|
|
06-09-2008, 10:17 PM
|
|
Äá»™i Xung KÃch
|
|
Tham gia: Jun 2008
Äến từ: Äất Võ Anh Hùng
Bà i gởi: 4,793
Thá»i gian online: 2 tuần 1 ngà y 6 giá»
Thanks: 24
Thanked 24,250 Times in 1,767 Posts
|
|
Trang nháºt ký đẫm máu
Tác giả: Mary Higgins Clark
Dịch giả: Võ Liên Phương
Lới mở đầu
Là tác giả nổi tiếng vá» thể loại truyện trinh thám, Mary Higgins Clark rất được Æ°a chuá»™ng ở các nÆ°á»›c chuyên dùng tiếng Anh. Äược dịch ra nhiá»u thứ tiếng trên thế giá»›i, sách của bà gặt hái rất nhiá»u thà nh công rá»±c rỡ và được dá»±ng thà nh phim truyá»n hình.
*******
Trong khi cô sắp sá»a bán căn há»™ sang trá»ng tá»a lạc tại khu Manhattan, Lacey Farrell, má»™t nhà địa ốc trẻ, là nhân chứng vụ án mạng của bà chủ nhà . Thế mà bà nà y lại tâm sá»± cho cô biết vá» cái chết của Heather, đứa con gái của bà và là má»™t nghệ sÄ© trẻ của Broadway trong má»™t vụ tai nạn xe hÆ¡i.
Lacey biết quá nhiá»u nên cuá»™c sống của cô bị xáo trá»™n. Äược cảnh sát che chở, bắt buá»™c phải dá»n Ä‘i nÆ¡i khác và thay đổi lý lịch, mặc dù váºy cô vẫn bị tên thủ phạm tìm ra tông tÃch. Má»™t cuá»™c tìm kiếm của kẻ giết ngÆ°á»i chuyên nghiệp và cuá»™c săn Ä‘uổi bắt đầu.
Sau đó, Lacey cố tự an ủi mình là nếu như cô đến sớm hơn và i giây, không những cô không giúp gì được cho Isabelle, mà trái lại cô còn chết chung với bà ấy.
NhÆ°ng sá»± việc xảy ra hoà n toà n khác. Dùng chiếc chìa khóa để cho khách coi nhà , cô đã và o trong căn há»™ trên Ä‘Æ°á»ng 70 phÃa Äông và gá»i tên Isabelle đúng và o cái lúc bà nà y hét lên «Không … !» và sau đó là má»™t tiếng súng nổ.
Hoặc bá» chạy hoặc phải trốn, Lacey không há» do dá»±, cô đóng cá»a, vá»™i vã chui và o núp trong ngăn tủ treo quần áo nÆ¡i cá»a ra và o. trÆ°á»›c. TrÆ°á»›c khi cô kịp đóng kÃn cá»a, má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông tóc và ng ăn mặc rất sang trá»ng đã chạy xuống cầu thang. Qua khe hở, cô nhìn tháºt rõ bá»™ mặt hắn ta và hình ảnh đó láºp tức in sâu và o trong tâm trà cô. Nói cho đúng, cô đã từng thấy ngÆ°á»i nà y rồi. NhÆ°ng nét mặt đó bây giá» trở nên lạnh lùng và độc ác. Không còn nghi ngá» gì nữa, đúng là ngÆ°á»i mà cô đã cho coi căn há»™ và i giá» trÆ°á»›c đây, ông Curtis Caldwell dá»… thÆ°Æ¡ng, ngÆ°á»i xứ Texas.
Từ trong chá»— trốn, cô nhìn ngÆ°á»i kia Ä‘i ngang qua tháºt nhanh, tay phải cầm má»™t khẩu súng, còn ở nách trái thì kẹp má»™t bìa hồ sÆ¡ bằng da. Hắn ta mở cá»a ra và o và hối hả chạy ra ngoà i.
Các thang máy và cầu thang cấp cứu nằm ở đầu kia hà nh lang. Lacey biết là thế nà o Caldwell cÅ©ng sẽ nghi ngÆ°á»i má»›i và o nhà vẫn còn có mặt ở đây. Do bản năng tá»± vệ thôi thúc, cô phóng ngÆ°á»i ra khá»i tủ quần áo để đóng mạnh cánh cá»a sau lÆ°ng hắn ta. NgÆ°á»i Ä‘Ã n ông nà y liá»n xoay ngÆ°á»i lại và trong má»™t khoảnh khắc quái ác, hai ánh mắt đã giao nhau , ánh mắt lạnh lùng của ông ta xóay và o mắt nà ng. Hắn nhảy lại cánh cá»a nhÆ°ng Lacey đã nhanh tay chốt được cánh cá»a ngay lúc hắn tra chìa khóa và o ổ.
Chết cứng vì hoảng sợ, cô đứng tá»±a và o cánh cá»a, run lẩy bẩy khi thấy nấm cá»a được vặn xoay qua lại. Cô thầm cầu xin cho Caldwell không có cách nà o khác để và o trong nhà .
Cô phải báo cho cảnh sát mới được.
Cô phải cầu cứu một ai đó
Isabelle ! Cô nghÄ© đến ngÆ°á»i nà y. Chắc chắn là chÃnhn bà đã hét lúc nãy. Bà có còn sống không ?
Tay lÆ°á»›t trên tay vịn cầu thang, Lacey phóng bốn nấc má»™t lên cầu thang được phủ thảm dà y, băng qua má»™t phòng nhá» mà u máºn và ngà , nÆ¡i mà nhiá»u lần cô đã nói chuyện vá»›i Isabelle, nghe bà ta nhai Ä‘i nhai lại hết sức bá»n bỉ rằng bà không tin và o cái chết của cô con gái Heather của mình, dù bá» ngoà i nó có vẻ Ä‘Æ¡n thuần chỉ là má»™t tai nạn xe hÆ¡i.
Hoảng sợ vá»›i những ý nghÄ© trên, cô chạy và o trong phòng. Isabelle nằm ngang trên giÆ°á»ng, ngÆ°á»i co rút lại, mắt mở trừng bà n tay đẫm máu bấu và o má»™t xấp giấy ló dÆ°á»›i cái gối để cạnh đó. Má»™t trang giấy bay lÆ¡ lá»ng trên không do ngá»n gió thổi xuyên qua má»™t cánh cá»a sổ được mở.
Lacey quỳ gối xuống : «Isabelle » - cô thì thầm. Có quá nhiá»u Ä‘iá»u mà cô muốn nói ra, nhÆ°ng gá»i má»™t chiếc xe cứu thÆ°Æ¡ng chẳng hạn thì má»i chuyện sẽ ổn thôi, nhÆ°g cô không thốt nên lá»i. Äã quá muá»™n rồi, Lacey biết nhÆ° thế, vì Isabelle Ä‘ang bÆ°á»›c và o cõi chết.
Cảnh tượng nà y ám ảnh cô trong nhiá»u đêm. Vẫn giấc mÆ¡ đó : cô quỳ gối cạnh Isabelle, nghe những lá»i trăn trối của bà ta. Isabelle nói vá»›i cô vá» quyển nháºt ký, van nà i cô cầm lấy các trang giấy. Cùng lúc đó, có má»™t bà n tay đặt trên vai cô, cô ngÆ°á»›c mặt lên. Tên sát nhân Ä‘ang đứng trÆ°á»›c mặt cô, vẻ mặt lạnh lùng chÄ©a há»ng súng ngay trán cô và bóp cò.
Các chủ đỠkhác cùng chuyên mục nà y:
|
06-09-2008, 10:19 PM
|
|
Äá»™i Xung KÃch
|
|
Tham gia: Jun 2008
Äến từ: Äất Võ Anh Hùng
Bà i gởi: 4,793
Thá»i gian online: 2 tuần 1 ngà y 6 giá»
Thanks: 24
Thanked 24,250 Times in 1,767 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 1:
Äó là tuần sau ngà y lá»… Lao Äá»™ng, tiếng chuông Ä‘iện thoại reo không ngá»›t trong văn phòng là m việc của công ty Parker & Parker. Lacey cảm thấy thá»i gian rảnh rá»—i của mùa hè đã tháºt sá»± chấm dứt. Thị trÆ°á»ng địa ốc của khi Manhattan tháng vừa qua tệ hại má»™t cách bất thÆ°á»ng, nhÆ°ng công việc là m ăn sẽ mau chóng bắt nhịp lại thôi.
- CÅ©ng không lấy gì là m sá»›m cho lắm- Cô nói vá»›i Rick Parker khi anh nà y đêm má»™t tách cà phê và o trong phòng là m việc cho cô.- Từ tháng Sáu, tôi chÆ°a có được má»™t giao dịch nà o hấp dẫn hết. Tất cả những khách hà ng mà tôi tiếp xúc đã bá» Ä‘i Hampton hay Cape Code, nhÆ°ng cÅ©ng may là há» vừa trở lại thà nh phố. Tôi đã táºn hưởng tắng nghỉ hè bất đắc dÄ© nà y và giỠđây tôi phải xắn tay áo để là m việc cáºt lá»±c má»›i được.
Cô cầm tách cà phê lên.
- Cám Æ¡n. Tôi rất cảm kÃch khi thấy ngÆ°á»i thừa kế được chỉ định của công ty nà y chăm lo cho tôi nhÆ° thế.
- Tôi rất vinh hạnh khi là m việc đó mà . Cô trông khoẻ khoắn đấy, cô Lacey.
Cô cố gắng không để ý đến vẻ mặt cảu Rick. Cô có cảm tưởng là bằng ánh mắt, Rick lúc nà o cÅ©ng muốn lá»™t trần cô ra. Khá đẹp trai, được nuông chiá»u quá mức, có má»™t sức quyến rÅ© há»i hợt mà anh ta không quên dùng, lúc nà o anh ta cÅ©ng là m cho cô cảm thấy khó chịu. Lacey thà nh thá»±c hối tiếc là bố anh ta không để cho anh ta ở lại là m việc tại văn phòng của há» tại West Side thay vì chuyển anh ta vỠđây. Cô không há» muốn mất chá»— là m, nhÆ°ng là m sao để Rick tránh xa cô bắt đầu trở thà nh má»™t việc hết sức tế nhị.
Äiện thoại lại reo lên và cô cảm thấy nhẹ nhõm khi cầm nó trên tay, “Nhá» nó mà mình thoát khá»i anh chà ng Rick rồiâ€, cô thầm nghÄ©.
- Layce Farrell nghe đây.- cô nói.
- Cô Layce Farrell à , tôi là Isabelle Waring. Chúng ta đã gặp nhau hồi mùa xuân năm ngoái, khi cô bán được một căn hộ trong toà nhà của tôi.
Cá đã cắn câu rồi, Layce tá»± nhủ. Theo linh tÃnh cô phá»ng Ä‘oán bà Waring muốn rao bán căn há»™ của bà ta.
Äầu óc của cô bắt đầu nghÄ© mông lung. Và o tháng năm, cô đã bán được hai căn há»™ trên Ä‘Æ°á»ng 70 phÃa Äông, má»™t là do thừa kế và cô không gặp được bất cứ ai ngoại trừ ngÆ°á»i quản lý toà nhà , còn căn kìa thì lại nằm tại góc Äại lá»™ số Năm. Có thể là căn nà y, căn của gia đình Nostrum. Cô nhá»› má»™t cách mÆ¡ hồ là cô có nói chuyện vá»›i má»™t bà và o khoảng năm mÆ°Æ¡i tuổi tháºt dá»… mến, tóc mà u hung và bà đã há»i xin danh thiếp của cô.
Hy vá»ng là mình đã Ä‘oán đúng, nên cô há»i.
- Căn hộ hai phòng của gia đình Nostrum phải không ạ? Hình như chúng ta đã gặp nhau trong thang máy phải không bà Waring?
Bà Waring tỠra ngạc nhiên một cách vui vẻ.
- Äúng váºy. Tôi định rao bán căn há»™ của đứa con gái tôi và nếu thuáºn tiện , tôi muốn cô phụ trách việc nà y.
- Tôi rất sẵn lòng, thưa bà Waring.
Lacey định một cuộc hẹn và o sángngà y mai, sau đó xoay qua Rick, cô nói:
- Má»™t dịp ma không tưởng tượng được. Số 3, trên Ä‘Æ°á»›ng 70 phÃa Äông, má»™t căn há»™ sang trá»ng.
- Số 3, trên Ä‘Æ°á»ng phÃa 70 phÃa Äông, căn há»™ nà o thế?- Anh nhanh nhẹn há»i lại.
- Căn 10B, anh biết nó không?
- Vì sao tôi phải biêếtnó chứ? – Anh trả lá»i hết sức khô khan.- Cô không được quên là vá»›i sá»± khôn ngoan của mình, bố tôi bắt tôi phải là m việc 5 năm lòên trong khu West End.
Lacey có cảm tưởng là Rick muốn tỠra ân cần khi anh nói tiếp:
- Nếu nhÆ° tôi hiểu không là m thì có má»™t ngÆ°á»i nà o đó đã là m quen vá»›i cô và ngÆ°á»i đó thÃch cô. GiỠđây ngÆ°á»i đó muốn giao cho cô Ä‘á»™c quyá»n vụ chuyển nhượng nà y. Tôi đã nói vá»›i cô lá»i khuyên bảo của ông ná»™i tôi vè cái nghá» nà y mà “ Äúng là má»™t phép là nh khi ngÆ°á»i ta còn nhá»› đến mìnhâ€.
- Có thể lắm, nhÆ°ng tôi không chắc đây là má»™t phép là nh- Lacey đáp lại, hy vá»ng câu trả lá»i hoà i nghi nà y sẽ kết thúc cuá»™c nói chuyện. Cô cÅ©ng hy vá»ng là má»™t ngà y nà o đó Rick sẽ đối xá» vá»›i cô nhÆ° bao nhân viên khác trong lãnh địa của gia đình anh ta.
