Quyển III: Hội nơi kinh thành
Chương 3: Huyết chiến nơi Tử Cấm thành
Hồi 2
Người dịch:Goncopius
Biên dịch: Yến Linh Điêu
Hiệu đính: nomore8x
Nguồn: 4vn.eu
Truyện tham gia event "Ngày hội dịch giả"
Lư Vân nghe thì thả lỏng trong lòng. Biết tên quân sĩ này địa vị thấp kém nên không rõ lai lịch của tấm da dê. Hắn lấy lại bình tĩnh, thong dong nói:
- Đây là một tấm bùa chú dùng để trừ tà, tiểu nhân đã cầu được nó ở Ngọc Lâm Quán cách đây không lâu.
Hắn thuận miệng hồ ngôn loạn ngữ một hồi. Tên quân sĩ kia gãi đầu, bộ dạng thiếu kiên nhẫn nói:
- Thì ra là thế, được rồi! Mau qua cho nhanh, người kế tiếp đi lên.
Lư Vân bất động thanh sắc, đang muốn đi thẳng về phía trước, chợt thấy có hai người lưng đeo trường kiếm mặc áo bào trắng, đứng giữa ở đám quân sĩ. Nhìn bộ dáng của hai người thì Lư Vân ngờ ngợ, hình như đã gặp qua tại Ngõ Vương phủ.
Hai tên kia lộ vẻ mệt mỏi, lơ là mặc cho đám quân sĩ tự kiểm tra. Lư Vân thấy nguy cơ tứ phía, bước nhanh tính đuổi theo chiếc xe trâu nọ.
Đúng lúc này lại nghe thấy tên quân sĩ kia lải nhải:
- Ngọc Lâm Quán nọ thực kỳ quái, không ngờ lại vẽ bùa chú trên da dê, lần sau ta phải tới đó cầu mới được.
Một gã bạch y khách nghe lời này thì kinh hãi, run giọng hỏi:
- Ngươi … ngươi nói cái gì?
Lư Vân nghe hai người đối đáp thì biết đã bại lộ hành tung, quay đầu đã thấy tên quân sĩ kia chỉ trỏ vào hắn, ắt là đang kể lại về tấm da dê.
Tâm niện Lư Vân vừa động, mắt thấy chiếc xe trâu đi xa thì thầm tính: “Không ổn, phải dùng kế điệu hổ ly sơn, ta đào tẩu thì nhất định chúng sẽ đuổi theo. Như vậy Ngũ huynh sẽ có cơ hội sống sót”
Nghĩ đến đây hắn liền chạy như điên vào trong thành. Đám quân sĩ lập tức hét lớn:
- Tặc tử ở phía trước, mau đuổi theo.
Hơn trăm tên quân sĩ đều đồng loạt xông lên, hai hảo thủ Côn Luân Sơn lại vướng đám người chen chúc nên không thể dụng khinh công truy theo, chỉ một lát Lư Vân đã chạy ra xa.
Đúng lúc này, tiếng vó ngựa dồn dập trên đường, mấy chục khoái mã hiện ra. Chính là đội nhân mã đã đuổi theo Lư Vân từ ban nãy. Gã đầu lĩnh thấy Lư Vân thì quát to:
- Chạy đi đâu?
Nói xong hắn liền giương cung cài tên. Vù vù mấy tiếng, hai mũi tên đã bắn tới Lư Vân. Lư Vân nghe tiếng “ ông ông ”, biết rằng kẻ bắn tên công lực không tầm thường, liền nhún người như một con đại bàng bay về phía trước. Song phương cách nhau khá xa, mũi tên khó lòng bắn tới đả thương hắn.
Lư Vân vừa thở phào thì phía sau nổi lên một trận kình phong, một gã bạch y khách đã kịp truy theo. Lư Vân cả kinh nghĩ thầm:
- Võ công người này thật là lợi hại, có thể là ai?
Đang còn nghĩ thì người nọ đã giơ kiếm đâm tới. Lư Vân thấy kiếm pháp mạnh mẽ, không dám giao phong chính diện mà nhảy qua một bên. Kiếm chiêu của người nọ liền biến đổi, vô cùng hiểm độc đâm vào cổ hắn. Lư Vân thấy không thể tránh né, liền duỗi ngón tay vừa vặn điểm trúng mũi kiếm người nọ, chỉ lệch một chút thì ngón tay đã bị gọt đi.
Người nọ điềm nhiên nói:
- Muốn đấu nội lực sao?
Kiếm chỉ giao nhau, trên kiếm người nọ truyền đến một luồng nội lực âm hàn. Lư Vân bất giác rùng mình lui ra sau một bước. Người nọ liền hét một tiếng, trường kiếm hóa thành những điểm hàn tinh công tới. Lư Vân thấy võ công của người này hơn xa bản thân, không dám đối chiến mà điểm chân bay lui về sau.
Người nọ cất bước đuổi theo, liên tục xuất hơn mười kiếm. Lư Vân không dám quay đầu mà chạy như điên. Mũi kiếm chớp động, liên hồi cách sau lưng hắn chỉ vài tấc. Lúc này thêm một kẻ chạy tới, kêu lên:
- Nhị sư huynh! Đây chính là tiểu tử bán mì nọ, ban nãy trên lưng hắn còn mang theo Ngũ Định Viễn. Sao giờ lại không thấy người đâu?
Âm thanh của người nọ như chuông vỡ, chính là Kiếm Cổ Đồ Lăng Tâm vừa bắn ra hai mũi tên. Xem ra để vây bắt Ngũ Định Viễn, lần này Côn Luân Sơn đã xuất động ra hết tinh anh.
Người vừa rút kiếm đuổi giết Lư Vân, không phải là ai khác, chính là Kiếm Hàn Kim Lăng Sương. Y nghe sư đệ nói thì tỉnh ngộ:
- Tiểu tử giỏi lắm! Ra là kế điệu hổ ly sơn.
Y dừng bước không đuổi theo Lư Vân nữa, ngưng thần đảo mắt quanh thấy một chiếc xe trâu đang chạy, tâm niệm chợt động, gật đầu:
- Ở chỗ này!
Y liền phi thân nhảy đến chiếc xe trâu kia, một kiếm đâm vào phía sau xe. Chủ xe bị dọa đến cắt mặt không còn giọt máu, té ngã xuống nằm ở một bên đường.
Lư Vân đang chạy đành phải quay trở lại. Kim Lăng Sương thấy thế thì biết bản thân đã đoán đúng. Y cười lạnh thu kiếm, thò tay vào bên trong. Quả nhiên tóm được Ngũ Định Viễn rồi lôi ra.
Lúc này sắc mặt Ngũ Định Viễn trắng bệch, cả người mềm nhũn nằm dựa vào đống củi trên xe, không rõ sống chết.
Kim Lăng Sương thò tay lục soát trên người Ngũ Định Viễn, sờ cả buổi chỉ thấy mấy đỉnh nguyên bảo cùng với ngân thoa, không thấy vật quan trọng thì hừ một tiếng, trong mắt bắn ra tinh quang. Y nhìn về Lư Vân thầm hỏi, phải chăng nó đang trên người đối phương?
Mắt thấy Ngũ Định Viễn đã rơi vào tay Côn Luân Sơn. Nếu bản thân đào tẩu thì Ngũ Định Viễn nhất định phải chết. Lư Vân thầm nghĩ: “Những kẻ này trăm phương ngàn kế bắt Ngũ huynh, xem ra là vì tấm da dê kia. Ta phải kéo dài thời gian, tìm một con đường chạy trốn”
Hắn móc tấm da dê trong ngực ra, giơ cao nói:
- Các ngươi nghe cho kỹ đây, vật đó hiện đang ở trên tay ta. Các ngươi đưa bằng hữu của ta qua đây, ta liền đem tấm da dê này giao cho các ngươi, thế nào?
Kim Lăng Sương đại hỉ, đang muốn ưng lời thì thấy Đồ Lăng Tâm dùng mắt ra hiệu muốn ám toán. Kim Lăng Sương hiểu ý thì khẽ gật đầu, nhấc Ngũ Định Viễn lên rồi lớn tiếng nói:
- Như thế rất hay. Ngươi mau đem vật giao cho ta! Chúng ta một tay giao người, một tay giao đồ.
Hắn lớn tiếng nói nhưng ánh mắt lại dõi theo động tĩnh của Đồ Lăng Tâm. Chỉ thấy Đồ Lăng Tâm lặng lẽ tiếp cận Lư Vân từ phía sau.
Lư Vân không phát giác ra gian kế nhưng thấy sắc mặt bất thiện của Kim Lăng Sương thì rùng mình. Có điều Ngũ Định Viễn đang trong tay đối phương. Không còn biện pháp khác, hắn đành phải cầm tấm da dê chậm rãi đi về phía trước.
Lư Vân mới tiến lênvài bước, đột nhiên sau lưng nổi lên một đạo kình phong. Thì ra Đồ Lăng Tâm đã sử kiếm đánh lén.
Lư Vân chửi ầm lên:
- Giỏi cho quân vô tín vô nghĩa không bằng đồ heo chó.
Trong lúc nguy cấp liền sấp người xuống tránh né. Đồ Lăng Tâm đánh lén không thành liền quát:
- Mau giao đồ ra đây, không thì đừng trách đao kiếm vô tình.
Lư Vân nghe đối phương chửi mắng, lại thấy vẻ mặt tham lam của đám quân sĩ bên cạnh. Tất cả đều như hổ đói muốn cướp đoạt tấm da dê. Tâm niệm vừa động, hắn thầm nghĩ:
- Xem ra thứ này rất quan trọng, ta phải dùng nó cho tốt.
Trong đầu lóe lên kế sách thoát thân, Lư Vân cao giọng thốt:
- Các ngươi muốn tấm da dê này đúng không? Cần gì phải động thủ, ta đưa cho các ngươi là được.
Nói xong liền ném tấm da dê ra xa. Đám quân sĩ biết vật này rất quan trọng, thấy nó bay tới thì nhao nhao kêu la:
- Là ta tìm được! Công lao của ta.
Quả không ngoài dự liệu của Lư Vân, đám người chạy tới tranh đoạt loạn thành một đống.
Đồ Lăng Tâm sợ người cướp đoạt làm hỏng tấm da dê, liền phi thân tới quát:
- Toàn bộ cút ngay cho ta!
Ở đây đều cấm quân có lai lịch không nhỏ, tuy biết Đồ Lăng Tâm do Giang Sung phái đến nhưng đại công đang ở trước mắt, sao còn rãnh rỗi để ý lời hắn. Đồ Lăng Tâm thấy đám người vẫn điên cuồng tranh đoạt thì giận dữ quát:
- Các ngươi muốn chết sao?
Nói xong trường kiếm liền quét ra, một tên cấm quân đầu lìa khỏi cổ. Đồ Lăng Tâm cười lạnh một tiếng, đoạt lấy tấm da dê.
Kim Lăng Sương thấy sư đệ ra tay tàn bạo như vậy thì kinh hãi lên tiếng:
- Sư đệ dừng tay, ngàn vàn lần không nên giết người.
Chúng quân sĩ cũng kinh hãi không kém, vội vàng tán loạn ra. Một gã phó quan thấy thuộc hạ của mình bị giết, lúc này tức giận không thôi. Hắn phụng mệnh Giang đại nhân theo đám người Côn Luân Sơn tra án. Mắt thấy đối phương ngang ngược vô lễ, trong lòng sớm đã bất mãn, chỉ là nhớ lời dặn nên mới nhẫn nại. Giờ phút này thuộc hạ đã bị giết, sao có thể nhịn thêm được? Hắn cả giận nói:
- Yêu nhân to gan làm loạn, tất cả bắt hắn lại cho ta!
Chúng quân sĩ giương cung lắp tên, giơ trường thương đại kích vây kín Đồ Lăng Tâm. Đồ Lăng Tâm không hề sợ hãi mà ngạo nghễ nhìn đám người.
Kim Lăng Sương thấy vậy liền nói:
- Vị quan gia này, chúng ta đều phụng ý chỉ Giang đại nhân hành sự, ngài đừng gây khó khăn cho chúng ta.
Sắc mặt của phó quan nọ trầm xuống:
- Giang đại nhân bảo các ngươi tới đây để hành sự, không nói các ngươi có thể tùy ý giết người của chúng ta!
Đồ Lăng Tâm hú lên một tiếng quái dị, quát lớn:
- Ngươi là hạng gì mà hung hăng như thế? Tìm chết đi!
Nói xong liền giơ kiếm bổ tới, quan quân nọ không kịp né tránh đã bị chém thành hai khúc.
Một quan quân bên cạnh kinh hãi quát lên:
- Tạo phản rồi! Bắn tên! Mau bắn tên!
Chúng quân sĩ nghe hiệu lệnh lập tức bắn tên, chỉ thấy tên bay như mưa về phía Đồ Lăng Tâm. Đồ Lăng Tâm hét lên một tiếng, điên cuồng múa may trường kiếm đánh bật các mũi tên đều bị ra. Có điều tên bắn càng lúc càng nhiều, mắt thấy Đồ Lăng Tâm khó mà chống đỡ nổi. Kim Lăng Sương thở dài một tiếng, đành phải rút kiếm đi ứng cứu.
Đương lúc xuất kiếm thì Lư Vân thừa cơ đánh lén phía sau. Lúc này Kim Lăng Sơn đang phân tâm không kịp đón đỡ, đành né qua một bên.
Lư Vân thấy đối phương không kịp hoàn thủ thì thừa công công mạnh, liên tiếp xuất sử “ Vô Song Liên Quyền”. Kim Lăng Sương vừa phải cản tên cho sư đệ, vừa phải né tránh quyền cước của Lư Vân, tay trái còn ôm lấy Ngũ Định Viễn. Tuy võ công cao cường nhưng nhất thời cũng luống cuống tay chân.
Lư Vân thấy đối phương đỡ trái hở phải, song chưởng hợp lại hung mãnh đẩy thẳng về phía trước. Kim Lăng Sương thấy chưởng lực không hề tầm thường, tả chưởng đành phải buông rơi Ngũ Định Viễn, đề tụ nội lực ứng phó.
Tam chưởng sắp chạm nhau thì Lư Vân đột nhiên bổ nhào về phía trước, lăn về phía Ngũ Định Viễn. Kim Lăng Sương kinh hãi, biết là đã mắc mưu. Y muốn giơ kiếm đâm ra nhưng đã thấy Lư Vân vươn tay ôm Ngũ Định Viễn vào trong ngực, tiếp theo thuận thế chạy đi.
Kim Lăng Sương hừ một tiếng, quay đầu nhìn tấm da dê trong tay Đồ Lăng Tâm. Ngũ Định Viễn mang ngọc nên có tội, da dê đã thu lại thì người không còn quan trọng nữa. Y không đuổi theo Lư Vân mà tập trung hộ vệ cho sư đệ.
Đồ Lăng Tâm đại khai sát giới, giết một mạch tới mười gã quân sĩ. Tên phó quan cuồng nộ không thôi, có điều kiêng kị võ công của đối phương nên không dám cận chiến, vẫn sai người không ngừng bắn tên. Võ công Đồ Lăng Tâm dù cao nhưng làm bia cho người ngắm bắn như vậy, trên người đã trúng không ít tên.
