Ghi chú đến thành viên
Ðề tài đã khoá
 
Ðiều Chỉnh
  #6  
Old 28-04-2008, 04:34 PM
samacvuong's Avatar
samacvuong samacvuong is offline
Quỷ Vương Đại Lão Gia
 
Tham gia: Mar 2008
Đến từ: ha noi
Bài gởi: 613
Thời gian online: 1 giờ 27 phút 20 giây
Xu: 0
Thanks: 79
Thanked 105 Times in 10 Posts
Ngũ Tuyệt Ma Vương: Hồi 5
(Nam Kim Thạch)


Vừa lúc đó, một tiếng hét vang lên to như địa pháo :
- Liệt Mã Cuồng Sanh không được cuồng vọng!
Một lão già áo đen, tác độ năm mươi, đầu beo mặt tròn, dẫn đầu một bọn hơn hai mươi tên tác trung niên, y phục đen, vượt đám đông vọt tới, cách Độc Cô Thanh Tùng đội mươi trượng.
Lão già đó vừa vận tấn vững vàng, liền tiếp nối :
- Tổng Đường Giang Nam Huyết Ma Bang Đường Chủ Huyết Bạt Kim Luân Cửu Kỳ xuất lãnh các phân đường, Hương Chủ thuộc quyền quản trị, hôm nay cần đối diện với Liệt Mã Cuồng Sanh để hỏi tội mấy lần đương đầu cùng Huyết Ma Bang. Đêm nay hẳn là đêm cuối cùng của cuộc đời cuồng ngạo của ngươi, dù chắp cánh cũng không bay thoát bọn ta.
Độc Cô Thanh Tùng dùng nội công đưa tiếng cười ghê rợn vút tận phương xa làm chấn động quần hùng quanh tòa Bách Trượng Sơn. Chàng không đáp, nhưng tiếng cười đã đáp bằng một thái độ cao ngạo với bọn áo đen.
Bên mặt tả, một giọng nói của nữ nhân vang lên :
- Thể Phụng, Ngọc Phụng, và Bạch Phụng Kỳ Chủ trong Kim Xoa Giáo đêm nay quyết trả mối cừu một chưởng đêm qua. Liệt Mã Cuồng Sanh ngươi phải đền tội!
Độc Cô Thanh Tùng lại dùng nội lực đưa tiếng cười đi như trước, có phần cao ngạo hơn.
Chàng thất vọng! Chàng tưởng đâu Liệt Mã hí vang rền trên đỉnh Bách Trượng Phong sẽ dẫn dụ năm ma và chín quái khách bao mặt, thế mà hiện tại không có một ai.
Trái lại, những kẻ không liên hệ gì thì đến đây khuấy động thêm.
Kim Xoa Giáo với Tam Phụng Kỳ Chủ, rồi Cửu Châu Đại Hiệp, rồi Tổng Đường Giang Bắc, Giang Nam của Huyết Ma Bang, rồi bao nhiêu người nữa, nhưng có làm gì với sự hiện diện của bọn nầy?
Nhưng Độc Cô Thanh Tùng phải cho bọn chúng một bài học để chúng luôn luôn ghi nhớ Liệt Mã Cuồng Sanh không phải là người mà bất cứ ai cũng có thể trêu vào.
Chàng ngầm nguyện :
- Đêm nay, bọn các ngươi không thể thoát được cái nạn một chưởng của ta!
Bỗng nhiên, chàng hét to như sấm :
- Kẻ nào muốn đoạt áo quý, cứ vào với ta một loạt đi!
Chàng day qua Cửu Châu Đại Hiệp :
- Còn chờ gì nữa, đứng bất động ra đấy, liệu ta sẽ bỏ qua cho sao?
Chàng vổ đầu con Hồng Vân Cái Tuyết :
- Tuyết ca! Mình còn đợi gì nữa?
Hồng Vân Cái Tuyết Long Mã hí vang, cất bốn vó lên không lao đi như vầng bạch vân hồng theo gió cuộn.
Độc Cô Thanh Tùng đưa cao chiếc Y Khâm, quát lớn :
- Nhận đây!
Một chưởng đưa ra, cuồng phong nổi dậy đùng đùng, cuốn về Cửu Châu Đại Hiệp.
Giang Nam Đường Chủ Huyết Ma Bang Cửu Kỳ phát tay cao giọng :
- Tất cả các Hương Chủ! Tiến!
Hai mươi bóng đen di động như điện chớp, vừa nhoài người tới vừa vung tay lên.
Tam Phụng Kỳ Chủ rút soạt binh khí ra, ánh thép chiếu ngời hướng thẳng đến Độc Cô Thanh Tùng.
Ký Châu Đại Hiệp, thủ lãnh bọn Cửu Châu, quát :
- Đánh!
Chín bóng người:
Ký, Cổn, Thanh, Từ, Kinh, Dương, Dự, Lương, Ưng, Cửu Hiệp đồng một loạt xuất thủ. Chín đạo kình lực bay vèo vèo đón kình đạo của Độc Cô Thanh Tùng.
Bách Trượng Phong đột nhiên biến thành một trường hổn chiến. Quần hùng chê rằng dù Liệt Mã Cuồng Sanh có lợi hại đến đâu, cũng khó lòng thủ thắng được một lực lượng liên kết nhiều danh thủ trong khi độc mã đơn thân.
Họ nghĩ thế, họ cho rằng đây là dịp duy nhất có thể đoạt được chiếc áo quý, nên họ cùng một loạt nhảy vào vòng chiến.
Độc Cô Thanh Tùng nhận ra trong đám quần hùng có cả Du Văn Tuấn và Du Văn Bân, nhưng cũng có mặt Song Phi Khách và Công Tôn Bội Lâm, chàng căm hận cho hai tên công tử hách dịch nầy.
Độc Cô Thanh Tùng rú lên một tiếng vọng tận mấy dậm xa. Cửu Âm Thần Chưởng của chàng đã chạm nhau với chín luồng kình đạo của Cửu Châu Đại Hiệp đã hợp nhất liên thủ pháp, mãnh liệnt vô cùng.
Ầm!...
Tiếng chạm nổ rền như sấm, cát đá tung bay, đỉnh Bách Trượng Phong bị mù che phủ trong một chu vi khá rộng.
Dù bản lãnh cao siêu đến đâu, Độc Cô Thanh Tùng cũng khó lòng an nhiên nghinh đón một chưởng liên thủ của chín vị Đại Hiệp lừng danh trong chín châu. Chàng chập chờn trên lưng ngựa sau cái dội kinh hồn.
Cũng may, chàng kềm hãm kịp, nếu không thì đã rơi xuống đất còn gì thanh danh của Liệt Mã Cuồng Sanh.
Hồng Vân Cái Tuyết Long Mã từng xung trận với Liệt Mã Cuồng Sanh, đã đạt mức thông linh, biết nhận xét tình hình, vội cất vó bay bổng lên không, nâng Độc Cô Thanh Tùng khỏi ngã, đồng thời vút qua đầu bọn anh hùng.
Độc Cô Thanh Tùng từ trên mình ngựa, giở thuật Kinh Điện Phi Hồng vút lên cao như mũi tên bạc, đoạn nghiêng chìu lao đến quần hùng.
Trong thoáng mắt, Ký Châu Đại Hiệp Châu Nhất Tuấn, Cổn Châu Đại Hiệp Thường Tử Thanh, Thanh Châu Đại Hiệp Triệu Chí Khâm cùng hự lên một tiếng u trầm, mỗi người phu ra mấy búng máu, thân hình lão đảo chực ngã.
Từ Châu Đại Hiệp Nhâm Sơn Quân thét lớn :
- Liệt Mã Cuồng Sanh đừng tưởng mình là vô địch thiên hạ!
Độc Cô Thanh Tùng cười lớn :
- Thiên hạ võ lâm ngày nầy còn gì là đạo nghĩa? Những kẻ bất nghĩa, vô đạo dù có giết hết, cũng chưa chắc là cái tội!
Chàng hướng sang Song Phi Khách, gọi đích danh Thương Minh Khách Du Tuấn Tùng cao giọng thốt :
- Thương Minh Khách, ngươi tưởng rằng cảnh hổn độn nầy có lợi cho ngươi lắm sao mà vội vả chen mình vào? Mau mau ra lịnh cho hai tên nghiệt tử rời khỏi đây, nếu không ta sẽ giết chúng trước.
Công Tôn Bội Lâm nghe giọng nói rất quen thuộc, nàng giật mình ngờ ngơ.....
Thương Minh Khách cấp tốc đưa hai công tử ra khỏi vòng chiến.
Vừa lúc đó, bóng trắng lao mạnh vào quần hùng.
Giang Nam Tổng Đường Chủ Huyết Bạt Kim Luân Cửu Kỳ rú lên một tiếng, ngã vật xuống đất.
Rồi kế tiếp ba tiếng :
Bành! Bành! Bành vang lên, Kinh Châu, Dự Châu, Dương Châu Tam Hiệp hứng trọn kình đạo vào ngực cũng ngã nhào.
Tam Phụng Kỳ Chủ Kim Xoa Giáo mục kích thân pháp thần kỳ biến ảo của Liệt Mã Cuồng Sanh, trong giây phút đã hạ hơn mấy mươi cao thủ, ba nàng đã thấy cục diện bất lợi cho mình rất rõ rệt, vội hiệp cùng sáu phụng kia, lập thành một thế trận Cửu Chuyển Hồi Toàn thuận cửu chuyển, giáp vòng dính nối với nhau vây Độc Cô Thanh Tùng vào giữa.
Chín món vũ khí cùng vung lên, tỏa hào quang rợn người.
Độc Cô Thanh Tùng cười to :
- Bọn côn trùng Kim Xoa Giáo còn bao nhiêu tuyệt kỷ nữa, cứ thi triển cho Liệt Mã Cuồng Sanh xem?
Một chưởng tung ra, Độc Cô Thanh Tùng hết sức kinh ngạc. Chàng đã dùng khá nhiều công lực, mà chưởng kình không làm sao phá thủng vòng vây mỏng manh một lớn người như thế.
Tuy nhiên, chàng khinh thường bọn Cửu Phụng, Hàn Man Chỉ Công được thi triển liền, nhắm vào trung ương thế trận Cửu Chuyển Hồi Toàn.
Một đạo bạch khí thoát từ ngón tay chàng vút đi, nửa mờ nửa tỏ.
Thoạt tiên, Hắc Phụng Kỳ Chủ rú lên, nhảy lùi lại hơn hai trượng, rồi tiếp đến là Tưởng Phụng Kỳ Chủ cũng rời phương vị nhảy ra xa.
Độc Cô Thanh Tùng quát lớn :
- Sao chưa thua trận, còn đợi chừng nào? Đừng bắt buộc ta phải đa sát!
Bóng trắng xoay tròn một vòng đã thoát ra ngoài thế trận. Bóng trắng đảo người lại đối diện với trận thế.
Bành! Bành! Bành!...
Cửu Phụng Kỳ Chủ Kim Xoa Giáo bị tung bổng lên không, rơi xuống, phúng máu có vòi.
Trận thế Cửu Chuyển Hồi Toàn tiêu tan như khói gặp gió quét.
Chỉ trong giây lát, Độc Cô Thanh Tùng đã đánh trọng thương phân nửa số người đối lập cùng chàng.
Chàng đã có sẵn chủ ý đối với bất kỳ ai lên Bách Trượng Phong, chàng đều tặng cho một chưởng. Chàng như một bóng ma, thoạt ở đầu nầy, thoạt bay vọt đến đầu kia, thoạt xông xáo tại trung ương. Bóng chàng đến đâu, tiếng rú vang lên đến đấy.
Bách Trượng Phong suốt mười năm yên tịnh, hôm nay lợp đầy thi thể, chết có, bị thương có, thây sống nằm ngổn ngang chung với xác chết.
Những kẻ nào chưa bị thương tích gì, hối hả rời cục trường thoát đi thục mạng.
Độc Cô Thanh Tùng nhảy bên nầy, vút sang bên kia, thoạt Đông thoạt Tây, vụt trước vụt sau, bất thình lình thót lên mình ngựa.
Hồng Vân Cái Tuyết Long Mã hí vang lên, cất bốn vó sải dài, nhanh như gió cuốn. Quần hùng còn sống sót tứ tán bôn đào, tất cả đều xuyên rừng vượt thung lủng, hướng xuống chân núi.
Họ nghe gió vụt trên đầu, một vầng mây trắng bay qua, nhẹ nhàng nhanh chóng, lờ mờ hiện ra một kỵ sĩ bạch bào cùng con Thần Mã bờm hồng lông trắng.
Bạch mã lướt qua, bật thành những tiếng bành! Bành!
Thì ra, Độc Cô Thanh Tùng không ngừng thi triển Cửu Âm Huyền Công, từ trên lưng ngựa phóng xuống, chạm ai thì nấy nhào, trúng ai thì nấy hộc máu.
Chàng làm một cuột tảo thanh khốc liệt, hãi hùng. Chàng vâng theo ý định của Liệt Mã Cuồng Sanh, kẻ nào dòm ngó đến hai chiếc Y Khâm Huyết Thư đều phải nhận một chưởng như nhau, dù nam dù nữ, dù trẻ dù già, dù thân đù địch, không cần phân biệt.
Tiếng hí giữa đêm trăng đầy của con Liệt Mã đã tạo nên một ngày lịch sử cho đỉnh Bách Trượng Phong đẩm máu.
Tránh được cái chưởng " thông lệ " nầy chỉ có cha con Song Phi Khách năm người, cũng nhờ Độc Cô Thanh Tùng trong lốt Liệt Mã Cuồng Sanh đã cảnh cáo trước.
Những kẻ chưa chết, mang thương tích dật dờ hoặc nơi nầy, hoặc nơi khác buông tiếng rên não nùng như tiếng côn trùng eo óc không ngừng.
Độc Cô Thanh Tùng dừng ngựa tại đỉnh Bách Trượng Phong, hào khí dâng cao tận chín tầng mây, thần thái uy nghi, ẩn hiện vẽ ngạo cuồng muôn thưở.
Mùi máu tanh theo gió bốc đến mũi chàng, tiếng rên siết vọng đến tai chàng, chàng bật tiếng cười lanh lãnh :
- Song Phi lão huynh! Đỉnh Bách Trượng Phong là nơi có đến mà không có về, hai lão huynh còn tìm tới làm gì?
Thì ra, chàng đã chạm mặt bọn Song Phi Khách. Chàng trách móc với giọng nửa thân nửa ngạo.
Lăng Tiêu Khách bước tới một bước cho được gần hơn, đáp :
- Độc Cô lão đệ! Chỉ vì một việc xa xưa...
Lăng Tiêu Khách chưa buông tròn ý, Độc Cô Thanh Tùng đã biết rõ lão sẽ tiếp nối thế nào, dù thâm tâm khích động tột cùng, song ngoài mặt vẫn lạnh lùng xa vắng, chàng chận lời :
- Việc đó, tiểu đệ đã rõ rồi, lão huynh không cần phải đề cập đến nữa. Ân nghĩa mười năm hẹn ngày đền đáp. Hôm nay còn bận chút việc riêng tư, xin đừng hẹp lượng. Nhị vị lão huynh hãy sớm rời Bách Trượng Phong!
Song Phi Khách đâu biết rõ Liệt Mã Cuồng Sanh nặng khổ đoạn tâm tình dĩ vãng, bất bình cho thái độ lạnh lùng của người bạn cũ, cả hai sôi giận thốt :
- Vong ân bội nghĩa, còn cao giọng khuyên người! Mình đi thôi cho khuất mắt!
Độc Cô Thanh Tùng nhìn theo bóng dáng của họ mờ dần trên con đường xuống núi, buông tiếng thở dài!
Vừa lúc đó, Cửu Châu Đại Hiệp cố chịu đựng nội thương, gượng đứng lên.
Chiếc áo gấm của họ loang lỗ những vệt máu hồng.
Họ đưa ánh mắt căm hờn nhìn trừng trừng Độc Cô Thanh Tùng.
Nhìn ánh mắt đó, Độc Cô Thanh Tùng biết thâm tâm chín vị nuôi thù cay độc.
Chàng hừ lạnh một tiếng, thốt qua giọng lạnh trầm :
- Liệt Mã Cuồng Sanh Độc Cô Tinh nầy vì nhầm lẩn kết giao với bọn ngươi, chẳng qua danh dự giang hồ của các ngươi không bảo đảm được tâm tính gian ngoan, tàn ác, mà các ngươi không thể buông tha một cố hữu có những hai mươi năm dài mật thiết với các ngươi! Ta nghĩ đến không khỏi hối tiếc!
Cửu Châu Đệ Nhất Đại Hiệp Châu Nhất Tuấn cất giọng tràn đầy căm hận đáp :
- Cuồng đồ đừng buông hung tánh khí ngạo mạn, sẽ có ngày ngươi rơi vào tay bọn ta, chừng đó ta e cho ngươi không còn ngẩn đầu nhìn ai được nữa!
Độc Cô Thanh Tùng cười sang sảng :
- Tôi chờ ngày lãnh giáo các vị đây! Ha ha! Độc Cô Tinh đâu phải là con người khiếp nhược?
Ký Châu Đại Hiệp Châu Nhấ Tuấn rít lên :
- Nếu ngươi xét thấy có đủ can trường thì nên đến chơi Tàng Long Trang một chuyện. Mình sẽ nói chuyện với nhau nhiều!
- Hừ! Tàng Long Trang! Các vị còn xưng rồng xưng cọp nữa sao? Chẳng qua, một vài tên bất nghĩa, vong tình có gì cao hảnh mà xưng là Tàng Long Ẩn Hổ?
Từ Châu Đại Hiệp Trịnh Vinh Huy trợn đôi mắt suýt tách toạt khóe, hét to :
- Ngươi cứ đến! Đừng khoác lác!
Không dằn được cơn uất hận, theo lời nói vừa buông xong, Trịnh Vinh Huy hộc mấy búng máu tươi, lảo đảo người, ngã sụm xuống.
Đột nhiên, trong số người bị thương còn nằm tại cục trường, có tiếng kêu thét kinh hãi :
- Bạch Cốt Phan!
Độc Cô Thanh Tùng quắc mắt như điện về phía phát xuất ra tiếng kêu, quả thấy ba lá Bạch Cốt Phan ai đã cắm trên đỉnh Bách Trượng Phong phất theo chiều gió.
Chàng nhìn lên vầng trăng, độ thời khắc vào canh ba, chàng nhớ lại lời ước hội với Bạch Cốt Phan Chủ dưới chân núi, chàng lẫm nhẫm :
- Bạch Cốt Phan Chủ cần gì phải dấu đầu lộ đuôi như thế? Y Khâm Huyết Thư của Đông Hải Kỳ Tẩu và Đại Mạc Dị Nhân còn đây, nếu muốn chiếm đoạt thì cứ tìm ta.
Ba lá Bạch Cốt Phan cắm ba lá riêng biệt. Khi Độc Cô Thanh Tùng buông dứt câu, từ nơi ba lá phan có tiếng cười quái dị. Tiếng cười đó như mũi nhọn đâu vào tạng phủ của người nghe, khó chịu vô cùng. Tiếng cười ngừng bặt, ba bóng trắng hiện ra.
Độc Cô Thanh Tùng nhận thấy chúng vào độ dưới ba mươi tuổi. Trong ba tên, không có tên nào hao hao giống Bạch Cốt Phan Chủ mà chàng đã gặp trong tửu quán tại Đồng Thành.
Chàng cao giọng hỏi :
- Bạch Cốt Phan Chủ có tất cả bốn đại đệ tử, tái đại sứ giả, ba mươi sáu trực sai, bảy mươi hai gián sai, bọn các ngươi thuộc hạng nào?
Ba tên Bạch Y Nhân giật mình sửng sốt, chưa đáp vội.
Vừa lúc đó, nơi góc Tây Nam, có tiếng thét hãi hùng vang lên, đồng thời bọn người bị thương kêu lên :
- Lam Lân Chủy Thủ!
Tiếng thét có phần kinh khiếp hơn nhiều lúc họ phát giác ra ba lá Bạch Cốt Phan.
Độc Cô Thanh Tùng lại quay đầu nhìn sang hướng Tây Nam, chàng trông thấy rõ mũi Chủy Thủ Lam Lân nơi ngực của hai giang hồ khách.
Đột nhiên, Độc Cô Thanh Tùng liên tưởng đến một mưu mô thâm độc của bọn Huyết Ma Bang, giết người tại cục trường rồi đổ tội cho Liệt Mã Cuồng Sanh, gây công phẩn trong võ lâm toàn giới.
Chàng buột miệng mắng :
- Vô sỉ! Vô liêm sỉ!
Nhưng, một giọng nói rất quen thuộc rót nhẹ vào tai chàng theo lối Truyền Âm Nhập Mật :
- Tiểu tử! Đề phòng ba tên Bạch Y Nhânh của Bạch Cốt Phan đấy! Công việc nơi đây xong rồi, hãy đi Tàng Long Trang tại Đại Bàn Sơn một chuyến, nhưng đừng bao giờ thâm nhập Bàn Long Bảo cũng tại Đại Bàn Sơn, nơi đó là yếu địa của Huyết Ma Bang. Hiện tại, ngươi chưa phá nỗi đâu. Đại thúc của ngươi được bình an, ngươi đừng lo ngại.
Độc Cô Thanh Tùng biết ngay đó là thiếu phụ độc tý đã gặp tại Đồng Thành.
Chàng liền nghĩ đến đoạn kiếm và hai chũu Tiên Cơ, vội dùng lối Truyền Âm Nhập Mật hỏi lại :
- Tiền bối khoan đi chứ! Tiểu sanh muốn hỏi mấy điều. Tiên Cơ Đoạn Kiếm là sao? Còn một việc nầy nữa:
Đại thúc của tiểu sanh có phải là bào đệ của Thánh Kiếm Vũ Sĩ nhân vật đứng đầu Lục Kỳ chăng?
Trong lúc Độc Cô Thanh Tùng chuyên chú vào cuộc nói chuyện với thiếu phụ đầu vấn khăn xanh, ba tên Sứ Giả Bạch Cốt Phan nhân dịp chàng không lưu ý dòm ngó đến, lập tức nhảy xổ vào đám anh hùng bị thương.
Sáu cánh tay đưa ra bàn tay gặp ai thì vồ nấy, tiếng rú thảm vang dậy cả cục trường.
Độc Cô Thanh Tùng không còn đủ thì giờ hỏi tiếp về thân thế của Liệt Mã Cuồng Sanh. Sự bạo hành chớp nhoáng của ba Sứ Giả Bạch Cốt Phan làm chàng sôi giận. Chàng lập tức rời mình ngựa, phi thân vút theo bí pháp Kinh Điện Phi Hồng hướng về phía Đông, cao giọng thốt :
- Bạch Cốt Sứ Giả! Có ta đây, đừng buông lung hung tánh!
Chàng can thiệp chậm một chút, trong thoáng mắt, sáu cao thủ bị thương trước đó đã vở Thiên Linh Cái qua cái vồ của ba Sứ Giả Bạch Cốt Phan.
Bên phía Nam, một Sứ Giả cao tiếng vọng đến :
- Liệt Mã Cuồng Sanh! Cứ hiến nạp Y Khâm Huyết Thư đi, mọi việc sẽ an bài, bằng cố gượng giữ làm của riêng, thì đừng trách Huyết Ma Bang tàn nhẫn. Người tự xét có đủ khả năng bảo vệ hai chiếc áo được vĩnh viễn không?
Sứ Giả Bạch Cốt Phan lại cười lên ha hả, khiêu khích.
Giọng cười của hắn bật lên cao ngạo liên tục, châm chích Độc Cô Thanh Tùng đến phát loạn cuồng tâm trí.
Chàng sôi giận sùi bọt mép, vận dụng huyền công tung chưởng toan quật cấp tốc tên Sứ Giả Đông phương trước, rồi sau sẽ quay sang tên phương Nam. Nhưng, tai chàng lại nhói lên vì giọng nói của tên Sứ Giả phương Bắc :
- Lui!
Chưởng kình của chàng vừa phát, ba tên Sứ Giả xoay người nhanh khôn tả, lùi lại hơn ba trượng. Chiêu thế của chàng hóa thành vô dụng. Chàng hét to :
- Đêm nay các ngươi có đến mà không có về, ta báo cho biết trước!
Một tiếng đáp vọng lại :
- Vị tất!
Ba Sứ Giả Bạch Cốt Phan đã tụ lại cùng một nơi, đồng một loạt lấy trong người ra mỗi tên một ống trúc. Không rõ ai lúc đó kêu lên :
- Hủ Cốt Độc Dịch! Một loại ám khí tối độc của Bạch Cốt Thần Ma đấy! Đề phòng!
Độc Cô Thanh Tùng không còn thời gian tìm hiểu kẻ nào đã tố giác chất nước xương thúi nơi ống trúc của ba tên Sứ Giả, chàng trầm đọng sắc mặt, sát khí dâng cao.
Chàng thừa hiểu chất độc đó một khi phun ra rồi, hơn trăm cao thủ bị thương nằm la liệt trên đỉnh Bách Trượng Phong sẽ tiêu tan cả hồn lẫn xác ngay.
Chàng vận dụng Hàn Man Chỉ Công phóng ra một luồng bạch khí, chiếu thẳng ba tên Sứ Giả.
Một tiếng rú vang lên, một Sứ Giả bị Hàn Man Chỉ quét ngang lưng, đứt làm hai đoạn. Hai tên kia chẳng chậm trể, bấm nút ống trúc, bắn chất nước độc xương thúi ra liền.
Chất nước độc màu xanh đục, trông bẩn lạ.
Hàng trăm người kêu lên kinh hãi, hàng trăm người lăn lộn đi nơi khác, cố tránh nước rây vào mình.
Độc Cô Thanh Tùng không ngờ trước được hai tên Sứ Giả xuất thủ nhanh chóng đến thế. Chàng nghĩ rằng chất nước độc kia đã phóng ra như mưa bụi rồi, dù chàng có tung chưởng phong cũng vị tất đã quét thổi đi nơi xa kịp.
Chất độc đã chiếm trọn một khoảng rộng năm trượng vuông, như vầng mây vần vần sà xuống.
Quần hùng cầm chắc cái chết trong tay, họ cùng rú lên thê thảm, nhắm mắt chờ.
Đột nhiên, một tiếng thét xé không gian từ phía núi bên kia vọng đến, tiếp theo đó một bóng xanh xẹt đến như sao sa.
Không rõ bóng xanh thi triển thủ đoạn gì, bao nhiêu bụi nước độc sắp sửa rơi xuống chổ quần hùng nằm la liệt, lại tụ gom về một chổ, rồi bay bổng lên không, theo bóng xanh cũng mất hút.
Mọi người đều kinh dị trước diễn biến bất ngờ gằn như quái đãn.
Hai tên Sứ Giả Bạch Cốt Phan sững sờ ngây người chết lặng. Chúng không còn nhớ đến thực tế, nên hứng trọn mỗi tên một Hàn Man Chỉ, chết không kịp rú.
Chúng chết rồi, Độc Cô Thanh Tùng cảm thấy hối hận phần nào. Chàng không cần phải giết chóc chúng là hạng tay sai rất thấp, giết tên nầy còn tên khác, chúng không phải là đầu não thì giết chúng cũng không đem lại một giải quyết nào.
Chàng toan giở thuật Kinh Điện Phi Hồng chạy đi theo hướng của bóng xanh, vừa lúc đó, chàng thấy hơn mười tên Lam Y Nhân đang chạy bay xuống chân núi. Lập tức, Độc Cô Thanh Tùng phóng mình lên lưng ngựa, vỗ vào cổ nó, thúc :
- Tuyết ca, đuổi theo chúng nhanh lên!
Liệt Mã cất cao bốn vó, sải nhanh xuống núi.
Chàng lờ mờ thấy một bóng trắng thoạt ẩn thoạt hiện sau một tảng đá khá to tại lưng chừng núi rồi biến mất.
Chàng cười thầm :
- Chạy đi đâu cho thoát ta? Đừng làm như quỷ như ma, ta đã thấy rõ rồi! Ra đây ngay!
Không một tiếng đáp. Độc Cô Thanh Tùng sôi giận :
- Ta đếm đủ ba tiếng, nếu ngươi không ra mặt thì đừng trách Liệt Mã Cuồng Sanh nầy hạ thủ bất lưu tình đấy!
Chàng quát lên với giọng oai hùng, cương mãnh, tỏ rõ một sự quyết liệt hẳn hòi.
Liền theo tiếng quát của chàng, một bóng người nhô lên từ sau tảng đá. Độc Cô Thanh Tùng nhìn ra, tưởng đâu là một tên xa lạ nào khác, chàng không ngờ chính là môn đồ Bạch Cốt Phan mà chàng đã điểm yếu huyệt trước đó. Chàng phì cười :
- Ngươi núp sau đấy làm gì thế? Có kẻ nào nữa không hay chỉ một mình ngươi?
Tên môn đồ Bạch Cốt hết sức kinh khiếp, hắn lắm lét nhìn Độc Cô Thanh Tùng, ấp úng đáp :