Sau đó, anh ta nhún vai bá» vá» phòng là m việc của riêng mình, ở đó có thể nhìn xuống Ä‘Æ°á»ng 62 phÃa Äông. Của sổphòng là m việc của Lacey thì nhìn xuống đại lá»™ Madison và cô ngắn nhìn không biết chán sá»± náo nhiệt của con Ä‘Æ°á»ng, các đám du khách cÅ©ng nhÆ° các phụ nữ sang trá»ng ra và o các cá»a hà ng thá»i trang.
- Má»™t số trong các ngÆ°á»i đó là dân New York thứ thiệt- Có đôi lần cô vắt nghÄ©a cho các bà vợ của các lãnh đạo được thuyên chuyển đến Manhattan mà cô đã Ä‘oán sá»± lo âu của há». Có rất nhiá»u ngÆ°á»i dân ở nÆ°á»›c khác đến cÆ° ngụ tại đây, nhÆ°ng sau đó mau chóng khám phá ra, mặc dù vá»›i nhiá»u phức tạp của nó, New York luôn là má»™t thà nh phố hấp dẫn nhất trên thế giá»›i nà y.
Và nếu nhÆ° coómá»™t ai đó há»i, co sẽ nói thêm là :
- Toi đã lá»›n lên tại Manhattan và ngoà i những năm há»c đại há»c, tôi lúc nà o cÅ©ng sống tại đây. Thà nh phố nà y thuá»™c vá» tôi và lúc nà o tôi cÅ©ng cảm thấy đây là nhà của tôi.
Bố của cô, Jack Farrell, cÅ©ng quyến luyến không kém thà nh phố New York nà y. Từ tuổi ấu thÆ¡, Lacey đã khám phá má»i ngõ ngách của nó.
- Chúng ra hợp nhau lắm,- ông Lacey thÆ°á»ng nói vá»›i cô nhÆ° thế.- Và giống nhÆ° bố. con là má»™t bông hoa của các con Ä‘Æ°á»ng nhá»±a. NhÆ°ng mẹ con cứ muốn dá»n ra vùng ngoại ô. CÅ©ng phải nhìn nháºn là dù muốn hay không vẫn bị buá»™c phải sống tại đây, khi biết rằng bố sẽ khô héo nếu nhÆ° bố phải rá»i bá» nÆ¡i đây.
Lacey không những thừa hưởng được từ cha mình lòng yêu mến thà nh phố nà y, cô còn nháºn được từ ông những nét đặc trÆ°ng của ngÆ°á»i dân Ai-len có là n da trắng trẻo, mắt mà u xanh lục và tóc sáºm mà u. NgÆ°á»i chị Kit của cô thì lại hưởng những nét của bà mẹ Anh Quốc- ánh mấ mà u xanh dÆ°Æ¡ng của loại sứ và tóc và ng hoe của lúa mì.
Là má»™t nhạc sÄ©, Jack Farrell đã trải qua phần lá»›n cuá»™c Ä‘á»i mình trong các dà n nhạc, thỉnh thoảng cÅ©ng chÆ¡i trong các câu lạc bá»™ hay các buổi hoà nhạc. Không có má»™t vở nhạc kịch nà o mà Lacey không hát cùng ông. Cái chết Ä‘á»™t ngá»™t của ông, khi cô vừa kết thúc việc há»c vấn của mình, để lại cho cô má»™t cÆ¡n sốc mà mãi đến giá» cô vẫn không vượt qua được. Cô luôn tá» hải không biết chừng nà o cô má»›i có thể là m được việc đó. Äôi khi, trong những lúc cô Ä‘ang lang thang trong các khu nhà hát, cô luôn nghÄ© là cô sẽ *****ng đầu ông ấy.
Sau lá»… tang, mẹ cô tuyên bố vá»›i nụ cÆ°á»i buồn : “NhÆ° ba các con đã tiên Ä‘oán, mẹ sẽ rá»i bá» thà nh phố nà yâ€. Bà mua má»™t căn há»™ tại vùng New Jersey vì bà muốn ở gần gia đình cô con gáo KÃt của mình. Má»™t khi đã an cÆ°, bà đã bà o là m trong má»™t bệnh viện của khu vá»±c.
Sau khi kết thúc việc há»c hà nh, Lacey tìm được má»™t căn há»™ trong khu East End và má»™t việc là m tại công ty địa ốc Parker & Parker. Sau tám năm, giỠđây cô đã trở thà nh má»™t trong những nhân viên đắc lá»±c nhất của công ty.
Miệng ngân nga má»™t bà i hát, cô lấy ra hồ sÆ¡ căn nhà số 3, Ä‘Æ°á»ng 70 phÃa Äông để nghiên cứu. Mình đã bán căn há»™ hai phòng ở tầng má»™t, cô nhá»› lại. Má»™t căn há»™ tuyệt đẹp vá»›i trần cao nhÆ°ng bếp thì cần phải tân trang lại đôi chút. Bây giá» mình phải táºp hợp các thông tin liên quan đến căn há»™ của bà Waring.
Má»—i lần có thể được, Lacey thÃch tá»± mình thu tháºp các thông tin vá» má»™t giao dịch má»›i. Cô biết là rất bổ Ãch khi nắm được những ngÆ°á»i phụ trách việc bảo trì các toà nhà mà công ty cô Ä‘ang đảm nhiệm. Cô cảm thấy mình đã gặp hên khi tạo được mối quan hệ tốt vá»›i Tim Powers, ngÆ°á»i quản lý toà nhà số 3 Ä‘Æ°á»ng 70 phÃa Äông. Cô đã gá»i Ä‘iện cho anh ta để há»i vá» căn há»™ của bà Waring và đã phải nghe anh ta dông dà i suốt 20 phút để kể vá» kỳ nghỉ của anh ta.
Theo Tim. Bà Isabelle Waring là mẹ của Heather Landi, má»™t nghệ sỹ trẻ tuổi của ngà nh ca nhạc kịch và cô đã bắt đầu tạo cho mình má»™t tiếng tăm nà o đó. Heather, con gái của Jimmy Landi, má»™t chủ nhà hà ng nổi tiếng, vừa má»›i chết trong má»™t tai nạn xe hÆ¡i hồi đầu mùa đông rồi. Chiếc xe đã lao ra khá»i con Ä‘Æ°á»ng nhừa trong lúc cô trở vá» từ má»™t kỳ trượt tuyết cuối tuần tại Vermont. Căn há»™ nà y trÆ°á»›c kia thuá»™c quyá»n sở hữu của cô và bây giá» bà mẹ cô ta quyết định rao bán.
- Bà Waring không bao giỠtừ bỠý nghĩ cái chết của Heather không chỉ là một tai nạn,- Tim nói thêm.
Sau khi gác được máy, Lacey ngồi trầm ngâm má»™t lúc, nhá»› lại cuá»™c gặp mặt vá»›i Heather Landi má»™t năm trÆ°á»›c đây trong má»™t buổi trình diá»…n nhạc kịch. Nói cho đúng việc là m cô nhá»› nhất chÃnh là Heather Landi.
Cô ta có đủ những thứ cần thiết cho mình: sắc đẹp, sá»± hiện diện trên sân khấu, má»™t giá»ng nữ cao. Má»™t viên ngá»c quý, theo lá»i nói của ba cô ta vì thế cÅ©ng không lạ gì khi bà mẹ từ chối tin và o cái chết của đứa con mình.
Lacey bất giác rùng mình nên đứng lên để Ä‘iá»u chỉnh lại máy Ä‘iá»u hoà nhiệt Ä‘á»™.
Và o sáng ngà y thứ Ba, Isabelle Waring thong thả Ä‘i quanh căn há»™ của đứa con gái, quan sát tháºt tỉ mỉ vá»›i ánh mắt khắt khe của má»™t nhà địa ốc. Bà tá»± khen mình vì đã giữ lại tấm danh thiếp của Lacey Farrell. Jimmy, ngÆ°á»i chồng trÆ°á»›c của bà và là cha của Heather, thúc giục bà rao bán căn há»™ và bà cÅ©ng phải nhìn nháºn là ông ta đã để cho bà có đủ thá»i gian cồn thiết.
Bà còn nhá»› khi bà gặp Lacey Farell trong thang máy, bà ngay láºp tức thÃch cô ta, Cô là m cho bà nhá»› lại Heather.
Thá»±c sá»± thì cô không giống Heather má»™t chút nà o hết. Con gái bà tóc ngắn, mà u nâu sáng, có ánh và ng được uốn cong vá»›i đôi mắt mà u hạt dẻ. Cô ta nhá» con, chỉ khoảng má»™t thÆ°á»›c sáu mÆ°Æ¡i vá»›i thân hình má»m mại, và cân đối. Cô ta tá»± cho mình là má»™t “con búp bê dịch vụâ€. Trong khi Lacey lá»›n con hÆ¡n, mảnh khảnh vá»›i đôi mắt mà u xanh lục, còn bá»™ tóc nâu dà i và thẳng rÅ© xuống đôi vai. Tuy nhiên có má»™t cái gì đó trong nụ cÆ°á»i và thái Ä‘á»™ của ngÆ°á»i nà y là m cho bà nhá»› đến Heather, cô con gái yêu của mình.
Isabelle nhìn xung quanh. Có thể ngÆ°á»i ta sẽ không thÃch loại gá»— phủ tÆ°á»ng mà u sáng và các tấm Ä‘an bằng cẩm thạch mà Heather đã lót ngay ở lối ra và o. NhÆ°ng đó là các chi tiết không đán kể vì ngÆ°á»i ta có thể thay đổi; trái lại căn nhà bếp và phòng tắm vừa được tân trang là những yếu tố cần thiết cho việc rao bán.
Sau và i lần lÆ°u lại ngắn ngủi ở New York để soạn lại các tủ quần áo , váºn dụng, cÅ©ng nhÆ° gặp mặt bạn bè của con gái, bà Waring mặc dù rất Ä‘au khổ vẫn phải quyết định chấm dứt việc tìm ra lý do vá» cái chết của Heather để cuá»™c sống của mình trở lại bình thÆ°á»ng nhÆ° cÅ©.
Dù gì thì bà cÅ©ng vẫn không bao giá» tin cái chết của Heather chỉ Ä‘Æ¡n thuần là má»™t tai nạn xe hÆ¡i. Bà quá hiểu cô con gái của mình: cô không bao giá» vô ý đến mức lái xe từ Stowe trong má»™t cÆ¡n bão tuyết và nhất là trong đêm tối. NhÆ°ng vị bác sÄ© pháp y đã khẳng định các sá»± kiện đó. Và Jimmy cÅ©ng bị thuyết phục chứ bằng không ông ta đã quáºy tung cái khu Manhanttan nà y lên để tìm cho ra sá»± tháºt.
Trong lần ăn Ä‘iểm tâm cuối cùng và tháºt hiếm hoi giữa há», ông có khuyên Isabelle là đừng có suy nghÄ© đến việc đó nữa, mà hãy cố hoà mình và o nhịp sống bình thÆ°á»ng, Theo ông, có thể đêm đó Heather không thể ngủ được vá»›i cái thông báo vá» bão tuyết đó và cô buá»™c phải vá» cho kịp buổi táºp dợt và o sáng ngà y hôm sau bằng má»i cách. Ông từ chối thẳng thừng má»i việc mỠám hay bất bình thÆ°á»ng vá» nguyên nhân Ä‘Æ°a đến cái chết kia.
Mặc dù váºy, Isabelle vẫn cứ cÆ°Æ¡ng quyết không chấp nháºn thá»±c tế nà y. Bà có kể cho ông nghe vá» má»™t cuá»™c nói chuyện Ä‘ang ngại giữa bà vá»›i cô con gái má»™t thá»i gian ngắn trÆ°á»›c khi cô ta chết.
- Jimmy à , Heather không ở trong trạng thái bình thÆ°á»ng khi tôi gá»i Ä‘iện cho nó. Má»™t cái gì đó Ä‘ang ám ảnh nó nên nó tá» ra lo âu má»™t cách lạ thÆ°á»ng. Tôi cảm nháºn được Ä‘iá»u đó trong giá»ng nói của nó.
Bữa ăn sáng kết thúc khi ông đột nhiên la lên vì quá chán nản:
- Thôi Ä‘i Isabelle! Nhá» Æ¡n Chúa, bà có thôi Ä‘i không! Việc đó cÅ©ng đã là m cho chúng ta quá Ä‘au khổ rồi, tại sao bà cứ nhắc Ä‘i nhắc lại hoà i váºy, Ä‘i dá» há»i hết ngÆ°á»i bạn nà y đến ngÆ°á»i bạn khác váºy. Tôi xin bà , bà hãy để cho con gái chúng ta chết má»™t cách yên ổn được không?
Khi nghe những lá»i nà y, Isabelle lắc đầu. Jimmy Landi đã yêu Heather hÆ¡n tất cả những thứ khác trên Ä‘á»i nà y. Tiếp đó má»›i đến ná»—i Ä‘am mê quyá»n lá»±c, bà thầm nghÄ© má»™t cách cay đắng, chÃnh Ä‘iá»u đó đã là m cho cuá»™c hôn nhân nà y phải tan rã. Cái nhà hà ng nổi tiếng của ông ta, các vụ đầu tÆ°, bây giá» là cái khách sạn và sòng bạc tại Atlantic City, nên không còn chá»— cho bà trong Ä‘á»i sống của ông nữa. Nếu nhÆ° lúc đó ông có ngÆ°á»i hùn vốn nhÆ° Steve Abbott nhÆ° ngà y nay, có thể cuá»™c hôn nhân còn cứu vãn được. Bá»—ng nhiên, bà muốn quan sát lại căn há»™ nà y nên bà đứng trÆ°á»›c cá»a sổ nhìn xuống đại lá»™ số Năm.
