Ghi chú đến thành viên
Gởi Ãá» Tài Má»›i Trả lá»i
 
Ãiá»u Chỉnh
  #36  
Old 17-04-2008, 10:23 PM
anhhe1281 anhhe1281 is offline
Tiếp Nhập Ma Äạo
 
Tham gia: Mar 2008
Bài gởi: 397
Thá»i gian online: 0 giây
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Sao chiếu mệnh: Chương 35
(Sidney Sheldon)

Biên bản cuộc thẩm vấn Howard Keller do trung uý cảnh sát, thám tử Sal Mancini tiến hành.
Mancini: ông đã Ä‘á»c bản quy định vá» các quyá»n lợi của ông rồi chứ, thÆ°a ông Keller.
Keller: Vâng.
Mancini: Và ông từ chối không sá»­ dụng quyá»n có luật sÆ°?
Keller: Tôi không cần đến luật sÆ° nào hết. Tôi khắc có cách tá»± biện há»™. Và tôi không muốn làm bất cá»­ Ä‘iá»u gì có hại cho Lara.
Mancini: Ông đã trả cho Jesse Shaw năm chục ngàn đô-la để thuê hắn tấn công Phillip Adler?
Keller: Äúng.
Mancini: Tại sao ông làm như thế?
Keller: Bởi Phillip làm khổ Lara. Cô ấy van nài cậu ta ở nhà với mình nhưng cậu ta vẫn cứ bỠvợ để đi biểu diễn khắp nơi.
Mancini: Cho nên ông đã làm thế để ông Adler không thể đi biểu diễn được nữa?
Keller: Thật ra tôi không định làm Adler thành như vậy Jesse Shaw đã làm quá tay.
Mancini: Ông kể cho vỠBill Whitman.
Keller: Hắn là tên khốn nạn. Hắn định vu cáo Lara để buá»™c cô ấy phải ná»™p tiá»n cho hắn. Tôi không thể để hắn moi tiá»n Lara má»™t cách tàn bạo và khốn nạn nhÆ° thế được. Hắn sẽ làm Lara sạt nghiệp mất.
Mancini: Và thế là ông bố trí giết Whitman?
Keller: Äể che chở cho Lara Cameron.
Mancini: Bà Cameron có biết chuyện ông làm không?
Keller: Tất nhiên không. Nếu biết, không Ä‘á»i nào cô ta tán thành cho tôi thủ tiêu Whitman. Cô ấy không biết. Tôi ở bên cạnh cô ấy để bảo vệ, che chở cho cô ấy. Má»i việc tôi làm là vì cô ấy. Tôi sẵn sàng chết vì cô ấy. Tôi muốn há»i ông má»™t câu. Làm sao ông biết được là tôi nhúng tay vào vụ này?
Hết biên bản.
***
- Tại cÆ¡ quan cảnh sát, đại uý cảnh sát trưởng Bronson há»i Mancini:
- Làm sao anh đoán được là Howard Keller chủ mưu vụ này?
- Ông ta giấu rất khéo đầu dây và tôi đã phải mất rất nhiá»u công má»›i lần ra được. Trong bản lý lịch phạm pháp của Jesse Shaw có ghi lại má»™t vụ án cÅ©. Năm mÆ°á»i bảy tuổi, hắn đã ăn cắp má»™t số trang bị của Ä‘á»™i bóng chầy thuá»™c Câu lạc bá»™ Chicago, Ä‘á»™i bóng lúc đó nằm trong Liên Ä‘oàn bóng chầy Hoa Kỳ. Tôi chợt nhá»› là lúc ấy Howard Keller chÆ¡i trong Ä‘á»™i bóng đó. Tôi bèn Ä‘iá»u tra và tìm ra rằng hai ngÆ°á»i đã có thá»i gian cùng chÆ¡i trong má»™t Ä‘á»™i bóng vá»›i nhau.
