[Kiếm Hiệp] Nhất Kiếm Quang Hàn Khởi Thư Lâu - Ức Văn
Nhất Kiếm Quang Hàn Khởi Thư Lâu
Tác giả: Ức Văn
一剑光寒起书楼
Chương 1 – Kim Phấn Tần Hoài (phần 1)
Dịch: Fishscreen
Biên tập: Ba_Van
Nguồn: TTV
Thiên Hương cốc, Vũ Hoa cung, một địa phương tuyệt vời không thể tả.
Bao nhiêu năm rồi, địa phương làm lòng người say, cũng khiến cho kẻ khác mất hồn này vẫn không ngừng được đàm luận trong giang hồ.
Nghe nói trong Thiên Hương cốc mỹ nữ như mây, muôn hồng nghìn tía, chẳng những ai nấy đều xinh tươi kiều diễm, ôn nhu đa tình, càng khiến cho kẻ khác ngưỡng mộ chính là mỗi người đều có một thân võ công kỳ lạ.
Vũ Hoa tiên tử chính là tài năng kiệt xuất trong số đó.
Giang hồ đồn đại, Vũ Hoa tiên tử có một loại phương thuốc cổ truyền kỳ diệu, phạt mao tẩy tủy, cộng thêm nhiều phương pháp châm cứu, có thể làm cho võ công nhanh chóng đại thành, ngay cả một kẻ bình thường cũng có thể trong thời gian ngắn trở thành một nhất lưu cao thủ.
Nhưng Thiên Hương cốc này rốt cuộc ở nơi nào? Có ai đã từng đi qua?
Trước đây không có, nhưng hôm nay hình như đã có một người. Người này vốn là một bạch diện thư sinh, một tên mọt sách đầu gỗ không hơn không kém, tên của hắn là Liễu Nhị Ngốc.
oOo
Đêm nay là đêm nguyên tiêu.
Kim Lăng là kinh đô của sáu triều đế vương, hoa đăng rực rỡ, sông Tần Hoài thuyền hoa như dệt, khắp chốn sênh ca *.
* Cái sênh, ngày xưa làm bằng quả bầu, khoét mười ba lỗ, trong có máng đồng thổi ra tiếng, âm điệu du dương.
Bạch Ngọc lâu là tửu lâu lớn nhất ở nơi này, có rượu ngon, cũng có mỹ nhân.
Những mỹ nhân này đương nhiên đều là Tần Hoài danh kỹ.
Những người lừng danh một thời như Lý Hương Quân, Đổng Tiểu Uyển, Biện Ngọc Kinh, Liễu Như Thị, Cố Hoành Ba tuy đã là quá khứ, những mỹ nhân này đã hóa đất vàng, nhưng phong nguyệt Tần Hoài thì vĩnh viễn không bao giờ tịch mịch, hoa viên từng đời đều xuất hiện những đóa kỳ hoa.
Có danh hoa, đương nhiên không thể thiếu hộ hoa sứ giả.
Tại Kim Lăng nổi danh nhất có thể kể đến tứ công tử.
Tứ công tử này chính là Hạ Thiếu Chương, Tôn Dực, Bành Khiếu Phong, Tiêu Hồng Cử. Bốn người ngưu tầm ngưu, mã tầm mã, bình thường hay cưỡi ngựa chương đài (*), phong lưu tiêu sái.
(*) Xem: http://maxreading.com/?chapter=31984;
Truyện Kiều: Nhớ lời nguyện ước ba sinh,
Xa xôi ai có biết tình chăng ai?
Khi về hỏi Liễu Chương Đài,
Cành xuân đã bẻ cho người chuyên tay!
Ở đây ý nói các chàng hay cưỡi ngựa đến thăm các nàng danh kỹ..
Kết giao đương nhiên cũng là nhất lưu danh kỹ.
Thật ra bốn người này cũng không phải là loại công tử bột, cũng không phải chỉ có hư danh, mỗi người đều uống đủ một bụng học vấn, chỉ bất quá kế tục tính phong lưu của văn nhân các đời, quên không được cái loại mật ý nhu tình của tài tử giai nhân.
Tối nay nguyên tiêu thịnh hội, tứ công tử đương nhiên không hẹn mà cùng tới Bạch Ngọc lâu.
Bạch Ngọc lâu nổi danh xa gần, rất ít khách nhân đến uống rượu nói chuyện suông, nhất là trong đêm hoa nguyệt này lại càng phải chinh ca tuyển sắc (chọn bài ca hay, tuyển mỹ nữ đẹp).
Tứ công tử cũng đã mời đến mấy hồng phấn tri kỷ.
Hạ Thiếu Chương luôn luôn chung tình với Trầm Tiểu Điệp của Di Hồng viện. Tương hảo lâu năm của Tôn Dực là Tiết Phán Phán của Thúy Vân các. Bành Khiếu Phong và Tiêu Hồng Cử lại lần lượt chọn Thanh Phượng và Tử Phượng của Ngũ Phượng Xuân.
Tần Hoài danh kỹ luôn luôn không tầm thường, không chỉ tinh thông âm luật, tỳ bà tiêu sáo các loại, ngay cả ngâm thơ uống rượu cũng có sở trường riêng, nhất là Trầm Tiểu Điệp và Tiết Phán Phán, càng là tảo mi tài tử * bên sông Tần Hoài.
Lúc này rượu và thức ăn đã đem lên. Bốn công tử ngồi bên mỹ nhân, vô cùng cao hứng.
Ánh mắt Tôn Dực đảo quanh khắp nơi, bỗng nhiên phát hiện một chuyện lạ, “ồ” một tiếng nói:
- Chuyện này mới đây!
- Chuyện gì?
- Các người nhìn thử, bên kia là ai vậy?
Bên kia là một thiếu niên áo lam, một mình chiếm giữ một góc chiếu tiệc, bốn loại thức nhắm, một bầu rượu ngon, lặng lẽ tự rót tự dùng.
- Thì ra là Liễu Nhị Ngốc.
Hạ Thiếu Chương cũng cảm thấy bất ngờ:
- Hắn làm sao cũng đến Bạch Ngọc lâu?
Theo như lời này hình như Liễu Nhị Ngốc không nên đến Bạch Ngọc lâu.
Một tên đầu gỗ không hiểu được phong tình lại đi tới chốn phong hoa tuyết nguyệt này, một mình dưới ánh đèn uống rượu là có tư vị gì?
- Buồn cười thật!
Tôn Dực cảm khái xuất một vần thơ:
- ”Người đi bỗng nhiên quay đầu lại
Người nọ vẫn dưới ngọn đèn mờ” (*)
(*) 驀然回首,
那人卻在、燈火闌珊處
Mạch nhiên hồi thủ, na nhân khước tại đăng hỏa lan san xử.
Trích trong bài "Thanh ngọc án" 青玉案 của Tân Khí Tật 辛弃疾
Tiêu Hồn Cử tiếp lời:
- Cũng có thể nói ”Mũ lọng đầy kinh đô, riêng mình y tiều tụy” (*)
(*) 冠盖满京华, 斯人独憔悴: quan cái mãn kinh hoa, tư nhân độc tiều tụy
Trích “Mộng Lý Bạch 2” (Nằm mơ gặp Lý Bạch 2) của Đỗ Phủ.
- Y không tiều tụy.
Trầm Tiểu Điệp của Di Hồng viện bỗng nhiên lên tiếng.
- Nàng làm sao biết?
Hạ Thiếu Chương quay đầu lại.
- Các công tử lẽ nào nhìn không ra?
Trầm Tiểu Điệp nói:
- Y thần thanh khí sảng, ung dung tự đắc, tiều tụy ở chỗ nào?
- Đúng đúng đúng! Không tiều tụy, không tiều tụy!
Tiêu Hồng Cử biết nghe lời phải:
- Phải nói là:
花间一壶酒
独酌无相亲
举杯邀明月
对影成三人
Hoa gian nhất hồ tửu,
Độc chước vô tương thân.
Cử bôi yêu minh nguyệt,
Đối ảnh thành tam nhân.
Dịch nghĩa: Hoa gian một bầu rượu
Một mình không tri âm
Nâng chén mời trăng sáng
Cùng bóng thành ba người (**)
(**) Bài thơ 月下獨酌: Nguyệt hạ độc chước: Uống rượu một mình dưới trăng, của Lý Bạch.
- Không đúng! Không đúng!
Tôn Dực lập tức sửa lại:
- Ở đây rõ ràng là Bạch Ngọc lâu, nơi nào là hoa gian, nơi nào có hoa?
Người này cũng thật là cố chấp, ngụ ý là được, hà tất phải nghiêm túc như vậy?
- Được rồi, được rồi! Đừng tranh cãi những chuyện này!
Hạ Thiếu Chương cười nói:
- Sao không mời hắn qua đây, vui vẻ hết một đêm?
- Vì sao?
- Trong thành Kim Lăng ai mà không biết Liễu Nhị Ngốc này luôn luôn hỉ nộ vô thường, cao hứng thì đứng dậy khoa tay múa chân, vừa cười vừa nói, thậm chí một ngôi miếu đổ nát cũng có thể nói đến thần thái bay bổng, trên từ Đường Nghiêu, dưới đến Ngũ Đại, nói mãi không thôi, một khi phát giận thì cũng thật ghê gớm, hai con ngươi trắng bệch, không để ý đến ai.
Mọi người đều nở nụ cười.
- Cũng không hẳn như vậy, có lúc y cũng dùng mắt xanh nhìn người.
Tiết Phán Phán dùng thân thể huých huých Tôn Dực:
- Hơn nữa còn tao nhã lễ độ.
- Nàng biết sao?
- Đúng vậy, muội biết!
Tiết Phán Phán nói:
- Ít ra có một người sẽ mời được y.
- Là ai?
Tất cả ánh mắt lập tức chuyển qua, chỉ có Trầm Tiểu Điệp của Di Hồng viện là không lên tiếng.
- Ngươi nói hay lắm!
Trầm Tiểu Điệp hỏi:
- Là ta có đúng không?
- Trầm tỷ tỷ, chuyện này…
Đây mới là chuyện lạ, so với Liễu Nhị Ngốc đột nhiên xuất hiện tại Bạch Ngọc lâu còn kỳ lạ hơn. Đệ nhất danh kỹ nổi tiếng bên sông Tần Hoài lại giao hảo với một tên mọt sách trong thành Kim Lăng.
- Phán Phán!
Trầm Tiểu Điệp quay sang Hạ Thiếu Chương, mỉm cười:
- May là Hạ công tử còn chưa định lấy ta, bằng không chẳng phải bị ngươi phá hỏng rồi sao.
Khuôn mặt Tiết Phán Phán càng đỏ hơn.
- Ha ha! Không hề gì, không hề gì!
Hạ Thiếu Chương cười lớn:
- Hạ mỗ cũng không dựa vào mười hộc trân châu mua tỳ bà.
Có phong thái danh sĩ, lòng dạ phóng khoáng, thật sự hắn cũng không bận tâm.
Tuy nhiên hắn cũng không khỏi có chút buồn bực. Trầm Tiểu Điệp sao lại quen biết với Liễu Nhị Ngốc? Lẽ nào tên mọt sách này đã từng đến Di Hồng viện?
Đương nhiên, buồn bực không chỉ có một mình hắn, từ trong ánh mắt ba người Tôn Dực, Bành Khiếu Phong, Tiêu Hồng Cử đều nhìn ra được, mỗi người đều mong muốn biết được bí mật này, nhưng không ai có dũng khí lên tiếng hỏi.
Trầm Tiểu Điệp lại tự nói ra.
- Liễu công tử cũng chưa từng đến Di Hồng viện. Chúng tôi chỉ đôi khi gặp nhau, một lần tại cầu Văn Đức, một lần tại miếu Phu Tử.
Nàng nói:
- Lần tại cầu Văn Đức cũng có mặt Phán Phán.
Tiết Phán Phán gật đầu.
- Làm sao hai người nhận ra nhau được?
Tôn Dực có chút hứng thú.
- Bởi vì chúng tôi đều không phải là người vô danh.
Trầm Tiểu Điệp cười cười nói:
- Trong thành Kim Lăng có một Liễu Nhị Ngốc, bên sông Tần Hoài có một Trầm Tiểu Điệp. Y biết có ta, ta biết có y, như vậy là đủ rồi.
- Chỉ như vậy thôi sao?
Tôn Dực ý còn chưa hết.
- Thế nào? Tôn công tử cảm thấy không đủ à?
Trầm Tiểu Điệp cười nói:
- Nếu muốn tử tế gặng hỏi, người cần thẩm vấn phải là Hạ công tử mới đúng.
- Chuyện này…
Tôn Dực sờ sờ mũi.
