23-01-2012, 07:34 AM
Yêu Nguyên Tô Bún Bò & Cốc Café Tiêu Dao Thánh Nữ Nữ Hoà ng Sai ChÃnh Tả Mẹ Thằng Lé
Tham gia: Aug 2008
Äến từ: paradise
Bà i gởi: 480
Thá»i gian online: 7 giá» 50 phút 51 giây
Thanks: 362
Thanked 1,545 Times in 251 Posts
Cạm Bẫy Äá»™c Thân
TG: Elizabeth Thornton
Dịch: TÆ°á»ng Vy
Biên: --
Nguồn: 4vn.eu
ChÆ°Æ¡ng 18
:0 (37):
Cung Chúc Tân Xuân :0 (37):
Bầu trá»i bên ngoà i vẫn còn âm u. CÆ¡n mÆ°a đã dứt. Ãnh nến cháºp chá»n phÃa sau rèm mi nà ng. Nà ng đã dần tỉnh dáºy, uể oải, rồi giáºt mình khi nháºn ra rằng thân mình không còn má»™t mảnh vải. Ráng ngồi lên, nà ng nhìn chằm và o má»™t vóc ngÆ°á»i Ä‘ang ngồi tại má»™t chiếc bà n nhá» bóng bẩy nhấm nháp má»™t ly rượu.
"Xem ra, em đã tỉnh," Brand nói. "Anh sẽ Ä‘i lấy má»™t chai rượu vang từ quầy bar và hai chiếc ly Ä‘i cùng." Chà ng đứng dáºy và tiến đến bên giÆ°á»ng. Chà ng đã mặc và o chiếc áo và cái quần ống túm của mình, và đặt để nà ng, nà ng cảm thấy, ở má»™t thế bất lợi. Tay bám chặt tấm chăn, nà ng kéo nó lên để khiêm tốn che vùng ngá»±c của mình.
Má»™t nụ cÆ°á»i lóe lên trong mắt chà ng. "Hãy mặc chiếc áo choà ng và o Ä‘i. Chúng ta có rất nhiá»u chuyện để thảo luáºn, nhÆ°ng chúng ta sẽ là m Ä‘iá»u đó trong khi nhấm nháp ly rượu vang và tránh xa sá»± cám dá»— của chiếc giÆ°á»ng."
Nà ng nháºn lấy chiếc áo choà ng chà ng Ä‘Æ°a cho mình trong khi vẫn cố giữ lấy tấm chăn che thân. "Cảm Æ¡n anh" là lá»i duy nhất nà ng có thể nghÄ© để thốt ra, bởi vì nà ng cảm thấy ngượng ngùng. Nà ng không thể là m cân bằng giữa ngÆ°á»i phụ nữ Ä‘iên cuồng đã cám dá»— chà ng ngay trên chiếc giÆ°á»ng nà y chỉ khoảng má»™t giá» trÆ°á»›c đây vá»›i má»™t thiếu nữ bảo thủ mà nà ng từng biết.
Thở dà i, chà ng phÅ© lấy đôi môi nà ng vá»›i má»™t nụ hôn cháºm rãi và rất thuyết phục. Khi chà ng hôn xong, chà ng không nở nụ cÆ°á»i, không cÆ°á»i và có hÆ¡i không chắc chắn.
"Hãy nói vá»›i anh rằng em không phải Ä‘ang hối háºn những gì đã xảy ra giữa chúng ta," chà ng nói.
Sá»± không chắc chắn của chà ng đã khiến sá»± ngượng ngùng của nà ng bay mất. Nà ng mỉm cÆ°á»i nhìn và o mắt chà ng. "Chuyện ấy," nà ng nói: “là má»™t trãi nghiệm tuyệt vá»i nhất trong Ä‘á»i em, cho nên đừng nói vá»›i em những hối tiếc gì."
Chà ng lại hôn nà ng má»™t lần nữa, lần nà y sâu sắc và sâu Ä‘áºm hÆ¡n. Khi nà ng phản ứng lại vá»›i sá»± mãnh liệt tÆ°Æ¡ng tá»±, chà ng ngã ngÆ°á»i lại vá»›i má»™t chân mà y được nhÆ°á»›ng lên. "Nếu chúng ta không rá»i ngÆ°á»i khá»i chiếc giÆ°á»ng nà y, trÆ°á»›c khi anh biết gì cả thì em lại được nÆ°á»›c của em vá»›i anh má»™t lần nữa. Vì váºy em hãy mau mặc áo choà ng của mình và o trong khi anh Ä‘i đốt lò sưởi."
Khi nà ng khoác lên chiếc áo choà ng và buá»™c nó lại, nà ng nhìn chà ng Ä‘ang đứng bên cạnh lò sưởi. Mình yêu anh ấy , nà ng nghÄ©. Nà ng đã không ngạc nhiên hoặc kinh ngạc, bởi vì nà ng đã được biết Ä‘iá»u ấy đã tháºt lâu rồi, nhÆ°ng đây là lần đầu tiên nà ng lại dám thừa nháºn vá»›i chÃnh mình. Chà ng có lẽ không phải là má»™t hoà ng tá» bạch mã, nhÆ°ng chà ng là ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông xứng đáng vá»›i nà ng. Nà ng hy vá»ng mình là ngÆ°á»i phụ nữ xứng đáng vá»›i chà ng.
Một bóng tối bao phủ lấy trái tim nà ng và nà ng hất tung nó đi. Không có gì sẽ là m ảm đạm đi hạnh phúc của mình, nhưng không phải đêm nay.
Nà ng đã ngồi tại bà n, nhấm nháp từ ly rượu vang của mình, khi chà ng đến cạnh nà ng. Trông chà ng giống má»™t con mèo to lá»›n, tá»± thá»a mãn và no nê sau khi sá»±c lấy má»™t bữa ngon là nh, nà ng thắc mắc không biết mình có trông giống nhÆ° thế không.
"Anh quên nói với em," chà ng nói. "Anh đã già nh được sự đỠcỠcủa đảng mình. Anh sẽ ứng cỠtrong cuộc bầu cỠphụ sắp đến."
Lá»i nói của chà ng khiến nà ng bị chấn Ä‘á»™ng. "Em tưởng anh nói anh chỉ có má»™t cÆ¡ há»™i mong manh ngoà i lỠđể già nh chiến thắng trong cuá»™c Ä‘á» cá» nà y."
"DÆ°á»ng nhÆ° anh đã sai. Các ứng cá» viên khác đã rút danh khá»i cuá»™c ứng cứ. Há» không thể già nh được đủ sức ủng há»™ và đã có hà nh Ä‘á»™ng lịch thiệp không cần phải gá»i bầu phiếu."
Hiện giá» nà ng đã hiểu vì sao chà ng trông rất đầy đủ. Chà ng vừa già nh được má»™t chiến thắng lá»›n lao. Nà ng nên cảm thấy vui vẻ cùng vá»›i chà ng, chứ không phải là má» mịt. NhÆ°ng đây chÃnh là má»™t việc mà nà ng đã không bao giá» dá»± kiến. Elliot Coyne chÃnh là ngÆ°á»i Æ°a chuá»™ng để già nh lấy chiến thắng lần nà y.
Cố gượng ép má»™t nụ cÆ°á»i, nà ng nói: “Tháºt là tuyệt vá»i. Anh nghÄ© sao vá» cÆ¡ há»™i anh già nh lấy chiến thắng trong cuá»™c bầu cá» bổ sung sắp tá»›i?â€
"Trung bình tới khá."
"Còn Lãnh chúa Hove thì nghÄ© sao?â€
Chà ng nuốt má»™t ngụm rượu và cÆ°á»i toe toét. "á»’, anh ta nghÄ© rằng không có gì có thể ngăn cản Ä‘Ã tiến của anh. Anh Ä‘ang trên Ä‘Ã chiến thắng."
Nà ng cố không cho chà ng thấy rằng nụ cÆ°á»i của mình là giả tạo. "Hãy uống má»™t ly chúc mừng Ä‘iá»u đó."
HỠcụng ly và nhấm nháp.
Tâm trà của nà ng Ä‘ang trà n ngáºp vá»›i toà n những chuyện dÃnh lÃu tá»›i việc Brand thà nh công trong việc già nh được chiến thắng tại cuá»™c bầu cá» bổ sung, nên nà ng đã bá» lỡ câu nói tiếp theo của chà ng. Nà ng co lại trong chiếc áo choà ng của mình khi cÆ¡n á»›n lạnh phủ lấy mình. Hạnh phúc của nà ng tháºt là quá ngắn ngÅ©i.
Bà n tay ấm áp của Brand áp lên đôi tay nà ng. "Không cần phải có vẻ nhÆ° thế. Anh đã nên nói vá»›i em ngay lúc ấy rằng anh đã tiến hà nh các bÆ°á»›c cần thiết để đảm bảo rằng hắn sẽ không bao giá» cố tống tiá»n em thêm má»™t lần nữa."
"Sao?"
"David Kerr. Äó là lý do tại sao anh đến phòng của em đêm nay, để nói vá» Kerr. Hắn nghÄ© rằng anh Ä‘ang mua các chứng cứ chứng minh rằng ngÆ°á»i hôn phối của phụ thân em vẫn còn sống khi mẫu thân và phụ thân của em cùng thà nh láºp gia đình. Anh còn có kế hoạch khác cho David Kerr mà không cần em phải quan tâm. Em được an toà n, Marion ạ. Em và hai em của em Ä‘á»u được an toà n. Äấy là chuyện duy nhất em cần biết."
Nà ng tá»±a lÆ°ng và o ghế và nhìn chằm chằm và o chà ng vá»›i đôi mắt rất mở tháºt to chÆ°a lÄ©nh há»™i hết những gì chà ng vừa nói. Giá» chà ng đã có toà n bá»™ chú ý của nà ng. "Là m sao anh có thể chắc chắn nhÆ° váºy được? Anh không hiểu biết David nhÆ° em. Äừng để bá» ngoà i của hắn lừa anh. Hắn ta xảo quyệt nhÆ° má»™t con rắng Ä‘á»™c. Anh có thể nghÄ© anh trên cÆ¡ hắn, nhÆ°ng hắn sẽ vuá»™t khá»i siết tay của anh và tấn công khi anh không ngá»."
Chà ng báºt má»™t tiếng cÆ°á»i ngắn ngÅ©i. "Hắn sẽ không đứng ở má»™t vị trà mà có thể tấn công và o anh hoặc em. Anh sẽ nhổ Ä‘i răng nanh của hắn, Marion ạ. Äiá»u duy nhất cần thiết là phải quyết định thá»i gian và nhÆ° thế nà o. Trong lúc nà y, bá»n anh đã thá»±c hiện má»™t thá»a thuáºn. Anh không chỉ mua lấy sá»± im lặng của hắn. Anh sẽ mua đứt những bằng chứng hắn có để chứng minh song thân của em đã chÆ°a được kết hôn."
Nà ng tháºt khó tin. "Anh lại trả tiá»n cho hắn à ? Chuyện đó sẽ có hiệu quả gì? Chỉ khiến hắn trở lại đòi thêm thôi."
“Hắn không thể tống tiá»n anh nếu anh có những bằng chứng mà hắn đã dùng để dá»a em."
"Là m sao anh có thể chắc chắn anh sẽ có tất cả các bằng chứng?"