- Tôi ở đây chờ đợi một người!
Độc Cô Thanh Tùng hét :
- Đợi ai?
- Một thiếu niên áo xanh!
- Đợi kẻ đó làm gì?
- Hắn hẹn gặp Bạch Cốt Phan Chủ.
- Hắn có đến không?
- Có!
Môn đồ Bạch Cốt ngập ngừng một chút mới nối tiếp :
- Nhưng bị một cô nương vận áo xanh dẫn đi rồi!
Độc Cô Thanh Tùng biết hắn không dám nói dối. Chàng nghĩ :
- Bạch Cốt Thần Ma đã đến, vậy ta nên chờ gặp lão xem sao!
Chàng lạnh lùng thốt :
- Ngươi hãy vào núp trở lại sau tảng đá đi, ta muốn gặp mặt Phan Chủ.
Môn đồ Bạch Cốt thoát khỏi sự cật vấn của Độc Cô Thanh Tùng, hắn thấy nhẹ nhỏm người, toan bước đi liền, chợt từ ngoài ba trượng một bóng người đi đến.
Người đó mặt trắng, vào độ trung niên, vận y phục nho sĩ, ung dung bước đi như vô sự.
Y cười thốt :
- Liệt Mã Cuồng Sanh! Mười năm vắng mặt, không ngờ ngươi luyện được tuyệt nghệ thần công, gieo khủng bố cho quần hùng trên đỉnh Bách Trượng Phong, rất tiếc lão phu đến chậm thành ra ngươi được dịp hoành hành!
Môn đồ Bạch Cốt quỳ xuống trước mặt người đó, chào :
- Ân sư!
Bạch Cốt Thần Ma khẻ hừ một tiếng, vẫy tay bảo hắn lui xa.
Độc Cô Thanh Tùng thấy Bạch Cốt Thần Ma một lần tại tửu quán ở Đồng Thành. Biết rỏ đối phương đúng là Bạch Cốt Thần Ma thật sự, nhưng dáng dấp thì chỉ vào độ trung niên, mà Phan Chủ lại xưng là lão phu, điều đó chứng tỏ lão đã luyện nội gia công lực vô cùng cao diệu, giữ được sắc thái trẻ trung, không tiều tụy theo mớ tuổi đã cao.
Gặp tay đại địch, Độc Cô Thanh Tùng không dám khinh thường, nhưng vẻ ngạo mạn thì vẫn y nguyên, chàng đáp :
- Thì ra các hạ là Bạch Cốt Phan Chủ! Tại hạ có hai điều chưa được minh bạch lắm, chẳng hay Phan Chủ có thể chỉ giáo được chăng?
Bạch Cốt Thần Ma cất giọng ôn hòa, thốt :
- Hay lắm! Chính lão phu cũng có hai điều thắc mắc, đang trông chờ hội diện để hỏi cho rõ ràng...
Độc Cô Thanh Tùng thầm mắng :
- Lão hồ ly quỷ quyệt nầy kể ra cũng cao tay ấn thật!
Chàng lạnh lùng :
- Như vậy là hòa nhau, không bên nào thua thiệt cả. Các hạ hãy nói trước đi!
Bạch Cốt Thần Ma cười nhẹ :
- Thiếu nữ áo xanh đã thu mất Hủ Cốt Độc Dịch của lão phu trên đỉnh Bách Trượng Phong, tên gì? Nàng là môn đệ của ai ?
Độc Cô Thanh Tùng giật mình :
- Không thể nói được.
Bạch Cốt Thần Ma vẫn cười. Đến lượt Độc Cô Thanh Tùng hỏi lại :
- Quần hùng quy tụ trên đỉnh Bách Trượng Phong có cừu oán gì với Phan Chủ, mà Phan Chủ nở xuống tay độc?
Bạch Cốt Thần Ma nhìn thẳng vào mặt chàng, từ từ đáp :
- Không thể nói được!
Độc Cô Thanh Tùng bất bình :
- Lòng Phan Chủ hiểm độc thì còn giảng giải cách nào được chứ? Còn vấn đề thứ hai, chắc hai chúng ta không cần phải nêu tiếp?
Bạch Cốt Thần Ma không lưu ý đến câu nói của Độc Cô Thanh Tùng, lão thốt theo một ý niệm khác :
- Nghe đồn ngươi là bào đệ của Thánh Kiếm Vũ Sĩ Độc Cô Phong, tên là Độc Cô Tử Kỳ, mà thiên hạ thường gọi là Độc Cô Tinh, sau nầy là Liệt Mã Cuồng Sanh, có phải thế không?
Độc Cô Thanh Tùng lạnh lùng đáp :
- Do đâu người bảo Hàn Ba Kiếm Khách là Liệt Mã Cuồng Sanh? Ta chỉ nghe nói đến việc nầy lần đầu tiên, do ngươi đấy!
Bạch Cốt Thần Ma kinh ngạc, nhưng lại giữ vẻ thản nhiên, cười.
Độc Cô Thanh Tùng trầm ngâm một lúc, sau cùng chàng quắc đôi mắt sáng hỏi :
- Đứng đầu Lục Kỳ Võ Lâm là Thánh Kiếm Vũ Sĩ Độc Cô Phong, có cừu thù gì với ngươi, mười năm trước đây, ngươi lại tìm đến Vân Vụ Cốc gây hấn với người? Thánh Kiếm Vũ Sĩ hiện nay sống hay chết ra sao?
Bạch Cốt Thần Ma cười lớn :
- Ngươi không phải là bào đệ của Thánh Kiếm Vũ Sĩ Độc Cô Phong, thì còn hỏi chi về lão ấy?
Độc Cô Thanh Tùng lạnh lùng :
- Không phải bào đệ của Độc Cô Phong là một việc, còn hỏi là việc khác.
Ngươi cứ đáp lời cho ta là xong.
Bạch Cốt Thần Ma dường như có sắc giận, cao giọng thốt :
- Liệt Mã Cuồng Sanh sao nóng tính thế? Được rồi, ngươi muốn biết, ta sẵn sàng cho biết. Ta sở dĩ tìm đến Vân Vụ Cốc là để báo thù một nhát kiếm mà năm xưa em của ta là Hóa Phách Chân Quân nhận lãnh nơi Thánh Kiếm Vũ Sĩ. Trong cuộc gặp gỡ đó, Độc Cô Phong cụt mất một cánh tay chạy thoát.
Nghe phụ thân bị cụt tay chạy thoát, Độc Cô Thanh Tùng căm hận, nhưng bằng vào lời nói của Bạch Cốt Thần Ma, thì Thánh Kiếm Vũ Sĩ chạy thoát được, tức nhiên có hy vọng còn sống sót, chàng được an ủi phần lớn.
Tuy nhiên, cừu nhân đứng trước mặt, chàng đâu thể bỏ qua! Huống chi, ngựa hí Bách Trượng Phong là có ý dẫn dụ Tam Ma đến đây, giờ một ma đứng đó, chàng ngơ đi thế nào được?
Chàng cười lớn :
- Cụt tay mà chạy! Cụt tay mà chạy! Ha ha! Bạch Cốt Phan Chủ, ta muốn ngươi cũng cụt tay mà chạy như vậy. Ngươi nghĩ sao?
Bạch Cốt Thần Ma lui lại một bước, cười trả, đoạn thốt :
- Liệt Mã Cuồng Sanh! Ta quyết chắc ngươi là Hàn Ba Kiếm Khách, không thể lầm được?
Độc Cô Thanh Tùng bỗng chú ý, toàn thân Bạch Cốt Thần Ma run run lên, nơi đỉnh đầu của lão phát hiện một vần hắc khí.
Lão tiếp nối :
- Liệt Mã Cuồng Sanh! Trong chiến dịch Túc Thiên ngày nọ, ngươi hạ sát tám thuộc hạ của ta. Rồi nay, trên đỉnh Bách Trượng Phong, ngươi lại tận diệt của ta thêm ba tên Sứ Giả, đã thương bọn Hương chủ dưới quyền thống xuất của Giang Nam Tổng Đàn Chủ Cửu Kỳ, ta nhân danh là Đàn Chủ Bạch Cốt Đàn trong Huyết Ma Bang, đêm nay hỏi ngươi món nợ máu đó. Hoặc ngươi, hoặc ta, có một phải bỏ xác tại đây!
Vầng hắc khí trên đỉnh đầu của lão tỏa rộng và cao hơn. Gương mặt ngọc của lão biến thành bộ mặt quỷ nhăn nanh chơm chởm, sắc thái xanh dờn, trông vô cùng kinh khiếp.
Lão xoay nhanh người một vòng, lão như một vầng bạch quang xoáy lốc đến gần Độc Cô Thanh Tùng. Đồng thời, năm ngón tay lão xòe ra, năm đạo hắc khí xẹt đi thành tiếng vút đến chàng.
Độc Cô Thanh Tùng hét to lên một tiếng, vận dụng Cửu Âm Huyền Công vào tay, chàng vút nhanh ra liền, một luồng gió lạnh như băng giá ào ào cuốn đến đối phương.
Bạch!...
Bạch Cốt Thần Ma bị đẩy lùi hai bước, Độc Cô Thanh Tùng lùi nửa bước.
Chưởng phong của chàng đã bị hắc khí nơi năm đầu ngón tay của Bạch Cốt Thần Ma xuyên qua, bật dội chàng lùi lại.
Bạch Cốt Thần Ma quả là tay võ công siêu phàm, dù bị đẩy lùi lại, lão không hề hấn gì, lập tức lão đảo bộ nhoài người tới, tay xòe đổi thành tay nắm, chỉ phong biến thành chưởng kình, liên tiếp lão tung ba chưởng, vèo đi vu vu rùng rợn.
Nội gia công lực thâm hậu, chân khí thuần hòa, với ngần ấy xúc tích, Bạch Cốt Phan Chủ đưa ra ba chưởng, không thể lường được sức mạnh xô núi tát biển.
Độc Cô Thanh Tùng không dám khinh thường nghinh đón, chàng giật gấp cương ngựa, hét :
- Tuyết ca! Nhanh lên!
Long Mã cất mau bốn vó, vọt một phát như điện xẹt đã xa ngoài mười trượng.
Đồng thời, Độc Cô Thanh Tùng quay người lại đáng trả một chưởng, chàng quát :
- Bạch Cốt Phan Chủ! Trong năm người bọn ngươi, ai hạ thủ tiện cụt tay Thánh Kiếm Vũ Sĩ?
Bùng!...
Chưởng phong đôi bên chạm nhau, Bạch Cốt Phan Chủ lại lùi hơn ba bước.
Độc Cô Thanh Tùng nhanh như chớp nhảy xuống lưng ngựa, vút đến đối diện Bạch Cốt Thần Ma. Đôi mắt nẩy lửa dán chặc vào mặt lão.
Gương mặt của Bạch Cốt Thần Ma càng lúc càng biến đổi thêm phần hung tợn. Lão hạ thấp mình xuống, dùng một chưởng pháp cực kỳ bí hiểm chụp tới.
Độc Cô Thanh Tùng cười lớn, đôi tay vươn ra, nghinh chiến liền.
Đôi bên đều vận áo trắng, đôi bên cùng xoay xoắn bên nhau tạo thành hai vầng bạch ảnh thoạt hiệp vào rồi tách rời ra, đôi bạch ảnh vần vần đảo tròn quanh nhau, chứng tỏ một cuộc giao đấu sanh tử.
Dần dần, cả hai đều xanh cả mặt mày, họ dùng sức quá nhiều, nhưng họ càng cố hạ nhau cho kỳ được, càng nhanh chóng càng có lợi.
Đột nhiên, Bạch Cốt Thần Ma hét to :
- Đông Hãi Kỳ Tẩu quả là thần nhân trong võ lâm không ngoa! Liệt Mã Cuồng Sanh, ta đã mục kích huyền công của Đông Hải Kỳ Tẩu rồi, giờ ngươi hãy thi triển bí học của Đại Mạc Dị Nhân xem sao?
Độc Cô Thanh Tùng cũng thầm thán phục huyền công biến cố của Bạch Cốt Thần Ma, chàng đáp :
- Bạch Cốt Phan Chủ quả danh bất hư truyền vậy! Ta thành thật khâm phục đấy!
Bùng!...
Độc Cô Thanh Tùng và Bạch Cốt Thần Ma cùng kinh ngạc tách rời nhau ra, mỗi người lùi lại bảy tám bước.
Họ trừng trừng nhìn nhau rồi họ cùng xông đến.
Bùng!...
Cả hai tách rời ra. Cả hai cảm thấy khí huyết nghịch hành. Họ là đôi kỳ phùng địch thủ, tướng ngộ lương tài, một tám lạng, một nửa cân.
Bạch Cốt Thần Ma thốt :
- Lấy công lực của ngươi mà độ, tuy ngươi võ dũng siêu phàm, song làm thế nào đương cự nổi nếu quần hùng liên thủ? May mà đêm nay, Lam Chủy huynh vắng mặt, nếu không thì ngươi khó thoát chết được với người.
Độc Cô Thanh Tùng vận kình lực đưa ra một chỉ phong. Bạch Cốt Thần Ma cười lạnh, năm ngón tay vòng lại như móc câu, phóng năm đạo hắc khí xoáy đi như trôn ốc.
Chỉ phong chạm nhau, cả hai lại cùng lùi mấy bước.
Hí! Hí! Hí!...
Con Hồng Vân Cái Tuyết Long Mã hí lên lồng lộng. Nó chồm hai chân sau, hí càng lúc càng rền.
Độc Cô Thanh Tùng kinh hãi, biết nó báo động việc gì đó. Chàng hoang mang ngưng ngay cuộc đấu, nhìn ra xa, thấy một chiếc xe đen do bốn tên lục y nữ tử khiêng đi như bay, trong thoáng mắt đã đến cục trường.
Trên xe, một lão bà tóc bạc trắng, vận chiếc áo xanh, có cái trạng thái thần kỳ ma ảo.
Bà không ngó ngàng gì đến Bạch Cốt Thần Ma. Bà nhìn Độc Cô Thanh Tùng điểm một nụ cười, bày hàm răng vàng như nghệ. Bà cười làm cho gương mặt bà quái dị vô cùng, Độc Cô Thanh Tùng hết sức khó chịu.
Suy theo dáng dấp bà có hơn trăm tuổi, nhưng răng bà còn đủ, chứng tỏ bà có công phu nội lực thâm hậu vô biên.
Lục Y lão bà cất tiếng hỏi :
- Liệt Mã Cuồng Sanh! Nghe đồn ngươi là một mỹ tử, tại sao dấu bộ mặt đẹp đi! Không muốn ai nhìn à?
Độc Cô Thanh Tùng không đáp nửa lời, nhưng lại gia tăng ngạo mạn.
Lục Y lão bà tiếp nối :
- Ngươi biết ta là ai chứ?
Bạch Cốt Thần Ma đứng kế bên, không hề chen một lời.
Độc Cô Thanh Tùng lạnh lùng đáp :
- Lục Vũ Lệnh Chủ, mội quái lão bà, chứ còn ai nữa?
Lục Y lão bà hừ mũi :
- Không dám! Không dám! Lục Vũ Lệnh là chủ nhân của ta, ta là kẻ dưới thôi!
Mà sao ngươi biết thế?
- Lục Vũ Lệnh khét tiếng tàn ác, hạ sát kẻ vô cớ, người trong thiên hạ còn ai không biết?
- Hừ! Những kẻ ấy đáng tội chết cả, chứ nào phải Lục Vũ Lệnh tàn ác?
- Bà hãy nói tội trạng của họ xem!
- Chủ nhân ta rất thù những kẻ dùng kiếm, kẻ nào dùng kiếm là kẻ có tội với chủ nhân ta. Kẻ đó đáng chết, phải chết.
Độc Cô Thanh Tùng bật cười cuồng ngạo, thốt :
- Thiên hạ lại có người quái dị đến thế à? Liệt Mã Cuồng Sanh nầy nếu gặp Lục Vũ Lệnh sẽ dùng kiếm hạ sát ngay!
Lục Y lão bà cười hắc hắc :
- Liệt Mã Cuồng Sanh! Chủ nhân ta muốn ngươi đến chơi một chuyến tại Lục Vũ Lâm, trên Tây Thiên Mục Sơn. Chừng đó, nếu ngươi không sợ chết, hãy dùng kiếm xem nào.
Độc Cô Thanh Tùng bĩu môi :
- Bà nói có thật không đấy?
- Ta từng tuổi nầy, còn thú vị gì mà nói đùa? Chào ngươi nhé!
Bà ta day qua Bạch Cốt Thần Ma :
- Thất phu! Giờ đây, ngươi thân phận là Đàn Chủ Bạch Cốt Đàn trong Huyết Ma Bang, chắc ngươi đắc ý lắm rồi chứ?
Vừa buông xong tiếng cuối, từ nơi chiếc xe đen, bà vút mình vọt tới trước mặt Bạch Cốt Thần Ma.
Bạch Cốt Thần Ma sôi giận, không nói một tiếng nào, lão vung mạnh tay ra, phát chưởng phong chận Lục Y lão bà liền. Lục Y lão bà cười lớn :
- Thất phu! Khá đấy! Công lực tiến bộ đến mức cao siêu đấy!
Bành! Bành!...
Chưởng kình đôi bên đã chạm nhau rồi. Một bóng trắng, một bóng xanh quyện nhau, rồi hai tiếng " bành, bành " lại vang lên.
Độc Cô Thanh Tùng đứng ngoài cuộc chiến, thầm khen công lực cả hai.
Đột nhiên, bốn thiếu nữ áo xanh rời chiếc xe, bước gấp đến, vây quanh bên ngoài, nhưng bất động. Chúng đề phòng bất trắc.
Lục Y lão bà thấy thế, quát to :
- Bọn liễu đầu đáng chết! Ai bảo bọn ngươi làm thế? Đối với tên thất phu nầy, ta có cần gì đến ngươi trợ lực? Cút ngay về xe chờ ta thu dọn hắn!
Bà ta nhìn Bạch Cốt Thần Ma, cười hắc hắc :
- Lão thất phu! Về mà luyện thêm đôi năm nữa đi, rồi hãy chường mặt trên giang hồ.
Bóng trắng và bóng xanh lại tách rời ra.
Bạch Cốt Thần Ma biến sắc mặt, thoạt trắng thoạt xanh, chân lão chập choạng.
Lục Y lão bà đưa tay vỗ vỗ vào ngực, phúng ra mấy búng máu. Bà gằng giọng :
- Hay lắm! Hồng Đào, ta không ngờ ngươi vượt tiến nhanh chóng đến thế! Nhớ đây, nếu ta còn sống sót, sẽ có ngày gặp lại nhau.
Bạch Cốt Thần Ma không tấn công tiếp, lão buông xuôi tay xuống, cất giọng dịu dàng thốt :
- Yến! Giang hồ sóng gió nổi lên khắp chốn, sao còn ra mà làm chi?
Lục Y lão bà chớp nhanh đôi mắt, bà nhăn nhó mặt như cố gượng cơn đau nơi ngực, miệng nhếch nụ cười khẻ, đáp :
- Hồng Đào! Dĩ vãng đã qua rồi, đừng bao giờ tưởng đến nữa! Hiện tại, ha hạ.. Hồng Đào, ta oán ngươi, ta hận ngươi, ta thề sẽ giết cho được ngươi mới hả!
Bạch Cốt Thần Ma kêu khẻ :
- Yến! Yến!
Lão đưa ánh mắt êm dịu quét phớt qua Lục Y lão bà, đoạn nhìn sang Độc Cô Thanh Tùng. Lão khẻ rung đôi vai, thânh hình lão đã thành bóng trắng lao vút tận ngoài xa. Trong phút chốc, lão khuất dạng sau ngàn cây của đồi núi.
Lục Y lão bà từ từ trở lại xe, bước lên ngồi, làm ra vẻ không đau đớn gì cả, nhưng Độc Cô Thanh Tùng biết bà ta bị nội thương trầm trọng.
Một ý nghĩ hiện lên, Độc Cô Thanh Tùng cho tay vào mình lấy ra chiếc Lục Vũ Lệnh, bước đến gần xe, trao cho LụcY lão bà, cao ngạo thốt :
- Mang chiếc Lệnh nầy về cho chủ nhân của bà, và bảo rằng Độc Cô Tinh sẽ đến viếng trong một ngày gần đây!
Lục Y lão bà trố mắt kinh ngạc, nhanh như chớp, dùng một thủ pháp thần bí đảo bàn tay chụp vào mạch môn của chàng.
Độc Cô Thanh Tùng không ngờ bà ta làm thế, chàng giật mình nghĩ có thể vặt mạnh tay vuột khỏi cái chụp đó, và đồng thời đánh ra một chưởng, song chàng cảm thấy cái chụp tay của lão bà rất yếu. Bàn tay bà run run, chứng tỏ công lực của bà sút kém nhiều, chàng không thực hiện ý định, chỉ hỏi :
- Bà muốn gì?
Lục Y lão bà hỏi :
- Do đâu, ngươi có chiếc Lục Vũ Lệnh nầy?
Độc Cô Thanh Tùng nhớ đến thân phụ bị tiện cụt tay do chủ nhân năm tín vật mà Lục Vũ Lệnh là một, chàng không dằn được uất hận, tay chàng rung lên. Qua cái rung, chàng vuột khỏi cái chụp của lão bà, chàng đáp :
- Về Lục Vũ Lâm, hỏi lại chủ nhân của bà!
Lục Y lão bà thốt :
- Liệt Mã Cuồng Sanh chưa hề tiếp nhận vật nầy, vậy làm sao ngươi có được?
Nếu đã tiếp nhận, thì còn sống sót làm sao được đến giờ phút nầy?
Độc Cô Thanh Tùng buông thẳng :
- Mười năm trước đây, Thánh Kiếm Vũ Sĩ đã tiếp nhận vật nầy, bà hãy báo chủ nhân bà biết rằng, Thánh Kiếm Vũ Sĩ không bao giờ quyên được chiếc tay cụt.
Lục Y lão bà chợt hiểu :
- A! Vậy ngươi là chi của Thánh Kiếm Vũ Sĩ? Nghe đồn Liệt Mã Cuồng Sanh là Hàn Ba Kiếm Khách, bào đệ của Thánh Kiếm Vũ Sĩ, việc có thật không?
Độc Cô Thanh Tùng lắc đầu :
- Bà không cần hiểu việc đó!
Lục Y lão bà bỗng lộ vẻ xúc động, giọng nói trở nên thê thảm, gương mặt ảm đạm vô cùng :
- Nếu như thế nầy, thì bà ấy đã nghĩ đúng!
Rồi, bà phát lên tràng cười cuồng dại, trông bà lúc đó có hình dáng quái dị đến khủng khiếp. Độc Cô Thanh Tùng lui nhanh ba bước. Chấm dứt tràng cười, ba nói như hét :
- Liệt Mã Cuồng Sanh! Ngươi đừng để chủ nhân ta chờ đợi lâu nhé!
Hướng về bốn lục y thiếu nữ, bà vẫy tay :
- Đi!
Bốn thiếu nữ lập tức nâng xe lên, chạy đi như bay.
Độc Cô Thanh Tùng không lạ về cỗ xe không chạy bằng bánh mà lại do người khiêng, chàng lạ về thái độ kỳ bí của Lục Y lão bà.
Chàng tần ngần nhìn theo bóng chiếc xe, gió thoảng qua, phất tà áo trắng rủ nghe phần phật. Chàng nhớ lại trên đỉnh Bách Trượng Phong còn nhiều danh thủ bị thương chưa chổi dậy nổi, chàng nhảy lên lưng con Hồng Vân Cái Tuyết, giục nó phi nhanh lên đỉnh núi.
Chàng kinh ngạc vô cùng, không còn thấy một bóng ai. Đó đây chỉ còn dấu máu, chổ đen chổ đỏ.
Chàng lắng tai nghe động tịnh bốn phương. Bỗng có tiếng khóc từ phía dưới vẵng lên, chàng bật cười, biết đó là tên môn đồ Bạch Cốt.
Chàng lại phi ngựa xuống. Trông thấy chàng, tên môn đồ Bạch Cốt vẫy tay.
Chàng dừng ngựa lại, hỏi :
- Vì sao ngươi khóc ?
Tên môn đồ Bạch Cốt nín bặt, chạy đến bên cạnh chàng. Độc Cô Thanh Tùng ôn tồn hỏi :
- Ngươi tên họ gì?
Môn đồ Bạch Cốt đáp :
- Tôi họ Khưu, tên Bạch Nhi!
- Khưu Bạch Nhi! Tên đạp đấy! Này Khưu Bạch Nhi, sư phụ ngươi Bạch Cốt Thần Ma dù đã trông thấy ngươi trong tình trạng nầy, lại nở lờ đi, không giải cứu cho ngươi, ngươi có cảm nghỉ gì về lão?
Bạch Cốt môn đồ lộ vẻ oán hận ra mặt. Hắn không vội đáp. Độc Cô Thanh Tùng tiếp :
- Ta chỉ mong rằng từ nay trở đi, nếu có sự gì trọng đại xãy ra trong Huyết Ma Bang hay trong Bạch Cốt Đàn, ngươi sẽ báo cho ta biết, được ngươi hứa như vậy, ta sẽ giải huyệt cho ngươi.
Môn đồ Bạch Cốt lùi lại mấy bước, kêu lên :
- Không! Không thể được! Tôi không dám làm như vậy được. Bạch Cốt Đàn kỷ luật uy nghiêm, phạt nặng những kẻ làm nội gián!
- Hình phạt thế nào?
- Móc mắt, moi tim!
Độc Cô Thanh Tùng hừ nửa tiếng, thốt :
- Ai bảo ngươi tự đưa mình vào tròng cho chúng thao túng? Được rồi, ngươi đã sợ thì thôi, ta không ép buộc. Ta đi đây nhé. Sáng ra, các huyệt đạo sẽ bết tắt, ngươi sẽ chết thảm cho xem!
Độc Cô Thanh Tùng giật cương, quay đầu ngựa lại, toan thúc Liệt Mã cất vó.
Tên môn đồ Bạch Cốt quýnh quáng gọi to :
- Đừng! Đừng đi! Tôi hứa! Tôi hứa!
Độc Cô Thanh Tùng cười lớn, vội nhảy xuống lưng ngựa, bước đến bên hắn, đưa tay giải huyệt cho hắn liền. Xong, chàng lại thót lên lưng ngựa.
Môn đồ Bạch Cốt khạc ra một búng đàm giải, thở phào. Khí huyết trong người hắn đã lưu chuyển đều trở lại. Hắn làm mấy cử động cho rãn gân xương, hắn đến gần Độc Cô Thanh Tùng, thốt :
- Khưu Bạch Nhi xin tạ Ơn đại hiệp cứu mạng.
Độc Cô Thanh Tùng xua tay :
- Ngươi đi đi! Nếu ta cần, ta sẽ tìm ngươi!
Khưu Bạch Nhi dợm bước đi, đột nhiên nhìn chàng. Sắc mặt hắn biến đổi thành nghiêm trọng. Độc Cô Thanh Tùng lấy làm lạ, đoán chắc hắn có việc gì trọng đại muốn báo cho chàng. Chàng hỏi :
- Việc gì nữa, Khưu Bạch Nhi?
Hắn đáp :
- Đại hiệp muốn biết chín ngươi khách lạ bao mặt là ai chăng?
Độc Cô Thanh Tùng giật mình, chàng ạ lên một tiếng nhìn trừng trừng hắn, như dò xem hắn có dối chàng chăng? Lâu lắm, chàng hỏi :
- Chín đệ tử của Cửu Long Đàn phải không? Chúng là ai?
Khưu Bạch Nhi lắc đầu :
- Chín vị đệ tử Cửu Long Đàn được Đàn Chủ truyền cho Cửu Long Huyền Công là ai, tôi thật tình không biết, bởi chẳng hề thấy mặt họ.
Độc Cô Thanh Tùng trầm ngâm suy nghĩ. Theo lời Độc Tý lão bà vận chiếc áo xanh mà chàng gặp trong quán ăn Đồng Thành, thì chín vị đệ tử Cửu Long Đàn là Cửu Châu Đại Hiệp.
Chàng tin tưởng lời tiết lộ của lão bà vận áo xanh đó lắm. Chàng không còn ngờ ai khác hơn Cửu Châu Đại Hiệp.
Chín vị quái khách bao mặt. Chín vị Đại Hiệp Cửu Châu!
Tất cả đều thù hận Liệt Mã Cuồng Sanh. Tất cả đều có hành động bí mật. Con số chín ngẩu nhiên trùng hợp hay là con số nói đúng sự thật? Cửu Châu Đại Hiệp lại luyện được Cửu Long Huyền Công.
Hành động ngược lại với Liệt Mã Cuồng Sanh là hành động theo chiều hướng của Huyết Ma Bang. Thù hận Liệt Mã Cuồng Sanh là thân với Huyết Ma Bang. Như vậy rất rỏ rệt lắm rồi.
Chín quái khách bao mặt đúng là Cửu Châu Đại Hiệp, không còn ngờ gì nữa!
Chàng ạ lên một tiếng, tỏ vẻ hài lòng về sự suy diễn của mình. Chàng lại nghĩ :
- Đại thúc bị bắt cóc, dĩ nhiên là chúng đã giở thủ đoạn chứ chẳng còn ai khác nữa?
Chàng sôi giận lên, quyết đến Tàng Long Trang liền. Chàng tự nguyện :
- Tàn diệt bọn Cửu Châu Đại Hiệp, trả thù cho đại thúc! Nhứt định phải làm thế, dù có chết cũng vui!
Chàng rít lên tràng cười ghê rợn, chàng hét :
- Ta đến ngay với các ngươi! Các ngươi sẽ biết tay ta!
Tay giật mạnh cương, gối thúc mạnh hông ngựa, chàng cao giọng :
- Tuyết ca! Đi! Đi Tàng Long Trang.
Rồi từ đó, Bách Trượng Phong vẳng lặng tiếng ngựa hí một thời gian...
Tài sản của samacvuong

