Ghi chú đến thành viên
Go Back   4vn.eu > Kiến thức > Văn Há»c Nghệ Thuật > Tác Phẩm Văn Há»c > Văn Há»c NÆ°á»›c Ngoài > Truyện Trinh thám - Phiêu lÆ°u
Ãá» tài đã khoá
 
Ãiá»u Chỉnh
  #21  
Old 12-04-2008, 12:32 PM
tarta12a's Avatar
tarta12a tarta12a is offline
Cái Thế Ma Nhân
 
Tham gia: Feb 2008
Bài gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
Bản dịch của: Lhoxung

ChÆ°Æ¡ng 21

Con mắt rắn



Hermione quày quả trở lại túp lá»u của Hagrid trên má»™t lá»›p tuyết dày hai food vào sáng Chủ nhật. Harry và Ron muốn Ä‘i cùng cô bé, nhÆ°ng núi bài tập vá» nhà của chúng đã đạt đến mức báo Ä‘á»™ng, và chúng đành bất đắc dÄ© ở lại phòng sinh hoạt chung, trong khi các há»c sinh khác giải trí vá»›i việc trượt patanh trên mặt hồ đóng băng, Ä‘i trượt tuyết và tệ hÆ¡n nữa là niệm phép cho những hòn tuyết bay lên tháp Gryffindor và đập mạnh vào cá»­a sổ.
“Oi!†Ron kêu lên, cuối cùng cÅ©ng đã mất kiên nhẫn và thò đầu ra khá»i cá»­a sổ, “tá»› là má»™t huynh trưởng và nếu có thêm môt hòn tuyết nữa đập vào cá»­a sổ này thì – OUCH!â€
Nó rụt vội đầu vào, mặt phủ đầy tuyết.
“Là anh Fred và George,†nó giận dữ nói, dập mạnh cá»­a sổ lại. “những tay càn quấy…â€
Hermione quay lại từ chỗ ông Hagrid ngay trước bữa trưa, run rẩy, áo choàng của cô bé ướt đẫm ngang đầu gối.
“Thế?†Ron nói, nhìn lên khi cô bé Ä‘i vào. “Äã soạn hết các bài há»c cho bác ấy chÆ°a?â€
“Ờ, mình đã cố,†cô bé u ám nói, ngồi vào cái ghế cạnh Harry. Cô bé rút Ä‘Å©a thần ra và và biá»…u diá»…n má»™t Ä‘iệu vẫy phức tạp khiến má»™t luồng hÆ¡i ấm toả ra từ đầu Ä‘Å©a; rồi cô bé chỉ nó vào áo choàng của mình, để hong khô nó. “Bác ấy thậm chí còn không ở đó khi mình đến, mình gõ cá»­a ít nhất là nữa giá» liá»n. Và rồi bác ấy Ä‘i ra từ Khu Rừng...“
Harry rên lên. Khu Rừng Cấm đầy những sinh vật có khả năng làm Hagrid bị sa thải. “Thế bác ấy nuôi con gì trong đó? Bác ấy có nói không?†nó há»i.
“Không,†Hermione Ä‘au khổ nói. “Bác ấy nói bác ấy muốn gây bất ngá» bằng những con ấy. Mình cố giải thích vá» Umbridge, nhÆ°ng bác ấy không hiểu được . Bác ấy cứ nói Ä‘i nói lại là chẳng ai muốn há»c Knarl bằng Chimaera <má»™t loại quái vật, thÆ°á»ng gặp trong các game FF > cả - ôi, mình không nghÄ© là bác ấy Ä‘ang nuôi má»™t con Chimaera,†cô bé thêm vào vá»›i má»™t cái nhìn hoảng hốt vá» phía Harry và Ron, “nhÆ°ng hình nhÆ° bác ấy chÆ°a thá»­, qua việc bác ấy than vãn vá» việc khó mà có được trứng của tụi nó. Mình đã nói không biết bao nhiêu lần là bác ấy nên theo giáo trình của cô Grubbly-Plank, thành thật mà nói mình không nghÄ© rằng bác ấy nghe được phân ná»­a những gì mình nói. Bác ấy Ä‘ang rất là hÆ°ng phấn, các bạn biết đấy. Và bác ấy vẫn không chịu kể vì sao mà bác ấy bị thÆ°Æ¡ng.â€
Sá»± xuất hiện trở lại bên bàn giáo viên của Hagrid vào buổi ăn sáng hôm sau không được các há»c sinh chào đón nồng nhiệt. Má»™t số, nhÆ° Fred, George và Lee thì reo lên vui mừng và chạy dá»c theo lối Ä‘i giữa hai bàn nhà Gryffindor và Hufflepuff để bắt cánh tay khổng lồ của Hagrid; má»™t số khác, nhÆ° Parvati và Lavender, trao đổi vá»›i nhau những cái nhìn buồn bã và lắc đầu. Harry biết rằng nhiá»u ngÆ°á»i trong bá»n há» thích những bài há»c của giáo sÆ° Grubbly-Plank hÆ¡n, và ít ra cÅ©ng có má»™t phần tí tẹo trong nó hiểu được rằng há» có má»™t lý do hợp lý: má»™t lá»›p há»c lý tưởng của Grubbly-Plank không phải là má»™t lá»›p há»c mà có ai đó có thể bị mất đầu.
Harry, Ron và Hermione có phần e sợ khi Ä‘i xuống lá»›p há»c của Hagrid vào thứ ba, chúng mặc kỹ để chống lạnh. Harry lo lắng, không chỉ vì những thứ mà Hagrid có thể dùng để dạy chúng, mà còn vá» thái Ä‘á»™ của những ngÆ°á»i ngÆ°á»i còn lại trong lá»›p, đặc biệt là Malfoy và đồng đảng, nếu nhÆ° Umbridge đến quan sát lá»›p há»c.
Tuy nhiên, chẳng ai thấy vị Thanh tra Cao cấp ấy đâu khi cả lá»›p xuyên qua màn tuyết vá» phía Hagrid, Ä‘ang đứng đợi tụi nó bên bìa Rừng. Vẻ ngoài của ông không tạo được sá»± an tâm; những vết bầm có màu tím vào thứ Bảy nay đã chuyển sang màu lục và vàng, và má»™t số vết thÆ°Æ¡ng của ông vẫn còn chảy máu. Harry không thể nào hiểu nổi Ä‘iá»u này: có thể Hagrid đã bị tấn công bởi má»™t loài sinh vật nào đó có ná»c Ä‘á»™c khiến cho những vết thÆ°Æ¡ng nó gây ra không lành lại được? NhÆ° thể để hoàn thành bức tranh u ám, Hagrid mang theo má»™t cái gì đó trông giống nhÆ° má»™t ná»­a con bò chết trên vai ông.
“Hôm nay chúng ta sẽ há»c ở đấy!†Hagrid vui vẻ gá»i vá»›i những há»c sinh Ä‘ang Ä‘i đến, hất đầu vá» phía những cái cây u ám phía sau ông. “Ở đấy kín đáo hÆ¡n! Dù sao thì chúng cÅ©ng thích bóng tối hÆ¡n!â€
“Cái gì thích bóng tối chứ?†Harry nghe Malfoy nói ngay vá»›i Crabbe và Goyle, má»™t vẻ kinh sợ hiện ra trong giá»ng của nó. “Ông ta nói cái gì thích bóng tối hÆ¡n – bá»n bây nghe không?â€
Harry nhá»› rằng trÆ°á»›c đây chỉ có má»™t trÆ°á»ng hợp mà Malfoy bÆ°á»›c vào Khu Rừng Cấm; tên này không được can đảm lắm. Nó tá»± mỉm cÆ°á»i vá»›i chính mình; sau trận Quidditch vừa rồi thì bất kỳ cái gì khiến cho Malfoy bất an Ä‘á»u làm cho nó hài lòng.
“Sẵn sàng gồi chứ?†Hagrid vui vẻ nói, nhìn quanh khắp lá»›p, “Äược gồi, ta đã chuẩn bị sẵn má»™t chuyến du ngoạn vào Khu Rừng Cấm cho mí há»c sinh năm thứ năm bá»n bây. Tưởng tượng coi bá»n ta có thể Ä‘i zà ngắm các sinh vật huyá»n bí trong môi trÆ°á»ng tá»± nhiên của chúng. Nào, những thứ mà bá»n ta sẽ há»c hôm nay rất hím thấy, ta cho gằng ta có thể là ngÆ°á»i duy nhứt ở Anh có thể huấn liện được chúng.â€
“Ông có chắc là chúng được huấn luyện rồi chứ?†Malfoy nói, vẻ kinh hoàng trong giá»ng nói càng rõ rệt. “Chỉ vì đây không phải là lần đầu tiên ông mang những thứ kinh dị vào lá»›p, đúng không?â€
Nhà Slytherin lao xao đồng ý và vài há»c sinh Gryffindor cÅ©ng có vẻ nhÆ° cho rằng Ä‘iá»u Malfoy nói là hợp lý.
“Tất nhiên là chúng đã được huấn liện gồi,†Hagrid nói, quắc mắt nói và xốc con bò chết của ông lên cao hơn lên vào,
“Thế chuyện gì đã xảy ra vá»›i mặt ông thế?†Malfoy há»i.
“Không phải chiện của trò!†Hagrid giận dữ nói, “Bây giá», nếu bá»n bây đã há»i xong những câu há»i ngá»› ngẩn, thì Ä‘i theo ta!â€
Ông quay lại và Ä‘i thẳng vào Khu Rừng. Không có ai có vẻ sẵn lòng Ä‘i theo ông. Harry liếc nhìn Ron và Hermione, cô bé thở dài nhÆ°ng gật đầu, và ba đứa bá»n chúng bắt đầu Ä‘i theo sau Hagrid, dẫn đầu cả lá»›p.
Chúng Ä‘i được khoảng mÆ°á»i phút thì hỠđến má»™t nÆ¡i mà cây má»c rất um tùm khiến cảnh vật tối tăm chạng vạng và không có tuyết bám trên ná»n đất. Vá»›i má»™t tiếng càu nhàu, Hagrid ném nữa con bò của ông xuống ná»n đất, bÆ°á»›c lùi lại và quay mặt vá» phía cả lá»›p, phần lá»›n Ä‘á»u Ä‘ang Ä‘i len lá»i qua những cái cây vá» phía ông, nhìn quanh đầy lo lắng nhÆ° thể chỠđợi sẽ bị tấn công bất kỳ lúc nào.
“Tập hợp lại đây, tập hợp lại đây,†Hagrid khuyến khích, “Bây giá» thì, chúng sẽ bị hấp zẫn bởi mùi thịt và ta cÅ©ng sẽ gá»i chúng, bởi zì chúng bít và thích ta.â€
Ông quay lại, lắc mạnh đầu để rÅ© tóc khá»i mặt và phát ra má»™t tiếng kêu kỳ lạ vang vá»ng qua những cái cây u ám nhÆ° tiếng gá»i của má»™t số loài chim khổng lồ. Không ai cÆ°á»i cả: phần lá»›n bá»n chúng Ä‘á»u quá sợ không phát ra nổi má»™t tiếng Ä‘á»™ng nào.
Hagrid lại cất cái tiếng gá»i kinh dị ấy lần nữa. Má»™t phút trôi qua, cả lá»›p vẫn tiếp tục hoang mang nhìn qua vai mình và nhìn quanh những cái cây để cố tìm xem cái gì Ä‘ang đến. Và rồi, khi Hagrid hất mái tóc của ông vá» phía sau lần thứ ba và ưỡn bá»™ ngá»±c khổng lồ của ông lên, Harry thúc Ron và chỉ vá» má»™t vùng Ä‘en giữa hai cây thủy tùng rậm rạp.
Má»™t cặp mắt trắng dã, vô hồn và rá»±c sáng Ä‘ang hiện lá»›n dần qua vùng tối lá» má» và má»™t thoáng sau thì má»™t khuôn mặt rồng, má»™t cái cổ và thân hình xÆ°Æ¡ng xẩu của má»™t con ngá»±a lá»›n, Ä‘en và có cánh hiện ra từ vùng tối Ä‘en. Nó nhìn quanh cả lá»›p má»™t vài giây, vung vẫy cái Ä‘uôi dài và Ä‘en của nó, rồi cúi đầu xuống và bắt đầu xé thịt từ con bò chết bằng cặp răng nanh sắc nhá»n của nó.

Má»™t cảm giác nhẹ nhõm lan toả khắp Harry. Ãt nhất thì Ä‘iá»u này cÅ©ng chứng minh rằng nó không tưởng tượng ra những con vật này: chúng Ä‘á»u có thật và Hagrid cÅ©ng biết vá» chúng. Nó hăm hở liếc vá» phía Ron, nhÆ°ng Ron vẫn đứng trÆ¡ trÆ¡ nhìn vá» giữa các hàng cây và sau vài giây nó lẩm bẩm†Sao bác Hagrid không thá»­ gá»i lần ná»­a?â€
Phần lá»›n những há»c sinh còn lại trong lá»›p cÅ©ng Ä‘ang tá» ra đầy bối rối và hồi há»™p chỠđợi nhÆ° Ron và nhìn dáo dát khắp nÆ¡i trừ chá»— con ngá»±a Ä‘ang đứng cách chúng khoảng má»™t food. Chỉ có hai ngÆ°á»i có vẻ là có thể thấy được chúng: má»™t cậu bé nhà Slytherin gầy nhẵng đứng ngay sau Goyle Ä‘ang đứng nhìn con ngá»±a ăn vá»›i má»™t vẻ ghê tởm hiện rõ trên mặt; và Neville, mắt dõi theo từng cái vung vẫy của cái Ä‘uôi Ä‘en dài thoòng.
á»’, lại thêm má»™t con khác đến!†Hagrid hãnh diện nói, khi má»™t con ngá»±a Ä‘en thứ hai hiện ra khá»i đám cây Ä‘en sì, khép đôi cánh da vào sát ngÆ°á»i và cúi đầu xuống để tá»ng thịt vào bụng. “Bây giá» thì… ai có thể thấy được chúng thì zÆ¡ tay lên.â€
Vô cùng hài lòng khi cảm thấy cuối cùng nó cũng sẽ hiểu được bí ẩn của những con ngựa này, Harry giơ tay lên. Hagrid gật đầu với nó.
“Äược… được, ta bít là cháu có thể thấy được, Harry,†rồi ông nói tiếp, “Zà con cÅ©ng zậy à, Neville, á»? Zà...“
“Xin lá»—i,†Malfoy nói bằng má»™t giá»ng khinh bỉ,â€nhÆ°ng chính xác ra thì bá»n tôi sẽ phải thấy cái gì?â€
Äể trả lá»i, Hagrid chỉ vá» phía xác con bò trên đất, Cả lá»›p nhìn chằm chằm vào nó vài giây, rồi nhiá»u ngÆ°á»i trong số chúng há hốc miệng và Parvati kêu thét lên. Harry hiểu lý do vì sao: những miếng thịt bị dứt ra khá»i xÆ°Æ¡ng và biến mất vào khoảng không khí trống rá»—ng hẳn là sẽ trông vô cùng kỳ dị.
“Cái gì Ä‘ang làm chuyện đó?†Parvati há»i bằng má»™t giá»ng kinh hãi, thụt lùi trở lại sau cái cây gần nhất, “Cái gì Ä‘ang ăn nó?â€
“Thestral,†Hagrid hãnh diện nói và Hermione kêu khẽ lên “Ồ!†má»™t cách hiểu biết sau lÆ°ng Harry, “TrÆ°á»ng Hogwarts có nui má»™t bầy ở đây. Nào, ai bít...?â€
“Nhưng chúng rất rất xui xẻo!†Parvati cắt ngang, nhìn đầy hốt hoảng. “Chúng sẽ mang những nỗi bất hạnh khủng khiếp cho những ai thấy chúng. Giáo sư Trelawney đã nói với tôi một lần rồi –“
“Hông, Hông, Hông,†Hagrid nói, cÆ°á»i khúc khích,†đó chỉ là những đìu mê tín, tức là, chúng không mang đến xui xẻo đâu, chúng thông minh và hữu dụng cá»±c kỳ! Tất nhiên, chúng không có nhìu ziệc để làm, nhiệm zụ chính của chúng là kéo những cổ xe của trÆ°á»ng trừ khi cụ Dumbledore muốn Ä‘i xa mà không muốn Äá»™n thổ – zà xem kìa, lại có má»™t cặp khác nữa-“
Thêm hai con ngá»±a khác nhẹ nhàng lÆ°á»›t ra khá»i hàng cây, má»™t con Ä‘i sát ngang Parvati, Ä‘ang run nhÆ° cầy sấy và nép sát vào cái cây, nói, “tôi nghÄ© là tôi vừa cảm thấy cái gì đó, tôi cảm thấy nó gần sát bên tôi!â€
“Äừng lo, nó không làm cháu bị thÆ°Æ¡ng đâu,†Hagrid kiên nhẫn nói. “Bây zá», ai có thể nói vá»›i ta zì sao có má»™t số ngừi có thể thấy chúng zà má»™t số khác thì không?â€
Hermione giơ tay.
“Chỉ có má»™t số ngÆ°á»i có thể nhìn thấy Thestral,†cô bé nói, “ đó là những ai đã nhìn thấy cái chết.â€
“Hoàn toàn chính xác,†Hagrid trịnh trá»ng nói, “mÆ°á»i Ä‘iểm cho nhà Gryffindor. Bây giá» thì, Thestral-“
“Hem, hem.â€
Giáo sư Umbridge vừa đến. Bà đứng cách Harry vài bước, vẫn đội mũ và mặc cái choàng xanh, hồ sơ trên tay. Hagrid, vốn chưa bao giỠnghe tiếng giả ho của Umbridge trước đó, đang nhìn chăm chú vào con Thestral gần nhất, rõ ràng là ông nghĩ rằng con vật vừa phát ra âm thanh này.
“Hem, hem.â€
“Ôi, xin chào!†Hagrid nói, mỉm cÆ°á»i, ông đã phát hiện ra nÆ¡i phát ra tiếng Ä‘á»™ng.
“Ông đã nhận được thông báo của tôi gá»­i đến lá»u ông sáng nay?†Umbridge nói, vá»›i cái giá»ng lá»›n và chậm rãi mà bà đã dùng để nói chuyện vá»›i ông trÆ°á»›c đây, nhÆ° thể bà Ä‘ang nói chuyện vá»›i má»™t ngÆ°á»i ngoại quốc và rất chậm chạp. Nói vá»›i ông rằng tôi sẽ thanh tra lá»›p há»c của ông.â€
“Ồ, vâng,†Hagrid vui vẻ nói, “Rất mừng là bà có thể tìm được địa Ä‘iểm! Ờ, liệu bà có thể... hoặc , tui không bít ...bà có thể không? Hôm nay bá»n tui há»c vá» Thestral...“
“Xin lá»—i?†giáo sÆ° Umbridge nói lá»›n, Ä‘Æ°a tay lên vành tai và nhíu mày. “Ông vừa nói gì?â€
Hagrid nhìn có vẻ hơi bối rối.
“Ờ – Thestral!†ông nói lá»›n. “Những con ngá»±a ... á» ... bá»± zà có cánh, bà bít đấy!â€
Ông vá»— mạnh những cánh tay to tÆ°á»›ng của ông má»™t cách khấp khởi. Giáo sÆ° Umbridge nhíu mày vá» phía ông và khi bà ghi chú lên hồ sÆ¡: “Phải… sá»­ dụng… đến… dấu hiệu… ngôn ngữ… thô lá»—â€
“Ờ, dù sao thì…†Hagrid nói, quay vá» phía cả lá»›p và nhìn có vẻ bối rối, “erm… ta nói đến đâu gồi?â€
“Có vẻ… như… có… trí nhớ… tồi… kém†bà Umbridge lầm bầm, nói đủ lá»›n để má»i ngÆ°á»i có thể nghe được. Draco Malfoy nhìn vui nhÆ° thể mùa Noel Ä‘ang đến sá»›m cả tháng; Hermione, ngược lại, Ä‘á» bừng mặt lên và tá» ra giận dữ.
“Ồ, zâng,†Hagrid nói, ném má»™t cái nhìn bất an vá» cái hồ sÆ¡ của Umbridge, nhÆ°ng vẫn quả quyết tiếp tục. “Vâng, ta sẽ nói zá»›i bá»n bây vá» việc làm xao chúng ta có được má»™t bầy. Ờ, đầu tiên bá»n ta có được má»™t con Ä‘á»±c và năm con cái. Con này,†ông chỉ sang con ngá»±a xuất hiện đầu tiên <ổng khùng chắc, có bao nhiêu ngÆ°á»i thấy được đâu mà chỉ-LHX>, “tên của nó là Tenebrus, nó là con Æ°a thích của ta, con đầu tiên được sinh ga trong Rừng.â€
“Ông có biết là,†Umbridge nói lá»›n, ngắt lá»i ông, “rằng Bá»™ Phép Thuật đã phân loại Thestral thuá»™c nhóm “nguy hiểm†không?â€
Tim Harry nhÆ° hoá đá, nhÆ°ng Hagrid chỉ Ä‘Æ¡n thuần là bật cÆ°á»i.
“Thestral không nguy hỉm! Äồng ý chúng là có thể hÆ¡i hung hăng nếu thật sá»± bị làm phiá»n...“
“ÄÆ°a ra… những…. dấu hiệu… hài lòng… vá»â€¦ ý tưởng… bạo lá»±c,†bà Umbridge lầm bầm, tiếp tục rá»™t rẹt trên cái hồ sÆ¡.
“Không...coi nào,†Hagrid, lúc này đã có vẻ tức giận.†Tui muốn nói là ngay má»™t con chó cÅ©ng sẽ cắn nếu nhÆ° bị chá»c, đúng không –nhÆ°ng Thestral bị tiếng xấu chỉ zì cái zấn Ä‘á» zá» cái chít – má»i ngÆ°á»i nghÄ© gằng chúng báo đìm xấu, đúng không? NhÆ°ng há» không hỉu? Äúng không?â€
Umbridge không trả lá»i, bà ghi cho xong những dòng ghi chú cuối cùng, rồi nhìn lên Hagrid và nói, cÅ©ng vẫn rất lá»›n và chậm, “Xin hãy tiếp tục dạy tiếp nhÆ° bình thÆ°á»ng, tôi sẽ Ä‘i,†bà giả vá» Ä‘á»™ng tác Ä‘ang Ä‘i (Malfoy và Pansy Parkinson bật lên má»™t cÆ¡n cÆ°á»i trong im lặng), giữa các há»c sinh, (bà chỉ vá» phía các há»c sinh trong lá»›p, “và há»i há» các câu há»i,†bà chỉ vào miệng ra hiệu vá» sá»± nói chuyện.
Harry nhìn bà ta chằm chằm, rõ ràng là không hiểu vì sao bà lại cÆ° xá»­ nhÆ° ông Hagrid không hiểu tiếng Anh bình thÆ°á»ng. Những giá»t lệ giận dữ Ä‘ang ứa ra trên mắt Hermione.
“Mi là một mụ phù thuỷ, một mụ phù thuỷ độc ác!†cô bé thì thầm, khi Umbridge đi vỠphía Pansy Parkinson, “Ta biết mi đang làm gì, kẻ ghê tởm, ma quái, xấu xa kia...“
CÅ©ng nhÆ° Hermione, Pansy Ä‘ang ứa nÆ°á»›c mắt, nhÆ°ng vì do nó đã cÆ°á»i quá nhiá»u; thật ra, những câu trả lá»i của nó gần nhÆ° chẳng có gì mạch lạc vì nó phải cố để kìm tiếng rúc rích của nó.
“Không… bởi vì… á»â€¦ nó có vẻ nhÆ° là… giống nhÆ° tiếng làu bàu suốt má»i lúc.
Umbridge sá»™t soạt ghi chép trên cặp hồ sÆ¡. Phần mặt không bị sÆ°ng của Hagrid á»­ng Ä‘á» lên, nhÆ°ng ông vẫn cố cÆ° xá»­ nhÆ° ông không nghe thấy câu trả lá»i của Pansy.
“Ờ… vâng… những đìu tốt vỠThestral. Ờ, khi chúng đã được thuần hoá, giống như những con này, thì không bao zỠta có thể mất chúng. Chúng có cảm zác tốt zìa phương hướng, chỉ cần nói zới chúng zìa nơi mình muốn đi...“
“Tất nhiên là giả sá»­ rằng chúng hiểu được ông," Malfoy nói lá»›n, và Pansy Parkinson đổ vật ra vì má»™t tràng cÆ°á»i má»›i. giáo sÆ° Umbridge mỉm cÆ°á»i bao dung vá»›i chúng và quay vá» phía Neville.
“Em có thể thấy Thestral à, Longbottom?†bà nói.

Neville gật đầu.
“Vậy là em đã thấy ngÆ°á»i chết rồi à?†bà há»i bằng má»™t giá»ng khác lạ.
“Ông… ông của em,†Neville nói.
“Thế em nghĩ sao vỠchúng?†bà nói, vẫy cánh tay thô ngắn của mình vỠphía những con ngựa, lúc này đã rỉa cái xác lớn đến tận xương.
“Erm,†Neville hồi há»™p nói, liếc vá» phía Hagrid, “Ờ, chúng trông… ơ… trông cÅ©ng được…â€
“Há»c sinh … đã … bị… Ä‘e nẹt… để không… thú nhận… rằng… chúng… khiếp sợ…†Umbridge lầm bầm, lại tiếp tục ghi chép lên hồ sÆ¡.
“Không!†Neville nói, có vẻ bối rối, “Không, em không có sợ chúng!â€
“Äược rồi,†Umbridge nói, vá»— lên vai vá»›i má»™t má»™t nụ cÆ°á»i mà bà rõ ràng là làm cho có vẻ thông hiểu, cho dù vá»›i Harry thì nó giống má»™t cái liếc mắt đểu cáng hÆ¡n. “Äược, ông Hagrid,†bà lại quay trở lại phía ông, lại bằng má»™t giá»ng thật to và chậm, “tôi nghÄ© là tôi đã thu thập đủ các thông tin cần thiết. Ông sẽ nhận (bà làm Ä‘iệu bá»™ nhÆ° Ä‘ang lấy má»™t vật gì từ khoảng không trÆ°á»›c mặt) “kết quả vá» buổi thanh tra của ông, (bà chỉ lên cặp hồ sÆ¡), trong mÆ°á»i ngày nữa.†Bà giÆ¡ những ngón tay bè bè của mình lên, rồi nụ cÆ°á»i của bà càng toét rá»™ng hÆ¡n và nhìn càng giống má»™t con cóc hÆ¡n bao giá» hết dÆ°á»›i cái nón xanh của bà, rồi bà hối hả bá» trÆ°á»›c mặt má»i ngÆ°á»i, khiến cho Malfoy và Pansy Parkinson lại lăn ra mà cÆ°á»i, Hermione lắc đầu giận dữ và Neville thì ngó đầy bối rối và lúng túng.
“Äồ cái đầu già, ngá»› ngẩn, láo lếu và ma quái kia!†Hermione bùng lên vào ná»­a giá» sau, khi tụi nó trở vá» lâu đài theo lối Ä‘i băng tuyết mà tụi nó đã Ä‘i trÆ°á»›c đó. “Các bạn xem mụ ta muốn gì kìa? Mụ ta lại tiếp tục làm những gì đã làm vá»›i những ngÆ°á»i lai – bà ta cố làm cho bác Hagrid giống nhÆ° má»™t con quá»· khổng lồ tối dạ, chỉ vì bác ấy có má»™t ngÆ°á»i mẹ khổng lồ – và ôi, Ä‘iá»u đó chẳng há» công bằng tí nào, đấy hoàn toàn không phải là má»™t bài há»c tồi – mình muốn nói, tất nhiên, nếu nhÆ° nó lại là Quái Tôm Äuôi Nổ thì khác, nhÆ°ng những con Thestral thì cÅ©ng tốt rồi, - thật ra, đối vá»›i bác Hagrid, chúng thật sá»± rất tuyệt!â€
“Mụ Umbridge nói rằng chúng nguy hiểm,†Ron nói.
“Ờ, nhÆ° bác Hagrid nói, chúng có thể tá»± trông chừng chính chúng,†Hermione nóng nảy nói, “và mình cho rằng má»™t giáo viên nhÆ° cô Grubbly-Plank chÆ°a chắc gì sẽ cho chúng ta xem những thứ nhÆ° vậy trÆ°á»›c khi chúng ta đạt được chứng chỉ NEWT, nhÆ°ng mà, chúng thật sá»± rất thú vị đấy chứ? Có má»™t số ngÆ°á»i có thể thấy được và má»™t số ngÆ°á»i khác không thể! Giá mà mình có thể thấy nhỉ.â€
“Bạn muốn à?†Harry nhẹ nhàng há»i cô bé.
Cô bé trông giống như bị khiếp hãi bất thình lình.
“Ồ, Harry – mình xin lá»—i – không, tất nhiên là mình không – nói lên má»™t Ä‘iá»u nhÆ° vậy thì thật là ngu xuẩn.â€
“Không sao đâu,†Harry nói nhanh, “đừng lo.â€
“Mình ngạc nhiên là lại có nhiá»u ngÆ°á»i có thể thấy chúng nhÆ° thế,†Ron nói. “Äây là má»™t lá»›p há»c...“
“Phải, Weasley, bá»n ta cÅ©ng chỉ vừa tá»± há»i Ä‘iá»u đó,†má»™t giá»ng nói hiểm Ä‘á»™c vang lên. Malfoy, Crabbe và Goyle Ä‘ang Ä‘i sau ngay sau lÆ°ng há», nhÆ°ng chẳng có ai nghe thấy chúng trong tiếng tuyết rÆ¡i. “Thế mày có nghÄ© rằng nếu mày thấy ai đó chết ngoẻo thì mày có thể thấy quả Quaffle tốt hÆ¡n không?â€
Nó, Crabbe và Goyle cùng cÆ°á»i phá lên khi bá»n chúng băng lên và Ä‘i vá» phía lâu đài, và lại bắt đầu hát vang bài Ä‘iệp khúc “Weasley là Vua của bá»n này.†Tai Ron lại á»­ng Ä‘á».
“Mặc kệ chúng Ä‘i, chỉ việc mặc kệ chúng thôi,†Hermione nói khẽ, rút Ä‘Å©a thần ra và lại thá»±c hiện câu thần chú tạo ra không khí nóng, nhỠđó cô bé đã Ä‘Æ°a tụi nó vào má»™t con Ä‘Æ°á»ng dá»… Ä‘i hÆ¡n để xuyên qua mà không chạm vào đám tuyết ngăn cách giữa tụi nó và ngôi nhà kính
*
Tháng chạp lại đến, tuyết lại rÆ¡i nhiá»u thêm, và cÆ¡n thác bài tập bá» nhà cho há»c sinh năm thứ năm vẫn tuôn không ngá»›t. Nhiệm vụ huynh trưởng của Ron và Hermione càng lúc càng trở nên nặng ná» khi lá»… Giáng sinh đến gần. Tụi nó được gá»i Ä‘i giám sát việc trang hoàng lâu đài (“bá»n mình phải treo những sợi kim tuyến trong khi Peeves nắm má»™t đầu kia và tìm cách siết cổ bá»n mình vá»›i những thứ đóâ€, Ron nói), để trông chừng cho há»c sinh năm thứ nhất và năm thÆ° hai chỉ được nghỉ giải lao trong nhà trong vì trá»i quá lạnh (“Và bá»n chúng thật sá»± là những thằng nhóc há»—n xược thò lò mÅ©i xanh, cậu biết đấy, bá»n mình không há» hÆ° nhÆ° nhÆ° vậy khi bá»n mình há»c năm nhất, Ron nói) và để Ä‘i tuần các hành lang cùng vá»›i vá»›i Argus Flinch, ngÆ°á»i luôn nghi ngá» rằng cái không khí lá»… há»™i có thể gây nên những trận ẩu đả giữa các phù thuá»· (“Cái đầu lão ấy thật là bã đậu, Ron giận dữ nói). Há» quá bận đến ná»—i Hermione phải ngừng việc Ä‘an những cái nón và cô bé cáu kỉnh nói khi cô đặt xuống ba cái cuối cùng của mình.
“Những con gia tinh tá»™i nghiệp mà mình chÆ°a trả tá»± do kịp sẽ phải ở lại đây trong mùa Giáng sinh chỉ vì không có đủ nón!â€
Harry không nỡ nói cho bạn nghe vá» việc Dobby đã thu dá»n sạch tất cả những món y phục mà cô bé đã làm ra, nó cúi gằm xuống cái bài luận Lịch sá»­ Pháp Thuật của mình. Trong bất kỳ trÆ°á»ng hợp nào, nó cÅ©ng không muốn nghÄ© vá» Lá»… Giáng Sinh. Lần đầu tiên trong cuá»™c Ä‘á»i há»c sinh của mình, nó lại rất muốn được nghỉ lá»… tránh xa khá»i Hogwarts. Vá»›i việc bị cấm chÆ¡i Quidditch và lo lắng không biết Hagrid có bị thá»­ thách hay không, nó cảm thấy nÆ¡i này thật là đáng chán vào lúc này. Äiá»u duy nhất mà nó thật sá»± trông đợi là những buổi há»p DA, và những việc này cÅ©ng phải tạm ngừng vào kỳ nghỉ, khi mà gần nhÆ° các thành viên của DA Ä‘á»u vá» nghỉ vá»›i gia đình. Hermione sẽ Ä‘i trượt tuyết vá»›i bố mẹ cô bé, những chuyện này làm Ron rất thích thú, nó chÆ°a bao giá» nghe chuyện những ngÆ°á»i Moogle buá»™c những mảnh gá»— vào chân để trượt từ trên núi xuống. Ron sẽ trở vá» nhà nó ở The Burrow (trang trại Hang Sóc-ND). Harry đã phải cam chịu nhiá»u ngày sống trong đố kỵ trÆ°á»›c khi Ron nói, để trả lá»i cho việc Harry há»i nó vá» việc nó sẽ trở vá» nhà trong dịp Giáng sinh: “NhÆ°ng cậu cÅ©ng sẽ Ä‘i mà! Bá»™ tá»› không nói à? Mẹ đã viết thÆ° nó tá»› má»i cậu cả tuần trÆ°á»›c rồi!â€
Hermione tròn mắt, nhÆ°ng tinh thần Harry lại được nâng lên: ý nghÄ© vá» việc hưởng Giáng sinh ở The Burrow thật là tuyệt vá»i, mặc dù Harry vẫn còn lấn cấn vá»›i mặc cảm tá»™i lá»—i rằng nó không thể nghÄ© lá»… cùng vá»›i Sirius. Nó không biết là nó có thể thuyết phục bà Weasley để má»i cha đỡ đầu của nó đến cùng tham dá»± những ngày lá»… hay không. Mặc dù nó vẫn nghi ngá» không biết cụ Dumbledore có cho phép chú Sirius rá»i khá»i quảng trÆ°á»ng Grimmauld hay không, nó không thể làm gì được khi nghÄ© rằng bà Weasley có thể không thích ông; há» vẫn thÆ°á»ng bất hoà vá»›i nhau. Sirius đã không liên lạc vá»›i Harry kể từ lần xuất hiện cuối của ông trong đám lá»­a, và mặc dù Harry biết rằng Umbridge vẫn thÆ°á»ng xuyên theo dõi má»i chuyện, và vì thế thật không khôn ngoan khi cố tìm cách liên lạc vá»›i ông, nó vẫn không thích nghÄ© đến việc chú Sirius cô Ä‘Æ¡n thui thủi trong căn nhà cÅ© của mẹ ông, có thể lại sá»­ng cồ trong cô Ä‘Æ¡n vá»›i Kreacher.
Harry đến Phòng Yêu Cầu sá»›m trong buổi há»p DA cuối trÆ°á»›c kỳ nghÄ©, và nó rất vui, vì khi những ngá»n Ä‘uốc bừng sáng nó thấy rằng Dobby đã tá»± mình ngồi trang trí nÆ¡i này cho buổi Giáng Sinh. Nó có thể nói chắc là Dobby đã làm việc này, vì không ai khác có thể treo hàng trăm sợi trang sức bằng vàng dá»c ngang trên trần nhà, má»—i cái Ä‘á»u hiện ra hình khuôn mặt của Harry cùng vá»›i dòng chữ : “CHÚC MỘT LỄ GIÃNG SINH THẬT HARRY (A VERY HARRY CHRISTMAS)!â€
Harry chỉ vừa kịp hạ cái ảnh cuối cùng xuống trÆ°á»›c khi cá»­a cót két mở và Luna Lovegood Ä‘i vào, vẫn mÆ¡ mÆ¡ màng màng nhÆ° thÆ°á»ng lệ.
“Xin chào,†cô bé lÆ¡ đãng nói, nhìn những mẫu vật trang trí còn lại. “Äẹp thật, anh làm đấy à?â€
“Không,†Harry nói, “đó là con gia tinh Dobby.â€
“Cây tầm gá»­i,†Luna mÆ¡ màng nói, chỉ vá» má»™t nhánh cây lá»›n vá»›i những chùm quả trắng nằm ở gần nhÆ° ngay trên đầu Harry. Nó nhảy ra khá»i vị trí ngay dÆ°á»›i cái cây. “Hay đấy,†Luna trịnh trá»ng nói, “Nó thÆ°á»ng bị phá hoại bởi bá»n Nargles.â€
Harry để dành lại việc há»i xem Nargle là cái gì vì Angelina, Katie và Alicia Ä‘i vào. Cả ba Ä‘á»u hổn hển và có vẻ rất lạnh.
“Ờ,†Angelina buồn buồn nói, tháo áo khoác ra và ném nó vào góc, “cuối cùng bá»n chị cÅ©ng đã thay thế bá»n em.â€
“Thay thế bá»n em?†Harry ngÆ¡ ngác nói.
“Em và Fred và George,†cô bé nóng nảy nói, “bá»n ta có má»™t tầm thủ má»›i!â€
“Ai thế?†Harry há»i nhanh.
“Ginny Weasley,†Katie nói
Harry ngó cô bé trân trối.
“Vâng, chị biết,†Angelina nói, rút Ä‘Å©a thần ra và cong tay lại, “nhÆ°ng cô bé ấy cÅ©ng tuyệt lắm. Tất nhiên là không bằng em,†cô bé nóo, ném cho nó má»™t cái nhìn rÆ°á»i rượi, “nhÆ°ng khi mà bá»n chị không có em…â€
Harry rất muốn trả Ä‘Å©a lại bằng Ä‘iá»u mà nó day dứt từ lâu: có khi nào cô bé nghÄ© được rằng nó đã hối tiếc vá» việc bị trục xuất ra khá»i Ä‘á»™i gấp cô bé cả trăm lần hay không.
“Thế còn các Tấn thủ?†nó há»i, cố giữ giá»ng tá»± nhiên.
“Andrew Kirke,†Alicia nói vá»›i vẻ không nhiệt tình lắm, “và Jack Sloper. Không ai trong số há» thật xuất sắc cả, nhÆ°ng nếu so vá»›i những gã ngốc còn lại xuất hiện tại đó thì…â€
Sá»± xuất hiện của Ron, Hermione và Neville đã kết thúc cuá»™c nói chuyện chán nản này, và năm phút sau căn phòng đã đủ ngÆ°á»i để ngăn Harry không nhìn sang Angelina những cái nhìn nóng nảy và trách móc nữa.
“Äược rồi†nó nói, gá»i má»i ngÆ°á»i trật tá»± trở lại, “Mình nghÄ© rằng tối nay chúng ta nên ôn lại những gì chúng mình đã tập cho đến nay, bởi đây là buổi tập cuối trÆ°á»›c kỳ nghỉ và vì vậy không nên bắt há»c má»™t cái gì má»›i trÆ°á»›c kỳ nghỉ ba tuần...“
“Chúng ta sẽ không tập cái gì má»›i Æ°?†Zacharias Smith nói, vá»›i má»™t tiếng huýt sáo bất bình đủ lá»›n để vá»ng khắp phòng. “Nếu tôi biết Ä‘iá»u này, tôi đã không đến.â€
“Vậy thì tất cả bá»n này Ä‘á»u xin lá»—i là Harry đã không nói vá»›i chú mày trÆ°á»›c đó,†Fred nói lá»›n.
Nhiá»u ngÆ°á»i bật cÆ°á»i. Harry thấy Cho Ä‘ang cÆ°á»i và cảm thấy tâm tưởng lại rá»™n rã lên má»™t cách quen thuá»™c, nhÆ° thể nó lại vừa bÆ°á»›c hụt má»™t bậc thang.
“... chúng ta có thể tập từng đôi,†Harry nói. “Chúng ta bắt đầu vá»›i Lá»i Nguyá»n Ngăn Trở trong mÆ°á»i phút, sau đó chúng ta trải nệm ra và tập Bùa Choáng Váng trở lại.â€
Há» chia cặp ra theo lệnh của cậu, Harry vẫn bắt cặp vá»›i Neville nhÆ° thÆ°á»ng lệ. Căn phòng lại nhanh chóng vang lên những tiếng “Impedimentaâ€. Những ngÆ°á»i nào trúng đòn thì bị đông cứng lại khoảng má»™t phút, trong khi bạn tập của há» thì nhìn ngó vu vÆ¡ khắp phòng, quan sát những đôi khác tập, cho đến khi bạn của hỠđược giải đông và lại thay phiên nhau tập câu nguyá»n này.
Ai cÅ©ng công nhận là Neville đã tiến bá»™ rõ rệt. Má»™t lúc sau, khi mà Harry phải giải đông liên tiếp ba lần, nó để Neville nhập bá»n vá»›i Ron và Hermione trở lại để nó có thể Ä‘i khắp phòng và quan sát những ngÆ°á»i khác. Khi nó Ä‘i chá»— Cho thì cô bé vui vẻ nhìn nó; nó phải cố lắm má»›i không quay lại chá»— cô bé thêm nhiá»u lần nữa.
Sau mÆ°á»i phút tập Lá»i Nguyá»n Ngăn trở, há» trải những tấm nệm ra ná»n nhà và bắt tập lại Bùa Choáng Váng. Không gian khá hạn chế để cho tất cả bá»n há» có thể tập câu thần chú này cùng lúc; ná»­a nhóm quan sát các bạn tập má»™t lúc, rồi hỠđổi phiên.
Harry cảm thấy thật sá»± hãnh diện khi nó quan sát tất cả các bạn. Äúng là Neville đã làm Choáng Váng Padma Patil hÆ¡n là Dean, là ngÆ°á»i mà nó Ä‘ang nhắm đánh, nhÆ°ng khoảng cách chệch Ä‘i đã ngắn hÆ¡n thÆ°á»ng lệ rất nhiá»u còn những ngÆ°á»i khác đã có sá»± tiến bá»™ rõ nét.
Äược khoảng má»™t giá», Harry gá»i má»i ngÆ°á»i dừng lại.
“Các bạn tập tốt lắm,†nó nói, vui mừng nhìn má»i ngÆ°á»i, “Khi chúng ta trở lại sau kỳ nghỉ chúng ta có thể bắt đầu tập những thứ khó hÆ¡n,- thậm chí có thể là Phép Há»™ Mệnh.â€
Những tiếng xì xào phấn khích vang lên. Căn phòng lại bắt đầu thÆ°a dần khi từng nhóm hai và ba ngÆ°á»i quen thuá»™c rá»i Ä‘i, phần lá»›n má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u chúc Harry “Giáng sinh vui vẻ†khi há» Ä‘i qua. Cảm thấy thật phấn khởi, nó cùng vá»›i Ron và Hermione thu lại những tấm nệm và xếp chúng chồng ngăn nắp lên nhau. Ron và Hermione rá»i Ä‘i trÆ°á»›c khi nó làm xong, nó nán lại má»™t chút bởi vì Cho vẫn còn đó, và nó hy vá»ng sẽ nhận được câu chúc “Giáng sinh vui vẻ†từ cô bé.
“Không, bạn đi trước đi,†nó nghe cô bé nói với cô bạn Marietta của mình, và tim nó giật mạnh nó.
Nó giả vỠnhư đang duỗi thẳng đám nệm ra. Nó chắc là lúc này chỉ còn hai đứa nó và nó chỠcô bé lên tiếng. Nhưng nó lại nghe thấy những tiếng sụt sịt.
Nó quay lại và thấy Cho đang đứng giữa phòng, nước mắt chảy dài trên mặt cô bé,
“Cái...?â€
Nó không biết phải làm gì. Cô bé đứng đấy, khóc lặng lẽ.
“Chuyện gì thế?†nó yếu ớt nói.
Cô bé lắc đầu và lấy tay chùi nước mắt.
“Mình... xin lá»—i,†cô bé mệt má»i nói, “Mình nghÄ© rằng… chỉ là… khi há»c tất cả những phép này… nó chỉ làm cho mình… mình nghÄ© là… giá mà anh ấy cÅ©ng biết được… thì chắc là anh ấy vẫn còn sống.â€
Tim Harry trụt vá»™i xuống và bây giá» nó nằm chặt ở chá»— nào đó quanh rốn nó. Nó lẽ ra phải biết Ä‘iá»u này. Cô bé muốn nói vá» Cedric.
“Anh ấy biết hết những phép này,†Harry nặng ná» nói. “Anh ấy thá»±c hiện chúng giá»i lắm, nếu không thì anh ấy không thể nào Ä‘i vào giữa cái mê cung ấy được đâu. NhÆ°ng nếu Voldemort muốn giết ai, thì ngÆ°á»i đó không có cÆ¡ há»™i đâu.â€
Cô bé nấc lên khi nghe thấy tên Voldemort, nhưng lại nhìn Harry chằm chằm không hỠnao núng.
“Bạn đã sống sót ngay khi bạn chỉ là một em bé,†cô bé lặng lẽ.
“Phải, á»â€ Harry mệt má»i nói, Ä‘i vá» phía cá»­a, “mình không biết vì sao hay có ai khác làm được không, nhÆ°ng chẳng có gì đáng tá»± hào đâu.â€
“Ôi, đừng Ä‘i mà,†Cho kêu lên, giá»ng lại đầy nÆ°á»›c mắt. “Mình thật sá»± xin lá»—i đã khiến má»i chuyện trở nên buồn nhÆ° thế… mình không muốn thế…â€
Cô bé lại nấc lên. Cô bé nhìn thật là xinh, cho dù mắt cô bé Ä‘á» và má»ng lên. Harry cảm thấy hoàn toàn Ä‘au khổ. Nó hẳn đã là rất vui dù vá»›i chỉ má»™t câu “Giáng sinh vui vẻ.â€
“Mình biết là đối vá»›i bạn Ä‘iá»u đó kinh dị lắm,†cô bé nói, lại quệt mắt bằng cổ tay áo, “Mình muốn nói đến anh Cedric, khi mà bạn thấy anh ấy chết… mình nghÄ© là bạn chỉ muốn quên nó Ä‘i?â€
Harry không nói gì vá» việc này; Ä‘iá»u đó thật đúng, nhÆ°ng nó cảm thấy nói nhÆ° thế thì thật là nhẫn tâm.
“Bạn là m...má»™t giáo viên rất cừ, bạn biết không,†Cho nói, vá»›i má»™t nụ cÆ°á»i đẫm nÆ°á»›c. “TrÆ°á»›c đây mình chÆ°a bao giá» thá»±c hiện được Bùa Choáng Váng cả.â€
“Cám ơn,†Harry ngượng nghịu nói,
Há» nhìn nhau thật lâu. Harry cảm thấy thèm khát dữ dá»™i được chạy ra khá»i phòng, nhÆ°ng cùng lúc đó, chân nó hoàn toàn không thể nào chuyển Ä‘á»™ng được.
“Cây tầm gửi kìa,†Cho khẽ nói, chỉ vỠphía khoảng trần trên đầu nó.
“Vâng,†Harry nói. Miệng nó khô khốc. “NhÆ°ng có thể nó cÅ©ng bị Nargle phủ đầy rồi.â€
“Nargle là gì thế?â€
“Không biết,†Harry nói. Cô bé bÆ°á»›c lại gần hÆ¡n. Óc nó có vẻ nhÆ° Ä‘ang trúng phải má»™t cái Bùa Choáng Váng. “Bạn nên há»i Loony ấy. Mình muốn nói Luna.â€
Cho phát ra má»™t âm thanh ngá»™ nghÄ©nh giữa tiếng nức nở và tiếng cÆ°á»i. Lúc này thì cô bé lại càng tiến sát Harry hÆ¡n nữa. Nó thậm chí có thể đếm được nốt tàn nhang trên mÅ©i cô bé.
“Mình rất thích bạn, Harry à.â€
Harry chẳng thể nghÄ© gì được. Má»™t cảm giác lẫn lá»™n lan toả khắp nó, làm cho tay, chân và não của nó Ä‘á»u tê liệt.
Cô bé đã ở gần sát bên nó. Harry đã có thể thấy những giá»t lệ còn vÆ°Æ¡ng trên mi cô bé …
Harry trở vá» phòng sinh hoạt chung má»™t giá» rưỡi sau, nó thấy Hermione và Ron Ä‘ang ngồi ở những cái ghế tốt nhất bên lò sưỡi, tất cả má»i ngÆ°á»i khác đã Ä‘i ngủ cả. Hermione Ä‘ang viết má»™t lá thÆ° thật là dài, cô bé đã viết được hÆ¡n ná»­a cuá»™n giấy da, Ä‘ang thõng ra Ä‘u Ä‘Æ°a từ cạnh bàn. Ron Ä‘ang nằm bò trên tấm thảm, cố làm cho xong bài luận môn Biến của nó.
“Sao ở lại lâu thế?†nó há»i, khi Harry ngồi vào cái ghế cạnh Hermione.
Harry không trả lá»i. Nó vẫn còn Ä‘ang sốc. Nó ná»­a muốn kể cho Ron và Hermione vá» những gì vừa diá»…n ra, ná»­a lại muốn mang theo bí mật này bên mình xuống tận mồ.
“Bạn khoẻ không, Harry?†Hermione há»i, nhìn qua nó từ trên đỉnh cây viết lông của mình.

