|
|
26-07-2008, 01:11 PM
|
|
Cái Thế Ma Nhân
|
|
Tham gia: Mar 2008
Bà i gởi: 869
Thá»i gian online: 1 ngà y 4 giá» 22 phút
Thanks: 89
Thanked 2 Times in 1 Post
|
|
ChÆ°Æ¡ng 11
Ngà y bầu cỠcà ng đến gần, cuộc đua tranh chiếc nghế Tổng thống cà ng ác liệt.
- Chúng ta thắng ở Ohio rồi - Peter Tager nói , "tại đó chúng ta được 21 phiếu đại biểu.
Tại Alabama cũng ổn, 9 phiếu. Florida, chúng ta được 25 phiếu. Ông ta hua hua bảng tổng kết,
Illinois 22 phiếu... New York 38, và Califomia 44 phiếu. Thá»±c ra thì thế cÅ©ng chÆ°a phải là nhiá»u.."
Má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u lo lắng, trừ Nghị sÄ© Davis. "Tôi có má»™t cái mÅ©i thÃnh" - chúng ta sẽ thắng.
Tại bệnh viện Frankfort, Minam Frilandan đang trong tình trạng hôn mê.
Và o ngà y bầu cừ, thứ ba đầu tiên của tháng MÆ°á»i má»™t? Leslie ở nhà má»™t mlnh ngồi xem tivi.
Ollver Russell đă kiếm được hÆ¡n hai triệu phiếu thÆ°á»ng và đa số phiếu đại biểu. Anh ta đã trở thà nh Tổng thống của nÆ°á»›c Mỹ. má»™t trong những con ngÆ°á»i quyá»n lá»±c nhất trên thế giá»›i.
Không ai theo dõi cuá»™c chạy Ä‘ua và o Nhà Trắng kỳ nà y sát sao hÆ¡n Leslie Stewart Chambers. Mặc dù nà ng luôn báºn rá»™n vá»›i việc xây dá»±ng đế chế của mình và liên tục mua bán nhứng tá» báo má»›i, những trạm truyá»n hình, phát thanh trên khắp nÆ°á»›c Mỹ, cÅ©ng nhÆ° cả nÆ°á»›c Anh, hay châu á và brazil..
- lúc nà o thì bà má»›i thấy là đủ ? - Tổng biên táºp của nà ng, bà Daml Solana há»i.
- "Sắp rồi, sắp rồi mà ".
Chỉ còn một bước nữa mà nà ng phải đi: và cái bước cuối cùng đó đã đến với nà ng và o một bữa tiệc tối ở Scottsdale.
Một vị khách nói.
- "Tôi nghe nói margaretportman sắp li dị.
Margaret là chủ của Táºp Ä‘oà n Viá»…n thông Washington Tribune.
Leslie không nói gì và o lúc đó, nhÆ°ng sang hôm sau, nà ng gá»i Ä‘iện cho Chad Morton, má»™t trong những luáºt sÆ° của mình.
- "Tôi muốn anh tim hiểu xem có đúng là Washington Tribune đang rao bán không ?.
Câu trả lá»i đến ngay và o ngay hôm sau
- "Tôi không hiểu tại sao bà biết tin nà y, bà Chambers, nhưng có vẻ như bà nói đúng đấy. Bà Portman và chồng vừa li dị trong im lặng. HỌ đang chia tà i sản. Tôi nghĩ là Tribune sắp bị rao bán đấy".
- "Tôi muốn mua nó".
Bà đang nói đến má»™t vụ Ä‘á»™ng trá»i đấy. Táºp Ä‘oà n WTE nà y không chỉ bao gồm má»™t hệ thống báo và tạp chi mà còn cả má»™t Ä‘Ã i truyá»n hình liên mạng, và ...".
- "Tôi vẫn muốn mua".
Buổi chiá»u hôm đó, Leslie và Chad Morton lên Ä‘Æ°á»ng đến Washington, D.C.
Leslie gá»i Ä‘iện cho Margaret Portman, ngÆ°á»i mà nà ng đã giao thiệp từ mấy năm nay.
- "Tôi đang ở Washington", Leslie nói, "và tôi..".
- Tôi biết.
đúng là bức vách có tai, Leslie nghĩ.
- "Tôi nghe nói chị có ý định bán Tribune.?
- có thể.
- Không biết liệu chị có ý định gạt lại phần báo chà cho tôi không ?".
- Cô quan tâm đển việc nà y hả, Leslie ?".
- CÓ thể..
Margaret há»i Matt Baker.
- Anh có biết gì vỠLeslie Chambers không ?.
- "Nà ng công chúa tuyết đấy".
- CÔ ấy sẽ đến đây trong và i phút nữa. Tôi muốn anh Ä‘Æ°a cô ấy Ä‘i xem phần báo chÃ".
Tất cả má»i ngÆ°á»i trong Tribune đã biết là Táºp Ä‘oà n của há» sắp bị bán.
- Tháºt là sai lầm nếu bán Trlbune cho Leslie Chambers".
Matt Baker kêu lên.
- Tại sao anh lại nói thế ?".
- đầu tiên, tôi không chắc là bà ta có hiểu biết gì vá» việc kinh doanh báo chÃ. Bà có biết Leslie Chambes đã là m gì vá»›i những tá» báo đầy uy tÃn mà bà ta mua vá» không ? Biến chúng thà nh những tá» lá cải rẻ tiá»n. Bà ta sẽ huá»· diệt Tribune. Bà ta sẽ...",
ông dừng lại. Leshe Chambers Ä‘ang đứng ở cá»a, im lặng.
Margaret xởi lởi
- Ô Leslie, được gặp cô tôi vui quá
- đây là Matt Baker, Tổng biên táºp của Tnbune.
HỌ chà o nhau bằng cái nhìn lạnh giá.
- "Matt sê đưa cô đi xem một vòng".
- Tôi cũng đang chỠviệc đó.
Matt Baker thở dà i. "Thôi được, chúng ta đi nà o".
MỞ đầu cho chuyến thăm thú, Matt Baker lạnh lùng giới thiệu
- "Cấu trúc của chúng tôi nhÆ° thế nà y: cao nhất là Tổng biên táºp...".
- Là ông đấy phải không, ông Baker ?".
- Phải. DÆ°á»›i tôi là hai ngÆ°á»i phụ trách, má»™t vá» kinh doanh và má»™t vá» nhân sá»±. dÆ°á»›i nữa lả các Trưởng Ban biên táºp vá» các mục nhÆ° : Thể Thao, Văn Hóa, Cuá»™c Sống, Kinh doanh. Du Lịch , v..vv... Tôi đã bá»›t Ä‘i má»™t số mục không cần thiết lắm".
"Tuyệt vá»i quá. Thế WTE nà y có bao nhiêu nhân viên ?".
'Khoảng trên năm nghìn".
HỌ đi qua một bà n là m việc.
- đấy là nơi các tin tức được trình bà y lên báo. Ngươi kia phụ trách việc đặt tranh ảnh như thế nà o cho phù hơp và tin nà o sẽ lên trang nà o. Ban nà y là m việc viết tựa đỠcho các tin.
- Hay quá.
- Bà có muốn xem qua xưởng in không ?
- Ồ có chứ, tôi muốn xem tất cả.
Matt cảm thấy đăng đắng trong cổ há»ng. "Tôi xin lá»—i !".
- Tôi nói là tôi muốn xem.
HỌ Ä‘i thang máy xuống và đến má»™t toà nhà khác. Xưởng in tổng thể chừng bằng khoảng bốn cái sân bóng đá. Tất cả má»i thứ trong khoảng không vÄ© đại nà y Ä‘á»u được tá»± Ä‘á»™ng hoá. CÓ 30 ró-bót Ä‘ang là m việc. chúng vác những cuá»™n giấy to tÆ°á»›ng và xếp và o những trạm quanh đó.
Baker giải thich.
- Má»—i má»™t cuá»™n giấy nà y nặng khoảng 2 tấn. Nếu trải ra, nó dà i khoảng tám dặm. Những cuá»™n giấy nà y được Ä‘Æ°a và o máy in vá»›i váºn tốc khoảng 21 dặm má»™t giá». Má»™t con ró-bót lá»›n có thể mang được mÆ°á»i sáu cuá»™n má»™t lúc.
Có SÃU máy in ở đó; má»—i bên ba cái. Leslie và Matt Baker đứng ở giữa, nhìn những tá» báo tuồn từ trong máy in ra, được cắt, được đóng và o vá»›i nhau, được bó lại rồi được bá» và o những cái thùng và cuối cùng là được chuyển tớì các xe tải Ä‘ang chỠđể chở chúng Ä‘i.
- TrÆ°á»›c kia, chúng tôi phải dùng tá»›i ba mÆ°Æ¡i ngÆ°á»i để là m những việc mà bây giá» chỉ cần má»™t ngÆ°á»i là m". Matt nói. "Thá»Ã đại của công nghệ mà ".
Leslie nhìn ông một lúc.
- Thá»i đại của háºu quả công nghệ.
- Tôi không biết bà có thực sự quan tâm đến tình hình kinh tế của công nghiệp báo chà không?"
Matt Baker há»i má»™t cách khô khan.
- có thể bà đã nghe luáºt sÆ° hay kế toán của bà nói...".
- Tôi thá»±c sá»± quan tâm, thÆ°a ông Baker. Ngân sách in ấn của tá» báo nà y là 15 tnệu đô la. Lượng ấn bản hà ng ngà y của các ông là 816 ngà n, 474 ngà n, 1 triệu, 140 ngà n, 498 ngà n và o chủ nháºt, và lượng quảng cáo của các ông là 68,2 phần trăm".
Matt nhìn nà ng ngạc nhiên.
- Nếu tÃnh cả việc sở hữu toà n bá»™ dây chuyá»n báo chÃ, thì lượng ấn bản của các ông má»—i ngà y là trên hai triệu, và hai triệu tÆ° và o chủ nháºt.
- Tất nhiên, Tribune chÆ°a phải là tá» báo lá»›n nhất thế giá»›i, phải không ông Baker ? Hai tá» chiếm giữ vị trà đó Ä‘á»u được in tại London. Tá» Sun, vá»›i lượng ấn bản má»™t ngà y là bốn triệu. TỜ Daily Mirror, hÆ¡n ba triệu.
Matt ngỡ ngà ng, ông hÃt má»™t hÆ¡i tháºt sâu
- Tôi xin lỗi, tôi không ngỠlà bà ....
Tại Nháºt Bản có trên 200 tá» nháºt báo ra má»—i ngà y, bao gồm Asahi Shimbun, Mainchi Shimbun, và Yomiun Shimbun, ông có nghe tôi nói không, ông Baker ?".
- có thÆ°a bà , tôi xin lá»—i vì đã có thái Ä‘á»™ không thiện chÃ.
- đồng ý, ông Baker, bây giỠchúng ta quay lại với bà Margaret Portman chứ ?.
Buổi sáng hôm sau, Leslie đối mặt vá»›i Margaret Portman và khoảng ná»a tá luáºt sÆ° trong phòng há»p của Tribune.
- Nà o, chúng ta sẽ bà n vỠvấn đỠgiá cả.
Leslie nói. Cuá»™c thảo luáºn diá»…n ra trong khoảng bốn tiếng, cuối cùng, Leslie đã là chủ má»›i của WTE.
Táºp Ä‘oà n nà y đắt hÆ¡n là nà ng nghÄ©. NhÆ°ng đó chẳng phải là vấn Ä‘á».
Còn có những Ä‘iá»u quan trá»ng hÆ¡n thế.
Sau hôm đó, Leslie cho gá»i Matt Baker lên phòng là m việc của nà ng.
- Ông có dá»± định gì không ?- Nà ng há»i.
- Tôi sẽ đi.
Nà ng nhìn ông một cách tò mò. "Tại sao ?".
- Bà cÅ©ng có chút tai tiếng đấy. NgÆ°á»i ta không thich là m việc cho bà , ngÆ°á»i ta nói bà thÆ°á»ng biến những tá» báo có uy tÃn thà nh những tá» lá cải chỉ đăng tin chó cán xe !
- Ông là m việc ở đây đã bao lâu rồi ?.
- MÆ°á»i lăm năm.
- và bây giỠông sẵn sà ng vứt bỠtất cả ư ?.
- Tôi không vứt bỠcái gì hết. Chỉ là ...
- Nghe tôi nói đây. Tôi cũng nghĩ Tribune là một tỠbáo tốt, nhưng tôi còn muốn nó thà nh một tỠbáo vĩ đại cơ. Ông có thể giúp tôi được không?
- Không, tôi không thể...
- Sáu tháng. Hãy thỠlà m việc ở đây với tôi trong sáu tháng. Chúng ta sẽ bắt đầu bằng việc tăng lương ông lên gấp đôi hiện nay.
Matt nhìn nà ng má»™t lúc lâu. Trẻ trung. xinh đẹp và thông minh. NhÆ°ng... Ông vẫn có cảm giác là không thÃch nà ng.
- ..Thế ai sẽ lãnh đạo ở đây ?".
Leslie mỉm cÆ°á»i.
- Ông từng là Tổng biên táºp của Tribune, bây giá» cÅ©ng vẫn váºy thôi.
Và ông tin nà ng.
Last edited by minhtien384; 26-07-2008 at 07:41 PM.
|
27-07-2008, 04:53 PM
|
|
Cái Thế Ma Nhân
|
|
Tham gia: Mar 2008
Bà i gởi: 869
Thá»i gian online: 1 ngà y 4 giá» 22 phút
Thanks: 89
Thanked 2 Times in 1 Post
|
|
ChÆ°Æ¡ng 12
Äã sáu tháng trôi qua kể từ ngà y chiếc Land Rover của Dana bị rÆ¡i và o bãi mìn. Tháºt là má»™t cú nhá»› Ä‘á»i. Nà ng thoát chết và không bị gì nặng hÆ¡n ngoà i má»™t chiếc xÆ°Æ¡ng sÆ°á»n gãy, cổ tay sai khá»›p, những vết bầm tÃm và má»™t chút chấn Ä‘á»™ng. Jovan bị gãy má»™t chân, bị rách và i chá»— không nặng lắm và cÅ©ng đầy những vết bầm tÃm. Matt Baker gá»i Ä‘iện cho Dana ngay đêm hôm đó và ra lệnh cho nà ng láºp tức quay vá» Washington. NhÆ°ng tai nạn nà y khiến Dana quyết tâm ở lại hÆ¡n giá» hết.Má»i ngÆ°á»i ở đây Ä‘ang thất vá»ng., nà ng nói vá»›i ông,.tôi không thể chạy trốn nhÆ° thế được. Nếu ông buá»™c tôi phải vá», thì sau đó tôi cÅ©ng bá» việc.
- Cô ra Ä‘iá»u kiện vá»›i tôi đấy hẳn?.
- Phải.
- Thế thì để tôi cho cô biết Ä‘iá»u nà y nhé. Tôi chÆ°a từng để ai ra Ä‘iá»u kiện vá»›i tôi đâu, cô hiểu không?.
Dana không nói gì.
- Cô nghĩ thế nà o nếu tôi cho cô một cái giấy phép vắng mặt?.
- Tôi không cần cái giấy đó., nà ng nghe tiếng ông thở dà i trong máy.
- Thôi được, cứ ở đó, Dana, nhưng...
- Vâng?.
- Hứa vá»›i tôi là cô sẽ cẩn tháºn.
Từ cá»a sổ khách sạn, Dana có thể nghe thấy tiếng nhạc của những cá»— máy chết chóc, nà ng nói..Vâng, tôi hứa.
Suốt đêm đó, thà nh phố phải chịu má»™t cuá»™c tấn công khủng khiếp. Dana không tà i nà o ngủ được. Má»—i má»™t tiếng pháo nổ có nghÄ©a là má»™t ngôi nhà sáºp xuống, là má»™t gia đình tan nát, kẻ mất ngÆ°á»i còn..
Sáng sá»›m hôm sau, Dana cùng nhóm của mình xuống Ä‘Æ°á»ng, sẵn sà ng lên hình. Benn chá» cho tiếng pháo và súng bá»›t Ä‘i, gáºt đầu vá»›i Danạ.MÆ°á»i giây nữa.
- Sẵn sà ng., nà ng nói.
Benn nhấn nút, Dana quay nhìn đống đổ nát sau lưng rồi đối mặt với camera.