- Tiểu Điệp, nhìn cái miệng nhỏ nhắn của nàng kìa!
Hạ Thiếu Chương cười nói:
- Ta cũng không cần tra hỏi, nhưng trước tiên phải phạt nàng.
- Phạt? Phạt cái gì?
- Phạt nàng mời Liễu Nhị Ngốc qua đây.
- Muội mời không được.
Trầm Tiểu Điệp nói:
- Muội chỉ đang suy nghĩ có nên quá đó kính hắn một chén hay không.
- Được, nàng đi đi!
- Thật sao?
Trầm Tiểu Điệp thản nhiên cười:
- Quân tử rộng lượng. Hạ công tử có chỗ tốt là không ăn phải giấm chua.
Dẫn đầu là một văn sĩ trung niên mặc trường bào bằng gấm, bên ngoài khoác thêm một chiếc áo hoa.
Kẻ này mặc dù quần áo thập phần tinh tế, nhưng hình dáng tướng mạo lại hèn mọn không chịu nổi, mũi ưng, cằm nhọn, phía dưới hai hàng lông mày thưa thớt là một đôi con ngươi màu vàng vừa nhỏ vừa hẹp, láo liên không ngừng.
Hình dáng tướng mạo mặc dù xấu xí, thần khí lại hiện rất rõ.
Càng kỳ quái chính là lúc này trời xuân se lạnh, trong tay y lại cầm một chiếc quạt gấp thiếp vàng.
- Tôn giá là…
Hạ Thiếu Chương nhất thời không hiểu chuyện gì.
- Bạch Lộ châu Tề đại trang chủ đang ở phòng khách phía đông đãi khách.
Văn sĩ trung niên căn bản không thèm nhìn Hạ Thiếu Chương, ánh mắt chuyển động, lần lượt đảo qua trên người bốn người Trầm Tiểu Điệp, Tiết Phán Phán, Thanh Phượng và Tử Phượng, nói:
- Đặc biệt phái tại hạ đến đây phụng mời các nàng đến trợ tửu hứng.
Nguyên là hắn phụng mệnh đến mời bốn vị Tần Hoài danh kỹ này đến bồi rượu.
- Ngươi nói cái gì?
Tôn Dực là người thứ nhất không kiên nhẫn được.
- Tề đại trang chủ thanh danh hiển hách, Giang Nam minh chủ, phú gia địch quốc, tiêu tiền như nước, ban thưởng rất hậu hĩ.
Văn sĩ trung niên càng không để ý tới Tôn Dực, lại nói:
- Bốn vị cô nương! Xin hãy khởi giá…
- Khởi giá cái gì?
Tôn Dực lớn tiếng hỏi.
- Hừ! Buồn cười, ngay cả khởi giá cũng không hiểu sao?
Văn sĩ trung niên khinh thường nói:
- Chính là theo ta đi.
- Đi theo ngươi?
Tôn Dực đột nhiên đứng lên.
- Thế nào?
Hai mắt y đảo qua:
- Ngươi không phục à?
- Ta nói không được.
Tôn Dực đỏ mặt tía tai, la lớn:
- Ở đâu lại có loại chuyện này…
- Có! Hôm nay sẽ có.
Văn sĩ trung niên cười nhạt.
- Chẳng lẽ ngươi dám dương oai?
- Chính là như vậy.
Chỉ nghe “bách” một tiếng, chiếc quạt thiếp vàng giống như khổng tước xòe đuôi, phiến quạt mở ra vẩy một cái, một cỗ kình phong đánh thẳng qua.
Tôn Dực bỗng nhiên hai mắt khó mở, trước ngực đã trúng một kích nặng nề, ngã xuống chiếc ghế bên cạnh.
“Rắc” một tiếng, ghế đã bị gãy.
Đám người Hạ Thiếu Chương lại càng hoảng sợ, không khỏi sắc mặt đại biến.
Trong thành Kim Lăng, bằng vào tên tuổi của Nam Kinh tứ công tử, mặc dù không phải là quan lớn quý nhân, nhưng ít ra cũng không hề bị người ta khi dễ, nghĩ không ra hôm nay lại gặp phải một quái sự.
Đây giống như là tú tài gặp phải đao kiếm.
- Ha ha!
Văn sĩ trung niên cười lạnh, nói:
- Kẻ hèn này cũng từng mười năm gian khổ học tập, khổ đọc thi thư, sau cùng cũng hiểu được tất cả đều bị cổ nhân lừa. Trong sách nào có hoàng kim ốc? Trong sách nào có nhan như ngọc? Hừ! Những tên cổ hủ thối tha các ngươi …
Hắn phe phẩy quạt gấp trong tay:
- Chỉ có vẻ bề ngoài mà thôi.
Thì ra hắn cũng là một người đọc sách, chỉ vì văn chương ghét mệnh, công danh khó thành, cảm thấy không bằng một thân võ công thành thạo gọn gàng dứt khoát.
Nhưng hắn đã quên bộ dáng hiện giờ của chính mình.
Lúc này Tôn Dực té nằm trên đất, rên rĩ không ngớt. Còn lại Hạ Thiếu Chương, Bành Khiếu Phong, Tiêu Hồng Cử, ngươi nhìn ta, ta nhìn ngươi, đều bị dọa đến sắc mặt trắng bệch.
- Ngươi cũng đọc qua sách vở?
Trầm Tiểu Điệp lại rất trấn tĩnh.
- Đúng vậy, uổng phí mất mười năm.
Văn sĩ trung niên đáp:
- Cho nên ta mới biết thư sinh chính là loại trăm không dùng được một, bèn đổi nghề học kiếm…
- Hình như cũng chưa từng nổi bật?
Khóe miệng Trầm Tiểu Điệp nhếch lên.
- Chuyện này…
Văn sĩ trung niên ngẩn người, bỗng dưng ánh mắt xoay chuyển:
- Cô nương chính là Tần Hoài hoa khôi Trầm Tiểu Điệp sao?
- Không sai! Ta là Trầm Tiểu Điệp, nhưng lại không phải là hoa khôi gì.
- Đúng, đúng! Phải nói là dung mạo khuynh quốc khuynh thành!
Văn sĩ trung niên nhếch miệng cười, lộ ra hàm răng vàng xỉn:
- Tại hạ là Thân Bất Vũ, một kẻ hèn tại Nam Hải…
Quả nhiên là đã đọc qua sách, xuất khẩu rất có văn chương.
- Ngươi đã là người đọc sách thì nên nói lý.
- Nói lý? Ha ha!
Thân Bất Vũ nói:
- Lúc này còn nói lý cái gì? Ở Bạch Ngọc lâu chỉ có nói chuyện phong nguyệt mà thôi.
Hắn nhìn chằm chằm vào Trầm Tiểu Điệp, vẻ mặt cười tà.
- Hừ!
- Đừng giận dỗi, đi nhanh đi!
Thân Bất Vũ nói:
- Chỉ sợ Tề đại trang chủ không chờ được.
Trầm Tiểu Điệp không hề để ý.
- Nếu như nàng ta không đi thì sao?
Bỗng nhiên có người bước tới.
Người đó lại là Liễu Nhị Ngốc.
Mặc dù hắn là một thư sinh, lại chưa từng đến trường thi, đương nhiên cũng chưa từng danh liệt bảng vàng, nhưng kỳ thật trong thành Kim Lăng không ai không biết ngốc danh của hắn.
- Ngươi là ai?
Thân Bất Vũ hơi giật mình.
- Ta cũng là một tên cổ hủ thối tha.
Liễu Nhị Ngốc cười hì hì:
- Ngươi đọc sách không thành lại đi học kiếm, học kiếm không thành lại học làm chó săn, không ngờ còn dám đến Bạch Ngọc lâu này ra vẻ uy phong.
Lời này hình như không phải một ngốc tử nói ra, chẳng lẽ thiên tài và ngu ngốc quả thật không khác nhau là mấy?
Rốt cuộc là hắn ngốc thật hay là ngốc giả?
Mắt thấy một trong tứ công tử là Tôn Dực té trên mặt đất, ba vị công tử còn lại kinh hoàng thất thố, ngay cả thở mạnh cũng không dám, một người tuyệt không liên can như hắn lại đứng ra can thiệp, đây lẽ nào được xem là thông minh?
- Ngươi cũng là một tên cổ hủ thối tha?
- Đúng vậy, so với bọn họ còn thối hơn.
Liễu Nhị Ngốc nói:
- Văn chương thối, người cũng rất thối.
- Ngươi đang cười nhạo mình sao?
- Bởi vì ta rất ngốc.
- Ngốc?
Thân Bất Vũ hai mắt chợt sáng:
- Ngươi là Liễu Nhị Ngốc?
Đây lại là chuyện không ngờ, ngay cả hắn cũng biết trong thành Kim Lăng có một Liễu Nhị Ngốc, cái tên Liễu Nhị Ngốc thật là vang dội!
- Không sai, chính là ta.
- Có câu điếc không sợ sấm, đương nhiên tên ngốc tử ngươi không biết lợi hại là gì.
Thân Bất Vũ nói:
- Được! Thân gia tha cho ngươi một lần. Đi mau, đừng ở chỗ này làm vướng chân vướng tay! Vạn nhất chọc Thân gia nổi giận…
- Tốt nhất là ngươi đi đi.
- Ta đi?
- Đúng! Nếu như ngươi quay đầu đi, không quấy nhiễu Nam Kinh tứ công tử nữa, ta cũng có thể tha cho ngươi một lần.
Liễu Nhị Ngốc lạnh lùng nói.
- Ngươi nói cái gì?
Thân Bất Vũ còn cho rằng mình nghe lầm.
- Ta bảo ngươi đi đi!
Liễu Nhị Ngốc trầm giọng:
- Bằng không thì lăn cũng được.
- Há há! Chuyện này thật khôi hài.
Thân Bất Vũ cười nhạt một tiếng:
- Ta chỉ tưởng ngươi là một ngốc tử, ai dè còn là một kẻ điên.
- Đúng vậy.
Liễu Nhị Ngốc lại tự thừa nhận:
- Điên điên khùng khùng vốn cùng ngốc tử không sai biệt lắm.
- Đừng lo!
Thân Bất Vũ trầm mặt:
- Thân gia sẽ trị bệnh điên cho ngươi.
Bỗng nhiên chiếc quạt xoe ra, kình đạo lập tức phát xuất, đánh thẳng về ngực của Liễu Nhị Ngốc.
Miệng nói học kiếm, nhưng vũ khí quen dùng của hắn lại là chiếc quạt gấp mạ vàng này.
Hơn nữa đối với chiếc quạt gấp này, hiển nhiên hắn đã tốn công khổ luyện, múa quạt phát gió, rất có uy lực.
Đương nhiên hắn hoàn toàn không để tên mọt sách trước mặt này vào mắt. Hắn biết rất rõ, người đọc sách đều có vài phần phong thái ngông cuồng, sách càng đọc nhiều lại càng thích ra vẻ, thậm chí dám cười ngạo vương hầu.
Đợi đến khi chịu khổ, mới bắt đầu nịnh hót lấy lòng.
Cho nên quạt gấp của hắn vung lên, vẫn là lộ số vừa rồi đối phó với Tôn Dực, chỉ là âm thầm tăng chân lực ngưng tụ thêm hai thành.
Hắn cảm thấy tên mọt sách này dám nói năng càn rỡ, phải trừng phạt nặng thêm một chút.
Một chiêu vừa xuất ra, hắn bỗng nhiên cảm thấy cổ tay tê rần, giống như bị một vòng thép quấn chặt vào.
Uyển mạch của hắn giống như đốt thứ bảy của rắn, lúc này kình lực toàn thân hoàn toàn biến mất.
Hắn giật mình hoảng sợ.
Chỉ nghe Liễu Nhị Ngốc lạnh lùng nói:
- Không cần phải nịnh hót! Cũng không phải tháng sáu ngày nóng, ai cần ngươi tới hầu quạt?
Không ngờ y đã bóp chặt cổ tay Thân Bất Vũ, còn đang tăng sức.
Chợt nghe một tiếng “rắc” giòn giã, quả nhiên đầu khớp xương lúc này mới nát. Thân Bất Vũ kêu thảm một tiếng, giãy dụa té lăn ra đất.
Trên thế gian vốn có rất nhiều kỳ văn dị sự khiến cho mọi người không tưởng được là hôm nay lại phát sinh trước mắt. Không ngở tên mọt sách nổi danh thành Kim Lăng này chỉ giơ tay nhấc chân đã chế ngự được một giang hồ hảo thủ.
Ngoại trừ Tôn Dực đang nằm dưới đất rên rỉ, bọn Nam Kinh Tứ công tử đều trợn mắt há mồm.
