Sao chiếu mệnh: Chương 35
(Sidney Sheldon)
Biên bản cuộc thẩm vấn Howard Keller do trung uý cảnh sát, thám tỠSal Mancini tiến hà nh.
Mancini: ông đã Ä‘á»c bản quy định vá» các quyá»n lợi của ông rồi chứ, thÆ°a ông Keller.
Keller: Vâng.
Mancini: Và ông từ chối không sá» dụng quyá»n có luáºt sÆ°?
Keller: Tôi không cần đến luáºt sÆ° nà o hết. Tôi khắc có cách tá»± biện há»™. Và tôi không muốn là m bất cá» Ä‘iá»u gì có hại cho Lara.
Mancini: Ông đã trả cho Jesse Shaw năm chục ngà n đô-la để thuê hắn tấn công Phillip Adler?
Keller: Äúng.
Mancini: Tại sao ông là m như thế?
Keller: Bởi Phillip là m khổ Lara. Cô ấy van nà i cáºu ta ở nhà vá»›i mình nhÆ°ng cáºu ta vẫn cứ bá» vợ để Ä‘i biểu diá»…n khắp nÆ¡i.
Mancini: Cho nên ông đã là m thế để ông Adler không thể đi biểu diễn được nữa?
Keller: Tháºt ra tôi không định là m Adler thà nh nhÆ° váºy Jesse Shaw đã là m quá tay.
Mancini: Ông kể cho vỠBill Whitman.
Keller: Hắn là tên khốn nạn. Hắn định vu cáo Lara để buá»™c cô ấy phải ná»™p tiá»n cho hắn. Tôi không thể để hắn moi tiá»n Lara má»™t cách tà n bạo và khốn nạn nhÆ° thế được. Hắn sẽ là m Lara sạt nghiệp mất.
Mancini: Và thế là ông bố trà giết Whitman?
Keller: Äể che chở cho Lara Cameron.
Mancini: Bà Cameron có biết chuyện ông là m không?
Keller: Tất nhiên không. Nếu biết, không Ä‘á»i nà o cô ta tán thà nh cho tôi thủ tiêu Whitman. Cô ấy không biết. Tôi ở bên cạnh cô ấy để bảo vệ, che chở cho cô ấy. Má»i việc tôi là m là vì cô ấy. Tôi sẵn sà ng chết vì cô ấy. Tôi muốn há»i ông má»™t câu. Là m sao ông biết được là tôi nhúng tay và o vụ nà y?
Hết biên bản.
***
- Tại cÆ¡ quan cảnh sát, đại uý cảnh sát trưởng Bronson há»i Mancini:
- Là m sao anh đoán được là Howard Keller chủ mưu vụ nà y?
- Ông ta giấu rất khéo đầu dây và tôi đã phải mất rất nhiá»u công má»›i lần ra được. Trong bản lý lịch phạm pháp của Jesse Shaw có ghi lại má»™t vụ án cÅ©. Năm mÆ°á»i bảy tuổi, hắn đã ăn cắp má»™t số trang bị của Ä‘á»™i bóng chầy thuá»™c Câu lạc bá»™ Chicago, Ä‘á»™i bóng lúc đó nằm trong Liên Ä‘oà n bóng chầy Hoa Kỳ. Tôi chợt nhá»› là lúc ấy Howard Keller chÆ¡i trong Ä‘á»™i bóng đó. Tôi bèn Ä‘iá»u tra và tìm ra rằng hai ngÆ°á»i đã có thá»i gian cùng chÆ¡i trong má»™t Ä‘á»™i bóng vá»›i nhau.