Sau đấy, vì hoàn cảnh gia đình, Howard Keller phải bá» Ä‘á»™i bóng. Khi tôi há»i Keller, ông ta tra lá»i là không há» quen Jesse Shaw. Tôi bèn gá»i Ä‘iện há»i má»™t ngÆ°á»i bạn cÅ© hồi đó chuyên viết bài bình luận vá» thể thao cho tá» báo Chicago Sun Times. Anh bạn tôi còn nhá»› cả Howard Keller lẫn Jesse Shaw và nhá»› hai ngÆ°á»i đó bấy giá» rất thân vá»›i nhau. Tôi bèn nghi là chính Howard Keller đã nhận Jesse Shaw vào làm cho công ty Cameron. Bà Lara Cameron thuê Jesse Shaw là do Howard Keller Ä‘á» nghị. Có lẽ bà chÆ°a gặp mặt Jesse Shaw bao giá».
- Anh Ä‘iá»u tra giá»i lắm, anh Mancini.
Mancini lắc đầu:
- Äại uý biết không? Thật ra những Ä‘iá»u tra đó của tôi chẳng có tác dụng gì hết. Vì nếu chúng ta đến bắt Lara Cameron thì lập tức Howard Keller sẽ tá»± thú ngay, chẳng cần phải có những thông tin tôi thu lượm được.
***
Lara Cameron hoàn toàn suy sụp. Nàng không thể tưởng tượng Howard Keller lại là thủ phạm.
Trong ngần ấy ngÆ°á»i, anh là ngÆ°á»i nàng ít nghi ngỠđến nhất. Anh ấy làm chuyện đó vì mình, Lara thầm nghÄ©: Mình phải nghÄ© cách giúp anh ấy.
Kathy ấn máy truyá»n âm.
- Xe đã sẵn sàng, thưa bà Cameron. Bà đi chứ ạ?
- Äược! Nàng sắp phải đến Reno để khai trÆ°á»›c há»™i đồng xét xá»­.
***
Năm phút sau khi Lara Ä‘i, Phillip gá»i Ä‘iện đến văn phòng.
- Äáng tiếc, thÆ°a ông Adler. Bà nhà vừa Ä‘i xong. Bà phải đến Reno.
Chàng lá»™ vẻ thất vá»ng. Chàng Ä‘ang rất tha thiết gặp vợ, xin vợ tha thứ.
- Khi nào cô liên hệ được với vợ tôi, cô nhắn giúp là tôi chỠđiện thoại của bà ấy.
- Vâng, thưa ông.
Phillip gá»i Ä‘iện thoại tiếp đó cho ông bầu Ellerbee, nói chuyện vá»›i ông ta liá»n mÆ°á»i phút.
- Ông Ellerbee… Tôi sẽ ở lại New York và dạy ở nhạc viện Juillard.
***
- Há» có thể làm gì tôi được? - Lara há»i.
Terry Hill đáp:
- Còn tuỳ. HỠsẽ yêu cầu chị khai. Nếu hỠkết luận chị vô tội thì hỠsẽ trả lại giấy phép kinh doanh sòng bạc cho chị. Còn nếu hỠthấy có đủ chứng cứ để kết chị vào tội phạm pháp thì hỠsẽ xử tội chị. Chị sẽ bị ra toà và sẽ lĩnh án, có thể là ngồi tù.
Lara lẩm bẩm gì đó.
- Xin lỗi? Chị bảo sao?
- Tôi bảo cha tôi ngày xÆ°a nói đúng. Quả là con ngÆ°á»i có số mệnh thật.
Cuá»™c thẩm vấn của Há»™i đồng xét xá»­ kéo dài bốn tiếng đồng hồ. Há» há»i Lara vá» việc tham gia vụ bán đấu giá và làm sao mua được khách sạn kiêm sòng bạc ở Reno. Lúc cuá»™c thẩm vấn kết thúc, ra ngoài, Terry Hill bóp chặt tay Lara.