Giống như nằm mơ, bọn họ không tin đây là sự thật.
Nhưng đèn hoa trên cao chiếu xuống rõ ràng trước mắt. Ai cũng đều có kinh nghiệm nằm mơ, cảnh tượng trong mộng luôn luôn hỗn loạn, sao có thể sáng sủa như vậy?
Đây chính là sự thật.
Còn Tiết Phán Phán của Thúy Vân các cùng với Thanh Phượng và Tử Phượng của Ngũ Phượng Xuân, đều giống như được đại khai nhãn giới, cảm thấy kinh ngạc vô cùng.
Chỉ có Trầm Tiểu Điệp là sắc mặt vẫn như thường, giống như nàng đã sớm biết trước.
Một người nếu như từ trước khi sự tình phát sinh đã biết kết quả tất nhiên như vậy, còn có gì đáng phải kinh ngạc?
Bất quá, Thân Bất Vũ chỉ là phụng mệnh mà đến, sự tình hình như vẫn chưa kết thúc.
Hai gã tráng hán áo xanh đi theo sau hắn vừa nhìn thấy tình hình không ổn, đã sớm quay đầu chuồn mất.
Chạy đương nhiên cũng không xa, chỉ bất quá đi đến phòng khách phía đông.
- Hừ! Ở đâu chui ra tên tiểu tử này?
Chợt nghe một giọng nói vang dội truyền đến.
Theo tiếng, chỉ thấy một đám người cao thấp, đủ các hình các sắc vây quanh một người áo tím, vòng qua bình phong sơn thủy.
Người này bước đi như rồng như hổ, thần thái trang nghiêm uy mãnh.
Đông sảnh và tây sảnh cùng tại một tòa đại lâu, vừa vòng qua bình phong sơn thủy thì đã đến trước chiếu.
- Đồ vô dụng!
Người áo tím ánh mắt chợt lóe lên, liếc mắt nhìn Thân Bất Vũ trên mặt đất:
- Nằm như vậy không sợ mất mặt sao?
Thanh âm trầm thấp, uy nghiêm mà có lực.
Thân Bất Vũ nghiến chặt răng, thấp thỏm bò dậy, sắc mặt như tro tàn, co rúm lại hoảng sợ thối lui sang một bên.
Xương cổ tay đã gãy, nhưng hắn không dám kêu rên thêm tiếng nào.
- Nghe nói ngươi gọi là Liễu Nhị Ngốc.
Người áo tím giương mắt hổ:
- Một con mọt sách trong thành Kim Lăng, có đúng không?
- Đúng vậy.
Liễu Nhị Ngốc lạnh lùng hỏi lại:
- Nghe nói ngươi gọi Tề Thiên Bằng, một phương ác bá tại Bạch Lộ châu, có đúng không?
Không hề khoan nhượng, ăn miếng trả miếng, hỏi rất tuyệt diệu.
Nhưng lá gan này có phần quá lớn.
Người áo tím nhướng đôi lông mày rậm lên, mặt cau lại, trong mắt lóe lên sát cơ.
Hắn đích xác là gọi Tề Thiên Bằng, nhưng ba chữ này ngay cả chính hắn cũng đã quên, bởi vì này hai mươi năm qua, chưa từng có người nào gọi như vậy trước mặt hắn.
Hắn nghe được chỉ có “Tề đại trang chủ”, “Tề lão gia”, thậm chí “Tề đại hiệp”, những tiếng xưng hô dễ nghe.
Hắn chưa từng làm quan, đối với xưng hô “lão gia” luôn luôn chỉ là tâm lĩnh. Hai chữ “đại hiệp” đương nhiên dễ chịu, nhưng trong lòng lại cảm thấy hổ thẹn. Hắn thích nghe nhất vẫn là “Tề đại trang chủ” .
Trên thực tế hắn quả thật có tòa đại trang viện khí phái trang nghiêm ngay tại Bạch Lộ châu, là nơi tàng long ngọa hổ của phân nửa đông nam. Hắn chính là long đầu.
Long đầu chính là giống như võ lâm minh chủ bảy tỉnh đông nam.
Đừng nói là Kim Lăng thành chu vi hơn mười dặm này, cho dù là đông từ Ngô Việt *, tây tới Ba Thục, từ sông đến biển, đều thuộc phạm vi thế lực của hắn.
(1) Ngô: Vùng nam Giang Tô, bắc Chiết Giang. Việt: phía đông tỉnh Chiết Giang.
Hôm nay không ngờ gặp phải cái tên mọt sách nghèo nàn này dám bất kính đối với hắn.
- Trước mặt Tề đại trang chủ không được vô lễ!
Một hán tử cầm kiếm nổi giận quát một tiếng, từ trong đám đôgn sau lưng hắn bước ra.
Liễu Nhị Ngốc liếc mắt một cái, không màng để ý đến. Mặc dù chưa nói lời nào, so với khịt mũi coi thường còn lợi hại hơn.
Hán tử cầm kiếm không đến ba mươi, nhanh nhẹn cường tráng, hình dáng cương mãnh hiếu chiến. Loại người như vậy chịu không nổi người khác khinh thường, vừa nhìn thần thái lạnh lùng khinh miệt của Liễu Nhị Ngốc, không khỏi lửa giận bốc lên.
Hắn tay cầm trường kiếm, mũi kiếm run lên.
- Đinh Năng!
Tề đại trang chủ xoay chuyển ánh mắt, nói:
- Có phải ngươi muốn triển hiện thân thủ hay không?
Nguyên hắn muốn chính mình động thủ, nhưng lại cảm thấy đối phó với một con mọt sách vô danh có phần hạ thấp thân phận, đang lúc chưa biết làm sao hạ đài, Đinh Năng lại thay hắn giải vây, chính là hợp với tâm ý.
- Xin đại trang chủ ra lệnh!
- Nhớ kỹ, đừng xem thường hắn!
Tề đại trang chủ quả nhiên không đơn giản, lại không coi nhẹ một thư sinh nghèo nàn.
- Tại hạ chỉ muốn hỏi đại trang chủ một câu.
- Câu gì?
- Trên Bạch Ngọc lâu có thể giết người không?
- Ha ha! Hỏi rất hay!
Tề đại trang chủ cười lớn:
- Ngoại trừ Tử Cấm thành, nơi nào cũng có thể giết người, chỉ là kiếm của ngươi có sắc hay không.
Không chỉ khẩu khí lớn, quyết đoán cũa hắn cũng không nhỏ.
Kim Lăng mặc dù không phải Tử Cấm thành, nhưng cũng từng là đô thành của đế vương.
- Tại hạ biết rồi.
Đinh Năng nói xong liền xuất kiếm.
Kiếm thật nhanh, dưới đèn hoa chiếu rọi, ánh xanh chợt lóe mang theo một tiếng rít nhỏ bắn ra.
Gã nhớ kỹ đại trang chủ nhắc nhở, không hề xem thường tên mọt sách này.
Nhưng gã nhìn ngang nhìn dọc, nhìn thế nào cũng thấy tên ngốc tử này quả thật là không đáng để vào mắt, đứng ở nơi đó giống như khúc gỗ, hơn nữa lại tay không.
Đối phó với một tên ngu ngốc như vậy, cần gì phải giở nhiều hoa chiêu?
Bởi vậy gã thân tùy theo kiếm, đâm thẳng vào giữa lồng ngực của Liễu Nhị Ngốc, dự định một kích thành công.
Đây là một kiếm nắm chắc.
Tề đại trang chủ không phải là người dễ dàng gật đầu, đã nhận định Đinh Năng này là một tay hảo thủ.
Cho nên hắn cũng rất chắc chắn, chỉ chờ thấy kiếm đến máu tuôn.
Giết người đương nhiên phải nhắm vào chỗ yếu hại, giữa ngực và bụng không thể nghi ngờ là một trong những chỗ yếu hại trên thân người, bất kể là đâm thủng ngực hay xuyên qua bụng, đều là một kích chí mạng, sạch sẽ gọn gàng, không cần đến kiếm thứ hai.
Đáng tiếc là khúc gỗ đối diện kia cũng không vĩnh viễn giống như khúc gỗ.
Tĩnh như núi cao, động như chớp giật, ngay khi kiếm khí thẳng đến lông mày, mũi kiếm tiếp cận chưa đầy một thước, bỗng nhiên bóng người hoa lên.
Không ai thấy rõ đây là chuyện gì, chỉ nghe Đinh Năng kêu lên một tiếng, người đã bay dựng lên.
Đi nhanh, trở về còn nhanh hơn, rầm một tiếng, gã đụng ngã tấm bình phong sơn thủy bên ngoài hai trượng.
Càng kỳ quái chính là thanh kiếm kia lại ở trong tay Liễu Nhị Ngốc.
Chỉ trong chớp nhoáng, vốn phải là máu nhuộm Bạch Ngọc lâu, vậy mà lại không ai chảy một giọt máu, chỉ có ngã một tấm bình phong sơn thủy, Đinh Năng yên tĩnh nằm trên sàn nhà.
Nhưng Tề đại trang chủ vẻ mặt lại biến đổi, trở nên giống như một khối gan heo.
Mọi người ở đây, nhất là đám người phía sau Tề đại trang chủ, đều biến thành gà gỗ, không có một chút âm thanh, tựa hồ chỉ có tiếng bụi trần rơi xuống đất, loáng thoáng có thể nghe thấy được.
- Hảo kiếm! Hảo kiếm!
Liễu Nhị Ngốc nhẹ nhàng vỗ lên thân kiếm, ra vẻ quý trọng:
- Không biết đây là “Thanh Sương” hay là “Tử Điện”?
Thanh Sương, Tử Điện là những danh kiếm cổ xưa, bằng vào Đinh Năng cũng có thể sở hữu loại thần binh bảo khí ngàn năm khó cầu này sao?
Liễu Nhị Ngốc chẳng lẽ đã nhìn nhầm?
Trầm Tiểu Điệp quan sát hắn, giống như hiểu ý thâm sâu, mỉm cười nói:
- Cũng có lẽ là “Can Tương”, có lẽ là “Mạc Tà”…
- Thật sao?
Liễu Nhị Ngốc nhìn nàng.
Hai câu này mặc dù ý vị sâu xa, nhưng Liễu Nhị Ngốc lại nghe hiểu được.
Một người chân chính tinh thông kiếm thuật, không cần Tử Điện Thanh Sương, Can Tương Mạc Tà, ngay cả một cành khô, một phiến mao trúc (tre bương), cũng có thể tồi khô lạp hủ (dễ như bẻ cành khô) như thường.
- Hừ! Tiểu tử ngốc!
Tề Thiên Bằng bỗng nhiên kêu lên:
- Không ngờ ngươi cũng có chút cân lượng.
- Cân lượng?
Liễu Nhị Ngốc nói:
- Không sai! Không sai! Tân niên vừa qua, lại đến nguyên tiêu, những ngày này không ngừng rượu thịt, đương nhiên nặng thêm vài cân.
- Đừng giả vờ! *
* Nguyên văn là “trang toán”. “Toán” còn có nghĩa là tỏi.
- Tỏi?
Liễu Nhị Ngốc há mồm:
- Là củ tỏi hay là hoa tỏi?
Hắn càng giả vờ ngốc hơn.
- Là phân chó.
Tề Thiên Bằng phát hỏa, xổ ra một câu thô tục.
- Thứ tốt! Thứ tốt!
Liễu Nhị Ngốc gật gù nói:
- Tề đại trang chủ là kẻ có tiền, tất là thường xuyên được nếm món ngon, mỗi ngày ăn lớn uống lớn…
Đây chẳng khác nào nói Tề đại trang chủ ăn phân.
Tề Thiên Bằng sắc mặt đột nhiên biến đổi, cái cổ vốn đã căng đến đỏ bừng, lập tức to thêm gấp bội, trên trán cũng nổi lên gân xanh.
- Đưa đao đây!
- Vâng!
Hai vị tráng hán áo xanh phía sau hắn lập tức khiêng một thanh đao dâng lên.
Đao cần phải khiêng, đây là đao gì?
Đây là một thanh cửu hoàn kim đao, sống đao dày, sống đao có chín vòng khuyên bằng thép, mũi đao rộng, dưới đèn hoa hàn quang chợt lóe sáng.
Đích thật là một cây đại đao, xem ra không có tám mươi cân thì chí ít cũng có năm mươi cân.
Đao như vậy, không chỉ trong tay vũ động sinh ra gió, đối mặt với một đao bổ tới, chính là làm cho người ta nhìn một cái, cũng đủ run như cầy sấy.
Nhưng thanh đao cao lắm cũng chỉ có mấy chục cân, dùng một tráng hán đem tới cũng đủ rồi, nay dùng tới hai người khiêng lên, không khỏi có chút khoa trương ra vẻ.