  #7  
Old 28-04-2008, 04:38 PM
samacvuong's Avatar
samacvuong samacvuong is offline
Quỷ Vương Đại Lão Gia
 
Tham gia: Mar 2008
Đến từ: ha noi
Bài gởi: 613
Thời gian online: 1 giờ 27 phút 20 giây
Xu: 0
Thanks: 79
Thanked 105 Times in 10 Posts
Ngũ Tuyệt Ma Vương: Hồi 6&7
(Nam Kim Thạch)


Càng Long Trang dựng lên lên dưới chân Đại Bàn Sơn về phía Bắc Bàn An Thành, phía Tây Trấn Tiên Cư.
Độc Cô Thanh Tùng rời Bách Trượng Phong, đi thẳng một đường đến Bàn An Thành, vào khách sạn, dùng bữa, thuê phòng, đợi đêm về.
Gương mặt chàng hằn vẻ cương quyết lạ.
Trời về đêm, bóng tối mông lung, từ xa một vệt trắng mờ lao vút về hướng Đại Bàn Sơn, đến Bàn An Thành, vào phố tìm quán trọ.
Thời gian đó, tại Tàng Long Trang, nơi những dãy nhà ngang dọc không một bóng người, không một tiếng động.
Bóng trắng sau khi vào thành Bàn An, một lúc lại trở ra, tìm đến Tàng Long Trang bất chấp đêm khuya, sao mờ, trăng vắng.
Bóng trắng, chính là Độc Cô Thanh Tùng, từ lúc rời Bách Trượng Phong, định đến Tàng Long Trang, hỏi tội Cửu Châu Đại Hiệp.
Song, đến đây rồi, chàng đổi ý, nghĩ rằng bọn Cửu Châu Đại Hiệp đã có tâm ý bất hảo với Liệt Mã Cuồng Sanh, nếu chàng đường hoàng xin yết kiến, vị tất họ sẽ chường mặt mà gặp chàng? Dĩ nhiên, nếu gặp trường hợp đó, họ sẽ lẩn tránh luôn, và họ sẽ đề phòng, chàng không thể nào dở thủ đoạn gì được.
Chàng âm thầm vượt qua đầu tường trang viên, bên trong cây trồng thưa thớt, chàng dù sao cũng không thể để mình lộ diện, len lén theo các tàng cây chuyển lần vào trong.
Qua một lúc, đã đến khu nhà, chàng dừng chân trên nóc toà đại sảnh, nhìn xuống sân lộ tỉnh.
Bên dưới, không một bóng người, không một tiếng động.
Có lẽ người trong trang viện đang say giấc, nhưng chàng không tin. Riêng về bọn Cửu Châu Đại Hiệp, là những người thâm hậu võ công, lại có thể ngủ nặng nề như phàm phu tục tử được.
Do đó, chàng đề cao cảnh giác, se sẽ gỡ một tấm ngói, liệng xuống sân, dò động tịnh.
Lại im lìm. Mặc dù tấm ngói nhỏ đã gây lên tiếng " kẻng " khá lớn.
Chàng chờ đợi một lúc lâu, lại liệng tiếp một miếng thứ nhì.
Vẫn như trước, không một phản ứng nào, chứng tỏ không có người nghe động.
Đến tiếng ngói thứ ba, chàng mới tin chắc nơi đây không có phòng bị.
Chàng liền phi thân vút xuống, len nhanh vào đại sảnh. Đảo mắt nhìn quanh, thấy khung cửa phía tả bỏ ngỏ, chàng liền chạy đến đấy. Bên ngoài khung cửa là một con đường hành lang.
Chàng dừng chân, nghe ngóng một lúc. Biết chắc không có người nơi đây, chàng phóng chân theo con đường hành lang, đi sâu vào trong.
Đi mút con đường hành lang, chàng đụng đầu với một khuôn viên cực kỳ trang nhã, lối kiến trúc rất tân kỳ, hoa cỏ huy hoàng, toa? hương nồng ngào ngạt.
Bên kia khuôn viên là toà hậu sảnh, sau hậu sảnh là một toà nhà lầu xây bằng đá, phô màu trắng, dù trong đêm tối cũng lồng lộng uy nghi thấy rõ từng khung cửa, từng góc tường, từng mái ngói.
Cửa hậu sảnh đóng im, không thấy một bóng đèn le lói.
Tàng Long Trang chiếm một địa diện rộng lớn dưới chân núi Đại Bàn, thế mà không một bóng người từ cổng trước đến vườn sau, có cái cảnh trí của một vùng hoang lạnh.
Độc Cô Thanh Tùng hết sức kinh ngạc.
Đại Hiệp Cửu Châu là những tay vang lừng danh vọng trong suốt mười hai tỉnh Trung Nguyên có lẽ nào lại khinh xuất đến độ không có lấy một phần cảnh giác tượng trưng, nhất là lúc giang hồ khuấy động vì chánh tà lưỡng đạo tranh hùng?
Nhưng, sự thật vẫn là sự thật. Tàng Long Trang đêm nay vắng bóng từ chủ nhân đến thuộc hạ.
Trước cảnh ngộ đáng nghi ngờ này, Độc Cô Thanh Tùng hoang mang hết sức.
Chàng ngại chúng có mai phục cơ quan, bẫy chàng, vì chúng thừa hiểu sẽ có một ngày chàng đến viếng chúng.
Tuy nhiên, đã vào sâu vùng đất địch, chả lẽ lại trở ra, chúng sẽ cho là chàng khiếp nhược thì sao? Hơn nữa, Liệt Mã Cuồng Sanh đã bị chúng mang đi, chàng nóng lòng báo phục cho vị đại thúc ân nhân, dù có nát thân cũng chưa xứng với cái đức thành toàn cho chàng, huống chi chàng chưa thấy gì là nguy hiểm?
Chàng cương quyết ở lại và tìm cho được bọn Cửu Châu Đại Hiệp.
Bước tới xô thử cửa toà hậu sảnh, cửa gài then chắc chắn.
Độc Cô Thanh Tùng trở ra, phi thân lên mái, lần ra phía sân lộ tỉnh nhìn xuống.
Chàng suýt kêu lên hãi hùng.
Trong toà hậu sảnh, chín vị đại hiêp chín châu đang tham thiền nhập định.
Chín vị ngồi im như xác chết.
Chín đôi chân cũng châu vào một điểm tại trung tâm, như để truyền cương khí cho nhau. Chín vị bao vòng tròn, mặt hướng vào nhau, mắt nhắm nghiền.
Độc Cô Thanh Tùng nhìn sững họ một lúc lâu, bỗng chàng thấy từ nơi người họ, bốc ra một vầng thanh khí mờ mờ như khói mỏng.
Chàng nhớ lời lão phụ Độc Tý gặp tại quán ăn nơi Đồng Thành, chàng nhớ lời đại thúc, cả hai cùng bảo là Cửu Châu Đại Hiệp được Cửu Long Thần Ma trên Tuyết Sơn truyền cho bộ Cửu Long Đồ. Họ hợp lại luyện Cửu Long Huyền Công, nếu luyện thành đao kiếm không bao giờ chạm được đến người họ. Chàng thầm nghĩ:
" Có lẽ đây là lúc Cửu Châu Đại Hiệp đang luyện công chăng? " Chàng cảm thấy lo ngại. Cửu Long Huyền Công nếu một người luyện riêng rẽ thì khi thành, tuyệt kỹ không lấy gì làm lợi hại cho lắm. Chỗ huyền diệu của Cửu Long Thần Công là nhiều người liên thủ, luyện nên công lực không thể lường được.
Chàng biết rõ Cửu Châu Đại Hiệp còn lâu mới đạt đến đích. Nếu nhân lúc họ luyện tập như thế này mà chàng phá hỏng công trình đi, thì đỡ hại về sau rất nhiều.
Chàng cho là một dịp may mới gặp họ trong lúc này, chàng không thể bỏ qua dịp may, quyết gây dở dang cho họ.
Độc Cô Thanh Tùng liền gỡ một tấm ngói, liệng xuống chỗ Cửu Châu Đại Hiệp ngồi, cốt gây tiếng động cho họ giật mình, tản mác công phu.
Liệng xong, tấm ngói bật tiếng kêu " kẻng " vang lên, chàng từ trên mái theo khoảng trống lộ tỉnh phi thân nhảy xuống.
Chân chưa đứng vững, chàng cất tiếng cười dòn:
- Liệt Mã Cuồng Sanh Độc Cô Tinh đến bái kiến chư vị đại hiệp đây!
Chàng ngạo nghễ tưởng mình đứng cách Cửu Châu Đại Hiệp độ một trượng.
Nhưng lạ lùng thay, chín vị Cửu Châu Đại Hiệp vẫn im lặng như không hay biết gì cả.
Có lẽ họ đang ở vào lúc nhập diện của phép luyện công chăng?
Độc Cô Thanh Tùng đã ở trong cái thế cưỡi lên lưng cọp rồi, không còn bước xuống được nữa. Chàng nghĩ, nếu không lành thì đừng đến, mà đến thì phải cương quyết, nên hét to:
- Đêm nay Liệt Mã Cuồng Sanh quyết hỏi tội chín vị quái khách bao mặt đây!
Cửu Châu Đại Hiệp vẫn bất động.
Độc Cô Thanh Tùng cười lạt, lần thứ hai chàng quát:
- Cửu Châu Đại Hiệp là phường nhân diện thú tâm, hãy đón lấy chiêu của ta!
Chàng vung tay ra liền. Chưởng phong cuốn đi, vút đến Cửu Châu Đại Hiệp.
Cửu Châu Đại Hiệp vẫn ngồi yên, nhắm mắt, nhưng mỗi người đưa ra một bàn tay, phóng chưởng kình trả lại.
Độc Cô Thanh Tùng hoảng sợ, vội thu chưởng về, nhảy tạt qua một bên né tránh. Chàng mới thức ngộ chỗ lợi hại của Cửu Long Huyền Công, quả thật phi phàm.
Chàng " hừ " lạnh một tiếng, đoạn vận dụng tám thành công lực, đưa Cửu Âm Thần Chưởng ra, cùng một lúc chàng bước tới gần hơn, cốt tăng gia mãnh lực vào kình đạo.
Cửu Châu Đại Hiệp vẫn im lặng. Nhưng quanh họ vầng thanh khí lan rộng và dày đặc hơn.
Khi còn cách nhau độ năm bước, Độc Cô Thanh Tùng tăng thêm hai thành lực nữa, Cửu Âm Thần Chưởng vút đi ào ào, kinh khiếp. Đồng thời, tay tả quét ngang, phóng chỉ đạo như tên lao, nhắm Cửu Châu Đại Hiệp bắn tới. Cùng một lúc, chàng vận dụng hai tuyệt kỹ Cửu Âm Thần Chưởng và Hàn Man Chỉ, dĩ nhiên công lực không phải nhỏ.
Cửu Châu Đại Hiệp thoáng rung rung người, rồi thình lình họ cùng hét lên một tiếng, chín đạo chưởng phong vút đi, tạo thành một luồng bão mạnh, gây tiếng động " ầm ầm " như sấm vang.
Ầm! Ầm!
Kình lực chạm nhau khi song phương chỉ cách năm bước nổ lên long trời dậy đất.
Độc Cô Thanh Tùng bị bắn vọt về phía hậu hơn trượng rưỡi, chân khí gần như tán loạn.
Vầng thanh khí quanh Cửu Châu Đại Hiệp tiêu tan mất, gương mặt mỗi người trắng bệt, họ hết sức phẫn nộ, kinh hãi, họ hối tiếc công phu đang dở.
Độc Cô Thanh Tùng ngầm vận chân khí lưu hành châu thân, chàng mừng rỡ nhận thấy mình không bị thương tổn gì cả, chỉ có chấn động nhẹ thôi.
Chàng " hừ " một tiếng, gằn giọng:
- Hỡi chín tên thất phu, Độc Cô Tinh này quyết hạ sát bọn các ngươi cho kỳ được.
Đột nhiên, Thanh Châu Đại Hiệp Triệu Chí Khâm kề miệng vào tai Lương Châu Đại Hiệp Tưởng Phi Nhân, thì thầm mấy tiếng, đoạn hướng về Độc Cô Thanh Tùng, hét to:
- Cuồng đồ! Liệt Mã Cuồng Sanh là bào đệ của đệ nhất kỳ trong võ lâm Thánh Kiếm Vũ Sĩ, Liệt Mã Cuồng Sanh là Hàn Ba Kiếm Khách Độc Cô Tử Kỳ, chứ còn ngươi là ai, lại mạo nhận người đến đây toan gây sự?
Thốt xong, Thanh Châu Đại Hiệp tung ra một chưởng.
Độc Cô Thanh Tùng cười lớn:
- Ta là ai? Ta là kẻ đến đòi mạng các ngươi đây!
Chàng không né tránh, trái lại bước tới mấy bước, hét to:
- Xem đây!
Thanh Châu Đại Hiệp quát:
- Cuồng đồ! Tàng Long Trang không phải là nơi ngươi muốn đến là đến, muốn đi là đi. Đêm nay ngươi bỏ xác tại đây!
Trừ Lương Châu Đại Hiệp bất thần đã thoát ra ngoài, còn lại bảy vị kia lại tung chưởng tiếp lực với Thanh Châu Đại Hiệp.
Độc Cô Thanh Tùng đột nhiên bị bao vây, không còn thoát đi đâu được, nổi giận gầm lên như sấm, Hàn Man Chỉ vút đi như tên bắn, đôi tay chàng múa tít như chong chóng.
Trong một giây sơ hở, Thanh Châu Đại Hiệp trúng một chỉ kình nơi tay, máu vọt ra từ một vết thương dài độ tấc.
Bảy vị đại hiệp kia cấp tốc nhảy đến, hỗ trợ Thanh Châu Đại Hiệp liền, sợ Độc Cô Thanh Tùng bồi tiếp một chỉ đạo nữa. Đồng thời cả bảy vị lại dùng phép liên thủ, truyền công lực cho một người, người đó đưa kình đạo hợp nhất ra hướng Độc Cô Thanh Tùng cuốn tới.
Chàng hét lên:
- Bọn thất phu! Tại sao các ngươi dấu mặt hãm hại ta? Những kẻ không biết gì, còn trọng vọng thanh danh của Cửu Châu Đại Hiệp, chứ như ta thì còn lạ gì bọn các ngươi mặt người mà lòng thú?
Chàng vừa sỉ mạ, vừa tung chưởng tới tấp ra bốn phía.
Ký Châu Đại Hiệp Châu Nhất Tuấn nổi giận quát:
- Cuồng đồ! Ngươi mạo oai danh Liệt Mã Cuồng Sanh, đến đây hoành hành, xung tán huyền công của bọn ta, tội ngươi đáng chết. Ta hỏi ngươi, dựa vào đâu mà cho rằng chín quái khách bao mặt là anh em bọn ta chứ? Còn như hai chiếc Y Khâm Huyết Thơ kia, vật báu của thần nhân, ai ai cũng có thể chiếm, nào phải là vật riêng tư gì của Liệt Mã Cuồng Sanh?
Độc Cô Thanh Tùng cười lớn, cười mãi, chàng cho tay vào mình lấy chiếc áo của Đông Hải Kỳ Tẩu ra, cao giọng thốt:
- Liệt Mã Cuồng Sanh này chiếm hữu chiếc Y Khâm Huyết Thơ hơn mười năm qua, nào ai đã sờ mó được vào mà nói rằng của chung trong thiên hạ?
Chàng thét lớn:
- Này, chiếm đi, bọn hung tàn!
Chàng vung tay lên, chiếc áo bay cao, vòng xuống, chực rơi trên đầu của Cửu Châu Đại Hiệp.
Cử động đó ngoài ý tưởng của tám vị đại hiệp, tám vị ngây người, chưa kịp phản ứng làm sao, chiếc áo rơi xuống, cách họ không xa.
Dương Châu Đại Hiệp Long Giới Thiên vội đưa tay ra toan chụp lấy. Nhưng lạ lùng thay, chiếc áo tả tơi ra như tro bụi. Trong lúc đó, Độc Cô Thanh Tùng vận chuyển Cửu Âm Thần Công, quát lên:
- Đêm nay, ta quyết lấy máu bọn ngươi nhuộm đỏ Tàng Long Trang! Chắc như vậy!
Chàng đưa ra ba chưởng, với tất cả căm phẫn, mãnh liệt kinh hồn.
Tám vị đại hiệp thất sắc, cùng một loạt đưa ra kình phong ngăn chận.
Nhưng muộn mất rồi!
Dương Châu Đại Hiệp Long Giới Thiên, Dự Châu Đại Hiệp Trịnh Vinh Huy, Ung Châu Đại Hiệp Doãn Chí Linh đồng thời hứng trọn mỗi người một chưởng, tạng phế chấn động mạnh, mặt đổi sắc vàng, ngã ngửa ra phía hậu.
Ký, Cổn, Thanh, Từ, Kinh, năm vị đại hiệp thân hình còn bị áp lực chưởng kình, lảo đảo mấy phát, gượng đứng lại, đoạn nhảy tới vực ba vị đại hiệp bị thương thoái hậu cấp tốc.
Ký Châu Đại Hiệp, thân danh là thủ lãnh Cửu Châu Đại Hiệp, sôi giận đến râu tóc đều dựng đứng lên, toan vận kình lực phản công, đột nhiên Lương Châu Đại Hiệp từ bên ngoài chạy vào, tung một chưởng vào phía hậu Độc Cô Thanh Tùng.
Đồng thời Ký Châu Đại Hiệp quát lên:
- Cuồng đồ! Chín quái khách bao mặt nào phải chúng ta đâu! Ngươi có mù quáng không mà chẳng nhận ra, lại cứ bọn ta mà đấu quyết mãi?
Độc Cô Thanh Tùng khẽ xoay người, đẩy chưởng hoá giải thế công của Lương Châu Hiệp, vừa đúng lúc nghe một tràng cười hô hố từ trên nóc nhà, nơi khoảng lộ tỉnh vọng xuống.
Chàng ngẩng mặt nhìn lên, thấy chín người bao mặt đang đứng nơi đấy.
Chín người bao mặt cười xong, lại thoát đi ngay.
Độc Cô Thanh Tùng hét lớn, phi thân vút lên mái, đuổi theo, bỏ mặc bọn Cửu Châu Đại Hiệp tại chỗ.
Dở thuật Kinh Điện Phi Hồng, chàng không phải phí bao nhiêu thời gian, bắt kịp chín quái khách bao mặt. Vọt nhanh một phát, chàng đã chận đầu chúng.
Có tiếng quát lên:
- Đánh!
Liền theo tiếng quát, chín quái khách bao mặt vũ lộng binh khí ào ào xông tới.
Độc Cô Thanh Tùng gặp cừu nhân của đại thúc chàng, như gặp vàng, chàng cười lên rùng rợn:
- Đại thúc! Đại thúc! Xem con đêm nay trả cái hận liên thủ chưởng mười năm trước.
Chín quái nhân bao mặt thoáng thấy một bóng trắng vờn vờn quanh mình, đảo lộn nhanh chóng. Chín quái khách kinh khiếp trước thân pháp cực kỳ ảo diệu của Liệt Mã Cuồng Sanh trong cái lốt của Độc Cô Thanh Tùng.
Bùng! Bùng! Bùng!
Ba tiếng chạm vang lên, ba tên quái khách rú lớn, hộc máu mồm ngã xuống.
Còn lại sáu tên chưa kịp nhận định tình hình, thì tiếp theo hai tên lại rú lên, cùng hộc máu, cùng ngã ngửa.
Trong hai tên sau, một đã bị Độc Cô Thanh Tùng dùng Hàn Man Chỉ chọc đứt thân mình ngang lưng, rời ra hai đoạn.
Trong chớp mắt, chàng đã loại năm mạng rồi, chỉ còn bốn tên, chàng cười lên " hắc hắc ", giọng cười đầy căm hờn, cương quyết.
Độc Cô Thanh Tùng nhất định không chừa một tên nào sống sót cả.
Chàng đảo lộn thân pháp nhanh như gió cuốn, chàng như cái bóng ma thoạt vút bên này, thoạt nhảy bên kia, vờn quanh bốn tên quái khách còn lại.
Hai tên nữa rú lên, hộc máu ngã xuống.
Còn lại hai tên, chúng vội kêu lên:
- Góc biển ven trời không kẻ biết! Máu chảy thành sông!
Độc Cô Thanh Tùng hét to:
- Các ngươi là nhân vật của Huyết Ma Bang?
Bọn chúng đã thốt lên câu nói đó rồi, dĩ nhiên chúng định liều chết, cả hai cùng một loạt lao mình tới.
Độc Cô Thanh Tùng nổi giận quát:
- Các ngươi muốn chết, ta cho chết gấp!
Hai chưởng cùng tung ra một lượt, mỗi chưởng hướng vào một tên.
Bùng! Bùng!
Cả hai bị bắn vọt đi ra ngoài hai trượng, rơi đánh " bịch " xuống đất, đầu lâu nát bét, óc vỡ vụn tung toé trắng lẫn lộn, trông lạnh người.
Chín tên quái khách khăn đen bao mặt đã bỏ mình tất cả dưới tay Độc Cô Thanh Tùng.
Chàng nhìn xác chết nằm ngổn ngang dưới đất, hối tiếc:
- Tại sao ta không chừa một tên sống sót để khai thác tin tức?
Gió đêm lướt về, quét loang mùi máu tanh tưởi của chín xác chết, đưa qua mũi Độc Cô Thanh Tùng, chàng bước tới, gỡ vuông khăn bao mặt.
Chàng hết sức kinh ngạc. Nhận thấy cả chín người đều mày xanh, mắt đẹp, mặt tròn, tỏ ra con người thanh nhã, tất cả đều vào lứa tuổi đôi mươi.
Chàng ngây người, biết mình đã lầm.
Thảm kịch tại Thiên Sơn đã xảy ra mười năm rồi, lúc đó thì bọn này chỉ vào khoảng chín mười tuổi, chúng còn bé bỏng, thì làm thế nào chúng liên thủ dùng chưởng kình đánh trọng thương đại thúc được?
Chàng bất chấp có lầm lạc hay không, chàng tự nhủ:
- Chúng là quái khách bao mặt, chúng đúng số chín người, như vậy là đủ hả dạ cho ta rồi. Cần gì chúng già hay trẻ? Bất cứ một lũ chín người đó, nếu có trang phục như chúng, ta sẽ giết hết, rồi thế nào cũng gặp bọn quái khách thật sự.
Nhưng, chàng giật mình khi nghe tiếng rên khẽ. Thì ra, trong chín tên, có một tên bị thương nhẹ hơn, nên chưa chết.
Độc Cô Thanh Tùng nhảy một bước tới bên hắn, ấn bàn tay trên lưng hắn, truyền cương khí cốt giữ cho hắn đừng chết gấp, chàng cất tiếng hỏi:
- Bắt cóc đại thúc ta trên Vân Vụ Cốc, có phải là bọn các ngươi không?
Tên đó để rơi mấy hạt lệ lăn tròn xuống đất, lắc đầu đáp:
- Không.. không phải..
Độc Cô Thanh Tùng sửng sốt, hỏi gấp:
- Vậy là ai? Nói mau!
Thiếu niên lại lắc đầu:
- Không.. không biết đâu!
- Tại sao các ngươi lại giả trang quái khách bao mặt để dẫn dụ ta?
- Lịnh.. do lịnh.. Thiếu niên thở hắt mấy hơi tàn, đôi mắt đảo lộn tròng mấy lượt, thân mình uốn mạnh một phát, chết liền.
Không còn làm gì hơn được nữa, Độc Cô Thanh Tùng rụt tay về.
Chàng đứng lặng một lúc, sắc mặt đầy khí giận.
Chàng bị gạt. Bỗng dưng chàng giết oan chín mạng người. Lỗi không do chàng, nhưng tội nghiệt đã tạo rồi, biết làm sao?
Đột nhiên, chàng nhớ lại, lúc giao đấu với Cửu Châu Đại Hiệp, chính Lương Châu Đại Hiệp rời cục trận thoát đi, đến lúc y trở lại thì bọn quái khách xuất hiện.
Chàng đã đoán ra mưu mô của Cửu Châu Đại Hiệp rồi.
Chàng căm giận, tự nghĩ:
" Hắn! Chính hắn chứ chẳng còn ai nữa. Hắn dàn cảnh để tống khứ ta đi, hắn tìm người chết thay cho cả bọn. Suy theo đó, chín quái khách bao mặt đúng là Cửu Châu Đại Hiệp rồi, quyết chắc như vậy. Chúng biết rõ, khi chưa luyện thành Cửu Long Huyền Công thì chúng không thủ thắng nổi với ta, nên chúng dùng đến kế mượn người chết thế! " Chàng càng thấy giận bọn Cửu Châu Đại Hiệp hơn.
Chàng liền phi thân trở lại Tàng Long Trang, quyết lấy máu chúng nhuộm đỏ sào huyệt chúng mới hả.
Dù chúng có viện dẫn lý do nào, đổ tội cho ai nữa, chàng quyết không tin được.
Dở thuật Kinh Điện Phi Hồng lao mình xuống đi như gió cuốn, chàng vừa đến nơi thì từ trong Tàng Long Trang một tràng cười vang lên nghinh đón.
Nghe thanh âm trầm hùng của tràng cười, Độc Cô Thanh Tùng biết ngay chính là Ký Châu Đại Hiệp Châu Nhất Tuấn phát lên. Chàng cười rợn quát lên:
- Đêm nay ta quyết tận sát các ngươi, nếu ta chừa một mạng sống, quyết không phải là Liệt Mã Cuồng Sanh vậy!
Có tiếng đáp vọng ra:
- Ha ha! Đừng lớn lối, cuồng đồ! Liệt Mã Cuồng Sanh có bao giờ hồ đồ xét đoán như ngươi đâu? Ha ha!
Một tràng cười bật lên, chấm dứt câu nói, rồi toà trang viện im bặt trở lại.
Độc Cô Thanh Tùng hét to:
- Thất phu! Đừng hèn nhát ẩn mặt! Ra đây mà nói chuyện với ta!