Harry nhún vai má»™t cách miá»…n cưỡng. Thật sá»±, nó cÅ©ng không biết là nó có khoẻ hay không nữa. “Chuyện gì thế?†Ron nói, chống khuá»·u tay ngồi dậy để nhìn Harry rõ hÆ¡n. “Chuyện gì đã xảy ra?â€
Harry không biết nên bắt đầu kể cho các bạn như thế, và nó vẫn thật sự không chắc là nó muốn thế. Thế là nó quyết định không nói gì hết. Hermione giật mạnh tay nó.
“Cho phải không?†cô bé chủ Ä‘á»™ng há»i, “bạn ấy đã ở lại vá»›i bạn sau buổi há»p à?â€
Äiếng cả ngÆ°á»i vì kinh ngạc, Harry gật đầu. Ron bật cÆ°á»i, nhÆ°ng im bặt Ä‘i khi gặp ánh mắt của Hermione.
“Vậy... Æ¡... thế cô ta muốn gì?†nó há»i bằng má»™t giá»ng làm ra vẻ vô tình.
“Bạn ấy...“ Harry bắt đầu, hÆ¡i khàn giá»ng, nó hắng giá»ng và thá»­ lại. “Bạn ấy...Æ¡â€
“Hôn chÆ°a?†Hermione lanh lợi há»i.
Ron ngồi bật dậy nhanh đến mức bình mực của nó đổ ập ra thảm. Hoàn toàn không quan tâm đến việc đó, nó ngấu nghiến nhìn Harry.
“Thế nào?†nó há»i.
Harry nhìn vẻ mặt tò mò lẫn vui nhộn của Ron, rồi nhìn sang vẻ mặt hơi nghiêm của Hermione, rồi gật đầu.
“HA!â€
Ron là má»™t Ä‘á»™ng tác mừng chiến thắng bằng cú đấm của nó rồi cÆ°á»i sặc lên bằng má»™t giá»ng khàn khàn và khiến cho má»™t đám há»c sinh năm thứ hai nhút nhát bên ngoài cá»­a sổ giật bắn cả ngÆ°á»i. Má»™t nụ cÆ°á»i bất đắc dÄ© được gắn lên mặt Harry khi nó nhìn Ron lăn lá»™n trên tấm thảm.
Hermione nhìn Ron với một vẻ cực kỳ kinh tởm rồi quay trở vỠvới lá thư của mình.
“Thế nào?†Ron cuối cùng cÅ©ng nói được, nó nhìn lên Harry. “Nó ra sao?â€
Harry lưỡng lự một chút.
“Ướt nhẹp,†nó nói một cách thật thà. <ặc ặc ặc>
Ron phát ra một tiếng động rất có thể ám chỉ một sự vui mừng mà cũng có thể là kinh tởm, khó mà nói được.
“Bởi vì cô ấy đang khóc,†Harry nặng nỠnói.
“Ồ,†Ron nói, nụ cÆ°á»i dạt Ä‘i, “Thế là khi hôn nhau các cậu cảm thấy tệ vậy à?â€
“Tá»› không biết,†Harry nói, nó không nghÄ© đến việc này, và lập tức cảm thấy lo lắng. “Có thể tá»› thấy nhÆ° thế.â€
“Tất nhiên là bạn không thế rồi,†Hermione lơ đãng nói, vẫn viết lấy viết để trên lá thư.
“Sao mà bạn biết?†Ron nói thật nhanh.
“Bởi vì Cho khóc suốt mấy ngày nay,†Hermione trả lá»i má»™t cách vô tâm. “Bạn ấy khóc trong giỠăn, trong nhà vệ sinh, và những nÆ¡i khác nữa.â€
“Thế bạn có nghÄ© là việc hôn sẽ khiến bạn ấy vui lên không?†Ron nói, toét miệng cÆ°á»i.
“Ron à,†Hermione nói bằng má»™t giá»ng Ä‘Æ°á»ng hoàng, nhúng ngòi viết vào há»™p má»±c của mình, “bạn là má»™t gã vô tâm nhất trên Ä‘á»i mà mình đã xui xẻo gặp phải.â€
“Thế Ä‘iá»u đó có nghÄ©a là gì,†Ron cáu kỉnh nói. “Thế những ngÆ°á»i khóc trong khi hôn là loại ngÆ°á»i gì?â€
“Phải,†Harry nói, hÆ¡i tuyệt vá»ng “ai lại làm nhÆ° vậy?â€
Hermione nhìn đôi bạn với một vẻ mặt gần như là thương hại.
“Các bạn không hiểu tình cảm của Cho vào lúc ấy à?†cô bé há»i.
“Không,†cả Harry và Ron cùng nói.
Hermione thở dài và đặt viết xuống.
“Ờ, rõ ràng là bạn ấy rất buồn vì cái chết của anh Cedric. Và mình nghÄ© rằng bạn ấy bối rối vì bạn ấy đã thích anh Cedric và bây giá» lại thích Harry, và bạn ấy không thể biết là mình thích ai nhất. Rồi bạn ấy cảm thấy có lá»—i, nghÄ© rằng bạn ấy đã xúc phạm đến ký ức của anh Cedric khi hôn Harry, rồi bạn ấy lo lắng vá» những gì mà những ngÆ°á»i khác nói vá» bạn ấy khi bạn ấy bắt đầu Ä‘i chÆ¡i vá»›i Harry. Và bạn ấy không thể hiểu rõ được tình cảm của mình đối vá»›i Harry vào lúc này, bởi vì dù sao Ä‘i nữa Harry là ngÆ°á»i cÅ©ng là ngÆ°á»i ở cạnh anh Cedric khi anh Cedric chết, những thứ ấy trá»™n lẫn vào nhau và làm cho bạn ấy cảm thấy Ä‘au khổ. á»’, và bạn ấy còn sợ rằng bạn ấy sẽ bị loại ra khá»i Ä‘á»™i Quidditch của nhà Ravenclaws nữa vì gần đây bạn ấy bay tệ lắm.â€
Má»™t sá»± im lặng chóang váng tiếp đón sá»± kết thúc của bài nói, và Ron nói “Nếu má»™t ngÆ°á»i cảm thấy tất cả những thứ nhÆ° vậy cùng lúc thì nổ tung mất thôi.â€
“Chỉ vì nếu tình cảm của bạn chỉ đủ Ä‘á»±ng đầy trong má»™t muá»—ng cà phê thì không có nghÄ©a tất cả bá»n tôi Ä‘á»u thế,†Hermione nói vá»›i vẻ kinh tởm nói và lại nhặt cây bút lên.
“Bạn ấy không phải là ngÆ°á»i bắt đầu,†Harry nói, “Mình không... bạn ấy chỉ là đến bên mình... và Ä‘iá»u tiếp theo là bạn ấy khóc vá»›i mình... mình không biết phải làm gì ... “
“Ông bạn, đừng đổ lỗi cho mình,†Ron nói, có vẻ suy nghĩ rất lung.
“Bạn phải dịu dàng vá»›i bạn ấy,†Hermione nói, có vẻ áy náy, “bạn đã làm nhÆ° thế chứ?â€
“Ờ,†Harry nói, mặt nóng bừng lên má»™t cách khó chịu, “mình giống nhÆ° là ... vá»— lÆ°ng bạn ấy nhè nhẹ.â€
Có vẻ phục hồi trở lại tình trạng bình thÆ°á»ng sau khi trợn tròn mắt là má»™t việc làm cá»±c kỳ khó khăn vá»›i Hermione vào lúc này.
“Ờ, mình nghĩ rằng thế cũng không tệ lắm,†cô bé nói. “Thế bạn sẽ gặp lại bạn ấy chứ?†<chẳng lẽ không?>
“Vẫn phải gặp mà?†Harry nói. “Bá»n mình vẫn còn những buổi há»p DA mà, đúng không?â€
“Bạn biết mình muốn nói gì mà,†Hermione nóng nảy nói.
Harry không nói gì. Những lá»i của Hermione vừa mở ra má»™t khung cảnh hãi hùng trÆ°á»›c mắt nó . Nó cố tưởng tượng ra má»™t nÆ¡i nào đó để Ä‘Æ°a Cho Ä‘i chÆ¡i – có thể là Hogsmead – và chỉ có mình nó vá»›i cô bé hàng giá». Tất nhiên là cô bé sẽ chá» nó Ä‘Æ°a cô bé Ä‘i chÆ¡i sau những gì vừa xảy ra… ý nghÄ© này làm dạ dày nó lại lên cÆ¡n Ä‘au <dạ dày tui cÅ©ng Ä‘ang lên cÆ¡n Ä‘au – vì cÆ°á»i-lhx>
“Ồ, được rồi,†Hermione nói vá»›i vẻ lạnh nhạt, lại cúi xuống vá»›i lá thÆ° của mình, “bạn sẽ có nhiá»u cÆ¡ há»™i để há»i bạn ấy mà.â€
“Thế nếu cậu ấy không muốn há»i cô ta thì sao?â€, Ron nói, nó Ä‘ang quan sát Harry vá»›i má»™t vẻ mặt khôn ngoan kỳ lạ.
“Äừng có khá» thế,†Hermione lÆ¡ đãng nói, “Harry thích bạn ấy từ lâu rồi, đúng không, Harry?â€
Nó không trả lá»i. Phải, nó đã thích Cho từ lâu, nhÆ°ng má»—i khi nó tưởng tượng đến má»™t khung cảnh chỉ có hai ngÆ°á»i bá»n nó vá»›i thì luôn là hình ảnh Cho Ä‘ang rất vui cÆ°á»i tÆ°Æ¡i tỉnh, hoàn toàn ngược lại vá»›i việc Cho sụt sùi nức nở không kìm được trên vai nó.

“Thế bạn Ä‘ang viết tiểu thuyết cho ai vậy?†Ron há»i Hermione, cố Ä‘á»c cái phần giấy da Ä‘ang trải ra trên ná»n nhà. Hermione vá»™i giấu nó khá»i tầm nhìn.
“Anh Viktor.â€
“Krum ấy à?â€
“Thế bá»n mình biết được bao nhiêu Viktor hả?â€
Ron không nói gì, nhÆ°ng nó có vẻ bất bình lắm. Há» ngồi im lặng thêm hai mÆ°Æ¡i phút nữa, Ron làm cho xong bài luận vá» môn Biến của nó vá»›i nhiá»u cái khịt mÅ©i nóng nảy và gạch xoá tùm lum, Hermione vẫn tỉnh bÆ¡ viết cho xong cuá»™n giấy da, cuá»™n nó lại và niêm phong, còn Harry nhìn trừng trừng vào lò sưởi, Æ°á»›c gì đầu chú Sirius lại hiện ra và cho nó những lá»i khuyên vá» các cô bé. NhÆ°ng ngá»n lá»­a cứ lách tách tàn dần và tàn dần, cho đến khi những mẫu than hồng cÅ©ng trở thành tàn tro. Nhìn quanh, Harry lại nhận thấy má»™t lần nữa rằng há» là những ngÆ°á»i cuối cùng còn lại trong phòng sinh hoạt chung.
“Ờ, khuya rồi,â€Hermione nói, ngáp dài khi nó Ä‘i vá» cầu thang dành cho nữ.
“Cô ta thấy được Ä‘iểm gì hay ở Krum nhỉ?†Ron há»i, khi nó và Harry leo lên cầu thang dành cho con trai.
“Ờ,†Harry nói, tá» vẻ quan tâm đến vấn Ä‘á», “mình cho rằng vì anh ấy lá»›n tuổi hÆ¡n, đúng không… và anh ấy là tuyển thủ Quidditch quốc tế…â€
“NhÆ°ng ngoài chuyện đó ra,†Ron nói, có vẻ càng bá»±c thêm, “mình nói, anh ta là má»™t con gà trống bẳn tính, đúng không?â€
“Ờ, hơi bẳn tính, đúng vậy,†Harry nói, những ý nghĩ của nó lại hướng vỠCho.
Chúng cởi áo choàng ra, mặc đồ ngủ vào trong im lặng; Dean, Seamus và Neville đã ngủ từ lâu. Harry đặt kính lên cái bàn cạnh giÆ°á»ng và nằm lên giÆ°á»ng nhÆ° nó không kéo rèm lại quanh bốn tấm bích chÆ°Æ¡ng của nó; thay vào đó, nó nhìn chằm chằm vào khoảng trá»i đầy sao hiện ra qua khung cá»­a sổ kế bên giÆ°á»ng của Neville. Nếu nhÆ° nó biết, Ä‘iá»u đó xảy ra vào đêm nay, trong khoảng thá»i gian hai mÆ°Æ¡i bốn giá» nó đã hôn Cho Chang…
“Ngủ ngon,†Ron nói, từ đâu đó bên phải nó.
“Ngủ ngon,†Harry nói.
Có thể lần sau… nếu nhÆ° có lần sau… cô bé sẽ hạnh phúc hÆ¡n. Nó nên rủ cô bé Ä‘i chÆ¡i, cô bé có thể là Ä‘ang chá» Ä‘iá»u ấy và bây giá» Ä‘ang cảm thấy giận nó… hay là cô bé nằm trên giÆ°á»ng, vẫn còn khóc vì Cedric? Nó muốn suy nghÄ© nữa. Những lá»i giải thích của Hermione khiến cho má»i việc càng phức tạp thay vì dá»… hiểu hÆ¡n.
Äáng lý há» nên nên dạy chúng ta vá» việc này, nó suy nghÄ©, trở mình, đầu óc của các cô gái là nhÆ° thế nào… dù sao thì vấn Ä‘á» này còn hữu dụng hÆ¡n cái trò Bói Toán kia…
Neville khụt khịt trong giấc ngủ. Và một con cú tru lên vơ vẩn trong đêm.
Harry mÆ¡ là nó đã trở lại phòng DA. Cho Ä‘ang buá»™c tá»™i nó là đã dụ dá»— cô bé đến bằng má»™t lý do giả mạo, cô bé nói nó đã hứa cho cô má»™t trăm năm mÆ°Æ¡i tấm thẻ Chocolate Ếch nếu cô bé chịu đến. Harry phản đối… Cho la lên “Anh Cedric đã cho tôi vô số tấm thẻ Chocolate Ếch, nhìn này!†rồi cô bé rút ra má»™t nắm thẻ từ trong áo choàng và ném chúng vào không khí. Rồi cô bé quay sang Hermione, ngÆ°á»i Ä‘ang nói, “Bạn đã hứa vá»›i bạn ấy mà Harry… mình nghÄ© là bạn nên cho bạn ấy cái gì khác bù vào… thế cây Tia Chá»›p của bạn thì thế nào?†Và Harry phản đối rằng nó không thể nào cho Cho cây Tia Chá»›p của nó, bởi vì mụ Umbridge đã lấy nó, và dù sau Ä‘i nữa má»i việc cÅ©ng thật là buồn cÆ°á»i, nó chỉ đến phòng DA chỉ để treo má»™t số hình trang trí cho lá»… Giáng Sinh có hình dáng giống nhu cái đầu của Dobby…
Giấc mơ lại thay đổi…
CÆ¡ thể của nó có vẻ nhÆ° rất uyển chuyển, mạnh mẽ và má»m dảo. Nó Ä‘ang lÆ°á»›t giữa những thanh kim loại sáng loại, băng qua những tảng đá lạnh ngắt, tối tăm… nó Ä‘ang nằm trên ná»n, trượt trên bụng nó… khung cảnh rất tối tăm, nó có thể thấy những gì chung quanh nó Ä‘á»u tá» ra những màu sắc rá»±c rỡ và mỠảo lạ lùng… nó quay đầu lại… khi nhìn lần đầu thì có vẻ nhÆ° hành lang trống rá»—ng… nhÆ°ng không… má»™t ngÆ°á»i đàn đông Ä‘ang ngồi trÆ°á»›c ná»n đất, cằm ông gục xuống ngá»±c, dáng ngÆ°á»i của ông lập loè trong bóng tối…
Harry thè lưỡi ra… nó có cảm thấy được hÆ°Æ¡ng của ngÆ°á»i đàn ông này trong không khí…ông ta vẫn còn sống nhÆ°ng Ä‘ang ngủ lÆ¡ mơ… ngồi trÆ°á»›c cánh cá»­a ở cuối hành lang…
Harry muốn cắn ngÆ°á»i đàn ông… nhÆ°ng nó phải Ä‘iá»u khiển được cảm xúc của mình… nó còn việc quan trá»ng hÆ¡n để làm….
NhÆ°ng ngÆ°á»i đàn ông chuyển Ä‘á»™ng… má»™t cái Ão Khoác bạc rÆ¡i khá»i chân ông khi ông nhảy đứng dậy, và Harry có thể thấy má»™t hình bóng rá»±c rỡ và mỠảo ở phía trên nó, thấy cây Ä‘Å©a thần ở thắt lÆ°ng… không còn lá»±a chá»n nữa… nó ngẩng lên từ ná»n đất và cắn má»™t, hai, ba lần, cắm sâu răng nanh của nó vào da thịt ngÆ°á»i đàn ông, cảm thấy xÆ°Æ¡ng sÆ°á»n của ông ta vỡ vụn dÆ°á»›i hàm mình, cảm thấy dòng máu nóng phun ra…
NgÆ°á»i đàn ông thét lên Ä‘au Ä‘á»›n… rồi ông ta im lặng… ông ta bật lùi trở lại bức tÆ°á»ng… máu rÆ¡i tung toé trên ná»n đất…
Trán nó đau nhức dữ dội… cơn đau như thiêu đốt nó…
“Harry! HARRY!â€
Nó mở bừng mắt. Khắp cÆ¡ thể nó Ä‘á»u được đầy mồ hôi lạnh; tấm trải giÆ°á»ng của nó cuá»™n quanh nó nhÆ° má»™t cái áo bó; nó cảm thấy nhÆ° thể có má»™t cái dùi sắt nung trắng lên vừa dí vào trán nó.
“Harry!â€
Ron Ä‘ang đứng bên giÆ°á»ng nó, có vẻ rất kinh hãi. Có nhiá»u bóng ngÆ°á»i khác ở chân giÆ°á»ng Harry. Nó Ä‘ang ôm đầu bằng tay mình, cÆ¡n Ä‘au làm nó tối tăm mặt mÅ©i…. nó cuá»™n mình lại và nôn ra má»™t góc đệm.
“Cậu ta bị bệnh rồi,†má»™t giá»ng lo sợ nó, “Nên gá»i ai đó chứ?â€
“Harry! Harry Æ¡i!â€
Nó phải nói vá»›i Ron, có má»™t Ä‘iá»u quan trá»ng nói phải nói vá»›i bạn… há»›p má»™t ngụm không khí, Harry đẩy nó lại giÆ°á»ng, ná»— lá»±c để không quăng mình Ä‘i, cÆ¡n Ä‘au làm mắt nó hoa lên.
“Ba của cậu,†nó hổn hển, ngá»±c phập phồng, “ba của cậu… bị tấn công…â€
“Cái gì chứ?†Ron nói, có vẻ chưa ý thức được.
“Ba của bạn! Ông ấy bị cắn, nghiêm trá»ng lắm, chá»— nào cÅ©ng có máu…â€
“Mình Ä‘i gá»i ngÆ°á»i giúp đây†vẫn cái giá»ng nói kinh hoàng cÅ©, và Harry nghe thấy tiếng chân chạy ra khá»i ký túc xá.
“Harry, cậu à,†Ron nói má»™t cách ngập ngừng, “cậu chỉ… cậu chỉ mÆ¡ thôi….â€
“Không!†Harry giận dữ nói; chuyện sống còn bây giỠlà phải làm cho Ron hiểu.
“Không phải là mơ…. không phải là má»™t giấc mÆ¡ thÆ°á»ng… tá»› đã ở đấy… tá»› thấy… tá»› làm…â€
Nó nghe thấy tiếng Seamus và Dean thì thầm nhÆ°ng nó không quan tâm. CÆ¡n Ä‘au trên trán nó đã giảm bá»›t, dù nó vẫn cảm thấy mồ hôi tuôn ra và ngÆ°á»i run cầm cập. Nó lại oẹ ra và Ron bật lùi lại.
“Harry Æ¡i, cậu không khoẻ,†nó run rẩy nói, “Neville chạy Ä‘i gá»i ngÆ°á»i giúp rồi.â€
“Tá»› khá»e!†Harry nấc lên, chùi miệng bằng cái áo ngủ và run lên không sao Ä‘iá»u khiển được. Chẳng có gì bất ổn vá»›i tá»› đâu, cậu phải lo vá» ba cậu – chúng ta cần phải tìm xem ông ấy ở đâu – ông ấy nhuá»™m máu – tá»› đã – đó là má»™t con rắn khổng lồ.â€
Nó cố lao ra khá»i giÆ°á»ng nhÆ°ng Ron đã đẩy nó nằm lại, Dean và Seamus vẫn thì thầm đâu đó bên cạnh. Äã má»™t hay mÆ°á»i phút trôi qua, Harry không biết; nó chỉ ngồi đó và rung lên, cảm thấy vết thÆ°Æ¡ng Ä‘ang dịu dần từ vết sẹo của nó… và có nhiá»u tiếng chân vá»™i vã lao lên cầu thang, và nó lại nghe thấy tiếng Neville.
“Äây này, giáo sÆ°.â€
Giáo sÆ° McGonagall vá»™i vã lao vào ký túc xá trong cái váy sá»c của bà, kiếng của bà trệ xuống cái mÅ©i xÆ°Æ¡ng xẫu của bà.
“Sao thế, Potter? Em Ä‘au ở đâu?â€
Nó chÆ°a bao giá» cảm thấy vui mừng khi thấy bà đến thế, má»™t thành viên của Äá»™i quân Phượng Hoàng là thứ mà nó cần lúc này, chứ không phải là ai đó nhặng xị bên nó và kê cho nó những món linh dược gì đó.
“Ba của Ron, cô Æ¡i,†nó nói, ngồi phắt dậy. “Ông ấy bị tấn công bởi má»™t con rắn, nghiêm trá»ng lắm, em thấy nó xảy ra.â€
“Em muốn nói gì, em thấy nó xảy ra à?†giáo sư McGonagall nói, cặp lông mày sẫm của cô nhíu lại.
“Em không biết… em ngủ và thế là em ở đấy…â€
“Em muốn nói em mÆ¡ thấy thế?â€
“Không!†Harry giận dữ nói; sao không ai hiểu nó thế này? “Äầu tiên em mÆ¡ vá» những chuyện hoàn toàn khác, những chuyện vá»› vẩn… và rồi nó cắt ngang. Nó là sá»± thật, em không tưởng tượng đâu. Bác Weasley ngủ trên đấy và bị tấn công bởi má»™t con rắn khổng lồ, máu vÆ°Æ¡ng ra khắp nÆ¡i, bác ấy đổ xuống, phải có ai đó tìm xem bác ấy Ä‘ang ở đâu…â€
Giáo sư McGonagall nhìn nó chằm chằm qua cặp kính trễ xuống như thể kinh hoàng trước những gì mà bà đang thấy.
“Em không nói dối và em không Ä‘iên!†Harry nói vá»›i bà, giá»ng nó vút lên thành má»™t tiếng hét. “Em nói vá»›i cô rồi, em thấy nó diá»…n ra!â€
“Cô tin em, Potter,†giáo sÆ° McGonagall nói gá»n. “Mặc đồ Ä‘i, chúng ta Ä‘i gặp thầy hiệu trưởng.â€
Tài sản của tarta12a

  #22  
Old 12-04-2008, 12:33 PM
tarta12a's Avatar
tarta12a tarta12a is offline
Cái Thế Ma Nhân
 
Tham gia: Feb 2008
Bài gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
Bản dịch của: August Story