- Äây là má»™t thà nh phố Ä‘ang dần biến mất khá»i mặt đất. Không có Ä‘iện, thà nh phố nà y không còn con mắt.. Các trạm truyá»n hình và phát thanh bị đóng cá»a, thà nh phố nà y mất tai.. Toà n bá»™ hệ thống giao thông công cá»™ng không còn nữa, thế là nó mất nốt chân...
ống kÃnh camera chuyển dịch theo lá»i nà ng nói. Còn nguyên vẹn dấu vết đổ nát, và má»›i tinh khôi.
- Và ở má»™t cuá»™c sống khác, bá»n trẻ vẫn chÆ¡i đùa, tiếng cÆ°á»i hồn nhiên của chúng vẫn vang lên.
Tiếng pháo kÃch nghe có vẻ gần hÆ¡n. Còi báo Ä‘á»™ng Ä‘á»™t nhiên rú lên. Những ngÆ°á»i qua lại trên Ä‘Æ°á»ng phố phÃa sau Dana vẫn cắm cúi Ä‘i nhÆ° chẳng há» nghe thấy gì.
- âm thanh mà các bạn vừa nghe thấy là còi báo Ä‘á»™ng báo cho ngÆ°á»i ta phải chạy Ä‘i tìm chá»— trú ẩn. NhÆ°ng những ngÆ°á»i dân của thà nh phố Sarajevo nà y không còn tìm nổi chá»— nà o khả dÄ© an toà n nữa, nên há» Ä‘Ã nh cứ tiếp tục Ä‘i trong im lặng. Những ngÆ°á»i có thể, đã chạy trốn khá»i đất nÆ°á»›c của mình, từ bá» nhà cá»a và tà i sản. Những ngÆ°á»i ở lại thì chết dần. Má»™t sá»± lá»±a chá»n Ä‘au lòng. CÅ©ng có phong phanh những lá»i đồn đại vá» hoà bình. Có quá nhiá»u lá»i đồn nhÆ°ng lại có quá Ãt hoà bình. Liệu hoà bình có tháºt sá»± đến đây không? Và nếu đến thì khi nà o? Liệu trẻ em có được ra khá»i hầm để lên mặt đất chÆ¡i đùa không? Không ai biết được câu trả lá»i. Há» chỉ có thể hy vá»ng. Äây là Dan Evans, chÆ°Æ¡ng trình là m từ Sarajevo cho WTE.
Nút đỠtrên camera tắt.
- Chúng ta Ä‘i khá»i đây thôi., Benn nói.
Anday Casarez, ngÆ°á»i quay camera má»›i của há» vá»™i và ng thu xếp đồ nghá».
Má»™t cáºu bé đứng ở bên kia Ä‘Æ°á»ng nhìn Dana chằm chằm. Cáºu mặc bá»™ quần áo rách rÆ°á»›i và đi đôi giầy há mõm. Äôi mắt nâu rất sáng trên khuôn mặt nhem nhuốc. Cánh tay phải của cáºu bé không còn nữa.
Dana thấy cáºu bé cứ chăm chú nhìn mình, bèn mỉm cÆ°á»i chà o..Xin chà o.
Không có câu trả lá»i. Dana quay lại phÃa Benn.Chúng ta Ä‘i thôi.
Má»™t và i phút sau, hỠđã lên Ä‘Æ°á»ng trở vá» khách sạn Holyday Inn.
Khách sạn đầy cháºt nhà báo của các hãng thông tấn, phát thanh và truyá»n hình ở khắp quốc gia trên thế giá»›i há»™i tụ lại và tạo nên má»™t gia đình lá»›n. HỠỞ những nÆ°á»›c đối láºp nhau vá» mặt chÃnh trị, nhÆ°ng trong hoà n cảnh nguy hiểm nà y, há» cùng chia sẻ vá»›i nhau má»i thứ và sẵn sà ng giúp đỡ lẫn nhau. Há» cùng viết những bà i vá» chiến sá»± xảy ra.
Có má»™t tráºn pháo kÃch ở Motenegrá».
Có má»™t tráºn đánh bom ở Vukovar..
Một bệnh viện ở Petrovo Selo bị phá huỷ..
Jean Paul đã ra đi. Anh phải thuyên chuyển tới một nơi khác và Dana nhớ anh đến se sắt.
Má»™t buổi sáng, khi Dana rá»i khách sạn, cáºu bé hôm ná» nà ng nhìn thấy Ä‘ang đứng ở bên Ä‘Æ°á»ng. Jovan mở cá»a chiếc xe Land Rover má»›i cho Danạ.Xin chà o chị.
- Xin chà o., cáºu bé vẫn đứng đó, nhìn nhÆ° dán và o Danạ Nà ng lại gần cáºu bé,.xin chà o.
Vẫn không có câu trả lá»i. Dana quay sang há»i Jovan.Nói xin chà o bằng ngôn ngữ ở đây nhÆ° thế nà o?.
Cáºu bé con đáp luôn,.Dobro, Jutro.
Dana quay lại cáºu tạ.Váºy là cháu hiểu tiếng Anh?.
- Có thể.
- Thế tên cháu là gì?.
- Kemal.
- Cháu bao nhiêu tuổi hả Kemal?.
Cáºu bé chạy biến Ä‘i.
- Chắc nó sợ ngÆ°á»i lạ., Jovan nói.
Dana nhìn theo cáºu bé,.Tôi không trách nó. Vì đúng tôi là ngÆ°á»i lạ.
Bốn tiếng sau, khi chiếc Land Rover quay lại khách sạn. Kemal đang đứng đợi hỠỞ lối ra và o.
Chá» Dana ra khá»i xe, cáºu nói,.MÆ°á»i hai.
- Cái gì cở. Rồi nà ng sá»±c nhá»› ra,.ồ. Cáºu bé hÆ¡i còi so vá»›i tuổi. Nà ng nhìn bên tay phải không còn nữa của cáºu bé và định há»i, nhÆ°ng kịp dừng lại..Cháu sống ở đâu, Kemal? Cô Ä‘Æ°a cháu vá» nhà nhé. Cáºu bé lại bá» chạy.
Jovan nói..Thằng bé nà y đúng là không được dạy dỗ.
Dana nói nhá», :.Có thể Ä‘iá»u đó đã mất Ä‘i cùng vá»›i cánh tay nó!.
Buổi tối hôm đó, tại phòng ăn tối của khách sạn, các phóng viên bà n tán vỠtin đồn một lệnh ngừng bắn.Cuối cùng thì Liên hiệp quốc cũng tham gia và o., Gabrella Orsi nói.
- Vừa đúng lúc đấy.
- Nếu mà anh há»i tôi, thì là quá muá»™n rồi.
- Không bao giá» là quá muá»™n cả. Dana nói nhá».
Buổi sáng hôm sau, có hai thông tin đến theo Ä‘Æ°á»ng Ä‘iện báo. Tin thứ nhất nói vá» má»™t thoa? Æ°á»›c hoà bình của hai bên có sá»± chứng kiến của Hoa Kỳ và Liên hiệp quốc. Tin thứ hai thông báo rằng, Oslobodjenje, tá» báo của Sarajevo, đã trúng bom và bị xoá sổ khá»i mặt đất.Các tá» báo ở Washington Ä‘ang hả hê vá»›i tin thoa? Æ°á»›c hoà bình, váºy thì chúng ta sẽ là m chÆ°Æ¡ng trình Oslobodjenjẹ Dana nói vá»›i Benn.
Dana đứng trước một đống đổ nát, nơi đã từng là trụ sở của Oslobodjenjẹ Nút đỠtrên camera loé sáng.
- Không ngà y nà o là không có ngÆ°á»i chết., Dana nhìn thẳng và o ống kÃnh,.và không có nhà cá»a bị phá huá»·. NhÆ° toà nhà nà y, nó vừa bị ném bom ngà y hôm quạ Äây là trụ sở của tá» báo tá»± do duy nhất tại Sarajevo, tá» Oslobodjenje, má»™t tá» báo dám nói lên sá»± tháºt. Từ khi thà nh phố rÆ¡i và o cuá»™c chiến tà n khốc nà y, ngÆ°á»i ta phải chuyển tá» báo xuống tầng hầm, để giữ cho nó được sống. Khi không còn cá»a hà ng để bán báo, chÃnh các phóng viên phải Ä‘i ra Ä‘Æ°á»ng và bán từng tá» báo cho những ngÆ°á»i qua lại. Há» bán được má»™t thứ lá»›n hÆ¡n tá» báo đó là tá»± dá» Vá»›i cái chết của Oslobodjenje, má»™t mảnh của tá»± do đã chết ở đây.
Trong văn phòng của mình, Matt Baker đang xem chương trình của Dana.
- Mẹ kiếp, còn nhỠkhá quá. Ông quay sang viên trợ lý.Tôi muốn cô ấy phải có một xe phát vệ tinh riêng. Anh lo vụ đó đi.
- Vâng, thưa ông.
Khi Dana vỠđến phòng riêng, má»™t vị khách đã ngồi sẵn sà ng đợi nà ng. Äại tá Gordan Divjak.
Dana dừng lại bất ngá».Không ai báo cho biết là tôi có khách.
- Äây không phải là má»™t chuyến thăm viếng thông thÆ°á»ng., con mắt Ä‘en của gã chiếu thẳng và o nà ng.Tôi xem chÆ°Æ¡ng trình của cô vá» Oslobodjenje.
Dana nhìn gã.Vâng.
- Cô được phép và o đất nÆ°á»›c của chúng tôi để là m báo, chứ không phải Ä‘Æ°a ra nháºn định.
- Tôi có đưa rạ..
- Äừng có ngắt lá»i tôi. ý tưởng vá» tá»± do của các ngÆ°á»i không cần thiết cho bá»n nà y. Cô có hiểu không?.
- Không, e là tôi...
- Thế thì để tôi giải thÃch cho cô nhé, cô Evans. Cô là má»™t vị khách ở đất nÆ°á»›c tôi. CÅ©ng có thể là điệp viên của chÃnh phủ cô.
- Tôi không phải là ...
- Äừng có ngắt lá»i tôi. Tôi đã cảnh cáo cô ở sân bay rồi. Chúng tôi không phải Ä‘ang chÆ¡i đùa đâu nhé. Chúng tôi Ä‘ang chiến đấu. Bất kỳ ai là gián Ä‘iệp cÅ©ng bị xá» tá».Từng lá»i của gã lạnh nhÆ° băng giá.
Gã gÆ°á»m gÆ°á»m nhìn nà ng rồi đứng dáºy..Äầy là lần cảnh cáo cuối cùng.
Dana nhìn gã Ä‘i ra. Mình sẽ không để hắn doa. mình, nà ng nghÄ© quả quyết nhÆ° váºy.
Nhưng thực sự là nà ng sợ.
Matt Baker gá»i cho Dana má»™t gói bÆ°u phẩm. Äó là má»™t há»™p to khủng khiếp đầy kẹo, sôcôla thanh, bánh bÃch quy và nhiá»u thứ đồ ăn linh tinh khác. Dana mang cho cả xuống phòng lá»›n của khách sạn và chia cho các phóng viên khác. Tất cả Ä‘á»u vui vẻ.
- Sếp thế má»›i gá»i là sếp chứ., Santomi Asaka nói.
- Nà y, là m thế nà o để tôi cũng kiếm được việc gì đó ở Tribune nhỉ?. Juan Santos đùa.
Kemal lại đợi hỠỞ lối ra và o. Chiếc áo jaket rách mà cáºu mặc đã tả tÆ¡i đến mức ngÆ°á»i ta có cảm giác nhÆ° nó sắp rá»i ra từng mảnh..
- Xin chà o, Kemal.
Cáºu bé đứng đó, không nói gì, nhìn nà ng dÆ°á»›i chiếc mÅ© phá»›t đã mất chá»m, gần nhÆ° che sụp xuống mặt.
- Cô sắp đi chợ đây, cháu có muốn đi với cô không?.
Không có câu trả lá»i.
- Äể tôi thá» cách khác nhé, Dana nói vá»›i Jovan, nà ng mở cá»a sau của chiếc xe và nói, vẻ má»i má»c.Nà o, cháu và o xe Ä‘i.
Cáºu bé đứng lặng Ä‘i, vẻ ngạc nhiên, rồi cháºm chạp tiến lại gần.
Dana và Jovan nhìn cáºu chui và o ghế sau.
Dana nói vá»›i Jovan.Anh có biết cá»a hà ng quần áo nà o còn mở không?.
- Tôi biết một chỗ.
- Äi đến đó. Há» ngồi im lặng trong má»™t và i phút đầu.
- Cháu có mẹ hay cha không, Kemal?.
Cáºu bé lắc đầu.
- Thế cháu sống ở đâu?.
Cáºu bé nấc lên.
Và rồi Dana thấy cáºu ngồi sát và o hÆ¡n nhÆ° để cảm nháºn hÆ¡i ấm từ thân thể nà ng.
Cá»a hà ng bán quần áo nằm ở Bascarrsija, nÆ¡i từng là khu chợ sầm uất của Sarajevá» Mặt tiá»n đã bị trúng bom, nhÆ°ng cá»a hà ng vẫn phục vụ khách. Dana nắm lấy cánh tay trái Kemal và dần nó và o trong cá»a hà ng/
NgÆ°á»i bán hà ng ra đón há».
- Tôi có thể giúp gì được đây?.
- Vâng, tôi muốn mua má»™t chiếc áo jaket cho cáºu nhá» của tôi. Nà ng nhìn Kemal.Phải vừa má»›i cỡ cáºu ấy.
- Xin má»i theo lối nà y.
Khu bán quần áo cho trẻ em bay la liệt các loại jaket. Dana quay lại há»i..Cháu thÃch cái nà o?.
Kemal đứng im, không đáp. Nà ng nói vá»›i ngÆ°á»i bán hà ng.Lấy cho chúng tôi cái mà u nâu., và rồi nà ng nhìn xuống quần của Kemal.Chúng tôi muốn mua hai cái quần và má»™t đôi giầy nữa.
Há» rá»i khá»i cá»a hà ng khoảng má»™t giá» sau, Kemal đã mặc bá»™ quần áo. Nó ngồi và o ghế sau xe và vẫn không nói má»™t lá»i.
- Mà y không biết mở mồm nói lá»i cảm Æ¡n à ?. Jovan giáºn dữ mắng.
Cáºu bé oà khóc. Dana choà ng tay qua ngÆ°á»i nó.Thôi mà , ổn rồi, ổn rồi mà . Hãy xem cuá»™c chiến nà y đã là m gì vá»›i những đứa trẻ.
Khi há» quay vá» khách sạn. Dana nhìn theo Kemal ra khá»i xe và chạy biến Ä‘i, không nói má»™t lá»i.
- Không biết những đứa trẻ nhÆ° váºy thì sống ở đâu nhỉ? Nà ng há»i Jovan.
- Trên Ä‘Æ°á»ng phố, chị ạ. Có hà ng trăm những đứa trẻ mồ côi nhÆ° nó ở cái thà nh phố Sarajevo nà y. Chúng không có gia đình, nhà cá»a...
- Là m thế nà o mà chúng sống được?.
Anh ta nhún vai..Tôi không biết.
Ngà y hôm sau, khi Dana ra khá»i khách sạn, Kemal đã đứng đợi ở cá»a, mặc bá»™ đồ nà ng mua cho hôm qua, và đã rá»a mặt.
Tin vá» hiệp Æ°á»›c hoà bình đã đến và o giỠăn trÆ°a hôm đó. Dana quyết định lại tá»›i thăm giáo sÆ° Mladic Staka và há»i xem ông nghÄ© gì vá» chuyện nà y.
Trông giáo sÆ° còn tiá»u tuỵ hÆ¡n cả lần trÆ°á»›c.
- Tôi rất vui được gặp lại cô, cô Evans ạ. Tôi nghe nói cô là m được má»™t số chÆ°Æ¡ng trình rất tuyệt, nhÆ°ng.. Ông ngừng lại ấp úng,.rất tiếc là nhà tôi lại không có Ä‘iện thoại để báºt ti vị Tôi có thể giúp được việc gì đây?.
- Tôi muốn biết ý kiến của giáo sư vỠhiệp ước hoà bình mới đây, thưa giáo sư.
Ông ta ngả ngÆ°á»i và o lÆ°ng ghế và cháºm rãi nói:.Tôi thấy tháºt thú vị khi ở những nÆ¡i nhÆ° Dayton, Ohio, ngÆ°á»i ta lại ra được má»™t quyết định liên quan đến tÆ°Æ¡ng lai của Sarajevo nà y.