"Nó sẽ không há» hấn gì." Chà ng cÆ°á»i má»™t cách thảm não ná»a chế giá»…u. "Em thấy đấy, Marion Æ¡i, anh không phải là tốt đẹp nhÆ° em nghÄ©. Khi anh phải đối phó vá»›i cặn bã, anh có thể là má»™t hung thần ác ôn nhất trên Ä‘á»i, theo đúng nghÄ©a Ä‘en của nó."
Chà ng dá»± kiến câu nói đùa của mình chắc sẽ mang đến má»™t nụ cÆ°á»i từ nà ng. Thay và o đó, nà ng rút tay mình lại. "Marion ạ, anh đã nói gì chứ?"
"Chắc anh không phải nghĩ đến việc thách thức đấu tay đôi với hắn chứ?"
"Không. Chuyện đó là trái luáºt pháp, và đồng nghiệp của anh có thể có má»™t cái nhìn tồi tệ vá» anh. NhÆ°ng anh hứa vá»›i em rằng tên Kerr ấy sẽ nháºn lãnh được vùng đất chết đáng có của hắn."
Nó đại loại là má»™t thá»i gian nghỉ ngÆ¡i, nhÆ°ng cÅ©ng chỉ là váºy thôi. Ngay cả khi chà ng đã lo liệu xong David, nó cÅ©ng chÆ°a có đủ. Nếu có má»™t ai bao giá» quyết định Ä‘iá»u tra vá» chị em của gia tá»™c Dane, sá»± tháºt sẽ bị phanh phui.
Äấy không phải là điá»u nà ng đã tá»± nói vá»›i chÃnh mình kể từ khi nà ng gặp gỡ David tối nay sao? Sá»± tháºt bị phÆ¡i bà y, và đồng nghiệp của Brand sẽ nghÄ© gì vá» nó chứ?
Chà ng khẽ nói: “Marion ạ, sẽ rất hữu Ãch nếu anh được biết tÆ°á»ng táºn vá» má»i việc tất thiết vá» song thân của em và là m thế nà o Kerr lại biết rằng há» sẽ dá»… bị hắn tống tiá»n nhÆ° thế. Em có chuẩn bị đầy đủ tinh thần để kể vá»›i anh không?â€
Nà ng thừa biết rằng cho dù nà ng có chuẩn bị hay không, chà ng sẽ kiên trì cho đến khi chà ng nghe toà n bá»™ câu chuyện. Váºy thì sao nà ng không nói rõ má»™t lần cho xong.
"Em hầu như không biết phải bắt đầu từ đâu."
Chà ng siết nhẹ tay nà ng. "Hãy kể cho anh nghe khi lần đầu tiên biết được rằng phụ thân của bạn... đã không có kết hôn vá»›i mẫu thân của mình. Äừng vá»™i, hãy từ từ kể lại. "
Nà ng ngồi im lặng qua má»™t thá»i gian dà i, ánh mắt nhìn chằm và o ly rượu trong tay, sau đó nà ng bắt đầu kể. "Mẹ em đã nói cho em nghe. Em không nghÄ© rằng mẹ biết em là ai. Mẹ đã bị gây mê rất nặng vá»›i chất á phiện. Lúc đó cÅ©ng đã gần kết cuá»™c của mẹ." Nà ng nuốt nÆ°á»›c bá»t. "Mẹ nói rằng mẹ đã là m việc sai trái to tác vá»›i Phu nhân Penrith và cà ng sai trái hÆ¡n cho các cô con gái của mẹ. Mẹ muốn em tha thứ cho mẹ." Nà ng nhìn lên chà ng. "Em không thể nhá»› tất cả những gì me đã nói, nhÆ°ng em hiểu ý tứ của mẹ. Chuyện ấy được diá»…n ra qua nhiá»u ngà y. Bất cứ khi nà o phụ thân em bÆ°á»›c và o phòng, nó có tác dụng khiến mẹ dịu lại. Há» thá»±c sá»± yêu nhau."
Nà ng thở dà i. "Em đã quá hèn nhát để Ä‘á» cáºp chuyện nà y vá»›i phụ thân em. Cha đã phải chịu Ä‘á»±ng đủ rồi, và hÆ¡n má»™t ná»a đã tin, đã hy vá»ng, rằng mẫu thân của em bị mê sảng. Em đã do dá»± quá lâu. Phụ thân em bị Ä‘á»™t quỵ mạch máu và lúc đó em không thể há»i ông ấy."
Nà ng đã thốt ra má»™t âm thanh nhá», Ä‘au buồn hay thiếu kiên nhẫn vá»›i chÃnh mình. "Khi cha qua Ä‘á»i, em đã xem qua tất cả các giấy tá» của cha, hy vá»ng là tìm được các hồ sÆ¡, hôn thú, hoặc bất cứ Ä‘iá»u gì để chứng minh rằng song thân của em đã kết hôn. Äã không có gì. Lúc ấy em cảm thấy nhẹ nhõm bởi không có nam nhân trong gia đình để kế thừa tÆ°á»›c hiệu. Phải cảm Æ¡n trá»i vì có ngÆ°á»i bà con Morley! Anh có thể tưởng tượng hoà n cảnh khó khăn của các chị em của em phải đối mặt bây giá» nếu má»™t trong chúng em đã trở thà nh bá tÆ°á»›c? Chẳng phải Quốc há»™i luông Ä‘iá»u tra tất cả các thỉnh cầu vá»›i tÆ°á»›c hiệu say sao?â€
Nà ng nhìn và o đôi mắt chà ng. "Em nghÄ© rằng chúng em đã được thoát má»™t cách may mắn, và đấy là khi em mở má»™t lá thÆ° gá»i đến phụ thân em từ David Kerr. Hắn đã không biết rằng phụ thân của em đã qua Ä‘á»i. NhÆ°ng hắn đã để lại cho em không chút nghi ngá» vá» chuyện gì đã xảy ra những năm trÆ°á»›c khi hắn hủy bá» hôn Æ°á»›c. Má»i thứ Ä‘á»u có tại đấy, trong bức thÆ°. Sá»± quan tâm duy nhất của hắn vá»›i em đã dùng để tÃnh toán bao nhiêu tiá»n hắn có thể bóp ra từ phụ thân em. NhÆ°ng tiá»n của hắn đã cạn túi và hắn Ä‘ang rất cần thêm tiá»n.
"Cho đến bây giá» em vẫn không tưởng nổi rằng em đã từng trao trái tim của mình cho má»™t con rắn Ä‘á»™c nhÆ° thế.†Nà ng nuốt má»™t ngụm rượu mà không nháºn thức ra nó. "Em đã rất thống khổ khi hắn rá»i khá»i Keswick. Phải mất má»™t thá»i gian tháºt lâu dà i để em bình phục lại. NhÆ°ng em lại không cảm thấy gì khi hắn trở lại trong cuá»™c sống của mình yêu sách tiá»n để bịt miệng hắn. Em đã quẫn trÃ. Em không biết phải là m gì hoặc cầu cứu nÆ¡i đâu. Song thân của em, phụ thân em..." Nà ng lắc đầu. "Chúng em vẫn còn trong tang tóc, hai đứa em của em trông và o em để em bÆ°á»›c và o vai trò của song thân của em để chăm sóc há»'. Vì váºy, em đã là m những gì phụ thân em đã là m. Mặc dù chúng em hầu nhÆ° không có đủ để tá»± lo lấy thân, em đã trao tiá»n cho hắn."
Brand cảm giác được nắm tay của mình siết lại, và hạ thấp nó xuống khuất sau đầu gối của minh` nÆ¡i mà nà ng không thể nhìn thấy nó. Chà ng không muốn là m gián Ä‘oạn dòng tÆ° tưởng hoặc để sá»± giáºn dữ của mình phân tâm nà ng. Má»™t Ä‘iá»u mà chà ng biết chắc chắn: Khi chà ng kết thúc vá»›i David Kerr, Kerr sẽ phải hối háºn rằng hắn đã từng nghe đến tên của tiểu thÆ° Marion Dane.
"Chuyện gì xảy ra sau đó, Marion?"
Nà ng ngây ngÆ°á»i nhìn chà ng, nhÆ° thể nà ng đã quên rằng chà ng có mặt tại đấy, do đó, chà ng lại câu há»i ấy.
"Không lâu sau đó, dì Edwina lại từ trần. Em nhá»› cái cảm giác có lá»—i bởi vì di sản của dì đã cứu chúng em và cho em có hy vá»ng. Vì váºy, chúng em đã đến Luân Äôn để qua mùa giải. Anh có thể tin không? Em là má»™t kẻ ngốc nghếch dÆ°á»ng nà o! Em tưởng mình đã xong vá»›i David, nhÆ°ng hắn lại hiện ra tại Luân Äôn và yêu sách thêm tiá»n."
Ãnh lá»a lại bùng cháy lên trong mắt nà ng và giá»ng nà ng được mạnh mẽ và cứng rắn. "Em định vạch ra trò bịp của hắn, nhÆ°ng lại bị tấn công trong khu vÆ°á»n Vauxhall và sau đó tại nhà hát. Em lại có thể là m gì chứ? Em sợ hắn sẽ trở tay vá»›i hai em của em. Vì váºy, em đã đồng ý gặp hắn tại hiệu sách Hatchard, và em cho hắn món duy nhất có giá trị còn lại, đôi hoa tai và chiếc nhẫn ngá»c lục bảo mẫu thân đã để lại. Em biết chúng trị giá rất nhiá»u tiá»n, nhÆ°ng hắn nói vá»›i em tối nay rằng hắn đã được mốt chút tiá»n còm từ những món nữ trang ấy."
Chà ng đã ghi nhá»› lại Ä‘iá»u ấy. Hiệu sách Hatchard. Äó là lý do tại sao nà ng đã rất miá»…n cưỡng để nói vá» nó. Sẽ có má»™t toan tÃnh, chà ng tá»± hứa vá»›i lòng.
"Hắn phủ nháºn rằng hắn có bất cứ liên quan gì đến các vụ tấn công em," chà ng nói.
Tiếng cÆ°á»i của nà ng sắt bén vá»›i mỉa mai: "á»’, hắn sẽ thế mà . Váºy anh là m sao giải thÃch những bức thÆ° hắn để lại sau những vụ tấn công chứ? ‘Hãy để con chó Ä‘ang ngủ được nằm yên’? ‘Im lặng là và ng’? Chúng phải phải đến từ David."
Brand đã không tranh luáºn vá» câu há»i ai là tác giả của các bức thÆ°. Chút nữa há» sẽ bà n đến việc ấy khi há» xem xét lại từng Ä‘iểm má»™t. "Hãy kể cho anh nghe vá» vị phu nhân đầu tiên của phụ thân em," chà ng nói.
Nà ng cay đắng đáp: “à anh là phu nhân tháºt sá»± phụ thân em?" Khi chà ng im lặng, nà ng nâng vai lên rồi thở dà i. "Không má»™t ai trong Keswick biết bà ấy, bởi vì phụ thân em đã không kế thừa tÆ°á»›c hiệu cho đến sau khi phụ thân và mẫu thân của em đã được cho là kết hôn. TrÆ°á»›c đó, hai ngÆ°á»i hỠđã sống tại Leeds. Má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u biết ông đã từng kết hôn, nhÆ°ng há» nghÄ© rằng ông là má»™t ngÆ°á»i góa vợ."
