Ghi chú đến thành viên
Gởi Ãá» Tài Má»›i Trả lá»i
 
Ãiá»u Chỉnh
  #1  
Old 22-05-2008, 09:10 PM
minhtien384's Avatar
minhtien384 minhtien384 is offline
Cái Thế Ma Nhân
 
Tham gia: Mar 2008
Bài gởi: 869
Thá»i gian online: 1 ngày 4 giá» 22 phút
Xu: 0
Thanks: 89
Thanked 2 Times in 1 Post
Post QUO VADIS - H. Sienkievich

QUO VADIS
H. Sienkievich

Dịch và giới thiệu: Nguyễn Hữu Dũng


Tên sách: Quo Vadis
Tác giả: H. Sienkievich
Dịch và giới thiệu: Nguyễn Hữu Dũng
Nhà xuất bản: Văn há»c
Năm xuất bản: 9-1995
Trá»n bá»™ 2 tập
Khổ: 13x19 cm
---------------------
Äánh máy (TVE): anhhung9x, Binhnx2000, joke, khongtamthai, ngbichthuy, Nolf
Sửa chính tả (TVE): dqskiu, rfidquyen
Chuyển sang ebook: tovanhung (TVE)
Ngày hoàn thành: 1/8/2006


LỜI GIỚI THIỆU

Henryk Sienkievich (Henryk Sienkieweiz) là má»™t trong những văn hào lá»›n nhất của nhân dân Balan. Sáng tác của ông có má»™t vị trí đặc biệt trong lịch sá»­ văn hóa Ba Lan, đồng thá»i được đánh giá rất cao trên văn đàn thế giá»›i. Vá»›i tiểu thuyết Quo vadis ông được tặng giải Nôben vá» văn há»c năm 1905.
H.Sienkievich sinh ngày 5 - 5 - 1816 tại Vola Okseiska miá»n Podleise trong má»™t gia đình quý tá»™c đã bị sa sút. Vào những năm 1866 - 1869 ông theo há»c các khoa luật há»c, y há»c rồi văn há»c tại TrÆ°á»ng Chính (nay là trÆ°á»ng đại há»c tổng hợp Vacxava).

BÆ°á»›c vào nghá» làm báo từ năm 1860 bằng những tiểu luận và phê bình sân khấu, Sienkievich bắt đầu được chú ý đến nhÆ° má»™t cây bút có triển vá»ng vá»›i truyện Phi hoài (1872). Trong những truyện ngắn tiếp theo, ông đã miêu tả má»™t cách sắc nét tâm tÆ° của lối sống phong kiến gia trưởng (NgÆ°á»i đầy tá»› già - 1875, Hania - 1876). Thá»i kỳ 1876 - 1882 ông Ä‘i rất nhiá»u nÆ¡i ở châu Âu, châu Mỹ, và cho đăng Những bức thÆ° từ các chuyến Ä‘i (1876 - 1878) cùng hàng loạt truyện ngắn và truyện vừa rất xuất sắc, trong đó nổi bật lên vấn Ä‘á» thân phận ngÆ°á»i nông dân.

Năm 1892 đánh dấu má»™t bÆ°á»›c ngoặt trong sáng tác của H.Sienkievich; từ lÄ©nh vá»±c truyện ngắn và truyện vừa, ông bÆ°á»›c sang miá»n đất má»›i của các tiểu thuyết lịch sá»­. Ông cho ra Ä‘á»i bá»™ ba tiểu thuyết lịch sá»­ viết vá» những cuá»™c chiến tranh diá»…n ra ở Ba Lan hồi thế ká»· XVII: Bằng lá»­a và gÆ°Æ¡m (1883 - 1894), Trận hồng thủy (1884 - 1886), Ngài Volodyjovxki (1887 - 1888). Mang đậm chủ nghÄ©a yêu nÆ°á»›c, tiểu thuyết bá»™ ba này là má»™t đỉnh cao chói lá»i trong sá»± nghiệp sáng tác của Sienkievich, là má»™t tác phẩm trong kho tàng văn há»c Ba Lan.