- Chị trả lá»i rất tốt, Lara. Tôi Ä‘oán chị đã thuyết phục được há». Há» không có bằng chứng nào để kết tá»™i chị. Cho nên có nhiá»u cÆ¡ may chị sẽ…
Äá»™t nhiên ngÆ°á»i luật sÆ° của nàng ngừng bặt.
Lara quay đầu ra nhìn. Paul Martin vừa bÆ°á»›c vào gian tiá»n sảnh. Ông mặc bá»™ âu phục cÅ© kiểu cài khuy chéo ở ngá»±c và mái tóc bạc trắng của ông chải theo đúng nhÆ° hôm đầu tiên nàng gặp ông ta.
Terry Hill nói:
- Ôi Lạy chúa! Martin cÅ©ng bị gá»i đến đây để thẩm vấn, - anh quay sang Lara. - ông ta có căm chị lắm không?
- Anh nói vậy là ý sao?
- Lara? Nếu nhÆ° ông ta khai đúng sá»± thật ra thì chị sẽ bị liên quan. Thậm chí nếu ông ta lại khai bậy rằng chính chị đã nhỠông ta lén Ä‘iá»u tra số tiá»n Ä‘á» xuất của những ngÆ°á»i khác tham gia đấu giá thì chị sẽ phạm pháp và bị tù…
Lara đang nhìn theo Martin.
- Nhưng nếu ông ấy khai như vậy, chính ông ấy cũng bị tội.
- Chính vì thế tôi má»›i há»i chị xem ông ta căm chị đến mức nào. Nếu ông ta quyết làm hại chị thì ông ta cÅ©ng dám vào tù lắm.
Lara bối rối:
- Tôi không biết nữa.
Martin Ä‘ang bÆ°á»›c vá» phía há».
- Chào cô Lara. Tôi nghe tin tình hình kinh doanh của cô đang rất gay go. - Mắt ông ta không để lộ ý gì hết. - Tôi rất tiếc.
Lara nhá»› lại những lá»i Howard đã nói vá»›i nàng.
- Ông ta là dân Sicile. Mà dân đảo đó không biết tha thứ cÅ©ng không biết quên bao giá». Paul Martin chắc Ä‘ang uất giận nàng lắm, coi nàng là đã phản bá»™i ông ta và sẽ không tha thứ cho nàng đâu.
Martin đã bước đi.
- Paul!
Martin đứng lại.
- Cô bảo gì?
- Em cần nói chuyện với anh.
Paul Martin hơi ngập ngừng.
- Äược.
Ông hất đầu vỠphía một phòng nhỠbỠtrống ở cuối hành lang.
- Ta vào đây.
Terry nhìn theo hai ngÆ°á»i vào khuất. Cá»­a khép lại ông sẵn sàng trả rất nhiá»u để nghe được câu chuyện giữa há».
Nàng không biết mở đầu thế nào.
- Cô muốn gì, Lara?
Nàng không ngá» lại khó nói ra đến thế. Khi nói, nàng có cảm giác giá»ng mình rÆ¡i tõm vào vá»±c thẳm.
- Em muốn anh buông tha cho em.
Martin cau mày:
- Tôi đâu có quyá»n buông tha? Tôi có nắm giữ gì cô đâu? - ông nhạo báng nàng.
Cổ há»ng Lara nghẹn lại:
- Anh thấy anh trừng phạt em như vậy vẫn chưa đủ sao?
Martin đứng lặng yên, trên mặt không biểu lộ vẻ gì hết.
- Quãng thá»i gian chúng ta quan hệ vá»›i nhau là quãng thá»i gian tuyệt vá»i, Paul. Ngoài Phillip ra, em không còn yêu quý ai hÆ¡n anh. Em chịu Æ¡n anh nhiá»u đến mức em không bao giá» trả được hết. Em không hỠđịnh làm anh Ä‘au lòng. Anh hãy tin là nhÆ° thế.
Câu chuyện trở nên khó nói.