Sau đấy, vì hoà n cảnh gia đình, Howard Keller phải bá» Ä‘á»™i bóng. Khi tôi há»i Keller, ông ta tra lá»i là không há» quen Jesse Shaw. Tôi bèn gá»i Ä‘iện há»i má»™t ngÆ°á»i bạn cÅ© hồi đó chuyên viết bà i bình luáºn vá» thể thao cho tá» báo Chicago Sun Times. Anh bạn tôi còn nhá»› cả Howard Keller lẫn Jesse Shaw và nhá»› hai ngÆ°á»i đó bấy giá» rất thân vá»›i nhau. Tôi bèn nghi là chÃnh Howard Keller đã nháºn Jesse Shaw và o là m cho công ty Cameron. Bà Lara Cameron thuê Jesse Shaw là do Howard Keller Ä‘á» nghị. Có lẽ bà chÆ°a gặp mặt Jesse Shaw bao giá».
- Anh Ä‘iá»u tra giá»i lắm, anh Mancini.
Mancini lắc đầu:
- Äại uý biết không? Tháºt ra những Ä‘iá»u tra đó của tôi chẳng có tác dụng gì hết. Vì nếu chúng ta đến bắt Lara Cameron thì láºp tức Howard Keller sẽ tá»± thú ngay, chẳng cần phải có những thông tin tôi thu lượm được.
***
Lara Cameron hoà n toà n suy sụp. Nà ng không thể tưởng tượng Howard Keller lại là thủ phạm.
Trong ngần ấy ngÆ°á»i, anh là ngÆ°á»i nà ng Ãt nghi ngỠđến nhất. Anh ấy là m chuyện đó vì mình, Lara thầm nghÄ©: Mình phải nghÄ© cách giúp anh ấy.
Kathy ấn máy truyá»n âm.
- Xe đã sẵn sà ng, thưa bà Cameron. Bà đi chứ ạ?
- Äược! Nà ng sắp phải đến Reno để khai trÆ°á»›c há»™i đồng xét xá».
***
Năm phút sau khi Lara Ä‘i, Phillip gá»i Ä‘iện đến văn phòng.
- Äáng tiếc, thÆ°a ông Adler. Bà nhà vừa Ä‘i xong. Bà phải đến Reno.
Chà ng lá»™ vẻ thất vá»ng. Chà ng Ä‘ang rất tha thiết gặp vợ, xin vợ tha thứ.
- Khi nà o cô liên hệ được với vợ tôi, cô nhắn giúp là tôi chỠđiện thoại của bà ấy.
- Vâng, thưa ông.
Phillip gá»i Ä‘iện thoại tiếp đó cho ông bầu Ellerbee, nói chuyện vá»›i ông ta liá»n mÆ°á»i phút.
- Ông Ellerbee… Tôi sẽ ở lại New York và dạy ở nhạc viện Juillard.
***
- Há» có thể là m gì tôi được? - Lara há»i.
Terry Hill đáp:
- Còn tuỳ. Há» sẽ yêu cầu chị khai. Nếu há» kết luáºn chị vô tá»™i thì há» sẽ trả lại giấy phép kinh doanh sòng bạc cho chị. Còn nếu há» thấy có đủ chứng cứ để kết chị và o tá»™i phạm pháp thì há» sẽ xá» tá»™i chị. Chị sẽ bị ra toà và sẽ lÄ©nh án, có thể là ngồi tù.
Lara lẩm bẩm gì đó.
- Xin lỗi? Chị bảo sao?
- Tôi bảo cha tôi ngà y xÆ°a nói đúng. Quả là con ngÆ°á»i có số mệnh tháºt.
Cuá»™c thẩm vấn của Há»™i đồng xét xá» kéo dà i bốn tiếng đồng hồ. Há» há»i Lara vá» việc tham gia vụ bán đấu giá và là m sao mua được khách sạn kiêm sòng bạc ở Reno. Lúc cuá»™c thẩm vấn kết thúc, ra ngoà i, Terry Hill bóp chặt tay Lara.
- Chị trả lá»i rất tốt, Lara. Tôi Ä‘oán chị đã thuyết phục được há». Há» không có bằng chứng nà o để kết tá»™i chị. Cho nên có nhiá»u cÆ¡ may chị sẽ…
Äá»™t nhiên ngÆ°á»i luáºt sÆ° của nà ng ngừng bặt.