Tiếp theo, Sienkievich hoàn thành hai tiểu thuyết tâm lý xã hội Phi giáo lý (1889 - 1890) và Gia đình Polanjexki, trong đó ông phê phán giới quý tộc đang suy đồi.

Äá» tài tiểu thuyết lịch sá»­ Quo vadis (1895 - 1896) là cuá»™c khủng bố các tín đồ Thiên chúa giáo thá»i Nerô bạo chúa ở Cổ La Mã.

Tiểu thuyết lịch sá»­ Hiệp sÄ© Thánh chiến (1897 - 1900) miêu tả cuá»™c chiến tranh giữ nÆ°á»›c hồi thế ká»· XV vá»›i các trận đại thắng Grunvald lẫy lững, chống lại các hiệp sÄ© thuá»™c dòng tu Thánh chiến, mà thá»±c chất là chống lại đế quốc Phổ, kẻ thù truyá»n kiếp của dân tá»™c Ba Lan.

Trong thá»i kỳ “hồi xuân†gần cuối Ä‘á»i, sau khoảng 10 năm bệnh tật liên miên. H.Sienkievich đã cho ra Ä‘á»i cuốn tiểu thuyết du ký rất xuất sắc dành cho bạn Ä‘á»c trẻ tuổi Trên sa mạc, trong rừng thẳm (1910 - 1913) và tiểu thuyết lịch sá»­ Những Ä‘á»™i quân lê dÆ°Æ¡ng (1913 - 1914) mà cái chết không cho phép ông hoàn thành.

Henryk Sienkievich mất tại Vêvê (Thụy Sĩ) ngày 15 - 11 - 1916 thỠbảy mươi tuổi.

Trong ngót ná»­a thế ká»· sáng tạo. H.Sienkievich đã để lại cho nhân loại má»™t di sản văn há»c đồ sá»™ và vô giá. Ngay từ thủa sinh thá»i của văn hào đã từng có nhiá»u ngÆ°á»i cố gắng thu thập và xuất bản toàn bá»™ những tác phẩm của ông. Äáng chú ý nhất là công trình của nhà xuất bản Gebethner và Wolf, trong những năm 1880 - 1939 đã xuất bản bốn mÆ°Æ¡i sáu tập tác phẩm chá»n lá»c của Sienkievich. Trong chiến tranh thế giá»›i thứ hai, bè lÅ© Hítle ra lệnh cấm lÆ°u hành những tác phẩm sục sôi lòng yêu nÆ°á»›c của Sienkievich, chúng ra sức tịch thu và đốt các tác phẩm của ông, song nhân dân Ba Lan vẫn nâng niu, gìn giữ, truyá»n tay nhau Ä‘á»c, dù rằng không ít ngÆ°á»i vì thế đã bị kết án tá»­ hình hoặc bị Ä‘Æ°a vào trại tập trung.

Chỉ dÆ°á»›i chính thể Cá»™ng hòa nhân dân Ba Lan. Sienkievich má»›i thật sá»± trở thành nhà văn của dân tá»™c, của quảng đại quần chúng, tác phẩm của ông má»›i được đánh giá đúng tầm cỡ. Ngay trong mùa xuân năm 1945 còn vÆ°Æ¡ng khói đạn, ngay trong cảnh đất nÆ°á»›c bị tàn phá đến mức hủy diệt, trong những Ä‘iá»u kiện cá»±c kỳ khó khăn thiếu thốn sau chiến tranh, tiểu thuyết Hiệp sÄ© Thánh chiến của Sienkievich vẫn được tái bản và đó là tác phẩm văn há»c cổ Ä‘iển đầu tiên được xuất bản trong lòng nÆ°á»›c Ba Lan má»›i.