Có lẽ đây là phong cách, phong cách của Tề đại trang chủ.
Cho dù có là phong cách thì cũng không thể khinh thường, một người có thể vũ động năm mươi cân lực lượng, công lực đã không tầm thường.
Sắc mặt của Liễu Nhị Ngốc đã có vẻ ngưng trọng.
Ba công tử trong số Nam Kinh tứ công tử đã đỡ Tôn Dực dậy, cùng với Tiết Phán Phán của Thúy Vân các, Thanh Phượng và Tử Phượng của Ngũ Phượng Xuân lùi ra xa xa, chỉ có Trầm Tiểu Điệp của Di Hồng viện là không có ly khai.
Nhưng vẻ mặt của nàng cũng đã bắt đầu biến hóa, có vẻ khẩn trương và quan tâm.
Đây cũng không phải là một tình huống dễ dàng, phe Tề Thiên Bằng người đông thế mạnh, hậu quả ra sao, đương nhiên khó có thể dự liệu.
Hậu quả của Liễu Nhị Ngốc lại có thể khẳng định, không chiến thắng chính là tử vong.
Máu nhuộm Bạch Ngọc lâu, là vì sao?
Tên mọt sách trong thành Kim Lăng này, rốt cuộc là thay Nam Kinh tứ công tử trút giận, hay là vì bảo hộ Trầm Tiểu Điệp?
Hoặc chính là gặp chuyện bất bình, nên rút đao tương trợ?
Nhưng hôm nay vì sao y lại đi đến Bạch Ngọc lâu, khơi mào trường đánh nhau sống chết này, lẽ nào chỉ là ngẫu nhiên?
Điều này chỉ có chính y biết.
Tề Thiên Bằng cánh tay vung lên, trong nháy mắt cầm đao nơi tay, lắc nhẹ, chín vòng khuyên va chạm nhau leng keng.
Sau đó hắn trầm mã bộ, nhìn chằm chằm vào Liễu Nhị Ngốc.
Dáng vẻ như vậy hình như muốn cẩn thận xem mỗi một tấc cơ nhục, mỗi một đoạn xương cốt của Liễu Nhị Ngốc, nghiên cứu xuất thủ một đao, từ đó hạ thủ.
Dùng thân phận tôn quý của Tề đại trang chủ của hắn ra tay đối phó một tên mọt sách vô danh trong võ lâm, không ngờ lại thận trọng như vậy.
Hiển nhiên, hắn đã xem trận chiến này vô cùng trọng yếu.
Cũng có thể nói, hắn đã càng lúc càng không dám xem thường Liễu Nhị Ngốc.
Những người theo phía sau hắn, cũng đã bị loại không khí khẩn trương này lây nhiễm, mỗi người đều đổ mồ hôi lạnh.
- Tề Thiên Bằng!
Ngược lại, Liễu Nhị Ngốc khá ung dung:
- Ngươi hình như rất xem trọng ta?
Tề Thiên Bằng không nói, con mắt cũng không chớp.
- Đúng vậy! Ngươi phải thận trọng!
Liễu Nhị Ngốc nói:
- Ngươi một đao bổ ta, chẳng qua chỉ chết một tên mọt sách trong thành Kim Lăng. Tề đại trang chủ ngươi thì không giống, đừng nói là chết, ngay cả thua cũng sẽ không ngóc đầu lên nổi.
Tề Thiên Bằng vẫn không đáp.
- Tối nay ngươi chỉ cần thua một chiêu nửa thức.
Liễu Nhị Ngốc tiếp tục nói:
- Sẽ từ trên mây xanh ngã xuống.
Tề Thiên Bằng trong đôi mắt tràn ngập tơ máu, cũng tràn ngập phẫn nộ.
Đích xác, hắn không thể thua, nếu như thật sự lật thuyền trong mương, sau này cũng không còn mặt mũi nào lăn lộn trên giang hồ.
Thậm chí vĩnh viễn sẽ bị gạch tên trên giang hồ.
- Mặc cho ngươi xây lầu cao, mặc cho ngươi đứng trên lầu.
Liễu Nhị Ngốc tiếp đó cười lạnh một tiếng:
- Thiên lý tuần hoàn, vốn là như vậy…
Tề Thiên Bằng rúng động một chút.
- Kỳ thật, ngươi phong quang hai mươi năm cũng đã đủ rồi.
Liễu Nhị Ngốc gần như thương xót:
- Tội ác vô bờ vĩnh viễn khó quay đầu, phóng mắt giang hồ, tất cả đều đến chết mới ngừng!
- Im miệng!
Bỗng nhiên Tề Thiên Bằng nổi giận quát.
- Thế nào? Nghe không vào à?
Liễu Nhị Ngốc nhún vai:
- Có nghe hay không là ở ngươi, nói hay không là ở ta.
- Lão phu muốn bịt miệng của ngươi lại.
- Có thể, chỉ cần ngươi làm được.
Liễu Nhị Ngốc nói:
- Ta đang cảm thấy kỳ quái, ngươi vì sao còn chưa động thủ?
- Hừ! Một tên miệng còn hôi sữa, cho ngươi sống lâu thêm một chút, chẳng lẽ không được?
- Với ta mà nói, chết sớm hay chết muộn đều là như nhau. Nếu đã dám vuốt râu hùm của Tề đại trang chủ, đâu còn quản được sống chết.
Liễu Nhị Ngốc cười nhạt:
- Ngươi không động thủ, tức là có dụng tâm khác.
- Nói bậy! Dụng tâm gì?
- Ngươi đa mưu túc trí, muốn quan sát nhiều một chút, thậm chí muốn từ trong miệng ta moi ra một chút tin tức.
Liễu Nhị Ngốc nói:
- Ví như sự xuất hiện của Liễu mỗ là một chuyện rất hi hữn.
- Chuyện hiếm lạ cổ quái lão phu đã thấy nhiều, ngươi có cái gì hi hữn?
Miệng của hắn mặc dù cứng, kỳ thật đúng như Liễu Nhị Ngốc dự đoán, ít ra hắn cũng muốn biết , võ công của tên mọt sách đột nhiên chui ra này là từ đâu tới? Võ công lộ số ra sao?
Hắn vừa rồi tận mắt mắt đã thấy chỉ với một chiêu “Đại Ninh thủ”, Liễu Nhị Ngốc đem Đinh Năng ném ra hơn hai trượng, lại còn cướp được kiếm của Đinh Năng, lúc này kiếm vẫn còn nằm trong tay Liễu Nhị Ngốc.
Đây không phải là “tay không vào dao sắc” hay sao?
Nếu như hắn đã đoạt được kiếm, tất nhiên đối với kiếm cũng có chỗ sở trường.
- Vậy ngươi còn chờ cái gì?
Liễu Nhị Ngốc lạnh lùng cười:
- Không ngại thì trước tiên thử mấy chiêu xem sao!
- Lão phu không muốn thử.
- Không muốn thử?
Liễu Nhị Ngốc gật gù:
- Được! Rất tốt! Ta tuyệt cũng không ép ngươi, hai bên đều có người thụ thương, xem như huề…
Đã có 3 Thành viên nói CÁM ƠN đến bài viết rất có ích của Tiểu Anh
- Không phải huề.
Tề Thiên Bằng nhướng đôi lông mày rậm, quát lớn:
- Khi lão phu giết người, không bao giờ phải thử đao.
- Ngươi muốn giết ta?
Liễu Nhị Ngốc nắm thật chặt trường kiếm trong tay.
- Không giết ngươi thì giết ai?
Đột nhiên Tề Thiên Bằng khẽ động thân, chân đạp trung ương, một đao bổ tới.
Đao này cũng không nhanh, thậm chí rất chậm.
Bằng vào thân thủ của Liễu Nhị Ngốc vừa rồi đối phó với Thân Bất Vũ và Đinh Năng, tránh khỏi đao này là chuyện dễ dàng.
Cũng có lẽ là Tề Thiên Bằng cố ý để cho hắn có cơ hội tránh.
Liễu Nhị Ngốc lại không tránh, thậm chí cũng không cử động một chút nào, bởi vì hắn loáng thoáng cảm thấy được, mũi đao mặc dù còn chưa đến, cỗ đao phong mãnh liệt kia đã khuấy động không khí xung quanh hắn.
Đây là một chiêu đao rất thần kỳ, một chiêu cao sâu khó lường.
Đao này tất có biến hóa.
Đối phó với loại đao pháp biến hóa khó lường này, thượng sách duy nhất chính là vững vàng kiên định, dùng bất biến ứng vạn biến.
Liễu Nhị Ngốc đương nhiên hiểu được đạo lý này. Hắn bình tĩnh nín hơi, sừng sững như một ngọn núi, nhìn chăm chú vào lưỡi đao.
Thanh đao kia lại càng lúc càng chậm, gần như là di động từng tấc, vòng đao khẽ leng keng. Sắc mặt Tề Thiên Bằng cũng càng lúc càng tái nhợt, càng lúc càng tiều tụy, môi cũng không ngừng run rẩy, mất đi huyết sắc.
Giống như người hắn đã khô kiệt, toàn bộ tinh thần đều ngưng tụ trên mũi đao.
Nhìn hình thức đây chỉ là khúc nhạc dạo, chỉ là màn mở đầu, một đao chân chính hiển nhiên còn chưa bắt đầu.
Súc thế (dồn sức) lớn như vậy, một khi phát ra tất nhiên là kinh thiên động địa.
Hắn nói không muốn thử đao, ý tứ là không muốn dùng đến đao thứ hai, dự định một đao chém chết Liễu Nhị Ngốc.
Từ sau khi thành danh, hắn rất ít khi dùng đao, bởi vì rất khó gặp được đối thủ.
Ngày hôm nay không chỉ dùng đao, lại còn xuất ra toàn thân công lực, tựa hồ hắn đã nhìn ra Liễu Nhị Ngốc thập phần gai góc.
Liễu Nhị Ngốc vẫn như cũ không nhúc nhích, con mắt lại càng mở lớn.
Hiển nhiên hắn cũng cảm giác được mình đang ở giữa ranh giới sinh tử, mũi kiếm đã nhẹ nhàng rung lên.
Đây biểu thị công lực của hắn đã ngưng tụ, dồn sức chờ phát động.
Toàn trường lặng ngắt như tờ, chỉ có Trầm Tiểu Điệp là lơ đãng di động một chút.
Nàng vóc người mảnh khảnh, đi lại rất nhẹ, không ai chú ý đến nàng đang muốn làm gì.
Chợt nghe "rầm" một tiếng, hai chiếc khay bằng gốm sứ trên bàn tiệc bỗng dưng trượt xuống, lập tức vỡ tan tành.
Loại âm hưởng bất ngờ này trong bầu không khí yên lặng mà khẩn trương, giống như một tiếng sấm giữa trời quang.
Tề Thiên Bằng giật mình một chút, tâm thần ngưng tụ hơi phân tán.
Nói thì chậm, khi đó thì nhanh, Liễu Nhị Ngốc bỗng vọt lên, chỉ thấy ánh kiếm chợt lóe, nhỏ như tơ nhện phá vỡ thế đao.
Không phải Thanh Sương, cũng không phải Tử Điện, chỉ là một thanh kiếm bình thường.
Nhưng chiêu kiếm này tốc độ quá nhanh, quá đột đột, tựa như một vì sao nhỏ trên bầu trời bỗng biến thành sao băng, lướt qua không trung, trong nháy mắt đã là ngàn dặm. Sắt thường vốn rất phổ thông, cũng đã biến thành thép luyện trăm lần.
Xung lực mạnh mẽ không gì cản được, không gì không phá được, "phập" một tiếng, đâm thẳng vào ngực Tề Thiên Bằng.
Đao không nhiễm máu, kiếm chỉ một chiêu, không có ác chiến kinh thiên động địa.
Nhưng một chiêu đã giải quyết tất cả.
Kiếm đâm ra nhanh, thu hồi còn nhanh hơn.
Liễu Nhị Ngốc chợt lóe mà tiến, lại chợt lóe mà lui, dưới ngọn đèn chiếu rọi chỉ thấy một bóng người hoa lên mà thôi.
Chỉ nghe một tiếng "keng", đao đã rơi xuống đất.
Tề Thiên Bằng vẫn như cũ đứng thẳng tắp tại chỗ, sắc mặt trong khoảnh khắc khôi phục vẻ hồng nhuận, không ngờ còn chỉ thẳng ngón tay vào Trầm Tiểu Điệp.
- Ngươi... ngươi...
Bỗng nhiên "phịch" một tiếng, hắn ngửa mặt ngã xuống, trước ngực phun ra một cột máu cao.