New York quả nhiên tháºt tuyệt vá»i trong tháng chÃn, bà thầm nghÄ©, mắt nhìn những ngÆ°á»i Ä‘ang chạy bá»™ trong công viên trung tâm, các bà vú đẩy xe nôi, những ngÆ°á»i già đang tắm nắng trên băng ghế. Mình đã từng đấy Heather trong chiếc xe nôi trong những ngà y nhÆ° thế nà y đây. Phải mất mÆ°á»i năm và ba lần hÆ° thai để cho nó ra Ä‘á»i, và nó đã tưởng thưởng cho tất cả những nhá»c nhằn đó rồi còn gì. Nó là má»™t đứa trẻ hết sức đáng yêu. Những ngÆ°á»i qua Ä‘Æ°á»ng không ngá»›t đứng lại nhìn và chiêm ngưỡng nó. ÄÆ°Æ¡ng nhiên là bà biết Ä‘iá»u đó chứ. Nó thÃch được ngồi đó để tham gia và o tất cả những gì Ä‘ang xảy ra quanh đó. Nó rất thông minh, biết quan sát, có tÆ° chất. Quá tá»± tin…
Tại sao con lại phá bá» hết má»i thứ nhÆ° thế Heather? Câu há»i ngà y được Isabelle đặt ra cả trăm lần rồi và nó đã dà y vò bà từ sau cái chết của đứa con gái. Sau lần tai nạn xảy ra cho con lúc còn nhá», khi con thấy má»™t chiếc xe chạy tráºt ra khá»i con Ä‘Æ°á»ng để đâm và o má»™t bức tÆ°á»ng, con đã hoảng sợ hét toáng. Con còn có ý định sinh sống tại California để tránh sá»± khắc nghiệt của mùa đông. Thế tại sao con lại Ä‘i trên con Ä‘Æ°á»ng núi trong cÆ¡n bão tuyết và o lúc hai giá» sáng nhÆ° váºy? Con má»›i hai mÆ°Æ¡i bốn tuổi thôi, và con được Ä‘á»i Æ°u đãi cho rất nhiá»u thứ. Äêm đó, chuyện gì đã xảy ra váºy? Vì lý do gì con phải láo xe nhÆ° thế? Hay ai đã bắt con là m chuyện đó?
Chuông Ä‘iện thoại reo, lôi bà ra khá»i ná»—i day dứt triá»n miên. Äó là ngÆ°á»i gác cá»a đến thông báo là cô Farrell đã có mặt cho buổi hẹn lúc mÆ°á»i giá» của bà .
Lacey bị bất ngá» trÆ°á»›c thái Ä‘á»™ đón tiếp nồng háºu nhÆ°ng bồn chồn của Isabelle.
- Trá»i Æ¡i! Tôi không hình udng là cô còn trẻ đến nhÆ° thế? Cô đã bao nhiêu tuổi rồi? Ba mÆ°Æ¡i chÆ°a? Cô có biết là con gái tôi sẽ hai mÆ°Æ¡i lăm tuổi và o đầu tuần sau không? Nó đã sống ở đây, căn há»™ nà y là của nó. Váºy mà nó không còn nữa. Theo quy luáºt tá»± nhiên, chÃnh tôi là ngÆ°á»i phải ra Ä‘i trÆ°á»›c tiên và chÃnh nó phải soạn các đồ đạc của tôi.
- Tôi cũng có hai đứa cháu trai và một cô cháu gái- Lacey cho biết như thế, - và tôi không thể nà o nghĩ là chúng sẽ gặp một tai nạn nà o đó. Tôi có thể hiểu được tâm trạng của bà .
Isabelle bÆ°á»›c theo cô, trong khi vá»›i con mắt nhà nghá», cô ghi nháºn kÃch thÆ°á»›c của má»—i căn phòng. Ở tầng dÆ°á»›i là cá»a ra và o, phòng ăn và má»™t phòng khách khá rá»™ng, má»™t phòng nhá» là m thÆ° viện, má»™t nhà bếp cùng nhà vệ sinh. Äi lên tầng trên bằng má»™t cầu thang xoắn ốc, có má»™t phòng ngủ vá»›i những thứ cần thiết, má»™t phòng khách nhá» và nhà vệ sinh.
- NÆ¡i nà y quá rá»™ng cho má»™t phụ nữ sống má»™t mình,- Isabelle cắt nghÄ©a.- Cô biết không, chÃnh bố Heather đã mua căn há»™ nà y cho nó vì ông muốn con mình được sung sÆ°á»›ng. Trên thá»±c tế, khi đến ở tại New York sau khi đã há»c xong, nó muốn mÆ°á»›n má»™t căn phòng nhá» trong khu West Side. Jimmy đã nhảy dá»±ng lên. Ông muốn là nó phải ở má»™t căn há»™ có ngÆ°á»i gác cá»a, muốn nó sống trong sá»± an toà n. Ngà y hôm nay ông yêu cầu tôi rao bán căn há»™ và tôi giữ số tiá»n đó. Ông nói là Heather có ý nhÆ° thế. Ông nói tôi không nên chìm đắm trong sá»± Ä‘au khổ nữa mà tôi phải sống trở lại má»™t cách bình thÆ°á»ng. NhÆ°ng để quên được là má»™t Ä‘iá»u rất khó…Tôi cố gắng hết sức mình, nhÆ°ng không biết là má»™t ngà y nà o đó, tôi có là m được hay không nữa…- Giá»ng của bà bị nghẹn lại.
Lacey há»i má»™t câu mà cô cho là quan trá»ng:
- Bà có chắc là bà muốn bán nó không?
Hơi hoang mang, cô thấy vẻ can đảm của bà Isabelle Waring biến đổi dần và mắt bà rớm lệ.
- Tôi đã cố gắng hết mức để tìm ra nguyên nhân dẫn đến cái chết của con gái tôi. Tại sao nó phải vá»™i vã rá»i bá» khách sạn trong đêm đó? Vì lý do gì mà nó không thể chỠđến sáng ngà y hôm sau để Ä‘i cùng vá»›i mấy ngÆ°á»i bạn nhÆ° đã định. Cái gì đã là m cho nó thay đổi ý kiến? Tôi tin chắc là có má»™t ngÆ°á»i nà o đó biết được việc nà y. Tôi cần phải biết được. Tôi biết là có má»™t cái gì đó dà y vò nó, dù cho nó không bao giá» muốn nói ra. Tôi thiết nghÄ© là có thể tìm được câu trả lá»i ngay tại New York, hay ngay trong căn há»™ nà y hoặc vá»›i má»™t trong các ngÆ°á»i bạn của nó. NhÆ°ng bố của nó lại trách tôi là đi quấy rầy má»i ngÆ°á»i vá»›i những chuyện nà y, và có thể ông ta có lý khi nói là cuá»™c sống vẫn Ä‘ang tiếp diá»…n. NhÆ° thế, tôi có thể trả lá»i cho câu há»i của cô, cô Lacey à , đúng, tôi muốn bán nó.
Lacey chụp bà n tay của bà :
- Tôi cÅ©ng tin là chÃnh Heather cÅ©ng sẽ khuyên bà nhÆ° thế, - cô đáp tháºt nhá» nhẹ.
*
**
Ngay tối hôm đó, Lacey lái xe Ä‘i suốt bốn mÆ°Æ¡i cây số đến Wyckoff tại bang New Jersey, nÆ¡i ở của mẹ và chị cô. Cô đã không gặp những ngÆ°á»i thân từ hồi đầu tháng tám, khi cô Ä‘i nghỉ hè má»™t tháng tại Hampton. NgÆ°á»i chị KÃt và ông chồng Jay, có má»™t ngôi nhà nghỉ hè tại Nantucket và luôn hối thúc Lacey đến đó nghỉ hè vá»›i há».
Khi vượt qua cây cầu Geoger Washington, Lacey chuẩn bị nghe các lá»i khiển trách Ä‘ang chỠđón cô.
- Cô chỉ ở lại đây cùng chúng tôi ba ngà y thôi sao?- NgÆ°á»i anh rể há»i cô.- Thế Hampton Äông có gì hÆ¡n Nantucket kia chứ?
Äiểm thứ nhất là anh không có mặt ở đó, cô thầm nghÄ© vá»›i nụ cÆ°á»i. NgÆ°á»i anh rể Jay Taylor nà y, là chủ má»™t cá»a hà ng kinh doanh rất thịnh vượng các trang thiết bị vá» nhà hà ng, tuy không phải là tuýp ngÆ°á»i của chị cô nhÆ°ng hai ngÆ°á»i đã yêu nhau tháºt say đắm và giữa hỠđã có mấy đứa con kháu khỉnh. Váºy còn mong gì hÆ¡n nữa? Còn Jay, nếu nhÆ° anh ta bá»›t nổ má»™t chút thì hay biết mấy.
Khi Ä‘i trên quốc lá»™ 4, cô bá»—ng nhiên cảm thấy nóng lòng gặp lại những ngÆ°á»i thân của mình: mẹ, chị KÃt và mấy đứa con của chị. Todd, thằng lá»›n đã mÆ°á»i má»™t tuổi rồi, Andy là đứa kế mÆ°á»i tuổi và Bonnie, đứa cô cÆ°ng nhất, má»™t cô bé tháºt đáng yêu má»›i bốn tuổi. NghÄ© đến đứa cháu, cô má»›i nháºn thấy là trong suốt ngà y hôm nay hình bóng của Isabelle Waring luôn lởn vởn trong đầu cô, cô dÆ°á»ng nhÆ° còn nghe thấy những lá»i nói của bà ta. NgÆ°á»i ta dÆ°á»ng nhÆ° có thể sở mó được ná»—i thống khổ của ngÆ°á»i mẹ nà y. Bà đã năn nỉ Lacey phải uống vá»›i bà má»™t tách cà phê để bà tiếp tục nói vỠđứa con gái của mình.
- Tôi đến định cÆ° tại Cleverland sau khi ly hôn. Tôi đã lá»›n lên tại thà nh phố nà y. Lúc đó Heather má»›i có năm tuổi. Và trong khi lá»›n lên nó vẫn đòi chia thá»i gian để sống giữa ba nó và tôi. Má»i việc Ä‘á»u êm xuôi. Sau đó tôi tái giá. Ông ta chét cách đây ba năm. Tôi luôn mong là Heather sẽ gặp được ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông xứng đáng vá»›i nó, sau đó nó sẽ có con, nhÆ°ng nó lại dồn hết tâm trà và o sá»± nghiệp. Tuy nhiên, má»™t Ãt lâu trÆ°á»›c khi nó chết, tôi có cảm giác là nó đã gặp má»™t ngÆ°á»i nà o đó. Tôi có thể lầm, nhÆ°ng tôi hình nhÆ° đã biết được chuyện đó qua giá»ng nói của nó.
Tiếp đến Isabelle há»i má»™t câu vá»›i giá»ng hết sức âu yếm:
- Còn cô Lacey, Ä‘iá»u gì quan trá»ng nhất trong Ä‘á»i của cô?
Khi nghÄ© đến câu há»i nà y, Lacey nở má»™t nụ cÆ°á»i buồn bã. CÅ©ng không hẳn nhÆ° thế, nà ng thầm nghÄ©. Kể từ ngà y tôi vượt qua cái tuổi ba mÆ°Æ¡i định mệnh đó, tôi luôn ý thức được rằng cái đồng hồ sinh há»c của tôi vẫn chạy tốt. Ôd, mặc kệ nó! Tôi rất thÃch công việc là m của tôi, tôi thÃch căn há»™ tôi Ä‘ang ở, thÆ°Æ¡ng yêu gia đình và bạn bè của tôi. Tôi táºn hưởng cuá»™c Ä‘á»i tôi và không có gì để phiá»n trách ai cả. Những gì phải đến thì sẽ đến thôi.
Bà mẹ ra mở cá»a.
- KÃt Ä‘ang ở trong bếp còn Hay thì rÆ°á»›c mấy đứa nhá»-bà nói sau khi hôn cô tháºt âu yếm,- Ngoà i ra trong nhà còn có má»™t ngÆ°á»i mà mẹ rất muốn giá»›i thiệu cho con.
Lacey giáºt mình khi thấy má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông mà cô không há» biét đứng cạnh cái lò sưởi to lá»›n trong phòng khách, trên tay cầm má»™t ly rượu. Vẻ mặt ngượng ngùng, bà mẹ giá»›i thiệu cho Lacey biết đây là Alex Carbine, quyen biết bà từ nhiá»u năm trÆ°á»›c và má»›i đây dã gặp lại nhau nhá» việc Jay bán trang thiết bị cho cái nhà hà ng má»›i của ông ta trên Ä‘Æ°á»ng 46 phÃa Tây.
Trong lúc bắt tay ông ta, Lacey thá»±c hiện má»™t cuá»™c quan sát chá»›p nhoáng. Äá»™ sáu mÆ°Æ¡i tuổi, vừa và o lứa tuổi của mẹ, vóng dáng đẹp, có vẻ khoẻ mạnh, trong lúc bà mẹ gần nhÆ° không biết phải là m gì nữa. Có chuyện gì váºy kìa? Má»—i khi có thể, bà mẹ biến mất trong cái nhà bếp siêu hiện đại, nÆ¡i mà KÃt Ä‘ang trá»™n xà lách.
- Chị có biết chuyện nà y kéo dà i được bao lâu rồi không? Cô há»i ngÆ°á»i chị của mình.
KÃt, vá»›i má»› tóc túm ngược ra phÃa sau, má»™t hình ảnh tuyệt đẹp của má»™t bà chủ nhà , có má»™t nụ cÆ°á»i đồng loã.
- Từ gần má»™t tháng nay rồi, ông ấy rất dá»… thÆ°Æ¡ng. Má»™t hôm Jay có má»i ông ta lại nhà ăn tối,và mẹ cÅ©ng có mặt ở đó. Alex goá vợ và ông là m công việc Ä‘iá»u hà nh nhà hà ng, nhÆ°ng đây là lần đầu tiên mà ông là m chủ, chị nghÄ© nhÆ° thế. Anh chị có Ä‘i đến đó và thấy tiệm đó cÅ©ng khá đẹp.
Cả hai ngÆ°á»i giáºt mình khi có tiếng cá»a đóng sầm trÆ°á»›c nhà .
