Cái đó cũng không hẳn đâu lão.Tại vì ta phải sắp xếp lịch nữa.Ta muốn sắp tới tăng tiến độ post 1 ngày 1c.Ta dịch thì nhanh chỉ mỗi tội biên có vẻ hơi mệt(theo lão tinh tinh với lão Mùi).Ta cần phải sửa để đẩy số chương của những người nhận khác ra xa xa 1 chút.Ví dụ như ta sẽ nhận 1 phát tầm 40c.Các bạn khác thì bắt đầu nhận từ sau đó.Đến lúc ta dịch xong thì người khác cũng có vẻ là ổn thỏa.Tránh tình trạng dịch chậm hoặc là có việc.Ta thì 1 ngày 1-2-3-4c tùy vào khả năng và hứng thú.
Đã có 2 Thành viên nói CÁM ƠN đến bài viết rất có ích của Trảm Phong
ồ! ta nói rùi mà, ta lo toàn bộ việc biên tập và hiệu đính, vậy đầu vào dk dịch lão sẽ lo, đê ta cho cái YM của lão lên là dc, ví dụ: có người dk dịch c245, nếu đồng ý lão cứ post câu trả lời cùng trích dẫn ngay trong topic, đồng thời gởi kèm tin nhắn riêng cho dịch giả, ta sẽ theo dõi và update ngay, việc đôn đốc tiến độ hay tìm người dịch thay thế ta sẽ lo, lão cứ toàn tâm toàn ý mà dịch
Đã có 3 Thành viên nói CÁM ƠN đến bài viết rất có ích của Tân Tân
ừm.Cái đó cũng được.Vấn đề trước mắt thì được giải quyết.Nhưng mà không phải lúc nào ta cũng lên mạng.Tại vì mạng chỗ ta không mấy ổn định.Cố gắng khắc phục vậy.Vấn đề dịch thì để ta xem xét,có lẽ phải tạo thêm box tuyển dịch giả nhiệt tình với HĐLT nữa.Chứ đăng kí kiểu này thì chẳng có ai đâu.
Đã có 2 Thành viên nói CÁM ƠN đến bài viết rất có ích của Trảm Phong