Một màn kịch ly kỳ đã kết thúc, không hề dời non lấp bể, chỉ vỏn vẹn rơi bể hai chiếc khay bằng gốm sứ.
Bạch Ngọc lâu vẫn như cũ đèn đuốc sáng ngời, sông Tần Hoài vẫn như trước sênh ca rầm rĩ.
Chỉ có điều Tề Thiên Bằng đã chết.
Tuy Tề Thiên Bằng đã chết chỉ là việc nhỏ của nhân gian, trên giang hồ lại là đại sự lan truyền khắp đại giang nam bắc.
Thông thường mọi người đều có loại hiếu kỳ trời sinh. Bản thân sự việc này đã tràn đầy tính huyền thoại, nhất là còn dính dáng đến vài Tần Hoài danh kỹ, trong huyền thoại lại thêm màu sắc hương diễm.
Huyền thoại cộng thêm hương diễm, làm sao không khiến cho người người đàm luận hăng say, nước bọt bắn tung tóe.
Liễu Nhị Ngốc đầu gỗ não gỗ, tại thành Kim Lăng chỉ có một chút tiếng tăm nhỏ, sau khi giết chết Tề Thiên Bằng, đột nhiên trở thành đại danh gia trên giang hồ.
Trên giang hồ vốn là Trường Giang hậu lãng thôi tiền lãng (Trường Giang sóng sau đè sóng trước), nhất đại tân nhân hoán cựu nhân (một đời người mới thay người cũ), nhân vật phong vân trên giang hồ, cuối cùng cũng có một ngày ngã xuống.
Chỉ có điều Tề Thiên Bằng ngã quá đột ngột, như là vở kịch.
Địa vị của Liễu Nhị Ngốc trong cảm nhận của người giang hồ không chỉ thay thế được Tề Thiên Bằng tại Giang Nam, thậm chí có phần cao hơn, bởi vì hắn là một nhân vật truyền kỳ, đã kiến lập một hình tượng mới mẻ.
Nhưng danh càng cao càng lắm mệt mỏi, thật sự không còn khoan khoái như thời ngốc tử.
Đường lạnh gió thơm, trăng chiếu thư phòng.
Thư phòng đơn sơ này, chính là nơi Liễu Nhị Ngốc ngày xưa đọc sách, nhưng hôm nay phòng không vắng vẻ, phủ đầy bụi cùng mạng nhện, đã không thấy bóng dáng của Liễu Nhị Ngốc.
Không biết là ai viết trên cửa gỗ mấy chữ lớn xiêu vẹo: "Nhà cũ của Kim Lăng đại hiệp Liễu Nhị Ngốc."
Liễu Nhị Ngốc đã đi đâu?
Không chỉ trong thành Kim Lăng không tìm được Liễu Nhị Ngốc, mà ngay cả Trầm Tiểu Điệp bên sông Tần Hoài cũng đã lặng yên ẩn tích.
Một người có thể cả đời yên lặng vô danh, nhưng sau khi thành danh, nếu muốn người khác lập tức quên đi, cũng là chuyện rất khó được.
Nhất là loại nhân vật có tính truyền kỳ như Liễu Nhị Ngốc, đột nhiên trở thành đại danh, ngắn ngủi mấy tháng thời gian, các loại đàm luận và suy đoán trên giang hồ càng ngày càng lan rộng, thậm chí giang hồ đột nhiên trở nên náo nhiệt.
Vì vậy giữa Kinh Lạc (Bắc Kinh, Lạc Hà - không chắc lắm), khu vực Yên Triệu (phía bắc và phía nam Hà Bắc), đã xuất hiện rất nhiều hào khách y phục oai phong cưỡi ngựa tráng kiện. Từ đường cổ Ba Thục, cho đến Giang Nam Giang Bắc, lúc nào cũng có thể thấy được bóng dáng của những hiệp khách tráng sĩ.
Những người này sôi nổi đổ về Kim Lăng vì muốn gặp Liễu Nhị Ngốc.
Gặp hắn để cái gì?
Đương nhiên, có nhiều cách giải thích khác nhau, có người chỉ muốn chiêm ngưỡng phong thái danh nhân một lần, có người lại mang theo một lòng sùng kính, cũng có người hào tình vạn trượng, đơn giản muốn tìm hắn giao đấu một phen cho rõ thắng bại.
Kỳ thật, những điều này đều không phải là lời trong lòng.
Mục đích chủ yếu nhất của những người này chỉ có một, chính là muốn biết Liễu Nhị Ngốc có phải thật sự đã từng đến Thiên Hương cốc hay không.
Thiên Hương cốc, Vũ Hoa cung, một địa phương khiến cho người người nằm mơ cũng cầu được thấy.
Đánh giết trên giang hồ, vốn là chuyện chẳng lạ lùng gì.
Vì cừu, vì tài, vì danh, đều là lý do giết người, bởi vì trên giang hồ không có pháp luật, cường giả vi tôn.
Có thể giết người chính là anh hùng, giết người càng nhiều lại càng là anh hùng.
Nhưng lần này lại bất đồng, bị giết là một vị giang hồ bá chủ đại danh lừng lẫy, người giết lại là một tên mọt sách không hề danh tiếng, vì vậy mới làm kinh động võ lâm, khiến cho giang hồ nổi sóng.
Cho nên không khỏi có người sẽ hỏi võ công của hắn từ đâu mà ra?
Bất luận là hỏi người khác hay là hỏi chính mình, đều sẽ vỗ mạnh bàn kêu lớn: "Đúng, là Thiên Hương cốc!"
Không chỉ trở thành nhân vật anh hùng, Liễu Nhị Ngốc cũng trở thành một nhân vật thần bí.
Càng thần bí hơn là hắn bỗng nhiên mất tích; xuất hiện thần bí, biến mất lại càng thần bí.
Những người đến Kim Lăng phí công, đương nhiên không khỏi thất vọng.
Nhưng những người hữu tâm này cũng không vì vậy mà nản lòng, thậm chí còn mang theo một lòng cuồng nhiệt, quyết truy tung đến cùng.
Người giang hồ đã không có nghề nghiệp, cũng không có tài sản, chỉ có tinh lực.
Trong đó lại có những người tự cho mình cũng như Gia Cát Lượng, Lưu Bá Ôn…, hay có những ý nghĩ kỳ quái, không ngờ lại nghĩ tới Trầm Tiểu Điệp.
Chính là do bên sông Tần Hoài truyền ngôn: Trầm Tiểu Điệp chẳng những lệ chất trời sinh, hơn nữa tài nghệ và hiểu biết đều hơn người. Một vị phong trần hiệp nữ như vậy, chẳng phải chính là kỳ nữ trong Thiên Hương cốc?
Phát hiện này khiến cho người người hưng phấn, lòng cuồng nhiệt càng thêm phấn chấn.
Vì vậy những hào kiệt từ khắp nơi mà đến, lại từ thành Kim Lăng tỏa ra muôn phương.
Từng người như chó săn truy tìm mục tiêu của mình.
oOo
Tháng năm ở Giang Nam, anh đào đỏ rực, hương tiêu (chuối tiêu) xanh biếc..
Tại giao lộ qua núi Tê Hà, có dã điếm bán thức ăn, năm sáu chiếc bàn gỗ đơn sơ bên dưới mái che.
Khách nhân không nhiều lắm, chỉ có bốn năm người vây quanh một chiếc bàn gỗ xù xì.
Cột dưới gốc liễu chỉ có ngựa, không có xe.
Nhóm người này tuổi tác không đồng nhất, có tráng niên không đến ba mươi, cũng có trung niên hơn bốn mươi. Nhìn qua ai cũng có thân thể rắn chắc cường tráng, nhưng đều giống như trải qua đường sá xa xôi, không che giấu được vẻ phong trần trên mặt.
Nhất là thần sắc trang phục, cũng không giống như lữ hành buôn bán bình thường, cũng không giống như lữ khách tìm nơi tránh nắng, cũng không ăn cơm, cũng không uống rượu, mỗi người chỉ cần một chén chè xanh, nhàn rỗi ngồi nhìn về phía xa.
Thỉnh thoảng bọn họ lại chụm đầu vào nhau, khe khẽ thì thầm.
Bất kể như thế nào, đây là các vị khách rất thần bí, thậm chí có chút thậm thà thậm thụt.
Khách như vậy bình thường cũng không thấy nhiều.
Vào buổi trưa, bỗng nhiên xuất hiện một chiếc kiệu nhỏ khắc hoa, từ mặt đông mà đến, đi sau có hai nha hoàn áo xanh.
Gió mát tháng năm thổi qua màn cửa, ẩn ước có thể thấy ngồi ngay ngắn trong kiệu là một vị mỹ nhân áo tím.
Giống như trong sương mù nhìn hoa, phong tư yểu điệu, như ẩn như hiện.
Năm người dưới mái che lập tức như trúng tà, mở to hai mắt nhìn, ngay cả hô hấp cũng ngừng lại.
Kiệu nhỏ tại giao lộ vòng qua, thẳng hướng núi Tê Hà đi tiếp.
Khiêng kiệu chính là bốn gã tráng hán, bước đi rất chậm, thật lâu mới vòng vào đường núi, biến mất tại một góc rừng xanh biếc.
- Là cô ta! Là cô ta! Chính là cô ta!
Một hán tử mày rậm râu ngắn ngồi dưới mái hiên bỗng nhiên kêu lên.
- Là ai?
Một hán tử mặt xanh hỏi.
- Còn ai nữa, đương nhiên là Trầm Tiểu Điệp!
Hắn khẳng định.
- Ngươi nhận được cô ta? Đã gặp qua cô ta?
- Ta nơi nào gặp qua.
Hán tử mày rậm nói:
- Từ khi ta từ trong bụng mẹ chui ra đến đây, chưa từng thấy qua nữ nhân nào đẹp như vậy.
- Nữ nhân đẹp chính là Trầm Tiểu Điệp sao?
- Điều này...
- Giang Nam phong cảnh tươi đẹp, sắc nước hương trời, nữ nhân xinh đẹp có rất nhiều.
Hán tử mặt xanh nói:
- Nếu ngươi đến Tô Châu, đến Hàng Châu, chỉ sợ sẽ nhìn hoa cả mắt.
- Chẳng lẽ ngươi đã từng đến đó?
Hán tử mày rậm hỏi lại.
- Ta?
Hán tử mặt xanh ngẩn người một chút:
- Đương nhiên ta chưa từng đến, nhưng ta đã nghe người ta nói qua.
- Nói như thế nào?
- Trên có thiên đường, dưới có Tô Hàng.
- Ha ha! Thì ra chính là hai câu cũ rích này!
Hán tử mày rậm nói:
- Lỗ tai ta đã nghe đến chán ngấy rồi.
Hán tử mặt xanh cứng họng.
- Đi thôi!
Một hán tử có khuôn mặt màu tím trong bọn bỗng đứng lên:
- Vậy thì đuổi theo đi!
Hắn là người lớn tuổi nhất trong số năm người.
- Đại ca, huynh là nói...
Hán tử mặt xanh quay đầu sang.
- Nữ nhân xinh đẹp tại Giang Nam mặc dù rất nhiều, bình thường đa số đều ở lầu cao tú các, ít khi ra ngoài.
Hán tử mặt tím nói:
- Nữ nhân này lại rất quái lạ, lại đến nơi hoang sơn tuyệt lĩnh này để làm gì?
- Đại ca nói đúng.
Hán tử mày rậm vui vẻ nói:
- Theo ta có đến tám chín phần mười chính là Trầm Tiểu Điệp.
Vị đại ca mặt tím kia không ngờ lại gật đầu.
Dãy núi Tê Hà sơn trùng điệp, cao vút xanh biếc, u cốc sâu thẳm, mỗi khi đầu mùa hạ, trăm hoa như biển.
Năm người giục ngựa vào núi, ước chừng đi được hai dặm đã đến cửa cốc.
Năm người ngồi thẳng trên ngựa, đảo mắt bốn phía, không khỏi vui vẻ thoải mái, giống như đã đến thế giới thần tiên.
- Đại ca.
Hán tử mày rậm hít vài cái, rất ngạc nhiên, hưng phấn nói:
- Chẳng lẽ nơi này chính là Thiên Hương cốc?
Hắn nhìn cảnh sinh tình, không khỏi nhớ tới địa phương tuyệt không thể tả mà giang hồ thịnh truyền.
Có mỹ nhân, có trăm hoa, quốc sắc thiên hương, hình như một điểm không sai.
- Thật sự rất giống.
Đại ca mặt tím lập tức hai mắt sáng ngời:
- Đi vào đã rồi hãy nói!
- Được!
Bốn người kia đều trở nên hưng phấn.
