Trích:
Nguyên văn bởi Tuoixitin
các bác giúp em với
“靠!楼上的,你太能掰了,这都能 你掰圆乎喽!佩服佩服!”
“kháo!lâu thượng đích,nhĩ|ngươi thái năng bài liễu,giá|này đô|đều|cũng năng cấp nhĩ|ngươi bài viên hồ lâu!bội phục bội phục!”
“这叫死鸭子嘴硬!死撑到底!”
“giá|này khiếu tử áp tử chủy ngạnh!tử xanh đáo để!”
|
Trích:
Nguyên văn bởi vucan104
Cái câu thành ngữ MAO CỐT TÙNG NHIÊN nghĩa là gì vậy mấy bác
|
cả 2 bạn copy cả đoạn xem thế nào chứ chỉ 1 câu thì khó quá
@vucan104: bạn copy tiếng TQ nữa nhé