- Anh có đủ sức mạnh để hủy hoại em. Có phải đấy là Ä‘iá»u anh mong muốn không? Làm em bị tù anh sẽ vui sÆ°á»›ng chăng? - Nàng cố ghìm để nÆ°á»›c mắt khá»i trào ra. - Em xin anh, Paul. Trả lại cuá»™c sống cho em, đừng coi em là kẻ thù nữa.
Martin đứng yên, cặp mắt đen của ông không biểu lộ gì hết.
- Em cầu xin anh tha thứ. Em… Em cÅ©ng má»i mệt lắm rồi, không muốn đấu tranh gì nữa. Paul? Anh đã thắng… - giá»ng nàng nghẹn ngào.
- Äúng lúc ấy có tiếng gõ cá»­a, ngÆ°á»i thÆ° ký Há»™i đồng bÆ°á»›c vào.
- Há»™i đồng má»i ông vào khai, thÆ°a ông Martin.
Martin đứng nhìn Lara má»™t lúc lâu, rồi quay gót, Ä‘i theo ngÆ°á»i thÆ° ký.
Thế là hết, Lara thầm nghĩ. Ông ta sẽ không tha thứ cho mình.
Terry Hill đi nhanh vào:
- Tôi khao khát được nghe xem ông ta sẽ khai trước Hội đồng như thế nào. Chúng ta chẳng còn cách nào khác là ngồi đợi.
Há» ngồi đợi. Thá»i gian trôi chậm chạp tưởng nhÆ° dừng lại. Khi Paul Martin bÆ°á»›c trong phòng Há»™i đồng ra, trông ông ta mệt má»i và buồn bã. Anh ấy già sá»p Ä‘i Lara thầm nghÄ©. Anh ấy oán mình chính bởi do mình mà anh ấy biến thành nhÆ° thế này.
Paul Martin nhìn Lara, ngập ngừng rồi bước đến chỗ nàng.
- Tôi sẽ không bao giá» tha thứ cho cô. Cô đã biến tôi thành thằng ngu xuẩn. NhÆ°ng đồng thá»i cô cÅ©ng đã từng là ngÆ°á»i Ä‘em lại cho tôi má»™t quãng thá»i gian đẹp nhất trong suốt cả cuá»™c Ä‘á»i tôi. Vì vậy tôi cÅ©ng có phần chịu Æ¡n cô. Tôi đã không khai gì vá»›i há» hết, Lara.
Mắt nàng ướt đẫm.
- Ôi em không biết lấy gì cảm ơn anh, Paul…
- Hãy coi đấy là quà tặng sinh nhật cô của tôi. Chúc cô nhân ngày sinh nhật!
Nàng nhìn theo Martin Ä‘i xa dần và lúc này nàng má»›i nhận ra câu nói của ông ta. Quà sinh nhật nàng của ông ấy tặng! Äầu óc nàng còn rối tung bao nhiêu sá»± việc cho nên nàng quên bẵng mất chuyện ká»· niệm sinh nhật, lại còn bữa tiệc nữa. Hai trăm khách sắp kéo tá»›i khách sạn Cameron Plaza và chá» nàng ở đó.
Lara quay sang ngÆ°á»i luật sÆ°:
- Terry, tôi phải vá» New York tối nay. Má»™t bữa tiệc lá»›n, long trá»ng Ä‘ang đợi tôi ở đó. Há» có cho tôi rá»i khá»i đây chÆ°a nhỉ?
- Äợi vài phút đã, - Terry Hill nói. Ông chạy vào trong há»™i trÆ°á»ng. Năm phút sau ông quay ra, nói: - Chị có thể vá» New York được đấy. Sáng mai há»™i đồng má»›i công bố quyết định. NhÆ°ng sẽ chỉ là thủ tục thôi. Chị có thể vá» nhà ngay đêm nay. À, mà nhân tiện, ông bạn chị nói đúng đấy. Paul Martin không làm gì hại đến chị hết.
***
Ná»­a giá» sau, Lara Ä‘ang trên Ä‘Æ°á»ng vá» New York.
- Chị cảm thấy bình thÆ°á»ng chứ? - Terry Hill há»i.