Hảo hoa hảo cảnh khán bất tẫn, mã đề đắc đắc nhập thúy vi (hoa tươi cảnh đẹp nhìn không hết, móng ngựa lộp cộp vào núi xanh).
Đi vào cửa cốc, một làn gió thơm thổi đến, trăm hoa nở rộ nhìn không hết, năm người tinh thần phấn khởi, đều há hốc mồm.
Hán tử mày rậm là người há mồm to nhất.
Không ngờ đã tìm được Thiên Hương cốc, người gặp việc vui, không khỏi tự nhiên lộ vẻ mặt tươi cười.
- Ồ!
Đại ca mặt tím nói:
- Chiếc kiệu nhỏ kia đâu rồi?
- Vừa rồi còn thấy.
Hán tử mày rậm đảo mắt qua:
- Đúng, đã vòng qua góc núi rồi.
- Ồ!
- Nói không chừng vòng qua góc đó chính là "Vũ Hoa cung"!
Thiên Hương cốc, Vũ Hoa cung, trí nhớ của hắn lại rất tốt.
Hơn nữa còn nói rất sống động.
- Mọi người nhớ kỹ.
Đại ca mặt tím dặn dò:
- Đến loại địa phương này không thể lỗ mãng vô lễ!
- Biết rồi!
Mọi người đồng thanh đáp lời.
- Phải nho nhã lễ độ.
Đại ca mặt tím lại dặn dò lần nữa:
- Phải như một người đọc sách (người có học), như một quân tử...
- Đúng rồi!
Hán tử mày rậm nói:
- Liễu Nhị Ngốc chính là người đọc sách.
- Chúng ta chưa từng đọc sách, phải làm sao đây?
Ba người kia không khỏi nhíu mày.
- Thật sự muốn làm người đọc sách cũng không dễ dàng, phải có mười năm gian khổ học tập.
Đại ca mặt tím nói:
- Chỉ cần làm ra vẻ là được, dù sao nơi này cũng không kiểm tra trạng nguyên.
- Nghe nói đại ca đã từng đọc sách?
- Hắc hắc! Không nhiều lắm, không nhiều lắm!
Vị đại ca mặt tím khiêm tốn một chút, sau đó đắc ý:
- Một quyển Thiên Tự Văn ta đọc hai năm, một quyển Bách Gia Tính đọc ba năm, một bản Tam Tự kinh lại đọc thêm hai năm, trước sau tổng cộng bảy năm. Chỉ đáng tiếc, ôi...
- Đại ca, đáng tiếc cái gì?
- Nếu lại đọc thêm ba năm nữa, ta sẽ đủ mười năm gian khổ học tập.
- Vậy là đủ rồi.
- Không đủ, không đủ!
Vị đại ca mặt tím biết rõ biển học vô bờ, thở dài nói:
- Tuy nhiên cũng được coi như một người đọc sách.
- Đúng đúng đúng!
Hán tử mày rậm nói:
- Đại ca thiên phú cao, lại thông minh hơn người. Nghe nói Liễu Nhị Ngốc kia là một tên mọt sách, chưa hẳn hắn đọc sách nhiều hơn đại ca.
Vị đại ca mặt tím nở nụ cười an ủi.
Chuyển qua góc núi lại là một hẻm núi.
Trong cốc lại ẩn giấu cốc, càng xinh đẹp, càng thăm thẳm, xa xa nhìn lại, chỉ thấy trăm hoa đua nở, mục mê ngũ sắc (mắt đắm năm sắc, ý nói không phân biệt được màu sắc), xá tử yên hồng (muôn hồng nghìn tía, ý nói hoa khoe màu đua sắc).
Tại cửa hẻm núi có một tấm biển gỗ dựng thẳng, trên biển gỗ viết tám chữ lớn, rồng bay phượng múa, phân làm hai hàng song song:
Thiên Hương Tuyệt Cốc
Ôn Nhu Chi Hương.
Hai chữ "Thiên Hương" vốn đã truyền bá rộng rãi rất lâu trên giang hồ, nghĩ không ra còn là "Ôn Nhu Chi Hương". Bốn chữ này chẳng những khiến cho người động tâm, thậm chí có thể làm cho người muốn điên lên.
Nhưng tấm biển gỗ này màu sắc chưa biến đổi, nước sơn đen như mới, có vẻ như mới dựng lên không lâu, mà giang hồ đồn đại thì đã nhiều năm.
Hình như năm người không hề lưu ý, nhất là đại ca mặt tím. Người khác có lẽ không hiểu hàm ý của bốn chữ, hắn đã đọc qua Thiên Tự Văn, cũng đọc qua Tam Tự kinh, bốn chữ này đương nhiên không làm khó được hắn.
Bởi vậy, hắn hưng phấn còn nhanh hơn người khác.
- Ha ha! Ôn Nhu Chi Hương! Ha ha! Hay cho một cái ôn nhu chi hương...
Hắn mở cờ trong bụng, mỗi một dây thần kinh trên người đều biến hóa.
- Đại ca, đây là...
- Chuyện tốt, chuyện tốt!
Đại ca mặt tím không có thời gian giải thích:
- Nhanh, mau vào đi!
- Chờ một chút!
Xa xa trong khóm hoa bỗng vang lên một tiếng quát khẽ.
Theo tiếng, chỉ thấy trước mắt đã xuất hiện hai thiếu nữ áo hoa, như hai cánh bướm nhỏ rẽ hoa, gạt liễu xuất hiện.
Đã có 3 Thành viên nói CÁM ƠN đến bài viết rất có ích của Tiểu Anh
Năm người đồng thời ngẩn người, cùng nhảy xuống ngựa.
Sắc hoa cùng nhan sắc mỹ nhân khiến lòng người như say.
Hai thiếu nữ rất duyên dáng, không kể đến thân hình mềm mại, chỉ cần đôi gò má mịn màng hồng hào cùng bốn mắt như nước hồ thu cũng đủ khiến hai cô thành tuyệt sắc giai nhân trong mắt bọn hắn.
- Cô... cô nương...
Hán tử mày rậm bắt đầu lắp bắp.
- Đừng gọi cô nương!
Thiếu nữ đi đầu lại bảo:
- Chúng tôi đều là nương tử, hai người chúng tôi là Tiếp Dẫn nương tử.
Không gọi cô nương lại muốn gọi là nương tử, rốt cuộc là nương tử của ai? Gọi tên lên lại càng tình tứ.
- Muốn đi Thiên Hương cốc Vũ Hoa cung, có phải không?
- Chuyện này... chuyện này...
Hán tử mày rậm lắp bắp nửa ngày, bỗng nhiên "bách" một tiếng, tát vào miệng của mình, mắng:
- Đáng chết!
- Có chút khẩn trương phải không?
Thiếu nữ kia nở nụ cười.
- Đúng vậy, đúng vậy!
Hán tử mày rậm lấy lại dũng khí, tỏ ra ung dung, lại cười hì hì.
- Được!
Thiếu nữ bảo:
- Trước tiên hãy báo tên họ.
- Chúng ta là Long Đàm Ngũ Bá (Ngũ Bá trấn Long Đàm).
Vị đại ca mặt tím giới thiệu mình đầu tiên:
- Tại hạ Tống Hồ, ngoại hiệu Phiên Thiên Hổ.
Tống Hồ? Chẳng lẽ là đệ đệ của Tống Giang?
Hay là hắn thật sự có ý này, năm xưa Tống Giang là đại ca của Lương Sơn bạc, hắn cũng là đại ca.
Kế tiếp, bốn người còn lại cũng lần lượt báo danh.
Hán tử mày rậm gọi là Ổ Giác, ngoại hiệu Quá Sơn Hổ, hán tử mặt xanh gọi là Lương Thắng, ngoại hiệu chính là Thanh Diện Hổ, hai người còn lại, một người là Khâu Đại Giác, một người tên là Khang Cửu, ngoại hiệu lần lượt là Diêu Sơn Hổ, Nhiễu Sơn Hổ.
- Tên rất hay, tên rất hay!
Thiếu nữ kia khen ngợi:
- Lại là bá, lại là hổ, thật là vang dội.
Năm người cùng nở nụ cười.
- Nói nửa ngày, Long Đàm này rốt cuộc là ở nơi nào?
Một thiếu nữ khác bỗng nhiên đặt câu hỏi.
- Tại Nam Dương phủ.
Tống Hồ đáp:
- Về phía tây Nam Dương, bảy mươi dặm.
- Địa phương đó có lớn không?
- Tổng cộng một trăm ba mươi bảy hộ.
- A! Đầu mối lớn, nhất định là rồng hổ ẩn mình, thương nhân tụ hợp.
Khóe miệng thiếu nữ cầm đầu khẽ nhếch:
- Địa phương các ngươi xưng bá quả thật không nhỏ.
- Được, một cửa này đã qua.
Thiếu nữ cầm đầu nói tiếp:
- Hiện tại còn phải khảo sát một chút.
- Khảo sát?
Năm người đều ngẩn ra.
- Yên tâm!
Hai thiếu nữ cùng tươi cười:
- Không khảo sát văn chương, cũng không khảo sát võ nghệ...
- Vậy khảo sát cái gì?
- Chỉ nhìn thân thể có tráng kiện hay không, cơ thể có rắn chắc hay không.
- Được, được! Chúng tôi chịu khảo sát.
Ổ Giác nói:
- Nương tử, muốn khảo sát thế nào đây?
- Cởi y phục, cho chúng tôi nhìn một cái.
- Chuyện này... chuyện này...
Dù sao cũng là giữa ban ngày ban mặt, Ổ Giác có chút ngượng nghịu:
- Muốn cởi hết sao?
Hai thiếu nữ bỗng nhiên cười khanh khách, cười đến hoa chi chiêu triển (cánh hoa đón gió lung lay, hình dung nữ tử diễm lệ cười ngặt nghẻo), cười đến gập cả chiếc eo như rắn nước:
- Không cần đâu, chỉ lộ thân trên là đủ rồi.
Cởi sạch thân trên, đương nhiên là nhìn được da thịt, bắp thịt có săn chắc hay không, tất nhiên là vừa nhìn đã thấy.
Nhưng vì sao phải khảo sát bắp thịt, quả thật khiến cho người ta phải suy nghĩ vẫn vơ.
Cũng may là chuyện này rất dễ dàng, cũng không phải là việc khó. Ngũ hổ tự tin đồng ý khảo nghiệm, trong chốc lát đã đồng loạt cởi áo, quả nhiên bắp thịt cả năm người đều rắn chắc, tráng kiện vô cùng.
Nhất là Quá Sơn Hổ Ổ Giác lông đen xồm xoàm đầy ngực, càng là xuất sắc.
- Tốt, rất tốt!
Thiếu nữ cầm đầu tấm tắc khen:
- Quả nhiên là hổ, ngũ hổ tướng...
- Tỷ à!
Thiếu nữ kia lại nói:
- Muội thấy là trâu mới đúng.
- Đều không sai biệt lắm.
Thiếu nữ cầm đầu cười nói:
- Chỉ cần có khí lực, có thể làm việc là được.
Giống hổ hay giống trâu năm người cũng không quan tâm, chỉ mong có thể được trúng tuyển.
Về phần làm việc cái gì, vì sao phải dùng sức lực, năm người ngươi nhìn ta, ta nhìn ngươi, nở một nụ cười hiểu ý.
- Hắc hắc, ta giỏi nhất là làm việc.
Ổ Giác dần dần lớn mật làm càn, bắt đầu cợt nhả:
- Bảo đảm nương tử sẽ thoả mãn.
- Thật sao?
Hai thiếu nữ cùng cười thản nhiên.
Năm người lại lần nữa liếc mắt nhìn nhau, mắt chớp lia lịa, ngay cả đầu khớp xương cũng mềm ra.
- Đi thôi!
Thiếu nữ cầm đầu nói:
- Có thể vào cốc rồi.
- Hai vị nương tử...
- Chúng tôi còn phải tiếp dẫn người khác.
Thiếu nữ cầm đầu hối thúc:
- Các ngươi tự mình vào đi!
- Được được được! Nhưng...
- Nhưng cái gì?
Thiếu nữ nhỏ hơn nói:
- Con đường này đi thẳng đến đáy cốc, chính là địa phương các ngươi muốn đến.
- Là "Vũ Hoa cung"?
- Đừng hỏi nhiều, đến rồi sẽ biết.
- Được được được! Nương tử! Chúng tôi không hỏi nhiều, không hỏi nhiều là được.
Ổ Giác cười hì hì.
- Ngựa không được vào cốc.
Thiếu nữ cầm đầu lại bảo.
Vì vậy năm người đành phải bỏ ngựa đi bộ, năm người xếp hàng nối đuôi nhau đi dọc theo một con đường mòn đầy hoa.