- Há» sẽ thống nhất trên cÆ¡ sở tay ba, má»™t cuá»™c há»p của ba vị lãnh tụ, bao gồm lãnh tụ của ngÆ°á»i hồi giáo, ngÆ°á»i Croatia, và ngÆ°á»i Serbiẹ Giáo sÆ° nghÄ© gì vá» chuyện nà y?.
- Chỉ khi nà o cô tin và o Ä‘iá»u kỳ diệu mà thôi., ông cau mà y,.sẽ có má»™t chÃnh thể quốc gia vá»›i 18 vị thủ lÄ©nh và 109 chÃnh quyá»n địa phÆ°Æ¡ng nữa. Äó là thứ mà ngÆ°á»i ta gá»i là tháp Balel chÃnh trị. Còn ngÆ°á»i Mỹ thì gá»i đó là hôn nhân gượng ép đấy. Không ai trong số há» muốn rá»i bá» quyá»n tá»± trị của mình. Há» sẽ tạo ra quốc kỳ riêng, tiá»n tệ riêng, và luáºt pháp riêng. Ông lắc đầu..Má»™t kiểu sáng hoà bình, chiá»u chiến tranh thôi.
Dana Evans không còn là m phóng viên vô danh tiểu tốt nữa mà trở thà nh má»™t huyá»n thoại quốc tế. Những chÆ°Æ¡ng trình truyá»n hình của nà ng chất chứa niá»m yêu quý nhân loại sâu sắc. Và bởi vì Dana quan tâm, nên những khán giả của nà ng cÅ©ng quan tâm, và chia sẻ cùng nà ng những tình cảm nóng bá»ng.
Matt Baker bắt đầu nháºn được Ä‘iện thoại của những hãng truyá»n thông khác xin được phát chÆ°Æ¡ng trình của Danạ Ôngthấy hãnh diện thay cho nà ng. Con bé bắt đầu là m việc cần mẫn và bây giá» là là m việc tốt.
Vá»›i chiếc xe truyá»n vệ tinh riêng. Dana báºn rá»™n hÆ¡n bao giá». Nà ng không còn phải chịu sá»± kiểm soát của công ty vệ tinh Yogoslavie nữa. Dana và Benn cùng quyết định sẽ là m chÆ°Æ¡ng trình gì mà há» muốn. Má»™t số chÆ°Æ¡ng trình há» là m ngay tại hiện trÆ°á»ng, và má»™t số khác há» thu sẵn và o băng. Dana, Benn len lá»i khắp phố xá và quay phim chụp ảnh bất kỳ cái gì mà há» cần, rồi Dana sẽ thu lá»i bình luáºn của nà ng trong má»™t phòng thu địa phÆ°Æ¡ng, sau đó gá»i chúng vá» Washington.
Và o giỠăn trÆ°a, tại phòng ăn của khách sạn, có rất nhiá»u Ä‘Ä©a lá»›n Ä‘á»±ng bánh xăng- Ä‘uých đặt ở giữa bà n. Các phóng viên Ä‘á»u tá»± phục vụ lấy. Roderick Munn phóng viên Ä‘Ã i BBC bÆ°á»›c và o phòng ăn, tay vung vẩy má»™t mảnh bảo AP bị cắt ra..Má»i ngÆ°á»i nghe đây., anh gà o to,.Dana Evans, phóng viên thÆ°á»ng trú của WTE, giỠđây Ä‘ang được phát chÆ°Æ¡ng trình của mình trên khoảng má»™t tá các Ä‘Ã i truyá»n hình. Và Evans còn được chỉ định nháºn giải thưởng Vì hoà bình...
Lá»i bình luáºn nổi lên theo đó.Chúng mình tháºt may mắn vì được là m việc cùng vá»›i má»™t ngÆ°á»i nổi tiếng nhÆ° váºy. Má»™t phóng viên nói, vẻ hoan hỉ.
Äúng lúc đó, Dana bÆ°á»›c và o phòng ăn.Xin chà o má»i ngÆ°á». Tôi không có thá»i gian ăn trÆ°a cùng các vị hôm naỵ Tôi sẽ lấy theo và i cái bánh xăng- Ä‘uých. Nà ng lấy khá nhiá»u bánh và gói chúng lại bằng giấy bạc.Gặp lại má»i ngÆ°á»i sau nhé. Há» im lặng nhìn nà ng Ä‘i ra.
Kemal đang đợi nà ng.
- Xin chà o, Kemal.
Không trả lá»i
- Cháu và o xe đi.
Kemal ngồi và o ghế sau. Dana Ä‘Æ°a cho cáºu bé chiếc bánh và im lặng nhìn cáºu nhai nghiến ngấu. Nà ng Ä‘Æ°a thêm chiếc nữa, cáºu bé tiếp tục gần nhÆ° nuốt chá»ng nó.
- Cháu ăn chầm cháºm thôi., Dana nói.
- Äi đâu đây chị?. Jovan há»i.
Dana quay lại Kemal.Äi đâu đây?. Nó ngÆ°á»›c lên nhìn nà ng tá» vẻ không hiểu..Cô sẽ Ä‘Æ°a cháu vá» nhà , Kemal ạ. Cháu sống ở đâu?.
Nó lắc đầu.
- Cô muốn biết là cháu ở đâu.
Hai mÆ°Æ¡i phút sau đó, chiếc xe dừng lại trÆ°á»›c má»™t bãi trống gần nhà Mijackạ Khoảng má»™t tá những cái lá»u được dá»±ng bằng giấy bồi và chặn bằng đủ loại gạch vỡ xung quanh.
Dana ra khá»i xe và quay vá» phÃa Kemal.Äây là nÆ¡i cháu sống sao?.
Cáºu bé miá»…n cưỡng gáºt đầu.
- Và cả những bạn khác cÅ©ng váºy, đúng không?.
Nó lại gáºt đầu.
- Cô muốn quay những cảnh nà y, Keml ạ.
Nó lắc đầu,.Không.
- Tại sao không?.
- Bá»n cá»›m sẽ đến và đuổi chúng cháu Ä‘i mất. Cô đừng là m nhÆ° thế.
Dana nhìn cáºu bé má»™t lúc,.Thôi được, cô hứa là không.
Sáng hôm sau, Dana chuyển Ä‘i khá»i khách sạn Holyday Inn. Khi không thấy nà ng xuất hiện ở bữa ăn sáng, Gabriella Orsi từ Ä‘Ã i phát thanh Altre Station của Italia há»i,.Dâ đâu nhỉ?.
Roderick Munn trả lá»i..Cô ấy Ä‘i rồi. Thuê nhà dân để ở. Cô ấy bảo thÃch ở má»™t mình.
Nikolai Ptrovich, phóng viên Ä‘Ã i Gorizont của Nga nói..Tất cả chúng ta Ä‘á»u thÃch ở má»™t mình. Thế là không đủ tá» tế vá»›i cô ta sao?.
Có cảm giác chúng là không hà i lòng.
Chiá»u hôm đó, lạic có má»™t gói bÆ°u phẩm lá»›n gá»i cho Danạ Nikolai Petrovich nói..Cô ta không có ở đây. Chúng mình cứ chia nhau dùng chứ nhỉ?.
Nhân viên giữ đồ của khách sạn từ chối..Tôi xin lá»—i. Cô Evans sẽ cho ngÆ°á»i đến nháºn.
Mấy phút sau, Kemal đến. Các phóng viên nhìn cáºu nháºn gói đồ rồi Ä‘i luôn.Cô ấy không chia cho chúng ta nữa đâu. Joan Santos lầm bầm.Tôi cho là cô ấy đã trở nên kiêu ngạo mất rồi.
Trong tuần tiếp theo đó, Dana vẫn có chÆ°Æ¡ng trình phát trên truyá»n hình, nhÆ°ng nà ng không há» xuất hiện tại khách sạn nữa. Những lá»i bà n tán không hay vá» nà ng ngà y cà ng nhiá»u.
Dana và chú bạn nhá» của nà ng đã trở thà nh Ä‘á» tà i chủ yếu cho những cuá»™c đối thoại. Sau đó mấy ngà y, má»™t gói bÆ°u phẩm to tÆ°á»›ng, nhÆ° má»i lần lại đến khách sạn. Nicolai Petrovich há»i nhân viên giữ đồ.Cô Evans có cho ngÆ°á»i đến lấy nó bây giá» không?.
- Có thưa ông.
Vị ngÆ°á»i Nga vá»™i và ng quay và o phòng ăn.Lại má»™t gói bÆ°u phẩm nữa đến rồi. Ông ta nói,.ai đó sẽ đến lấy. Tại sao chúng ta không Ä‘i theo ngÆ°á»i đó và nói vá»›i Evans tất cả những gì chúng ta nghÄ© vá» cô ấy. Má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u đồng ý.
Khi Kemal đến lấy gói đồ, Nicolai nói vá»›i cáºu bé.Cháu Ä‘em đến cho cô Evans à ?.
Kemal gáºt đầu.
- Evans muốn gặp chúng tôi, cháu dẫn chúng tôi đến chỗ cô ấy nhé?. Kemal nhìn ông ta một lúc rồi nhún vai.
- Chúng tôi sẽ có xe Ä‘Æ°a cháu Ä‘i, cháu chỉ Ä‘Æ°á»ng cho chúng tôi nhé?.
Mấy phút sau, má»™t Ä‘oà n ô tô lên Ä‘Æ°á»ng. Khi ra đến ngoại thà nh, Kemal chỉ má»™t khu trang trại đã bị đánh bom. Äoà n xe dừng lại.
- Cháu hãy đi trước và đưa cho cô ấy cái gói nà y, Nicolai nói,.chúng ta sẽ cùng là m cho cô ấy ngạc nhiên.
Há» nhìn Kemal Ä‘i và o khu trang trại đổ nát. Há» chá» má»™t chút rồi Ä‘i theo và đẩy cá»a ra. Tất cả dừng lại vì quá bất ngá». Căn phòng đầy cháºt những đứa trẻ vá»›i nhiá»u lứa tuổi, mà u dạ Äa phần chúng Ä‘á»u bị tà n táºt, thÆ°Æ¡ng vong, què hoặc cụt. Khoảng hÆ¡n ba chục cái võng nhà binh được chăng ngang tÆ°á»ng. Dana Ä‘ang phân phát gói quà cho bá»n trẻ thì cá»a báºt mở. Nà ng ngá»ng lên nhìn, hoảng hốt khi thấy cả nhóm ùa và o.
- Các vị.. là m cái gì ở đây?.
Rodevich Munn nhìn quanh, ngượng ngùng.Tôi xin lỗi Danạ Chúng tôi đã nhầm. Chúng tôi cứ nghĩ là ..
Dana quay vá» phÃa há».Tôi hiểu. Bá»n chúng Ä‘á»u là những trẻ mồ côi. Chúng không có chá»— nà o để ở và cÅ©ng không có ai chăm sóc. Phần lá»›n Ä‘á»u Ä‘ang cần chữa trị trong khi bệnh viện má»›i bị thả bom. Nếu cảnh sát tìm thấy, chúng sẽ bị Ä‘Æ°a và o những nÆ¡i mà ngÆ°á»i ta gá»i là trại trẻ mồ côi và sẽ chết dần chết mòn tại đó. Còn cứ để chúng sống ở đây, rồi chúng cÅ©ng chết. Tôi Ä‘ang cố nghÄ© xem là m cách nà o để cứu bá»n trẻ ra khá»i nÆ¡i nà y.
Nà ng nhìn đám đông vẻ cầu cứu..Các bạn có cách gì không?.
Rodevich nói nhá».Tôi cho là có đấy. Có má»™t chiếc máy bay của tổ chức Chữ tháºp Ä‘á» sẽ từ Paris đến đây và o tối naỵ NgÆ°á»i phi công là bạn tôi.
Dana há»i, vẻ trà n trá» hy vá»ng.Anh có thể nói vá»›i anh ấy được không?.
Munn gáºt đầu..Äược.
Nicolai Petrovich nói..Hãy xem, chúng ta mà dÃnh và o chuyện nà y, há» sẽ quẳng chúng ta ra khá»i đây ngay.
- Anh không buộc phải tham giạ, Munn nói,.chúng tôi sẽ giải quyết vụ nà y.
- Tôi phản đối., Nicolai gắng sức thuyết phục,.chuyện nà y sẽ đưa tất cả chúng ta và o nguy hiểm.
- Thế còn bá»n trẻ thì sao? Dana há»i ông tạ.Chúng ta Ä‘ang nói vá» cái sống và cái chết của chúng đấy.
Chiá»u hôm ấy, Munn đến chá»— Danạ.Tôi vừa nói chuyện vá»›i bạn tôi. Anh ấy rất sung sÆ°á»›ng được giúp chúng ta Ä‘Æ°a bá»n trẻ đến Paris, ở đó chúng sẽ an toà n. Anh ấy cÅ©ng có hai cáºu con trai.
Dana mừng run lên.Tháºt tuyệt vá»i. Rất cám Æ¡n anh, Munn.
Munn nhìn nà ng.ChÃnh chúng tôi phải cám Æ¡n cô.
Và o 8 giá» tối hôm đó, má»™t chiếc xe tải có biểu tượng của há»™i chữ tháºp Ä‘á» bên sÆ°á»n xe Ä‘á»— lại trÆ°á»›c khu trang trại đổ nát đó. NgÆ°á»i lái xe tắt đèn, và dÆ°á»›i ánh sáng của vầng trăng non, Dana cùng bá»n trẻ nhanh chóng trèo lên xe.
MÆ°á»i lăm phút sau, chiếc xe chuyển bánh vá» phÃa sân bay Butmir. Sân bay đã ngừng hoạt Ä‘á»™ng và chỉ dà nh phục vụ cho chuyến bay của há»™i chữ tháºp đỠđến cung cấp đồ cứu tế. Con Ä‘Æ°á»ng ra sân bay là con Ä‘Æ°á»ng dà i nhất mà Dana từng Ä‘i. Tưởng nhÆ° dà i vô táºn. Khi nhìn thấy ánh đèn Ä‘á» của máy bay đằng trÆ°á»›c, nà ng nói vá»›i lÅ© trẻ.Chúng ta gần đến rồi.
Kemal nắm chặt lấy tay nà ng.Cháu sẽ ổn thôi., Dana trấn an nó.Tất cả các cháu sẽ được chăm sóc. và nà ng nghÄ© mình sẽ nhá»› nó. Ở cổng sân bay, ngÆ°á»i gác cổng vẫy tay ra hiệu cho qua.
Xe chạy thẳng đến bên chiêc máy bay chở hà ng có ký hiệu của há»™i chữ tháºp Ä‘á». NgÆ°á»i phi công Ä‘ang đứng cạnh đó.
Anh chạy vá»™i vá» phÃa Danạ.Vì chúa, tại sao tá»›i muá»™n thế. ÄÆ°a bá»n trẻ và o trong Ä‘i, nhanh lên. Chúng tôi buá»™c phải bay từ cách đây hai mÆ°Æ¡i phút rồi.
Dana đẩy bá»n trẻ và o trong máy bay, Kemal là ngÆ°á»i cuối cùng.
Nó quay lại nhìn nà ng môi run run,.Cháu còn được gặp cô nữa không?.
- Cô tin là còn, cháu ạ. Nà ng ôm lấy nó, lòng thầm cầu chúa má»™t Ä‘iá»u tốt là nh.Và o Ä‘i, cháu.
Cá»a khoang đóng lại. Tiếng Ä‘á»™ng cÆ¡ rú lên và máy bay bắt đầu lăn trên Ä‘Æ°á»ng băng. Dana và Munn đứng đó, nhìn theo chiếc máy bay cất cánh và o bóng đêm, vá» hÆ°á»›ng bắc, hÆ°á»›ng tá»›i Paris.
- Anh chị là m được má»™t Ä‘iá»u tháºt tuyệt vá»i,. ngÆ°á»i lái xe nói,.tôi muốn anh chị biết rằng..
Tiếng phanh gấp của má»™t chiếc xe phÃa sau là m há» quay lại. Äại tá Gordan nhảy ra khá»i xe và tức tối nhìn lên bầu trá»i, chiếc máy bay đã biến mất, bên cạnh gã là Nikolai Petrovick, nhà báo ngÆ°á»i Nga.
Äại tá Gordan nhìn Danạ.Cô bị bắt. Tôi đã cảnh cáo cô là tá»™i gián Ä‘iệp sẽ phải trả giá bằng mạng sống.
