|
|
10-10-2008, 04:10 PM
|
|
Phi Thăng Chi Háºu
|
|
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,213
Thá»i gian online: 3 tuần 1 ngà y 1 giá»
Thanks: 286
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 16
TỪ GIá»®A ÄẠI TÂY DÆ¯Æ NG CHO ÄẾN BOTWOOD
Diana Lovesey rất tức việc Mervyn lên thủy phi cÆ¡ ở Foynes. Má»›i đầu, cô hết sức bối rối khi thấy ông ta Ä‘uổi theo cô, cô sợ ngÆ°á»i ta lấy chuyện nà y để là m trò vui cÆ°á»i. NhÆ°ng Diana tức nhất là việc cô từ chối lá»i Ä‘á» nghị của Mervyn, từ chối cÆ¡ há»™i để thay đổi ý kiến. Cô đã giữ nguyên quyết định của mình, nhÆ°ng Mervyn không xem quyết định của cô là vÄ©nh viá»…n, ông ta có vẻ nhÆ° nghi ngá» quyết định của cô. Diana phải khẳng định lại quyết định của mình bất cứ khi nà o ông ta yêu cầu cô xét lại. Cuối cùng, ông ta đã là m cho cô thêm hoang mang, cô cảm thấy chuyến bay qua đại dÆ°Æ¡ng mất hết hứng thú. Chuyến Ä‘i nà y xem nhÆ° chuyến ra Ä‘i vÄ©nh viá»…n, chuyến trốn Ä‘i rất thÆ¡ má»™ng vá»›i ngÆ°á»i yêu. Thế nhÆ°ng, bây giá» cái cảm giác tá»± do sung sÆ°á»›ng nhÆ° khi máy bay má»›i cất cánh ở Southampton đã biến mất. Cô không thấy thú vị để thưởng thức cảnh xa hoa trên máy bay, không cảm thấy sung sÆ°á»›ng khi được cùng Ä‘i vá»›i những ngÆ°á»i sang trá»ng, không cảm thấy thức ăn thức uống ngon là nh há» dá»n ra cho cô nữa. Cứ pháºp phồng lo sợ thấy Mervyn xuất hiện bên mình, cô không dám đụng chạm đến Mark, không dám hôn anh, không dám sá» và o tay hay nắm bà n tay anh nữa.
Còn vá»›i Mark, biến cố bất ngỠđã là m cho anh mất vui. Khi Diana Ä‘uổi khéo Mervyn ở Foynes, anh rất sung sÆ°á»›ng, anh tá» ra rất khả ái và lạc quan yêu Ä‘á»i anh nói đến California, anh nói đùa cho vui và khi có dịp thuáºn tiện là anh hôn cô nhÆ° má»i khi trÆ°á»›c đây. Rồi bá»—ng anh thấy đối thủ bÆ°á»›c lên máy bay, anh giáºt mình hoảng hốt. Bây giá» anh nhÆ° má»™t quả bóng thổi phồng. Anh ngồi im bên cạnh Diana, buồn bã láºt tạp chà ra xem nhÆ°ng không Ä‘á»c được chữ nà o. Anh nghÄ© mình đã thất bại. Có Mervyn trên máy bay, là m sao anh tin chắc được Diana không đổi ý má»™t lần nữa? Thá»i tiết bá»—ng trở nên xấu, cÆ¡n bão trở mạnh, máy bay nhồi nhÆ° Ä‘i xe hÆ¡i qua đồng ruá»™ng, cảnh tượng nà y cà ng là m cho tình hình buồn thêm. Thỉnh thoảng có má»™t ngÆ°á»i khách há»›t hải Ä‘i qua buồng, chạy vá» phÃa phòng vệ sinh. NgÆ°á»i ta cho biết dá»± báo thá»i tiết còn xấu nữa. Bây giá» Diana có cá»› để nói vì ngÆ°á»i khó chịu nên không muốn ăn.
Cô muốn biết Mervyn ngồi ở buồng nà o. Có lẽ khi biết ông ngồi ở đâu rồi, cô không còn bồn chồn lo sợ thấy ông ta bỗng nhiên xuất hiện nữa. Cô phải đi phòng vệ sinh để xem thỠông ta ngồi ở đâu.
Rá»i buồng của mình, buồng số 4, Diana liếc mắt nhìn nhanh qua buồng số ba, không thấy có ông ta. Cô quay bÆ°á»›c Ä‘i vá» phÃa sau máy bay, vừa Ä‘i vừa nÃu và o bất cứ cái gì nÃu được, vì máy bay lắc lÆ° chòng chà nh quá mạnh. Vẫn không thấy Mervyn ngồi ở buồng số 3. Toà n bá»™ phòng số 6 thì bên mạn phải là phòng vệ sinh nữ rồi, còn bên trái chỉ có hai hà nh khách ngồi, theo dáng dấp của há», cô Ä‘oán há» là thÆ°Æ¡ng gia. Diana nghÄ©, chẳng lẽ há» trả tiá»n mua vé để ngồi miết nhÆ° thế suốt chuyến bay bên cạnh phòng vệ sinh! Sau phòng số 6, chỉ còn phòng vợ chồng thôi. Chắc Mervyn ngồi ở phÃa trÆ°á»›c ở buồng số 1 hay số 2 gì đấy - Và cÅ©ng có thể Ä‘ang ngồi đánh bà i ở phòng khách cÅ©ng nên.
Cô Ä‘i và o phòng vệ sinh. TrÆ°á»›c tấm kÃnh có hai chá»— ngồi, má»™t chá»— đã có má»™t phụ nữ ngồi, Diana chÆ°a có dịp nói chuyện vá»›i bà nà y lần nà o. Vừa đóng cá»a phòng vệ sinh xong, máy bay lại Ä‘á»™t ngá»™t rót xuống khiến cô mất thăng bằng.
Cô té xuống chỗ ngồi còn trống.
– á»”n chứ? - NgÆ°á»i phụ nữ há»i.
– Ổn, cám ơn. Tôi quá ghét máy bay rớt như thế nà y.
– Tôi cÅ©ng thế. NgÆ°á»i ta cho tôi biết tình hình còn tệ hÆ¡n nữa. CÆ¡n bão Ä‘ang dữ dá»™i ở phÃa trÆ°á»›c chúng ta.
Máy bay bớt rung động, Diana mở túi xách lấy lược ra chải tóc.
– Có phải bà là bà Lovesey không? - NgÆ°á»i Ä‘Ã n bà há»i.
– Phải. Xin gá»i tôi là Diana.
– Tôi là Nancy Lenehan. - Bà ta ngáºm ngừ má»™t lát, vẻ bối rối, rồi nói tiếp:
– Tôi lên máy bay ở Foynes.
– Tôi từ Liverpool không là m sao đến Southampton kịp, cho nên tôi phải thuê xe hơi lái ra bãi đáp máy bay và tôi van nà i ông ấy cho tôi đi theo máy bay của ông.
– Tôi rất mừng cho bà . Nhưng chuyện ông ấy đến được đây lại là chuyện là m cho tôi rất bực.
– Theo tôi thì bà chẳng cần phải bá»±c bá»™i là m gì. Äược hai ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông thÆ°Æ¡ng yêu là điá»u tháºt cá»±c kỳ thú vị. Tôi không có được ngÆ°á»i nà o hết.
Diana nhìn bà ta trong gÆ°Æ¡ng. Phải nói bà ta có duyên hÆ¡n là đẹp, nét mặt hà i hòa, tóc sẫm, và khoác chiếc áo mà u Ä‘á» do thợ cắt may rất đẹp ra ngoà i chiếc áo cụt bằng xoa mà u xám. Dáng dấp hoạt bát và tá»± tin. Diana thầm nghÄ©, thảo nà o mà Mervyn đã bằng lòng cho bà ta Ä‘i theo, bà đúng là loại phụ nữ rất hợp vá»›i ngÆ°á»i nhÆ° ông ta. Cô buá»™t miệng há»i:
– Anh ấy có lễ phép với bà không?
– SÆ¡ sÆ¡ thôi - Nancy đáp rồi mỉm cÆ°á»i.
– Rất tiếc. Anh ấy thÆ°á»ng không lịch sá»± cho lắm, cô vừa đáp vừa tô son lên môi.
– Nhưng tôi rất cám ơn ông ấy vì đã cho tôi cùng đi, - Nancy nói tiếp, bà ta hỉ mũi và o chiếc khăn giấy.
Diana thấy bà có đeo nhẫn trên ngón tay. Bà ta nói tiếp:
– Ông ấy hơi cộc cằn một chút, nhưng tôi thấy ổng tốt bụng. Tôi đã ăn tối với ổng. Ông ta nói chuyện rất vui. Và ổng còn đẹp nữa.
– Äúng là anh ấy tốt bụng, - Diana ngạc nhiên khi thấy mình nói thế - nhÆ°ng anh ta kiêu ngạo nhÆ° má»™t bà Công tÆ°á»›c và không có tÃnh kiên nhẫn. Tôi đã là m cho ảnh nổi Ä‘iên vì tôi lừng khừng, tôi thay đổi ý kiến và không bao giá» nói ý nghÄ© cho ảnh nghe.
Nancy chải tóc. Diana tá»± há»i không biết có phải bà ta đã nhuá»™m tóc để cho tóc khá»i bạc không. Nancy nói tiếp:
– Ông ấy có vẻ quyết giữ cô lại cho được đấy.
– Chỉ là vấn Ä‘á» tá»± ái, - Diana đáp. - Vì có má»™t ngÆ°á»i khác Ä‘em tôi Ä‘i. Menryn chỉ muốn tranh tà i mà thôi. Nếu tôi bá» anh ta để đến vá»›i bà chị của tôi, thì chắc anh ta chẳng bao giỠđến tìm đâu.
Nancy cÆ°á»i rồi nói:
– Chắc ông ấy chẳng hy vá»ng gì giữ bà lại được.
– DÄ© nhiên là không. - Bá»—ng Diana không muốn nói chuyện vá»›i Nancy Lenehan nữa. Tá»± nhiên cô thấy ghét bà ta. Cô thu dá»n đồ trang sức, đứng Ä‘áºy, cÆ°á»i để che giấu vẻ bất bình Ä‘á»™t nhiên đến trên mặt. - Tôi xin phép vá» chá»—.
– Chúc may mắn!
Vừa lúc Diana ra khá»i phòng vệ sinh, Lulu Bell và công chúa Lavinia đến, ngÆ°á»i nà o cÅ©ng mang theo túi xách Ä‘á»±ng đồ trang Ä‘iểm. Khi Diana vá» lại buồng, cô thấy Davy, tiếp viên, đã biến cái ghế nệm dà i trÆ°á»›c chá»— ngồi của cô thà nh chá»— ngủ cho hai ngÆ°á»i. Diana lấy là m lạ khi thấy chiếc ghế nệm bên ngoà i có vẻ bình thÆ°á»ng nhÆ° thế lại có thể trở thà nh hai giÆ°á»ng ngủ.
Davy bắt đầu lấy hết gối Ä‘i, rồi lôi mấy cái giá tì tay ra khá»i các rãnh trên ghế. Chồm ngÆ°á»i trên chá»— dá»±a lÆ°ng ở ghế, anh ta hạ hai tấm nắp trên vách máy bay xuống, để lá»™ ra mấy cái móc. Anh tháo sợi dây Ä‘ai trên vách để hạ xuống má»™t chiếc giÆ°á»ng nệm, móc và o cái móc ấy để là m thà nh chá»— ngủ ở phÃa trên.
PhÃa bìa giÆ°á»ng, anh áp và o má»™t cái khe nằm trong vách ngăn. Diana Ä‘ang sợ giÆ°á»ng ngủ nhÆ° thế,không an toà n, thì Davy đã lấy hai thanh ngang bằng kim loại chống và o giữa chiếc giÆ°á»ng trên vá»›i giÆ°á»ng dÆ°á»›i, xem nhÆ° hai cái trụ giÆ°á»ng. Bây giá» thì hai chá»— ngủ xem có vẻ rất vững. Anh lấy gối nệm của chiếc ghế dà i để lại và o chá»— ngủ dÆ°á»›i, và dùng những chiếc gối dà y nhÆ° nệm lót lên chá»— ngủ ở trên. Anh lôi dÆ°á»›i chá»— ngồi ra những tấm vải lót giÆ°á»ng và chăn má»n mà u xanh nhạt, và chỉ trong nháy mắt, hai giÆ°á»ng ngủ đã hoà n thà nh.
Những chá»— ngủ trông có vẻ êm ái, nhÆ°ng phô ra trÆ°á»›c mặt má»i ngÆ°á»i. Davy lấy má»™t tấm mà n xanh nÆ°á»›c biển có móc, anh móc và o sợi dây trên trần, Diana cứ tưởng sợi dây nà y là váºt trang trÃ. Anh treo mà n ngay phÃa ngoà i các giÆ°á»ng ngủ, chỉ để mở má»™t khoảng nhá» nhÆ° cá»a và o của má»™t cái lá»u, để cho khách và o ngủ. Cuối cùng, anh mở ra má»™t cái thang nhá», dá»±ng sát và o giÆ°á»ng phÃa trên.
Davy quay qua phÃa Diana và Mark vá»›i vẻ hà i lòng, nhÆ° thể anh vừa là m xong má»™t trò ảo thuáºt. Anh ta nói:
– Khi nà o hai ông bà muốn Ä‘i ngủ, xin ông bà cho tôi biết, tôi sẽ đến là m giÆ°á»ng ngay.
– Ngủ trong nà y có ngá»™t ngạt không? - Diana há»i anh ta.
– Má»—i giÆ°á»ng nhÆ° thế Ä‘á»u có quạt. Bà nhìn lên phÃa trên là thấy quạt. - Diana ngÆ°á»›c mắt nhìn, cô thấy có tấm lÆ°á»›i và cái cần gạt để mở và tắt quạt. - Bà còn có cá»a sổ bên hông tà u, có đèn Ä‘iện, móc áo măng tô và các kệ; nếu quý vị cần gì khác nữa, xin cứ bấm nút chuông để gá»i tôi.
Trong khi anh ta Ä‘ang là m việc thì hai hà nh khách ở bên mạn trái, anh chà ng đẹp trai Frank Gordon và ông hói đầu Ollis Field, xách túi Ä‘á»±ng đồ ngủ Ä‘i đến phòng vệ sinh; Davy là m xong việc, bèn qua là m giÆ°á»ng bên kia. Con Ä‘Æ°á»ng Ä‘i không phải nằm ngay chÃnh giữa máy bay mà gần bên mạn trái hÆ¡n, cho nên hai giÆ°á»ng ngủ chỉ kê dá»c theo vách máy bay chứ không nằm ngang giữa thân máy bay nhÆ° các giÆ°á»ng bên mạn phải.
Công chúa Lavinia Ä‘i vá», mặc chiếc áo ngủ dà i mà u xanh biển có viá»n đăng ten xanh, trên đầu trùm cái khăn cùng mà u. Mặt bà ta cong cóng lên, chắc vì bà không quen cảnh mặc áo ngủ trÆ°á»›c mắt nhiá»u ngÆ°á»i nhÆ° thế nà y. Bà ta nhìn giÆ°á»ng ngủ rồi là m ra vẻ hốt hoảng, lên tiếng than vãn:
– Tôi sẽ chết ngá»™p mất! - NhÆ°ng không ai chú ý đến bà . Bà tháo đôi già y đế má»ng bằng xoa ra, ngồi xuống chiếc giÆ°á»ng ngủ ở dÆ°á»›i, rồi cẩn tháºn kéo mà n che kÃn lại.
Má»™t lát sau, Lulu Bell trở vá» vá»›i chiếc áo ngủ bằng mút-xÆ¡-lin mà u hồng, cà ng là m tăng thêm vẻ duyên dáng cho bà ta. Từ Foynes đến đây, bà ta tá» vẻ gượng gạo vá»›i Diana và Mark, mặc dù vẫn lịch sá»± vá»›i há», nhÆ°ng bây giá» bà đã quên hết chuyện cÅ©. Bà đến ngồi bên cạnh hai ngÆ°á»i trên ghế nệm dà i và nói:
– Chắc anh chị không đoán ra được chuyện tôi vừa nghe vỠhai ông khách chung buồng với chúng ta đâu! - Bà đưa tay chỉ hai chỗ trống của Field và Górđon.
– Cô nghe gì thế, Lulu? - Mark há»i.
– Ông Field là nhân viên máºt vụ FBI.
Diana nghĩ thầm: có gì đâu mà đặc biệt. Nhân viên FBI cũng chỉ là cảnh sát thôi.
Lulu nói tiếp:
– Còn anh chà ng Frank Gordino là tù nhân!
– Ai nói vá»›i cô thế? - Mark há»i, giá»ng nghi ngá».
– NgÆ°á»i ta nói cho nhau nghe trong phòng vệ sinh nữ.
– Thế thì chắc không đúng đâu, Lulu à .
– Tôi biết anh không tin! - Bà ta thốt lên. - Thằng bé đã nghe ông Field và Trưởng tà u cãi nhau. Ông trưởng tà u túc giáºn vì cÆ¡ quan FBI dẫn tù lên tà u bay mà không báo cho ổng biết. Hai ngÆ°á»i cãi nhau rất dữ và cuối cùng phi hà nh Ä‘oà n tÆ°á»›c súng của ông Field Ä‘i!
Diana nhá»› là cô đã nghÄ© ông Field có vẻ là ngÆ°á»i canh giữ anh chà ng Gordon.
– NgÆ°á»i ta nói Gordon là m gì?
– Là thằng găng tơ. Hắn hạ một ông, hãm hiếp một cô gái rồi đốt hộp đêm.
Diana thấy chuyện nà y khó tin quá. Cô đã nói chuyện vá»›i anh chà ng nà y rồi kia mà ! DÄ© nhiên anh ta thiếu tế nhị tháºt đấy, nhÆ°ng anh ta đẹp trai, áo quần sang trá»ng, và đã tán tỉnh cô rất nhã nhặn. Cô nghÄ© anh ta chỉ có thể là dân bịp bợm, lừa đảo, buôn láºu, cùng lắm là dân mở sòng bạc láºu thôi, chứ cô không thể nà o tin được anh ta là kẻ giết ngÆ°á»i. Lulu là loại ngÆ°á»i Ä‘iên khùng, cái gì cÅ©ng tin được.
– Chuyện cũng khó tin đấy, Mark nói.
– Thôi bá» qua chuyện đó, - Lulu đáp, vẻ thua cuá»™c - Anh có vẻ không nói chuyện nữa. - Bà ta đứng dáºy. - Tôi Ä‘i ngủ. Nếu hắn hiếp ai, nhá»› thức tôi dáºy.
– Bà ta leo lên cái thang nhá», bà và o giÆ°á»ng trên. Bà kéo mà n lại rồi thò đầu ra ngoà i, nói vá»›i Diana! – Nà y bà , tôi biết lý do tại sao bà cau có vá»›i tôi cÅ©ng phải. Tôi đã dà nh Mark của bà . Tôi thấy là m thế tháºt ngốc. Tôi phải quên chuyện nà y thôi. Chúc ngủ ngon.
Bà ta đã tháºt tình xin lá»—i, Diana không nỡ nà o từ chối. Cô đáp:
– Chúc ngủ ngon, Lulu.
Lulu kéo mà n lại. Mark nói tiếp:
– Lỗi do anh chứ không phải cô ấy. Tha lỗi cho anh nhé, em.
Äể thay cho câu trả lá»i, Diana ôm anh hôn. Bá»—ng cô cảm thấy sung sÆ°á»›ng trở lại khi được ở bên anh. CÆ¡ thể cô má»m nhÅ©n ra, cô nằm xuống ghế dà i, tiếp tục hôn anh. Cô cảm thấy cái vú bên phải áp và o ngá»±c Mark. Ôm ấp anh lại tháºt thú vị. Lưỡi của Mark lÆ°á»›t trên môi Diana. Diana nghÄ©, thế nà y là đã Ä‘i quá xa rồi.
Cô mở mắt ra ... và thấy Mervyn. Ông ta Ä‘i vá» phÃa trÆ°á»›c và nếu ông không quay lui thì chắc ông không thấy cô. Thấy cô Ä‘ang trong tÆ° thế đê mê, ông ta liá»n đứng lại nhÆ° trá»i trồng.
Diana đã hiểu ông ta quá nhiá»u, nên bây giá» thấy vẻ mặt ông ta cô biết hết tÆ° tưởng của ông. Cô đã nói hết cho ông ta biết cô yêu Mark rồi, thế mà ông ta vẫn không chịu tin, nên bây giá» thấy cô Ä‘ang hôn Mark, là m sao ông ta không khá»i bị kÃch Ä‘á»™ng cho được. Mặt ông tối sầm lại, cặp lông mà y Ä‘en nhÃu lại giáºn dữ, tá»± nhiên Diana sợ ông ta xông và o ẩu đả. NhÆ°ng bá»—ng ông quay gót, bá» Ä‘i.
– Chuyện gì thế? -. Mark há»i. Anh ta không thấy gì hết vì báºn hôn Diana.
Diana quyết không nói gì cho anh biết. Cô khẽ đáp:
– Sợ ngÆ°á»i ta thấy. - Anh miá»…n cưỡng thả cô ra.
Diana ngồi lên, nhÆ°ng cÆ¡n giáºn lại à o đến. Mervyn không có quyá»n Ä‘uổi theo cô khắp nÆ¡i nhÆ° thế nà y. Cô đã bỠông ta, cho nên ông ta phải chấp nháºn việc nà y chứ Mark châm thuốc hút. Diana thấy cần phải gặp Mervyn má»›i được.
Cô muốn nói cho ông ta biết ông phải từ giã cô ngay thôi.
Diana đứng dáºy, nói vá»›i Mark:
– Em đến phòng khách xem ngÆ°á»i ta là m gì. Anh cứ ở đây mà hút thuốc. - Không đợi anh trả lá»i, cô bá» Ä‘i.
Äến táºn phÃa sau máy bay mà vẫn không thấy Mervyn ngồi ở chá»— nà o hết, Diana bèn quay vá» phÃa kia. Máy bay bây giá» bá»›t chao đảo nên cô Ä‘i dá»… dà ng, không cần phải nÃu và o thà nh vách máy bay. Không có Mervyn ở phòng số 3.
Trong phòng khách lá»›n, những ngÆ°á»i chÆ¡i bà i ngồi quanh bà n thắt dây an toà n, khói thuốc đầy phòng, trên bà n để nhiá»u chai whisky. Cô Ä‘i qua buồng số 2, nÆ¡i gia đình Oxenford ngồi. Má»i ngÆ°á»i trên máy bay Ä‘á»u biết chuyện ngà i Oxenford nhục mạ ông Catl Hartmann và biết chuyện Mervyn Lovesey nhảy và o bênh vá»±c nhà bác há»c. Mervyn có nhiá»u Ä‘iểm tốt, cô chấp nháºn thế.
Tiếp đó Diana Ä‘i qua phòng bếp. Nicky, ngÆ°á»i tiếp viên béo tròn, Ä‘ang rá»a bát Ä‘Ä©a má»™t cách nhanh nhẹn kinh khủng, còn ngÆ°á»i đồng nghiệp của anh Ä‘ang báºn là m giÆ°á»ng ở phÃa Ä‘uôi máy bà y. Äối diện buồng bếp là phòng vệ sinh nam.
Sau phòng vệ sinh là chiếc cầu thang dẫn lên phòng máy, và xa hơn nữa, trong mũi máy bay, là buồng số một. Ở đây, Diana cũng không thấy Mervyn, mà chỉ gặp những nhân viên trong phi hà nh đoà n hết phiên đang nghỉ ngơi.
Cô leo cầu thang lên buồng máy bay, cô thấy ở đây cÅ©ng sang trá»ng nhÆ° ở boong hà nh khách. NhÆ°ng các nhân viên ở đây Ä‘á»u Ä‘ang báºn là m việc, và má»™t ngÆ°á»i nói vá»›i cô:
– ThÆ°a bà , và o lần khác mà được bà đến thăm phòng máy nhÆ° thế nà y, chúng tôi rất sung sÆ°á»›ng, nhÆ°ng rất tiếc là bây giá» chúng ta Ä‘ang bay trong thá»i tiết xấu, chúng tôi phải yêu cầu bà vẻ chá»— ngồi khóa dây an toà n lại cho bảo đảm .
Diana vừa xuống cầu thang vừa nghĩ: Thế thì chắc Menvyn ở trong phòng vệ sinh. Cô có tìm thấy ông ta ở chỗ nà o đâu.
Vừa xuống đến chân cầu thang, Diana đụng đầu vá»›i Mark. Cô giáºt mình, cảm thấy nhÆ° mình có tá»™i. Cô há»i:
– Anh là m gì ở đây?
– Anh cÅ©ng há»i em cầu há»i ấy đấy, - anh đáp, giá»ng có vẻ bất bình.
– Em đi dạo chơi.
– Äể tìm Mervyn chá»› gì? - Anh há»i, giá»ng gay gắt.
– Mark, tại sao anh cau có với em như thế?
– Bởi vì em lén đi tìm gặp ông ta.
Nicky lên tiếng cắt ngang cuá»™c cãi cá» của há»:
– Thưa ông bà , xin ông bà vui lòng vỠchỗ ngồi có được không? Hiện giỠmáy bay không lắc mạnh, nhưng tình trạng nà y không lâu đâu.
Hai ngÆ°á»i quay vá» buồng. Diana cảm thấy mình lố bịch ... Cô Ä‘i tìm Mervyn để Mark phải Ä‘i tìm. Tình huống có vẻ lố bịch.
Há» ngồi xuống, tiếp tục nói chuyện khi Ollis Field và Frank Gordon Ä‘i vá».
Frank mặc cái áo khoác ngủ bằng xoa mà u và ng có hình con rồng ở phÃa sau; Field mặc chiếc áo dà i ngủ cÅ© bằng len. Frank cởi áo khoác ra để lá»™ bá»™ Pyjama Ä‘á» có Ä‘Æ°á»ng viá»n trắng. Anh ta tháo đôi già y đế thấp, leo thang để lên giÆ°á»ng trên.
Diana nhìn theo, cô kinh hoà ng khi thấy Field lôi trong túi áo ngủ ra má»™t bá»™ còng sáng lấp lánh, rồi nói nhá» gì đấy vá»›i Frank, Diana không nghe tiếng trả lá»i, nhÆ°ng cô thấy Frank có vẻ cá»± ná»±. Tuy nhiên, Field nhất quyết nên cuối cùng Frank phải chìa cổ tay ra. Field khóa và o cổ tay Frank má»™t chiếc còng rồi khóa chiếc kia và o mép giÆ°á»ng, xong, ông ta kéo kÃn mà n lại.
Thế là đúng phóc rồi: Frank là tù nhân.
– Thì ra thế, - Mark thì thà o nói.
– Em không ngá» anh ta là loại ngÆ°á»i sát nhân, - Diana thì thà o đáp lại.
– Anh cÅ©ng không tin nổi - Mark nói nho nhá».
– Äáng ra chúng ta nên mua vé 50 đô la để nằm trong kho chở hà ng cho bảo đảm an toà n!
– Äúng ra không nên còng tay anh ta lại nhÆ° thế. Em nghÄ© anh ta không thể nà o ngủ được. Khó mà xoay qua trở lại trên giÆ°á»ng.
– Em tốt quá! - Mark nói, vừa xiết cô và o lòng. - Thằng cha ấy có lẽ là một thằng hiếp dâm, thế mà em lo cho hắn, sợ hắn không ngủ được.
Cô tựa đầu lên vai Mark, anh vuốt ve tóc cô. Cô nói:
– Mark, không biết hai ngÆ°á»i có thể nằm trên má»™t giÆ°á»ng được không?
– Em sợ à , em yêu?
– Không.
Anh ngạc nhiên nhìn cô, rồi bá»—ng hiểu ra, anh - Anh nghÄ© có thể hai ngÆ°á»i nằm được, nhÆ°ng nằm bên nhau thì không.
– Không hả?
– Vì giÆ°á»ng cháºt quá.
– Váºy thì ... - Cô hạ thấp giá»ng. - Ta phải nằm chồng lên nhau thôi.
– Em khoái nằm chồng lên nhau à ? - Anh thì thà o nói bên tai cô.
– Em khoái thế, - cô đáp rồi nhoẻn miệng cÆ°á»i.
– Äể anh tÃnh lại xem sao đã, - anh nói vá»›i giá»ng khà n khà n. Em nặng bao nhiêu kÃ, – Năm mÆ°Æ¡i kà vá»›i cặp vú.
– Ta đi thay quần áo chứ?
Diana lấy mÅ© xuống để trên chiếc ghế dà i bên cạnh Mark kéo hà nh lý nằm dÆ°á»›i chá»— ngồi ra. Túi xách hà nh lý của anh đã phai mà u vì dùng đã nhiá»u năm, còn hà nh lý của Diana là má»™t chiếc va li nhá», bằng da mà u và ng hung, có những chữ cái tên há» của cô mà u và ng kim.
Diana đứng lên.
– Thay quần áo nhanh lên, - Mark nói và hôn cô.
Cô ôm siết anh và o lòng và cảm thấy anh nổi hứng.
– Lạy Chúa, - cô nói, - em thay áo xong là vỠngay.
Mark lấy túi xách của mình, Ä‘i vá» phÃa phòng vệ sinh Ä‘Ã n ông nằm ở phÃa trÆ°á»›c. Vừa rá»i khá»i khoang tà u, anh gặp Mervyn. Hai ngÆ°á»i nhìn nhau nhÆ° hai con mèo trên bức tÆ°á»ng, nhÆ°ng, không nói vá»›i nhau má»™t lá»i nà o.