ChÆ°Æ¡ng 22

Bệnh viện thánh Mugo



Chuyên trị các chứng bệnh
và các thương tích do ma thuật
Harry nhẹ cả ngÆ°á»i vì bà rất nghiêm túc khi thấy nó không ngập ngừng lưỡng lá»±, bà nhảy ngay lập tức ra khá»i giÆ°á»ng, mặc quần áo và Ä‘eo kính lên mÅ©i.
Trò Weasley, trò nên qua đây luôn, giáo sư McGonagall nói.
Bá»n nó theo giáo sÆ° McGonagall băng ngang qua các hình hài bất Ä‘á»™ng của Neville, Dean và Seamus, ra khá» căn phòng ngủ, Ä‘i xuống theo cái cầu thang xoáy ốc đến phòng sinh hoạt chung, qua cái lá»— trên bức chân dung và Ä‘i dá»c theo hành lang có treo bức chân dung Bà béo được ánh trăng soi rá»i. Harry cảm thấy nhÆ° thể ná»—i sợ hãi bên trong nó có thể trào ra bất kỳ lúc nào; nó muốn chạy, muốn kêu tên cụ Dumbledore; ông Weasley vẫn Ä‘ang bị chảy máu khi bá»n há» Ä‘i im lặng Ä‘i tiếp, và liệu những cái răng nanh đó có bị tẩm Ä‘á»™c không (Harry khó nhá»c cố không nghÄ© đến đó là những cái răng nanh của nó )? Há» Ä‘i qua bà Norris, lúc này Ä‘ang nhìn bá»n há» bằng đôi mắt nhÆ° ngá»n đèn và rít lên những tiếng uể uải, nhÆ°ng giáo sÆ° McGonagall nói, Xuỳ! bà lẩn vào bóng tối, và vài phút sau, bá»n há» Ä‘i đến chá»— bức tượng hình đầu thú bằng đá gác trÆ°á»›c lối vào văn phòng cụ Dumbledore.
Fizzing Whizzbee, giáo sư McGonagall nói.
Bức tượng trở nên sống Ä‘á»™ng và trượt qua bên; bức tÆ°á»ng đằng sau tách làm đôi để lá»™ má»™t cầu thang bằng đá chuyển Ä‘á»™ng liên tục nhÆ° má»™t cái thang cuốn hình xoắn ốc. Ba ngÆ°á»i bá»n há» bÆ°á»›c lên các bậc thang Ä‘i chuyển Ä‘á»™ng; bức tÆ°á»ng đứng đàng sau hỠđóng lại cái thịch và bá»n há» chuyển Ä‘á»™ng lên phía trên theo những vòng tròn nhá» cho đến khi chạm tá»›i má»™t cánh của gá»— sồi bòng loáng, trên cánh cá»­a có gắn má»™t nắm đấm gõ cá»­a hình con quái vật sÆ° tá»­ đầu chim.
Mặc dù ná»­a đêm qua đã lâu nhÆ°ng vẫn có những giá»ng nói vẳng lại từ phía trong phòng, nghe nhÆ° ai đó Ä‘ang rì rầm nói chuyện. Có vẻ nhÆ° cụ Dumbledore Ä‘ang vui vẻ vá»›i ít nhất là má»™t tá ngÆ°á»i.
Giáo sÆ° McGonagall dá»™ng tay đấm cá»­a ba lần và những giá»ng nói đó dừng lại ngay lập tức nhÆ° thể có ai đó vặn tắt chúng vậy. Cánh cá»­a tá»± mở ra, giáo sÆ° McGonagall đẩy Harry và Ron bÆ°á»›c vào.
Căn phòng tranh tối tranh sáng; những dụng cụ lạ lùng bằng bạc đứng trên những cái bàn và vẫn Ä‘ang kêu vo vo và phun ra những làn khói nhÆ° thÆ°á»ng lệ; các bức chân dung cá»±u ông và bà hiệu trưởng phủ đầy các bức tÆ°á»ng Ä‘ang ngủ gà ngủ gatạ trong các khung tranh. Phía sau cánh cá»­a, má»™t con chim có màu vàng và Ä‘á» hết sức lá»™ng lẫy , có kích thÆ°á»›c má»™t con thiên nga Ä‘ang ngủ lÆ¡ mÆ¡ trên giá đậu, rúc đầu vào cánh của mình.
Ôi, bà đấy à, giáo sư McGonagall… và đây… a.
Cụ Dumbledore Ä‘ang ngồi phía sau cái ghế lÆ°ng cao phía sau cái bàn; cụ Ä‘ang ngả ngÆ°á»i vá» phía vùng ánh sáng đèn nến Ä‘ang soi rá»i những tá» giấy nằm trÆ°á»›c mặt. Cụ mặc má»™t má»™t cái áo choàng mầu vàng và tía thêu rá»±c rỡ khoác ngoài cái áo ngủ trắng nhÆ° tuyết, nhÆ°ng có vẻ cụ thức dậy đã lâu, đôi mắt mầu xanh sáng có sức xuyên thấu nhìn giáo sÆ° McGonagall đầy ý nghÄ©a.
Giáo sÆ° Dumbledore, Potter có có… á», má»™t cÆ¡n ác má»™ng, giáo sÆ° McGonagall nói. Trò ấy nói rằng…
Äó không phải là má»™t cÆ¡n ác má»™ng, Harry nói nhanh.
Giáo sư McGonagall ngoái nhìn Harry vẻ không tán thành.
Thôi được, Potter, trò nói cho Hiệu trÆ°á»ng vá» câu chuyện của trò Ä‘i.
Con… à, con Ä‘ang ngủ… Harry nói và, ngay cả khi nó vẫn còn Ä‘ang rất kinh hoàng và ná»— lá»±c tuyệt vá»ng để làm cho cụ Dumbledore hiểu, nó vẫn cảm thấy cụ Hiệu trưởng không nhìn mình mà Ä‘ang xem xét những ngón tay Ä‘an vào nhau. NhÆ°ng đó không phải là má»™t giấc mÆ¡ bình thÆ°á»ng … nó là thá»±c… con nhìn thấy nó xảy ra … Nó hít mạnh má»™t hÆ¡i, Ba của Ron – bác Weasley - đã bị má»™t con rắn khổng lồ tấn công.
Những từ đó có vẻ nhÆ° treo lÆ¡ lá»­ng trong không khí khi nó nói chúng ra, âm hưởng của chúng nghe hÆ¡i tức cÆ°á»i, thậm chí khôi hài. Má»™t lúc ngừng trong lúc cụ Dumbledore ngả ngÆ°á»i ra phía sau và nhìn hết sức trầm ngâm lên trần nhà. Ron hết nhìn từ Harry sang cụ Dumbledore, gÆ°Æ¡ng mặt trắng bệch và sững sá».
Làm thế nào mà con nhìn thấy cảnh đó được? cụ Dumbledore lặng lẽ há»i, vẫn không nhìn Harry.
Ơ… con không biết, Harry nói vẻ tức giận - Ä‘iá»u đó có ý nghÄ©a không ạ? con cho là con nhìn thấy từ trong đầu con...
Con hiểu nhầm ý ta, cụ Dumbledore nói vẫn hết sưc bình tĩnh. ý ta là… con có thể nhớ được — Ỡ– con đứng ở vị trí nào khi con nhìn thấy cuộc tấn công đó xảy ra? Có thể lúc đó con đứng cạnh nạn nhân, hoặc là nhìn thấy cảnh đó từ trên cao?
Äó quả thá»±c là má»™t câu há»i hết sức tò và làm cho Harry há hốc miệng ra; gần nhÆ° là cụ biết hết má»i chuyện …
Com là con rắn, nó nói. Còn nhìn má»i việc vá»›i vai trò là má»™t con rắn.
Trong giây lát, không ai thốt nổi má»™t lá»i, sau đó cụ Dumbledore bây giá» nhìn Ron Ä‘ang đứng đó vá»›i gÆ°Æ¡ng mặt trắng bệch và há»i vá»›i giá»ng sắc nhá»n hÆ¡n, Bác Arthur có bị thÆ°Æ¡ng nghiêm trá»ng lắm không?
Có, Harry trả lá»i vá»›i giá»ng khẳng định – tại sao tất cả bá»n há» lại chậm hiểu đến nhÆ° vậy, chẳng lẽ há»™ không nhận biết được má»™t ngÆ°á»i có thể bị chảy máy đến cỡ nào khi bị những cái răng cắm sâu nhÆ° vậy vào sÆ°á»n? Và tại sao cụ Dumbledore lại không thể hạ cố nhìn xuống nó?
NhÆ°ng cụ Dumbledore đã đứng lên, làm cho Harry nhảy dá»±ng lên, cụ hÆ°á»›ng vào má»™t trong những bức chân dung cÅ© kỹ treo tít gần trần nhà. Everard? cụ nói sắc nhá»n. và bà nữa, Dilys!
Má»™t ông phù thuá»· vá»›i gÆ°Æ¡ng mặt vàng vá»t, chòm râu ngắn màu Ä‘en và má»™t bà phủ thuá»· khác già hÆ¡n có mái tóc bạc quăn dài trong cái khung bên cạnh, cả hai Ä‘ang có vẻ chìm sâu trong giấc ngủ say sÆ°a, há» mở mắt ra ngay khi được há»i.
Má»i ngÆ°á»i đã nghe cả rồi chứ? cụ Dumbledore nói.
Ông phù thuỷ gật đầu; còn bà phù thuỷ nói, Tự nhiên rồi.
NgÆ°á»i đàn ông có mái tóc Ä‘á» và Ä‘eo kính, cụ Dumbledore nói. Everard, ông sẽ phải Ä‘á» cao cảnh giác đó, hãy đảm bảo là ông ấy sẽ được ngÆ°á»i thích hợp phát hiện ra -
Cả hai gật đầu tỠý đã hiểu và di chuyển ra khá»i các khung tranh, nhÆ°ng há» chẳng xuất hiện ở bức tranh bên cạnh (nhÆ° thÆ°á»ng vẫn xảy ra tại Hogwarts) hay hiện ra. Má»™t khung bây giá» chẳng có gì cả ngoài ná»n sẫm cá»­a bức rèm, ở bức khác, ngÆ°á»i ta chỉ nhìn thấy má»™t cái ghế bành bằng da bảnh choẹ. Harry để ý là có rất nhiá»u các ông hoặc bà hiệu trưởng khác trên các bức tÆ°á»ng, mặc dù Ä‘ang ngáy và chảy nÆ°á»›c dãi , nhÆ°ng vẫn lén lút liếc trá»™m nó qua hàng mi, và bất thình lình nó hiểu ra ai Ä‘ang trò chuyện khi bá»n há» gõ cá»­a.
Everard và Dilys là hai hiệu trưởng lừng danh nhứt của Hogwarts, cụ Dumbledore nói, bây giá» cụ Ä‘ang Ä‘i vòng qua Harry, Ron và giáo sÆ° McGonagall để đến chổ con chim lá»™ng lẫy Ä‘ang say ngủ trên cái giá gần cá»­a. Danh tiếng của hỠđủ để các bức chân dung của hỠđược treo trong các trụ sở của phù thuá»· quan trá»ng khác. Và bởi vì há» có thể tá»± do ôừi khá»i các bức chân dung của chính mình nên há» có thể nói cho chúng ta cái gì Ä‘ang xảy ra ở đâu đó …"
Nhưng bác Weasley có thể ở bất kỳ đâu! Harry nói.
Má»i ngÆ°á»Ã¬ hãy ngồi xuống, cụ Dumbledore nói, nhÆ° thể là Harry chÆ°a nói gì, Everard và Dilys chÆ°a thể vá» ngay được đâu. Giáo sÆ° McGonagall, liệu cô có thể lấy thêm ghế được không.
Giáo sÆ° McGonagall rút cây đãu phép ra khá»i túi áo và vẫy vẫy; ba cái ghế hiện ra trong không khí, những cái ghế bằng gá»—, lÆ°ng thẳng, hầu nhÆ° khác vá»›i cái ghế bành bá»c hoa sặc sỡ êm ái mà cụ Dumbledore đã làm xuất hiện tại phiên toà xét xá»­ Harry. Harry ngồi xuống, ngắm nhìn qua vai cụ Dumbledore. Cụ Dumbledore bây giá» vuốt ve cái đầu vàng óng của con Fawkes bằng má»™t ngón tay. Con phượng hoàng thức dậy ngay lập tức. Nó vÆ°Æ¡n cao cái đầu đẹp đẽ và quan sát cụ Dumbledore bằng đôi mắt Ä‘en và sáng.
Chúng ta cần, cụ Dumbledore nói hết sức êm ái vá»›i con chim, má»™t lá»i cảnh báo.
Có ánh lửa nháng lên và con phượng hoàng bay đi.
Cụ Dumbledore cầm lấy má»™t cái dụng cụ bạc má»ng mảnh và Harry không biết rõ công dụng, mang nó qua bàn của mình, ngồi xuống đối diện bá»n há» má»™t lần nữa và gõ nhẹ vào nó bằng câu Ä‘Å©a của mình.
Cái dụng cụ đó trở nên sống Ä‘á»™ng vá»›i những kêu tinh tinh rất có nhịp Ä‘iệu. Những làn khói mầu xanh nhạt nhá» mảnh phun ra từ cái ống bé xíu trên đỉnh. Cụ Dumbledore ghé sát vào để quan sát làn khói, lông mày cụ nhăn tít lại. Sau vài giây, làn khói mảnh mai trở thành má»™t làn khói dầy và toả thành vòng tròn trong không khí… má»™t cái đầu hình con rắn từ từ má»c lên ở cuối của làn khói, miệng há hốc. Harry tá»± há»i có phải cái dụng cụ này Ä‘ang xác nhận lại câu chuyện của nó không: nó nhìn cụ Dumbledore hết sức chăm chú hòng tìm ra má»™t dấu hiệu chứng tá» là nó đúng, nhÆ°ng cụ Dumbledore không nhìn lên.
Rất tự nhiên, rất tự nhiên, cụ Dumbledore rõ ràng là đang tự lẩm bẩm, cụ vẫn đang quan sát làn khói mà không tỠra chút ngạc nhiên nào. Nhưng bản chất của chúng là phân đôi chứ?
Harry không thể bắt được đầu hay Ä‘uôi của câu há»i này. Tuy nhiên, cái đầu con rắn trong làn khói bắt đầu tách ra thành hai con rắn, cả hai Ä‘á»u cuá»™n mình uốn éo trong làn không khí sẫm màu. Vá»›i cái nhìn thoả mãn, cụ Dumbledore gõ vào dụng cụ đó má»™t lần nữa bằng cây Ä‘Å©a phép của mình: âm thanh chậm dần và tắt ngấm, con rắn má» nhạt dần, hình dáng của nó trở nên không rõ ràng và cuối cùng biến mất.
Cụ Dumbledore đặt cái dụng cụ đó trở lại cái bàn xoay nhá» giành cho nó. Harry nom thấy rất nhiá»u vị cá»±u hiệu trưởng trong các bức chân dung Ä‘ang theo dõi nó, sau đó khi nhận ra là Harry Ä‘ang quan sát bá»n há» lại nhanh chóng giả vá» Ä‘ang ngủ. Harry muốn há»i những cái dụng cụ lạ lùng bằng bạc kia dùng để làm gì, nhÆ°ng trÆ°á»›c khi nó có thể làm Ä‘iá»u đó, có má»™t tiếng kêu ngay trên đỉnh bức tÆ°á»ng bên phải há»; phù thuá»· có tên là Everard đã xuất hiện trở lại trong bức chân dung của ông, hÆ¡i thở hổn hển.
Ông Dumbledore!
Có tin gì không? cụ Dumbledore nói ngay.
Tôi la hét cho đến khi có ai đó chạy tá»›i, ông phù thuá»· nói, ông Ä‘ang dụi trán lên bức rèm đằng sau, Tôi chắc là tôi nghe thấy cái gì đó dang xuống thang gác – không chắc là há» có tin tôi khong nhÆ°ng vẫn Ä‘i xuống để kiểm tra – ông biết đấy, chẳng có bức chân dung nào ở dó để dòm ra cả. Dù sao, há» cÅ©ng đã mang ông ấy Ä‘i vài phút sau đó. Ông ta trông có vẻ không được tốt lắm, ông ta đẫm máu, tôi chạy vào bức chân dung của Elfrida Cragg để nhìn cho rõ khi há» Ä‘i khá»i đó -
Tốt lắm, cụ Dumbledore nói khi Ron làm một chuyển động nôn nóng hoảng sợt. Tôi chắc là bà Dilys sẽ nhìn thấy ông ấy đến, sau đó -
Và má»™t giấy lát sau, bà phù thuá»· có mái tóc bạc quăn xuất hiện trong bức chân dung của bà; bà ta ném mình vào ghế bành, hắng giá»ng ho và nói, Phải, bá»n hỠđã mang ông ấy đến chá»— bệnh viện St Mungo, Dumbledore… bá»n há» mang ông ấy Ä‘i ngang qua bức chân dung có tôi … ông ta trông tệ lắm …
Cám ơn, cụ Dumbledore nói. Cụ ngước nhìn giáo sư McGonagall.
Minerva, tối cần bà đi đánh thức lũ trẻ nhà Weasley.
Tất nhiên rồi…
Giáo sư McGonagall đứng dậy và lướt ra cửa. Harry ném một cái liếc sang Ron, lúc này trông rất hoảng sợ.
Ông Dumbledore – thế còn Molly? giáo sư McGonagall nói, ngừng lại chỗ cửa.
Việc đó giành cho con Fawkes sau khi nó làm má»™t vòng kiểm tra xem có ai Ä‘ang tá»›i gần không, cụ Dumbledore nói. NhÆ°ng bà ấy có thể đã biết … bà ấy có cái đồng hồ rất tuyệt vá»i …
Harry biết cụ Dumbledore Ä‘ang Ä‘á» cập đến cái đồng hồ không phải để xem thá»i gian mà để thông báo vị trí và tình trạng của những thành viên gia đình nhà Weasley, và vá»›i tâm trạng dằn vặt khi nó nghÄ© đến chuyện cái kim chỉ ông Weasley chắc hẳn bây giá» Ä‘ang chỉ vào chá»— nguy hiểm chết ngÆ°á»i. NhÆ°ng bây giỠđã rất muá»™n. Bà Weasley chắc hẳn đã ngủ và không thể xem cái đồng hồ. Harry cảm thấy lạnh mình khi nó nhá»› thân hình không có sá»± sống của ông Weasley, cặp kính lệch Ä‘i, máu chảy xuống từ khuôn mặt … nhÆ°ng ông Weasley không thể chết được … bác ấy không thể…
Cụ Dumbledore bây giá» lục tìm gì đó trong cái tủ chén đằng sau Harry và Ron. Cụ lôi ra khá»i tủ má»™t cái ấm cÅ© Ä‘en xì và đặt rất thận trá»ng lên bàn. Cụ giÆ¡ cây Ä‘Å©a phép lên và lầm rầm, Portus! Trong chốc lát, cái ấm rung lên, sinh Ä‘á»™ng hẳn lên vá»›i ánh sáng mầu xanh trông rất lạ thÆ°á»ng; sau đó nó run nhè nhẹ khi chuyển sang mầu Ä‘en kịt.
Cụ Dumbledore Ä‘i qua má»™t bức chân dung khác, lần này là má»™t phù thuá»· trông rất thông minh vá»›i bá»™ râu nhá»n, được vẽ Ä‘ang mặc má»™t bá»™ trang phục nhà Slytherin có màu xanh lá cây và bạc, ngÆ°á»i này rõ ràng là ngủ rất say nên không thể nghe thấy giá»ng nói của cụ Dumbledore khi cụ cố đánh thức ông ta dậy.
Phineas. Phineas.
Các nhân vật trong các bức chân dung khác treo trên tÆ°á»ng gian phòng không tiếp tục giả vá» Ä‘ang ngủ nữa; Bá»n há» di chuyển trong các khung tranh và theo dõi cái gì Ä‘ang xảy ra. Khi ông phù thuá»· trông có vẻ thông minh vẫn tiếp tục giả vá» ngủ, má»™t số há» bắt đầu cÅ©ng la tên ông ta.
Phineas! Phineas! PHINEAS!
Ông ta không thể tiếp tục giả vỠngủ nữa; ông ta giật mình và mở to mắt ra.
Có ai gá»i tôi thì phải?
Tôi cần ông viếng thăm một bức chân dung khác của chính ông một lần nữa, Phineas, cụ Dumbledore nói. Tôi có một thông điệp nữa cần gửi.
Thăm má»™t bức chân dung khác của tôi? Phineas nói vá»›i giá»ng lạo xạo, mở miệng ngáp dài đầy giả tạo (cặp mắt của ông ta đảo khắp gian phòng và dừng lại ở Harry). ÔI, không, Dumbledore, tối nay tôi quá mệt rồi.
Có cái gì đó trong giá»ng nói của Phineas rất quen thuá»™c vá»›i Harry, nó đã nghe thấy nó ở đâu rồi thì phải? NhÆ°ng trÆ°á»›c khi nó có thể nghÄ© ra, các bức chân dung trên các bức tÆ°á»ng xung quanh la hét phản đối.
Äó là sá»± không phục tùng,! má»™t phù thuá»· có cái mÅ©i Ä‘á», to béo vung vẩy quả đấm. LÆ¡ là bổn phận!
Chúng ta rất vinh dá»± được phục vụ vị Hiệu trưởng Ä‘Æ°Æ¡ng tại vị của trÆ°á»ng Hogwarts! má»™t phù thuá»· già ẻo lả la lên, ngÆ°á»i này Harry nhận ra là ngÆ°á»i tiá»n nhiệm của cụ Dumbledore, Armando Dippet. thật là xấu hổ cho anh, Phineas!
Tôi có cần phải thuyết phục ông ấy không, Dumbledore? má»™t bà phù thuá»· có đôi mắt sắc lẻm, giÆ¡ má»™t cây Ä‘Å©a phép to đùng không bình thÆ°á»ng, trông có vẻ làm bằng gá»— cây bulô.
Ồ, thôi được, phù thủy có tên là Phineas nói, nhìn trừng trừng vào cây đũa phép, mặc dù hắn đã có thể phá huỷ bức chân dung của tôi hoàn toàn vào lúc này, hắn ta đã làm như thế đối với phần lớn gia đình hắn...
Sirius không phá huá»· bức chân dung của ông, cụ Dumbledore nói, và Harry ngay lập tức nhận nó đã nghe thấy giá»ng nói của Phineas ở đâu trÆ°á»›c đó: từ cái khung tranh rá»—ng trong cắn phòng ngủ tại Lâu đài ở Quảng trÆ°á»ng Grimmauld Place. Ông hãy gá»­i cho Sirrus má»™t thông Ä‘iệp là ông Arthur Weasley đã bị thÆ°Æ¡ng nặng, và vợ ông cùng các con ông ấy và Harry Potter sẽ đến nhà ông ấy ngay lập tức. Ông có hiểu không?
Arthur Weasley, bị thÆ°Æ¡ng, vợ, con và Harry Potter Ä‘ang đến đó, Phineas nhắc lại vá»›i giá»ng buồn chán. Äược rồi, được rồi… thôi được
Ông ta trượt khá»i cái khung của bức chân dung và trong giây lát biến mất. Cánh cá»­a lại mở ra, Fred, George và Ginny được giáo sÆ° McGonagall dẫn vào, cả ba Ä‘á»u tóc tai bù xù, vẫn còn mặc đồ ngủ và có vẻ sững sá».
Anh Harry... có chuyện gì vậy? Ginny há»i vá»›i vẻ sợ hãi. Giáo sÆ° McGonagall nói anh nhìn thấy ba của em bị thÆ°Æ¡ng...
Ba của các con bị thương trong khi thực hiện nhiệm vụ của Hội Huynh đệ Phượng Hoàng, cụ Dumbledore cất tiếng trước khi Harry kịp nói. Ông ấy được đưa đến bệnh viện St Mungo chuyên trị các chứng bệnh và thương tích do ma thuật. Ta đưa các con trở vỠnhà của chú Sirius, ở đó sẽ thuận tiện cho các con trong việc thăm nom tại bệnh viện hơn là ở Trang trại Hang sóc. Các con sẽ gặp má của các con ở đó.
Chúng cháu Ä‘i bằng cách nào ạ? Fred há»i trông nó có vẻ run rẩy. Bằng bá»™t Floo ạ?
Không, cụ Dumbledore nói, Lúc này bá»™ Floo không an toàn, Mạng Ä‘ang bị theo dõi. Các con sẽ sá»­ dụng Khoá cảng. Cụ chỉ chiếc ấm cÅ© Ä‘ang nằm trên bàn. Chúng ta sẽ đợi Phineas Nigellus trở vỠđể báo cáo tình hình … Ta muốn chắc là má»i việc Ä‘á»u an toàn trÆ°á»›c khi Ä‘Æ°a các cháu Ä‘i...
Bỗng nháng lên tia lửa giữa gian phòng và một cái lông bắng vàng đơn độc bay la đà xuống sàn nhà.
Äó là thông báo của con Fawkes cụ Dumbledore nói và nhặt cái lông lên khi nó rÆ¡i xuống. Giáo sÆ° Umbridge hẳn là đã biết các con rá»i khá»i giÆ°á»ng … Minerva, bà hãy đánh lạc hÆ°á»›ng bà ta... hãy kể cho bà ta câu chuyện gì đó...
Giáo sư McGonagall đi ra với tiếng quần áo kêu sột soạt.
Hắn ta nói là hắn ta rất vui mừng, má»™t giá»ng nói cất lên phái sau cụ Dumbledore; phù thuá»· có tên là Phineas lại xuất hiện ngay trÆ°á»›c biểu ngữ nhà Slytherin của ông ta. Äứa cháu mấy Ä‘á»i của ta luôn có khẩu vị lạ lùng vá» những vị khách của nó.
Äến đây, cụ Dumbledore nói vá»›i Harry và những đứa trẻ nhà Weasley. Nhanh lên nào, trÆ°á»›c khi có ai xuất hiện.
Harry và những đứa khác tập trung xung quanh cái bàn của cụ Dumbledore.
Tất cả các cháu đã bao giá» sá»­ dụng Khoá cảng chÆ°a? cụ Dumbledore há»i, và tất cả gật đầu, tất cả Ä‘Æ°a tay ra chạm lấy má»™t phần của cái ấm Ä‘en kịt. Tốt. Äếm đến ba nhé, ba, nào… má»™t… hai…
Nó chỉ xảy ra trong má»™t phần của giây: má»™t lúc ngừng tưởng chừng nhÆ° vô tận trÆ°á»›c khi cụ Dumbledore nói ba , Harry ngÆ°á»›c nhìn cụ – bá»n hỠđứng rất gần nhau – và đôi mắt xanh sáng của cụ Dumbledore chuyển từ cái Khoá cảng lên gÆ°Æ¡ng mặt của nó.
Ngay lập tức, vết sẹo của cháy bá»ng lên, nhÆ° thể má»™t vết thÆ°Æ¡ng cÅ© nay lại tấy lên – không báo trÆ°á»›c, không mong muốn, nhÆ°ng rất mạnh mẽ, bên trong Harry, nó cảm thấy dấy lên má»™t sá»± căm thù cháy bá»ng, nhÆ° thể nó không muốn gì hÆ¡n là được đánh - được cắn - được cắm ngập những cái răng của nó vào ngÆ°á»i đàn ông đứng trÆ°á»›c nó —
… ba.
Harry cảm thấy bị giật rất mạnh bất thình lình ở ngay trung tâm, mặt đất biến mất dÆ°á»›i chân nó, tay dính chặt vào cái ấm; nó va mạnh vào những ngÆ°á»i khác khi tất cả bá»n há» lao nhanh vào vòng xoáy đấy màu sắc và gió lốc, cái ấm đẩy tuá»™c bá»n há» Ä‘i … cho đến khi chân nó lại chạm mạnh vào đất khiến cho đầu gối nó khuỵu xuống, cái ấm va uỳnh vào ná»n đất, và ở nÆ¡i nào đó rất gần, vang lên giá»ng nói:
Lại quay lại, bá»n láo xược, bá»n phản bá»™i dòng máu. Có đúng là cha bá»n nó đã chết rồi không?
ÄI RA! giá»ng thứ hai gầm lên.
Harry đứng dậy và nhìn quanh; bá»n chúng Ä‘ang đứng trong căn bếp ở tầng hầm tối tăm của Nhà số 12, Quảng trÆ°á»ng Grimmauld. Nguồn sáng duy nhất là đống lá»­a và má»™t cây nến chiếu sáng phần còn lại của bữa ăn tối cho má»™t ngÆ°á»i. Kreacher đã biến mất qua cánh cá»­a dẫn vào gian tiá»n sảnh, ngoái lại nhìn bá»n chúng đầy ác ý khi ông ta xiết chặt lại thắt lÆ°ng; chú Sirius vá»™i vã Ä‘i đến chá»— bá»n chúng, trông rất căng thẳng. Chú chÆ°a cạo râu và vẫn mặc quần áo ban ngày; ngÆ°á»i chú có mùi ôi thiu giống Mundungus khi ông ta uống rượu.
Có chuyện gì vậy? chú nói và giơ tay ra để đỡ Ginny đứng dậy. Thineas Nigellus nói là anh Arthur bị thương rất nặng...
Hãy há»i Harry ấy, Fred nói.
Äúng thế, cháu cÅ©ng muốn nghe, George nói.
Hia anh em sinh đối và Ginny nhìn chằm chằm vào nó. Tiếng bước chân của Kreacher ngừng lại ở cầu thang phía ngoài.
Äó là... Harry bắt đầu; nó còn tệ hÆ¡n là kể cho bà McGonagall và cụ Dumbledore. Con có... má»™t năng lá»±c... vá» nhìn
Và nó kể lại cho bá»n há» tất cả những gì nó nhìn thấy, tuy nhiên nó chá»n cách kể câu chuyện nhÆ° thể câu nhìn thấy vá»›i tÆ° cách ngÆ°á»i ngoài cuá»™c khi con rắn tấn công, chức không phải là từ chính mắt con rắn. Ron vẫn còn trắng bệch nhÆ°ng không nói gì cả. Khi Harry kết thúc, Fred, George và Ginny tiếp tục nhìn chằm chằm vào nó trong má»™t lúc. Harry không biết là nó có tưởng tượng không, nhÆ°ng nó cảm thấy là có má»™t chút gì đó nhÆ° là buá»™c tá»™i trong cái nhìn của bá»n há». Nếu nhÆ° hỠđịnh đổ lá»—i cho nó vì đã nhìn thấy cuá»™c tấn công thì nó lấy làm mừng là đã không nói cho há» biết thá»±c ra nó chính là con rắn trong câu chuyện lúc đó.
Má cháu có ở đây không ạ? Fred quay sang chú Sirius nói.
Chắc là bà ấy còn chÆ°a biết cái gì đã xảy ra đâu, chú Sirius nói. Vì Ä‘iá»u quan trá»ng là phải Ä‘Æ°a bá»n con Ä‘i khá»i đó trÆ°á»›c khi bà Umbridge có thể xen vào. Chú nghÄ© chắc bây giá» cụ Dumbledores đã cho chị Molly biết chuyện rồi.
Chúng cháu muốn Ä‘i đến bệnh viện St Mungo s, Ginny hối thúc. Cô bé nhìn các anh mình; bá»n chúng vẫn còn Ä‘ang mặc pyjamas. Chú Sirius, chú có thể cho bá»n cháu mượn áo choàng hay thứ gì đó để mặc không?
Hượm đã, các cháu không thể đi đến bệnh viện St Mungo s! chú Sirius nói.
DÄ© nhiên là chúng cháu có thể Ä‘i nếu chúng cháu muốn, Fred bÆ°á»›ng bỉnh nói. Äó là ba chúng cháu!
Thế các cháu định giải thích như thế nào vỠchuyện các cháu biết ba Arthur của các cháu bị tấn công thậm chí trước cả vợ của ông ấy?
Có chuyện gì không ạ? George nóng nảy nói.
Vấn đỠlà ở chỗ chúng ta không muốn lôi kéo sự chú ý vỠsự thật rằng Harry có khả năng nhìn thấy những sự việc đang xảy ra cách đó hàng trăm dặm! chú Sirius tức giận nói. Các cháu có thể hình dung ra là Bộ sẽ phản ứng với cái thông tin đó như thế nào không?
Fred và George nhìn như thể chúng chẳng thèm quan tâm Bộ có thể làm gì. Ron vẫn còn tái mét và giữ im lặng.
Ginny nói, Phải có ai đó nói cho chúng cháu … chúng cháu phải nghe từ một ai khác ngoài anh Harry.
Ai chẳng hạn? chú Sirius nói hết sức thiếu kiên nhẫn. Nghe này, cha của các cháu Ä‘ang bị thÆ°Æ¡ng trong khi làm nhiệm vụ của Há»™i Huynh đệ, tình huống rất không rõ ràng và các con của ông không thể biết ngay sau khi nó xảy ra, các con có thể gây tổn thất nghiêm trá»ng cho há»™i...
Chúng cháu không quan tâm đến cái Hội chết tiệt đó! Fred la lên.
Chính ba của chúng cháu má»›i là ngÆ°á»i Ä‘ang sắp chết! George kêu lên.
Ba của các con nhận thức rõ cái mà ông ấy đang tham gia và ông ấy sẽ không cảm ơn các con vì đã làm rối tung cái Hội này lên đâu! chú Sirius nói, cũng tức giận không kém. Chính là vì như thế – là lý do tại sao mà các con không được tham gia vào Hội – các con không hiểu – có những thứ mà chúng ta cần phải hi sinh vì nó!
Chú nói thì dễ rồi, vì chú chỉ ngồi ở đây thôi! Fred gầm lên. Cháu thấy là chú có phải mạo hiểm tính mạng của mình đâu!
Chút màu sắc hồng hào trên mặt chú Sirius mắt hẳn khi chú nghe thấy câu nói đó. Chú nhìn má»™t lát nhÆ° thể muốn đánh Fred, nhÆ°ng khi chú bắt đầu nói, giá»ng chú hoàn toàn bình tÄ©nh.
Chú biết là rất khó khăn, nhưng tất cả chúng ta phải xử sự như là chúng ta không biết gì hết. Chúng ta phải ở yên đây, ít nhất là cho đến khi chúng ta nghe được tin tức từ mẹ của các con, được chứ?
Fred và George vẫn còn có vẻ muốn phản đối. Tuy nhiên Ginny đã Ä‘i vài bÆ°á»›c đến bên chiếc ghế bành gần nhất, quăng mình vào đó. Harry nhìn Ron Ä‘ang có cá»­ Ä‘á»™ng tức cÆ°á»i giữa gật đầu và nhún vai, và cuối cùng bá»n chúng cÅ©ng ngồi xuống. Hai anh em sinh đôi nhìn chú Sirius trừng trừng thêm vài phút rồi cÅ©ng ngồi xuống cạnh Ginny.
Tốt lắm, chú Sirius nói giá»ng Ä‘á»™ng viên, Thôi nào, tất cả… tất cả chúng ta hãy uống chút gì đó trong lúc chỠđợi. Bia bÆ¡ lại đây!
Chú giÆ¡ cây Ä‘Å©a phép khi chú nói và khoảng ná»­a tá chai bia bay khá»i chạn, trượt theo cái bàn vá» phía bá»n chúng, làm văng tung toé những mẩu thức ăn thừa trong bữa ăn còn lại của chú Sinus, và dừng lại có thứ tá»± ngay trÆ°á»›c mặt sáu ngÆ°á»i. Tất cả má»i ngÆ°á»i uống bia, và trong má»™t lúc âm thanh duy nhất chỉ là tiếng reo của lá»­a trong lò sưởi bếp và tiếng chai va nhẹ vào mặt bàn.
Harry uống chỉ vì hai tay nó không biết làm gì. Bao tá»­ nó quặn lên vì mặc cảm có tá»™i khủng khiếp. Bá»n hỠđã không phải ở đây nếu không là vì nó; tất cả má»i ngÆ°á»i lẽ ra là Ä‘ang trong giÆ°á»ng ngủ. Và không tốt khi tá»± nhủ là chỉ cần báo Ä‘á»™ng là có thể đảm bảo ngÆ°á»i ta sẽ tìm ra ông Weasley, bởi nó không thể trốn chạy được sá»± thá»±c là nó chính là ngÆ°á»i tấn công ông Weasley ở chá»— đó.
Äừng có ngốc thế, mày không có những cái răng nanh, nó tá»± nhủ, cố gắng giữ bình tÄ©nh, mặc dù bàn tay cầm chai bia bÆ¡ của nó Ä‘ang run bần bận bật, mày Ä‘ang nằm trên giÆ°á»ng, mày chẳng tấn công ai cả…
NhÆ°ng sau đó, cái giì đã xảy ra trong văn phòng cụ Dumbledore? nó tá»± há»i mình. Mình đã cảm thấy là mình muốn tấn công cụ Dumbledore …
Ngoài ý muốn, nó đặt chai bia xuống bàn hÆ¡i mạnh và nó đổ cả lên mặt bàn. Không ai để ý cả. Sau đó, má»™t đốm lá»­a bùng lên giữa không trung chiếu rõ má»™t cái Ä‘Ä©a bẩn trÆ°á»›c mặt má»i ngÆ°á»i, và khi bá»n há» bật kêu lên sững sá», má»™t cuá»™n giấy da rÆ¡i xuống bàn kèm theo má»™t cái lông Ä‘uôi phượng hoàng bằng vàng.
Của con Fawkes! chú Sirius nói ngay lập tức và giÆ¡ tay bắt lấy cuá»™n giấy da. Äây không phải là chữ của cụ Dumbledore – hẳn là từ mẹ của các cháu... đúng rồi...
Chú nhét lá thÆ° vào tay George, nó vá»™i vã xé toạc ra và Ä‘á»c to len: Ba vẫn còn sống. Má sẽ Ä‘i ngay đến chá»— bệnh viện. Các con hãy ở yên đó. Má sẽ gởi tin sá»›m cho các con ngay khi má có thể. Má của các con.
George nhìn quanh bàn.
Vẫn còn sống… nó chậm rãi nói. Nhưng nó nghe như có vẻ …
Nó không cần phải nói hết câu. Äối vá»›i Harry cÅ©ng vậy, nó nghe nhÆ° có vẻ ông Weasley Ä‘ang nằm giữa sá»± sống và cái chết. Vẫn còn nhợt nhạt lạ lùng, Ron nhìn chằm chằm vào là thÆ° của má từ phía sau nhÆ° thể nó sẽ nói những lá»i an ủi nó. Fred giật tá» giấy ra khá»i tay George và tá»± mình Ä‘á»c nó, sau đó nhìn Harry, lúc này lại cảm thấy bàn tay cầm chai bia của mình bắt đầu run và nó nắm chặt hÆ¡n để ngừng nó lại.
Harry không thể nhá»› nổi nó đã bao giá» trải qua má»™t đêm dài nhÆ° đêm này chÆ°a. Má»™t lần chú Sirius thá»­ gợi ý nhÆ°ng không mấy thuyết phục là bá»n chúng nên Ä‘i ngủ, nhÆ°ng những cái nhìn phẫn ná»™ của bá»n trẻ nhà Weasleys đủ nói lên câu trả lá»i. Phần lá»›n bá»n chúng ngồi xung quanh cái bàn, im lặng, theo dõi ngá»n nến tan chảy dần thành sáp lá»ng, thỉnh thoảng nâng chai bia lên môi, chỉ nói khi há»i giá», tá»± há»i cái gì Ä‘ang xảy ra và để đảm bảo là nếu có tin xấu bá»n chúng sẽ biết ngay lập tức vì bà Weasley hẳn là đã đến chá»— bệnh viện St Mungo được khá lâu.