Mặc chàng gọi, không một tiếng đáp.
Độc Cô Thanh Tùng cười lạnh, dở Kinh Điện Phi Hồng chuyền đi trên mái nhà khắp các dãy nhà trong Tàng Long Trang, chàng cũng không tìm thấy một bóng người.
Chàng dừng chân lại trên nóc toà hậu sảnh, bỗng mắt chàng nhìn sững nơi xa xa, ẩn trong đám trúc trồng dày, có một toà nhà lầu xây bằng đá trắng, màu trắng phô lồ lộ trong bóng đêm.
Trong toà nhà có bóng đèn le lói chiếu ra ngoài.
Độc Cô Thanh Tùng nhảy vút đi mấy phát, đến chân toà thạch lâu.
Tuy nhiên, chàng kinh dị về điểm ánh đèn chưa tắt trong toà nhà.
Cửu Châu Đại Hiệp chạy trốn, không kịp tắt đèn hay họ cố ý đốt lên với dụng ý thâm sâu?
Tiếng cười, tiếng nói vừa rồi chứng tỏ họ còn có mặt tại đây, nếu họ chưa chạy đi liền sau đó.
Chàng ngẩng đầu lên nhìn tầng lầu, thấy cửa mở rộng, tiếng cười nói ồn ào của Cửu Châu Đại Hiệp dội xuống tai chàng.
Chàng " hừ " lạnh một tiếng, tự nghĩ:
" Lần này thì các ngươi có chắp cánh, cũng không thoát kịp tay ta! " Ngẩng cổ lên, chàng gọi to:
- Thất phu! Các ngươi tưởng lẩn trốn nơi đây mà được yên với ta sao? Ta sẽ lên tới lập tức đấy!
Ký Châu Đại Hiệp Châu Nhất Tuấn từ bên trên đáp vọng xuống:
- Cuồng đồ! Đêm nay ngươi không thể rời khỏi Tàng Long Trang được rồi!
Độc Cô Thanh Tùng dù căm hận đến đâu cũng không dám khinh thường, chàng dè dặt theo pháp Bích Hổ Du Tường leo lên, nhưng khi gần đến khung cửa sổ thì cánh cửa bỗng khép chặt lại.
Bên trong có tiếng cười ngạo nghễ vọng ra.
Độc Cô Thanh Tùng sôi giận, đưa một tay đẩy kình lực chạm vào cánh cửa, cánh cửa chạm phải kình lực, vỡ tung ra rơi xuống.
Độc Cô Thanh Tùng vận khí lấy đà, đập mạnh chân vào tường, vọt lên ngang tầm khung cửa, hai tay hộ trì trước ngực, chàng lao vút qua khung cửa sổ.
Chàng chưa chạm chân xuống nền phòng thì đèn đã tắt phụt, màn đen tối rơi xuống trước chàng, phủ quanh người chàng.
Phòng bất trắc, chàng vận dụng Cửu Âm Huyền Công hộ trì cơ thể, tay trái quàng ngang trước ngực, tay mặt vươn ra xoè đủ năm ngón, Hàn Man Chỉ công chớp chớp vút ra, sẵn sàng ứng địch.
Một lúc lâu, Độc Cô Thanh Tùng chờ mãi mà không thấy động tịnh gì. Lúc đó, chàng đã quen với bóng tới, chàng có thể nhìn rõ đồ vật bên trong.
Chàng vẫn giữ Cửu Âm Huyền Công quanh mình, không dám phân tán.
Quanh chàng cục diện cũng khá rộng rãi, chàng nhìn bốn phía vẫn không thấy bọn Cửu Châu Đại Hiệp.
Trái lại có năm người khác.
Người chính giữa là một lão già râu ngắn, vận áo đen, tướng mạo uy nghi ngồi trên chiếc bồ đoàn vuông. Bên mặt là ba thiếu nữ vận áo màu khác nhau:
đỏ, xanh, vàng, cực kỳ mỹ lệ đứng hầu, còn bên trái là một trung niên nam tử, mặc áo lông, đội mão thuý.
Năm người đó, kẻ đứng người ngồi, dáng vẻ hết sức tự nhiên. Họ bình thản đến độ như xem không có Độc Cô Thanh Tùng gần đây.
Độc Cô Thanh Tùng nhìn lão già râu ngắn ngồi chính giữa, chàng đưa mắt ra xa hơn, sau lưng lão già, thấy một đoạn kiếm treo trên tường, cạnh đoạn kiếm, có một vật mơ hồ không rõ hình dáng lắm.
Chàng nhìn kỹ, bất giác kêu lên:
- Hắc Thiết Tử Bài!
Chàng không thể ngờ được trông thấy Hắc Thiết Tử Bài tại đây, chàng kinh sợ ra mặt, toan cất tiếng hỏi, lão già râu ngắn khẽ chớp mắt, bỗng quắc tia nhìn chiếu thẳng vào chàng.
Lão cất giọng lanh lảnh thốt:
- Ngươi đến đó chăng? Ngươi, một trẻ con mà là Liệt Mã Cuồng Sanh?
Độc Cô Thanh Tùng nghe âm thinh của lão già râu ngắn, vô hình trung đáo thoái ba bước, chàng thầm nghĩ:
" Lão là ai? Lão làm thế nào biết được mặt ta qua lượt vải bao mặt? Nội công hàm dưỡng của lão quả thâm hậu vô cùng! So với Bạch Cốt Thần Ma Hồng Đào, lão còn cao hơn một bậc! Lão là Hắc Thiết Bài Chủ? Còn những người đứng hai bên lão là nhân vật nào? " Nhiều ý niệm vương lên trong tâm sự, Độc Cô Thanh Tùng hoang mang chưa kịp đáp thế nào cho xuôi.
Tuy nhiên, dù có gờm gờm lão già đôi chút, chàng cao ngạo thành tánh, khi bình tĩnh trở lại, chàng cao giọng hỏi:
- Hừ! Hắc Thiết Bài Chủ là ông à? Ông dựa vào đâu mà cho rằng Liệt Mã Cuồng Sanh Độc Cô Tinh này là tên trẻ con?
Lão già cười lớn:
- Vậy ra ngươi không là một tên trẻ con à?
Âm thinh tràng cười của lão chấn động cả bốn bức tường đá, rền như sấm dậy. Âm thinh dù phát biểu bằng tràng cười nhưng uy nghiêm lạ lùng.
Độc Cô Thanh Tùng cảm thấy rờn rợn, dù chàng có trấn tĩnh tinh thần.
Lão già áo đen râu ngắn chỉ nữ tử lục y, thốt:
- Lão phu sẽ chứng thực Liệt Mã Cuồng Sanh Độc Cô Tinh là Hàn Ba Kiếm Khách Độc Cô Tử Kỳ.
Lão gằn giọng:
- Ngươi bảo ngươi là Liệt Mã Cuồng Sanh, tại sao trước mặt Văn nhi, mà ngươi không nhận ra?
Độc Cô Thanh Tùng kinh ngạc chưa biết phải đối đáp làm sao, lão già áo đen râu ngắn bỗng nhiên nổi giận, từ từ đứng lên, tiếp:
- Độc Cô lão điệt! Hừ! Hắn có phúc lắm mới đến Bàn Long Bảo!
Độc Cô Thanh Tùng không rõ lão già thốt câu ấy với dụng ý gì.
Suốt mười năm qua, đại thúc không bao giờ tiết lộ thân thế cho chàng rõ, thì giờ đây, chàng làm thế nào biết được những việc xa xưa của đại thúc?
Còn một việc này nữa, là lão già áo đen, râu ngắn lại gọi Liệt Mã Cuồng Sanh là lão điệt, điều đó làm cho chàng ngơ ngơ ngác ngác không hiểu đâu vào đâu cả.
Lão già áo đen râu ngắn lại chỉ người trung niên vận chiếc áo lông, đội mão, đứng bên phía tả, thốt giọng giận dữ:
- Ngươi xưng ngươi là Liệt Mã Cuồng Sanh, mà đến Thánh Kiếm Vũ Sĩ Độc Cô Phong là bào huynh của ngươi, ngươi cũng không nhận ra, thế là nghĩa làm sao?
Độc Cô Thanh Tùng kinh hãi, chàng tưởng chừng như mình đang nằm mộng, chàng có thể nào tin được lời nói của lão già ấy không?
Chàng nghĩ:
- Người trung niên đó là phụ thân của chàng sao? Có thể như thế được sao?
Lão già áo đen râu ngắn day qua Thánh Kiếm Vũ Sĩ, cất giọng đầy phẫn nộ, thốt:
- Thất phu! Ta muốn phân thây ngươi ra làm muôn mảnh mới hả được cơn giận của Cửu Long Thần Ma này!
Tóc và râu của lão dựng đứng lên, đột nhiên lão đảo chuyển thân pháp nhoài tới, xuất chưởng nhanh như điện, trong thoáng mắt đánh ra tám phát, Độc Cô Thanh Tùng chỉ thấy chưởng ảnh giao chuyển bay đến ngực Thánh Kiếm Vũ Sĩ.
Đánh được Thánh Kiếm Vũ Sĩ, lão già áo đen râu ngắn chừng như đã hả phần nào, dừng tay lại, gương mặt không còn vẻ phẫn nộ nữa, nhưng nét oai nghiêm càng rõ rệt hơn.
Độc Cô Thanh Tùng không ngờ một người dù là ai cũng thế, lại có thể chịu đựng nổi tám chưởng chí mạng cùng một lúc của Cửu Long Thần Ma, không lùi, không ngã, không chấn động, không biến sắc.
Đó là một sự kiện hi hữu trong võ lâm vậy.
Rồi chàng liên tưởng đến nhiều vấn đề khác.
Lão già áo đen râu ngắn kia, mười năm trước, có cái tước hiệu là Cửu Long Thần Ma giết người như chém cỏ, giờ lại là đàn chủ Cửu Long Đàn trong Huyết Ma Bang.
Lão là Hắc Thiết Tử Bài Chủ, luyện được Cửu Long Huyền Công, liệt ngang hàng với Đông Hải Kỳ Tẩu và Đại Mạc Dị Nhân, còn danh hiệu xưa kia Tuyết Sơn Cửu Long Tam Nhạn chắc là ba nữ nhân đứng bên hữu, con gái của Cửu Long Thần Ma?
Đến như sự liên quan của lão già áo đen râu ngắn và Cửu Long Tam Nhạn với Thánh Kiếm Vũ Sĩ và Liệt Mã Cuồng Sanh thì Độc Cô Thanh Tùng không thể nào suy tưởng nổi.
Chàng định trí, tịnh thần, nhìn sững ba nữ nhân và một trung niên ở hai bên cạnh lão già, đột nhiên chàng phát giác ra cả bốn người đó không phải là người thật, mà chính là những tượng đồng khoác y phục bên ngoài, trong lúc bất thần, chàng không nhận định ra kịp.
Nội cái việc hình đồng biểu tượng Thánh Kiếm Vũ Sĩ hứng trọn tám chưởng của Cửu Long Thần Ma, đủ chứng tỏ sự nhận xét của chàng là xác đáng bởi người bằng xương bằng thịt có ai đủ nội gia công lực chịu đựng đến tám chưởng của lão mà không hề hấn gì?
Phát giác được điều bí mật đó rồi, Độc Cô Thanh Tùng cất tiếng cười sang sảng, dứt tiếng cười, chàng thốt:
- Một đời hùng bá như Cửu Long Thần Ma lại bày trò dùng đồng nhân doa. nạt kẻ khác, buồn cười thật!
Độc Cô Thanh Tùng không ngờ mình xông xáo Tàng Long Trang tìm Cửu Châu Đại Hiệp báo thù một chưởng liên thủ cho đại thúc, lại đụng đầu với Cửu Long Thần Ma, mất kẻ thù, chàng tức bị Cửu Long Thần Ma dùng trò hý lộng quỷ thần, chàng tức, chàng hét lên:
- Cửu Long Thần Ma, đừng diễn trò quỷ nữa. Niềm hận giữa chúng ta, hẹn ngày sau sẽ thanh toán. Giờ thì ta phải tìm bọn mặt người lòng thú Cửu Châu Đại Hiệp.
Cửu Long Thần Ma bật tràng cười như sấm dậy, chói cả tai Độc Cô Thanh Tùng. Lão thốt:
- Trẻ con! Mới mười mấy tuổi mà to gan đến thế à? Cửu Long Nhi phụng lịnh của ta, đến Thiên Sơn tặng cho Độc Cô lão điệt một chưởng, sau đến Vân Vụ Cốc bắt hắn làm con tin, chứ có phải do chúng tùy ý mà hành động đâu? Ta hỏi thật, ngươi là chi của Liệt Mã Cuồng Sanh mà lại mạo nhận hắn chứ! Đã mạo nhận mà lại còn tha thiết đến hắn, ngươi dối gạt ai nữa được chứ?
Cửu Long Thần Ma gọi bọn Cửu Châu Đại Hiệp là Cửu Long Nhi, điều đó xác nhận lời tiết lộ của Độc Tý lão phụ vấn khăn xanh mà Độc Cô Thanh Tùng đã gặp tại quán ăn Đồng Thành.
Chính lão thú nhận đã ra lịnh cho Cửu Châu Đại Hiệp liên thủ đánh trọng thương đại thúc thì còn nghi ngờ gì nữa. Từ nay, chàng không thể nào để lầm lạc hạ sát kẻ vô cớ như vừa rồi, mà chỉ nhắm vào bọn Cửu Châu Đại Hiệp thôi.
Huyền công của Cửu Long Thần Ma đã luyên đến tuyệt đỉnh, lão có thể nhìn qua lần vải che mặt mà biết được diện mạo của chàng, thì chàng còn dấu diếm lão việc gì được nữa.
Chàng vừa cao ngạo vừa phẫn nộ đáp:
- Cửu Long Thần Ma! Ngươi công lực rất cao, dù ta nói thật với ngươi cũng vô hại. Liệt Mã Cuồng Sanh là đại thúc của ta, ngươi đã bắt đại thúc ta làm con tin, thì ta phải trả thù hành động đó. Nào, tiếp một chưởng của ta!
Tiếng cuối vừa buông dứt, Cửu Âm Huyền Công theo tay chàng vút đi liền.
Cửu Long Thần Ma phất cánh tay áo lên, đẩy nhẹ một luồng tụ phong, phá tan Cửu Âm Huyền Công của Độc Cô Thanh Tùng. Lão hét lớn:
- Hãy khoan! Nghe ta hỏi đây!
Độc Cô Thanh Tùng trợn tròn đôi mắt quát:
- Hỏi gì? Hỏi mau!
- Ngươi gọi Liệt Mã Cuồng Sanh là đại thúc. Vậy Thánh Kiếm Vũ Sĩ là thân phụ ngươi?
Độc Cô Thanh Tùng không nhận:
- Nói nhảm!
Cánh tay tả vẽ lên một vòng, chàng đưa Hàn Man Chỉ ra xẹt tới như làn chớp, nhắm ngay ngực của Cửu Long Thần Ma.
Cửu Long Thần Ma cử chưởng lên ngang ngực, từ từ đưa tới.
Một vầng thanh khí đột nhiên hiện ra bọc quanh người lão, đẩy bật chỉ phong của Độc Cô Thanh Tùng dạt ra ngoài.
Lão trừng mắt, lộ sắc giận quát:
- Trẻ con, quyết đánh nhau à?
Độc Cô Thanh Tùng hú lên một tiếng lớn, cho tay vào mình lấy chiếc Hắc Thiết Tử Bài quẳng sang Cửu Long Thần Ma, hét lên:
- Mười năm trước, ai gây ra cho Thánh Kiếm Vũ Sĩ Độc Cô Phong đoạn lìa một cánh tay? Ngươi còn nhớ vụ đó chứ?
Cửu Long Thần Ma thoáng giật mình, nhưng lão có sợ gì mà mất bình tĩnh? Lão bật cười hắc hắc, đáp:
- Thì ra trẻ con là giọt máu của Thánh Kiếm Vũ Sĩ Độc Cô Phong! Ha ha! Đêm nay, ngươi không ra khỏi toà thạch lâu của ta được đâu! Văn Nhi! Đánh!
Lão đưa ngón tay chỉ chiếc tượng đồng tượng trưng Văn Nhi, chỉ đạo chạm vào hình tượng kêu một tiếng " bốp ".
Chiếc tượng đồng lập tức di động, bước những bước chân nặng nề, chậm chạp tiến đến Độc Cô Thanh Tùng.
Chiếc tượng đồng bước đi vô cùng nặng nề, làm rung chuyển cả toà thạch lâu, kêu ầm ầm lên.
Bước chậm chạp độ ba bước, đột nhiên tượng đồng áo xanh Văn Nhi nhanh như chớp vọt tới, hai tay đưa ra, thi triển một chiêu chưởng vô cùng kỳ bí.
Độc Cô Thanh Tùng lòng như bốc hỏa, đẩy ra một kình lực chận Lục Y đồng nữ nhân.
Kình đạo thoát đi mạnh vô tưởng, bắn vào tượng đồng nữ nhân, đẩy lùi lại hai bước.
Cửu Long Thần Ma gọi to:
- Hà Nhi! Đánh!
Lại có tiếng kim khí reo bên trong một chiếc tượng đồng khác, khoác áo đỏ.
Tượng đồng nữ nhân áo đỏ cũng di động như tượng đồng nữ nhân áo xanh, cũng xuất thủ tung chưởng tấn công Độc Cô Thanh Tùng.
Thần Ma lại gọi:
- Huỳnh Nhi! Đánh!
Lại có tiếng binh khí reo lên, tượng đồng nữ nhân áo vàng cũng di động, cũng xuất chiêu như hai tượng trước.
Cả ba tượng nữ đồng nhân cùng di động một lượt làm toà thạch lâu rung chuyển ầm ầm, như sắp đổ xuống.. Tiếng kim khí bên trong ba tượng đồng càng lúc càng reo to hơn, không dứt.
Độc Cô Thanh Tùng cáu tiết, tìm sanh nhân mà trả hận lại gặp đồng nhân là loại vô tri giác, dù có hạ hết ba tượng đồng cũng chả bổ ích gì, lại còn hao công lực.
Chàng hét lên:
- Cửu Long Thần Ma! Làm quái gì những cái tiểu xảo đó. Chỉ tỏ ra mình hèn kém chứ có ích gì? Xem đây! Ta sẽ hủy diệt ba nàng đồng tượng của ngươi, rồi sau đó sẽ đến lượt ngươi.
Thốt xong, chàng múa đôi tay vun vút, chưởng ảnh toa? rộng lợp không gian, ào ào chụp xuống ba tượng đồng.
Nhưng, ba nữ đồng nhân vốn không phải là con người bằng xương bằng thịt, chàng thật sự có đánh trúng nhiều lần, mà trúng cũng như không, có làm hề hấn gì đến vật vô tri giác.
Độc Cô Thanh Tùng chỉ chuốc lấy một động tác vô công. Cửu Long Thần Ma không ngớt cười cao giọng khích:
- Trẻ con! Cho ngươi sống sót có khác chi nào nuôi dưỡng mầm hậu hoạn.
Lão thốt xong thì Độc Cô Thanh Tùng thoáng nghe tiếng gió phía hậu.
Đồng nhân Thánh Kiếm Vũ Sĩ đã được điều động tiến tới tung một chưởng.
Chưởng phong cuốn đi ác liệt hơn cả chiêu thế của ba đồng nữ nhân.
Độc Cô Thanh Tùng vội đảo bộ sang một bên né tránh, vừa lúc đó, thế công của ba đồng nữ nhân cuốn tới vù vù.
Tuy chàng bị bốn đồng nhân bao vây, toàn là những vật vô tri giác, được điều khiển bằng cơ quan, song chiêu thế đưa ra vô cùng ác liệt, bằng một cao thủ thực sự.
Độc Cô Thanh Tùng nhìn sang Cửu Long Thần Ma, thấy lão ung dung đắc ý, chàng nghĩ:
- Tại sao ta lại phải đánh nhau mãi với các tượng đồng, dù thủ thắng phỏng có ích gì?
Chàng chợt sanh một ý niệm.
Nghĩ rằng Cửu Long Thần Ma không phải tay vừa, chàng vận dụng đủ mười thành công lực, chuẩn bị thi triển Cửu Âm Huyền Công đoạn vọt mình ra ngoài vòng vây của bốn tượng đồng bay vèo tới trước mặt Cửu Long Thần Ma quát to:
- Cửu Long Thần Ma, hãy nạp mạng mau!
Cửu Long Thần Ma thấy một luồng hàn phong cuốn từ tay chàng vút đến ngực lão, thế đi rất nhanh và rất mạnh, lão hét lên:
- Trẻ con định ám toán lão chăng?
Lão vẫy tay, tiếp đón đạo kình lực Cửu Âm Huyền Công của Độc Cô Thanh Tùng.
Ầm!
Một tiếng nổ to tựa sấm vang lên, Độc Cô Thanh Tùng đảo thoái ba bước.
Cửu Long Thần Ma tuy không bị đẩy lùi nhưng biến sắc mặt. Lão kêu lên:
- Đông Hải Kỳ Tẩu quả nhiên danh bất hư truyền!
Một chưởng đầu tiên đưa ra, suýt bại trong tay Cửu Long Thần Ma, Độc Cô Thanh Tùng sôi động tự ái, hét lên:
- Cửu Long Thần Ma, chuẩn bị tiếp chiêu thứ hai của ta!
Cửu Long Thần Ma khoát tay:
- Hãy khoan! Cửu Âm Huyền Công của Đông Hải Kỳ Tẩu lão đã thấy rồi, nhưng còn Đại Mạc Dị Nhân là người chưa từng vào đất Trung Nguyên, nên không ai biết võ công của lão ấy ra sao. Năm xưa, lão có gặp dị nhân một lần tại sa mạc, nhìn vào gương mặt của dị nhân, lão thấy phảng phất có ánh tử quang, do dó lão ngờ rằng dị nhân năm mươi năm trước có liên quan đến Lệ Quỷ Thượng Nhân tại Quỷ Phủ Biệt Cung. Ngươi hãy đem tuyệt học của Đại Mạc Dị Nhân thi triển cho ta xem nào?
Độc Cô Thanh Tùng có bao giờ nghe ai nói đến việc ấy đâu, vả lại việc ấy thì có ích gì cho chàng? Chàng nghiến răng vận đủ mười hai thành công lực của Cửu Âm Huyền Công, sắp sửa đưa chiêu thứ hai tấn công.
Cửu Long Thần Ma chỉ tưởng Độc Cô Thanh Tùng sắp dở tuyệt học của Đại Mạc Dị Nhân thi triển, lão không dám khinh thường, lập tức lão vận dụng chân ngươn tạo vầng thanh khí bao bọc quanh mình, hộ trì cơ thể, xong lão cất giọng thốt:
- Trẻ con! Nếu lão nương tay, thì ngươi sẽ là mối hậu hoạn to lớn của lão sau này. Ngươi đừng trách ta sao nỡ hạ độc thủ nhé, chả lẽ ta nhường mạng sống cho ngươi để chịu chết?
Lão vừa buông dứt câu thì chưởng phong của Độc Cô Thanh Tùng cuốn thành hai đạo vút tới.
Cửu Long Thần Ma sôi giận, quát lớn:
- Cút nhanh! Ta không phải tiễn đưa ngươi cho phí sức!
Ầm!
Tiếng nổ to gấp mấy lần tiếng trước. Một bóng trắng bị bắn vọt ra ngoài khung cửa sổ, rơi xuống chân toà thạch lâu, kêu thành tiếng " bịch ".
Bóng trắng, chính là Độc Cô Thanh Tùng bị Cửu Long Huyền Công đánh bật trọng thương, máu miệng rỉ chảy không ngừng, nằm rên " hừ hừ " trên thảm cỏ.
Chàng than khẽ:
- Gia gia! Đại thúc! Con kém tài, không làm nên việc, kiếp này không mong báo phục đại cừu, đành vậy!
Chàng mê man bất tỉnh như kẻ chết.
Bên trên tầng cao toà thạch lâu, một tràng cười cuồng dại vang lên, sang sảng giữa đêm vắng.
Dứt tiếng cười, một bóng đen nhô ra khung cửa nhìn xuống. Cửu Long Thần Ma đắc chí lắm.
Đột nhiên, vừa lúc đó, ba vệt đỏ bay nhanh tới, lao vút vào người Cửu Long Thần Ma. Đồng thời có tiếng quát:
- Đánh!
Bị tấn công bất ngờ, Cửu Long Thần Ma kinh ngạc, không kịp nhận định kẻ nào núp tại đâu xuất thủ, lão vội khoát tay qua một một vòng đánh bật ba bóng đỏ rơi xuống.
Thì ra đó là ba chiếc lá bàng màu đỏ.
Lão xám mặt lại, không rõ vì giận hay vì sợ. Lúc bình tĩnh trở lại, lão nhìn xuống chân lầu thì Độc Cô Thanh Tùng đã biến mất dạng.
Lão rời toà thạch lâu, phi thân vút ra phía hậu Tàng Long Trang.
Một lúc sau, hơn trăm con bồ câu xám tung cánh bay bổng lên không.
Cửu Long Thần Ma nhìn theo bónh chim lẫn vào mây đêm trên nền trời sao thưa trăng nhạt, gật đầu cười lạnh:
- Ha ha! Ngươi chạy thiệt, được rồi, lão phu hãy xem ngươi chạy đến nơi nào.
Trừ phi ngươi đừng xuất hiện trên giang hồ nữa, mới mong tránh được lão phu.
Cửu Long Thần Ma trở lại toà thạch lâu. Lão hết sức kinh ngạc trông thấy bốn tượng đồng vỡ vụn ra từng mảnh.
Nhưng, lão kịp trấn tỉnh lại liền, và lão hiểu ngay, cơ quan điều động không kềm hãm bốn tượng đồng quật vào nhau nên ra nông nỗi.
Lão nhìn lên tường, kiểm soát lại các đồ vật, thấy mất đoản kiếm gãy và chiếc Hắc Thiết Tử Bài, thay vào đó có một chiếc lá bàng màu máu.
Lão sôi giận, hét vang như sấm, làm chuyển động cả toà thạch lâu.
Một lúc sau, lão lắng cơn phẫn nộ, nhưng sát khí còn bốc bừng gương mặt, trông lão lúc đó hết sức hung tợn.
Tài sản của samacvuong