Tên bắn tới như mưa, hai người không ngừng gạt đỡ. Kim Lăng Sương liền quan sát đường đào thoát, thầm nghĩ: “Xem ra đám thủ hạ của Giang đại nhân đã hiểu lầm sâu nặng, không thể giải thích lúc này, giờ đành tránh đi rồi nói sau”
Liền muốn kéo Đồ Lăng Tâm chạy vào một con đường nhỏ.
Hai người đang muốn chạy, bỗng trong thành chạy ra hơn chục gã kỵ binh. Một người thấy hai bên đang động thủ thì giận dữ quát:
- Các ngươi đang làm cái gì! Đồ vật đâu?
Chúng quân sĩ nghe tiếng dừng tay, nhao nhao buông cung. Kim Lăng Sương nhìn lại. Thấy người tới mặc cẩm bào, mặt như táo chín, chính là ái tướng thủ hạ của Giang Sung đại nhân, thống lĩnh Cẩm Y Vệ tên là An Đạo Kinh.
Kim Lăng Sương thấy sắc mặt An Đạo Kinh bất thiện, nghĩ đến môn nhân bổn phái còn ở trong kinh, không thể đắc tội mệnh quan triều đình, liền dừng bước chắp tay nói:
- An đại nhân tới đúng lúc lắm. Vừa rồi hai gã đào phạm chạy mất, người của chúng ta lại có hiểu lầm nên mới động thủ. . .
Y đang định giải thích, An Đạo Kinh đã không kiên nhẫn:
- Không cần nhiều lời, vật kia đã tới tay?
Kim Lăng Sương hắng giọng một tiếng, nói:
- Không dám để đại nhân lo lắng, đã đoạt vật kia lại rồi.
An Đạo Kinh lạnh lùng thốt:
- Đã tới tay sao còn không lấy ra?
Kim Lăng Sương quay đầu ra lệnh, Đồ Lăng Tâm liền lấy tấm da dê từ trong lòng ra, đang muốn giao cho sư huynh thì An Đạo Kinh đã nhảy xuống ngựa giật mạnh lấy, bộ dáng rất là vô lễ. Đồ Lăng Tâm thấy người này ngạo mạn như thế không khỏi giận dữ, không quản đối phương có thân phận địa vị khỉ gió gì, liền quát:
- Thứ quái quỉ ở đâu, cũng dám cuồng vọng vô lễ như vậy!
Tay liền đè chuôi kiếm, chúng quân sĩ thấy hắn lại muốn sanh sự thì vội giương binh khí. Mấy chục người vây quanh Đồ Lăng Tâm.
Kim Lăng Sương kéo sư đệ lại, thấp giọng nói:
- Không nên động thủ cùng bọn hắn, chúng ta trở về gặp chưởng môn rồi nói sau.
Đồ Lăng Tâm cả giận mắng:
- Con mẹ nó! Đám rùa đen kia tự cho mình là ai, ta không giáo huấn bọn chúng một phen thì sao nhịn nổi?
Kim Lăng Sương thở dài một tiếng, lại thấp giọng khuyên bảo. Kỳ thật trong tâm y há không tức giận? Từ khi vào kinh thành đến nay đều bị người vũ nhục chế nhạo. Tùy tiện một tiểu thái giám Đông Xưởng còn uy phong hơn hảo thủ giang hồ bọn hắn. Chỉ là thân mang trọng trách do chưởng môn giao phó, Kim Lăng Sương chỉ còn nước nhẫn nại hơn nữa.
Mắt thấy An Đạo Kinh đã thu da dê về tay. Kim Lăng Sương liền dẫn theo sư đệ, lớn tiếng nói:
- An đại nhân, vật đã đến tay người. Chúng ta xin cáo từ.
Nào biết An Đạo Kinh mắng:
- Giá áo túi cơm! Tất cả đều là hạng giá áo túi cơm!
Đồ Lăng Tâm nghe hắn vũ nhục thì cuồng nộ, liền muốn chém trước nói sau. Kim Lăng Sương ngăn cản sư đệ, áp chế cơn giận hỏi:
- Không biết tại hạ có gì sai lầm mà khiến đại nhân tức giận như vậy?
An Đạo Kinh hừ một tiếng, tiện tay xé tấm da dê nọ thành mấy mảnh rồi ném xuống dưới đất.
Kim Lăng Sương kinh hãi kêu lên:
- Đại nhân sao làm vậy? Da dê nọ là vật rất quan trọng!
An Đạo Kinh leo lên ngựa, tiếp theo dùng trường tiên quất xuống đầu Kim Lăng Sương, cả giận nói:
- Đồ đần! Còn dám mạnh miệng!
Kim Lăng Sương liền tránh sang bên cạnh. Trường tiên vút một tiếng vụt xuống mặt đất. Lúc này dù công phu hàm dưỡng cao đến đâu cũng Kim Lăng Sương không thể không giận, sắc mặt y tím lại, thầm nghĩ:
- Kinh thành là địa bàn của các ngươi. Ta nhường ba phần vậy, ngày sau tương kiến nơi giang hồ, sẽ cho ngươi nếm mùi đau khổ.
Y đè áp khí giận, trầm giọng nói:
- An đại nhân. Rốt cuộc là thế nào, thỉnh ngài chỉ rõ.
An Đạo Kinh liền quét trường tiên, xoáy một mảnh da dê trên mặt đất lên, quát:
- Ngươi xem đi, đã bị người đùa giỡn còn không biết!
Kim Lăng Sương xem mảnh da dê nọ, ở trên có viết tứ thư ngũ kinh gì đó. Da dê này đúng là da nhưng không phải giá trị liên thành gì, xem ra là bìa của một quyển sách không đáng tiền.
Thoáng chốc sắc mặt Kim Lăng Sương trắng bệch, thế mới biết đã để cho người đùa giỡn một hồi.
Hóa ra khi trước tâm niệm Lư Vân vừa động, nhớ tới có mang một bản tứ thư tùy thân, bìa sách màu trắng tương tự như tấm da dê, khi đó liền xé bìa ném ra. Trong lúc vàng thau lẫn lộn, đám quan binh chỉ biết phụng mệnh truy tìm một bản da dê có màu trắng, chứ nào ai đã từng tận mắt thấy qua? Quả nhiên các hảo thủ đều bị lừa gạt.
Kim Lăng Sương cúi đầu nhìn mảnh vụn đầy đất thì vẻ mặt trở nên khốn quẫn. An Đạo Kinh hừ lạnh một tiếng khinh thường, không hề để ý sư huynh đệ y mà tiếp tục điều động binh mã đi bắt người.
***
Lại nói Lư Vân ôm Ngũ Định Viễn chạy như điên, vào kinh thì không ngừng tính toán, thầm nghĩ: "Lúc này ta phải trốn đi đâu? Số đông nhân mã đuổi bắt phía sau, thương thế của Ngũ huynh lại rất nguy cấp, thật sự không thể chậm trễ. Ta phải làm sao đây?"
Đột nhiên hắn nghĩ đến Cố Tự Nguyên: "Xem ra Cố bá bá đã đến kinh nhậm chức, hay là ta. . . Ta mang theo Ngũ huynh đến nương nhờ. . "
Hắn lại lắc đầu, biết con đường này nhất quyết không thể được:
"Cố bá bá đối đãi với ta tình thâm nghĩa trọng. Người mới nhậm chức không lâu, ta há có thể liên lụy? Huống chi. . . Huống chi người là đại quan, có thể vì kẻ phạm nhân thấp hèn như ta mà mạo hiểm sao?"
Nhất thời nhớ tới tiểu thư Cố gia, trong tâm càng thảm thiết. Hắn liền chạy đông chạy tây không nghĩ ngợi. Dân chúng trong thành thấy hắn ôm một người chạy trốn đều ghé mắt nhường đường. Qua một hồi, Lư Vân dừng bước quan sát bốn phía, không ngờ đã chạy trở lại Ngõ Vương phủ.
Lư Vân thầm kêu khổ. Tại đây tề tụ quan viên, có rất nhiều vệ sĩ. Vài ngày trước, trải qua thiên tân vạn khổ mới thoát khỏi nơi này, nào biết giờ lại ngẫu nhiên trở về. Hắn ôm Ngũ Định Viễn trốn ở một góc đường tạm nghỉ, trong tâm hồ đồ không nghĩ ra chủ ý gì nữa. Qua một lúc đã thấy bóng người hành tẩu trên các nóc nhà hai bên đường. Tiếp theo là tiếng vó ngựa đạp loạn, hiển nhiên truy binh đã đuổi tới.
Lư Vân cảm thấy tâm lực cạn sạch, liền cột Ngũ Định Viễn vào trên lưng rồi giơ chưởng bảo vệ toàn thân. Tình thế trước mắt chỉ còn một đường tử chiến.
Hơn trăm tên cấm quân vây quanh khắp ngõ, không biết tụ tập bao nhiêu hảo thủ.
Một gã quân sĩ trông thấy Lư Vân liền hét lớn:
- Tìm được rồi, bọn hắn ở chỗ này!
Tiếp theo rút đao vọt tới. Lư Vân một cước đá hắn ngã lăn ra đất, nhặt lấy bội đao của đối phương rồi chém loạn một hồi, vừa đánh vừa chạy. Chỉ là rất nhiều cao thủ rình chằm chằm, thật không biết phải chạy hướng nào.
Lúc này An Đạo Kinh đã đuổi tới, hắn xuống ngựa, tung người mấy cái đã đứng trước mặt Lư Vân. Lư Vân thấy võ công người này không kém cao thủ Côn Luân Sơn thì cả kinh, liền muốn quay người chạy trốn. An Đạo Kinh lại không để cho hắn thở ra, lập tức rút đao khỏi vỏ. Ánh đao lóe lên bổ tới đầu Lư Vân, chiêu số vô cùng bá đạo. Lư Vân không biết lai lịch người này, lại càng không biết đao pháp ảo diệu thế nào, liền dụng lực sử đao đón đỡ. Hai cây đao sắp chạm nhau thì An Đạo Kinh hú lên một tiếng quái dị, chiêu số biến đổi. Lúc thì hoành đao chém vào bên hông Lư Vân, lúc thì chém thẳng từ trên xuống, biến chiêu cực nhanh. Lư Vân trong tình thế cấp bách liền dùng sức nhảy về sau, tiếp theo chạy vào một hẻm nhỏ.
Hắn mới vào cửa ngõ, đột nhiên một luồng chưởng phong đánh tới trước mặt, chưởng lực chưa đến mà đã khiến Lư Vân hô hấp không thông. Hắn tụ khí đánh trả một chưởng.
Bành một tiếng, Lư Vân chỉ cảm thấy một luồng nội lực bài sơn đảo hải kích lên người, cổ họng ngòn ngọt rồi phun ra một búng máu tươi, dưới chân lảo đảo thối lui bốn năm bước. Trong ngõ hẻm liền đi ra một trung niên thư sinh nho nhã, chính là Côn Luân chưởng môn Trác Lăng Chiêu.
An Đạo Kinh cũng đã đuổi tới, lạnh lùng nói:
- Trác chưởng môn, chúng ta đều hành sự dưới trướng Giang đại nhân, mọi người không cần tranh công, tránh tổn thương hòa khí!
Trác Lăng Chiêu nói:
- Nói hay lắm, đao pháp của An đại nhân cũng hay như người!
Trong ngõ hẻm liền đi ra khá nhiều người, đều là hảo thủ Côn Luân Sơn. Hai phái liền vây kín hai người Ngũ Lư. Cả đám im lặng không nói, thầm giám thị lẫn nhau, muốn bắt người nhưng lại sợ bên kia động thủ trước.
Lư Vân thân mang nội thương. Phóng tầm mắt bốn phía, trước là sói sau là hổ, tự đã biết không còn đường chạy. Hắn cởi dây hạ Ngũ Định Viễn xuống. Thấy Ngũ Định Viễn vẫn đang hôn mê thì đau xót trong tâm, Lư Vân lớn tiếng kêu:
- Ngũ huynh, Lư Vân hôm nay đồng sinh cộng tử cùng huynh!
Chợt nghe phía trước có tiếng chiêng trống vang rền. Lại thêm một đội nhân mã đi về phía này, không biết là thần thánh phương nào. Lư Vân bi thương trong lòng, đoán rằng không phải tay sai Đông Xưởng thì cũng là thủ hạ Giang Sung, còn có thể là người tốt nào nữa đây?
Hắn ghé mắt nhìn lại. Trong tiếng chiêng trống có mấy chục người ngồi trên lưng ngựa, vây quanh một lão tướng quân chừng sáu mươi. Người này để râu dài ba tấc, hình dáng tướng mạo thật uy vũ. Quan sai đi theo giương hai chiêu bài rất lớn. Bên trái là "Bảo quốc an dân Trấn Bắc Đại đốc sư", bên phải là "Lời trung can gián quên thân Thiện Mục Hầu", xem khí thế liền biết đám này quan cao tước trọng.
Lư Vân rùng mình, nhớ tới năm đó theo Cố Tự Nguyên đến Giang Hạ, từng găp qua Tả tổng binh là thủ hạ của Trấn Bắc Đại đốc sư này. Nghe nói thế lực của người này trong triều khổng lồ, cùng Giang Sung Đông Xưởng chia thành thế chân vạc.
An Đạo Kinh nhướng mày, thấp giọng nói:
- Trác chưởng môn, việc này không nên chậm trễ, mau ra tay!
Lư Vân nghe lời ấy, liền đoán Thiện Mục Hầu Liễu Ngang Thiên có hiềm khích cùng đám người ở đây. Tuy không rõ cụ thể nhưng đến nước này thì không cần nghĩ nhiều, chỉ cần Ngũ Định Viễn không lọt vào tay đám người Giang Sung, sẽ có hi vọng sống sót.
Lư Vân ôm chặt Ngũ Định Viễn chạy ra giữa đường. An Đạo Kinh thấy hắn động thân thì nhảy tới, thát sau mà tới trước ngăn trước người Lư Vân, cười lạnh:
- Chạy đi đâu?
An Đạo Kinh liền chém tới một đao. Lư Vân cắn răng, liều mạng lao vào trong ngực đối phương. An Đạo Kinh không ngờ hắn có quái chiêu như vậy, lưỡi đao chém vào phía sau Lư Vân, thấy chỗ hiểm nơi ngực bụng đều lộ ra thì vội nhảy sang lui tránh né.
Lư Vân thừa cơ chạy ra giữa đường, lúc này trên vai đã trúng trọng thủ của một người nào đó. Chưởng lực hùng hậu khiến thương thế của hắn càng thêm trầm trọng. Đầu váng mắt hoa nhưng hắn vẫn gắng gượng, ôm lấy Ngũ Định Viễn ra sức chạy tới chỗ Thiện Mục Hầu.
An Đạo Kinh lui nhưng chưa từ bỏ ý định, tiện tay một trảo bấu về cánh tay Lư Vân. Chỉ lực bao trùm khiến cánh tay Lư Vân đầm đìa máu tươi, có điều hắn vẫn phi thân về phía trước. Trác Lăng Chiêu thấy đám người không cản được hắn thì cười lạnh một tiếng:
- Các ngươi đều lui ra, xem bổn tọa ra tay.