Diana sá»ng sốt khi thấy Mervyn mặc chiếc áo sÆ¡ mi nỉ rá»™ng thùng thình có sá»c mà u hạt dẻ tháºt lá»›n. Cô ngạc nhiên há»i:
– Trá»i đất Æ¡i, anh ăn mặc gì mà kỳ thế?
– Cô cứ cÆ°á»i Ä‘i,- ông ta đáp. Ở Foynes, tôi chỉ tìm được nhÆ° thế nà y thôi.
Cá»a hà ng ở đây chÆ°a bao giá» nghe ai nói đến áo Pyjama bằng xoa, há» phân vân không biết có phải tôi lá má»™t kẻ đồng tÃnh không hay là đồ Ä‘iên.
– Thế thì bà bạn Lenehan của anh nhìn anh mặc áo quần như thế nà y chắc bà ta hết mê rồi.
Diana tự nhủ, cái gì đã khiến mình nói như thế nà y.
– Tôi nghĩ bà ta không thể nà o lại đi mê tôi, - Mervyn gay gắt đáp rồi ông ta đi tiếp.
NgÆ°á»i tiếp viên Ä‘i tá»›i, Diana, nói:
– Davy, bây giá» nhá» anh là m giÆ°á»ng cho chúng tôi được không?
– Ngay tức khắc, thưa bà .
– Cảm ơn. - Cô nói, rồi xách va li đi ra.
Khi qua buồng số 5, Diana lại không biết Mervyn ngủ ở đâu. Không còn ghế nệm dà i nà o chÆ°a là m thà nh giÆ°á»ng hết, ngay cả ghế trong buồng phòng số 8 thế mà , ông ta đã mất tiêu. Bá»—ng Diana nghÄ© chắc ông ta ở trong phòng vợ chồng. Cô nhá»› ra hồi nãy, khi Ä‘i dá»c theo máy bay từ đầu chà đuôi, cô không thấy bà Lenehan ở đâu hết. Cô dừng lại trÆ°á»›c cá»a phòng vệ sinh, tay xách cái va li nhá», lòng bồi hồi kinh ngạc. Chuyện nhÆ° thế nà y là quá báºy rồi, Mervyn và bà Lenehan cùng ở chung trong phòng vợ chồng!
Chắc phi hà nh Ä‘oà n không cho phép há» là m nhÆ° thế nà y. Có lẽ bà Lenehan đã ngủ rồi, có lẽ bà ta Ä‘ang nằm sau bức mà n ở khoang phÃa trÆ°á»›c.
Diana muốn biết rõ thực hư ra sao.
Cô bÆ°á»›c tá»›i phòng vợ chồng, đến trÆ°á»›c cá»a, cô ngáºp ngừng dừng lại má»™t lát. Rồi cô quay nắm cá»a, mở cá»a ra. Và bÆ°á»›c và o.
Buồng nà y cÅ©ng có kÃch thÆ°á»›c giống nhÆ° các căn buồng bình thÆ°á»ng khác, có thảm lát sà n mà u đất nung, vách sÆ¡n mà u be và mà n mà u xanh có hình ngôi sao trang trà nhÆ° ở phòng khách lá»›n. Ở cuối buồng có hai giÆ°á»ng ngủ, má»™t ghế xô pha và má»™t cái bà n thấp kê dá»c theo vách, má»™t chiếc ghế đẩu, má»™t bà n trang Ä‘iểm và má»™t tấm gÆ°Æ¡ng treo ở vách. Hai khung cá»a sổ hai bên để ánh sáng bên ngoà i lá»t và o.
Mervyn đứng ở giữa phòng, ông kinh ngạc khi thấy cô xuất hiện. Cô không thấy bà Lenehan đâu hết nhưng chiếc măng tô bằng vải ca sơ mia mà u xám nằm trên ghế xô pha.
Diana đóng mạnh cá»a lại rồi há»i:
– Tại sao anh là m như thế với tôi?
– Là m cái gì?
Há»i hay đấy chứ, cô nghÄ©. Cái gì khiến cho cô phải giáºn dữ nhÆ° thế nà y.
– Má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u sẽ biết anh ngủ đêm ở đây vá»›i bà ta!
– Tôi không còn lá»±a chá»n cách nà o khác, - ông cãi lại – Trên máy bay chẳng còn chá»— trống nà o.
– Váºy anh không biết là ngÆ°á»i ta sẽ cÆ°á»i và o mặt chúng ta à ? Anh Ä‘uổi theo tôi nhÆ° thế nà y là quá đủ rồi!
– Thì cái gì nữa mà phải giữ gìn! Má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u cÆ°á»i tôi là đồ có vợ bá» theo trai.
– NhÆ°ng chuyện Ä‘uổi theo tôi vẫn là m cho vấn Ä‘á» cà ng trầm trá»ng thêm.
Äúng ra anh phải chấp nháºn hoà n cảnh má»›i đúng.
– Cô phải hiểu cho tôi ...
– Biết rồi ... Bởi thế mà tôi đã cố ngăn anh đuổi theo tôi.
Ông ta nhún vai:
– Mà cô thất bại rồi. Cô không đủ khôn lanh để ngăn được tôi.
– Còn anh, anh không đủ khôn lanh để biết khi nà o thì phải rút lui một cách lịch sự.
– Không bao giỠtôi lịch sự với một chuyện như thế.
– Còn con ** nà y là ai? Chị ta đã có chồng, tôi thấy chị ta có đeo nhẫn trên tay.
– Bà ấy góa chồng. Thế nhÆ°ng cô hÆ¡n gì ngÆ°á»i ta mà là m ra vẻ ta đây bá» trên nhÆ° thế? ChÃnh cô đã có chồng mà ngủ đêm cùng phòng vá»›i trai.
– Ãt ra chúng tôi cÅ©ng ngủ giÆ°á»ng riêng trong phòng, chứ không rút và o trong phòng vợ chồng kÃn đáo nhÆ° thế nà y, - cô đáp, trong khi đáp, cô quên phứt mình đã định ngủ đêm nhÆ° thế nà o.
– NhÆ°ng tôi không có chuyện gì báºy bạ vá»›i bà Lenehan, - ông ta đáp, giá»ng uể oải. - Trong khi đó cô đã truy hoan vá»›i anh chà ng đểu giả kia suốt cả mùa hè.
– Äừng có quá tục tÄ©u nhÆ° thế, cô rÃt lên; nhÆ°ng trong thâm tâm cô nghÄ© ông ta đã nói đúng. ChÃnh cô đã là m nhÆ° thế truy hoan vá»›i Mark má»—i lần cô và anh ta có hoà n cảnh thuáºn tiện.
– Nếu nói thế mà cho là tục tĩu, thì là m việc ấy còn tục tĩu hơn.
– Ãt ra tôi cÅ©ng giữ kÃn đáo ... tôi không để cho ai thấy để khá»i là m nhục anh.
– Tôi không tin nhÆ° thế. Có lẽ tôi là ngÆ°á»i duy nhất ở Manchester không biết chuyện lén lút của cô. Äà n bà ngoại tình không bao giá» giữ kÃn được chuyện của mình nhÆ° há» tưởng đâu.
– Äừng gá»i tôi nhÆ° thế! - Cô cá»± lại.
– Tại sao đừng? ChÃnh cô nhÆ° thế kia mà .
– Gá»i thế nghe khủng khiếp quá, - cô đáp, vừa quay mắt Ä‘i.
– Cảm Æ¡n Chúa đừng để ngÆ°á»i ta ném đá Ä‘Ã n bà ngoại tình đến chết nhÆ° ngÆ°á»i ta đã viết trong Kinh Thánh .
– Từ ngữ nghe rừng rợn quá.
– Cô đáng phục vì hà nh động, chứ không phải vì từ ngữ.
– Anh là m nhÆ° anh sống đạo hạnh lắm thì phải, - cô nói, giá»ng uể oải, - Có phải anh không là m gì xấu xa không?
– Tôi cư xỠvới cô rất tốt! - Ông ta hét lớn.
Ông ta là m cô giáºn Ä‘iên lên.
– Hai ngÆ°á»i vợ đã bá» anh, nhÆ°ng anh cứ ngây thÆ¡ không biết gì hết. Không bao giá» suy nghÄ© để xem mình sai lầm nhÆ° thế nà o à ?
Câu nói của cô đã là m cho ông ta bị chạm tự ái. Ông ta nắm hai cánh tay cô, lắc mạnh:
– Tôi đã cho cô tất cả những gì cô muốn rồi kia mà .
– Nhưng anh không nghĩ đến tình cảm của tôi, - cô hét lên. - Anh không bao giỠquan tâm đến tình cảm. Vì thế mà tôi bỠanh.
Cô để hai tay lên ngá»±c Mervyn, cố đẩy ông ta ra. Ngay lúc đó cánh cá»a báºt mở và Mark Ä‘i và o. Anh mặc pyjama.
Anh nhìn hai ngÆ°á»i má»™t lát má»›i cất tiếng nói:
– Diana, chuyện gì xảy ra như thế nà y. Cô muốn ngủ đêm ở đây hay sao?
Mervyn thả Diana ra. Cô trả lá»i Mark:
– Không có chuyện ấy. Äây là buồng của bà Lenehan. Mervyn cùng chia phòng vá»›i bà ấy.
Mark mỉm cÆ°á»i khinh bỉ.
– Chuyện nà y lý thú đấy! Chắc tôi phải dựng thà nh một vở kịch mới được.
– Không có gì vui đâu, - cô chống chế.
– Có chứ! - Anh đáp. - Anh nà y đã Ä‘uổi theo vợ nhÆ° đồ thác loạn thần kinh trên Ä‘Æ°á»ng Ä‘i, gặp má»™t ngÆ°á»i phụ nữ, anh liá»n hăng hái và o phòng bà ta. Diana không thÃch thái Ä‘á»™ châm biếm của Mark, cô ngạc nhiên thấy mình quay qua bênh vá»±c cho Mervyn. Cô gay gắt đáp:
– Há» không hăng hái đâu. Äây là những chá»— còn lại duy nhất trên máy bay.
– Chắc em hà i lòng rồi, - Mark nói tiếp. - Nếu ông ta mê bà ấy, có lẽ ổng không đuổi theo em nữa.
– Váºy anh không thấy tôi bối rối hay sao?
– ÄÆ°Æ¡ng nhiên là thấy chứ, nhÆ°ng anh không hiểu tại sao em bối rối. Em không yêu Mervyn. Nhiá»u lần em nói đến anh ấy vá»›i thái Ä‘á»™ nhÆ° thể em ghét anh ta. Em đã bá» anh ta mà đi. Váºy thì em cần quái gì khi muốn biết anh ta ngủ vá»›i ai?
– Em biết thế, nhưng vẫn có cái gì đấy là m cho em bối rối! Em cảm thấy nhục nhã!
Mark quá giáºn nên anh không còn bình tÄ©nh được nữa, anh nói:
– Má»›i cách đây mấy giá», cô quyết định trở vá» vá»›i Mervyn. Rồi khi anh ta là m cho cô bá»±c mình, cô thay đổi ý kiến. Rồi bây giá» cô tức giáºn anh ta vì anh ta ngủ vá»›i ngÆ°á»i khác.
– Tôi không ngủ với bà ấy, - Mervyn nói xen và o.
Mark không để ý đến lá»i ông ta, anh giáºn dữ há»i Diana:
– Cô tin chắc là cô không yêu Mervyn nữa chứ?
– Anh nói năng gì mà nghe khủng khiếp quá!
– Tôi biết, nhưng có đúng như thế không?
– Không, tôi không yêu nữa nhưng tôi ghét cái lối anh cứ tin và o chuyện ấy. - Diana đầm đìa nước mắt.
– Váºy, em hãy chứng minh Ä‘iá»u ấy Ä‘i. Äừng lÆ°u tâm đến anh ta nữa, cÅ©ng đừng quan tâm đến chuyện anh ta ngủ vá»›i ai nữa.
– Dẹp cái lối lý luáºn nhÆ° thế Ä‘i! Äây không phải là lá»›p tu từ há»c! - Diana nói lá»›n.
– Äúng thế! - Má»™t giá»ng nói xạ lạ cất lên ở ngoà i cá»a. Cả ba ngÆ°á»i Ä‘á»u quay mặt nhìn ra cá»a, Nancy Lenehan Ä‘ang đứng trên ngưỡng cá»a, duyên dáng trong chiếc áo ngủ bằng xoa mau xanh tÆ°Æ¡i:
– Nếu tôi không lầm thì đây là buồng ngủ của tôi. Tôi muốn biết có chuyện gì đã xảy ra ở đây.
|
10-10-2008, 04:13 PM
|
|
Phi Thăng Chi Háºu
|
|
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,213
Thá»i gian online: 3 tuần 1 ngà y 1 giá»
Thanks: 286
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 17
Margaret Oxenford cảm thấy vừa tức giáºn vừa xấu hổ. Cô tin chắc má»i ngÆ°á»i trong phòng ăn nhìn và o mặt cô, khinh bỉ cô khi há» chứng kiến cảnh tượng khủng khiếp xảy ra trong phòng; có lẽ há» Ä‘á»u nghÄ© cô cÅ©ng đứng và o phe vá»›i ba cô. Cô không dám ngẩng mặt nhìn ai hết.
Hai giỠđồng hồ sau bữa ăn, không khà trong buồng im lặng nặng ná». Khi thá»i tiết bắt đầu xấu. Mẹ và bố Ä‘i thay áo quần để Ä‘i ngủ. Thừa cÆ¡ há»™i nà y, Percy nói vá»›i Margaret:
– Ta phải Ä‘i xin lá»—i má»›i được. - Cô ngạc nhiên khi nghe cáºu em nói thế.
Cho nên thoạt nghe, cô liá»n từ chối, cô lấy cá»› là là m thế cô cà ng bối rối thêm và cà ng nhục nhã thêm. Cô thú nháºn vá»›i cáºu:
– Chị không có can đảm để là m thế.
– Chúng ta chỉ đi tìm Nam tước Gabon và giáo sư Hartmann, nói với hỠchúng ta rất buồn vì bố đã có hà nh động cục cằn.
Cô rất muốn đi xin lỗi để giảm nhẹ bớt tư cách xấu xa của bố. Có lẽ khi xin lỗi xong, cô sẽ cảm thấy lòng nhẹ nhõm hơn. Nhưng cô lại sợ bố, nên cô nói:
– Thế nà o bố cÅ©ng nổi giáºn.
– Äừng để cho ổng biết. NhÆ°ng nếu ổng bìết, em cÅ©ng cóc cần. Em nghÄ© ổng đã nổi Ä‘iên lên rồi. Em không sợ nữa. - Margaret phân vân không biết em cô có tháºt thế không. Khi Percy còn nhá», cáºu ta thÆ°á»ng lá»›n tiếng khoe là mình không sợ, nhÆ°ng thá»±c ra, cáºu ta sợ khiếp vÃa. NhÆ°ng bây giá» cáºu ta lá»›n rồi.
– Äi, - Percy nà i nỉ nói. - Bây giá» ta Ä‘i thôi. Há» Ä‘ang ngồi trong buồng số 3 ... em đã kiểm tra rồi.
Margaret vẫn ngần ngừ. Liệu hà nh Ä‘á»™ng của há» có khÆ¡i lại sá»± bá»±c tức nÆ¡i những ngÆ°á»i đã bị bố cô sÄ© nhục không? Có lẽ những, ngÆ°á»i nà y thÃch quên chuyện đã xảy ra hồi nảy. NhÆ°ng cÅ©ng có thể há» phân vân không biết có nhiá»u hà nh khách trên máy bay có cùng quan Ä‘iểm vá»›i bố cô không? Tốt hÆ¡n hết là cô nên tá» cho há» biết cô đứng và o phe chống đối những ngÆ°á»i kỳ thị chủng tá»™c cá»±c Ä‘oan.
Phải can đảm lên má»›i được. Margaret đứng dáºy, vịn và o chá»— Ä‘Æ°a tay trên ghế, vì máy bay chòng chà nh mạnh.
– Thôi được, - cô nói. - Chúng ta đi xin lỗi.
Trong buồng số 3, hai ông Gabon và Hartmann ngồi ở bên mạn trái, đối diện nhau. Thân hình dà i, ốm của ông Hartmann cong lại trong chiếc ghế bà nh đầu cúi vá» phÃa trÆ°á»›c, mái tóc lởm chởm nhÆ° bà n chải, ông ta Ä‘ang say sÆ°a Ä‘á»c má»™t trang sách viết vá» toán há»c. Ông Gabon không là m gì hết, ông ta có vẻ lo lắng, và chÃnh ông là ngÆ°á»i đầu tiên thấy hai chị em. Khi Margaret dừng lại bên cạnh ông ta, cô phải mú tay và o lÆ°ng ghế bà nh ông Ä‘ang ngồi để cho khá»i té, ông ta co ngÆ°á»i lại ra vẻ hằn há»c. Margaret liá»n nói nhanh:
– Chúng tôi đến để xin lỗi quà ông.
– Tôi lấy là m lạ khi thấy cô dạn dÄ© nhÆ° thế nà y, - Gabon nói. Ông ta nói tiếng Anh rất thạo, chỉ còn nặng giá»ng Pháp mà thôi. Câu trả lá»i của ông ta không là m cho Margaret hà i lòng, nhÆ°ng cô vẫn nói tiếp:
– Tôi rất buồn vì chuyện xảy ra hồi nãy, và em trai tôi cũng đồng quan điểm với tôi. Tôi rất mến mộ ông giáo sư, tôi xin phép được xin lỗi ông ấy.
Hartmann ngẩng mặt lên khá»i cuốn sách, ông gáºt đầu – Những ngÆ°á»i nhÆ° cô nói lá»i xin lá»—i thì dá»… thôi, - Gabon nói. Margaret nhìn xuống sà n, cô giáºn mình vì đã đến xin lá»—i nhÆ° thế nà y. - NÆ°á»›c Äức đầy rẫy ngÆ°á»i già u có, lịch sá»±, thÆ°á»ng ''hết sức Ä‘au khổ'' trÆ°á»›c những sá»± việc xảy ra ở bên ấy, - Gabon nói tiếp. - NhÆ°ng há» là m gì? Cô là m gì?
– Kìa, Philippe, - ông Hartmann nói xen và o, giá»ng dịu dà ng. - Anh không thấy cô và cáºu đây còn trẻ quá Æ°? - Ông ta nhìn Margaret. - Tôi nháºn lá»i xin lá»—i của cô, tôi xin cảm Æ¡n cô.
– Ôi lạy Chúa, - cô nói nho nhá». - Có phải tôi là m cho tình hình cà ng thêm trầm trá»ng không?
– Không, - Hartmann đáp. - Cô và cáºu đã là m cho tình hình ổn thá»a, tôi rất biết Æ¡n hai ngÆ°á»i. Ông bạn nam tÆ°á»›c của tôi Ä‘ang bối rối, nhÆ°ng tôi tin ông ấy sẽ nghÄ© nhÆ° tôi.
– Bây giá» chúng tôi phải xin cáo biệt, - Margaret nói, giá»ng nghe thiểu não Hartmann gáºt đầu.
Cô quay gót bước đi. Percy nói thêm:
– Tôi xin lá»—i quà ông. - Nói xong, cáºu Ä‘i theo chị.
Hai chị em trở vá» buồng mình, Ä‘i xiêu qua vẹo lại vì máy bay lắc lÆ°. Davy Ä‘ang chuẩn bị giÆ°á»ng ngủ. Ilarry đã Ä‘i đâu mất. Margaret tÃnh chuyện chuẩn bị để Ä‘i ngủ. Cô lấy cái xách Ä‘á»±ng đồ dùng để đến phòng vệ sinh thay áo quần. Mẹ từ trong phòng bÆ°á»›c ra, bà mặc chiếc áo dà i mà u hạt dẻ đẹp lá»™ng lẫy. Bà nói vá»›i cô:
– Chúc ngủ ngon, con thân yêu. - NhÆ°ng Margaret cứ Ä‘i qua mặt bà mà không trả lá»i.
Trong phòng vệ sinh đã có nhiá»u ngÆ°á»i, cô mặc nhanh chiếc áo sÆ¡ mi để
ngủ bằng vải và chiếc áo dà i dùng khi tắm xong. Ão ngủ của cô không đẹp bằng áo ngủ của các bà khác, áo của há» Ä‘á»u bằng xoa mà u sặc sỡ và bằng vải ca sÆ¡ mia, nhÆ°ng những thứ nà y đối vá»›i cô không mấy quan trá»ng. Sau khi đã xin lá»—i xong mà cô vẫn cảm thấy lòng không được thảnh thÆ¡i, cô vẫn nhá»› đến câu nói của ông nam tÆ°á»›c Gabon. Nói mình buồn mà không là m gì hết thì quá dá»… thôi.
Khi cô trở lại buồng, bố và mẹ đã lên giÆ°á»ng ngủ, kéo mà n kÃn mÃt, cô nghe có tiếng ngáy nho nhá» phát ra ở giÆ°á»ng của bố cô. GiÆ°á»ng của Margaret chÆ°a chuẩn bị xong, cô phải sang ngồi đợi ở phòng khách.
Bà Lenehan, ngÆ°á»i phụ nữ duyên dáng lên máy bay ở Foynes, đến ngồi bên cạnh cô.
– Tôi muốn uống má»™t ly cô nhắc, mà các tiếp viên Ä‘á»u báºn việc, - bà ta nói.
Hình như bà có vẻ phấn khởi. Bà là m dấu chỉ hà nh khách trên tà u rồi nói tiếp:
– Có thể nói đây là má»™t buổi dạ tiệc mặc áo pyjama hay là buổi lá»… vỠđêm trong phòng ngủ, tất cả má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u mặc áo ngủ Ä‘i dạo chÆ¡i trong phòng. Cô có thấy thế không?
Margaret chưa bao giỠtham dự buổi dạ tiệc Pyjama hay dự lễ đêm trong phòng ngủ, nhưng cô cũng nói:
– Cảnh tượng kỳ lạ đấy chứ. Có thể nói chúng ta nhÆ° những ngÆ°á»i trong cùng má»™t gia đình. Bà Lenehan khóa chiếc đây an toà n lại, bà muốn nói chuyện.
– Theo tôi thì khi ngÆ°á»i ta mặc áo ngủ, trông ai cÅ©ng có vẻ tá»± nhiên thà nh tháºt. Äến anh chà ng Frankie Gordino mà khi mặc pyjama mà u Ä‘á» trông cÅ©ng có vẻ dá»… thÆ°Æ¡ng, phải không?
Má»›i đầu, Margaret không biết bà ta nói đến ai; rồi bá»—ng cô nhá»› Perey có cho cô biết cáºu ta đã nghe được câu chuyện giữa ông CÆ¡ trưởng máy bay và ông nhân viên cÆ¡ quan FBI. Cô há»i:
– Có phải ngÆ°á»i tù không?
– Phải.
– Hắn ta không là m cho bà sợ à ?
– Tôi không sợ. Hắn chẳng là m gì hại đến tôi hết.
– NhÆ°ng ngÆ°á»i ta nói hắn là thằng giết ngÆ°á»i, và tồi tệ hÆ¡n nữa.
– Trong những khu nhà ổ chuá»™t rất thÆ°á»ng xảy ra tá»™i phạm. Không có Gordino thì cÅ©ng có kẻ khác phạm tá»™i giết ngÆ°á»i. Tôi, tôi mặc xác hắn ở đấy. Cá» bạc và ** Ä‘iếm đã có từ thá»i Chúa má»›i ra Ä‘á»i, nếu có xảy ra tá»™i phạm Ä‘i nữa, thì cÅ©ng là điá»u tá»± nhiên.
Lá»i lẽ bà ta nghe tháºt quái đản. Có lẽ không khà trên máy bay nà y có cái gì đấy đã kÃch thÃch ngÆ°á»i ta bá»™c lá»™ tình cảm má»™t cách khác thÆ°á»ng chăng.
Margaret Ä‘oán rằng chắc bà Lenehan không bá»™c lá»™ ý nghÄ© của bà nhÆ° thế nà y nếu há» không phải là phụ nữ vá»›i nhau: khi không có Ä‘Ã n ông gần bên há», Ä‘Ã n bà thÆ°á»ng tá» ra thà nh thá»±c hÆ¡n. NhÆ°ng dù lý do ra sao Ä‘i nữa, Margaret cÅ©ng thấy rất ngạc nhiên. Cô há»i:
– Nếu ngăn cản được tội phạm xảy ra, thì chắc cuộc sống được tốt đẹp hơn chứ?
– ÄÆ°Æ¡ng nhiên rồi. NhÆ°ng các tổ chức tá»™i phạm có khắp nÆ¡i. Chúng có lãnh thổ riêng và chúng xÆ°ng hùng xÆ°ng bá tại nÆ¡i chúng cát cứ. Chúng không sát hại ngÆ°á»i ta trên đại lá»™ Năm, và không đến câu lạc bá»™ Harvard để tống tiá»n, váºy thì tại sao phải lo sợ chúng?
Margaret không thể cho qua chuyện nà y được.
– Thế thì cứ để cho ngÆ°á»i nghèo nÆ°á»›ng tiá»n vô sòng bạc à ? Và cứ để cho các cô gái bất hạnh tà n phá sức khá»e mình à ? ÄÆ°Æ¡ng nhiên, tôi chê trách há», - bà Lenehan đáp Margaret nhìn bà ta đăm đăm, lòng phân vân không biết bà ta có nói tháºt không. - Nà y nhé, - bà ta nói tiếp, - tôi sản xuất già y. - Chắc Margaret có vẻ ngạc nhiên, vì bà Lenehan nói thêm:
– Nhá» thế tôi má»›i sống. Tôi là chủ má»™t nhà sản xuất già y. Già y Ä‘Ã n ông vá»›i giá rẻ và bá»n từ năm đến mÆ°á»i năm. Nếu ngÆ°á»i ta muốn, há» có thể mua những loại già y rẻ hÆ¡n, nhÆ°ng không có giá trị gì hết, chúng có đế bằng các tông chỉ Ä‘i mÆ°á»i hôm là hÆ°. Cô cứ tin tôi Ä‘i, có nhiá»u ngÆ°á»i mua già y đế bằng các tông! Äấy, tôi nghÄ© là tôi có bổn pháºn phải là m ra già y tốt. Nếu thiên hạ cứ ngu ngốc Ä‘em tiá»n Ä‘i mua già y xấu, tôi cÅ©ng chịu thôi, không là m sao được. Và nếu thiên hạ ngu ngốc Ä‘em tiá»n nÆ°á»›ng và o sòng bạc khi không mua nổi thịt bò để ăn tối, thì tôi cÅ©ng Ä‘Ã nh chịu đấy không phải là vấn Ä‘á» khó khăn của tôi.
– Không bao giá» bà sống trong cảnh nghèo khổ phải không? - Margaret há»i.
– Há»i hay đấy, - bà Lenehan cÆ°á»i đáp. - Không, có lẽ bởi thế mà tôi không dám nói gì hết vá» cảnh nghèo khổ ông ná»™i tôi đóng già y bằng tay, và cha tôi đã xây dá»±ng nhà máy mà bây giá» tôi Ä‘ang Ä‘iá»u khiển. Tôi không biết gì hết vá» cuá»™c sống trong những khu nhà tồi tà n. Còn cô thì sao?
– Tôi cÅ©ng chẳng biết tà gì, nhÆ°ng tôi nghÄ© tất cả phải có lý do gì đó để khiến ngÆ°á»i ta đánh bạc, ăn trá»™m hay là bán thân. Không phải há» ngu ngốc hết đâu. Há» là nạn nhân của má»™t chế Ä‘á»™ tà n bạo Ä‘á»™c ác.
– Chắc cô thiên Cá»™ng rồi, - bà Lenehan nói, nhÆ°ng giá»ng không có vẻ thù nghịch chút nà o hết.
– Xã hội chủ nghĩa. - Margaret chữa lại.
– Rất tốt, - bà Lenehan nói trÆ°á»›c sá»± ngạc nhiên của Margaret. - Rồi đây cô sẽ thay đổi ý kiến thôi; khi ngÆ°á»i ta lá»›n tuổi, ngÆ°á»i ta thÆ°á»ng thay đổi tÆ° tưởng. NhÆ°ng nếu khởi đầu cuá»™c sống mà không có lý tưởng, thì lấy gì mà cải thiện cuá»™c Ä‘á»i? Tôi không phải loại ngÆ°á»i công kÃch xã há»™i, tôi chủ trÆ°Æ¡ng nên lấy cuá»™c Ä‘á»i để là m kinh nghiệm sống, nhÆ°ng vẫn giữ lý tưởng của mình. NhÆ°ng tôi lấy là m lạ tại sao tôi nói dông dà i nhÆ° thế nà y. Có lẽ vì hôm nay tôi được 40 tuổi chăng?
– Chúc bà ngà y sinh nháºt hạnh phúc! – Margaret không Æ°a những ngÆ°á»i cứ lá»›n tiếng nói vá»›i cô rằng cô sẽ thay đổi ý kiến khi lá»›n tuổi, đó là thái Ä‘á»™ cho ta đây là kẻ cả Ä‘ang nói chuyện vá»›i ngÆ°á»i dÆ°á»›i mình, há» chỉ cho há» là đúng mà không chấp nháºn ý kiến của ngÆ°á»i nhá» tuổi hÆ¡n mình. NhÆ°ng trÆ°á»ng hợp bà Lenehan lại khác.
– Lý tưởng của bà là gì? - Margaret há»i.