"Bạn có biết ông đã kết hôn chÆ°a? Tôi có nghÄ©a là , bạn có nghÄ© rằng ông là má»™t goá vợ?â€
"Có. NhÆ°ng gia đình em đã không bao giá» Ä‘á» cáºp đến chuyện của... vị phu nhân đầu tiên của ngÆ°á»i. Hầu hết những gì em biết là được nghe từ Cô há» Fanny, và cô ấy tin tưởng và o những chuyện mình đã nghe kể, rằng phụ thân em là má»™t ngÆ°á»i goá vợ khi ông kết hôn vá»›i phụ mẫu em. 'Rose đáng thÆ°Æ¡ng,’ cô thÆ°á»ng nói, ‘phải bị nhốt lại để tốt cho bản thân’. Và em lấy đó để tin rằng bà ấy là má»™t mối nguy hiểm cho tất cả má»i ngÆ°á»i xung quanh bà ."
Khi nà ng tạm dừng lại, chà ng nói: “Kerr kể vá»›i anh rằng em đã được bảy tuổi khi phu nhân đầu tiên của phụ thân em qua Ä‘á»i."
"Phải không? Ô, em cho rằng hắn đã biết được từ giấy khai tá» trong hồ sÆ¡ của giáo xứ. Äiá»u duy nhất em nhá»› là em đã được sinh ra từ lâu trÆ°á»›c khi bà ấy qua Ä‘á»i. Anh Ä‘ang nghÄ© gì thế?â€
"Anh Ä‘ang cố đặt mình cÆ°Æ¡ng vị của phụ thân em. Anh không thể xếp đặt má»i thứ Ä‘Ãch đáng cho em, nhÆ°ng anh muốn tháºt đảm bảo rằng các em bé nà o mà anh có được sẽ là các đứa con hợp pháp. Anh sẽ đã kết hôn vá»›i mẫu thân của em nếu anh là ông ấy. Äấy là điá»u mà bất kỳ ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông tỉnh táo nà o sẽ là m."
"Phải, em cÅ©ng đã từng nghÄ© đến chuyện ấy. NhÆ°ng đã không có bằng chứng. Em đã nói vá»›i anh, em đã xem qua tất cả các giấy tá» của phụ thân em. Em đã đến luáºt sÆ° và há»i liệu phụ thân em đã Ä‘Æ°a cho ông ấy má»™t váºt gì để giữ lại cho em. Äã không có gì cả."
"Tuy nhiên, Kerr đã nói với anh rằng song thân của em đã kết hôn."
Ãnh nhìn đầy hy vá»ng trong mắt nà ng đã tà n lụi. "Äấy là lá»i khoác lác, mÆ¡ tưởng hảo huyá»n, dá»±a trên không có gì đáng kể hÆ¡n là chiếc áo cÆ°á»›i mẫu thân em đã giữ được bá»c trong khăn giấy trong chiếc há»™p riêng của nó. Mẫu thân cho biết đấy là chiếc áo cÆ°á»›i của mẹ và bà hy vá»ng rằng các cô con gái của mình sẽ mặc nó khi há» kết hôn." Nà ng há»›p má»™t ngụm rượu mạnh tháºt to. "Mẫu thân đáng thÆ°Æ¡ng của em. Tháºt là đáng buồn, phải không anh? Em đã bắt đầu hiểu ra những gì mà mẹ phải gánh chịu để tiếp tục diá»…n tuồng ấy, ngay cả vá»›i các đứa con gái của mình."
Và chà ng đã bắt đầu hiểu lý do tại sao Marion đã phải từ bá» má»™t mùa giải tại Luân Äôn và lần trình diện trÆ°á»›c Cung Äình. Phụ thân nà ng phải gánh những trách nhiệm ấy. Tuy nhiên, chà ng đã không thể Æ°á»›c sao vị bá tÆ°á»›c đã đợi cho đến khi mình là má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông góa vợ trÆ°á»›c khi ông ta gặp được và kết hôn vá»›i mẫu thân của nà ng, bởi vì thế sẽ không có sá»± tồn tại của Marion.
Äấy là má»™t câu đố cho các nhà triết há»c tranh luáºn.
Chà ng lặng lẽ nói: “Anh nghÄ© em đã sai, Marion ạ. Anh nghÄ© rằng song thân của em đã kết hôn. Anh không biết chuyện gì đã xảy ra vá»›i tá» hôn thú của há», nhÆ°ng anh nghÄ© rằng anh biết nÆ¡i mà há» có thể đã phát lá»i hứa hẹn trăm năm. Anh nghÄ© nó cÅ©ng ở gần đây thôi. Ô, không phải tại Longbury. Tên của mẫu thân em đã quá có tiếng tại đấy. Có lẽ tại má»™t trong những giáo xứ khác, có lẽ."
Nà ng ép một bà n tay và o chân mà y của mình. "Em không thấy cách nà o––"
"Không. Hãy nghe anh nói. Em đã được bảy tuổi khi phụ thân của em đã được tá»± do để kết hôn vá»›i mẫu thân em. Em đã được bảy tuổi khi em đến thăm dì Edwina. Longbury thì tháºt xa tÃt khá»i Huyện Lake mà có thể để Ä‘i lại trong Anh quốc. Há» có thể kết hôn, rất lặng lẽ, và sẽ không má»™t ai được biết."
"Anh đã quên má»™t Ä‘iá»u. Phụ thân của em đã không có đến Longbury. Ông ấy và dì của em đã không được hòa thuáºn.â€
"Có lẽ ông ấy đã ở Brighton." Chà ng quÆ¡ tay lên trá»i khi nà ng bắt đầu phản đối. "Thôi được rồi. Anh có thể đã quá Ä‘Ã vá»›i quan Ä‘iểm ấy, nhÆ°ng anh vẫn nói rằng hỠđã kết hôn. Em là đứa con duy nhất của há». Phụ thân của em đã có được tÆ°á»›c hiệu và bất Ä‘á»™ng sản để truyá»n lại háºu thế. Ông ấy nhất định đã muốn có má»™t mụng con trai."
Nà ng Ä‘á»›p chát đáp: “Nếu là trÆ°á»ng hợp ấy, thì tháºt là đáng cho phụ thân khi có thêm hai mụng con gái nữa!"
Tay nà ng đã vá»™i bụm miệng mình rồi lắc đầu. "Tháºt là má»™t hình ảnh tháºt tốt đẹp anh nhất định đã có vá» song thân em! Há» là những ngÆ°á»i tốt. Há» cÅ©ng được tôn trá»ng tại Keswick. Há» không sống má»™t cách xa hoa và há» luôn rá»™ng rãi giúp đỡ những ai gặp phải khó khăn. Gia đình em là má»™t gia đình hạnh phúc. Mặc kệ thế nà o, gia đình em vẫn là má»™t gia đình hạnh phúc." Giá»ng nói của nà ng run rẩy. "Em không có quyá»n để phán xét há»."
Chà ng Ä‘i qua phÃa bên kia chiếc bà n và nắm lấy tay nà ng. "Anh biết há» là những ngÆ°á»i tốt."
"Là m sao anh có thể biết chứ?"
"Bởi anh biết em và các em của em. Các em sẽ không được tốt nhÆ° thế nà y nếu không có song thân phụ mẫu hiá»n là nh để chỉ dẫn các em. Và đó là lý do tại sao anh biết chắc chắn rằng song thân của em đã cải thiện ngay [và kết hôn] và o cÆ¡ há»™i đầu tiên mà há» có được."
"Váºy thì tá» hôn thú của hỠở đâu chứ?"
"Anh không biết, nhÆ°ng anh biết là m thế nà o để tìm ra chúng. Em đã từng ná»™p Ä‘Æ¡n đến các giáo pháºn khác nhau để được xem Bảng ghi chép của Giám mục chÆ°a?â€
"Chúng là những thứ gì chứ?"
"Hồ sÆ¡ giáo xứ mà giáo sÄ© phải gá»i đến cho các giám mục của há» hà ng năm. Em không cần phải đến viếng từng giáo Ä‘Æ°á»ng má»™t. Äiá»u duy nhất em cần biết là năm mà hỠđã kết hôn và đã thá»±c hiện tại giáo xứ nà o. Má»™t nhân viên sổ sách có thể tra cứu được thông tin nà y. "
Nà ng tựa và o ghế. "Có thể dễ dà ng thế sao?"
Chà ng sá» và o cằm. "Anh không nói rằng nó sẽ dá»… dà ng nhÆ° thế. Chúng ta phải ná»™p Ä‘Æ¡n xin vá»›i đúng ngÆ°á»i giám mục và biết được năm mà hỠđã kết hôn. Nó có thể phải mất má»™t thá»i gian. Tôi sẽ cho ngÆ°á»i phóng nÆ°á»›c đại ngay và o sáng sá»›m ngà y mai."
Nghe có vẻ nhÆ° má»™t nhiệm vụ khó có thể hoà n tất đối vá»›i nà ng, nhÆ°ng nà ng che giấu sá»± thất vá»ng của mình bởi vì chà ng đã bá» khá nhiá»u công sức bởi vì nà ng. Nà ng nhÃch ngÆ°á»i nói: “Anh sẽ là m gì vá» chuyện David Kerr?"
Nụ cÆ°á»i của chà ng tháºt là ma quái. "Ông Kerr sẽ bị má»™t cú gáºy ông Ä‘áºp lÆ°ng ông!â€
"Gáºy ông Ä‘áºp lÆ°ng ông?"
"Em biết mà , bị nổ tan tà nh bởi thùng thuốc nổ của mình."
"Em hiểu ý nghÄ©a của nó mà . NhÆ°ng bằng cách nà o?â€
"Em sẽ được vui vẻ khi biết rằng em đã cho tôi má»™t ý tưởng. Không. Anh sẽ không nói cho em biết nó là gì cho đến khi anh bắt đầu má»i việc. NhÆ°ng trÆ°á»›c tiên phải là m các bÆ°á»›c cần thiết. Anh phải trả giá để mua cái được gá»i là bằng chứng ấy."
"Em nên cảnh báo anh, tÃnh chân tháºt của nó."
"Anh chắc chắn nó là váºy, nhÆ°ng nó hiện không có ở đây. Khi Kerr lấy nó lại từ luáºt sÆ° của hắn, anh sẽ sắp xếp để đáp ứng những Ä‘iá»u khoản tối háºu của hắn. Chuyện ấy sẽ cho anh thá»i gian để sắp xếp má»™t bất ngá» nho nhá» cho ông Kerr. "
Chà ng rót đầy ly rượu cho cả hai, chá» cho đến khi nà ng há»›p lấy má»™t ngụm, sau đó tiếp tục: “Hãy trở lại chuyện em đã Ä‘á» cáºp lúc nãy, những sá»± cố mà có các bức thÆ° được để lại cho em. Kể lại chuyện gì đã xảy ra tại khu vÆ°á»n Vauxhall và tại nhà hát."
Nà ng gá»n ghẽ kể cho chà ng nghe trong má»™t và i câu ngắn ngÅ©i chuyện chà ng muốn biết, nhÆ°ng chÃnh là các bức thÆ° được nhét và o trong túi xách của nà ng gây hứng thú vá»›i chà ng nhất.
"Và em cho rằng Kerr là ngÆ°á»i là m ra những chuyện nà y", chà ng nói.
"ÄÆ°Æ¡ng nhiên không phải là đÃch thân hắn. Hắ không có đủ gan để là m công việc bẩn thỉu nhÆ° thế. NhÆ°ng hắn có thể thêu những tay khác là m há»™ hắn."
"Anh không chắc cho lắm. Anh nghĩ đấy là kẻ đã tấn công chúng ta tại Yew Cottage [Thủy Tùng Cư]."