  #8  
Old 28-04-2008, 04:48 PM
samacvuong's Avatar
samacvuong samacvuong is offline
Quỷ Vương Đại Lão Gia
 
Tham gia: Mar 2008
Đến từ: ha noi
Bài gởi: 613
Thời gian online: 1 giờ 27 phút 20 giây
Xu: 0
Thanks: 79
Thanked 105 Times in 10 Posts
Ngũ Tuyệt Ma Vương: Hồi 8
(Nam Kim Thạch)


Hơn trăm con chim bồ câu xám tung cánh phân nhau bay về các phân đường của Huyết Ma Bang vùng Giang Nam ngay đêm đó. Chúng đã đến nơi trong khi trời chưa sáng rõ.
Các Hương chủ, Đường chủ của Huyết Ma Bang vùng Giang Nam hết sức kinh hoàng tiếp được tin của Cửu Long Đàn Chủ. Chúng lộ vẻ khẩn trương ra mặt, như sắp có biến cố quan trọng.
Đàn Chủ ban hành nghiêm lịnh theo dõi Liệt Mã Cuồng Sanh trên toàn lãnh vực quản trị của Cửu Long Đàn.
Một nghiêm lịnh mà từ lúc thiết lập đàn đến giờ, chưa bao giờ Cửu Long Thần Ma ban hành cho toàn thể thuộc hạ.
Hậu quả của nghiêm lịnh đó, tai hại thay, trước khi chúng gặp Liệt Mã Cuồng Sanh, thì dân chúng đã bị tàn sát vô số, trên khắp mấy tỉnh vùng Giang Nam.
Lúc tỉnh lại, Độc Cô Thanh Tùng nhận thấy mình nằm trong gian phòng của lữ điếm mà chàng tá túc trước khi đến Tàng Long Trang tìm bọn Cửu Châu Đại Hiệp.
Chàng nhớ ra, đã bị Cửu Long Thần Ma đánh văng xuống lầu, hồn trầm như chết.
Chàng lấy làm lạ, tại sao giờ đây chàng nằm nơi đây?
Chàng hớp không khí vài hơi, toan làm mấy phát cử động, nhưng chàng không nhúc nhích được, vì đã bị người điểm huyệt bất động mất rồi.
Chàng ngưng thần, vận khí, đưa chân ngươn lưu thông khắp cùng các huyệt mạch châu thân, chàng cảm thấy sảng khoái vô cùng.
Điều đó làm chàng kinh ngạc không ít. Đã bị đánh thừa chết thiếu sống mà tại sao chàng không nghe ảnh hưởng nội thương gì cả?
Đang lúc hoang mang nghi ngại, Độc Cô Thanh Tùng bỗng nghe tiếng thốt từ phòng bên cạnh lữ điếm đưa sang:
- Ngươi tỉnh rồi đấy chứ? Mấy hôm nay, ta lo ngại cho ngươi quá!
Giọng thốt nghe ra là âm thanh của một nữ nhân, Độc Cô Thanh Tùng chưa kịp đáp, nữ nhân đã hỏi tiếp:
- Ngươi là một Liệt Mã Cuồng Sanh giả hiệu, ta hỏi tại sao ngươi không đáp?
Độc Cô Thanh Tùng kinh hãi, hỏi lại:
- Bà là ai? Bà nói chuyện với ai đấy?
Nữ nhân gằn giọng:
- Nói với ngươi chứ nói với ai? Ta nói chuyện với tên Liệt Mã Cuồng Sanh giả hiệu đây mà!
Độc Cô Thanh Tùng kinh hãi hơn:
- Tôi không nhận ra bà là ai, tôi bình sanh chưa hề có quen ai, biết ai bên nữ nhân cả mà tôi xem như bằng hữu.
Cho đến Công Tôn Bội Lâm mà chàng đã quen biết suốt mười năm dài dưới mái trang Bạch Mã, chàng cũng không xem là bằng hữu, thì ngoài nàng ra, chàng có biết ai nữa đây? Chí như lão phụ cụt tay vấn khăn xanh, thì lại là người thuộc hàng tiền bối, chàng cũng không có gì thân thiết, hai lẽ đó không cho phép chàng xem bà là bằng hữu.
Nữ nhân từ nhà bên cạnh cười vọng sang:
- Thật vậy à? Thế thì hay lắm. Ta sẽ là đệ nhất nữ bằng hữu của ngươi đây.
Độc Cô Thanh Tùng từ khước:
- Không! Không! Người không là bằng hữu của tôi được! Người là cừu địch của tôi mới phải.
- Tại sao ngươi lại nói thế chứ? a cứu ngươi từ Tàng Long Trang mang về đây, ta chữa trị nội thương cho ngươi suốt ba ngày ba đêm liền, nhờ ta mà ngươi sống sót, vì ngươi mà ta suýt chết. Hơn thế, ta lại phải mất với ngươi bảy viên linh đơn, ngươi thấy có bao giờ ai làm ngần ấy việc cho cừu địch không, mà bảo rằng ta là cừu địch của ngươi?
- Nhưng tại sao bà lại điểm huyệt bất động của tôi?
- Nếu ta không điểm huyệt ngươi, thì ngươi đi rồi!
Độc Cô Thanh Tùng nổi giận:
- Tại sao tôi không thể đi chứ? Nếu Độc Cô Thanh Tùng này muốn đi, thì bà có ngăn trở được chăng?
Thật ra, Độc Cô Thanh Tùng phải biết ơn cứu mạng của nữ nhân phòng bên cạnh, và suốt đời chàng có làm gì đi nữa cho nữ nhân, cũng không đáp đền cân xứng cái đức tái sanh đó. Nhưng chàng hận vì nữ nhân điểm huyệt chàng, do đó chàng nghi ngờ nữ nhân có dụng ý thâm hiểm hơn là có lòng tự ái muốn thi ân bố đức với chàng.
Nữ nhân tiếp nối:
- Ta biết ngươi không hiểu nổi lý do điểm huyệt không cho ngươi đi đứng liền.
Huyết Ma Bang đã thả ra vô số bồ câu xám mang nghiêm lịnh đi khắp Giang Nam, truyền cho các đường chủ, hương chủ truy tầm ngươi cho kỳ được. Hiện tại, trên giang hồ, thiên hạ như trải qua cơn náo loạn phi thường. Nếu ngươi rời khách điếm, thì hành tung sẽ bại lộ ngay, cái hoa. sát thân sẽ không xa vậy. Vì ta là bằng hữu của ngươi, nên ta phải điểm huyệt để ngăn trở ngươi ra đi.
Độc Cô Thanh Tùng đang lúc vận hành Cửu Âm Huyền Công để tự giải huyệt, không thể đáp.
Nữ nhân hỏi tiếp:
- Ngươi hận ta sao?
Độc Cô Thanh Tùng cũng chưa đáp được.
Bên kia, nữ nhân buông tiếng thở dài, cất giọng u trầm tiếp nối:
- Dù ngươi xem ta là cừu địch hay bằng hữu, việc đó tùy ngươi. Ta muốn biết ngươi có thể giải đáp cho ta một vấn đề chăng?
Nữ nhân dừng lại một chút, rồi hỏi:
- Ngươi có phải là giọt máu của Ngọc Kiếm Tiên Cơ không?
Độc Cô Thanh Tùng liên tưởng ngay đến lão phụ cụt tay vấn khăn xanh đã lưu lại ký tích trên tường với hình vẽ một đoạn kiếm gãy có đề chữ " Tiên Cơ ", đại thúc thúc biết được việc đó, có tỏ ra sửng sốt một giây.
Kinh mạch đã được khai thông trở lại rồi, chàng liền nhảy xuống giường, hấp tấp đáp:
- Bà hỏi tôi một việc ngoài chỗ hiểu biết của tôi, tôi làm sao đáp được? Vừa rồi như bà nói đó, quả có thật việc đó chăng?
Nữ nhân gằn giọng:
- Ta dối ngươi làm gì? Có lợi gì cho ta mà ta phải bịa chuyện chứ? Giờ ngươi đã khai thông huyệt mạch rồi, tuy vậy ngươi khoan vội đi, chắc ngươi cũng thừa hiểu với công lực hiện tại, ngươi chưa phải là địch thủ của Cửu Long Thần Ma. Suy đó mà hiểu ra thì ngươi còn lâu lắm mới là địch thủ của Huyết Ma Bang chủ vậy.
Dù bị bại, và biết còn kém hơn Cửu Long Thần Ma, và biết Huyết Ma Bang chủ lợi hại gấp mấy lần hơn cả Cửu Long Thần Ma, Độc Cô Thanh Tùng vốn giàu tự ái, tánh khí cao ngạo trời sanh, nghe bảo mình không phải là địch thủ của những người đó, chàng bất bình:
- Hừ! Có là địch thủ hay không của các người đó, mặc tôi, can gì đến bà mà phải đề cập? Tôi xin bà cho biết phương danh quý tánh đi, để tôi tìm hiểu nguyên nhân sự thi ân của bà, chứ Độc Cô Thanh Tùng này quyết không thọ Ơn người mà không có nguyên nhân chánh đáng.
Nữ nhân chừng như phẫn hận, trầm giọng thốt:
- Hừ! Ngươi muốn biết để làm gì? Ta thi ân bất cầu báo, có nói tên họ cũng không ích gì!
- Nhưng bà cũng có thể cho tôi thấy mặt chứ?
- Nội cái việc thân hay thù còn chưa giải quyết được, thì biết mặt ta làm gì?
Độc Cô Thanh Tùng đã lấy lại tánh khí cao ngạo hoàn toàn, chàng cương quyết:
- Tôi phải thấy mặt bà mới được!
Nữ nhân đáp:
- Nhưng ta không muốn!
- Bà không muốn cũng không xong với tôi!
Chàng hét lên một tiếng lớn, Cửu Âm Huyền Công đã theo tay chàng vút ra.
Ầm!
Bức tường mỏng ngăn đôi hai nhà đã bị kình lực phá vỡ, đổ xuống.
Khẽ xoay người một tí, chàng phi thân sang nhà bên cạnh, đúng lúc một bóng đỏ bay vèo qua cửa sổ, vút ra ngoài.
Độc Cô Thanh Tùng " hừ " lên một tiếng, dở vội Kinh Điện Phi Hồng phóng mình vút qua khung cửa sổ, nhảy lên nóc nhìn bốn phía.
Ánh tà dương đã lả đầu cành, hoàng hôn sắp buông xuống.
Chàng nhìn tận mắt ra bốn phương, không một bóng người, không một vệt mờ trên dặm đường xa.
Trong thâm tâm, Độc Cô Thanh Tùng không tin lắm nữ nhân đó đã cứu nạn cho chàng, chàng xuống đất, theo cửa sổ nhảy vào nhà.
Chợt, chàng nhìn thấy đoạn kiếm gãy bằng ngọc treo trên tường phòng nữ nhân, đoạn kiếm này chàng đã thấy nơi toà thạch lâu của Cửu Long Thần Ma, chàng nghiến răng, thầm nghĩ:
- Bà ấy là người do Cửu Long Thần Ma sai đến đây theo dõi ta? Thảo nào mà bà ta chẳng dấu mặt với mình.
Nhưng, chàng không quả quyết với ý tưởng đó lắm. Bởi nếu là người do Cửu Long Thần Ma sai xử, thì quyết không bao giờ ở tại lữ điếm cả.
Chàng với tay lấy đoạn kiếm toan đập nát ra, nhưng, một ý niệm phát sanh, chàng nhìn vào chuôi kiếm, thấy có khắc hai chữ " Tiên Cơ ", không khỏi giật mình tự thốt:
- Đoạn ngọc kiếm này hẳn phải có lai lịch quan hệ gì đây chứ chẳng không!
Chàng nhớ lại, nữ nhân đã hỏi chàng về Ngọc Kiếm Tiên Cơ. Không rõ nghĩ thế nào mà chàng toát mồ hôi lạnh, tự hỏi:
- Ta là con của Ngọc Kiếm Tiên Cơ sao? Ngọc Kiếm Tiên Cơ là ai? Đại thúc không bao giờ nhắc nhở đến tên đó cả!
Nhiều nghi vấn vươn lên trong tâm trí chàng.
Nhớ đến con Long Mã, chàng toan gọi tiểu nhị hỏi xem, nhưng chàng không phải hỏi nữa, con ngựa đã hý vang bên ngoài lữ điếm.
Độc Cô Thanh Tùng bước sang phòng mình ra cửa, chạy đến con Long Mã.
Chàng hết sức kinh ngạc trông thấy một mảnh giấy treo lủng lẳng nơi cổ ngựa.
Chàng với tay lấy đọc:
" Độc Cô Thanh Tùng nếu có can đảm, canh ba đêm nay đến tòa miếu cổ, cách ba dặm ngoài thành sẽ thấy sự thật. " Độc Cô Thanh Tùng lưu ý đến điểm chủ nhân mảnh giấy biết rõ cả tên lẫn họ của chàng, chàng suy diễn ra, chỉ có nữ nhân bên nhà láng giềng mới biết rõ chàng như thế, chứ nơi đây còn ai hiểu được?
Chàng " hừ " lên một tiếng tỏ vẻ bực mình, đôi mắt nhìn ra chung quanh bỗng thấy cách chàng độ năm mươi bước có bốn năm người bận y phục áo đen.
Thoạt trông, Độc Cô Thanh Tùng biết ngay chúng là thuộc hạ của Huyết Ma Bang chắc chắn.
Lúc đó Độc Cô Thanh Tùng mặc chiếc áo màu xanh, có lẽ Huyết Ma Bang không nhận ra chàng qua chiếc áo màu đó, nên chúng nhìn một lúc rồi bỏ đi.
Theo mạng lịnh truyền ra từ Tàng Long Trang, do Cửu Long Thần Ma sai bồ câu xám mang đi khắp địa hạt Giang Nam, thì Liệt Mã Cuồng Sanh vận chiếc áo màu trắng, nên chúng không lưu ý đến ai qua các màu áo khác với màu áo trắng cả.
Chàng lờ đi việc đó, không muốn gây sự với chúng, sợ lộ hành tung trước khi đi đến chỗ ước hẹn do mảnh giấy vừa nhận được.
Rồi đêm đến, chàng liền ra thành, theo hướng toà cổ miếu tiến bước.
Chàng không quên mang theo mình đoạn kiếm gãy bằng ngọc.
Chàng còn ngờ rằng, theo chân chàng có đến mấy mươi người dè dè bước đi cùng một hướng.
Ba dặm đường, không xa lắm, chỉ một loáng chàng đã đến nơi.
Toà cổ miếu phô hình trong dáng vẻ điêu tàn, hoang phế, nằm giữa một vùng cô tịch âm u, càng thêm lạnh lùng giữa đêm vắng.
Độc Cô Thanh Tùng nhìn trời, nhận định thời khắc, đoán chừng cũng gần đến canh ba.
Chàng không vào miếu, đứng bên ngoài nhìn ra chung quanh, quan sát địa thế.
Nhưng kia, chàng đã thấy nữ nhân áo đỏ đang đứng trước cổng miếu, lưng hướng vào trong.
Chàng chưa kịp nói gì thì nữ nhân đã lên tiếng trước:
- Ngươi cũng to gan đấy mới dám dẫn xác đến đây. Kể từ nay thì ngươi không còn ngông cuồng nữa được.
Thốt xong câu nói, nữ nhân không tiếp nối tiếng nào nữa, đứng bất động nhìn chàng.
Độc Cô Thanh Tùng lạnh lùng hỏi:
- Cửu Long Thần Ma phái bà đến đây hẹn ước với tôi, có dụng ý gì? Bà thì làm sao ngăn cấm tôi không còn ngông cuồng nữa?
Nữ nhân hơi cáu:
- Ai là kẻ tay sai của Cửu Long Thần Ma? Ta phải cho ngươi một bài học mới được!
Nữ nhân chuyển mình bước tới phô một gương mặt cực kỳ xấu xí trông như quỷ quái, Độc Cô Thanh Tùng khiếp đảm quá.
Trong thảng thốt, chàng không thể nhận ra nữ nhân vào lứa tuổi nào.
Xú nữ nhân đã vươn cao cánh tay, bàn tay trắng muốt như ngọc đã đến gần mặt chàng.
Thân pháp và thủ pháp của Xú nữ nhân vô cùng thần tốc, khiến Độc Cô Thanh Tùng không kịp phản công, vội đảo bộ nhảy sang một bên xa vị trí trước ba bước.
Chàng hét to:
- Đoạn kiếm gãy bằng ngọc của Cửu Long Thần Ma là một bằng chứng cụ thể.
Ngươi chối cãi mà được với ta à? Hừ! Xưng tên ngay đi!
Hồng Y Xú Nữ Nhân chừng như kinh ngạc, nhưng lại bật cười lanh lảnh:
- Độc Cô Thanh Tùng, ngươi...! Đánh!
Bàn tay trắng như ngọc vung lên, mau lẹ vô tưởng. Trong chớp mắt, chưởng ảnh đã hiện ra chập chùng trước mặt, quanh người Độc Cô Thanh Tùng.
Nữ nhân xuất thủ, không chờ Độc Cô Thanh Tùng thốt một lời nào khác.
Độc Cô Thanh Tùng hú lên một tiếng lớn, không tránh, trái lại còn tiến tới.
Thân pháp của chàng nhanh không kém nữ nhân, chỉ một nháy mắt toàn thân chàng đã biến thành một bóng xanh lao vút đến nữ nhân.
Cục diện qua chưởng ảnh của song phương, đã bốc gió chốt vụt vù, xoáy vút lên không, cuốn lá bụi, tạo thành một vầng mây rộng lớn.
Bùng!
Hai cơn gió chốt, một đỏ một xanh vừa xoắn xuýt nhau, chạm vào kêu lên một tiếng khá to, rồi phân tách ra, nhưng liền theo đó ập vào.
Bùng!
Vừa tách ra, lại liền ập vào để rồi tách ra, cứ như thế, song phương trao đổi nhau một số chiêu thức, mỗi lần va chạm là nổi lên tiếng kêu, chiêu thế xuất phát nhanh chóng đến độ tiếng kêu bật lên liên hồi như pháo tràng.
Càng đánh, Độc Cô Thanh Tùng càng nhận ra Hồng Y Xú Nữ Nhân có thân pháp hết sức nhẹ nhàng, phiêu phưởng như bóng ma, vờn vờn như gió thoảng.
Hồng Y Xú Nữ Nhân chừng như cũng kinh khiếp trước thân pháp thần tốc của Độc Cô Thanh Tùng, và thán phục công phu nội lực của chàng vô cùng thâm hậu.
Qua một lúc nữa, Hồng Y Xú Nữ Nhân nao núng thấy rõ.
Độc Cô Thanh Tùng càng đánh gấp hơn, cốt hạ gấp nữ nhân để biết là ai.
Đột nhiên, chàng nghe có tiếng gió thoảng phía sau lưng, đồng thời một giọng người to như sấm vang lên:
- Công Chúa lui lại nghỉ một chút đi, để lão nô thu dọn hắn cho.
Thì ra, Hồng Y Xú Nữ Nhân là một thiếu nữ, một công chúa. Vậy mà chàng cứ ngỡ là một thiếu phụ hoặc một lão phụ.
Nhưng, Hồng Y Xú Nữ Nhân vội đáp:
- Ma Nương khỏi phải nhọc, tôi có thể hạ hắn.
Lão phụ vừa thốt với nữ nhân, tóc bạc trắng, xem chừng nóng nảy như lúc nào cũng có thể bốc lửa ra, còn nữ nhân lại là một công chúa, Độc Cô Thanh Tùng cho rằng đó là một công chúa xấu xí nhất thế gian.
Hồng Y Xú Nữ Nhân vừa buông dứt tiếng cuối, Độc Cô Thanh Tùng đã nhoài mình tới rồi.
Một chưởng pháp đưa ra như chớp, theo pháp liên hoàn biến thành tám chiêu thần tốc, áp đảo Hồng Y Xú Nữ Nhân đến xuất hạn.
Bạch Phát lão phụ đứng bên ngoài, mặc dù có lời dặn của công chúa, không dằn được tánh nóng, cao giọng gọi:
- Tiểu tử không được ngông cuồng! Có dám thì đấu với ta đây!
Lão phụ chẳng chậm trễ, vung mạnh bàn tay. Một đạo chưởng phong lao đi như núi chuyển nhắm ngực của Độc Cô Thanh Tùng vù vù bay tới.
Độc Cô Thanh Tùng cười lớn:
- Công phu khá thâm hậu đấy!
Nhưng, chàng không né tránh, vận dụng tám thành Cửu Âm Huyền Công ngang nhiên đón chận.
Hồng Y Xú Nữ Nhân trông thấy Bạch Phát lão phụ xuất thủ, kêu thét lên:
- Đừng! Ma Nương! Không nên!
Chưởng lực hai bên đã chạm vào nhau rồi.
Bùng!
Bạch Phát lão phụ lảo đảo người chực ngã. Độc Cô Thanh Tùng lùi lại ba bước.
May mà Ma Nương đã giảm bớt hai thành lực khi chưởng kình đi được nửa đoạn đường, vâng theo lời công chúa, nếu không thì không rõ Độc Cô Thanh Tùng sẽ ra sao.
Vừa bại nơi tay Cửu Long Thần Ma, khôi phục nguyên trạng xong lại bại trong tay Ma Nương, Độc Cô Thanh Tùng phát giận xung thiên, đôi mày đảo dựng, không đắn đo gì nữa, giở Hàn Ma Chỉ pháp ra thi triển liền. Một luồng bạch khí đục đục từ tay chàng vút đi, như chiếc móng bạc, nhưng sắc bén hơn kiếm.
Ma Nương hoảng hốt, vừa nhảy lui lại, vừa kêu thét:
- Công Chúa tránh mau!
Chưởng phong tay tả, chỉ kình tay hữu, Độc Cô Thanh Tùng bức bách Bạch Phát lão phụ thoái hậu ngoài hai trượng.
Bà ta sôi giận, hét lên một tiếng rền vang như sấm, làm chấn động cả toà miếu cổ, các trụ cột rung rinh, khua ngói rổn rổn.
Mớ tóc trắng của bà dựng đứng lên, bà xoay tròn thân pháp một vòng, một vầng khói màu tía bốc ra bao phủ quanh người, mặt bà bốc lên một vầng tử quang, chớp chớp dễ sợ.
Hồng Y Xú Nữ Nhân kinh hãi kêu lên:
- Ma Nương định giở Quỷ Phủ Âm Phong ra chống lại hắn?
Độc Cô Thanh Tùng nghe nói đến Quỷ Phủ Âm Phong, giật mình biến sắc, nhưng thay vì nhoài tới tấn công chàng, bà ta lại nhảy vút lên không, đảo lộn một vòng, vọt nhanh ra ngoài miếu.
Lúc đó, bên ngoài có ba tiếng hét vang lên, gây náo động hãi hùng giữa đêm khuya thanh vắng. Bốn bên ngoài miếu cổ, hơn mấy mươi tên Hắc Y Nhân bao vây kín mít.
Hồng Y Xú Nữ Nhân " ạ " lên một tiếng.
Độc Cô Thanh Tùng trông tình hình biến chuyển bất ngờ, chàng nổi xung, quát lên:
- Tốt! Tốt lắm! Ngươi ước hẹn ta đến đây, để bố trí như thế này đón ta?
Hồng Y Xú Nữ Nhân kêu to:
- Độc Cô Thanh Tùng, đừng ngờ oan cho người khác chứ?
- Oan? Ta thừa hiểu ngươi hành động theo huấn lịnh của Cửu Long Thần Ma, còn chối cãi vào đâu được nữa mà bảo rằng oan? Hừ! Ta chỉ sợ ngươi sẽ không toại nguyện.
Huyết Ma Bang đệ tử đã có ba tên xuất hiện tại khung cửa.
Chúng nhìn Độc Cô Thanh Tùng cười mỉa:
- Tiểu tử! Đêm nay thì ngươi bó tay chịu trói rồi đó, đừng hy vọng thoát đi, vô ích!
Chúng dợm mình như sắp sửa nhảy vào trong chụp chàng.
Độc Cô Thanh Tùng nhếch mép cười lạt, thốt:
- Hãy đọc lên câu kệ cuối cùng đi, rồi theo tử thần sang cảnh lạ!
Buông xong câu nói, chàng nhích động bờ vai, thân pháp đã đến bên khung cửa, vận Cửu Âm Huyền Công, chàng đưa ra một chưởng.
Ba tên Huyết Ma Bang đồ vội nhảy vọt ra ngoài, tiếp theo đó, nhiều tiếng người vọng vào:
- Tiểu tử đừng ngông cuồng! Con Long Mã của ngươi đã bị bọn ta đoạt rồi.
Phen này thì ngươi có chạy lên trời cũng không thoát đâu. Ngươi là ai, tại sao lại mạo xưng là Liệt Mã Cuồng Sanh chứ?
Nghe Hồng Tông Bạch Tuyết bị chúng đoạt, Độc Cô Thanh Tùng bừng sát khí, đôi mắt nảy lửa hung tàn, chàng hét to lên một tiếng nhảy vút ra, hai chưởng múa lên tới tấp.
Nhiều tiếng rú vang lên, mấy tên bang đồ ngã phịch xuống đất chết liền.
Ma Nương từ bên ngoài xa, trông thấy thế, vội gọi:
- Tiểu tử! Đừng tham giết mạng người nhiều quá!
Bạch Phát lão phụ Ma Nương khuyên chàng thật sự, sợ chàng hiếu sát mà gây nên oan nghiệt chất chồng, nhưng chàng đã có sẵn định kiến là Hồng Y Xú Nữ Nhân vốn thuộc Huyết Ma Bang mà Ma Nương lại là người cùng phe với nữ nhân, nên có khi nào chàng chịu nghe cho. Chàng cao giọng đáp:
- Bọn Huyết Ma Bang tên nào cũng thừa tội chết, giết chúng có can gì?
Chưởng ảnh lại giao chuyền, tiếng người rú lại vang lên, rồi có thân người ngã phịch, bất động.
Độc Cô Thanh Tùng càng giết càng hăng say. Chàng như cơn gió mạnh thổi đùa mây, chưởng tung ra không cần nhắm đích, dù bọn Huyết Ma Bang đồ là những tay đắc lực của Cửu Long Thần Ma, song chúng có làm gì được chàng?
Tên nào nhào tới, tên ấy chết liền. Trừ Đàn Chủ của chúng ra, cấp dưới dù có cao cường đến đâu cũng không có danh thủ nào chịu nổi Cửu Âm Thần Công của chàng.
Chính đúng lúc chàng xông xáo hăng say nhất, bỗng từ xa vọng lại một tiếng quát rền vang như sấm. Tiếng quát do một kẻ có võ công cực kỳ trác tuyệt phát ra.