Thân ảnh nhoáng y một cái liền vọt tới Lư Vân, thế tới nhanh tuyệt. Lư Vân biết võ công của y cao minh dị thường, liều mạng xông về phía trước hét lớn:
- Cứu mạng! Cứu mạng!
Đám hộ vệ của Thiện Mục Hầu thấy có người ẩu đả trên đường, liền rút đao ra khỏi vỏ, đồng thời ghìm cương ngựa.
Lư Vân chỉ cảm thấy khí tức nơi ngực chạy loạn, dưới chân đã bủn rủn vô lực, có điều vẫn dựa vào nghị lực chèo chống, chạy tới đám người Thiện Mục Hầu.
Trác Lăng Chiêu kêu lên:
- Đứng lại!
Chưởng lực tới mãnh liệt tập kích phía sau. Lư Vân không thể tránh né, biết bản thân không thể thoát một kiếp. Lập tức đem da dê nhét vào trong ngực Ngũ Định Viễn, tiếp theo vận nội lực bảo vệ sau lưng. Hắn hét lớn:
- Ngũ huynh, kiếp sau gặp lại!
Chỉ nghe bùng một tiếng, một luồng nội lực mạnh mẽ chấn đến, nơi hậu tâm Lư Vân đã trúng một chưởng của Trác Lăng Chiêu. Hắn mượn lực chưởng này, hai tay dùng sức ném Ngũ Định Viễn ra xa. Chỉ là chưởng hùng hồn khiến Lư Vân thêm nội thương, lúc này miệng phun máu tươi, thoát lực ngã xuống đất.
Ngũ Định Viễn như diều đứt dây bay ra ngoài, mắt thấy sẽ rơi xuống trước người Liễu Ngang Thiên. Lư Vân nằm trên đất gắng gượng nhìn lại, biết rõ lần vất vả này cuối cùng đã có kết quả, thân đang trọng thương mà khóe miệng vẫn lộ nụ cười.
Ai ngờ An Đạo Kinh hét lớn một tiếng, kêu lên:
- Chạy đi đâu!
Lại phi thân đến đoạt người. Thân pháp của hắn nhanh tuyệt, như một con đại bàng lao tới Ngũ Định Viễn.
Lư Vân cả kinh kêu lên:
- Không được!
Hắn muốn ngăn trở nhưng hữu tâm vô lực. Nhớ tới những ngày hoạn nạn gian nan, quên cả bản thân mà Ngũ Định Viễn vẫn không thoát được độc thủ. Trong tâm vô cùng bi thống, miệng phun máu tươi rồi hôn mê bất tỉnh.
Quyển III: Hội nơi kinh thành
Chương 4: Tư lang trung phong lưu
Hồi 1
Người dịch:ryno_nguyen
Biên dịch: Yến Linh Điêu
Nguồn: 4vn.eu
Truyện tham gia event "Ngày hội dịch giả"
Trong nắng chiều cuối thu, trên con đường đá kinh thành truyền ra tiếng vó ngựa, lẫn trong tiếng chiêng trống. Đám quan sai lớn tiếng hô:
- Kẻ nhàn rỗi tránh ra, yên lặng nhường đường.
Một hán tử mặc áo xám ngồi trên ngựa, theo sau là một đám quan sai, tai nghe chúng nhân lớn tiếng tung hô thì lười biếng ngáp một cái.
Gã áo xám này có thân hình hơi mập, gương mặt tròn trịa lộ vẻ dày dạn kinh nghiệm. Bộ dáng như không để ý trên đường, nhưng nếu cẩn thận nhìn ánh mắt của hắn thì sẽ giật mình. Đôi mắt nhỏ như chim ưng không ngừng đảo khắp chung quanh, có thể nói rất lợi hại.
Chợt nghe phía sau có người ho nhẹ một tiếng. Gã áo xám kia hai mắt sáng ngời, vội quay đầu nhìn, là một một lão nhân thân mặc trang phục quân binh, vẻ mặt tràn đầy chính khí đang cúi đầu ho khan. Gã áo xám vội hỏi han:
- Hầu gia sao lại ho thế? Đêm qua bị nhiễm phong hàn sao?
Lão nhân kia ngẩng đầu, khoát khoát tay, ý bảo hắn không cần lo lắng. Tiếng vó ngựa lại lộc cộc vang lên, một thớt ngựa trong hàng chợt quay lại. Ngồi trên không phải binh lính mà là một công tử tuổi trẻ. Chỉ thấy chàng giục ngựa tới, hỏi:
- Làm sao vậy, Hầu gia có chuyện gì sao?
Dưới ánh dương, vị công tử tuổi trẻ này ngồi trên tuấn mã, lưng đeo trường kiếm, khuôn mặt trái xoan trắng như ngọc, vô cùng tuấn mỹ, quả thực không khác gì Phan An(1) tái thế. Gã áo xám khoát tay cười nói:
- Chỉ là viêm họng, không có việc gì.
Công tử trẻ tuổi khẽ gật đầu, không nói thêm mà giật dây cương thúc ngựa chạy lên phía trước.
Gã áo xám nhìn bóng lưng hắn, thầm nghĩ:
- Dương lang trung vẫn như thế, luôn luôn cẩn thận mọi việc, ngay cả ho một tiếng cũng không được. Hắc hắc, có hắn trông coi chỗ này, ta sẽ nhàn nhã hơn rất nhiều!
Nghĩ đến đây khóe miệng liền mỉm cười. Hắn biết vị công tử này đến nay đã bảy tám năm. Ngày thường công tử này thanh tao nho nhã hệt một người đọc sách. Kỳ thật một khi phát uy là lúc hai hàng lông mày cao cao vểnh lên. Hắc hắc, khi đó đối phương quả thật không phải thiện nam tín nữ gì.
Gã áo xám dang nghĩ thì một tên quan quân thấp giọng nói:
- Vi hộ vệ, tiểu cô nương kia đang làm gì đó? Sao cản đường chúng ta, chẳng lẽ muốn cáo trạng ai sao?
Hán tử áo xám chăm chú nhìn lại, thấy một thiếu nữ chạy ra đường, khuôn mặt đỏ bừng không biết muốn làm gì. Quan quân kia hừ một tiếng, đang muốn tiến lên thì gã áo xám liền vung tay, cười nói:
- Không có gì đáng ngại, ngươi đừng đi qua.
Quan quân kia bị cản thì ngẩn ngơ tại chỗ, cau mày nói:
Chúng quan sai không biết tiểu cô nương kia muốn làm gì, đều dừng ngựa. Thiếu nữ kia đỏ bừng khuôn mặt, nhẹ nhàng bước phía công tử trẻ tuổi.
Thấy nàng lấy từ trong lòng ra một phong thư đưa tới, quan quân nọ ồ lên một tiếng, quay sang hỏi hán tử áo xám kia:
- Một phong thơ? Có việc gì vậy? Muốn vạch trần tội ác của ai sao?
Gã áo xám chưa trả lời, vị công tử trẻ tuổi đã cúi người tiếp lấy phong thư, nhìn nàng thì khẽ cười một tiếng. Thiếu nữ thấy khuôn mặt tuấn tú của chàng, gương mặt thoáng chốc lại đỏ bừng, nhanh chóng quay người chạy đi.
Gã quan quân kia liền ngây dại ra. Xem thần sắc cử chỉ của thiếu nữ nọ đã đoán được bảy tám phần, gắt mắng một tiếng:
- Thì ra là việc này, ta còn tưởng có người cản đường cáo trạng!
Gã áo xám giơ roi cười to, hướng sang công tử kia nói:
- Dương lang trung à, mau mau thành thân được rồi, đừng để các cô nương trong kinh phải mất hồn mất vía phát sầu vì ngài nữa!
Công tử kia quay đầu lại, mỉm cười nói:
- Làm gì có chuyện này. Vi hộ vệ nói giỡn rồi.
Vừa nói hai chân chàng thúc một cái, tuấn mã liền phi về phía trước.
Vẫn thấy còn các thiếu nữ quỳ trên mặt đất, khóe mắt vẫn hướng về phía bóng dáng vị công tử kia, xem chàng là đối tượng ngưỡng mộ trong lòng. Gã áo xám cười ha hả, nghĩ thầm: “Hay cho một Tư lang trung phong lưu, chỉ dạo trên phố mà đã làm tan nát tâm hồn vô số thiếu nữ. Thật sự là có lỗi a!”
Rốt cuộc vị công tử này là ai đây? Chàng chính là Dương Túc Quan, đang là Tư lang trung thuộc Binh bộ, con trai của một Ngũ phẩm đại học sĩ.
Cũng do hình dáng quá mức tuấn nhã, mỗi lần chàng ra ngoài đều gặp chuyện nữ nhân theo đuổi cầu hoan thế này. Những kẻ cuồng vọng trên giang hồ thấy dung mạo tuấn mỹ, liền cho chàng là thư sinh văn nhược trói gà không chặt. Kỳ thật nếu là người thông hiểu chuyện giang hồ, chỉ cần nhìn kỹ trường kiếm trên lưng chàng. Thấy mấy chữ khắc trên chuôi kiếm chắc chắn sẽ đưa ngón cái lên khen to một tiếng:
- Vậy mới tốt chứ!
Chỉ là sáu chữ “Thiếu Lâm Thiên Tuyệt thân truyền” mà thôi. Đơn giản nhưng hàm ý không thể trêu chọc nổi.
Đại đội nhân mã đang đi về phía trước, chợt nghe bên góc đường truyền đến tiếng ẩu đả. Một thanh niên miệng đầy máu tươi, toàn thân dơ bẩn đang la to cái gì đó.
Không biết xảy ra chuyện gì. Đám người ngạc nhiên dừng bước. Thấy thanh niên nọ ôm chặt một đại hán chạy tới đoàn nhân mã. Công tử trẻ tuổi khẽ nhíu mày, liếc mắt ra hiệu một cái. Thuộc hạ bên cạnh hiểu ý, đang muốn tiến lên quát hỏi thì đã thấy thanh niên kia ra sức ném đại hán trên tay bay lại đây.
Công tử nọ lấy làm kỳ, không biết hành động của đối phương có dụng ý gì.
Liền vào lúc này, trong đám người nơi góc đường bay ra một gã võ quan, thân hình chớp động nhảy lên không trung, vận khởi Ưng Trảo Thủ chộp tới đại hán kia.
Hai hàng chân mày của vị công tử trẻ tuổi nhíu lại, nhẹ nhàng nói:
- Thì ra là người của Cẩm Y Vệ, sao lại chạy tới Ngõ Vương Phủ gây náo loạn?
Võ quan kia nào phải là hạng lâu la tầm thường, chính là thống lĩnh An Đạo Kinh. Lúc này hắn bay người lên muốn bắt giữ Ngũ Định Viễn, tánh mạng danh bộ Tây Lương sắp lâm nguy. Đám người Trác Lăng Chiêu ở một bên, thấy hắn muốn chiếm công đầu nhưng không kịp ngăn cản.
Mắt thấy An Đạo Kinh sắp đắc thủ, bỗng nhiên một thanh trường kiếm nghiêng nghiêng đâm tới. Chiêu số thuần chính, khí thế ngất trời. An Đạo Kinh thân đang ở giữa không trung, bất ngờ bị chiêu kiếm này công tới thì không cách nào né tránh, đành rút đao tung ra một chiêu "Hồi Thiên Tước Địa" cản một kiếm đang tới kia.
An Đạo Kinh rơi xuống đất, nhanh chóng nhìn xem ai dám ra tay ngăn cản, thấy là một vị công tử trẻ tuổi. Trong nháy mắt người nọ đưa tay nhẹ ngàng ôm lấy Ngũ Định Viễn, hạ xuống rồi giao cho thuộc hạ bên cạnh.
An Đạo Kinh giận dữ mắng một tiếng, chỉ tay hét lớn:
- Các người mau giao khâm phạm quan trọng ra đây, nếu không sẽ xử tội đồng lõa!
Vừa nói vừa hoành đao chắn ngang đường đi.
Từ trong đám người lại vang lên giọng nói bình thản nhưng đầy nghiêm nghị của công tử trẻ tuổi nọ:
- An thống lĩnh, Liễu đại nhân chúng ta chính là đương kim Chinh Bắc Đại Đô Đốc, tước ban Thiện Mục Hầu, phẩm hàm Thái tử Thái bảo. Liễu đại nhân quan cao chức trọng, được ngồi xe ngọc của bệ hạ, há có thể bị kinh động? Chúng ta có trách nhiệm hộ giá, không biết An đại nhân sao lại trách cứ như thế?
An Đạo Kinh thấy người này bộ dáng anh tuấn, khuôn mặt tuấn mỹ mang theo vài phần quan vị, liền nhận ra đây chính là nhi tử của Ngũ phẩm Đại học sĩ đương triều, là Binh bộ Tư lang trung Dương Túc Quan. Nghe nói người này từ nhỏ đã ở Thiếu Lâm Tự, võ công rất cao. Còn trẻ mà đã đăng khoa, chưa tới ba mươi đã đậu tiến sĩ, chính là kỳ tài văn võ song toàn. Nhân vật như thế, An Đạo Kinh không thể không nể mặt, liền khom người chắp tay nói:
- Dương đại nhân, kẻ mà ngài vừa bắt được, không phải hạng tốt lành gì, chính là đào phạm cùng hung cực ác hết sức quan trọng. Xin giao người để bổn quan gấp rút áp giải đi.
Dương Túc Quan lắc đầu mấy cái, nói:
- An thống lĩnh. Nơi này là Ngõ Vương phủ, chuyện tra hỏi đuổi bắt trước nay do nha môn Trực Lệ cùng Kỳ Thủ Vệ trực tiếp lãnh trách nhiệm, sao dám làm phiền đến thống lĩnh Cẩm Y vệ đại giá? Đợi chúng ta tra hỏi phạm nhân rồi nói sau cũng không muộn.
An Đạo Kinh nghe chàng lên tiếng cự tuyệt thì hừ một tiếng nặng nề, trong bụng phẫn nộ nhưng đành thúc thủ vô sách, trầm ngâm suy nghĩ:
- Tiểu tử Dương Túc Quan này nói thế nào cũng là nhân vật số một trong triều, lão tử nhà hắn lại là Đại học sĩ. Ngay cả Giang Sung Giang đại nhân cũng phải nể mặt mũi, xem ra không thể dùng sức mạnh.
An Đạo Kinh thấy tình thế bất lợi, đừng nói là không đắc tội nổi Chinh Bắc Đại Đô Đốc. Chỉ riêng Dương Túc Quan trước mặt này cũng phải cẩn thận ứng phó. Trong lòng suy tính thiệt hơn, hắn chần chờ chốc lát rồi tra đao vào vỏ, quay đầu nhìn lại Trác Lăng Chiêu.
Trác Lăng Chiêu mỉm cười, trong lòng rõ ràng Thiện Mục Hầu Liễu Ngang Thiên tuyệt đối không tầm thường. An Đạo Kinh là thống lĩnh Cẩm Y Vệ nên không thể trở mặt động thủ cùng triều thần, đành phải dựa vào võ công cao cường của y. Y vốn không bị chức quan ràng buộc nên có thể dụng lực bắt người. Khi trước mắt thấy An Đạo Kinh kiểu cách nhà quan hung hăng càn quấy đã nhiều, giờ gặp đại phiền toái lại muốn một gã dân đen như y giúp, thực là vô sỉ.