Dana hÃt má»™t hÆ¡i tháºt sâu..Äại tá, nếu ông muốn bắt tôi để xét xá» trÆ°á»›c toà vì tá»™i là m gián Ä‘iệp...
Gã nhìn sâu và o mắt nà ng, lạnh lùng ngắt lá»i..Ai nói vá»›i cô là xét xá» trÆ°á»›c toà ?.
|
27-07-2008, 04:54 PM
|
|
Cái Thế Ma Nhân
|
|
Tham gia: Mar 2008
Bà i gởi: 869
Thá»i gian online: 1 ngà y 4 giá» 22 phút
Thanks: 89
Thanked 2 Times in 1 Post
|
|
ChÆ°Æ¡ng 13
Lá»… nháºm chức, diá»…u hà nh, tuyên thệ, tất cả rồi cÅ©ng qua Ä‘i, Oliver háo hức bÆ°á»›c và o nhiệm kỳ Tổng thống của mình. Washington D.C là má»™t thà nh phố duy nhất trên trái đất thấm đẫm chất chÃnh trị. Äây là cái rốn quyá»n lá»±c của thế giá»›i và Oliver là trung tâm của cái rốn đó. Có vẻ nhÆ° tất cả má»i ngÆ°á»i ở đây Ä‘á»u Ãt nhiá»u liên quan tá»›i bá»™ máy của chÃnh phủ. Tại đây có liên quan tá»›i bá»™ máy của chÃnh phủ. Tại đây có tá»›i 15 ngà n ngÆ°á»i hoạt Ä‘á»™ng ngoà i nghị viện và hÆ¡n năm nghìn nhà báo. Tất cả há» Ä‘á»u được bú chung má»™t bầu sữa bà mẹ chÃnh quyá»n. Oliver Russell vẫn còn nhá»› câu nói nổi tiếng của John Kennedy.Washington, D.C là thà nh phố mang vẻ duyên dáng của miá»n Bắc và tÃnh hiệu quả của miá»n Nam.
Ngà y đầu tiên là m Tổng thống, Oliver Ä‘i quanh Nhà Trắng cùng vá»›i Jan. HỠđã thuá»™c lòng từng chi tiết trong đó: Nhà Trắng là má»™t quần thể vá»›i 132 phòng ngủ, 32 phòng tắm, 29 lò sưởi, 3 cầu thang máy, má»™t bể bÆ¡i, má»™t phòng táºp thể dục buổi sáng, bãi Ä‘ua ngá»±a, sân bóng, bãi Ä‘ua ngá»±a, sân bóng rổ, má»™t ophòng chiếu phim cùng 18 acres đất trồng cá» và hoa. Há» từng mÆ¡ Æ°á»›c tá»›i cuá»™c sống nÆ¡i đây không biết bao nhiêu lần, nhÆ°ng giỠđây, khi mÆ¡ Æ°á»›c đã thà nh sá»± thá»±c, há» vẫn không choáng ngợp.
- Cứ như một giấc mơ ấy, anh nhỉ?. Jan thì thà o.
Oliver cầm tay vợ.Anh rất vui là chúng mình sẽ cùng nhau chia sẻ giấc mÆ¡ nà y, em yêu ạ. Và đúng nhÆ° Oliver nghÄ© nhÆ° váºy tháºt. Jan đã trở thà nh má»™t ngÆ°á»i bạn Ä‘á»i tuyệt vá»i, cà ng ngà y Oliver cà ng yêu Jan.
Khi Oliver ra khá»i phòng bầu dục, Peter Tager Ä‘ang ngồi chá» á» dó. Ngay sau ngà y nháºm chức, Oliver đã cỠông ta là m thÆ° ký riêng cho mình.Tôi thá»±c sá»± chÆ°a tin nó là sá»± thá»±c, Peter ạ.
Peter mỉm cÆ°á»i.Dân chúng tin Ä‘iá»u đó và hỠđã bá» phiếu cho ngà i, thÆ°a Tổng thống.
Oliver ngá»ng lên nhìn ông tạCứ gá»i tôi là Oliver nhÆ° cÅ©.
- Thế cÅ©ng được. NhÆ°ng chỉ khi có hai chúng ta thôi. Và anh luôn nhá»› cho, bắt đầu từ giá» phút nà y, bất cứ Ä‘iá»u gì anh nói, việc gì anh là m cÅ©ng có thể ảnh hưởng đến thế giá»›i nà y.
Cá»a phòng báºt mở,.ThÆ°a Tổng thống, Nghị sÄ© Davis Ä‘ang đợi ở ngoà i ạ.
- Äể ông ấy và o Ä‘i, Heather.
Peter đứng dáºy.Tôi nên Ä‘i thì hÆ¡n. Bà n là m việc của tôi còn cả đống giấy tá» cần giải quyết.
Nghị sĩ Davis bước và o.Ôi, Peter.
- Xin chà o nghị sÄ©. Hai ngÆ°á»i bắt tay nhau.
Peter quay lại nói.Xin gặp lại ngà i sau, thưa Tổng thống.
NGhị sÄ© Davis tiến đến bên bà n của Oliver và gáºt đầu.Cái bà n nà y hợp vá»›i anh lắm, Oliver ạ. Tôi không thể nói là tôi thá»±c sá»± vui nhÆ° thế nà o khi thấy anh ngồi ở đây.
- Cảm ơn cha, con đang cố để là m quen với nó. Con muốn nói là Adams đã từng ngồi ở đây. Licoln. và cả Roosevlt nữa.
Nghị sÄ© Davis cÆ°á»i phá lên.Äừng để những bóng ma đó doa. anh. TrÆ°á»›c khi há» trở thà nh những huyá»n thoại thì há» cÅ©ng là ngÆ°á»i trần mắt thịt nhÆ° tôi và anh thôi. Há» cÅ©ng ngồi ở đó và cố gắng là m những việc đáng phải là m. Lần đầu tiên đặt cái mông và o đó há» cÅ©ng phát hoảng lên ấy chứ. Tôi vừa nói chuyện vá»›i Jan xong, con bé cứ nhÆ° Ä‘ang ở trên mây trên gió. Nó sẽ là má»™t Äệ nhất phu nhân tuyệt vá»i đấy.
- Con biết ạ.
- Nhân đây, tôi cÅ©ng có má»™t danh sách muốn bà n cùng anh, thÆ°a Tổng thống, cái giá»ng ông ta nhấn và o câu thÆ°a Tổng thống nghe có vẻ nhÆ° đùa cợt.
- Vâng, thưa cha.
Nghị sĩ Davis trải tỠgiấy lên mặt bà n.
- Cái gì đó ạ?.
- Äây là má»™t và i gợi ý mà tôi muốn dà nh cho văn phòng của anh.
- Ô, thưa cha, con đã quyết định rồi.
- Tôi nghĩ anh cứ xem qua cái nà y đi một chút.
- Nhưng không có.
- Cứ nhìn qua Ä‘i, Oliver., giá»ng ngà i Nghị sÄ© trở nên lạnh lùng.
Mắt Oliver tròn xoẹCha.
Nghị sÄ© nắm lấy tay anh,.Oliver, tôi muốn anh đừng có trong đầu, dù chỉ má»™t giây, cái ý nghÄ© cho rằng tôi áp đặt lên anh những ý muốn của tôi. Thế là anh sai rồi đấy. Tôi Ä‘Æ°a cho anh bản danh sách nà y vì tôi nghÄ© há» là những ngÆ°á»i tốt nhất giúp anh Ä‘iá»u hà nh đất nÆ°á»›c. Tôi là ngÆ°á»i yêu nÆ°á»›c. Oliver ạ, và tôi không má»™t chút xấu hổ vì Ä‘iá»u đó. Äất nÆ°á»›c nà y là tất cả vá»›i tôi. Ông ta ngừng lại má»™t chút,.Phải, tất cả đấy. Nếu anh cho rằng tôi giúp anh và o được nhà trắng chỉ vì anh là con rể tôi thì anh nhầm to rồi. Tôi Ä‘Æ°a anh và o đây vì tôi nghÄ© anh là ngÆ°á»i thÃch hợp nhất cho vị trà nà y. Äó là điá»u tôi quan tâm hÆ¡n cả. Ông ta gõ ngón tay lên tá» giấy.Và đây là những ngÆ°á»i sẽ giúp anh là m tốt công việc của mình.
Oliver ngồi đó, lặng im.Tôi đã ở thà nh phố nà y hà ng chục năm nay rồi Oliver ạ. Và anh có biết tôi đã há»c được Ä‘iá»u gì không? Äó là không gì buồn hÆ¡n bằng việc là m Tổng thống có má»™t nhiệm kỳ. Anh có biết tại sao không? Bởi vì trong bốn năm đó, anh má»›i chỉ có má»™t chút khái niệm vá» việc mình cần phải là m gì để đất nÆ°á»›c tốt đẹp hÆ¡n. Anh có biết bao giấc mÆ¡ cần biến thà nh hiện thá»±c. Và và o lúc anh vừa sẵn sà ng là m Ä‘iá»u đó, vừa khi anh muốn là m má»™t Ä‘iá»u gì đó đặc biệt., ông ta nhìn quanh căn phòng,.thì má»™t ngÆ°á»i khác đã và o đây thế chá»— cho anh, và những giấc mÆ¡ của anh tan biến. Tháºt là buồn khi phải nghÄ© đến cảnh tượng đó, đúng không? Biết bao nhiêu ngÆ°á»i đã phải giã từ giấc mÆ¡ ấy chỉ vì há» có má»—i má»™t nhiệm kỳ Tổng thống. Anh có biết là từ khi McKinley và o ngồi đây, năm 1897, hà ng loạt vị Tổng thống sau ông ta đã chỉ có má»™t nhiệm kỳ không? NhÆ°ng anh, Oliver, tôi muốn nhìn thấy anh là Tổng thống vá»›i hai nhiệm kỳ. Tôi muốn anh thá»±c hiện được tất cả những giấc mÆ¡ của mình. Tôi sẽ chứng kiến việc anh tái cá».
Nghị sÄ© Davis liếc nhìn đồng hồ và đứng dáºy.Tôi phải Ä‘i đây. Chúng tôi có má»™t buổi há»p ở Nghị viện. Tôi sẽ gặp lại anh và o bữa tối naỵ Ông ta Ä‘i ra.
Oliver nhìn theo má»™t lúc lâu. Rồi ngà i ngồi xuống Ä‘á»c bản danh sách mà ông ta để lại.
Hắn mÆ¡ thấy Miriam tỉnh dáºy và ngồi dáºy ngay ngắn trên giÆ°á»ng. Má»™t viên cảnh sát đến bên, nhìn cô và há»i.Bây giá» cô có thể nói cho chúng tôi biết ai đã là m nhÆ° váºy đối vá»›i cô không?.
- Äược.
Hắn tỉnh dáºy, ngÆ°á»i Æ°á»›t đẫm mồ hôi.
Sáng sá»›m hôm đó, Oliver gá»i Ä‘iện đến bệnh viện, nÆ¡i Miriam Ä‘ang Ä‘iá»u trị.Tôi e là không có cÆ¡ may nà o cho cô ấy hêt, thÆ°a Tổng thống. Vị trưởng khoa thần kinh trả lá»i.Nói tháºt ra, trong sắc diện cô ấy không tốt tà nà o.
Oliver ngáºp ngừng giây lát rồi nói:.Cô ấy không có gia đình gì cả. Nếu ông cho là cô ấy không có cÆ¡ may hồi phục thì để cho cô ấy được giải thoát có nhân đạo hÆ¡n không?.
- Tôi cho là chúng ta nên đợi thêm má»™t thá»i gian nữa, biết đâu lại có Ä‘iá»u kỳ diệu xẩy ra thì sao?.
Trưởng ban lá»… tân, Jay Perkins, Ä‘ang báo cáo.Có 147 nhà ngoại giao là m việc tại Washington, thÆ°a Tổng thống. Quyển sách mà u xanh da trá»i nà y là danh sách ngoại giao, bao gồm tên tuổi tất cả các đại diện nÆ°á»›c ngoà i và vợ con há». Quyển sách mà u xanh lá cây kia là danh sách xã há»™i, trong đó có tên tất cả các chÃnh khách đứng đầu và thà nh viên đảng cá»™ng hoà .
Ông ta Ä‘Æ°a cho Oliver má»™t táºp giấy nữa.Äây là danh sách các đại sứ của các nÆ°á»›c mà ngà i sẽ đón tiếp.
Oliver nhìn lÆ°á»›t qua bảng danh sách và tìm thấy ngay tên của vị đại sứ ngÆ°á»i Italia và vợ Ông ta: Atilio Picone và sylvạ Ôi Sylvạ Oliver há»i nhÆ° vô tình.Thế há» có mang vợ Ä‘i cùng không?.
- Không. Vợ há» sẽ giá»›i thiệu sau. Tôi cho là ngà i nên bắt đầu gặp gỡ những ngÆ°á»i nà y cà ng sá»›m cà ng tốt.
- Äược.
Perkins nói.Tôi sẽ bố trà việc nà y và o tuần tá»›i. Tất cả các đại sứ Ä‘á»u sẽ được má»i. Ngà i nên tổ chức má»™t bữa tiệc tại nhà trắng để ra mắt há».
- ý kiến hay đấy. Oliver lại liếc nhìn bản danh sách đặt trên bà n. Atilio và Sylva Picone.
Tối thứ bảy, phòng ăn tối nhà trắng treo đầy quốc kỳ của các nước trên thế giới. Oliver đã gặp Atilio Picone hai ngà y trước, khi ông ta đến trình quốc thư.
- Phu nhân Picone có được khoẻ không?. Oliver há»i.
Có má»™t chút ngáºp ngừng.Vợ tôi vẫn khoẻ, xin cảm Æ¡n Tổng thống.
Bữa tiệc tháºt thà nh công. Oliver Ä‘i từ bà n ná» sang bà n kia, trò chuyện vui vẻ vá»›i các quan khách. Má»™t và i nhân váºt đặc biệt nhất thế giá»›i cÅ©ng có mặt tại bữa tiệc.
Oliver Ä‘i tá»›i chá»— ba ngÆ°á»i phụ nữ đã kết hôn vá»›i những những ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông hết sức quan trá»ng nhÆ°ng vẫn là m chủ được cuá»™c sống của mình: Leonorẹ Delores. Carol.
Khi Oliver Ä‘i ngang qua phòng, Sylva Picone đến bên cạnh ông và chìa tay rạÄây là giá» phút tôi mong đợi từ lâu, thÆ°a Tổng thống. Äôi mắt bà sáng rá»±c lên.
- Tôi cÅ©ng váºy. Oliver thì thầm.
- Tôi biết thế nà o rồi ngà i cÅ©ng đắc cá»., gần nhÆ° thì thầm.
- Chúng ta có thể nói chuyện sau được không?. Không má»™t chút ngáºp ngừng.Tất nhiên rồi.
Sau bữa tiệc, tất cả chuyển xuống phòng khiêu vũ. Oliver nhìn Sylva trong vũ điệu cổ điển, và thầm nghĩ đúng là một phụ nữ đẹp, thân hình mới quyến rũ là m sao.
Tiệc nhảy còn thà nh công hơn cả tiệc ăn.
Tuần sau đó, trên trang nhất của tá» Washington Tribune, chạy ngang dòng tÃt lá»›n: Tổng thống bị buá»™c tá»™i tranh cá» gian láºn.
Oliver nhìn chằm chằm mà không tin nổi và o mắt mình? Äây là điá»u tệ hại nhất có thể xảy ra. Tại sao nó lại xảy ra nhỉ? Và rồi Oliver bất chợt hiểu được lý dá» Câu trả lá»i nằm ngay trÆ°á»›c mặt, ở góc tá» báo.Chủ bút: Leslie Stewart. Tuần tiếp theo, lại có má»™t hà ng chữ trên trang đầu tá» Washington Tribune Tổng thống bị nghi ngá» là m sai lệch thuế lợi tức của bang Kentucky khi còn là thống đốc bang nà y
Hai tuần sau, lại có chuyện khác đăng trên trang đầu Washington Tribune: Cựu trợ lý của Tổng thống Rusell dự định kiện Tổng thống vì tội quấy rối tình dục.
Cá»a phòng bầu dục báºt mở và Jan bÆ°á»›c và o.Anh đã xem báo sáng nay chÆ°a?.
- Rồi, anh.
- Tại sao anh lại là m những chuyện đó hả, Oliver? Anh.
