc ngai và ng ngà i đã hạ cố dà nh cho tôi. Äể hoà ng thân có cÆ¡ há»™i cùng vá»›i nà ng tiểu thư đã hà o hiệp cứu mạng sống cá»§a tôi khá»i sá»± hung ác cá»§a cha nà ng. Äôi uyên ương ấy quả xứng đáng vá»›i ân huệ cá»§a ngà i. Vá» phần tôi, được Äấng thống lÄ©nh các tÃn đồ quý mến và che chở, như váºy là tôi đã quá hạnh phúc rồi, như váºy còn quý hÆ¡n cao sang hÆ¡n tất cả má»i quân vương khác trên Ä‘á»i.
Hoà ng đế chấp thuáºn. Äể thưởng công hoà ng thân Aly vá» những việc chà ng đã là m cho con trai thân thương Apđêlazit, hoà ng đế sai mang chiếu chỉ sang phong cho hoà ng thân là m vua thà nh Basra. Tuy nhiên nháºn thấy Abunfata phạm nhiá»u tá»™i ác quá nặng ná» không thể vừa tha cho tá»™i chết vừa cho y được tá»± do, hoà ng đế sai giam lão trá»n Ä‘á»i trong ngục tối. Khi nhân dân thà nh phố BatÄ‘a hay tin Ä‘Ãch thân ngưá»i bị hại đã đứng ra xin hoà ng đế ân xá cho kẻ là m hại mình, má»i ngưá»i hết lá»i khen ngợi Abuncaxem.
Chẳng bao lâu sau, chà ng lên đưá»ng trở vá» Basra cùng vá»›i nà ng ÄaÄ‘anê yêu quý cá»§a mình, có sá»± há»™ tống cá»§a má»™t đội quân trong đạo vệ binh cá»§a hoà ng đế cùng nhiá»u võ quan.
Kể đến đấy, bà nhÅ© mẫu Xutlumêmê ngừng câu chuyện vá» chà ng Abuncaxem ngưá»i thà nh phố Basri. Tất cả ngưá»i hầu cá»§a công chúa nước CasÆ¡mia Ä‘á»u dồn dáºp vá»— tay hoan hô. Những ngưá»i nà y ca ngợi vẻ hà o hoa và lòng hà o hiệp cá»§a chà ng trai ngưá»i Basri; những ngưá»i khác quả quyết hoà ng đế Harun An Rasit đại lượng chẳng thua kém chà ng. Những ngưá»i khác nữa, quan tâm nhiá»u hÆ¡n đến tình yêu chung thá»§y, lại cho rằng quý hÆ¡n hết thảy trên Ä‘á»i, là chà ng Abuncaxem tá» ra má»™t tình nhân tháºt sá»± chung tình. Äến lúc nà y công chúa Farucna má»›i ngá» lá»i nói lên quan Ä‘iểm cá»§a mình như sau:
- Tôi không đồng ý vá»›i ý kiến cá»§a các ngưá»i. Cho dù nà ng Danki đã không là m cho Abuncaxem lãng quên được nà ng DacÄ‘anê, tôi vẫn muốn rằng má»™t chà ng trai Ä‘ang yêu, nhỡ khi ngưá»i yêu mình chẳng may qua Ä‘á»i, sẽ chẳng bao giá» còn cảm thấy rung động trước má»™t tình yêu khác má»›i chá»›m nở. Nhưng trên Ä‘á»i nà y, bói đâu ra ngưá»i đà n ông kiên trì và chung thá»§y đến váºy.
- Xin công chúa thứ lá»—i – bà Xutlumêmê lên tiếng- vẫn có những đấng nam nhi mà vẫn sá»± chung tình trải qua muôn và n thá» thách. Công chúa sẽ tin chắc Ä‘iá»u đó, nếu như nà ng vui lòng nghe tôi kể câu chuyện giữa quốc vương Ravansat vá»›i công chúa Sêhêristani.
- Ừ thì nghe,- công chúa Farucna đáp- ta cho phép bà kể đấy. ÄÆ°á»£c lá»i, bà nhÅ© mẫu bắt đầu kể chuyện má»›i sau đây.
Last edited by quykiemtu; 18-11-2008 at 02:44 PM.
|
 |
|
Từ khóa được google tìm thấy
|
áåñïëàòíàÿ, áàññåéíû, àâòîêðåäèò, âëàãàëèùå, âèäåîêàìåðû, áèëàí, àíãëî, âîëãîãðàä, ãîëûõ, äîìàøíèå, äîìàøíèé, àóäèî, ãðóçèÿ, çåíèò, çàùèòíèêà, çíàêîìñòâà, doc nghin le mot ngay, êàáèíû, êàëüÿíû, êàìàñóòðà, êàìèí, êèòàéñêèé, êîìïàíèÿ, êîíòàêòíûå, èíòåðüåðà, êîðáèíà, êóëèíàðíûå, ëóííûé, êðåäèòû, ëþáîâü, ëþñòðû, ìàñëåíèöà, ïàòðèîò, ïåðìü, ïîçäðàâëåíèÿ, ïîëèòîëîãèÿ, îíïìí, ïîñóäà, ìîñýíåðãî, ïîðåâî, îôèöèàëüíûé, ïðàçäíèêîâ, ïðèêîë, ïðîäàæà, ïðîõîæäåíèå, ngan le mot ngay, nghìn lẻ má»™t ngà y, nghin le 1 ngay, nghin le mot ngay, ngin le 1 ngay, ngin le mot ngay, ñîâðåìåííîé, ñîëÿðèé, ñíîóáîðä, ñïîðòà, ñòèðàëüíûõ, ôåäåðàëüíàÿ, óãîëîâíûé, ôîìåíêî, òîðãîâîå, òî÷êà, òóðèçì, phò mã lạy vợ, truyen co tich ba tu, truyen ngjn le mot ngay, tryen nghin le mot ngay, ýëåêòðîííûå, ýðîòèêà, æàííà, ðàçðåøåíèå, ðîñáàíê, ðîññèÿ  |
| |