Có điều trước mắt không nên so đo cùng loại tiểu nhân này. Lấy đại cục làm trọng, Trác Lăng Chiêu chậm rãi đi đến. Y còn chưa mở miệng đã kinh động đến Liễu Ngang Thiên. Trong bọn thị vệ có người hiểu chuyện giang hồ, đã nhận ra y là chưởng môn Côn Luân Sơn, vội đi tới thấp giọng thì thầm bên tai Dương Túc Quan.
Dương Túc Quan nghe lai lịch người này thì thầm kinh ngạc, lại thấy thân ảnh đối phương tùy ý lướt qua, hai chân không khép không hở, khí thế phi phàm, xác thực có chỗ hơn người, chàng liền ngưng thần lưu ý.
- Dương lang trung đại nhân, nam tử vừa rồi ngài bắt được chỉ là một đệ tử của tiểu nhân, tâm địa vô cùng xấu xa, nhiều lần xông vào quấy rối trong kinh. Không dám quấy nhiễu đến Liễu đại nhân, xin hãy giao hắn lại để tiểu nhân mang về trách phạt, coi như giúp các vị đại nhân hả tức giận.
Mọi người thấy người này nói chuyện khiêm tốn như một học trò nơi hương thôn, ai ngờ lại là Côn Luân chưởng môn chân nhân danh chấn thiên hạ. Có điều người này đang an ổn ở Côn Luân Tây cương, sao lại đến Ngõ Vương Phủ chém chém giết giết làm gì? Liệu trong chuyện này còn có ẩn tình gì chăng?
Dương Túc Quan nghe thì bất động thanh sắc, thản nhiên nói:
- Hóa ra người kia là đệ tử của tiên sinh, nhưng sao vừa rồi An Thống lĩnh lại nói hắn là đào phạm, rốt cuộc có thân phận thế nào? Đợi ta tra rõ rồi nói sau.
Trác Lăng Chiêu nghe đối phương không muốn giao người liền cười ha hả, nói:
- Vừa rồi xem Dương đại nhân xuất kiếm tinh diệu, công lực phi phàm, không hổ được chân truyền của Thiên Tuyệt lão tăng Thiếu Lâm. Nếu không có gì cố kỵ, tiểu nhân muốn mời Dương lang trung chỉ điểm một chút.
Trác Lăng Chiêu hành tẩu giang hồ nhiều năm, nhìn kiếm đã biết lai lịch của Dương Túc Quan, lập tức có ý gây chiến, dùng vũ lực cướp đoạt.
Dương Túc Quan ồ một tiếng, nghe lời Trác Lăng Chiêu là có ý muốn cường ngạnh đòi người, liền thương nghị cùng mấy người bên cạnh:
- Rốt cuộc người chúng ta bắt được có lai lịch ra sao? Sao lại đi trêu chọc mấy hung thần ác sát này?
Hán tử áo xám tiến lên nói:
- Trác Lăng Chiêu xưa nay không đến Trung Nguyên, giờ xuất hiện tất có đại sự. Chúng ta đừng vội giao người, tìm hiểu tình hình trước rồi tính sau.
Nam tử áo xám họ Vi này là một tráng hán xuất thân giang hồ, kiến văn quảng bác. Trước giờ được Liễu Ngang Thiên coi trọng, lại thêm võ nghệ cao minh. Đám người Dương Túc Quan rất là kính trọng. Nghe gã nói thì ai nấy đều gật đầu.
Dương Túc Quan nói:
- Vi hộ vệ nói rất đúng, đám người Cẩm Y Vệ trước nay chỉ lo hãm hại trung lương, chưa từng làm được việc gì công bằng. Người trong tay chúng ta chắc chắn là bị bọn hắn mưu hại, mới gặp tai họa thế này.
Một gã quan quân thấy sắc mặt đám người Trác Lăng Chiêu âm trầm, như đang đợi lệnh tiến lên bắt người, liền cau mày nói:
- Nói thì nói như thế, các ngài xem bọn chúng một bộ hằm hè, e là muốn chặn đường cướp người, chúng ta phải làm thế nào?
Vi Tử Tráng cười lạnh nói:
- Dù Cẩm Y Vệ có bá đạo hơn gấp mười lần cũng không làm gì được chúng ta. Nếu thật muốn tới cường đoạt, bằng vào trăm người chúng ta ở đây, người đông thế mạnh lại biết võ công, xem bọn hắn có thể làm gì? Ta chỉ sợ tranh phong sẽ kinh động đến Liễu Hầu gia.
Trác Lăng Chiêu thấy mấy người kia ngươi một lời ta một câu không dứt, liền cười nói:
- Dương đại nhân, ngài là quan viên quan trọng trong triều, thân thể ngàn vàng, đương nhiên không cần so đo cùng tiểu nhân. Nếu ngài không muốn động thủ, chỉ cần lệnh một tiếng, đem trả lại tên đệ tử của tệ phái để ta mang về trách phạt, ngày sau Trác mỗ nhất định đích thân lên đỉnh Thiếu Thất tỏ lòng cảm tạ, như thế được chăng?
Ngụ ý của Trác Lăng Chiêu rất rõ ràng. Chỉ cần Dương Túc Quan chiếu theo quy củ giang hồ, nể thể diện của y mà giao Ngũ Định Viễn, sẽ không làm song phương phải khó xử.
Dương Túc Quan đang muốn đáp lời, Vi Tử Tráng đã tiến lên cười lạnh:
- Trác chưởng môn, Dương đại nhân chúng ta xuất thân khoa cử, lại là đại thần đương triều, dù có tập qua vài năm võ nghệ nhưng không phải người trong giang hồ. Ngươi không cần dùng những lời này khích hắn. Nếu ngươi không lui thì chớ trách đao thương của quan quân chúng ta không có mắt, đến lúc đả thương đệ tử Côn Luân Sơn thì hối hận cũng không kịp!
Trác Lăng Chiêu cười nói:
- Ta tưởng là ai, hóa ra là Vi đại hiệp của Võ Đang Sơn. Đã lâu không gặp, Vi đại hiệp không còn là “Ngô Hạ A Mông”(2) của ngày xưa nữa. Mở miệng ra là qui củ phép tắc nhà quan, ngay cả giọng Hồ Bắc cũng sửa lại. Chậc chậc, quả là khâm phục.
Tiền Lăng Dị ở một bên thấy ngữ khí của chưởng môn lộ vẻ chê cười, vội vàng tiếp lời:
- Chưởng môn, ngài còn gọi người ta là Vi đại hiệp sao, người ta có thể không vui đó! Ngài xem đã người ta béo ục ịch thế kia, đã ra dáng lắm rồi. Nên xưng hô một tiếng Vi đại nhân, nếu không thì xưng là Vi hộ vệ cũng không kém hơn là bao!
Hai người lên tiếng, đều mỉa mai hán tử áo xám không tuân theo quy củ giang hồ. Lời lẽ chanh chua như vậy, sao Vi Tử Tráng không nghe ra cho được? Hắn chỉ biết trừng mắt tức giận, mặt mũi tràn đầy phẫn nộ.
Hóa ra người trong võ lâm sau khi tập được một thân võ nghệ, đa số đều đầu nhập vào triều đình. Hầu hết các võ quan đều xuất thân từ các môn phái giang hồ. Chỉ là khi gặp lại người trong giang hồ, vẫn dùng luật lệ giang hồ đối đãi với nhau, biểu đạt ý nghĩa rằng bản thân không quên nguồn gốc. Vi Tử Tráng xuất thân danh môn đại phái, là đệ tử được chân truyền của Huyền Vũ Quán Võ Đang Sơn từ thuở nhỏ, có tuyệt kỹ Bát Quái Du Thân Chưởng cực kỳ lợi hại. Hắn làm hộ vệ bên cạnh Thiện Mục Hầu như hình với bóng đã hơn mười năm, được chủ nể trọng mà lấy làm tự hào. Ai ngờ lúc này nói vài câu giọng quan đã bị môn nhân Côn Luân Sơn chê cười, khiến hắn thành người vô sỉ quên nguồn gốc, bảo sao hắn không hắn tức giận cho được?
Vi Tử Tráng hừ một tiếng khinh miệt, quay đầu lại nói với chúng hộ vệ:
- Chúng ta đi, không cần để ý đám người ngông cuồng này.
Mọi người vâng dạ một tiếng rồi nhao nhao lên ngựa, đang định giật cương nhưng Trác Lăng Chiêu vẫn không nhúc nhích, ung dung đứng chắn trên đường.
Vi Tử Tráng lập tức quát:
- Chúng tướng cài tên! Kẻ nào cản đường, bắn chết không tha!
Chúng quân liền cao giọng dạ ran, riêng phần Vi Tử Tráng cũng giương cung cài tên, sẵn sàng ứng chiến.
---o0o---
Chú: (1) Sử sách Trung Hoa đời nào cũng ghi danh rất nhiều mỹ nữ đẹp nghiêng nước nghiêng thành. Dù số lượng khiêm tốn hơn nhưng những mỹ nam nổi tiếng về dung mạo cũng được khắc họa đậm nét và trở thành biểu tượng sinh động được nhiều người đời sau nhắc đến.
Điểm chung của những mỹ nam này là không chỉ đẹp mà còn có tài năng, khí chất hơn người, nên mới được nhắc đến và trở thành biểu tượng cho cái đẹp của giới mày râu. Tuy nhiên, dù có vinh hiển chốn quan trường hay oai hùng nơi trận mạc, cuối cùng hầu hết các mỹ nam đều có kết cục bi thảm: bị giết bằng những phương thức tàn độc như ép uống độc dược, xử trảm hoặc tru di tam tộc... Thậm chí có người phải chịu những cái chết tức cười hoặc chết già nơi xó nhà không ai biết đến. Thế mới biết câu người xưa thường nói "hồng nhan bạc phận" không chỉ ứng vào số kiếp những mỹ nữ mà cả những người đàn ông quá đẹp cũng không tránh khỏi.
Đứng đầu danh sách những mỹ nam của Trung Hoa cổ đại phải kể đến cặp đôi Phan An – Tống Ngọc, nói như nhiều người đời sau, nếu thời của Phan An – Tống Ngọc có thi Hoa vương thì chắc chắn hai vị này đoạt giải. Trong các tiểu thuyết kiếm hiệp, các tác giả cũng thường so sánh nhân vật của mình “mạo tỷ Phan An”, “ngọc diện Phan An” hay “Tống Ngọc tái thế”… nhằm cho độc giả hình dung ra vẻ đẹp dị thường của nhân vật.
* Dân gian còn thêu dệt nên một giai thoại về Phan An (cũng tương tự như giai thoại về nàng Tây Thi bị Đông Thi bắt chước): Vì vẻ đẹp của Phan An quá nổi tiếng, có một người dung mạo cực kỳ xấu xí tên là Trương Mạnh Dương cũng bắt chước dáng điệu Phan An và đi ra ngoài thành chơi, nhưng mỗi lần ra khỏi cửa thì các chị em đều nhổ nước bọt, ném đá vào xe của anh ta. Thế là, xe của anh ta chất đầy đá mà trở về.
Vẻ đẹp của Phan An càng nổi tiếng vì chàng còn là một người tài hoa, văn chương thiên phú. Nhưng cuộc đời Phan An không tươi sáng như gương mặt được mọi người ái mộ. Càng trưởng thành, tài năng của Phan An càng xuất chúng, chàng bước vào quan lộ và cũng gặp nhiều thăng trầm. Cuối đời, Phan An rơi vào vòng xoáy của những âm mưu lớn trong triều đình, bị đổ tội tạo phản dẫn đến cơn loạn Bát vương và bị tru di tam tộc.
* Được xếp ngang hàng với Phan An về "nhan sắc", Tống Ngọc là một trong hai đại mỹ nam nổi tiếng nhất trong lịch sử Trung Quốc. Mặc dù luôn được hậu thế ca tụng về vẻ đẹp khác người nhưng rất khó tìm thấy trong sử sách những miêu tả cụ thể về vẻ đẹp của mỹ nam này. Tống Ngọc nghiễm nhiên được người đời trao vương miện và trở thành hình tượng lớn mỗi khi nhắc đến vẻ đẹp của phái mày râu.
Hai từ “mỹ nam” miêu tả Tống Ngọc duy nhất xuất hiện trong bài phú “Đăng Đồ Tử háo sắc”: Đăng Đồ Tử bẩm báo Sở Vương rằng Tống Ngọc là một mỹ nam, rất biết ăn nói, nhưng bản tính háo sắc, nên đừng bao giờ để hắn đến hậu cung. Nghe như thế, Tống Ngọc liền xin Sở Vương công tâm suy xét, xem anh ta với Đăng Đồ Tử ai háo sắc hơn.
Tống Ngọc nói: "Mỹ nữ trong thiên hạ không đâu sánh bằng nước Sở. Mỹ nữ nước Sở không đâu sánh bằng quê hương thần. Mỹ nữ quê hương thần không đâu sánh bằng người đẹp cạnh nhà thần Đông Lân. Cô hàng xóm xinh đẹp này nếu cao thêm một phân thì quá cao, nếu bớt đi một phân thì quá thấp; nếu thoa thêm ít phấn thì quá trắng, thoa thêm ít son thì quá đỏ. Lông mày thì cong mượt, làn da thì trắng như tuyết, eo thon, răng trắng. Ngay cả một tuyệt thế giai nhân như vậy quan tâm đến thần suốt ba năm mà thần vẫn chưa xao lòng, thì không lẽ thần là người háo sắc? Ngược lại, Đăng Đồ Tử có người vợ xấu xí, đầu tóc rối bù, lỗ tai dị tật, hàm răng lởm chởm, môi trề, bước đi hụt trước thiếu sau, lại thêm lưng gù, người đầy mụn ghẻ. Đăng Đồ Tử thế mà lại thích cô ta, có liền năm mụn con. Hoàng thượng thấy không, chỉ cần là phụ nữ thì Đăng Đồ Tử thích ngay, vì thế hắn ta háo sắc hơn thần”.
Miệng lưỡi của Tống Ngọc phi phàm như vậy đã làm cho Sở Vương đúng sai lẫn lộn, phán Đăng Đồ Tử là kẻ háo sắc. Từ đó, Đăng Đồ Tử phải mang tiếng xấu muôn đời, đời sau thường nhắc đến ba chữ “Đăng Đồ Tử” để chỉ những phường háo sắc.
Cũng như Phan An, Tống Ngọc rất giỏi thơ phú, tương truyền là đệ tử của Khuất Nguyên và tác phẩm tiêu biểu “Cửu biện” của Tống Ngọc được đánh giá là “ngang cơ” với “Ly Tao” của Khuất Nguyên trong lịch sử văn học Trung Quốc. Nhưng Tống Ngọc không có duyên với quan trường, đến cuối đời cũng chưa từng được làm chức quan gì dù là nhỏ nhất, phải về quê sống nương vào ruộng vườn đến lúc chết già không được ai biết tới.
(2) Ngô hạ a mông: "Ngô hạ" chỉ Đông Ngô, hiện chính là Giang Tô ở phía nam sông Trường Giang。"A mông" chỉ Lã/Lữ Mông đại tướng của Đông Ngô thời Tam Quốc, kẻ đã dùng kế đánh bại và bắt được Quan Công.