– Tôi chỉ muốn sản xuất già y tốt thôi. - Bà ta cÆ°á»i dung dị. - Có lẽ đây không phải là lý tưởng cao siêu nhÆ°ng vá»›i tôi lại rất quan trá»ng. Tôi có cuá»™c sống thoải mái. Tôi ở trong má»™t ngôi nhà đẹp đẽ, các con trai tôi có đủ thứ chúng cần, tôi bá» nhiá»u tiá»n và o việc may sắm áo quần. Tại sao tôi có được những thứ ấy? Vì tôi là m già y tốt. Nếu tôi là m già y có đế bằng các tông, tôi tá»± biến mình thà nh đồ ăn trá»™m. Khi ấy tôi chẳng hÆ¡n gì anh chà ng Frankie.
– Äấy là má»™t quan Ä‘iểm có tÃnh xã há»™i chủ nghÄ©a rồi đấy, - Margaret đáp nụ cÆ°á»i nở trên môi.
– Thá»±c ra thì tôi chỉ tiếp thu lý trưởng của bố tôi, - Bà Lenehan nói vá»›i giá»ng trầm ngâm. - Còn lý tưởng của cô xuất phát từ đâu? Tôi biết, cô không nói theo lý tưởng của ba cô rồi.
Margaret đỠmặt.
– Chắc bà đã nghe câu chuyện xảy ra ở phòng ăn rồi.
– Tôi có mặt ở đấy.
– Chắc tôi phải rá»i bá» cha mẹ tôi.
– Có gì đã nÃu giữ cô lại?
– Tôi chỉ mới 19 tuổi.
Bà Lenehan mỉm cÆ°á»i khinh bỉ.
– Thì có sao đâu? Có ngÆ°á»i trốn khá»i gia đình lúc 10 tuổi.
– Tôi đã cố trốn rồi ,- Margaret phân trần. – Tôi gặp chuyện rắc rối và cảnh sát bắt tôi lại.
– Cô bỠlý tưởng một cách dễ dà ng đấy chứ?
Margaret muốn nói cho bà Lenehan hiểu rằng không phải cô thiếu can đảm mà thất bại.
– Tôi không có tiá»n và tôi không biết là m gì. Tôi chÆ°a được há»c hà nh cái gì hết. Tôi không biết là m gì để kiếm sống.
– Nà y cô em Æ¡i, cô Ä‘ang trên Ä‘Æ°á»ng sang Mỹ. Phần đông những ngÆ°á»i sang bên ấy còn tệ hÆ¡n cô nhiá»u, thế mà má»™t số trong đám há» bây giỠđã thà nh triệu phú. Cô biết viết biết Ä‘á»c tiếng Anh, cô biết cách giao tế, cô thông minh, đẹp ... Cô sẽ dá»… dà ng tìm ra công việc là m. Tôi, tôi sẽ thuê cô là m việc.
Margaret không tin nổi tai mình. Ngay khi cô bắt đầu cảm thấy chán ngán thái Ä‘á»™ là m ra vẻ ta đây là kẻ cả của bà Lenehan, thì bà ta lại Ä‘á» nghị giúp đỡ cô Cô bèn há»i:
– Tháºt không? Bà sẽ thuê tôi là m việc à ?
– Äúng váºy.
– Thuê để là m việc gì?
Bà Lenehan suy nghĩ một lát.
– Tôi sẽ thuê cô phục vụ cho việc bán hà ng: dán tem, pha cà phê, trả lá»i Ä‘iện thoại, tiếp khách hà ng cho khả ái. Nếu cô là m chạy việc, cô sẽ tiến nhanh lên vị trà phụ tá cho giám đốc thÆ°á»ng vụ.
– Như thế có ý nghĩa như thế nà o?
– Như thế cố nghĩa là cô cũng là m những công việc đó mà có lương cao hơn.
Margaret thấy chuyện nà y như là một giấc mơ khó thực hiện. Cô trầm ngâm nói:
– Ôi lạy Chúa, thực sự là một công việc trong văn phòng.
– Nhiá»u ngÆ°á»i cho rằng đấy la công việc nhá»c nhằn.
– Äối vá»›i tôi, đó là công việc rất lý thú.
– Có lẽ mới đầu thì thế đấy.
– Bà nói tháºt chứ! - Margaret nói, giá»ng trang nghiêm. - Nếu má»™t tuần nữa tôi đến văn phòng của bà , bà có cho tôi là m việc không?
Bà Lenehan có vẻ sá»ng sốt.
– Ãi chà thì ra cô nói tháºt Æ°? Tôi cứ tưởng cô nói chÆ¡i cho vui.
Margaret cảm thấy lòng thắt lại.
– Thế là bà không cho tôi việc là m phải không? Nãy giỠbà chỉ nói huyên thuyên thôi phải không?
– Tôi rất muốn thuê cô, nhưng hiện tôi đang gặp một chuyện khó khăn.
Trong vòng má»™t tuần sắp tá»›i, tháºm chà đến tôi cÅ©ng chÆ°a chắc có việc để là m.
Margaret cảm thấy muốn khóc. Cô há»i:
– Tại sao thế?
– Em trai tôi muốn ăn cướp xà nghiệp của tôi.
– Tại sao ông ta là m thế?
– Chuyện phức tạp lắm, mà có thể hắn không thà nh công được. Tôi chiến đấu chống lại hắn, nhưng tôi không biết chuyện nà y kết quả sẽ ra sao.
Margaret tự nhủ: lẽ nà o một cơ may như thế nà y vừa mới xuất hiện lại biến mất trong nháy mắt? Cô nói:
– Bà phải chiến thắng cho được!
Bà Lenehan không có thì giỠđể trả lá»i. Harry đã xuất hiện, rá»±c rỡ trong bá»™ pyjama mà u Ä‘á» và áo khoác dà i mà u xanh da trá»i. Sá»± xuất hiện của anh là m cho Margaret bình tÄ©nh. Anh ngồi xuống, Margaret giá»›i thiệu anh vá»›i bà Lenehan.
Cô nói tiếp:
– Bà Lenehan đến đây để uống rượu cô nhắc, nhÆ°ng các tiếp viên Ä‘á»u báºn việc.
Harry có vẻ ngạc nhiên.
– Có lẽ há» báºn tháºt đấy, nhÆ°ng há» phải phục vụ khách chứ. - Anh đứng lên, thò đầu và o phòng bên cạnh. – Davy, là m Æ¡n mang cho bà Lenehan ly cô nhắc được không?
Margaret nghe tiếng anh tiếp viên trả lá»i:
– Äược chứ, thÆ°a ông Vandenpostl - Harry có tà i là m cho má»i ngÆ°á»i là m theo những gì anh muốn.
Anh ngồi xuống lại:
– Tôi không là m sao khá»i nhìn đôi bông tai của bà được, bà Lenehan à . Äôi bông tai quá đẹp.
– Cảm Æ¡n, - bà ta đáp, miệng cÆ°á»i sung sÆ°á»›ng. Lá»i khen có vẻ đã là m cho bà ta hà i lòng.
Margaret nhìn đôi bông tai rất kỹ. Má»—i chiếc nhÆ° thế gồm có má»™t viên ngá»c lá»›n nằm trong mạng lÆ°á»›i chỉ bằng và ng và hạt kim cÆ°Æ¡ng, toà n bá»™ trông có nét đẹp bà ẩn. Cô tiếc đã không mang đồ nữ trang lá»™ng lẫy của mình để cho Harry chiêm ngưỡng.
– Bà mua đồ ấy ở bên Mỹ chứ? - Harry há»i.
– Phải, đồ nà y bán ở nhà hà ng Paul Flato. Harry gáºt đầu.
– Nhưng theo tôi thì chúng được thiết kế do nhà kim hoà n Fulco di Verdura.
– Tôi không biết có đúng nhÆ° anh nói không, - Bà Lenehan đáp. - Tháºt hiếm khi thấy có má»™t thanh niên quan tâm đến đồ nữ trang, - bà nói thêm, giá»ng ngạc nhiên.
Margaret muốn nói thêm: Ä‘iá»u mà anh ta quan tâm đến nhất, là ăn trá»™m đồ nữ trang! NhÆ°ng thá»±c ra sá»± hiểu biết của Harry vá» những thứ nà y đã gây ấn tượng mạnh cho cô. Anh luôn luôn nháºn ra thứ nà o là thứ hảo hạng và biết ai là ngÆ°á»i đã thiết kế ra chúng.
Davy mang cô nhắc đến cho bà Lenehan. Mặc dù máy bay lắc lư mạnh, nhưng anh ta vẫn đi ngay ngắn chứ không xiên qua vẹo lại.
Bà ta uống ly rượu rồi đứng dáºy.
– Tôi phải Ä‘i ngủ má»™t tÃ.
– Chúc bà ngủ ngon, - Margaret nói, lòng nghÄ© đến cuá»™c chiến mà bà ta Ä‘ang Ä‘Æ°Æ¡ng đầu vá»›i ngÆ°á»i em trai. Nếu bà ta thắng được ngÆ°á»i em, thế nà o bà ta cÅ©ng thuê Margaret là m việc, bà ta đã hứa vá»›i cô nhÆ° thế rồi.
– Cảm ơn, chúc cô ngủ ngon.
– Cô đã nói chuyện gì vá»›i bà ấy. - Harry há»i, giá»ng có vẻ ganh tỵ.
Margaret ngần ngại không muốn thổ lá»™ cho anh biết việc bà Nancy Ä‘á» nghị thuê cô là m việc. Mặc dù quá bị kÃch thÃch, nhÆ°ng cô vẫn không quên những chuyện bà ta vừa Ä‘á» nghị vá»›i cô. Cô quyết giấu câu chuyện nà y má»™t thá»i gian, nên cô chỉ đáp:
– Chúng tôi nói chuyện vá» anh chà ng Frankie Gordino: Nancy cho rằng đáng ra ngÆ°á»i ta nên để yên những ngÆ°á»i nhÆ° hắn má»›i phải. Bá»n chúng thÃch tổ chức những thứ nhÆ° sòng bạc ... nhà thổ ... những thứ mà chỉ là m hại những ai Ä‘ang mê các loại sinh hoạt đó. Cô cảm thấy Ä‘á» mặt, chÆ°a bao giá» cô nói ra tiếng “nhà thổ'' nhÆ° thế nà y.
Harry trầm ngâm một lát rồi nói:
– Tất cả những cô gái Ä‘iếm Ä‘á»u không phải thÃch thế đâu. Nhiá»u ngÆ°á»i bị bó buá»™c phải là m gái Ä‘iếm. Cô có nghe chuyện buôn gái da trắng không?
– Thì ra chuyện ấy là buôn gái Ä‘i là m Ä‘iếm à ? - Margaret có Ä‘á»c báo, thấy báo viết ngÆ°á»i ta thuê các cô gái để sang là m gái giúp việc nhà ở Istanbul. Thì ra cô quá ngốc!
– Chuyện các báo đăng không phải hoà n toà n đúng hết đâu, - Harry đáp: Chỉ có má»™t ngÆ°á»i buôn gái da trắng ở Luân Äôn thôi. Hắn ta tên là Beuny le Maltais, vì hắn gốc gác ở xứ Malte.
Margaret bà ng hoà ng sá»ng sốt. Chuyện nà y đã từng nằm ká» bên cô trong gang tấc.
– Chuyện nà y đáng ra cũng đã xảy đến cho tôi rồi đấy!
– Có thể lắm, cái đêm cô chạy trốn khá»i nhà , - Harry nói. ChÃnh Benny thÆ°á»ng lợi dụng các trÆ°á»ng hợp nhÆ° thế đấy. Má»™t cô gái lạc lõng, không tiá»n bạc và không nÆ¡i ngủ đêm. Hắn má»i cô ta Ä‘i ăn tối, rồi Ä‘á» nghị cô theo chân má»™t Ä‘oà n vÅ© công lên Ä‘Æ°á»ng Ä‘i Paris và o sáng hôm sau, thế là cô ta xem hắn là ân nhân của cô. Äoà n vÅ© công nà y chỉ là đám vÅ© công lõa thể, nhÆ°ng chỉ khi nà o cô đến Paris má»›i biết được sá»± tháºt, và khi ấy thì cô không có tiá»n, không có phÆ°Æ¡ng tiện để quay vá», cô Ä‘Ã nh ở lại đóng vai vÅ© công Ä‘i núng nÃnh ở háºu cảnh.
Margaret nhá»› lại hoà n cảnh của cô lúc ấy, cô nháºn thấy chắc cô cÅ©ng phải là m nhÆ° thế thôi.
– Và rồi má»™t đêm, ngÆ°á»i ta yêu cầu cô hãy “ngoan ngoãn'' vá»›i má»™t ngÆ°á»i say ở trong phòng, và nếu cô từ chối, ngÆ°á»i ta sẽ bắt buá»™c cô. - Margaret nhắm mắt lại, hốt hoảng khi nghÄ© đến những chuyện đáng ra có thể đã xảy đến cho cô. - DÄ© nhiên sáng mai cô có thể ra Ä‘i, nhÆ°ng Ä‘i đâu. Có lẽ cô còn và i đồng quan Pháp, nhÆ°ng không đủ để vá» nhà . Và cô sẽ tá»± há»i, khi vỠđược vá» nhà lại rồi, cô sẽ nói sao vá»›i gia đình. Nói sá»± tháºt Æ°, Không bao giá». Cho nên cô Ä‘Ã nh trở vá» nhà trá» vá»›i các cô gái khác, Ãt ra thì há» cÅ©ng thân ái vá»›i cô, hiểu cô. Rồi cô bắt đầu suy nghÄ©, cô thấy là m chuyện ấy má»™t lần rồi thì là m lại lần khác cÅ©ng được; và lần sau chắc có phần dá»… dà ng hÆ¡n. TrÆ°á»›c khi nháºn thức được tình thế, sáng mai cô Ä‘Ã nh đợi để lấy tiá»n của khách cho.
Margaret rùng mình.
– Tôi chưa bao giỠnghe chuyện gì rùng rợn như thế nà y.
– Vì thế mà tôi tin rằng ngÆ°á»i ta không để cho Frankie Gordino yên thân.
Hai ngÆ°á»i ngồi yên lặng má»™t lát rồi Harry trầm ngâm nói:
– Tôi phân vân không biết giữa Frankie Gordino và Clive Membury có mối liên quan gì không.
– Có liên quan ư?
– Có thể có, vì Percy nói Membury có súng. Tôi đã đoán ông ta là cảnh sát.
– Tháºt Æ°? Tại sao anh nghÄ© thế?
– Vì ông ta mặc áo ghi lê Ä‘á». Cảnh sát thÆ°á»ng cho rằng mặc áo nhÆ° thế trông có vẻ là tay ăn chÆ¡i.
– Có lẽ ông ta đi theo để canh chừng Frankie Gordino.
Harry có vẻ không tin.
– Tại sao? Gordino là tá»™i phạm của Mỹ, hắn bị dẫn Ä‘á»™ vá» giam ở Mỹ. Hắn ra khá»i nÆ°á»›c Anh dÆ°á»›i sá»± canh gác của cÆ¡ quan FBI: Tôi thấy không có lý do gì mà cÆ¡ quan máºt vụ Scotland Yard lại phái nhân viên giúp việc canh gác nà y, nhất là khi phải chi ra má»™t số tiá»n lá»›n để mua vé trên chiếc Clipper.
Margaret hạ thấp giá»ng nói:
– Có thể ông ta theo đuổi anh không?
– Theo Ä‘uổi đến táºn Mỹ à ? - Harry đáp, giá»ng không tin. - Äi theo trên thủy phi cÆ¡ à ? Mang súng trên ngÆ°á»i nữa à ? Äuổi theo, chỉ vì má»™t cặp nút tay áo à ?
– Anh thấy có lý do gì khác không?
– Không – Dù sao thì có lẽ chuyện rùm beng vá» anh chà ng Gordino nà y cÅ©ng là m cho má»i ngÆ°á»i quên cái thái Ä‘á»™ không ra chi của bố tôi lúc ăn tối.
– Cô có nghÄ©, tại sao bố cô lại phách lối nhÆ° thế không? - Harry há»i, vẻ ngạc nhiên.
– Tôi không biết. ThÆ°á»ng khi ông không nhÆ° thế. Tôi nhá»› khi tôi còn nhá», ông biết Ä‘iá»u lắm chứ.
– Tôi đã gặp nhiá»u ngÆ°á»i phát xÃt rồi, - Harry nói. - Há» là những ngÆ°á»i nhát gan.
– Tháºt à ? - Margaret ngạc nhiên khi nghe anh nói, cô thấy khó tin quá. - Trông há» có vẻ hung hăng lắm mà .
– Äúng thế, nhÆ°ng trong lòng thì há» hoảng sợ. Cho nên há» thÃch Ä‘i diá»…u hà nh, thÃch mặc đồng phục, khi há» Ä‘i thà nh đám đông há» cảm thấy an toà n. Vì thế há» không thÃch dân chủ, sợ ná»n dân chủ quá bất trắc. Há» cảm thấy sung sÆ°á»›ng khi há» có chế Ä‘á»™ Ä‘á»™c tà i, là chế Ä‘á»™ giúp há» biết cái gì sẽ xảy ra và chÃnh quyá»n không thể bị láºt đổ má»™t cách dá»… dà ng.
Margaret nháºn ra má»i việc bây giá» có vẻ sáng tá». Cô gáºt đầu và trầm ngâm nói:
– Tôi nhá»› ra, ngay trÆ°á»›c khi bố tôi trở thà nh kẻ thất bại đắng cay, ông rất tức giáºn những ngÆ°á»i theo chủ nghÄ©a Cá»™ng sản, những ngÆ°á»i theo chủ nghÄ©a phục hÆ°ng Do thái, những ngÆ°á»i Ailen theo đảng Sinn Fein hay là những du kÃch quân. Ông cho rằng sẽ có má»™t kẻ nà o đó trong số các nhóm nà y là m cho đất nÆ°á»›c phải đầu hà ng. NghÄ© lại, tôi thấy hẳn không phải những ngÆ°á»i theo chủ nghÄ©a phục hÆ°ng Do thái sẽ là m cho nÆ°á»›c Anh đầu hà ng, anh có thấy thế không.
Harry cÆ°á»i.
– Và rồi những ngÆ°á»i phát xÃt sẽ tức giáºn mãi. Há» là những kẻ thất vá»ng trÆ°á»›c cuá»™c Ä‘á»i. - Bố tôi cÅ©ng lâm và o hoà n cà nh nà y đây. Khi ông ná»™i tôi mất, bố tôi thừa hưởng gia sản, ông nháºn ra việc canh tác đã bị thất bại. Ông bị sa sút cho đến khi lấy mẹ tôi. Thế là ông ứng cá» và o quốc há»™i nhÆ°ng không bao giỠđắc cá». Và bây giỠông bị xua Ä‘uổi ra khá»i đất nÆ°á»›c - Bá»—ng cô cảm thấy mình hiểu vá» bố nhiá»u hÆ¡n. Cô không ngá» Harry biết nhiá»u Ä‘iá»u đến nhÆ° thế - Anh há»c được những Ä‘iá»u nà y ở đâu thế? Anh không lá»›n hÆ¡n tôi bao lăm.
Anh nhún vai.
– Battersea là khu vá»±c có nhiá»u ngÆ°á»i rất thông hiểu chÃnh trị. Tôi thấy ở đấy có má»™t chi bá»™ đảng Cá»™ng sản quan trá»ng nhất ở Luân Äôn.
Bây giá» cô đã hiểu nhiá»u vá» tầm quan trá»ng của bố cô, cô thấy bá»›t xấu hổ trÆ°á»›c sá»± việc vừa xảy ra. DÄ© nhiên hà nh Ä‘á»™ng và thái Ä‘á»™ của ông không bao giá» tha thứ được nhÆ°ng cÅ©ng nên rá»™ng lượng xem ông nhÆ° má»™t ngÆ°á»i bị thất vá»ng, hoảng sợ, chứ đừng xem ông là ngÆ°á»i chá»±c trả thù vì tinh thần lệch lạc. Harry Mark quả là má»™t ngÆ°á»i thông minh! Cô ân háºn vì không nhá» anh ta giúp đỡ để trốn khá»i gia đình. Cô phân vân tá»± há»i không biết khi hỠđã đến Mỹ rồi, anh còn muốn gặp cô nữa không. Cô há»i:
– Bây giỠanh đã nghĩ đến việc anh sẽ sống ở đâu chưa?
– Tôi tÃnh sẽ đến ở tại New York, - anh đáp. - Tôi đã có má»™t Ãt tiá»n và rồi tôi sẽ kiếm thêm.
Nghe anh ta nói, má»i việc trông có vẻ dá»… dà ng quá. Có lẽ đối vá»›i Ä‘Ã n ông, việc nà y dá»… dà ng, Ä‘Ã n bà cần có sá»± che chở.
– Bà Nancy Lenehan có hứa cho tôi việc là m, - cô hăng hái nói - nhÆ°ng bà ấy không chắc có giữ được lá»i hứa hay không, vì ngÆ°á»i em trai của bà đang cố già nh quyá»n kiểm soát công ty. - Anh nhìn cô, rồi quay mặt Ä‘i, vẻ e thẹn, nhÆ° thể anh không tin và o những Ä‘iá»u anh sắp nói.
– Nếu cô muốn, tôi xin sẵn sà ng giúp cô một tay.
Äây là điá»u cô hằng mong Æ°á»›c. Cô bèn há»i:
– Tháºt không?
– Tôi sẽ giúp cô tìm một căn phòng.
Cô cảm thấy nhẹ nhõm cả ngÆ°á»i.
– Thế thì tuyệt quá! Tôi chưa bao giỠtìm một chỗ ở, tôi không biết bắt đầu ở đâu nữa.
– NgÆ°á»i ta Ä‘á»c trên báo.
– Báo nà o?
– Báo hà ng ngà y.
– Báo hà ng ngà y nói đến các nơi cư ngụ à ?
– Có những lá»i rao vặt trên ấy.
– Trong tá» Thá»i báo không có mục rao vặt vá» nhà cho thuê. - Tá» Thá»i báo là tá» báo duy nhất bố cô Ä‘á»c.
– Các tá» báo buổi chiá»u hay hÆ¡n nhiá»u.
Cô cảm thấy ngu ngốc vì không biết đến những chuyện đơn giản như thế nà y.
– Tôi rất cần có má»™t ngÆ°á»i bạn để được giúp đỡ.
– Tôi tin Ãt ra tôi cÅ©ng có thể che chở cho cô tránh khá»i những tên đại bợm nhÆ° tên Beuny le Maltais ở Mỹ.
– Tôi cảm thấy sung sướng quá, - Margaret nói.
– TrÆ°á»›c tiên là bà Lenehan, sau là anh. Tôi nghÄ© nếu tôi có bạn, tôi có thể gỡ rối cho mình được. Tôi tháºt rất biết Æ¡n anh, không là m sao nói hết lá»i cảm Æ¡n anh được.
Davy Ä‘i và o phòng khách. Margaret nháºn thấy máy bay bá»›t lắc lÆ° từ 5 hay phút rồi. Davy nói:
– Quà vị nhìn và o cá»a sổ bên mạn trái mà xem. Trong và i giây nữa, quà vị sẽ thấy cảnh lạ.
Margaret nhìn qua cá»a sổ. Harry tháo dây an toà n, đến bên cô, cúi ngÆ°á»i trên vai cô để nhìn ra ngoà i. Máy bay nghiêng vá» mạn bên trái. Mấy phút sau, máy bay lượn thấp xuống trên má»™t chiếc tà u thủy lá»›n, đèn Ä‘uốc sáng trÆ°ng nhÆ° trong rạp xiếc ở Piccadilly. Có ngÆ°á»i nà o đấy nói lá»›n:
– Chắc há» thắp đèn để chà o đón chúng ta. Từ khi chiến tranh bùng nổ, há» phải tắt hết đèn để chạy, vì sợ tiá»m thủy đỉnh. - Margaret cảm thấy Harry đứng sát và o ngÆ°á»i cô, nhÆ°ng việc nà y không há» là m cho cô thấy khó chịu.
Chắc phi hà nh Ä‘oà n chiếc Clipper đã liên lạc vá»›i thủy thủ Ä‘oà n trên chiếc tà u thủy qua máy truyá»n tin, vì tất cả hà nh khách trên thu thủy Ä‘á»u ra đứng trên boong, Ä‘Æ°a tay vẫy chà o chiếc thủy phi cÆ¡. Máy bay xuống thấp rất gần há», đến ná»—i Margaret phân biệt được cả quần áo há» mặc, Ä‘Ã n ông mặc lá»… phục mà u trắng Ä‘Ã n bà mặc váy dà i. Chiếc tà u thủy chạy nhanh, mÅ©i tà u thon thon lÆ°á»›t qua những ngá»n sóng lá»›n, trong khi đó máy bay bay cháºm lại. Cô Ä‘Æ°a mắt nhìn Harry, hai ngÆ°á»i nhìn nhau mỉm cÆ°á»i, chia sẻ niá»m vui trÆ°á»›c khung cảnh kỳ diệu nà y. Anh để bà n tay phải lên hông của Margaret ở chá»— khuất phÃa ngÆ°á»i anh, để cho má»i ngÆ°á»i không ai thấy. Anh chỉ để nhẹ thôi, nhÆ°ng cô cảm thấy nhÆ° lá»a đốt. Cô không muốn anh rút tay Ä‘i. Má»™t lát sau, chiếc tà u thủy xa dần, đèn trên tà u tắt hết, rồi hoà n toà n biến mất. Hà nh khách trên chiếc Clipper trở vá» chá»—, Harry cÅ©ng trở lại chá»— ngồi.
Lần lượt má»i ngÆ°á»i Ä‘i ngủ, trong phòng khách chỉ còn lại những ngÆ°á»i chÆ¡i bà i và Margaret cùng Harry. Cuối cùng, vì lo sợ và không biết là m gì, Margaret bèn nói:
– Khuya rồi. Chúng ta nên đi ngủ thôi. - Cô nghĩ, tại sao mình nói thế nhỉ?
Mình không muốn đi ngủ chút nà o hết!
Harry có vẻ buồn. Anh đáp:
– Tôi ngồi chơi một lát nữa.
Margaret đứng lên, cô nói:
– Cảm ơn anh đã có ý muốn giúp tôi.
– Xin cô cứ yên tâm.
Margaret tá»± há»i, tại sao ta quá hình thức nhÆ° thế nà y. Mình không muốn chà o anh ta để Ä‘i ngủ nhÆ° thế nà y! Cô bèn nói thêm:
– Chúc anh ngủ ngon.
– Tôi cũng chúc cô như thế.
Cô bước đi, rồi quay lại:
– Anh hứa giúp đỡ tôi tháºt lòng đấy chứ? Anh không để cho tôi thất vá»ng chứ?
Mặt anh lộ vẻ xúc động, anh âu yếm nhìn cô:
– Tôi không để cô thất vá»ng đâu, Margaret, tôi xin hứa.
Bá»—ng cô Ä‘á»™t ngá»™t cúi ngÆ°á»i xuống hôn lên môi anh, nụ hôn chỉ lÆ°á»›t trên môi thôi, nhÆ°ng cô cảm thấy nhÆ° có luồng Ä‘iện cá»±c mạnh chạy khắp ngÆ°á»i cô. Cô vá»™i đứng lên liá»n, sững sá» trÆ°á»›c hà nh Ä‘á»™ng của mình và sá»ng sốt trÆ°á»›c cảm giác ngây ngất trong ngÆ°á»i cô. Hai ngÆ°á»i nhìn và o mắt nhau má»™t lát. Rồi cô Ä‘i qua phòng bên cạnh.
Cô thấy ông Membury đã nằm ngủ ở giÆ°á»ng trên phÃa mạn trái của máy bay, để giÆ°á»ng dÆ°á»›i còn trống cho Harry. Percy nằm ở giÆ°á»ng trên. Cô ngồi và o giÆ°á»ng dÆ°á»›i giÆ°á»ng của Percy và kéo mà n lại.
Mình đã hôn anh ta, cô tá»± nhủ, và tháºt dá»… chịu.
Cô nằm xuống kéo chăn đắp, rồi tắt ngá»n đèn ngủ Ä‘i. Cô có cảm giác nhÆ° nằm dÆ°á»›i má»™t căn lá»u. Cô có thể nhìn qua khung cá»a sổ, nhÆ°ng bên ngoà i chẳng có gì để xem, chỉ có mây và mÆ°a. Thế nhÆ°ng, cô vẫn thấy kÃch thÃch. Cô lại nhá»› đến thá»i thÆ¡ ấu, những lúc cô và Elizabeth được phép ra căn lá»u nghÄ© ngoà i vÆ°á»n và o những đêm hè nóng bức. Cô cảm thấy lòng bồi hồi ngây ngất không là m sao chợp mắt được, nhÆ°ng rồi thình lình trá»i sáng, chị đầu bếp đến vá»— tay và o mái lá»u và đưa cho cô khay trà và bánh mì nÆ°á»›ng.
Bây giỠElizabeth ở đâu rồi nhỉ?
Vừa khi cô Ä‘ang nghÄ© đến chuyện ấy thì tấm mà n lay Ä‘á»™ng nhẹ. Thoạt tiên cô nghÄ© đây chỉ là sản phẩm của trà tưởng tượng, nhÆ°ng cô thấy tấm mà n lay Ä‘á»™ng lại tháºt, nhÆ° Ä‘ang có má»™t móng tay Ä‘ang cà o và o vải mà n. Cô ngần ngừ rồi chống má»™t cùi tay, nhổm ngÆ°á»i lên, tay kia kéo chăn lên táºn cổ.