Nà ng nhìn chằm chằm và o chà ng, không biết nói gì trong má»™t hồi tháºt lâu, rồi báºt thốt: “Chuyện đó có nghÄ©a là hắn đã theo gót em từ Luân Äôn đến táºn Longbury, phải không?â€
"Anh không biết. Äấy chỉ là má»™t ý tưởng. NhÆ°ng có má»™t Ä‘iá»u anh chắc chắn, là David Kerr không phải là bà n tay phÃa sau những cuá»™c tấn công em. Hắn là má»™t kẻ tống tiá»n, Marion ạ, và các tên tống tiá»n sẽ không để cho nạn nhân của mình gặp phải nguy cÆ¡. Và nếu hắn thuê ngÆ°á»i khác thì chÃnh hắn tá»± đặt mình và o vị trà có nguy cÆ¡. Các tay thêu có thể quay lại và tống tiá»n hắn, hoặc nháºn diện hắn nếu há» bị bắt.â€
"Nhưng các bức thư?"
"Anh Ä‘ang nghÄ© vá» các bức thÆ° ấy, và điá»u chúng báo vá»›i anh là má»™t ai đó sợ rằng em có thể nhá»› lại các chuyện đã xảy ra trong cái đêm mà dì Hannah biến mất. Hắn cố cảnh báo em, cho thấy em tháºt dá»… bị là m tổn thÆ°Æ¡ng thế nà o nếu có bao giá» hắn quyết định rằng em đã trở nên má»™t mối mối Ä‘e dá»a quá lá»›n lao đối vá»›i hắn."
"Tại sao lại không giết em Ä‘i? Tại sao lại để em sống sót chứ?â€
Chà ng lắc đầu. "Anh tháºt sá»± không biết. Tất cả nhÆ° nhau, đừng tá»± mình Ä‘i Ä‘iá»u tra chuyện nà y. Hãy từ từ cân nhắc chuyện nà y tháºt cẩn tháºn."
Nà ng báºt cÆ°á»i má»™t tiếng ngắn ngÅ©i. “Äiá»u tra chuyện gì chứ? Vụ mất tÃch của dì Hannah à ? Tôi Em đâu có biết chuyện gì đâu chứ, em không nhá»› ra chuyện gì cả, và , thẳng thắn mà nói, những vấn Ä‘á» nan giải của em là những chuyện duy nhất mà em có thể báºn tâm đến ngay trong lúc nà y, chứ nà o có phải chuyện Ä‘i giải đáp má»™t bà ẩn nhiá»u tháºp niên qua."
Chà ng nhìn theo nà ng trong khi nà ng đứng lên và bắt đầu Ä‘i qua Ä‘i lại trong phòng. Khi nà ng dừng lại vá»›i má»™t bà n tay đặt trên bệ lò sưởi và nhìn chằm và o ngá»n lá»a, chà ng đứng lên khá»i bà n và đến cạnh nà ng bên lò sưởi.
Cháºm rãi xoay ngÆ°á»i nà ng để đối diện vá»›i chà ng, nhẹ nâng cằm nà ng lên và áp má»™t nụ hôn nhẹ nhÆ° lông hồng lên môi nà ng. "Hãy nghe anh lá»i anh, Marion ạ," chà ng nói. "Anh đã phải đối phó vá»›i những tên đầu trá»™m Ä‘uôi cÆ°á»›p còn ác hÆ¡n là David Kerr. Hãy Ä‘á»c các tá» báo của anh. Anh đã Ä‘iá»u tra và láºt đổ những tên bá»™ trưởng tham nhÅ©ng của hoà ng gia. Anh đã khiến những tên địa chủ hám lợi phải phá sản và đóng cá»a các quặng má» bởi chúng đã là m già u từ sức lao Ä‘á»™ng của trẻ em. Anh đã không thá»±c hiện Ä‘iá»u đó bằng má»™t cách công bằng. Anh đã chÆ¡i theo quy tắc của chúng. Và nếu cần thiết, thì anh sẽ lặp lại chuyện ấy má»™t lần nữa."
Bởi nà ng có vẻ không quá thuyết phục, chà ng ôm lấy đầu vai của nà ng và nhẹ lay nà ng. "David Kerr là má»™t kẻ ti tiện, má»™t ký sinh trùng, và anh sẽ nghiá»n nát hắn dÆ°á»›i gót chân của mình."
Nà ng đã tìm lại giá»ng nói của mình. "Em Æ°á»›c sao anh là m được! Äiá»u duy nhất mà đã ngăn cản em đã không giết hắn vá»›i má»™t khẩu súng chÃnh là em không biết sá» dụng nó."
"Anh sẽ dạy cho em."
"Äấy không phải là má»™t Ä‘iá»u khôn ngoan. Há» cÅ©ng treo cổ phụ nữ nếu phạm tá»™i giết ngÆ°á»i, váºy thì chuyện gì sẽ xảy đến vá»›i Emily và Phoebe?â€
Khoảnh khắc vui vẻ đã không được lâu dà i. Chà ng kéo nà ng lại gần, và nà ng rất vui vẻ được đứng tại đấy, hấp thụ cai nam tÃnh của chà ng, thưởng thức sức mạnh của chà ng. Nà ng tiến tá»›i gần hÆ¡n, vùi ngÆ°á»i và o sá»± ấm áp từ cÆ¡ thể của chà ng. Nà ng chÆ°a từng cảm thấy tháºt an toà n và được yêu chuá»™ng nhÆ° thế, nhÆ°ng nà ng biết nó không thể lâu bá»n. Ngay cả khi chà ng đã ứng phó vá»›i David, thì vẫn luôn tồn tại ná»—i lo âu sẽ có ai đó sẽ tiếp tục diá»…n vai trò của David, má»™t ai mà đã biết đến vị phu nhân Penrith duy nhất trên Ä‘á»i. Nà ng sẽ luôn Ä‘á» cao cảnh giác, thắc mắc khi nà o lưỡi rìu sẽ chém xuống. Và nó sẽ không chỉ rÆ¡i và o bản thân nà ng. Brand còn có nhiá»u thứ để mất mát hÆ¡n là nà ng.
Chà ng đã phải lao lá»±c để có được địa vị ngà y hôm nay, khắc phục những rất nhiá»u các trở ngại. Nà ng không muốn bản thân mình lại trở thà nh má»™t trở ngại khác trên con Ä‘Æ°á»ng của chà ng.
Nà ng cần thá»i gian để suy nghÄ© thông suốt má»i việc.
Chà ng giữ nà ng cách má»™t cánh tay của mình. "Chuyện gì thế, Marion ạ? Tại sao em lại trông nhÆ° thế?â€
"Em cảm thấy mệt má»i. Chỉ là váºy thôi."
"Không. Phải còn có gì khác." Nà ng cố tránh ánh mắt của chà ng, nhưng cuối cùng cũng để chà ng bắt phải. "Anh muốn biết em đang suy nghĩ gì, có cảm giác gì."
Chà ng nhẹ lay nà ng, và nó đã khiến nà ng mở miệng. "Em Ä‘ang thắc mắc má»i chuyện sẽ kết thúc ra sao. Em đã dà nh ba năm thá»i gian vừa qua thắc mắc không biết nó sẽ kết thúc thế nà o. Không chỉ là David. Nếu anh có thể ngăn cản hắn, váºy thì quá tốt rồi. NhÆ°ng má»™t kẻ khác lại có thể thay thế hắn. Em Ä‘ang suy nghÄ© có lẽ cÅ©ng đã đến lúc để bắt đầu lại ở má»™t nÆ¡i khác, nÆ¡i không ai biết chúng em. "
Chà ng cau mà y nhìn nà ng. "Một nơi nà o khác?"
"Không phải anh đã có lần gợi ý rằng em có thể bán Ä‘i Thủy Tùng CÆ° sao? Không ai sẽ cảm thấy ngạc nhiên nếu em là m thế, nhất là sau khi sá»± cố đã xảy ra tại đấy. Dù sao thì chúng em hiện Ä‘á»u sống tại Nhà dòng Priori. CÅ©ng đã đến lúc chúng em tìm má»™t mái nhà khác. Tất nhiên là em sẽ phải giải thÃch má»i việc vá»›i Emily trÆ°á»›c, nhÆ°ng --"
"Váºy còn chúng ta thì sao? Em biết rõ tình hình của anh. Nếu anh được bầu và o Quốc há»™i, anh sẽ phải dà nh ná»a thá»i gian tại Luân Äôn và má»™t ná»a khác tại đây. Hay là em đã nghÄ© đến Ä‘iá»u ấy khi em toan tÃnh chuyện của mình?â€
Äấy là chuyện khiến nà ng sợ hãi. Nà ng lặng lẽ nói: “Em có nhiá»u quyá»n lá»±a chá»n lối sống của mình cÅ©ng nhÆ° anh. Em đã không hứa hẹn gì vá»›i anh và anh cÅ©ng đã chẳng hứa hẹn gì vá»›i em. "
"TRỜI Ạ!" Chà ng giáºn dữ chỉ và o giÆ°á»ng. "Váºy thì chuyện gì đã xảy ra trên chiếc giÆ°á»ng nà y thế? Äấy không phải là má»™t lá»i hứa hẹn từ bản thân em sao? Cùng là má»™t lá»i hứa của anh? Chúng ta đã gần gÅ©i nhÆ° vợ chồng! [anh á»›i Æ¡i, chẳng biết dịch Ä‘oạn nà y ra sao – Anh đã xuất tinh và o trong em??? Google: đổ hạt giống của tôi và o bạn]! Em nghÄ© rằng anh là m Ä‘iá»u đó vá»›i má»—i ngÆ°á»i phụ nữ anh cùng lên giÆ°á»ng à ? Tâu tÆ° em Ä‘ang nghÄ© đến cái quái gì chứ? Em nghÄ© rằng anh lại giống nhÆ° phụ thân của anh à ? Em nghÄ© rằng anh sẽ mạo hiểm mang má»™t đứa con hoang tá»›i thế giá»›i nà y sao?â€
Chà ng ray rức vuốt bà n tay qua mái tóc của mình và ngông ngang Ä‘i đến bên bà n. Khi chà ng xoay ngÆ°á»i lại nhìn nà ng, ánh mắt chà ng rá»±c sáng vá»›i lá»a giáºn. "Em đã phải chịu Ä‘á»±ng ba năm qua vá»›i cái gánh nặng khi biết được em là má»™t đứa con ngoà i giá thú. Em phải ghi nhá»›, hiện giá» anh đã dùng ngôn ngữ má»m má»ng hÆ¡n bởi anh còn nhá»› Ä‘ang có mặt của má»™t ngÆ°á»i phụ nữ. Vâng, để anh nói cho em biết, anh đã phải chịu Ä‘á»±ng nó cả cuá»™c Ä‘á»i. Em nói rằng em có thể kể cả tiểu sá» của anh chỉ trong má»™t và i câu. Rất đúng. Äấy là bởi vì anh không muốn áp đặt chuyện Ä‘au thÆ°Æ¡ng của mình lên ngÆ°á»i bạn bè của anh. Anh đã vượt qua nó. Anh đã không Ä‘i theo con dÆ°á»ng của kẻ hèn nhát và trốn chạy. Hãy đối diện vá»›i David Kerr! Hãy thắng hắn trong trò chÆ¡i của hắn! Và nếu sá»± tháºt bị tiết lá»™ ra ngoà i, thì mặc kệ nó."
Bình tỉnh theo nà ng có thể ứng xá», nà ng nói: “Em sẽ có cuá»™c sống nhÆ° thế nà o nếu em lấy má»™t ngÆ°á»i của công chúng? Không phải là anh đã mà ng để cầu hôn vá»›i em-"
"Hãy xem như là em đã được cầu hôn đi," chà ng vặn lại.