- Can đảm lên em, Jay và mấy đứa nhỠđã vỠrồi.- Kit khuyên như thế.
Khi bé Todd má»›i lên năm tuổi, Lacey đã Ä‘em nó cÅ©ng nhÆ° mấy đứa con sau nà y của Kit, Ä‘i thăm Manhattan. Cô muốn giá»›i thiệu cho chúng biết thà nh phố nà y giống nhÆ° ba cô đã là m vá»›i cô trÆ°á»›c đây. Há» gá»i những buổi dã ngoại đó là những ngà y Jack Farrell- đó là lúc gồm cả việc Ä‘i xem hát tại Broadway (cô đã xem vởi Mèo đến năm lần rồi) hay Ä‘i tham quan các viện bảo tà ng (Viện Bảo Tà ng Lịch Sá» Tá»± Nhiên vá»›i bá»™ xÆ°Æ¡ng khủng long Ä‘Æ°Æ¡ng nhiên là nÆ¡i bá»n chúng thÃch nhất). Há» cÅ©ng đã lùng sục trong khu Greenwich Village, đáp xe Ä‘iện đến táºn đảo Roosevelt, Ä‘i tà u thuá»· đến đảo Ellis, ăn sáng tại trung tâm ThÆ°Æ¡ng Mại Quốc Tế cÅ©ng nhÆ° trượt băng tại trung tâm Rockefeller.
Mấy đứa cháu trai đón mừng Lacey vá»›i tÃnh sôi nổi thÆ°á»ng tình của chúng. Bonnie vẫn nhút nhát nhÆ° thÆ°á»ng lệ, nép sát và o cô.
- Cháu nhớ dì lắm dì à ? Con bé thỠthẻ.
Lúc đó Jay má»›i khen cô có vẻ mặt tÆ°Æ¡i tắn, nói rằng các ngà y nghỉ tại Hampton rất bổ Ãch cho cô/
- HÆ¡n cả tuyệt vá»i, - Lacey đáp lại vá»›i vẻ tinh nghịch.
Trong bữa ăn tối, Todd quan tâm đến việc là m của bà dì nên há»i Lacey:
- Hoạt Ä‘á»™ng của thì trÆ°á»ng địa ốc New York lúc nà y ra sao hả cô?
- Ừ, thì nó cÅ©ng Ä‘ang bắt đầu hoạt Ä‘á»™ng trở lại đấy,- cô trả lá»i.- Nhân tiện đây, tôi báo cho cả nhà biết là hồi sáng nay có ngÆ°á»i giao cho tôi má»™t vụ buôn bán hết sức hấp dẫn, - Và cô kể cho há» nghe vá» Isabelle Waring và nháºn thấy Alex Corbine nghe chăm chú hết sức.
- Thế ông có biết bà ta không?- Cô há»i ông ta.
- Không,- Ông đáp lại,- nhÆ°ng tôi biêt Jimmy Landi và có gặp cô con gái Heather của há». Tai nạn đó quả là má»™t thảm kịch. Jay, anh đã liên lạc vá»›i Jimmy rồi mà và chắc anh cÅ©ng phải biết Heather phải không> Cô ta thÆ°á»ng đến nhà hà ng mà .
Lacey rất ngạc nhiên khi tháy ngÆ°á»i anh rể của mình Ä‘á» mặt.
- Không, tôi chÆ°a há» gặp mặt cô ta,- anh ta trả lá»i, giá»ng hÆ¡i bá»±c dá»c- Äúng là tôi có và i vụ là m ăn vá»›i Jimmy Landi. Có ai muốn ăn thêm đùi heo không?
***
Äã hÆ¡n bảy giá» tối. Trong quầy bar của nhà hà ng không còn má»™t chá»— trống và khách ăn tối thì tấp náºp. Jimmy Lan Ä‘i biết lẽ ra ông phải xuống đó để tiếp khách, nhÆ°ng ông không há» muốn là m việc đó. Vá»›i ông, ngà y hôm nay tháºt tồi tệ và ông Ä‘ang ở trong trạng thái hoà n toà n suy sụp sau cú Ä‘iện thoại của Isabelle: ông thấy lại hình ảnh của Heather bị kẹt trong chiếc xe Ä‘ang cháy. Hình ảnh đó cứ ám ảnh ông má»™t lúc lâu sau khi ông đặt ống nghe xuống.
Ãnh đèn Ä‘iện rá»±c rỡ bên ngoà i chiá»u xiên qua các cánh cá»a sổ rá»™ng lá»›n của phòng là m việc, là m nổi rõ bức tÆ°á»ng phủ lambri gá»— trong má»™t toà nhà nhá» bằng gạch xám trên Ä‘Æ°á»ng 56 phÃa Tây. Nhà hà ng Venezia của ông cÅ©ng toạ lạc trong toà nhà nà y và nó được mở ra cách đây ba mÆ°Æ¡i năm. Ông mua lại má»™t nÆ¡i mà ngÆ°á»i ta đã mở liên tiếp ba cái nhà hà ng bà đá»u bị phá sản. Khi ấy, Isabelle và ông đã sống trong má»™t căn phòng nhá» có sẵn đồ đạc ở ngay trên tầng má»™t. Ngà y hôm nay ông là chủ của toà nhà nà y và nhà hà ng Venezia là nÆ¡i mà giá»›i nổi tiếng của Manhattan đến ăn.
Ngồi trÆ°á»›c bà n là m việc hình ống, Jimmy Ä‘ang nghÄ© đến các lý do khiến ông không muốn xuống dÆ°á»›i đó.Không phải chỉ vì cú Ä‘iện thoại của bà vợ cÅ© của ông. Nhà hà ng ông được trang trà bằng cách bÃch hoạ, má»™t ý tưởng lấy từ má»™t nhà hà ng cạnh tranh, tiệm Côte Basque. Các bức tranh tÆ°á»ng nà y vẽ thà nh phố Venise và chúng thể hiện những cảnh mà trên đó có hình của Heather ở nhiá»u Ä‘á»™ tuổi khác nhau. Khi hai tuổi, cô được vẽ vá»›i bá»™ mặt kháu khỉnh trÆ°á»›c cá»a sổ lâu Ä‘Ã i của mấy vị Äô- giÆ¡. Äến tuổi thiếu niên, cô ngồi trên chiếc thuyá»n gông-đôn nghe ngÆ°á»i lái hát má»™t khúc xê-rê-nat; khi và o tuổi hai mÆ°Æ¡i cô là m ngÆ°á»i mẫu dÆ°á»›i hình ảnh má»™t cô gái Ä‘ang Ä‘i trên cây cầu vá»›i táºp nhạc kẹp trong tay.
Jimmy biết là nếu nhÆ° ông muốn tìm Ä‘c sụ bình thản trong tâm hồn, ông phải tháo bá» hết các bÃch hoạ đó và cả việc Isabelle cứ khăng khăng vá»›i ý nghÄ© là có má»™t ngÆ°á»i nà o đó phải chịu trách nhiệm vá» cái chết cuả Heather. Dẫu biết váºy, nhÆ°ng ông vẫn cảm thấy cần sá»± hiện diện của Heather, ánh mắt cô ta nhìn thẳng và o ông khi ông Ä‘i ngang qua phòng ăn của nhà hang, cÅ©ng nhÆ° sá»± có mặt của cô ta cạnh ông, tại đây, ngà y nà y qua ngà y khác.
Ông đã ở cái tuổi 67, tuy váºy tóc vẫn giữ mà u nâu tá»± nhiên, má»™t cái nhìn mÆ¡ mà ng dÆ°á»›i bá»™ lông mà y ráºm rạp tạo cho ông má»™t vẻ bất cần Ä‘á»i. Dáng ngÆ°á»i trung bình, thân hình rắn chắc bà gân guốc thể hiện má»™t sức mạnh thú tÃnh. Ông biết là các bá»™ vét tông được may Ä‘o cẩn tháºn khiến những kẻ ghen ghét cÆ°á»i nhạo ông và dù cho ông cố gắng đến đâu Ä‘i nữa, ông vẫn mang dáng vóc của má»™t con ngÆ°á»i bình dân. Ông má»m cÆ°á»i khi nhá»› lại bá»™ mặt của Heather khi lần đầu tiên cô nghe lá»i nháºn xét nà y.
Ông nói vá»›i cô là không nên báºn tâm vá» chuyện đó, rằng ông có thể mua hà ng tá ngÆ°á»i nhÆ° thế và đó là má»›i là điá»u quan trá»ng.
Ông lắc đầu. HÆ¡n bao giá» hết, lúc nà y đây ông biết việc đó không phải là chuyện duy nhất khiến ông phải báºn tâm nhÆ°ng nó cÅ©ng là lý do chÃnh đáng để cho ông thức dáºy và o má»—i buổi sáng. Ông đã vượt qua thá»i kỳ kinh khủng nà y bằng cách chú tâm và o kế hoạch mở cái khách sạn- sòng bạc sẽ được xây cất tại Atlantic City.
- Donald Trump, hãy xéo Ä‘i!- Heather thốt lên nhÆ° thế khi ông Ä‘Æ°a cho cô xem cái mô hình.- Ta có thế gá»i đó là Heathers Place và con sẽ trình diá»…n Ä‘á»™c quyá»n tại đó, ba nghÄ© thế nà o, baba yêu quÃ?
Cô dùng cái tên gá»i thân máºt đó từ khi cô được mÆ°á»i tuổi, trong má»™t chuyến du lịch tại Ã. Và kể từ ngà y đó, cô không còn gá»i ông bằng từ “ba†nữa.
Ông nhá»› lại câu trả lá»i của ông lúc đó:
- Ba không do dá»± khi con đứng đầu trong tá» quảng cáo nếu nhÆ° nó thuá»™c vá» ba hoà n toà n, con biết Ä‘iá»u đó mà . Ba còn phải xem ý kiến của Steve thế nà o nữa chứ. Vì anh ta cÅ©ng đã bá» má»™t số tiá»n lá»›n và o trong đó nên ba cÅ©ng đã cho anh ta quyết định má»™t số việc. NhÆ°ng thôi, chúng ta hãy nói đến việc khác Ä‘i chẳng hạn nhÆ° con bá» cái nghá» của con để láºp gia đình và cho ba và i đứa cháu ngoại được không?
Heather phá lên cÆ°á»i.
- á»’ baba Æ¡i, baba hãy cho con them hai năm nữa Ä‘i, con Ä‘ang thÃch cuá»™c sống tá»± do hiện nay mà .
Ông thở dà i, tưởng chừng nhÆ° vẫn còn nghe giá»ng cÆ°á»i đó. Ông sẽ không có cháu ngoại, không bao giá». Má»™t đứa cháu gái tóc và ng vá»›i cặp mắt mà u hạt dẻ, hay má»™t thằng cháu trai mà sau nà y khi lá»›n lên sẽ thế chá»— của ông giá» chỉ còn trong mÆ¡.
Má»™t tiếng gõ cá»a Ä‘Æ°a ông trở vá» thá»±c tại.
- Hãy và o đi Steve,- Ông nói.
CÅ©ng may là mình có được Steve Abbott, ông thầm nghÄ©. Hai mÆ°Æ¡i lăm năm trÆ°á»›c đây, má»™t sinh viên trẻ rá»i khá»i trÆ°á»ng đại há»c Cornell, đến gõ cá»a nhà hà ng của ông trong khi nó Ä‘ang đóng.
- ThÆ°a ông Landi, tôi muốn được là m việc cho ông,- anh ta tuyên bố nhÆ° thế.- Tôi có thể há»c được nÆ¡i ông nhiá»u hÆ¡n bất kỳ má»™t trÆ°á»ng đại há»c nà o dạy tôi.
Jimmy tiếp anh ta vá»›i tâm trạng vừa xui vừa bá»±c dá»c. Ông thầm đánh giá ngÆ°á»i thanh niên nà y xấc xược nhÆ°ng thuá»™c loại biết nhiá»u thứ.
- Anh muốn là m việc cho tôi phải không? – ông đã há»i nhÆ° thế và chỉ tay và o nhà bếp, nói tiếp.- Äây là nÆ¡i mà tôi bắt đầu sá»± nghiệp của tôi.
Ông không há» hối tiếc vì quyết định của mình. Steve có thể là má»™t thằng ranh con biết cách cÆ° xá», nhÆ°ng tháºt ra anh ta là má»™t thanh niên trẻ gốc Ai len. Mẹ của anh ta là m nghá» hầu bà n để kiếm tiá»n cho con há»c đại há»c và anh ta đã chứng minh được là anh ta cÅ©ng có má»™t lòng nhiệt huyết không kém. Ngay lúc đó, ông đã cho anh ta là má»™t tên ngu ngốc khi bá» ngang sá»± há»c hà nh nhÆ° thế, nhÆ°ng ông đã lầm. Chà ng trai nà y được sinh ra để là m cái nghá» nà y.
Steve Abbott mở cánh cá»a ra và báºt ngay cái công tắc Ä‘iện gần nhất khi bÆ°á»›c và o trong phòng.
- Tại sao ông lại ngồi trong tối như thế? Ông đang cầu cơ phải không Jimmy?
Landi nở má»™t nụ cÆ°á»i buồn vá»›i anh ta và ghi nháºn lòng trắc ẩn trong ánh mắt của ngÆ°á»i cá»™ng sá»± trẻ tuổi nà y.
- Tôi đang nghĩ mông lung.
- Ông thị trưởng vừa đến cùng bốn ngÆ°á»i khách.
Jimmy đẩy cái ghế ra để đứng lên.
- Sao không ai báo với tôi là ông ta đã đặt bà n ở đây?
- Ông ta không đặt bà n. Ngà i thị trưởng không thể cưỡng lại món bánh hot-dog yêu thÃch của mình, tôi nghÄ© thế...
-
Với và i bước chân dà i, Abbott đến để tay lên vai của Landi.
- Một ngà y vất vả quá phải không?