Do xuất thân nghèo khổ, Lữ Mông không có điều kiện học hành nhiều, chủ yếu tiến thân bằng võ nghiệp, đánh trận chém giết. Tôn Quyền khuyên Lữ Mông dù việc quân có bận rộn đến đâu thì cũng nên giành ít thời gian đọc sách để có kiến thức, biết chữ nghĩa. Lữ Mông ngẫm thấy có lý nên nghe theo, điều không ngờ là Lữ Mông không những học để biết chữ mà còn trở thành một bậc quân sư đa mưu túc kế. Chính điều này khiến cho Lỗ Túc, người trước đây rất coi thường Lữ Mông đã phải thay đổi cách nhìn, nến mới khen: "Ngài không còn là A Mông bên bờ Giang Đông nữa. Lữ Mông cười đáp "Kẻ sỹ ba ngày không gặp nhau thì nên rửa mắt mà nhìn (Quát mục tương khán)". Từ đó các câu "Ngô hạ a mông" và "Quát mục tương khán" được lưu truyền hậu thế.
Quyển III: Hội nơi kinh thành
Chương 4: Tư lang trung phong lưu
Hồi 2
Người dịch:ryno_nguyen
Biên dịch: Yến Linh Điêu
Nguồn: 4vn.eu
Truyện tham gia event "Ngày hội dịch giả"
Lúc này, đám người phái Côn Luân thấy cuộc đối thoại tan vỡ, hai bên trở thành thế đối đầu. Sợ chưởng môn chịu thiệt nên định nhảy vào tràng đấu. Trác Lăng Chiêu lại mỉm cười, ý bảo bọn hắn lui ra. Cục diện trước mắt hung hiểm dị thường nhưng y vẫn một bộ không để tâm. Vi Tử Tráng ngồi trên ngựa, cao giọng nói:
- Trác chưởng môn, ngươi mau chóng nhường đường, không ai được ngăn trở xa giá của Liễu đại nhân. Nếu như chấp mê bất ngộ, đừng trách ta không nói đạo nghĩa giang hồ!
Mấy câu này đã tỏ rõ uy thế nghiêm khắc, không chút lưu tình. Bỗng một thanh âm già nua vang lên:
- Xảy ra chuyện gì? Sao nhiễu loạn thế này?
Mọi người đưa mắt nhìn lại, thấy một lão nhân tóc bạc ngồi trên lưng ngựa chậm rãi đi đến. Chính là Thiện Mục Hầu Liễu Ngang Thiên.
Trác Lăng Chiêu thấy thời cơ đã tới, lợi dụng chốc lát khi Liễu Ngang Thiên đang nói chuyện thì phi thân về hướng lão, thân pháp cực nhanh khiến mọi người kinh hãi. Chúng hộ vệ nhao nhao giương cung nhằm Trác Lăng Chiêu mà bắn. Trong tiếng dây cung vun vút, vạn tên như mưa bắn tới Trác Lăng Chiêu.
Trác Lăng Chiêu thân trên không trung nhưng không hề sợ hãi, thân hình cấp tốc xoay tròn như con vụ. Hai tay áo phồng lên tạo ra một trận kình phong mạnh mẽ, đẩy hàng trăm mũi tên kia bắn ngược về chúng quân sĩ. Mọi người không ngờ được biến cố bực này, thoáng chốc trúng tên bị thương la liệt. Mấy gã hộ vệ liều chết ngăn trước Liễu Ngang Thiên càng trúng không ít, máu tươi chảy ra không dứt.
Vi Tử Tráng không ngờ Trác Lăng Chiêu sử ra chiêu thức này, vừa sợ vừa giận bay lên khỏi yên ngựa, hai tay vận mười thành chưởng lực muốn đánh gục Trác Lăng Chiêu tại chỗ. Vi Tử Tráng xưa nay ra tay rất có chừng mực, rất ít khi hạ sát thủ. Có điều giờ phút này an nguy của chủ nhân như chỉ mành treo chuông, không thể hạ thủ lưu tình.
Trác Lăng Chiêu thân còn đang trên không trung, đã nghe sau ót có tiếng hít thở trầm trọng, biết Vi Tử Tráng dụng một thân công lực kích đến. Y không có ý so đấu chưởng lực liền khí trầm đan điền, thân hình hóa thành một ánh cầu vồng gấp gáp hạ xuống đất. Lúc này Vi Tử Tráng đã xuất chưởng, thân hình khó có thể chuyển hoán, chưởng này liền đánh vào hư không.
Trác Lăng Chiêu chân giẫm mạnh trên mặt đất, liền như cá chạch len lỏi xuyên vào giữa đám quân sĩ. Chúng quân sĩ hô to gọi nhỏ la hét nhưng không thể nào đả thương được y. Trác Lăng Chiêu lách vào trong này, đám người sợ ngộ thương đồng bạn nên binh khí trên tay không dám xuất lực. Trác Lăng Chiêu tận dụng tình thế tả xung hữu đột, chỉ trong nháy mắt đã mạnh mẽ tiến đến bên Liễu Ngang Thiên. Chúng hộ vệ giật mình, cuống quít vây chung quanh bảo hộ cho chủ, đều sợ thủ đoạn sét đánh không kịp bưng tai của Trác Lăng Chiêu.
Liễu Ngang Thiên liếc thấy cảnh này, tuy là lão tướng chinh chiến vạn dặm mà cũng giật mình, lập tức cao giọng nói:
- Vị tráng sĩ này thân thủ thật cao minh, sao lại cản trở tọa giá của bổn tướng quân?
Trác Lăng Chiêu cười nói:
- Đã làm tướng quân sợ hãi. Tiểu dân không có ý khác, chỉ muốn mượn tướng quân nói chuyện một chút.
Ngụ ý chính là muốn bắt cóc Liễu Ngang Thiên. Liễu Ngang Thiên nghe y nói cuồng vọng như thế chỉ hừ một tiếng.
Chợt nghe một tiếng hét lớn rồi kiếm quang chớp động, hàn tinh lấp lóe giống như tiên nữ rải hoa công tới Trác Lăng Chiêu. Trác Lăng Chiêu ngẩng đầu nhìn lại, ra là Dương Túc Quan đã ra chiêu. Chiêu này bao phủ khắp bảy đại huyệt trên người Trác Lăng Chiêu, gọi là "Bồ Đề Tam Thập Tam Thiên Kiếm". Một chiêu bảy thức, mỗi thức ẩn tàng bảy kiếm, mỗi kiếm hạ lạc bảy phương vị. Toàn bộ có ba trăm bốn mươi ba kiểu biến hóa, quả thực hiểm ác vô cùng.
Trác Lăng Chiêu biết lợi hại của chiêu này, không dám chính diện đón đỡ mà né sang bên cạnh, tránh đi kiếm khí lợi hại tuyệt luân của Dương Túc Quan. Trác Lăng Chiêu trời sinh tính tình cao ngạo, lúc này phải tránh né đủ thấy Thiếu Lâm kiếm pháp chính tông uy lực tới dường nào. Dương Túc Quan thấy Trác Lăng Chiêu né tránh thì lập tức gia tăng thế công. Một kiếm không trúng, cổ tay chàng lập tức rung lên. Mũi kiếm hóa thành bảy đóa kiếm hoa, phong tỏa chặt chẽ Trác Lăng Chiêu trong vòng ba thước. Trong kiếm quang soàn soạt, chỉ thấy bảy đóa kiếm hoa lớn nhỏ cấp tốc ép tới Trác Lăng Chiêu.
Trác Lăng Chiêu ngưng mắt nhìn kỹ, mắt thấy mũi kiếm công tới bảy chỗ hiểm yếu trên thân nhưng y không có binh khí, thật sự không cách nào ngăn cản. Mắt thấy tránh không được, thân hình Trác Lăng Chiêu đột nhiên quay như chong chóng, liền bay lên cao vài thước, né tránh thế công dày đặc của Dương Túc Quan.
Dương Túc Quan thấy trong khi né tránh thì thân pháp của y tinh xảo tuyệt diệu, liền khen một tiếng:
- Hay cho một chưởng môn Côn Luân Sơn, được lắm!
Dương Túc Quan lần thứ hai ra tay không trúng đích, lúc này ngắm chuẩn nơi Trác Lăng Chiêu nhảy lên rồi vận khởi kiếm quyết. Thoáng chốc mũi kiếm hóa ra bốn mươi chín ánh sao sắc nhọn, xoạt xoạt vang lên, đâm tới chân Trác Lăng Chiêu. Đây là tuyệt chiêu chí cao vô thượng trong Bồ Đề Tam Thập Tam Thiên Kiếm. Một kiếm không trúng thì chuyển tới công bảy phương vị, bảy phương vị không trúng lại công tới bảy bảy bốn mươi chín điểm yếu trên người đối thủ, liên tục không dứt như núi non lởm chởm thay nhau mọc lên nơi dãy Thất Thiếu Sơn, không có điểm dừng.
Trác Lăng Chiêu người giữa không trung không thể mượn lực, thấy Dương Túc Quan tái khởi sát chiêu nhưng thân hình đang rơi xuống nên không chỗ tránh. Chỉ thấy kiếm quang soàn soạt dưới chân, kiếm khí sắc nhọn như dao đan thành lưới, trong chốc lát nữa là sẽ xoắn người y thành thịt nát. Đám người Côn Luân Sơn thấy chưởng môn ngộ nạn đều lớn tiếng kinh hô, có điều không dám xuất thủ tương trợ. Một là sợ chưởng môn không thích, hai là đã trễ rồi. Đám người liếc mắt nhìn nhau, không biết phải làm sao cho phải.
Trác Lăng Chiêu thấy tình huống nguy cấp, trong lúc cấp bách cởi vội dây lưng bên hông, dùng sức quất tới Dương Túc Quan. Dương Túc Quan chỉ thấy tiếng gió rít gào trước mắt. Không thể ngờ dây lưng nhẹ hều thế kia, khi Trác Lăng Chiêu vung lên thì ẩn hàm cự lực ngàn cân, giống như một sợi xích sắt lớn quất tới trước mặt chàng.
Dương Túc Quan liền trầm vai hạ khuỷu tay, hồi kiếm trở lại tự cứu, tránh được một kích chính diện, chiêu thức hai người tương giao. Trường kiếm trên tay Dương Túc Quan chỉ bị dây lưng khẽ quét qua mà bị chấn đến cong đi một chút, hổ khẩu mơ hồ tê dại.
Đến khi Trác Lăng Chiêu rơi xuống đất, trên dây lưng đã có cả ngàn lỗ thủng. Là bị Dương Túc Quan dùng "Bồ Đề Tam Thập Tam Thiên kiếm" công tới, tính riêng từng thức đã đâm thủng mấy chục cái lỗ nhỏ. Kiếm pháp Thiếu Lâm quả thật đáng sợ.
Trác Lăng Chiêu quát to một tiếng khoan khoái, khen:
- Dương đại nhân võ công phi phàm, không hổ là quan môn đệ tử của Thiên Tuyệt Tăng.
Dương Túc Quan nói:
- Trác chưởng môn, nếu nể mặt gia sư, chúng ta ngừng đấu được chăng?
Trác Lăng Chiêu mỉm cười nói:
- Tại hạ không dám đấu cùng Dương đại nhân, chỉ cần Dương đại nhân thả tiểu đồ ra. Ngày sau bổn tọa sẽ đăng sơn xin lỗi, tuyệt không dám đắc tội.
Dương Túc Quan lắc đầu nói:
- Trác chưởng môn, ngài vừa tiếp ta ba kiếm, đủ biết võ công của ta không chỉ như thế. Nếu ngài vẫn cậy mạnh bức người, khiến ta phải xuất sử tuyệt học bổn môn. Đến lúc đó đao kiếm không có mắt, sẽ làm tổn thương hòa khí của hai phái chúng ta.
Trác Lăng Chiêu cười ha hả nhưng trong lòng vô cùng tức giận. Từ khi y xuất đạo đến nay, còn chưa có người nào dám công khai uy hiếp như thế. Dù là đấu cùng cao thủ như Linh Âm Thiếu Lâm, cũng chỉ có bản thân y đùa giỡn người khác. Giờ chỉ là một tên nhãi ranh mà cũng dám dõng dạc khoác lác trước mặt y sao?
Đối phương là mệnh quan triều đình nên không thể sát hại, nhưng nếu hôm nay không thể làm cho hắn xấu mặt một phen, truyền ra ngoài thì ngày sau y còn mặt mũi nào gặp người trong giang hồ đây?
Trác Lăng Chiêu buộc lại dây lưng, mỉm cười nói:
- Dương đại nhân nói không đành lòng tổn thương tình nghĩa hai phái, ta xem là quá lo lắng. Đến nay Linh Âm đại sư quý phái vẫn còn đang nấn ná nghỉ chân ở phái ta. Đã có đại sư bảo giá quang lâm, tình nghĩa hai phái Thiếu Lâm Côn Luân tất nhiên ngày càng thêm sâu đậm, sao lại có chuyện tổn thương hòa khí ở đây? Theo như ta thấy, Dương đại nhân đã muốn luận bàn kiếm pháp cùng bổn tọa, không ngại thì ra chiêu chỉ giáo.
Sự tình Linh Âm đại sư thất tung tại Tây Lương đã chấn động võ lâm, Dương Túc Quan tất nhiên biết rõ. Giang hồ truyền rằng Linh Âm đã bị môn nhân Côn Luân Sơn bắt giữ, không ngờ Trác Lăng Chiêu lại thẳng thắng thừa nhận chuyện này ở đây. Xem ra Trác Lăng Chiêu đa mưu túc trí, một là muốn chọc giận chàng, thứ hai là lợi dụng thời cơ tuyên dương uy vọng Côn Luân Sơn, chèn ép thanh danh của Thiếu Lâm Tự.
Dương Túc Quan không muốn tốn nhiều miệng lưỡi đôi co, điềm nhiên nói:
- Trác chưởng môn thật khéo nói, sự tình về Linh Âm sư huynh sẽ có phương trượng bổn phái ra mặt, không tới phiên Dương mỗ lên tiếng. Chỉ là với thân phận của Trác chưởng môn, nếu đã có ý chỉ điểm kiếm pháp, vậy tại hạ cung kính không bằn tuân mệnh.
Lập tức hít sâu một hơi, vẽ nên một đóa kiếm hoa rồi cất cao giọng nói:
- Trác chưởng môn, kiếm tiếp theo ta sử ra là thức cuối cùng trong Lạt Ma kiếm pháp, tên gọi là “Niết Bàn Vãng Sinh(1) ”. Chiêu này tổng cộng có ba trăm bốn mươi ba kiếm. Gia sư từng nói nó hung ác tàn lệ, đương thời không có người nào ngăn cản nổi. Người lệnh cho ta trước khi ra chiêu cần phải phụng cáo cho đối thủ, làm cho hắn biết lạc đường mà quay đầu.
Chúng môn nhân Côn Luân Sơn nghe Dương Túc Quan nói cuồng vọng như vậy thì nhao nhao tức giận mắng:
- Con mẹ nó, tiểu tử phóng rắm thúi quá!