Nà ng cúi đầu, không thể đối diện ánh mắt của chà ng. "Em cÅ©ng sẽ bị công chúng theo dõi. Kẻ thù của anh sẽ luôn đánh hÆ¡i đây đó, cố gắng để ngá»i ra những thông tin có tÃnh cách xì-căn-Ä‘an để có thể hủy hoại sá»± nghiệp của anh. Em sẽ không bao giá» có được bất kỳ sá»± an tâm nà o. Là m sao em có thể đối diện nếu em là ngÆ°á»i phải gánh vác trách nhiệm hủy hoại sá»± nghiệp của anh chứ?â€
"Có phải em Ä‘ang yêu cầu anh từ bá» sá»± nghiệp chÃnh trị không?"
Ãnh mắt nà ng nhanh chóng nhìn và o mắt chà ng. "Tất nhiên là không. Äấy là nÆ¡i anh nên hiện diện. Äó là niá»m Ä‘am mê của anh."
"Ồ, anh dư biết mà . Anh chỉ là không chắc chắn rằng em có biết không."
"Phải, em cũng biết."
Sau má»™t hồi im lặng bị dà i lê thê. Chà ng có vẻ khó hiểu khi chà ng nghiên cứu nà ng. Các nét hằng sâu trên gÆ°Æ¡ng mặt chà ng đã dãn khá nhiá»u. "Äừng nói vá»›i anh rằng em là m chuyện nà y bởi muốn tốt cho anh?"
Nà ng đã không đáp trả lại nụ cÆ°á»i của chà ng. "Em Ä‘ang thá»±c hiện những gì em nghÄ© là tốt nhất cho má»i ngÆ°á»i."
"Anh hiểu rồi. Trong trÆ°á»ng hợp nà y, chúng ta không nên Ä‘Æ°a ra bất kỳ quyết định vá»™i và ng nà o. Hãy theo sát kế hoạch của chúng ta cho đến khi cuá»™c bầu cá» bổ sung kết thúc."
"Em sẽ không là m bất cứ Ä‘iá»u gì để tổn thÆ°Æ¡ng đến cÆ¡ há»™i thắng của anh."
"Ồ, anh không nghĩ rằng em sẽ là m thế."
Nghe giá»ng chà ng rất há»›n hở. Chà ng bÆ°á»›c ra cá»a và tạm dừng lại. Quay ngÆ°á»i lại nhìn nà ng, chà ng nói: “Em sẽ không là m bất cứ Ä‘iá»u gì liá»u lÄ©nh mà không há»i qua ý kiến của anh trÆ°á»›c chứ?"
"Tất nhiên là không."
Chà ng gáºt đầu rồi bÆ°á»›c ra khá»i phòng.
Chà ng nở má»™t nụ cÆ°á»i rá»™ng tá»›i mang tai khi chà ng gặp thấy Ash tại đầu cầu thang. Ash nói: "Tôi rất vui vì cáºu vẫn còn thức. Cáºu đã nên báo vá»›i tôi cáºu đã già nh được sá»± Ä‘á» cá»! Chúc mừng cáºu."
"Cám Æ¡n cáºu", Brand nói. "Hãy đến phòng của tôi và khui má»™t chai. Có chuyện nà y tôi muốn cáºu là m há»™ tôi."
"Cáºu biết cáºu chỉ cần yêu cầu."
"Là chuyện của David Kerr."
Khi há» Ä‘i dá»c theo hà nh lang đến phòng Brand, Ash chăm chú lắng nghe bản tóm tắt vá» kế hoạch trừng phạt dà nh cho David Kerr.
Tà i sản của TÆ°á»ng Vy
Chữ ký của TÆ°á»ng Vy
23-01-2012, 07:36 AM
Yêu Nguyên Tô Bún Bò & Cốc Café Tiêu Dao Thánh Nữ Nữ Hoà ng Sai ChÃnh Tả Mẹ Thằng Lé
Tham gia: Aug 2008
Äến từ: paradise
Bà i gởi: 480
Thá»i gian online: 7 giá» 50 phút 51 giây
Thanks: 362
Thanked 1,545 Times in 251 Posts
Cạm Bẫy Äá»™c Thân
TG: Elizabeth Thornton
Dịch: TÆ°á»ng Vy
Biên: --
Nguồn: 4vn.eu
ChÆ°Æ¡ng 19
:0 (37):
Cung Chúc Tân Xuân :0 (37):
Ba ngà y sau, hai ngÆ°á»i há» vỠđến Nhà dòng Priori dÆ°á»›i nắng hè ấm áp và mùi hÆ°Æ¡ng hoa oải hÆ°Æ¡ng, hÆ°Æ¡ng thảo, và kinh giá»›i ngá»t ngà o thổi đến từ khu vÆ°á»n thảo má»™c. Cả gia đình Ä‘á»u ở bên ngoà i bãi cá», nằm, ngồi thoải mái trên những chiếc ghế mây trong khi những cáºu trai hầu rót trà và đưa bánh đến. Không có vết tÃch của Emily hoặc Phoebe, và ngÆ°á»i nam nhân duy nhất có mặt lại là má»™t ngÆ°á»i xa lạ vá»›i Marion.
Clarice là ngÆ°á»i đầu tiên nhìn thấy hai ngÆ°á»i há». Cô nhảy dá»±ng lên và đi thẳng đến bên Marion. Quà ng lấy tay của nà ng, cô bắt đã bắt đầu dẫn Marion đến trÆ°á»›c ngÆ°á»i lạ kia, ngÆ°á»i mà đã đứng lên khi hai cô nà ng tiếp cáºn anh.
Clarice rạng rỡ trong thá»a mãn nói: "Äây là đấng phu quân của tôi, Oswald. Anh ấy chỉ vừa vỠđến và o ngà y hôm qua."
Từ những gì Clarice đã kể vá»›i nà ng, Marion đã hình thà nh má»™t ấn tượng đối vá»›i Oswald trong tâm trà nà ng. Uyên bát, nà ng nghÄ©, bởi vì ông đã xuất bản má»™t cuốn sách vá» Hannibal; cao ráo và đẹp trai, bởi vì Clarice cÅ©ng cao và đẹp ngÆ°á»i, và là thông thái nhÆ° Solomon, bởi vì phu nhân của anh luôn ca ngợi anh. NgÆ°á»i Ä‘Ã n ông tếu lâm nhá» nhắn nà y vá»›i mái tóc Ä‘en vừa cứng vừa thô, nụ cÆ°á»i rá»™ng và nh, và má»™t đôi mắt nâu vô tá»™i mà đã không phù hợp vá»›i ấn tượng của nà ng gì cả.
Nà ng không khá»i đáp trả lại nụ cÆ°á»i đó. Nà ng nhún ngÆ°á»i chà o, anh ta thì khom ngÆ°á»i chà o lại, và các các lá»i chà o há»i sáo rá»—ng đã được trao đổi.
Bà thái háºu nhìn Brand. "Các cháu vá» nhà sá»›m đấy. Má»i ngÆ°á»i không tưởng các cháu sẽ trở vá» cho đến khi... chắc là ... và o bữa tối."
Brand nhún vai. "Hãy trách Marion. Cô nà ng quá nôn nóng để được vỠnhà với các em của mình."
Bà thái háºu mỉm cÆ°á»i vá»›i Marion. "Hãy đến đây ngồi cạnh bà và kể cho bà nghe má»i chuyệt vá» Brighton. Các tinh đồn má»›i nhất là những gì nà o?â€
Marion tháºt quá kinh ngạc. Gia đình của Brand thừa biết rằng chà ng đến Brighton để dà nh lấy sá»± Ä‘á» cá». Äấy là điá»u mà bà thái háºu nên há»i nà ng. Nà ng nhìn Brand.
Chà ng Ä‘ang tá»±a ngÆ°á»i và o vách nhìn ra sân. Chà ng từ chối tách trà anh chà ng hầu đã dâng má»i, nhÆ°ng lại nháºn lấy Ä‘Ä©a bánh. "Những ngÆ°á»i khác đâu rồi?" Chà ng bâng quÆ¡ há»i.
Marion không khá»i thắc mắc là không biết có phải là do trà tưởng tượng của nà ng khônghay là má»i ngÆ°á»i tá»± nhiên trông có vẻ có tá»™i?
Bà thái háºu trả lá»i câu há»i của Brand. "Phoebe và Flora Ä‘ang ở trong nhà , và Andrew đã Ä‘i cưỡi ngá»±a vá»›i Emily."
"Bà có chắc chắn vá» Ä‘iá»u đó chăng?" Bà Cutter há»i. Má»™t ánh nhìn tá»± biểu đạt từ bà thái háºu khiến bà Cutter cảm thấy hồi há»™p. "Tôi chỉ há»i bởi tôi tưởng tôi đã nhìn thấy bá»n há» trong phoÍ€ng sÆ°u tập cây cỏ." Quay sang Marion, bà nói thêm: “Cô biết những ngÆ°á»i trẻ tuổi ––"
Theodora xen ngang má»™t cách thẳng thừng. "Còn vá» Robert thì ai mà biết được? Anh ấy tùy y Ä‘i Ä‘i vá» vá»."
Lá»i quan sát nà y đã khiến không khà trở nên ảm đảm, mà phu quân của Clarice chỉ thà nh công đôi chút khi cố xua tan Ä‘i nó. "Lúc nãy tôi thấy chú ấy cưỡi ngá»±a," anh ta nói nhẹ hÆ¡: “không hÆ¡n má»™t giá» trÆ°á»›c đây. Tôi nghÄ© rằng chú ấy cÅ©ng Ä‘ang cưỡi vá» hÆ°á»›ng vùng đồi. "
Giây phút ngượng ngùng đã qua và má»i ngÆ°á»i bắt đầu tán ngẩu vá»›i nhau. Marion liếc nhìn sang Brand để thấy chà ng nhìn chằm chằm và o nà ng vá»›i ánh mắt tá»± biểu đạt vô và n. Vấn Ä‘á» là , nà ng không biết được ánh mắt tá»± biểu đạt ấy Ä‘ang muốn câu thông vá»›i nà ng Ä‘iá»u gì. Nà ng nhìn Ä‘i và đáp lá»i má»™t cách máy móc vá» má»™t Ä‘iá»u gì mà bà thái háºu nói, nhÆ°ng tâm trà nà ng vẫn còn vÆ°Æ¡ng vấn đến Brand.
Trong và i ngà y qua, há» tháºt hiếm khi được ở riêng má»™t mình. Sau khi già nh được sá»± Ä‘á» cá», chà ng đã trở thà nh ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông được má»i ngÆ°á»i chú ý, và cả hai cứ bị muốn cả hai bị buá»™c phải tham gia những buổi tiệc mà các phụ nữ phải tá»± vui vẻ vá»›i nhau trong khi nhóm mà y râu đục đẻo ra chiến lược của mình trong trÆ°á»ng hợp há» già nh đủ ghế để thà nh láºp chÃnh quyá»n. Nà ng tham gia và o tất cả má»i thứ, luôn thể hiện những thứ tốt nhất trong Ä‘á»i mình, nhất quyết không là m hoặc nói gì mà có thể khiến Brand bị Ä‘oạt mất má»™ng tưởng của chà ng.
Nà ng bắt đầu nghĩ rằng Lãnh chúa Hove đã nói đúng. Brand đang được ngon trớn và sẽ già nh được thắng lợi. Một phần trong nà ng sợ hãi cái ý tưởng vỠviệc đó có nghĩa gì, nhưng một phần khác, phần tốt nhất trong nà ng thì đang tưng bừng với lòng tự hà o.