Ổ Giác lại còn nháy nháy mắt với hai thiếu nữ.
oOo
Ánh tà dương buông xuống, trong thâm cốc sương chiều nổi lên bốn phía.
Đám Long Đàm Ngũ Bá Tống Hồ đã bị nhốt vào trong một cái cũi bằng gỗ, binh khí tùy thân mang theo cũng bị tước mất.
Ban đầu bọn họ không phục, nhưng bị một thiếu nữ áo hoa trong lúc vừa xoay tròn vừa chuyển thân xuất chỉ như gió, từng người bị điểm huyệt đạo; sau đó họ bị vài tên tráng hán xách lên như xách gà con ném vào trong cũi gỗ.
Cũi gỗ vừa vặn chứa được năm người. Song cũi bằng gỗ thô to như miệng chén, mười phần kiên cố.
Khoảng cách giữa các song cũi cao lắm cũng chỉ vào khoảng năm tấc (năm tấc tàu, khoảng 15cm), vươn hai cánh tay ra thì có dư, nhưng lại không đưa đầu ra được.
Cũi gỗ đặt dưới bóng cây. Có rất nhiều cái cũi gỗ như vậy, nhưng kích thước không đồng nhất, có cái còn trống không, có cái đã nhốt đầy người.
Rừng sâu bóng cây dày đặc, nhìn không được rõ ràng. Trong bóng đêm âm trầm u ám, khiến cho người nhìn thấy phải giật mình.
Thiên Hương cốc trong võ lâm đồn đại nhiều năm, vẫn luôn khiến cho người người kính ngưỡng, không ai ngờ lại là địa phương như thế này.
- Đại ca!
Ổ Giác vẻ mặt như đưa đám:
- Hình như chúng ta tiêu đời rồi.
- Hà...
Vị đại ca thở dài.
- Rốt cuộc là chuyện gì?
Ổ Giác không cam lòng hỏi.
- Là chuyện xui xẻo.
Thanh Diện Hổ Lương Thắng gần như gào lên:
- Đều là do chủ ý tốt của ngươi!
- Ta?
Ổ Giác phản bác:
- Chân mọc ở trên đùi của ngươi mà!
- Ta không dùng chân, ta cưỡi ngựa.
- Đó cũng là ngựa của ngươi.
- Hiện tại đã không còn là ngựa của ta nữa.
Lương Thắng oán giận nói:
- Mạng cũng đem tặng vào tay ngươi rồi.
- Hừ! Chẳng lẽ ta không có mạng sao?
Hai người ngươi một lời, ta một tiếng, không ngừng cãi nhau trong cũi. Nếu không phải cũi gỗ quá nhỏ chuyển động không được linh hoạt, sợ rằng họ đã đánh nhau rồi.
Ngay sau đó là tiếng giày cộp cộp, nghe không nhanh không chậm, một người từ dưới bóng cây dày đặc đi ra .
Hắn giống người chỗ nào? Quả thật là nửa đoạn thiết tháp (tháp sắt).
Đây là một tên khổng lồ, một tên khổng lồ vô cùng to lớn, đầu lớn như cái đấu, tóc rối bời tán loạn, trong ngực ôm một thanh đao.
Người lớn đao lớn, là một thanh quỷ đầu đao sống dày, đao dài hơn năm thước, bề rộng chừng tám tấc, đao quang chợt lóe trong ánh sao lờ mờ, lạnh lẽo bức người.
Đám năm người Tống Hồ không khỏi bất giác rùng mình kinh hãi.
Tên khổng lồ đã tới gần, cúi người xuống, một đôi mắt như hai quả trứng vịt muối lồi to nhìn vào trong cũi.
- Hừ! Đầu nhỏ như vậy, lão tử có thể một nhát chặt mười cái.
Hình dáng dọa người, lời nói cũng dọa người.
Lời này có lẽ cũng không phải là khoác lác. Cánh tay to lớn như vậy, bàn tay khổng lồ như vậy, thanh đao lớn đến như vậy, một đao lướt qua, không chém đứt mười cái đầu người thì ít ra cũng có thể chặt đứt bảy tám cái.
Năm người trong cũi co rúm lại một chỗ, ngay cả thở mạnh cũng không dám.
- May là lão tử hôm nay đã chặt bỏ ba mươi mấy cái đầu, đủ đã thèm rồi.
Tên khổng lồ lại nói:
- Bằng không ta đã đem các ngươi ra khai đao.
Cả hàm răng năm người đều rung lập bập, thanh âm giống như bắp nổ.
- Còn dám ồn ào, lão tử sẽ làm thêm ngoài giờ, chặt bỏ năm cái đầu nhỏ của các ngươi coi như là ăn khuya.
Như vậy ba mươi mấy cái đầu chém lúc trước xem như là bữa ăn chính.
Năm người mặt xám như tro tàn, sợ đến gần như hôn mê bất tỉnh.
Tên khổng lồ chậm rãi duỗi thẳng chiếc lưng to, chậm rãi xoay người, thong thả rời đi.
Năm người trong cũi đồng thở ra một hơi dài.
Núi sâu tháng năm, đêm lạnh như nước.
Đám năm người Long Đàm Ngũ Bá Tống Hồ bị nhốt trong cũi vừa lạnh vừa đói, thậm chí những ngày sắp tới, sống hay chết cũng không hay.
Có người thở dài, có người lại khóc nức nở.
Vốn năm người không phải là hảo hán thật sự, chẳng qua chỉ có vài phần sức lực, học được mấy chiêu thức múa máy, lại tự cao tự đại, tại nơi làng quê xa xôi tự phong là Ngũ Bá.
Hôm nay Ngũ Bá đã ngã gục, đã khóc.
Không phải là hảo hán, đương nhiên không có khí phách, lại càng không biết cái gì gọi là “anh hùng không dễ dàng đổ lệ”.
Loại hảo hán giả hiệu này, trên giang hồ còn có nhiều.
Lúc canh hai, xa xa bỗng nhiên xuất hiện hai ngọn đèn sa (đèn làm bằng vải lụa) dần dần tới gần, dưới ánh đèn xuất hiện ba bóng người yếu điệu.
Hai thiếu nữ áo xanh cầm đèn, một vị mỹ nhân áo tím đi sau.
Tiếng y phục loạt soạt, mùi hương phảng phất, không biết có phải là giai nhân trong chiếc kiệu nhỏ ban ngày hay không.
- Đại cá tử (người cao to) đâu?
Mỹ nhân áo tím cất giọng ngọt ngào.
- Tiểu nhân ở đây.
Người khổng lồ cao to như cự linh bước nhanh tới:
- Tiểu nhân không hề lười biếng.
Là hắn? Không ngờ hắn lại là "tiểu nhân" .
Một người lớn như vậy lại tự xưng là "tiểu nhân" đã đủ buồn cười, còn bảo không lười biếng, như vậy là trước đây hắn bình thường đều lười biếng.
Cự nhân như nửa đoạn thiết tháp này ở trước mặt vị mỹ nhân áo tím hình như bỗng nhiên thấp đi một khúc, không còn cao to như vừa rồi nữa.
- Được, ngày mai sẽ có thưởng.
Mỹ nhân áo tím nói:
- Thịt hươu một khối, rượu trắng năm cân.
- Đa tạ tổng quản!
Đại cá tử khom lưng cảm tạ.
Thì ra vị mỹ nhân áo tím này chỉ là một vị tổng quản, cũng không phải là chủ nhân của Thiên Hương cốc.
Có một vị tổng quản xinh đẹp như vậy, nhất định chủ nhân càng xuất sắc.
Có lẽ vị chủ nhân này chính là Vũ Hoa tiên tử mà giang hồ đồn đại.
Nương theo ánh đèn, mỹ nhân áo tím đảo mắt nhìn lướt qua những chiếc cũi gỗ, gật đầu:
- Hình như đều ngoan ngoãn.
- Không, tổng quản.
- Thế nào?
- Những người trong cũi gỗ bên này rất ngoan. Mặc dù có người náo loạn, nhưng tôi hù dọa một chút, cũng không dám lên tiếng nữa.
Người cao to nói:
- Còn tên trong cũi sắt bên kia rất hung hăng, vẫn không ngừng chửi bới...
- Hiện tại sao lại không chửi?
- Có lẽ là chửi mệt quá, khô miệng rồi.
- Điều này cũng khó trách.
Mỹ nhân áo tím cười rạng rỡ:
- Trong cũi sắt đều là những nhân vật có chút máu mặt.
Té ra còn có phân biệt cũi gỗ cũi sắt, trong cũi sắt mới là nhân vật lợi hại.
Long Đàm Ngũ Bá chỉ xứng đáng bị nhốt trong cũi gỗ.
Chợt nghe dưới bóng cây đối diện vang lên tiếng quát giận dữ:
- Xú bà nương (đàn bà thối), ngươi qua đây, lão tử muốn hỏi ngươi.
- Ngươi là ai?
Mỹ nhân áo tím quay đầu sang.
- Lão tử chính là Quan Thiên Sóc.
Giọng nói giận dữ kia lại vang lên:
- Tổng trại chủ tây nam ba mươi sáu trại Quan Thiên Sóc.
Danh hiệu hiển hách, không ngờ là một vị đại nhân vật.
Đại nhân vật cũng đã thất bại, cũng bị nhốt vào cũi giam như thường.
- Như vậy thì có gì đặc biệt hơn người?
Mỹ nhân áo tím ung dung cười:
- Người mạnh hơn so với ngươi còn nhiều.
- Lão phu chỉ hỏi ngươi, nơi này rốt cuộc là địa phương nào?
- Thiên Hương cốc.
- Hừ, gạt người.
Quan Thiên Sóc cả giận nói:
- Lão tử chỉ nhất thời hồ đồ, mắc mưu của các ngươi. Đám xú bà nương các ngươi, nếu như thật có bản lĩnh, hãy cùng lão tử đao thật thương thật đấu một trận.
- Không vội.
Mỹ nhân áo tím nói:
- Chờ một thời gian rồi hãy nói.
- Rồi hãy nói? Các ngươi muốn làm gì lão tử?
- Không thế nào, chỉ có điều phải dập cơn tức giận của ngươi trước đã.
Mỹ nhân áo tím mỉm cười:
- Ngươi cũng không phải làm bằng sắt bằng thép, nhiều lắm mười ngày nửa tháng, ngươi sẽ không còn hung hăng như vậy nữa.
- Lão tử chính là thiết hán (con người sắt đá).
- Đừng khoác lác, chờ coi đi!
Mỹ nhân áo tím cười lạnh, xoay người gọi:
- Đại cá tử...
- Có tiểu nhân.
Người cao to không chỉ kính cẩn, còn rất vâng lời.
- Nhớ kỹ! Hễ ai tự xưng thiết hán, gào to chửi lớn, đều không cho ăn uống, bỏ cho chúng đói gần chết.
- Vâng, tiểu nhân tuân lệnh.
Đã có 3 Thành viên nói CÁM ƠN đến bài viết rất có ích của Tiểu Anh
- Hừ! Đừng đem những lời này ra dọa lão tử!
Quan Thiên Sóc giận dữ nói:
- Lão tử ngay cả chết cũng không sợ, lẽ nào lại cần ăn uống. Điều lão tử muốn nói chính là vĩnh viễn không phục đám xú bà nương các ngươi.
Đây hình như thật sự là một người kiên cường, rắn rỏi, chỉ xem hắn có thể tiếp tục kiên cường được hay không.
Mỹ nhân áo tím không hề để ý tới lão, đưa tay vẫy nhẹ, hai thiếu nữ áo xanh cầm đèn dẫn đường, chậm rãi bước về hướng bên trái.
Bàn tay dưới ánh đèn trắng như ngọc, trên đầu ngón tay có một lớp sơn màu đỏ.
Một đêm trôi qua, lại là bình minh.
Qua một đêm ăn đói mặc rách, thật vất vả trông chờ đến hừng đông, từng tên Long Đàm Ngũ Bá đều xụi lơ trong cũi gỗ.
Mặc dù thấy bọn họ cường tráng khỏe mạnh nhưng thực ra công lực không đủ thâm hậu, chỉ có mã bề ngoài, so ra kém xa những người khổ luyện, có căn cơ vững chắc.
Ổ Giác càng khó mà chịu được, mắt thấy người cao to kia đến gần, không khỏi thấp thỏm nói:
- Xin… xin hỏi…
- Hỏi cái gì?
Người cao to cúi người xuống.
- Xin… xin hỏi đại gia…
- Đại gia cái gì?
Người cao to trầm giọng nói:
- Ta là lão gia.
- Đúng đúng đúng, lão gia!