Móng tay cứ cà o và o vải mà n.
Cô hé mở tấm mà n, và thấy Harry đứng đấy.
– Có chuyện gì thế? - Cô thì thà o há»i, mặc dù cô biết rõ anh muốn gì rồi.
– Anh muốn hôn em lần nữa, - anh thì thà o nói.
Cô vừa vui sướng vừa hoảng sợ.
– Äừng nói chuyện tầm báºy!
– Anh van em.
– Anh đi đi!
– Không ai trông thấy chúng ta đâu.
Cô nhá»› nụ hôn hồi nãy, nhÆ° luồng Ä‘iện kÃch thÃch trong ngÆ°á»i cô. Cô muốn hôn thêm lần nữa. Cô miá»…n cưỡng hé bức mà n rá»™ng ra má»™t tÃ. Anh thò đầu và o, nhìn cô vá»›i ánh mắt cầu khẩn. Tháºt khó từ chối cho được. Cô hôn lên môi anh.
Môi anh tá»a ra mùi kem đánh răng. Cô cứ nghÄ© cô sẽ hôn nhanh nhÆ° hồi nãy thôi nhÆ°ng anh lại có ý đồ khác. Anh cắn và o môi dÆ°á»›i của cô. Bá»—ng tá»± nhiên cô mở miệng ra, cô cảm thấy lưỡi của Harry lÆ°á»›t trên đôi môi cô. Ian không bao giá» là m nhÆ° thế. Tháºt là má»™t cảm giác kỳ lạ, nhÆ°ng dá»… chịu. Cô cảm thấy không là m sao cưỡng lại được, bèn Ä‘Æ°a lưỡi ra đón nháºn lưỡi của Harry. Anh bắt đầu thở hổn hển má»™t chút. Bá»—ng Percy cá»±a quáºy ở giÆ°á»ng trên, nhắc cho cô nhá»› cô Ä‘ang ở đâu. Cô hoảng hốt, tại sao cô có thể là m má»™t việc nhÆ° thế nà y? Cô hôn công khai má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông mà cô đã biết có thà nh tÃch xấu! Nếu bố trông thấy, thì khủng khiếp biết bao! Cô thả anh ra, thở hổn hển. Hany nhÃch đầu tá»›i thêm, muốn hôn cô nữa, nhÆ°ng cô đẩy lui anh.
– Äể cho anh và o, - anh nói.
– Äừng có ngốc nhÆ° thế, - cô thì thà o đáp.
– Anh van em.
– Không thể được. - Cô không muốn nữa, vì cô sợ.
– Không, không, không!
Anh có vẻ thất vá»ng.
Cô dịu giá»ng nói:
– Anh là ngÆ°á»i dá»… thÆ°Æ¡ng nhất từ trÆ°á»›c tá»›i nay tôi gặp được, có lẽ cả sau nà y nữa; nhÆ°ng Ä‘iá»u nà y anh không được dá»… thÆ°Æ¡ng. Äi ngủ Ä‘i.
Anh biết cô nói nghiêm túc. Anh mỉm cÆ°á»i, nụ cÆ°á»i trông buồn bã. Anh nhÆ° muốn nói Ä‘iá»u gì đấy, nhÆ°ng Margaret kéo mà n lại không để cho anh có thì giỠđể nói. Cô lắng tai nghe tiếng chân nhè nhẹ bÆ°á»›c xa dần. Cô nằm lại xuống giÆ°á»ng, thở hổn hển. Ôi, lạy Chúa, cô nhủ thầm, quả là má»™t giấc mÆ¡ ...Cô mỉm cÆ°á»i trong bóng tối, nhá»› lại nụ hôn. Quả tình cô đã muốn Ä‘i xa hÆ¡n nữa. Cô vuốt ve mình nhè nhẹ vừa nghÄ© đến chuyện ấy.
Ká»· niệm mối tình đầu của cô trở lại trong óc cô : Monica, ngÆ°á»i chị hỠđến nghỉ hè tại nhà cô. Khi ấy Margaret 13 tuổi, Monica 16 tuổi cô ta tóc và ng, hấp dẫn và hình nhÆ° chuyện gì cÅ©ng biết, và Margaret mê cô ta ngay ngà y đầu. Cô ta ở bên Pháp, và có lẽ vì thế, hay có lẽ vì cha mẹ cô ta Ãt Ä‘oan trang hÆ¡n cha mẹ Margaret, nên Monica ở truồng má»™t cách tá»± nhiên trong phòng và trong buồng tắm nằm bên trái nhà , dà nh cho trẻ con. ChÆ°a bao giá» Margaret thấy ngÆ°á»i lá»›n ở truồng, cho nên cô rất khoái khi thấy cặp vú tháºt bá»± của Monica và đám lông mà u máºt nằm giữa hai chân của cô ta, còn Margaret, bá»™ ngá»±c chÆ°a mấy nở hết và dÆ°á»›i háng chỉ có má»™t tà lông.
– NhÆ°ng má»›i đầu, Monica dụ dá»— Elizabeth chị ấy xấu, nhÆ°ng chị có quyá»n, cằm lại có mụm. Margaret nghe hai ngÆ°á»i trao đổi nhau những tiếng thì thà o và hôn nhau trong đêm tối, tâm trạng cô biến thiên từ chá»— hiếu kỳ đến giáºn dữ, rồi cuối cùng ganh tỵ. Cô thấy Monica gắn bó máºt thiết vá»›i Elizabeth. Cô cảm thấy mình bị bá» rÆ¡i, không có gì xảy ra giÅ©a hai ngÆ°á»i mà thoát khá»i được mắt cô, từ những liếc mắt Ä‘Æ°a tình giữa hai ngÆ°á»i cho đến tay chạm và o nhau vá»›i vẻ nhÆ° tình cá» khi Ä‘i dạo hay há» ngồi bên nhau.
Thế rồi má»™t hôm Elizabeth Ä‘i Luân Äôn vá»›i mẹ, Margaret bắt gặp Monica nằm trong bồn tắm. Cô ta nằm dà i trong nÆ°á»›c ấm, hai mắt nhắm lại, tay sá» và o giữa hai chân. Cô ta nghe tiếng chân Margaret Ä‘i và o, mở mắt ra, nhÆ°ng không dừng tay, còn Margaret thì nhìn cô ta vá»›i vẻ hoảng hốt nhÆ°ng thÃch thú, Monica thủ dâm cho đến cá»±c khoái.
Äêm đó, Monica đến giÆ°á»ng của Margaret chứ không đến vá»›i Elizabeth.
Elizabeth gây chuyện, chị ta dá»a sẽ nói chuyện nà y cho má»i ngÆ°á»i biết, và thế là cuối cùng há» Ä‘Ã nh để cho chị ấy cùng chia sẻ khoái lạc vá»›i nhau.
Suốt cả mùa hè, Margaret cảm thấy tá»™i lá»—i, nhÆ°ng tình thÆ°Æ¡ng mãnh liệt và khoái cảm của thể xác má»›i được khám phá quá kỳ diệu, khiến cô không từ bỠđược, và chuyện nà y chỉ chấm dứt khi Monica vá» Pháp và o tháng ChÃn.
Sau Monica, ngủ vá»›i Ian là má»™t cú sốc mạnh. Anh ấy vụng vá», lóng ngóng.
Cô thấy anh là loại thanh niên không biết tà gì vá» cÆ¡ thể Ä‘Ã n bà hết, cÅ©ng nhÆ° anh không thể là m cho cô khoái nhÆ° Monica đã là m. Tuy nhiên, sau lần thất bại đầu tiên ấy, cô đã kiá»m chế mình được; và Ian yêu cầu cô quá mãnh liệt đến ná»—i sá»± Ä‘am mê của anh đã Ä‘á»n bù cho sá»± thiếu kinh nghiệm của anh.
Cứ má»—i lần nghÄ© đến Ian là cô muốn khóc. Cô ân háºn là không là m tình vá»›i anh nhiệt tình hÆ¡n và thÆ°á»ng xuyên hÆ¡n. Má»›i đầu, cô đã cá»± tuyệt quyết liệt, mặc dù cô cÅ©ng ham muốn nhÆ° anh; và anh đã năn nỉ cô suốt mấy tháng sau đó cô má»›i chịu để cho anh là m tình. Sau lần đầu ấy, mặc dù cô muốn là m nữa, nhÆ°ng cô đã thoái thác. Cô không muốn là m tình trong phòng cô, vì sợ có ngÆ°á»i chú ý thấy cá»a phòng đóng kÃn đâm ra nghi; cô sợ là m tình ngoà i trá»i, mặc dù cô biết có rất nhiá»u chá»— kÃn đáo ở trong rừng quanh nhà , và cô ghê tởm khi dùng nhà của bạn bè, vì cô sợ mang tai tiếng, cô biết không là m sao tránh khá»i chuyện nà y. Sau các nguyên nhân ấy, cô còn sợ bố cô, vì nếu bố cô biết, thế nà o ông ta cÅ©ng có phản ứng rất khủng khiếp.
Bị dằng xé giữa ham muốn và lòng Ãch ká»·, cô thÆ°á»ng là m tình vá»™i vã lén lút; và lần cuối cùng diá»…n ra chỉ trÆ°á»›c khi anh Ä‘i Tây Ban Nha có ba ngà y.
DÄ© nhiên cô nghÄ© há» còn nhiá»u thì giá» trÆ°á»›c mắt. Thế rồi anh bị giết chết, và khi nghe tin, cô kinh hoà ng không nháºn ra rằng sẽ không bao giá» cô còn sá» mó và o ngÆ°á»i Ian được nữa; và cô khóc rất nhiá»u đến ná»—i cô tưởng tim mình vỡ ra tan nát.
Cô ân háºn đã không để cho anh là m tình tá»± do ngay từ lúc đầu, và đã không là m tình má»—i khi có cÆ¡ há»™i thuáºn tiện. Bây giá» ngÆ°á»i ta đã chôn anh trên sÆ°á»n đồi bụi bặm ở Cataloglle, những lo sợ của cô trÆ°á»›c đây tháºt ngu ngốc.
Bá»—ng cô nghÄ©, có thể cô lặp lại vá»›i sá»± sai lầm ấy má»™t lần nữa. Cô muốn Harry Marks. CÆ¡ thể cô rạo lá»±c vì dục tình. Anh là ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông duy nhất sau Ian là m cho cô rạo rá»±c dục tình nhÆ° thế nà y. NhÆ°ng cô đã Ä‘uổi anh. Tại sao thế?
Tại vì cô sợ, cô sợ bị bắt quả tang.
Nếu máy bay rá»›t thì sao? Cô tá»± há»i. Hiện thá»i, há» Ä‘ang ở ná»a Ä‘Æ°á»ng giữa châu Âu và châu Mỹ, cách hai bá» hà ng trăm cây số, nếu tình hình tồi tệ, há» sẽ chết trong nháy mắt. Và chắc Ä‘iá»u là m cho cô ân háºn nhất là đã không là m tình vá»›i Harry Marks.
DÄ© nhiên là máy bay không rá»›t, nhÆ°ng cô không biết chuyện gì sẽ xảy ra khi hỠđến đất Mỹ. Cô định xin là m nữ quân nhân ngay khi có thể xin được, và Harry đã nói sẽ là m phi công cho không quân Canada. Có thể anh sẽ chết ngoà i mặt tráºn nhÆ° Ian. Cần quái gì tai tiếng, cần quái gì việc cha mẹ cô nổi giáºn, trong khi cuá»™c Ä‘á»i quá ngắn ngủi? Cô tiếc là đã không cho Haarry và o giÆ°á»ng cô.
Anh còn đến nữa không? Cô nghÄ© chắc anh không đến nữa. Cô đã cÆ°Æ¡ng quyết phản đối. Anh chà ng nà o có tÃnh lần khấn, cứ xông tá»›i, là kẻ rất khủng khiếp, đáng sợ Harry cÅ©ng năn nỉ, van xin, nhÆ°ng không cứng đầu nhÆ° con lừa.
Chắc tối nay anh ấy không đến đòi há»i lại nữa đâu.
Mình tháºt ngốc biết bao! Äáng ra giá» nà y anh ấy ở đây vá»›i mình rồi; mình chỉ có việc nói ừ là yên. Cô mÆ¡ thấy mình rụt rè Ä‘Æ°a tay vuốt ve cái háng để trần của anh.
Cô định ngồi dáºy và đi đến phòng vệ sinh. Có thể may ra Harry cÅ©ng ngồi dáºy Ä‘i phòng vệ sinh má»™t lúc vá»›i cô; hay là có thể anh dáºy gá»i ngÆ°á»i tiếp viên mang cho anh ly rượu hay cái gì đấy. Cô mặc áo dà i ngủ và o, kéo mà n ra và ngồi dáºy. GiÆ°á»ng của Harry nằm kéo mà n kÃn mÃt. Cô xá» chân và o đôi già y đế má»ng và đứng lên.
Hầu nhÆ° tất cả khách Ä‘i máy bay bây giá» Ä‘á»u Ä‘i ngủ hết. Cô liếc mắt nhìn và o khoang bếp: trống vắng. DÄ© nhiên các ngÆ°á»i tiếp viên cÅ©ng cần ngủ.. Có lẽ há» ngủ gà ngủ gáºt trong phòng số 1. Cô Ä‘i qua phòng khách những ngÆ°á»i lì lợm, tất cả Ä‘á»u Ä‘Ã n ông, tiếp tục chÆ¡i xì phé, Trên bà n có chai whisky, há» Ä‘ang cùng ống. Vá» phÃa cuối máy bay, sà n máy bay cao lên, giữa các buồng có những báºc cấp để thông thÆ°Æ¡ng. Và i ngÆ°á»i Ä‘á»c sạch há» ngồi trên giÆ°á»ng, mà n mở rá»™ng, nhÆ°ng phần lá»›n các giÆ°á»ng ngủ Ä‘á»u được kéo mà n kÃn mÃt và im lặng.
Phòng vệ sinh nữ vắng vẻ. Margaret ngắm mình trong gÆ°Æ¡ng, cô nghÄ© ngÆ°á»i cô nhÆ° thế nà y mà có Ä‘Ã n ông ham muốn thì cÅ©ng lạ tháºt. Cô thấy mặt mình quá tầm thÆ°á»ng, da tái nhợt, mắt có mà u xanh kỳ lạ. Chỉ có mái tóc xem được, thỉnh thoảng cô nghÄ© thế, chỉ có mái tóc vượt trá»™i thôi: dà i, má»m mại, mà u đồng óng ánh. Äà n ông thÆ°á»ng nhìn và o tóc cô.
Nếu cô để cho Harry đến gần, anh sẽ nghÄ© sao vá» cÆ¡ thể của mình? Có lẽ anh ghét cặp vú đồ sá»™ của mình, cặp vú nhắc ngÆ°á»i ta nghÄ© đến vú của Ä‘Ã n bà có con, vú của bò cái hay cái quái gì đấy chỉ có Chúa má»›i biết. Cô nghe nói Ä‘Ã n ông thÃch những cặp vú nhá» nhắn, nhá» bằng cái ly uống sâm banh trong những buổi dạ tiệc. Vú của cô không bá» lá»t và o trong ly sâm banh được cô buồn rầu nghÄ©.
Cô muốn nhá» nhắn nhÆ° các hình ngÆ°á»i mẫu trong các tá» Vogue, nhÆ°ng cô không được nhÆ° thế, mà trông cô giống nhÆ° má»™t vÅ© nữ ngÆ°á»i Tây Ban Nha.
Má»—i lần cô mặc áo dà i dạ há»™i và o, là cô phải dùng coóc sẽ nịt bá»™ ngá»±c lại cho cặp vú đỡ đồ sá»™. NhÆ°ng Ian lại thÃch thân hình cô, anh ấy cho rằng hình ngÆ°á»i mẫu giống nhÆ° những con búp bê. - Còn em, em là ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà thá»±c sá»± - anh ấy đã nói thế và o má»™t buổi chiá»u hai ngÆ°á»i lén dắt nhau và o phòng trẻ con cÅ© để tằng tịu vá»›i nhau má»™t lát; anh hôn và o cổ cô, mân mê cặp vú cô, hai tay lồng và o dÆ°á»›i chiếc áo săng Ä‘ai bằng vải ca sÆ¡ mia.
Máy bay bay và o khu vá»±c có gió mạnh, cô phải nÃu tay và o mép bà n trang Ä‘iểm để khá»i nhà o ra khá»i ghế ngồi.
Cô nghÄ©: TrÆ°á»›c khi chết, mình thÃch được có ngÆ°á»i mân mê vú mình.
Khi máy bay ổn định trở lại, cô Ä‘i vá» phòng ngủ. Má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u đã ngon giấc.
Cô lay cái mà n của Harry, không suy nghĩ, không biết cô sẽ là m gì hay nói gì.
Vẫn yên lặng nhÆ° tá». Cô lay lại.
Mặt Harry hiện ra, vẻ bối rối.
Hai ngÆ°á»i lặng lẽ nhìn nhau.
Bá»—ng có tiếng Ä‘á»™ng phát ra từ giÆ°á»ng của ngà i Oxenford. Ông ta sắp ngồi dáºy, có lẽ để Ä‘i vệ sinh.
Không ngần ngừ nữa, Margaret đẩy Harry lui và leo lên giÆ°á»ng vá»›i anh. Khi cô vừa kéo kÃn mà n lại, cô thấy bố cô hiện ra. Kỳ diệu thay, ông ta không thấy cô.
Cô quì ở phÃa cuối giÆ°á»ng, nhìn Harry. Anh ngồi ở đầu kia giÆ°á»ng, cằm tá»±a lên hai đầu gối, nhìn cô dÆ°á»›i ánh sáng lá» má» từ ngoà i lá»t qua tấm mà n. NgÆ°á»i ta có thể nói trông anh nhÆ° má»™t đứa bé vừa thấy ông già Noel từ ống khói Ä‘i xuống: anh không tin váºn may đã đến vá»›i anh nhÆ° thế nà y. Anh mở miệng để nói, nhÆ°ng Margaret đặt ngón tay lên môi anh để biểu anh im lặng.
Bá»—ng cô nháºn ra cô để đôi già y đế thấp ở dÆ°á»›i sà n khi cô nhảy lên giÆ°á»ng.
Äôi già y có thêu những chữ đầu của tên cô, được để lại dÆ°á»›i sà n bên cạnh đôi già y của Harry, nhÆ° già y dép để trÆ°á»›c cá»a phòng khách sạn váºy.
Hai giây lo sợ trôi qua. Cô nhìn ra ngoà i. Bố cô đã xuống thang khá»i giÆ°á»ng và đứng quay lÆ°ng vá» phÃa cô. Cô thò tay ra khá»i chá»— mà n hé mở. Nếu bây giỠông quay lùi thì cô nguy mất. Cô mò tay tìm đôi già y và tìm được. Cô lấy lên đúng và o lúc bố cô để hai chân trần lên thảm lát sà n.
Bây giá» cô không biết mình muốn gì. Cô chỉ biết cô muốn má»™t Ä‘iá»u là được ở vá»›i Harry. Cứ nghÄ© đến chuyện má»™t mình nằm trên giÆ°á»ng mà lòng ân háºn không để cho anh và o giÆ°á»ng vá»›i mình, là cô thấy không chịu nổi, không yên tâm. NhÆ°ng cô sẽ không hiến thân cho anh. Cô thÃch là m tình lắm chứ - cô rất thÃch - nhÆ°ng có rất nhiá»u chuyện khó khăn trÆ°á»›c mặt, và chuyện khó khăn lá»›n nhất là ông Membury chỉ nằm ngủ trên há» mấy phân.
Má»™t lát sau, cô nghÄ© chắc Harry đã biết anh phải là m gì. Anh cúi ngÆ°á»i, Ä‘Æ°a má»™t bà n tay nÃu lấy phÃa sau đầu của Margaret, lôi cô đến gần mình và hôn lên môi cô.
Sau một lát ngần ngừ, cô mất hết ý chà chống lại, hoà n toà n buông thả mình theo cảm giác.
Cô đã có ý nghÄ© là m tình vá»›i anh cách đây mấy giá», nhÆ°ng bây giá» má»›i là sá»± thá»±c: bà n tay vạm vỡ nÃu sau cổ cô, môi ép lên môi cô, hÆ¡i thở hổn hển giao hòa nhau. Nụ hôn kéo dà i, êm ái, dịu dà ng, dò dẫm, và cô ý thức được từng chi tiết nhá» diá»…n ra: mấy ngón tay Harry lồng dần lên tóc cô, chiếc cằm lởm chởm chân râu, hÆ¡i thở ấm áp phả lên má, răng cắn lấy môi cô và cuối cùng lưỡi anh tìm gặp lưỡi cô. Không là m sao kiá»m hãm được. Cô mở rá»™ng miệng ra.
Sau má»™t hồi, há» buông nhau ra, thở hổn hển. Ãnh mắt của Harry dừng lại trên ngá»±c Margaret. Nhìn xuống, cô thấy chiếc áo dà i ngủ của mình mở rá»™ng ra, hai núm vú căng cứng sau lá»›p vải của chiếc áo sÆ¡ mi ngủ. Harry nhìn nhÆ° bị thôi miên. Từ từ, anh Ä‘Æ°a tay sá» lên vú trái của cô, thoa đầu núm vú nằm dÆ°á»›i lá»›p áo, cô thở hổn hển vì khoái cảm.
Bá»—ng Margaret cảm thấy áo quần vÆ°á»›ng vÃu khó chịu. Cô nhanh tay cởi chiếc áo dà i ngủ ra. Cô nắm và o lai cái áo sÆ¡ mi ngủ, rồi ngần ngừ. Má»™t giá»ng nói từ trong đáy lòng cô cất lên:
– Chuyện đã rồi không lấy lại được đâu nhé.
Rồi cô nghĩ:
– Mặc kệ, - và cô kéo chiếc áo qua đầu, trần truồng quì trước mặt anh.
Cô cảm thấy nguy hiểm, cô rụt rè, nhÆ°ng chÃnh sá»± lo sợ nà y đã là m gia tăng sá»± kÃch thÃch trong ngÆ°á»i cô. Ãnh mắt anh lÆ°á»›t trên cÆ¡ thể cô, nét mặt anh vừa lá»™ vẻ mến thÆ°Æ¡ng, vừa ham muốn. Trở ngÆ°á»i trên chiếc giÆ°á»ng tù túng cháºt hẹp, anh quì lên rồi cúi ngÆ°á»i tá»›i trÆ°á»›c.Cô phân vân trong lòng, anh sẽ là m gì nhỉ? Cô cảm thấy môi anh áp và o vú cô.
Khi anh dừng lại để thở, cô đẩy anh ra và cởi nút chiếc áo ngủ của anh. Cả hai Ä‘á»u thở hổn hển nhÆ° những ngÆ°á»i chạy Ä‘ua, nhÆ°ng không ai nói má»™t tiếng, vì sợ ngÆ°á»i ta nghe. Anh cởi áo ra. Anh không có lồng ngá»±c. Cô muốn anh trần truồng hết nhÆ° cô. Cô Ä‘Æ°a tay tìm thắt lÆ°ng quần ngủ của anh, rồi mạnh dạn mở thắt lÆ°ng.
Anh có vẻ ngần ngừ và hơi ngạc nhiên khiến cho Margaret cảm thấy hơi buồn lòng, vì cô nghĩ có lẽ mình quá trắng trợn hơn những cô gái khác mà anh đã gặp; nhưng cô nghĩ cô phải tiếp tục công việc cô đã bắt đầu.
Cô cảm thấy tay Harry thám hiểm khắp nÆ¡i trên ngÆ°á»i cô. Cô run lên vì khoái cảm, và để khá»i báºt lên tiếng rên, cô cắn và o cánh tay của Harry.
Một lát sau, Harry gỡ tay ra rồi lấy tay kia thoa và o chỗ bị cô cắn ở trên vai.
Cô thì thà o trong hơi thở hổn hển:
– Em xin lỗi ... Em là m anh đau phải không?
– Anh thấy khoái, - anh thì thầm đáp, và cả hai phì cÆ°á»i. Vì cố đè nén cÆ¡n cÆ°á»i nhÆ° Ä‘iên chá»±c bùng ra gây tiếng ồn, nên hai ngÆ°á»i đã lúc lắc ngÆ°á»i tháºt mạnh trong suốt mấy phút liá»n.
Khi đã bình tĩnh trở lại, anh thì thà o nói:
– Thân hình em tháºt tuyệt vá»i ... quá tuyệt vá»i.
– Thân hình anh cũng thế, - cô đáp với vẻ say sưa.
Cô hôn và o chá»— cô vừa cắn trên cánh tay. Tháºm chà ngay trong bóng tối lá» má» mà cô cÅ©ng thấy dấu răng của mình. Dấu cắn có mà u bầm tÃm.
– Em xin lỗi, - cô thủ thỉ nói rất nhỠchỉ vừa cho anh nghe.
Quá mệt vì khoái lạc, cả hai thiu thiu ngủ. Bá»—ng Margaret cảm thấy nhÆ° nghe có tiếng chân ngÆ°á»i Ä‘i qua buồng, rồi má»™t lát sau tiếng chân Ä‘i lui, nhÆ°ng cô quá hạnh phúc, cô không thèm lÆ°u tâm đến chuyện gì xảy ra bên ngoà i.
Máy bay bay yên thấm một hồi lâu, cô ngủ say được một giấc.
Rồi bá»—ng cô giáºt mình thức dáºy. Trá»i sáng rồi Æ°?
Má»i ngÆ°á»i dáºy rồi sao? Há» thấy mình từ giÆ°á»ng của Harry bÆ°á»›c ra không?
Tim cô Ä‘áºp thình thịch.
– Có chuyện gì thế? - Anh há»i nhá».
– Mấy giỠrồi?
– Má»›i ná»a đêm thôi.
Anh nói đúng. Không có Ä‘á»™ng tÄ©nh gì hết, ánh sáng trong buồng là do ngá»n đèn đêm chiếu ra, sau khung cá»a sổ không có dấn hiệu gì cho thấy trá»i sáng hết.
Cô có thể ra khá»i giÆ°á»ng an toà n.
– Bây giá» em phải vá» lại giÆ°á»ng em, kẻo ngÆ°á»i ta biết chúng mình nằm vá»›i nhau ở đây, - cô lo sợ nói. Cô Ä‘Æ°a tay tìm đôi già y đế má»ng, nhÆ°ng không thấy ở đâu hết.
Harry để một tay lên vai cô, anh nói thì thà o:
– Cứ yên tâm. Chúng ta còn nhiá»u thì giá».
– NhÆ°ng em sợ bố ... - Cô dừng lại: Tại sao cô quá lo nhÆ° thế. Bốn mắt nhìn nhau trong ánh sáng lá» má», há» mỉm cÆ°á»i, nụ cÆ°á»i đồng lõa của những cặp tình nhân được thá»a mãn.
Thế là cô thấy không cần phải ra khá»i giÆ°á»ng của anh nữa. Và cô muốn ở lại đây vì anh, há» còn khối thì giá».
Harry nhÃch ngÆ°á»i sát và o cô, cô cảm thấy anh ham muốn.
– Äừng Ä‘i nhé, em, - anh năn nỉ.
Cô mỉm cÆ°á»i sung sÆ°á»›ng.
– Äược rồi, chÆ°a Ä‘i đâu. - Cô đáp, rồi ôm hôn anh.
|
10-10-2008, 04:16 PM
|
|
Phi Thăng Chi Háºu
|
|
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,213
Thá»i gian online: 3 tuần 1 ngà y 1 giá»
Thanks: 286
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 18
Eddie cố hết sức má»›i kiá»m chế được mình, nhÆ°ng anh nhÆ° nồi nÆ°á»›c sôi Ä‘áºy kÃn nắp, nhÆ° há»a diệm sÆ¡n chÆ°a bùng nổ. Anh cứ loay hoay, không là m sao đứng yên má»™t chá»—.
Anh phải thay phiên để nghỉ và o lúc hai giá», giỠở Anh. Vì gần hết phiên rồi, anh là m ra vẻ tÃnh toán lại để xem mức nhiên liệu dá»± phòng. Sau khi đã đánh giá mức tiêu thụ của máy bay có đủ nhiên liệu để bay hết cuá»™c hà nh trình, bây giá» anh thổi phồng con số lên để bù và o con số thiếu hụt, là m sao cho ngÆ°á»i thay phiên anh, Mickey Fiun, khi đến thay, nhìn và o nấc thÆ°á»›c Ä‘o nhiên liệu không thấy có gì khả nghi được. ''Biểu đồ khác thÆ°á»ng'' sẽ cho thấy mục tiêu thụ nhiên liệu nhiá»u là vì máy bay dồi quá, và Mickey thế nà o cÅ©ng thắc mắc; nhÆ°ng Eddie sẽ trả lá»i vá»›i anh ta chuyện nà y do bão gây ra. Ngoà i ra, Mickey là ngÆ°á»i anh Ãt phải lo hÆ¡n. Äiá»u là m anh lo nhất, là m anh Ä‘au Ä‘á»›n táºn tâm can nhất là máy bay sẽ thiếu nhiên liệu, hết nhiên liệu trÆ°á»›c khi đến Tene Neuve.
Há» không có nguồn dá»± trữ nhiên liệu nà o nữa để Ä‘á» phòng trÆ°á»ng hợp khẩn cấp. Nếu có má»™t sá»± cố gì xảy ra, thủy phi cÆ¡ chỉ còn nÆ°á»›c đâm đầu xuống biển và không ai có thể sống sót.