Lara nhìn ngÆ°á»i luật sÆ° nói:
- Tất nhiên là tôi bình thÆ°á»ng.
Hàng trăm khách quan trá»ng Ä‘ang đợi nàng để dá»± bữa tiệc đêm nay mừng nàng. Nàng đã có thể ngẩng cao đầu. Nàng vẫn là Lara Cameron…
Nàng đứng giữa gian phòng vũ hội thênh thang và nhìn xung quanh.
Mình sáng tạo nên toà nhà này. Mình đã sáng tạo nên bao nhiêu toà nhà vÆ°Æ¡n cao lên bầu trá»i, làm biến đổi cuá»™c sống của hàng vạn con ngÆ°á»i trên khắp nÆ°á»›c Mỹ. Và bây giá» thì tất cả những toà nhà đó sẽ thuá»™c vá» các nhà băng vô danh.
Nàng nhÆ° nghe thấy tiếng cha nàng văng vẳng bên tai: Äấy là số mệnh. Số mệnh bao giá» cÅ©ng Ä‘en đủi vá»›i tao. Nàng hồi tưởng lại nhà trỠở thị trấn Glace Bay, nÆ¡i nàng đã sinh ra và lá»›n lên. Nàng nhá»› buổi đầu tiên đến trÆ°á»ng há»c nàng đã hoảng sợ nhÆ° thế nào: Em nào nêu tên đồ vật gì bắt đầu bằng chữ Ä nào? Nàng nhá»› lại các khách trá», nhá»› lại ông già Bill Rogers… Quy tắc đầu tiên trong nghá» xây dá»±ng là "tiá»n của ngÆ°á»i khác". Cháu đừng quên Ä‘iá»u đó. Rồi câu của ông Charles Cohn: "Tôi chỉ ăn thức ăn kosher thôi và tôi e rằng ở Glace Bay không có".
- Nếu cháu Ä‘iá»u đình và mua được khu đất này thì ông có chịu thuê nhà ở đó trong thá»i hạn năm năm không?
- Không đâu, Lara. Ta sẽ thuê của cô trong mÆ°á»i năm kia.
Và cả lão chủ nhà băng Sean McAllister nữa…
- Tôi muốn có lý do chính đáng để cho cô vay món tiá»n đó. Cô đã ngủ vá»›i nam giá»›i bao giá» chÆ°a?
Và Howard Keller:
- Cô lầm rồi đấy…
- Tôi muốn ông đến với tôi và làm việc với tôi…
Rồi bao nhiêu may mắn khác nữa. Toàn những thành công rá»±c rỡ. Và Phillip. Chàng Hoàng tá»­ Lochinvar của Ä‘á»i nàng. NgÆ°á»i mà nàng yêu say đắm.
Và đấy là sá»± mất mát lá»›n nhất trong cuá»™c Ä‘á»i nàng.
Má»™t tiếng gá»i:
- Lara…
Nàng quay lại.
Jerry Townsend.
- Cậu Carlos cho tôi biết là bà đang ở đây, - anh ta bước đến gần nàng. - Tôi rất lấy làm tiếc vỠbữa tiệc kỷ niệm sinh nhật…
Lara nhìn anh ta:
- Nhưng sao… Sao lại thế này?
Townsend cũng nhìn nàng:
- Vậy ra ông Howard không nói gì với bà ư?
- Nói gì?
Do báo chí đăng tin nói xấu chúng ta nhiá»u quá và cÅ©ng do nhiá»u khách má»i tỠý ngại ngùng nên chúng tôi quyết định gá»­i thiếp hoãn lại. Tôi đã bàn vá»›i ông Howard Keller và nhỠông nói lại vá»›i bà. Thú thật là gần đây trí nhá»› của tôi bị giảm sút mạnh.
Lara dịu dàng nói:
- Chuyện ấy không quan trá»ng, - nàng nhìn lại gian phòng rá»™ng lá»›n lần cuối cùng. - Tôi đã có được mÆ°á»i lăm phút của tôi chứ?