Tiếp theo đó, một bóng đen bay vút đến, nhanh khôn tưởng.
Đồng thời, một tiếng quát khác vang lên, rồi một bóng người cũng nhanh không kém bay lại, chận bóng đen.
Ầm!
Hai tiếng " hự " cùng phát ra, hai bóng người cùng đáp xuống.
Huyết Ma Bang đồ trông thấy bóng đen, đồng thanh reo lên:
- Đàn Chủ đến!
Lập tức chúng lui về phía sau, nhường cục trường cho đàn chủ chúng.
Hồng Y Xú Nữ Nhân lúc đó đã ra đến bên ngoài, đứng cách Độc Cô Thanh Tùng độ năm thước.
Đột nhiên, nàng gọi chàng:
- Độc Cô Thanh Tùng! Cửu Long Thần Ma đã luyện được Cửu Long Huyền Công. Theo chỗ ta biết thì trong võ lâm hiện thời, trừ Ma Nương ra, e rằng không có tay nào địch nổi lão.
Độc Cô Thanh Tùng lạnh lùng nhìn nàng, cao ngạo đáp:
- Lực lượng tiếp viện của ngươi đến rồi đo, ngươi còn gì nữa mà không xuất thủ hạ ta đi!
Hồng Y Xú Nữ Nhân trầm nét mặt, hét:
- Độc Cô Thanh Tùng! Ngươi cứ quả quyết ta là tay sai của Cửu Long Thần Ma?
Nàng không đợi nghe Độc Cô Thanh Tùng đáp, nhún chân nhảy tới, đồng thời gọi to:
- Ma Nương lùi lại đi!
Ma Nương đang đối diện với Cửu Long Thần Ma, trông thấy Hồng Y Xú Nữ Nhân lao mình vào Cửu Long Thần Ma, bà thất thanh hấp tấp kêu lên:
- Công Chúa! Công Chúa! Không nên đâu! Để đó mặc tôi!
Bà kêu to quá, vang dội cả khu cổ miếu. Trong lúc cấp bách, sợ nguy đến tính mạng của Hồng Y Xú Nữ Nhân, bà vận đủ mười hai thành công lực, tung ra một kình đạo.
Cửu Long Thần Ma cười lạnh, sát khí bốc lên, trào ra tia mắt, khẽ phất cánh tay áo, đỡ vẹt kình phong của Ma Nương qua một bên, cánh tay kia vươn tới, nhắm ngay Hồng Y Xú Nữ Nhân phóng ra một chưởng kình.
Chưởng pháp đưa Cửu Long Huyền Công vút đến, tỏa khí độc cực kỳ lợi hại.
Đúng như sự lo ngại của Ma Nương, Hồng Y Xú Nữ Nhân không phải là địch thủ của Cửu Long Thần Ma, hai kình lực chạm nhau, nàng kêu " oái " lên một tiếng, thân hình đã bị bắn vọt trở lại, bay đi ngoài hai trượng xa.
Cửu Long Huyền Công kích trúng, gây nội thương cho nàng nghiêm trọng thấy rõ.
Ma Nương nổi giận, gân mặt vồng lên, nghiến răng ken két, mặt bà bừng lên một vừng tử quang chớp sáng.
Cửu Long Thần Ma lùi lại một bước, cất tiếng cười âm trầm, đoạn thốt:
- Đêm nay, lão phu thử xem tuyệt học của Quỷ Phủ lợi hại đến thế nào!
Rồi cả hai cùng chuẩn bị.
Khói tím bao quanh Ma Nương, khí xanh phủ trùm Thần Ma, hai tuyệt học tà môn cực kỳ thâm độc gặp dịp cân lường hơn kém, dĩ nhiên là bên nào cũng không dám xem thường bên nào.
Tuy nhiên, thực sự thì Ma Nương còn kém Cửu Long Thần Ma một bậc, song Cửu Long Thần Ma muốn thủ thắng cũng không thể toại nguyện trong nhất thời!
Huyết Ma Bang đồ thấy Hồng Y Xú Nữ Nhân bị Đàn Chủ của chúng đánh bại mang trọng thương, chúng hè nhau đến bao vây nàng, toan hạ độc thủ.
Độc Cô Thanh Tùng bất nhẫn, không thể lấy mắt nhìn nàng thọ hại, chàng nghĩ:
" Nàng đã không phải là thuộc hạ của Huyết Ma Bang, thật ra mình nghĩ quấy cho nàng quá! " Chàng nhớ những lời nàng đã thốt cách vách với chàng vừa rồi tại khách điếm, nàng thật có lòng lo liệu cho chàng, mà chàng nỡ bàng quang toa. thị sao đành?
Lập tức, chàng vọt mình một phát, đã vượt khoảng cách mấy trượng giữa chàng và bọn Huyết Ma Bang đồ.
Chàng hét lên:
- Tên nào chạm đến chân lông của nàng, tên đó chết ngay với ta!
Tay trái chàng đưa ra giữ chặt Hồng Y Xú Nữ Nhân, bọn bang đồ trông thấy thế, vội vây luôn chàng vào giữa.
Năm sáu tên đã liên thủ xuất chiêu tấn công chàng. Kình lực liên hợp của chúng thực ra cũng lợi hại lắm.
Nhưng, Độc Cô Thanh Tùng có xem chúng ra quái gì? Chàng quát lên, cố cướp tinh thần chúng, vận Cửu Âm Thần Công hộ trì thân thể, tay mặt đưa ra một Hàn Ma Chỉ đạo, chàng điểm nhanh vào chúng.
Chỉ đạo kết thành một đường bạch khí, trông tựa như một mũi tên bạc, nhắm ngực chúng lao vào.
Trong khoảnh khắc, máu đã nhuộm đỏ khoảng rộng trước cổng toà cổ miếu.
Năm sáu tên bang đồ đã trở thành những cái xác không hồn, nằm khuỳnh tay, khuỳnh chân trong vũng máu.
Cửu Long Thần Ma tuy đang tương trì với Ma Nương, lão vẫn lưu ý đến các diễn tiến xung quanh. Mục kích cảnh thảm tử của bang đồ, lão gầm lên như sấm, nhưng lão không thể nào thoát đi để giải cứu thuộc hạ, Ma Nương luôn luôn bám sát lão không rời.
Độc Cô Thanh Tùng dù thắng thế rõ rệt, nhưng chàng không tham chiến, chàng còn phải nghĩ đến con Hồng Tông Bạch Tuyết của chàng.
Bế xốc Hồng Y Xú Nữ Nhân trên tay, chàng hú lên một tiếng, tung mình lên không, hướng về thành, bay vèo đi.
Vừa đến cửa khách điếm, chàng thấy người thủ quỹ khách điếm nằm rên la dưới nền, mặt đổi màu đất. Một cánh tay của hắn bị đoạn lìa.
Ngoài ra, còn có hai tên tiểu nhị bị giết chết, xác còn nằm tại chỗ.
Chàng bất cần chúng trong tình trạng nào, chàng hỏi nhanh:
- Thủ quỹ! Long Mã của tôi đâu?
Thủ quỹ tỏ vẻ hết sức thống khổ, rên rỉ đáp:
- Bị Huyết... Ma Bang dẫn đi rồi!
- Bao lâu?
- Chừng một khắc thôi!
Độc Cô Thanh Tùng hấp tấp trở ra, chạy đi như bay đến địa điểm phân đường của Huyết Ma Bang.
Phân đường là một cơ sở kiến trúc bậc trung, cửa ngoài đóng chặt.
Độc Cô Thanh Tùng không gọi cổng, chàng đưa ra một chưởng đánh nát bét cánh cửa.
Chàng chạy vội vào. Bên trong không một bóng người. Chàng cất cao giọng, gọi:
- Huyết Ma tặc tử! Mau ra đây nạp mạng!
Gọi luôn mấy lượt, Độc Cô Thanh Tùng chẳng nghe một tiếng đáp nào. Chàng sôi giận, vung chưởng đánh đông vụt tây, trong thoáng mắt, ba bức tường đổ ầm xuống.
Chàng toan vào sâu bên trong, vừa lúc đó, ba bóng người chạy ra, chạm mặt chàng hét to:
- Cuồng đồ ở đâu to gan đến đây phá khuấy cơ sở của người? Chắc ngươi không ham sống phải không?
Độc Cô Thanh Tùng căm hận bọn Huyết Ma Bang đến tận xương tuỷ, thấy chúng là chàng sôi giận lên rồi, chàng không nói không rằng, thân pháp vừa vút tới, hai tiếng rú vang lên.
Hai tên hứng phải Hàn Man Chỉ của chàng, thân hình phân ra làm hai đoạn.
Còn lại một tên, hắn sợ hãi cuống cuồng, vội quỳ nhanh xuống, cất tiếng van cầu tha mạng.
Độc Cô Thanh Tùng quát to:
- Hồng Vân Cái Tuyết Long Mã của ta đâu?
Tên đó lập cập đáp:
- Bị dẫn đến Phan Đường Tập.
Độc Cô Thanh Tùng " hừ " lạnh:
- Cút! Tha mạng chó cho ngươi đó!
Nhưng chàng cũng co chân tung cho hắn một đạp, hắn bị bắn vọt vào trong xa hơn trượng.
Chàng quay ra cổng, thẳng đường đến Phan Đường Tập.
Thời khắc đến tàn canh năm thì chàng tới nơi. Thực ra Phan Đường Tập nằm dưới chân Đại Bàn Sơn, một tiểu tập không đông dân cư.
Tuy vậy, triệu tập Phan Đường Tập có một trách nhiệm khá quan trọng:
nó là chỗ tai mắt nhìn về mọi việc trên giang hồ, một địa điểm xung yếu của Huyết Ma Bang. Phương đông, những tia sáng đầu ngày đã bắt đầu le lói, thu dọn màn đêm.
Nóng lòng vì Long Mã, Độc Cô Thanh Tùng liền đến ngay cổng gọi.
Bang đồ Huyết Ma Bang xuất hiện, trông thấy chàng mình vấy đầy những máu, bên hông còn đèo thêm một nàng xấu xí, chàng đứng chắn tại bên ngoài, sát khí bừng bừng. Chúng kinh hãi, hỏi:
- Ngươi tìm ai?
Độc Cô Thanh Tùng trầm lạnh giọng:
- Ta tìm ngươi!
- Ta có quen biết ngươi đâu?
- Quen hay không, chả có quan hệ gì cả. Ta hỏi, Long Mã hiện giờ ở đâu?
Tên bang đồ đối thoại " a " lên một tiếng:
- Vậy ra ngươi là.. Tên bang đồ toan quay mình trở vào nhưng Độc Cô Thanh Tùng đã kịp giữ hắn lại, chàng quát hỏi:
- Long Mã ở đâu? Muốn sống nói mau!
Tên đó lắc đầu:
- Tôi không biết!
Bùng!
Máu vọt bắn tung toé từ người tên bang đồ, hắn chết không kịp nháy mắt.
Độc Cô Thanh Tùng đi sâu vào trong, lúc đó các bang đồ phân đường Phan Đường Tập đã hay biết chàng có mặt, hương chủ phân đường là Thất Bộ Tuyệt Hộ Chưởng Cố Vĩnh Xuân xuất lĩnh chúng đệ tử đi ra.
Độc Cô Thanh Tùng không cần giải thích gì cả, hét to:
- Long Mã ở đâu, nói mau! Chậm là chết tất cả!
Phan Đường Tập phân đường hương chủ là một người gầy đét, đảo mắt chớp chớp, sôi giận lên:
- Hừ! Ngươi là ai? Xưng tên ngay!
Độc Cô Thanh Tùng không muốn dài dòng:
- Ta? Chủ nhân Long Mã! Ngươi chịu nói chưa?
Hương chủ lùi lại ba bước, lộ vẻ sợ sệt thốt:
- Ngươi.. thì ra ngươi là Liệt Mã Cuồng Sanh. Bổn bang đang tìm ngươi khắp nơi, không ngờ ngươi dẫn xác đến! Long Mã, ai biết ở đâu mà nói với ngươi?
Độc Cô Thanh Tùng gầm lên:
- Vậy là ngươi chết đáng đời!
Chàng lập tức tung một chưởng kình, tiếp theo câu nói.
Thất Bộ Tuyệt Hộ Chưởng Cố Vĩnh Xuân nghiêng mình nhoài ngược ra phía sau năm thước.
Độc Cô Thanh Tùng vút tới, bám sát liền. Chưởng thứ hai đã đưa ra.
Thất Bộ Tuyệt Hộ Chưởng thay đổi sắc mặt liền liền, chứng tỏ y nhiều lo nghĩ tương phản.
Rồi, y cũng né tránh được chiêu thứ hai của Độc Cô Thanh Tùng.
Sôi giận vì hai chiêu thế vô công, Độc Cô Thanh Tùng hét lên, tung ba chưởng liên tục, chớp nhoáng.
Bóng xanh vừa xẹt tới, Cố Vĩnh Xuân đã rú lên, vọt máu mồm như vòi.
Độc Cô Thanh Tùng quát:
- Bọn Huyết Ma Bang cái ngươi trộm ngựa của ta, ta quyết tận diệt bọn ma đầu các ngươi, trả thù cho Long Mã.
Tay chàng vung tới tấp, không ngừng. Chưởng ảnh chớp chớp như bông tuyết rơi, chàng như say máu, đôi mắt đỏ ngầu, không còn chút gì là nhân tánh nữa.
Vừa lúc đó, Hồng Y Xú Nữ Nhân tỉnh lại. Trông thấy chàng hăng say hạ sát bọn bang đồ, nàng nhẹ giọng bảo:
- Độc Cô Thanh Tùng! Tha cho chúng đi, giết chúng, đã không ích lợi gì, lại tạo thêm nhiều oan nghiệt.
Nghe nàng thốt, Độc Cô Thanh Tùng bừng tỉnh thiên lương, nhìn chung quanh cục diện, chàng thấy xác chết ngổn ngang, lòng vô cùng bất nhẫn. Viễn ảnh nghiệp chướng chất chồng làm chàng rùng mình, chàng lặng người đi một lúc.
Huyết Ma Bang đồ nhờ vậy đỡ hao thêm mấy tên, nhưng tình trạng đó chấm dứt luôn hay tạm thời đình chỉ để rồi tiếp tục ác liệt hơn?
Một tên cất giọng bi ai, khẩn cầu:
- Bọn tôi có chịu trách nhiệm gì vào việc đó? Xin nới tay dưỡng đức hiếu sinh. Long Mã đã được dẫn vào Bàn Long Bảo chứ đâu có tại đây?
Độc Cô Thanh Tùng trầm lặng có chiều hối hận. Chàng " ạ " lên một tiếng, vút mình lên cao một chút, phóng ra cửa, đi luôn.
Tâm tình nặng trĩu bao ý niềm lẫn lộn, chàng hướng về nẻo thâm sơn, vừa đi vừa thốt với Hồng Y Xú Nữ Nhân:
- Công Chúa! Đa tạ Công Chúa kịp thời thức tỉnh tính hiếu sát của tôi. Công Chúa dù xấu sắc, nhưng rất tốt lòng, thiện lương của công chúa đáng ngợi lắm.
Hồng Y Xú Nữ Nhân nhắm nghiền đôi mắt, hơi thở rất yếu ớt, lắc đầu, khẽ giọng:
- Độc Cô Thanh Tùng! Ta không có tâm địa thiện lương như ngươi tưởng đâu.
Ta cũng đa sát như ngươi, nhưng hiện tại thì ta tu tỉnh lại rồi, và ta nguyện là sẽ không bao giờ lạm sát nữa!
- Tại sao Công Chúa lại thay đổi tính tình dễ dàng như thế?
- Ta cũng không hiểu nữa. Vừa rồi, ngươi kẹp ta trong tay mạnh quá, ta cảm thấy nhói cả người. Do đó ta thương hại những kẻ đau đớn như ta, nên cất tiếng ngăn ngươi vậy.
Độc Cô Thanh Tùng đi đến một khe suối chạy quanh co theo một hang đá loạn, chàng dừng chân lại, đặt nàng xuống một bãi cỏ cạnh bờ khe, vốc nước lên rửa ráy cho nàng sạch sẽ máu me vấy khắp mình, rồi chàng rửa ráy luôn cho mình.
Hồng Y Xú Nữ Nhân đã thở yếu lắm rồi. Tình trạng nàng có thể bảo là rất nguy kịch, Độc Cô Thanh Tùng không biết phải làm cách nào cứu chữa cho nàng được, nhìn nàng chàng thương hại quá.
Hồng Y Xú Nữ Nhân đột nhiên mở mắt, thốt với giọng rất khẽ:
- Gỡ mặt ta ra đi, nóng quá đi thôi!
Độc Cô Thanh Tùng kinh dị, nhìn nàng một thoáng, đoạn đưa tay cào cào vào mặt nàng.
Một chiếc mặt nạ theo tay rơi xuống, để lộ một gương mặt sáng rỡ. Độc Cô Thanh Tùng " ạ ạ " lên mấy tiếng, há hốc mồm, nhìn nàng trân trân, không nói được lời nào.
Trong tay chàng, thay vì một nàng xấu xí nhất trần gian, thì đây, nàng đó lại biến ra là người đẹp nhất trần gian, đẹp không còn danh từ nào mô tả nổi!
Hai tiếng " giai nhân " không đủ tượng trưng cho vẻ đẹp của nàng.
Nhưng nhìn kỹ, Độc Cô Thanh Tùng thấy lờ mờ một vầng thanh khí bao bọc quanh đầu nàng, chàng biết đó là dư hưởng của Cửu Long Thần Ma.
Thấy gương mặt thật của nữ nhân, Độc Cô Thanh Tùng nhớ đến một gương mặt khác, một gương mặt vô tri vô giác, giống như tạc gương mặt của nàng.
Chàng lạnh lùng thốt:
- Tôi biết nàng là ai rồi! Nàng là một trong Tam Nhạn Tuyết Sơn, nàng là con gái của Cửu Long Thần Ma.
Chàng đổi vẻ lạnh lùng sang giận dữ, đôi mắt quắc lên tia nhìn căm hờn, thay vì trước đó, chàng thương hại nàng hết sức.
Thiếu nữ lắc đầu, chừng như ngầm bảo chàng đừng căm hờn nàng mà cũng có thể là nàng không nhận mình là con gái của Cửu Long Thần Ma.
Nàng cất giọng yếu ớt thốt:
- Ta có thuốc giải độc Cửu Long Huyền Công nơi mình, ngươi lấy hộ ta bảy viên đi.
Dù Độc Cô Thanh Tùng căm hận nàng, song người anh hùng không ai nỡ cay độc với kẻ bị thương. Bổn phận người hành hiệp vẫn không thể từ chối giúp đỡ cả đến kẻ thù, khi kẻ đó sa cơ thất thế!
Sự báo thù chỉ gây nên khoái trá khi nào kẻ thù còn hưng thời, chứ thành phế thải vì tàn tật, thương tích thì sự giết chóc không còn thú vị gì nữa. Tạo hóa đã hành tội họ rồi cần gì nữa mà ta phải cố chấp?
Chàng nghĩ thế, cho tay vào mình nàng lấy ra một chiếc bình nhỏ bằng ngọc xanh, mở nắp trao cho nàng bảy viên thuốc màu đỏ.
Chàng gằn giọng:
- Cô nương! Cô nương phải giải thích cho tôi rõ một điều, nếu không tôi sẽ hạ sát cô nương quyết không nương tay vậy.
Uống xong bảy viên thuốc, thiếu nữ trầm ngâm không đáp.
Độc Cô Thanh Tùng trầm lặng chờ.
Lâu lắm, cả hai cùng âm thầm theo dõi niềm tư tưởng của riêng mình.
Bỗng nhiên thiếu nữ khóc. Lệ trào ra mi mắt, lăn dài xuống má, nàng không buồn che dấu niềm thương cảm dâng trào. Tại sao nàng sa lệ?
Độc Cô Thanh Tùng kinh ngạc hỏi:
- Sao cô nương khóc?
Nàng cất giọng u buồn, hỏi lại:
- Độc Cô Thanh Tùng! Ta hỏi ngươi một việc!
Độc Cô Thanh Tùng nhìn nàng, dọ dẫm:
- Việc gì?
Chàng không thể nào hiểu nổi thiếu nữ nghĩ gì, muốn gì, chàng cố dằn nóng nảy chờ nghe nàng nói.
Qua một giây suy tư, thiếu nữ cất tiếng:
- Ngươi có biết lai lịch đoạn ngọc kiếm gãy không? Nơi chuôi kiếm có khắc hai chữ " Tiên Cơ " phải không?
Ngọc Kiếm Tiên Cơ!
Hai chữ " Tiên Cơ " đã gây cho chàng nhiều lo nghĩ:
lão phụ cụt tay vấn khăn xanh đã vẽ lên tường quán trọ hình đoạn kiếm gãy có hai chữ đó; đại thúc giật mình khi nghe chàng nói đến hai chữ đó. Lão phụ cụt tay có liên quan gì đến đoạn kiếm gãy chăng? Đại thúc có liên quan gì đến đoạn kiếm gãy chăng? Một người lo liệu, ám trợ chàng nhiều lần, một người dấu sự thật với chàng, mà cả hai đều biết lai lịch của đoạn kiếm gãy, dĩ nhiên chàng cũng phải có liên quan đến đoạn kiếm gãy, đến " Tiên Cơ ".
Chàng hồi hộp lạ, hỏi:
- Cô nương nhắc đến đoạn kiếm gãy có dụng ý gì? Lai lịch đoạn kiếm thì có gì liên quan tới tôi mà tôi phải hiểu đến?
Rồi chàng nhớ lại thiếu nữ đã hỏi chàng một câu cách vách, chàng có phải là con của Ngọc Kiếm Tiên Cơ chăng. Chàng cho rằng bên trong hẳn có ẩn tình gì quan trọng. Chàng chờ cho thiếu nữ đáp lời chàng, nhưng nàng nhắm mắt, không thốt một tiếng.
Độc Cô Thanh Tùng nóng nảy hỏi dồn:
- Sao cô nương không nói gì hết?
Thiếu nữ vẫn nhắm mắt trầm lặng.
Một lúc lâu nữa, nàng mở mắt ra, tay vẫy vẫy, ra hiệu cho chàng lại ngồi cạnh nàng, đoạn thấp giọng thốt:
- Biết được lai lịch của đoạn kiếm gãy, kể ra cũng không có mấy người. Phàm những kẻ trong võ lâm có kiến thức rộng, đều hiểu Ngọc Kiếm là vật sở hữu của ai, vì bà ấy thinh danh quá lừng lẫy, vì bà ấy có cái sắc đẹp mê hồn.. Độc Cô Thanh Tùng chận lại:
- Cô nương nói đến người mà cô nương gọi là Tiên Cơ đó phải không? Hai chữ trên chuôi kiếm là tước hiệu của bà ấy?
Thiếu nữ gật đầu, rồi nhắm mắt lại, tiếp nối vẫn với cái giọng u buồn:
- Ngươi đừng ngắt lời ta, hãy kiên nhẫn nghe ta thuật nốt đây.
Nàng dừng lại một chút, đoạn tiếp:
- Ngược lại thời gian cách đây độ hai mươi năm, trên núi Nga Mi thuộc tỉnh Tứ Xuyên, trong một sơn cốc vô cùng đẹp đẽ, có đôi nam nữ cùng cư trú:
nam là một mỹ nam tử, nữ là một hằng nga. Họ là những tay kỳ hiệp đương thời, bình sanh không rõ họ đã hạ sát bao nhiêu mạng người, để rồi vào một hôm, cùng nhau về ẩn nơi ấy.
Họ quy ẩn như vậy được một thời gian lâu, rồi chừng như họ không chịu nổi được sự trầm tĩnh, họ lại tái xuất giang hồ, đem kiếm thuật tinh kỳ gây chấn động võ lâm trở lại như trước. Riêng về nữ, cái nhan sắc diễm lệ của bà đã làm hấp dẫn vô số giang hồ hào khách, biết bao nhiêu người thầm yêu trộm nhớ bà ta.
Họ tung hoành ngang dọc như vậy được một năm, họ lại trở về Nga Mi Sơn. Ba hôm sau, có một trang hán râu ngắn đến tìm họ tận sơn cốc, dùng lời khiêu khích nam nhân, rồi một cuộc ác chiến xảy ra giữa trang hán và nam nhân, họ trao đổi nhau trên chín trăm chiêu thế, mà không bên nào thắng bên nào. Điều lạ lùng là sau cuộc chiến đó, họ kết giao với nhau, trang hán lưu lại sơn cốc nghỉ một đêm. Không ngờ, trong đêm đó.. Thiếu nữ lại dừng, làm Độc Cô Thanh Tùng nóng nghe câu chuyện, vội hỏi:
- Rồi đêm đó xảy ra những gì?
Thiếu nữ từ từ mở mắt, toan đáp, nhưng đột nhiên lúc đó, ngoài ba trượng, nơi đám đá loạn, một bóng người từ dưới đất vọt bổng lên không, cao độ ba trượng, bóng đó tà tà bay về chỗ cả hai đang nằm ngồi, đáp xuống trước mặt.
Bóng đó, không ai khác hơn là Ma Nương, vừa trông thấy thiếu nữ, vội gọi:
- Công Chúa, lão nô đây!
Ma Nương xuất hiện thình lình, làm thiếu nữ và Độc Cô Thanh Tùng trong lúc đêm tối, không nhận ra kịp, nên cả hai giật mình kinh hãi.
Khi nhận ra nhau rồi, thiếu nữ cất giọng yếu ớt thốt:
- A! Ma Nương mà tôi tưởng ai! Tôi đang thuật một việc xa xưa cho Độc Cô Thanh Tùng nghe đấy.
Không rõ bà ta đang giận về việc gì, nghe thiếu nữ nói thế, Ma Nương càng giận thêm, nghiêm giọng thốt:
- Công Chúa đã quên lời mẹ rồi hay sao? Việc đó, hãy để yên đi, đừng bao giờ nhắc lại, mình về đi thôi!
Thiếu nữ cố gượng đứng lên, tỏ vẻ cương quyết, đáp:
- Không, Ma Nương ạ! Với ai thì tôi không bao giờ nhắc đến việc đó, nhưng với chàng, tôi phải tỏ cho chàng nghe mới được.
Ma Nương càng giận hơn:
- Công Chúa! Phạm vào giới cấm của Xích Diệp Phu Nhân, không có lợi gì đâu! Đừng làm thế!
- Mặc! Tôi quyết phải thuật cho chàng rõ!
Ma Nương không còn dằn được nữa, quắc đôi mắt rực sáng căm hờn, hét lên:
- Công chúa đừng quên lão nô đã được phu nhân ủy thác lưu ý đến hành động của Công Chúa đấy! Nhất định là lão nô không thể để như vậy được.
Ma Nương lấy trong mình ra một chiếc Ngân Bài, sáng loáng chiếu trước mặt Công Chúa.
Thiếu nữ sợ hãi, lùi lại ba bước, không thốt một lời, nhưng sắc diện biến đổi trông thấy.
Tài sản của samacvuong