Mickey đến trình diện ở phòng máy trÆ°á»›c 2 giá» mấy phút, vẻ tÆ°Æ¡i mát, tỉnh táo. Eddie báo cho anh ta biết tình hình liá»n:
– Mức nhiên liệu rất thấp. Tôi đã báo cho Cơ trưởng máy bay biết rồi.
Mickey gáºt đầu không đáp, Ä‘Æ°a tay lấy cây đèn pin. Công việc đầu tiên khi thay phiên là anh ta Ä‘i kiểm tra bốn Ä‘á»™ng cÆ¡.
Eddie để cho anh ta Ä‘i kiểm tra, anh Ä‘i xuống boong hà nh khách. Ông CÆ¡ phó, Johnny Dott, anh hoa tiêu Jack Ashford cùng Ä‘i theo anh, vì những ngÆ°á»i thay phiên cho hỠđã đến. Jack đến nhà bếp là m má»™t cái bánh xăng uých. NghÄ© đến chuyện ăn là Eddie cảm thấy buồn nôn. Anh rót tách cà phê, rồi đến ngồi ở buồng số 1.
Khi anh không có việc gì là m, là anh nghÄ© đến Carol-Ann Ä‘ang nằm trong tay của bá»n bắt cóc.
Bây giỠở Maine trá»i hÆ¡n 9 giÆ¡ tối má»™t chút. Có lẽ Carol-Ann mệt má»i và , nói cho đúng hÆ¡n, thất vá»ng. Từ khi nà ng có thai, nà ng thÆ°á»ng ngủ nhiá»u. Liệu chúng có tìm cho nà ng má»™t chá»— để nằm nghỉ không? Chắc đêm nay nà ng không ngủ được, nhÆ°ng có lẽ có chá»— nằm nghỉ chứ. Eddie hy vá»ng bá»n vô lại không có ý nghÄ© xấu trong thá»i gian canh gác Carol ban đêm ...
Tách cà phê chưa kịp nguội thì cơn bão đã nổi lên dữ dội.
CÆ¡n bão đã nổi lên nhiá»u giá» rồi, khiến cho máy bay dao Ä‘á»™ng, nhÆ°ng bây giá» cÆ¡n bão trở nên ác liệt hÆ¡n. Chiếc máy bay khổng lồ từ từ nâng lên rồi rÆ¡i xuống nhÆ° chiếc tà u thủy va phải sóng, nó rÆ¡i trong chân không phát ra tiếng kêu ù ù rồi lại bay lên chao qua chao vá», lắc lÆ° vì gió Ä‘áºp mạnh. Eddie ngồi trên giÆ°á»ng, thu chân bên trụ giÆ°á»ng. Hà nh khách bắt đầu thức dáºy, ngÆ°á»i thì bấm chuông gá»i các tiếp viên, kẻ chạy đến phòng vệ sinh. Nicky và Davy Ä‘ang ngủ cháºp chá»n trong buồng số l vá»›i các nhân viên trong phi hà nh Ä‘oà n nghỉ ngÆ¡i, vá»™i cà i nút cổ, khoác áo vét, chạy đến các nÆ¡i có khách gá»i.
Má»™t lát sau, Eddie Ä‘i rót tách cà phê khác. Khi anh và o phòng bếp, cá»a phòng vệ sinh mở ra và Tom Luther xuất hiện, xanh xao, mặt Æ°á»›t đẫm mồ hôi.
Eddie nhìn gã khinh bỉ. Anh muốn bóp cổ gã, nhÆ°ng anh kiá»m mình lại.
– Bình thÆ°á»ng không? - Luther há»i, giá»ng hoảng sợ.
– Không, không thÆ°á»ng, - Eddie đáp. - Chúng ta phải bay vòng tránh bão, nhÆ°ng không đủ nhiên liệu.
– Tại sao không?
– Chúng tôi hụt nhiên liệu.
Luther lo sợ tháºt sá»±.
– Nhưng anh đã nói với chúng tôi rằng chúng ta sẽ quay vỠtrước khi đến điểm không quay vỠđược kia mà !
Eddie lo lắng hÆ¡n Luther, nhÆ°ng anh cảm thấy thÃch thú vô cùng khi thấy gã lo sợ.
– Äáng ra chúng tôi phải quay vá» kia, nhÆ°ng tôi đã tÃnh gian con số nhiên liệu. Tôi đã có lý do đặc biệt để muốn chấm dứt chuyến bay nhÆ° dá»± định, anh có nhá»› không?
– Quân khốn nạn! - Luther thốt lên, giá»ng thất vá»ng. Anh định giết hết tất cả chúng tôi sao?
– Tôi thÃch đánh liá»u giết anh vì tôi không muốn thấy vợ tôi nằm trong tay các bạn anh.
– Nhưng nếu chúng ta chết hết thì chẳng có gì giúp vợ anh.
– Tôi biết. - Eddie biết thá»±c tế đúng là nhÆ° váºy, nhÆ°ng anh không thể nà o chịu Ä‘á»±ng được ý nghÄ© để vợ anh nằm trong tay bá»n bắt cóc thêm má»™t ngà y nữa.– Có lẽ tôi Ä‘iên rồi.
Luther có vẻ đau khổ.
– Nhưng máy bay nà y có thể đáp xuống trên biển được, phải không?
– Sai rồi. Chúng tôi chỉ đáp xuống được trên mặt nÆ°á»›c yên tÄ©nh. Nếu chúng tôi đáp xuống giữa Äại tây dÆ°Æ¡ng lúc bão táp nhÆ° thế nà y, thủy phi cÆ¡ sẽ tan vỡ ra từng mảnh trong và i giây.
– Ôi lạy Chúa! - Luther rên rỉ. - Äúng ra tôi không nên Ä‘i máy bay nà y má»›i phải.
– Mà y sẽ không bao giỠđụng đến vợ tao được, đồ chó - Eddie rÃt lên nho nhá».
Máy bay lắc lÆ° tháºt mạnh, Luther quay gót, lão đảo Ä‘i và o phòng vệ sinh.
Eddie Ä‘i qua phòng số 2, và o phòng khách. Những ngÆ°á»i chÆ¡i bà i ngồi yên ổn giỠđã buá»™c dây an toà n và o ghế, vì máy bay dao Ä‘á»™ng quá mạnh nên ly tách, bà i và chai lá» Ä‘á»u lăn cả xuống thảm lót sà n. Eddie nhìn xuống lối Ä‘i. Những giây phút hoảng hốt qua Ä‘i, hà nh khách bình tÄ©nh trở lại. Phần lá»›n Ä‘á»u vá» giÆ°á»ng, buá»™c chặt dây an toà n, há» nháºn ra đây là cách hay nhất để Ä‘á» phòng thá»i tiết xấu. Há» nằm trên giÆ°á»ng, mở mà n rá»™ng ra, ngÆ°á»i thì cam chịu cảnh tồi tệ của thá»i tiết, ngÆ°á»i thì sợ chết ra mặt. Tất cả những thứ không buá»™c chặt được Ä‘á»u rÆ¡i xuống sà n tà u, trên thảm lót sà n nà o là sách vở kÃnh mắt, áo choà ng dà i, răng giả, đồng tiá»n lẻ nút mang sét và tất cả những thứ mà ngÆ°á»i ta giữ bên ngÆ°á»i khi Ä‘i ngủ. Bá»—ng Eddie thấy ân háºn vô cùng, phải chăng tất cả những ngÆ°á»i nà y sẽ chết vì anh?
Anh vỠlại chỗ ngồi, buộc dây an toà n. Bây giỠanh không thể là m gì được vỠchuyện có liên quan đến việc tiêu thụ nhiên liệu, và cách duy nhất để cứu Carol-Ann là là m sao buộc máy bay phải hạ cánh xuống đúng chỗ theo kế hoạch dự định.
Trong khi chiếc Clipper nhảy múa trong đêm tối, thì Eddie cố rà soát kế hoạch hà nh động trong óc.
Anh sẽ thay phiên khi máy bay cất cánh ở Shediac, nơi tạm dừng cuối cùng trước khi đến New York. Anh sẽ không quan tâm đến vấn đỠnhiên liệu nữa.
ÄÆ°Æ¡ng nhiên thÆ°á»›c Ä‘o nhiên liệu sẽ cho thấy mức nhiên liệu còn lại. Mickey Fiun có thể nháºn thấy nhiên liệu còn lại nếu tình cá» anh ta lên phòng máy, nhÆ°ng và o giá» nà y, 24 giá» sau khi rá»i Southampton, các nhân viên trong phi hà nh Ä‘oà n nà o không phải phiên, chắc há» không nghÄ© gì hết ngoà i việc Ä‘i ngủ.
Và rất Ãt có khả năng có ngÆ°á»i nà o đến nhìn và o thÆ°á»›c Ä‘o nhiên liệu, vì há» nghÄ© rằng và o chặng cuối ngắn ngá»i của chuyến bay, việc tiêu thụ nhiên liệu không phải là vấn Ä‘á» khó khăn nghiêm trá»ng cẩn đặt ra nữa. Anh Ä‘au khổ nghÄ© rằng anh đã lừa dối các đồng sá»± của mình, và bá»—ng anh thấy tức giáºn vô cùng. Anh bặm hai bà n tay, nhÆ°ng anh không biết đánh và o cái gì: Anh cố táºp trung tÆ° tưởng và o kế hoạch của mình.
Khi máy bay đến chỗ mà Luther muốn cho đáp xuống, Eddie sẽ mở cho nhiên liệu chảy ra, là m sao mà khi đến chỗ dự định hạ xuống thì máy bay hết xăng. Ngay khi ấy, anh sẽ báo cho phi hà nh đoà n biết máy bay cạn xăng, phải đáp xuống ngay.
Anh phải cẩn tháºn kiểm tra Ä‘Æ°á»ng bay. NgÆ°á»i ta không theo đúng Ä‘Æ°á»ng bay má»—i khi công việc của hoa tiêu không chÃnh xác. NhÆ°ng Luther đã chá»n chá»— hẹn rất khéo. Rõ rà ng đây là chá»— tốt nhất trong má»™t vùng rá»™ng lá»›n để cho thủy phi cÆ¡ có thể hạ cánh an toà n, tháºm chà nếu hỠở má»™t chá»— xa Ä‘iểm nà y đến và i dặm thì thế nà o ông CÆ¡ trưởng cÅ©ng cho máy bay hÆ°á»›ng đến đây để hạ cánh khi gặp trÆ°á»ng hợp khẩn cấp.
Nếu CÆ¡ trưởng có thì giá», thế nà o ông cÅ©ng há»i Eddie tại sao anh không để ý đến việc nhiên liệu mất má»™t cách lạ lùng nhÆ° thế, để há» gặp phải hoà n cảnh nguy nan nà y. Eddie chỉ còn cách trả lá»i là máy Ä‘o nhiên liệu bị kẹt, má»™t việc xảy ra không thể nà o lÆ°á»ng trÆ°á»›c được. Anh nghiến răng. Äồng sá»± của anh đặt hết tin tưởng và o anh để hoà n thà nh má»™t nhiệm vụ quan trá»ng, hỠđặt hết mạng sống và o anh. Thế nà o há» cÅ©ng biết anh đã là m cho máy bay phải hạ cánh.
Má»™t chiếc tà u thủy nhá» có váºn tốc nhanh sẽ đợi ở khu vá»±c gần đấy để áºp đến chiếc Clipper. Thế nà o ông CÆ¡ trưởng cÅ©ng tưởng hỠđến để giúp ông. Có lẽ ông sẽ má»i há» lên chiếc thủy phi cÆ¡, nhÆ°ng nếu ông ta không má»i, anh sẽ mở cá»a cho há». Bá»n găng tÆ¡ sẽ chế ngá»± Ollis Field, nhân viên FBI, và giải thoát cho Frankie Gordino.
Chắc chúng sẽ hà nh Ä‘á»™ng rất nhanh. Nhân viên truyá»n tin thế nà o cÅ©ng đánh tin cấp cứu SOS trÆ°á»›c khi máy bay hạ cánh, và từ xa ngÆ°á»i ta có thể nhìn thấy chiếc Clipper, cho nên những tà u thủy khác chắc sẽ nhanh nhẹn chạy đến liá»n.
Tháºm chà còn có khả năng những lá»±c lượng canh gác bá» bể sẽ nhanh chân chạy đến để ngăn cản hà nh Ä‘á»™ng của chúng. Eddie cảm thấy trà n trá» hy vá»ng, nhÆ°ng anh nhá»› ra, anh muốn thấy Luther thà nh công chứ không muốn thấy hắn thất bại.
Tại sao má»™t ngÆ°á»i nhÆ° anh, Eddie Deakin, muốn thấy bá»n tá»™i phạm đạt được những gì chúng muốn? Anh không ngá»›t nặn óc tìm cách để phá vỡ kế hoạch của Luther, nhÆ°ng má»—i lần nhÆ° thế, anh vấp phải cùng má»™t chÆ°á»›ng ngại váºt, đó là Carol-Ann. Nếu Luther không có được Gordino, Eddie sẽ không cô Carol-Ann.
Anh cố tìm cách là m sao để bắt lại được Gordino sau 24 giá», khi Carol-Ann đã được an toà n; nhÆ°ng anh không thể tìm ra được. Khi ấy chắc thằng găng tÆ¡ đã cao chạy xa bay. Chỉ còn cách duy nhất là thuyết phục Luther giao Carol- Ann cho anh sá»›m hÆ¡n, nhÆ°ng thằng nà y không Ä‘á»i nà o chấp nháºn Ä‘á» nghị nà y.
Khổ thay là Eddie không có gì để là m khà giá»›i dá»a Luther: Luther có Carol- Ann, còn Eddie có ...
Nhưng anh bỗng nghĩ, mình có Gordino.
Äúng rồi.
Chúng bắt cóc vợ mình, mình không thể cứu cô ấy mà không hợp tác với chúng. Nhưng Gordino đang ở trên máy bay nà y, và chúng không thể cứu hắn được, nếu không hợp tác với mình. Có lẽ chúng không có đủ phương tiện trong tay. Anh có thể đưa ra đỠnghị với hắn?
Äúng rồi, anh có ý kiến Ä‘á» nghị vá»›i hắn.
Tại sao anh giao Gordino cho chúng trước? Việc trao đổi con tin phải diễn ra một lần. Tại sao anh giao trước? Chúng phải dẫn Carol-Ann đến chiếc Clipper trên chiếc tà u mà chúng dùng để mang Gordino đi.
Tại sao không?Tại sao không đã chứ?
Anh nghÄ© chắc Carol Ä‘ang bị chúng giam giữ tại má»™t chá»— xa của nhà há» khoảng 100 cây số. Cháºm lắm cÅ©ng mất 4 giá» xe hÆ¡i để đến chá»— máy bay đáp.
Có xa lắm không.
Giả sá» Tom Luther bằng lòng. Dịp may đầu tiên để anh tiếp xúc vá»›i đồng bá»n của hắn là ở trạm dừng sắp đến đây, tại Botwood, nÆ¡i chiếc Clipper sẽ đến lúc 9 giá», giá» của Anh. Sau đó, máy bay sẽ Ä‘i Shediac.
Việc hạ cánh không dá»± kiến sẽ xảy ra má»™t giá» sau khi rá»i khá»i Shediac, khoảng 4 giá» chiá»u vẫn là giá» của Anh, nhÆ° váºy khoảng 7 giá» sau cả thảy. Bá»n cÆ°á»›p có đủ thá»i gian để dẫn Carol-Ann đến chá»— máy bay hạ. Chúng chuẩn bị trong vòng hai giá» là cùng.
Eddie không là m sao kiá»m chế được lòng hồi há»™p khi nghÄ© đến chuyện anh có thể cứu vợ anh sá»›m hÆ¡n, và có thể là m cách gì đấy để gây thiệt hại cho công việc của Luther. Nếu anh lấy lại được uy tÃn trÆ°á»›c mắt phi hà nh Ä‘oà n, thì có lẽ má»i ngÆ°á»i sẽ tha thứ cho hà nh Ä‘á»™ng phản bá»™i của anh.
Má»™t lần nữa, anh tá»± nhủ đừng nuôi hy vá»ng nhiá»u. Tất cả chỉ má»›i là ý tưởng thôi. Có lẽ Luther sẽ không chấp nháºn Ä‘á» nghị của anh. Eddie có thể dá»a không cho máy bay hạ cánh nếu chúng không chấp nháºn các Ä‘iá»u kiện của anh, nhÆ°ng thế nà o chúng cÅ©ng biết lá»i hăm dá»a sẽ không thá»±c hiện. Chúng biết Eddie sẽ là m bất cứ Ä‘iá»u gì để cứu vợ mình, và chúng đã nghÄ© đúng. Chúng chỉ cố cứu má»™t ngÆ°á»i bạn. Sá»± thất vá»ng là m cho anh trở nên yếu Ä‘uối.
NhÆ°ng dù sao anh cÅ©ng phải đặt ra cho Luther nhiá»u vấn Ä‘á» khó khăn, là m cho hắn phải hoà i nghi và lo sợ. Muốn vượt qua lá»i hăm dá»a của anh, hắn phải có can đảm, mà Luther không phải là kẻ can đảm, Ãt ra là lúc nà y.
Ngoà i ra, Eddie nghĩ, mình có mất gì đâu mà sợ?
Anh phải thỠđưa ra đỠnghị mới được.
Anh đứng dáºy khá»i giÆ°á»ng.
Anh phải nói năng vá»›i hắn cho tháºt cẩn tháºn má»›i được phải tiên liệu những câu trả lá»i phản bác của Luther. Nếu anh không hà nh Ä‘á»™ng, anh sẽ Ä‘iên mất.
NÃu và o bất cứ cái gì nÃu được, anh lần đến phòng khách.
Luther có mặt trong số hà nh khách không Ä‘i ngủ. Hắn ngồi uống whisky trong má»™t góc phòng khách. Mặt hắn đã có lại Ãt mà u sắc và hình nhÆ° hắn đã kiá»m chế được cÆ¡n buồn nôn. Hắn Ä‘á»c tá» tạp chà Anh The IllustrateÄ‘ London New. Eddie vá»— nhẹ lên vai hắn. Hắn ngÆ°á»›c mắt nhìn anh, ngạc nhiên và có vẻ hÆ¡i hoảng sợ. Thấy Eddie, hắn lá»™ vẻ thù hằn ngay. Eddie nói:
– Ông Luther, ông Cơ trưởng muốn nói chuyện với ông.
Luther ngồi yên má»™t lát không nhúc nhÃch, vẻ lo sợ ra mặt. Eddie hất đầu ra lệnh. Luther để tá» báo xuống, tháo dây an toà n rồi đứng dáºy.
Eddie dẫn hắn Ä‘i, nhÆ°ng thay vì dẫn hắn đến phòng máy thì anh mở cá»a phòng vệ sinh và đẩy hắn và o đấy. Trong phòng có mùi chua vì có ngÆ°á»i nôn má»a. Má»™t hà nh khách Ä‘ang rá»a tay, nhÆ°ng chỉ má»™t lát, ông ta vui vẻ Ä‘i ra ngoà i.
– Có chuyện gì đấy? - Luther há»i.
– Anh hãy nghe tôi nói đây. Tôi đã biết lý do anh có mặt trên máy bay, tôi đã Ä‘oán được kế hoạch của anh và tôi muốn sá»a đổi kế hoạch của anh. Khi tôi cho máy bay hạ xuống, Carol-Ann phải có mặt trên tà u thủy của anh.
– Anh không ở thế được quyá»n Ä‘Æ°a ra yêu sách, Luther trả lá»i giá»ng khinh bỉ.
DÄ© nhiên anh đã nghÄ© đến, chuyện hắn sẽ từ chối. Cho nên bây giá» anh phải dá»a hắn. Bằng giá»ng cÆ°Æ¡ng quyết anh nói:
– Váºy thì giao kèo hủy bá».
Luther có vẻ hơi lo, nhưng hắn vẫn đáp:
– Khốn thay, anh muốn cứu vợ anh: Äằng nà o anh cÅ©ng phải cho máy bay hạ cánh. Äúng là nhÆ° thế đấy, nhÆ°ng Eddie lắc đầu, nói:
– Tôi không tin anh. Anh có thể lừa tôi, mặc dầu tôi đã là m theo yêu cầu của anh. Tôi không muốn bị lừa, nên tôi cần có sá»± thá»a thuáºn má»›i.
Luther vẫn không chịu nhượng bộ. Hắn đáp:
– Không có chuyện thá»a thuáºn má»›i.
– Äược rồi. - Äã đến lúc Eddie triệt hạ phÆ°Æ¡ng án hà nh Ä‘á»™ng của hắn. - Váºy thì anh chuẩn bị mà và o tù. Luther cÆ°á»i gượng gạo.
– Anh sẽ nói gì?
Eddie cảm thấy hÆ¡i phấn khởi: Luther đã xuống nÆ°á»›c – Tôi sẽ, nói cho ông CÆ¡ trưởng biết. Ông ta Ä‘uổi cổ anh xuống khá»i máy bay ở trạm dừng sắp đến. Cảnh sát sẽ chá» anh ở đấy. Anh sẽ và o tù ở Canada, ở đầy các bạn anh sẽ không thể nà o cứu thoát anh được. Há» sẽ buá»™c tá»™i anh là bắt cóc, cÆ°á»›p giáºt. Anh biết rồi đấy, Luther, anh sẽ không bao giá» ra khá»i tù.
Luther có vẻ bị dao Ä‘á»™ng tháºt sá»±. Hắn cãi lại:
– Má»i việc đã được sắp xếp rồi. Quá trá»… rồi, không thể thay đổi kế hoạch được.
– Äược hết! - Eddie đáp. - Äến trạm dừng tá»›i đây, anh gá»i Ä‘iện cho các bạn anh, nói vá»›i há» rằng ta phải thay đổi kế hoạch nhÆ° thế.Há» có đến bảy giỠđể dẫn Carol-Ann đến tà u thủy. Há» có đủ thì giỠđể là m việc ấy.
Bỗng Luther nhượng bộ:
– Äược rồi, đồng ý.
Eddie không tin: sự thay đổi quá bất thần.Tự thâm tâm anh nghĩ rằng Luther sẽ trở mặt với anh. Anh nói:
– Anh phải nói vá»›i há» rằng há» phải gá»i tôi ở trạm dừng cuối cùng. Tại Shediac, để há» xác nháºn vá»›i tôi há» chấp nháºn các Ä‘iá»u kiện tôi Ä‘Æ°a ra.
Mặt Luther lá»™ vẻ giáºn dữ. Eddie tin chắc hắn sẽ là m theo lá»i anh.
– Và khi tà u thủy áp đến chiếc thủy phi cÆ¡, - Eddie nói tiếp, tôi muốn thấy vợ tôi đứng trên boong tà u trÆ°á»›c khi tôi mở cá»a, anh nhá»› không? Nếu tôi không thấy cô ấy, tôi sẽ báo Ä‘á»™ng. Ollis Field sẽ thá»™p cổ anh ngay trÆ°á»›c khi anh trốn chạy được, và lÃnh gác bá» bể sẽ áp đến ngay trÆ°á»›c khi đồng bá»n của anh và o cứu các anh. Cho nên các anh phải đảm bảo là m đúng nhÆ° thế nếu không, các anh chết hết.
Bỗng Luther trở lại ương ngạnh, hắn nói:
– Anh sẽ không là m được như thế đâu. Nếu là m thế anh sẽ không cứu được mạng sống của vợ anh.
Eddie phải ra sức dá»a hắn thêm nữa.
Nhưng Luther vẫn cương quyết lắc đầu: Anh không điên gì mà để cho vợ anh chết.
Nghe hắn nói đến từ ấy, Eddie quyết dùng đến biện pháp cuối cùng. Anh nói:
– Äể tao cho mà y thấy tao có Ä‘iên không. - Anh đẩy Luther và o sát vách máy bay gần bên khung cá»a sổ lá»›n có hình vuông. Hắn quá ngạc nhiên nên không chống cá»± gì hết. – Äể tao cho mà y thấy tao Ä‘iên đến mức nà o. - Bá»—ng anh đá mạnh và o ống chân hắn, hắn nhà o xuống. Ngay lúc đó, anh nổi Ä‘iên tá»™t Ä‘á»™. - Thằng chó mà y thấy cái cá»a sổ nà y không? - Eddie tháo cái cá»a sổ cuốn bằng lá gu má»ng ra khá»i thanh ngang. - Tao đủ Ä‘iên để ném mà y ra ngoà i cá»a sổ đấy, tao Ä‘iên đến mức ấy đấy. - Anh nhảy lên đứng trên bồn rủa, Ä‘Æ°a chân đá và o kÃnh cá»a. Anh mang già y nặng, nhÆ°ng cá»a sổ bằng kÃnh quá chắc chắn, dà y đến hai ly. Anh đá nữa, mạnh hÆ¡n, và lần nay khung cá»a sổ rạn ra. Anh đá thêm phát nữa, cá»a bể. Những mảnh gÆ°Æ¡ng bể văng tung tóc và o trong phòng. Chiếc thủy phi cÆ¡ bay vá»›i váºn tốc hai trăm cây số má»™t giá», gió lạnh và mÆ°a tuôn và o nhÆ° cuồng phong.
Luther quá khiếp hãi, hắn cố gắng đứng lên. Eddie nhà o và o hắn, không cho hắn Ä‘á»™ng Ä‘áºy. CÆ¡n giáºn là m cho anh mạnh thêm để chế ngá»± Luther, mặc dù hai ngÆ°á»i Ä‘á»u nặng gần nhÆ° nhau. Anh nắm ve áo vét của hắn, đẩy đầu hắn ra ngoà i cá»a sổ. Hắn hét lên.
Nếu ngÆ°á»i ta nghe hắn là đi nữa, há» cÅ©ng cứ nghÄ© đó là gió bão gầm rú bên ngoà i. - Eddie lôi hắn và o trong, hét bên tai hắn:
– Tao thá» trÆ°á»›c Chúa, tao sẽ ném mà y ra ngoà i cá»a sổ. Anh lại đẩy đầu Luther ra ngoà i và nâng hắn lên khá»i mặt sà n. Nếu Luther không hoảng hốt, hắn chắc có thể vùng ra được, nhÆ°ng vì mất bình tÄ©nh nên hắn không vùng được.
Hắn hét lên:
– Äể tôi nói, tôi sẽ nói, thả tôi ra, thả tôi ra!
Eddie phải dằn lòng để khá»i ném hắn ra ngoà i. Anh nhá»› anh không muốn giết Luther, mà chỉ dá»a cho hắn sợ thôi. Anh đã là m cho hắn sợ. Thế là đủ rồi.
Anh để hắn xuống và thả hắn ra.
Luther phóng nhanh ra khá»i cá»a.
Eddie để cho hắn đi.
Mình đã hà nh động như một kẻ điên, Eddie nghĩ: nhưng anh thấy thực ra anh đã hà nh động với thực tâm chứ không phải đóng kịch cho hắn sợ.
Anh tá»±a lÆ°ng và o bồn rá»a để lấy lại sức. CÆ¡n giáºn biến nhanh nhÆ° khi nó đến. Anh cảm thấy bình tÄ©nh, nhÆ°ng còn dao Ä‘á»™ng vì hà nh Ä‘á»™ng bạo lá»±c vừa rồi của anh, nhÆ° thể có ngÆ°á»i nà o khác trong anh đã hà nh Ä‘á»™ng nhÆ° thế.
Má»™t lát sau, má»™t ngÆ°á»i hà nh khách Ä‘i và o.
Äúng là ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông lên máy bay ở Foynes, ông Mervyn Lovesey, ngÆ°á»i ông ta cao lá»›n, mặc chiếc áo ngủ có sá»c nên trông ông ta có vẻ kỳ cục. Ông nhìn cảnh đổ vỡ trong phòng rồi lên tiếng:
– Ãi chà chuyện gì xảy ra ở đây thế nà y?
Eddie nuốt nÆ°á»›c bá»t, đáp:
– Tấm kÃnh ở cá»a sổ.
Lovesey nhìn anh với ánh mắt giễu cợt.
– Tôi thấy rồi.
– Chuyện nà y thỉnh thoảng xảy ra khi có bão, - Eddie giải thÃch. - Gió mạnh mang theo những cục nÆ°á»›c đá và tháºm chà cả đá nữa.
Lovesey có vẻ không tin.
– Tôi đã lái máy bay 10 năm, mà chưa bao giỠthấy có chuyện như thế nà y.
DÄ© nhiên ông ta nói đúng. Cá»a sổ thỉnh thoảng bị vỡ kÃnh, nhÆ°ng thÆ°á»ng bị vá» là vì máy bay bị hÆ° há»ng, chứ không phải bị bão là m cho vỡ. Gặp trÆ°á»ng hợp nhÆ° thế, ngÆ°á»i ta có những khung cá»a sổ bằng nhôm phòng há» cất ở đây, trong phòng vệ sinh, dùng để thay và o. Eddie mở cánh tủ lấy ra má»™t khung.
Anh nói:
– Vì thế mà chúng tôi mang theo thứ nà y.
Lovesey có vẻ Ä‘uối lý. Ông và o má»™t buồng vệ sinh, đóng cá»a lại.
Chỉ cần cái tuốc lÆ¡ vÃt là ngÆ°á»i ta có thể ráp khung cá»a sổ và o được Eddie muốn tránh ồn à o, nên anh tá»± tay là m công việc ấy. Chỉ trong mấy giây đồng hồ, anh tháo khung cá»a sổ, vất mấy mảnh gÆ°Æ¡ng còn dÃnh trên khung, gắn khung và o lại rồi vặn khung nhôm và o.