Fred rÆ¡i vào giấc ngủ gà gật, đầu của nó ngật sang bên vai. Ginny cuá»™n mình nhÆ° con mèo trên ghế, nhÆ°ng mắt vẫn mở; Harry có thể nhìn thấy chúng Ä‘ang lấp lánh ánh lá»­a. Ron ngồi ôm đầu trong tay, không thể biết là Ä‘ang thức hay đã ngủ. Harry và Sirius thÆ°á»ng xuyên nhìn nhau, há» là những nguá»i Ä‘ang xâm phạm vào ná»—i buồn của gia đình, chỠđợi… chỠđợi…
Lúc 10h5 phút theo đồng hồ của Ron, cánh cá»­a bếp mở ra và bà Weasley bÆ°á»›c vào. Trông bà hết sức nhợt nhạt xanh xao nhÆ°ng khi bá»n há» nhìn bà, Fred, Ron và Harry nhổm ná»­a ngÆ°á»i khá»i ghế thì bà nở nụ cÆ°á»i mệt má»i.
Ba các con sẽ ổn thôi, bà nói vá»›i giá»ng yếu á»›t và mệt má»i. Ba Ä‘ang ngủ. Chúng ta có thể thăm ba sau. Bây giá» anh Bill Ä‘ang ở đó; Anh ấy xin nghỉ sáng nay.
Fred rÆ¡i trở lại ghế, tay giÆ¡ lên khá»i mặt. George và Ginny đứng dậy, nhanh chóng Ä‘i đến bên mẹ và ôm lấy bà. Ron cÆ°á»i run rẩy và nốc cạn má»™t hÆ¡i chai bia bÆ¡.
Bữa sáng! chú Sirius nói to và vui vẻ, và nhẩy lên. Cái con gia tinh đang ghê tởm ở đâu rồi nhỉ? Kreacher! KREACHER!
NhÆ°ng Kreacher không trả lá»i câu gá»i đó.
Thôi, quên nó Ä‘i, chú Sirius càu nhàu và đếm số ngÆ°á»i Ä‘ang đứng trÆ°á»›c mặt mình. để xem bữa sáng có bao nhiêu ngÆ°á»i nào – bẩy ngÆ°á»i… thịt lợn muối xông khói và trứng, chú nghÄ© thế, má»™t ít trà, và bánh mỳ nÆ°á»›ng -
Harry vá»™i vã Ä‘i đến chá»— cái lò để giúp chú. Nó không muốn xen vào niá»m vui của nhà Weasley và càm thấy sợ khi nghÄ© đến cái giây phút bà Weasley Ä‘á» nghị nó thuật lại những gì nó nhìn thấy. Tuy nhiên, nó vẫn lấy những cái Ä‘Ä©a từ tủ để bát Ä‘Ä©a ra trong khi bà Weasley lấy chúng ra khá»i tay nó và ôm ghì lấy nó.
Bác không biết là cái gì sẽ xảy ra nếu cháu không nhìn thấy, Harry à, bà nói, giá»ng nghẹn lại. Bá»n há» có thể không tìm thấy Arthur trong hàng tiếng đồng hồ, và sẽ là quá muá»™n, nhÆ°ng nhá» cháu ông ấy vãn còn sống và Dumbledore có thể nghÄ© ra má»™t câu chuyện hợp lý giải thích cho việc bác Arthur có mặt ở nÆ¡i mà ngÆ°á»i ta tìm thấy bác ấy, cháu không thể hình dung ra bác ấy sẽ gặp phiá»n phức nhÆ° thế nào nếu sá»± tình khác Ä‘i, cháu hãy coi ông Sturgis tá»™i nghiệp ấy…"
Harry khó có thể nuốt trôi quan Ä‘iểm của bà được, nhÆ°ng rất may là bà đã thả nó ra, quay sang chú Sirius và cám Æ¡n chú đã trông nom bá»n trẻ suốt đêm. Chú Sirius nói là chú rất mừng được giúp đỡ má»i ngÆ°á»i, và chú hy vá»ng là bá»n trẻ sẽ ở lai đây vá»›i chú chừng nào ông Weasley còn nằm trong viện.
Ôi, anh Sirius, tôi thá»±c là mừng … ngÆ°á»i ta nói là ông ấy sẽ phải ở đó trong má»™t thá»i gian và chẳng còn gì tốt hÆ¡n là chúng tôi ở gần đó … dÄ© nhiên, Ä‘iá»u đó có nghÄ©a là chúng tôi sẽ ở đây đến tận Giáng Sinh.
Càng lâu tôi càng mừng! chú Sirius nói chân thành khiến cho bà Weasley phải mỉm cÆ°á»i vá»›i chú, bà phù khăn trải bàn lên và bắt đầu giúp chuẩn bị bữa ăn sáng.
Chú Sirius, Harry thì thầm, nó không thể chịu Ä‘á»±ng giây phút này thêm Ä‘á»±oc nữa. Cháu có thể nói chuyện ngắn gá»n vá»›i chú được không? Ngay bây giá»?
Nó Ä‘i phòng để đồ tối và chú Sirius theo sau. Không mào đầu, Harry kể cho cha nuôi má»i chi tiết mà nó nhìn thấy, bao gồm cả sá»± thá»±c chính nó là con rắn đã tấn công ông Weasley.
Khi nó ngừng lại để thở, chú Sirius nói, Con đã kể cho cụ Dumbledore chưa?
Con đã, Harry nói vá»›i vẻ thiếu kiên nhẫn, nhÆ°ng cụ không há» nói cho con biết Ä‘iá»u đó có nghÄ©a là gì. Phải đấy, cụ chẳng nói cho con bất cứ Ä‘iá»u gì.
NhÆ°ng chú chắc là cụ sẽ nói cho con nếu có Ä‘iá»u gì cần phải lo ngại, chú Sirius Ä‘iá»m tÄ©nh nói.
NhÆ°ng chÆ°a hết đâu, Harry nói vá»›i giá»ng hạ thấp xuống thành tiếng thì thầm. Chú Sirius, con… con nghÄ© là con sắp bị mất trí rồi. Khi bá»n con ở trong văn phòng của cụ Dumbledore, ngay trÆ°á»›c khi bá»n con nắm lấy cái Khoá Cảng … trong vài giây ở đó, con đã nghÄ© con là má»™t con rắn, con cảm thấy nhÆ° thế – vết sẹo của con Ä‘au nhói khi con nhìn cụ Dumbledore – chú Sirius, con đã muốn tấn công cụ Dumbledore!
Nó chỉ có thể nhìn thấy một phần khuôn mặt của chú Siriuss; phần còn lại chìm trong bóng tối.
Äó hẳn là hậu quả của những cái mà con nhìn thấy, có thế thôi chú Sirius nói. Con vẫn còn Ä‘ang nghÄ© vá» giấc mÆ¡ hay những gì đại laá»i nhÆ° vậy và...
Không phải, Harry nói và lắc đầu, nó giống như là một cái gì đó dâng lên trong con, giống như là có một con rắn trong con.
Con cần ngủ má»™t giấc, chú Sirius kiên quyết nói. Con Ä‘i ăn sáng Ä‘i, sau đó lên gác ngủ má»™t giấc, và sau bữa trÆ°a con có thể Ä‘i thăm bác Arthur vá»›i những ngÆ°á»i khác. Con vừa bị sốc, Harry à; con Ä‘ang đổ lá»—i cho bản thân vì má»™t Ä‘iá»u mà con chỉ được chứng kiến, và rất may là con đã chứng kiến nó, nếu không bác Arthur có thể chết. Hãy đừng lo lắng nữa.
Chú vá»— vào vai Harry và rá»i khá»i phòng chứa, để Harry đứng má»™t mình trong bóng tối.
Tất cả má»i ngÆ°á»i trừ Harry ngủ suốt phần còn lại của buổi sáng. Nó lên gác vào phòng ngủ mà nó và Ron đã chung nhau suốt vài tuần cuối mùa vè vừa rồi, nhÆ°ng trong khi Ron cuá»™n mình trong giÆ°á»ng và thiết Ä‘i chỉ trong vài phút, thì Harry vẫn mặc nguyên quần áo, cố uốn cong các thanh kim loại lạnh lẽo của cái khung giÆ°á»ng, cố ý giữ mình không được thoải mái, quyết tâm không để rÆ¡i vào giấc ngủ vì sợ mình sẽ lại má»™t lần nữa trở thành con rắn trong giấc ngủ và thức giấc thấy mình Ä‘ang tấn công Ron, hoặc trÆ°á»n qua ngôi nhà tấn công những ngÆ°á»i khác …
Khi Ron tỉnh dậy, Harry giả vá» nhÆ° nó cÅ©ng vừa có má»™t giấc ngủ rất ngon lành. Những cái rÆ°Æ¡ng của bá»n chúng đã đến noỉtong khi bá»n há» dùng bữa trÆ°a, vì vậy bá»n chúng có thể mặc đồ nhÆ° dân Muggles để Ä‘i đến bệnh viện của ông St Mungos. Tất cả má»i ngÆ°á»i, ngoại trừ Harry Ä‘á»u hết sứ vui mừng và trò chuyện rôm rả khi thay đổi quần áo, mặc những cái quần jean và áo len ngắn tay. Khi cô Tonks và thầy Mắt Ä‘iên quay trở lại để há»™ tống bá»n há» lên London, bá»n há» chào đón hai ngÆ°á»i hết sức vui mừng, cÆ°á»i nhạo cái mÅ© quả dÆ°a mà thầy Mắt Ä‘iên Ä‘ang Ä‘á»™i sụp xuống để che Ä‘i con mắt thần, mặc dù vậy thá»±c tình mà nói cô Tonks vá»›i mái tóc ngắn và có màu hồng tÆ°Æ¡i sẽ còn ít thu hút sá»± chú ý hÆ¡n.
Cô Tonks rất quan tâm đến việc Harry nhìn thấy cuá»™c tấn công vào ông Weasley, tuy nhiên đó là là Ä‘iá»u mà nó hoàn toàn không thích thú Ä‘ua ra bàn luận.
Hoàn toàn không có chút dòng máu của NgÆ°á»i tiên tri nào trong gia đình cháu đấy chứ? cô há»i hết sức tò mò, khi há» ngồi cạnh nhau trên xe lá»­a lao nhanh vá» trung tâm thành phố.
Không có, Harry nói, nó nghĩ ngay tới giáo sư Trelawney và cảm thấy bị xúc phạm.
Không, cô Tonks đăm chiêu nói, không, cô cho đó không thá»±c sá»± là má»™t lá»i tiên tri. à cô là, cháu không nhìn thấy tÆ°Æ¡ng lai, cháu nhìn thấy hiện tại … thật là lạ lùng? Rất hữu ích, mặc dù…
Harry không trả lá»i; rất may bá»n chúng đã đến nÆ¡i, đó là má»™t nhà ga ở trung tâm London, và trong khi hối hả xuống tàu, nó có thể Ä‘i theo Fred và George để ngăn nó vá»›i cô Tonks Ä‘ang Ä‘i dẫn Ä‘Æ°á»ng. Tất cả má»i ngÆ°á»i theo cô lên thang cuốn, thầy Moody Ä‘i chặn hậu đằng sau nhóm ngÆ°á»i, cái mÅ© quả dÆ°a của thầy sụp xuống, bàn tay xÆ°Æ¡ng xẩu của thầy thu trong áo khoá giữa mấy cái cúc, nắm chặt cây Ä‘Å©a phép. Harry cảm thấy con mắt bị che khuất của thầy Ä‘ang chìn nó hết sức chăm chú. Cố gắng tránh má»i câu há»i vá» giấc mÆ¡ của nó, nó há»i thầy Mắt Ä‘iên là bệnh viện St Mungo ở chá»— nào.
Không xa đây lắm đâu, thầy Moody làu nhàu khi há» bÆ°á»›c ra trong không khí đầy gió trên má»™t con phố toàn là các cá»­a hàng lá»›n đầy những ngÆ°á»i Ä‘ang Ä‘i mua sắm cho Giáng Sinh. Thầy đẩy nhẹ Harry vá» phía trÆ°á»›c và i ngay sau cạu; Harry biết con mắt thần của thầy Ä‘ang đảo tít theo má»i hÆ°á»›ng dÆ°á»›i cái mÅ©. Không dá»… dàng tìm má»™t vị trí tốt để đặt má»™t bệnh viện. Chẳng có chá»— nào trong trong Hẻm Xðo đủ lá»›n và chúng ta thì không để đặt nó ngầm dÆ°á»›i đất nhÆ° Bá»™ Pháp Thuật được – không khí không tốt. Cuối cùng, ngÆ°á»i ta quyết định xây dá»±ng má»™t toà nhà ngay đằng kia. Lý thuyết là, các phù thuá»· ốm có thể đến và Ä‘i, chỉ cần hoà vào đám đông.
Thầy nắm lấy vai Harry để bá»n há» khá»i tách nhau ra bởi má»™t nhóm ngÆ°á»i Ä‘i mua sắm Ä‘ang lang thang xô đẩy há» vào má»™t cái của hàng đầy đồ Ä‘iện gần đó.
Chúng ta tới nơi rồi, thầy Moody nói sau một giây lát.
Bá»n há» Ä‘ang đứng ngoài má»™t cá»­a hàng lá»›n, cổ lá»— có tên là Purge & Dowse Ltd. Cái nÆ¡i đó trông tồi tàn, cÅ© kỹ; Qua cá»­a sổ, có thể trông thấy vài hình ná»™m sứt mẻ Ä‘á»™i những mái tóc giả bị xô lệch, đứng rải rác và mặc những bá»™ quần áo lá»—i mốt ít nhất là 10 năm. Trên tấtc cả các cánh cá»­a bẩn thỉu, ngÆ°á»i ta có thể Ä‘á»c được ở các tấm bảng lá»›n: Äóng cá»­a để cải tạo lại . Harry nghe thấy rõ ràng nghe thấy má»™t ngÆ°á»i phụ nữ xách nặng trÄ©u những túi đồ mua hàng bằng chất dẻo nói vá»›i bạn khi Ä‘i ngang qua, Cái cá»­a hàng này chẳng bao giá» mở cá»­a cả …
Chính xác, cô Tonks nói, đẩy bá»n há» vá» phía má»™t cá»­a số chẳng trÆ°ng bày cái gì ngoài má»™t con hình ná»™m phụ nữ xấu xí. Hàng mi giả của hình ná»™m nhắm há» và nó khoác má»™t bá»™ váy không tay bằng nylon màu xanh lá cây. Tất cả đã sẵn sàng chÆ°a?
Má»i ngÆ°á»i gật đầu, đứng vây xung quanh cô. Thầy Moody đẩy vào giữa hai bá» vai của Harry để nó Ä‘i lên phía trÆ°á»›c và cô Tonks ngả lại gần cá»­a kính, nhÆ°á»›c nhìn con ngÆ°á»i ná»™m rất xấu xí kia, hÆ¡i thở cô làm má» mặt kính. Wotcher, cô nói, chuns tôi đến đây để thăm ông Arthur Weasley.
Harry nghÄ© cô Tonks thật là ngá»› ngẩn khi trông đợi hình ná»™m đó nghe được lá»i cô thì thầm cô nói thầm qua lá»›p cá»­a kiếng, vá»›i cả đống xe ô tô chạy rầm rầm đằng sau cô và tiếng Ä‘á»™ng huyên náo của con phố đầy ngÆ°á»i Ä‘i mua hàng. Rồi nó tá»± nhắc mình là những hình ná»™m thì không thể nghe được. Giây lát sau, miệng nó há hốc ra vì kinh ngạc khi hình ná»™m khẽ gật đầu và ra hiệu bằng ngón tay được nối khá»›p, và cô Tonks kéo khuá»·u tay Ginny và bà Weasley lại, bÆ°á»›c ngay qua cá»­a kiếng và biến mất.
Fred, George và Ron bÆ°á»›c theo há». Harry liếc nhìn đám đông Ä‘ang xô đẩy; không má»™t ai thèm liếc nhìn cái cá»­a kiếng xấu xí của cá»­a hàng Purge & Dowse Ltd; hay có vẻ để ý là có sau ngÆ°á»i vừa má»›i tan biến vào không khí ngay trÆ°á»›c mÅ©i há».
Äi thôi, thầy Moody gầm gừ, đẩy Harry má»™t lần nữa từ đằng sau, và há» cùng bÆ°á»›c vá» phía trÆ°á»›c xuyên qua má»™t lá»›p nhÆ° nÆ°á»›c mát lạnh và xuất hiện ở bên kia khô ráo và ấm áp.
Không có dấu hiệu nào của con hình ná»™m xấu xí hay nÆ¡i mà nó đứng. Há» Ä‘ang đứng trong má»™t khu vá»±c đông đúc có vẻ là chá»— tiếp tân, nÆ¡i có má»™t hàng các nữ phù thuá»· và nam phù thuá»· Ä‘ang ngồi trên những cái ghế ghá»— á»p ẹp, má»™t số trông hoàn toàn khoẻ mạnh và Ä‘ang chăm chú Ä‘á»c những số Tuần báo Phù Thuá»· đã cÅ©, má»™t số có vẻ bị biến dạng khủng khiếp chẳng hạn nhÆ° có thân hình to nhÆ° con voi hay có những cái tay phụ má»c ra trên ngá»±c. Căn phòng còn huyên náo đáng sợ hÆ¡n ngoài phố bởi có nhiá»u bệnh nhân Ä‘ang tạo ra những tiếng ồn lạ lùng: má»™t bà phù thuá»· nhá»… nhại mồ hôi trên mặt ngồi ở giữa hàng ghế trÆ°á»›c, quạt lấy quạt để bằng má»™t tá» Nhật báo Tiên tri, Ä‘ang phát ra tiếng huýt sáo the thé và má»™t luồng hÆ¡i thoát ra khá»i miệng bà ta; má»™t phù thuá»· trông dÆ¡ dáy trong góc rung lên nhÆ° chuông má»—i khi cá»­ Ä‘á»™ng, và má»—i má»™t tiếng kêu, đầu của ông lại rung lên dá»… sợ khiên cho ông phải nắm lấy tai của mình để giữ nó đứng yên.
Các nữ phù thuá»· và nam phù thuá»· mặc những cái áo choàng màu vàng-xanh Ä‘ang Ä‘i lại dá»c theo hàng ghế, há»i han và ghi chú vào cái bìa kẹp hồ sÆ¡ giống của bà Umbridge. Harry để ý thấy cái biểu tượng được thêu trên ngá»±c áo của há»: cây Ä‘Å©a phép và má»™t cái xÆ°Æ¡ng bắt chéo.
Bá»n há» là bác sỹ à? nó lặng lẽ há»i Ron.
Bác sỹ? Ron nói, trông có vẻ giật mình. Những ngÆ°á»i Muggle chuyên cắt ngÆ°á»i ta ra á? Không, há» là những Thầy thuốc.
Qua đây! bà Weasley kêu át tiếng chuông phát ra từ ngÆ°á»i phù thuá»· trong góc, và bá»n há» theo bà đứng xếp vào hàng ngÆ°á»i trÆ°á»›c má»™t cô phù thuá»· tóc vàng mÅ©m mÄ©m Ä‘ang ngồi trÆ°á»›c má»™t cái bàn có Ä‘á» Chỉ dẫn. Bức tÆ°á»ng đằng sau cô phủ đầy những thông báo và quảng cáo đại loại nhÆ°: MỘT CÃI VẠC SẠCH SẼ GIá»® CHO MÓN LINH DƯỢC KHÔNG TRỞ THÀNH THUá»C ÄỘC VÀ MỌI LIỀU THUá»C GIẢI ÄỘC ÄỀU BỊ CẤM TRỪ PHI ÄƯỢC CHẤP THUẬN BỞI MỘT THẦY THUá»C CÓ ÄỦ TƯ CÃCH. Có má»™t bức chân dung cỡ lá»›n của má»™t bà phù thuá»· vá»›i mái tóc quăn dài màu bạc, bức chân dung Ä‘á»:
Dilys Derwent
Thầy thuốc của bệnh viện St Mungo năm 1722-
Hiệu trưởng trÆ°á»ng Phù thuá»· Hogwarts năm 1741-
Bà Dilys Ä‘ang dán mắt vào nhóm nhà Weasley ở rất gần nhÆ° thể là Ä‘ang đếm bá»n há»; khi Harry bắt gặp mắt bà ta, bà ta khẽ nháy mắt, Ä‘i khá»i bức chân dung và biến mất.
Trong lúc đó, ngay trÆ°á»›c dòng ngÆ°á»i Ä‘ang xếp hàng, má»™t phù thuá»· trẻ Ä‘ang thá»±c hiện má»™t Ä‘iệu nhảy jig tại chá»— hết sức lạ lùng, và Ä‘ang cố gắng giữa những tiếng rên rỉ Ä‘au Ä‘á»›n giải thích tình trạng của nó cho cô phù thuá»· đằng sau cái bàn.
Äó là... oái... đôi giầy anh trai cháu cho cháu... ôi... chúng ăn thịt cháu... Oái... cái chân... hãy nhìn bá»n chúng, chắc hẳn là phải có... á... cái gì đó quỉ quái ếm lên đôi giầy và cháu không thể... AAAAAH... cởi chúng ra há»™ cháu vá»›i. Nó nhảy tÆ°ng tÆ°ng hết trên chân này lại đổi qua chân khác nhÆ° thể Ä‘ang nhảy trên than nóng.
Äôi giầy không thể ngăn cháu Ä‘á»c được chứ? cô phù thuá»· tóc vàng nói, cáu kỉnh chỉ vào cái biển lá»›n bên trái bàn của cô. Cháu cần đến chá»— MA Thuật gây thÆ°Æ¡ng tích, tầng bốn. Giống nhÆ° trên bảng chỉ dẫn các tầng. Tiếp theo!
Khi nó phù thuá»· tập tá»…nh Ä‘i khá»i hàng, gia đình nhà Weasley nhích lên phía trÆ°á»›c được má»™t vài bÆ°á»›c và Harry Ä‘á»c thấy bảng chỉ dẫn các tầng:
CÃC TAI NẠN DO DỤNG CỤ … Tầng trệt
Nổ vạc, đũa phép bắt cháy, chổi rơi, v.v...
CÃC THƯƠNG TẬT DO CÃC SINH VẬT GÂY RA … Tầng má»™t
Các vết cắn, đốt, bá»ng, gai châm, v.v....
CÃC LOÀI SINH VẬT HUYỀN Bà … Tầng hai
Các chứng bệnh lây, ví dụ như mụn rồng, chứng ốm biến, scrojungulus, v.v...
LINH DƯỢC VÀ NGỘ ÄỘC THá»°C VẬT … Tầng ba
Mẩn Ä‘á», nôn má»­a, mất khả năng kiểm soát, v.v...
MA THUẬT GÂY THƯƠNG TÃCH … Tầng bốn
Lá»i nguyá»n không giải được, bùa ma thuật, thần chú áp dụng sai, v.v...
PHÃ’NG Uá»NG TRÀ CHO KHÃCH THÄ‚M VIẾNG / CỬA HÀNG … Tầng năm
NẾU BẠN KHÔNG CHẮC CHẮN VỀ NÆ I CẦN ÄẾN, KHÔNG THỂ TRÃŒNH BÀY RÕ RÀNG HOẶC KHÔNG THỂ NHỚ TẠI SAO BẠN Ở ÄÂY, CÃC Ná»® PHÙ THUỶ TIẾP ÄÓN CỦA CHÚNG TÔI SẼ RẤT VUI LÃ’NG ÄƯỢC GIÚP Äá» .
Một ông phù thuỷ già với một cái tai nghe đứng ở đầu hàng bây giỠđang lê bước đến bàn lễ tân. Tôi muốn gặp Broderick Bode! ông nói trong khi thở khò khè
Phòng 49, nhÆ°ng tôi sợ là cụ chỉ lãng phí thá»i gian thôi, cô phù thuá»· thô bạo nói. Ông ấy hoàn toàn lẫn trí rồi, cụ biết đấy - ông ấy vẫn nghÄ© mình là má»™t cái ấm trà. Tiếp theo!
Má»™t phù thuá»· có cái nhìn Æ°u phiá»n dắt má»™t đứa con gái nhá» bằng cách nắm chặt mắt cá chân cô bé trong khi cô bé đập cánh phành phạch vào đầu ông, má»™t đôi cánh cá»±c lá»›n, phủ đầy lông nhô ra ngay sau lÆ°ng.
Tầng bốn, cô phù thuá»· nói, giong buồn chán mà không thèm há»i han gì, và ngÆ°á»i đàn ông biến mất qua cánh cá»­a đôi bên cạnh cái bàn, tay vẫn nắm đứa con gái trong nhÆ° quả bóng có hình dáng lạ lùng. Tiếp theo!
Bà Weasley nhích vỠphái cái bàn.
Xin chào, bà nói, chồng tôi, tên Arthur Weasley, hình như là đã được chuyển sang phòng khác sáng nay, có có thể nói cho chúng tôi...?
Arthur Weasley? cô phù thuỷ nói, rê ngón tay theo một bảng danh sách dài đặt trước mặt. Phải, tầng một, cánh cửa thứ hai, Phòng của Dai Llewellyn.
Cám Æ¡n, bà Weasley nói. Äi thôi nào, tất cả má»i ngÆ°á»i.
Tất cả má»i ngÆ°á»i theo chân bà qua cánh cá»­a đôi và Ä‘i dá»c theo hành lang hẹp có treo chân dung những Thầy thuốc nổi tiếng được chiếu sáng bằng những cây nến đặt trong những bóng đèn pha lê Ä‘ang lÆ¡ lá»­ng trên trần nhà trông giống nhÆ° những cái bong bóng xà phòng khổng lồ. Có nhiá»u nữ phù thuá»· và bnam phù thuá»· trong bá»™ áo choàng xanh-vàng ra vào qua cánh cá»­a mà bá»n há» vừa Ä‘i qua; má»™t thứ khí màu vàng hôi thối toả ra trên lối Ä‘i khi bá»n há» Ä‘i qua má»™t cánh cá»­a, và bây giá» há» nghe thấy tiếng kêu khóc vẳng lại từ má»i phía. Bá»n há» vá»™i vã chạy lên má»™t cầu thang và Ä‘i vào hành lang có tên Các Vết ThÆ°Æ¡ng do Sinh vật gây ra, ở đó, trên cánh cá»­a thứ hai có ghi dòng chữ: Nguy hiểm Phòng Dai Llewellyn: Các vết cắn nghiêm trá»ng. Ngay dÆ°á»›i dòng chữ đó, có má»™t tấm danh thiếp trong má»™t cái giá bằng đồng, trên đó có dòng chữ được viết bằng tay: Thầy thuốc chính: Hippocrates Smethwyck. Thá»±c tập sinh: Augustus Pye.
Chúng ta sẽ đợi ở ngoài, anh Mắt Ä‘iên, cô Tonks nói. Anh Arthur không muốn có quá nhiá»u ngÆ°á»i viếng thăm má»™t lúc đâu … phải Æ°u tiên cho gia đình trÆ°á»›c đã.
Thầy Mắt Ä‘iên làu bàu tỠý tán thành và lùi lại dá»±a lÆ°ng vào tÆ°á»ng hành lang, con mắt thần của thầy quay tít thò lò nhìn má»i hÆ°á»›ng. Harry cÅ©ng lùi lại, nhÆ°ng bà Weasley đã giÆ¡ tay đẩy nó qua cánh cá»­a và nói, Äừng ngốc thế, Harry, bác Arthur muốn cảm Æ¡n cháu.
Căn phòng bé và xám xịt, trong khi cá»­a sổ duy nhất thì hẹp và nằm tít trên cao của bức tÆ°á»ng đối diện cá»­a ra vào. Phần lá»›n ánh sáng phát ra từ những bóng đèn pha lê treo lÆ¡ lá»­ng giữa trần nhà. Các bức tÆ°á»ng được phủ bằng gá»— sồi và có má»™t bức chân dung của má»™t phù thuá»· trông rất xấu xa treo trên tÆ°á»ng, dÆ°á»›i có Ä‘á»: Urquhart Rackharrow, 1612—1697, Phát minh ra Lá»i Nguyá»n Entrail-expelling (Lá»i Nguyá»n Thòi Ruá»™t-có lẽ để khá»i phải mổ chăng ?).
Chỉ có ba bệnh nhân trong đó. Ông Weasley chiếm cái giÆ°á»ng tít cuối phòng, bên cạnh cái cá»­a sổ bé tí xíu. Harry vui mừng và yêm tâm khi nhìn thây ôgn Ä‘ang dá»±a vào mấy cái gối và Ä‘á»c tá» Nhật báo Tiên tri dÆ°á»›i tia sáng mặt trá»i rÆ¡i trên giÆ°á»ng. Ông ngÆ°á»›c nhìn lên và nở nụ vÆ°á»i rạng rỡ khi bá»n há» Ä‘i vá» phía ông.
Chào má»i ngÆ°á»i! ông vui vẻ kêy to và ném tá» báo Tiên tri qua bên. Bill vừa Ä‘i, Molly à, nó phải trở lại làm việc, nhÆ°ng nó nói là sẽ tạt vào thăm em sau.
Anh cảm thấy nhÆ° thế nào rồi, Arthur? bà Weasley há»i trong khi cúi xuống để hôn má ông Weasley và lo lắng nhìn vào mặt ông. Trông anh vẫn còn yếu lắm.
Anh cảm thấy hoàn toàn khoẻ, ông Weasley rạng rỡ nói, giÆ¡ cánh tay còn lành lặn ra để ôm ghì lấy Ginny. Nếu bá»n há» có thể tháo cái băng này ra, anh hoàn toàn khoẻ để vá» nhà.
Tại sao há» lại không thể tháo băng, ba? Fred há»i.
À, ta đã bị chảy máu nhÆ° Ä‘iên má»—i khi há» cố thá»­, ông Weasley vui vẻ nói, giÆ¡ tay vá»›i cây Ä‘Å©a phép của ông Ä‘ang nằm trên cái tủ đầu giÆ°á»ng, vẫy vẫy và thêm sáu cái ghế xuất hiện bên cạnh giÆ°á»ng của ông và tất cả ngồi xuống. Hình nhÆ° trên răng nanh của con rắn có má»™t loại chất Ä‘á»™c không bình thÆ°á»ng khiến cho vêt thÆ°Æ¡ng luôn hở ra. Chắc chắn là há» sẽ tìm ra thuốc giải Ä‘á»™c; há» nói là bá»n hỠđã tiếp nhận nhiá»u ca tệ hÆ¡n thế này, và trong lúc chỠđợi, má»—i giá» ba phải uống Thuốc Bổ Sung Máu. NhÆ°ng cái ngÆ°á»i nằm ở đằng kia, ông hạ thấp giá»ng và hất đầu vá» phía cái giÆ°á»ng đối diện, nÆ¡i có má»™t ngÆ°á»i đàn ông xanh xao và ốm yếu Ä‘ang nằm nhìn trừng trừng lên trần nhà. Bị má»™t NgÆ°á»i Hoá Sói cắn, tá»™i nghiệp. Không thể chữa được.
Má»™t NgÆ°á»i Hoá Sói? bà Weasley thì thầm trông có vẻ cảnh giác. Ông ta có gây nguy hiểm ở khu vá»±c công cá»™ng không? Äáng lẽ ông ấy phải ở trong phòng riêng chứ?
Còn hai tuần nữa má»›i tá»›i lúc trăng tròn, ông Weasley lặng lẽ nhắc. NgÆ°á»i ta đã nói chuyện vá»›i ông áy sáng nay, những thầy thuốc cố gắng thuyết phục ông ấy là ông ấy có thể quay vá» má»™t cuá»™c sống hoàn toàn bình thÆ°á»ng. Tôi nói vá»›i ông ấy mà không nêu tên- dÄ© nhiên – là tôi biết có má»™t NgÆ°á»i Hoá Sói, má»™t nguá»i đàn ông rất dá»… thÆ°Æ¡ng đã tìm ra được cách rất tốt để vượt qua.
Ông ấy nói gì? George há»i.
Nói là ông ấy sẽ cắn ba nếu ba không im Ä‘i, ông Weasley buồn rầu nói. Và ngÆ°á»i phụ nữ ở đằng kia, ông chỉ ngÆ°á»i duy nhất còn lại Ä‘ang nằm trên giÆ°á»ng bên phải cá»­a ra vào, không chịu nói cho ngÆ°á»i chữa trị cái gì đã cắn bà ta, việc đó khiến cho chúng ta nghÄ© rằng hẳn là bà ta đã làm má»™t Ä‘iá»u gì đó phi pháp. Cho dù là cái gì, thì nó cắn bà ta má»™t miếng khá tệ hại vào chân, nó có thứ mùi kinh tởm khi há» tháo băng.
Thế ba sẽ kể cho chúng con cái gì đã xảy ra chứ, ba? Fred há»i và kéo cái ghế lại gần giÆ°á»ng hÆ¡n.
Các con đã biết rồi còn gì, đúng không? ông Weasley nói vá»›i má»™t nụ cÆ°á»i đầy ý nghÄ©a vá» phía Harry. Má»i việc rất Ä‘Æ¡n giản – Ba đã trải qua má»™t ngày dài, ngù lÆ¡ mÆ¡, bị đánh thức dậy và bị cắn.
Tá» báo Tiên tri có nói rằng ba bị tấn công không? Fred há»i và chỉ vào tá» báo mà ông Weasley để sang bên cạnh.
Không, tất nhiên là không, ông Weasley nói vá»›i má»™t nụ cÆ°á»i hÆ¡i chua chát, Bá»™ không muốn má»i ngÆ°á»i biết có má»™t con rắn lá»›n và bẩn thỉu tấn công...
Anh Arthur! Mrs Weasley cảnh cáo.
...tấn công... e hèm... ba, ông Weasley vội vàng nói, mặc dù Harry có thể chắc rằng đó không phải là cái ông định nói.
Thế ba ở đâu khi sá»± việc xảy ra? George há»i.
Äó là việc của ba, ông Weasley nói tuy vẫn cÆ°á»i. Ông cầm lấy tá» Nhật báo Tiên Tri và mở nó ra lại, Ba vừa Ä‘á»c được là Willy Widdershins đã bị bắt khi trÆ°á»›c khi má»i ngÆ°á»i đến đây. Các con biết là Willy bị nghi là đứng đằng sau vụ mấy cái bồn cầu phun ngược nÆ°á»›c mùa hè vừa qua? Má»™t cái chẳng may bắt lá»­a, cái bồn cầu phát nổ và ngÆ°á»i ta tìm thấy ông ấy nằm bất tỉnh, từ đầu đến chân phủ đầy mảnh vỡ ...
Khi ba nói là ba Ä‘ang "làm nhiệm vụ", Fred chen vào vá»›i giá»ng hạ thấp, thì ba Ä‘ang làm cái gì vậy?
Con nghe thấy ba con nói rồi đấy, bà Weasley thì thầm, chúng ta không thảo luận những vấn đỠđó ở đây! Tiếp tục chuyện vỠWilly Widdershins đi anh Arthur.
Äừng có há»i tôi bàng cách nào, nhÆ°ng ông ta đã thá»±c sá»± thoát khá»i vụ mấy cái bồn cầu, ông Weasley khẳng định. Tôi chỉ có thể phá»ng Ä‘oán là vàng đã làm thay đổi má»i thứ...
Ba đang bảo vệ nó, đúng không ba? George lặng lẽ nói. Vũ khí ấy mà? Thứ mà Kẻ-ai-cũng-biết-là-ai-đấy đang tìm kiếm?
George, hãy yên lặng đi! bà Weasley nạt.
Dù sao, ông Weasley nói vá»›i giá»ng cao hÆ¡n, lần này Willy bị bắt quả tang Ä‘ang bán nhÆ°ng cái nắm đấm cá»­a biết cắn cho dân Muggles nhÆ°ng anh không nghÄ© là ông ta có thể thoát khá»i vụ này bởi vì theo bài báo này, hai dân Muggles đã bị mất ngón tay và bây giá» Ä‘ang ở trong bệnh viện St Mungo để tái tạo xÆ°Æ¡ng khẩn cấp và Ä‘iá»u chỉnh trí nhá»›. Thá»­ nghÄ© mà xem, dân Muggles Ä‘ang ở trong St Mungo! Anh tá»± há»i bá»n há» Ä‘ang ở khu nào?
Và ông phấn khích nhìn xung quanh nhÆ° thể hy vá»ng sẽ trông thấy má»™t cái biển báo nào đó.
Em đã chẳng nói Kẻ-mà-ai-cÅ©ng-biết-là-ai-đấy có má»™t con rắn mà Harry? Fred há»i và nhìn và ba để thăm dò phản ứng. Má»™t con rắn lá»›n? Em đã nhìn thấy vào đêm mà hắn trở lại, đúng không?
Bấy nhiêu đó đủ rồi, bà Weasley cắt ngang. Anh Mắt Ä‘iên và cô Tonks gác ở ngoài, Arthur, bá»n hỠđến gặp anh. Và các con hãy đợi bên ngoài, bà nói thêm vá»›i lÅ© trẻ và Harry. Các con có thể đến chào tạm biệt sau. Äi nào.
HỠđi thành đoàn trở lại hành lang. Thầy Mắt điên và cô Tonks bước vào và đóng cánh cửa ngăn đằng sau hỠlại. Fred nhướn mày.
Tốt lắm, nó bình tÄ©nh nói và lục lá»i trong túi quần áo, phải nhÆ° vầy thôi. Äừng ai nói gì nữa cả.
Anh tìm cái này à? George nói và lôi ra má»™t cái gì đó trông nhÆ° sợi dây màu da ngÆ°á»i.
Anh Ä‘á»c được ý nghÄ© của em, Fred nói và nhe răng ra cÆ°á»i. Äể xem vái bệnh viện St Mungo s có ếm bùa Chặn vào cánh cá»­a không?
Nó và George gỡ sợi dây ra và tách năm cái Tai nối dài ra khá»i nhau. Fred và George giÆ¡ chúng lên. Harry ngại ngần không muốn cầm.
Thôi nào, Harry, cầm lấy Ä‘i! Em đã cứu sống ba. Nếu nhÆ° ai có quyá»n nghe trá»™m ba, thì đó chính là em.
Nhe răng ra cÆ°á»i ngoài ý muốn, Harry cầm lấy má»™t đầu sợi dây và nhét nó vô tai bắt chÆ°á»›c hai anh em sinh đôi.
OK, đi thôi! Fred thì thầm.
Sợi dây màu da ngÆ°á»i uốn éo trÆ°á»n Ä‘i nhÆ° má»™t con sâu mảnh và dài, luồn qua cánh cá»­a. Äầu tiên, Harry chẳng nghe thấy gì, sau đó nó nhảy dá»±ng lên khi nó nghe thấy cô Tonks thì thầm rất rõ nhÆ° thể là cô đứng ngay bên cạnh nó.
… bá»n hỠđã tìm kiếm toàn bá»™ khu vá»±c đó những không tìm thấy con rắn đó ở bất kỳ đâu. Có vẻ nhÆ° nó đã biến mất sau khi tấn công anh Arthur… nhÆ°ng Kẻ-mà-ai-cÅ©ng-biết-là-ai-đấy không thể hy vá»ng vào việc sá»­ dụng má»™t con rắn để Ä‘á»™t nhập được?
Tôi cho là hắn ta gửỉ con rắn đó đến để do thám, thầy Moody gầm gừ, "bởi hắn ta không thể gặp may mắn được nữa, đúng không? Không, Tôi cho rằng hắn Ä‘ang cố gắng có được má»™t hình ảnh rõ hÆ¡n vá» cái hắn Ä‘ang phải Ä‘Æ°Æ¡ng đầu và nếu anh Arthur không có ở đó, hắn sẽ càng có thêm nhiá»u thá»i gian để dòm ngó xung quanh. Thế thằng bé Potter nói là nó nhìn thấy tất cả những Ä‘iá»u đó xảy ra à?
Phải, bà Weasley nói. Bà thốt ra có vẻ khó khăn. Má»i ngÆ°á»i biết đấy, cụ Dumbledore có vẻ trông đợi Harry sẽ nhìn thấy má»™t cái gì đó tÆ°Æ¡ng tá»± nhÆ° thế.
À, phải, thầy Moody nói, có cái gì đó rất lạ lùng vá» thằng bé Potter, tất cả chúng ta Ä‘á»u biết Ä‘iá»u đó.
Cụ Dumbledore có vẻ lo lắng vỠthằng bé Harry khi tôi nói chuyện với cụ vào sáng nay, bà Weasley thì thầm.
DÄ© nhiên là cụ phải lo lắng rồi, thầy Moody làu bàu. Thằng bé nhìn thấy má»i thứ qua đôi mắt con rắn của Kẻ-mà-ai-cÅ©ng-biết-là-ai-đấy. Rõ ràng là Potter không nhận ra Ä‘iá»u đó có nghÄ©a là gì, nhÆ°ng nếu Kẻ-mà-ai-cÅ©ng-biết-là-ai-đấy làm chủ được thằng bé...
Harry gỡ cái Tai nối dài ra, trái tim nó đập rất nhanh và hÆ¡i nóng toả lên mặt. Nó nhìn những ngÆ°á»i khác. Bá»n há» Ä‘ang nhìn chằm chằm vào nó, những sợi dây vẫn còn lòng thòng trên tai, trông há» có vẻ rât ghê sợ.
Tài sản của tarta12a