Chỉ vài năm sau chiến tranh. Äảng và Chính phủ Ba Lan đã quyết định cho xuất bản toàn bá»™ tác phẩm của văn hào. Dá»±a trên các bản thảo và những bản in lần đầu may mắn được cứu thoát khá»i sá»± đốt phá của bè lÅ© phát xít, lần đầu tiên toàn bá»™ tác phẩm H.Sienkievich gồm sáu mÆ°Æ¡i tập được chỉnh lý và xuất bản trong khoảng thá»i gian 1949 - 1951 dÆ°á»›i sá»± chủ trì của giáo sÆ° Julian Ksyzanovxki. Bốn tập cuối cùng của bá»™ sách này là công trình nghiên cứu khoa há»c tổng hợp vá» cuá»™c Ä‘á»i và sáng tác của nhà văn. Căn cứ theo bá»™ sách này, hàng loạt tác phẩm riêng lẻ của nhà văn lần lượt được tái bản có hệ thống vá»›i nhịp Ä‘á»™ nhanh và số lượng bản in rất lá»›n. Thống kê Ä‘á»™c giả tại Ba Lan, qua nhiá»u năm cho thấy rằng sách của H.Sienkievich được nhiá»u ngÆ°á»i Ä‘á»c nhất và được yêu chuá»™ng nhất.
*
*****
Tác phẩm nổi tiếng Quo vadis[1] được viết trong thá»i kỳ sung sức nhất của H.Sienkievich. à đồ sáng tác xuất hiện vào mùa xuân năm 1893, khi nhà văn tá»›i thăm Roma lần thứ hai. NhÆ° nhà văn đã viết trong bức thÆ° gá»­i nhà khảo cổ há»c kiêm nhà phê bình há»c ngÆ°á»i Pháp Boyer Dâ€Agen vào năm 1912: “à định sáng tác Quo vadis nảy sinh trong tôi khi tôi Ä‘á»c các tập Niên ký của Taxits, má»™t trong những nhà văn tôi yêu thích nhất và trong chuyến lÆ°u trú dài ngày tại Roma. Há»a sÄ© nổi tiếng Siemiradzki Ä‘ang sống tại Roma hồi ấy là ngÆ°á»i hÆ°á»›ng dẫn tôi Ä‘i thăm quan cái thành đô vÄ©nh hằng này, và ở má»™t trong những cuá»™c dạo chÆ¡i nhÆ° thế, anh ấy đã chỉ cho tôi ngôi nhà thá» nhá» mang tên “Quo vadisâ€[2]. Chính lúc ấy, tôi đã nảy sinh ra ý định viết má»™t tiểu thuyết vá» thá»i kỳ lịch sá»­ đó. Trong suốt hai năm 1893 - 1894, tác giả đã tiến hành những công cuá»™c chuẩn bị khảo cứu rất công phu để xây dá»±ng ná»n móng cho tác phẩm, đồng thá»i đã vài lần thá»­ nghiệm chủ Ä‘á» này trong má»™t số phác thảo khác nhau. Quo vadis được chính thức bắt đầu viết từ mùa xuân năm 1895 tại Vacsava và được hoàn thành ngày 18 - 2 - 1986 tại Nixe. Vừa viết Sienkievich vừa cho đăng tải Quo vadis trên tỠ“Báo Ba Lan†ở Vacsava và hai tá» báo khác tại PôzÆ¡ nan và Cracốp. Vài tháng sau, tác phẩm được nhà xuất bản Gebethner và Wolf in thành sách (3 tập).

Thá»i trị vì của Nerô bạo chúa và việc khủng bố các tín đồ Thiên chúa giáo hồi ấy đã từng là Ä‘á» tài của nhiá»u tác phẩm của các nhà văn trÆ°á»›c Sienkievich, song Quo vadis vượt xa các tác phẩm ấy vá» giá trị tÆ° tưởng và nghệ thuật. Quo vadis là bức tranh toàn cảnh xã há»™i La Mã vào năm 61 sau công nguyên, vá»›i những mâu thuẫn chính trị xã há»™i và tôn giáo đã căng thẳng tá»›i tá»™t đỉnh chỉ chá»±c bùng nổ.