  #9  
Old 28-04-2008, 05:06 PM
samacvuong's Avatar
samacvuong samacvuong is offline
Quỷ Vương Đại Lão Gia
 
Tham gia: Mar 2008
Đến từ: ha noi
Bài gởi: 613
Thời gian online: 1 giờ 27 phút 20 giây
Xu: 0
Thanks: 79
Thanked 105 Times in 10 Posts
Ngũ Tuyệt Ma Vương: Hồi 9
(Nam Kim Thạch)


Nàng quỳ xuống, mặt hướng vào chiếc ngân bài, vừa kinh vừa hận, lẩm nhẩm:
Thấy Công Chúa biết khuất phục trước ngân bài. Ma Nương nguôi giận phần nào, bèn thấp giọng bảo:
- Lão muốn Công Chúa về cung!
Thực ra, Công Chúa bị chạm tự ái quá nhiều, khi Ma Nương dùng ngân bài uy hiếp nàng, nàng càng giận hơn nữa là chiếc ngân bài lại trong tay kẻ đã hầu hạ nàng từ bấy lâu nay, một kẻ thuộc hạ, tùy sai, nàng lạnh lùng hỏi tiếp:
- Nếu tôi không về cung thì sao?
Ma Nương giật mình, bà bất bình đến dựng đứng mớ tóc bạc, đáp:
- Lão nô thọ lãnh chiếc ngân bài này, là phải tuân hành lệnh của phu nhân, chứ chẳng phải do ý riêng của lão nô đâu. Nếu Công Chúa đừng bao giờ nhắc lại việc xưa đó, thì lão nô còn muốn làm gì hơn cho Công Chúa phải hận.
- Ma Nương tưởng rằng nếu tôi không thuật cho hắn biết, rồi hắn sẽ vĩnh viễn không biết sao?
Đột nhiên, nàng quay sang Độc Cô Thanh Tùng cao giọng thốt:
- Độc Cô Thanh Tùng, nếu ngươi muốn hiểu rõ việc đó, cứ đến hỏi Lục Vũ Lệnh Chủ, nơi phía Tây Thiên Mục Sơn.
Độc Cô Thanh Tùng, chứng kiến cuộc tranh biện giữa Ma Nương và Công Chúa, chàng không hiểu tại sao một người muốn nói, một người lại ngăn cản, có điều chàng chắc chắn là việc xa xưa đó hẳn phải có liên quan ít nhiều đến chàng. Chàng động tính hiếu kỳ, hỏi:
- Tôi muốn tìm đến Lục Vũ Lệnh Chủ, Lệnh Chủ.. Chàng chưa tỏ tròn ý, Ma Nương căm giận hét to:
- Công Chúa cố ý bất tuân lịnh bài của phu nhân phải không? Lão nô yêu cầu Công Chúa về cung ngay, để phu nhân định đoạt.
Bà bước tới, toan dìu Công Chúa rời đi.
Công Chúa bước chân chập choạng theo bà, trông vào tình hình nàng, Độc Cô Thanh Tùng thấy nàng chưa được thuyên giảm thương thế phần nào, mặc dầu nàng đã uống hết bảy viên thuốc.
Chàng bất nhẫn, can thiệp với Ma Nương liền:
- Cô nương thương thế còn trầm trọng, làm sao đi được mà bà bức bách quá như thế?
Ma Nương tánh nóng như lửa cháy, chàng biết rõ điều đó, tuy vậy chàng vẫn nói lên ý nghĩa của mình, mặc bà ta phát tác thế nào tùy ý, nhưng lạ lùng thay, bà không lộ vẻ giận dữ, trái lại bà còn ôn tồn đáp:
- Nơi đây còn thuộc địa phận Đại Bàn Sơn, vùng ảnh hưởng của Cửu Long Đàn Huyết Ma Bang, Công Tử không nên lưu luyến mãi, mình nên rời đi càng sớm càng có lợi.
Bà tiếp nối với vẻ tha thiết:
- Vừa rồi, Công Tử thốt những lời có xúc phạm đến Xích Diệp Phu Nhân, rất có hại cho Công Tử, nếu Công Tử biết thương lượng phần nào, thì đừng bao giờ đòi hỏi nàng phải thuật lại việc đó. Những lời chí tình này Công Tử hãy lưu ý cho tôi, tôi xin tạm biệt vậy.
Thốt xong, bà ta đưa tay tả bế xốc Công Chúa lên, chân nhảy vọt một phát, đã xa ngoài ba trượng.
Nghe nói đến Xích Diệp Cung, Độc Cô Thanh Tùng kinh nghi, chàng cao giọng gọi với:
- Ma Nương! Bà khoan đi, xin cho tôi biết địa chỉ Xích Diệp Cung, để tôi còn đến bái kiến Xích Diệp Phu Nhân.
Ma Nương vẫn không dừng bước, vừa bay đi, vừa quay đầu lại, đáp:
- Muốn gặp phu nhân, không phải là việc dễ dàng đâu, đừng tưởng.. Chỉ vài cái nhảy nữa, Ma Nương lẫn Công Chúa đã khuất mình trong bóng đêm mờ.
Còn lại một mình bên cạnh bờ suối, Độc Cô Thanh Tùng mơ màng suy nghĩ, chàng cảm thấy Hồng Y thiếu nữ có mỹ ý với chàng rõ rệt, chỉ vì Ma Nương ngăn trở nàng tỏ lộ một việc mà chàng chắc chắn là có liên quan đến mình, nếu không có chiếc ngân bài thì Ma Nương làm gì mà bức bách nàng được? Chàng sẽ được biết những điều quan trọng vô cùng, nhưng xem ra Ma Nương cũng không có ác ý với chàng, bất quá bà vì một lý do nào đó nên không thể để cho công chúa tường thuật việc hai mươi năm trước cho chàng nghe đấy thôi.
Lý do?
Dĩ nhiên, hiểu được lý do đó rồi, thì bao nhiêu bí mật mà chàng đang tìm hiểu sẽ không còn nằm trong bóng tối nữa.
Chàng cất bước đi dọc theo bờ suối, không vội vàng, không hấp tấp, ung dung như người vô sự, nhưng bên trong tâm tình nhiều ý niệm đang vươn lên tạo thắc mắc cho chàng không ít.
Chàng nhớ đến đại thúc Liệt Mã Cuồng Sanh không biết hiện giờ đại thúc ra sao, chàng không quên lời mách của lão phụ cụt tay đầu vấn khăn xanh, bảo rằng đại thúc hiện tại vẫn được an lành như thường, chàng không cần phải lo ngại cho người nữa cả. Tuy vậy, chàng có thể hoàn toàn tin tưởng vào lời của bà ta được chăng?
Vấn đề quan trọng và khẩn thiết hiện tại của chàng là tìm lại con Hồng Vân Cái Tuyết đã bị bọn bang đồ Huyết Ma Bang bắt đi.
Cứ theo lời một bang đồ của phân đường Huyết Ma Bang tại phân đường thì Long Mã đã được đưa về Bàn Long Bảo, nơi Cửu Long Thần Ma đặt Cửu Long Đàn. Chàng biết rõ vào Bàn Long Bảo là vào long đàm hổ huyệt, nguy hiểm vô cùng, nhưng nếu không mạo hiểm thì làm sao tìm lại được Long Mã? Hơn nữa, làm sao chàng dọ thám tin tức của đại thúc? Còn cái việc đến Tây Thiên Mục Sơn, hội kiến với Lục Vũ Lệnh chủ, chàng phải làm sao? Đi nơi nào trước?
Bỗng nhiên, chàng nảy sanh ý nghĩ:
- Bàn Long Bảo là Cửu Long tổng đàn, tổ chức dĩ nhiên là khoáng đạt, nhân vật phải đông, nếu ta liệu cách trà trộn, đột nhập vào nội địa chen lấn với bọn bang đồ, chúng dễ gì trong một sớm một chiều lại phát giác ta ngay?
Với ý niệm đó, Độc Cô Thanh Tùng hân hoan ra mặt, chàng liền dành thời gian còn lại trong ngày để tìm một bang đồ Cửu Long Đàn, đoạt lấy vừa y phục vừa tín hiệu đầu lâu thêu nơi chéo áo bằng móng tay.
Độc Cô Thanh Tùng lập tức rời sơn khu Đại Bàn, đi suốt ngày đó đến chiều chàng đã đặt chân vào thị trấn Tiên Cơ, tìm quán trọ. Nằm trên giường, chàng trăn trở mãi, cố nhắm mắt mà không thể nào thành giấc. Chàng nghĩ mãi không biết phải làm cách nào vào lọt được Bàn Long Bảo.
Đến đầu canh hai, Độc Cô Thanh Tùng đang mông lung mơ màng, nửa ngủ nửa thức, bỗng nghe bên ngoài như có tiếng gõ cửa nhè nhẹ, ba phát. Chàng nhón chân bước xuống giường, tiến đến sát khung cửa sổ, chàng thầm hằn học:
" Đáng hận cho bọn Huyết Ma Bang này, mình xuất hiện ở đâu là có mặt chúng ngay ở đấy liền! " Cùng lúc ấy, bên ngoài lại khẽ vang lên ba tiếng gõ cửa kế tiếp, rồi có giọng nói quen quen nối theo:
- Phải Độc Cô Công Tử trong phòng này chăng?
Độc Cô Thanh Tùng kinh hãi, chàng thầm hỏi ai lại biết chàng ở đây, mới đến đây mà tìm liền?
Chàng moi ký ức, cố tìm một giọng nói tương tự, chàng sực nhớ ngay ra chính là giọng nói của Ma Nương, nên đáp lại rất khẽ:
- Tôi đây, Độc Cô Thanh Tùng đây, phải Ma Nương đó chăng? Ma Nương chưa trở về Xích Diệp Cung sao? Có việc gì lại nửa đêm nửa hôm tìm tiểu sanh như thế này? Mời Ma Nương vào trong này đàm đạo.
Ma Nương đáp:
- Vào hay không, chẳng quan hệ gì. Tôi đến đây giờ này hẳn nhiên là phải có chút việc yêu cầu Công Tử giải thích hộ, Công Tử nghĩ sao?
Độc Cô Thanh Tùng trầm ngâm một lúc, đoạn đáp:
- Ma Nương trước hết hãy cho tiểu sanh này biết, Ma Nương đến đây với tư cách thân hay thù?
Ma Nương đáp:
- Đêm nay thì thân, còn ngày sẽ đến thì chưa biết ra sao mà nói trước được.
- Được rồi, vậy Ma Nương hỏi đi.
- Độc Cô Công Tử, tôi biết rõ Công Tử không phải là người mười năm trước đây đã đoạt huyết khâm của Đông Hải Kỳ Tẩu và Đại Mạc Dị Nhân trên Thiên Sơn, người đó là Liệt Mã Cuồng Sanh, dĩ nhiên là phải cao niên hơn Công Tử nhiều. Chẳng hay Công Tử học được Cửu Âm Thần Công của Đông Hải Kỳ Tẩu trong trường hợp nào?
Độc Cô Thanh Tùng suy nghĩ một chút rồi đáp:
- Việc đó rất đơn giản, nếu tiểu sanh không là Liệt Mã Cuồng Sanh, thì vũ công này phải do Liệt Mã Cuồng Sanh truyền dạy.
Ma Nương kêu lên:
- A! Độc Cô Công Tử, còn Y Khâm Huyết Thơ của Đại Mạc Dị Nhân nói về huyền công gì?
- Thì ra Ma Nương đến đây chỉ vì việc đó?
Chàng dừng lại một chút, đoạn tiếp nối:
- Ma Nương, tiểu sanh thành thật cho Ma Nương biết rằng Đại Mạc Dị Nhân không có lưu lại tuyệt nghệ nào cả, vì vậy tôi không biết ông ấy luyện được huyền công gì. Bất quá, theo lời Cửu Long Thần Ma, thì Đại Mạc Dị Nhân là một nhân vật nào đó của Quỷ Phủ Biệt Cung vậy thôi.
- Ạ! Công Tử nghe nói như thế à? Chắc không thể dựa vào đấy..
Bên ngoài im lặng một lúc, Độc Cô Thanh Tùng tưởng đâu Ma Nương đã đi rồi, chàng nghĩ rằng cái lão phụ Ma Nương này vô cùng kỳ quái, bà hỏi những việc xa xưa ấy để làm gì?
Nhưng Ma Nương chưa đi, bà cất tiếng hỏi tiếp:
- Độc Cô Công Tử, đột nhiên tôi nghĩ đến một việc, Công Tử bảo rằng Đại Mạc Dị Nhân không lưu lại một tuyệt nghệ nào, vậy chiếc Y Khâm Huyết Thơ của ông ấy có diệu dụng gì?
Độc Cô Thanh Tùng lấy làm khó nghĩ quá, chàng đắn đo không biết có nói thật việc ấy cho Ma Nương biết chăng? Chàng nghĩ:
" Ma Nương xem ra muốn tìm hiểu về Đại Mạc Dị Nhân lắm. Bà có ý đó hẳn nhiên là bà phải có lý do, bà cho biết là bà không phải là kẻ thù của mình, thì tỏ thật cho bà biết liệu cũng chẳng sao.. " Nghĩ vậy, chàng liền lên tiếng:
- Chiếc Y Khâm Huyết Thơ của Đại Mạc Dị Nhân là một bức huyết đồ, trên bức đồ đó không có một chữ nào hết.
Ma Nương kêu lên:
- A! Độc Cô Công Tử, cho tôi vào với!
Thốt xong, Ma Nương không đợi Độc Cô Thanh Tùng nói gì, xô cánh cửa nhảy vút vào trong.
Thoạt nhìn bà, Độc Cô Thanh Tùng thấy vẻ hân hoan trên gương mặt phơi lồ lộ.
Chàng khép chặt cánh cửa lại, đoạn thốt:
- Ma Nương hãy ngồi xuống đi, mình nói chuyện thong thả hơn. Tôi có cảm tưởng rằng câu chuyện hẳn quan trọng lắm.
Ma Nương giương tròn đôi mắt nhìn trừng trừng Độc Cô Thanh Tùng không chớp, đôi mắt bật một ánh sáng kỳ quái, thần bí, gây hoang mang cho chàng không ít.
Chàng lặp lại lần nữa:
- Ma Nương ngồi đi chứ, việc gì cứ nói đi, đừng ngại.
Nhưng lạ lùng thay, Ma Nương không dám ngồi, bà cất giọng thản nhiên thốt:
- Ma Nương đâu dám ngồi cùng Công Tử! Công Tử có thể cho tôi xem chiếc Y Khâm Huyết Thơ của Đại Mạc Dị Nhân không?
Thấy bà cứ tha thiết mãi về Đại Mạc Dị Nhân, Độc Cô Thanh Tùng đâm ra nghi ngờ bà có liên quan gì đến Đại Mạc Dị Nhân. Tuy nhiên, chàng nghĩ rằng bà đòi xem chiếc Y Khâm Huyết Thơ là hơi quá đáng, dù chàng có cảm tình với bà bao nhiêu đi nữa, chàng không thể dễ dãi như thế được.
Chàng tỏ ý không được vui đáp:
- Ma Nương! Điều bà yêu cầu, tiểu sanh xem có phần quá đáng.. Ma Nương vốn tóng nánh như lửa, động một tí gì là bà phát tác lên liền, song trong trường hợp này, bà trầm tĩnh ôn hòa vô cùng, và bà tỏ vẻ tôn kính Độc Cô Thanh Tùng như hàng trên.
Bà ấp úng thốt:
- Ma Nương tôi biết là hỏi như thế có phần nào quá đáng, song nghĩ rằng việc đó có liên quan đến kiếp vận vũ lâm, hơn nữa, sự hưng vong của Quỷ Phủ cũng liên hệ với việc đó, bắt buộc Ma Nương tôi phải vô lễ với Công Tử.
Độc Cô Thanh Tùng không hiểu nổi bà ta nghĩ thế nào, mà dù rằng việc đó có liên quan đến võ lâm, chứ liên quan đến Quỷ Phủ, chàng mang máng hiểu rồi, bởi Cửu Long Thần Ma có tỏ lộ cho chàng biết là võ công của Đại Mạc Dị Nhân là tuyệt học của Quỷ Phủ Biệt Cung.
Chàng hỏi:
- Ma Nương hãy đem sự tình nói cho tôi hiểu trước đi, để tôi còn liệu xem có thể chấp thuận lời Ma Nương yêu cầu hay không, bởi điều này rất trọng đại đối với tôi.
Chàng cao giọng tiếp nối:
- Nhưng Ma Nương đừng mong gạt tôi để đoạt chiếc Y Khâm Huyết Thơ được đâu nhé. Tôi bảo trước như thế ấy là vừa.
Ma Nương điểm nụ cười quả quyết, đáp:
- Được, tôi sẽ thuật cho Công Tử nghe.
Rồi, bà kể:
- Năm mươi năm trước, có một nhân vật mang tước hiệu là Lệ Quỷ Thượng Nhân, nhân vật đó là một tay cực tà, tà còn hơn thứ quỷ ma thật sự. Lão đó luyện được tuyệt học Quỷ Phủ Âm Công đạt đến giới cảnh siêu nhân ảo hoá, lão bất chấp phải hay trái, lão muốn làm gì thì tùy ý làm ngay, không cần phân biệt thiện ác, không cần hiểu đến hậu quả lợi hay hại, lão giết người không đếm, trên giang hồ lúc đó, nghe nói đến Lệ Quỷ Thượng Nhân thì ai ai cũng hồn phi phách tán, không ai dám cho lão thấy mặt.
- Mãi đến thời gian sau, bỗng nhiên Lệ Quỷ Thượng Nhân thay đổi tánh tình, lão như tỉnh ngộ những việc làm phi nhân nghịch đức, lão trở thành một chánh nhân quân tử. Nghe đâu, lão gặp một vị tăng, điểm hoá cho lão nên lão thấy nẻo ác đường thiện mà hồi đầu, lão có ba vị đệ tử, cùng luyện được huyền công siêu đẳng như lão. Lão đem ba vị đệ tử đó, nhốt vào Quỷ Phủ Biệt Cung, lão phao truyền rằng ba người đó không phải là môn đồ của lão.
Quỷ Phủ Biệt Cung cửa đóng then cài từ đó.
Lệ Quỷ Thượng Nhân tuyên bố rằng, ngày sau, ai mở được Quỷ Phủ Biệt Cung, người đó mới chính là đệ tử chân truyền của lão. Người đó sẽ thay lão, dẫn dắt tất cả môn đồ Quỷ Phủ vào con đường chánh đạo.
Lệ Quỷ Thượng Nhân rồi Quỷ Phủ Biệt Cung ra đi, mấy mươi năm qua rồi mà lão không hề trở lại.
Ngày lão ra đi, tính đến nay độ trên năm mươi năm rồi.
Độc Cô Thanh Tùng cho là một việc hết sức kỳ dị. Chàng nghĩ:
" Có lẽ Ma Nương nghe lời Cửu Long Thần Ma nói làm sao đó, rồi hoài nghi Đại Mạc Dị Nhân là Lệ Quỷ Thượng Nhân xưa kia, và chiếc Y Khâm Huyết Thơ mà chàng hiện có, chắc chắn là chìa khoá mở Quỷ Phủ Biệt Cung, bằng vào bức hoa. đồ chỉ rõ đường đi nước bước. " Chàng nghĩ vậy thôi, chàng không quả quyết lắm, vì có chứng tích nào làm hậu thuẫn cho sự quả quyết đâu?
Rồi chàng nghĩ tiếp:
" Nếu đúng là chiếc Huyết Khâm của Đại Mạc Dị Nhân là chiếc chìa khoá mở Quỷ Phủ Biệt Cung, thì chàng là môn đệ chánh tông của Lệ Quỷ Thượng Nhân? " Chàng nhận thấy sự việc càng lúc càng hiện ra trọng đại vô cùng, bởi ba vị đệ tử của Lệ Quỷ Thượng Nhân hiện còn bị giam cầm tại Biệt Cung, toàn là những tay danh phù kỳ thực, họ có bản lãnh kinh hồn, ngang tài với Lệ Quỷ Thượng Nhân, thì làm sao thu phục họ được mà mong họ quy tùng dưới mạng lịnh chàng?
Chàng khẽ cau mày hỏi:
- Ma Nương thấy thế nào mà bảo rằng sự kiện đó có quan hệ đến võ lâm?
Ma Nương buồn thảm đáp:
- Huyết Ma Bang hoành hành thiên hạ. Cửu Long Thần Ma xưng chủ Cửu Long Đàn, Công Tử cũng thừa hiểu Cửu Long Huyền Công lợi hại thế nào. Nhưng một lão dù có chuyên luyện tinh vi đến cách nào, cũng không đáng ngại lắm, chứ như chín vị đệ tử Cửu Long Đàn luyện được Cửu Long Huyền Công rồi, thì tôi chỉ sợ trong thiên hạ không còn người địch lại họ.
Ma Nương tỏ vẻ lo sợ ra mặt. Bà trầm ngâm một lúc lâu rồi tiếp nối:
- Như vậy, có phải là võ lâm sẽ trải qua hồi đen tối vô thời hạn nếu Huyết Ma Bang thống trị giang hồ không? Muốn chống lại chúng, chỉ còn có cách là làm sao ngay từ bây giờ, có người chuyên luyện Âm Công của Quỷ Phủ, vì Cửu Long Huyền Công chỉ kỵ có Quỷ Phủ Âm Công thôi.
Bà kết luận:
- Công Tử đã thấy liên quan giữa Quỷ Phủ và võ lâm chưa?
Độc Cô Thanh Tùng lắc đầu:
- Ma Nương có chắc là Âm Công Quỷ Phủ sẽ thắng Cửu Long Huyền Công không?
Bằng cớ là chính Ma Nương luyện Huyền Công đó mà còn thất bại dưới tay Cửu Long Thần Ma, huống chi đối với tất cả chín vị đệ tử Cửu Long Đàn?
Ma Nương thoáng bừng vẻ thẹn, đáp:
- Tôi, tôi không phải là đệ tử chánh thức của Lệ Quỷ Thượng Nhân, tôi chỉ là bào muội của vị đại đệ tử của Quỷ Phủ thôi. Bất quá những gì tôi thi triển, đều do học lóm, chứ có được thực tập chân truyền đâu mà đem so sánh với Cửu Long Thần Ma?
Đến đây, Độc Cô Thanh Tùng mới nhận thấy vì sao Ma Nương thiết tha với chiếc áo của Đại Mạc Dị Nhân, và lý do nào Ma Nương hết lòng cung kính chàng. Ma Nương tin tưởng chiếc áo kia với bức hoa. đồ sẽ là chìa khoá mở Biệt Cung, hiển nhiên chàng là truyền nhân chánh thức của Lệ Quỷ Thượng Nhân, là giáo chủ Quỷ Phủ rồi, nên bà ta không dám khinh thường.
Chàng không còn nghi ngại Ma Nương có hoài bão dã tâm với chàng nữa nên cho tay vào mình lấy chiếc Y Khâm Huyết Thơ của Đại Mạc Dị Nhân ra, trao cho Ma Nương.
- Ma Nương xem đây!
Ma Nương hết sức trân trọng, hai tay đưa ra đón lấy chiếc áo, như đón một thần vật.
Bà xem tới xem lui một hồi, đột nhiên reo to:
- Công Tử đúng là truyền nhân chánh thức của Lệ Quỷ Thượng Nhân rồi đó! Không còn chối cãi gì nữa!
Bà thốt xong, tâm tư xúc động thế nào mà bỗng nhiên bà oà lên khóc, bà khóc thành tiếng như không biết mình đã già nua rồi, những biểu lộ tâm tình như thế không còn hợp cảnh nữa.
Bà khóc to đến nỗi kinh động cả toà khách điếm lúc đó đang chìm trong giấc say nồng. Những khách trọ vô cùng kinh ngạc, họ tự hỏi có việc gì xảy ra, họ nhốn nháo lên.
Độc Cô Thanh Tùng bực quá, chàng quát khẽ:
- Ma Nương, đêm hôm khuya khoắc, khóc như thế thì còn ai chịu được với mình?
Ma Nương nghe lời, lau vội ngấn lệ, thốt:
- Công Tử, tôi tìm Lệ Quỷ Thượng Nhân suốt mấy mươi năm qua, tưởng chừng như kiếp này không còn được tin tức gì của Thượng Nhân nữa, và.. bào huynh của tôi thì vĩnh viễn tôi không mong gì gặp lại, thế mà, đêm nay, tôi lại may mắn thấy niềm hy vọng kia có thể thành, dù Ma Nương tôi có chết đi cũng vui mà nhắm mắt về lòng đất vậy.
Thốt xong, bà bước tới một bước, quỳ xuống trước Độc Cô Thanh Tùng, cúi đầu làm lễ ba lượt, bà ta cất tiếng:
- Ba tháng sau, Ma Nương này xin chờ công tử bên suối Phi Long, trên Huỳnh Sơn, hiện tại thì xin bái biệt Quỷ Phủ Biệt Cung truyền nhân Độc Cô Công Tử.
Bà đứng lên, toan vượt qua cửa sổ ra ngoài, bỗng nghe tiếng cười " cách cách " vang lên, bà nổi giận, mớ tóc bạc dựng đứng lên, vận dụng kình lực vào tay phóng một chưởng làm cho tấm vách ngăn đôi nhà vỡ vụn ra từng mảnh.
Lập tức, bà phi thân vọt qua bên kia, gặp hai tên Hắc Y Nhân đang ôm đùn đống với nhau, chúng còn lộ vẻ sợ hãi ra mặt.
Ma Nương không hỏi han gì cả, cử chưởng tung ra một kình đạo, ngay thiên linh cái một tên, một tiếng " bốp " vang dội, tên Hắc Y Nhân đó không kịp rú, đầu lâu tan vỡ, óc bắn tung toé.
Ma Nương sắp sửa tung tiếp một chưởng kết liễu luôn tên thứ hai, song vừa lúc đó Độc Cô Thanh Tùng đã sang đến nơi vội ngăn lại:
- Ma Nương hãy thong thả.. Chàng khẽ đưa tay ra, một đạo chỉ phong lướt nhẹ tới, điểm vào huyệt của tên Hắc Y Nhân, chàng nghe tiếng động bên ngoài, day đầu lại thấy chủ nhân khách sạn cùng hai tên công sai đang từ xa chạy đến.
Độc Cô Thanh Tùng hoang mang lo ngại, vội gọi Ma Nương:
- Chạy đi, ba tháng sau tôi sẽ y lời đến chỗ hẹn, khách điếm này kể từ giờ phút này tôi cũng không còn lưu lại được nữa, vậy mình chia tay nhau tại đây thôi. Ma Nương vì tôi, chuyển một lời vấn an công chúa nhé.
Ma Nương cười lên ghê rợn, cái ghê rợn đó dĩ nhiên là đối với bọn Hắc Y Nhân chứ không phải đối với Độc Cô Thanh Tùng. Bà thốt:
- Công Tử bảo trọng!
Chiếc áo màu tía vừa phất khẽ, thân hình Ma Nương đã thành cái bóng sẫm vút qua cửa sổ, mất dạng.
Độc Cô Thanh Tùng chẳng chậm trễ, gom góp mấy món cần dùng của chàng, xong bế xốc tên Hắc Y Nhân, phóng mình qua cửa sổ, nhảy vọt lên mái nhà, chuyền nhanh trên nóc phố, rời khỏi thành Tiên Cư.
Chạy đi một lúc, chàng đến một cụm rừng, dừng chân lại, đặt tên Hắc Y Nhân xuống điểm huyệt cho hắn tỉnh lại, đoạn cất giọng lạnh lùng hỏi:
- Ngươi biết ta là ai không?
Hắc Y Nhân kinh sợ đáp:
- Liệt Mã Cuồng Sanh!
Độc Cô Thanh Tùng " hừ " lạnh:
- Đã biết Liệt Mã Cuồng Sanh, sao còn dám theo dò hành tung?
Tên đó run sợ:
- Đàn chủ ra lệnh, không theo thì chỉ có về chầu diêm chúa.
Tuy hắn tỏ vẻ sợ sệt ra mặt, song hắn có chủ trương rồi, ngay từ lúc hắn tỉnh lại.
Hắn vừa đáp lời Độc Cô Thanh Tùng, vừa cho tay vào mình mò mò.
Độc Cô Thanh Tùng cười thầm:
" À, tên này cũng to gan đấy chứ! Trước mặt ta mà hắn dám dở trò quỷ, không sợ chết! Để xem hắn sẽ làm sao. " Chàng nhìn kỹ, thấy nơi ngực của hắn nhúch nhích, cộm cộm vật gì như một con gà, thoạt đầu chàng không để ý đến, giờ thì thấy rõ lồ lộ.
Chàng hỏi:
- Gặp ta, đêm nay ngươi muốn gì?
Tên Hắc Y Nhân không đáp, đột nhiên hắn rút tay ra, phóng nhanh lên không trung một vật gì xam xám, xong hắn cao giọng, thốt:
- Liệt Mã Cuồng Sanh, ngươi muốn hành động ta cách nào tùy ngươi, đừng hỏi vô ích!
Trông thấy hắn thả nhanh một con bồ câu xám, chàng không còn chần chừ, vội nhún chân nhảy vút theo, bắt kịp con chim, chàng từ từ đáp xuống đất, sôi giận quát:
- Ta không thể nào tha cho ngươi được!
Một ngón tay đưa ra, một đạo chỉ phong lao vút tới, tên Hắc Y Nhân rú lên, vầng trán của hắn bị chỉ phong xuyên thủng, máu vọt ra, tuôn ướt mặt.
Hắn chết liền.
Chàng nhìn xác chết, nghĩ:
" Bọn bang đồ Huyết Ma Bang, tên nào cũng thế, dù biết phải chết đến nơi cũng không hề nao núng, vẫn thi hành nhiệm vụ vẹn toàn. Tại sao chúng lại hy sanh một cách cuồng tín đến như thế chứ? Không lẽ chúng trung thành đến nỗi tên nào cũng có thể chết thay cho bang chủ? Thật đáng sợ cho lối dùng người tinh quái của Huyết Ma Bang. " Chàng nhìn con chim trong tay, bỗng một ý niệm phát sanh, thầm tính:
" Nếu mình giả ra tên này, đột nhập vào nội địa của Cửu Long Thần Ma, trong một lúc bất ngờ, chúng không thể nào truy ra là ai. " Chàng khoái trá với ý niệm đó, chàng rít lên:
- Cửu Long Thần Ma! Từ nay Bàn Long Bảo của ngươi sẽ không còn an ninh nữa vậy!
Ha ha! Ha ha!
Độc Cô Thanh Tùng cởi bỏ bộ y phục đen của tên bang đồ, mặc vào cho mình, sửa lại cách vấn tóc cho giống y như đầu hắn, xong, lấy mảnh giấy nhỏ, dùng một cọng cây nhúng vào máu tươi của hắn, viết mấy giòng chữ:
"Báo cáo cùng Đàn chủ, vào giờ ngọ ngày mai, Liệt Mã Cuồng Sanh sẽ đến Cửu Long Đàn".
Vấn mảnh giấy quanh một chân con bồ câu xám, cột giây chắc chắn, chàng buông con chim cho nó bay bổng lên không, nhìn theo bóng con chim mất hút phương trời cao, chàng điểm một nụ cười tự thốt:
- Ngày mai thì ngươi sẽ gặp nhiều sự lạ!
Ngươi đây, có thể chàng ám chỉ vào mình, mà cũng có thể chàng ám chỉ vào Cửu Long Thần Ma, một chương trình hoạt động được phát hoa. với những tiết mục đại cương, còn lại thì tùy theo diễn biến của sự việc và biến chuyển bất ngờ mà định cơ hành sự.
Triển khai thuật khinh công, Độc Cô Thanh Tùng hướng về Đại Bàn Sơn tiến tới.
Đến đầu canh tư, chàng đã lọt vào khu ảnh hưởng của Đại Bàn Sơn.
Một vùng rộng lớn bao la, núi đồi trùng trùng điệp điệp, còn biết Bàn Long Bảo dựng ở phương nào.
Chàng vận dụng nhãn lực, đưa ánh mắt nhìn quanh bốn phía, nhận định sơn hình địa thế, thấy xa xa một ngọn cổ thụ cao ngất mây xanh, trơ trọi một mình, không nhập vào rừng cây nào cả.
Cổ thụ độc lập giữa núi non, rừng rậm như một tướng lãnh giữa ba quân uy nghi, đạo mạo, nói lên một ý chí kiêu hùng bất khuất, cao ngạo hiên ngang.
Độc Cô Thanh Tùng ví mình như cây đó, nó độc lập giữa Đại Bàn Sơn cũng như chàng đơn thân độc lực giữa Đại Bàn Sơn, nó hiên ngang trong bão núi mưa rừng, như chàng thử thách với mọi hiểm nguy nơi Bàn Long Bảo.
Chàng đến gốc cây đó, ngồi xuống mắt dưỡng thần, định chờ đến sáng ngày, tìm xem căn cứ Cửu Long Đàn nằm về hướng nào.
Chỉ trong thoáng mắt, tâm tư chàng bình lặng, trí định thần, thanh khí tịnh, thính giác và nhãn quang minh mẫn như thường.
Đột nhiên, chàng nghe có tiếng chân người từ xa đi đến, càng phút càng rõ hơn, lớn hơn.
Rồi chàng nghe có tiếng thì thầm nói chuyện.
Một giọng già nua vang lên:
- Lão đệ! Ba đêm nay, chúng mình đã tìm kiếm khắp vùng Đại Bàn Sơn mà không thấy một cọng Dạ Minh Thảo. Lão đệ nghĩ sao, tại đây chắc gì có loại cỏ ấy không?
Một giọng nói khác, cao vang hơn, hùng tráng hơn, đáp lại:
- Phong huynh làm gì nóng nảy thế! Phải kiên nhẫn chứ! Thế nào Huyết Bút Tú Tài này cũng trả lại cho Phong huynh một Hàn Ba Kiếm Khách đầy đủ phong độ của ngày xưa mà!
Yên chí đi!
Người đó cười mấy tiếng, để chấm câu mà cũng để gieo niềm tin mạnh cho đối tượng.
Độc Cô Thanh Tùng giật mình kinh ngạc. Chàng nghĩ:
"Vị nào đó tự xưng là Huyết Bút Tú Tài, có phải là Huyết Bút, một trong số lục kỳ của võ lâm chăng? Ông cứ nói đến Hàn Ba Kiếm Khách, mà Hàn Ba Kiếm Khách lại là bào đệ của cha mình, thúc thúc của mình, thế là nghĩa lý gì? Cả hai vị này là chi của Hàn Ba Kiếm Khách?" Trong ít lâu sau này, Độc Cô Thanh Tùng thường nghe nhiều nhân vật cho rằng Liệt Mã Cuồng Sanh là Hàn Ba Kiếm Khách, chàng không biết thế nào là sự thật mà tin với không tin, trước đó Liệt Mã Cuồng Sanh không hề nói gì về việc này cho chàng rõ.
Nếu sự kiện đó đúng sự thật thì Hàn Ba Kiếm Khách do Huyết Bút Tú Tài vừa đề cập đến, chắc chắn là Liệt Mã Cuồng Sanh rồi. Và nếu thế thì Liệt Mã Cuồng Sanh hiện nằm trong sự săn sóc của hai vị này.
Độc Cô Thanh Tùng còn muốn nghe họ nói gì thêm, chàng sợ họ phát giác ra sự có mặt của mình, nên phi thân vút lên tàn cây, thu hình chờ.
Giọng người già nua tiếp nối, sau một tiếng thở dài:
- Khưu lão đệ! Từ lúc gặp đại biến năm xưa, tôi tâm trí không còn linh cảm nữa.
Những gì của thuở ấy tôi đều quên hết, chỉ còn mối hận với Cửu Long Thần Ma thì tôi luôn luôn ghi nhớ mãi mãi bên lòng. Cũng vì mối hận đó mà tôi đã làm cho Tử Kỳ buồn lòng, có thể bảo là trọn kiếp này, tôi không còn mặt mũi nào nhìn Tử Kỳ được nữa.
Người đó dừng một chút rồi tiếp:
- Hiện tại, võ công của Tử Kỳ bị phế huỷ hoàn toàn, điều đó làm cho tôi thêm đau đớn, cộng với cái tủi thẹn năm xưa.. Lão đệ bảo tôi không nóng nảy lo âu cho hắn sao được?
Huyết Bút Tú Tài đáp:
- Phong huynh! Chúng ta còn trở lại quá khứ làm gì? Vào trường hợp của lão huynh ngày ấy, dù cho ai đi nữa cũng phải hành động như lão huynh, tức là báo cừu cho mình, thì Cửu Long Lão Ma phải nhận chịu cái việc xảy ra, hiển nhiên là phải như vậy!
Tú Tài im lặng một giây rồi tiếp:
- Huống chi, lão huynh lại không hiểu được mối tình giữa Tử Kỳ và Kim Huỳnh là con gái của Lão Ma Kim Hải thì lỗi có phải là do lão huynh đâu?
- Khưu lão đệ, ngu huynh thú thật rằng lúc đó ngu huynh cũng nghe mang máng Tử Kỳ và Kim Huỳnh yêu nhau, nhưng không tin lắm.
- A! Nếu vậy thì lão huynh đáng trách lắm! Thảo nào mà Tử Kỳ chẳng che mặt dấu tên, cải xưng là Liệt Mã Cuồng Sanh, không muốn cho đời còn biết là có Hàn Ba Kiếm Khách nữa!
- Đấy, Khưu lão đệ xem, ngu huynh không khổ làm sao được!
Độc Cô Thanh Tùng rung người lên. Thật ra, chàng không thể thấu đáo cốt truyện của họ vừa nói với nhau, nhưng chàng linh cảm tất cả những sự kiện vừa được nghe có liên quan mật thiết đến chàng. Ít ra chàng cũng được hiểu rằng Liệt Mã Cuồng Sanh là thúc thúc của chàng, có cái tên là Độc Cô Tử Kỳ, tước hiệu là Hàn Ba Kiếm Khách.
Còn người mà Huyết Bút Tú Tài xưng hô là Phong huynh, người ấy là ai? Phong huynh, là Thánh Kiếm Vũ Sĩ Độc Cô Phong, thân phụ của chàng chăng?
Tim chàng rộn đập lên, chàng không ngờ lại gặp phụ thân một cách đột ngột như thế này. Chàng bùi ngùi, xúc cảm quá, tự nhiên lệ trào mi mắt.
Nhưng có nên ra mặt nhận liền chăng? Chàng khó nghĩ vô cùng. Có chứng minh gì cho phép chàng nhận thân phụ đâu?
Vừa lúc đó, hai người sắp sửa đi qua dưới tàn cây cổ thụ.
Chàng nhìn xuống, bất giác lửa giận bừng lên. Hai người nào phải Thánh Kiếm Vũ Sĩ và Huyết Bút Tú Tài? Họ là hai tên bang đồ già nua của Huyết Ma Bang.
Chàng toan tụt xuống hạ sát chúng, nhưng kịp nhớ lại mình cũng là một bang đồ qua bộ y phục màu đen. Mình có hoài bão dò xét Bàn Long Bảo, nếu để lộ hành tung thì mưu định bất thành, vì vậy chàng bất động.
Huyết Bút Tú Tài ngẩng mặt nhìn lên nền trời, thốt:
- Phong huynh, gần đến canh năm rồi, mình về thôi. Trời sáng bất tiện lắm.
Người kia đáp:
- Hừ! Khưu lão đệ! Biết ngày mai mình tìm được Dạ Minh Thảo không? Giờ thì đành tay không trở lại rồi!
Cả hai vượt qua tàn cây, rẽ vào một con đường ruột dê, đi tuốt.
Độc Cô Thanh Tùng nghĩ:
" Mình đang tìm đường, mà hai tên này dĩ nhiên là trở vào Bảo, vậy mình nên theo chúng. " Đợi cả hai đi độ mười trượng, Độc Cô Thanh Tùng tụt xuống cội cây, len lén theo sau.
Quanh co theo con đường ruột dê ngoằn ngoèo, đi mãi một lúc, đến một sơn cốc hẹp.
Nơi đó, cỏ cao đến gối, chừng như vắng dấu chân người, nên vẻ hoang lương thấy rõ. Chàng cho là một Tử Cốc, chàng nghi ngại, không lẽ Bàn Long Bảo được kiến trúc tại đây?
Tuy vậy, thấy hai tên bang đồ chui vào đó, chàng chui mình theo. Đi tận đến đầu kia là cùng đường. Hai tên bang đồ vạch đám dây leo chằng chịt, phút chốc mất dạng.
Độc Cô Thanh Tùng vội nhảy mấy phát đến nơi. Chàng biết rõ, nơi đó hẳn có hang ngách hay cơ quan bí mật nào đưa vào Bàn Long Bảo.
Chàng làm y như chúng, vạch dây leo chen vào. Thì ra bên trong là một con đường khác ăn thông đến một thạch động, chàng lần theo con đường đó, dài độ bốn, năm mươi trượng. Chàng đã đến cửa động.
Cũng như đầu kia, ở đây vẫn có một bức màn dây leo che dấu. Hai tên trước đã chen vào giữa thạch động rồi.
Độc Cô Thanh Tùng ghé mắt nhìn vào trong, thấy nhà ngang dãy dọc, nhưng xếp theo hình rồng quấn khúc.
Hai tên trước đã vào sâu độ năm mươi trượng xa.
Đột nhiên, một cuộc đối thoại từ bên trong động vẳng đến:
- Đêm hôm khuya khoắc, hai ngươi từ đâu đến, và đến đây có việc gì?
- Bọn tôi là ngục tốt tại Thổ Lao, vì căn bịnh của lão già ấy đó mà, càng ngày càng trầm trọng, bọn tôi phải bẩm báo lên Tổng Quản mới được.
- A! Các ngươi muốn nói đến Liệt Mã Cuồng Sanh phải không?
- Chứ còn ai nữa! Bọn tôi ngại rằng lão ấy không còn sống được bao lâu nữa đấy.
Cuộc đối thoại chấm dứt ở chỗ đó.
Độc Cô Thanh Tùng biết ngay bên trong tuy không thấy có bóng dáng lính canh, song hai tên bang đồ đi trước đã bị phát giác và cật vấn.
Hai tên trước qua lọt vọng canh rồi, đến lượt Độc Cô Thanh Tùng.
Lắng nghe cuộc đàm thoại của chúng, Độc Cô Thanh Tùng tin chắc đại thúc hiện bị giam giữ tại đây, chàng cảm thương cho đại thúc chịu khổ cực tại Thổ Lao qua bao nhiêu ngày rồi, nhưng chàng lại thích thú ở chỗ tình cờ mà được biết nơi giam cầm đại thúc. Như vậy, vào Bàn Long Bảo rồi, chàng không phải phí thêm thời gian dọ hỏi, chàng chỉ cần tìm xem Thổ Lao nằm về phía nào thôi.
Chàng mạnh dạn bước tới.
Từ trong chỗ đen tối, có tiếng quát hỏi khẽ vọng ra:
- Đứng lại!
Độc Cô Thanh Tùng không quay đầu lại, ung dung thốt:
- Tổng Quản sai đến Thổ Lao có việc cần gấp.
- Có phải về việc lão Liệt Mã Cuồng Sanh không?
Độc Cô Thanh Tùng lên giọng kẻ cả, chứng tỏ mình là người thân cận của Tổng Quản, uy hách hơn bọn lính canh.
- Đừng nhiều chuyện, Tổng Quản hay được mà chết cả lũ đấy.
Độc Cô Thanh Tùng đi tới, độ năm trượng, quanh qua một toà kiến trúc bằng đá, nhô bóng đen sì, chàng tưởng rằng tên trực đêm canh phòng tại đây tất ở trong ngôi nhà đá đó, nhưng chàng lưu ý nhìn không thấy ai cả. Trái lại, hai tên bang đồ đi trước thì vòng qua phía tả, nơi có dãy nhà khác cũng bằng đá.
Độc Cô Thanh Tùng theo sát, giữ khoảng cách vừa tầm mắt cho không mất hút.
Gian nhà thứ chín của dãy đó, có tiếng kêu ken két, rồi cánh cửa mở ra hai tên bang đồ chui vào, tiếng kêu ken két lại vang lên, cánh cửa đóng lại liền.
Độc Cô Thanh Tùng hết sức mừng rỡ, chàng nghĩ:
" À! Thì ra Thổ Lao là chỗ này. Nơi giam cầm đại thúc. Mình sẽ liệu cách cứu thoát đại thúc mới được. " Thực ra, Độc Cô Thanh Tùng có chỗ nghi hoặc lớn về hai tên bang đồ già nua mà chàng gặp nơi ven rừng. Chàng nhận thấy cả hai đối với tên trực đêm nơi cửa động, không phải là kẻ xa lạ, cuộc đối thoại vừa rồi chứng tỏ họ là những người rất quen thuộc nơi đây, họ là những bang đồ thực sự.
Như vậy, có thể tin lời kháo chuyện của họ nơi ven rừng không? Có thể tin rằng đó là Huyết Bút Tú Tài và Thánh Kiếm Vũ Sĩ không?
Chàng suy nghĩ rất nhiều về nghi vấn đó.
Rồi chàng lại ngờ rất có thể cả hai đúng là Huyết Bút Tú Tài và Thánh Kiếm Vũ Sĩ, cả hai giả dạng bang đồ, đột nhập vào Bàn Long Bảo, tìm cách bảo hộ Liệt Mã Cuồng Sanh, cả hai cũng như chàng, đều là những phần tử đối lập của Huyết Ma Bang, như vậy cuộc gặp gỡ đêm nay quả thật là một tấu xảo ly kỳ.
Chàng đứng sựng lại trước cửa gian nhà thứ chín của dãy đó, tự thốt:
- Đại thúc! Đại thúc! Tiểu điệt đến tìm đại thúc đây!
Chàng đưa nhãn quang đảo quanh một vòng dãy thạch thất này của Bàn Long Bảo, nhận định phương hướng, lắng nghe động tĩnh, sắc diện chàng lúc đó ngưng trọng lạ thường.
Chàng đưa mắt nhìn lên nền trời, rồi nhìn ra xa xa, Đại Bàn Sơn đã lồ lộ phủ hình trong ánh dương quang, sắp sửa thu dọn màn đêm, trả lại cái sanh hoạt hằng ngày cho vạn vật.
Tài sản của samacvuong