  #23  
Old 12-04-2008, 12:35 PM
tarta12a's Avatar
tarta12a tarta12a is offline
Cái Thế Ma Nhân
 
Tham gia: Feb 2008
Bài gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
Bản dịch của: Selfistar

ChÆ°Æ¡ng 23

Giáng sinh trong phòng kín



Có phải đây chính là lý do mà cụ Dumbledore không nhìn vào mắt Harry nữa? Có phải cụ cho rằng Voldermort Ä‘ang quan sát há», sợ rằng, rất có thể tuổi trẻ rá»±c rỡ của há» có thể biến thành màu Ä‘á», vá»›i những vết xÆ°á»›c giống nhÆ° mèo cào gây ra cho há»c sinh? Harry vẫn nhá»› khuôn mặt rắn của Voldermort đã thoát khá»i đằng sau đầu giáo sÆ° Quirrel và trói cánh tay của nó ra sau lÆ°ng nhÆ° thế nào, thắc mắc không biết rằng nó sẽ cảm thấy gì nếu nhÆ° Voldermort thoát ra khá»i thể xác nó.
Nó cảm thấy mình bẩn thỉu, ô uế, giống nhÆ° nó Ä‘ang chứa trong mình mầm mống của chết chóc, cảm thấy không xứng đáng để được ngồi trên chuyến xe Ä‘iện ngầm trở vá» từ bệnh viện vá»›i những con ngÆ°á»i trong sạch, vô tá»™i, mà cả linh hồn và thể xác Ä‘á»u không bị ràng buá»™c bởi sá»± nhÆ¡ bẩn của Voldermort… Nó không chỉ nhìn thấy con rắn đó, mà nó là con rắn, giá» thì nó đã biết…
Một ý nghĩ khủng khiếp, rất thật chợt loé lên trong đầu nó, một ký ức đang trôi nổi dần lên trong ý thức, suy nghĩ đã làm thâm tâm nó lăn lộn, quằn quại giống như những con rắn thực sự.
Ngoài việc tập trung bá»n tay chân thì hắn còn làm gi nữa không?
Những thứ mà hắn chỉ có thể làm một cách lén lút… giống như một thứ vũ khí mà lần trước hắn chưa kịp xài…
Mình là thứ vÅ© khí đó, Harry nghÄ©, và ý nghÄ© đó giống nhÆ° má»™t thứ chất Ä‘á»™c đã bÆ¡m vào huyết quản, làm nó nhụt chí, khiến cho nó toát mồ hôi khi ngồi trên chiếc xe Ä‘iện lắc lÆ° qua Ä‘Æ°á»ng hầm tối mịt. Mình là thứ mà Voldermort Ä‘ang cố gắng sá»­ dụng, đó là lý do mà há» cho ngÆ°á»i bảo vệ xung quanh mình bất cứ mình ở đâu, đó không phải là bảo vệ mình, mà để bảo vệ những ngÆ°á»i khác, chỉ có má»™t nÆ¡i mà há» không thể bảo vệ, há» không thể cho ngÆ°á»i nào đó để mắt đến mình suốt ngày ở Hogwarts… Mình đã tấn công bác Weasley tối qua, kẻ đó chính là mình… Voldermort đã bắt mình phải làm Ä‘iá»u đó, và lúc này hắn có thể Ä‘ang ở trong con ngÆ°á»i mình, Ä‘ang nghe những suy nghÄ© của mình…
“Con có sao không Harry?†bà Weasley thì thầm, vÆ°Æ¡n ngÆ°á»i qua Ginny để nói vá»›i nó trong khi chiếc xe Ä‘iện vẫn lắc lÆ° trong hầm tối. “Con trông không được khoẻ lắm đâu. Con có thấy mệt không?â€
Má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u nhìn vá» phía nó. Harry lắc đầu quả quyết và nhìn lên tá» quảng cáo vá» bảo hiểm gia đình.
“Harry, con có chắc là con khoẻ không?†bà Weasley nói vá»›i má»™t giá»ng lo lắng khi há» Ä‘i ngang qua khu đất hoang đầy cá» dại ở giữa Grimmauld Place. “Con trông nhợt nhạt quá đấy… Sáng nay con có ngủ không vậy? Con lên gác ngay và nghỉ ngÆ¡i lấy vài giá» trÆ°á»›c bữa tối, được không?â€
Harry gật đầu. Äây có lẽ là má»™t lý do được chuẩn bị sẵn để không phải nói chuyện vá»›i bất cứ ngÆ°á»i nào khác, lý do nó thá»±c sá»± muốn, nên khi bà vừa mở cá»­a chính, nó vá»™i vã chạy thẳng vào, vượt qua cái giá để dù, lên gác, vào phòng ngủ của nó và Ron.
Ở đó, nó bắt đầu Ä‘i Ä‘i lại lại, giữa hai cái giÆ°á»ng và bức tranh trống rá»—ng của Phineas Nigellus, trong đầu nó Ä‘ang sôi sục đầy rẫy những câu há»i và thậm chí những ý nghÄ© Ä‘iên rồ.
Làm thế nào mà nó lại có thể biến thành má»™t con rắn? Chẳng lẽ nó lại là má»™t ngÆ°á»i hoá thú… không, không thể nào, nó biết nhÆ° vậy… có thể Voldermort là má»™t ngÆ°á»i hoá thú… đúng rồi, Harry nghÄ©, Ä‘iá»u đó có vẻ hợp lý, tất nhiên rằng hắn đã biến thành má»™t con rắn… và khi hắn Ä‘iá»u khiển mình, cả hai biến đổi… Ä‘iá»u đó vẫn không thể giải thích làm thế nào mình có thể tá»›i London và quay lại giÆ°á»ng trong vòng 5 phút… nhÆ°ng lúc này Voldermort là phù thuá»· hùng mạnh nhất trên thế giá»›i, trừ cụ Dumbledore, rất có khả năng là hắn di chuyển ngÆ°á»i nhÆ° vậy rất dá»… dàng.
Và sau đó, cùng vá»›i má»™t cÆ¡n Ä‘au nhói hoảng loạn, nó nghÄ©, nhÆ°ng Ä‘iá»u này thật Ä‘iên rồ, nếu Voldermort Ä‘iá»u khiển được mình, mình Ä‘ang cho hắn má»™t cái nhìn tuyệt vá»i trong đại bản doanh của Há»™i Huynh đệ Phượng hoàng ngay lúc này! Hắn sẽ biết ai nằm trong tổ chức và chú Sirius Ä‘ang ở đâu… và mình đã nghe rất nhiá»u thứ mà mình không nên, má»i thứ mà chú Sirius đã kể cho mình vào cái đêm đầu tiên mình ở đây…
Chỉ có má»™t cách để giải quyết: nó phải rá»i Grimmauld Place ngay lập tức. Nó sẽ hưởng trá»n Giáng Sinh ở Hogwarts mà không có những ngÆ°á»i khác, ít ra để giữ cho há» an toàn trong ngày lễ… nhÆ°ng không, Ä‘iá»u đó không thể, vẫn cá»n rất nhiá»u ngÆ°á»i ở Hogwarts có thể bị thÆ°Æ¡ng. Cái gì sẽ xảy ra nếu nhÆ° lần tá»›i là Seamus hay Neville? Nó dừng lại và đứng nhìn chằm chằm vào bức chân dung trống rá»—ng của Phineas Nigellus. Má»™t cảm giác nặng ná» Ä‘ang lắng xuống ở phía cuối dạ dày nó. Nó không có sá»± lá»±a chá»n nào khác. Nó sẽ phải trở lại Ä‘Æ°á»ng Privet Drive, tách biệt hoàn toàn khá»i những phù thuá»· khác.
Thế đấy, nếu nhÆ° nó phải Ä‘i, thì không còn lý do gì để luẩn quẩn ở đây. Cố gắng hết sức để không nghÄ© đến nhà Dursley sẽ ca thán thế nào khi há» thấy nó ở trÆ°á»›c ngưỡng cá»­a nhà há» sáu tháng sá»›m hÆ¡n há» nghÄ©, nó bÆ°á»›c nhanh đến rÆ°Æ¡ng của mình, đóng mạnh nắp và khoá lại, sau đó tá»± Ä‘á»™ng nhìn quanh tìm con Hedwig trÆ°á»›c khi nhá»› ra rằng nó vẫn còn ở Hogwarts - tốt, Ä‘iá»u đó tức là bá»›t Ä‘i má»™t thứ phải mang - nó nắm má»™t đầu của cái rÆ°Æ¡ng và đã lê hết má»™t ná»­a Ä‘Æ°á»ng vá» phía cá»­a khi má»™t giá»ng nói cạnh khoé vang lên “Chạy trốn hả?â€
Nó nhìn quanh. Phineas Nigellus đã trở lại trên bức chân dung và tựa vào khung tranh, quan sát Harry với một vẻ mặt thích thú.
“Không phải chạy trốn, không†Harry nói ngắn gá»n, kéo cái rÆ°Æ¡ng của nó thêm vài feet nữa qua căn phòng. (1 foot bằng 31 cm, feet là số nhiá»u của foot - ND)
“Ta nghÄ© rằngâ€, Phineas Nigellus vuốt chòm râu nhá»n của ông, “để thuá»™c vá» nhà Gryffindor cậu phải dÅ©ng cảm! Cậu Ä‘ang cho ta thấy rằng cậu tốt hÆ¡n là phải thuá»™c vá» nhà của ta. Slytherin chúng ta dÅ©ng cảm, đúng, nhÆ°ng không há» ngu ngốc. Chẳng hạn, nếu phải chá»n, chúng ta luôn chá»n để bảo đảm an toàn cho cái đầu của chúng ta.â€
“Không phải tôi Ä‘ang bảo vệ cái đầu của tôi,†Harry nói cụt lủn, kéo mạnh cái rÆ°Æ¡ng qua phần sàn nhà đặc biệt gồ ghá», má»™t tấm thảm cÅ© rích trÆ°á»›c cá»­a ra vào.
“Ồ, ta thấy rồi,†Phineas Nigellus nói, vẫn Ä‘ang mân mê chòm râu, “đây không phải là má»™t cuá»™c trốn chạy bẩn thỉu - cậu Ä‘ang tá» ra rất đáng khâm phục.â€
Harry mặc kệ ông ta. Bàn tay nó Ä‘ang cầm cái tay nắm cá»­a thì Phineas Nigellus nói má»™t cách uể oải, “Ta có má»™t thông báo cho cậu từ Albus Dumbledore.â€
Harry quay lại.
“Äó là gì?â€
“Hãy ở nguyên đó.â€
“Tôi có di chuyển đâu!†Harry nói, tay nó vẫn đặt trên quả đấm cá»­a. “Thế thông báo là gì vậy?â€
“Ta đã Ä‘Æ°a nó cho nó rồi còn gì, hả kẻ đần Ä‘á»™n,†Phineas Nigellus nói nhẹ nhàng. “Dumbledore nói ‘Hãy ở nguyên đó’â€
“Tại sao?†Harry nôn nóng nói, buông tay ra khá»i cái rÆ°Æ¡ng. “Tại sao ông ấy lại muốn tôi ở lại đây? Ông ấy còn nói gì nữa không?â€
“Chẳng thấy ông ấy nói gì cả,†Phineas Nigellus nói, nhÆ°á»›n đôi lông mày Ä‘en và má»ng giống nhÆ° ông cảm thấy Harry Ä‘ang rất há»—n láo.
Tâm trạng của Harry bùng lên giống nhÆ° má»™t con rắn phóng ra khá»i má»™t bãi cá» dài. Nó đã cạn kiệt, nó Ä‘ang bối rối trong khoảng không gian bao la, nó đã đối mặt vá»›i sá»± kinh hoàng, rồi bình yên, rồi lại kinh hoàng má»™t lần nữa trong vòng có 12 tiếng qua, và thầy Dumbledore vẫn không muốn nói gì vá»›i nó!
“Thế ra đó chính là thông Ä‘iệp, phải không?†nó nói to. “ ‘Hãy ở nguyên đó’! Äó cÅ©ng là tất cả những gì mà ngÆ°á»i ta có thể ra lệnh tôi sau khi tôi bị tấn công bởi những Giám Ngục! Hãy ở đó để những ngÆ°á»i lá»›n giải quyết má»i chuyện, Harry! Chúng ta sẽ không nói vá»›i cháu má»i thứ đâu, bởi vì bá»™ não nhá» bé của cháu sẽ có thể không đủ sức để Ä‘Æ°Æ¡ng đầu vá»›i nó!â€
“Cậu biết không,†Phineas Nigellus nói, thậm chí còn to hÆ¡n cả Harry “đây chính xác là lý do mà ta căm ghét việc trở thành thầy giáo! Những ngÆ°á»i trẻ tuổi luôn luôn tin chắc tuyệt đối rằng há» hoàn toàn đúng đắn vá» má»i thứ. Có phải Ä‘iá»u đó đã không hiện ra rõ ràng trÆ°á»›c mặt cậu, hả kẻ đáng thÆ°Æ¡ng Ä‘ang dÆ°Æ¡ng dÆ°Æ¡ng tá»± đắc kia, rằng phải có má»™t lý do chính đáng nào đó mà vị Hiệu trưởng của Hogwarts không tiết lá»™ má»i chi tiết cụ thể trong kế hoạch của ông cho cậu? Cậu có bao giá» dừng cái việc nghÄ© mình bị đối xá»­ tàn tệ, để lÆ°u ý rằng tuân theo sá»± chỉ bảo của Dumbledore chÆ°a bao giá» khiến cho cậu gặp má»™t nguy hiểm tai hại nào? Không. Không, giống nhÆ° tất cả những đứa trẻ khác, cậu hoàn toàn chắc chắn rằng cậu Ä‘ang cô Ä‘Æ¡n suy nghÄ© vả chịu Ä‘á»±ng má»™t mình, cậu má»™t mình nhận ra sá»± nguy hiểm, cậu là ngÆ°á»i duy nhất đủ thông minh để nhận ra Chúa tể Hắc Ãm Ä‘ang có những kế hoạch nhÆ° thế nào.â€
“Hắn Ä‘ang lên kế hoạch để làm Ä‘iá»u gì đó vá»›i tôi đúng không?†Harry nói ngay lập tức.
“Ta có nói thế không?†Phineas Nigellus nói, lÆ°á»i nhác mân mê đôi găng tay bằng lụa của ông. “Bây giá», nếu cậu tha lá»—i cho ta, ta có những thứ khác quan trá»ng phải làm hÆ¡n là nghe những ná»—i Ä‘au của trẻ con … chúc cậu má»™t ngày tốt lành.â€
Rồi ông bước qua mép khung bức tranh và biến mất.
Bức tranh trống rá»—ng vẫn yên lặng. Tức giận, Harry kéo chiếc rÆ°Æ¡ng của nó trở lại chân giÆ°á»ng và ném mình úp mặt xuống tấm trải giÆ°á»ng đã cÅ©, mắt nó nhắm tịt, cÆ¡ thể nặng trịch và Ä‘au nhức.
Nó cảm thấy giống nhÆ° đã trải qua má»™t cuá»™c hành trình dài hàng dặm… khó có thể tin được khi chÆ°a đầy 24 giá» trÆ°á»›c Cho Chang đã lại gần nó dÆ°á»›i cây tầm gá»­i… nó mệt má»i quá… nó rất sợ ngủ… nhÆ°ng nó không biết nó có thể chịu Ä‘á»±ng Ä‘iá»u đó trong bao lâu… thầy Dumbledore đã bảo nó ở lại… Ä‘iá»u đó có nghÄ©a là nó được phép ngủ… nhÆ°ng nó sợ… Ä‘iá»u gì sẽ xảy ra nếu nhÆ° nó lại tiếp diá»…n má»™t lần nữa?
Nó đang chìm vào bóng tối…
Tất cả giống nhÆ° má»™t cuá»™c phim có sẵn trong đầu nó chỉ chá» Ä‘á» bắt đầu. Nó Ä‘ang Ä‘i bá»™ dá»c theo má»™t hành lang vắng vẻ hÆ°á»›ng tá»›i má»™t cánh cá»­a Ä‘en giản dị, Ä‘i qua những bức tÆ°á»ng đá xù xì, những ngá»n Ä‘uốc và má»™t cánh cá»­a mở sẵn tá»›i những bậc thang bằng đá dẫn xuống tầng dÆ°á»›i ở phía bên trái…
Nó đã đến cánh cá»­a Ä‘en nhÆ°ng không thể mở được nó… nó đứng nhìn chằm chằm vào nó, tuyệt vá»ng… những gì nó tha thiết muốn bằng cả trái tim mình Ä‘ang ở ngoài tầm vá»›i… Ä‘iá»u mong Æ°á»›c ở ngoài giấc mÆ¡ của nó… giá mà vết sẹo của nó thôi Ä‘au nhức… lúc đó nó có thể suy nghÄ© thông suốt hÆ¡n…
“Harry,†giá»ng của Ron vang lên, ở xa, rất xa, “Mẹ nói là bữa tối đã xong, nhÆ°ng mẹ sẽ để phần lại cho nó nếu nhÆ° cậu muốn nghỉ ngÆ¡i.â€
Harry mở mắt, nhÆ°ng Ron đã rá»i căn phòng.
Bạn ấy không muốn ở một mình với mình, Harry nghĩ. Không phải sau những gì bạn ấy nghe thầy Moddy nói.