- Về bảo sư phụ ngươi, miệng chó của hắn sao mọc được ngà voi!
- Đương thời sư tôn ta là vô địch, sư đồ tiểu tử ngươi mới là hạng ếch ngồi đáy giếng!
Trong khi môn nhân tức giận ở một bên mắng chửi, Trác Lăng Chiêu cười hì hì nói:
- Bổn tọa đã từng này tuổi đầu, nếu ta lạc lối thì biết về nơi nào? Đại nhân, xin xuất chiêu đi!
Thần sắc Dương Túc Quan ngưng trọng, khẽ khom người bái về hướng nam. Vi Tử Tráng, Kim Lăng Sương, An Đạo Kinh cùng các võ lâm cao thủ đứng ở một bên đồng loạt xôn xao. Đều biết môn nhân Thiếu Lâm trước khi giết người phải hướng về Thiếu Thất Sơn cầu xin tha thứ. Xem ra lần này Dương Túc Quan đã động sát cơ.
Trác Lăng Chiêu thân là chưởng môn một phái, đương nhiên kiến văn quảng bác, sao lại không biết đến danh tiếng của Niết Bàn Vãng Sinh. Cố lão võ lâm tương truyền rằng, khi xưa có một lần Thiếu Lâm Thiên Tuyệt Tăng ra chiêu Niết Bàn Vãng Sinh đã phụng cáo đối thủ, để đối phương biết khó mà lui, buông kiếm nhận thua để tránh lão sát sinh quá mức. Về sau, chỉ cần Thiên Tuyệt Tăng nói ra bốn chữ Niết Bàn Vãng Sinh, không người nào trên giang hồ có can đảm tái chiến. Có thể nói gần ba mươi năm nay, Thiếu Lâm tự nổi danh nhất là chiêu này. Nó là tuyệt học bí truyền của Thiên Tuyệt Tăng đại sư, ngoài lão thì không người nào luyện được. Không ngờ lại truyền cho Dương Túc Quan.
Dù là như thế, nhưng uy danh Trác Lăng Chiêu cũng đâu có nhỏ chút nào, có là Thiên Tuyệt Tăng đích thân đến há có thể dừng tay? Huống chi trước mắt chỉ là một tiểu tử không quá hai mươi. Đường đường là chưởng môn một phái, lại yếu thế e ngại hay sao?
Trác Lăng Chiêu cười ha hả, nói:
- Lão hủ đã nghe qua “Niết Bàn Vãng Sinh” gì đó, vẫn muốn chứng kiến một lần. Dương đại nhân tranh thủ thời gian ra chiêu đi, tuyệt đối đừng tôn hiền kính lão mà nhường bước.
Dương Túc Quan lắc đầu thở dài:
- Kẻ càn rỡ trên thế gian còn muốn sống, các hạ cần gì phải chấp nhất mê muội tìm chết vậy?
Đang khi nói chuyện, hai chân Dương Túc Quan bất động, thân không dao động nhưng trường kiếm trong tay từ một hóa thành hai. Hai thành ba rồi huyễn hóa thành bảy cây kiếm. Mọi người quan sát thì phảng phất như phật bà ngàn tay giáng thế, ai ai cũng lấy làm kỳ lạ. Trong nháy mắt, mỗi kiếm trong tay Dương Túc Quan lại biến hóa ra bảy đóa kiếm hoa, tổng cộng bảy bảy bốn mươi chín đóa. Mấy chục đóa kiếm hoa băng hàn như tuyết, biến hóa khó dò đong đưa trước người Dương Túc Quan.
Trác Lăng Chiêu thấy thế cả kinh, nghĩ thầm:
- Phải trách ta thật sơ xuất, không để tiểu tử này vào mắt. Xem ra công phu của hắn không dưới Linh Âm. Lúc này trên người ta không có binh khí, tình cảnh vô cùng bất lợi.
Đang còn nghĩ thì những bông kiếm hoa trên tay Dương Túc Quan đều hóa thành bảy điểm hàn tinh. Tổng cộng ba trăm bốn mươi ba điểm hàn tinh màu lam trong vắt, không ngừng bay lượn tạo thành một màn hào quang bên người chàng.
---o0o---
Chú: (1) Niết Bàn Vãng Sinh theo quan điểm của Phật giáo:
Xưa nay nói đến vãng sinh là nói đến cái chết và về thế giới Cực Lạc. Vãng sinh là vượt qua phiền não. Khi vượt thoát hoàn toàn phiền não tức là vãng sinh hoàn toàn, là Niết bàn, là Tịnh độ. Và do đó, cầu vãng sinh là cầu giải thoát, Niết bàn chứ không phải chỉ là cầu về Tây phương sau khi chết.
Quyển III: Hội nơi kinh thành
Chương 4: Tư lang trung phong lưu
Hồi 3
Người dịch:ryno_nguyen
Biên dịch: Yến Linh Điêu
Nguồn: 4vn.eu
Truyện tham gia event "Ngày hội dịch giả"
Trác Lăng Chiêu thầm hít một hơi lạnh, biết rằng chỉ cần Dương Túc Quan để vận kình công tới. Ba trăm bốn mươi ba điểm hàn tinh sẽ nhắm bản thân y mà bay tới. Đến lúc đó dù có ba đầu sáu tay, sợ cũng khó thoát khỏi cái chết. Tình thế trước mắt quả thật hung hiểm!
Chẳng qua Trác Lăng Chiêu vẫn cười nói:
- Dương đại nhân múa ra những điểm hàn tinh này trông rất đẹp mắt, chỉ là không biết có dùng được chăng?
Y ngửa mặt lên trời cười to rồi nhẹ nhàng tung người, nhằm hướng Dương Túc Quan phóng tới, không xem sát chiêu kia ra gì. Dương Túc Quan khẽ giật mình, tuyệt không tin trên thế gian lại có cuồng đồ bực này. Trác Lăng Chiêu vội xông đến là muốn tự sát? Hay là có hậu chiêu lợi hại gì?
Dương Túc Quan nhất thời chấn kinh, liền lui về sau một bước. Lúc này bỗng một tên lính khỏe mạnh bên người Liễu Ngang Thiên đằng không bay lên, lao thẳng vào màn hào quang do mũi kiếm huyễn hóa ra. Thì ra người này đã bị Trác Lăng Chiêu dùng khí kình nơi tay áo mạnh mẽ xoáy lên rồi ném tới màn kiếm võng. Dương Túc Quan biến chiêu không kịp, không muốn liên lụy người vô tội nên nhanh chóng thối lui. Nói thì chậm nhưng khi đó thì nhanh, thân hình Trác Lăng Chiêu chớp động, không ngờ như điện chớp bay vượt lên chiếm vị trí đằng sau. Dương Túc Quan thì đang lui lại, không chỉ lộ ra chỗ hiểm nơi hậu tâm mà còn lùi thẳng vào chỗ Trác Lăng Chiêu.
Trác Lăng Chiêu ngửa mặt lên trời cười dài, bàn tay nhẹ nhàng vung lên chế trụ yếu huyệt ở lưng Dương Túc Quan.
Chỉ một thoáng là thắng bại đã phân.
Sắc mặt Dương Túc Quan tái nhợt. Đừng nói ba trăm bốn mươi ba kiểu biến hóa mà một thức chàng cũng chưa kịp thi triển ra. Tuyệt kỹ thành danh đã bị người phá giải trong chốc lát. Trác Lăng Chiêu bằng thân pháp như mây như gió, ngũ chỉ linh diệu tuyệt luân, dễ dàng chế trụ Dương Túc Quan.
Chúng nhân Côn Luân Sơn nhao nhao hoan hô trầm trồ khen ngợi. An Đạo Kinh lại cười lạnh nói:
- Trác chưởng môn khá lắm, dùng diệu kế giương đông kích tây, vây Ngụy cứu Triệu. Rốt cuộc là võ công hay là tâm cơ cao đây?
Mặc dù hắn đang phải nhờ cậy Trác Lăng Chiêu nhưng vẫn không quên tranh đoạt với đối phương. Giờ phút này thấy Trác Lăng Chiêu thắng khó coi vậy, liền mở miệng chê cười.
Kỳ thật, Trác Lăng Chiêu thắng trận này không phải nhờ võ công cao mà dựa vào kinh nghiệm hung hiểm. Y biết Niết Bàn Vãng Sinh là chiêu thức mạnh mẽ, khí thế hùng hồn, có điều Dương Túc Quan vốn non kinh nghiệm cùng công lực chưa đủ, không thể phản ứng lanh lẹ. Chỉ cần dụng mưu kế là có cơ hội phá giải. Quả nhiên khi y ném tên lính vào lưới kiếm, công lực Dương Túc Quan chưa đủ. Nếu không thu chiêu thì Niết Bàn Vãn Sinh sẽ hại chết người vô tội, đến khi Dương Túc Quan lui về sau tránh né, chiêu thức đã hết lực, đại thế đã mất. Trác Lăng Chiêu lại đoán được phương vị đối phương lùi ra, vượt lên đón trước chiếm vị trí, một chiêu đã đắc thủ.
Cao thủ đứng ngoài quan sát sao không nhìn ra diệu kế của Trác Lăng Chiêu? Tuy cảm thấy y thắng không quang minh nhưng nếu đặt bản thân đối mặt kỳ chiêu “Niết Bàn Vãng Sinh” cũng không cách nào đối phó. Huống chi trong chớp mắt Trác Lăng Chiêu có thể nhìn ra đường lui của Dương Túc Quan, dùng khinh công đón đầu chế trụ địch nhân, võ công đã là hiếm thấy trên giang hồ. Nếu nói y lừa gạt thì không đúng. Chỉ có thể trách kinh nghiệm lâm trận của Dương Túc Quan còn chưa đủ nên mới dính kế.
Liền ngay sau, Vi Tử Tráng lập tức vọt lên. Cánh tay khua tròn, bình khí ngưng thần khởi vận “Bát Quái Du Thân Chưởng” chân truyền Võ Đang Sơn, mạnh mẽ đánh tới sau lưng Trác Lăng Chiêu. Trác Lăng Chiêu cười nói:
- Hai địch một sao?
Vi Tử Tráng mắng:
- Tiểu nhân vô sỉ, thắng không nhờ võ, còn mặt mũi mặt lên tiếng sao? Mau buông Dương đại nhân ra!
Chưởng pháp của Vi Tử Tráng tao nhã, nội lực hùng hậu. Đúng là phong thái của danh sĩ đạo gia bảy mươi hai động thiên. Trác Lăng Chiêu cười ha hả, tả thủ cầm Dương Túc Quan, hữu thủ vận lực chặn chưởng của Vi Tử Tráng. Chưởng lực song phương đụng vào nhau vô thanh vô tức. Thân thể Trác Lăng Chiêu khẽ nhoáng lên còn Vi Tử Tráng thì khí huyết cuồn cuộn, lui về sau ba bước mới tiêu trừ được kình lực.
Trác Lăng Chiêu cười nói:
- Vi hộ vệ thô lỗ như vậy, chẳng phải làm mất thanh danh lấy nhu thắng cương của Võ Đang sao?
Vi Tử Trác sợ Trác Lăng Chiêu ra tay độc ác, sẽ lấy tính mạng của Dương Túc Quan, lúc này quát lên:
- Ngươi ít nói nhảm đi! Trước tiên thả người!
Một chưởng mãnh liệt đánh tới ngực Trác Lăng Chiêu. Trác Lăng Chiêu nhẹ nhàng xoay người vận lực đối chưởng. Hai người lấy nhanh đối nhanh liền qua mười chiêu. Tuy mang theo Dương Túc Quan nhưng thân pháp Trác Lăng Chiêu vô cùng tinh diệu, không hề rơi vào thế hạ phong.
Hai người đang kịch chiến, chợt nghe Dương Túc Quan kêu nhỏ một tiếng, mạnh mẽ hồi kiếm đâm ngược trở vào bụng. Nhìn thấy trường kiếm muốn đâm xuyên thân thể chàng, mọi người sợ hãi nhao nhao la lên:
- Vạn lần không nên!
Trác Lăng Chiêu cũng sững sờ, không thể ngờ Dương Túc Quan lại can trường như thế. Người thanh niên này rơi vào tay y lại không thể chịu nhục, tuổi còn trẻ mà muốn đồng quy vu tận sao? Thoáng chốc y kinh ngạc đến khựng lại.
Chính vào lúc này, Trác Lăng Chiêu nghe mát lạnh bên hông, không ngờ kiếm kia đã đâm rách y phục, chạm tới da thịt. Trác Lăng Chiêu chấn động. Mắt thấy trên người Dương Túc Quan không chảy một giọt máu mới biết thân kiếm có quỷ. Y lập tức lùi lại ba thước, mới tránh được một kiếm tàn độc của Dương Túc Quan.
Thì ra kiếm chiêu nọ tên là “Cát nhục uy ưng (1) ”, bề ngoài coi như tự sát để chết cùng địch. Kỳ thật sự huyền diệu của nó nằm ở chữ trá. Chiêu kiếm này một khi đã xuất ra, sẽ khiến địch thủ vạn phần kinh ngạc. Liền lúc đối phương phân tâm, kiếm kia xoẹt qua thì người xuất chiêu sẽ hóp bụng lại, vừa vặn để cho nó xuyên vào bụng địch nhân. Địch nhân nếu không đề phòng liền chết trong kinh ngạc. Chiêu này nhanh như thiểm điện, xuất kỳ bất ý. Nằm trong “Phong điện kiếm pháp” chân truyền của Thiên Tuyệt Tăng. Chiêu “Cát nhục uy ưng” chuyên dùng trong cận chiến. Dương Túc Quan lần đầu sử ra đã có uy lực rất lớn, liền tạo cho chàng cơ hội thoát ra.
Tuy Trác Lăng Chiêu kiến văn quảng bác nhưng lần đầu thấy quái chiêu cỡ này. Nếu không phải võ công cao minh, cơ trí nhạy bén thì đã chết thảm. Thấy Dương Túc Quay chạy xa khỏi tay mình thì hậm hực nghĩ thầm: “Giỏi cho một tên Thiên Tuyệt Tăng, dạy được đồ đệ xảo trá như vậy. Nếu ta không né nhanh, chẳng phải đã nằm tại chỗ?”
Trong cơn giận dữ, y liền lao tới cách hậu tâm Dương Túc Quan chỉ ba thước.
Lúc này Dương Túc Quan vừa thoát khỏi địch thủ, sau lưng còn đang hung hiểm. Vi Tử Tráng thấy tình thế nguy cấp, lập tức hét lớn một tiếng rồi bổ nhào tới, công mạnh về phía Trác Lăng Chiêu. Thoáng chốc đã công ra bảy tám chưởng, chiêu thức dốc sức liều mạng, tất cả đều là đấu pháp không muốn sống. Trác Lăng Chiêu bị quấn lấy, đành phải kích đấu cùng Vi Tử Tráng.
Dương Túc Quan lợi dụng lúc này ra khỏi vòng chiến, thuộc hạ vội vàng lên tiếp ứng. Chàng thở dốc một lát, thầm nghĩ: “Hổ thẹn! Nếu không phải sư tôn truyền thụ hiểm chiêu cứu mạng, hôm nay ta đã nguy mất”
Chàng lấy lại bình tĩnh, quay đầu quan sát tình thế trong trường đấu. Trác Lăng Chiêu từng bước tiến sát, trong mấy chiêu đã chiếm được thế thượng phong, xem ra Vi Tử Tráng khó mà chống đỡ nổi.