- Bà nói gì?
- Không, - nàng bước ra phía cửa.
- Bà Lara! Ta lên văn phòng đi. Có vài thứ cần phải thu xếp.
- Äược. Có lẽ sẽ không bao giá» mình còn trở lại toà nhà này nữa, Lara thầm nghÄ©.
Trong thang máy để lên các Văn phòng Äiá»u hành, Jery Townsend nói:
- Tôi có nghe chuyện vỠHoward Keller. Không thể tưởng tượng ông ta lại nhúng tay vào việc đó.
Lara lắc đầu:
- Nguyên nhân chính là do tôi. Tôi sẽ không bao giỠtha thứ cho mình vỠchuyện đó, Jerry.
- Không. Bà không có lỗi gì hết.
Äá»™t nhiên Lara cảm thấy nàng vô cùng cô Ä‘Æ¡n.
- Jerry, nếu như anh còn chưa định đi ăn tối ở đâu.
- Bà tha lỗi, bà Lara. Tối nay tôi có hẹn mất rồi.
Cá»­a thang máy mở, hai ngÆ°á»i bÆ°á»›c ra.
- Những giấy tỠcần phải ký nằm trên bàn ở phòng Hội nghị, - Jerry nói.
- Tốt.
Cá»­a phòng Há»™i nghị đóng. Jerry đợi Lara mở, và trong lúc nàng Ä‘ang mở, chừng bốn chục tiếng ngÆ°á»i ở trong cất tiếng hát:
- Chúc mừng ngày sinh nhật của bà, Chúc mừng ngày sinh nhật của bà…
Lara ngạc nhiên đứng sững ngÆ°á»i. Trong phòng đầy chật những ngÆ°á»i đã cùng cá»™ng tác vá»›i nàng trong những năm qua: kiến trúc sÆ°, nhà thầu xây dá»±ng, đốc công… Có cả ông già Charles Cohn và giáo sÆ° Meyers, Horace Guttman và Kathy, cả cha của Jerry Townsend.
Nhưng nàng chỉ thấy mỗi một mình Phillip.
Chàng chạy vá» phía nàng, dang rá»™ng hai tay đón nàng và Ä‘á»™t nhiên Lara cảm thấy cổ há»ng nghẹn lại.
- Lara thân yêu… - tiếng chàng thốt lên nhÆ° má»™t lá»i ve vuốt.
Lara nép mình trong vòng tay chồng, cố nén để khá»i oà khóc. Và nàng thầm nghÄ©: mình đã Ä‘ang ở nhà. Äây má»›i là vị trí của mình. Trong lòng nàng trào lên má»™t cảm giác nồng ấm diệu kỳ và thanh thản. Chàng ôm chặt vợ trong vòng tay và Lara cảm thấy thân thể chàng nóng hổi. Äây má»›i là Ä‘iá»u đáng giá nhất, nàng thầm nghÄ©.
Má»i ngÆ°á»i đã vây quanh nàng và há» Ä‘á»u nói, gần nhÆ° cùng má»™t lúc.
- Chúc mừng ngày sinh nhật, Lara…
- Hôm nay trông bà đẹp quá… - Bà có ngạc nhiên trước món quà này không?
Lara quay sang Jerry Townsend:
- Thì ra anh tổ chức tất cả những chuyện này…?
Jerry lắc đầu:
- Không. Äấy là Phillip bố trí.
- Ôi anh yêu!
Äám hầu bàn bÆ°ng vào các khay thức ăn nguá»™i và đồ uống.
Ông già Charles Cohn nói:
- Dù xảy ra chuyện gì Ä‘i nữa thì tôi cÅ©ng rất tá»± hào vá» cô, Lara. Cô đã nói rằng cô sẽ phải sống khác Ä‘i và cô đã làm được Ä‘iá»u cô nói.
Cha của Jerry Townsend nói:
- NgÆ°á»i phụ nữ này đã cứu sống tôi.
Kathy mỉm cÆ°á»i nói tiếp:
- Cứu sống cả tôi nữa.