- Chá» má»™t chút đã. Em không thấy Ä‘iá»u gì Ä‘ang xảy ra Æ°? Jan? Leslie Stewart đứng sau tất cả những vụ nà y. Anh tin chắc là cô ấy muốn trả thù anh. Cô ấy hẳn không quên chuyện cÅ©. Äược rồi, coi nhÆ° cô ấy thắng lần nà y, má»i chuyện qua rồi em ạ.
Nghị sÄ© Davis gá»i Ä‘iện.Oliver, tôi muốn gặp anh trong má»™t giá» nữa.
- Con sẽ ở đây thưa cha.
Oliver Ä‘ang trong phòng Ä‘á»c sách nhá» thì Davis đến. Ông đứng lên đón bố vợ.
- Xin chà o cha.
- Äúng là má»™t buổi sáng chết tiệt. Giá»ng nghị sÄ© chứa đầy tức tối.NgÆ°á»i Ä‘Ã n bà kia sẽ phá đổ má»i thà nh quả của chúng ta mất.
- Không, cô ấy sẽ không định là m váºy đâu, cô ấy chỉ.
- Tất cả má»i ngÆ°á»i Ä‘á»c cái tá» báo rác rưởi đó, và ngÆ°á»i ta tin và o cái mà ngÆ°á»i ta Ä‘á»c.
- Tođ, chuyện đó đã qua rồi và .
- Chuyện đó chÆ°a qua đâu. Anh có nghe bà i bình luáºn sáng nay của kênh WTE không? Nó bà n vá» việc ai sẽ là ngÆ°á»i có khả năng là m Tổng thống tiếp theo của nÆ°á»›c Mỹ đấy. Anh đứng cuối danh sách, Oliver ạ. Leslie Ä‘ang cố tìm cách hạ bệ anh. Anh phải dừng cô ta lại, bằng má»i giá.
- NhÆ°ng Ä‘iá»u đó là không thể, cha biết mà . HỠđược bảo vệ bằng quyá»n tá»± do báo chÃ. Chúng ta không thể là m gì được há» cả.
Nghị sĩ nhìn Oliver vẻ thăm dò.Có đấy.
- Cha định nói vỠcái gì?.
- Ngồi xuống đị, hai ngÆ°á»i cùng ngồi xuống.NgÆ°á»i Ä‘Ã n bà đó rõ rà ng là còn yêu anh, Oliver ạ. Äây là cách cô ta trừng phạt anh vì đã bá» rÆ¡i cô tạ Lá»i khuyên của tôi là nên giải quyết trong hoà bình.
- Con phải là m gì bây gi�.
Nghị sÄ© Davis nhìn Oliver tháºt lâu.Hãy dùng cái đầu của anh Ä‘i.
- ChỠmột chút nà o, Tođ. Có phải cha khuyên con là .-.
- Äiá»u mà tôi khuyên anh là là m nguá»™i con bé lại. Äể cho nó thấy là anh rất hối háºn. Tôi vừa nói là nó còn yêu anh. Nếu không còn yêu nữa, nó sẽ không là m váºy-.
- ChÃnh xác, cha bảo con phải là m gì?-.
- Quyến rÅ© nó, con rể ạ. Anh đã là m được má»™t lần thì anh cÅ©ng có thể là m lại má»™t lần nữa. Anh sẽ nắm lại được nó trong taỵ Anh sắp có má»™t bữa chiêu đãi và o tối thứ sáu tá»›i, má»i nó Ä‘i. Anh có thể thuyết phục nó không đối đầu vá»›i anh nữa-.
- Con không biết là mình sẽ là m như thế nà o.-.
- Tôi không cần biết anh là m thế nà o. Có thể anh sẽ Ä‘Æ°a nó Ä‘i đâu đó, nÆ¡i anh chị tha hồ trò chuyện riêng vá»›i nhau. Tôi có má»™t căn nhà nghỉ ở Virginia. Rất biệt láºp. Tôi sẽ vá» Florida mấy ngà y cuối tuần, và sẽ Ä‘Æ°a Jan Ä‘i cùng-. Ông ta móc túi và đưa cho Oliver má»™t mảnh giấy gấp cùng chùm chìa khóa.Äây là vị trà ngôi nhà và chìa khóa-.
Oliver nhìn bố vợ chằm chằm.Chúa ơi, cha đã sắp xếp tất cả rồi sao? Thế nếu Leslie không. à giả sỠcô ấy không đồng ý thì sao? Nếu cô ấy từ chối thì sao?-.
Nghị sÄ© đứng dáºy.Nó sẽ đồng ý, nó sẽ Ä‘i. Gặp lại anh và o thứ hai nhé, Oliver. Chúc may mắn-.
Oliver đứng đực ra hồi lâu và nghĩ. Không, mình không thể một lần nữa xỠsự xấu với Lesliẹ Mình không thể.
Buổi tốm hôm đó, khi chuẩn bị ngồi và o bà n ăn, Jan nói.Oliver nà y, cha sẽ đưa em đi Florida và o kỳ nghỉ cuối tuần nà y. Cha được trao giải thưởng gì đó, em nghĩ là ông muốn khoe quý phu nhân của Tổng thống đấy mà . Anh có muốn em đi không? Em biết là có một bữa tiệc và o tối thứ sáu nà y, nếu anh cần em ở nhà .-.
- Không, không, em cứ Ä‘i Ä‘i, anh sẽ rất nhá»› em đấy,.và đúng là mình sẽ nhá»› cô ấy tháºt. Khi nà o giải quyết xong vụ nà y, mình sẽ dà nh nhiá»u thá»i gian hÆ¡n cho Jan.
Leslie đang nghe điện thoại thì cô thư ký chạy và o thông báo.Thưa bà .-.
- Cô không thấy là tôi đang.-.
- Tổng thống Russell Ä‘ang ở Ä‘Æ°á»ng dây số 3-.
Leslie nhìn cô gái rồi mỉm cÆ°á»i.Thôi được- , nà ng nói qua Ä‘iện thoại.Tôi sẽ gá»i lại cho anh sau-. Nà ng bấm nút số 3.
- Xin chà o-.
- Leslie đấy à ?-.
- Chà o anh, Oliver, hay là tôi phải gá»i là ngà i Tổng thống đây?-.
- Em muốn gá»i anh là gì cÅ©ng được- , ông trả lá»i má»m má»ng,.và có.- , Ä‘á»™t nhiên ông dừng lại.Leslie, anh muốn gặp em-.
- Anh có chắc đó là một ý kiến hay không?-.
- Anh chắc chắn-.
- Anh là Tổng thống, liệu tôi có thể chối từ lá»i Ä‘á» nghị của Tổng thống không nhỉ?-.
- Không, nếu em là má»™t ngÆ°á»i Mỹ yêu nÆ°á»›c. Có má»™t bữa tiệc tại Nhà Trắng và o tối thứ sáu nà y. Em đến nhé-.
- Lúc mấy gi�-.
- Tám giỠtối-.
- Äược, tôi sẽ đến-.
Trông nà ng tháºt lá»™ng lẫy trong chiếc váy kiểu Thượng Hải bó sát ngÆ°á»i vá»›i những chiếc khuy và ng nặng tá»›i 22 karat, và má»™t Ä‘Æ°á»ng xẻ dà i bên trái.
Khi Oliver nhìn thấy nà ng, những kỷ niệm xưa lại à o ạt dội vỠtrong ông.
- Lesliẹ-.
- Vâng, thưa Tổng thống-.
Ông nắm lấy tay nà ng, cảm nháºn được sá»± má»m mại lẫn ẩm Æ°á»›t. Má»™t tÃn hiệu đây. Oliver nghÄ©. NhÆ°ng nó là cái gì? Sá»± căng thẳng? Tức giáºn?
Hay nà ng cũng đang hồi tưởng lại kỷ niệm xưa?.Anh rất mừng vì em đến, Leslie ạ-.
- Tôi cÅ©ng váºy-.
- Chúng minh nói chuyện sau nhé-. Nụ cÆ°á»i của nà ng là m ông thấy ấm cả lòng.
- Vâng-.
Ngồi cách Oiver hai bà n là má»™t nhóm các nhà ngoại giao ngÆ°á»i Aráºp. Má»™t ngÆ°á»i trong số há», vá»›i những nét rất sắc sảo, đôi mắt Ä‘en, có vẻ nhÆ° không rá»i mắt khá»i Oliver.
Tổng thống quay sang Peter Tager và hất đầu vá» phÃa ngÆ°á»i Aráºp kiạAi đấy?-.
Tager nhìn lÆ°á»›t theo hÆ°á»›ng đó.Ali tất cả Fulanị Ông ta là thÆ° ký của các Tiểu vÆ°Æ¡ng quốc Aráºp thống nhất. Anh há»i ông ta là m gì?-.
- Chẳng để là m gì cả-. Oliver ngá»ng lên lần nữa. Äôi mắt kia vẫn chằm chằm nhìn ông.
Oliver là má»™t chủ nhà tuyệt vá»i, ông đã khiến cho tất cả các quan khách cảm thấy thoải mái. Sylva ngồi ở má»™t bà n, Leslie ngồi ở bà n kia. Khi bữa tiệc sắp kết thúc, Oliver cố gắng gặp riêng Leslie.
- Chúng ta cần nói chuyện vá»›i nhau. Anh còn nhiá»u Ä‘iá»u phải nói vá»›i em. Chúng ta có thể gặp nhau ở đâu đó được không?-.
Có má»™t chút ngáºp ngừng trong giá»ng nói của nà ng.Oliver, có lẽ tốt hÆ¡n là chúng ta không.-.
- Anh có ngôi nhà ở Manassas, bang Virginia, cách Washington khoảng một tiếng xe hơi. Em sẽ tới đó chứ?-.
Nà ng nhìn thẳng và o mắt ông, lần nà y không một chút do dự.Nếu anh muốn em đến-.
Oliver tả qua Ä‘Æ°á»ng Ä‘i đến đó.Ngà y mai, lúc tám giá» tối-.
Giá»ng Leslie khà n khà n hẳn địEm sẽ đến-.
Tại cuá»™c há»p Há»™i đồng An ninh quốc gia sáng hôm sau, giám đốc CIA James Frisch, Ä‘ang trình bà y má»™t vấn Ä‘á» khá nóng bá»ng.
- ThÆ°a Tổng thống, sáng nay chúng tôi vừa nháºn được tin báo rằng Liby mua rất nhiá»u vÅ© khà nguyên tá» của Iran và Trung Quốc. Có má»™t tin đồn rất đáng chú ý là há» chuẩn bị tấn công Israel. Khoảng má»™t hay hai ngà y nữa chúng tôi sẽ chÃnh thức trình lên ngà i tin nà y-.
Lou Werner, Bá»™ trưởng Ngoại giao, nói.Tôi thấy chúng ta không nên chỠđợi. Cứ phản ứng ngay từ bây giá», và o thá»i Ä‘iểm nhanh nhất mà chúng ta có thể là m được-.
Oiver nói với Werner.Thôi, chúng ta cứ chỠthêm một hai ngà y để xem có tin gì mới không-.
Cuá»™c há»p kéo dà i cả buổi sáng. Thỉnh thoảng Oliver lại nháºn ra rằng ông bị phân tâm bởi cuá»™c hẹn vá»›i Leslie tối naỵQuyến rÅ© nó Ä‘i, con rể, con sẽ lại nắm được nó trong tay-.
Tối thứ bảy, Oliver dùng chiếc xe dà nh cho nhân viên của Nhà Trắng, do má»™t nhân viên máºt vụ Ä‘iá»u khiển, Ä‘i thẳng tá»›i Manasas. Ông rất muốn bãi bá» cuá»™c hẹn nà y, nhÆ°ng đã quá muá»™n rồi. Mình chẳng có lý do gì để lo ngại cả. Chắc chắn là Lelie sẽ đến.
Äúng tám giá» tối, Oliver nhìn qua cá»a sổ thấy chiếc xe của Leslie Ä‘ang lăn bánh và o tòa nhà của Nghị sÄ© Davis. Ông thấy nà ng ra khá»i xe, bèn chạy tá»›i đón. HỠđứng nhìn nhau, không nói gì. Thá»i gian nhÆ° ngừng trôi và tưởng nhÆ° há» chÆ°a há» xa nhau.
Oliver là ngÆ°á»i lên tiếng trÆ°á»›c.Chúa Æ¡i, tối qua, khi anh nhìn em. Anh đã gần nhÆ° quên mất là em đẹp thế nà o rồi-. Oliver nắm lấy tay nà ng. Há» cùng bÆ°á»›c và o phòng khách.Em muốn uống gì đây?-.
- Em không cần gì đâu, cảm ơn anh-.
Oliver ngồi cạnh nà ng trên chiếc ghế phôtÆ¡i.Anh phải há»i em Ä‘iá»u nà y, Leslie ạ. Em có căm ghét anh không?-.
Nà ng cháºm chạp lắc đầu.Không, nhÆ°ng em đã từng nghÄ© là em căm ghét anh- , rồi nà ng nhếch mép cÆ°á»i.Phần nà o đó, em cÅ©ng coi đấy là nguyên nhân cho sá»± thà nh đạt của em hôm nay-.
- Anh không hiểu-.
- Em muốn theo Ä‘uổi anh để trả háºn, Oliver ạ. Em mua các tá» báo, trạm truyá»n hình và phát thanh là để tấn công anh. Anh là ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông duy nhất mà em đã yêu tháºt sá»±. Và khi anh. anh bá» em Ä‘i, em. em không thể chịu Ä‘á»±ng nổi- , khuôn mặt nà ng già n giụa nÆ°á»›c mắt.
Oliver choà ng tay qua ngÆ°á»i nà ng.Lesliẹ-. Sau đó, môi há» gắn chặt và o nhau, há» hôn nhau cuồng nhiệt.
- Ôi, Chúa ơi- , nà ng nói,.em không ngỠchuyện nà y lại xảy ra-. Và Oliver đưa nà ng và o phòng ngủ. HỠcởi quần áo cho nhau.
- Anh ơi, nhanh lên đi- , Leslie rên rỉ,.nhanh lên đi, anh yêu.-.
HỠỞ trên giÆ°á»ng, ôm chặt lấy nhau, thân thể dÃnh và o nhau nhÆ° má»™t. Cuá»™c tình của há» tháºt nhẹ nhà ng và thấm đượm, tá»±a nhÆ° má»›i bắt đầu. Và nó luôn luôn nhÆ° má»›i bắt đầu. Rồi hai ngÆ°á»i nằm lăn ra, hạnh phúc, thá»a mãn.
- Buồn cÆ°á»i quá anh nhỉ?- Leslie nói.
- Gì cơ em?-.
- Tất cả những chuyện tồi tệ vá» anh đã đăng trên báo ấy. Em muốn anh phải chú ý đến em- , nà ng nép và o ngÆ°á»i tình cÅ©,.và em đã đạt được mục Ä‘Ãch, đúng không?-.
Oliver cÆ°á»i to,.Äúng rồi-.
Leslie ngá»ng lên và nhìn ông.Em rất tá»± hà o vá» anh, Oliver ạ. Tổng thống của nÆ°á»›c Mỹ-.
- Anh cố gắng để là m má»™t vị Tổng thống tốt. Äó là điá»u thá»±c sá»± quan trá»ng vá»›i anh. Anh muốn là m má»™t cái gì đó khác ngÆ°á»i-. Oliver nhìn đồng hồ.Anh e là mình phải vá» thôi-.
- Tất nhiên rồi, em sẽ để anh đi trước-.
- Khi nà o thì anh lại được gặp em nữa đây, Lesliẻ-
- Bất kỳ lúc nà o anh muốn-.
- Chúng mình phải tháºt cẩn tháºn đấy-.
- Em biết, chúng mình sẽ rất cẩn tháºn-. Leslie vẫn nằm đó, lim dim mắt nhìn Oliver mặc quần áo.
Khi chuẩn bị ra vá», ông cúi xuống nà ng và nói.Em của anh tháºt tuyệt vá»i-.
- Và anh của em cÅ©ng tuyệt vá»i. Anh hãy luôn luôn nhÆ° váºy đối vá»›i em-.
Ông hôn nà ng.Ngà y mai anh sẽ gá»i Ä‘iện cho em-.
Oliver Ä‘i nhanh ra và quay vá» Washington. Biết bao nhiêu Ä‘iá»u đã đổi thay, nhÆ°ng chúng mình vẫn nhÆ° ngà y xÆ°a. Mình phải cẩn tháºn để không là m nà ng Ä‘au khổ nữa. Ông nhấc Ä‘iện thoại và bấm dẫy số mà Nghị sÄ© Davis đã Ä‘Æ°a cho.