  #10  
Old 28-04-2008, 05:10 PM
samacvuong's Avatar
samacvuong samacvuong is offline
Quỷ Vương Đại Lão Gia
 
Tham gia: Mar 2008
Đến từ: ha noi
Bài gởi: 613
Thời gian online: 1 giờ 27 phút 20 giây
Xu: 0
Thanks: 79
Thanked 105 Times in 10 Posts
Ngũ Tuyệt Ma Vương: Hồi 10
(Nam Kim Thạch)


Một con bồ câu xám vỗ cánh trên Bàn Long Bảo, vần vần bay lượn mấy vòng, rồi đáp xuống toà thạch thất còn phô bóng đen sì trong màn đêm mỏng.
Bàn Long Bảo có chín vòng nhà với tám mươi mốt nóc tất cả, mỗi vòng là chín nóc, từ ngoài đi vào như chín vòng tròn bao bọc một trung tâm điểm. Cơ sở tựa vào vách núi, địa thế phía sau là núi, phía trước là rừng.
Độc Cô Thanh Tùng nhận ra con bồ câu xám đáp xuống vòng nhà thứ năm, ngôi nhà thứ ba.
Nơi đó, có một lão già tóc bạc, mắt to như chực lồi ra, tia sáng rực, vẫy vẫy tay, bồ câu xám vỗ cánh bay xuống đậu trên bàn tay của lão đang mở rộng, đợi chờ.
Lão già lẩm nhẩm:
- Lại có tin của người anh em nào đây?
Lão mở đường dây cột quanh chân chim, lấy mảnh giấy nhỏ, mở ra đọc. Mặt lão thoáng biến sắc, rồi lão cau mày, sau cùng thì lão bật cười lạnh, lão thốt thành tiếng, tuy lúc đó không có người đối thoại:
- Liệt Mã Cuồng Sanh! Ngươi to gan đến thế à? Ngươi toan đột nhập Bàn Long Bảo? Hừ! Tổng Quản này là nhân vật thế nào chứ mà để cho ngươi tung hoành ngang dọc tại đây! Ha ha! Ngươi tạo dịp cho ta lập công to với Huyết Ma Bang đấy!
Tốt lắm! Tốt lắm! Rồi ta xem ngươi thành công hay ta đắc chí!
Vừa lúc đó bên ngoài cửa có một tên bang đồ đang đứng chờ lịnh.
Tên bang đồ đó nghe lén câu nói đầy tự kiêu của Hà Tổng Quản, hắn mỉm cười.
Hà Tổng Quản xếp mảnh giấy lại, cất vào áo trong, đoạn bước ra ngoài.
Lão vẫy tay một phát, ba mũi tên từ tay lão vút đi, xé gió vù vù.
Lập tức, toà thạch thất to lớn đó bỗng trở nên nghiêm trang với ba lá hồng kỳ vừa được giương lên trên nóc, theo liền ba mũi tên hiệu.
Ba lá hồng kỳ tượng trưng một nghiêm lệnh báo hiệu tình hình khẩn trương tại Bàn Long Bảo, cảnh cáo các đạo tuần tra để phòng biến cố bất ngờ.
Cùng lúc đó, sáu tên hắc y lão nhân từ xa chạy đến như bay.
Sáu hắc y lão nhân, qua thân pháp nhanh chóng nhẹ nhàng, đúng là những danh thủ tuyệt đỉnh vũ lâm, đến trước mặt Hà Tổng Quản rồi tất cả đều dừng lại, trong dáng dấp cung cung kính kính.
Thần thái Hà Tổng Quản lúc đó hết sức uy nghiêm, nhìn sáu lão già hắc y một loạt, dõng dạc thốt:
- Bồ câu xám vừa mang tin về, theo tin đó thì Liệt Mã Cuồng Sanh nội nhật hôm nay sẽ đến Bàn Long Bảo, nên bản đàn yêu cầu các vị Đường chủ gia tâm phòng bị cẩn mật. Đường chủ vắng mặt, chúng ta phải nổ lực hơn, cho khỏi phụ lòng Đàn Chủ tín nhiệm chúng ta, uỷ thác trọng vụ.
Sáu Hắc Y Lão nhân cúi đầu lãnh lịnh.
Đến đây, Hà Tổng Quản mới để ý đến tên bang đồ đứng chực chờ nơi cửa từ lâu lắm. Nhìn hắn, lão ngờ ngợ như gặp gỡ ở đâu đây, mặc dầu lão là Tổng Quản, lão cũng không thể biết rõ những tên bang đồ hạ cấp từ các phân đàn trên toàn lãnh vực quản hạt.
Tổng Quản thét hỏi:
- Hồng Kỳ đã trương lên, tình hình nghiêm trọng, ai đã vào việc nấy. Còn ngươi, ngươi thuộc đường nào, không phận sự gì sao, lại còn đứng đấy?
Tên bang đồ lui lại một bước, giữ khoảng cách, lễ độ nghiêng mình đáp:
- Bẩm Hà Tổng Quản, Tổng đường Đường chủ Giang Nam đặc phái đệ tử bái kiến đàn chủ, trình việc cơ mật.
Hà Tổng Quản ngạc nhiên:
- Bổn Đàn Chủ cùng chín đệ tử Cửu Long Đàn đang lúc bế quan luyện công, mọi việc nơi đàn đều do ta quán xuyến, ngươi có sự tình cơ mật, cứ báo cáo cho ta nghe. Nói mau đi!
Tên bang đồ cao giọng trình:
- Đêm nay, tại Giang Nam, Liệt Mã Cuồng Sanh sắp đại náo tổng đường. Cửu Đường chủ cảm thấy mình bất lực, không đương cự nổi địch nên cấp tốc phái đệ tử đến đây, yêu cầu Tổng Quản cử người tiếp viện. Sự việc khẩn cấp lắm!
Hà Tổng Quản biến sắc, giận dữ:
- Vừa rồi ta tiếp được tin do bồ câu mang đến, cho hay Liệt Mã Cuồng Sanh sẽ đại náo Bàn Long Bảo hôm nay. Giờ ngươi lại nói rằng Liệt Mã Cuồng Sanh sẽ tàn huỷ tổng đường Giang Nam đêm nay, thế là nghĩa lý gì? Chả lẽ lại có hai Liệt Mã Cuồng Sanh cùng hành động hai nơi đồng thời gian? Thế phải tính làm sao? Mà ngươi nghe đâu báo trình như thế?
Tên bang đồ bình tĩnh đáp:
- Toàn bộ dân chúng Hàng Thành không ai là không biết tin đó.
Hà Tổng Quản suy nghĩ một chút, bình lặng trở lại. Lâu lắm lão chưa tỏ ý kiến gì.
Cơn khích động vừa lắng dịu được một lúc, bỗng Hà Tổng Quản lại sôi sục lên, y nắm tay tên bang đồ lôi vào trong, vừa đi vừa quay đầu lại thốt với cái vị Đường chủ:
- Các vị chờ tôi một tí nhé!
Y với tay cài then cửa, đoạn hỏi tên bang đồ:
- Lúc ngươi rời tổng đường, ngươi có biết là mấy rương báu vật đã được di chuyển vào đây chưa? Nếu Cửu Đường chủ vì sự hăm doa. của Liệt Mã Cuồng Sanh mà không dám vận chuyển kịp thời thì mọi việc đều kể như hỏng hết!
Tên bang đồ nghe hỏi, giật mình kinh hãi. Nhìn vào sắc diện của Hà Tổng Quản, hắn dường như đoán được một sự nghi ngờ gì nơi người đại diện của Cửu Long Thần Ma, nếu hắn không đáp cũng không được, buộc lòng hắn thốt:
- Tổng đường vận chuyển vật báu, là việc hệ trọng vô cùng, đâu phải mỗi người vào trong đường đều có thể hiểu được việc cơ mật, cho nên đệ tử không biết thế nào mà đáp với Tổng Quản.
Hà Tổng Quản thấy hắn đáp có lý, gật gật đầu. Lão suy nghĩ một giây, rồi mở cửa đi ra, truyền lịnh cho các Đường chủ:
- Sự tình khẩn cấp lắm, trong sáu vị nên phân ra ba vị, xuất lĩnh bang đồ thủ giữ mấy nơi yếu địa quanh Tổng Đàn. Từ Bàn Long Bảo đến Đại Bàn Sơn phải đặt tai mắt khắp cùng. Nếu thấy tung tích tên cuồng đồ thì lập tức phi báo ngay về bổn đàn, còn ba vị khác thì xuất lĩnh đệ tử tùy thuộc, đến Hàng Thành tiếp trợ Giang Nam tổng đường hộ tống đoàn vận tải về đây. Nếu đi dọc đường gặp một đoàn xe che vải vàng thì không cần phải đến Tổng đàn nữa, cứ theo đoàn xe đó trở về. Các vị nhớ lời tôi dặn dò chứ? Phải hết sức cẩn thận đấy!
Sáu vị đường chủ lãnh lịnh đi ngay.
Hà Tổng Quản trở lại với tên bang đồ của Giang Nam tổng đường:
- Ngươi đi đường chắc cũng tân khổ lắm. Hãy tìm chỗ nghỉ ngơi đi.
Từ giờ phút đó, Bàn Long Bảo được đặt trong tình trạng khẩn trương, nơi nơi đều có canh phòng cẩn mật.
Tên đệ tử Giang Nam tổng đường lộ vẻ khoan khoái vô cùng, chứng tỏ hắn rất hài lòng làm tròn một công tác vô cùng quan trọng.
Hắn đi tới đi lui quanh Bàn Long Bảo, chừng như hắn thuộc đường đi nước bước, hắn đi mãi không ngừng.
Quanh co đến một dãy nhà, bỗng hắn nghe tiếng ngựa hý, hắn giật mình, đôi vai hắn run run. Hắn lộ vẻ vui mừng rõ rệt, hắn đi nhanh về phía tiếng ngựa hý vừa phát xuất.
Nơi đó là vòng nhà thứ tám, gian thứ chín, kiến trúc toàn bằng đá. Trước gian nhà có hai tên bang đồ tay cầm trường thương, đứng dựa cửa canh phòng.
Tên đệ tử Giang Nam tổng đường chính là Độc Cô Thanh Tùng cải trang.
Chàng nhận định chỗ nhốt con ngựa rồi, chàng rẽ sang ngõ khác định tìm đến thổ lao.
Thời gian về đêm, bóng người chập chùng, tuy có ánh trăng nhưng ánh sáng không đủ soi toà Bàn Long Bảo ẩn mình dưới cây cối rậm rạp.
Bàn Long Bảo im lặng vô cùng, tất cả như chìm trong giấc ngủ say sưa, không một bóng người giao động, không một bóng đèn le lói.
Sang canh hai. Nơi vòng nhà thứ nhất đột nhiên có ba bóng đen từ nóc vượt bay lên không, song ba bóng đen đó không phải thi triển khinh công, mà chính là bị người quăng bổng lên không. Ba bóng vừa bay vừa rú thảm, sau cùng thì rớt xuống, đầu vỡ sọ nát nhừ, óc trắng lòi ra kinh tởm.
Tiếp theo đó là một tràng cười cuồng dại nổi lên. Tràng cười ghê rợn lạnh lùng vang dài trong không gian yên tịnh.
Đồng lúc đó, một tên bang đồ vận y phục đen trông thấy xác chết của đồng bọn, cấp tốc chạy bay vào trong, vừa la lên:
- Liệt Mã Cuồng Sanh đến rồi! Liệt Mã Cuồng Sanh vừa giết người trong bảo!
Tuy Bàn Long Bảo chim lặng trong âm u, nhưng không một tên bang đồ, không một thuộc hạ dù ở cấp bực nào ngủ cả. Tình hình hết sức nghiêm trọng sau lịnh báo động của Hà Tổng Quản. Nên khi tên bang đồ la hoảng lên thì toàn bảo nhốn nháo khác thường.
Tất cả đều đâu vào đấy làm nhiệm vụ liền.
Ba mũi tên lịnh được tung lên không trung, trong phút chốc có đến hơn hai mươi tên bang đồ khác cùng chạy đến chỗ vừa xảy ra cái chết của đồng bọn.
Lúc đó, tại thềm nhà của dãy thứ ba, một tên bang đồ đứng nhìn theo bọn hai mươi tên kia chạy đi về hướng vòng nhà thứ nhất. Khi đoàn người chạy qua khỏi rồi, tên bang đồ đó cấp tốc nhanh chân bước tới gian nhà thứ chín, đứng bên ngoài nghe ngóng.
Nơi đó là thổ lao, và tên bang đồ không ai khác hơn là Độc Cô Thanh Tùng.
Chàng nhớ rõ phương hướng nên nhân lúc nhốn nháo trong bảo vội chạy đến đây mong tìm dấu vết đại thúc.
Chàng gõ cửa gian nhà đó, cất tiếng hỏi:
- Có ai, nghe ta hỏi đây!
Chàng tiếp nối:
- Bổn đàn bắn phi tiễn ba mũi truyền lệnh, báo tin Liệt Mã Cuồng Sanh đã vào tận Bàn Long Bảo rồi, Hà Tổng Quản bảo giao Hàn Ba Kiếm Khách cho ta, rời thổ lao, chuyển giam nơi khác.
Bên trong lao, có tiếng đáp vọng ra, chứ cửa vẫn đóng im thin thít:
- Hàn Ba Kiếm Khách đang lúc bịnh tình trầm trọng, di chuyển thế nào được?
Liệt Mã Cuồng Sanh đã đến đây à? Tên cuồng đồ đó có đến thì mặc hắn, liệu hắn làm gì được mà rối loạn lên như thế chứ? Không đâu, ta không tin hắn đủ sức mang Hàn Ba Kiếm Khách rời khỏi thổ lao, vượt Bàn Long Bảo thoát đi.
Độc Cô Thanh Tùng trong lốt tên bang đồ bật cười cuồng dại:
- Liệt Mã Cuồng Sanh, võ công vô cùng siêu việt đừng khinh thường mà hối tiếc đấy! Ngươi liệu sức mấy mà dám bảo đảm Hàn Ba Kiếm Khách không rơi vào tay Liệt Mã Cuồng Sanh?
Chàng dõng dạc quát:
- Đừng cãi lịnh Hà Tổng Quản, mở cửa ra mau!
Bên trong vẫn cương quyết không tuân lời:
- Muốn mở cửa cũng phải có lịnh của Tổng Quản đã chứ? Không một ai được phép vào đây nếu không có lịnh của Hà Tổng Quản.
Độc Cô Thanh Tùng quát:
- Thì ta đây là kẻ do Tổng Quản sai đến, còn lịnh gì nữa?
- Ngươi là ai?
- Thiết Bài Lịnh sứ của bổn đường chứ ai?
Bên trong chừng như có ý tin vào lời xưng hô của Độc Cô Thanh Tùng, có tiếng " ạ " lên, kế tiếp là câu nói:
- Hà Tổng Quản muốn gia hại Hàn Ba Kiếm Khách chăng?
Độc Cô Thanh Tùng nổi giận:
- Ai đi cãi lý với ngươi là một tên lao tốt hạ đẳng mà dằng dai hỏi mãi như thế?
Mau mở cửa cho ta đem Hàn Ba Kiếm Khách đi cho sớm!
Bất ngờ, bên trong có giọng nghiêm nghị quát lên, vọng ra ngoài:
- Tiểu tử, ta đã bảo ngươi, không nên bao giờ bén mảng đến Bàn Long Bảo, tại sao ngươi không nghe lời ta? Đại thúc của ngươi ở đây an như bàn thạch, ngươi không phải lo lắng gì cả. Hiện tại Huyết Bút Tú Tài đang tìm cách chữa trị cho đại thúc của ngươi, do đó đại thúc của ngươi chưa đi bây giờ được đâu, ngươi hãy thoát đi cho sớm, đừng quanh quẩn tại Bàn Long Bảo, nguy hiểm lắm đấy. Đi đi!
Độc Cô Thanh Tùng giật mình kinh ngạc vô cùng. Giọng nói đúng là của lão phụ cụt tay mà chàng đã gặp tại quán ăn nơi Đồng Thành, bà ấy đã nhận ta tiếng nói của chàng, nên buông lời quở trách, đồng thời an ủi chàng về đại thúc.
Chàng nóng nảy quá tự nghĩ:
" Không lẽ hai vị mình gặp đêm qua lại là hai trong sáu vị được giang hồ tặng cho là Võ Lâm Lục Kỳ? Huyết Bút Tú Tài và gia gia chàng, Thánh Kiếm Vũ Sĩ Độc Cô Phong? Nếu thế thì chàng đã bỏ mất một dịp bằng vàng truy nguyên tung tích đấng thân sinh. " Chàng cất tiếng hỏi:
- Không hay biết tiền bối ở bên trong, nếu đã biết thế thì tiểu sanh còn lo gì nữa. Nhưng xin tiền bối cho biết, Huyết Bút Tú Tài có phải là một trong Võ Lâm Lục Kỳ ngày trước không?
Có tiếng đáp:
- Tiểu tử biết khá nhiều chuyện giang hồ đấy! Nếu không phải nhân vật đó thì còn ai vào đây lo cho đại thúc của ngươi? Ngươi phải biết, nội thương mang đến từ mười năm nay rồi.
- Đại thúc của tiểu sanh có khôi phục được võ công không?
- Dĩ nhiên là vậy rồi, ai dối với ngươi làm gì? Chữa trị cho đại thúc ngươi là chữa trị nội thương tai hại đó, chứ bịnh hoạn gì khác mà lo chữa trị? Nhưng hiện tại còn thiếu một dược thảo..
Độc Cô Thanh Tùng nhớ đến cuộc đối thoại của hai người đêm vừa qua, vội thốt:
- A! Tiểu sanh biết rồi! Phải còn thiếu Dạ Minh Thảo không?
Chàng sợ thì giờ cấp bách không kịp hỏi thêm gì, hấp tấp tiếp lời:
- Còn tiền bối.. có phải là Thánh Kiếm Vũ Sĩ, nhân vật thứ hai trong Võ Lâm Lục Kỳ không?
Độc Cô Thanh Tùng muốn soi thủng cánh cửa thổ lao bằng ánh mắt sôi bỏng của chàng, chàng nóng nảy chờ nghe một câu đáp, nhưng chừng như bên trong người đối thoại có vẻ giận, sẵng giọng:
- Tiểu tử! Ai là Thánh Kiếm Vũ Sĩ của ngươi? Thánh Kiếm Vũ Sĩ là cái quái gì!
Độc Cô Thanh Tùng không ngờ câu đáp lại cộc lốc như thế, chàng cao giọng thốt:
- Vậy tiền bối là ai? Đại danh là chi, có thể cho tiểu sanh biết chứ?
Bên trong đáp vọng ra:
- Tiểu tử đừng hỏi nhiều, hiện tại có việc trọng đại cần ngươi cáng đáng, ngươi nghe đây:
Giang Nam Tổng đường của Huyết Ma Bang sẽ tải một số châu báu trị giá liên thành, hành trình định đêm nay thì đến Bàn Long Bảo, số báu vật đó có liên quan đến sự sống còn của Huyết Ma Bang. Bằng vào số tài vật đó, chúng sẽ bị tiêu diệt hoặc phát triển vô cùng, có thể bảo là sanh mạng của chúng nằm trong báu vật.
Người đoạt hồi Long Mã xong, cấp tốc rời Bàn Long Bảo, tìm chỗ thuận tiện quanh Đại Bàn Sơn, chờ đoàn vận tải đi đến, tìm cách chiếm đoạt. Khi thành công rồi, đem số báu vật đó chôn dấu tại gốc cổ thụ giữa Đại Bàn Sơn, ta sẽ có chỗ dùng sau. Ngươi hãy ghi nhớ lời ta dặn, đó là một trọng trách mà ngươi đảm nhận trong bước đầu tiên hành hiệp trên giang hồ. Hãy đi đi, đừng chậm trễ!
Độc Cô Thanh Tùng thật ra còn hoài nghi nhiều việc, toan hỏi thêm, song có tiếng quát khẽ đầy căm phẫn vọng ra:
- Tiểu tử, ngươi chưa chịu đi còn đợi chừng nào chứ? Đại thúc của ngươi, đã có ta lo liệu cho, ngươi còn sợ việc gì?
Độc Cô Thanh Tùng buông tiếp một câu:
- Tiền bối có thể cho tiểu sanh thấy mặt đại thúc một chút được không?
Người bên trong đáp:
- Hiện tại đại thúc của ngươi đang say giấc ngủ, ngươi thấy mặt phỏng có ích gì? Đừng nóng nảy vô ích, hãy lo cái gì trường cửu là hơn, nếu lục đục mãi với tình cảm nhỏ nhen, ngày sau sẽ hối tiếc lớn lao vậy. Ngươi nhớ ba tháng sau đếng Hồng Trạch Hồ, tìm đại thúc ngươi nhé!
Độc Cô Thanh Tùng khi đó mới chịu nghe lời, chàng đáp:
- Như vậy, tiểu sanh xin đi ngay!
Chàng chuyển mình toan đi. Nhưng khi quay người lại, chàng thoáng kinh hãi thấy Hà Tổng Quản xuất lĩnh bốn tên đại hán hắc y, từ xa đi đến.
Hà Tổng Quản tay cầm một chiếc binh khí, trông hình như một chiếc gậy nhưng không phải gậy.
Chàng cấp tốc núp vào bóng tối, định bụng Hà Tổng Quản sẽ đến thổ lao, chàng lo ngại nếu lão phát giác ra được chàng mạo nhận lão để lừa tên lao tốt thì rắc rối lắm. Nhưng, chàng lo ngại cho chàng thì ít, mà lo ngại cho bên trong thì nhiều.
Sau một giây, chàng lấy quyết định ngay. Chàng liền tung mình nhảy vọt xa hơn mười trượng. Bản tâm của chàng làm thế là có ý chuyển hướng Hà Tổng Quản, sợ lão vào lao sẽ hạch hỏi tên lao tốt giả mạo rồi làm hại đại thúc đang cơn bịnh hoạn.
Từ nơi vòng nhà thứ ba, chàng chuyển vào vòng nhà thứ năm, chàng cao giọng gọi:
- Nơi đây có ai phòng ngự không? Mau mau ra mặt cho Hà Tổng Quản dạy việc!
Từ trong bóng tối, có mấy người hiện ra. Độc Cô Thanh Tùng thoáng nhìn qua, chàng thấy độ năm tên bang đồ vận y phục đen, từ bên dưới nhảy vọt lên.
Chàng bật tràng cười to hơn, vận dụng Hàn Man Chỉ ra, cách không điểm tới.
Trong thoáng mắt, hai tên đã trúng Hàn Man Chỉ, ba tên kia toan chạy, nhưng chúng làm sao chạy thoát Độc Cô Thanh Tùng? Chàng cười tiếp với giọng kinh rợn, ba tên bang đồ ngã vật từ nóc nhà rơi xuống đất.
Hạ xong năm tên bang đồ phòng ngự tại chỗ. Độc Cô Thanh Tùng nghĩ:
" Có lẽ Hà Tổng Quản đã nghe tiếng gọi rồi và lão sẽ đến đây. " Chàng vội núp vào bóng tối chờ.
Quả nhiên Hà Tổng Quản từ vòng nhà thứ ba, chạy đi như bay, về hướng vòng nhà thứ năm.
Đồng lúc đó, từ bên hông nhà, vụt hiện ra năm người nữa trong số năm người, Độc Cô Thanh Tùng nhận ra có một Đường chủ thuộc đàn nội.
Độc Cô Thanh Tùng cười nhẹ:
- Bọn các ngươi đến chậm mất rồi!
Chàng rút mình vào sâu trong bóng tối, mặc cho chúng sục sạo tìm kiếm.
Kiếm mãi, không gặp một bóng người, Hà Tổng Quản quát ầm lên như sấm, lão không tiếc lời nguyền rủa.
Lúc đó, Độc Cô Thanh Tùng đã chuyển sang vòng nhà thứ tám, đến trước gian thứ chín.
Đến nơi, chàng nhận thấy ở đây, cuộc canh phòng có phần nghiêm mật hơn cái nơi khác.
Nơi đây, toàn là cao thủ Cửu Long Đàn thủ ngự. Cứ mỗi khoảng năm bước, là có một tên.
Độc Cô Thanh Tùng thức ngộ linh cơ, xuất hiện trước chúng, cao giọng thốt:
- Vâng lệnh Tổng Quản, đến bảo trình cùng các vị, hiện Liệt Mã Cuồng Sanh đang tung hoành tại vòng nhà thứ ba. Tổng Quản truyền tất cả các vị túc trực tại vòng nhà thứ tám này phải đích thân đến tăng viện.
Chàng thốt xong, chẳng thấy một ma nào nhích động. Chàng lấy làm lạ, tự nghĩ:
"Chẳng lẽ chúng không nghe ta nói?" Chàng toan lập lại câu mạo truyền, đột nhiên một bóng đen từ xa lao nhanh đến, dừng lại cách ba trượng, buông giọng lạnh lùng:
- Ngươi là ai?
Độc Cô Thanh Tùng đáp nhanh:
- Thiết Bài lịnh sứ tại bổn đàn.
Người đó bật cười, giọng quái dị vô cùng:
- Thiết Bài lịnh sứ là những vị chuyên sứ luôn luôn ở bên cạnh Đàn chủ, Tổng Quản đâu có quyền sai khiến đến các vị đó? Huống chi chính ngươi cũng không phải là đệ tử do Tổng Đường Giang Nam phái đến, còn mạo nhận Thiết Bài lịnh sứ làm sao được?
Người đó buông xong tiếng chót, hú lên một tiếng, vọng dài trong đêm vắng, tiếng hú loan đi khắp Bàn Long Bảo.
Hú xong người đó quát:
- Ngươi là một tên cuồng đồ đáng khinh bỉ, vô cớ đang đêm gây đại náo tại Bảo, có chết cũng chưa vừa tội.
Người đó nhoài mình tới.
Độc Cô Thanh Tùng đã hiểu hành tung bị lộ rồi, không còn che dấu được ai nữa, nên phát một tràng cười cao ngạo, đoạn thốt:
- Huyết Ma Bang các ngươi vọng tưởng làm bá chủ giang hồ, các ngươi tỉa dần Võ Lâm Lục Kỳ, hơn nữa các ngươi đến đâu là cướp bóc đến đấy, gặp ai giết nấy, không cần suy nghĩ đắn đo, thiên hạ đã cùng một ý chí tiêu diệt Huyết Ma Bang, các ngươi còn sống tên nào là thiên hạ chưa được toại nguyện trọn vẹn.
Người đó, một cao thủ trong Cửu Long Đàn, hiện giữ chức Đường chủ Hình đường, bật cười quái dị, cao ngạo không kém:
- Tiểu tử có khẩu khí khá to đấy, nhưng đừng mong thoát khỏi Bàn Long Bảo.
Y hú tiếp một tiếng dài. Rồi tay y vẫy lên một phát.
Hơn mười bóng đen bay vọt lên nóc nhà cùng một loạt hét to:
- Tiểu tử! Xem mi còn chạy trốn nơi nào!
Độc Cô Thanh Tùng thản nhiên đứng nhìn, chờ cho chúng xuất thủ, xem chúng lợi hại đến đâu.
Tuy nhiên, lòng chàng nóng lên như đốt, hành tung đã bị lộ, toàn bảo được báo động phải theo dõi tên bang đồ giả hiệu của Giang Nam Tổng Đường, từng đợt sóng người ào ào cuốn đến, nghe theo tiếng hú của Hình Đường Đường Chủ bốn phương, tám hướng, như thác lũ như mưa nguồn.
Thời gian cấp bách, chàng không còn chần chờ được nữa, phải đoạt lại con Long Mã thoát đi.
Biết đâu, nếu lưu liên dần dà mãi nơi đây, chàng sẽ bỏ dở công tác chận đoàn vận tải từ Giang Nam đi đến, hầu phỗng tay trên số báu vật quan trọng của Huyết Ma Bang.
Chàng không sợ bọn Bàn Long Bảo, bởi Cửu Long Thần Ma vắng mặt thì còn ai là địch thủ của chàng nữa?
Chàng vận dụng Cửu Âm Huyền Công, chàng phỏng tính khoảng cách chỗ chàng đang đứng đến nơi giam giữ nhốt con Cái Tuyết Hồng Vân.
Trong lúc đó, Hình Đường chủ tiếp tục quát to:
- Tiểu tử! Chưa chịu khoanh tay nạp mình còn chờ chúng ta động thủ hay sao?
Y bước đến ba bước, đẩy ra một chưởng. Nhìn đối phương xuất thủ, Độc Cô Thanh Tùng kinh sợ, thầm nghĩ bọn nội đàn đường chủ quả là những tay tài nghệ tuyệt vời, kình đạo phát ra có mãnh lực vô tưởng.
Độc Cô Thanh Tùng đảo bộ sang bên, nhượng cho kình đạo lướt qua. Hình Đường chủ xoay tròn người một vòng, tung tiếp một chưởng thứ hai.
Độc Cô Thanh Tùng vẫn né tránh.
Liên tiếp, Hình Đường chủ đưa ra ba chiêu, Độc Cô Thanh Tùng đều ba lượt né tránh, chưa phản công lại.
Hình Đường chủ lấy làm lạ, hỏi:
- Tiểu tử! Tại sao ngươi không xuất thủ? Ngươi sợ chăng?
Chiêu thứ tư của Hình Đường chủ vút tới.
Độc Cô Thanh Tùng vẫn né tránh. Qua bốn lần nhượng địch, chàng đã lùi hơn bốn trượng.
Chàng thấy chỗ chàng đứng chỉ cách gian nhà thứ chin không xa lắm.
Hình Đường chủ tưởng rằng Độc Cô Thanh Tùng còn niên thíếu, công phu hàm dưỡng không được thâm hậu cho lắm, dù có luyện được kỳ công của Đông Hải Kỳ Tẩu cũng không phải là một tay lợi hại như giang hồ đồn đãi. Y nghĩ chàng làm sao sánh được với y, từng luyện tập hơn mười năm dài, từng lăn lóc giang hồ, do đó y lơi phần cảnh giác, tỏ rõ kinh ngạc.
Huống chi lúc đó, từ bốn phía, bọn đệ tử Cửu Long Đàn kéo đến ầm ầm, y phấn khởi, càng phấn khởi, càng dễ sơ xuất.
Y bật tràng cười cuồng ngạo, đoạn cao giọng gọi:
- Tiểu tử không thừa can đảm sao lại còn đột nhập vào đây? Bàn Long Bảo đâu phải là nơi ngươi du ngoạn tùy thích? Tiếp chiêu!
Ba chưởng liên tiếp phát ra, ào ào cuốn đến Độc Cô Thanh Tùng.
Chàng giở ngay thuật Kinh Điện Phi Hồng, bay vọt lên cao, nhượng luôn ba chưởng của đối phương.
Hình Đường chủ không thấy chàng phản công, sôi giận:
- Tiểu tử! Ta bắt ngươi phải tiếp nhận một chưởng của ta mới được!
Y vọt tới, tay vung ra, chưởng kình đã phát xuất nhanh theo đó.
Độc Cô Thanh Tùng lạnh lùng thốt:
- Ma đầu! Giờ chết đã đến rồi, còn toan hùng hổ với ta sao?
Lần này thì chàng không nhảy tránh nữa, chàng ước độ chưởng kình của Hình Đường chủ xem đã đến gần chưa, chàng vận dụng Cửu Âm Huyền Công với chín thành lực, sẵn sàng chờ.
Bỗng, chàng vung mạnh tay ra.
Ầm!
Độc Cô Thanh Tùng chấn động toàn thân, chân chập choạng mấy bước. Hình Đường chủ rú lên một tiếng, thân mình bị bắn vọt ngoài trượng xa.
Độc Cô Thanh Tùng bật cười ghê lạnh, trong khi bang đồ Cửu Long Đàn vây quanh bốn phía hò hét vang lên, tất cả đều ồ ạt khép chặt vòng vây.
Từ xa, đã có tiếng Hà Tổng Quản quát lớn, đầy phẫn nộ.
Dứt tiếng cười ghê lạnh, Độc Cô Thanh Tùng đã đến trước gian nhà thứ chín.
Bốn tên Hắc Y Nhân xông tới chận lại.
Độc Cô Thanh Tùng quắc mắt hét lên:
- Kẻ nào chận ta, kẻ đó sẽ chết!
Chàng bay qua đầu chúng, nhưng một tên bang đồ phi thân vọt ngang, Độc Cô Thanh Tùng vút nhanh tay ra một phát tiếp theo đó, một tiếng rú thảm vang lên, tên bang đồ bị tung bay ngoài ba trượng.
Chàng đã đến trước toà nhà thứ chín.
Cửa đóng kín. Cấp bách không thể chần chờ, chàng vận Cửu Âm Huyền Công vào tay, tung mạnh một chưởng. Một tiếng ầm nổi dậy, cánh cửa bật vào trong, chàng nhảy vào, gọi to:
- Tuyết Ca!
- Hí hí! Hí hí!
Long Mã nghe tiếng chàng hí lên mừng rỡ.
Nhưng tiếng hí không được vang lừng như ngày nào, Độc Cô Thanh Tùng kinh hãi, chàng nghĩ ngay đến sự bất tường. Chàng chưa kịp quyết định thế nào thì Hà Tổng Quản đã đến nơi.
Tổng Quản trông thấy chàng, quát lên ầm ĩ:
- Tiểu tử! Thì ra ngươi! Hừ! Đừng hòng thoát khỏi Bàn Long Bảo đêm nay! Nếu ta để cho ngươi chạy lọt, quyết không xứng là Tuyết Sơn Phi Long nữa!
Tuyết Sơn Phi Long là một nhân vật danh chấn giang hồ, Độc Cô Thanh Tùng nghe võ lâm nói đến, y là một chỗ thâm giao với Cửu Long Thần Ma, hiện tại y là Tổng Quản Cửu Long Đàn, điều đó không lạ lắm.
Độc Cô Thanh Tùng vì Hồng Vân Cái Tuyết mà đến Bàn Long Bảo, đã đến rồi thì lúc ra đi phải có con Long Mã cùng đi, chàng không thể bỏ nó ở lại.
Chàng thoát đi một mình, không phải là việc khó, cái khó là đem theo con Long Mã đang lúc không được sung sức.
Với ý nghĩ đó, chàng bất cần nguy hiểm, vội nhảy nhanh vào tận bên trong.
Chàng đưa mắt nhìn quanh bốn phía vách, thấy góc nào cũng có bóng người đều trừng mắt nhìn chàng.
Chàng vừa dợm tới một bước, lại thối lui, chừng như ngán bốn bóng người đó.
Dợm tới, tháo lui, như vậy ba bốn lần, chàng do dự.
Bốn bóng người đó, tưởng rằng chàng khiếp sợ, nên lơ đãng việc đề phòng.
Độc Cô Thanh Tùng chỉ chờ lúc đó. Chàng nhảy vọt vào sân, đồng thời phóng ra hai đạo Hàn Man Chỉ.
Một loạt tiếng rú vang lên trong toà thạch thất thứ chín của vòng thứ tám.
Sau đó, toà thạch thất chìm trong im lặng hoàn toàn.
Bên ngoài, Hà Tổng Quản đã xuất lĩnh đệ tử xông đến bao vây khắp bốn phía.
Cửa thạch thất tuy đã mở rộng, song bên trong tối đen, không một ai dám xung phong tiến vào.
Chúng trù trừ, do dự, chính Hà Tổng Quản cũng không dám ngang nhiên xông vào. Lão cũng không thể xua đuổi đệ tử vào trong, bởi làm như vậy có khác nào mượn tay địch giết lần mòn đệ tử. Nếu chúng không có cách gì vào liền thì bắt buộc chúng phải giữ vòng vây đến lúc trời sáng rõ.
Chỗ sơ xuất của Hà Tổng Quản cũng như lão có phần nào khinh địch là không hề nhờ đến ánh đèn đuốc, nếu lúc đó có một ánh lửa bên trong thì Độc Cô Thanh Tùng còn ẩn nấp vào đâu được?
Đột nhiên, từ bên trong toà thạch thất, một bóng đen bay vụt ra, bóng đen lao vào bọn đệ tử.
Hà Tổng Quản quát to:
- Chận tiểu tử lại, đừng cho nó tẩu thoát!
Hà Tổng Quản xuất thủ, ba tên Hắc Y Nhân xuất thủ, cả bốn kình đạo, lực lượng bất đồng, cùng ào ào đổ đến bóng đen vừa bay ra.
Bịch!
Tiếp theo, một tiếng " hự " khẽ vang lên, bóng đen đó hứng trọn bốn kình đạo, bị bắn tung ra xa ngoài sáu trượng, bóng đó chưa rơi xuống đất, thì một bóng thứ hai từ trong toà thạch thất kế tiếp bay ra.
Lần nay, bóng thứ hai lại nhắm Hà Tổng Quản lao tới.
Hà Tổng Quản dựng tóc, dửng mày, vung chưởng tới tấp.
Vì bóng đen thứ hai gần Hà Tổng Quản quá, nên bảo xuất thủ trong một khoảng cách hẹp hòi, kình đạo trúng đích nhanh, suýt soát cùng một loạt cả hai bóng đen trước và sau cùng rơi xuống một lượt.
Cả hai, tuy không vỡ sọ, song máu me vọt ra miệng có vòi, chết liền.
Bọn bang đồ bước đến nhìn xác chết, chúng kêu khổ liền miệng, chúng căm hờn cùng thốt:
- Lầm rồi! Lầm rồi!
Chúng hướng về Hà Tổng Quản:
- Không phải tiểu tử!
Không đợi bọn bang đồ báo cáo, Hà Tổng Quản đã nhận ra bọn mình đã bị lừa rồi.
Lão đứng lặng người sôi giận. Sau cùng lão quát lên:
- Tiểu tử! Ta phải tiêu diệt ngươi đêm nay mới hả giận của ta.
Lão run run người, chứng tỏ lão xúc động mãnh liệt.
Lão vừa vung chưởng vừa thét:
- Huyết Ma Bang oai chấn vũ trụ, há để cho một tên tiểu tử ngang dọc tung hoành như thế này sao?
Lão cao giọng hơn, như một tướng soái giữa sa trường.
- Anh em đâu vào trong ngay! Vào tất cả! Xem tiểu tử ẩn nấp nơi nào?
Bên trong, một tràng cười ghê rợn vang lên, Độc Cô Thanh Tùng cất tiếng oang oang, thốt:
- Hà Tổng Quản! Đừng bảo bọn vô dụng liều mạng vào đây, chịu chết một cách vô lý. Hãy chuẩn bị đi, ta ra tức khắc!
Bên ngoài, bọn bang đồ xôn xao, nhốn nháo, kình hoàng ra mặt. Chúng kháo nhau hết sức đề phòng, tất cả những cặp mắt đều đổ dồn về khung cửa thạch thất.
Một phút trôi qua, rồi hai phút, ba phút. Vẫn im lặng, chưa thấy động tịnh gì.
Hà Tổng Quản hét to:
- Tiểu tử! Ngươi mong mỏi ta để yên cho ngươi hẳn! Hừ! Anh em đâu, vào ngay!
Độc Cô Thanh Tùng bật cười to hơn:
- Hà Tổng Quản vội gì như thế chứ? Thong thả rồi tôi cũng phải ra, chả lẽ ở mãi trong này hay sao?
Hà Tổng Quản sôi giận hơn, chả biết làm cách nào tóm ngay chàng cho kỳ được mới hả, Độc Cô Thanh Tùng đã cao giọng tiếp nối:
- Hà Tổng Quản, đón bắt đây!
Một bóng đen từ bên trong vút ra, nhắm đúng Hà Tổng Quản lao tới.
Hà Tổng Quản trầm bộ xuống, hét to:
- Khá đấy!
Hai tay nhanh như chớp, đẩy ra theo chiêu " Thôi Song Tống Nguyệt " kình đạo vút đi như núi đổ, cuốn vào bóng đen bật kêu " bùng " một tiếng lớn, bóng đen bắn đi ngoài ba trượng, đập vào tường đá, kêu tiếp một tiếng " bốp "!
Bóng đen biến thành một đống thịt vụn nhầy nhụa trong vũng máu.
Bên trong tràng cười tiếp nối:
- Ha ha! Tổng Quản tàn độc đến thế à?
Biết là mình lầm, Hà Tổng Quản sùi bọt mép, lão không đắn đo gì nữa, lập tức phi thân vút vào trong toà thạch thất.
Độc Cô Thanh Tùng chỉ chờ có thế, chàng cười lạnh thốt:
- Hà Tổng Quản, ta muốn biết bản lĩnh của kẻ từng giao du mật thiết với Cửu Long Thần Ma, ta muốn thấy võ công của Tuyết Sơn Phi Long! Tổng Quản vào đây đúng lúc lắm đó!
Tiếp theo câu nói một bóng đen lao vút ra ngoài, nghịch chiều Hà Tổng Quản.
Lần này thì Tổng Quản không hấp tấp như lần trước, đợi cho bóng đen bay tới gần, lão nhận ra bóng đó không phải là Độc Cô Thanh Tùng, mà là Hắc Y Nhân, đôi mắt nhắm nghiền, mặt trắng bệch như xác chết, lão biết ngay đó là một xác chết, lão càng sôi giận, uất người lên, thấy mãi bị Độc Cô Thanh Tùng hý lộng.
Tổng Quản nhường cho xác chết bay vút qua, nhưng lão chưa kịp xoay trở gì thì một bang đồ vụt la lên:
- Tổng Quản cẩn thận đấy!
Hà Tổng Quản phát cáu:
- Ngươi kêu la việc gì thế?
Bang đồ đó tiếp tục hét lên:
- Phía sau lưng đấy! Tiểu tử ở phía sau ...
Chậm mất rồi!
Phải chi Hà Tổng Quản lưu ý ngay khi tên bang đồ la lên lần đầu tiên thì còn kịp.
Xác chết bay qua, đột nhiên quay trở lại, hoành ra phía hậu, cách lão ba thước, đúng lúc lão xoay người lại.
Tổng Quản nhẹ phất tay ra, tưởng chỉ đưa phớt một kình đạo cũng đủ đẩy bật xác chết trở lại, không cần phải dùng nhiều thành lực như vừa rồi, phí sức vô ích.
Lão lầm!
Chẳng những xác chết không bị bắn dội lùi lại mà còn lao vút vào người lão.
Tổng Quản hứng trọn cái xác vào mình, nghe nặng như ngàn cân áp lực. Vì bất ngờ, lão mất thăng bằng, chậm chạp lùi lại mấy bước mà chưa giữ tấn vững được, xác chết còn mạnh đà đập tới, làm lão ngã ngồi xuống đất, hai tay chới với thế nào mà xác chết vẫn nằm gọn trong lòng.
Vừa lúc đó, Độc Cô Thanh Tùng trầm lạnh thốt:
- Tuyết Sơn Phi Long Hà Tổng Quản! Ta nghĩ vì bình nhật ngươi không gây nên tội ác quá đáng, nên không nỡ hạ độc thủ sát hại ngươi. Ta tạm tha mạng sống ngươi đêm nay đấy. Thôi, ta đi đây!
Tiếng nói của chàng chừng như phát ra từ xác chết nằm trong lòng Hà Tổng Quản. Tổng Quản thức ngộ ngay chàng nương theo xác chết cho lão đừng nghi ngại, nhờ đó, chàng áp đảo lão quá dễ dàng, không phí công lực chút nào.
Đồng thời, một bóng đen từ sau lưng cái xác chết vút bổng lên không, cao hơn tám trượng, bóng đó đảo lộn một vòng, bắn vọt qua đầu bọn bang đồ đứng thành vòng tròn quanh toà thạch thất, bay vụt ra xa.
Bang đồ thét lên:
- Tiểu tử thoát ra đó! Bắt nó! Chận nó!
Độc Cô Thanh Tùng cười lớn, cười mãi, mặc cho chúng nhốn nháo tháo vòng vây đuổi theo.
Hà Tổng Quản bị xác chết đè ngã xuống, nhưng không bị thương tích gì, lão vùng đứng lên, giương mắt nhìn trừng trừng xác chết, lão căm hận, giận cá chém thớt, bởi bình sanh lão mới bị cái nhục này là lần thứ nhất, lão vận kình lực tung ra một chưởng biến xác chết thànhắn đống thịt nhừ.
Lão phi thân vút lên không, thuật khinh công của lão cân xứng với tước hiệu Phi Long, độc đáo khôn tường. Gia dĩ lão hận Độc Cô Thanh Tùng đến sôi máu, lão bay đi vun vút như tên lao khỏi dây cung.
Độc Cô Thanh Tùng vẫn tiếp tục bật chuỗi cười dài, chàng giở thuật phi đằng Kinh Điện Phi Hồng chạy quanh Bàn Long Bảo chứ chưa chịu thoát đi.
Phía sau Hà Tổng Quản, theo sát là bọn bang đồ.
Đám đuổi theo như chơi đèn kéo quân, khoảng cách đều đều chạy quanh một lúc, Độc Cô Thanh Tùng chuyển hướng đến bên ngoài Bàn Long Bảo, rồi nhanh như chớp, chàng đảo bộ trở vào trong, lần này thì thuật Kinh Điện Phi Hồng được thi triển đến cùng độ, chàng bỏ rơi Hà Tổng Quản lại sau xa, còn nói gì đến bọn bang đồ đối với chàng là lũ bị thịt?
Chàng chạy bay đến vòng nhà thứ bảy, chàng hú vọng lên một tiếng dài, tiếng hú vút cao đến tận ngàn mây.
Tại vòng nhà thứ tám, đột nhiên một bóng trắng vút từ dưới lên trên, cùng thời gian với tiếng ngựa hý vang rền.
Long Mã đã thoát ra khỏi nhà giam mà bốn tên bang đồ có bổn phận canh giữ đã bị Độc Cô Thanh Tùng vừa rồi dung Hàn Man Chỉ giết chết.
Độc Cô Thanh Tùng bay vút tới, nhảy lên lưng Hồng Vân Cái Tuyết giật cương.
Chàng sải ngựa lao nhanh. Tràng cười còn hướng vọng về Hà Tổng Quản.
Chàng gọi to:
- Hà Tổng Quản cảm phiền cho nhé! Dịp khác, Liệt Mã Cuồng Sanh sẽ trở lại tạ tội.
Tuy vậy, chàng chưa chịu đi ngay, chàng còn rong ngựa chạy quanh hai vòng Bàn Long Bảo.
Đột nhiên lúc đó, hai mũi tên hiệu lịnh bay vọt lên không, tất cả bang đồ Bàn Long Bảo cùng một loạt bỏ Độc Cô Thanh Tùng không đuổi bắt nữa.
Tất cả ồ ạt chạy ra ngoài, Bàn Long Bảo chỉ còn lưa thưa độ mươi tên bang đồ chạy cầm chừng theo Độc Cô Thanh Tùng.
Ngần người ấy thì làm gì được chàng?
Độc Cô Thanh Tùng thấy chúng thay đổi chiến lược, nghĩ rằng chắc là Hà Tổng Quản cho chàng chỉ có thể thoát đi do cổng chánh Bàn Long Bảo thôi, nên kéo đệ tử ra bên ngoài chực sẵn.
Chàng nghĩ vậy, nên lấy chủ trương theo ý nghĩ đó. Day lại bọn bang đồ lẻ tẻ, chàng lạnh lùng thốt:
- Các ngươi quyết đuổi theo ta đến cùng phải không? Các ngươi thì làm gì được ta? Muốn hạ sát các ngươi, không gì dễ hơn vậy!
Rồi chàng đưa tay ngang ngực, đẩy nhẹ một chưởng kình quát:
- Cút!
Hơn mười tên bang đồ cùng một loạt bị đẩy lui lại như một bức tường di động, dồn ngược chúng.
Độc Cô Thanh Tùng quắc mắt trông uy nghi như một thiên thần ngồi trên mình ngựa ung dung giục vó đi tới.
Hơn mười tên bang đồ hoảng sợ, cùng thét lên, cùng chạy tán loạn.
Độc Cô Thanh Tùng ung dung trên lưng ngựa, thong thả lần theo các nẻo đường trong bảo, tiến dần ra.
Chàng thầm nghĩ:
" Nếu đêm nay có Cửu Long Thần Ma, thì chưa biết cục diện biến chuyển thế nào? Chắc chắn là mình không thoát đi dễ dàng như vậy được! Và cũng biết đâu mình sẽ không đoạt lại được Hồng Vân Cái Tuyết. " Chàng nhìn ra ba phía bên ngoài Bàn Long Bảo, nơi bọn bang đồ cùng Hà Tổng Quản đang chờ đón chàng. Ba phía thôi, bởi phía thứ tư là vách núi đứng sừng sững, không thể leo trèo, và nơi đó không cần phải đặt người túc trực.
Chúng có biết đâu, chàng có lối đi bí mật, chàng đã do lối đó vào trong!
Thời khắc lúc đó đã sang canh ba. Chàng đi ngang thổ lao, dùng chỉ phong cách không gõ vào cửa, đoạn thốt:
- Tiền bối trân trọng! Tiểu sanh đi đây!
Từ trong thổ lao, lão phụ cụt tay đáp vọng ra:
- Tiểu tử đi đi! Đừng quên số báu vật từ Giang Nam vận tải về đây nhé! Nên nhớ là kiếp vận võ lâm trông vào số báu vật đó! Ta đã dặn dò tiểu tử kỹ lưỡng rồi, thận trọng!
Độc Cô Thanh Tùng ứng thính vâng dạy, đoạn do theo con đường bí mật đi ra.
Ra đến bên ngoài Bàn Long Bảo, chàng giục Long Mã chạy đến một toà núi cao, đứng trên đỉnh nhìn xuống chung quanh.
Chàng vận dụng nhãn quang soi rọi màn đêm, quan sát vùng Đại Bàn Sơn, cố tìm kiếm một đoàn xe ngựa.
Hoang sơn cao vút, bốn phía rừng dày, nhìn tận tầm mắt cũng không thể nào thấy xa được trong màn đêm đen tối.
Nhưng, chàng lắng tai nghe.
Xa xa, nơi góc trời Tây Bắc, chừng như có tiếng kêu ken két giống tiếng bánh xe nghiến trục trên đường.
Độc Cô Thanh Tùng nhận định phương hướng xong xuôi, chàng cố nhìn xem thấy gì khác lạ không.
Chàng không thấy gì cả, nhưng tiếng ken két vẫn còn.
Chàng thúc chân vào hông con Long Mã, con thú cất bốn vó bay đi về hướng Tây Bắc.
Tài sản của samacvuong

Ðề tài đã khoá

Từ khóa được google tìm thấy
ngũ tuyệt ma vương, ngu tuyêt ma vuong, ngu tuyet ma vuong, ngu tuyet ma vuong prc, nhu tuyet ma vuong, tron bo nam kim thach, truyenngutuyetmavuong



©2008 - 2014. Bản quyền thuộc về hệ thống vui chơi giải trí 4vn.eu™
Diễn đàn phát triển dựa trên sự đóng góp của tất cả các thành viên
Tất cả các bài viết tại 4vn.eu thuộc quyền sở hữu của người đăng bài
Vui lòng ghi rõ nguồn gốc khi các bạn sử dụng thông tin tại 4vn.eu™