Nó cho rằng không má»™t ai muốn nó ở lại đó cả, bây giá» thì hỠđã biết cái gì ở trong con ngÆ°á»i nó.
Nó không xuống để ăn tối, nó không muốn áp đặt sá»± có mặt của nó cho má»i ngÆ°á»i. Nó quay ngÆ°á»i sang hÆ°á»›ng khác, và má»™t lúc sau, chìm vào giấc ngủ. Nó tỉnh dậy rất lâu sau đó, vào lúc sáng sá»›m, bụng nó nhức nhối vì đói và Ron Ä‘ang ngáy Ä‘á»u Ä‘á»u ở giÆ°á»ng bên. Nhìn quanh căn phòng, nó nhìn thấy cái hình dáng Ä‘en Ä‘en của Phineas Nigellus đã trở lại bức tranh của ông và Ä‘iá»u này có nghÄ©a là thầy Dumbledore rất có thể Ä‘Æ°a Phineas Nigellus tá»›i để trông nom nó, trong trÆ°á»ng hợp nó lại tấn công má»™t ai khác.
Cảm giác không được trong sạch lại trá»—i dậy. Äôi lúc nó Æ°á»›c rằng mình đã không tuân theo cụ Dumbledore... nếu nhÆ° đây là cách mà cuá»™c sống trôi qua đối vá»›i nó khi nó ở lại Grimmauld Place kể từ bây giá», thì xét cho cùng có thể nó đã khấm khá hÆ¡n ở Privet Drive.
Tất cả má»i ngÆ°á»i khác giành toàn bá»™ buổi sáng hôm sau để trang hoàng nhà cá»­a cho Giáng Sinh. Harry không thể nhá»› được chú Sirius đã từng ở trong má»™t tâm trạng vui vẻ bao giá» chÆ°a; chú thá»±c sá»± Ä‘ang hát những bài hát mừng, hình nhÆ° rất vui mừng rằng chú đã có bạn bè xung quanh trong dịp Noel. Harry có thể nghe thấy giá»ng chú vang lên qua sàn nhà trong phòng khách lạnh lẽo khi nó ngồi má»™t mình, nhìn ra bầu trá»i ngày càng trắng hÆ¡n ở ngoài cá»­a sổ, tuyết rÆ¡i dữ dá»™i, lúc nào cÅ©ng cảm thấy má»™t niá»m thích thú hoang dại rằng nó Ä‘ang cho má»i ngÆ°á»i cÆ¡ há»™i để nói chuyện vá»›i nhau vá» nó, giống nhÆ° há» bắt buá»™c phải làm Ä‘iá»u đó. Khi nó nghe thấy bà Weasley gá»i tên nó má»™t cách nhẹ nhàng lúc bữa trÆ°a tá»›i, nó rút vào xa hÆ¡n ở trên gác và mặc kệ.
Khoảng sáu giá» tối, chuông cá»­a reo vang và bà Black lại bắt đầu rú lên. Cho rằng Mundungus hoặc má»™t vài thành viên khác của Há»™i Huynh Äệ đến gá»i, Harry chỉ chỉnh lại tÆ° thế cho thoải mái hÆ¡n, dá»±a vào bức tÆ°á»ng của căn phòng Buckbeak cÆ° trú, nÆ¡i nó Ä‘ang ẩn mình, cố gắng quên Ä‘i cái đói cồn cào khi nó cho con Bằng Mã ăn những con chuá»™t chết. Vài phút sau, có ai đó đập mạnh vào cá»­a làm nó thoáng giật mình.
“Mình biết là cậu ở đây,†giá»ng Hermione vang lên. “Cậu có thể ra ngoài được không? Mình muốn nói chuyện vá»›i cậu.â€
“Bạn làm cái quái gì ở đây thế?†Harry há»i cô bé, mở cá»­a ra khi Buckbeak tìm kiếm những mảnh vụn của những con chuá»™t chết trên sàn nhà phủ rÆ¡m mà nó có thể làm rÆ¡i ra. “Mình nghÄ© là bạn Ä‘ang trượt tuyết cùng vá»›i bố mẹ chứ?â€
“Thôi, nói thật, trượt tuyết không thá»±c sá»± là việc của mình,†Hermione nói. “Nên mình đến đây đón Giáng Sinh.†Có tuyết bám trên tóc của cô bé và mặt cô bé đã tím bầm vì lạnh. “NhÆ°ng đừng có nói vá»›i Ron nhé. Mình bảo cậu ấy rằng trượt tuyết thá»±c sá»± thú vị vì cậu ấy cứ cÆ°á»i suốt. Ba và mẹ có đôi chút không đồng tình, nhÆ°ng mình nói vá»›i há» rằng những ai lo lắng đến bài thi Ä‘á»u ở lại Hogwarts để há»c. Há» muốn mình làm tốt bài thi, há» sẽ hiểu thôi. Dù thế nào Ä‘i chăng nữa,†cô nói mạnh mẽ, “hãy vào phòng ngủ của cậu, mẹ Ron đã đốt lò sưởi ở đó và bác ấy đã gá»­i lên vài cái sandwich.â€
Harry theo cô bé xuống tầng hai. Khi nó vào trong phòng ngủ, nó đã khá ngạc nhiên khi nhìn thấy cả Ron và Ginny Ä‘ang chá», ngồi trên giÆ°á»ng của Ron.
“Mình đến đây bằng Chuyến Xe Äò Hiệp Sỹ,†Hermione nói nhẹ nhàng, cởi áo vét ra trÆ°á»›c khi Harry có thá»i gian để nói. “Cô Dumbledore đã nói cho mình biết vào sáng sá»›m nay Ä‘iá»u gì xảy ra, nhÆ°ng mình phải chá» cho đến khi chÆ°Æ¡ng trình há»c thá»±c sá»± kết thúc má»›i rá»i Ä‘i. Umbridge thá»±c sá»± cáu tiết khi thấy tất cả các cậu đã biến mất trÆ°á»›c mÅ©i bà ta, mặc dù cô Dumbledore thậm chí đã nói vá»›i bà ta rằng bác Weasley Ä‘ang ở bệnh viện St Mungo và cô đã cho phép tất cả các bạn được đến thăm. Vì thế nên...â€
Cô bé ngồi xuống bên cạnh Ginny, và hai cô gái cùng vá»›i Ron Ä‘á»u nhìn thẳng vào Harry.
“Cậu cảm thấy thế nào?†Hermione há»i.
“Mình khoẻ,†Harry nói má»™t cách khó nhá»c.
“Ồ, đừng nói dối, Harry,†cô bé nôn nóng. “Ron và Ginny nói rằng cậu đã tránh mặt má»i ngÆ°á»i kể từ khi cậu trở vá» từ St Mungo.â€
“HỠđã nói thế à?†Harry nói, trừng trừng nhìn Ron và Ginny. Ron cúi xuống nhìn vào chân mình, nhÆ°ng Ginny dÆ°á»ng nhÆ° hoàn toàn không bối rối.
“Äúng, anh đã nhÆ° thế!†cô bé nói. “Và anh sẽ không nhìn bất cứ ai nữa!â€
“Chính là tất cả má»i ngÆ°á»i sẽ không nhìn vào tôi đấy chứ!†Harry giận dữ.
“Có thể cậu cứ nghÄ© qua nghÄ© lại nhÆ° vậy, và cứ thế làm cho cậu tưởng má»i ngÆ°á»i không nhìn cậu,†Hermione gợi ý, khoé miệng của cô bé giật giật.
“Buồn cÆ°á»i thật,†Harry cáu, quay mặt Ä‘i chá»— khác.
“Thôi, đừng có gây thêm hiểu lầm nữa,†Hermione nói lanh lảnh. “Xem nào, má»i ngÆ°á»i đã nói vá»›i mình vá» những gì cậu nghe lén được tối qua bằng cái Tai Nối Dàiâ€
“Rồi sao?†Harry càu nhàu, đút hai tay sâu vào trong túi áo khi nhìn tuyết rÆ¡i ngày càng dày ở bên ngoài. “Tất cả Ä‘á»u nói vá» tôi, đúng không? Thế đấy, tôi Ä‘ang phải làm quen vá»›i Ä‘iá»u đó đây.â€
“Chúng em muốn nói chuyện với anh, Harry,†Ginny nói, “nhưng anh cứ trốn biệt từ khi chúng ta vỠđây...“
“Tôi không muốn bất cứ ai nói chuyện với tôi hết,†Harry nói, càng lúc càng thấy tức giận hơn.
“Tốt thôi, anh hÆ¡i bị ngu ngốc đấy,†Ginny tức tối, “chẳng lẽ anh không biết chính em là ngÆ°á»i đã bị Ä‘iá»u khiển bởi Kẻ-Mà-Ai-CÅ©ng-Biết-Là-Ai-Äấy, và em có thể nói cho anh biết em cảm thấy thế nào.â€
Harry vẫn yên lặng khi tác dụng của những lá»i nói này dần đánh gục nó. Sau đó nó quay đầu ra xung quanh.
“Anh đã quên mất,†nó nói.
“Thật may mắn cho anh,†Ginny Ä‘iá»m tÄ©nh.
“Anh xin lá»—i†Harry nói, và nó muốn nói. “Thế... thế thì, em có nghÄ© rằng anh đã bị Ä‘iá»u khiển không?â€
“Äể xem, anh có nhá»› tất cả những gì anh làm không?†Ginny há»i. “Có những khoảng thá»i gian dài nào mà anh không biết anh Ä‘ang làm gì không?â€
Harry lục lá»i trong trí nhá»› của mình.
“Không,†nó nói.
“Thế thì Kẻ-Mà-Ai-CÅ©ng-Biết-Là-Ai-Äấy chÆ°a từng chiếm hữu anh đâu,†Ginny nói má»™t cách Ä‘Æ¡n giản. “Khi hắn làm Ä‘iá»u đó cho em, em không thể nhá»› được em đã làm gì trong nhiá»u giá». Em thấy mình ở má»™t nÆ¡i nào đó và không thể biết được mình tá»›i đó thế nào.â€
Harry không dám tin cô bé, nhưng trái tim của nó đã loé lên hầu như bất chấp chính bản thân nó.
“Giấc mÆ¡ đó là vá» ba của em và con rắn đó, mặc dù--â€
“Harry, cậu đã có những giấc mÆ¡ nhÆ° vậy từ trÆ°á»›c rồi,†Hermione nói. “Cậu đã có những hình ảnh vá» những việc mà Voldermort dá»± định từ năm trÆ°á»›c.â€
“Äó là chuyện khác,†Harry lắc đầu. “Mình đã ở trong con rắn đó. Äiá»u đó giống nhÆ° mình là con rắn... Ä‘iá»u gì sẽ xảy ra nếu Voldermort bằng cách nào đó Ä‘Æ°a mình tá»›i London --?â€
“Má»™t ngày nào đó,†Hermione thá»±c sá»± tức tối, “cậu sẽ phải Ä‘á»c Hogwarts: Má»™t Lịch Sá»­, và có thể nó sẽ chỉ cho nó thấy rằng nó không thể hiện ra rồi lại biến mất trong Hogwarts được. Thậm chí cả Voldermort cÅ©ng không thể làm cho cậu bay ra khá»i phòng ngủ của cậu được, Harry ạ.â€
“Cậu không há» rá»i khá»i giÆ°á»ng ngủ, bạn thân ạ,†Ron nói. “Mình nhìn thấy cậu quẫy đạp trong giấc ngủ ít nhất là má»™t phút trÆ°á»›c khi chúng mình có thể đánh thức cậu dậy.â€
Harry bắt đầu Ä‘i Ä‘i lại lại trong phòng, nghÄ© ngợi. Những gì há» nói không chỉ để an ủi. mà còn rất hợp lý... không phải nghÄ© nhiá»u, nó lấy má»™t cái sandwich từ cái Ä‘Ä©a đặt trên giÆ°á»ng tống vào mồm nghiến ngấu.
Cuối cùng mình không phải là vÅ© khí, Harry nghÄ©. Trái tim nó căng lên vì hạnh phúc và thoải mái, và nó cảm thấy mình thá»±c sá»± hoà nhập vào má»i ngÆ°á»i khi há» nghe thấy chú Sirius Ä‘i qua cá»­a để vào phòng Buckbeak, hát “God Rest Ye, Merry Hippogriffs†víi giäng cao nhất có thể.
Làm thế nào mà nó lại có thể từng mong muốn trở lại Ä‘Æ°á»ng Privet Drive để đón Giáng Sinh nhỉ? Niá»m vui của chú Sirius vì căn nhà lại đông đúc nhÆ° trÆ°á»›c, và đặc biệt là Harry đã quay lại, thật là dá»… lây lan sang ngÆ°á»i khác. Chú không còn là má»™t chủ nhà ủ rÅ© nhÆ° mùa hè vừa rồi nữa, bây giá» chú dÆ°á»ng nhÆ° đã xác định rằng má»i ngÆ°á»i nên thưởng thức ngày lá»… cùng nhau, nếu nhÆ° ngày lá»… không vui hÆ¡n những gì có ở Hogwarts, và chú làm việc không mệt má»i để chuẩn bị cho lá»… Giáng Sinh, dá»n dẹp và trang hoàng vá»›i sá»± giúp đỡ của bá»n trẻ, đến ná»—i khi chúng lên giÆ°á»ng ngủ Äêm Giáng Sinh, ngôi nhà hầu nhÆ° không thể nhận ra được nữa. Cái đèn chùm má» xỉn đã không còn bị mạng nhện giăng đầy nữa mà giỠđây được bao phủ bởi những vòng hoa của cây nhá»±a ruồi và những lá cá» dài bằng vàng, bạc; tuyết ma thuật rÆ¡i lấp lánh thành từng đống trên những tấm thảm xác xÆ¡; má»™t cây thông Noel to đùng mà Mundungus kiếm được, đã được trang hoàng bởi những nàng tiên thật sá»±, che khuất cái cây gia phả của chú Sirius, và thậm chí những cái đầu gia tinh nhồi bông trên tÆ°á»ng của đại sảnh cÅ©ng được Ä‘eo râu và mÅ© ông già Noel.
Harry tỉnh dậy vào sáng Noel để mở đống quà ở chân giÆ°á»ng của nó và Ron đã mở được má»™t ná»­a đống quà có vẻ to hÆ¡n của nó ta.
“Năm nay thu nhập tốt thật,†nó thông báo cho Harry qua má»™t đám giấy lá»™n. “Cảm Æ¡n vì cái La bàn hình Chổi Thần, nó thật là tuyệt, ăn đứt quà của Hermione - bạn ấy cho mình cả má»™t bản kế hoạch bài tập vá» nhà.. â€
Harry sắp xếp lại đống quà của nó và tìm thấy má»™t món quà vá»›i chữ viết tay của Hermione ở trên. Cô bé cÅ©ng tặng nó má»™t quyển số giống nhÆ° má»™t quyển nhật ký, chỉ trừ có má»™t Ä‘iá»u là má»—i khi nó mở má»™t trang nào đó, nó lại rống lên những câu đại loại nhÆ°: “Làm ngay hôm nay hoặc bạn sẽ phải trả giá!â€
Chú Sirius và thầy Lupin tặng Harry má»™t bá»™ sách tuyệt hảo có tá»±a Ä‘á» Thá»±c hành Ma thuật Phòng thủ và ứng dụng của nó để chống lại Nghệ thuật Hắc ám, vá»›i những minh hoạ tuyệt vá»i sinh Ä‘á»™ng cho những Phép Giải Bùa và ma thuật được miêu tả trong đó. Harry hăm hở rút ra quyển tập má»™t và nó có thể thấy ngay rằng nó rất hữu ích cho kế hoạch sắp tá»›i của DA. Bác Hagrid đã gá»­i tá»›i má»™t cái ví da màu nâu có những chiếc răng nanh, có lẽ đó là má»™t cách để chống trá»™m, nhÆ°ng không may là Harry không thể nhét tiá»n vào mà ngón tay không bị cắn toạc ra. Quà của cô Tonks là má»™t mô hình nhá» của cây Tia chá»›p, có thể hoạt Ä‘á»™ng được, khi Harry nhìn nó bay vòng quanh phòng, nó Æ°á»›c rằng nó vẫn còn chiếc chổi thần vá»›i kích cỡ bình thÆ°á»ng (Tia chá»›p là má»™t cây chổi thần, có thể tăng tốc từ 0 đến 150 dặm trên giá» trong vòng 10 giây - ND); Ron tặng nó má»™t túi Äậu Äủ Vị to đùng, của ông bà Weasley thì vẫn là má»™t cái áo len tá»± Ä‘an nhÆ° bình thÆ°á»ng và má»™t vài cái bánh pate (thÆ°á»ng dùng trong dịp Noel - ND), và quà của Dobby là má»™t bức tranh thá»±c sá»± tồi tệ mà Harry ngá» rằng nó được con gia tinh tá»± vẽ lấy. Nó đã phải lá»™n ngược bức tranh từ đầu này sang đầu khác xem đằng nào thì đẹp hÆ¡n khi mà, vá»›i má»™t tiếng rắc lá»›n, Fred và George Ä‘á»™n thổ tá»›i chân giÆ°á»ng nó.
“Giáng Sinh tốt lành,†George nói. “Äừng xuống tầng dÆ°á»›i vào lúc này nhé.â€
“Tại sao không?†Ron nói.
“Mẹ lại khóc nữa,†Freg nói nặng ná». “Percy đã gá»­i trả cái áo len chui đầu của anh ấy.â€
“Không má»™t lá»i giải thích,†George thêm vào. “Không há» há»i thăm xem bố thế nào, hoặc nói vá» việc qua thăm bố, hay những thứ đại loại nhÆ° thế.â€
“Các anh đã cố an ủi mẹ,†Fred nói, Ä‘i vòng qua giÆ°á»ng để xem bức tranh của Harry. “Nói vá»›i mẹ rằng Percy chẳng là cái gì tốt hÆ¡n má»™t đống phân chuá»™t.â€
“Không hiệu quả,†George nói, vá»›i tay lấy má»™t cái kẹo Sô-cô-la Ếch Nhái. “Nên thầy Lupin thay thế. Tốt nhất là nên để cho ông ta làm cho mẹ vui lên trÆ°á»›c khi chúng ta xuống dÆ°á»›i ăn sáng, anh nghÄ© thế,â€
“Cái này có thể là gì nhỉ?†Fred há»i, mắt liếc sang bức tranh của Dobby. “Giống nhÆ° má»™t con vượn vá»›i cặp mắt Ä‘en.â€
“Äó là Harry đấy!†George nói, chỉ vào đằng sau bức tranh, “đằng sau viết thế.â€
“Giống thật đấy,†Fred cÆ°á»i toe toét. Harry ném quyển nhật-ký-bài-tập-vá»-nhà má»›i của nó vá» phía anh ta; nó đâm vào bức tÆ°á»ng đối diện và rÆ¡i xuống sàn nhà, vẫn ngân nga má»™t cách hạnh phúc: “Nếu bạn đã đánh đủ dấu chấm lên những chữ i và vẽ đủ những nét ngang của chữ t thì bạn có thể làm bất cứ thứ gì bạn muốn!â€
HỠđứng dậy và thay đồ. Há» có thể nghe thấy những ngÆ°á»i trong nhà Ä‘ang nói “Merry Christmas†vá»›i nhau. Trên Ä‘Æ°á»ng xuống cầu thang há» gặp Hermione.
“Cám Æ¡n vá» cuốn sách, Harry†cô bé nói má»™t cách hạnh phúc. “Mình đã muốn có cuốn Thuyết Số Há»c Má»›i đó từ lâu rồi! Và lá» nÆ°á»›c hoa đó thật là không bình thÆ°á»ng Ron ạ.â€
“Không sao đâu,†Ron nói. “Còn cái đó là cho ai vậy?†nó thêm vào, hất đầu vá» phía món quà được gói ghém gá»n gàng mà cô bé Ä‘ang cầm trên tay.
“Kreacher,†Hermione nói vui vẻ.
“Không được cho nó quần áo đấy nhé!†Ron cảnh báo cô bé. “Bạn biết chú Sirius nói gì rồi đấy: Kreacher biết quá nhiá»u, chúng ta không thể giải phóng cho nó được!â€
“Äây không phải là quần áo đâu,†Hermione nói, “mặc dù nếu mình có con Ä‘Æ°á»ng riêng mình sẽ tặng ông ấy má»™t cái gì đó để mặc, thay cho cái mảnh vải cÅ© rách nát ấy. Không, đây chỉ là má»™t cái chăn cÅ© mình khâu lại. mình nghÄ© rằng nó sẽ làm cho phòng ngủ của ông ấy sáng sủa hÆ¡n.â€
“Phòng ngủ nào cÆ¡?†Harry há»i, hạ thấp giá»ng xuống đến mức nói thầm khi há» Ä‘i qua bức chân dung của mẹ chú Sirius.
“Chú Sirius nói rằng đó không hẳn là phòng ngủ, nói đúng hÆ¡n là má»™t căn lá»u nhá» tồi tàn,†Hermione nói. “Hình nhÆ° ông ấy ngủ dÆ°á»›i cái nồi hÆ¡i trong cái tủ sâu trong bếp.â€
Bà Weasley là ngÆ°á»i duy nhất ở trong tầng hầm khi há» tá»›i. Bà Ä‘ang đứng trÆ°á»›c lò sưởi, giá»ng nói giống nhÆ° bà bị cảm lạnh trầm trá»ng khi bà chúc lÅ© trẻ “Merry Christmasâ€, và chúng rá»i mắt Ä‘i chá»— khác.
“Thế đây là phòng ngủ của Kreacher à?†Ron nói, bÆ°á»›c vượt qua để tá»›i má»™t cánh cá»­a bẩn thỉu ở góc tÆ°á»ng đối diện cái chạn để thức ăn. Harry chÆ°a bao giá» thấy nó mở ra cả.
“Ừ,†Hermione nói, nghe có vẻ hÆ¡i lo lắng. “Ơ... Mình nghÄ© là chúng ta nên gõ cá»­a.â€
Ron gõ nhẹ vào cánh cửa nhưng không có hồi âm.
“Nó có thể ở đâu đó trên gác,†nó nói, và không khó khăn lắm, kéo bật cánh cá»­a ra. “Urgh!â€
Harry nhòm vào trong. Kệ đồ bát Ä‘Ä©a hầu nhÆ° được đỡ bằng má»™t cái nồi hÆ¡i cổ lá»— sÄ© rất to, nhÆ°ng ở phía cuối của khoảng không gian dÆ°á»›i những cái ống dẫn hÆ¡i, Kreacher đã làm cho nó má»™t cái gì đó trông giống nhÆ° má»™t cái tổ chim. Má»™t má»› há»—n Ä‘á»™n những miếng giẻ rách đủ loại và những tấm chăn cÅ© bốc mùi được chất đống trên sàn và má»™t cái hõm nhỠở giữa cho biết nÆ¡i Kreacher nằm ngủ má»—i đêm. Äây đó ở giữa những miếng vải là những mẩu bánh mì đã mốc và những lát pho mát ôi thiu. Ở trong má»™t góc sâu có những đồ vật và đồng xu lấp lánh mà Harry cho rằng Kreacher đã giữ lại, giống nhÆ° má»™t con chim ác là, trong lúc chú Sirius dá»n dẹp căn nhà, và nó cÅ©ng tìm thấy được những bức ảnh chụp gia đình có khung bằng bạc mà chú Sirius đã ném Ä‘i trong mùa hè. Những tấm kính của chúng đã vỡ, nhÆ°ng vẫn còn có thể nhìn thấy những hình ngÆ°á»i nhá» trong bức ảnh Ä‘en trắng Ä‘ang nhìn nó má»™t cách kiêu căng, kể cả - nó cảm thấy có má»™t cú sốc nhẹ trong bụng - má»™t phụ nữ Ä‘en, vẻ mặt nặng ná» mà phiên toà xá»­ bà ta nó đã được chứng kiến trong Cái Tưởng Ký của thầy Dumbledore: Bellatrix Lestrange. Cứ theo bá» ngoài của nó mà xét thì những bức ảnh của bà ta được Kreacher thích nhất; bức ảnh đó được đặt ở trÆ°á»›c tất cả những bức ảnh khác và tấm kính được gắn má»™t cách vụng vá» bằng Bùa Nối Liá»n.
“Mình nghÄ© rằng mình sẽ để lại quà cho ông ấy ở đây,†Hermione nói, đặt gói quà gá»n gàng vào giữa chá»— lõm của những miếng giẻ và chăn, và đóng cá»­a nhẹ nhàng. “Ông ấy sẽ tìm thấy nó sau, sẽ ổn thôi mà.â€
“Hãy thá»­ nghÄ© xem nào,†chú Sirius hiện ra từ phía cái chạn Ä‘ang Ä‘á»±ng má»™t con gà tây to khi bá»n trẻ đóng cánh cá»­a tủ, “gần đây có ai thá»±c sá»± nhìn thấy Kreacher không?â€
“Cháu không nhìn thấy nó từ cái đêm mà chúng ta quay lại đây,†Harry nói. “Chú đã ra lệnh cho nó ra khá»i bếp.â€
“Ừ...â€, chú Sirius tÆ° lá»±. “Cháu biết đấy, đó cÅ©ng là lần cuối cùng mà chú nhìn thấy nó... nó có thể Ä‘ang trốn đâu đó trên gác.â€
“Nó không thể rá»i Ä‘i phải không?†Harry nói. “à cháu là khi chú nói ‘ra khá»i’, có thể nó nghÄ© là chú muốn nó ra khá»i căn nhà?â€
“Không, không, những con gia tinh không được rá»i Ä‘i trừ khi chúng bị cho quần áo. Chúng đã bị trói buá»™c vào gia đình nhà chủ,†chú Sirius nói.
“Chúng có thể rá»i nhà nếu thá»±c sá»± chúng muốn thế,†Harry bác lại. “Dobby đã làm thế, nó đã rá»i nhà Malfoy để cho cháu lá»i cảnh báo hai năm trÆ°á»›c. Nó đã phải tá»± phạt mình sau đó, nhÆ°ng nó vẫn làm thế.â€
Chú Sirius hÆ¡i bối rối trong giây lát, và nói, “Sẽ tìm nó sau vậy, chú mong rằng sẽ tìm thấy nó ở trên gác Ä‘ang khóc trÆ°á»›c những cái quần của mẹ chú hay má»™t vài thứ khác. Chắc chắn rồi, có thể nó đã bò vào cái tủ Ä‘ang phun khí và chết... (Cái tủ được đặt trên cái nồi hÆ¡i - ND) nhÆ°ng chú không được đặt niá»m hy vá»ng cao nhÆ° thế.â€
Fred, George và Ron Ä‘á»u bật cÆ°á»i; mặc dù Hermione nét mặt rất quở trách.
Trong khi ăn bữa trÆ°a trong Noel, nhà Weasley, Harry và Hermione đã lên kế hoạch Ä‘i thăm ông Weasley má»™t lần nữa, được há»™ tống bởi Mắt-Äiên và thầy Lupin. Mundungus xuất hiện đúng lúc má»i ngÆ°á»i ăn bánh pudding và bánh xốp kem, đã được nhá» Ä‘i ‘mượn’ má»™t chiếc xe hÆ¡i cho dịp này, vì xe Ä‘iện ngầm không làm việc trong Giáng Sinh. Chiếc xe, mà Harry rất nghi ngá» rằng nó liệu có được lấy Ä‘i vá»›i sá»± chấp thuận của ngÆ°á»i chủ, đã được làm rá»™ng ra bằng câu thần chú mà đã má»™t lần được niệm trên chiếc xe Ford Anglia cÅ© của nhà Weasley. Mặc dù vá»›i bá» ngoài có kích thÆ°á»›c bình thÆ°á»ng, mÆ°á»i ngÆ°á»i vá»›i tài xế Mundungus vẫn có thể vừa vặn trong chiếc xe hoàn toàn thoải mái. Bà Weasley lưỡng lá»± trÆ°á»›c khi vào xe - Harry biết việc bà không tán thành vá»›i Mundungus Ä‘ang đấu tranh vá»›i việc bà không thích Ä‘i lại mà không có ma thuật - nhÆ°ng, cuối cùng, cái rét ở bên ngoài cùng vá»›i sá»± van nài của lÅ© trẻ đã thắng, và bà thả mình vào má»™t chá»— ngồi đằng sau, giữa Fred và Bill vá»›i má»™t tâm trạng thoải mái.
Chuyến Ä‘i đến bệnh viện St Mungo tốn rất ít thá»i gian vì hầu nhÆ° không có xe cá»™ chạy trên Ä‘Æ°á»ng. Những nhóm nhá» phù thuá»· Ä‘ang lén lút, dần dần Ä‘i đến má»™t con phố vắng vẻ khác để vào bệnh viện. Harry cùng những ngÆ°á»i khác ra khá»i xe, và Mundungus lái xe vá» phía góc phố để chá» há». Há» Ä‘i bá»™ má»™t cách tình cá» vá» phía cái cá»­a số có má»™t hình ná»™m mặc quần áo nilon đứng đó, sau đó, lần lượt từng ngÆ°á»i má»™t bÆ°á»›c qua tấm kính.
Khu tiếp tân trông rất phù hợp vá»›i ngày lá»…: quả cầu thuá»· tinh thắp sáng St Mungo đã mang màu Ä‘á» và vàng, càng trở nên khổng lồ, sặc sỡ vá»›i đồ trang hoàng cho Giáng Sinh; những cây nhá»±a ruồi được treo ở má»—i cá»­a ra vào; và những cây thông Noel sáng ngá»i bao phủ bởi tuyết ma thuật và những cá»™t băng lá»™ng lẫy ở má»—i góc tÆ°á»ng, má»—i cây Ä‘á»u có má»™t ngôi sao vàng lấp lánh trên đỉnh. Lúc này, bệnh viện không đông nhÆ° lần trÆ°á»›c há» tá»›i đây, mặc dù ở giữa phòng Harry vẫn bị đẩy sang má»™t bên bởi má»™t phù thuá»· có má»™t quả quất gắn chặt nÆ¡i lá»— mÅ©i bên trái của bà ta.
“Bất hoà gia đình phải không?†cô phù thuá»· tóc vàng khẽ cÆ°á»i đằng sau cái bàn. “Bà là ngÆ°á»i thứ ba tôi gặp trong ngày hôm nay đấy... Ma thuật gây thÆ°Æ¡ng tích, tầng bốn.â€
Há» thấy ông Weasley Ä‘ang ngồi tá»±a vào thành giÆ°á»ng, vá»›i phần còn lại của con gà tây làm bữa tối đặt trong lòng và má»™t vẻ mặt hÆ¡i ngượng ngùng.
“Má»™t thứ Ä‘á»u ổn chứ, anh Arthur?†bà Weasley há»i, sau khi tất cả chúc mừng và tặng quà cho ông.
“Tốt, tốt,†ông Weasley nói, hÆ¡i quá nồng nhiệt. “Em - Æ¡ - chÆ°a gặp Thầy Lang Smethwyck phải không?â€
“ChÆ°a,†bà Weasley có vẻ nghi ngá», “thế thì sao?â€
“Không có gì, không có gì,†ông Weasley nói nhẹ nhõm, bắt đầu mở đống quà của mình. “Sao, má»i ngÆ°á»i vẫn vui vẻ chứ? Má»i ngÆ°á»i đã được tặng những gì trong Noel thế? á»’ - Harry - cái này thật tuyệt vá»i đấy!†Ông vừa má»›i mở quả của Harry, là má» hàn và những cái tua vít.
Bà Weasley không hoàn toàn bằng lòng vá»›i câu trả lá»i của ông Weasley. Khi chồng của bà vÆ°Æ¡n tá»›i để bắt tay Harry, bà nhòm vào dải băng trắng bên trong áo ngủ của ông.
“Anh Arthur,†bà nói, vá»›i má»™t tiếng ‘táp’ trong giá»ng nói giống nhÆ° bẫy chuá»™t sập, “anh đã thay băng rồi à. Tại sao anh lại phải thay băng sá»›m má»™t ngày hả Arthur? Há» nói vá»›i em rằng há» sẽ không phải thay cho tá»›i ngày mai cÆ¡ mà.â€
“Gì cÆ¡?†ông Weasley có vẻ hoảng sợ và kéo tấm trải giÆ°á»ng cao lên tận ngá»±c. “Không, không - không có gì đâu - nó chỉ là - â€
Ông có vẻ nhụt chí dÆ°á»›i cái nhìn sắc nhá»n của bà Weasley.
“Thôi được - đừng tức giận nghe Molly, nhÆ°ng Augustus Pye có má»™t ý tưởng... nó ấy là Thầy Lang thá»±c tập, em biết đấy, má»™t thằng cha rất dá»… gần và rất yêu thích... um... thuốc bổ... à anh là, má»™t vài cách chữa bệnh của dân Muggle... chúng được gá»i là những vết khâu, Molly, và chúng có tác dụng rất tốt để - chữa lành vết thÆ°Æ¡ng cho dân Muggle - â€
Bà Weasley phát ra má»™t âm thanh có vẻ ở đâu đó giữa tiếng rít và tiếng gầm. Lupin bÆ°á»›c ra khá»i giÆ°á»ng và tiến vá» phía NgÆ°á»i Sói, má»™t bệnh nhân không có ngÆ°á»i đến thăm và Ä‘ang nhìn má»™t cách thèm muốn vào đám đông xung quanh ông Weasley; Bill thầm thì má»™t Ä‘iá»u gì đó vá» việc lấy cho mình má»™t tách trà, còn Fred và George nhảy tá»›i cùng anh, cÆ°á»i toe toét.
“Có phải là anh muốn nói vá»›i em,†giá»ng của bà ngày càng to theo từng lá»i nói và hình nhÆ° không để ý rằng những ngÆ°á»i Ä‘i cùng bà Ä‘ang tìm chá»— trốn, “rằng anh đã tào lao vá»›i cái thứ thuốc của dân Muggle đó?â€
“Không phải là tào lao đâu em yêu à,†ông Weasley van nài, “đó chỉ là - là thứ mà Pye và anh nghÄ© rằng bá»n anh chỉ thá»­ mà thôi, nhÆ°ng tiếc là - thế đấy, vá»›i những loại vết thÆ°Æ¡ng nhÆ° thế này, có vẽ nó không hoạt Ä‘á»™ng tốt nhÆ° bá»n anh nghÄ©â€
“Thế có nghÄ©a là gì?â€
“Thế... để xem, anh không biết rằng liệu em có biết - những vết khâu là gì không?â€
“Nghe có vẻ nhÆ° anh Ä‘ang cố khâu da của anh lại,†bà Weasley nói vá»›i má»™t nụ cÆ°á»i rầu rÄ©, “nhÆ°ng thậm chí là anh, Arthur, cÅ©ng không nên ngu ngốc nhÆ° thế - â€
“Cháu cũng muốn một tách trà,†Harry chạy đi.
Hermione, Ron và Ginny cÅ©ng chạy nhanh ra cá»­a cùng nó. Khi cánh cá»­a đóng lại phía sau bá»n trẻ, chúng nghe thấy bà Weasley thét lên, “ANH NÓI GÃŒ CÆ , ÄÓ LÀ MỘT XU HƯỚNG CHUNG À?â€
“Äúng là ba,†Ginny lắc đầu khi chúng bắt đầu ra hành lang. “Những mÅ©i khâu... con đã nói rồi...â€
“Em biết đấy, chúng rất có hiệu quả vá»›i những vết thÆ°Æ¡ng bình thÆ°á»ng,†Hermione nói thẳng thắn. “Chị cho rằng có cái gì đó trong ná»c rắn đã cản trở chúng hay đại loại nhÆ° thế. Chị không biết phòng uống trà ở đâu nhỉ?â€
“Tầng năm,†Harry nói, cố nhá»› ký hiệu ở trên bàn của Phù thuá»· Äón tiếp.
Chúng Ä‘i dá»c theo hành lang, qua má»™t dãy các cá»­a đôi và tìm thấy má»™t cầu thang nhá» hẹp vá»›i rất nhiá»u những chân dung của những ThÇy thuèc đầy vẻ hung dữ. Khi chúng trèo qua đó, những Thầy Lang đã chẩn Ä‘oán cho chúng những chứng bệnh kỳ lạ và Ä‘Æ°a ra những phÆ°Æ¡ng thuốc kinh khủng. Ron đã thá»±c sá»± cảm thấy bị nhục mạ khi má»™t phù thuá»· thá»i Trung cổ đã phán rằng nó rõ ràng là má»™t ca tồi tệ của bệnh Spattergroit (Hình nhÆ° là Bệnh đậu mùa, không thấy có trong từ Ä‘iển - ND)
“Và cái đó là gì vậy?†Ron giận dữ khi vị Thầy Lang Ä‘uổi theo nó suốt sáu bức tranh, xô hết những ngÆ°á»i ngụ trong đó ra khá»i Ä‘Æ°á»ng chạy.
“Nó là má»™t sá»± Ä‘au Ä‘á»›n trầm trá»ng nhất gây ra cho da thịt, thÆ°a chàng trai trẻ, thứ mà sẽ để lại cho nó những nốt đậu mùa và thậm chí còn khủng khiếp hÆ¡n nó bây giá» nhiá»u - â€
“Nhìn xem ông nói ai khủng khiếp đấy!†tai Ron đỠửng lên.
“ - phÆ°Æ¡ng thuốc duy nhất là lấy gan của má»™t con cóc, ngậm chặt trong há»ng, đứng trần truồng lúc trăng tròn trong má»™t cái thùng chứa đầy mắt lÆ°Æ¡n - â€
“Tôi không bị Spattergroit!†(Có lẽ Spattergroit là bệnh Äậu mùa - ND)
“NhÆ°ng những vết xấu xí trên mặt cậu, thÆ°a chàng trai trẻ - â€
“Äó là tàn nhang!†Ron nổi quạu. “Bây giá» hãy quay trở lại bức tranh của ông và để tôi yên!â€
Nó quay lại vá»›i những ngÆ°á»i khác, tất cả vẫn Ä‘ang cố giữ vẻ mặt nghiêm nghị.
“Tầng mấy đây nhỉ?â€
“Mình nghĩ là tầng năm đấy,†Hermione nói.
“Không, má»›i tầng bốn thôi,†Harry nói, “chỉ còn má»™t - â€
NhÆ°ng khi nó bÆ°á»›c tá»›i đầu cầu thang, nó bá»—ng nhiên dừng lại Ä‘á»™t ngá»™t, nhìn chằm chằm vào cá»­a sổ nhá» bên trong những cánh cá»­a đôi ở đầu hành lang, có ghi: Lá»i nguyá»n GÂY THƯƠNG TÃCH. Má»™t ngÆ°á»i đàn ông Ä‘ang nhìn chúng vá»›i cái mÅ©i ấn vào cá»­a kính. Ông có bá»™ tóc hÆ¡i xoăn, đôi mắt xanh sáng và má»™t nụ cÆ°á»i trống rá»—ng lá»™ ra hàm răng chói loà.
“Ồ!†Ron nói, cÅ©ng Ä‘ang nhìn vào ngÆ°á»i đàn ông.
“Ôi, trá»i đất Æ¡i,†Hermione bất chợt nói hổn hển. “Giáo sÆ° Lockhart!â€
Cá»±u giáo viên Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám của bá»n trẻ đẩy cá»­a ra và tiến vá» phía chúng, Ä‘ang mặc má»™t chiếc áo choàng có màu hoa cà.
“Chào!†ông nói. “Tôi cho rằng các bạn sẽ xin chữ ký của tôi đúng không?â€
“Không thay đổi nhiá»u lắm nhỉ?†Harry thì thầm vá»›i Ginny, cô bé Ä‘ang cÆ°á»i đến tận mang tai.
“Ơ - thầy có khoẻ không, thưa Giáo sư?†Ron nói, nghe hơi đáng khiển trách. Chính là cái đũa phép trục trặc của Ron đã phá hoại trí nhớ của Giáo sư Lockhart quá tồi tệ đến nỗi ông ta phải vào St Mungo ngay lập tức, mặc dù lúc đó Lockhart đang cố gắng để xoá bỠhoàn toàn trí nhớ của Harry và Ron, sự thông cảm của Harry cũng chỉ có giới hạn.
“Tôi thá»±c sá»± rất khoẻ, cảm Æ¡n các bạn!†Lockhart cởi mở, rút ra má»™t cái bút lông công hÆ¡i méo mó từ trong túi của ông. “Nào, các bạn cần bao nhiêu chữ ký? Tôi có thể ký liá»n má»™t lúc đấy!â€
“Er - chúng tôi không cần má»™t chữ ký nào cả vào lúc này, cám Æ¡n,†Ron nói, nhÆ°á»›ng lông mày lên khi Harry há»i, “ThÆ°a Giáo sÆ°, thầy không nên Ä‘i lang thang ngoài hành lang thế này. Tại sao thầy không ở trong phòng?â€
Nụ cÆ°á»i tắt dần trên khuôn mặt thầy Lockhart. Sau má»™t thá»i gian nhìn chăm chú vào Harry, ông nói, “Chúng ta đã gặp nhau chÆ°a nhỉ?â€
“Er... có, chúng ta đã gặp nhau,†Harry nói. “Thầy đã từng dạy chúng con ở trÆ°á»ng Hogwarts, thầy có nhá»› không?â€
“Dạy?†Lockhart nhắc lại, có vẻ hÆ¡i do dá»±. “Tôi á? Tôi đã dạy há»c à?â€
Và ngay lập tức nụ cÆ°á»i xuất hiện trở lại trên khuôn mặt của ông, Ä‘iá»u này hÆ¡i gây hoang mang.
“Äã dạy cho cậu tất cả những gì cậu biết, tôi cho rằng nhÆ° vậy, đúng không nào? Thế nào, những chữ ký thì sao nhỉ? Hay là ta sẽ ký liá»n má»™t tá nhỉ, các bạn có thể Ä‘Æ°a cho những bạn nhá» khác để không ai bị chừa ra!â€
NhÆ°ng ngay sau đó má»™t cái đầu thò ra khá»i cá»­a ở cuối hành lang và má»™t giá»ng nói vang lên, “Gilderoy, cậu bé hÆ° đốn quá, nó lại lang thang đâu mất rồi?â€
Má»™t bà Thầy Lang trông giống nhÆ° má»™t bà mẹ hiá»n đầu Ä‘á»™i má»™t vòng hoa lấp lánh chạy nhanh dá»c theo hành lang, tặng cho Harry và những ngÆ°á»i khác má»™t nụ cÆ°á»i ấm áp.
“Ồ, Gilderoy, nó có khách à! Thật là tuyệt quá, nhất là vào Giáng Sinh nữa! Các cháu có biết không, nó ta không bao giá» có ngÆ°á»i đến thăm, tá»™i nghiệp thằng bé, và ta không thể nghÄ© xem tại sao lại thế, nó ta là má»™t cục cÆ°ng dá»… thÆ°Æ¡ng mà.â€
“Tụi nhóc muốn xin chữ ký!†Gilderoy nói vá»›i vị Thầy Lang, má»™t nụ cÆ°á»i toe toét nở trên môi. “Há» muốn xin hàng đống chữ ký, mà không cần đáp lại. Tôi chỉ mong rằng chúng ta có đủ ảnh thôi!â€
“Hãy nghe cậu bé này xem,†vị Thầy Lang cầm lấy tay của Lockhart và nhìn ông ta trìu mến giống nhÆ° ông ta là má»™t đứa trẻ hai tuổi sá»›m phát triển. “Cậu bé đã rất nổi tiếng má»™t vài năm trÆ°á»›c; chúng ta rất hy vá»ng rằng ý thích tặng chữ ký cho ngÆ°á»i khác của nó là má»™t dấu hiệu cho ký ức của nó đã bắt đầu quay lại. Các cháu sẽ Ä‘i cùng chứ? Cậu ta ở trong má»™t phòng bệnh khép kín, cháu biết đấy, cậu đã thoát ra khi ta Ä‘ang mang quà Giáng Sinh, cách cá»­a thÆ°á»ng xuyên được khoá kín... không phải là vì cậu ấy nguy hiểm đâu! NhÆ°ng mà,†bà hạ giá»ng xuống nhÆ° thì thầm, “cậu ta nguy hiểm cho chính cậu, chúa phù há»™ cậu... không biết mình là ai, các cháu thấy rồi đấy, thÆ¡ thẩn xung quanh và không biết làm thế nào để quay lại... các cháu thật là tốt khi đến thăm nó thế nay.â€
“Er,†Ron ra hiệu má»™t cách không cần thiết vào cánh cá»­a phía trÆ°á»›c, “thá»±c ra, chúng cháu chỉ - er -â€
NhÆ°ng bà Thầy Lang nở má»™t nụ cÆ°á»i đầy hi vá»ng, và lá»i thì thầm lá» má» của Ron vỠ‘định Ä‘i uống má»™t tách trà’ liá»n tan mất vào không gian. Chúng nhìn nhau bất lá»±c, và sau đó theo Lockhart và bà Thầy Lang Ä‘i xuống cuối hành lang.
“Chúng ta đừng ở lại lâu quá,†Ron nói khẽ.
Bà Thầythuốcchỉ Ä‘Å©a thần vào cánh cá»­a của Phòng Của Janus Thickey và thì thầm, ‘Alohomora’. Cánh cá»­a mở ra và bà dẫn bá»n trẻ vào trong, nắm chắc tay của Gilderoy cho đến khi bà đặt ông ta vào chiếc ghế bành bên cạnh giÆ°á»ng.
“Äây là phòng dành cho bệnh nhân ná»™i trú dài hạn của chúng tôi,†bà nói vá»›i Harry, Ron, Hermione và Ginny vá»›i má»™t giá»ng buồn bã “Dành cho những thÆ°Æ¡ng tật lâu dài gây ra bởi phép thuật đấy. Chắc chắn rằng vá»›i những liá»u thuốc và những bùa chú mạnh, vá»›i má»™t chút may mắn nữa, chúng ta có thể có những kết quả khả quan. Gilderoy Ä‘ang có vẻ lấy lại được má»™t số ý thức vá» bản thân, và chúng ta đã nhìn thấy những tiến bá»™ thá»±c sá»± của ông Bode, ông ấy dÆ°á»ng nhÆ° đã lấy lại được sức mạnh của lá»i nói, mặc dù ông không nói bất cứ thứ ngôn ngữ nào mà chúng tôi có thể nhận ra được. Thôi, ta phải Ä‘i tặng quà Giáng Sinh đây, các cháu cứ thoải mái nói chuyện nhé.â€
Harry nhìn quanh. Căn phòng hiện ra vá»›i những dấu hiệu không chệch Ä‘i đâu được rằng nó thá»±c sá»± là nÆ¡i ở lâu dài cho những ngÆ°á»i bệnh trong đó. Há» có nhiá»u vật dụng cá nhân xung quanh giÆ°á»ng hÆ¡n bác Weasley; bức tÆ°á»ng ở phía đầu giÆ°á»ng thầy Gilderoy là má»™t ví dụ, nó được phủ kín bởi những bức ảnh của ông, tất cả Ä‘á»u Ä‘ang tÆ°Æ¡i cÆ°á»i hết cỡ và vẫy chào những ngÆ°á»i má»›i đến. Ông ta đã ký rất nhiá»u lên những bức ảnh đó, vá»›i má»™t nét chữ nguệch ngoạc, trẻ con. Trong lúc ông được bà Thầy Lang đặt xuống ngồi ở chiếc ghế của ông, Gilderoy kéo má»™t đống ảnh vá» phía mình, lấy bút lông và bắt đầu ký vào đó má»™t cách luống cuống.
“Bạn có thể đặt nó vào trong phong bì,†ông nói vá»›i Ginny, ném những bức ảnh đã được ký vào vạt áo của cô bé từng chiếc má»™t khi ông ký xong. “Tôi chÆ°a quên đâu, các bạn biết đấy, chÆ°a, tôi vẫn nhận được rất nhiá»u thÆ° hâm má»™... Gladys Gudgeon viết hàng tuần... tôi chỉ hy vá»ng rằng tôi biết lý do tại sao†ông ta ngừng lại, hÆ¡i lúng túng, rồi lại cÆ°á»i và quay trở lại công việc của minh vá»›i má»™t sá»± hăng hái má»›i. “Tôi ngá» rằng đó chỉ là vì vẻ đẹp trai của tôi...â€
Má»™t phù thuá»· da vàng ủng, trông rất thiểu não nằm ở giÆ°á»ng đối diện Ä‘ang nhìn lên trần nhà; ông Ä‘ang lầm bầm vá»›i chính mình và có vẻ hoàn toàn không để ý đến xung quanh. Hai chiếc giÆ°á»ng đằng kia có má»™t ngÆ°á»i phụ nữ vá»›i cái đầu bị bao phủ hoàn toàn bởi lông; Harry vẫn còn nhá»› má»™t Ä‘iá»u tÆ°Æ¡ng tá»± đã xảy đến cho Hermione trong năm thứ hai, mặc dù tai nạn, trong trÆ°á»ng hợp của cô bé, thì không lâu dài. Ở phía cuối phòng, những tấm màn sặc sỡ đã được kéo ra giữa hai cái giÆ°á»ng để giữ cho bệnh nhân và những ngÆ°á»i đến thăm há» tách biệt khá»i những ngÆ°á»i khác.
“Của bà đây, Agnes,†vị Y sÄ© nói vá»›i ngÆ°á»i phụ nữ mặt đầy lông má»™t cách vui vẻ, Ä‘Æ°a cho bà má»™t đống nhá» quà Giáng Sinh. “Thấy chÆ°a, không quên phải không? Và con trai của bà đã gá»­i cú nói rằng nó sẽ tá»›i vào tối nay, thật tuyệt phải không?â€
Agnes sủa vài tiếng rất to.
“Và nhìn này, Broderick, ông đã được tặng má»™t chậu cây và má»™t cuốn lịch rất đẹp vá»›i má»—i hình má»™t con Bằng Mã cảnh cho má»—i tháng; chúng nó sẽ làm cho má»i thứ sáng sủa hÆ¡n phải không nào?†Vị Thầy Lang nói, hối hả tiến vá» phía ngÆ°á»i đàn ông Ä‘ang lầm bầm, đặt cái chậu cây xấu xí vá»›i những xúc tu dài loằng ngoằng lên cái tủ cạnh giÆ°á»ng và treo cuốn lịch lên trên tÆ°á»ng bằng Ä‘Å©a thần của bà. “Và - ồ - bà Longbottom, bà Ä‘ang định ra vỠđấy à?â€
Harry quay đầu lại. Tấm màn che đã được kéo lên khá»i hai cái giÆ°á»ng ở cuối phòng và hai ngÆ°á»i khách Ä‘i ra ở con Ä‘Æ°á»ng Ä‘i giữa những cái giÆ°á»ng: má»™t phù thuá»· già trông rất khủng khiếp, mặc má»™t chiếc váy màu xanh, má»™t chiếc áo lông cáo đã cÅ© và Ä‘á»™i má»™t cái mÅ© nhá»n được trang trí bởi má»™t thứ không thể chệch Ä‘i đâu được là má»™t con ká»n ká»n nhồi bông, và đằng sau bà, trông rất phiá»n muá»™n - Neville.
Trong má»™t thoáng suy nghÄ©, Harry nhận ra ngÆ°á»i nằm trên chiếc giÆ°á»ng đằng kia là ai. Nó cố gắng Ä‘iên cuồng, bằng má»i cách làm xao nhãng những ngÆ°á»i khác để Neville có thể rá»i căn phòng mà không bị để ý và há»i han, nhÆ°ng Ron cÅ©ng đã để ý đến cái tên ‘Longbottom’, và trÆ°á»›c khi Harry kịp ngăn lại nó gá»i to, “Neville!â€.
Neville nhảy lên và co rúm lại giống như có một viên đạn vừa sượt qua nó.
“Bá»n mình đây, Neville!†Ron nói vui vẻ, bÆ°á»›c Ä‘i. “Cậu đã nhìn thấy chÆ°a? Thầy Lockhart Ä‘ang ở đây đấy! Nó đến thăm ai vậy?â€
“Bạn của cháu hả Neville?†bà của Neville nói ân cần, tiến tá»›i bá»n trẻ.
Neville trong có vẻ nhÆ° nó nên ở bất cứ nÆ¡i nào khác trên thế giá»›i trừ chá»— này. Khuôn mặt nặng ná» của nó dần tím ngắt và nó không há» nhìn vào bất cứ ai trong bá»n trẻ.
“À, đúng rồi,†bà của nó bé nói, nhìn chăm chú vào Harry và chìa bàn tay nhăn nheo giống chân chim ra. “Äúng rồi, ta biết cháu là ai, tất nhiên. Neville đã kể rất nhiá»u vá» cháu.â€
“Ơ - cám ơn bà,†Harry bắt tay. Neville không nhìn vào nó, mà nhìn xuống chân mình, mặt ngày càng đỠgay.
“Và hai cháu chắc chắn là nhà Weasley rồi,†và Longbottom tiếp tục, lần lượt Ä‘Æ°a Ä‘Æ°a tay ra cho Ron và Ginny. “Ta biết bố mẹ các cháu - không nhiá»u lắm, tất nhiên - nhÆ°ng há» là những ngÆ°á»i tốt, rất tốt... và cháu là Hermione Granger?â€
Hermione hÆ¡i giật mình vì bà Longbottom biết tên mình, nhÆ°ng cÅ©ng bắt tay nhÆ° những ngÆ°á»i khác.
“Có, Neville đã kể tất cả má»i chuyện vá» cháu. Giúp nó vượt qua má»™t vài trÆ°á»ng hợp bùng nhùng đúng không? Nó là má»™t đứa trẻ ngoan,†bà nói, ném má»™t cái nhìn nghiêm nghị qua cái mÅ©i hÆ¡i to vá» phía Neville, “nhÆ°ng nó không có được sá»± thông minh của ba nó, ta rất tiếc phải nói nhÆ° vậy.†Và bà quay mạnh đầu vá» phía hai cái giÆ°á»ng ở cuối phòng, đến ná»—i con ká»n ká»n nhồi bông trên mÅ© của bà lắc lÆ° nghiêm trá»ng.
“Gì cÆ¡ ạ?†Ron ngạc nhiên. (Harry muốn đạp lên chân của Ron, nhÆ°ng cách đó khó hÆ¡n rất nhiá»u để ra hiệu khi mà bạn mặc quần bò so vá»›i khi mặc áo choàng.) “Ba của cậu ở đó hả Neville?â€
“Cái gì vậy?†bà Longbotton nói the thé. “Cháu chÆ°a kể cho bạn bè vá» cha mẹ của cháu hả Neville?â€
Neville thở sâu, nhìn lên trần nhà và lắc đầu. Harry không thể nhá»› được rằng đã từng cảm thấy hổ thẹn hÆ¡n chÆ°a, nhÆ°ng nó không thể nghÄ© ra má»™t cách nào đó để cứu Neville ra khá»i hoàn cảnh này.
“Nào, không có gì mà phải ngượng cả!†bà Longbottom giận dữ. “Cháu phải tá»± hào, Neville, phải tá»± hào! Chúng nó không bao giá» từ bá» sức khoẻ và sá»± tỉnh táo của mình để cho đứa con trai duy nhất của chúng lại xấu hổ cả, cháu biết không!â€
“Cháu không xấu hổ,†Neville nói nhẹ nhàng, vẫn nhìn quanh trừ Harry và những ngÆ°á»i khác. Ron bây giá» Ä‘ang cố kiá»…ng chân để xem ngÆ°á»i nằm trên hai chiếc giÆ°á»ng đó nhÆ° thế nào.
“Thế đấy, cháu có má»™t cách biểu lá»™ thật ná»±c cÆ°á»i!†bà Longbottom nói. “Con trai ta và vợ của nó,†bà quay sang Harry, Ron, Hermione và Ginny “đã bị tra khảo đến mất trí bởi bá»n tay chân của Kẻ Mà Ai CÅ©ng Biết Là Ai Äấy.â€
Hermione và Ginny Ä‘á»u Ä‘Æ°a tay lên bịt chặt miệng. Ron ngừng nghển cổ ngó bố mẹ của Neville và cảm thấy hổ thẹn.
“Chúng nó là những Thần Sáng, cháu biết đấy, và rất được tôn trong trá»ng ở thế giá»›i phù thuá»·,†bà Longbottom bÆ°á»›c Ä‘i. “Có năng khiếu bẩm sinh, cả hai đứa nó, ta - ồ, Alice con, con muốn gì vậy?â€
Mẹ của Neville đã đứng dậy ở phía cuối phòng trong bá»™ đồ ngủ. Cô không còn khuôn mặt bụ bẫm, tràn đầy hạnh phúc mà Harry đã thấy trong bức ảnh cÅ© của thầy Moddy vá» Há»™i Huynh Äệ Phượng Hoàng lúc đầu tiên. Mặt của cô bây giỠđã gầy xá»p Ä‘i và mệt má»i, mắt của cô có vẻ to quá cỡ và tóc đã bạc trắng, má»ng và trông nhÆ° đã chết rồi. Cô có vẻ không muốn nói chuyện, hoặc có lẽ cô không thể nói, nhÆ°ng cô có những cá»­ Ä‘á»™ng rụt rè vá» phía Neville, cầm cái gì đó trong cánh tay mở rá»™ng của cô.
“Nữa à?†bà Longbottom nói hÆ¡i mệt má»i. “Rất tốt, Alice con, rất tốt - Neville, hãy cầm lấy bất kể là thứ gì.â€
Nhưng Neville đã chìa tay ra rồi, với lấy thứ mà mẹ của nó vừa làm rơi, một mảnh giấy gói kẹo Thổi To Nhất Của Drooble.
“Rất tuyệt con à,†bà Neville nói vá»›i má»™t giá»ng vui vẻ giả tạo, vá»— lên vai của mẹ nó.
NhÆ°ng Neville nói khẽ, “Cám Æ¡n mẹ.â€
Mẹ của nó lảo đảo quay lại vá» cuối phòng, rên rỉ vá»›i chính mình. Neville nhìn những ngÆ°á»i khác, vẻ mặt nó có vẻ thách thức, giống nhÆ° là Ä‘ang thách má»i ngÆ°á»i dám cÆ°á»i, nhÆ°ng Harry không nghÄ© rằng nó có thể tìm thấy chuyện gì ít vui vẻ hÆ¡n trong cuá»™c Ä‘á»i của nó.
“Chúng ta phải vá» thôi,†bà Longbottom thở dài, Ä‘eo đôi găng tay dài màu xanh vào. “Rất vui được gặp các cháu. Neville, vứt cái giấy kẹo đó vào thùng rác, mẹ cháu đã cho cháu giấy kẹo đủ để phủ kín phòng ngủ của cháu rồi đấy.â€
NhÆ°ng khi há» rá»i Ä‘i, Harry chắc chắn rằng nó nhìn thấy Neville lén lút nhét tá» giấy kẹo vào trong túi của nó.
Cánh cửa đã đóng sau lưng chúng.
“Mình chưa bao giỠbiết,†Hermione nói, trông như sắp khóc.
“Mình cÅ©ng vậy,†Ron nói vá»›i giá»ng hÆ¡i khàn khàn.
“Em cũng thế,†Ginny nói thầm.
Cả ba Ä‘á»u nhìn vào Harry.
“Mình đã biết,†nó nói ủ rÅ©. “Thầy Dumbledore đã nói cho mình nhÆ°ng mình đã thá» là không nói cho ai biết... đó chính là lý do khiến cho Bellatrix Lestrange bị Ä‘Æ°a đến Azkaban, vì thá»±c hiện lá»i nguyá»n Quên Lãng đối vá»›i cha mẹ của Neville cho đến khi há» mất hoàn toàn trí nhá»›.â€
“Bellatrix Lestrange đã làm Ä‘iá»u đó à?†Hermione thì thầm, sợ hãi. NgÆ°á»i đàn bà mà Kreacher giữ bức ảnh trong phòng của ông ấy à?â€
Có má»™t khoảng thá»i gian dài yên lặng, bị phá vỡ bởi giá»ng nói tức giận của Lockhart.
“Thấy chÆ°a, ta không há»c cách viết chữ liá»n để chẳng làm gì cả!â€
Tài sản của tarta12a

  #24  
Old 12-04-2008, 12:36 PM
tarta12a's Avatar
tarta12a tarta12a is offline
Cái Thế Ma Nhân
 
Tham gia: Feb 2008
Bài gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
Bản dịch của: Helene Ninh

ChÆ°Æ¡ng 24

Phép phong toả (Occlumency)