Nghị sĩ Davis cầm ngay máy.Xin chà o-.
- Con, Oliver đây-.
- Anh đang ở đâu thế?-.
- Con Ä‘ang trên Ä‘Æ°á»ng trở vá» Washington. Con muốn báo cho cha má»™t tin vui. Chúng ta không cần phải lo lắng gì vá» chuyện đó nữa. Má»i việc đã ở trong vòng kiểm soát-.
- Tôi không thể nói cho anh biết là nghe được tin đó tôi vui nhÆ° thế nà o đâu-. Có sá»± tin tưởng trong giá»ng nói của Nghị sÄ© Davis.
- Con biết váºy mà , thÆ°a cha-.
Sáng hôm sau, khi Oliver mặc quần áo, ông tiện tay cầm tá» Washington Tribune lên xem. Trên trang nhất của tá» báo là hình ngôi nhà của Nghị sÄ© Davis ở Manassas. Dòng chữ chú thÃch ở dÆ°á»›i là m ông choáng váng: Äây là lâu Ä‘Ã i tình yêu bà máºt của Tổng thống Russell.
|
27-07-2008, 04:56 PM
|
|
Cái Thế Ma Nhân
|
|
Tham gia: Mar 2008
Bà i gởi: 869
Thá»i gian online: 1 ngà y 4 giá» 22 phút
Thanks: 89
Thanked 2 Times in 1 Post
|
|
ChÆ°Æ¡ng 14
Leslie tham gia và o má»i việc trong tá» báo: biên táºp, viết bà i, trình bà y.. Má»™t hôm nà ng bảo ngÆ°á»i phụ trách ban quảng cáo,.Tại sao ta không kiếm được hợp đồng quảng cáo nà o của Gleason's nhỉ? Äó là cá»a hà ng số má»™t của Georgtown.
- Tôi đã thá», nhÆ°ng...
- Tôi biết ngÆ°á»i chủ của nó, tôi sẽ gá»i Ä‘iện cho ông ta.
Nà ng gá»i ngay, và nói.Allan nà y, ông không ký hợp đồng quảng cáo nà o vá»›i Tribune cả, tại sao váºy?.
Ông ta cÆ°á»i vang.Leslie, Ä‘á»™c giả của cô toà n đến cá»a hà ng toi ăn trá»™m thôi.
TrÆ°á»›c khi đến má»™t cuá»™c há»p, Leslie thÆ°á»ng Ä‘á»c tất cả những thông tin vá» những con ngÆ°á»i ở đó. Nà ng biết Ä‘iểm yếu và điểm mạnh của từng ngÆ°á»i và nà ng trở thà nh má»™t ngÆ°á»i thÆ°Æ¡ng thuyết cá»±c kỳ cứng rắn và khéo léo.
Matt Baker cảnh cáo nà ng.
- Äôi khi bà có thể cứng rắn. NhÆ°ng đôi lúc cÅ©ng nên để lại cho ngÆ°á»i ta má»™t cái gì đó chứ, Leslie.
- Quên Ä‘i. Tôi là ngÆ°á»i tin tưởng và o chÃnh sách.tiêu thổ.
Trong năm tiếp theo đó, táºp Ä‘oà n Washington Tribune đã mua thêm má»™t tá» báo, má»™t trạm phát thanh ở úc, má»™t Ä‘Ã i truyá»n hình ở Denver và má»™t tá» báo ở Hammond, ấn Ä‘á»™. Cứ khi nà o có má»™t cuá»™c mua bán má»›i là nhân viên của những nÆ¡i đó lại lo lắng vá» những gì sẽ đến vá»›i há». Leslie ngà y cà ng nổi danh.
Leslie Stewart có má»™t sá»± ganh tỵ ná»±c cÆ°á»i vá»›i Katharine Graham.
- Bà ta may mắn tháºt., nà ng nói,.và bà ta nổi tiếng là má»™t kẻ đáng ghét.
Matt Baker định há»i rằng nà ng có biết mình danh tiếng gì không, nhÆ°ng rồi ông lai thôi.
Một buổi sáng, Leslie đến văn phòng và phát hiện ra có ai đó đặt trên bà n là m việc của nà ng một hộp gỗ nhỠbên trong có hai quả bóng bằng đồng thau.
Matt Baker rất bối rối.Tôi xin lỗi, tôi sẽ mang..
- Không, để nó đấy.
- NhÆ°ng..
- cứ để lại.
Matt Baker Ä‘ang có má»™t cuá»™c há»p trong văn phòng của mình thì có tiếng Leslie qua bá»™ Ä‘Ã m.
- Matt, đến đây ngay.
- Không há».má»i ông., cÅ©ng không có.xin chà o. Chắc bà ta lại cáu kỉnh gì đây. Matt ngán ngẩm nghÄ©. Nà ng công chúa Tuyết Ä‘ang ngá»c thể bất an.Giá» tôi phải lên đấy má»™t lát., Matt nói vá»›i má»i ngÆ°á»i.
Ông rá»i khá»i văn phòng, Ä‘i dá»c theo hà nh lang, nÆ¡i có hà ng trăm nhân viên báºn rá»™n vá»›i công việc. Ông Ä‘i thang máy lên Tháp Ngà và bÆ°á»›c và o phòng là m việc sang trá»ng, rá»™ng rãi của Lesliẹ Khoảng ná»a tá Trưởng ban biên táºp đã tụ há»™i đông đủ ở đó.
Leslie Ä‘ang ngồi sau chiếc bà n to tÆ°á»›ng của nà ng ngá»ng lên khi Matt bÆ°á»›c và o và nói,.Nà o chúng ta bắt đầu thôi.
Nà ng triệu táºp má»™t cuá»™c há»p các biên táºp viên. Matt vẫn còn nhá»› nhÆ° in lá»i nà ng nói.Ông sẽ Ä‘iá»u hà nh tá» báo, còn tôi sẽ không nhúng tay và o. Äáng lẽ ông phải biết hÆ¡n cả nà ng chứ. Nà ng không có quyá»n triệu táºp má»™t cuá»™c há»p nhÆ° thế nà y. Äây là việc của ông cÆ¡ mà . NhÆ°ng mặt khác, nà ng lại là chủ bút và chủ sở hữu và Washington Tribune, và nà ng có quyá»n là m bất cứ Ä‘iá»u gì mình thÃch.
Matt Baker nói.Tôi muốn nói chuyện vá»›i bà vá» bà i báo viết vá» tổ ấm tình yêu bà máºt của Tổng thống Russel ở Washington Post, tá» báo cạnh tranh vá»›i há».Các anh đã xem nó chÆ°a?.
Matt đã xem.Rồi, nhưng chỉ là ..
- thá»i gian gần đây tá» nà y được má»i ngÆ°á»i gá»i là ngÆ°á»i mang tin sốt dẻo đấy. Ông và các phóng viên của ông ở đâu khi tá» Post săn được tin hả?.
Dòng chữ nổi báºt trên trang nhất của tá» Post: NgÆ°á»i váºn Ä‘á»™ng hà nh lang thứ hai bị phát hiện đã hối lá»™ bá»™ trưởng ná»™i vụ.Tại sao không phải là chúng ta có tin nà y?.
- Bởi vì đó là tin không chÃnh thức, tôi sẽ kiểm tra nó. Chỉ là ..
- Tôi không muốn là kẻ chạy sau Ä‘Ãt ngÆ°á»i khác.
Matt Baker thở dà i và ngồi xuống. NgÆ°á»i Ä‘Ã n bà nà y sắp gieo sấm sét đây.
- Chúng ta sẽ là tá» báo số má»™t, hoặc là chúng ta không là gì cả. Leslie tuyên bố.Và nếu đã không là gì cả thì chúng ta cÅ©ng không có việc cho bất kỳ ai ở đây, đúng váºy không?.
Leslie quay sang Arnie Cohn, Trưởng ban biên táºp của Äặc san chủ nháºt.Khi ngÆ°á»i ta tỉnh dáºy và o sáng chủ nháºt, chúng ta muốn há» Ä‘á»c đặc san nà y chứ không muốn há» ngủ tiếp. Bà i vở của tuần vừa rồi nhạt nhẽo lắm.
Cohn nghÄ© thầm, bà ta là đà n ông thì ta sẽ..Xin lá»—i., ông nói nhá», lần tá»›i tôi sẽ cố gắng.
Leslie quay lại Jeff Connors, Trưởng ban biên táºp thể thao. Connors khá đẹp trai, khoảng 35 tuổi, cao lá»›n, có dáng dấp của má»™t váºn Ä‘á»™ng viên Ä‘iá»n kinh, tóc và ng, đôi mắt xám, thông mình. Anh là ngÆ°á»i luôn biết mình phải là m gì cho tốt.
- Anh viết rằng Fielding sắp bị bán cho Pirates.
- NgÆ°á»i ta bảo tôi là ..
- NgÆ°á»i ta bảo gì anh cÅ©ng nghe Æ°? Nó sai hoà n toà n. Tá» Tribune đã cho đăng má»™t tin không bao giá» là sá»± tháºt cả.
- Tôi đã kiếm được tin đó từ ngÆ°á»i quản lý của Fielding., Jeff Connors nói, không há» bối rối,.ông ta bảo tôi rằng..
- Lần sau phải kiểm tra kỹ nguồn tin, và phải kiểm tra Ä‘i kiểm tra lại. Leslie quay lại và chỉ má»™t tá» báo đã ố và ng, được đóng khung treo trang trá»ng trên tÆ°á»ng. Äó là trang nhất tá» Chicago Tribune, ra ngà y 3 tháng mÆ°á»i má»™t năm 1948. Dòng tÃt rất rõ chạy qua mặt tá» báo: DEWAY đã đánh bại TRUMAN.
- Äây là điá»u tồi tệ nhất mà má»™t tá» báo có thể gây rạ, Leslie nói,.là việc tạo nên tin giả. Chúng ta Ä‘ang là m cái công việc đòi há»i luôn phải đăng tin chÃnh xác.
Nà ng liếc nhìnđồng hồ.Thôi, chỉ có váºy. Tôi mong là các anh chị là m công việc của mình tốt hÆ¡n.
Khi hỠđứng dáºy chuẩn bị ra ngoà i, Leslie nói vá»›i Matt Baker.Tôi muốn ông ở lại.
- Äược thôi., ông ngồi xuống ghế và nhìn những ngÆ°á»i khác Ä‘ang rá»i khá»i phòng.
- Tôi có quá khắc nghiệt vá»›i há» không?. Nà ng há»i ông.'
- Bà cứ là m những gì mình muốn. Tất cả bá»n há» Ä‘á»u là những ngÆ°á»i là m thuê.
- Ông biết rằng chúng ra đến đây không phải là để kết bạn, mà là để là m báo. Nà ng ngẩng đầu lên nhìn lại tá» báo đóng khung treo trên tÆ°á»ng.Ông tưởng tượng xem, chủ bút của tá» báo kia sẽ cảm thấy thế nà o khi nó ra mắt bạn Ä‘á»™c và Truman thì trở thà nh Tổng thống nÆ°á»›c Mỹ? Tôi không bao giá» muốn có cảm giác đó, Matt. Không bao giá».
- Cứ cho là sai Ä‘i. Matt nói.Câu chuyện vá» Tổng thống Russell trên trang nhất sẽ thÃch hợp hÆ¡n vá»›i má»™t tá» báo lá cải đấy. Sao bà cứ chăm chăm moi móc ông ta váºy? Thá» cho ông ta má»™t cÆ¡ há»™i Ä‘i.
Leslie nói vá»›i vẻ mÆ¡ mà ng bà máºt.Tôi cho ông ấy má»™t cÆ¡ há»™i rồi. Nà ng đứng báºt dáºy và trở lại tỉnh táo.Tôi có linh cảm là Tổng thống sẽ không thông qua luáºt thuế má»›i đánh và o viá»…n thông. Äiá»u nà y có nghÄ©a là chúng ta không thể thanh toán đựơc hai cái trạm ở San Diego và Omaha.
- Chúng ta chẳng thế là m được gì chuyện nà y.
- Thì đúng váºy chứ sao. Tôi mốn ông ta bị báºt ra khá»i văn phòng đó. Matt. Tôi muốn má»™t ngÆ°á»i khác sẽ và o nhà trắng, má»™t ngÆ°á»i biết mình phải là m gì.
Matt không muốn Ä‘i và o bất kỳ má»™t cuá»™c tranh luáºn nà o vá»›i Leslie vá» chuyện Tổng thống. Nà ng là ngÆ°á»i vô cùng quyết liệt trong vấn Ä‘á» nà y.
- Ông ta không xứng đáng với vị trà đó. Và tôi sẽ là m tất cả những gì có thể để chắc chắn rằng ông ta không thể tái cỠở nhiệm kỳ sau.
Philip Cole, trưởng ban tin tức quốc tế, chạy vá»™i và ng đến phòng là m việc của Matt Baker khi ông chuẩn bị vá». Nét ông ta đầy vẻ lo lắng:.Chúng ta có chuyện rồi. Matt ạ.
- Có thể để đến ngà y mai không? Tôi Ä‘ang muá»™n giá»..
- Chyện vỠDana Evans.
Matt há»i giáºt.Chuyện gì vá» cô ấy?.
- Bị bắt rồi.
- Bị bắt?. Ông há»i má»™t cách ngá» vá»±c.NhÆ°ng vì sao cở.
- Vì tội là m gián điệp. Ông có muốn tôi..
- Không, tôi sẽ tá»± mình lo vụ nà y. Matt Baker chạy vá»™i đến bà n là m việc và bấm số, số Ä‘iện thoại của văn phòng chÃnh phủ.
|
27-07-2008, 04:57 PM
|
|
Cái Thế Ma Nhân
|
|
Tham gia: Mar 2008
Bà i gởi: 869
Thá»i gian online: 1 ngà y 4 giá» 22 phút
Thanks: 89
Thanked 2 Times in 1 Post
|
|
ChÆ°Æ¡ng 15
Nà ng bị lôi sá»nh sệch từ xà lim đến má»™t khoảng sân tối om và lạnh lẽo. Nà ng chống trả Ä‘iên cuồng, cố thoát khá»i hai ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông Ä‘ang lôi tay mình, nhÆ°ng chẳng kết quả gì. Sáu tên lÃnh đã chá» sẵn, tay lăm lăm súng trÆ°á»ng và mặc nà ng gà o thét, chúng kéo nà ng đến cá»™t gá»— được chôn sẵn dÆ°á»›i đất. Äại tá Gordan đứng nhìn bá»n lÃnh trói nà ng và o cá»™t.
- Sao ông dám là m nhục tôi, tôi không phải là gián Ä‘iệp. Nà ng la hét, nhÆ°ng tiếng la của nà ng bị nuốt chá»ng bởi tiếng súng cối ở đâu đó.
Gã đại tá bÆ°á»›c ra xa và gáºt đầu ra lệnh cho bá»n lÃnh.Chuẩn bị, nhằm...
- Câm mồm đi.
Có bà n tay thô ráp lắc mạnh. Dana mở mắt, tim Ä‘áºp nhÆ° trống thúc. Nà ng Ä‘ang nằm trên giÆ°á»ng, trong cái xà lim cháºt hẹp và tối tăm. Äại tá Divjak đứng sững trÆ°á»›c mặt.
Dana hoảng sợ, ngồi báºt dáºy, cố giÅ© khá»i cÆ¡n ác má»™ng.Ông.. định là m gì tôi?.
Äại tá Divjak nói lạnh lùng.Äáng lẽ cô phải bị xá» bắn, nhÆ°ng tháºt không may tôi được lệnh thả cô ra.
Tim Dana Ä‘áºp mạnh.
- Cô phải rá»i khá»i đây trong chuyến bay đầu tiên., gã dừng lại nhìn sâu và o mắt cô, gằn giá»ng,.và đứng bao giá» quay trở lại nữa.
Bá»™ Ngoại giao và tháºm chà cả tổng thống Mỹ đã phải tạo sức ép để Dana Evans được thả ra. Khi Peter Tager biết được vụ bắt giữ Dana, ông ta đã tìm gặp tổng thống.
- Bộ ngoại giao vừa thông báo cho tôi. Dana Evans bị bắt vì hỠcho rằng cô ấy là gián điệp. Chúng đang định hà nh hình cô ấy.