- Äúng váºy,- Jimmy thở ra.- Sáng nay Isabelle có gá»i Ä‘iện cho tôi để báo nhân viên địa ốc có đến xem căn há»™ của Heather và nói là có thể ngÆ°á»i ấy sẽ bán được nó trong thá»i gian ngắn thôi. Và nhÆ° thÆ°á»ng lệ, má»—i khi Ä‘iện thoại, bà lạ nhắc đến chán ngấy cái chuyện đó: bà không thể nà o tin là Heather có thể ra Ä‘i nhÆ° thế trong đêm bão tuyết, để rồi gặp định mệnh khắc nghiệt. Äối vá»›i bà , cái chết đó không phải là ngẫu nhiên. Bà ta không từ bỠý nghÄ© đó và nó là m cho tôi Ä‘iên mất.
Ãnh mắt lá» Ä‘á» của ông nhÆ° nhìn và o cõi xa xăm nà o đó.
- Anh có thể tin là lúc tôi má»›i quen vá»›i Isabelle, nà ng là má»™t cô gái rất đáng yêu. Má»™t nữ hoà ng sắc đẹp của Cleveland đấy! Khi quen vá»›i Isabelle tôi được biết nà ng đã Ä‘Ãnh hôn và gần đến ngà y cÆ°á»›i rồi, nhÆ°ng tôi vẫn lá»™t chiếc nhẫn đó ra khá»i ngón tay của nà ng và quăng ra ngoà i cá»a xe- Ông khẽ cÆ°á»i. – Tôi đã phải mượn tiá»n để trả lại cho vị hôn phu kia nhÆ°ng tôi đã thắng. ChÃnh tôi đã cÆ°á»›i được Isabelle.
Abbott biết rõ chuyện nà y và cũng hiểu tại sao ông lại nhắc đến nó.
- Có thể cuộc hôn nhân của ông không thể kéo dà i đúng như ý muốn nhưng bù lại ông đã có Heather rồi còn gì.
- Anh hãy tha lá»—i cho tôi Steve. Äôi khi tôi cảm thấy mình quá già rồi và trở nên lẩm cẩm. Anh đã biết hết má»i chuyện. Isabelle không bao giá» thÃch thà nh phố New York hay ngay cả lối sống ở đó. NhÆ°ng lẽ ra bà không nên rá»i khá»i Cleveland.
- Nhưng bà đã là m chuyện đó nên ông mới gặp bà được. Thôi nhé Jimmy, ông thị trưởng đang chỠông đấy.
|
06-09-2008, 10:20 PM
|
|
Äá»™i Xung KÃch
|
|
Tham gia: Jun 2008
Äến từ: Äất Võ Anh Hùng
Bà i gởi: 4,793
Thá»i gian online: 2 tuần 1 ngà y 6 giá»
Thanks: 24
Thanked 24,250 Times in 1,767 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 2
Suốt những ngà y sau đó Lacey cho tám ngÆ°á»i khách có khả năng mua, xem căn há»™ đó. Hai trong số nà y hiển nhiên đến đây chỉ để giải trà mà thôi, những ngÆ°á»i hiếu kỳ muốn là m mất thá»i giá» của nhân viên địa ốc.
- Chúng ta cũng không biết chắc, - cô nói với Rick Parker và o một hôm cô ghé lại văn phòng trước khi vỠnhà ,- chuyện gì sẽ xảy ra? Ngay lúc anh muốn bỠrơi việc nà y, không chừng có ai đólại ký cho anh một tấm ngân phiếu cho một căn hộ trị giá một triệu đô la.
- Cô kiên nhẫn hÆ¡n tôi nhiá»u,- Rick trả lá»i-, nét mặt anh mang những nét của dòng dõi quý tá»™c của mình, biểu lá»™ sá»± khinh bỉ cao ngạo. Tôi không bao giá» thÃch ngÆ°á»i ta là m mất thá»i giá» của tôi. RPJ muốn biết cô có mối nà o nghiêm túc cho căn há»™ của Waring không.
RPJ là những từ nói tắt mà Rick dùng má»—i khi anh Ä‘á» cáºp đến bố mình.
- Tôi chưa chắc, nhưng đây là một giao dịch mới chỉ bắt đầu thôi và sáng mai là một ngà y khác rồi.
Anh ta cÆ°á»i.
- Cám ơn nghe Scarlett. Tôi sẽ chuyển thông tin nà y lại cho ông ấy. Hẹn gặp lại.
Lacey nhăn mặt ở sau lÆ°ng anh ta. Hôm nay Rick tá» ra cáu gắt khó hiểu. Cái gì đã là m cho anh bối rối nhÆ° thế? Lacey tá»± há»i mình. Và tại sao trong lúc anh ta Ä‘ang phụ trách việc bán căn há»™ ở Plaza, bố anh ta lại quan tâm đến căn há»™ của Waring? Ông ta không thể cho mình yên được Æ°?
Cô khoá tủ của mình lại rồi xoa trán, cố xua tan cÆ¡n nhức đầu sắp sá»a hà nh hạ cô. Cô Ä‘á»™t nhiên cảm thấy nhÆ° kiệt sức. Cô đã sống trong má»™t cÆ¡n lốc từ sau những ngà y nghỉ hè. Cô buá»™c phải gặp lại các khách hà ng trÆ°á»›c đây, tìm kiếm các vụ là m ăn má»›i, gặp lại bạn bè, đón mấy đứa con của KÃt đến ở trong dịp cuối tuần,… chÆ°a kể đến những giá» lê thê dà nh cho Isabelle Waring.
Isabelle bắt đầu có thói quen gá»i Ä‘iện cho cô hà ng ngà y, hối thúc cô phải đến gặp bà tại căn há»™ đó.
- Lacey à , chúng ta có thể ăn trÆ°a vá»›i nhau không? Cô cÅ©ng phải ăn chá»›, có đúng không?- Bà nói nhÆ° thế hoặc: “Lacey, trÆ°á»›c khi vá» nhà , cô có thể đến đây uống vá»›i tôi má»™t ly được không? Cô có biết ngÆ°á»i nháºp cÆ° tại Tân Anh Quốc gá»i lúc hoà ng hôn là gì không? HỠđặt cho cái tên là “ánh sáng nâuâ€. Äó là thá»i khắc con ngÆ°á»i cảm thấy buồn nhất trong ngà yâ€.
Lacey nhìn qua cá»a sổ. Những cái bóng dà i di chuyển trên đại lá»™ Madison, bằng chứng hiển nhien là ngà y trở nên ngắn hÆ¡n. Äúng là thá»i khắc buồn nhất, cô thầm nghÄ©. Còn Isabelle thì quá buồn rầu. Bà cố gắng lá»±a hết má»i thứ trong căn phòng đó, cho Ä‘i má»›i quần áo không dùng đến và các váºn dụng của con gái mình. Äó cÅ©ng không phải là má»™t việc dá»… là m.
- CÅ©ng dá»… thôi khi phải bá» má»™t chút thá»i gian để ở đó nghe bà ta kể chuyện,- Lacey tá»± nhủ nhÆ° thế. Việc đó không là m cho mình buồn chán. Vả lại mình cÅ©ng có nhiá»u cảm tình vá»›i bà , bà gần nhÆ° thà nh ngÆ°á»i bạn rồi. NhÆ°ng phải chia sẻ ná»—i khổ Ä‘au của bà là m cho mình nhá»› lại những cảm giác Ä‘au buồn khi hay tin ngÆ°á»i cha thân yêu của mình qua Ä‘á»i.
Cô đứng lên. Mình buá»™c phải vá» nhà thôi và nằm lăn ra đó. Äiá»u nà y rất cần.
Hai giá» sau đó, khi lấy lại được sinh lá»±c sau mÆ°Æ¡i phút tắm jacuzzi, Lacey là m cho mình má»™t dÄ©a TRC, thăn lợn hun khói, rau diếp và cà chua, loại xăng-uýt mà ba cô Æ°a thÃch nhất. Theo lá»i ông, đó là món ăn ngon nhất mà ngÆ°á»i ta có thể dùng tay để ăn ở khắp thà nh phố New York nà y.
Äiện thoại reo. Cô đã cà i máy trả lá»i nên không báºn tâm vì không muốn cầm Ä‘iện thoại lênkhi nghe tiếng của Isabelle Waring. Cô không muốn mất hai mÆ°Æ¡i phút để hầu chuyện bà ta.
Giá»ng nói của Isabelle Waring tăng âm, có vẻ nhÆ° Ä‘ang bị căng thẳng.
- Lacey, tôi nghÄ© là cô không có ở nhà đâu. Tôi cần phải tâm sá»± cùng ai đó. Tôi vừa tìm thấy cuốn nháºt ký của Heather trong ngăn tủ bỠđồ phế thải. Có cái gì đó mà nó viết trong đó chứng minh là tôi không Ä‘iên khùng khi khẳng định cái chết của nó không phải là má»™t tai nạn. GiỠđây tôi có thể chứng minh là có má»™t ai đó muốn trừ khá» nó. Tôi không nói gì thêm. Tôi sẽ nói chuyện vá»›i cô và o sáng mai.
Sau khi nghe lá»i nhắn nà y, Lacey lắc đầu, rút dây máy trả lá»i và ngắt chuông Ä‘iện thoại. Cô không muốn có má»™t ngÆ°á»i nà o khác Ä‘iện cho cô. Cô muốn được yên cho đến sáng ngà y hôm sau.
Có một bữa tối yên là nh, một xăng uýt, một ly rượu ngon và một cuốn sách hấp dẫn. Cô đáng được hưởng những thứ đó.
*
**
Khi cô đến văn phòng là m việc và o sáng ngà y hôm sau, cô đã cảm thấy hối háºn khi tháo dây Ä‘iện thoại và o đêm hôm qua.Mẹ cô, sau đó là Kit đã gá»i Ä‘iện cho cô: cả hai ngÆ°á»i Ä‘á»u muốn biết chuyện gì đã xảy ra vá»›i cô, há» rất lo âu khi không thể gá»i được cho cô và o đêm hôm qua. Trong khi cô Ä‘ang cố là m yên lòng ngÆ°á»i chị của mình thì Rick xuất hiện ở cá»a, vẻ mặt cà u nhà u.
- Isabelle Waring muốn nói chuyện với cô. HỠđã chuyển điện thoại qua phòng là m việc của tôi.
- Kit ơi, em ngưng đây, em có công việc phải là m.
Gác máy xong. Cô chạy ù qua phòng là m việc của Rick.
- Xin lá»—i bà Isabelle, tôi không thể trả lá»i cho bà và o đêm qua,- cô đáp lại.
- Không quan trá»ng lắm đâu, dù gì Ä‘i nữa tôi không thể nói nhiá»u qua Ä‘iện thoại được. Cô có định Ä‘Æ°a ai đến xem căn há»™ ngà y hôm nay không?
- Hiện giá», tôi chÆ°a có má»™t ngÆ°á»i khách hà ng nà o hết.
Cô vừa kết thúc câu nói nà y thì Rick chìa má»™t tá» giấy dÆ°á»›i mắt cô. Trong đó viết “Curtis Caldwell, má»™t trong các luáºt sÆ° của văn phòng luáºt Keller, Roland và Smythe. Tháng sau thuyên chuyển từ Texas đến New York. Tìm má»™t căn há»™ cho ngÆ°á»i Ä‘á»™c thân giữa các con Ä‘Æ°á»ng 65, 72 và đại lá»™ số Năm. Có thể coi nhà trong ngà y hôm nay.â€
Lacey đưa mắt âm thầm cám ơn Rick và nói lại với Isabelle:
- Tôi có thể Ä‘Æ°a má»™t ngÆ°á»i đến gặp bà . Hãy cầu may Ä‘i. Tôi không biết chắc, nhÆ°ng tôi có linh tÃnh có thể chúng ta có được ngÆ°á»i mua rồi đó.
*
**
- Có má»™t ông tên Caldwell Ä‘ang chá» cô, cô Farrell,- ngÆ°á»i gác cổng tên Patrick báo cho Lacey khi cô vừa bÆ°á»›c xuống xe tắc xi.
Qua cánh cá»a kÃnh **c, cô nhìn thấy thân hình mảnh khảnh của má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông Ä‘á»™ bốn mÆ°Æ¡i tuổi Ä‘ang gõ gõ tay trong hà nh lang ra và o.
- Cám Æ¡n trá»i, cÅ©ng may là tôi Ä‘i sá»›m 10 phút.
Patrick mở cá»a ra và o cho cô.
- Tôi phải báo cho cô má»™t trục trặc nhá»,- anh ta nói trong tiếng thở dà i.- Máy Ä‘iá»u hoà hÆ° rồi và há» Ä‘ang sá»a nó. Ở trong đó nóng ná»±c lắm. Xin cô tin tôi, tôi sẽ vá» hÆ°u và o tháng Giêng tá»›i đây và cÅ©ng đã đến lúc rồi đấy. Bốn mÆ°Æ¡i năm vá»›i công việc nà y quá đủ cho tôi rồi.
“Hết chá»— nói!†Lacey thầm nghÄ©. “ Không có Ä‘iá»u hoà và o má»™t ngà y oi bức nhÆ° thế nà y. Tôi hiểu tại sao ngÆ°á»i đó có vẻ sốt ruá»™t nhÆ° thế. Äiá»u nà y là má»™t Ä‘iá»m không hay cho việc mua bánâ€.
Trong và i giây, cái khoảnh khắc đủ để cho Lacey Ä‘i và o trong hà nh lang đến trÆ°á»›c mặt Caldwell. Äó là ngwoif Ä‘Ã n ông vá»›i nÆ°á»›c da sạm nắng, tóc và ng xám tro cùng vá»›i đôi mắt xanh da trá»i tháºt lợt mà cô cảm giác đã gặp ở đâu đó khiến cô hÆ¡i do dá»± đôi chút.
NhÆ°ng khi cô đến và tá»± giá»›i thiệu mình, má»™t nụ cÆ°á»i tháºt tÆ°Æ¡i hiện trên khuôn mặt của Curtis Caldwell. Ông ta còn nói đùa vá»›i cô nữa chứ.