Ổ Giác vẻ mặt đau khổ nói:
- Tại hạ rất nghe lời, không gào thét, cũng không mắng chửi người…
- Ngươi dám sao?
- Đúng vậy, đúng vậy, tại hạ không dám. Thế nhưng… thế nhưng… lão gia… lão gia… tại hạ…
- Muốn ăn cơm đúng không?
- Đúng… đúng vậy… tại hạ đói lắm rồi.
Vốn ngay cả những lời này hắn cũng không dám nói. Nhưng do đêm qua mắt thấy vẻ kính cẩn nịnh bợ của người cao to đối với mỹ nhân áo tím, cho nên hình tượng của đối phương trong lòng hắn đã suy giảm rất nhiều.
Đồng thời hắn cũng nhận định, người cao to này khoe khoang một ngày chém ba mươi mấy cái đầu người, nhất định là khoác lác.
Đương nhiên, hắn vẫn còn sợ, chỉ là không sợ như lúc ban đầu.
- Cơm thì có, nhưng chưa đến lúc.
Người cao to nói:
- Kiên nhẫn một chút đi!
- Lúc nào?
- Buổi trưa, mỗi ngày một bữa.
Lúc này trời chỉ mới tảng sáng, muốn đến buổi trưa còn đến mấy canh giờ. Ổ Giác nhíu nhíu mày nói:
- Lão gia…
- Còn có chuyện gì? Nói mau đi!
- Tại hạ… tại hạ… ví dụ như trà hay gì đó…
- Nước trà? Ngươi nghĩ thật kỳ quái.
Người cao to cười lớn nói:
- Ngươi có biết đây là địa phương gì không, làm sao lại có nước trà?
- Không có sao?
- Chỉ có ngọc dịch quỳnh tương.
Rõ ràng ý nói nơi này là thiên cung, là thần tiên phủ, là dao trì của Vương Mẫu nương nương, quả thật không phải nhân gian.
- Ngọc dịch quỳnh tương? Đã nghe nói qua.
Ổ Giác liếm liếm đầu lưỡi, thở dài nói:
- Ai, nếu như có một giọt thì tốt rồi.
- Ngươi muốn uống sao?
- Lão gia, sao tại hạ lại không muốn? Quả thật muốn đến chết đi được.
Ổ Giác mắt thấy người cao to không giận dữ, lá gan càng lúc càng lớn:
- Nếu như… nếu như… lão gia khai ân…
- Ha ha!
Người cao to cười, bỗng nhiên lóe lên ánh mắt giảo hoạt:
- Được, ta cho ngươi uống.
Dứt lời hắn liền xoay người bước nhanh đi.
Chốc lát, hắn cầm một cái chén sứt miệng trở về.
Ngọc dịch quỳnh tương không ngờ lại dùng một cái chén xù xì sứt miệng mà đựng như vậy, chẳng phải là uổng phí vật quý giá hay sao?
- Uống đi!
Chén từ giữa hai cây gỗ thô đưa đến.
Ổ Giác hai tay cầm chén, ngửa cổ một cái, ực ực, một hơi uống hơn phân nửa chén, lại một ngụm nữa uống cạn chén.
- Có ngon không?
- Ngon, ngon…
Ổ Giác còn chưa dứt lời, bỗng nhiên cảm thấy không đúng, trong dạ dày bốc ra một mùi lạ, vừa khai vừa thối. Gã dùng đầu lưỡi liếm liếm, thấy còn mang một chút vị mặn, không khỏi kêu lên:
- Đây là cái gì?
- Nước tiểu ngựa.
Người cao to phì cười lớn.
***
Buổi trưa, cơm đã đến.
Mỗi người một chén lớn cơm trắng, mặt trên cơm có một nhúm rau muối, vài miếng dưa muối.
Ổ Giác nôn mửa lung tung, hắn ăn không vô. Gắng gượng bới được nửa chén cơm, vừa mới nuốt xuống bụng lập tức lại phun ra.
Cơm do hai gã tráng hán dùng sọt trúc khiêng tới, do hai thiếu nữ áo hoa chia nhau phân phát đến cũi gỗ và cũi sắt.
- Ngươi phát bệnh à?
Một thiếu nữ hỏi Ổ Giác.
- Chuyện này…
- Ở đây không cần người bị bệnh.
- Không cần?
Ổ Giác ánh mắt lóe lên một tia mong đợi, vội vàng hỏi:
- Có phải người bị bệnh sẽ được rời đi hay không?
- Rời đi?
- Không phải cô nương nói là không cần sao?
- Đúng, là rời đi!
Thiếu nữ kia chậm rãi nói:
- Chỉ có điều không phải là ra khỏi Thiên Hương cốc.
- Đi nơi nào?
- Cõi âm.
Ổ Giác giật thót, lập tức sởn tóc gáy, gã bỗng nhiên ưỡn ngực, lớn tiếng nói:
- Tại hạ đâu có bệnh, tại hạ rất khỏe.
Thoáng cái đã qua ba ngày, có cũi gỗ đã bắt đầu thả người.
Long Đàm Ngũ Bá phải đợi đến ngày thứ năm mới được thả ra, còn những kẻ bị nhốt trong cũi sắt thì một người cũng không được thả.
Trong cũi gỗ được thả ra tổng cộng có năm sáu chục người, bắt đầu được lần lượt đánh số. Long Đàm Ngũ Bá bị phân tán ra, Ổ Giác nhận số bốn mươi ba.
Đáy cốc có một khoảng rộng rãi, nhóm người này bắt đầu đào đất, phá đá, chặt cây.
Xem ra là muốn xây dựng rầm rộ, hình như là kiến tạo một tòa trạch viện, hoặc là một tòa cung điện quy mô lớn.
Nơi này nếu đã được mệnh danh là “Thiên Hương cốc”, lẽ ra phải có tòa “Vũ Hoa cung”.
Đây cũng là chuyện lạ, trên giang hồ đồn đại đã nhiều năm, không ngờ cái địa phương tuyệt vời không thể tả này mãi đến bây giờ mới bắt đầu khởi công động thổ.
Chẳng lẽ những người đồn đại kia có tài tiên đoán?
Năm sáu chục người chia làm tám tổ, mỗi tổ có hai gã giám công tay vung roi, roi dài bảy thước, bằng gân trâu.
Người có chút lười biếng, vung tay chính là một roi.
Ba ngày tiếp theo, Ổ Giác bị năm roi, có một roi xéo từ bên vai quất xuống, làm da tróc thịt bong.
May mắn, bọn họ có thuốc, thứ thuốc kim sang tốt nhất.
Chỉ cần bôi lên vết thương, lập tức thấy công hiệu kỳ diệu. Bất kể vết thương nặng thế nào, chỉ một buổi tối là có thể khép miệng, không làm chậm trễ việc xây dựng.
Nhưng lúc bị đánh lại đau thấu tâm can.
Cho nên không ai dám lười biếng.
Nhưng cho dù không lười biếng, hồ đồ ăn phải một roi cũng là chuyện bình thường.
Trên công trường không cho nói chuyện, cũng không cho liếc mắt. Đến tối, lại nhốt vào cũi gỗ như cũ.
Cái tốt chính là mỗi ngày đã từ một bữa đổi thành ba bữa, mỗi bữa đều có thịt cá.
Chỉ huy toàn trường lại là hai thiếu nữ áo hoa.
Cũng có lúc có ba, thậm chí bốn năm cô. Những thiếu nữ này đều giống như thiên tiên giáng phàm, mỗi ngày đều trang điểm rực rỡ, ngồi ở trên bãi đất bên trái bên dưới mấy chiếc ô che nắng màu hồng nhạt, thổi đến từng làn gió thơm.
Thỉnh thoảng các cô còn cất giọng hát, kiều ca nhiễu lương, túy nhân như tửu (tiếng ca yêu kiều lượn qua cầu, say lòng người như rượu).
Tuy là như vậy, lại giải không được nỗi thống khổ của những người mỗi ngày mồ hôi như mưa, làm trâu làm ngựa này.
Tất cả năm sáu chục người này đều từ trong củi gỗ, mặc dù võ công đều bình thường, trong đó lại có không ít người đã từng hùng cứ một phương.
Giống như đám năm người Tống Hồ chính là Long Đàm Ngũ Bá.
Địa phương mặc dù không lớn, nhưng không thiếu ăn thiếu uống, mặc dù không có nữ nhân quốc sắc thiên hương, nhưng dáng dấp bồ liễu* thông thường thì lúc nào cũng có.
* Bồ liễu: cây liễu dương, một thứ liễu mọc ở ven nước, cành lá ẻo lả, sắp thu đã tàn, nên hay dùng để gọi về thể sức con gái và người yếu đuối.
Vì vậy, ba bữa cơm này không khiến ai thoả mãn.
Tiếng ca yêu kiều như hoàng oanh véo von này cũng không khiến người nghe lọt tai.
Trong lòng mỗi người chỉ có một suy nghĩ, chỉ có một ý niệm trong đầu, chính là muốn tìm cơ hội bỏ trốn, thoát khỏi kiếp tù đày này.
Đương nhiên, bọn họ vẫn còn chưa chân chính được nếm thử sự lợi hại của “Thiên Hương cốc”.
Hoàng hôn mặt trời lặn là thời gian kết thúc công việc, ăn no bữa tối, cũng là thời gian trở vào cũi.
Có ai nguyện ý cao cao hứng hứng mà đi vào cũi?
Chợt nghe một tiếng quát, một đại hán vạm vỡ giám công vung roi da lên, quất về phía một người đang bước đi lảo đảo.
Người này vốn là bộ dạng nửa sống nửa chết, lúc này thân hình hơi nghiêng qua, bỗng nhiên trở nên linh hoạt, trở tay đấm ra một quyền.
Chuyện này quá bất ngờ, quá đột nhiên.
Quyền nhẹ nhàng như cành sen lay động, không ngờ lại rất có lực, tên đại hán vung roi bị một quyền đánh ngã xuống đất, mặt ngửa lên trời.
Cơ hội đã tới, lập tức có hai ba chục người nhân cơ hội gây rối.
“Bách bách bách”, tiếng roi da hỗn loạn vang lên, ánh đao chớp động, tất cả đại hán lực lưỡng và tù phạm đã bắt đầu một trường hỗn chiến.
Tù phạm không có binh khí, chỉ dựa vào quyền cước. Có người nhặt tảng đá, có người bẻ cành cây, cũng có người thân thủ mạnh mẽ, đoạt được binh khí từ trong tay những đại hán lực lưỡng kia.
Hỗn chiến đã biến thành huyết chiến.
Cũng có người không ham chiến, bắt đầu nhắm hướng ngoài cốc chạy trốn.
- Hừ, thật to gan!
Mỹ nhân áo tím kia bỗng nhiên xuất hiện, phía sau còn có bốn thiếu nữ áo hoa.
Người cao to cũng xuất hiện, tay vung thanh quỷ đầu đao bằng thép, đứng chắn giữa đường.
Có mấy người muốn vọt qua, chỉ thấy ánh đao lóe lên, huyết quang tung tóe, hai chiếc đầu người bay lên.
“Phập phập”, hai thi thể ngã xuống.
Người cao to này không hề khoác lác, quả nhiên gã đã lộ thủ đoạn.
Tiếp đó bốn thiếu nữ áo hoa chợt nhoáng lên, giống như chim én lướt qua mặt nước, cùng nhau hạ xuống. Bóng người qua lại, chỉ phong ào ào, phàm là người tay cầm cành cây hay khối đá đều lần lượt ngã xuống.
Họ đến như gió thổi, võ công trác tuyệt, khiến cho kẻ khác không nói nên lời.
Tất cả những người có mặt tại hiện trường, ngoại trừ những người đã ngả xuống, còn lại đều đồng loạt sợ đến ngây người, trong đó bao gồm cả năm người tay cầm cương đao.
Năm thanh đao này đoạt được từ trong tay năm tên đại hán lực lưỡng.
Một người trong số đó chính là Tống Hồ đứng đầu Long Đàm Ngũ Bá, hắn đoạt được một thanh quỷ đầu đao sống dày.
Kỳ quái chính là năm người lại không bị chỉ phong điểm ngã.
Lẽ ra đoạt đao gây rối phải là nhận tội đầu têu, năm người này sao lại may mắn như vậy?
Nhưng hiển nhiên chuyện này không tốt lành gì.
Bỗng một thiếu nữ áo hoa bước tới, đôi mắt xinh đẹp liếc qua mấy lần, lập tức trở nên sắc bén như dao, lạnh lẽo đảo qua mặt năm người.
- Các ngươi muốn chết như thế nào?
Đã có 2 Thành viên nói CÁM ƠN đến bài viết rất có ích của Tiểu Anh