Dương Túc Quan điều động hộ vệ tầng tầng vây quanh bảo vệ nghiêm ngặt Liễu Ngang Thiên, lại rút trường kiếm gia nhập chiến cuộc, sóng vai cùng Vi Tử Tráng. Tình thế liền trở thành hai địch một. Hai người đều biết Trác Lăng Chiêu võ công quỷ dị khó lường, đều sợ y thương tổn tới Liễu đại tướng quân nên toàn lực ngăn cản, phải khiến Trác Lăng Chiêu cách Liễu Ngang Thiên càng xa càng tốt.
Trác Lăng Chiêu thấy vậy liền cao giọng ra lệnh:
- Môn hạ Côn Luân Sơn, còn không mau động thủ đoạt người!
Chúng môn đồ Côn Luân vâng dạ một tiếng. Từ bên trái có hai cao thủ lao ra phía trước, chính là Kiếm Hàn Kim Lăng Sương cùng Kiếm Ảnh Tiền Lăng Dị, mãnh liệt đánh tới đám hộ vệ bên cạnh Liễu Ngang Thiên. Bên kia thì bọn người Kiếm Cổ Đồ Lăng Tâm, Kiếm Tiêu Hứa Lăng Phi ra tay hiểm độc, hung hăng nhắm vào Ngũ Định Viễn, muốn đoạt lấy hắn từ trong loạn quân.
Dương Túc Quan lúc này bừng tỉnh đại ngộ. Bề ngoài Trác Lăng Chiêu muốn bắt lấy Liễu Ngang Thiên, kỳ thật là muốn thầm đoạt Ngũ Định Viễn trở về. Dương Túc Quan tuy biết âm mưu nọ nhưng chàng cùng Vi Tử Tráng đang bị Trác Lăng Chiêu cuốn lấy. Trong chốc lát khó có thể thoát ra, thật sự không thể phân tâm bảo vệ người.
Bên kia, An Đạo Kinh chằm chằm như hổ đói, hắn thấy đám người hỗn chiến thì mừng rỡ trong lòng, liền dẫn đám Cẩm Y Vệ sát nhập loạn cục. Tính thừa dịp cháy nhà hôi của, tốt nhất là hai bên Côn Luân Sơn cùng Liễu Ngang Thiên đều đồng quy vu tận. Như vậy hắn có thể mang Ngũ Định Viễn về giao nộp cho Giang đại nhân lãnh công.
Thoáng chốc hơn trăm người chém giết, biến Ngõ Vương phủ an tĩnh trở thành một trường tàn sát.
Dương Túc Quan thấy tình thế xấu đi, mạnh mẽ dùng lực tạo một khe hở rồi nhảy khỏi vòng chiến. Chàng lấy ra một quả hỏa tiễn ném lên bầu trời. Hỏa tiễn nổ mạnh một tiếng, vẽ nên một cái đuôi lửa màu xanh thật dài.
Trác Lăng Chiêu cười nói:
- Đại nhân muốn gọi viện binh sao? Sợ là đã muộn!
Nói xong chưởng pháp biến đổi, chiêu thức đơn giản nhưng kình lực cường bạo. Vi Tử Tráng biết y nóng lòng phân thắng bại nên cũng thúc dục nội lực, tăng thêm lực đạo trên tay không để đối phương chiếm thượng phong. Niên kỷ của hắn tương đương với Trác Lăng Chiêu. Hai người Vi Dương hợp lực công địch, hơn phân nửa chưởng lực Trác Lăng Chiêu phát ra đều do hắn hứng chịu. Dương Túc Quan ở một bên chỉ công không thủ, dựa vào uy lực "Bồ Đề Tam Thập Tam Thiên kiếm" sư truyền, không ngừng công kích Trác Lăng Chiêu. Mấy lần chàng muốn xuất ra tuyệt chiêu "Niết Bàn Vãng Sinh" nhưng lại sợ bản thân khó khống chế, đả thương tới cả Vi Tử Tráng, đành phải trơ mắt nhìn Trác Lăng Chiêu tác oai tác quái.
Chợt nghe một tiếng hét thảm, Dương Túc Quan quay sang thấy đám người Kim Lăng Sương, Đồ Lăng Tâm đang đại chiếm thượng phong. Mấy tên thị vệ liều chết giữ lấy Ngũ Định Viễn. Một người đã trúng kiếm trên vai khiến máu chảy không ngớt, thêm ba bốn người ngã xuống đất. Dương Túc Quan biết rõ chỉ bằng vào mấy thị vệ này, thật sự không thể ngăn cản nổi cao thủ nhất lưu của Côn Luân Sơn. Kim Lăng Sương thi triển thần kỹ Kiếm Hàn như hổ vào bầy dê, không người nào có thể ngăn được nhất chiêu nửa thức của y.
Dương Túc Quan khẩn trương, đoán rằng trên thân Ngũ Định Viễn mang sự tình trọng đại. Không thể để cho môn nhân Côn Luân Sơn đem hắn đi. Lập tức hú dài một tiếng, chuyển hướng bay qua Ngũ Định Viễn.
Nói thì chậm nhưng khi đó thì nhanh, Dương Túc Quan mới vừa thoát đi thì Vi Tử Tráng đã đỡ trái hở phải, liên tiếp ngộ hiểm. Dương Túc Quan cắn răng một cái, cao giọng nói:
- Vi tiên sinh tha lỗi, ta sẽ trở lại ngay!
Chỉ cần Vi Tử Tráng có thể chống đỡ thêm một lát, đợi viện binh đến sẽ có hy vọng thủ thắng. Điều quan trọng trước mắt vẫn là bảo trụ Ngũ Định Viễn. Dương Túc Quan hô to một tiếng, rút kiếm nhảy vào đám người, nhất thời kích đấu cùng Đồ Lăng Tâm.
Trác Lăng Chiêu cười lạnh một tiếng, nói:
- Vi Tử Tráng, ta coi ngươi có thể chèo chống được bao lâu?
Nói xong hữu thủ chậm rãi đẩy ra, Vi Tử Tráng thấy chưởng lực hùng mạnh không dám ngạng kháng, gấp gáp tránh sang một bên. Trác Lăng Chiêu cười ha hả, ống tay áo trái sử chiêu Thiên Nữ Tán Hoa quét tới cạnh thân Vi Tử Tráng, khiến hắn không chỗ thối lui, đành phải tiếp một chưởng này.
Vi Tử Tráng tự biết võ công kém hơn Trác Lăng Chiêu nhưng trước mắt chỉ còn đường liều chết đón đỡ. Hắn hạ mã bộ, vận khởi tâm pháp truyền thừa sư môn. Múa chưởng thành vòng tròn, muốn dùng khỏe ứng mệt, dùng nhu khắc cương.
Chưởng hai người chưa chạm nhau, Vi Tử Tráng đã cảm giác hô hấp không thông, nơi ngực bị nén ép dị thường. Hắn rùng mình thầm nghĩ:
- Trước giờ nghe nói Trác lão nhi kiếm pháp cao minh, không ngờ nội lực cũng cao như vậy.
Vi Tử Tráng muốn né tránh nhưng đường lui đã bị phong kín, thực không còn chỗ trốn. Hắn thầm kêu khổ, biết rằng hôm nay lành ít dữ nhiều.
Thủ chưởng hai người đang ác liệt va chạm, bỗng một cánh tay tráng kiện như trên trời rơi xuống, không chút dấu hiệu ra trước ngực Vi Tử Tráng. Hắn chấn động, không biết là cao nhân phương nào giá lâm, đang nghi hoặc thì thấy sau lưng có một luồng kình phong mạnh mẽ đánh về Trác Lăng Chiêu. Chưởng lực vô cùng cương mãnh, công lực thâm hậu vài chục năm, nhất thời hóa giải kình lực Trác Lăng Chiêu đẩy tới. Chưởng lực kia không những đủ mà còn thừa, đánh tan kình lực rồi quét phía trước, quả là hung mãnh cường ngạnh.
Trác Lăng Chiêu vung tay hóa giải chưởng lực đánh vừa lại, liền bay ra sau ba trượng, mỉm cười nói:
- Xem ra bổn tọa đúng là cô văn quả lậu, không biết Thiếu Lâm Võ Đang đã thành một nhà, kính xin đại sư chỉ giáo.
---o0o---
Chú: (1) Lấy ý trong tích "Phật cắt thịt nuôi Ưng".
Trời quang muôn dặm, ánh dương chiếu khắp, cảnh sắc tươi vui. Đức Phật đi đến ven rừng, bỗng thấy một con chim ưng đang đuổi theo chim bồ câu trắng. Đứng trước nguy cơ bị mất mạng, bồ câu trắng thấy Phật liền sà vào lòng ngài để lánh nạn. Đức Phật liền bảo vệ, che chở cho nó.
Chim ưng bèn xếp cánh, đáp xuống một cành cây và nói: "Ngài muốn cứu bồ câu thoát chết, lẽ nào lại để cho tôi chết đói!"
Đức Phật ung dung hỏi: "Ngươi cần những gì để no lòng, ta sẵn sàng cung cấp cho ngươi".
Chim ưng liền đáp: "Tôi muốn ăn thịt".
Đức Phật liền rút ra một con dao nhỏ, thản nhiên cắt thịt cánh tay trao cho chim ưng. Nhưng chim ưng chê ít, không bằng thịt bồ câu, do đó. Phật lại cắt thêm thịt; nhưng càng cắt thịt lại bồ câu cho được. Chẳng mấy chốc thịt cánh tay cắt gần hết mà vẫn không làm sao đủ nặng bằng thịt bồ câu.
Chim ưng hỏi Phật có hối hận hay không, Phật đáp: "Ta hoàn toàn không hối hận một mảy may nào hết. Vì muốn cứu vớt mọi sinh linh thì thịt cánh tay ta có gì là đáng tiếc. Nếu lời nói này của ta xuất phát từ lòng chí thành thì mong thịt cánh tay ta sẽ liền lại như trước.
Đức Phật thề nguyện vừa xong, quả nhiên thịt cánh tay ngài trở lại như trước. Chim ưng liền hiện nguyên hình Đế Thích, vút lên không trung hướng về Đức Phật thi lễ, miệng không ngớt tán thán, rồi bay đi.
Quyển III: Hội nơi kinh thành
Chương 4: Tư lang trung phong lưu
Hồi 4
Người dịch:ryno_nguyen
Biên dịch: Yến Linh Điêu
Nguồn: 4vn.eu
Truyện tham gia event "Ngày hội dịch giả"
Vi Tử Tráng nghiêng đầu nhìn lại. Chỉ thấy một tăng nhân mặt mũi hồng hào thân hình béo tròn, hai tay đang chống bên hông, trợn mắt nhìn Trác Lăng Chiêu.
Tăng nhân kia lớn tiếng quát:
- Họ Trác kia, ngươi chớ dông dài, hôm nay hòa thượng ta không băm ngươi làm mấy mảnh thì sẽ mang họ của ngươi!
Nói rồi ngũ chỉ người này co thành trảo, rống lên một tiếng như hổ gầm, mãnh liệt công tới Trác Lăng Chiêu.
Vi Tử Tráng kinh nghi bất định, nhìn lại đã thấy Dương Túc Quan ung dung đứng ở bên cạnh, bộ dáng vô sự an ổn. Hai người Kiếm Cổ Đồ Lăng Tâm, Kiếm Hàn Kim Lăng Sương đầu đầy mồ hôi, đang liên thủ vây công một lão tăng râu trắng. Lão tăng kia bộ dáng hiền hòa, cước bộ phiêu hốt, dùng đôi tay trần tiếp đón thế công của hai cao thủ.
Vi Tử Tráng nhìn vẻ mặt lão tăng bình thản, trên mặt còn nở nụ cười. Trước kiếm chiêu giáp công vẫn thừa lực ứng phó, trong lòng không khỏi sợ hãi: “Trong chốn võ lâm, có thân thủ như vậy, đếm được chỉ trên đầu ngón tay. Rốt cuộc hai người này là ai?”
Đang nghi hoặc thì tăng nhân mặt hồng hào béo tròn đã bay tới đối diện Trác Lăng Chiêu. Tăng nhân này ra tay cương mãnh, thế công mạnh mẽ, tất cả chiêu thức đều là ngoại môn ngạnh công. Vi Tử Tráng ồ lên một tiếng, nhớ đến tên tuổi của hai người thì đại hỉ, quay đầu cười nói với Dương Túc Quan:
- Dương lang trung, hai vị sư huynh đã thượng kinh, sao không thông tri một tiếng? Để ta làm tốt bổn phận gia chủ!
Dương Túc Quan mỉm cười, nói:
- Hai vị sư huynh được Tử Vân Hiên mời đến thuyết giảng Phật pháp, sáng nay ta mới biết việc này.
Vi Tử Tráng mừng rỡ trong lòng. Mắt thấy công phu của tăng nhân béo tròn kia cao minh dị thường, chính là Thiếu Lâm Hổ Trảo Thủ. Xem ra người này chính là hòa thượng Linh Chân, được xưng là Hổ Trảo Kim Cương trong Tứ Đại Kim Cương. Lão hòa thượng còn lại râu trắng bông bềnh, võ công bác đại mà không hỗn loạn, tinh thuần mà không đình trệ, đã đến mức tuyệt hảo. Khẳng định là thủ tọa La Hán Đường, thánh tăng Linh Định phật phát uyên thâm. Trận này có hai đại cao thủ tương trợ thì không còn lo bại. Hắn thấy hai cao tăng đang động thủ, nhất thời không thể tới bái kiến thì khoanh tay trước ngực mỉm cười.
Linh Chân dáng người to béo nhưng cước bộ lại rất nhanh nhẹn. Trác Lăng Chiêu lui một bước thì lão cũng tiến một bước, khiến chưởng môn Côn Luân Sơn chỉ biết lui về sau, nhất thời bộ dạng khó coi.
Linh Chân cười lạnh nói:
- Cẩu tặc! Không biết ngươi dùng thủ pháp hèn hạ gì mà thắng được sư huynh Linh Âm của ta. Hôm nay ta muốn thay sư huynh rửa hận, để cho người trong thiên hạ thấy Côn Luân Sơn hèn yếu thế nào!
Nói xong hóa trảo thành chỉ, dụng song chỉ đâm tới ngực Trác Lăng Chiêu.
Linh Chân nhiều năm tu tập mười hai môn ngạnh công của Thiếu Lâm, trong đó thiện nhất về chỉ công cương mãnh, dụng lực một ngón tay cũng đủ in dấu trên sắt thép, làm thủng đá tan gỗ. Dùng tay không mà giống như đao kiếm, thêm chiêu thức hung mãnh thì chiếm ưu thế rất lớn. Trác Lăng Chiêu võ công tuy cao nhưng thấy chỉ công bá đạo cỡ này, không có binh khí hộ thân thì chỉ còn cách chống đỡ.