- Cô hãy nói tháºt vá»›i tôi Ä‘i, cô Farrell, hệ thống Ä‘iá»u hoà không khà thÆ°á»ng trở chứng nhÆ° thế trong toà nhà nà y phải không?
*
**
Lúc Lacey Ä‘iện cho Isabelle Waring để định giá» giấc của cuá»™c hẹn, bà nà y cho cô biết là bà sẽ có mặt trong phòng Ä‘á»c sách và cô hãy và o căn há»™ vá»›i cái chìa khoá riêng của cô.
Khi bÆ°á»›c ra khá»i thang máy cùng Caldwell, Lacey đã cầm sẵn chìa khoá trong tay. Cô mở cá»a ra và nói lá»›n tiếng.
- Là tôi đây bà Isabelle à ,- Và cô bÆ°á»›c bà o trong phòng Ä‘á»c sách, Caldwell theo sau.
Isabelle Ä‘ang ngồi tại bà n là m việc nhá» trong phòng nà y, lÆ°ng xoay ra cá»a. Má»™t cặp xếp hồ sÆ¡ bằng da được mở ra để cạnh bà , nhiá»u trang giấy để la liệt trên cái tủ.Isabelle không quay đầu hay xoay ngÆ°á»i lại để đáp lá»i chà o của Lacey . Bà chỉ nói bằng giá»ng nặng ná».
- Xin cô cứ tự nhiên và là m như thế tôi không có mặt ở đây.
Trong khi dẫn ngÆ°á»i khách Ä‘i xem căn há»™, Lacey cắt nghÄ©a vắn tắt sở dÄ© căn há»™ được rao bán vì nó là tà i sảncủa cô con gáo bà Isabelle và nà ng đã chết hồi mùa đông năm ngoái trong má»™t tai nạn xe hÆ¡i.
Câu chuyện nà y hình nhÆ° đã là m cho Caldwell chú ý hÆ¡n mức bình thÆ°á»ng. Ông có vẻ rất thÃch nÆ¡i đây và không thắc mắc gì vá»›i cái giá sáu trăm ngà n đô la. Sau khi quan sát tháºt kỹ tầng trên, ông nhìn qua cánh cá»a sổ căn phòng Ä‘á»c sách nhá» và nói vá»›i Lacey:
- Cô nói là cô có thể giao nhà và o tháng sau đúng không?
- Äúng váºy,- Lacey đáp lại. Ông ta bắt đầu trả giá đây, cô thầm mong.
- Tôi không thÃch trả giá cô Farrell à . Tôi sẵn sà ng mua vá»›i mức giá đó vá»›i Ä‘iá»u kiện tôi phải chắc là có thể dá»n đến và o đầu tháng tá»›i.
- Chúng ta hãy nói chuyện vá»›i bà Waring Ä‘i,- Lacey đáp lại. cô không tá» vẻ ngạc nhiên trÆ°á»›c lá»i nói đó. NhÆ° cô đã cắt nghÄ©a cho Rick hồi hôm qua, có nhiá»u việc xảy đến và o lúc mà ta không bao giá» ngá» tá»›i.
Isabelle không trả lá»i ngay khi cô gõ cá»a căn phòng Ä‘á»c sách. Lacey xoay lại nói vá»›i ngÆ°á»i khách:
- Thưa ông Caldwell, xin ông vui lòng ngồi chỠtôi trong phòng khách được không. Tôi cần trao đổi với bà Waring một chút.
- Äược chứ, thÆ°a cô.
Lacey mở cánh cá»a, liếc nhìn bên trong. Isabelle vẫn ngồi nÆ¡i bà n là m việc, nhÆ°ng giỠđây, đầu bà cúi xuống, trán gần **ng các trang giấy để ngay trÆ°á»›c mặt. Hai vai bà run lên.
- Cô đi đi,- bà thì thầm.- Hiện giỠtôi không thể nà o nói vỠchuyện đó được.
- Bà Isabelle à ,- cô nói tháºt nhá» nhẹ.- Äiá»u nà y quan trá»ng lắm. NgÆ°á»i nà y muốn mua căn há»™ nhÆ°ng có má»™t Ä‘iá»u kiện mà tôi cần phải bà n trÆ°á»›c vá»›i bà .
- Thôi cô đừng nói gì nữa hết. Bây giá» tôi không muốn bán nó nữa. Tôi cần phải ở lại đây thêm má»™t Ãt lâu nữa.- Giá»ng Isabelle có vẻ hÆ¡i căng thẳng.- Tôi xin lá»—i nghe Lacey nhÆ°ng hiện giá» tôi không muốn nói đến chuyện nà y nữa. Cô là m Æ¡n trở lại và o lúc khác Ä‘i.
Lacey nhìn đồng hồ. Äã gần bốn giá» rồi.
- Bảy giỠtôi sẽ trở lại,- cô không muốn tranh cãi với bà ta nên đặt một cái hẹn. Hiển nhiên là bà ta gần như muốn khóc.
Cô đóng cá»a lại sau khi ra khá»i căn phòng. Curtis Caldwell vẫn đứng trong hà nh lang giữa phòng Ä‘á»c sách và phòng khách.
- Bà ta không muốn bán căn há»™ nữa à ?- Giá»ng ông ta biểu lá»™ sá»± ngạc nhiên. Tôi cứ tưởng là bà ta…
Lacey liá»n cắt ngang câu nói của ông ta.
- Xin ông xuống dưới cùng tôi được không?- Cô thì thầm.
HỠngồi trong hà nh lang của toà nhà trong và i phút.
- Tôi tin chắc là má»i chuyện sẽ êm xuôi thôi, - cô nói để cho ông ta an tâm.- Chiá»u nay tôi sẽ trở lại để nói chuyện vá»›i bà ta. Bà ta vừa phải chịu má»™t thá» thách tháºt Ä‘au buồn nhÆ°ng bà ta sẽ trấn tÄ©nh lại thôi. Ông có thể cho tôi số Ä‘iện thoại để tôi liên lạc vá»›i ông và o tối nay được không?
- Tôi Ä‘ang ở khách sạn Waldorf Towers, tại căn há»™ dà nh cho văn phòng luáºt Keller, Roland & Smythe.
HỠđứng lên, chuẩn bị ra vá».
- Xin ông đừng lo, má»i việc sẽ êm xuôi thôi mà .- Lacey hứa nhÆ° thế. - Rồi ông sẽ thấy.
Nụ cÆ°á»i của ngÆ°á»i khách tháºt khả ái và đầy tin tưởng.
- Tôi không há» nghi ngá» Ä‘iá»u đó. Tôi giao cô trá»n quyá»n hà nh Ä‘á»™ng cô Farrell à .
*
* *
Ông ta rá»i khá»i toà nhà để Ä‘i bá»™ từ Ä‘Æ°á»ng 70 đến khách sạn Essex trong khu vá»±c phÃa Nam công viên trung tâm rồi bÆ°á»›c đến má»™t trạm Ä‘iện thoại công cá»™ng.
- Bà ta đã tìm ra cuốn nháºt ký rồi. Nó nằm trong cặp hồ sÆ¡ bằng da, đúng nhÆ° ông đã nói. Vá» chuyện bán căn há»™, hình nhÆ° bà ta Ä‘ang đổi ý, nhÆ°ng cô giao dịch địa ốc nói là tối nà y sẽ trở lại đó để thuyết phục bà ta.
Rồi ông ta lắng nghe ai đoc nói nơi đầu dây bên kia.
- Tôi sẽ lo,- ông ta trả lá»i và gác máy.
Sau đó Sandy Savarano, ngÆ°á»i tá»± xÆ°ng mình là Curtis Caldwell Ä‘i đến má»™t quán rượu và gá»i cho mình má»™t ly xcốt.
|
06-09-2008, 10:22 PM
|
|
Äá»™i Xung KÃch
|
|
Tham gia: Jun 2008
Äến từ: Äất Võ Anh Hùng
Bà i gởi: 4,793
Thá»i gian online: 2 tuần 1 ngà y 6 giá»
Thanks: 24
Thanked 24,250 Times in 1,767 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 3
Vá»›i má»™t chút lo âu, đến sáu giá» chiá»u Lacey Ä‘iện thoại cho Isabelle Waring. Nà ng cảm thấy nhẹ ngÆ°á»i khi nháºn thấy bà ta đã binh tÄ©nh trở lại.
- Bây giá» cô có thể đến được rồi.- Bà nói vá»›i Lacey nhÆ° thế.- chúng ta sẽ nói vá» chuyện đó, nhÆ°ng dù cho tôi không bán căn há»™, tôi cÅ©ng không thể nà o rá»i ngay khá»i nÆ¡i đây được. Có má»™t Ä‘iá»u gì đó hết sức đáng lo ngại trong cuốn nháºt ký của Heather, và có thể nó mang má»™t ý nghÄ©a nà o đấy.
- Tôi sẽ đến đó và o lúc bảy giá»,- Lacey trả lá»i.
- Xin cô đừng thất hẹn vá»›i tôi nhé! Vì tôi muốn Ä‘Æ°a cho cô coi những gì tôi vừa khám phá được. Cô hãy và o nhà bằng cái chìa khoá riêng của cô, tôi sẽ chá» cô trong phòng Ä‘á»c sách nhá» trên lầu.
Rick khi Ä‘i ngang qua phòng là m việc của Lacey, nháºn thấy vẻ bối rối của cô, má»›i bÆ°á»›c và o và ngồi xuống ghế.
- Có vấn đỠgì thế?
- CÅ©ng khá nghiêm trá»ng đấy. Cô má»›i tả lại cho anh biết thái Ä‘á»™ của bà Isabelle Waring và ná»—i lo sợ của cô vá» sá»± bất thà nh trong vụ mua bán nà y.
- Có thể nà o là m cho bà ta thay đổi ý kiến được không?- Anh sốt sắng há»i.
Lacey thấy mặt anh ta trở nên trầm ngâm, biểu lá»™ sá»± lo âu mà cô chắc là bà Waring và cô không phải là nguyên nhân của sá»± việc. Công ty Parker& Parker sẽ mất Ä‘i má»™t khoản lợi tức đáng kể nếu Caldwell không mua được căn há»™ đó. Äó má»›i chÃnh là điá»u là m cho anh ta lo lắng.
Cô đứng lên, định lấy áo vét của mình. Hồi chiá»u nay, trá»i cÅ©ng khá mát mẻ nhÆ°ng dá»± báo thá»i tiết cho biết là nhiệt Ä‘á»™ có thể hạ thấp xuống má»™t cách Ä‘á»™t ngá»™t và o lúc tối.
- Chúng ta hãy chỠxem sao!- Cô thầm nghĩ.
- Cô đi đó à ? Nhưng tôi cứ nghĩ là cô có hẹn với bà ta lúc bảy giỠkia mà .
- Tôi sẽ quốc bá»™ đến đó và trên Ä‘Æ°á»ng tôi sẽ uống má»™t tách cà phê. Tôi muốn sắp xếp lại các lỹ lẽ của tôi cho tháºt vững chắc.- cô đáp lại,- thôi hẹn gặp lại sau nghe Rick.
*
**
Cô đến trÆ°á»›c hai mÆ°Æ¡i phút, nhÆ°ng quyết định vẫn cứ lên đó nhÆ° thÆ°á»ng. Patrick ngÆ°á»i gác cá»a Ä‘ang báºn tay vá»›i má»™t vụ giao hà ng. Anh ta mỉm cÆ°á»i vá»›i cô và ra hiệu cho cô đến thẳng cầu thang máy.
ChÃnh ngay lúc cô mở cá»a và gá»i tên Isabelle thì cô nghe được tiếng la và tiếng súng nổ. Trong má»™t giây đồng hồ cô đứng im và bản năng sinh tồn bắt cô đóng cá»a lại để chui và o trống trong ngăn tủ quần áo trÆ°á»›c khi Caldwell chạy xuống cầu thang và phóng ngÆ°á»i trong hà nh lang vá»›i khẩu súng trên tay và cặp hồ sÆ¡ bằng da được kẹp trong nách.
Sau đó, cô tá»± há»i không biết cô đã nghe hay tưởng chừgn đã nghe được tiếng nói của ngÆ°á»i cha mình vang lên trong đầu: “ Hãy đóng cá»a lại Ä‘i Lacey! Äừng để cho hắn và o được trong phòngâ€. Có phải chÃnh ông đã cho cô cái sức mạnh cần thiết để nắm giữ cánh cá»a và gà i chốt lại trong khi Caldwell cố hết sức mình mở nó ra.
Cô tá»±a ngÆ°á»i và o thà nh cá»a, nghe tiếng chìa khoá được tra và o ổ, nhá»› lại ánh mắ sát nhân mà u xanh kia trong lúc hai ngÆ°á»i Ä‘ang đối mặt nhau.
Isabelle!
Phải báo cho cảnh sát mới được… phải tìm sự cầu cứu của một ai đó.
Vá»›i buá»›c Ä‘i loạng choạng, cô di lên cầu thang xoắn ốc, băng ngang qua phòng Ä‘á»c sách nhỠđược trang trà vá»›i các mầu máºn và ngà , bÆ°á»›c và o trong phòng để thấy Isabelle nằm vắt ngang trên giÆ°á»ng. Máu chảy lênh láng trên sà n nhà .
Isabelle vẫn còn nhúc nhÃch, cố lôi từ dÆ°á»›i cái gối ra má»™t xấp giấy dÃnh đầy máu.