Lara quay đầu ra nhìn. Paul Martin vừa bÆ°á»›c và o gian tiá»n sảnh. Ông mặc bá»™ âu phục cÅ© kiểu cà i khuy chéo ở ngá»±c và mái tóc bạc trắng của ông chải theo đúng nhÆ° hôm đầu tiên nà ng gặp ông ta.
Terry Hill nói:
- Ôi Lạy chúa! Martin cÅ©ng bị gá»i đến đây để thẩm vấn, - anh quay sang Lara. - ông ta có căm chị lắm không?
- Anh nói váºy là ý sao?
- Lara? Nếu nhÆ° ông ta khai đúng sá»± tháºt ra thì chị sẽ bị liên quan. Tháºm chà nếu ông ta lại khai báºy rằng chÃnh chị đã nhỠông ta lén Ä‘iá»u tra số tiá»n Ä‘á» xuất của những ngÆ°á»i khác tham gia đấu giá thì chị sẽ phạm pháp và bị tù…
Lara đang nhìn theo Martin.
- NhÆ°ng nếu ông ấy khai nhÆ° váºy, chÃnh ông ấy cÅ©ng bị tá»™i.
- ChÃnh vì thế tôi má»›i há»i chị xem ông ta căm chị đến mức nà o. Nếu ông ta quyết là m hại chị thì ông ta cÅ©ng dám và o tù lắm.
Lara bối rối:
- Tôi không biết nữa.
Martin Ä‘ang bÆ°á»›c vá» phÃa há».
- Chà o cô Lara. Tôi nghe tin tình hình kinh doanh của cô đang rất gay go. - Mắt ông ta không để lộ ý gì hết. - Tôi rất tiếc.
Lara nhá»› lại những lá»i Howard đã nói vá»›i nà ng.
- Ông ta là dân Sicile. Mà dân đảo đó không biết tha thứ cÅ©ng không biết quên bao giá». Paul Martin chắc Ä‘ang uất giáºn nà ng lắm, coi nà ng là đã phản bá»™i ông ta và sẽ không tha thứ cho nà ng đâu.
Martin đã bước đi.
- Paul!
Martin đứng lại.
- Cô bảo gì?
- Em cần nói chuyện với anh.
Paul Martin hÆ¡i ngáºp ngừng.
- Äược.
Ông hất đầu vá» phÃa má»™t phòng nhá» bá» trống ở cuối hà nh lang.
- Ta và o đây.
Terry nhìn theo hai ngÆ°á»i và o khuất. Cá»a khép lại ông sẵn sà ng trả rất nhiá»u để nghe được câu chuyện giữa há».
Nà ng không biết mở đầu thế nà o.
- Cô muốn gì, Lara?
Nà ng không ngá» lại khó nói ra đến thế. Khi nói, nà ng có cảm giác giá»ng mình rÆ¡i tõm và o vá»±c thẳm.
- Em muốn anh buông tha cho em.
Martin cau mà y:
- Tôi đâu có quyá»n buông tha? Tôi có nắm giữ gì cô đâu? - ông nhạo báng nà ng.
Cổ há»ng Lara nghẹn lại:
- Anh thấy anh trừng phạt em nhÆ° váºy vẫn chÆ°a đủ sao?
Martin đứng lặng yên, trên mặt không biểu lộ vẻ gì hết.
- Quãng thá»i gian chúng ta quan hệ vá»›i nhau là quãng thá»i gian tuyệt vá»i, Paul. Ngoà i Phillip ra, em không còn yêu quý ai hÆ¡n anh. Em chịu Æ¡n anh nhiá»u đến mức em không bao giá» trả được hết. Em không hỠđịnh là m anh Ä‘au lòng. Anh hãy tin là nhÆ° thế.
Câu chuyện trở nên khó nói.