Mặc dù lần xuất bản đầu tiên, Quo vadis có mang thêm phụ Ä‘á» nhỠ“Tiểu thuyết vá» thá»i Nerô†nhÆ°ng thá»±c ra Sienkievich không có ý định dá»±ng má»™t tiểu thuyết lịch sá»­ theo nghÄ©a đầy đủ của từ này. Tác giả chỉ giá»›i hạn trong việc vẽ nên má»™t bức tranh chi tiết và vô cùng sinh Ä‘á»™ng của xã há»™i La Mã tại thành đô Roma. Trong vô vàn các sá»± kiện lịch sá»­ của thá»i kỳ đó, tác giả chỉ tập trung chủ yếu vào hai vấn Ä‘á»: Vụ đốt cháy thành Roma và cuá»™c khủng bố các tín đồ Thiên chúa giáo, các sá»± kiện khác chỉ được nêu ngắn gá»n hoặc nói lÆ°á»›t qua làm ná»n. Chính sá»± thu gá»n chủ Ä‘á» và bình diện các sá»± kiện lịch sá»­ ấy đã cho phép tác giả làm nổi bật lên sá»± đối đầu giữa hai thế giá»›i: Má»™t bên là thế giá»›i cung đình bạo chúa Ä‘a thần giáo của triá»u thần La Mã vây quanh Nerô tên bạo chúa Ä‘ang ở đỉnh cao nhất của quyá»n lá»±c, xa hoa và tá»™i ác, nhÆ°ng đã thối nát cá»±c Ä‘á»™ và Ä‘ang suy vong. Còn má»™t bên là thế giá»›i nô lệ và dân nghèo theo đạo Thiên chúa tập trung chung quanh hai vị sứ đồ Piotr và Paven, cái thế giá»›i hồi ấy không chút quyá»n lá»±c, nhá» nhoi và yếu á»›t nhÆ°ng đầy hấp dẫn bởi tÆ° tưởng má»›i và không cam chịu khuất phục bạo lá»±c, Ä‘ang lá»›n dần lên, chiếm lÄ©nh vÅ© đài xã há»™i - chính trị. Tượng trÆ°ng cho Ä‘iểm đỉnh của sá»± đối đầu này là cuá»™c Ä‘á» nhãn quang tình cá» giữa Nerô và sứ đồ Piotr khi hoàng đế cùng đám quần thần rá»i bá» Roma, cái thành phố đã bị Nerô thầm kết án tá»­ hình “Trong má»™t chá»›p mắt, hai con ngÆ°á»i ấy nhìn nhau (… ) đó là giây phút Ä‘á» nhãn quang của hai vị chúa tể trái đất, má»™t kẻ ngay sau đó biến Ä‘i nhÆ° má»™t giấc mÆ¡ đẫm máu, còn ngÆ°á»i kia - chính cụ già khoác manh áo thô kệch ná» - sẽ chiếm lÄ©nh đến muôn Ä‘á»i sau cả thế gian lẫn thành đô này†(ChÆ°Æ¡ng XXXVI).

Cuá»™c đối đầu thầm lặng không trận tuyến đó, theo từng trang sách cứ lá»›n mãi, mở rá»™ng mãi ra, dâng cao mãi lên, cuốn hút toàn xã há»™i vào vòng xoáy lịch sá»­ mãnh liệt của nó, cả những ngÆ°á»i ý thức được lẫn những kẻ không nhận thức được nó, những ngÆ°á»i tham gia thúc đẩy nó lẫn những kẻ cố tình tránh xa. Cuá»™c đối đầu đó được tác giả Ä‘an quyện má»™t cách tài tình vá»›i câu chuyện tình đầy éo le ngang trái giữa chàng quý tá»™c trẻ tuổi Vinixius, má»™t võ quan cao cấp, má»™t cận thần của Nerô, vá»›i nàng Ligia, công chúa của bá»™ tá»™c Ligi (tiá»n thân của dân tá»™c Ba Lan) bị La Mã giữ làm con tin và là má»™t tín đồ Thiên chúa. Tình yêu ấy tiến triển trong sá»± phát triển của những mâu thuẫn xã há»™i. Số phận đôi trẻ gắn liên vá»›i những biến Ä‘á»™ng ghê gá»›m của xã há»™i. Chính sá»± Ä‘an quyện và nghệ thuật dẫn truyện đó khiến cho tác phẩm mang nhiá»u màu sắc vô cùng hấp dẫn.