Lacey muốn nói vá»›i bà là cô sẽ chạy Ä‘i tìm ngÆ°á»i cấp cứu… rằng má»i chuyện sẽ êm xuôi thôi… nhÆ°ng Isabelle cố hết sức mình để nói “ Lacey… Ä‘Æ°a.. cuốn nháºt ký…cho ba của nó.†Bà nói nhÆ° muốn nghẹt thở, cố tìm cho được hÆ¡i để thở “ Chỉ Ä‘Æ°a cho ông ấy mà thôi…chỉ má»™t mình ông ấy thôi. Cô đã Ä‘á»c cho ông ấy… ÄÆ°a cho ông ấy xem… nÆ¡i mà …†Giá»ng của bà yếu quá rồi. Bà đang cố ngá»›p má»™t Ãt không khÃ, nhÆ° muốn đẩy lùi thần chết. Mắt của bà trở nên **c và Lacey quỳ xuống cạnh bà . Còn lại chút sức tà n của mình, Isabelle bóp tay cô: “ Cô hãy thá» Ä‘i… tôi van xin cô… Hãy nói vá»›i ông ấy là …!â€
- Tôi thá» vá»›i bà đó Isabelle, tôi xin thá» vá»›i bà - Lacey trả lá»i bằng má»™t giá»ng chìm trong tiếng nấc.
Bá»—ng nhiên bà n tay cô được buông lá»ng ra và cô biết là bà Isabelle đã chết rồi.
*
**
- Khá chưa Lacey?
- Tôi nghĩ là đỡ hơn rồi đấy.
Cô Ä‘ang ở trong phòng Ä‘á»c sách, ngồi trong má»™t ghế bà nh đối diện vá»›i bà n là m việc mà Isabelle đã ngồi cách đây và i giá» mà thôi, đầu cúi xuống cặp hồ sÆ¡.
Curtis Caldwell đã lấy nó Ä‘i rồi. Khi nghe tiếng của cô có lẽ hắn đã chụp lấy nó mà không biết là Isabelle đã rút ra và i trang và dù cho bà không xem nó kỹ nhÆ°ng chúng có vẻ khá nhiá»u đấy.
Những trang giấy mà cô lượm được trong phòng, giỠđây Ä‘ang nằm gá»n trong cặp da của cô. Isabelle đã bắt cô thá» là chỉ Ä‘Æ°a các thứ nà y cho bố Heather và chỉ má»™t mình ông ấy mà thôi. Bà muốn chỉ cho cô xem má»™t cái gì đó khá đặc biệt trong cuốn nháºt ký để lại. NhÆ°ng mà cái gì má»›i Ä‘á»±oc? Cô có cần phải khai Ä‘iá»u nà y vá»›i cảnh sát không?
- Lacey, cô hãy uống má»™t Ãt cà phê Ä‘i, cô Ä‘ang cần đến nó.
Ngồi xổm bên cạnh, Rick Ä‘Æ°a cho cô má»™t cái tách Ä‘ang bốc khói. Anh ta vừa giải thÃch cho các viên thanh tra cảnh sát rằng anh ta không há» nghi ngá» cú Ä‘iện thoại của ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông tá»± xÆ°ng thuá»™c phòng luáºt sÆ° Keller, Roland & Smythe, cho biết là hắn sẽ rá»i bang Texas để đến là m việc lại New York.
- Chúng tôi đã có rất nhiá»u vụ là m ăn vá»›i văn phòng luáºt sÆ° nà y,- anh cho biết.- Vì thế tôi nghÄ© là không cần phải gá»i lại để xác minh.
- Và cô có chắc là cô thấy chÃnh ông Caldwell đã chạy ra khá»i căn há»™ nà y không, cô Farrell?
NgÆ°á»i lá»›n tuổi nhất trong hai viên thanh tra, và o khoảng năm mÆ°Æ¡i tuổi, dáng máºp mạp nhÆ°ng rất lanh lợi. Lacey thầm nghÄ©, cô để cho đầu óc mình mông lung. Ông ấy giống ngÆ°á»i diá»…n viên, bạn của bố mình ấy mà , ngÆ°á»i đóng vai bố trong vở kịch My fair lady. Ông ấy hát bà i Get me To The Church On Time. Không nhá»› ông đó tên gì nữa?
- Sao cô Farrell?- Giá»ng của ông thanh tra già có vẻ sốt ruá»™t.
Lacey trở vá» vá»›i thá»±c tại . Ông thanh tra Ed Sloane- đó là tên của ông ấy- cô nhá»› lại được cái tên của viên thanh tra nhÆ°ng không tà i nà o nhá»› được cái tên của ngÆ°á»i diá»…n viên kia. NhÆ°ng ông ấy đã há»i mình gì thế nhỉ? Ờ phải rồi. Curtis Caldwell có phải là ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông mà mình thấy chạy ra từ căn phòng của Isabelle không?
- Tôi chắc chắn là ông ấy,- cô trả lá»i.- Ông ta cầm má»™t khẩu súng và kẹp má»™t cặp hồ sÆ¡ bằng da trong nách.
Lacey muốn tát cho mình má»™t cái quá Ä‘i thôi! Cô đã Ä‘á» cáºp đến cuốn nháºt ký, cô phải suy nghÄ© cho tháºt kỹ trÆ°á»›c khi trả lá»i má»›i được.
- Cặp hồ sÆ¡ bằng da à ?- Giá»ng của viên thanh tra trở nên Ä‘anh thép.- Cặp hồ sÆ¡ gì thế? Äây là lần đầu tiên cô nói đến váºt nà y đấy.
Lacey thở dà i.
- Tôi không biết nữa. Cái đó nằm mở trên bà n là m việc của Isabelle lúc trÆ°a nay. Loại cặp hồ sÆ¡ được gà i bằng má»™t sợi dây kéo. Isabelle Ä‘ang Ä‘á»c cái gì đó có trong đó khi chúng tôi bÆ°á»›c và o trong phòng.
Äúng ra cô cÅ©ng phải nói đến các trang giấy có trong cặp hồ sÆ¡ mà Caldwell đã lấy Ä‘i. Tái ao cô lại bá» qua các thứ đó chứ? Chỉ Ä‘Æ¡n giản là vì cô đã thá» vá»›i Isabelle rằng cô sẽ Ä‘Æ°a các thứ đó cho bố của Heather. Isabelle đã cố đấu tranh trên mạng sống của mình để bắt Lacey hứa cho bằng được. Cô không thể nà o nuốt lá»i thá» kia được…
Bất ngỠcác ngón chân cô phát run lên. Cô cố hết sức để kèm chúng lại, cố đè hai bà n tay lên đầu gối nhưng cơn run còn mạnh thêm lên.
- Tôi nghÄ© là chúng ta cần phải gá»i bác sÄ© cho cô má»›i được, cô Farrell à , - ông Sloane nói.
- Tôi chỉ muốn vè nhà mà thôi.- Lacey thì thầm. – Tôi van xin các ông, các ông hãy cho phép tôi vỠnhà đi.
Cô nhìn thấy Rick thì thầm cái gì đó vá»›i viên thanh tra để cô không nghe được. Cô má»›i chà hai bà n tay và o lòng bà n tay cô nhá»›t nhợt. Cô nhìn xuống và la toáng lên. Cô không biết hai bà n tay cô dÃnh đầy máu của Isabelle.
- Ông Parker sẽ đưa cô vỠnhà ,- viên thanh tra báo với cô.- Ngà y mai chúng ta sẽ gặp lại, sau khi cô đã nghỉ ngơi để lấy lại sức.
Lacey có cảm tưởng là ông nói lá»›n tiếng lắm. Mà có đúng là lá»›n tiếng không? chỉ tại vì cô nghe có má»—i tiếng hét của Isabelle “Không…â€.
Xác của Isabelle còn nằm trên giÆ°á»ng không, trong tÆ° thế cong queo tại chá»— cÅ©?- Lacey tá»± há»i.
Lacey cảm thấy ngÆ°á»i ta nhấc hai tay cô để dìu Ä‘i.
- Thôi đi nà o Lacey,- Rick nói.
Ngoan ngoãn Lacey đứng lên, để cho ngÆ°á»i ta dìu ra cá»a, sau đó Ä‘i xuống dÆ°á»›i nhà . Lúc trÆ°a nà y, Curtis Caldwell còn đứng tại nÆ¡i cá»a ra và o. Hắn nghe Isabelle nói là bà không muốn bán căn há»™ nữa.
- Ông ấy không đứng chỠtại phòng khách,- cô nói.
- Ai váºy?- Rick há»i.
Lacey không trả lá»i. Bá»—ng nhiên cô nhá»› đến cái cặp hồ sÆ¡ của mình. Cái cặp mà cô đã nhét các trang của cuốn nháºt ký.
Cô nhá»› đến sá»± tiếp xúc vá»›i các tá» giấy trong bà n tay cô, các tá» giấy bị vò và nhầy nhụa đó. Äó là lý do tại sao tay cô dÃnh đầy máu. Thanh tra Sloane há»i cô có **ng đến ngÆ°á»i Isabelle không.
Có thể tại vì ông thấy trên tay cô dÃnh đầy máu, cÅ©ng có thể là cặp da của cô cÅ©ng thế. Lacey trong khoảng khắc đã hoà n toà n tỉnh táo trở lại. Nếu cô nhá» Rick Ä‘i lấy cái cặp đó trong ngăn tủ, anh ta sẽ thấy vết máu dÃnh nÆ¡i tay xách. Vì thế cô buá»™c lòng phải tá»± mình Ä‘i lấy nó, cố là m việc đó mà không ai biết hết.
Äèn flash chá»›p lia lịa. Có rất nhiá»u ngÆ°á»i Ä‘ang lăng xăng tại đây. Há» chụp hình, tìm lấy các dấu tay, rắc bá»™t trên các bà n. Isabelle chắc sẽ không bằng lòng vá»›i việc đó đâu, Lacey nghÄ© thầm, vì bà ta là má»™t ngÆ°á»i ngăn nắp.
Cô đứng nÆ¡i chân cầu thang, ngÆ°á»›c mắt nhìn lên tầng trên. Isabelle còn nằm trên đó không? NgÆ°á»i ta có che cái xác của bà lại chÆ°a?
Tay của Rick choà ng tháºt chắc quanh ngÆ°á»i cô.
- Thôi chúng ta Ä‘i Ä‘i Lacey,- anh ta nói trong khi đẩy cô bÆ°á»›c ra cá»a.
- Há» Ä‘i lại ngăn tủ, nÆ¡i cô đã bá» cái cặp da của mình. Lacey tá»± nhủ là không được để cho anh ta giúp mình lấy nó lại. Lách ngÆ°á»i ra, cô mở cánh cá»a và nắm lấy cái cặp da bằng tay trái.
- Cô đưa đây tôi cầm dùm cho,- Rick bảo cô như thế.
Không cân nhắc, cô tì ngÆ°á»i và o anh ta, buá»™c anh ta phải dìu cô trong khi tay cô vẫn nắm chặt cái cặp.
- Lacey, tôi sẽ Ä‘Æ°a cô vá»,- Rick hứa vá»›i cô.
Cô có cảm tưởng là má»i ngÆ°á»i Ä‘ang nhìn cô, thấy bà n tay dÃnh đầy máu của cô. Má»™t tên trá»™m có thể nà o có được cái cảm nghÄ© đó không? Hãy trở lại Ä‘i Lacey. ÄÆ°a cho há» các tá» giấy của cuốn nháºt ký đó Ä‘i, cô không có quyá»n Ä‘em chúng Ä‘i, má»™t giá»ng trong ná»™i tâm bảo cô nhÆ° thế.
ChÃnh máu của Isabelle dÃnh trên các trang giấy đó. Tôi cÅ©ng không có quyá»n Ä‘Æ°a chúng ra, cô thầm nghÄ© trong ná»—i tuyệt vá»ng.
Khi hỠra đến hà nh lang, một viên cảnh sát trẻ tiến đến trước mặt hỠnói.
- Toi sẽ Ä‘Æ°a cô vá» bằng xe, cô Farrell à . Thanh tra Sloane muốn thấy cô vỠđến nhà tháºt an toà n.
*
**
Căn há»™ của Lacey nằm trên đại lá»™ East End, ở ngang tầm vá»›i Ä‘Æ°á»ng 79. Khi há» vỠđến đó, Rick muốn lên phòng cô, nhÆ°ng cô từ chối.
- Tôi sẽ Ä‘i nghỉ ngay bây giá», cô báo cho anh ta và lắc đầu quầy quáºy khi anh bảo rằng cô không được ở má»™t mình nhÆ° thế nà y.
Rốt cuộc thì anh cũng phải nhượng bộ.
- Thôi, tôi sẽ gá»i cho cô và o sáng sá»›m mai váºy,- anh hứa.
Cô ở táºn trên tầng bảy và chỉ có má»™t mình cô trong thang máy lúc lên, là m cho cô cảm tưởng nó lâu đến vô táºn. Cái hà nh lang là m cho cô nhá»› lại khoảnh khắc đến căn há»™ của Isabelle, cô ngó dáo dác vá»›i ánh mắt sợ sệt, rồi bÆ°á»›c Ä‘i cho tháºt lẹ.
Má»™t khi vô được trong nhà , cô liá»n nhét cái cặp dÆ°á»›i ghế dà i. Các cá»a sổ nhìn xuống East River. Lacey đứng tháºt lâu trÆ°á»›c má»™t của đó, ngắm nhìn các ngá»n đèn phản chiếu trên mặt nÆ°á»›c. Mặc cho mình Ä‘ang run rẩy, cô vẫn mở cá»a sổ ra hÃt má»™t hÆ¡i tháºt dà i cái không khà mát mẻ của đêm tối. Cái cảm giác không thá»±c Ä‘ang chiếm lấy ngÆ°á»i cô trong lúc nà y từ từ tan biến, nhÆ°á»ng chá»— cho sá»± kiệt sức mà cô chÆ°a há» biết trong Ä‘á»i. Xoay ngÆ°á»i lại, cô nhìn đồng hồ. MÆ°á»i giá» rưỡi rồi. ChÆ°a đầy hai mÆ°Æ¡i bốn giá» trÆ°á»›c đây, cô đã không thèm nghe Ä‘iện thoại khi Isabelle gá»i đến. Kể từ giá», Isabelle sẽ không bao giá» gá»i Ä‘iện cho cô nữa…
Lacey đứng trân ngÆ°á»i. Cánh cá»a! Cô có khoá nó kỹ không? Cô chạy lại kiểm tra. Khoá rồi, nhÆ°ng để cho chắc ăn, cô gà i thêm cái then và chặn cái ghế dÆ°á»›i tay vặn. Cô bắt đầu run trở lại. “Tôi Ä‘ang sợ đây!†Cô thầm nghÄ© và hình dung đến máu của Isabelle Waring từng dÃnh đầy hai tay cô.