Bà Cutter Ä‘ang tản bá»™ quanh khu vÆ°á»n thảo má»™c, than thở vá» việc các chú sâu đã ăn và o các quả tầm xuân của bà , nhÆ°ng chả có ai thèm nghe. Clarice và Oswald thì Ä‘ang thì thầm nhÆ° má»™t đôi uyên Æ°Æ¡ng, và thái háºu và Theodora thì trông nhÆ° thể há» Ä‘ang trao đổi.
Nếu đây là gia đình của nà ng, Marion nghÄ© má»™t cách phẫn ná»™, nà ng đã từ há» từ lâu rồi. Gia đình nà ng thì chẳng hoà n hảo gì, nhÆ°ng Ãt nhất há» biết cách ăn mừng sá»± chiến thắng của ngÆ°á»i khác. Má»i ngÆ°á»i ở đây Ä‘á»u biết rằng Brand đến Brighton để truy cầu sá»± Ä‘á» cá», nhÆ°ng chẳng má»™t ai từng há»i han xem chà ng ra sao.
Äiá»u ấy, nhÆ° cha nà ng thÆ°á»ng nói, sẽ được nhanh chóng khắc phục.
Nà ng uống há»›p trà cuối trong tách của mình ngoại trừ những cặn bẩn, sau đó khá cố tình đánh rÆ¡i chiếc tách lên sân vÆ°á»n, tan vỡ thà nh từng mảnh nhá». Nó đã gây ra hiệu quả được mong muốn. Cuá»™c trò chuyện đã Ä‘á»™t ngá»™t chấm dứt và má»i ánh mắt Ä‘á»u quay vá» hÆ°á»›ng nà ng.
"Tôi xin lá»—i", nà ng nói. "Tôi không thÆ°á»ng bất cẩn nhÆ° thế." Sau đó, trÆ°á»›c khi bất cứ ai có thể là m gián Ä‘oạn: “ThÆ°a thái háºu, bà há»i vá» tin đồn má»›i nhất từ Brighton. Cháu tháºt lấy là m ngạc nhiên khi chuyện đã không đến tai bà . Brand đã già nh được Ä‘á» cá» từ đảng mình và sẽ được và o vòng bầu cá» bổ sung sắp tá»›i. Bà nên cảm thấy rất tá»± hà o vá» anh ấy."
Má»™t ánh nhìn bất ngá» hiện lên khuôn mặt của bà thái háºu.
"Marion", Brand nói ", há»-"
"Và ," Marion lại tiếp tục nói theo đà của cơn phẫn nộ: "anh ấy đã già nh được nó với bản lãnh của riêng mình, mà không phải vì anh ấy có liên quan đến gia tộc FitzAlan."
"Ah, nhÆ°ng cáºu ta cÅ©ng là má»™t thà nh viên của gia tá»™c FitzAlan," bà công tÆ°á»›c phu nhân vá»›i ánh mắt sáng rá»±c đáp.
Bà Cutter nói thêm: “Gia tộc FitzAlan luôn ủng hộ nhau." Bà ấy nghiêm túc đấy.
Marion cÅ©ng thế. "Chuyện có thể khiến má»i ngÆ°á»i có hứng thú để biết rằng Lãnh chúa Hove đã dà nh cho Brand má»™t vị trà trong ná»™i các."
"Phải, cháu gái đáng yêu," bà thái háºu đáp vá»›i ánh mắt lấp lánh mà đã trở nên khó có thể kiá»m hãm: “nhÆ°ng chuyện đó chỉ có thể được khi đảng tá»± do Whig chiếm Ä‘a số ghế trong Quốc há»™i, và chuyện đó có thể phải mất má»™t và i năm."
Khi Marion mở miệng trả lá»i, nà ng ấy ra hiệu cắt. "Marion!" Chà ng thấp giá»ng nói. "Bá»n há» Ä‘á»u biết anh đã già nh được sá»± Ä‘á» cá». Anh không biết là m thế nà o há» biết được, nhÆ°ng há» Ä‘á»u biết."
Clarice báºc má»™t tiếng cÆ°á»i vui vẻ và đứng dáºy. "Tôi đã nói vá»›i cô Ä‘iá»u nà y tháºt vô vá»ng. Các cô gái nhất định sẽ rất thất vá»ng. "
Marion nhìn và o Brand nhÆ°ng nà ng chỉ nháºn được má»™t cái nhún vai bất lá»±c từ chà ng. Chà ng cÅ©ng chẳng biết gì hÆ¡n nà ng.
Từng ngÆ°á»i má»™t, tất cả má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u đứng dáºy. "Hãy Ä‘Æ°a cho bà cánh tay của mình Ä‘i, Marion ạ," bà thái háºu yêu cầu. "Äôi chân bà không được vững lắm." Marion nhanh chóng tuân lệnh. "Tất cả sẽ trở nên rõ rà ng cho cháu khi chúng ta bÆ°á»›c và o nhà ." Quay sang Brand, bà thái háºu bảo: "Cô ta là má»™t đứa con gái nóng tÃnh, phải không nà o?â€
"Bà bà ," chà ng phản đối.
"Không, không, bà chấp thuáºn mà . Cô ta sẽ là m má»™t ngÆ°á»i mẹ tháºt tốt, nhÆ°ng bà không thấy chiếc nhẫn cÆ°á»›i trên ngón tay của cô ấy."
Phản ứng của Brand tháºt gá»n lõn. "Äấy là bởi vì chúng cháu chÆ°a kết hôn."
"Trong thá»i của bà , tụi bà đâu có lãng phà thá»i gian," câu đáp lại vui vẻ.
Clarice tinh nghịch thêm và o: “Ônggiám mục sẽ có mặt trong bữatối. Anh nên nói chuyện với ông ấy, anh Brand ạ."
Marion ném cho ngÆ°á»i bạn của mình má»™t cái trừng mắt héo hắc. Nà ng hiểu được hà m ý nói đến ông giám mục. Chỉ có ông ta má»›i có thể cấp hôn thú đặc biệt để các cặp uyên Æ°Æ¡ng có thể nhanh chóng kết hôn, mà không cần phải công bố tại nhà thá». Nà ng Æ°á»›c gì mình có thể trừng mắt nhình tất cả má»i ngÆ°á»i. Nà ng cảm thấy giống nhÆ° má»™t cô giáo bảo mẫu cố giữ gìn tráºt tá»± trong má»™t nhóm trẻ em ngang bÆ°á»›ng.
Có má»™t bÆ°á»›c xuống nấc và o nhà mà thái háºu đã dò bÆ°á»›c cẩn tháºn, và chỉ có má»™t và i bÆ°á»›c và o Äại Sảnh ÄÆ°á»ng.
"Xem," nói rằng thái háºu: “chúng tôi đã đối xỠđúng đắn vá»›i cáºu bé [Brand] hay là không nà o?"
Marion chỉ có thể trợn mắt nhìn nhìn. Những lan can trong phòng triển lảm được trang trà vá»›i dải ruy băng đầy đủ mà u sắc. Má»™t Ä‘á»™i các chà ng ngÆ°á»i hầu Ä‘ang di chuyển các đồ ná»™i thất và cây kiểng dÆ°á»›i chỉ đạo của Emily và Andrew. Các cô hầu gái Ä‘ang chà và đánh bóng bất cứ bá» mặt [mặt bà n, mặt sà n, v.v.] mà có thể. Khi thái háºu chỉ nà ng theo hÆ°á»›ng khác, nà ng quay đầu lại. Má»™t băng rôn được trải dà i ngang qua đầu bên kia của căn phòng. Nét chữ tháºt không chút gì khéo léo, cầu kỳ, nhÆ°ng lá»i nhắn tin thì rất rõ rà ng và khiến cổ há»ng Marion bị thắt lại má»™t cách lạ lùng.
CHÚNG TÔI BẦU CHO BRAND VÀ MARION
Bà thái háºu nói: "Gia đình đã kế hoạch má»™t bữa ăn tối nho nhá», nhÆ°ng Emily và Andrew đã tá»± tác chủ và đây là kết quả. Sẽ có má»™t bữa tiếp tân tối nay mà tất cả má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u được má»i."
Clarice giải thÃch tỉ mỉ hÆ¡n vá»›i má»™t tiếng cÆ°á»i. "Anh chị khiến cho chúng tôi rất bất ngá» khi bá»n chị đã đến sá»›m hÆ¡n. Không ai biết phải nói và là m gì."
Cô ta dừng lại khi Phoebe và Flora ù té chạy và o đại sảnh, trong vòng tay của hai đứa đầy ắp những đóa hồng thÆ¡m phức. Hai cô bé khá»±ng lại khi há» nhìn thấy Marion. Mặt Phoebe xìu xuống. "Chị lý ra không được có mặt tại đây", cô bé than vãn. "Chuyện nà y lý ra là má»™t [món quà ] bất ngá»!"
Marion trao đổi má»™t ánh nhìn nhanh chóng vá»›i Brand. Nà ng nghÄ© chà ng rất cảm Ä‘á»™ng. Chà ng thá»±c sá»± rất cảm Ä‘á»™ng. Nà ng phải quay mặt Ä‘i vì cái thắt trong cổ há»ng bắt đầu nóng rát và mắt nà ng bắt đầu cay cay.
Nà ng quyết liệt nghÄ©, Ä‘iá»u mà ngÆ°á»i nam nhân nà y cần là má»™t Ãt nuông chiá»u tháºt sá»±. Tại Brighton, chà ng được đồng nghiệp khoản đãi, nhÆ°ng chuyện ấy lại là khác. NhÆ° nà ng đã nói vá»›i bà ná»™i của chà ng, những gì chà ng có được là đã già nh được vá»›i những Ä‘iá»u xuất sắc của bản thân. Nuông chiá»u thì nhÆ° là tình thÆ°Æ¡ng. Xuất sắc không có liên quan và o đấy.
Nà ng dừng lại ngay tại đấy. Những ý tưởng nhÆ° thế nà y sẽ khiến nà ng trở nên má»™t trái mÃt Æ°á»›t.
Hai cô em hiện giỠđang đứng trước mặt nà ng. Flora nheo mắt nhìn lên nà ng. "Có phải chị đang buồng không, tiểu thư Marion?"
Hai hà ng nÆ°á»›c mắt của nà ng láºp tức bốc hÆ¡i. "Không," nà ng nói. "Chị không có buồn."
Phoebe nói: "Chị ấy luôn khóc khi chị ấy hạnh phúc."
"Bà không cảm thấy buồn," bà thái háºu cho biết. "Tôi cảm thấy nhÆ° muốn khiêu vÅ© má»™t Ä‘iệu jig." Äôi mắt của bà lÆ°á»›t qua khắp nÆ¡i trong đại sảnh và bà gáºt gáºt đầu tá» vẻ tán thà nh. "Äiá»u mà ngôi nhà nà y cần chÃnh là cà ng có thêm các buổi yến tiệc, nhiá»u tiếng cÆ°á»i hÆ¡n, và nhiá»u trẻ con hÆ¡n, rất nhiá»u trẻ con hÆ¡n nữa. Bà đã sống trong má»™t ngôi má»™ những năm vừa qua, chỉ là bà đã không biết đến Ä‘iá»u ấy."
Marion cÆ°á»i cùng vá»›i má»i ngÆ°á»i, nhÆ°ng đôi mắt của nà ng vô tình lạc theo hÆ°á»›ngTheodora. NgÆ°á»i phụ nữ lá»›n tuổi nở nụ cÆ°á»i gượng ép, mắt bà rá»—ng tuếch, nhÆ°ng bà vẫn ngẩng cao đầu má»™t cách tá»± hà o.