- Anh có đủ sức mạnh để hủy hoại em. Có phải đấy là điá»u anh mong muốn không? Là m em bị tù anh sẽ vui sÆ°á»›ng chăng? - Nà ng cố ghìm để nÆ°á»›c mắt khá»i trà o ra. - Em xin anh, Paul. Trả lại cuá»™c sống cho em, đừng coi em là kẻ thù nữa.
Martin đứng yên, cặp mắt đen của ông không biểu lộ gì hết.
- Em cầu xin anh tha thứ. Em… Em cÅ©ng má»i mệt lắm rồi, không muốn đấu tranh gì nữa. Paul? Anh đã thắng… - giá»ng nà ng nghẹn ngà o.
- Äúng lúc ấy có tiếng gõ cá»a, ngÆ°á»i thÆ° ký Há»™i đồng bÆ°á»›c và o.
- Há»™i đồng má»i ông và o khai, thÆ°a ông Martin.
Martin đứng nhìn Lara má»™t lúc lâu, rồi quay gót, Ä‘i theo ngÆ°á»i thÆ° ký.
Thế là hết, Lara thầm nghĩ. Ông ta sẽ không tha thứ cho mình.
Terry Hill đi nhanh và o:
- Tôi khao khát được nghe xem ông ta sẽ khai trước Hội đồng như thế nà o. Chúng ta chẳng còn cách nà o khác là ngồi đợi.
Há» ngồi đợi. Thá»i gian trôi cháºm chạp tưởng nhÆ° dừng lại. Khi Paul Martin bÆ°á»›c trong phòng Há»™i đồng ra, trông ông ta mệt má»i và buồn bã. Anh ấy già sá»p Ä‘i Lara thầm nghÄ©. Anh ấy oán mình chÃnh bởi do mình mà anh ấy biến thà nh nhÆ° thế nà y.
Paul Martin nhìn Lara, ngáºp ngừng rồi bÆ°á»›c đến chá»— nà ng.
- Tôi sẽ không bao giá» tha thứ cho cô. Cô đã biến tôi thà nh thằng ngu xuẩn. NhÆ°ng đồng thá»i cô cÅ©ng đã từng là ngÆ°á»i Ä‘em lại cho tôi má»™t quãng thá»i gian đẹp nhất trong suốt cả cuá»™c Ä‘á»i tôi. Vì váºy tôi cÅ©ng có phần chịu Æ¡n cô. Tôi đã không khai gì vá»›i há» hết, Lara.
Mắt nà ng ướt đẫm.
- Ôi em không biết lấy gì cảm ơn anh, Paul…
- Hãy coi đấy là quà tặng sinh nháºt cô của tôi. Chúc cô nhân ngà y sinh nháºt!
Nà ng nhìn theo Martin Ä‘i xa dần và lúc nà y nà ng má»›i nháºn ra câu nói của ông ta. Quà sinh nháºt nà ng của ông ấy tặng! Äầu óc nà ng còn rối tung bao nhiêu sá»± việc cho nên nà ng quên bẵng mất chuyện ká»· niệm sinh nháºt, lại còn bữa tiệc nữa. Hai trăm khách sắp kéo tá»›i khách sạn Cameron Plaza và chá» nà ng ở đó.
Lara quay sang ngÆ°á»i luáºt sÆ°:
- Terry, tôi phải vá» New York tối nay. Má»™t bữa tiệc lá»›n, long trá»ng Ä‘ang đợi tôi ở đó. Há» có cho tôi rá»i khá»i đây chÆ°a nhỉ?
- Äợi và i phút đã, - Terry Hill nói. Ông chạy và o trong há»™i trÆ°á»ng. Năm phút sau ông quay ra, nói: - Chị có thể vá» New York được đấy. Sáng mai há»™i đồng má»›i công bố quyết định. NhÆ°ng sẽ chỉ là thủ tục thôi. Chị có thể vá» nhà ngay đêm nay. À, mà nhân tiện, ông bạn chị nói đúng đấy. Paul Martin không là m gì hại đến chị hết.