– Rất ấn tượng. - Mervyn Lovesey vừa ra khá»i buồng vệ sinh vừa nói.
Nhưng Eddie có cảm giác ông ta không thực tâm khi nói thế.
Eddie đi đến phòng bếp, Davy đang pha ly sữa. Anh nói với anh ta:
– Cá»a sổ trong phòng vệ sinh bị bể kÃnh.
– Tôi sẽ chữa ngay sau khi chế ca cao xong cho bà công chúa.
– Tôi đã vặn khung cá»a nhôm thay và o rồi.
– Ổ cảm ơn, Eddie.
– NhÆ°ng phải quét dá»n sạch mảnh vỡ trong buồng vệ sinh ngay.
– Äược rồi.
Cuối cùng anh đã thà nh công được phần đầu. Äó là anh đã là m cho Luther sợ. Anh hy vá»ng thằng vô lại sẽ chấp nháºn kế hoạch má»i của anh, hắn sẽ yêu cầu bá»n chúng mang Carol-Ann đến chá»— hẹn trên tà u thủy .
Tâm trà anh quay vỠcông việc khác: lượng dự trữ nhiên liệu của máy bay.
Mặc dù chưa đến giỠthay phiên, nhưng anh vẫn lên phòng máy để nói chuyện với Mickey Fiun.
Ngay khi Eddie vừa đến, Mickey đã nói, vẻ lo sợ:
– Biểu đồ chạy lung tung!
NhÆ°ng chúng ta đủ nhiên liệu không? Eddie tá»± há»i. Tuy váºy, anh vẫn giữ vẻ bình tÄ©nh.
– ÄÆ°a tôi xem nà o.
– Nhìn nà y: trong giỠđầu má»›i thay phiên, mức tiêu thụ nhiên liệu cao không thể tưởng tượng được, rồi sang giá» thứ hai, mức tiêu thụ trở lại bình thÆ°á»ng.
– Giống nhÆ° khi tôi Ä‘ang trá»±c, - Eddie đáp, chỉ cố để lá»™ vẻ hÆ¡i lo lắng má»™t chút thôi, trong khi lòng anh rất lo sợ. - Tôi nghÄ© vì bão nên ta không thể dá»± kiến được. - Rồi anh há»i câu há»i đã là m anh không yên tâm:
– NhÆ°ng nhiên liệu chúng ta có đủ để đến Ä‘Ãch không? - Anh nÃn thở khi chỠđợi câu trả lá»i.
– Äủ chúng ta có đủ, - Mickey đáp.
Eddie thở phà o nhẹ nhõm. Tháºt Æ¡n Chúa. Ãt ra anh đã cất được ná»—i lo nà y ra khá»i tâm trÃ.
– NhÆ°ng chúng ta không có nhiá»u nhiên liệu dá»± trữ, - Mickey nói thêm. - Tôi mong sao chúng ta đừng bị há»ng má»™t máy.
Eddie không lo biến cố Ãt khi xảy ra nhÆ° thế nà y. Anh có chuyện khác đáng lo hÆ¡n. Anh há»i:
– Dá»± báo thá»i tiết thế nà o? Có lẽ chúng ta đã qua Ä‘oạn Ä‘Æ°á»ng có bão dữ dá»™i rồi chứ?
– á»’ không, - Mickey lắc đầu đáp. - Thá»i tiết còn tệ hÆ¡n nữa.
|
10-10-2008, 04:19 PM
|
|
Phi Thăng Chi Háºu
|
|
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,213
Thá»i gian online: 3 tuần 1 ngà y 1 giá»
Thanks: 286
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 19
Nancy Lenehan rất bối rối khi phải vá» phòng lại vá»›i má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông hoà n toà n xa lạ.
NhÆ° Mervyn Lovesey đã nói, tuy phòng có tên là phòng vợ chồng, nhÆ°ng có hai giÆ°á»ng riêng rẽ. Thế nhÆ°ng, vì trá»i bão, nên há» không thể để cá»a mở rá»™ng thÆ°á»ng xuyên được cánh cá»a cứ đóng và o rồi mở ra liên tục, cho nên cuối cùng há» quyết định tốt hÆ¡n là nên đóng lại cho yên.
Nancy đã thức khuya để khá»i và o phòng. Bà muốn ngồi nán ở phòng khách cho hết đêm, nhÆ°ng nÆ¡i đây là chá»— dà nh cho Ä‘Ã n ông và không khà không hợp vá»›i bà chút nà o hết, nà o là khói thuốc lá, mùi rượu đổ ra nồng nặc, tiếng cÆ°á»i đùa và chá»i thá» của các con bạc, cho nên bà chán ngấy. Cuối cùng, bà đà nh quay vá» phòng ngủ.
Há» tắt đèn, ngồi trên giÆ°á»ng ngủ của mình, nhÆ°ng Nancy không muốn ngủ chút nà o hết. Ly cô nhắc mà anh chà ng Harry Mark gá»i Ä‘em đến cho bà không giúp được bà buồn ngủ, bà cảm thấy tỉnh táo nhÆ° Ä‘ang ở và o lúc 9 giá» sáng.
Bà nháºn thấy Mervyn cÅ©ng không ngủ được, bà nghe ông ta trăn qua trở lại trên giÆ°á»ng phÃa trên bà . Ở đây khác vá»›i các buồng ngủ khác, là giÆ°á»ng của há» không có mà n che, cho nên chỉ có bóng tối giúp cho há» giữ được kÃn đáo phần nà o thôi.
Bà lại nghÄ© đến Margaret Oxenford, cô gái còn quá trẻ và quá ngây ngô, không biết gì hết vá» cuá»™c Ä‘á»i mà rất lý tưởng. Tuy nhiên, bà tin chắc đằng sau tÃnh rụt rè, cô ta có má»™t cá tÃnh mạnh mẽ, Ä‘am mê quyết liệt, giống nhÆ° bà váºy: ChÃnh bà cÅ©ng đã chiến đấu chống lại bố mẹ bà ; hay Ãt ra đã chiến đấu chống lại mẹ bà . Mẹ bà đã muốn gả bà cho má»™t thanh niên con nhà danh giá vá»ng tá»™c ở Boston, nhÆ°ng và o năm 16 tuổi, bà đã yêu Sean Lenehan, má»™t sinh viên y khoa mà bố anh ta, ôi khủng khiếp biết bao! Là đốc công trong xưởng già y của bố cô.
Suốt mấy tháng trá»i, mẹ bà tìm cách nói xấu Sean, bà đem những lá»i đồn đãi nói xấu anh để bêu giếu anh, rằng là anh đã gian dÃu vá»›i nhiá»u cô gái khác, rồi bà không chịu tiếp cha mẹ anh, và ngã bệnh, chỉ ngồi dáºy để trách móc cô con gái Ãch ká»· vô Æ¡n Nancy đã chịu Ä‘á»±ng hết tất cả những chuyện ấy, và cuối cùng bà đã lấy Sean, hết lòng thÆ°Æ¡ng yêu chồng cho đến ngà y chồng chết.
Có lẽ Margaret không có nghị lá»±c nhÆ° Nancy. Bà nghÄ©: Có lẽ mình đã hÆ¡i cứng rắn vá»›i cô ấy, cứng rắn ở Ä‘iểm mình đã khuyên cô ấy nếu không thÆ°Æ¡ng yêu bố thì cứ bỠổng mà đi. NhÆ°ng hình nhÆ° cô ấy cần có ngÆ°á»i thân giúp đỡ để khá»i than vãn và tá» ra mình là ngÆ°á»i đã trưởng thà nh. Bằng tuổi cô ấy, mình đã có hai con! Mình mong sao giữ được lá»i hứa sẽ cho cô ấy công việc là m.
Tất cả Ä‘á»u phụ thuá»™c và o lão già Danny Riley bất lÆ°Æ¡ng ấy thôi. Ná»—i lo sợ lại dà y vò Nancy. Bà suy nghÄ© đến vấn Ä‘á» khó khăn trÆ°á»›c mắt. Mac, ngÆ°á»i luáºt sÆ° của bà , có theo phe vá»›i Danny không? Mà nếu theo thì tại sao ông bằng lòng cho Ä‘iá»u tra vá» những chuyện phạm pháp trÆ°á»›c đây của lão ta? Lão ta có nghi bà bà y ra chuyện nà y để là m áp lá»±c vá»›i lão không? Hay là lão sẽ hết sức lo sợ?
Tất cả những câu há»i nà y chỉ đợi đến khi bà nói chuyện vá»›i Mac má»›i có thể trả lá»i được. Miá»…n là m sao bà nói chuyện được vá»›i ông ta khi đến Botwood, trạm dừng sắp tá»›i.
Máy bay lắc lÆ° từ nãy giá», cà ng lúc cà ng mạnh hÆ¡n khiến Nancy lo sợ thêm.
ChÆ°a bao giá» bà sợ khi Ä‘i máy bay, nhÆ°ng chÆ°a bao giá» bà gặp má»™t cÆ¡n bão ác liệt nhÆ° thế nà y. NÃu chặt và o thà nh giÆ°á»ng, bà cảm thấy chiếc máy bay khổng lồ bị gió Ä‘áºp mạnh đến ná»—i phải lắc lÆ° tháºt mạnh. Từ khi chồng chết đến giá», bà má»™t mình Ä‘Æ°Æ¡ng đầu vá»›i má»i công việc, chả lẽ bây giá» bà chịu thua. NhÆ°ng bà không sao khá»i nghÄ© đến chuyện máy bay bị gãy, Ä‘á»™ng cÆ¡ bị há»ng, máy bay rÆ¡i xuống biển, và cứ nghÄ© nhÆ° thế là bà khiếp sợ. Bà nhắm mắt, miệng cắn và o gối.
Bỗng máy bay như rớt xuống và không gượng lên được nữa. Bà không ngăn được tiếng rên phát ra từ đáy lòng vì lo sợ. Cuối cùng máy bay lắc lư lại và bà có cảm giác chiếc thủy phi cơ lại bay lên.
Một lát sau, bà cảm thấy bà n tay của Menvyn để trên vai bà .
– Chỉ là bão táp thôi, - ông nói, giá»ng Anh chÃnh cống. - Tôi nghÄ© bão lá»›n đấy, nhÆ°ng chẳng có gì đáng sợ.
Bà n tay bóp mạnh trên vai là m cho bà ấy yên tâm: Ông ta ngồi bên giÆ°á»ng, vuốt tóc bà .
Hai ngÆ°á»i ngồi yên nhÆ° thế má»™t lát, bà không hiểu tại sao bà để yên nhÆ° thế.
Cuối cùng cơn bão dịu xuống. Hơi lúng túng, Nancy gỡ bà n tay của Menvyn ra.
Bà không biết nói gì. May thay, ông ta đứng lên và đi ra ngoà i.
Nancy báºt đèn sáng, đứng dáºy, chân hÆ¡i run, bà khoác áo ngủ ra ngoà i áo lót Ä‘en, chiếc áo dà i bằng xoa mà u xanh sáng và ngồi và o bà n trang Ä‘iểm. Bà chải tóc việc chải tóc thÆ°á»ng là m cho bà bình tÄ©nh.
Thái Ä‘á»™ thân máºt vừa rồi là m cho bà bối rối, bà trách mình đã để yên cho ông ta bà y tá» cảm tình nhÆ° thế. Bà hà i lòng khi thấy ông ta nhạy cảm, Ä‘oán ra được cảm nghÄ© của bà và đi ra ngoà i và i phút để bà có thể lấy lại bình tÄ©nh.
Ông ta trở vỠvới chai cô nhắc và hai cái ly. Ông rót đầy đưa cho bà một ly.
Bà đưa một tay lấy ly, còn tay kia mú và o mép bà n trang điểm vì máy bay vẫn không hoà n toà n hết dao động.
Nếu ông không mặc cái áo ngủ trông rất tức cÆ°á»i ấy, chắc bà vẫn còn cảm thấy bá»±c mình. Ông ta mặc cái áo ngủ trông rất kỳ cục, ông cÅ©ng biết thế, nhÆ°ng ông có phong cách cao quà nhÆ° khi mặc bá»™ com lê cà i nút chéo, và bà đã cố là m ngÆ¡, nhÆ°ng không sao khá»i tức cÆ°á»i. Rõ rà ng ông không ngán vẻ kỳ cục nhÆ° thế.
Bà uống má»™t ngụm cô nhắc. Rượu có hiệu quả ngay, bà liá»n uống thêm ngụm nữa.
– Vừa rồi đã xảy rá má»™t chuyện kỳ lạ, - ông ta kể. - Khi tôi và o phòng vệ sinh, má»™t hà nh khách bÆ°á»›c ra, mặt mà y hốt hoảng lo sợ. Trong phòng, cánh cá»a sổ bị vỡ, ngÆ°á»i trưởng cÆ¡ khà đứng yên nhÆ° trá»i trồng, vẻ có lá»—i. Anh ta kể cho tôi nghe chuyện tấm kÃnh bị vỡ, nói do bão Ä‘áºp má»™t cục nÆ°á»›c đá và o đấy, nhÆ°ng tôi có cảm giác ngÆ°á»i khách kia và anh ta đã đánh nhau.
Nancy cảm thấy biết Æ¡n ông ta vì ông ta đã tìm má»™t Ä‘á» tà i khác để nói chuyện. Bà há»i.
– Trưởng cÆ¡ khà là ngÆ°á»i nà o thế?
– Má»™t anh chà ng trông được lắm, ngÆ°á»i cỡ bằng tôi tóc và ng.
– Tôi biết rồi. Còn ngÆ°á»i hà nh khách?
– Tôi không biết tên ông ta. Có lẽ là một thương gia, đi một mình, mặc bộ đồ mà u xám nhạt. – Mervyn đứng lên để rót thêm ly khác.
Chiếc áo ngủ của Nancy khổ thay chỉ dà i qua đầu gối má»™t chút, nên bà thấy hai bắp chân và hai bà n chân để lá»™ ra ngoà i. NhÆ°ng bà nhá»› Mervyn Ä‘uổi theo cô vợ xinh đẹp, nên chắc ông ta không thể để mắt đến ai khác. Bà nghÄ© ngay cả khi bà ở truồng, chắc gì ông ta đã thèm nhìn. Còn việc để tay lên vai bà , có lẽ chỉ là hà nh Ä‘á»™ng của ngÆ°á»i có lòng trắc ẩn, thÆ°Æ¡ng xót ngÆ°á»i khác khi gặp chuyện đáng lo sợ mà thôi. Có lẽ có ngÆ°á»i sẽ phê phán rằng nắm tay chồng của ngÆ°á»i khác không phải chuyện giản dị, nhÆ°ng bà không muốn nghe là m gì.
Bà tìm chuyện để nói vá»›i ông ta, bà há»i:
– Vợ ông cứ giáºn ông à ?
– Bà ấy nhÆ° con mèo tức giáºn váºy thôi.
Nancy cÆ°á»i, bà nhá»› lại cảnh bà chứng kiến khi Ä‘i thay áo quần ngủ trở vá»: Diana hét và o mặt Mervyn, ông bạn nhá» con hét và o Diana, còn bà , Nancy, đứng sững trên ngưỡng cá»a. Diana và Mark liá»n bá» Ä‘i, vẻ hÆ¡i luống cuống.
NhÆ°ng há» vẫn tiếp tục cãi nhau. Nancy ở thế phải im lặng không nói gì được, vì bà không muốn Mervyn nghÄ© rằng bà cÆ°á»i ông vì ông Ä‘ang gặp hoà n cảnh trá»› trêu. NhÆ°ng bây giá» bà cảm thấy không ngại ngùng gì khi há»i chuyện của ông:
– Bà ấy có trở vỠvới ông không?
– Là m sao biết được! - Ông đáp. - Loại ngÆ°á»i nhÆ° anh ta. Tôi nghÄ© anh ta là loại ngÆ°á»i nhu nhược, nhÆ°ng cô ấy thÃch loại ngÆ°á»i nhÆ° thế.
Nancy gáºt đầu. Hai ngÆ°á»i rất khác nhau, Mervyn to lá»›n rám nắng, uy nghi, đẹp mã, thái Ä‘á»™ cÆ°Æ¡ng quyết:
Còn Mark Ãt rắn rá»i hÆ¡n, mắt Ä‘en, mặt có tà n nhang và tròn trịa vá»›i vẻ thá»a mãn. Bà nói:
– Tôi không thÃch loại ngÆ°á»i có vẻ non ná»›t, nhÆ° thế, nhÆ°ng anh ta có duyên.
Bà nghÄ©, nếu Mervyn là chồng bà , bà sẽ không đổi để lấy Mark; nhÆ°ng má»—i ngÆ°á»i có sở thÃch riêng.
– Ấy, đúng thế đấy! Má»›i đầu tôi cứ tưởng Diana dở hÆ¡i váºy thôi, nhÆ°ng bây giá» tôi đã gặp anh ta, tôi không dám cả quyết nữa. - Mervyn ngồi yên trầm ngâm má»™t lát rồi thay đổi Ä‘á» tà i. - Còn bà Liệu bà có thắng được ngÆ°á»i em trai không?
– Tôi đã nghĩ ra được cách để trị nó rồi, - bà đáp với vẻ sung sướng, vừa nghĩ đến Danny Riley. – Tôi đang vạch kế hoạch.
Ông cÆ°á»i.
– Trông vẻ mặt của bà , tôi nghĩ bà thương yêu anh ấy chứ không thù hằn gì hết.
– Ấy là vì bố tôi. Tôi thÆ°Æ¡ng nó rất nhiá»u và yêu nhà máy, đấy là những gì bố tôi đã để lại cho tôi. Nhà máy là thứ ká»· niệm, là tượng Ä‘Ã i để nhá»› ông cụ, mà còn hÆ¡n thế nữa là khác, vì má»i nÆ¡i trong xà nghiệp Ä‘á»u còn để lại dấu ấn vá» nhân cách của bố tôi.
– Ông cụ như thế nà o?
– Ông cụ là ngÆ°á»i là m cho ta khó quên được. To lá»›n, tóc Ä‘en, giá»ng nói trầm hùng, và khi má»›i gặp, ai cÅ©ng phải công nháºn ông là ngÆ°á»i mạnh bạo. Ông nhá»› tên từng ngÆ°á»i là m việc cho mình, biết vợ há» Ä‘au ốm ra sao và biết con cái há»c hà nh ở trÆ°á»ng nhÆ° thế nà o. Ông trả há»c phà cho con cái nhiá»u nhân viên là m ở nhà máy, những ngÆ°á»i nà y bây giỠđã thà nh luáºt sÆ° hay nhân viên kế toán, ông biết cách là m ngÆ°á»i ta trung thà nh vá»›i ông. Vá» phÆ°Æ¡ng pháp nay bố tôi có hÆ¡i lá»—i thá»i má»™t chút - mang nặng tinh thần gia trưởng. NhÆ°ng đầu óc kinh doanh của ông thì quá tuyệt vá»i, chÆ°a bao giá» tôi gặp được ngÆ°á»i nhÆ° váºy. Và o những năm khủng hoảng kinh tế trầm trá»ng, trong khi nhiá»u nhà máy đóng cá»a khắp vùng Nouvelie Angleterre, thì chúng tôi thuê thêm nhân công vì mua bán của chúng tôi gia tăng. Ông hiểu được sức mạnh của quảng cáo hÆ¡n bất kỳ ai trong kỹ nghỠđóng già y nên ông sá» dụng nghệ thuáºt nà y rất tà i tình. Ông lÆ°u tâm đến vấn Ä‘á» tâm lý, đến phản ứng của quần chúng. Ông có thiên tà i biến những vấn Ä‘á» khó khăn do ngÆ°á»i ta đặt ra thà nh những vấn Ä‘á» thuáºn lợi, má»›i mẻ. Ngà y nà o tôi cÅ©ng nhá»› ông cụ. Tôi nhá»› còn hÆ¡n nhá»› chồng tôi nữa. - Bá»—ng nhiên bà thấy giáºn sôi gan. – Tôi không muốn chứng kiến cảnh sá»± nghiệp vÄ© đại của bố tôi bị thằng em trai vô tÃch sá»± của tôi tiêu phá. – Bà trở ngÆ°á»i trên chá»— ngồi nhÆ° Ä‘ang bị ná»—i lo âu dà y vò, - Tôi cố là m áp lục lên má»™t ngÆ°á»i có cổ phần nhá», nhÆ°ng tôi không biết có thà nh công trÆ°á»›c ...
Bà không nói hết câu. Máy bay Ä‘ang bay và o má»™t vùng có gió bão dữ dá»™i và lắc lÆ° mạnh nhÆ° má»™t con ngá»±a hoang. Nancy thả cái ly, hai tay nÃu cứng và o mép bà n trang Ä‘iểm. Mervyn cố trì hai chân, nhÆ°ng không trì được vì khi chiếc máy bay nghiêng qua má»™t bên, ông ngã nhà o xuống, hất chiếc bà n thấp láºt ngược lên.
Máy bay ổn định trở lại. Nancy đưa tay để giúp Mervyn đứng lên, miệng nói:
– á»”n chứ? - Vừa khi ấy, máy bay lắc mạnh lại. Vì bà không nÃu và o đâu hết, nên nhà o ngÆ°á»i lên trên ông.
Ông phá ra cÆ°á»i.
Bà sợ là m cho ông ta Ä‘au, nhÆ°ng thân hình bà không nặng bao nhiêu so vá»›i thân hình há»™ pháp của ông. Bà nằm chồm lên trên ngÆ°á»i ông, thân hình há» tạo thà nh hình chữ X trên tấm thảm mà u đất nung. Máy bay trở lại bay bình thÆ°á»ng, bà lăn ngÆ°á»i qua má»™t bên rồi ngồi dáºy, nhìn ông ta.
– Chắc là máy bay gặp vùng không khà loãng, - ông ta nói và mở miệng cÆ°á»i.
Bỗng bà quên phức những chuyện căng thẳng chồng chất trong 24 giỠqua.
Bà nháºn ra hoà n cảnh rất buồn cÆ°á»i của bà trÆ°á»›c mắt, mặc áo sÆ¡ mi ngủ ngồi dÆ°á»›i sà n vá»›i má»™t ngÆ°á»i xa lạ trên chiếc máy bay lắc lÆ° dữ dá»™i. Và bà cÅ©ng phá ra cÆ°á»i.
Máy bay lại lắc mạnh khiến hai ngÆ°á»i nhà o và o nhau nữa, nhÆ°ng cả hai vẫn cÆ°á»i. Há» nhìn nhau.
Bỗng bà hôn ông ta.
Bà cũng phải kinh ngạc vỠmình. Bà không hỠcó ý nghĩ hôn ông. Bà không thấy ông ta có chút gì là m cho bà có cảm tình hết. Việc hôn ông ta là một việc bốc đồng, bà không biết xuất xứ từ đâu.
Ông ta cÅ©ng thế, ông sá»ng sốt ra mặt, nhÆ°ng ông vá»™i thừa cÆ¡ há»™i hôn lại bà vá»›i vẻ say sÆ°a.
Má»™t phút trôi qua, bà gỡ ông ra, thở hổn hển rồi há»i ông vá»›i vẻ ngốc nghếch.
– Chuyện gì xảy ra thế?
– Bà hôn tôi, - ông đáp vẻ sung sướng.
– Tôi không có ý định là m thế.
– NhÆ°ng tôi rất sung sÆ°á»›ng được bà hôn, - ông ta đáp, rồi hôn nữa. Bà muốn gỡ ra, ,nhÆ°ng ông ta ôm bà chặt quá và bà chỉ vùng vằng yếu á»›t. Bà cảm thầy tay ông ta chuồi và o dÆ°á»›i áo ngủ của bà , bà cong ngÆ°á»i lại, nhÆ°ng ông vuốt ve bà rất dịu dà ng và bà buông mình thưởng thức cảm giác êm ái ấy. Äã lâu lắm rồi, bà không biết đến cảm giác khoái lạc nà y.
Bá»—ng bà nghÄ© mình là m gì thế nà y? Mình là góa phụ đáng kÃnh, thế mà bây giá» lăn lóc trên sà n máy bay vá»›i ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông mình má»›i gặp hôm qua. Chuyện gì sẽ xảy đến cho mình đây?
– Thôi, dừng lại! - Bà lên tiếng, giá»ng cÆ°Æ¡ng quyết. Bà gỡ ông ra và ngồi dáºy. Chiếc áo ngủ bị lôi lên quá đầu gối. Mervyn vuốt ve đùi chân trần của bà , - Äủ rồi, - bà nói, vừa đẩy tay ông ta Ä‘i.
– Tùy bà váºy, - ông đáp, vẻ miá»…n cưỡng - nhÆ°ng nếu bà đổi ý, tôi sẵn sà ng tiếp tục.
ÄÆ°a mắt nhìn Melvyn, bà thấy ông ta nói tháºt tình. Bà liá»n vá»™i quay mặt Ä‘i.
– Lá»—i tại tôi, - bà nói, còn thở hổn hển vì vừa hôn nhau xong. - Äáng ra tôi không được là m thế. Tôi nghÄ© tôi đã hà nh Ä‘á»™ng nhÆ° đồ lẳng lÆ¡. Tha lá»—i cho tôi.
– Äừng xin lá»—i, - ông ta đáp. - Từ nhiá»u năm nay tôi má»›i có được giây phút dịu dà ng nhÆ° thế nà y.
– NhÆ°ng ông yêu vợ chứ, phải không? - Bà thẳng thừng há»i.
Ông rùng mình.
– Tôi đã tin nhÆ° thế. Bây giỠđể nói tháºt cho bà biết, tôi không biết rõ tôi có yêu hay không.
Äúng là Naney đã cảm thấy nhÆ° thế. Sau 10 năm sống Ä‘á»™c thân, bây giá» bà muốn ôm ghì ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông mà bà má»›i biết sÆ¡ qua.
NhÆ°ng không, mình biết rõ ông ta đấy chứ, bà tá»± nhủ; mình biết ông ta rất rõ. Mình đã Ä‘i vá»›i ông má»™t Ä‘oạn Ä‘Æ°á»ng dà i, mình và ông đã chia sẻ nhau những vấn Ä‘á» khó khăn, kiêu căng, ngạo mạn, tá»± hà o; nhÆ°ng cÅ©ng nhiệt tình, trung thà nh và mạnh mẽ. Mặc dù ông ta có những táºt xấu, nhÆ°ng mình vẫn yêu ông ta.
Mình kÃnh trá»ng ông ta. Ông ta đẹp kinh khủng, ngay cả những khi mặc chiếc áo ngủ có sá»c mà u hạt dẻ. Và khi mình sợ, ông ta đã nắm tay mình. Má»—i khi mình sợ mà có ngÆ°á»i nắm tay, tháºt dá»… chịu biết bao.
NhÆ° thể ông Ä‘á»c được tÆ° tưởng của bà , ông lại nắm tay bà . Lần nà y, ông láºt bà n tay bà , hôn và o lòng bà n tay. Nụ hôn là m cho Nancy rùng mình. Má»™t lát san, ông kéo bà và o lòng, hôn lên môi bà .
– Äừng là m thế, - bà nói nhá». - Nếu chúng ta bắt đầu lại, chúng ta sẽ không dừng được đâu.
– Anh chỉ sợ nếu bây giá» chúng ta dừng, không bao giá» chúng ta bắt đầu lại được, - ông nói thì thà o, giá»ng khản đặc vì bị ham muốn kÃch thÃch.
Bà cảm thấy ông để lá»™ sá»± Ä‘am mê mãnh liệt, mặc dù ông đã cố kiá»m chế, nhÆ°ng sá»± Ä‘am mê còn hừng há»±c mạnh hÆ¡n trÆ°á»›c nữa. Bà đã gặp nhiá»u Ä‘Ã n ông yếu Ä‘uối tháºt thà khi bà cá»± tuyệt yêu cầu của há», há» sẵn sà ng rút lui. NhÆ°ng Mervyn không thế. Ông muốn bà , và bây giỠông Ä‘ang muốn bà . Bà tha thiết chiá»u ông.
Bà cảm thấy bà n tay ông lần dÆ°á»›i áo ngủ của bà , mấy ngón tay mân mê là n da non ở phÃa trong đùi. Bà nhắm mắt và tá»± Ä‘á»™ng dang hai chân ra má»™t Ãt. Ông không đòi há»i gì hÆ¡n nữa. Má»™t lát sau, Mervyn Ä‘Æ°a tay sá» và o bá»™ pháºn sinh dục của bà , bà rên lên. Từ ngà y chồng mất đến giá», chÆ°a ai sá» bà nhÆ° thế. NghÄ© thế,bá»—ng bà cảm thấy buồn. Ôi Sean, em nhá»› anh, chÆ°a bao giá» em thấy nhá»› anh nhÆ° thế nà y. NÆ°á»›c mắt trà o ra, chảy xuống hai má bà . Mervyn Ä‘ang hôn bà , cảm thấy có nÆ°á»›c mắt, ông há»i nhá»:
– Có chuyện gì thế?
Bà mở mắt ra, qua mà n lệ, bà thấy khuôn mặt ông đẹp đẽ và bối rối, và rồi bà thấy cái áo ngủ của bà mà ông đã kéo lên táºn hông và thấy bà n tay Ä‘ang sá» và o giữa hai đùi. Bà liá»n nắm cổ tay ông, nhẹ nhà ng đẩy ra, nhÆ°ng cÆ°Æ¡ng quyết.
Bà nói:
– Em van anh, đùng trách em.
– Anh không trách em đâu, - ông dịu dà ng nói. Nói cho anh biết có chuyện gì thế.
– Từ ngà y Sean chết đến giá», không có ai âu yếm em nhÆ° thế nà y, cho nên em nghÄ© đến anh ấy.