Marion nhanh chóng dá»i ánh mắt Ä‘i nÆ¡i khác, và khi nà ng nhìn lại, đã không còn chút vết tÃch của Theodora.
Brand cảm thấy thÆ° giãn thoải máikhi chà ng luồng lách giữa đám khách khứa. Chà ng đã luôn luôn tưởng ngôi Nhà dòng Priori nhÆ° là má»™t Ä‘Ã i tưởng niệm của má»™t thá»i đã qua. Má»™t ngôi cổ má»™, bà của chà ng đã gá»i nó. Các buổi tiếp tân duy nhất được tổ chức tại đây mà chà ng có thể nhá»› lại Ä‘á»u được bắt nguồn từ má»™t truyá»n thống ngá»™t ngạt. Äêm nay, bốn thanh niên – Emily, Phoebe, Flora, và Andrew – đã láºt đổ truyá»n thống nà y, và kết quả là hết ý. Chuyện nà y khiến chà ng thắc mắc không biết Marion sẽ có những ảnh hưởng gì trong ngôi nhà của ông ngoại chà ng.
Hiện giá» chà ng cảm thấy rất chắc chắn vá» nà ng. Có ngÆ°á»i có thể cho rằng chà ng quá tá»± tin, nhÆ°ng há» không hiểu rõ Marion nhÆ° chà ng. Trong thá»±c tế, chà ng biết nà ng rõ hÆ¡n chÃnh bản thân nà ng. Nà ng tưởng rằng mình vẫn còn có má»™t sá»± lá»±a chá»n, nhÆ°ng chà ng biết rõ hÆ¡n. TrÆ°á»›c đó khi còn ở ngoà i sân vÆ°á»n, khi nà ng nhanh chóng lao đến để bảo vệ chà ng nhÆ° má»™t Ä‘á»™i kỵ binh phóng đến ứng cứu, nà ng đã bị lá»™ tẩy.
Äấy là má»™t trải nghiệm má»›i vá»›i chà ng. Chà ng vẫn luôn tá»± tranh đấu trong những tráºn đấu của riêng mình, và vẫn còn có những vết sẹo để chứng minh Ä‘iá»u ấy. Bây giá» chà ng đã có má»™t chiến binh; chà ng, Brand Hamilton, má»™t chiến binh trong trang phục của quý ông, đã có má»™t nữ chiến binh giúp chà ng phòng bị.
Nà ng cÅ©ng là má»™t chiến binh cho các cô em của nà ng, và đấy là nÆ¡i có mâu thuẫn. Nà ng không bao giá» là m bất cứ Ä‘iá»u gì để gây tổn thÆ°Æ¡ng đến hai em của mình, và chà ng sẽ không yêu cầu nà ng là m Ä‘iá»u ấy. Ash đã trở lại Luân Äôn để lo liệu má»™t vấn Ä‘á»; chà ng sẽ nói chuyện vá»›i giám mục đêm nay, vá»›i váºn khà tốt thì sẽ lo liệu xong vấn Ä‘á» kia.
Chà ng tìm kiếm nà ng giữa đám đông. Nà ng Ä‘ang ở bên cạnh Emily, và há» dÆ°á»ng nhÆ° có má»™t cuá»™c trò chuyện nghiêm túc. Emily tháºt đáng yêu, nhÆ°ng chÃnh là Marion đã giữ lấy ánh mắt của chà ng. Phẩm chất, đấy là điá»u má»i ngÆ°á»i thấy được khi há» nhìn Marion. Khi chà ng nhìn thấy nà ng chà ng thấy được má»™t chiếc áo lót ren trắng ôm sát eo của nà ng, chiếc quần lót cùng mà u xếp nếp, và má»™t đôi vá»› bằng lụa trắng. Trong đôi mắt trong tâm trà chà ng, chà ng bắt đầu lá»™t trần nà ng. Khi chà ng vừa định cởi bá» chiếc vá»› lụa trắng thì nà ng quay đầu lại và ánh mắt của há» chạm nhau.
Nà ng chăm chú nhìn chà ng trong má»™t khoảnh khắc khó hiểu, sau đó bà n tay nà ng khẽ phe phẩy quạt cổ há»ng mình và đôi má nà ng nhuốm hồng. Chà ng cầm lên má»™t ly sâm-banh từ khay của má»™t chà ng ngÆ°á»i hầu vừa Ä‘i ngang qua và nâng nó lên trong má»™t cá» chỉ tôn kÃnh thầm lặng. Khi nà ng nuốt cái á»±c và quay đầu Ä‘i, chà ng mỉm cÆ°á»i.
Hai ngÆ°á»i há» chắc được sanh ra vì nhau nếu nà ng có thể Ä‘á»c được ý nghÄ© của chà ng mà không cần thốt lên lá»i nà o. Thông Ä‘iệp đã tháºt rõ rà ng. Trong hai đêm vừa qua tại Brighton, chà ng bị bắt phải thức khuya khoắc bởi những buổi yến tiệc của công vụ. Trên Ä‘oạn Ä‘Æ°á»ng dà i đến Longbury trong cổ xe, sá»± hiện diện của cô gái hầu khiến chà ng phải tỉnh táo. Äêm nay sẽ không có gì bắt chà ng phải xa cách nà ng.
Ngoại trừ Marion, và chà ng sẽ không cho nà ng sá»± lá»±a chá»n nà o. Chà ng biết là m thế nà o để vượt qua [rà o cản] của nà ng.
Dà n nhạc, má»™t ban tứ thà nh láºp từ những nhạc sÄ© địa phÆ°Æ¡ng, lên dây cho vÅ© Ä‘iệu đầu tiên của đêm nay, má»™t bản vá»›i Ä‘iệu van. Vá»›i tÆ° cách của khách danh dá»±, chà ng và Marion được yêu cầu bởi Andrew để mở đầu chÆ°Æ¡ng trình khiêu vÅ©. Chà ng đặt ly rượu trong tay xuống tại mặt bà n gần nhất và tiến đến má»i nà ng.
Marion rạo rá»±c nháºn thức ra rằng chà ng Ä‘ang tiếp tiếp cáºn mình, và nà ng tá»± rủa bản thân bởi đã bắt đầu trò chuyện vá»›i Emily. Äiá»u duy nhất nà ng muốn là m là tình cá» trồng mầm mống trong tâm tâm trà của cô em gái rằng cuá»™c hôn nhân vá»›i Brand có thể bị hoãn lại vô thá»i hạn. Äiá»u nà ng nháºn thay và o đó là má»™t bà i giảng kinh vá» những âu lo của má»™t cô dâu má»›i.
Giá»ng của Emily vừa thấp vừa mạnh mẽ. "Là do tuổi tác của chị," cô ta nói. "Chị cà ng hoãn nó lại, thì chị cà ng lo sợ nó. Äấy là những Ä‘iá»u chúng ta không tà i nà o biết trÆ°á»›c được khiến mình lo sợ. Tin em Ä‘i. Không có gì phải sợ." Cô ấy cÆ°á»i khúc khÃch. "Không phải là em Ä‘ang nói từ kinh nghiệm, nhÆ°ng em đã nói chuyện vá»›i má»™t số bạn của em, những ngÆ°á»i có chị gái đã kết hôn. Nếu chị có má»™t ngÆ°á»i chị, thì chị ấy có thể kể cho chị biết. Tháºt dá»… nhÆ° cÆ¡m sÆ°á»n." Cô ta rán nhịn lại tiếng cÆ°á»i khúc khÃch theo sau. "Má»™t số các bà sẽ nói há» thà ăn cÆ¡m sÆ°á»n. Bởi nó không mất nhiá»u thá»i gian [nhÆ° hôn nhân]. "
Nếu má của đã nhuá»™m hồng trÆ°á»›c đây thì bây giá» chúng trở nên Ä‘á» rá»±c. Má»™t ngà y nà o đó, nà ng sẽ cho Emily biết vị trà của mình, nhÆ°ng không phải đêm nay. "Cám Æ¡n," nà ng nói: “nhÆ°ng chị không cần má»™t ngÆ°á»i chị khi có em hÆ°á»›ng dẫn cho chị. Sao cÅ©ng váºy, em đã giúp chị bá»›t căng thẳng. ÄÆ°Æ¡ng nhiên ý của chị là khi em nói rằng em không phải nói từ kinh nghiệm cá nhân của em."
Emily rÃu rÃt. "Chị tháºt là má»™t ngÆ°á»i biết nói đùa!"
Nà ng biết chà ng đã đên ngay phÃa sau của mình trÆ°á»›c khi chà ng kêu tên mình. Tháºt là kỳ diệu không biết sao nà ng lại có thể cảm nháºn chà ng. Là n da của nà ng dÆ°á»ng nhÆ° tăng nhiệt lên, hÆ¡i thở của nà ng bắt đầu ngân nga, và những hình ảnh kỳ lạ trà n đầy tâm trà nà ng. Nà ng phải trục xuất những hình ảnh hảo huyá»n [nóng bá»ng] và cố nghÄ© đến chuyện Ä‘i tắm vá»›i nÆ°á»›c lạnh.
Chà ng cuốn lấy thân nà ng khi dà n nhạc khởi xÆ°á»›ng. Má»i ánh mắt Ä‘á»u hÆ°á»›ng vá» hai ngÆ°á»i há», do đó há» phải hà nh xá» cẩn trá»ng. Äêm nay, chà ng có dáng vẻ của má»™t Ash Denison, giản dị, đẹp trai nhÆ° quá»· sứ, và , tất nhiên, lêu lỏng, phóng đãng.
"Hãy Ä‘á»c tâm của anh Ä‘i," chà ng nói.
"Sao?"
"Anh Ä‘ang thá» nghiệm má»™t lý thuyết. Hãy Ä‘á»c tâm của anh. Nhìn và o mắt anh, Marion ạ, và đá»c những ý nghÄ© trong chúng."
Nà ng biết chuyện nà y khởi đầu từ đâu. Là bởi vì chà ng đã khiến đôi má nà ng á»ng hồng từ tuốt bên kia phòng. Chà ng đã bắt gặp nà ng Ä‘ang mÆ¡ tưởng vá» cái đêm mà chà ng đã yêu nà ng tháºt hoang dại và nồng nhiệt, và nà ng biết rằng đó là điá»u chà ng cÅ©ng đã nghÄ© đến.
Chà ng lại là m chuyện đó nữa rồi, khiến nà ng đỠmặt.
"Em sẽ Ä‘á»c ý nghÄ© của anh," nà ng nói: “nếu anh cÅ©ng Ä‘á»c ý tưởng của em."
"Äược!" Chà ng nói.
Ãnh mắt nhìn chằm và o nhau, há» xoay vòng xung quanh sà n nhảy.
"Váºy thì," chà ng nói cuối cùng: “nói cho anh biết Ä‘iá»u em Ä‘á»c thấy.â€
Nà ng đáp vá»›i má»™t thái Ä‘á»™ tháºt chững chạc: “Nếu anh có thể Ä‘á»c được ý nghÄ© của em, anh sẽ không phải há»i. Anh không cảm nháºn được cái tát em tát anh à ?â€
Äôi vai chà ng bắt đầu rung rinh. Äôi môi của bắt đầu co giáºt, nhÆ°ng không lâu. Nà ng đã yêu mất ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông nà y má»™t cách vô vá»ng và bất lá»±c, và nà ng không thể thấy được kết quả là thế nà o.