Kreacher thừa nhận là ông ta đã núp trên gác mái. Chú Sirius nói đã tìm thấy ông ta ở đó, che phủ bởi lá»›p bụi, không nghi ngá» gì là để trông chừng những di vật của dòng há» Black được giấu trong cái tủ của ông ta. Mặc dù chú Sirius có vẻ hài lòng vá»›i chuyện này, Ä‘iá»u đó lại làm Harry băn khoăn. Kreacher dÆ°á»ng nhÆ° có tâm trạng khá hÆ¡n trong lần tái xuất hiện này, vẻ kiên quyết cay đắng của ông ta đã lắng Ä‘i má»™t phần và ông ta đã chịu phục tùng mệnh lệnh má»™t cách ngoan ngoãn hÆ¡n ngày thÆ°á»ng, thế nhÆ°ng Harry đã bắt gặp má»™t hay hai lần con gia tinh nhìn cậu chằm chằm, nhÆ°ng lúc nào cÅ©ng nhanh chóng hÆ°á»›ng ra xa khi thấy Harry nhận ra Ä‘iá»u đó.
Harry đã không Ä‘á» cập đến sá»± nghi ngá» mÆ¡ hồ đó vá»›i chú Sirius, khi sá»± vui mừng của chú đã tan biến nhanh chóng ngay lúc này khi mùa Giáng sinh đã qua. Ngày khởi hành trở vá» Hogwarts của hỠđến gần, chú trở nên ngày càng giống cái vẻ mà bà Weasley gá»i là “những đợt ủ rÅ©â€, chú thÆ°á»ng trở nên lầm lì và cá»™c cằn, thÆ°á»ng xuyên rút vào phòng của con Buckbeak nhiá»u giá» liá»n. Vẻ âm trầm của chú thấm cả vào căn nhà, rỉ dÆ°á»›i những cánh cá»­a nhÆ° vài loại khí Ä‘á»™c, cho nên tất cả chúng Ä‘á»u bị nhiá»…m phải.
Harry không muốn rá»i xa chú Sirius lần nữa khi chú chỉ má»—i Kreacher bầu bạn; trên thá»±c tế, lần đầu tiên trong Ä‘á»i nó, nó có vẻ không muốn nhanh chóng quay vá» trÆ°á»ng Hogwarts. Quay lại truá»ng há»c có nghÄ©a là má»™t lần nữa đặt chính nó dÆ°á»›i sá»± chuyên quyá»n của Dolores Umbridge, ngÆ°á»i, không má»™t chút hoài nghi, đã đặt ra thêm hàng tá Ä‘iá»u luật khác trong khi chúng vắng mặt; đó là không có trận Quidditch nào để coi trong thá»i gian tá»›i khi nó Ä‘ang bị cấm; đó là khả năng gánh nặng bài tập ở nhà của chúng sẽ bị tăng thêm khi kỳ thi đến gần hay thậm chí ngay trong khoảng thá»i gian sắp tá»›i; và cụ Dumbledore thì vẫn thá» Æ¡ vá»›i chuyện đó. Trên thá»±c tế, nếu không có Hiệp Há»™i Phòng Thủ thì Harry nghÄ© là nó đã xin chú Sirius cho nó rá»i khá»i Hogwarts và ở lì trong Grimmauld Place.
Và rồi, trong ngày cuối cùng của kỳ nghỉ, cái gì đó đã xảy ra, làm cho Harry cực kỳ sợ hãi chuyến trở vỠHogwarts của nó.
“Harry yêu quýâ€, bà Weasley nói, trong khi thò đầu vào phòng ngủ của nó và Ron, nÆ¡i mà hai đứa chúng nó Ä‘ang chÆ¡i cá» phù thuá»· mà Hermione, Ginny và con Crookshanks Ä‘ang theo dõi, “con có thể Ä‘i xuống nhà bếp không ? Giáo sÆ° Snape muốn nói vài lá»i vá»›i conâ€.
Harry chưa nhận ra ngay lập tức những gì bà vừa nói; một trong những quân cỠcủa nó đang chiến đấu trong một cuộc ẩu đả dữ dội với một con tốt của Ron và nó đang bị thúc giục một cách hăng hái.
“Nghiá»n nát nó - nghiá»n nát nó, con tốt duy nhất của nó đó, mày thật ngu ngốc. Xin lá»—i, bác Weasley, bác vừa nói gì thế ?â€
“Giáo sÆ° Snape, con yêu ạ. Trong nhà bếp, ông ấy có vài lá»i.â€
Miệng của Harry há ra trong ná»—i kinh hoàng. Nó nhìn má»™t lượt Ron, Hermione và Ginny, tất cả chúng Ä‘á»u há hốc mồm trÆ°á»›c mặt nó.
Con Crookshanks mà Hermione giữ yên má»™t cách khó khăn hÆ¡n 15 phút qua, vui sÆ°á»›ng nhảy qua tấm ván và làm cho những quân cá» Ä‘ang Ä‘i văng ra, kêu ré lên vá»›i cái giá»ng cao nhất của chúng.
“Snape ? “ Harry ngây ra nói.
“Giáo sÆ° Snape, cÆ°ng ạ.â€, bà Weasley quở trách nói. “Nào lẹ lên, ông ấy bảo là không thể nán lại lâu đâu.â€
“Ong ta muốn gì ở cậu nhỉ ?†Ron nói vá»›i vẻ bá»±c mình khi bà Weasley đã ra khá»i phòng. “Cậu đâu có làm gì, đúng không ?â€
“Không !â€, Harry tức giận nói, vắt óc ra để nghÄ© xem nó đã làm gì đến ná»—i Snape Ä‘uổi bắt nó đến tận Grimmauld Place. Hay cuá»™n giấy da trong bài tập vá» nhà gần đây của nó có thể đã giành được má»™t Ä‘iểm T ?â€
Một, hai phút sau, khi nó đẩy cửa vào nhà bếp tìm chú Sirius và thầy Snape thì thấy cả hai đang ngồi vào cái bàn dài trong bếp, đang nhìn trừng trừng vào đối phương. Sự im lặng giữa hỠthật sự nặng nỠtrong sự ghanh ghét lẫn nhau đó. Một lá thư được mở ra trên bàn gần chú Sirius.
“Hem,†Harry nói để thông báo sự có mặt của nó.
Thầy Snape quan sát nó má»™t vòng , khuôn mặt của thầy đặt giữa má»› tóc Ä‘en và bóng nhá»n -
“Ngồi xuống, Potterâ€
“Ong biết đấy,†Sirius la lên, khi Ä‘ang dá»±a vào cái ghế phía sau và nói vá»›i cái trần nhà, “Tôi nghÄ© tôi sẽ hài lòng hÆ¡n nếu ông không ra lệnh ở đây, Snape à. Äây là nhà của tôi, ông lÆ°u ý đấy.â€
“Tôi đã nghÄ© rằng được gặp riêng trò, Potter,†Snape nói vá»›i nụ cÆ°á»i lạnh lùng thÆ°á»ng ngày cong lên trên môi, “nhÆ°ng Black - “
“Tôi là cha đỡ đầu của nó,†Sirius nói vá»›i giá»ng lá»›n hÆ¡n.
“Tôi ở Ä‘ay theo lệnh của cụ Dumbledoreâ€, Snape nói, giá»ng của ông ta, ngược lại, đã trở nên chua chát hÆ¡n má»™t cách êm ả, “nhÆ°ng tất nhiên ở yên đó, Black, tôi biết là anh thích cảm thấy…dính dáng đến má»i việc. “
“Äiá»u đó nghÄ©a gì ?†Chú Sirius há»i trong lúc chú đẩy cả bốn chân cái ghế quay ngược lại gây ra má»™t tiếng sập lá»›n.
“Chẳng qua là tôi chắc chắn rằng anh phải cảm thấy, à, nản lòng vì trên thá»±c tế anh không thể làm bất cứ việc gì có ích,†thầy Snape đã thể hiện má»™t sá»± nhấn mạnh rất tinh vi trong câu nói đó, “cho Há»™i.â€
Äiá»u đó đã làm cho mặt chú Sirius Ä‘á» bừng lên. Môi của thầy Snape cong lên vá»›i vẻ đắc thắng và ông ta quay vá» phía Harry.
“Thầy hiệu trưởng phái tôi đến nói vá»›i trò, Potter, rằng ông ấy mong muốn trò há»c khóa há»c Occlumency.â€
Harry ngây ngÆ°á»i ra há»i: “Há»c cái gì cÆ¡ ạ?â€
Nụ cÆ°á»i lạnh lùng của Snape trở nên rõ ràng hÆ¡n.
“Occlumency, Potter. Sá»± phòng thủ ma thuật của tâm trí chống lại những xâm nhập từ bên ngoài. Má»™t loại phép thuật ít tiếng tăm, nhÆ°ng là má»™t phép thuật cao cÆ°á»ng và rất có ích.â€
Tim Harry bắt đầu đập rất nhanh. Sá»± phòng thủ chống lại những xâm nhập từ bên ngoài Æ° ? NhÆ°ng mà nó chÆ°a bị tẩu hoả, trong khi tất cả bá»n há» nhÆ° đã công nhận Ä‘iá»u đó.
“Tại sao em phải há»c cái Occlu - đó ?†Harry buá»™t miệng thốt ra.
“Tại vì ông hiệu trưởng cho rằng đó là má»™t ý kiến hay,†thầy Snape nhẹ nhàng nói. “Trò sẽ há»c riêng má»—i tuần má»™t lần, nhÆ°ng trò sẽ không nói Ä‘iá»u đó cho bất kỳ ai biết, nhất là vá»›i Dolores Umbridge. Trò rõ chÆ°a ?â€
“Vâng†Harry trả lá»i. “Và ai sẽ dạy con ?â€
Thầy Snape trợn lông mày lên. Ông ta nói :â€Tôi.â€
Harry có má»™t cảm giác khủng khiếp nhÆ° ruá»™t gan của nó Ä‘ang tan ra dần. Giá» há»c ngoại khóa vá»›i thầy Snape - nó đã làm gì trên Ä‘á»i này mà phải chịu Ä‘á»±ng Ä‘iá»u đó ? Nó nhìn vá» phía chú Sirius để tìm sá»± ủng há»™.
“Tại sao cụ Dumbledore không thể dạy Harry ?†Chú Sirius hùng hổ há»i. “Tại sao lại là anh ?â€
“Tôi nghÄ© rằng đó là do đặc quyá»n của ông hiệu trưởng trong việc ủy thác nhiệm vụ kém thú vị này,†thầy Snape ngá»t xá»›t bảo. “Tôi đảm bảo vá»›i anh là tôi đã không van xin công việc này.†Thầy đứng dậy. “Tôi sẽ đợi trò vào lúc 6 giá» chiá»u má»—i buổi thứ hai, Potter. Ở văn phòng của tôi. Nếu có ai há»i, cứ bảo là trò Ä‘ang há»c thêm giá» Äá»™c Dược dành cho há»c sinh yếu kém. Không ai trong lá»›p tôi thấy trò không cần đến chúng.â€
Ong ta quay Ä‘i và rá»i khá»i, cái áo chùng Ä‘en của ông ta cuồn cuá»™n sau lÆ°ng. “ChỠđã,†chú Sirius nói, khi ngồi ngay ngắn lại trên ghế. Thầy Snape quay lại nhìn há» má»™t cách giá»…u cợt.
“Tôi thá»±c sá»± Ä‘ang rất gấp, Black à. Không nhÆ° anh, tôi không có thá»i gian nhàn rá»—i vô tận.â€
“Äi vào vấn Ä‘á» Ä‘i,†Sirius đứng dậy nói. Chú khá là cao hÆ¡n so vá»›i thầy Snape, Harry nhận thấy rằng lúc đó thầy đã nắm chặt nắm đấm trong túi áo của chiếc áo chùng và ngay sau đó nó chắc chắn rằng đó là cái tay cầm của cây Ä‘Å©a phép. “Nếu tôi nghe nói rằng anh lợi dụng những bài há»c vá» Occlumency để gây khó khăn cho Harry, thì anh sẽ phải giải thích cho tôi vá» Ä‘iá»u đó đấy.â€
“Cảm Ä‘á»™ng làm saoâ€, thầy Snape châm chá»c. “NhÆ°ng chắc chắn là anh đã nhận thấy Potter rất giống cha nó.â€
Chú Sirius tá»± hào trả lá»i: “Äúng.â€
“Vậy thì, anh sẽ thấy nó kiêu căng đến ná»—i những lá»i phê bình có thể làm nó tức nhảy dá»±ng lên,†thầy Snape nói má»™t cách ngá»t xá»›t.
Chú Sirius thô lỗ đẩy cái ghế qua một bên và sải bước vỠphía thầy Snape, vừa đi vừa rút ra cây đũa phép. Thầy Snape giựt mình
HỠđang cương quyết đối đầu nhau, chú Sirius giận tím gan, thầy Snape thì đang tính toán, thầy phóng nhanh tầm mắt từ đầu đũa phép của chú Sirius đến mắt thầy.
“Chú Sirius !†Harry kịch liệt la lên, nhưng chú Sirius hình như không nghe nó nói.
“Tôi đã cảnh cáo anh rồi, Snivdlus†chú Sirius nói, mặt chú và mặt thầy Snape cách nhau vừa đúng 1 foot (~33cm). “Tôi không quan tâm đến việc cụ Dumbledore đã tin anh đã sá»­a đổi, tôi không bị mắc lừa đâuâ€
“Ồ, vậy sao anh không Ä‘i nói Ä‘iá»u đó vá»›i ông ấy ?†thầy Snape thì thầm. “Hay là anh sợ ông ấy có thể sẽ không mấy cho là đúng đắn khi nghe lá»i khuyên của má»™t kẻ núp trong nhà của mẹ trong 6 tháng trá»i ?â€
“Nói Ä‘i, dạo này Lucius Malfoy ra sao ? Tôi nghÄ© là hắn rất hài lòng khi con chó cÆ°ng của hắn làm việc tại Hogwarts, đúng không ?â€
“Lá»i nói của những con chó,†thầy Snape nhẹ nhàng nói, “Thế anh có biết là Lucius Malfoy đã nhận ra anh lần trÆ°á»›c trong má»™t chuyến dạo chÆ¡i nhá» của anh ở ngoài không ? Má»™t ý nghÄ© khôn ngoan, Black ạ, thận trá»ng trở thành chính mình ở sân ga - đã không cho anh má»™t cái cá»› đủ cứng cá»i để rá»i khá»i chá»— ẩn nấp của anh trong tÆ°Æ¡ng lai, đúng không ?â€
Chú Sirius giơ phép đũa của chú lên.
“Äừng !†Harry thét, nhảy qua cái bàn và cố gắng đứng xen giữa há». “Chú Sirius, đừng !â€
“Ông vừa gá»i tôi là má»™t kẻ nhát gan à ?†chú Sirius gầm lên, cố đẩy Harry ra khá»i chá»— đó, nhÆ°ng Harry không muốn nhúc nhích.
“Tại sao à, đúng đấy, tôi nghĩ tôi đúng.†Thầy Snape nói.
“Harry - ra - khá»i - chá»— - đó“ chú Sirius gầm lên, đẩy nó ra bằng tay kia.
Cá»­a nhà bếp đã mở và cả gia đình Weasley, cùng Hermione, Ä‘i vào, má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u có vẻ vui mừng, ông Weasley hãnh diện Ä‘i giữa há» vá»›i bá»™ pyjama vải sá»c được che kín bởi cái áo mÆ°a.
“Bình phục rồi !†Ông rạng rỡ thông báo khắp nhà bếp “Hoàn toàn bình phục !â€
Ông ấy và tất cả các thành viên khác của nhà Weasley lạnh cứng ở ngưỡng cá»­a, nhìn chằm chằm vào cảnh tượng trÆ°á»›c mắt, Ä‘ang tạm ngừng ngay giữa cuá»™c tranh đấu, cả chú Sirius và thầy Snape Ä‘á»u nhìn vá» phía cánh cá»­a vá»›i cây Ä‘Å©a phép chỉ ngay vào mặt đối phÆ°Æ¡ng và Harry thì đứng yên giữa há», hai bàn tay của nó căng ra và cố gắng tách rá»i há».
“Thá» có Merlin†ông Weasley nói vá»›i nụ cÆ°á»i đã tắt ngúm trên mặt, “chuyện gì Ä‘ang xảy ra ở đây vậy ?â€
Cả hai ngÆ°á»i: chú Sirius và thầy Snape Ä‘á»u hạ Ä‘Å©a phép của há» xuống. Harry quan sát ngÆ°á»i này đến ngÆ°á»i kia. Cả hai Ä‘á»u mang má»™t vẻ mặt cá»±c kỳ khinh miệt nhau, còn sá»± Ä‘i vào không mong đợi này của má»™t số nhân chứng dÆ°á»ng nhÆ° Ä‘em đến cho há» cái cảm giác này. Thầy Snape bá» Ä‘Å©a phép vào túi, quay gót và Ä‘i nhanh vá» phía bên kia của nhà bếp, và không nói má»™t lá»i bình luận nào khi Ä‘i ngang qua gia đình Weasley. Thầy ra đến cá»­a và quay lại bảo :â€Lúc sáu giá», má»—i tối thứ hai, Potter.â€
Và sau khi ông ấy Ä‘i khá»i, chú Sirius vẫn nhìn trừng trừng theo, Ä‘Å©a phép của chú để bên cạnh.
“Chuyện gì vừa xảy ra vậy ?†ông Weasley há»i lại.
“Không có gì, anh Arthurâ€, chú Sirius nói và Ä‘ang thở hổn hển nhÆ° thể chú vừa chạy xong má»™t Ä‘oạn Ä‘Æ°á»ng dài. “Chỉ là má»™t cuá»™c trò chuện thân mật giữa hai ngÆ°á»i bạn há»c cÅ© thôi.†NhÆ° vá»›i má»™t sá»± cố gắng to lá»›n, chú cÆ°á»i và nói: “Vậy là…anh đã bình phục rồi ? Äây quả là má»™t tin trá»ng đại, rất trá»ng đại.â€
“Rất đúng, phải không ?†bà Weasley nói và dẫn chồng bà đến chá»— cái ghế. “Bác sỹ Swethwyck cuối cùng cÅ©ng sá»­ dụng phép thuật của ông ta, tìm ra thuốc giải Ä‘á»™c cho bất cứ cái gì tÆ°Æ¡ng tá»± nhÆ° Ä‘á»™c trong răng ná»c của rắn, và anh Arthur đã có được bài há»c vá» những hiểu biết qua loa vá» y há»c của dân Muggle, phải không, anh yêu ?†bà nói thêm vá»›i vẻ Ä‘e doạ.
“Äúng đấy, Molly thân yêu,†ông Weasley ngoan ngoãn trả lá»i.
Bữa ăn tối hôm đó sẽ là má»™t bữa ăn vui vẻ khi ông Weasley đã quay vá» vá»›i há». Harry rất muốn trò chuyện vá»›i chú Sirius và cố gắng làm Ä‘iá»u, nhÆ°ng khi thấy cha đỡ đầu của nó không quá gượng ép mình để cÆ°á»i đùa má»™t cách khó chịu trÆ°á»›c những trò đùa giỡn của Fred và George hay múc thêm thức ăn cho từng ngÆ°á»i má»™t, nét mặt chú có vẻ rất phiá»n muá»™n và ủ rÅ©. Harry bị Mắt Äiên và Mundungus kéo khá»i chú ấy khi hai ngÆ°á»i tạt vào để chúc mừng ông Weasley. Nó rất muốn bảo chú Sirius và nói vá»›i chú ấy đừng để ý đến những gì thầy Snape nói, ông ta chỉ cố ý trêu tức chú ấy và rằng những ngÆ°á»i còn lại không há» cho là chú là má»™t kẻ hèn nhát khi chú làm theo lá»i căn dặn của cụ Dumbledore và ở lại Grimmauld Place. Tuy nhiên nó lại không có cÆ¡ há»™i để làm việc đó mà chỉ quan sát cái nhìn khó chịu trên khuôn mặt của chú Sirius, có lúc nó tá»± há»i liệu có đủ can đảm để Ä‘á» cập việc đó hay không nếu nó có cÆ¡ há»™i. Thay vào đó, nó nói nhá» vá»›i Ron và Hermione việc phải há»c Occlumency vá»›i Snape.
Hermione lập tức nói: “Cụ Dumbledore muốn chấm dứt những giấc mÆ¡ của cậu vá» Voldemort. Vậy, cậu sẽ không cảm thấy thiểu não khi há»c chúng chứ ? Äúng không ?â€
“Giá» há»c ngoại khoá vá»›i Snape à ?†Ron kinh hoàng nói. “Mình thà mÆ¡ ác má»™ng còn sÆ°á»›ng hÆ¡n.â€
Hôm sau, chúng sẽ quay vá» Hogwarts bằng Xe đò hiệp sÄ©, má»™t lần nữa được há»™ tống bởi Tonks và thầy Lupin, cả hai Ä‘ang ăn sáng trong bếp khi Harry, Ron và Hermione xuống đó sáng hôm đó. Những ngÆ°á»i lá»›n hình nhÆ° Ä‘ang thì thầm trò chuyện giữa chừng và khi Harry đến mở cá»­a, tất cả bá»n há» vá»™i vàng nhìn quanh và trở nên im lặng.
Sau bữa ăn sáng vá»™i vàng, tất cả Ä‘á»u mặc áo ấm và quàng khăn quàng, chống lại má»™t buổi sáng tháng Giêng giá lạnh. Harry có má»™t cảm giác khó chịu đè nén trong ngÆ°á»i, nó không muốn tạm biệt chú Sirius. Nó có má»™t cảm giác xấu vá» buổi chia tay này, nó thật sá»± không rõ lắm, khi há» nhìn nhau lần nữa và nó cảm thấy có bổn phận phải nói gì đó vá»›i chú Sirius để ngăn cản chú làm bất cứ Ä‘iá»u gì ngu ngốc. Harry rất lo lắng rằng lá»i kết tá»™i vá» sá»± hèn nhát của Snape sẽ xúc phạm chú nặng nỠđến Ä‘á»™ chú có thể sẽ vạch kế hoạch cho vài chuyến Ä‘i mạo hiểm xa Grimmauld Place. TrÆ°á»›c khi nó kịp suy nghÄ© nên nói gì thì chú Sirius đã gá»i nói đến bên chú.
“Chú muốn con giữ cái này.†Chú nói nhanh và thô lá»— nhét vào tay Harry má»™t gói đồ bá»c kín có kích cỡ bằng má»™t cuốn sách bìa má»ng.
“Äây là cái gì vậy ?†Harry há»i. “Nhá»› viết thÆ° cho chú biết nếu lão Snape làm khó con. Äừng mở nó ở đây†chú Sirius vừa nói vừa thận trá»ng nhìn bà Weasley khi bà Ä‘ang thuyết phục hai đứa song sinh Ä‘eo đôi găng tay hở ngón. “Chú nghÄ© là Molly sẽ không tán thành chuyện này, nhÆ°ng chú muốn con hãy dùng nó khi nào con cần chú, nhá»› chứ ?â€
“Dạ†Harry đáp và xếp gá»n gàng cái bá»c vào trong túi áo ấm của nó nhÆ°ng nó biết rằng sẽ chẳng bao giá» dùng đến nó dù nó là cái gì Ä‘i nữa. Sẽ không thể là nó, Harry, là nguyên nhân khiến chú Sirius rá»i khá»i chốn an toàn này dù trong giá» há»c Occlumency sắp tá»›i, nó có bị Snape đối xá»­ tàn ác đến đâu Ä‘i nữa.
“Nào, Ä‘i Ä‘i†chú Sirius vừa nói vừa vá»— vai Harry và mỉm cÆ°á»i, và trÆ°á»›c khi Harry có thể nói bất cứ cái gì khác thì hỠđã đứng trÆ°á»›c đầu thang, dừng lại trÆ°á»›c cánh cá»­a được xích lại và cài then, chá»— mà gia đình Weasley vây quanh.
“Tạm biệt, Harry, nhá»› bảo trá»ng nhé.â€, bà Weasley ôm nó nói.
“Gặp lại cháu sau, Harry, và nhớ để mắt đến con rắn dùm bác.†Ong Weasley thân ái nói và bắt tay với nó.
“Dạ, được ạ.â€, Harry lÆ¡ đãng nói, đây là cÆ¡ há»™i cuối để nó nói vá»›i chú Sirius phải cẩn thận, nó quay lại, nhìn vào mặt ngÆ°á»i cha đỡ đầu và mở miệng định nói, nhÆ°ng trÆ°á»›c khi nó có thể làm việc đó thì chú Sirius đã má»™t tay ôm nhanh nó và nói cá»™c lốc: “Harry, nhá»› tá»± chăm sóc mình.â€. Sau chốc lát, Harry thấy nó đã chuyển hÆ°á»›ng ra ngoài trá»i mùa đông băng giá, cùng vá»›i Tonks (hôm nay, cô ta hóa trang thành má»™t ngÆ°á»i phụ nữ cao, mặc quần áo vải tuýt vá»›i mái tóc màu xám sắt) Ä‘ang thúc nó bÆ°á»›c xuống.
Cánh cá»­a của ngôi nhà số 12 đóng sầm lại sau lÆ°ng nó. Há» Ä‘i theo thầy Lupin xuống cầu thang. Khi ra đến vỉa hè, nó quay lại nhìn. Ngôi nhà số 12 Ä‘ang co rút lại má»™t cách nhanh chóng, má»™t trong hai mép cá»­a của nó giãn sang má»™t bên, dồn căn nhà ra khá»i tầm nhìn. Chỉ trong nháy mắt, căn nhà đã biến mất.
“Nào, lẹ lên, tốt hÆ¡n hết là chúng ta nên Ä‘i xe buýt.†Tonks nói và Harry nghÄ© thật là bá»±c dá»c vá»›i cái liếc nhìn mà cô ta ném xung quanh. Thầy Lupin Ä‘ang vung tay phải của thầy.
ÄÙNG
Má»™t chiếc xe buýt ba tầng, màu tía chói lá»i từ trong không khí loãng hiện ra trÆ°á»›c mắt há», vừa suýt sao tránh được cái cá»™t đèn Ä‘Æ°á»ng gần nhất và cái cá»™t đèn đó nhảy lùi lại ra khá»i Ä‘Æ°á»ng Ä‘i của chiếc xe.
Một thanh niên gầy, mặt đầy mụn, có đôi tai vểnh ra mặc đồng phục màu tía, nhảy xuống vỉa hè và rao to: “Chào mừng quí vị đến - “
“Äược rồi, chúng tôi biết rồi, cám Æ¡n.â€, Tonks mau nói, “Nào, nào, Ä‘i lên - “
Cô ta đẩy mạnh Harry vá» trÆ°á»›c, lên bậc, Ä‘i qua anh tài xế, ngÆ°á»i Ä‘ang trợn tròn mắt nhìn Harry khi nó Ä‘i qua.
“Ê, đây là Any - “
“Nếu em mà la to tên anh ta thì chị sẽ cho em thử bùa Lú†Tonks đe doạ nói khi cô ta chuyển sang đẩy Ginny và Hermione vỠphía trước.
“Từ lâu mình đã muốn Ä‘i thá»­ thứ này,†Ron há»›n hở nói khi nhập bá»n vá»›i Harry và nhìn quanh.
Lần trÆ°á»›c, khi Harry đáp Xe Äò Hiệp SÄ© là vào buổi tối và lúc đó tầng ba đầy những khung giÆ°á»ng bằng đồng thau. Bây giá», vào buổi sáng sá»›m, ở đây được nhét đầy hàng loạt ghế xếp lá»™n xá»™n và ngẫu nhiên quay cá»­a sổ. Má»™t vài trong số chúng hình nhÆ° đã ngã xuống khi chiếc xe Ä‘á»™t ngá»™t dừng lại ở Grimmauld Place, má»™t số phù thuá»· vẫn đứng vững và cằn nhằn; túi mua hàng của vài ngÆ°á»i trượt dài theo xe: má»™t má»› hổn Ä‘á»™n rất Æ° là đáng ghét của mấy con ếch con, gián và món trứng sữa nằm tan tác trên sàn xe.
“Coi nào, chúng ta nên tách ra thì hÆ¡n.†Tonks lanh lẹ nói khi nhìn quanh mấy cái ghế. “Fred, George và Ginny, nếu mấy em giữ được mấy cái ghế phía sau thì anh Remus có thể ở yên đó mấy em.â€
Cô ta, Harry, Ron và Hermione tiến đến mấy cái ghế trên cùng, chá»— có hai cái ghế trống chá»— trên cùng và hai cái ngay phía sau. Stan Shunpike và anh tài xế háo hức theo Harry và Ron ra phía sau. Có những cái đầu quay vá» phía Harry lúc nó Ä‘i ngang, nó ngồi xuống và thấy má»i ngÆ°á»i lại bị giật từ sau ra trÆ°á»›c.
Khi Harry và Ron, má»—i đứa Ä‘Æ°a cho Stan 11 Sickles, xe buýt lại khởi hành và lắc lÆ° má»™t cách đáng ngại. Chiếc xe chạy rầm rầm quay ở quảng trÆ°á»ng Grimmauld Place, quanh co Ä‘i lên và xuống vỉa hè, và má»™t tiếng ÄÙNG ghê gá»›m khác vang lên, há» Ä‘á»u bị văng ra sau. Ghế của Ron lật sang phải và con Pigwidgeon trên vạt áo của nó bật ra khá»i cái lồng, bị kích Ä‘á»™ng và bay Ä‘iên cuồng vá» phía trÆ°á»›c, cuối cùng nó run rẩy đáp xuống và đậu trên vai Hermione. Còn Harry sau khi nắm chặt cái giá đèn cầy, không bị té đã nhìn ra ngoài cá»­a sổ, tụi nó Ä‘ang lao nhanh xuống má»™t cái gì trông nhÆ° má»™t xa lá»™ cao tốc.
“Ngay ngoài kia là Birmingham†Stan vui vẻ nói, trả lá»i cho thắc mắc không nêu ra của Harry trong khi đó Ron Ä‘ang vùng vẫy đứng dậy từ sàn xe. “Cậu đứng vững được à, hay thiệt…Arry ? Tôi thấy tên cậu trên báo suốt mùa hè này các bài báo đó toàn lói cậu gàn cả. Tôi lói zá»›i Ern, Tôi lói nà, Cậu có zẻ không gàn nắm khi chúng tôi gặp cậu. ló bịa za zậy đúng hông?
Tay anh ta nắm chặt vé xe của chúng và tiếp tục nhìn chằm chằm vào Harry, nhÆ° bị mê hoặc. Rõ ràng là Stan không quan tâm đến chuyện má»™t số ngÆ°á»i Ä‘iên khùng đến đâu nếu hỠđã quá nổi tiếng trên báo chí. Xe Äò Hiệp SÄ© lại lắc lÆ° má»™t cách đáng lo ngại, vượt qua má»™t hàng xe từ bên trong. Nhìn vá» phía trÆ°á»›c chiếc xe, Harry thấy Hermione Ä‘ang che mắt lại, con Pidwidgeon thì vui sÆ°á»›ng Ä‘u Ä‘Æ°a trên vai cô bé.
ÄÙNG
Mấy cái ghế lại ngã vá» sau khi Xe Äò Hiệp SÄ© nhảy từ vỉa hè Birmingham đến má»™t thành phố yên bình đầy những con Ä‘Æ°á»ng quanh co. Những hàng rào cây phía bên kia Ä‘Æ°á»ng nhảy ra khá»i Ä‘Æ°á»ng Ä‘i của chiếc xe nhÆ° là chúng Ä‘ang tâng lên bá» vậy. Từ chá»— này, há» Ä‘i ra má»™t con Ä‘Æ°á»ng cái giữa má»™t thị trấn nhá»™n nhịp, đến má»™t cây cầu cạn bao quanh bởi đồi núi, sau đó đến con Ä‘Æ°á»ng hứng gió giữa những ná»n đất nhô cao, má»—i lần Ä‘á»u kèm theo má»™t tiếng ÄÙNG nặng ná».
“Mình thay đổi cách nghÄ© rồi,†Ron thì thầm khi lần thứ sáu nó đứng dậy từ sàn xe. “Mình không bao giá» muốn leo lên cái đồ này nữa.â€
“Quí vị chú ý, sau trạm này sẽ đến Hogwarts.†Stan vui vẻ nói khi anh ta Ä‘ang lắc lÆ° trÆ°á»›c mặt chúng. “NgÆ°á»i đàn bà hách dịch ngay phía trÆ°á»›c mấy em kìa, bà ta đã cho tụi anh chút đỉnh để cho tụi em xếp hàng ở phía trên. Tụi anh sẽ cho bà Marsh xuống trÆ°á»›c, nên…†má»™t tiếng Ä‘á»™ng nghe phát ói vang lên từ tầng dÆ°á»›i, kế đó là tiếng ồn ào khủng khiếp bắn tung lên “…bà ta thấy không thoải mái lắm.â€
Vài phút sau, Xe Äò Hiệp SÄ© rít lên ở trạm dừng trÆ°á»›c má»™t quán rượu nhá» và tá»± ép ra ngoài Ä‘Æ°á»ng để tránh va đụng. Tụi nó có thể nghe thấy tiếng của Stan Ä‘Æ°a bà Marsh tá»™i nghiệp xuống xe và thở phào nhẹ nhõm khi chuyển được mấy thứ tiếng xì xào của những hành khách cùng ngồi vá»›i bả xuống tầng 2. Chiếc xe lại chuyển bánh, tăng tốc và cho đến khi ÄÙNG. Tụi nó Ä‘ang lăn bánh giữa má»™t Hogsmeade phủ đầy tuyết. Harry thoáng thấy quán Äầu Heo bên Ä‘Æ°á»ng, Bảng hiệu có hình đầu lợn lòi xấu xí kêu cá»t kẹt trong gió lạnh. Những vết tuyết lốm đốm bám trên cá»­a sổ lá»›n phía trên chiếc xe. Và cuối cùng tụi nó cÅ©ng đến trạm dừng trÆ°á»›c cổng Hogswarts, thầy Lupin và Tonks giúp tụi nó khiêng hành lí xuống và tạm biệt tụi nó. Harry liếc nhanh lên tầng 3 của xe buýt và thấy tất cả hành khách chúi mình xuống, mÅ©i của há» thì bị dính chặt vào cá»­a sổ.
“Em sẽ an toàn má»™t khi vào trong khuôn viên trÆ°á»ngâ€, Tonks vừa nói vừa thận trá»ng nhìn quanh những con Ä‘Æ°á»ng hoang vắng. “Chúc tụi em có má»™t há»c kỳ tốt đẹp.â€
Thầy Lupin dặn: “Nhá»› tá»± chăm sóc mình nha†khi thầy bắt tay hết thảy tụi nó và cuối cùng đến chá»— Harry. Khi những đứa kia chào tạm biệt Tonks, thầy hạ thấp giá»ng nói: “Nghe này, Harry, thầy biết con không Æ°a gì Snape, nhÆ°ng ông ta là má»™t thầy giáo dạy Occlumens rất giá»i và tất cả chúng ta, kể cả anh Sirius, Ä‘á»u muốn con há»c cách tá»± bảo vệ mình, cho dù đây là má»™t việc khó nhá»c, được chứ ?â€
“Dạ, được ạ.†Harry nghiêm túc nói khi nhìn khuôn mặt nhăn nheo của thầy. “Hẹn gặp lại thầy sau.â€
Sáu đứa chúng nó phải vật lá»™n để Ä‘i vá» phía toà lâu đài khi phải kéo theo mấy cái rÆ°Æ¡ng. TrÆ°á»›c khi Ä‘i ngủ, Hermione luôn miệng nhắc đến mấy cái nón len Ä‘an cho gia tinh. Harry nhìn lÆ°á»›t ra đằng sau khi chúng nó đến chá»— những cánh cá»­a bằng gá»— cây sồi, Xe Äò Hiệp SÄ© đã Ä‘i khá»i và nó ná»­a muốn biết Ä‘iá»u gì sẽ xảy ra vào tối mai, nhÆ° lúc nó đã nghÄ© vá» chuyện này khi còn ở trên xe.
Phần lá»›n thì giá» của hôm sau, Harry đã kiệt sức khi kinh hãi nghÄ© vá» buổi tối. Buổi sáng, trong hai giá» Äá»™c Dược, nó không làm gì cả để xua Ä‘i sá»± lo lắng của mình, Snape thì lúc nào cÅ©ng tá» ra khó chịu. Tinh thần của nó ít được khích lệ hÆ¡n khi những thành viên của Hiệp Há»™i Phòng Thủ cứ liên tục đến gặp nó ngoài hành lang lá»›p há»c và phấn khởi há»i liệu tối nay có cuá»™c mít tinh nào không.
“Chừng nào có cuá»™c gặp mặt kế tiếp thì các bạn sẽ được thông báo theo cách thông thÆ°á»ng,†Harry lặp Ä‘i lặp lai, “nhÆ°ng nếu tối nay mình không thể tham dá»±, mình phải Ä‘i, á», há»c thêm giá» Äá»™c Dược dành cho há»c sinh yếu.â€
“Bạn há»c giá» há»c thêm dành cho há»c sinh yếu à !†Zacharias Smith kiêu kì há»i khi nó gặp Harry tại chá»— quẹo vào Äại Sãnh Ä‘Æ°á»ng sau bữa ăn trÆ°a. “Trá»i ạ, chắc bạn phải há»c tệ lắm. Thầy Snape đâu có thÆ°á»ng xuyên dạy ngoại khoá, đúng không ?â€
Smith bước nhanh trong bộ đồ nổi trội một cách dễ ghét, Ron nhìn trừng trừng vào nó. “Làm như mình làm nó xúi quẩy chắc ? Mình có thể tóm được nó ngay tại chỗ này,†Ron vừa nói vừa giơ cây đũa phép lên và chỉ vào giữa xương bả vai của Smith.
“Thôi, quên Ä‘i,†Harry ảm đạm nói, “Ai cÅ©ng suy nghÄ© nhÆ° vậy mà, đúng không ? NghÄ© là mình thật là ngu-â€
“Chào, Harry,†má»™t giá»ng nói từ phía sau nó vang lên. Nó quay lại và thấy Cho Ä‘ang đứng đằng kia.
“Ồâ€, Harry nói, bao tá»­ nó quặn lại. “Chàoâ€
“Tụi mình sẽ lên thư viện, Harry à†Hermione kiên quyết nói, tóm lấy tay áo Ron và kéo nó vỠphía cầu thang cẩm thạch.
“Kỳ nghỉ Giáng Sinh có vui không ?†Cho há»i.
“CÅ©ng được, không tệ lắm,†Harry trả lá»i.
“Kỳ nghỉ của mình khá yên tÄ©nh,†Cho nói. Má»™t lí do nào đó, nhìn cô bé có vẻ lúng túng hÆ¡n. “À,…có má»™t chuyến Ä‘i thăm làng Hogsmeade vào tháng sau, bạn Ä‘á»c thông báo chÆ°a ?â€
“Sao ? á»’, chÆ°a, mình chÆ°a xem bảng thông báo từ lúc vá» trÆ°á»ng đến nay.â€
“Ờ, vào ngày lá»… Valentineâ€
“Äúng vậy,†Harry nói và rất muốn biết tại sao cô ấy lại nói vá»›i nó chuyện này. “Mình nghÄ© là bạn muốn - ?â€, “DÄ© nhiên là nếu bạn…†cô tha thiết nói.
Harry biết cần nói vá» cái gì và nói bắt đầu: “Mình nghÄ© là bạn muốn biết chừng nào đến cuá»™c gặp mặt DA sau ?â€, nhÆ°ng có vẻ câu trả lá»i của cô ấy không khá»›p lắm. Nó nói: “Mình... á»...â€
“Ồ, không sao đâu nếu bạn không muốn,†cô nói, nhìn có vẻ xấu hổ. “Không sao đâu, vậy mình sẽ gặp lại bạn sau.â€
Cô bé quay đi. Harry đứng đó và suy nghĩ dữ dội. Và cái gì đó nảy ra trong đầu nó rất đúng lúc.
“Cho ! Này Cho !†Harry chạy sau và Ä‘uổi cô bé giữa Ä‘Æ°á»ng lên cầu thang cẩm thạch.
“Ờ, bạn muốn Ä‘i chÆ¡i làng Hogsmeade vào ngày Valentine vá»›i mình không ?â€
“Ôôô, được thôi !â€, cô nói, Ä‘á» mặt và mỉm cÆ°á»i vá»›i nó.
