Ghi chú đến thành viên
Go Back   4vn.eu > Truyện dịch - 4vn.eu >

Học Viện 4vn

> Phòng dịch giả > Góc hỗ trợ
Gởi Ðề Tài Mới Trả lời
 
Ðiều Chỉnh
  #56  
Old 31-07-2011, 08:16 PM
hohoasugia8115 hohoasugia8115 is offline
Đội Xung Kích
 
Tham gia: Dec 2010
Đến từ: Nghệ An
Bài gởi: 37
Thời gian online: 1 tuần 0 ngày 6 giờ
Xu: 0
Thanks: 39
Thanked 5 Times in 5 Posts
Trích:
Nguyên văn bởi Dong Binh Chat View Post
mình hiểu sơ sơ cụm từ "lư hoả thuần thanh", chính xác nghĩa nó thế nào xin các bác chỉ giúp
Mình nghĩ không phải là dày công tôi luyện Mà có thể được hiểu theo nghĩa khác là
" đã quá mức thuần thục "
Tài sản của hohoasugia8115

Chữ ký của hohoasugia8115
Đồng đạo Nghệ An & Toàn thể AE 4vn Kết bạn cùng mình nhá
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #57  
Old 31-07-2011, 08:32 PM
gadeche57 gadeche57 is offline
Nhập Môn Tu Luyện
 
Tham gia: Jan 2010
Đến từ: Ha Tay
Bài gởi: 4
Thời gian online: 2 ngày 7 giờ 43 phút
Xu: 0
Thanks: 1
Thanked 0 Times in 0 Posts
“Cho những này vạn ác quái vật chiến đấu hăng hái rốt cuộc.“
Xin hỏi từ “rốt cuộc” có nghĩa j?
Tài sản của gadeche57

Trả Lời Với Trích Dẫn
  #58  
Old 31-07-2011, 08:42 PM
thachdau's Avatar
thachdau thachdau is offline
Hàn Lâm Học Sĩ
 
Tham gia: May 2008
Đến từ: Hà Nội
Bài gởi: 145
Thời gian online: 7 giờ 13 phút 50 giây
Xu: 0
Thanks: 785
Thanked 3,240 Times in 67 Posts
Theo mình tiếng Trung chúa là rườm rà, hay dùng văn phong hoa mỹ. Mỗi hành động, mỗi sự vật sự việc đều đi kèm theo quá nhiều tính từ hoặc từ bổ sung nghĩa, mà nhiều khi các tính từ đó lại lặp lại, nên không nhất thiết phải dịch hết, ví dụ tả nhân vật chính phát chưởng nhanh, thì nào là nhanh như gió, nào là chớp nhoáng, nào là như thiểm điện đặt cùng một chỗ. Trong khi dân Việt mình thì đơn giản hơn nhiều, khen đến hai câu là chán rồi. Mà nhà tàu tưởng ấy lại hay viết chữ lặp đi lặp lại, toàn câu chữ thôi.

Có đúng không?" Phong Vân Vô Kỵ cười nói. Nội tâm trong một mảnh bình thản, tất cả sầu lo nhất thời cũng cách hắn đi, tạm thời quên mất nguy cơ nặng nề mà Thái Cổ cùng nhân loại vận mệnh, có khi hầu, Phong Vân Vô Kỵ một chỗ khi, cũng phải hỏi chính mình. Tại sao. Cùng nàng cùng một chỗ khi hầu. Tổng có thể cảm giác được phi thường bình tĩnh. Giống như trong bóng đêm, tại trên bờ cát, nhẹ nhàng thảng dương sóng biển.

Có thể dịch thành:

Đúng vậy không? PVVK cười nói. Nội tâm trở nên bình tĩnh, tất cả sầu lo nhất thời tan biến, tạm thời quên đi nguy cơ của Thái Cổ cùng vận mệnh nhân loại. Có lúc, khi PVVK chỉ có một mình, cũng phải tự hỏi, tại sao, khi cùng nàng một chỗ, lại cảm thấy phi thường bình yên, giống như trong bóng đêm, trên bờ cát, sóng biển nhẹ vỗ bờ.