– Có phải chồng em không?
Bà gáºt đầu.
– Äã lâu chÆ°a?
– MÆ°á»i năm.
– Lầu rồi!
– Em trung thà nh. – Bà mỉm cÆ°á»i, miệng Æ°á»›t mèm nÆ°á»›c mắt. - NhÆ° anh váºy.
Ông thở dà i – em nói đúng. Anh đã trung thà nh với bà vợ hai và bây giỠlà lần đầu tiên anh có hà nh động không trung thà nh.
– Chúng ta có ngốc không? Bà há»i.
– Có lẽ có chúng ta đừng nghĩ đến quá khứ nữa, mà phải sống với hiện tại, sống với những gì ta đang có.
– Có lẽ chúng ta phải thế, - bà đáp và ôm hôn ông lại.
Máy bay dao Ä‘á»™ng mạnh nhÆ° thể nó va phải cái gì. Mặt há» va và o nhau, ánh đèn nhấp nháy. Nancy không nghÄ© đến chuyện hôn nữa mà nÃu cứng lấy Mervyn để giữ cân bằng.
Khi cÆ¡n rung Ä‘á»™ng bá»›t Ä‘i, Nancy thấy môi ông chảy máu. Ông mỉm cÆ°á»i, nói:
– Em đã cắn môi anh.
– Em tháºt ân háºn.
– Anh sung sướng. Anh muốn có cái sẹo trên môi.
Bà ôm chặt lấy ông, siết mạnh và o lòng với vẻ thương mến.
HỠôm nhau nằm trên sà n tà u trong khi cÆ¡n bão nổi lên dữ dá»™i. Äến lúc bão tam ngÆ°ng, Mervyn Ä‘á» nghị:
– Ta hãy lên giÆ°á»ng nằm, trên ấy êm hÆ¡n nằm trên thảm.
Nancy gáºt đầu bằng lòng. Bò trên sà n, bà đến leo lên giÆ°á»ng. Mervyn bò theo, lên giÆ°á»ng nằm bên cạnh bà . Ông ôm quanh vai bà , bà úp mặt và o áo ngủ của ông.
Má»—i khi cÆ¡n bão trở mạnh là m cho máy bay chòng chà nh, bà ôm chặt lấy ông, nhÆ° ngÆ°á»i thủy thủ bị trói gô và o cá»™t buồm. Khi máy bay yên tÄ©nh trở lại, bà nằm yên thÆ° thái, ông dịu dà ng vuốt ve bà .
Một lát, bà lừn lừn đi.
Tiếng gõ cá»a đánh thức bà dáºy, và có tiếng nói lá»›n:
– Tiếp viên đây!
Bà mở mắt và thấy mình nằm trong tay của Mervyn.
– Ôi lạy Chúa! - Bà thất lên, vẻ hoảng hất. Bà ngồi dáºy, nhìn quanh, ánh mắt thất thần.
Mervyn để tay lên vai bà rồi đáp lại tháºt lá»›n, giá»ng oai phong:
– Äợi má»™t lát.
Giá»ng nói đáp lại, hÆ¡i hoảng sợ .
– Äược rồi, thÆ°a ông; quà vị cứ chuẩn bị.
Mervyn bÆ°á»›c xuống giÆ°á»ng,kéo chăn đắp cho Nancy. Bà nhìn ông mỉm cÆ°á»i biết Æ¡n, rồi quay ngÆ°á»i lui, giả vá» ngủ để khá»i thấy ngÆ°á»i tiếp viên.
Bà nghe Mervyn mở cá»a và tiếng chân ngÆ°á»i tiếp viên bÆ°á»›c và o.
– Xin chà o? Anh ta vui vẻ nói. Mùi cà phê nóng thÆ¡m tho bay đến mÅ©i Nancy. - ChÃn giá» lưỡi sáng rồi, giá» nÆ°á»›c Anh, 4 giá» 30 sáng ở New York và 6 giá» sáng ở Terre Neuve.
– Anh vừa nói 9 giá» 30 ở Anh nhÆ°ng 6 giỠở Terre Neuve à ? Cháºm hÆ¡n giỠở Anh ba giá» rưỡi à ?
– Phải, thÆ°a ông. Giá» chÃnh thức ở Terre Neuve cháºm hÆ¡n giá» Greenwich ba giá» rưỡi.
– Tôi không biết ngÆ°á»i ta có tÃnh ná»a giá». TÃnh nhÆ° thế nà y rất phúc tạp cho những ngÆ°á»i định giá» giấc cho máy bay. Trong bao lâu nữa chúng ta sẽ hạ cánh.
– Chúng ta sẽ đến trong vòng 30 phút nữa, cháºm hÆ¡n dá»± kiến má»™t giá». Ấy là vì gặp bão. NgÆ°á»i tiếp viên ra khá»i phòng, đóng cá»a lại.
Mervyn kéo tấm mà n bằng lá cuốn má»ng sang má»™t bên. Bên ngoà i trá»i đã sáng tá». Nancy nhìn ông rót cà phê, những ká»· niệm trong đêm hiện vá» trÆ°á»›c mặt bà , những hình ảnh nối tiếp nhau diá»…n ra: Mervyn nắm tay bà , cả hai té xuống sà n tà u, bà n tay Mervyn sá» vú bà . Lạy chúa nhân từ, bà tá»± nhủ, anh chà ng nà y là m cho mình hà i lòng.
– Em uống cà phê gì? - Ông há»i.
– Äen, không Ä‘Æ°á»ng – CÅ©ng nhÆ° anh. - Ông Ä‘Æ°a cho bà tách cà phê.
Bà uống cà phê vá»›i vẻ sung sÆ°á»›ng. Bá»—ng bà muốn biết vô số chuyện vá» Mervyn.Ông có chÆ¡i quần vợt không? Ông Ä‘á»c sách nhiá»u không? Có Ä‘i xem nhạc kịch không, ông có thÃch Ä‘i khắp các cá»a hà ng không? Có phải ông tá»± đánh già y của mình không? Nhìn ông uống cà phê, bà nhủ thầm chắc bà đoán không sai các sở thÃch của ông. Có lẽ ông có chÆ¡i quần vợt, nhÆ°ng chắc không Ä‘á»c nhiá»u tiểu thuyết và có lẽ không thÃch Ä‘i khắp các cá»a hà ng. Chắc ông chÆ¡i xì phé giá»i mà khiêu vÅ© thì tệ.
– Em nghÄ© gì thế? - Ông há»i. - Em nhìn anh nhÆ° thể em phân vân không biết có phải là chú ngá»±a tốt đáng tin cáºy trong cuá»™c sống không.
Bà phá ra cÆ°á»i!
– Anh thÃch loại âm nhạc gì?
– Anh không có khiếu vỠâm nhạc, - ông đáp. - Khi anh còn trẻ, trÆ°á»›c chiến tranh, nhạc ragtime là nhạc thá»i trang trong các tiệm khiêu vÅ©. Anh thÃch nhạc êm dịu, nhÆ°ng anh khiêu vÅ© tệ lắm. Còn em?
– á»” em nhảy ... được. Tất cả các buổi sáng thứ bảy em Ä‘á»u Ä‘i há»c nhảy trong chiếc áo dà i trắng kêu sá»™t soạt và mang già y trắng, em há»c nhảy vá»›i các cáºu bé tuổi mặc com lê cà à nút chéo. Mẹ em nghÄ© rằng là m thế má»›i có thể há»™i nháºp được và o xã há»™i thượng lÆ°u ở Boston. DÄ© nhiên là không phải nhÆ° thế. NhÆ°ng may thay là em cóc cần việc ấy. Em quan tâm đến nhà máy của ba em thôi - và chuyện nà y khiến cho mẹ em thất vá»ng. Anh có tham gia và o tráºn đại chiến không?
– Có chứ, - ông đáp, mặt ông thoáng buồn. – Anh chiến đấu ở Ypres. .Anh mong sao đừng để cho các thế hệ trẻ vỠsau phải chết một cách vô lối như thế.
Nhưng muốn được thế thì phải không có Hitler.
Há» nhìn và o mặt nhau, bà biết ông cÅ©ng Ä‘ang nghÄ© đến những nụ hôn và những vuốt ve hồi hôm. Bá»—ng bà lại cảm thấy bối rối. Bà quay mắt nhìn ra cá»a sổ và thấy đất liá»n. Bà hy vá»ng khi đến Botwood sẽ có Ä‘iện thoại gá»i báo cho bà tin má»›i, tin có thể là m cho cuá»™c Ä‘á»i bà thay đổi.
– Chúng ta đến nÆ¡i rồi! - Bà nói rồi nhảy xuống giÆ°á»ng. - Em phải Ä‘i thay áo quần cho rồi.
– Äể anh Ä‘i trÆ°á»›c, - ông nói. - NhÆ° thế tiện cho em hÆ¡n.
– Äồng ý - Bà không biết bà có còn thể diện để cần phải giữ gìn nữa không.
Bà nhìn ông lấy bá»™ com lê móc trên móc và lấy cái túi xách Ä‘á»±ng đồ dùng thay đổi mà ông đã mua cùng má»™t lần vá»›i áo ngủ tại Foynes: Chiếc sÆ¡ mi trắng, đôi bÃt tất len mà u Ä‘en và cái quần đùi mà u xám. Ra đến cá»a ông tần ngần dừng lại, bà nghÄ© phải chăng ông phân vân không biết có nên hôn bà để mừng má»™t ngà y má»›i không. Bà bÆ°á»›c đến gần ông, chìa mặt cho ông, bà nói:
– Cám ơn anh đã ôm em trong vòng tay anh suốt đêm.
Ông cúi ngÆ°á»i xuống, áp môi lên môi Nancy, nụ hôn tháºt êm dịu. HỠđể yên nhÆ° thế má»™t hồi má»›i thôi.
Nancy mở cá»a cho ông Ä‘i ra.
Bà vừa đóng cá»a vừa thở dà i. Bà nghÄ©, có thể mình sẽ yêu ông ta mất.
Bà nhìn qua cá»a sổ máy bay. Máy bay xuống thấp dần. Phải nhanh lên má»›i được.
Bà vá»™i chải tóc rồi lấy cái túi Ä‘á»±ng đồ trang Ä‘iểm bÆ°á»›c ra khá»i phòng. Phòng vệ sinh nằm sát bên cạnh phòng vợ chồng. Lulu Bell Ä‘ang ở trong phòng vá»›i má»™t nữ hà nh khách khác, nhÆ°ng may thay là không có vợ của Mervyn. Nancy muốn tắm, nhÆ°ng bà đà nh phải rá»a ráy vá»™i vã ở buồng nỉa thôi. Bà có mang theo áo quần để thay và áo lót khác, chiếc áo mà u xanh nÆ°á»›c biển chứ không phải chiếc mà u xám để mặc bên trong chiếc áo ngoà i mà u Ä‘á». Vừa mặc áo quần, bà nhá»› câu chuyện sáng nay bà đã nói vá»›i Mervyn. NghÄ© đến ông là bà thấy hạnh phúc, nhÆ°ng trong hạnh phúc có lẫn chút lo ngại, bối rối. Tại sao thế nhỉ?
Ngay khi bà đặt câu há»i, bà thấy câu trả lá»i hiện ra liá»n. Ông ta không nói gì đến vợ mình hết. Tối qua, ông đã thú nháºn ông “không biết có yêu chị ta nữa khôngâ€. Rồi ông không nói gì nữa. Ông có muốn Diana trở vá» vá»›i ông không?
Ông còn yêu chị ta không? Ông đã ôm Nancy và o lòng suốt đêm, nhưng như thế chắc gì đã xóa tan hết kỷ niệm những năm hỠchung sống với nhau.
Còn mình? Bà tá»± há»i. Mình muốn gì? DÄ© nhiên mình muốn gặp lại Mervyn, Ä‘i chÆ¡i vá»›i anh ấy, tháºm chà có thể phiêu lÆ°u tình ái vá»›i ảnh; nhÆ°ng mình có bằng lòng anh ly dị vá»›i vợ để lấy mình không? Là m sao mình nói được chỉ sau má»™t đêm Ä‘am mê chÆ°a được thá»a mãn hết?
Bà đang tô son lên môi bá»—ng bà dừng lại nhìn bóng mình trong gÆ°Æ¡ng. Äừng suy nghÄ© gì hết, Nancy, bà tá»± nhủ. Mà y biết sá»± tháºt rồi. Mà y muốn có ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông ấy. MÆ°á»i năm trá»i, nay mà y má»›i gặp ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông đầu tiên mà y thÃch. Äã bốn mÆ°Æ¡i tuổi má»™t ngà y, mà y má»›i gặp ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông nà y. Äừng đắn Ä‘o suy nghÄ© lôi thôi là m gì.
Bà bôi Ãt giá»t nÆ°á»›c hoa loại “Äến New York†và bÆ°á»›c ra khá»i phòng. Vừa ra, bà đụng đầu vá»›i Nat Ridgeway và Peter. Nat nói:
– Chà o Nancy. - Bà nhá»› những ká»· niệm vá» anh ta vá»›i bà cách đây năm năm vá» trÆ°á»›c. Phải, bà tá»± nhủ, có thể mình đã yêu anh ta nếu mình có thì giá» gặp ảnh nhiá»u. Và có lẽ mình đã gặp may, chắc anh ta thÃch công ty Già y Black hÆ¡n là thÃch mình. Sau đó,anh ta còn cố xen và o trong công ty, nhÆ°ng không ai nghÄ© là anh ta cố xen và o Ä‘á»i mình. Bà gáºt nhẹ đầu chà o đáp anh ta và đi vá» phòng mình.
NgÆ°á»i ta đã xếp giÆ°á»ng lại thà nh ghế dà i, và Mervyn đã ngồi trên ghế rồi, râu ria nhẵn nhụi, mặc bá»™ com lê mà u xám Ä‘áºm và cái sÆ¡ mi trắng. Ông nói:
– Em nhìn ra cá»a sổ mà xem. Chúng ta đến nÆ¡i rồi.
Nancy nhìn ra, bà thấy đất liá»n. Máy bay xuống thấp trên má»™t cánh rừng thông ráºm len lá»i những con suối óng ánh bạc. Cây cối biến mất dần, nhÆ°á»ng chá»— cho nÆ°á»›c, không phải nÆ°á»›c dáºy sóng ở ngoà i Äại Tây dÆ°Æ¡ng, mà nÆ°á»›c ở má»™t cá»a sông có mà u xám phẳng lặng ở cuối cá»a sông bà thấy hải cảng và má»™t nhóm nhà gá»— nổi báºt lên trong đám nhà là ngôi giáo Ä‘Æ°á»ng.
Máy bay hạ xuống nhanh. Nancy và Mervyn ngồi trên ghế buá»™c chặt dây an toà n, và há» nắm tay nhau. Khi thân tà u rẽ nÆ°á»›c trên sông, Nancy cảm thấy bị hÆ¡i xóc, và đợi cho đến khi bụi nÆ°á»›c bay lên táºn cá»a sổ, bà má»›i tin chắc máy bay đã đáp xuống nÆ°á»›c an toà n.
– Tốt rồi! - bà nói - em đã vượt Äại tây dÆ°Æ¡ng bằng thủy phi cÆ¡.
– Äúng thế. Chẳng mấy ai có thể nói được nhÆ° thế.
Bà cảm thấy mình không hoà n toà n can đảm. Bà đã trải qua ná»a chặng hà nh trình trong sá»± âu lo vá» công việc và ná»a chặng còn lại nằm trong tay của chồng ngÆ°á»i khác. Nói cho đúng ra bà chỉ nghÄ© đến chuyến bay khi thá»i tiết quá xấu và quá lo sợ. Bà sẽ kể cho các con nghe chuyện gì nhỉ? Thế nà o chúng cÅ©ng muốn nghe đầy đủ các chi tiết. Tháºm chà bà không biết tốc Ä‘á»™ của máy bay là bao nhiêu nữa. Bà định sẽ há»i cho biết các chi tiết nà y trÆ°á»›c khi đến New York.
Thủy phi cÆ¡ cuối cùng dừng lại và má»™t chiếc thuyá»n máy chạy đến Ä‘áºu sát má»™t bên mạn thu, Nancy mặc áo măng tô và o và Mervyn mặc áo biu dông dùng để bay. Quãng má»™t ná»a hà nh khách định lên bá» cho giãn gân cốt.
Số còn lại vẫn nằm trên giÆ°á»ng, những bức mà n xanh vẫn che kÃn giÆ°á»ng há».
Há» Ä‘i qua phòng khách, bÆ°á»›c xuống cầu phao rồi lên thuyá»n máy. Không khà ngát mùi nÆ°á»›c biển và mùi gá»— má»›i cÆ°a, có lẽ quanh đây có xưởng cÆ°a. Gần chá»— thả neo của chiếc Clipper có chiếc xà lan chở nhiên liệu mang hà ng chữ Shell Aviation Service và những ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông mặc y phục lao Ä‘á»™ng mà u trắng đợi đổ đầy nhiên liệu và o các thùng chứa của thủy phi cÆ¡. Trong vÅ©ng tà u còn có hai chiếc tà u chở hà ng tháºt lá»›n nữa, chắc vÅ©ng tà u nà y sâu. lắm.
Khi chiếc thuyá»n máy chở khách chạy và o bá», bà thấy có vợ của Mervyn và ngÆ°á»i tình của cô ta đứng trong số hà nh khách, Diana nhìn trùng trùng và o mặt Nancy. Bà không chịu được ánh mắt dữ dằn của cô ta, nhÆ°ng bà thấy bà Ãt có lý do cho mình có tá»™i hÆ¡n là Diana, dù sao thì Diana má»›i là ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà ngoại tình.
Việc lên bá» cÅ©ng diá»…n ra nhÆ° lần trÆ°á»›c, khách Ä‘i qua má»™t bến tà u nổi rồi qua chiếc cầu hẹp. Mặc dù Ä‘ang còn sá»›m, nhÆ°ng trên bến, tà u đã có má»™t đám vô công rồi nghá» tụ lại gần những tòa nhà lá»›n và hai nhà nhá», tất cả Ä‘á»u bằng gá»— sÆ¡n xanh chạy Ä‘Æ°á»ng chân mà u Ä‘á» gạch. Gần đến các ngôi nhà nà y là má»™t cánh đồng có và i con bò cái Ä‘ang gặm cá».
Hà nh khách Ä‘i và o ngôi nhà lá»›n nhất, trình há»™ chiếu cho má»™t nhân viên quan thuế đã được ngủ ngon giấc. Nancy nháºn thấy rằng các viên chức ở Terle Neuve là m việc rất nhanh nhẹn, thái Ä‘á»™ lịch thiệp, giá»ng nói giống giá»ng Ailen hÆ¡n là giá»ng ngÆ°á»i Canada. Nhà có phòng đợi, nhÆ°ng không ai đến đấy, các hà nh khách muốn Ä‘i tham quan là ng má»™t vòng cho biết.
Nancy vá»™i và ng Ä‘i tìm cách tiếp xúc vá»›i Patrick MacBride ở Bostol để nói chuyện. Ngay khi bà đang há»i buồng Ä‘iện thoại nằm ở đâu, thì bà nghe loa phóng thanh gá»i tên bà . Bà liá»n Ä‘i gặp má»™t thanh niên mặc đồng phục của hãng Pan Aerican. Anh ta nói:
– Có Ä‘iện thoại gá»i bà , thÆ°a bà .
Tim bà đáºp thình thịch.
– Buồng Ä‘iện thoại ở đâu? - .Bà há»i vừa Ä‘Æ°a mắt nhìn quanh.
– Ở tại phòng Ä‘iện tÃn, nằm trên Ä‘Æ°á»ng Wereless Road. Cách đây 1.500 mét.
Một ngà n rưỡi mét! Bà mất hết kiên nhẫn.
– Váºy thì chúng ta Ä‘i nhanh kẻo Ä‘Æ°á»ng dây bị cắt mất! Anh có xe hÆ¡i chứ?
NgÆ°á»i thanh niên nhìn bà vá»›i vẻ kinh ngạc nhÆ° thể bà yêu cầu má»™t tấm thảm bay váºy.
– Thưa bà không.
– Thì thối ta Ä‘i bá»™ váºy. Xin anh chỉ Ä‘Æ°á»ng giúp tôi. Há» Ä‘i ra, Nancy và Mervyn theo ngÆ°á»i thanh niên. Há» Ä‘i theo má»™t con Ä‘Æ°á»ng đất để leo lên má»™t ngá»n đồi. Những con cừu lang thang ăn cá» hai bên Ä‘Æ°á»ng. Nancy mừng dã mang đôi giầy êm chân - dÄ© nhiên là già y của công ty Black. Phải chăng công ty Black chỉ còn thuá»™c vá» bà cho đến tối mai nữa thôi?
ChÃnh Patric MacBride sắp báo cho bà biết.
Äi chừng 10 phút, hỠđến má»™t ngôi nhà nhá» bằng gá»— và bÆ°á»›c và o nhà . NgÆ°á»i ta dẫn Nancy đến chiếc ghế bà nh ở máy Ä‘iện thoại. Bà ngồi xuống, tay run run nhấc máy lên. .
– Tôi là Nancy Lenchan đây.
– Xin đợi cho chút, - Tổng Ä‘Ã i viên Ä‘iện thoại đáp - tôi sẽ chuyển Ä‘Æ°á»ng dây của bà đến Boston.
Im lặng một hồi lâu, rồi bà nghe:
– Nancy phải không? Cô đấy phải không?
Rất trái vá»›i Ä‘iá»u bà mong đợi, không phải Mac nói chuyện. Bà phải mất má»™t lát má»›i nháºn ra giá»ng ngÆ°á»i nói trên Ä‘iện thoại. Bà reo lên:
– Danny Riley à !
– Nancy, tôi đang gặp chuyện rắc rối, cô phải giúp tôi mới được!
Bà bóp mạnh ống nghe trong tay - kế hoạch của bà có vẻ suôn sẻ rồi. Bà cố lấy giá»ng tháºt bình tÄ©nh, dá»ng dÆ°ng, nhÆ° thể việc gá»i Ä‘iện thoại của ông ta đã là m cho bà mất thì giỠ– Việc gì mà rắc rối, Danny?
– NgÆ°á»i ta nhắc đến chuyện cÅ© của tôi!
Quả là tin mừng rồi. Mac đã là m cho Danny hoảng sợ rồi. Giá»ng ông ta run run. Bà là m ra vẻ nhÆ° không biết ông ta nói gì. - Chuyện cÅ© gì thế? Chuyện là m ăn gì thế?
– Cô thừa biết rồi. Tôi không muốn nói qua điện thoại
– Nếu ông không thể nói qua Ä‘iện thoại, tại sao ông gá»i tôi?
– Nancy! Äừng xem tôi nhÆ° cục phân nữa! Tôi cần cô.
– Tốt, bình tĩnh đi. - Lão ta hoảng sợ quá rồi, bây giỠbà phải biết lợi dụng sự lo sợ của lão. – Ông cứ nói cho tôi nghe có chuyện gì xảy ra, không cần nêu tên tuổi và địa chỉ của ai hết. Tôi sẽ đoán ra ông muốn nói đến việc gì.
– Cô còn giữ tất cả hồ sơ của bố cô chứ, phải không?
– ÄÆ°Æ¡ng nhiên còn, tất cả hồ sÆ¡ còn nằm trong tủ ở nhà tôi.
– Có lẽ ngÆ°á»i ta muốn xem những hồ sÆ¡ ấy.
Danny nói vá»›i Nancy chuyện do chÃnh bà dá»±ng lên. Bây giá» cái bẫy đã hoạt Ä‘á»™ng hoà n hảo. Nancy nói nhanh:
– Theo tôi thì ông chẳng có gì phải lo.
– Tại sao cô có thể tin tưởng nhÆ° thế†- Ông ta ngắt lá»i bà .
– Tôi không biết.
– Cô đã xem hết tất cả hồ sơ rồi chứ?
– Không, hồ sÆ¡ nhiá»u quá nhÆ°ng ...
– Không ai biết có gì trong ấy. Äáng ra cô nên đốt hết tất cả những thứ ấy Ä‘i má»›i phải.
– Có lẽ ông nói đúng, nhưng tôi không nghĩ ... Thực ra, ai muốn xem những tà i liệu ấy?
– Luáºt sÆ° Ä‘oà n muốn Ä‘iá»u tra.
– Há» có quyá»n Ä‘iá»u tra không?
– Không, nhưng nếu tôi từ chối thì sẽ có ảnh hưởng xấu.
– Và nếu tôi từ chối thì không sao phải không?
– Cô không phải luáºt sÆ°, há» không là m gì được cô.
Nancy im lặng một lát, là m ra vẻ đắn đo suy nghĩ để kéo dà i những giây phút căng thẳng. Cuối cùng bà nói:
– Thôi được rồi, không sao mà sợ.
– Cô sẽ dẹp hết các tà i liệu ấy đi chứ?
– Tôi sẽ là m ngon là nh hơn thế nữa. Ngà y mai tôi sẽ đốt các tà i liệu ấy .
– Nancy ... - Ông ta nói, giá»ng nhÆ° thể sắp khóc.
– Nancy, cô là ngÆ°á»i bạn chân chÃnh.
– Là m sao tôi có thể trở mặt cư xỠxấu với ông được?
– Lạy Chúa, tôi tháºt biết Æ¡n cô. Tôi không biết là m sao trả Æ¡n cho cô được.
– Váºy thì thế nà y nhé, vì ông đã nói thế, nên tôi muốn ông giúp lại tôi má»™t việc. - Bà cắn môi. Bà đang đến giai Ä‘oạn cần phải tế nhị má»›i được. - Ông biết tại sao tôi phải quay vá» vá»™i vã nhÆ° thế nà y không?
– Tôi không biết, tôi quá báºn việc.
– Peter đang cố bán công ty sau lưng tôi.
ÄÆ°á»ng dây im lặng má»™t lát – Danny, ông còn ở đấy chứ?
– Dĩ nhiên còn. Cô không muốn bán công ty à ?
– Không! Giá thấp quá. Và trong cơ cấu mới tôi không có chỗ. Dĩ nhiên là tôi không muốn bán. Peter cũng biết bán giá như thế là quá bèo, nhưng hắn cóc cần miễn hắn hại tôi được là tốt.
– Giá nhÆ° thế bèo à ? Công ty bấy lâu nay èo á»p quá mà !
– Ông biết lý do rồi, phải không?
– Tôi thấy là vì ...
– Nói Ä‘i, cứ nói tiếp Ä‘i. Peter là ngÆ°á»i Ä‘iá»u hà nh tồi.
– Äồng ý.
– Thay vì để cho hắn bán vá»›i giá bèo, tại sao không hạ chức hắn Ä‘i? Äể cho tôi Ä‘iá»u khiển công ty. Tôi có thể là m cho công ty tăng doanh thu ... chắc ông biết nhÆ° thế chứ. Rồi khi nà o chúng ta đã kiếm được nhiá»u tiá»n, chúng ta có thể nghÄ© đến chuyện bán ... vá»›i giá cao hÆ¡n.
– Tôi không biết.
– Danny, chiến tranh sắp nổ ra ở châu Âu rồi, nhÆ° thế có nghÄ©a là công việc kinh doanh sẽ rất thuáºn lợi. Chúng ta sẽ là m không kịp đủ già y để mà bán. Nếu đợi và i ba năm nữa, chúng ta sẽ bán công ty vá»›i giá gấp hai gấp ba giá hôm nay.
– NhÆ°ng việc kết hợp vá»›i Nat Ridgeway sẽ rất Ãch lợi cho văn phòng luáºt sÆ° của tôi.
– Hãy quên chuyện lợi Ãch ấy Ä‘i ... tôi yêu cầu ông giúp tôi.
– Tôi không biết là m thế có lợi cho cô không.
Äồ nói láo dÆ¡ bẩn, anh chỉ nghe đến lợi Ãch của anh thôi, suýt nữa thì bà đã nói lá»›n nhÆ° thế. NhÆ°ng bà nghiến răng nói:
– Tôi nghĩ là m thế sẽ có lợi cho tất cả chúng ta.
– Tốt, tôi sẽ suy nghĩ vỠchuyện nà y.
Chưa đủ ư? Lão buộc bà phải tung hết con bà i tẩy ra.
– Nếu chúng ta trở lại vá»›i số hồ sÆ¡ của bố tôi, thì ông nghÄ© sao? - Bà nÃn thở chỠđợi.
– Cô nói cái gì đấy?
– Tôi yêu cầu ông một việc, vì tôi đã giúp ông một việc.Tôi nghĩ chắc ông hiểu những chuyện như thế nà y rồi.
– Tôi hiểu rồi. Nói tóm lại, đây là má»™t kiểu tống tiá»n.
Bà rùng mình, nhưng bà nhớ bà đang nói chuyện với ai.
– Ông là má»™t lão lÆ°u manh, đạo đức giả, ông vẫn là má»™t kẻ lÆ°u manh suốt Ä‘á»i.
Ông ta cÆ°á»i.
– Äừng, cô em Æ¡i. - ChÃnh nhá» câu nói của bà đã là m cho ông ta nảy sinh má»™t ý khác. - NhÆ°ng không phải cô phát Ä‘á»™ng chuyện Ä‘iá»u tra chó chết ấy để là m áp lá»±c vá»›i tôi, phải không?