DÆ°á»›i ngòi bút tinh tế và khoáng đạt của H.Sienkievich từng nhân vật hiện lên sắc nét vá»›i cả chiá»u sâu tâm lý, tính cách, vá»›i tất cả những mâu thuẫn ná»™i tâm phức tạp, những mối quan hệ xã há»™i chằng chịt, những Ä‘á»™t biến đến Ä‘á»™ nghịch lý mà hoàn toàn hợp lý, nẩy sinh trong quá trình vận Ä‘á»™ng phát triển.
Nêrô bạo chúa - nghệ sÄ© toàn năng, ba mÆ°Æ¡i tuổi, xuất hiện trên những trang sách của Quo vadis trong cái năm 64 đầy biến Ä‘á»™ng, dẫu đã mang nặng trong thâm tâm những bóng ma đẫm máu của mẹ, của vợ, của bao nhiêu ngÆ°á»i khác bị y giết hại, dẫu sống trong lo sợ triá»n miên và quyá»n lá»±c, nhÆ°ng vẫn là má»™t nghệ sÄ© Ä‘ang trăn trở vá»›i những day dứt của quá trình lao Ä‘á»™ng nghệ thuật. Vá»›i ảo vá»ng viết thiên trÆ°á»ng ca vá» sá»± triệt phá thành TÆ¡roa, bản trÆ°á»ng ca sẽ làm lu má» hình ảnh vinh quang của Iliat và Ôđyxê của Homer, hắn nhất thiết phải được nhìn thấy ánh lá»­a của má»™t thành phố lá»›n Ä‘ang bốc cháy. Và thế là để làm hài lòng bạo chúa, lÅ© triá»u thần xu nịnh do Tygelinux cầm đầu đã Ä‘ang tâm châm lá»­a thiêu cháy thành Roma. Vốn hèn nhát, Nerô không dám chịu trách nhiệm bởi kinh sợ cuá»™c nổi dậy của quần chúng Ä‘ang sục sôi căm giận, hắn bèn tìm cách trút tá»™i cho các tín đồ Thiên chúa giáo. Hắn tháo cÅ©i sổ lồng cho sá»± tàn bạo của đám quần chúng Ä‘ang đòi nợ máu được thả sức hoành hành trong cuá»™c khủng bố, vá»›i tiếng thét “ném bá»n Thiên chúa giáo cho sÆ° tá»­â€, vá»›i cảnh tàn sát hàng loạt ngÆ°á»i bằng nanh vuốt của dã thú, bằng cách đóng Ä‘inh lên thánh giá, bằng cách thiêu sống… Tàn bạo bao nhiá»u thì Ä‘á»›n hèn bấy nhiá»u - đó là cốt cách muôn thủa của lÅ© bạo chúa. Nerô tàn bạo trÆ°á»›c cái chết của hàng nghìn ngÆ°á»i khác, nhÆ°ng đến lượt hắn, hắn run rẩy không sao đâm nổi dao vào cổ tá»± sát, để rốt cuá»™c phải nhận má»™t cái chết nhục nhã mà lịch sá»­ vẫn dành cho lÅ© bạo chúa, xÆ°a cÅ©ng nhÆ° nay.