“Ừ, quyết định vậy nhé.†Harry nói và cảm thấy ngày này cÅ©ng không hẳn đã hoàn toàn thất bại, nó nhảy ngay lên thÆ° viện gặp Ron và Hermione trÆ°á»›c giá» há»c buổi chiá»u.
Vào 6 giá» tối, dù gì Ä‘i nữa, ngay cả cảm giác ấm áp của việc má»i được Cho Chang Ä‘i chÆ¡i cÅ©ng không làm dịu bá»›t những cảm giác của Ä‘iá»m xấu ngày càng mãnh liệt, khi Harry lê từng bÆ°á»›c lên văn phòng của Snape.
Nó dừng lại trước cửa, mong rằng ông ta đã đi chỗ khác, và rồi, nó hít một hơi thật sâu, gõ cửa và đi vào.
Căn phòng tối om có nhiá»u kệ đặt hàng trăm hÅ© thuá»· tinh Ä‘á»±ng mấy thứ nhầy nhá»±a của Ä‘á»™ng, thá»±c vật, lÆ¡ lá»­ng trong cái vẻ Ä‘a dạng màu sắc của Ä‘á»™c dược. Ở trong má»™t góc, là 1 cái tủ Ä‘á»±ng đầy nguyên liệu mà có lần Snape đã kết tá»™i Harry, và không phải là thiếu lí do, đã ăn cắp chúng. Sá»± chú ý của nó bị thu hút vá» phía trÆ°á»›c cái bàn, chá»— có má»™t cái chậu cạn bằng đá chạm khắc quanh mép bằng cổ tá»± và ký hiệu, má»™t thứ chất lá»ng phát ra ánh sáng lung linh nhÆ° nến. Harry nhận ra ngay, đó là cái Tưởng Ký của cụ Dumbledore. Rất muốn biết chuyện gì Ä‘ang xảy ra trong đó, nhÆ°ng nó giật mình khi giá»ng nói lạnh lùng của Snape vang ra từ trong tối. “Äóng cánh cá»­a phía sau trò lại, Potter.â€
Harry làm theo với cái cảm giác như bị giam hãm bởi chính mình. Khi nó quay vào thì Snape đã bước ra chỗ sáng và lặng lẽ chỉ cái ghế đối diện cái bàn của ông ta. Harry ngồi xuống trong khi đôi mắt đen lạnh lùng của Snape dán chặt vào Harry, nhìn nó không chớp mắt, sự căm ghét khắc rõ trên từng nét nhăn của khuôn mặt ông.
“Potter, trò đã biết tại sao trò đến đây,†ông ấy nói. “Thầy hiệu trưởng yêu cầu tôi dạy trò Occlumency. Tôi chỉ mong trò thể hiện khả năng của mình tốt hÆ¡n trong giá» Äá»™c Dược.â€
“Äược.†Harry trả lá»i cá»™c lốc.
“Äây có thể không phải là má»™t lá»›p há»c thông thÆ°á»ng, Potterâ€, Snape nói khi nheo mắt lại má»™t cách ác ý, “nhÆ°ng tôi vẫn là thầy giáo của trò và cho nên lúc nào trò cÅ©ng phải gá»i tôi là “thầy†hoặc “giáo sÆ°â€.â€
“Vâng…thưa thầy.†Harry nói.
Thầy Snape tiếp tục quan sát nó qua đôi mắt nheo lại má»™t lúc sau, và nói: “Bây giá», vá» Occlumency. NhÆ° tôi đã nói vá»›i trò lúc ở nhà bếp của cha đỡ đầu trò, đây là má»™t loại phép thuật bảo vệ trí óc chống lại sá»± xâm nhập và ảnh hưởng ma thuật.â€
“Và tại sao giáo sÆ° Dumbledore nghÄ© rằng con cần cái đó, thÆ°a thầy ?†Harry há»i, nhìn thẳng vào Snape và nghi ngá» rằng Snape sẽ trả lá»i nó.
Snape nhìn nó má»™t hồi rồi khinh khỉnh nói: “ÄÆ°Æ¡ng nhiên là trò có thể làm việc ngay ngoài kia, Potter ? Chúa Tể Hắc ám rất thành thạo Legilimency - “
“Cái đó là cái gì vậy ? ThÆ°a thầy ?â€
“Äó là khả năng rút ra những cảm giác và ký ức từ trí óc của nguá»i khác.â€
“Hắn có thể Ä‘á»c ý nghÄ© à ?†Harry nói vá»›i sá»± khiếp sợ tệ hại nhất.
“Potter, trò không khôn ngoan lắm,†thầy Snape nói, đôi mắt Ä‘en của ông ta sáng lên, “Trò không hiểu được những Ä‘iểm khác biệt tinh tế. Äó là má»™t trong những nhược Ä‘iểm làm trò trở thành má»™t nhà pha chế Ä‘á»™c dược nhÆ° vậy.â€
Thầy Snape dừng lại một lát, có vẻ đang thưởng thức sự thích thú đã sỉ nhục Harry, trước khi nói tiếp.
“Chỉ có bá»n Muggles má»›i gá»i là “khả năng ngoại cảmâ€. Trí óc không phải là má»™t quyển sách, dùng để mở ra và tra cứu lúc rãnh rá»—i, và nó sẽ bị rà soát bởi bất kỳ kẻ xâm nhập nào. Trí óc là má»™t thứ phức tạp và nhiá»u tầng lá»›p, Potter à, ở mức Ä‘á»™ tối thiểu, hầu hết trí óc Ä‘á»u nhÆ° vậy.†Ong ta tá»± mãn cÆ°á»i. “Äiá»u đó là sá»± thật, dù sao thì, những ai thành thạo Legilimency có khả năng, vá»›i má»™t số Ä‘iá»u kiện, đào bá»›i trong đầu óc nạn nhân của chúng và hiểu được chính xác những gì chúng cần tìm. Chúa Tể Hắc ám chẳng hạn, hắn luôn biết được ai Ä‘ang nói dối hắn. Chỉ có những ngÆ°á»i thành thạo Occlumency má»›i có thể đẩy lùi những cảm giác và kí ức mà lá»i nói dối thể hiện ra và có thể nói dối mà không bị phát hiện.â€
Dù thầy Snape nói gì đi nữa thì đối với Harry, Legilimency rất giống Khả năng ngoại cảm và nó thì không thích cái đó một chút nào.
“Vậy bây giá» hắn có biết được những gì chúng ta Ä‘ang nghÄ© không ? ThÆ°a thầy ?â€
“Chúa Tể Hắc ám Ä‘ang ở rất xa và những bức tÆ°á»ng và khuôn viên của trÆ°á»ng Hogwarts được bảo vệ bởi rất nhiá»u thần chú và phép thuật có thể đảm bảo an toàn cho thân xác và tinh thần những ngÆ°á»i ở đây.†Thầy Snape nói. Trong pháp thuật có những vấn Ä‘á» vá» thá»i gian và không gian, Potter à. Tiếp xúc trá»±c tiếp bằng mắt thÆ°á»ng là Ä‘iá»u cÆ¡ bản trong Legilimency.
“Vậy thì, vì sao con phải há»c Occlumency ?â€
Thầy Snape nhìn Harry, dùng ngón tay dài và thon của mình vuốt dài cái miệng.
“Những qui tắc thông thÆ°á»ng hình nhÆ° không thích hợp áp dụng trên ngÆ°á»i trò, Potter. Lá»i nguyá»n không giết được trò dÆ°á»ng nhÆ° đã tạo má»™t loại liên kết giữa trò và Chúa Tể Hắc ám. Bằng chứng cho thấy, khi trí óc trở nên thÆ° thả và có thể bị tổn thÆ°Æ¡ng, lúc trò ngủ chẳng hạn, trò tham gia vào những suy nghÄ© và cảm xúc của Chúa Tể Hắc ám. Thầy hiệu trưởng cho rằng thật không khôn ngoan nếu để chuyện này tiếp tục. Ông ấy muốn tôi dạy cho trò cách đóng kín tâm trí trò lại trÆ°á»›c Chúa tể Hắc ám.â€
Tim Harry lại đập nhanh hÆ¡n, nhanh hÆ¡n bình thÆ°á»ng.
“NhÆ°ng tại sao giáo sÆ° Dumbledore muốn chấm dứt chuyện đó ?†nó vá»™i vã há»i.
“Con không thích chuyện đó nhÆ°ng nó có vẻ là có ích, đúng không ạ ? à con là... con đã thấy con rắn tấn công bác Weasley và nếu con không thấy thì có chắc chắn là giáo sÆ° Dumbledore có thể cứu bác ấy không ? ThÆ°a thầy ?â€
Thầy Snape nhìn Harry trừng trừng một lúc, vẫn tiếp tục vuốt dài cái miệng bằng ngón tay thon dài của thầy. Khi thầy lên tiếng thì có vẻ rất chậm và rất cân nhắc như đang cân từng từ vậy.
“Rõ ràng là rất gần đây thôi, Chúa Tể Hắc ám vẫn không há» hay biết vá» mối liên hệ giữa trò và hắn. Cho đến khi trò trải qua cảm xúc của hắn, chia sẻ những suy nghÄ© của hắn, Ä‘iá»u mà hắn không mong muốn tí nào. Dù gì thì, những Ä‘iá»u trò mÆ¡ thấy ngay trÆ°á»›c Giáng Sinh...â€
“CÅ©ng là con rắn đó và bác Weasley ?â€
“Äừng ngắt lá»i tôi, Potter,†thầy Snape nói vá»›i giá»ng nguy hiểm “NhÆ° tôi đã nói, những Ä‘iá»u trò mÆ¡ thấy ngay trÆ°á»›c Giáng Sinh cho thấy đã có má»™t sá»± xâm nhập mạnh mẽ nào đó vào những ý nghÄ© của Chúa Tể Hắc ám - â€
“Con thấy được trong đầu của con rắn, không phải của hắn !â€
“Tôi nghÄ© là đã dặn trò đừng ngắt lá»i tôi rồi chứ, Potter ?â€
Nhưng Harry không quan tâm đến việc thầy Snape có nổi giận hay không, ông ấy có vẻ muốn đi vỠcuối văn phòng; khi ông ta đi vỠphía cái ghế và như không hỠý thức, cho nên ông ấy ngồi với vẻ rất kích động, căng thẳng như đang giữ thăng bằng lúc đang bay.
“Làm sao mà con thấy được qua mắt con rắn nếu con Ä‘ang chia sẻ suy nghÄ© của Voldemort ?â€
“Äừng có gá»i tên của Chúa Tể Hắc ám !†thầy Snape thốt ra.
Má»™t sá»± im lặng đầy thù hằn. Hai ngÆ°á»i nhìn trừng trừng vá» phía cái Tưởng Kí.
“Giáo sÆ° Dumbledore gá»i tên hắn,†Harry bình thản nói.
“Cụ Dumbledore là má»™t phù thuá»· vô cùng giá»i,†thầy Snape thì thào. “Äến khi nào ông ấy cảm thấy an toàn khi dùng cái tên này…còn chúng ta…†Thầy xoa cẳng tay trái má»™t cách không ý thức, lên chá»— mà Harry biết là cái Dấu Hiệu Äen khắc trong da.
“Con chỉ muốn biết,†Harry lại nói, cố lá»… phép lại, “tại sao ?â€
“Trò có vẻ đã vào trong đầu óc của con rắn vì Chúa Tể Hắc Ãm đã ở đó vào những thá»i Ä‘iểm đặc biệt,†thầy Snape gầm gừ. “Hắn ở trong con rắn lúc đó nên trò mÆ¡ thấy trò cÅ©ng ở trong đó,â€
“Và Vol- hắn nhận ra con ở đó ?â€
“Có lẽ là vậy,†thầy Snape lạnh lùng trả lá»i.
“Làm sao mà biết được ?†Harry vá»™i vàng há»i. “Chỉ là do giáo sÆ° Dumbledore Ä‘oán, hay - ?â€
“Tôi đã nói vá»›i trò,†thầy Snape nói vá»›i vẻ khe khắc, đôi mắt nheo lại, “phải gá»i tôi là “thầyâ€.â€
“Vâng, thÆ°a thầy,†Harry mất kiên nhẫn nói, “nhÆ°ng làm sao thầy biết -?â€
“Chúng ta biết, vậy là đủ,†thầy Snape đàn áp nói “Äiá»u quan trá»ng là bây giá» Chúa Tể Hắc ám đã nhận biết được trò đã tiếp cận được những cảm giác và suy nghÄ© của hắn. Hắn cÅ©ng suy luận ra tiến trình này có làm ngược lại, có nghÄ©a là, hắn biết rằng hắn có thể tiếp cận những cảm xúc và suy nghÄ© của trò theo chiá»u ngược lại - “
“Và hắn có thể thá»­ và bắt con làm cái gì đó ?†Harry há»i. “phải không thÆ°a thầy ?â€, nó hấp tấp thêm vào.
“Hắn có thể,†thầy Snape nói vá»›i giá»ng lạnh lùng và há» hững. “Cho nên chúng ta phải dùng đến Occlumency.â€
Thầy Snape từ cái túi trong của áo chùng rút Ä‘Å©a phép ra và Harry ngồi căng thẳng trên ghế, nhÆ°ng thầy Snape chỉ đặt đầu Ä‘Å©a gần thái dÆ°Æ¡ng, vào giữa chân tóc bóng nhá»n của thầy. Khi thầy kéo, má»™t chất màu bạc hiện ra từ thái dÆ°Æ¡ng nhÆ° những sợi tÆ¡ nhẹ và chắc; thầy nhẹ nhàng dùng Ä‘Å©a phép thả chúng trượt vào cái Tưởng Kí, ở đó cái chất màu trắng bạc đó xoáy tít, không nhÆ° chất lá»ng lẫn chất khí. Má»™t lần nữa, thầy Ä‘Æ°a Ä‘Å©a lên thái dÆ°Æ¡ng và thả chất màu bạc vào cái chậu bằng đá, và không Ä‘Æ°a ra má»™t lá»i giải thích nào cho hành Ä‘á»™ng này, thầy cẩn thận đậy cái Tưởng Kí lại, đặt nó lên má»™t cái kệ và quay vá» phía Harry vá»›i cây Ä‘Å©a phép cầm sẵn trên tay.
“Äứng lên và lấy Ä‘Å©a phép của trò ra, Potter.â€
Harry đứng dậy và cảm thấy rất căng thẳng. HỠmặt đối mặt nhìn nhau qua cái bàn chắn giữa.
“Trò phải dùng đũa phép mà cố tước vũ khí của tôi, hay phải tự vệ bằng cách nào đó mà trò biết,†thầy Snape nói.
“Và thầy Ä‘ang làm gì vậy ?†Harry há»i và lo lắng nhìn cây Ä‘Å©a phép trên tay Snape.
“Tôi sẽ cố Ä‘á»™t nhập vào trí óc của trò,†thầy Snape nhẹ nhàng trả lá»i. “Chúng ta sẽ xem xem trò kháng cá»± ra sao. Tôi có nghe nói trò đã chứng tá» khả năng chống lại được lá»i nguyá»n Imperius. Trò sẽ phải làm Ä‘iá»u tÆ°Æ¡ng tá»± để chống lại cái này... nào, hãy dốc hết sức của trò. Legilimens !â€
Thầy Snape đã tấn công trÆ°á»›c khi Harry sẵn sàng, trÆ°á»›c khi nó kịp bắt đầu tập trung sức mạnh và sá»± đối kháng. Văn phòng Ä‘ang quay cuồng trong mắt nó và biến mất; từng hình ảnh má»™t bị bứt ra từ đầu óc nó nhÆ° má»™t cuốn phim chập chá»n nhÆ°ng sống Ä‘á»™ng và làm loà mắt nó vá»›i những gì xung quanh.
Lúc nó 5 tuổi, nhìn thầy Dudley đạp má»™t chiếc xe đạp má»›i màu Ä‘á», nó sắp nổ tung lên vì ganh tị... nó 9 tuổi, con chó bun Ripper Ä‘uổi nó trèo lên cây và gia đình Dursley đứng dÆ°á»›i bãi cá» Ä‘ang cÆ°á»i phá lên…nó Ä‘ang ngồi dÆ°á»›i cái Nón Phân Loại, và cái nón nói vá»›i nó rằng nó sẽ rất giá»i nếu vào nhà Slytherin…Hermione Ä‘ang nằm trong bệnh thất, khuôn mặt cô bé phủ bởi mái tóc dày màu Ä‘en... hàng trăm tên giám ngục Ä‘ang bao vây nó quanh bá» hồ Ä‘en…Cho Chang Ä‘ang đến gần nó dÆ°á»›i gốc cây tầm gá»­i....
Không…má»™t giá»ng nói vang lên trong đầu Harry, vào lúc kí ức vá» Cho Chang đến gần, ông không được xem cái đó, ông không được xem cái đó, đó là chuyện riêng tÆ°,...
Nó cảm thấy đau buốt chỗ đầu gối. Văn phòng của thầy Snape xuất hiện lại và nó nhận thấy nó đã té xuống sàn; cái đầu gối của nó đập mạnh một cách đau đớn vào chân bàn làm việc của thầy Snape. Nó ngước nhìn thầy Snape, thầy đã hạ đũa phép xuống và đang xoa cổ tay của mình. Chỗ đó đã sưng lên, nhìn như một vết cháy sém.
“Trò Ä‘ang làm bùa gây nhức nhối hả ?†thầy Snape lạnh lùng há»i.
“Không,†Harry cay đắng đáp và đứng lên.
“Tôi thấy không phải nhÆ° thế,†thầy Snape nói và tỉ mỉ nhìn nó. “Trò đã để tôi vào quá sâu. Trò đã mất Ä‘iá»u khiển.â€
“Thầy thấy hết những gì con thấy à ?†Harry há»i và nghi ngá» là nó có thể nghe được câu trả lá»i.
“Chỉ chá»›p nhanh qua thôi,†thầy Snape nói, môi thầy cong lên, “con chó đó của ai vậy ?â€
“Dì Marge của con,†Harry lẩm bẩm, Ä‘ang căm ghét thầy Snape.â€
“Cố gắng đầu tiên này quá kém so vá»›i những gì nó cần thể hiện,†thầy Snape nói và giÆ¡ Ä‘Å©a phép lên lần nữa. “Cho dù trò có lãng phí thá»i gian và sức lá»±c để gào thét thì cuối cùng cÅ©ng phải xoay sở để chặn tôi lại. Ngăn cản tôi bằng đầu óc của trò và trò sẽ không cần dùng đến Ä‘Å©a phép.â€
“Con Ä‘ang cố gắng,†Harry giận dữ nói, “nhÆ°ng thầy không chỉ con bằng cách nào !â€
“Nhiá»u cách, Potter à,†thầy Snape nguy hiểm nói. “Và bây giá», tôi muốn trò nhắm mắt lại.â€
Harry ném cho ông ta một cái nhìn ác ý trước khi làm theo. Nó thật không thích thú với ý nghĩ đứng đó và nhắm mắt lại trong khi thầy Snape đối mặt với nó với cây đũa phép trong tay.
“Làm rá»—ng đầu óc của trò Ä‘i, Potter,†thầy nói vá»›i giá»ng lạnh lùng “Hãy làm biến mất má»i cảm xúc...â€
NhÆ°ng cÆ¡n tức giận của Harry tiếp tục dâng lên trong mạch máu nó nhÆ° ná»c Ä‘á»™c chảy vậy. Bá» qua cÆ¡n tức giận của nó ? Ờ, dá»… nhÆ° tháo chân của nó ra vậy...
“Trò không có làm Ä‘iá»u đó, Potter... trò cần phải được rèn luyện thêm... nào tập trung vào...â€
Harry cố gắng làm rỗng đầu óc nó, cố không suy nghĩ, hay nhớ, hay cảm nhận…
“Chúng ta làm lại…ba…hai - má»™t - ba - Legilimens!â€
Một con rồng thật bự đang lồng lên trước mặt nó…ba và mẹ nó đang vẩy tay với nó trong tấm gương nịnh hót…Cedric Diggory nằm dài trên đất với đôi mắt trống rỗng đang nhìn nó...
“Khôôông!â€
Harry lại quỳ xuống lần nữa, mặt nó giấu trong hai tay, đầu nó Ä‘au nhÆ° có ai đã cố kéo giãn nó ra từ trong há»™p sá».
“Äứng dậy!†thầy Snape gắt “Äứng dậy, trò đã không cố gắng, không cố gắng má»™t chút nào. Trò đã cho phép tôi tiếp cận những kí ức mà trò sợ hãi, cầm vÅ© khí lên!â€
Harry đứng dậy, tim nó đập thình thịch một cách đáng sợ y như rằng nó vừa nhìn thấy Cedric chết trong cái nghĩa trang đó. Thầy Snape có vẻ nhợt nhạt hơn và sau đó giận dữ, dù cơn giận dữ đó còn thua xa cơn giận của Harry.
“Con - đang - rất - cố - gắng,†nó nghiến chặt răng nói.
“Tôi đã nói là trò phải trút ra hết má»i cảm xúc !â€
“Vậy à ? Äược thôi, lúc này con thật sá»± cảm thấy khổ sở,†Harry gầm lên.
“Và trò sẽ thấy mình trở thành con mồi của Chúa Tể Hắc ám ! “ thầy Snape hung ác nói. “Những kẻ hãnh diện khi biểu lá»™ cảm xúc thật ra ngoài thật Ä‘iên rồ, những kẻ không thể kiểm soát cảm xúc của mình, những kẻ đắm mình vào những kí ức tồi tệ và tá»± cho phép mình bị tấn công má»™t cách dá»… dàng, - nói cách khác, những kẻ yếu á»›t - há» sẽ không có cÆ¡ may nào có thể chống lại hắn ! Trò sẽ để mặc hắn xâm nhập vào trí óc trò má»™t cách thoải mái và ngu xuẩn, Potter!â€
“Con không yếu á»›t,†Harry nói nhá», sá»± giận dữ Ä‘ang bÆ¡m vào ngÆ°á»i nó đến ná»—i nó có thể tấn công thầy Snape ngay lúc này.
“Vậy thì chứng minh Ä‘i! Tá»± làm chủ lại Ä‘i!†thầy Snape thốt ra. “Äiá»u khiển cÆ¡n giận của trò, rèn luyện đầu óc của mình! Chúng ta sẽ bắt đầu lại! Äứng dậy ngay! Legilimens!â€
Nó thấy dượng Vernon đang đóng đinh cái hộp thư lại... hàng trăm tên giám ngục đang lướt trên hồ và tiến vỠphía nó... nó đang đi qua một chỗ không có cửa số cùng ông Weasley... hỠđang đến gần cánh cửa màu đen cuối hành lang... Harry nghĩ là sẽ đi qua đó... nhưng ông Weasley đẩy nó sang trái, đến một lối mở dẫn xuống bậc cầu thang đá...
“Con biết rồi! Con biết rồi!â€
Nó lại quỳ trên sàn của văn phòng thầy Snape, vết thẹo của nó nhÆ° Ä‘au bị kim đâm, nhÆ°ng giá»ng nói phát ra từ miệng nó nghe rất đắc thắng. Nó thúc mình đứng dậy và thấy thầy Snape Ä‘ang nhìn nó trừng trừng vá»›i cây Ä‘Å©a phép giÆ¡ cao. Dá»… dàng nhận thấy, vào lúc này, là thầy Snape đã tung ra câu thần chú trÆ°á»›c khi Harry kịp cố gắng phản công.
“Chuyện gì nữa đây, Potter?†ông ấy há»i và chăm chú nhìn Harry.
“Con đã thấy - con nhá»› ra, “ Harry hổn hển nói. “Con vừa nhá»› nhận ra…â€
“Nhận ra cái gì?†thầy Snape gay gắt há»i.
Harry không trả lá»i ngay; nó Ä‘ang thưởng thức cái khoảnh khắc nó nhận thức rõ ràng và nó xoa xoa trán nó... Nó đã mÆ¡ thấy má»™t cánh cá»­a bị khóa ở cuối má»™t hành lang không cá»­a sổ từ mấy tháng nay, mà không nhận ra chá»— chính của nó ở đâu. Bây giá», khi nhìn lại những kí ức này, nó biết cái mà nó mÆ¡ thấy lâu nay là vào ngày 12 tháng 8 nó cùng ông Weasley vá»™i vã Ä‘i đến toà án của bá»™; hành lang đó dẫn đến Cục Bí Ẩn và đêm đó, ông Weasley bị con rắn của Voldemort tấn công tại chá»— đó. Nó nhìn thầy Snape...
“Có cái gì ở trong Cục Bí ẩn vậy?â€
“Trò nói gì?†thầy Snape há»i nhanh và Harry hài lòng khi thấy thầy Snape có vẻ căng thẳng.
“Con há»i, có cái gì trong Cục Bí ẩn, thÆ°a thầy?†Harry nói.
“NhÆ°ng tại sao,†thầy Snape chậm rãi nói, “trò lại há»i những chuyện đó ?â€
“Vì,â€Harry nói, nhìn thầy chằm chằm, “cái hành lang đó, con vừa thấy - con mÆ¡ thấy nó từ mấy tháng nay - con vừa nhận ra nó - nó dẫn đến Cục Bí ẩn… và con nghÄ© Voldemort muốn cái gì đó từ chá»— đó -â€
“Tôi đã bảo trò không được nhắc tên của Chúa Tể Hắc ám !â€
HỠnhìn nhau trừng trừng. Vết thẹo của Harry lại thấy rát nhưng nó không để ý đến.
Thầy Snape nhìn có vẻ kích động; nhưng khi ông ấy nói thì nghe như ông ấy cố làm ra lạnh lùng và không ý thức. “Trong Cục Bí ẩn có chứa một số thứ, Potter, một vài trong số đó trò sẽ biết đến và không có cái gì liên quan đến trò hết. Ta chẳng đã giảng một cách đơn giản nhất cho trò rồi sao? “
“Dạ,†Harry vừa nói vừa xoa vết thẹo đau buốt, giỠđang trở nên đau hơn.
“Tôi muốn trò quay lại đây vào giá» này ngày thứ tÆ°. Chúng ta sẽ tiếp tục công việc.â€
“Biến ngay,†Harry nói. Bằng má»i cách nó phải rá»i khá»i văn phòng của thầy Snape và Ä‘i tìm Ron và Hermione.
“Trò phải tống khứ má»i cảm nghÄ© ra khá»i đầu má»—i đêm trÆ°á»›c ngủ; làm cho nó trống rá»—ng, làm Ä‘iá»u đó má»™t cách bình tÄ©nh và hoàn toàn, trò hiểu chÆ°a ?â€
“Vâng,†Harry nghe sÆ¡ sÆ¡ và trả lá»i.
“Và tôi cảnh cáo trò, Potter... tôi sẽ phát hiện ra nếu trò không thá»±c hành.â€
“Äược thôi,†Harry lầm bầm. Nó nhặt cái cặp lên, khoác lên vai và vá»™i vã Ä‘i vá» phía cá»­a văn phòng. Khi mở cá»­a, nó liếc vá» sau nhìn thầy Snape và thầy cÅ©ng làm Ä‘iá»u tÆ°Æ¡ng tá»±. Thầy dùng Ä‘Å©a phép múc những suy tÆ° của thầy lên từ cái Tưởng Kí và cẩn thận đặt chúng trở vào đầu. Harry quay Ä‘i không nói lá»i nào, cẩn thận đóng cá»­a lại, cái thẹo của nó vẫn Ä‘ang Ä‘au nhói lên.
Nó gặp được Ron và Hermione ở thÆ° viện, tụi nó Ä‘ang làm đống bài tập vá» nhà má»›i đây của bà Umbridge. Những đứa khác hầu hết là những đứa há»c sinh năm Năm, ngồi ở những cái bàn có thắp đèn dầu, chúi mÅ©i vào cuốn sách, nghe những tiếng sá»™t soạt lính quýnh của mấy cây bút lông; đến khi bầu trá»i ngoài cái cá»­a sổ $mulhoned$ kia dần dần Ä‘en hẳn. Chỉ còn nghe thấy thứ âm thanh của tiếng kêu cá»t kẹt nhá» xíu của chiếc giày của bà Pince khi bà quản lí thÆ° viện này Ä‘i lảng vảng giữa các dãy bàn và thì thào cảnh cáo vào cổ áo của những đứa dám đụng đến những quyển sách quý của bà.
Harry cảm thấy rùng mình, cái thẹo của nó còn nhức nhối, nó lại càng thấy bồn chồn hơn.
Khi nó ngồi xuống, đối diện với Ron và Hermione, nó tự nhìn mình trong cửa sổ đối diện; mặt nó tái mét và vết thẹo hình như trở nên rõ ràng hơn bao giỠhết.
“Sao rồi ?†Hermione lo lắng há»i nhá». “Cậu không sao chứ, Harry ?â€
“Không sao... mình khoẻ mà... mình cÅ©ng không biết nữa,†Harry mất kiên nhẫn nói và nhăn mặt lại khi vết thẹo lại Ä‘au lần nữa. “Nghe này... mình vừa nhận ra vài Ä‘iá»u...â€
Nó kể lại những gì nó mới thấy và suy luận được.
“Vậy... vậy cậu nói là...†Ron thì thầm khi bà Pince vừa Ä‘i ngang qua và the thé rít lên, “thứ vÅ© khí - cái thứ mà Kẻ-mà-ai-cÅ©ng-biết-là-ai-đấy muốn - ở trong Bá»™ Pháp thuật à?â€
“Trong Cục Bí ẩn, có lẽ là nhÆ° vậy,†Harry nói nhá». “Mình đã thấy cánh cá»­a hôm ba cậu Ä‘Æ°a mình đến chá»— toà án hôm phiên toà của mình và chắc chắn đó cùng là má»™t chá»— vá»›i chá»— ba cậu bị nguy hiểm khi bị con rắn cắn.â€
Hermione thở dài.
“Äang tiến hành,†cô bé thì thào.
“Cái gì Ä‘ang tiến hành ?†Ron có vẻ thiếu kiên nhẫn há»i.
“Ron à, suy nghÄ© coi…ông Sturgis Podmore tìm cách Ä‘i qua má»™t cánh cá»­a ở Bá»™ Pháp thuật... chắc cÅ©ng là cánh cá»­a đó, đây là má»™t sá»± trùng hợp quá ngẫu nhiên rồi đó!â€
“Nhưng tại sao Sturgis tìm cách đột nhập vô đó khi ổng ở bên phe mình chứ ?†Ron nói.
“Mình không biết,†Hermione công nhận “Chuyện đó thật là lạ…â€
“Vậy có cái gì ở trong cái Cục Bí ẩn đó?†Harry há»i Ron “Ba cậu có nhắc gì vá» chuyện đó không ?â€
“Mình chỉ biết những ngÆ°á»i làm việc ở trá»ng gá»i là “Chuyên viên Bất Khả Ngônâ€,†Ron nói có vẻ tÆ° lá»±. “Tại vì hình nhÆ° không ai biết chính xác những gì há» làm... chắc là má»™t chức vụ kì quặc vá» vÅ© khí.â€
“Không kỳ quặc tí nào đâu, nó buá»™c phải có má»™t khả năng phán Ä‘oán tuyệt vá»i,†Hermione nói. “Äó chắc là những Ä‘iá»u bí mật mà Bá»™ Ä‘ang làm, mình nghÄ© vậy…Harry, cậu có chắc là cậu khoẻ chứ ?â€
Harry vừa đặt cả hai tay nó ôm lấy trán dù đã rất cố gắng lỠnó đi.
“Ừ…mình khoẻ mà…†nó nói và hạ cánh tay Ä‘ang run rẩy xuống. “Mình chỉ cảm thấy hÆ¡i... mình không thích há»c Occlumency chút nào.â€
“Mình hiểu là ai cÅ©ng sẽ cảm thấy khó chịu nhÆ° thế nào nếu trí óc bị tấn công nhiá»u lần nhÆ° vậy,â€Hermione thông cảm nói “Nào, tụi mình xuống Phòng sinh hoạt chung Ä‘i, ở đó mình sẽ thấy thoải mái hÆ¡n...â€
NhÆ°ng Phòng sinh hoạt chung lại là chá»— tụ tập hàng loạt tiếng thét, tiếng cÆ°á»i và sá»± náo Ä‘á»™ng; Fred và George Ä‘ang giá»›i thiệu món hàng má»›i nhất của tiệm giỡn.
“Nón Mất Äầu Ä‘i!†George rao trong khi Fred phe phẩy cái nón nhá»n trang trí bằng má»™t loại lông tÆ¡ xốp màu hồng trÆ°á»›c mặt mấy đứa há»c sinh. “Hai Galleon má»—i cái, xem Fred biểu diá»…n Ä‘i !â€
Fred chụp nhanh cái nón lên đầu và tÆ°Æ¡i cÆ°á»i. Nó chỉ trông ngố ngáo chừng má»™t giây và cái nón lẫn cái đầu của nó Ä‘á»u biến mất.
Má»™t số cô gái kêu thất thanh nhÆ°ng những đứa khác thì rống lên cÆ°á»i.
“Và hiện lên lại nào!†George la lên, tay của Fred như dò dẫm trong không khí một hồi sau vai nó; và rồi đầu nó hiện ra lại khi nó lấy cái nón lông tơ màu hồng đó ra.
“Cái nón đó hoạt Ä‘á»™ng ra sao vậy?†Hermione há»i, nó không tập trung làm bài tập được và nhìn chằm chặp vào Fred và George. “Em nghÄ©, đây chắc chắn là má»™t loại bùa Biến Mất, nhÆ°ng nó được khéo léo mở rá»™ng hÆ¡n lÄ©nh vá»±c của khả năng biến mất ra khá»i ranh giá»›i những thứ được phù phép... Tuy nhiên em có thể hình dung được là bùa chú này sẽ không kéo dài được lâu đâu.â€
Harry không đáp lại, nó thấy muốn bệnh.
“Ngày mai, mình sẽ làm cái đống này,†nó thì thầm và dẹp sách vở vào cặp.
“Thôi được, ghi lại đó vào kế hoạch làm bài của cậu ngay bây giá» Ä‘i!†Hermione khích lệ. “Äể cậu đừng quên thôi.â€
Harry và Ron trao đổi nhau một cái nhìn, sau đó nó với tay lấy cái cặp và rút ra bảng kế hoạch và ngập ngừng mở ra.
“Äừng quên nó trÆ°á»›c khi quá muá»™n, hạng ngÆ°á»i bá» Ä‘i nhÆ° mày!†cuốn sách mắng má» khi Harry viết nguệch ngoạc vào vở bài làm của bà Umbridge. Hermione bật cÆ°á»i.
“Mình nghĩ là mình đi ngủ đây,†Harry nói, nhét cuốn vở vào cặp và nhớ trong đầu để có cơ hội đầu tiên bỠqua sự xúc động này.
Harry Ä‘i ngang qua phòng sinh hoạt chung, cố né George Ä‘ang tìm cách chụp vào đầu nó cái Nón Mất Äầu, và Ä‘i đến cái cầu thang đá yên bình và lạnh lẽo và vỠđến kí túc xá nam. Nó còn thấy nhÆ° Ä‘ang bị bệnh, giống y nhÆ° cảm giác của cái đêm nó mÆ¡ vá» con rắn, nhÆ°ng nó nghÄ© là nằm xuống má»™t hồi sẽ giúp nó thấy khoẻ hÆ¡n.
Nó mở cửa phòng ngủ của nó và ngay bước đầu tiên vào phòng, nó thấy rất đau y như có ai bổ vào ngay bên trong đỉnh đầu nó. Nó không biết mình đang ở đâu, đang đứng hay nằm dài, thậm chí nó cũng không nhớ tên của nó.
Má»™t giá»ng cÆ°á»i Ä‘iên cuồng vang dá»™i trong tai nó... nó thấy hạnh phúc hÆ¡n sau cả má»™t khoảng thá»i gian dài... tÆ°ng bừng, ngây ngất, chiến thắng... má»™t cái gì rất tuyệt, rất tuyệt vá»i Ä‘ang xảy ra...
“Harry? Harry!â€
Ai đó Ä‘ang đánh vào mặt nó. Tiếng cÆ°á»i Ä‘iên dại bị ngắt quãng bởi má»™t giá»ng khóc Ä‘au Ä‘á»›n. Niá»m vui sÆ°á»›ng đã rút khá»i ngÆ°á»i nó nhÆ°ng tiếng cÆ°á»i tiếp tục vang lên...
Nó mở mắt ra và nhận thức được rằng tiếng cÆ°á»i Ä‘iên cuồng đó phát ra từ miệng của chính nó. Ngay thá»i Ä‘iểm nó nhận ra Ä‘iá»u đó thì tiếng cÆ°á»i đã dứt; Harry thở hổn hển trên sàn, nhìn đăm đăm lên trần nha, vết thẹo trên trán nó Ä‘au nhói lên má»™t cách đáng sợ. Ron Ä‘ang cúi xuống chá»— nó, có vẻ rất lo lắng.
“Chuyện gì vậy?†nó há»i.
“Mình…không biết…†Harry thở hổn hển và ngồi dậy. “Hắn Ä‘ang rất vui…rất vui…â€...
“Kẻ-mà-ai-cÅ©ng-biết-là-ai-đấy à?â€
“Äiá»u gì đó rất tốt đẹp Ä‘ang xảy ra,†Harry lẩm bẩm. Nó cảm thấy yếu á»›t hÆ¡n cả lúc sau khi nó nhìn thấy con rắn tấn công ông Weasley và nó cảm thấy rất Ä‘au khổ. “Hắn Ä‘ang mong muốn có được cái gì đó.â€
Nó nhá»› lại, ngay sau khi tụi nó quay lại Phòng sinh hoạt của nhà Gryffindor, má»™t ngÆ°á»i lạ mặt đã nói chuyện thông qua miệng của Harry, nhÆ°ng nó biết là đó là sá»± thật. Nó thở sâu vào, muốn ra chính nó đừng tuôn ra tất cả trÆ°á»›c mặt Ron. Nó thấy vui vì Dean và Seamus không có ở đó và thấy nó vào lúc này.
“Hermione bảo mình đến xem cậu,†Ron nói nhá» và đỡ Harry đứng lên. “Nó nói khả năng phòng thủ của cậu bị yếu Ä‘i sau khi Snape làm những trò vấn vở vá»›i đầu óc cậu... còn mình nghÄ© cái đó sẽ phải được giúp đỡ dài dài, đúng không?†Nó nghi ngại nhìn Harry và giúp nó leo lên giÆ°á»ng. Harry gục đầu xuống không má»™t lá»i kết tá»™i nào và nó ngã dài trên gối, cảm thấy Ä‘au Ä‘á»›n sau nhiá»u lần té xuống sàn tối hôm nay, vết thẹo của nó vẫn còn Ä‘au nhÆ° bị kim chích. Nó không thể không cảm thấy là cuá»™c Ä‘á»™t phá đầu tiên vào Occlumency đã làm yếu Ä‘i sức chịu Ä‘á»±ng của trí óc nó hÆ¡n làm làm cho nó mạnh hÆ¡n; nó rất muốn biết vá»›i má»™t sá»± lo lắng mãnh liệt, chuyện gì đã xảy ra và làm cho Chúa tể Voldemort vui sÆ°á»›ng đến nhÆ° vậy khi nó còn sống sót trong 14 năm nay.
Tài sản của tarta12a

Ãá» tài đã khoá

Từ khóa được google tìm thấy
èñòîðèÿ



©2008 - 2014. Bản quyá»n thuá»™c vá» hệ thống vui chÆ¡i giải trí 4vn.euâ„¢
Diễn đàn phát triển dựa trên sự đóng góp của tất cả các thành viên
Tất cả các bài viết tại 4vn.eu thuá»™c quyá»n sở hữu của ngÆ°á»i đăng bài
Vui lòng ghi rõ nguồn gốc khi các bạn sử dụng thông tin tại 4vn.eu™