***
Ná»a giá» sau, Lara Ä‘ang trên Ä‘Æ°á»ng vá» New York.
- Chị cảm thấy bình thÆ°á»ng chứ? - Terry Hill há»i.
Lara nhìn ngÆ°á»i luáºt sÆ° nói:
- Tất nhiên là tôi bình thÆ°á»ng.
Hà ng trăm khách quan trá»ng Ä‘ang đợi nà ng để dá»± bữa tiệc đêm nay mừng nà ng. Nà ng đã có thể ngẩng cao đầu. Nà ng vẫn là Lara Cameron…
Nà ng đứng giữa gian phòng vũ hội thênh thang và nhìn xung quanh.
Mình sáng tạo nên toà nhà nà y. Mình đã sáng tạo nên bao nhiêu toà nhà vÆ°Æ¡n cao lên bầu trá»i, là m biến đổi cuá»™c sống của hà ng vạn con ngÆ°á»i trên khắp nÆ°á»›c Mỹ. Và bây giá» thì tất cả những toà nhà đó sẽ thuá»™c vá» các nhà băng vô danh.
Nà ng nhÆ° nghe thấy tiếng cha nà ng văng vẳng bên tai: Äấy là số mệnh. Số mệnh bao giá» cÅ©ng Ä‘en đủi vá»›i tao. Nà ng hồi tưởng lại nhà trỠở thị trấn Glace Bay, nÆ¡i nà ng đã sinh ra và lá»›n lên. Nà ng nhá»› buổi đầu tiên đến trÆ°á»ng há»c nà ng đã hoảng sợ nhÆ° thế nà o: Em nà o nêu tên đồ váºt gì bắt đầu bằng chữ Ä nà o? Nà ng nhá»› lại các khách trá», nhá»› lại ông già Bill Rogers… Quy tắc đầu tiên trong nghá» xây dá»±ng là "tiá»n của ngÆ°á»i khác". Cháu đừng quên Ä‘iá»u đó. Rồi câu của ông Charles Cohn: "Tôi chỉ ăn thức ăn kosher thôi và tôi e rằng ở Glace Bay không có".
- Nếu cháu Ä‘iá»u đình và mua được khu đất nà y thì ông có chịu thuê nhà ở đó trong thá»i hạn năm năm không?
- Không đâu, Lara. Ta sẽ thuê của cô trong mÆ°á»i năm kia.
Và cả lão chủ nhà băng Sean McAllister nữa…
- Tôi muốn có lý do chÃnh đáng để cho cô vay món tiá»n đó. Cô đã ngủ vá»›i nam giá»›i bao giá» chÆ°a?
VÃ Howard Keller:
- Cô lầm rồi đấy…
- Tôi muốn ông đến với tôi và là m việc với tôi…
Rồi bao nhiêu may mắn khác nữa. Toà n những thà nh công rá»±c rỡ. Và Phillip. Chà ng Hoà ng tá» Lochinvar của Ä‘á»i nà ng. NgÆ°á»i mà nà ng yêu say đắm.
Và đấy là sá»± mất mát lá»›n nhất trong cuá»™c Ä‘á»i nà ng.
Má»™t tiếng gá»i:
- Lara…
Nà ng quay lại.
Jerry Townsend.
- Cáºu Carlos cho tôi biết là bà đang ở đây, - anh ta bÆ°á»›c đến gần nà ng. - Tôi rất lấy là m tiếc vá» bữa tiệc ká»· niệm sinh nháºt…
Lara nhìn anh ta:
- Nhưng sao… Sao lại thế nà y?
Townsend cũng nhìn nà ng:
- Váºy ra ông Howard không nói gì vá»›i bà ư?
- Nói gì?
Do báo chà đăng tin nói xấu chúng ta nhiá»u quá và cÅ©ng do nhiá»u khách má»i tỠý ngại ngùng nên chúng tôi quyết định gá»i thiếp hoãn lại. Tôi đã bà n vá»›i ông Howard Keller và nhỠông nói lại vá»›i bà . Thú tháºt là gần đây trà nhá»› của tôi bị giảm sút mạnh.