Thoát ý đi thành:

Đúng vậy không? PVVK cười nói. Nội tâm trở nên bình tĩnh hơn nhiều, những lo lắng về an nguy của Thái Cổ cùng vận mệnh nhân loại nhất thời tan biến. Có đôi lúc, PVVK phải tự hỏi mình, tại sao khi ở cùng nàng, lại cảm thấy bình yên đến thế, cảm giác như như sóng biển nhẹ nhàng vỗ bờ cát dưới trời đêm.
Tài sản của thachdau

Trả Lời Với Trích Dẫn
  #59  
Old 31-07-2011, 09:25 PM
_Gàviệttrì_'s Avatar
_Gàviệttrì_ _Gàviệttrì_ is offline
Vạn năm thương nhớ lòng mong mỏi
Thà phụ trời xanh chẳng phụ nàng

 
Tham gia: Mar 2010
Đến từ: Phía Đông vườn địa đàng
Bài gởi: 734
Thời gian online: 4 tuần 0 ngày 1 giờ
Xu: 2,531
Thanks: 244
Thanked 17,010 Times in 340 Posts
Trích:
Nguyên văn bởi gadeche57 View Post
Hầu hết cá bộ huyền huyễn viết theo hệ thống ma pháp (hoặc quý tộc...) phương tây, tên các nhân vật tiếng Anh đều được phiên âm theo tiếng Tàu, rất khó nhớ để theo dõi tình tiết! VD: Bỉ Tư, Sâm Nạp Đức, Ân Trạch Tư... Xin hỏi có cách nào đổi tên phiên âm đó thành tiếng Anh 1 cách hiệu quả ko?
đó thường là tên tiếng anh phiên dịch ra đó bạn.
Tài sản của _Gàviệttrì_
Nòng Nọc 2 Dong Binh Thần Cấp Dong Binh Thần Cấp
Chữ ký của _Gàviệttrì_
Quy ẩn giang hồ - Điền viên tuế nguyệt
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #60  
Old 31-07-2011, 10:10 PM
Phong Vân Vô Kỵ's Avatar
Phong Vân Vô Kỵ Phong Vân Vô Kỵ is offline
Phá Quan Hạ Sơn
 
Tham gia: Sep 2010
Bài gởi: 214
Thời gian online: 4 giờ 45 phút 13 giây
Xu: 0
Thanks: 305
Thanked 123 Times in 31 Posts
Trích:
Nguyên văn bởi Ziege View Post
cho em hỏi "tương vong" là gì vậy
có ai hiểu ko vậy. giải thick hộ tôi cái
Tài sản của Phong Vân Vô Kỵ

Trả Lời Với Trích Dẫn
Trả lời

Từ khóa được google tìm thấy
4vn.eu, bach luyen thanh tien, cach noi 戴绿帽, gia hỏa là gì, gia hoả la j, hỗn đản, hỗn đản là gì, hỗn đản làj, hỗn đản, hỗn đản la gi, hỗn đản là gì, hỗn đản nghia la gi, hỗn đản 混蛋, mũ xanh là gì, nhung tu khong hieu, thiểm điện là gì, thiểm điện là gì?, tuế nguyệt là gì, tue nguyen la gi, vu dong can khon, 混蛋 nghia la gi



©2008 - 2014. Bản quyền thuộc về hệ thống vui chơi giải trí 4vn.eu™
Diễn đàn phát triển dựa trên sự đóng góp của tất cả các thành viên
Tất cả các bài viết tại 4vn.eu thuộc quyền sở hữu của người đăng bài
Vui lòng ghi rõ nguồn gốc khi các bạn sử dụng thông tin tại 4vn.eu™