Sienkievich đã thành công tuyệt diệu khi sá»­ dụng nhân vật Petronius - cố vấn của Nêrô vá» các vấn Ä‘á» nghệ thuật - làm ngÆ°á»i phát ngôn cho tÆ° tưởng của tác giả và ngÆ°á»i cung cấp cho ngÆ°á»i Ä‘á»c những nhận xét xác đáng vá» tên bạo chúa - nghệ sÄ© có bản chất phức tạp này. Qua con mắt của con ngÆ°á»i nghệ thuật đặc biệt trang nhã và quảng trí này, toàn bá»™ cốt cách vừa bi vừa hài, vừa hèn, vừa bạo của tên nghệ sÄ© giả - bạo chúa thật Nêrô hiện lên sắc sảo vô cùng. Má»™t chút tài năng cá»n con nhÆ°ng luôn tá»± huyá»…n hoặc chính mình, cá»™ng vá»›i má»™t quyá»n lá»±c vô biên vá» phÆ°Æ¡ng diện xã há»™i đã biến hẳn thành má»™t kẻ Ä‘iên rồ, sẵn sàng phạm những tá»™i ác ghê gá»›m nhất. Còn gì có thể lá»™t tả chân xác hÆ¡n tính cách của Nêrô bằng lá»i tâm sá»± của chính hắn thốt vá»›i Petronius trong cái “đêm cởi mở†trÆ°á»›c ngày đốt cháy thành Rôma: “Trong má»i lÄ©nh vá»±c ta Ä‘á»u là nghệ sÄ© (… ) nên ta không thể nào sống nổi má»™t cuá»™c Ä‘á»i bình thÆ°á»ng. Âm nhạc mách bảo ta rằng có tồn tại những sá»± phi thÆ°á»ng, ta sẽ dùng toàn bá»™ sức mạnh quyá»n uy mà các thần linh đã đặt vào tay ta để tìm bằng ra sá»± phi thÆ°á»ng ấy. Nhiá»u khi ta nghÄ© rằng muốn đạt được thế giá»›i OlympÆ¡, cần phải làm má»™t Ä‘iá»u gì chÆ°a từng có kẻ nào làm, cần phải vượt qua đầu má»i ngÆ°á»i trong cả việc tốt lẫn việc xấu (… ). Ta đâu có Ä‘iên, ta chỉ Ä‘ang tìm kiếm! (….). Ta muốn được vÄ© đại hÆ¡n con ngÆ°á»i, vì chỉ bằng cách đó ta má»›i có thể trở thành nghệ sÄ© vÄ© đại nhấtâ€. Và sau đó hắn thốt lên: “Nặng ná» lắm thay khi con ngÆ°á»i phải mang đồng thá»i gánh nặng của quyá»n lá»±c tối cao lẫn gánh nặng của tài năng vÄ© đại nhất†(chÆ°Æ¡ng XLIV).

Có thể nói nhân vật Petronius là hiện thân của những tinh hoa của ná»n văn hóa La Mã trong giai Ä‘oạn suy vi của nó. Ông đại diện cho những giá trị văn hóa sẽ trÆ°á»ng tồn để được hồi sinh trong những thế hệ vá» sau. Tình phi thÆ°á»ng của Petronius xuất phát từ trí tuệ mẫn tiệp vượt trên những ngÆ°á»i đồng thá»i vá»›i ông sá»± hiểu biết sâu sắc không những chỉ đối vá»›i má»i ngÆ°á»i, má»i vật mà trÆ°á»›c hết đối vá»›i bản thân mình, mặc dù thá»±c ra ông đại diện cho má»™t thứ triết há»c duy vật - bất khả tri trong việc nhận thức thế giá»›i. Sống trong lá»›p vá» hình bình thản, thanh lịch theo kiểu Pirron nhÆ°ng Petronius vẫn là con ngÆ°á»i hành Ä‘á»™ng và nhất là dÅ©ng cảm trong dịp bảo vệ cái đẹp. Cái chết hào hoa của ông giữa bữa tiệc rượu trong tiếng nhạc và tiếng thÆ¡ AnakreontÆ¡ là má»™t hình ảnh tượng trÆ°ng tuyệt mỹ. “Nhìn hai tấm thân trắng ngủ tá»±a nhÆ° những pho tượng tuyệt vá»i ấy, các thá»±c khách hiểu rõ rằng: Cùng vá»›i hai con ngÆ°á»i ấy đã chết Ä‘i cả những gì còn sót lại cho thế giá»›i của há», đó là thi ca và cái đẹp†(chÆ°Æ¡ng LXXIV).