Lara dịu dà ng nói:
- Chuyện ấy không quan trá»ng, - nà ng nhìn lại gian phòng rá»™ng lá»›n lần cuối cùng. - Tôi đã có được mÆ°á»i lăm phút của tôi chứ?
- Bà nói gì?
- Không, - nà ng bÆ°á»›c ra phÃa cá»a.
- Bà Lara! Ta lên văn phòng đi. Có và i thứ cần phải thu xếp.
- Äược. Có lẽ sẽ không bao giá» mình còn trở lại toà nhà nà y nữa, Lara thầm nghÄ©.
Trong thang máy để lên các Văn phòng Äiá»u hà nh, Jery Townsend nói:
- Tôi có nghe chuyện vỠHoward Keller. Không thể tưởng tượng ông ta lại nhúng tay và o việc đó.
Lara lắc đầu:
- Nguyên nhân chÃnh là do tôi. Tôi sẽ không bao giá» tha thứ cho mình vá» chuyện đó, Jerry.
- Không. Bà không có lỗi gì hết.
Äá»™t nhiên Lara cảm thấy nà ng vô cùng cô Ä‘Æ¡n.
- Jerry, nếu như anh còn chưa định đi ăn tối ở đâu.
- Bà tha lỗi, bà Lara. Tối nay tôi có hẹn mất rồi.
Cá»a thang máy mở, hai ngÆ°á»i bÆ°á»›c ra.
- Những giấy tỠcần phải ký nằm trên bà n ở phòng Hội nghị, - Jerry nói.
- Tốt.
Cá»a phòng Há»™i nghị đóng. Jerry đợi Lara mở, và trong lúc nà ng Ä‘ang mở, chừng bốn chục tiếng ngÆ°á»i ở trong cất tiếng hát:
- Chúc mừng ngà y sinh nháºt của bà , Chúc mừng ngà y sinh nháºt của bà …
Lara ngạc nhiên đứng sững ngÆ°á»i. Trong phòng đầy cháºt những ngÆ°á»i đã cùng cá»™ng tác vá»›i nà ng trong những năm qua: kiến trúc sÆ°, nhà thầu xây dá»±ng, đốc công… Có cả ông già Charles Cohn và giáo sÆ° Meyers, Horace Guttman và Kathy, cả cha của Jerry Townsend.
Nhưng nà ng chỉ thấy mỗi một mình Phillip.
Chà ng chạy vá» phÃa nà ng, dang rá»™ng hai tay đón nà ng và đột nhiên Lara cảm thấy cổ há»ng nghẹn lại.
- Lara thân yêu… - tiếng chà ng thốt lên nhÆ° má»™t lá»i ve vuốt.
Lara nép mình trong vòng tay chồng, cố nén để khá»i oà khóc. Và nà ng thầm nghÄ©: mình đã Ä‘ang ở nhà . Äây má»›i là vị trà của mình. Trong lòng nà ng trà o lên má»™t cảm giác nồng ấm diệu kỳ và thanh thản. Chà ng ôm chặt vợ trong vòng tay và Lara cảm thấy thân thể chà ng nóng hổi. Äây má»›i là điá»u đáng giá nhất, nà ng thầm nghÄ©.
Má»i ngÆ°á»i đã vây quanh nà ng và há» Ä‘á»u nói, gần nhÆ° cùng má»™t lúc.
- Chúc mừng ngà y sinh nháºt, Lara…
- Hôm nay trông bà đẹp quá… - Bà có ngạc nhiên trước món quà nà y không?
Lara quay sang Jerry Townsend:
- Thì ra anh tổ chức tất cả những chuyện nà y…?
Jerry lắc đầu:
- Không. Äấy là Phillip bố trÃ.
- Ôi anh yêu!