Phòng tắm của cô khá rá»™ng đối vá»›i má»™t căn há»™ trong thà nh phố New York nà y. Hai năm trÆ°á»›c đây, ngoà i các sá»a chữa lặt vặt, cô còn cho đặt thêm má»™t bồn tắm jacuzzi tháºt tiện nghi. Vì thế, nhất là tối nay, cô không há» hối tiếc khoản chi tiêu nà y, trong khi hÆ¡i nóng bắt đầu là m má» tấm kÃnh.
Cô cởi quần áo ra, bá» chúng xuống sà n, để ngâm mình trong bồn nÆ°á»›c nóng sau má»™t tiếng thở dà i sảng khoái, chà tháºt kỹ hai bà n tay dÆ°á»›i vòi nÆ°á»›c. Rồi sau đó cô má»›i nhấn cái nút để tạo ra vòng nÆ°á»›c xoáy.
Má»™t thá»i gian lâu kế tiếp khi cô đã mặc xong cái áo choà ng tắm, Lacey má»›i nghÄ© đến các trang giấy dÃnh máu Ä‘ang nằm trong cặp của cô.
Không phải bây giá», không phải lúc nà y.
ChÆ°a rứt bỠđược ná»—i sợ hãi đã chiếm lấy cô từ lúc đầu đêm tối, cô nhá»› là mình có má»™t chai xcốt trong tủ rượu. Cô lấy nó ra, rót và o má»™t cái tách, cho thêm nÆ°á»›c rồi để và o lò vi ba. Ba cô nói là không gì bằng má»™t ly rượu nóng để là m cho ngÆ°á»i tỉnh trở lại. Tuy nhiên cô có má»™t phÆ°Æ¡ng cách tuyệt vá»i hÆ¡n nếu cho thêm Ä‘inh hÆ°Æ¡ng, Ä‘Æ°á»ng và quế.
Dù không có các gia vị kia, rượu cÅ©ng là m trong nhiệm vụ của nó. Tháºt mau chóng, Lacey cảm thấy khoẻ ngÆ°á»i trở lại và ngủ nhÆ° chết sau khi vừa tắt ngá»n đèn.
NhÆ°ng cô lại báºt thức dáºy ngay khi nghe tiếng hét. Cô mở cá»a ra và o căn há»™ của Isabelle Waring, cúi ngÆ°á»i xuống nhìn cái xác của ngÆ°á»i chết trong khi Curtis Caldwell chÄ©a súng và o đầu cô.
Cô phải định thần má»™t lúc để nháºn ra tiếng vang chói tai kia là chuông của Ä‘iện thoại Ä‘ang reo. Vẫn chÆ°a hết run, cô nhấc máy lên nghe. Và Jay, ngÆ°á»i anh rể cô lên tiếng:
- CHúng tôi vừa ăn tối ngoà i phố vá» và nghe các tin vá» cái chết của Isabelle Waring, - anh ta nói.- Há» nói là có má»™t nhân chứng, má»™t phụ nữ trẻ có thể nháºn dạng được kẻ sát nhân. Lacey Æ¡i, tôi hy vá»ng rằng không phải là cô chá»›.
Ná»—i lo âu trong giá»ng nói của Jay là m cho cô an lòng.
- Äúng, là tôi đấy,- cô trả lá»i.
Sau đó má»™t sá»± im lặng dà i lê thê. Anh ấy má»›i nói tháºt nhá» nhẹ.
- Là m nhân chứng không hay chút nà o đâu.
- Nhưng anh phải nghĩ là chuyện đó xảy ra ngoà i ý muốn của tôi mà .
- Kit muốn nói chuyện vá»›i cô đấy. Hiện giá» tôi không muốn nói chuyện vá»›i ai hết,- Lacey cho biết vì cô chắc là ngÆ°á»i chị rất dá»… thÆ°Æ¡ng và đang lo âu của mình sẽ há»i đủ thứ chuyện, buá»™c cô phải kể hết má»i thứ má»™t lần nữa toà n bá»™ sá»± việc từ chuyện cho ngÆ°á»i coi nhà , tiếng hét và việc nhìn thấy kẻ đã giết chết Isabelle.
- Jay à , hiện giá» tôi không thể nói chuyện được, KÃt sẽ hiểu cho tôi mà .
Cô gác máy, nằm dà i trong bóng tối, từ từ bình tÄ©nh trở lại, cố tìm lại giấc ngủ nhÆ°ng vẫn dá»ng tai, sợ phải nghe thấy tiếng hét khác tiếp theo sau là tiếng bÆ°á»›c chân chạy trong hà nh lang.
Caldwell.
Äiá»u cuối cùng mà cô còn nhá»› trÆ°á»›c khi chìm trong giấc ngủ là lá»i nháºn xét của Jay trong Ä‘iện thoại. Anh ấy nói là m nhân chứng không bao giá» là má»™t Ä‘iá»u hay cả. Tại sao anh ấy lại nói câu nháºn xét đó ra cho cô nghe?
*
**
Sau khi để Lacey tại hà nh lang của toà nhà , Rick Parker Ä‘i tắc xi vá» thẳng nhà anh tại góc khu Tây công viên trung tâm và đưá»ng 67. Anh biết trÆ°á»›c và rất lo sợ những gì Ä‘ang chỠđón mình. Và o giá» nà y, thông tin vá» cái chết của Isabelle Waring đã được loan báo trên các bảng tin tức. Phóng viên Ä‘ang chầu chá»±c trÆ°á»›c toà nhà khi anh cùng Lacey bÆ°á»›c ra và chỉ má»™t chút nữa thôi là há» có thể quay được cảnh anh cùng cô ta Ä‘ang leo lên xe cảnh sát. Trong trÆ°á»ng hợp đó, bố anh sẽ biết được chuyện gì vì lúc nà o ông cÅ©ng xem chÆ°Æ¡ng trình tin tức lúc mÆ°á»i giỠđêm. Rick nhìn đồng hồ: đã mÆ°á»i má»™t giá» thiếu mÆ°á»i lăm.
NhÆ° thÆ°á»ng lệ, ngá»n đèn báo của máy trả lá»i nhấp nháy trong căn phòng tối thui. Anh nhấn nÃt và bức tin nhắn của bố anh được phát ra: “Dù con vá» bất kỳ và o giá» nà o Ä‘i nữa, con phải Ä‘iện cho ba ngayâ€.
Äôi bà n tay của Rick đẫm mồ hôi đến mức anh phải lau và o trong khăn tay trÆ°á»›c khi cầm Ä‘iện thoại lên. Ba anh trả lá»i ngay vá»›i tiếng chuông đầu tiên.
- TrÆ°á»›c hết, ba hãy hiểu là chuyện nà y xảy ra ngoà i ý muốn của con,- anh nói bằng má»™t giá»ng bị ngắt quãng vÃ
the thé khác thÆ°á»ng. - Con phải đến đó. Lacey đã khai là chÃnh con cho cô ta số Ä‘iện thoại của Caldwell nên há» má»›i gá»i con đến.
Rick nghe má»™t hồi lâu giá»ng nói giáºn dữ của ngÆ°á»i bố mình và thừa lúc có khoảng trống anh ngắt lá»i ngay:
- Ba à , con nói là ba không nên lo lắng là m gì. Má»i việc Ä‘á»u tốt. Không má»™t ai biết là con có quan hệ vá»›i Heather Landi.
|
06-09-2008, 10:23 PM
|
|
Äá»™i Xung KÃch
|
|
Tham gia: Jun 2008
Äến từ: Äất Võ Anh Hùng
Bà i gởi: 4,793
Thá»i gian online: 2 tuần 1 ngà y 6 giá»
Thanks: 24
Thanked 24,250 Times in 1,767 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 4
Sandy Savarano, ngÆ°á»i mà Lacey biết dÆ°á»›i cái tên Curtus Caldwell Ä‘ang rá»i căn há»™ của Isabelle Waring bằng cầu thang cấp cứu xuống đến tầng hầm và đi khá»i đó bằng Ä‘Æ°á»ng dà nh cho nhân viên. Má»™t việc là m rất liá»u lÄ©nh, nhÆ°ng đôi khi ngÆ°á»i ta phải đánh liá»u.
Vá»›i bÆ°á»›c chân hối hả, hắn ra đại lá»™ Madison, cái kẹp hồ sÆ¡ bằng da được ôm sát trong ngÆ°á»i. Hắn gá»i má»™t chiếc tắc xi Ä‘i đến má»™t khách sạn nhá» trên Ä‘Æ°á»ng 29, nÆ¡i mà hiện giá» hắn Ä‘ang ở đó. Má»™t khi và o trông rồi hắn liệng cái kẹp hồ sÆ¡ lên giÆ°á»ng và tá»± ban thưởng cho mình má»™t ly xcốt gần đấy. Hắn uống má»™t hÆ¡i hết ná»a ly và nhâm nhi phần còn lại. Äấy là nghi thức mà hắn thÆ°á»ng tuân thủ sau má»™t việc là m thuá»™c loại nà y.
Cầm ly rượu xcốt, hắn cầm cái kẹp hồ sÆ¡ lên và ngồi xuống má»™t ghế bà nh tháºt êm được đặt trong căn phòng. Cho đến sá»± trục trặc sau cùng, việc nà y không có vẻ gì khó hết. Hắn đã và o trong tòa nhà mà không để cho ngÆ°á»i gác cá»a thất mặt khi ngÆ°á»i nà y dìu má»™t bà già ra má»™t chiếc tắc xi. Hắn đã và o được trong tòa nhà nhá» cái chìa khóa mà hắn đã chôm được trên bà n ở cá»a ra và o trong khi Lacey Farrell nói chuyện vá»›i và Isabelle Waring trong phòng Ä‘á»c sách.
Hắn đã thấy ngÆ°á»i đán bà đó trong phòng, Ä‘ang nằm dà i trên giÆ°á»ng, mắt nhắm lại. Cái kẹp hồ sÆ¡ bằng da được để trên chiếc bà n ngay đầu giÆ°á»ng. Khi bà ta thấy hắn bÆ°á»›c và o bà vùng dáºy định bá» chạy, nhÆ°ng hắn đã chặn ngay cá»a rồi.
Bà không la. Không, bà hoảng hốt đến tá»™t cùng. Äó là điá»u hắn thÃch nhất: Ná»—i sợ hãi man rợ trong ánh mắt, sá»± xác tÃn là mình không thể trốn thoát được và cái chết Ä‘ang đến gần. Hắn đã táºn hưởng cái khoảng khắc đó. Hắn thÃch rút tháºt cháºm rãi khẩu súng của mình ra, mắt nhìn thẳng và o mặt nạn nhân và nhắm cho tháºt kỹ. Khoảng thá»i gian tiếp xúc chá»›p nhoáng đó cái khoảng khắc hết sức ngắn ngủi đó, giữa hắn và mục tiêu trÆ°á»›c khi hắn siết cò, kÃch thÃch hắn đến tê ngÆ°á»i.
Hắn lấy lại hình ảnh của Isabelle trong lúc bà ta cố thoát khá»i tay hắn, chạy lại cái giÆ°á»ng, lÆ°ng tá»±a và o các gối, đôi môi định nói Ä‘iá»u gì đó. Sau cùng đúng ngay lúc hắn bóp cò, chỉ má»™t tiếng la: Không! Hòa lẫn và o tiếng gá»i khác đến từ phÃa dÆ°á»›i.
Má»™t cách bá»±c dá»c, các ngon tay của Savarano gõ gõ trên bìa của các kẹp hồ sÆ¡. Tại sao Lacey Farrell lại xuất hiện đúng và o lúc đó kia chứ? Không có mặt cô ta thì má»i chuyện đã êm xuôi cả rồi. Äúng là má»™t thằng ngu, hắn tá»± trách mình nhÆ° thế, bị bắt buá»™c phải trốn chạy. NhÆ°ng hắn đã lấy được cuốn nháºt ký và đã giết chết Isabelle rồi còn gì nữa, đó là các công việc mà ngÆ°á»i ta mÆ°á»›n hắn thá»±c hiện. Nếu nhÆ° cô kia trở nên quá rắc tối thì hắn sẽ tìm cách hạ sát luôn Lacey Farrell... Hắn sẽ là m những gì hắn cần phải là m, nó nằm trong phần hà nh Ä‘á»™ng của công việc.
Tháºt cháºm rãi, Savarano kéo sợi dây gà i cái kẹp hồ sÆ¡ và nhìn và o bên trong. Các trang giấy được gắn tháºt cẩn tháºn trong các khoen, nhÆ°ng chỉ cần liếc qua hắn cÅ©ng thấy được các trang nà y Ä‘á»u trắng tinh.
Hết sức sá»ng sốt, hắn ngắm nhìn nó má»™t lúc lâu. Sau đó hắn má»›i láºt từ trang má»™t, cố tìm cho ra má»™t tá» có chữ viết trên đó. Tất cả các trang đó còn nguyên, không má»™t trang nà o được viết cả. Các trang tháºt sá»± của cuốn nháºt ký có thể còn nằm lại trong căn há»™ kia, hắn chợt hiểu ra. NhÆ°ng phải là m sao đây? Suy nghÄ©, hắn phải nặn óc để suy nghÄ© cho ra.
Bây giỠđã quá trễ để đi tìm các trang đó. Nhưng hắn phải nghĩ cho ra cách để lấy bằng được các tỠgiấy đó. Không thể khác được!
NhÆ°ng cÅ©ng không phải quá trá»… để biết chắc rằng Lacey Farrell không bao giá» có cÆ¡ há»™i nháºn dạng được hắn trÆ°á»›c tòa. Việc nà y không là m cho hắn ghê tởm má»™t chút nà o cả. Trái lại đằng khác...
|
|
|
| |