- Chúng ta hãy nâng cốc, - Jerry Townsend nói to. - Chúc mừng ngÆ°á»i phụ nữ đã trở thành má»™t ngÆ°á»i phụ nữ kỳ diệu!
Má»i ngÆ°á»i lần lượt nâng cốc chúc mừng nàng.
Cuối cùng đến lượt Phillip.
Chàng muốn nói bao nhiêu Ä‘iá»u nhÆ°ng chàng chỉ tóm gá»n trong năm chữ:
- Chúc mừng ngÆ°á»i tôi yêu!
NÆ°á»›c mắt long lanh trên đôi mắt Lara. Nàng không biết nói gì bây giá».
- Tôi… Tôi vô cùng biết ơn tất cả các bạn, - nàng nói. - Tôi sẽ không bao giỠtrả hết cái ơn này. à tôi muốn nói rằng…
Nàng nghẹn lại, không nói thêm được nữa.
- C… cảm ơn tất cả.
Rồi nàng quay sang chồng:
- Cảm Æ¡n anh, anh yêu. Äây là ngày ká»· niệm sinh nhật làm em sung sÆ°á»›ng nhất trong tất cả những ngày sinh nhật trong cuá»™c Ä‘á»i em, - Ä‘á»™t nhiên nàng sá»±c nhá»› ra. - Äêm nay em sẽ phải bay trở lại Reno.
Phillip nhìn vợ. Chàng cÆ°á»i to:
- Anh chÆ°a được đến Reno bao giá»â€¦
Ná»­a giá» sau hai vợ chồng đã ngồi trong chiếc limousine trên Ä‘Æ°á»ng ra sân bay. Lara nắm tay chồng thầm nghÄ©.
Vậy là mình không mất gì hết. Những năm tháng còn lại của cuá»™c Ä‘á»i, mình sẽ dành cho Phillip. Ngoài ra không thứ gì còn là quan trá»ng đối vá»›i mình nữa. Äiá»u quan trá»ng duy nhất là ở bên chàng và chăm sóc chàng. Ngoài ra mình không cần bất cứ thứ gì khác.
- Lara…?
Nàng vẫn đang nhìn ra ngoài cửa sổ xe.
- Äá»— lại đã, Max!
Xe bị phanh gấp, dừng hẳn lại.
Phillip ngạc nhiên nhìn vợ. Há» Ä‘á»— xe trÆ°á»›c má»™t khu đất trống lá»›n, má»c đầy cá» dại. Lara ngắm khu đất Lara…
- Anh nhìn xem, Phillip?
Phillip quay ra nhìn.
- Cái gì?
- Anh không thấy à?
- Thấy gì?
- Khu đất đẹp quá! Có thể xây ở đây một khu buôn bán sầm uất, ở chỗ góc kia kìa! Còn ở giữa chúng ta sẽ xây những toà cư xá thật hiện đại. Khu đất này đủ cho bốn toà nhà cư xá lớn đấy. Anh thấy chưa, anh yêu?
Phillip nhìn vợ. Chàng như bị thôi miên.
Lara quay sang nói vá»›i chồng, giá»ng nàng say sÆ°a:
- Và đây là dự kiến của em…
Hết.
Tài sản của anhhe1281

Trả Lá»i Vá»›i Trích Dẫn
Trả lá»i

Từ khóa được google tìm thấy
äèïëîì, íàöèîíàëüíûé, ïðîêëÿòûé, òåíäåð, óëüòðà, ýëåêòðè÷åê



©2008 - 2014. Bản quyá»n thuá»™c vá» hệ thống vui chÆ¡i giải trí 4vn.euâ„¢
Diễn đàn phát triển dựa trên sự đóng góp của tất cả các thành viên
Tất cả các bài viết tại 4vn.eu thuá»™c quyá»n sở hữu của ngÆ°á»i đăng bài
Vui lòng ghi rõ nguồn gốc khi các bạn sử dụng thông tin tại 4vn.eu™