- Chúa Æ¡i, tháºt kinh khủng, chúng ta không được để chuyện đó xảy ra.
- Äúng váºy, cho phép tôi sá» dụng danh nghÄ©a của anh.
- Äược, hãy là m bất cứ Ä‘iá»u gì mà anh cho là cần thiết.
- Tôi sẽ là m việc với bộ ngoại giao. Nếu chúng ta gỡ được vụ nà y, có thể Tribune sẽ nhẹ nhà ng hơn với anh.
Oliver lắc đầu.Tôi chẳng trông mong gì chuyện ấy. Chúng ta phải tìm má»i cách để Ä‘Æ°a Dana ra khá»i đó ngay.
Sau hà ng tá những cú Ä‘iện thoại khẩn cấp cá»™ng vá»›i sức ép từ phòng bầu dục, Bá»™ trưởng Bá»™ ngoại giao Mỹ và cả tháºm chà Tổng thÆ° ký liên hiệp quốc, bon bắt Dana má»›i miá»…n cưỡng thả nà ng ra.
Biết được tin nà y, Peter chạy vá»™i báo cho Oliver.Dana được thả rồi. Cô ấy Ä‘ang trên Ä‘Æ°á»ng vá» Mỹ.
- Tuyệt vá»i.
Hắn nghÄ© vá» Dana trên Ä‘Æ°á»ng Ä‘i dá»± má»™t cuá»™c há»p và o buổi sáng hôm đó. Mình tháºt vui vì đã cứu được cô ấy.
Hắn không hỠbiết rằng sau nà y hắn sẽ phải trả giá bằng cả cuộc sống bằng hà nh động nà y.
Khi biết chuyến bay của Dana hạ cánh xuống sân bay quốc tế Dulles, Matt Baker cùng hà ng tá phóng viên từ các hãng thông tấn, báo chÃ, phát thanh và truyá»n hình đã chá» sẵn để chà o đón nà ng. Dana không há» tin nổi khi nhìn thấy đám đông.Chuyện gì..?.
- Äi lối nà y, Dana, cÆ°á»i lên nà o.
- Cô đã bị đối xỠra sao? Có thô bạo không?.
- Cô cảm thấy thế nà o khi trở vỠnhà ?.
- Hãy cho chúng tôi chụp một bức ảnh.
- Cô có ý định quay lại đó không?.
Tất cả nhÆ° nói cùng má»™t lúc. Dana đứng đó, chìm ngáºp trong những câu há»i dồn dáºp.
Matt Baker xô đẩy đám đông, đưa Dana và o chiếc xe limousine chỠsẵn và phóng đi.
- Có.. chuyện gì xảy ra váºy?. Dana há»i.
- Cô Ä‘ang là nhân váºt nổi tiếng đấy.
Nà ng lắc đầu.Tôi không cần, Matt. Rồi nà ng nhắm nghiá»m mắt lại má»™t lúc lâu.Cảm Æ¡n ông đã cứu tôi ra khá»i đó.
- Cô phải cám Æ¡n tổng thống và ngà i Peter Tager. Há» là ngÆ°á»i gỡ nút cho toà n bá»™ chuyện nà y. Cô cÅ©ng nên cám Æ¡n Leslie Stewart nữa.
Khi Matt cho Leslie biết tin Dana bị bắt, nà ng đã nói vá»›i ông.Bá»n chó má, chúng dám đối xá» thô bạo nhÆ° thế đối vá»›i phóng viên của Tribune à . Tôi muốn anh phải là m má»i cách, má»i giá để chúng thả cô ấy ra. Cứ là m má»i việc có thể Ä‘Æ°a cô ấy ra khá»i nÆ¡i đó.
Dana nhìn ra ngoà i cá»a xe. NgÆ°á»i ta Ä‘i lại nói cÆ°á»i trên Ä‘Æ°á»ng phố. Không có âm thanh của súng nổ, không có tiếng bom đầy chết chóc. Tháºt kỳ lạ.
- Trưởng ban biên táºp chÆ°Æ¡ng trình Nhà đất đã tìm được má»™t căn há»™ cho cá»™ Giá» tôi sẽ Ä‘Æ°a cô tá»›i đó. Cô cứ nghỉ ngÆ¡i, bao lâu cÅ©ng được. Khi nà o khoẻ hẳn, bá»n tôi sẽ lại đón cô trở lại là m việc. Ông nhìn và o mắt cá»™Cô khoẻ chứ? Nếu cô muốn Ä‘i khám bệnh, bá»n tôi sẽ sắp xếp..
- Không, tôi khoẻ, tôi đã được khám bệnh ở Paris rồi.
Căn há»™ nằm trên Ä‘Æ°á»ng Calvert, ná»™i thất được bà i trà hà i hoà vá»›i má»™t phòng ngủ, phòng khách, bếp, nhà tắm và cả má»™t phòng là m việc nhá».
- Äược chứ?., Matt há»i.
- Rất đầy đủ, cảm ơn ông, Matt.
- Rôi cô còn phải há»p báo để tÆ°á»ng thuáºt lại má»i chuyện đấy. Tôi sẽ lo vụ đó cho cô.
Nà ng Ä‘ang đứng trên má»™t chiếc cầu, nghe thấy tiếng súng nổ và nhìn những thân thể trÆ°Æ¡ng phình trôi láºp lá» phÃa dÆ°á»›i. Nà ng tỉnh giấc và khóc nức nở. Äó là giấc mÆ¡ của nà ng ở nÆ¡i đây nhÆ°ng lại là thá»±c tế Ä‘ang xảy ra ở nÆ¡i kia. Những con ngÆ°á»i vô tá»™i đã bị tà n sát dã man, bất kể há» là ai, Ä‘Ã n ông, Ä‘Ã n bà , hay ngÆ°á»i già , trẻ em. Nà ng nhá»› lại lá»i giáo sÆ° StakạCuá»™c chiến nà y bản chất là không thể hiểu được. Và điá»u nà ng tưởng nhÆ° không thể tin nổi là ngÆ°á»i ta hầu nhÆ° không quan tâm đến nó. Nà ng không dám ngủ nữa, sợ nhÆ°ng cÆ¡n ác má»™ng sẽ có cÆ¡ há»™i áºp đến vá»›i mình. Nà ng đứng dáºy, bÆ°á»›c lên cá»a sổ, nhìn ra ngoà i. Thà nh phố tháºt yên tÄ©nh, không súng đạn, không có những ngÆ°á»i la hét, nó có vẻ nhÆ° không tá»± nhiên. Nà ng tá»± há»i không biết bây giá» Kemal ra sao và liệu nà ng còn được gặp cáºu bé nữa không. Biết đâu giá» nà y nó quên mất mình rồi.
Cả buổi sáng hôm sau Dana Ä‘i mua sắm quần áo. Tại bất cứ nÆ¡i nà o nà ng đến, má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u nhìn nà ng chằm chằm. Dana nghe thấy há» thì thầm vá»›i nhau:.Äấy, cô ấy đấy, Dana Evans. Những ngÆ°á»i bán hà ng cÅ©ng nháºn ra nà ng, nà ng đã nổi tiếng, và nà ng ghét Ä‘iá»u đó.
Dana bỠăn sáng và cÅ©ng chẳng ăn trÆ°a. Nà ng đói nhÆ°ng không sao nuốt được. Nà ng thấy quá căng thẳng, nhÆ° Ä‘ang chỠđợi má»™t tai há»a nà o đó rÆ¡i xuống đầu. Khi Ä‘i trên phố, nà ng cố gắng thu ngÆ°á»i lại, lẩn tránh ánh mắt của những ngÆ°á»i lạ vì thấy nghi ngá» tất cả. Trong tai nà ng nhÆ° luôn có tiếng súng nổ. Mình không ghể cứ sống mãi thế nà y được. Dana nghÄ©.
Buổi trưa, Dana đến văn phòng của Matt Baker.
- Cô là m gì ở đây thế? Cô Ä‘ang trong thá»i gian nghỉ mà .
- Tôi muốn trở lại là m việc, Matt ạ.
Matt nhìn Dana và nhá»› lại ngÆ°á»i con gái trẻ trung ông gặp cách đây má»™t và i năm.Tôi là m việc ở đây. Tất nhiên, tôi đã có má»™t chá»— ở đây rồi. Nó giống nhÆ° má»™t cuá»™c chuyển giao, phải không?.. Tôi có thể bắt đầu ngay bây giá»... Và cô gái ấy còn là m được nhiá»u hÆ¡n cả lá»i hứa lúc đầu. Giá mà mình có được má»™t đứa con gái..
- Sếp của chúng ta muốn gặp cô đấy. Matt bảo nà ng.
HỠcùng đến văn phòng của Leslie Stewart.
Hai ngÆ°á»i phụ nữ gặp nhau.Chúc mừng cô đã trở vá», Dana.
- Cảm ơn bà .
- Hai ngÆ°á»i ngồi xuống Ä‘i. Dana va Matt kéo ghế ngồi đối diện vá»›i Leslie.
- Tôi tá»›i để cảm Æ¡n bà vì đã cứu tôi ra khá»i chá»— đó.
- Chắc ở đó kinh khủng lắm nhỉ. Tôi xin lỗi., nang quay sang Matt Baker,.chúng ta sẽ xếp cô ấy và o chỗ nà o bây giỠhả Matt?.
Ông quay sang DanạChúng tôi Ä‘ang muốn bổ nhiệm lại vị trà phóng viên của chuyên mục Nhà Trắng. Cô thÃch việc đó không, Danả.
Äó là vị trà uy tÃn nhất trong truyá»n hình.
Khuôn mặt Dana bừng sáng.Có, tôi rất thÃch.
Leslie gáºt đầu.Äược, váºy là cô sẽ theo dõi ở đó.
Dana đứng dây.Xin một lần nữa cảm ơn bà .
- Chúc may mắn.
Dana và Matt rá»i văn phòng của LesliẹChúng ta sẽ Ä‘i xem chá»— là m việc má»›i của cô nhé. Ông dẫn nà ng đến toà nhà số 4, nÆ¡i má»i ngÆ°á»i Ä‘ang chỠđể chà o đón nà ng. Phải mất đến mÆ°á»i lăm phút Dana má»›i rá»i được đám đông những ngÆ°á»i đầy thiện chà ấy.
- Dana là phóng viên mới ở mục nhà trắng của anh đấy. Matt nói với Philip Cole.
- Tuyệt, tôi sẽ chỉ cho cô xem văn phòng của cô.
- Cô đã ăn trÆ°a chÆ°a?. Matt há»i.
- Chưa, tôi..
- Tại sao chúng ta không cùng ăn nhỉ?.
Phòng ăn dà nh cho nhân viên nằm ở tầng sáu. Nó tháºt rá»™ng rãi, thoáng đãng và kê rất nhiá»u bà n ghế.
Matt đưa Dana đến một bà n ở góc phòng.Bà Stewart có vẻ dễ thương nhỉ?. Dana nói.
Matt định nói Ä‘iá»u gì đó, nhÆ°ng lại thôi.
- à , ừ, chúng ta gá»i món Ä‘i.
- Tôi không đói.
- Cô đã ăn rồi à ?.
- ChÆ°a.
- Thế cô có ăn sáng không?.
- Không.
- Danạ. thế cô ăn bữa gần nhất là lúc nà o?.
Nà ng lắc đầu.Tôi không nhá»›, nhÆ°ng Ä‘iá»u đó chẳng có gì quan trá»ng cả.
- Không được. Tôi không thể để một phóng viên mới của chuyên mục nhà trắng lại chết vì đói được.
NgÆ°á»i phục vụ đến bên bà n.Ông đã sẵn sà ng gá»i món chÆ°a, ôn Baker?.
- Rồi. Ông lÆ°á»›t nhìn thá»±c Ä‘Æ¡n.Cô Evans đây sẽ dùng thịt hun khói, rau diếp và bánh nhân thịt, cà chuạ, ông quay sang nà ng,.cô dùng bánh ngá»t hay kem?.
- Kh..á»™ng.
- Còn tôi thì cho món bò chiên.
- Vâng, thưa ông.
Dana ngó xung quanh.Má»i thứ ở đây nhÆ° không phải là tháºt. Má»i chuyện ở kia má»›i là cuá»™c sống. Matt ạ. Tháºt kinh khủng. Không ai ở đây thèm quan tâm đến nÆ¡i đó.
- Äừng nói váºy, Danạ Má»i ngÆ°á»i ở đây tất nhiên là có quan tâm. NhÆ°ng chúng ta không phải là tên sen đầm quốc tế. Chúng ta chỉ cố gắng ở mức có thể mà thôi.
- Thế thì chÆ°a đủ., Dana giáºn dữ la to.
- Danạ. Matt khá»±ng lại. Cô ấy hình nhÆ° Ä‘ang không ở đây, mà ở má»™t nÆ¡i rất xa, rất xa; nhÆ° Ä‘ang nghe thấy những âm thanh mà ông không thể nghe, nhìn thấy những cảnh tượng mà ông không thể nhìn. Há» cứ ngồi lặng Ä‘i nhÆ° thế cho đến khi ngÆ°á»i phục vụ mang đồ ăn tá»›i.
- Äây rồi.
- Matt, tôi thực sự không đói mà ..
- Cô sẽ ăn hết., Matt ra lệnh.
Jeff Connors đang tiến lại gần bà n.Chà o Matt.
- Ô, chà o Jeff.
Jeff nhìn DannạXin chà o cô.
Matt nói vá»›i nà ng.Dana, đây là Jeff Connors. Cáºu ta là trưởng ban biên táºp mục Thể thao.
Dana gáºt đầu.
- Tôi là ngÆ°á»i rất hâm má»™ cô, cô Evansạ Rất mừng là cô đã được cứu thoát.
Dana gáºt đầu lần nữa.
Matt má»i.Cáºu có muốn nháºp bá»n không?.
- á»’, rất hân hạnh. Anh ta kéo ghế nói vá»›i DanạTôi đã không bá» lỡ má»™t chÆ°Æ¡ng trình nà o của cô cả. Chúng tháºt xuất sắc.
Dana lầm bầm.Cảm ơn.
Jeff là má»™t váºn Ä‘á»™ng viên nổi tiếng ở công ty chúng ta đấy, Danạ Cáºu ấy chÆ¡i trong Ä‘á»™i bóng chà y.
Lại má»™t cái gáºt đầu nhẹ.
- Nếu cô rỗi, Jeff nói,.thứ sáu nà y, đội Orioles sẽ chơi với đội Yankees ở Baltinmore đấy. Nó..
Và lần đầu tiên Dana quay sang nhìn thẳng và o anh tạNghe sôi Ä‘á»™ng nhỉ. Mục Ä‘Ãch của cuá»™c chÆ¡i chỉ là đánh quả bóng và sau đó chạy vòng quay sân trong khi Ä‘á»™i kia cố gắng chặn anh lại phải không?.
Jeff nhìn nà ng bối rối.Vâng, nhưng..
Dana đứng báºt dáºy, giá»ng nà ng run lên.Tôi đã nhìn thấy ngÆ°á»i ta chạy vòng quanh má»™t cái sân, nhÆ°ng không phải vì trá» chÆ¡i, mà vì chÃnh mạng sống của mình, bởi có kẻ Ä‘ang nhả đạn và o há». Nà ng nhÆ° bị kÃch Ä‘á»™ng.Äó không phải là trò chÆ¡i và cà ng không phải là trò bóng chà y ngu ngốc của các anh.
Má»i ngÆ°á»i trong phòng Ä‘á»u quay lại cả nhìn nà ng.
- Anh cút Ä‘i. Dana nức nở lao ra khá»i phòng.
Jeff quay sang Matt Baker.Tôi.. tôi thà nh tháºt xin lá»—i. Tôi không có ý..
- Äó không phải là lá»—i của anh. Cô ấy vẫn chÆ°a bình tÄ©nh lại được. Chỉ có Chúa má»›i biết cô ấy đã phải chịu Ä‘á»±ng những gì.
Dana lao vá» văn phòng mình và đóng sầm cá»a lại. Nà ng ngồi xuống, cố gắng giữ cho mình bình tÄ©nh lại. Ôi trá»i Æ¡i! Mình đã cÆ° xá» nhÆ° má»™t con Ä‘iên. Há» sẽ mắng mình, và thế thì cÅ©ng đáng. Tại sao mình lại gay gắt vá»›i anh tạ Tại sao mình lại gây nên má»™t chuyện tồi tệ nhÆ° thế. Äây không phải là chá»— của mình nữa rồi. Chẳng còn chá»— nà o dà nh cho mình nữa rồi. Nà ng gục đầu xuống bà n, khóc nức nở.