Äám hầu bà n bÆ°ng và o các khay thức ăn nguá»™i và đồ uống.
Ông già Charles Cohn nói:
- Dù xảy ra chuyện gì Ä‘i nữa thì tôi cÅ©ng rất tá»± hà o vá» cô, Lara. Cô đã nói rằng cô sẽ phải sống khác Ä‘i và cô đã là m được Ä‘iá»u cô nói.
Cha của Jerry Townsend nói:
- NgÆ°á»i phụ nữ nà y đã cứu sống tôi.
Kathy mỉm cÆ°á»i nói tiếp:
- Cứu sống cả tôi nữa.
- Chúng ta hãy nâng cốc, - Jerry Townsend nói to. - Chúc mừng ngÆ°á»i phụ nữ đã trở thà nh má»™t ngÆ°á»i phụ nữ kỳ diệu!
Má»i ngÆ°á»i lần lượt nâng cốc chúc mừng nà ng.
Cuối cùng đến lượt Phillip.
Chà ng muốn nói bao nhiêu Ä‘iá»u nhÆ°ng chà ng chỉ tóm gá»n trong năm chữ:
- Chúc mừng ngÆ°á»i tôi yêu!
NÆ°á»›c mắt long lanh trên đôi mắt Lara. Nà ng không biết nói gì bây giá».
- Tôi… Tôi vô cùng biết ơn tất cả các bạn, - nà ng nói. - Tôi sẽ không bao giỠtrả hết cái ơn nà y. à tôi muốn nói rằng…
Nà ng nghẹn lại, không nói thêm được nữa.
- C… cảm ơn tất cả.
Rồi nà ng quay sang chồng:
- Cảm Æ¡n anh, anh yêu. Äây là ngà y ká»· niệm sinh nháºt là m em sung sÆ°á»›ng nhất trong tất cả những ngà y sinh nháºt trong cuá»™c Ä‘á»i em, - Ä‘á»™t nhiên nà ng sá»±c nhá»› ra. - Äêm nay em sẽ phải bay trở lại Reno.
Phillip nhìn vợ. Chà ng cÆ°á»i to:
- Anh chÆ°a được đến Reno bao giá»â€¦
Ná»a giá» sau hai vợ chồng đã ngồi trong chiếc limousine trên Ä‘Æ°á»ng ra sân bay. Lara nắm tay chồng thầm nghÄ©.
Váºy là mình không mất gì hết. Những năm tháng còn lại của cuá»™c Ä‘á»i, mình sẽ dà nh cho Phillip. Ngoà i ra không thứ gì còn là quan trá»ng đối vá»›i mình nữa. Äiá»u quan trá»ng duy nhất là ở bên chà ng và chăm sóc chà ng. Ngoà i ra mình không cần bất cứ thứ gì khác.
- Lara…?
Nà ng vẫn Ä‘ang nhìn ra ngoà i cá»a sổ xe.
- Äá»— lại đã, Max!
Xe bị phanh gấp, dừng hẳn lại.
Phillip ngạc nhiên nhìn vợ. Há» Ä‘á»— xe trÆ°á»›c má»™t khu đất trống lá»›n, má»c đầy cá» dại. Lara ngắm khu đất Lara…
- Anh nhìn xem, Phillip?
Phillip quay ra nhìn.
- Cái gì?
- Anh không thấy à ?
- Thấy gì?
- Khu đất đẹp quá! Có thể xây ở đây má»™t khu buôn bán sầm uất, ở chá»— góc kia kìa! Còn ở giữa chúng ta sẽ xây những toà cÆ° xá tháºt hiện đại. Khu đất nà y đủ cho bốn toà nhà cÆ° xá lá»›n đấy. Anh thấy chÆ°a, anh yêu?
Phillip nhìn vợ. Chà ng như bị thôi miên.
Lara quay sang nói vá»›i chồng, giá»ng nà ng say sÆ°a:
- Và đây là dự kiến của em…
Hết.
|