Hai nhân vật có tính cách phát triển mạnh mẽ nhất trong tác phẩm là lão Khilon và chàng quý tá»™c Vinixius. Vốn là má»™t tên múa mép, chuyên lừa đảo kiếm tiến bằng nghá» thám tá»­ tÆ°. Khilon đứng ra làm nhân chứng giả cho Nêrô trút tá»™i đốt cháy thành Rôma cho các tín đồ Thiên chúa giáo và vì thế hắn đã nhảy lên địa vị của má»™t viên cận thần đầy thế lá»±c. NhÆ°ng đến khi tận mắt chứng kiến sá»± tuẫn tiết của các tín đồ - những nạn nhân của hắn, cÅ©ng chính là những ngÆ°á»i đã từng cÆ°u mang hắn. Khilon đã không cưỡng nổi những sá»± tỉnh thức ná»™i tâm và công khai đứng ra lên án Nêrô là kẻ chủ mÆ°u đốt cháy thành phố. Trở thành tín đồ Thiên chúa giáo chân chính. Äến khi chịu cá»±c hình, lão Khilon vẫn khăng khăng không chịu rút lá»i buá»™c tá»™i, đến ná»—i kẻ thù phải rút lưỡi lão và giết lão trên đấu trÆ°á»ng. Sá»± chuyển biến của nhân vật có vẻ nghịch lý nhÆ°ng hoàn toàn lôgich và chân thá»±c, nhân vật Khilon đã để lại trong lòng ngÆ°á»i Ä‘á»c những ấn tượng khó quên.

Còn sá»± biến chuyển của Vinixius thì phức tạp và gian khổ hÆ¡n nhiá»u, trải qua biết bao giai Ä‘oạn nhận thức, dù Ä‘á»™ng lá»±c chính của nó là tình yêu vô bá» bến đối vá»›i nàng Ligia. Từ má»™t chàng quý tá»™c con nhà giàu có, ham lạc thú, vô lÆ°Æ¡ng tâm, nghiệt ngã vá»›i nô lệ. Vinixius đã lá»™t xác bao lần để nhận thức được giáo thuyết của đạo Thiên chúa, má»™t giáo thuyết hoàn toàn xa lạ vá»›i môi trÆ°á»ng sống và địa vị xã há»™i cùng bản chất của chàng. Sienkievich đã thành công trong việc diá»…n tả cuá»™c lá»™t xác tinh thần đó.

Ngay cả những nhân vật phụ cÅ©ng hiện lên rõ nét vá»›i bá» dày tâm lý - xã há»™i đầy đủ dÆ°á»›i ngòi bút của tác giả. Những trang miêu tả cảnh sinh hoạt, những đám rÆ°á»›c, những tiệc rượu, cảnh tàn sát giáo dân… Vô cùng sống Ä‘á»™ng, chân thá»±c, giàu màu sắc mà không chút khoa trÆ°Æ¡ng, mang đến cho ngÆ°á»i Ä‘á»c không khí xã há»™i La Mã hồi đầu Công nguyên.
*
*****
Vá»›i những giá trị tÆ° tưởng và giá trị nghệ thuật lá»›n lao, ngay từ khi ra Ä‘á»i, Quo vadis đã được hoan nghênh nhiệt liệt. Tác phẩm đã gây nên những chấn Ä‘á»™ng mạnh trong giá»›i văn há»c nghệ thuật thế giá»›i. Quo vadis nhanh chóng được dịch ra nhiá»u thứ tiếng. Từ lúc sinh thá»i, tác giả đã nhận được bản dịch Quo vadis bằng các tiếng Anh, Pháp, Äức, Tây Ban Nha, Italia, Nga, Thụy Äiển, Äan Mạch, Hà Lan, Tiệp Khắc, Hunggari, Bồ Äào Nha, Hy Lạp, Acmênia, Phần Lan, Lítva, Nhật và Ả Rập. Cho đến nay, Quo vadis đã được dịch ra trên bốn mÆ°Æ¡i thứ tiếng khác nhau. Tác phẩm cÅ©ng rất nhiá»u lần được Ä‘Æ°a lên sân khấu và màn ảnh ngay từ những năm xa xÆ°a nhất, đồng thá»i nó cÅ©ng trở thành Ä‘á» tài của không ít công trình khảo cứu, không những chỉ ở Ba Lan mà trên phạm vi thế giá»›i.