Rất nguy hiểm là câu ông ta nói gần đúng vá»›i sá»± tháºt – Nếu gặp hoà n cảnh của ông, ông sẽ là m thế phải không? NhÆ°ng tôi không có ý định trả lá»i câu há»i của ông. Äiá»u ông cần biết là nếu ngà y mai ông biểu quyết vá» phe tôi, thì ông sẽ được yên ổn, còn nếu không, ông sẽ gặp rắc rối. - Tà n bạo tháºt đấy, nhÆ°ng vá»›i lão, phải thế thôi. NhÆ°ng liệu lão có nhượng bá»™ không?
– Cô không nên nói với tôi như thế. Tôi biết cô từ khi cô còn nằm trong nôi.
Bà dịu giá»ng:
– Có phải đấy là lý do để ông giúp tôi không?
Im lặng một hồi lâu ông ta mới đáp:
– Tôi không còn chá»n lá»±a nà o khác, phải không?
– Theo tôi thì không.
– Thôi được rồi, - Ông miễn cưỡng nói. – Ngà y mai tôi sẽ đứng vỠphe cô nếu cô lo việc kia cho tôi.
Nancy sung sướng đến phát khóc lên được. Bà đã thà nh công. Bà đã chiêu hồi được Dauny. Bà sẽ thắng cuộc.
– Danny, tôi rất sung sÆ°á»›ng, - bà nói, giá»ng nhá» nhẹ.
– Bố cô đã tiên đoán thế nà o cũng xảy đến chuyện như thế nà y.
Lão căn cứ và o đâu mà nói thế?
– Ông muốn nói gì thế?
– Nói đến bố cô. Ông ấy muốn Peter và cô phải đấu tranh với nhau.
Nancy thấy giá»ng nói của Danny có vẻ đểu giả khiến bà đâm ra nghi ngại.
Có lẽ vì phải nhượng bá»™ bà nên lão tức, lão tung ra mÅ©i tên Ä‘á»™c cuối cùng. Bà định chá»i và o mặt lão cho bá» ghét, nhÆ°ng vì hiếu kỳ, nên bà tháºn trá»ng, há»i lão để biết lão muốn nói gì.
– Ông nói đến cái quái gì thế?
– Ông cụ thÆ°á»ng nói rằng con cái nhà già u khó mà thà nh thÆ°Æ¡ng gia giá»i, vì chúng không biết đến cảnh đói rách. Äiá»u đó là m cho ông cụ lo ghê lắm. Ông sợ rồi cô sẽ là m tiêu tan sá»± nghiệp do ông gây dá»±ng nên.
– Bố tôi không bao giá» nói vá»›i tôi nhÆ° thế, - bà nói, giá»ng có vẻ nghi ngại.
– Bởi thế mà ông đã thu xếp sao để hai chị em cô đấu tranh vá»›i nhau. Ông dạy dá»— cô để cô có thể tiếp tục sá»± nghiệp của ổng sau khi ổng qua Ä‘á»i, nhÆ°ng ổng không chỉ định cô chÃnh thức là m chủ tịch, và ổng nói vá»›i Peter là ổng sẽ giao cho anh ấy công việc Ä‘iá»u hà nh xà nghiệp. Là m nhÆ° thế, tức là hai chị em phải đấu tranh vá»›i nhau, ai mạnh thì kẻ ấy thắng.
– Tôi không tin, - Nancy đáp, nhÆ°ng bà vẫn thấy không yên tâm. Vì tức giáºn, Danny tìm cách để là m cho bà bị tổn thÆ°Æ¡ng, nhÆ°ng có thể lão không bịa ra chuyện nà y. Bà cảm thấy rùng mình.
– Tin hay không tùy cô, - Danny đáp. - Tôi chỉ lặp lại những lá»i bố cô đã nói vá»›i tôi mà thôi.
– Bố tôi nói với Peter là ổng muốn hắn là m chủ tịch à ?
– Äúng thế. Nếu cô không tin tôi, cô cứ há»i Peter Ä‘i.
– Tôi thấy hắn không đáng cho tôi tin tưởng.
– Nancy, lần đầu tiên tôi gặp cô, khi ấy cô được hai ngà y, - Danny nói - bây giá» giá»ng nói của ông đã có vẻ thay đổi, hÆ¡i mệt má»i. - Tôi biết cô suốt cả Ä‘á»i, biết rất rõ. Cô là ngÆ°á»i tốt, có phần cứng rắn nhÆ° bố cô. Tôi không muốn đấu tranh vá»›i cô vá» vấn Ä‘á» là m ăn cÅ©ng nhÆ° vá» các vấn Ä‘á» khác. Tôi rất buồn vì đã xen và o chuyện nà y.
Bây giá» bà tin ông ta. Ông ta có vẻ ân háºn tháºt sá»± vá» những gì ông ta đã nói, và vì thế mà bà nghi là ông đã thà nh tháºt. Bà thấy bối rối trÆ°á»›c Ä‘iá»u má»›i phát hiện nà y, bà im lặng má»™t lát, cố lấy lại bình tÄ©nh.
– Tôi hy vá»ng sẽ gặp cô tại buổi há»p há»™i đồng quản trị, - Danny nói tiếp.
– Äồng ý - bà đáp.
– Chà o cô, Nancy.
– Chà o ông, Danny. - Bà máy móc.
– Trá»i đất, - Mervyn nói, - em tuyệt vá»i quá!
Bà cÆ°á»i buồn, đáp:
– Cám ơn.
Ông cÆ°á»i xòa.
– Anh muốn nói, với cách em tán tỉnh ông ta như thế ... ông ta không có cách gì từ chối được! Con quỷ khốn khổ không hiểu chuyện gì xảy đến cho mình ...
– Thôi anh im đi, - bà nói lớn.
Mervyn nhìn bà như thể bà đã tát và o mặt ông. Ông gay gắt đáp:
– Tùy em thôi.
Bà liá»n ân háºn vá» thái Ä‘á»™ của mình.
– Tha lỗi cho em, - bà nói, đưa tay để lên cánh tay ông. Danny cuối cùng đã nói với em một chuyện khiến em bồi rối.
– Em có muốn nói cho anh nghe chuyện đó không? – Ông dè dặt há»i.
– Ông ta nói bố em đã sắp xếp cho em và Peter chống nhau để kẻ nà o mạnh kẻ ấy sẽ Ä‘iá»u khiển công ty.
– Em có tin không?
– Tin và chÃnh thế mà má»i việc thà nh ra quá khủng khiếp. Chuyện xảy ra đúng nhÆ° thế đấy. Em chÆ°a bao giá» nghÄ© đến chuyện nà y, nhÆ°ng quả giữa em và Peter đã có quá trình đấu tranh nhÆ° thế.
Ông nắm tay bà :
– Em Ä‘ang ở thế thuáºn lợi.
– Äúng thế. - Bà mân mê những sợi lông Ä‘en trên ngón tay của ông. - Em có cảm giác em Ä‘ang đóng vai trong má»™t bá»™ phim do ngÆ°á»i khác viết kịch bản. Em đã bị thao túng nhÆ° thế nhiá»u năm rồi, và em không thÃch thế. Em không biết em có cần thắng Peter hay không, vì bây giá» em thấy việc nà y đã được sắp xếp ra sao rồi.
Ông gáºt đầu ra vẻ hiểu rõ tâm trạng của bà .
– Em muốn là m gì bây gi�
Bà trả lá»i ông ngay tức khắc:
– Em thÃch viết kịch bản cho minh thôi, đấy, em muốn thế đấy.
|
10-10-2008, 04:21 PM
|
|
Phi Thăng Chi Háºu
|
|
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,213
Thá»i gian online: 3 tuần 1 ngà y 1 giá»
Thanks: 286
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 20
Harry Mark quá sung sÆ°á»›ng đến ná»—i anh không thể nhúc nhÃch Ä‘á»™ng Ä‘áºy gì được.
Nằm trên giÆ°á»ng, anh nhá»› lại từng biến cố xảy ra trong đêm: Margaret Ä‘á»™t nhiên hôn anh là m cho anh ngây ngất; khi cô Ä‘uổi anh Ä‘i, anh thất vá»ng rồi anh kinh ngạc sung sÆ°á»›ng khi cô nhảy lên giÆ°á»ng anh nhÆ° chú thá» nhảy và o hang.
Là m sao giải thÃch cho được chuyện nà y? Anh không có tà i cán gì đặc biệt, không có tiá»n bạc, không xuất thân từ giai cấp thượng lÆ°u, mà anh chỉ là má»™t kẻ bất lÆ°Æ¡ng và cô biết rõ Ä‘iá»u nà y. Cô thấy có gì trong ngÆ°á»i anh Æ°? Anh thì anh biết Margaret lá»i cuốn anh là vì cô đẹp dá»… thÆ°Æ¡ng, nồng nhiệt và nhẹ dạ; nếu muốn nói cho đầy đủ hÆ¡n, thì vì cô có thân hình nhÆ° thần vệ nữ. Bất kỳ ngÆ°á»i nà o cÅ©ng yêu cô hết. NhÆ°ng anh thì sao? Tất nhiên là anh không phải đồ bá», anh biết cách ăn mặc, nhÆ°ng anh có cảm giác các thứ chÆ°ng diện bá» ngoà i nà y đối vá»›i Margret không có nghÄ©a lý gì. Thế mà anh đã lôi cuốn được cô. Cô thấy nếp sống của anh rất hấp dẫn, và anh biết rất nhiá»u chuyện mà cô cho là hết sức lạ lùng, nhÆ° chuyện vá» nếp sống của giai cấp thợ thuyá»n và đặc biệt là vá» cuá»™c sống của giá»›i đạo tặc. Anh nghÄ© chắc cô xem anh nhÆ° nhân váºt trong tiểu thuyết, loại nhân váºt nhÆ° Arsène Lupin, Robin Rừng rú hay Billy the Kid. Cô rất biết Æ¡n anh vì đã giúp cô ra khá»i phòng ăn, má»™t cá» chỉ mà theo anh thì chẳng có gì quan trá»ng hết, nhÆ°ng đối vá»›i cô lại rất đáng kể. Thá»±c váºy, anh tin chắc cô đã bắt đầu gắn bó vá»›i anh ngay từ lúc ấy. Con gái tháºt kỳ lạ, anh tá»± nhủ vừa nhún vai. Äằng nà o thì những chuyện xảy ra chẳng mấy quan trá»ng nữa: khi đã cởi quần áo là sá»± đã rồi. Anh không bao giá» quên được cặp vú trắng trẻo trong ánh sáng lá» má», bá»™ pháºn sinh dục đẹp đẽ giữa hai chân và cái cổ lấm chấm tà n nhang ...
Và bây giỠanh đang đứng trước nguy cơ mất các thứ ấy.
Anh sắp sá»a Ä‘i ăn trá»™m đồ nữ trang của mẹ cô.
Äây là chuyện không có cô gái nà o có thể xem nhẹ được. Cho dù cô phán xét cha mẹ cô nghiêm khắc, xem gia sản của cha mẹ cô là của cải do phi nghÄ©a mà có nhÆ°ng cô vẫn bị kÃch Ä‘á»™ng khi thấy số tà i sản ấy bị mất. Ä‚n trá»™m tức là giáng má»™t đòn quá mạnh và o há», không là m sao tránh khá»i háºu quả trầm trá»ng. Nếu lấy nữ trang của mẹ cô, tức là chá»n con Ä‘Æ°á»ng chấm dứt tình yêu vá»›i cô.
Thế nhÆ°ng anh sẽ có bá»™ trang sức Delhi, nó Ä‘ang nằm trong khoang chứa hà nh lý, chỉ cách chá»— anh nằm mấy bÆ°á»›c: những nữ trang đẹp nhất thế giá»›i, cả má»™t gia tà i kếch xù, có thể nhá» nó mà anh sống suốt Ä‘á»i.
Anh muốn cầm cái vòng trang sức trong tay, ngắm nhìn thá»a thuê mà u Ä‘á» Ä‘áºm của những viên hồng ngá»c Miến Äiện và vuốt ve những viên kim cÆ°Æ¡ng óng ánh.
DÄ© nhiên khi anh đã tìm ra ngÆ°á»i mua đồ ăn trá»™m, anh phải phá bá»™ khung ra và tháo rá»i từng viên đá quà ra. Bất nhẫn tháºt đấy, nhÆ°ng biết là m sao. Những viên đá quà vẫn còn là được, chúng sẽ được ngÆ°á»i ta là m thà nh đồ trang sức khác, bán cho vợ của nhà triệu phú nà o đấy. Và Harry Mark sẽ mua được ngôi nhà .
Phải, anh sẽ bán các nữ trang ấy để lấy tiá»n. Anh sẽ mua ngôi nhà ở thôn quê, vùng nà o đó ở Mỹ, có thể ngay trong vùng mà ngÆ°á»i ta gá»i là Nouvelle Angletene, nÆ¡i tháºm chà anh chÆ°a biết nằm ở chá»— nà o. NhÆ°ng anh đã thấy ngôi nhà trong óc rồi, ngôi nhà có những bãi cá», có cây cối, khách đến chÆ¡i ngà y cuối tuần mặc quần trắng, Ä‘á»™i mÅ© rÆ¡m, và vợ anh Ä‘i xuống thang lầu bằng gá»— sồi mặc quần ống túm và đi bốp cưỡi ngá»±a ...
Chỉ có Ä‘iá»u là vợ anh phải có khuôn mặt của Margaret. Cô bò ra khá»i giÆ°á»ng anh lúc trá»i gần sáng để khá»i ai trông thấy, cô nói vá»›i anh cô sẽ ở trên máy bay để ngủ má»™t giá» trong lúc tà u tạm dừng. Harry trả lá»i anh cÅ©ng sẽ là m nhÆ° cô, nhÆ°ng anh không có ý định nằm ngủ.
Bây giá» anh nhìn qua cá»a sổ máy bay, thấy khoảng má»™t ná»a số hà nh khách và hầu nhÆ° hầu hết phi hà nh Ä‘oà n xuống thuyá»n máy. Và số hà nh khách ở lại trên tà u hầu nhÆ° Ä‘ang còn ngủ, nên anh chá»›p lấy cÆ¡ há»™i may mắn nà y để Ä‘i đến khoang hà nh lý. Chỉ má»™t lát thôi là anh sẽ mở khóa xong, và bá»™ trang sức Delhi sẽ nằm trong tay anh.
NhÆ°ng anh tá»± há»i không biết cặp vú của Margaret nằm trong tay anh có quà hÆ¡n đồ nữ trang của mẹ cô không. Thôi ông Æ¡i, đừng mÆ¡ má»™ng nữa, hãy xuống khá»i giÆ°á»ng Ä‘i. Cô ta đã ngủ má»™t đêm vá»›i anh, nhÆ°ng khi rá»i khá»i máy bay, liệu biết khi nà o anh má»›i gặp lại cô? NgÆ°á»i ta thÆ°á»ng nói “tình dá»c Ä‘Æ°á»ng†là tình phù vân, váºy tình trên thủy phi cÆ¡ há không là tình lãng mạn trong chốc lát hay sao? Margaret rất thiết tha rá»i bá» cha mẹ để sống cuá»™c Ä‘á»i tá»± láºp, nhÆ°ng mÆ¡ Æ°á»›c của cô biết có thá»±c hiện được không? Nhiá»u cô con nhà già u muốn sống tá»± do, nhÆ°ng thá»±c tế, há» khó mà từ bỠđược cuá»™c sống xa hoa. Margaret đã nói thà nh tháºt đấy, nhÆ°ng cô chÆ°a nếm cuá»™c sống của ngÆ°á»i dân lao Ä‘á»™ng bình thÆ°á»ng, nên khi va chạm vá»›i Ä‘á»i, thế nà o cô cÅ©ng kinh hoà ng trÆ°á»›c cuá»™c sống vất vả.
Nhất định không thể biết cô ta sẽ là m gì. Trái lại đồ nữ trang là thứ chắc chắn.
Nếu anh không lá»±a chá»n thì vấn Ä‘á» rất Ä‘Æ¡n giản, nếu ma quá»· đến nói vá»›i anh:
– NgÆ°Æ¡i chá»n Margaret hay nữ trang, nhÆ°ng muốn cả hai thì không được. - Khi ấy anh sẽ chá»n Margaret. NhÆ°ng thá»±c tế phức tạp hÆ¡n nhiá»u. Anh có thể bỠđồ nữ trang, không ăn trá»™m nữa, nhÆ°ng vẫn mất Margaret thì sao. Hay là mình cứ chá»n cả hai Ä‘i. Äá»i anh, anh đã gặp nhiá»u may mắn.
Anh định chiếm cả hai cho được.
Anh mang già y, mặc áo khoác ngoà i áo ngủ và o, đảo mắt nhìn quanh Margaret và mẹ cô vẫn ngủ sau mà n che giÆ°á»ng. Ba giÆ°á»ng khác trống trÆ¡n, giÆ°á»ng của Percy, của ngà i Oxenford và của ông Membury. Phòng khách cÅ©ng trống vắng, chỉ có má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà giúp việc trùm khăn quanh đầu, chắc chị ta má»›i từ BotwooÄ‘ lên thu để lau chùi phòng ốc, chị ta Ä‘ang đổ tà n thuốc trong các gạt tà n ra vá»›i vẻ uể oải.
Trong buồng số ba, ông Chve Membury Ä‘ang nói chuyện vá»›i nam tÆ°á»›c Gabon. Harry phân vân không biết há» nói chuyện gì, có lẽ nói đến áo ghi lê chăng? Ở cuối máy bay, các tiếp viên Ä‘ang biến giÆ°á»ng ngủ thà nh ghế nệm dà i. Khắp nÆ¡i trên máy bay Ä‘á»u mang không khà lá»™n xá»™n nhÆ° sau má»™t buổi lá»… há»™i.
Harry Ä‘i đến phÃa trÆ°á»›c, leo lên cầu thang. NhÆ° thÆ°á»ng lệ, anh không vạch kế hoạch hà nh Ä‘á»™ng, không tÃnh toán trÆ°á»›c biện pháp đối phó, không suy nghÄ© đến chuyện mình phải là m gì khi bị bắt gặp.
Cứ nghÄ© trÆ°á»›c những chuyện không hay có thể xảy đến chỉ thêm lo lắng mà thôi. Hãy bình tÄ©nh, anh tá»± nhủ, mà y đã là m chuyện nà y hà ng trăm lần rồi. Nếu gặp chuyện không hay xảy ra, mà y sẽ tìm cách giải quyết nhÆ° má»i khi.
Anh đi đến buồng máy, đưa mắt nhìn quanh.
May thay, không có ai hết. Anh thở phà o nhẹ nhõm. Anh thấy ô cá»a ván mở rá»™ng dÆ°á»›i kÃnh chắn gió, nằm giữa hai chá»— ngồi của hai phi công. Anh thò đầu qua ô cá»a ấy, anh thấy khoảng trống rá»™ng của mÅ©i thu ở phÃa trÆ°á»›c. DÆ°á»›i thân tà u có má»™t cánh cá»a mở rá»™ng, má»™t nhân viên trong phi hà nh Ä‘oà n Ä‘ang lấy dây buá»™c cái gì đấy. Harry vá»™i thụt đầu lui để khá»i bị trông thấy.
Anh Ä‘i nhanh qua phòng máy, qua cánh cá»a nằm đằng sau phòng, đến lối Ä‘i nằm giữa hai khoang chứa hà nh lý, dÆ°á»›i cánh cá»a tráºp, để leo lên Ä‘Ã i quan sát hoa tiêu. Anh chá»n khoang chất hà nh lý bên trái, Ä‘i và o rồi đóng cá»a lại Nhân viên phi hà nh Ä‘oà n chắc không có ai và o đây là m gì.
Anh quan sát khắp phòng. Anh có cảm giác nhÆ° Ä‘ang ở trong má»™t nhà hà ng bán va li hà nh lý sang trá»ng: má»™t dãy vali đẹp lá»™ng lẫy và rÆ°Æ¡ng bằng da, được buá»™c dây Ä‘ai chằng và o vách buồng. Bây giá» Harry chỉ còn việc tìm va li hà nh lý của gia đình Oxenford nữa thôi. Anh bắt tay và o việc ngay.
Công việc không phải dễ. Hà nh lý được chồng lên nhau, nên biển ghi tên của chủ nhân nằm khuất ở dưới, phải bưng hà nh lý lên mà tìm, rất nặng. Buồng không được sưởi ấm, cho nên anh thấy lạnh vì chỉ mặc chiếc áo ngủ mà thôi.
Hai bà n tay run run mở những sợi dây chằng để giữ cho hà nh lý khá»i lăn lóc khi máy bay bay, dây chằng quá chặt nên tay anh đã tÆ°Æ¡m máu. Anh tìm rất kỹ để không sót va li nà o, mà cÅ©ng không tìm má»™t va li hai lần. Tên của chủ nhân gồm nhiá»u nÆ°á»›c: Ridgeway, D' Aununzio, Lo, Hartmann, Barazov - nhÆ°ng không có Oxenford. Khoảng 20 phút, anh đã kiểm tra hết các hà nh lý trong khoang, anh rét run ngÆ°á»i, anh tin hà nh lý của gia đình Oxenford nằm bên khoang kia rồi.
Anh rá»a thầm.
Anh buộc lại sợi dây chằng cuối cùng, đưa mắt nhìn quanh, anh không để lộ một dấu vết gì vỠsự có mặt của anh hết.
Bây giá» anh phải sang tìm bên khoang kia. Anh mở cá»a, tháºn trá»ng Ä‘i ra, bá»—ng anh nghe có tiếng nói cất lên, tiếng nói có vẻ kinh ngạc:
– Kìa! Ông là ai thế? - ChÃnh là ngÆ°á»i nhân viên anh đã thấy trÆ°á»›c mÅ©i tà u, má»™t thanh niên có vẻ vui tÃnh, mặt có tà n nhang và mặc chiếc áo sÆ¡ mi tay cụt.
Harry cÅ©ng sá»ng sốt, nhÆ°ng anh vá»™i tìm cách giữ thái Ä‘á»™ tá»± nhiên. Anh cÆ°á»i, đóng cá»a rồi bình tÄ©nh nói:
– Tôi là Harry Vandenpost. Ông là ai?
– Mickey Fiun, phụ tá cơ khà trưởng. - Thưa ông, ông không được phép và o đây. Ông là m tôi sợ quá. Xin ông tha lỗi cho, vì đã nói với ông như thế. Nhưng ông đến đây để là m gì?
– Tôi tìm cái va li của tôi, - Harry . đáp. - Tôi để quên cây dao cạo trong va li.
– Thưa ông, không ai được phép đến chỗ để hà nh lý trong suốt chuyến bay với bất kỳ lý do gì.
– Tôi nghĩ là tìm hà nh lý của mình chẳng có gì đáng ngại hết.
– Rất tiếc, xin lá»—i ông, luáºt trên máy bay không cho phép ái là m thế. Tôi có thể cho ông mượn dao cạo râu của tôi.
– Xin cảm Æ¡n ông, tôi chỉ thÃch dao của tôi thôi. Giá mà tôi tìm thấy va li của tôi.
– Tôi rất muốn giúp ông, thÆ°a ông, nhÆ°ng việc nà y không thể là m được. Khi ông CÆ¡ trưởng lên máy bay lại, ông đến xin phép ông ấy thá» xem sao, nhÆ°ng tôi tin là ông ấy cÅ©ng trả lá»i nhÆ° tôi thôi.
Harlry thấy đắng há»ng, anh nghÄ© thế nà y thì chịu thua rồi. Ãt ra là lúc nà y.
Anh miá»…n cưỡng phải cÆ°á»i vá»›i anh ta và lấy vẻ duyên dáng, anh nói:
– Váºy thì chắc tôi phải mượn dao của ông thôi, rất cảm Æ¡n ông.
Mickey Fiun mở cá»a cho anh Ä‘i và o phòng máy rồi xuống cầu thang. Anh tức tối nghÄ©: tháºt rủi ro! Chỉ nán lại và i giây nữa thôi là mình đã và o được khoang hà nh lý bên kia rồi. Biết khi nà o má»›i có cÆ¡ há»™i nữa.
Mấy phút sau, Mickey Ä‘em đến cho anh mượn dao cạo râu, lưỡi dao má»›i bá»c trong giấy, và viên xà phòng cạo râu trông há»™p. Harry cầm lấy, cám Æ¡n. Bấy giá» anh chỉ còn nÆ°á»›c Ä‘i cạo râu mà thôi.
Anh xách túi dụng cụ và o phòng vệ sinh, óc cứ nghÄ© mãi đến những viên hồng ngá»c Miến Äiện. Nhà bác há»c Hartmann Ä‘ang ở trong phòng, ông ta kỳ cá» rá»a ráy rất mạnh. Harry để yên đồ của mình trong túi xách, anh lấy dao cạo của Mickey để dùng. Anh lên tiếng gợi chuyện vá»›i nhà bác há»c:
– Má»™t đêm tháºt nhá»c nhằn!
Ông Hartmann nhún vái, đáp:
– Tôi đã trải qua nhiá»u cảnh còn nhá»c nhằn hÆ¡n thế nà y nhiá»u.
Harry nhìn cái lưng gầy gò của ông ta. Có thể nói ông ta là bộ xương biết đi.
– Tôi biết - Harry nói.
Câu chuyện dừng lại ở đó, Hartmann là ngÆ°á»i Ãt nói, còn Harry thì tâm trà để ở đâu dâu. Anh mặc áo sÆ¡ mi xanh má»›i. Tháo cái áo sÆ¡ mi ra khá»i lá»›p giấy bá»c là má»™t niá»m vui trong cuá»™c sống. Anh thÃch nghe tiếng sá»™t soạt của lá»›p giấy láng bá»c ngoà i và thÃch chạm tay và o lá»›p vải còn má»›i keng kêu răng rắc. Anh sung sÆ°á»›ng mặc áo và o, thắt chiếc cà vạt mà u Ä‘á» tÆ°Æ¡i rất khéo.
Anh trở vá» buồng, mà n ở giÆ°á»ng của Margaret vẫn còn kéo kÃn. Anh nghÄ© chắc cô Ä‘ang ngủ say, mái tóc kẹp xõa trên bao gối trắng toát, anh mỉm cÆ°á»i.
ÄÆ°a mắt nhìn và o phòng khách, anh thấy những ngÆ°á»i tiếp viên Ä‘ang báºn bịu dá»n bà n để ăn Ä‘iểm tâm, thức ăn là m anh rá» dãi: xà lách trá»™n dầu, kem, nÆ°á»›c trái cây, sâm banh Æ°á»›p lạnh trong những xô nÆ°á»›c đá mù sÆ°Æ¡ng.
Nắm cây dao mượn của Mickey Fiun, anh leo cầu thang lên phòng máy để thá» váºn may má»™t lần nữa xem sao.
Không có Mickey trong phòng, nhÆ°ng có má»™t nhân viên khác trong Ä‘oà n phi hà nh Ä‘ang ngồi ở chiếc bà n lá»›n có nhiá»u bản đồ, ông ta Ä‘ang báºn tÃnh toán trên xấp giấy. Ông ta ngÆ°á»›c nhìn, cÆ°á»i chà o anh rồi nói:
– Xin chà o, ông cần tôi giúp gì?
– Tôi tìm Mickey để trả dao cạo cho ông ấy.
– Ông đến tim ông ấy ở trong buồng số má»™t buồng ở phÃa trÆ°á»›c.
– Xin cám ơn. - Harry ngần ngừ. Phải đi qua trước mặt anh chà ng nà y ...
Nhưng biết sao được?
– Còn gì nữa à ? - Ông ta há»i, giá»ng nhẹ nhà ng.
– Phòng máy nà y tháºt tuyệt, - Harry đáp. – Trông nhÆ° má»™t văn phòng là m việc.
– Tuyệt lắm phải không?
– Chắc ông thÃch Ä‘i máy bay?
– Rất thÃch. NhÆ°ng thÆ°a ông, tôi rất tiếc không có thì giỠđể nói chuyện, tôi phải tÃnh toán việc nà y cho xong để kịp giá» máy bay cất cánh.
Harry cảm thấy lòng thắt lại. NhÆ° thế có nghÄ©a là con Ä‘Æ°á»ng Ä‘i qua khoang hà nh lý đã bị ngăn cản. Nếu không và o được, kế hoạch sẽ trá»… mất. NhÆ°ng anh không thể viện lý do gì để và o trong khoang hà nh lý được. Anh Ä‘Ã nh cố che giấu sá»± thất vá»ng của mình, vui vẻ chà o ông ta:
– Xin lỗi đã quấy rầy ông. Xin chà o ông.
– Thông thÆ°á»ng chúng tôi rất muốn nói chuyện vá»›i hà nh khách, nhất là khi gặp những khách quà nhÆ° thế nà y, - nhÆ°ng bây giá» thì ...
– Lá»—i của tôi. - Harry không muốn kéo dà i câu chuyện nữa. Anh quay gót xuống cầu thang, lòng rủa thầm số pháºn.
Váºn may không đến vá»›i anh.
Anh ra trước mũi tà u, trả các thứ cho Mickey rồi quay vỠbuồng mình.
Margaret vẫn không nhúc nhÃch. Harry bÆ°á»›c qua phòng khách, xuống cầu phao. Anh lút thở không khà mát lạnh và o ngÆ°á»i. Anh tức giáºn tá»± nhủ. Váºn may của mình hết rồi chăng. Anh ngứa ngáy hai tay khi nghÄ© đến những nữ trang quà giá chỉ cách trên đầu anh có mấy mét. NhÆ°ng anh không từ bá» quyết định ăn trá»™m các thứ ấy. Con má»™t lần tạm nghỉ nữa. Ở Shediac. Äây là nÆ¡i anh có cÆ¡ há»™i cuối cùng để ăn trá»™m số tà i sản khổng lồ ấy.
|
|
|
| |