Hai người ác đấu hơn mười chiêu, bỗng một bóng người nhoáng lên. Một lão tăng đứng giữa tách hai người ra, chính là Thủ Tọa La Hán Đường Linh Định đại sư. Linh Chân thấy sư huynh hạ trường liền thu tay. Trác Lăng Chiêu không rõ dụng ý của lão tăng này, chẳng qua với thân phận tông sư cũng dừng tay bất động. Hai tay y thu vào tay áo, ngạo nghễ đứng nhìn sư huynh đệ hai người.
Linh Định miệng tuyên Phật hiệu, nói:
- Từ hôm tại Thiết Kiếm Sơn Trang, Linh Âm sư đệ cùng môn hạ đệ tử bổn tự đến nay chưa có tin tức. Trên giang hồ đều nói Trác chưởng môn liên quan đến việc này, không biết lời này là thật hay giả?
Trác Lăng Chiêu quay đầu nhìn lại, thấy đám sư đệ đều lui ở một bên với bộ dáng hoảng sợ, nghĩ đến bọn hắn vừa bị lão tăng này đả bại. Thủ tọa La Hán Đường quả nhiên cao cường như lời đồn, võ công tiến nhập hóa cảnh hiếm có trên thế gian.
Trác Lăng Chiêu đánh giá tình thế, trong tâm so đo thì tránh nặng tìm nhẹ, thản nhiên nói:
- Đại sư chớ nghe lời đồn mê hoặc. Linh Âm đại sư của quý phái trên đường đến Tây Lương, đã tự nguyện tới tệ sơn luyện đan. Môn hạ Côn Luân Sơn kính trọng Linh Âm đại sư nên hết lòng chiêu đãi, không dám mạo phạm. Tuyệt không như giang hồ đồn bậy, đại sư đừng nên tin tưởng.
Mọi người nghe y dám nói ngoa trước mặt đều tức giận không thôi. Linh Chân giận dữ nói:
- Con mẹ nó. Cẩu tặc họ Trác kia, ngươi có gan phóng hỏa giết người, sát hại toàn gia Yến Lăng tiêu cục, lúc này còn không nhận tội trước mặt sư huynh đệ chúng ta, ngươi còn là hảo hán giang hồ sao? Mau mau đem sư huynh của ta trả về, hòa thượng ta có thể để ngươi được toàn vẹn thi thể.
Linh Chân tuy là người xuất gia nhưng tính tình nóng nảy, xưa nay nói chuyện càng không kiêng kị chút nào. Những thị vệ thấy lão nói tục như vậy đều thầm kinh ngạc.
Trác Lăng Chiêu cười nói:
- Vị đại sư này, Linh Âm sư huynh của ngài tự nguyện lên Côn Luân Sơn luyện đan, sao ngài cuồng ngôn chỉ trích? Chiếu theo lời nọ thì bổn tọa đã đánh bại Linh Âm, mới đem hắn nhốt lại? Ngài đừng ăn nói bừa bãi, hủy đi danh tiếng mấy chục năm của Linh Âm đại sư!
Ý tứ trong lời này của Trác Lăng Chiêu thật là lợi hại. Nếu chúng hòa thượng thừa nhận Linh Âm bị người đả bại, thất thủ bị bắt, nhất định sẽ hủy hoại thanh danh ngàn năm của Thiếu Lâm. Nhưng nếu không thừa nhận đệ tử Thiếu Lâm tài nghệ không bằng người, thì sao có thể cưỡng bách Trác Lăng Chiêu giao người? Quả nhiên bộ dạng Linh Định mày rủ mắt chau, Linh Chân thì nhất thời trân trối nghẹn lời.
Trác Lăng Chiêu mới nói mấy câu đã làm hai người á khẩu nói không ra lời, liền mỉm cười nói:
- Hai vị đại sư, tại hạ xưa nay kính trọng đệ tử Thiếu Lâm. Nếu có người châm ngòi thị phi sinh sự nói bậy, hai phái chúng ta nhất định phải bắt được hạng bại hoại đó, không để tổn thương hòa khí.
Linh Định võ công tuy cao nhưng cơ trí ứng đối chỉ thuộc hạng thường thường, không biết đáp lời thế nào. Linh Chân thì nhảy dựng lên, đang muốn chửi bới thì đã bị Linh Định lại kéo, ý bảo sư đệ không nên vọng động.
Linh Định không muốn đàm luận giang hồ ân oán trước mặt Liễu Ngang Thiên, chỉ chắp tay trước ngực nói:
- Trác chưởng môn, sự tình thị phi trên giang hồ đều có công đạo, Phật pháp coi trọng nhân quả báo ứng. Trước thì ngươi sai người sát hại toàn gia Yến Lăng tiêu cục, sau lại bắt giữ môn nhân Thiếu Lâm. Cho dù lúc này thoát khỏi sự trừng phạt của công lý, ngày sau cũng khó thoát lương tâm day dứt, luân hồi báo ứng.
Trác Lăng Chiêu nghe lời này thì chỉ cười hắc hắc, từ chối cho ý kiến.
Dương Túc Quan thấy hai phe ngừng động thủ thì đánh giá lại tình thế. Nếu song phương quyết sống mái một phen. Côn Luân Sơn người đông thế mạnh, bên này chưa hẳn tất thắng. Điều thứ hai là Liễu Ngang Thiên còn ở bên cạnh, ra tay không khỏi cố kỵ an nguy của lão, liền có ý tạm dừng can qua.
Chàng chắp tay nói:
- An Thống lĩnh, Trác chưởng môn. Hôm nay xảo ngộ trên đường, được hai người các ngài chỉ giáo, Dương Túc Quan thu ích lợi không nhỏ. Tương lai có cơ hội, tất nhiên sẽ báo đáp đại đức của hai vị đầy đủ.
Dương Túc Quan nói mấy câu này không phải để ứng phó cho qua. Nếu dùng võ công mà nói, muốn đối phó Kiếm Thần Trác Lăng Chiêu lợi hại thì chàng không làm được. Nhưng bằng gia thế chức quan, muốn dạy cho An Đạo Kinh một bài học cũng không khó khăn gì.
Quả nhiên An Đạo Kinh biến sắc mặt. Hắn dám chặn đường triều thần, động đao thương trong Ngõ Vương phủ là đã phạm trọng tội. Chỉ cần có người dâng tấu lên, sợ rằng đại họa lâm đầu. Sắc mặt hắn xám ngoét. Lúc này trở mặt cũng không được, cầu tình cũng không xong, đành phải vội vã triệu hồi thuộc cấp rời đi.
Đám người thấy thần sắc Trác Lăng Chiêu nghiễm nhiên, vẫn đứng tại chỗ mà chưa rời đi. Một đôi mắt ưng nhìn thẳng Ngũ Định Viễn không rời, không biết còn âm mưu gì. Linh Định miệng tuyên phật hiệu, nói:
- Trác chưởng môn, ân oán giang hồ nên giải không nên kết. Mong rằng chưởng môn có thể suy nghĩ sâu xa, sớm để Linh Âm sư đệ ta hồi sơn, giao ra đám hung đồ sát hại Yến Lăng tiêu cục, đó mới là chính đạo.
Linh Chân tính tình nóng nảy, lập tức phì một tiếng, lớn tiếng nói:
- Họ Trác, nếu hai phái đã quyết thắng thua. Hòa thượng ta sẽ phụng bồi tại chỗ này, chỉ sợ ngươi không dám hạ trường!
Dương Túc Quan nghe lão mở miệng khiêu chiến, bất giác biến sắc, đang muốn mở miệng ngăn cản thì ống tay Trác Lăng Chiêu đã phất một cái. Kình phong cuốn tới, một tên vệ sĩ đột nhiên ngã sấp xuống. Trường kiếm trên tay như có mắt, thẳng tắp bay về Trác Lăng Chiêu.
Trác Lăng Chiêu thò tay tiếp lấy, ngửa mặt lên trời cười nói:
- Đại sư xem thường Trác mỗ như vậy. Nếu ta không bêu xấu, chẳng lẽ để cho người trong thiên hạ chê cười!
Đám cao thủ tại đây thấy y cầm trường kiếm trong tay đều rùng mình. Những năm gần đây Trác Lăng Chiêu không dùng binh khí, dù cho đối mặt tuyệt chiêu Niết Bàn Vãng sinh cũng dùng tay không đối địch. Y mang danh là Kiếm Thần, rốt cuộc kiếm pháp cao đến cảnh giới nào thì trong chốn võ lâm không rõ ràng, chỉ riêng lời đồn ‘Côn Luân kiếm chảy máu thành sông, ngàn dặm mênh mang như thể Hoàng Hà’ đã bộ lộ khí thế của y. Lúc này Trác Lăng Chiêu tay cầm chuôi kiếm, tuy đứng khá xa nhưng đám người vẫn cảnh giác sợ hãi.
Linh Chân hừ một tiếng, đang muốn mở miệng mỉa mai thì sắc mặt Trác Lăng Chiêu trở nên âm trầm. Kiếm quang lóe lên, trường kiếm rời tay thẳng một đường bay tới Linh Chân.
Các cao thủ chấn động. Mọi người thấy Trác Lăng Chiêu đứng cách hơn ba trượng, không ngờ xuất thủ công kích kiểu này. Chỉ thấy thế kiếm xẹt đi như sao băng, nội lực tụ trên thân kiếm cực kỳ kinh người. Linh Chân quát lên một tiếng lớn, vận khởi Đại Lực Kim Cương Chỉ, ngoại môn công phu của lão sớm luyện đến đỉnh phong, binh khí tầm thường muốn đã không thể tổn thương, liền tay không chộp tới thân kiếm.
Linh Chân đã dự tính trước, co tay thành trảo ngăn kiếm. Chỉ là khi ngón tay mới sờ tới kiếm thì một luồng âm kình mạnh mẽ tập kích sang. Âm lực nọ vừa hàn lãnh mà lại tà dị, lại cường bạo chấn bay tay của lão ra. Linh Chân lắp bắp kinh hãi. Đã thấy trường kiếm quay đầu, ngoặt một vòng bay về Ngũ Định Viễn.
Mọi người lắp bắp hô lên, thế mới biết Trác Lăng Chiêu đang giương đông kích tây. Vi Tử Tráng đứng gần đó, vội đoạt lấy một thanh thiết đao ném tới trường kiếm. Tâm tư Dương Túc Quan cũng rất nhạy bén, vừa thấy thần sắc Trác Lăng Chiêu âm trầm liền biết trong này có trá ngụy, vội kêu lên:
- Vi hộ vệ mau dẫn người tránh ra! Ngàn vạn lần đừng đón đỡ!
Lời này đã muộn một bước. Thanh âm còn chưa tắt thì Vi Tử Tráng đã ra chiêu.
Thiết đao chạm đến thân kiếm. Chỉ nghe choang một tiếng vang nhỏ. Không ngờ trường kiếm kia chợt gãy vụn, lại vỡ thành trăm ngàn miếng nhỏ, thoáng chốc hóa thành vô số ám khí, hung bạo bắn về mọi người trong trường diện. Vi Tử Tráng đứng mũi chịu sào, kinh hãi vội phi thân né tránh. Đám thị vệ một bên nhao nhao lăn ra đất né tránh, mỗi người bất an loạn thành một đống.
Đang lúc mọi người bối rối, chỉ thấy Trác Lăng Chiêu nhanh tuyệt luân xông qua đám người, hướng về Ngũ Định Viễn. Mọi người tuyệt không ngờ Trác Lăng Chiêu có hậu chiêu này thì la hoảng, đang loạn thành một đống nên không kịp cứu viện. Ngay cả đám người Linh Định, Linh Chân thấy đối phương xuất kỳ bất ý, nhất thời đều thúc thủ vô sách.
Mắt thấy Trác Lăng Chiêu sắp đắc thủ thì một hư ảnh màu vàng lóe lên, không ngờ ngăn trở đường đi của y. Mọi người chỉ nghe "Hắc" "Hừ" hai tiếng nhẹ vang lên. Hư ảnh màu vàng nhoáng một cái giữa không trung rồi rơi xuống mặt đất. Chẳng qua nhờ một thoáng như vậy, Ngũ Định Viễn đã được người khác ôm ra, không để Trác Lăng Chiêu thực hiện được y đồ.
Trác Lăng Chiêu tung mình ra sau, cười lạnh nói:
- Hay cho một Binh bộ Tư lang trung! Rất cao minh!
Lời còn chưa dứt thì thân ảnh của y đã như loài quỷ mị bay về hư vô phía xa. Mọi người giật mình, nhìn theo hướng đó rồi lại nhìn về mặt đất. Chỉ thấy một nam tử trẻ tuổi đưa tay ôm đầu vai, máu tươi đang không ngừng chảy ra. Chính là Dương Túc Quan. Linh Định thấy vậy, liền xông tới điểm huyệt cầm máu. Tiếp theo vài tên thị vệ chạy tới băng bó vết thương cho Dương Túc Quan.
Sắc mặt Dương Túc Quan ngưng trọng, nhìn ra nơi giữa đường trống rỗng, nói:
- Trác Lăng Chiêu này thật đáng sợ. Võ công cao minh, tâm kế tinh tế tỉ mỉ, lần này chúng ta ăn một vố không nhẹ.
Hóa ra thời điểm Trác Lăng Chiêu ném kiếm, đã tính rằng Linh Chân sẽ dùng Đại Lực Kim Cương Chỉ ngăn trở, liền ngầm lưu âm kình trên thân kiếm thiết lập cạm bẫy. Trước lợi dụng kế giương đông kích tây, mượn chỉ lực của Linh Chân chuyển hướng thanh kiếm, sau lại mượn đao của Vi Tử Tráng khiến thân kiếm vỡ vụn. Đợi khi thân kiếm hóa thành ám khí, mọi người đang đại loạn thì sẽ thừa cơ xông tới cướp lấy Ngũ Định Viễn. Trác Lăng Chiêu tâm cơ sâu thẳm vời vợi. Một bên tuy có thánh tăng Thiếu Lâm, cao thủ Võ Đang bảo hộ nhưng không ai khám phá được dụng tâm của y. Nếu không có Dương Túc Quan liệu được tiên cơ mà ngăn trở, chỉ sợ Ngũ Định Viễn đã bị đối phương dễ dàng đoạt đi.
Mắt thấy Dương Túc Quan phá giải quỷ kế của Trác Lăng Chiêu. Đám người Vi Tử Tráng Linh Chân nhìn nhau, hổ thẹn thầm nghĩ:
- Dương lang trung tuổi còn trẻ mà thận trọng hơn chúng ta nhiều lắm. Nếu không có hắn ra tay chặn đường, trận chiến này thực vô cùng mất mặt.
Lúc trước Dương Túc Quan bị Trác Lăng Chiêu một chiêu chế trụ, trên mặt u ám nhưng lần này nhìn thấu mưu kế đối phương, coi như cũng thở ra một ngụm tức khí. Linh Chân bị Trác Lăng Chiêu đùa nghịch một hồi thì vô cùng phẫn nộ. Chỉ là đám người Côn Luân Sơn đã theo Trác Lăng Chiêu đi xa, không có chỗ phát tiết, lão đành cúi đầu chửi bới không ngớt.
Qua trận ác đấu này, hai phe thắng bại thế nào thật rất khó nói. Chỉ là nỗi căm tức oán hận lại chất thêm một tầng.