Và i phút sau, có ai đó mở cá»a bÆ°á»›c và o. Dana ngÆ°á»›c lên. Äó là Jeff Connors. Anh ta bÆ°ng má»™t khay Ä‘á»±ng thịt hun khói, rau diếp, má»™t lát bánh kẹp thịt, cà chua và má»™t khoanh pho mát.
Cô đã quên bữa trÆ°a nà y., anh nói tháºt nhẹ nháng. Dana lau nÆ°á»›c mắt, gắng sức nói.
Tôi.. tôi xin lá»—i. Tôi thá»±c sá»± xin lá»—i. Tôi không có quyá»n..
- Cô có quyá»n., anh nói khẽ,.dù sao Ä‘i nữa, ai cần Ä‘i xem cái trò bóng chà y cổ lá»— kia là m gì, phải không?. Anh đặt khay lên bà n.Tôi ăn trÆ°a cùng cô nhé.
- Cám ơn, nhưng tôi không đói.
Anh thở dà i.Cô lại đặt tôi và o thế khó xỠrồi, cô Evans. Matt nói cô phải ăn, cô không muốn là m tôi mất việc đấy chứ?.
Dana cố tạo nên nụ cÆ°á»i.Không đâu., nà ng bẻ ná»a chiếc bánh xăng- Ä‘uých và cắn má»™t miếng nhá».
- To hơn nà o. Dana cắn một miếng nhỠnữa.
- To hơn nữa đi. Nà ng ngước mắt nhìn anh.
- Anh thực lòng muốn tôi ăn bánh nà y à ?.
- Äúng thế đấy., anh ngắm nà ng cắn má»™t miếng to hÆ¡n nữa.Tốt rồi, à , tiện đây, nếu cô không là m gì tối thứ sau, tôi không biết mình đã nói chÆ°a, nhÆ°ng có tráºn giữa Oriles và Yankees. Cô Ä‘i chứ?.
Dana nhìn anh và gáºt đầu.Vâng.
Ba giá» chiá»u hôm đó, khi Dana bÆ°á»›c và o cổng Nhà trắng, ngÆ°á»i hÆ°á»›ng dẫn bảo nà ng.Ngà i Tager muốn gặp cô, cô Evans. Tôi sẽ cho ngÆ°á»i Ä‘Æ°a cô đến văn phòng của ông ấy.
Dana Ä‘i theo ngÆ°á»i dẫn Ä‘Æ°á»ng qua má»™t hà nh lang dà i hun hút đến văn phòng của Peter Tager. Ông ta Ä‘ang chá» nà ng.Ngà i Tager..
- Tôi không ngỠđược gặp cô sá»›m thế, cô Evans. NgÆ°á»i ta không cho cô nghỉ ngÆ¡i má»™t chút sao?.
- Không phải, mà vì tôi không muốn nghỉ., Dana nói. Tôi.. tôi cần phải là m việc.
- Má»i cô ngồi., nà ng ngồi xuống ghế đối diện,.Tôi có thể má»i cô uống gì đây?.
- Không, cám Æ¡n ngà i, tôi vừa ăn trÆ°a. Nà ng thầm cÆ°á»i khi nghÄ© đến anh chà ng Jeff Connors.Ngà i Tager, tôi muốn cảm Æ¡n ngà i và Tổng thống Russell vì đã cứu tôi thoát chết.
Nà ng ngáºp ngừng.Tôi biết là Tribune đã không được thiện chà lắm vá»›i Tổng thống, và tôi..
Peter khoát taỵChà , đó là chuyện chÃnh trị. Tổng thống sẽ không tha thứ cho bá»n chúng vụ nà y đâu. Cô có biết chuyện vá» nà ng Helen thà nh Troy không?.
- Có ạ.
Ông ta mỉm cÆ°á»i.á», mà có lẽ chúng tôi cÅ©ng sẽ gây chiến vá»›i cô đấy. Cô là má»™t ngÆ°á»i quan trá»ng.
- Tôi không thấy thế.
- Tôi muốn cô biết rằng cả tôi và Tổng thống Ä‘á»u rất hà i lòng khi biết cô sẽ là m việc tại Nhà trắng.
- Cảm ơn ngà i.
Peter nói tiếp.Tiếc là Tribune không hoà hợp vá»›i Tổng thống Russell và cô lại chẳng là m được gì để thay đổi tình hình đó. NhÆ°ng dù váºy, ở cấp Ä‘á»™ cá nhân, nếu có gì Tổng thống hoặc tôi có thể giúp.. chúng tôi đánh giá cô rất cao.
- Cảm ơn ngà i, tôi xin ghi nhớ.
Cá»a phòng mở. Oliver bÆ°á»›c và o. Dana và Peter đứng dáºy.
- Ôi, ngồi xuống Ä‘i. Tổng thống nói. Ông bÆ°á»›c vá» phÃa DanạMừng cô trở vá».
- Cảm ơn Tổng thống, và tôi thực sự muốn cảm ơn ngà i.
Oliver cÆ°á»i.Nếu không bảo vệ được sinh mạng của má»™t con ngÆ°á»i thì là m Tổng thống mà là m gì. Tôi nói thẳng vá»›i cô nhé, cô Evans, không ai trong chúng tôi hâm má»™ tá» báo của cô đâu, nhÆ°ng chúng tôi lại hâm má»™ cô đấy.
- Xin cảm ơn ngà i.
- Peter sẽ dẫn cô đi một vòng quanh đây. Nếu có vướng mắc gì, chúng tôi sẽ giúp cô.
- Ngà i tháºt tốt quá.
- Nếu cô không ngại, tôi muốn cô gặp ông Werner, bộ trưởng bộ ngoại giao. Tôi muốn cô kể cho ông ta nghe tình hình ở Sarajevo rồi ông ta sẽ là m báo cáo vắn tắt cho tôi.
- Tôi rất vui được là m Ä‘iá»u đó.
Khoản má»™t tá ngÆ°á»i ngồi trong phòng há»p riêng của bá»™ trưởng bá»™ ngoại giao, lắng nghe Dana kể lại những gì nà ng biết.
- Hầu hết nhà cá»a ở Sarajevo Ä‘á»u bị phá há»ng hoặc huá»· hoại.. không Ä‘iện, không nÆ°á»›c. NgÆ°á»i ta tháo bình ắc quy ô tô để chạy tivi.
- ÄÆ°á»ng xá trong thà nh phố bị nghẽn lại bởi những chiếc ô tô, xe thồ, xe đạp bị trúng bom. PhÆ°Æ¡ng tiện giao thông duy nhất là đôi chân.
- Khi có mÆ°a, má»i ngÆ°á»i lấy nÆ°á»›c từ những cống rãnh trên Ä‘Æ°á»ng phố và trữ trong thùng..
- Không có bất kỳ sá»± tôn trá»ng nà o đối vá»›i há»™i chữ tháºp Ä‘á» hay các nhà báo. Trong cuá»™c chiến nà y đã có hÆ¡n bốn mÆ°Æ¡i nhà báo thiệt mạng và hà ng tá ngÆ°á»i bị thÆ°Æ¡ng. Không biết liệu cuá»™c khởi nghÄ©a chống lại Slobodan Milosevic có thà nh công hay không, nhÆ°ng cảm nháºn chung là thái Ä‘á»™ của ông sẽ suy sụp thảm hại do chÃnh cuá»™c sống của những ngÆ°á»i dân ở đây đã quá tồi.
Cuá»™c há»p kéo dà i khoảng hai tiếng. Äối vá»›i Dana, nà ng vừa có cảm giác Ä‘au buồn lại vừa thấy phấn chấn. Bởi nà ng đã miêu tả Ä‘á»±oc chân thá»±c những gì xảy ra tại đó, nà ng thấy nhÆ° mình Ä‘ang sống lại khung cảnh sinh Ä‘á»™ng ấy, nhÆ°ng đồng thá»i, nà ng cÅ©ng thấy tháºt nhẹ nhà ng vì được kể nó ra.
Bá»™ trưởng ngoại giao nói.Cảm Æ¡n cô nhiá»u, cô Evans, vì đã cho chúng tôi rất nhiá»u thông tin, ông ta mỉm cÆ°á»i.Mừng cô trở vá» an toà n.
- Tôi cÅ©ng váºy, thÆ°a bá»™ trưởng.
Tối thứ sau, Dana ngồi cạnh Jeff Connors trong khu vá»±c dà nh cho giá»›i báo chÃ, theo dõi tráºn bóng chà y. Äây là lần đầu tiên kể từ khi trở vá», nà ng có thể nghÄ© tá»›i má»™t cái gì đó không phải là chiến tranh. Vừa theo dõi diá»…n biến trên sân, nà ng vừa nghe tiếng ngÆ°á»i tÆ°á»ng thuáºt.Äây là giá» phút gay go của tráºn đấu.. Nelson Ä‘ang ném bóng. Adomar đánh dá»c xuống bên trái sân. Palmeiro Ä‘ang lại gần anh tạ Tá»· số Ä‘ang là 2 và 1. Nelson ném bóng và o giữa rồi.. Palmeiro lao tá»›i đón bóng.. Má»™t cú đánh tuyệt vá»i! Cứ nhÆ° cả bức tÆ°á»ng đã bay theo trái bóng.. kết thúc.. Palmeiro Ä‘ang...
ở lượt đấu thứ bảy, Jeff há»i.Cô có thÃch tráºn đấu nà y?.
Dana ngÆ°á»›c mắt lên nhìn anh.Vâng, tôi thÃch.
Sau tráºn đấu, há» trở lại D.C. và dùng bữa tối ở quán.Hai mÆ°Æ¡i - mÆ°á»i lăm.
Tôi muốn xin lá»—i anh lần nữa vì cách cÆ° xá» hôm trÆ°á»›c. Dana nói.Chỉ vì tôi đã trải qua cuá»™c sống ở má»™t nÆ¡i mà .., nà ng dừng lại vì không biết phải nói thế nà o,.nÆ¡i mà ngÆ°á»i ta phải đối mặt giữa sống và chết. Tất cả tháºt kinh khủng, bởi không ai ngăn cản cuá»™c chiến đó cả, ngÆ°á»i dân không còn biết hy vá»ng và o cái gì nữa.
Jeff nhẹ nhà ng.Dana, cô đừng để mình quá bị ám ảnh bởi cuộc chiến đó nữa. Cô phải tiếp tục sống, và sống ở đây.
- Tôi biết chỉ là .. không dễ dà ng lắm.
- Tất nhiên là vâyl Tôi muốn giúp cô, cho phép tôi nhé?.
Dana nhìn anh một lúc lâu rồi đáp.Xin hãy giúp em.
Hom sau, Dana lại hẹn đi ăn trưa với Jeff.
- Em tới đón anh nhé., anh đỠnghị và cho nà ng địa chỉ.
- Äược thôi. Dana tá»± há»i không biết Jeff Ä‘ang là m gì ở đó. Vùng nà y nổi tiếng là má»™t địa danh không lấy gì là m tốt đẹp cho lắm. Dana đã tìm được câu trả lá»i khi há» tá»›i nÆ¡i. Hai Ä‘á»™i bóng Ä‘ang vây lấy Jeff, toà n những cầu thủ con nÃt từ 9 tuổi đến 13 tuổi trong những trang phục nhiá»u mà u sắc Dana Ä‘áºu xe ngoà i rìa để xem.
Jeff Ä‘ang hÆ°á»›ng dẫn lÅ© trẻ.Nhá»› là đừng có vá»™i và ng. Khi ngÆ°á»i ta ném bóng, hãy tưởng tượng là quả bóng đến ta rất cháºm, vì thế nên ta có thừa thá»i gian để đánh. Hãy để cái đầu chỉ đạo cánh tay nhé...
Jeff ngó ra và thấy Danạ Anh vẫy vẫy.Thôi nhé, các chà ng trai, hôm nay tạm thế nhé.
Má»™t cáºu bé há»i.NgÆ°á»i yêu của chú đấy à , chú Jeff.
- á»’, nếu chú may mắn. Jeff mỉm cÆ°á»i.Tạm biệt nhé. Anh bÆ°á»›c đến bên xe Dana.
- Không khác gì má»™t câu lạc bá»™., nà ng nháºn xét.
- Chúng khá lắm. Anh đến đây hướng dẫn chúng tuần một lần.
Nà ng mỉm cÆ°á»i.Em cÅ©ng thÃch thế., và nà ng Ä‘á»™t nhiên tá»›i Kemal. Không biết giá» nà y cáºu bé có khoẻ không và đang là m gì.
Dần dần Dana nháºn thấy mình má»—i ngà y má»™t thÃch Jeff Connors hÆ¡n. Anh nhạy cảm, thông minh và hà i hÆ°á»›c. Nà ng luôn được vui vẻ bên anh. Ký ức kinh hoà ng vá» Sarajevo Ä‘ang dần nhạt nhoà đi. Má»™t buổi sáng, nà ng thức dáºy và không còn thấy ác má»™ng nữa. Khi nà ng kể cho Jeff nghe Ä‘iá»u nà y, anh cầm tay nà ng thì thầm.Äó má»›i chÃnh là ngÆ°á»i con gái của anh.
Dana băn khoăn không biết có nên hiểu xa hơn câu nói đó không.
Có một bức thư viết tay chỠDana tại văn phòng.
- Cô Evans, đừng lo lắng cho cháu, cháu Ä‘ang hạnh phúc, không cô Ä‘Æ¡n chút nà o. Cháu không nhá»› ai cả. Và cháu sẽ gá»i trả lại cô những bá»™ quần áo cô mua cho cháu vì cháu không cần đến nữa. Cháu đã có quần áo của mình rồi. Tạm biệt cá»™ Bức thÆ° ký tên.Kemal.
ThÆ° có dấu bÆ°u Ä‘iện ở Paris, đầu bì thÆ° có dòng chữ.Ngôi nhà Xavier cho các cáºu bé. Dana Ä‘á»c Ä‘i Ä‘á»c lại. Rồi nà ng nhấc Ä‘iện thoại. Phải đến bốn tiếng sau Dana má»›i gặp được Kemal.
Giá»ng cáºu bé có vẻ dò xét.Xin chà o.
- Kemal, cô là Dana Evans đây. Không có tiếng trả lá»i.Cô đã nháºn được nháºn được thÆ° của cháu. Im lặng.Cô chỉ muốn nó là cô mừng khi thấy cháu hạnh phúc và đang sống cuá»™c sống tốt đẹp. Dana chá» má»™t lúc rồi tiếp tục.Cô Æ°á»›c gì mình cÅ©ng được hạnh phúc nhÆ° cháu. Cháu có biết tại sao cô không hạnh phúc không? Vì cô nhá»› cháu, cô nghÄ© vá» cháu rất nhiá»u.
- Không, cô không nhớ cháu., Kemal kêu lên,.cô không thèm quan tâm đến cháu.
- Không đúng thế, váºy cháu có muốn đến Washington để sống vá»›i cô không?.
Im lặng tháºt lâu.Cô có.. có ý định đó sao?.
- Äúng, thế cháu có thÃch váºy không?.
- Cháu.. cáºu bé báºt khóc.
- Cháu có thÃch không? Kemal?.
- Có.. có, cô ạ.
- Cô sẽ thu xếp nhé.
- Cô Evans?.
- Gì hả cháu?.
- Cháu yêu cô.
Dana và Jeff Ä‘i bên nhau trong công viên West Potomac.Em nghÄ© là mình sẽ sống vá»›i má»™t ngÆ°á»i nữa., và nà ng thông báo vá»›i anh,.cáºu ta sẽ sống ở đây vá»›i em trong tuần tá»›i.
Jeff nhìn nà ng ngạc nhiên.Cáºu tả.
Dana thấy mình hà i lòng trÆ°á»›c phản ứng của anh.Vâng, tên cáºu ấy là Kemal, mÆ°á»i hai tuổi.
Và nà ng kể cho anh nghe câu chuyện.
- Cáºu bé cáºu có vẻ tuyệt vá»i đấy nhỉ?.
- Äúng thế, nó đã trải qua má»™t địa ngục trần gian, Jeff ạ, em muốn nó quên Ä‘i.
Anh nhìn nà ng và nói.Anh cũng muốn giúp nó.
Äêm đó, lần đầu tiên há» ngủ cùng nhau.
|
|
|
| |