Chuyển đạt lá»i văn của H.Sienkievich đến bạn Ä‘á»c là má»™t khó khăn lá»›n đối vá»›i ngÆ°á»i dịch, đặc biệt là trong trÆ°á»ng hợp Quo vadis, bởi lẽ tiểu thuyết Ä‘á» cập đến má»™t thá»i đại, má»™t ná»n văn hóa xa xÆ°a có nhiá»u khác biệt vá»›i bạn Ä‘á»c Việt Nam ngày nay. Äể phần nào há»— trợ cho bạn Ä‘á»c trong việc tìm hiểu tác phẩm, chúng tôi có soạn thêm phần chú thích (bố trí ở cuối tập II) Ä‘á» cập đến má»™t số tên ngÆ°á»i và địa danh có trong tác phẩm nhÆ°ng không phổ biến lắm ở ta. Chúng tôi hy vá»ng rằng, mặc dù có những khiếm khuyết và hạn chế khó tránh khá»i, bản dịch Quo vadis từ nguyên bản tiếng Ba Lan sẽ là má»™t dịp để bạn Ä‘á»c tiếp xúc vá»›i Henryk Sienkievich, má»™t nhà văn kiệt xuất, ngÆ°á»i đại diện xứng đáng cho ná»n văn há»c cổ Ä‘iển rất phong phú của dân tá»™c Ba Lan

Hà Nội, ngày 9 tháng năm 1985
NGUYỄN HỮU DŨNG
------------------------------
[1] Tên tác phẩm để nguyên theo mẫu tá»± La Tinh. Äá»c là QuÆ¡ Vadis và có nghÄ©a: Äi đâu

[2] Tá»±a Ä‘á» của tác phẩm lấy theo tên nhà thá» nhá» này và bắt nguồn từ má»™t truyá»n thuyết của đạo Thiên chúa. TÆ°Æ¡ng truyá»n rằng khi Nêrô ra lệnh truy nã và khủng bố các tín đồ Thiên chúa. Sứ đồ Piotr phải rá»i khá»i Roma để lánh nạn. Trên Ä‘Æ°á»ng Ä‘i Piotr thấy Äức Chúa Jêxu Crixius hiển hiện, bèn há»i: « Quo vadis Domine? » (Latinh: NgÆ°á»i Ä‘i đâu vậy thÆ°a Äức Chúa?... ). Chúa đáp «Khi ngÆ°Æ¡i rá»i bá» dân ta thì ta phải đến Roma để chịu đóng Ä‘inh câu rút lần thứ hai ». Sứ đồ Piotr tỉnh ngá»™, quay trở vá» Roma, rồi tá»­ vì đạo cùng các con chiên.

Download-mediafire



Các chủ đỠkhác cùng chuyên mục này:

Tài sản của minhtien384

Chữ ký của minhtien384
Trá»i đất bất nhân - Mạc lệ phi tồn
©2012 by 4vn.eu™. Diễn đàn đươc phát triển dựa trên sự đóng góp tích cực của tất cả các thành viên.
Hãy nhấn nút 'Like' để gá»­i lá»i cảm Æ¡n đến ngÆ°á»i viết bài

Last edited by minhtien384; 22-05-2008 at 09:21 PM.
Trả Lá»i Vá»›i Trích Dẫn
Trả lá»i

Từ khóa được google tìm thấy
àâòîñàëîí, èñëàì, êóëüòóðîëîãèÿ, óãëîâûå

Ãiá»u Chỉnh


©2008 - 2014. Bản quyá»n thuá»™c vá» hệ thống vui chÆ¡i giải trí 4vn.euâ„¢
Diễn đàn phát triển dựa trên sự đóng góp của tất cả các thành viên
Tất cả các bài viết tại 4vn.eu thuá»™c quyá»n sở hữu của ngÆ°á»i đăng bài
Vui lòng ghi rõ nguồn gốc khi các bạn sử dụng thông tin tại 4vn.eu™