Trên sà n nhà , Andrew thẳng vai và đi men theo sà n nhảy tiến đến cạnh Emily. Vá»›i thân pháºn của ngÆ°á»i nam nhân có địa vị cao nhất hiện diện, cáºu ta lý ra nên là ngÆ°á»i được là m bạn nhảy của Marion cho Ä‘iệu vÅ© đầu tiên. Những quy tắc lại được thả lá»ng đêm nay bởi đây là má»™t buổi tiếp tân được ngẫu hứng bố trà bởi đám thanh niên. Cách thông thÆ°á»ng của cáºu ta là trốn và o trong khu chuồng ngá»±a và để cho chú Robert của mình có được vinh dá»± tiến hà nh việc nà y [Ä‘iệu vÅ© đầu].
Emily Ä‘ang chỠđợi cáºu ấy. Äôi mắt cô nà ng long trá»ng kiểm tra cáºu ta, sau đó cô mỉm cÆ°á»i nhìn lên cáºu. "Anh đúng tháºt là má»™t quý ông Ä‘iển trai nhất có mặt, và em sẽ là điểm để má»i cô gái phải ghen tị bởi anh đã chá»n em là m bạn nhảy của mình.†Nà ng chá»›p chá»›p đôi rèm mi nói.
Cáºu ta rên rỉ. "Äừng trêu anh, Emily ạ. Chuyện nhÆ° vầy đã đủ khó khăn rồi."
"Em đâu có trêu chá»c đâu. Äó là sá»± tháºt. Ngoà i ra, em Ä‘ang ve vãn anh đấy. Giá» thì đến phiên anh."
Cáºu ta đã luyện táºp phần nà y. "Chiếc váy rất thà nh đấy. Nó là m những Ä‘iá»u tháºt tuyệt vá»i cho mắt của em."
"Anh bắt đầu tóm nắm được rồi đấy. Nó tháºt là hay. Sẵn sà ng chÆ°a nà o?â€
Khi cáºu ta dang má»™t bà n tay mang găng ra, cô nà ng đặt bà n tay Ä‘eo găng của mình và o đấy và cáºu ta dẫn cô bÆ°á»›c lên sà n nhà . Cô nà ng đếm nhịp cho cáºu ấy, và ngay và o tiếng đếm má»™t kế tiếp, cáºu ta Ä‘Æ°a cô nà ng và o Ä‘iệu vÅ©.
"Nếu anh phải đếm," cô nói: “đừng chuyển Ä‘á»™ng môi của mình. Tưởng tượng rằng anh Ä‘ang Ä‘á»c sách."
"Anh luôn di chuyển môi mình khi anh Ä‘á»c sách."
Cô tÆ°Æ¡i cÆ°á»i vá»›i cáºu ta. "Andrew, đấy là má»™t lá»i Ä‘á»›p chát. Anh ngà y cà ng hay nhÆ° Lãnh chúa Denison."
Cáºu ta mỉm cÆ°á»i vá»›i lá»i khen ngợi của cô nà ng. "Em là má»™t gia sÆ° tuyệt vá»i."
"Äúng váºy, phải không nà o? Ngoại trừ khi nói đến cuá»™c tâm sá»±. Chúng ta thá»±c sá»± phải thá»±c táºp Ä‘iá»u đó."
"Anh khởi đầu Ä‘i." Khi cô nà ng trao cho cáºu ta má»™t ánh mắt khiển trách, cáºu ta mau mắn nói: “Anh vẫn còn Ä‘ang đếm nhịp bÆ°á»›c của mình."
"Rất tốt." Brand và Marion xoay ngang qua há», và Emily quên mất vá» cuá»™c tâm sá»± kia. "Andrew," cô nói: “anh có nháºn thấy má»™t thay đổi trong Brand chăng? Anh ấy vẫn còn muốn cÆ°á»›i Marion, đúng không?â€
"Em đang đùa à ? Anh ta đang điên cuồng vì chị ấy."
Emily gáºt đầu. "Em cÅ©ng nghÄ© váºy. Váºy thì nó nhất định là những mối lo âu của cô dâu má»›i."
"Là gì?"
Bởi Andrew là ngÆ°á»i bạn thân nhất của cô nà ng, Emily không cảm thấy ngần ngại gì khi kể cho cáºu ta nghe vá» cuá»™c trò chuyện kỳ lạ cô đã có vá»›i chị mình trÆ°á»›c khi cuá»™c khiêu vÅ© bắt đầu.
Cuá»™c tiếp tân, ban khiêu vÅ©, dạ tiệc –– Marion hầu nhÆ° không biết phải gá»i nó là gì –– đã nên kết thúc từ lâu rồi, nhÆ°ng chÆ°a có ai có vẻ muốn ra vá». Marion ngồi trên báºc trên cùng của phòng triển lảm, lấy lại hÆ¡i thở của mình, chỠđợi Brand đến há»™i há»p cùng nà ng. Hai ngÆ°á»i há» có những chuyện để thảo luáºn, chà ng nói, vì váºy nà ng không thể lang thang đó đây cho đến khi chà ng có má»™t cÆ¡ há»™i nói chuyện vá»›i nà ng.
David Kerr hoặc dì Hannah, nhất định phải là chủ Ä‘á» của má»™t trong hai, và nà ng ấy dÆ°á»ng nhÆ° không thể táºp hợp được bất kỳ sá»± hứng thú nà o. Sau Ä‘iệu vÅ© đầu tiên ấy vá»›i Brand, nà ng đã quyết tâm để sống hưởng thụ giây phút hiện tại, Ãt nhất là cho đến hết buổi tiệc nà y. Nà ng còn nợ hai cô em nà ng và tất cả má»i ngÆ°á»i ngÆ°á»i tốt bụng tại Longbury mà đã Ä‘Ãch thân đến chúc nà ng má»i Ä‘iá»u tốt là nh trong đêm nay.
Triết gia Socrates đã sai khi ông ấy nói rằng cuá»™c sống không được xem xét tháºt không đáng sống. Ông đã không biết nà ng. Quá nhiá»u ná»™i quan có thể là m cho má»™t ngÆ°á»i phát Ä‘iên.
Phoebe và Flora bắt đầu leo lên cầu thang tiến vá» phÃa nà ng, đầu hai cô bé chụm và o nhau thì thầm. Hai cô bé dừng lại khi há» nhìn thấy nà ng. Nà ng láºp tức biết rằng hai đứa Ä‘ang giở trò gì đó, nhÆ°ng nà ng cảm thấy, trong đó tâm trạng lạ lùng mà đã tóm nắm lấy nà ng, rằng hai cô bé cÅ©ng có quyá»n được sống cho hiện tại. Bên cạnh đó, đấy là má»™t dấu hiệu tốt khi Phoebe Ä‘ang định giở trò gì đấy. Cô bé là má»™t ngÆ°á»i cô Ä‘Æ¡n, nhút nhát đã quá lâu rồi. Má»™t Flora năng Ä‘á»™ng, dÅ©ng cảm cÅ©ng tốt nhÆ° má»™t loại thuốc bổ nà o.
Nà ng mỉm cÆ°á»i má»™t cách vô hại khi hai cô bé đến trÆ°á»›c mặt nà ng. "Hai cô Ä‘ang định giở trò gì đấy?"
Flora trả lá»i. "Chúng em vừa ăn tối xong."
Äứa trẻ đó có má»™t đôi mắt trong sáng nhất trong tất cả các trẻ con Marion biết đến.
"Ưmm," Marion nói. Nà ng hÆ°á»›ng sá»± chú ý của mình đến Phoebe. Cô bé đã khoác lên má»™t là n da ngâm bánh máºt tháºt khá»e khoắn và leo lên cầu thang nhÆ° thể cô bé đã chạy lên xuống cầu thang cả cuá»™c Ä‘á»i mình. Có má»™t túi xách dÆ°á»›i má»™t cánh tay.
"Có gì trong túi xách không?"
Phoebe nhún vai. "Không có gì mà chị nghÄ© là quan trá»ng. Chỉ là bảo váºt của chúng em."
Và đứa bé nà y có đôi mắt trung thực nhất của tất cả trẻ con nà ng được biết đến.
"Äừng có thức khuya quá đấy."
"Chúng em sẽ không", Phoebe đáp.
Marion nhìn hai đứa Ä‘i vá» hÆ°á»›ng căn phòng của Flora. NhÆ° là má»™t khoản đãi, Phoebe được phép ngủ cùng phòng vá»›i Flora đêm nay, do đó, Marion không nghÄ© rằng hai cô bé sẽ ngủ nghê gì nhiá»u.
Nà ng ngồi đấy đợi Brand, vu vÆ¡ quan sát những khách khứa xuyên qua hà ng rà o sắt của chiếc lan can. Nà ng sắp sẽ phải xuống lầu chỉ để nói lá»i tạm biệt vá»›i khách khứa của há», do đó, Brand sẽ phải hoãn lại cuá»™c nói chuyện mà chà ng đã yêu cầu. Chà ng Ä‘ang đứng bên má»™t trong những khung cá»a sổ, có vẻ nhÆ° Ä‘ang nói chuyện vá»›i vị giám mục. Ngà i Robert và Theodora cÅ©ng có mặt tại dấy, mặc dù há» hầu nhÆ° chÆ°a hỠđể mắt tá»›i nhau cả buổi tối. Bất cứ ai cÅ©ng có thể nghÄ© rằng John Forrest, ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông trợ tá của Theodora, chÃnh là ngÆ°á»i há»™ tống của bà . Bà Cutter Ä‘ang nói chuyện vá»›i ông ấy, và ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông đáng thÆ°Æ¡ng nhìn có vẻ rất khó chịu. Và ai có thể trách ông ấy chứ? Bà Cutter Ä‘ang thÆ°Æ¡ng ngà y cà ng trở nên rối trÃ.
Marion đứng dáºy và bắt đầu xuống cầu thang vá»›i má»™t số ý tưởng để giải cứu ông Forrest, nhÆ°ng chồng của Clarice, trá»i hãy ban phÆ°á»›c cho ông ấy, đã đến đấy trÆ°á»›c nà ng. Oswald Brigden có má»™t sở trÆ°á»ng vui vẻ khiến má»i ngÆ°á»i được thoải mái của há». Vẻ mặt nhẹ nhõm của ông Forrest gần nhÆ° là hà i hÆ°á»›c.
Bà Cutter nhìn có vẻ lạc lõng, vì váºy Marion đã tiến đến bên bà ấy.
"Tôi đã không có cÆ¡ há»™i để nói chuyện vá»›i bà cả buổi tối", Marion nói vá»›i má»™t nụ cÆ°á»i ấm áp.
Bà Cutter um sùm vá»›i mặt dây chuyá»n ngá»c trai tại cổ há»ng. "á»i trá»i, con bé, tôi không trông mong Ä‘iá»u ấy từ cô. Cô còn trẻ. Cô nên tụ há»p vá»›i những ngÆ°á»i trẻ trụng" Bà ấy trao Marion má»™t cái liếc ngang. "Cô được di truyá»n tÆ° ngÆ°á»i dì của mình, vì váºy tôi không nên quá ngạc nhiên. Tôi chÆ°a từng gặp má»™t cô gái nà o tốt bụng hÆ¡n."
Marion thừa biết bà Cutter Ä‘ang Ä‘á» cáºp đến dì Hannah. Hai ngÆ°á»i há» từng có cuá»™c trò chuyện nà y trÆ°á»›c đây. Khi dì Hannah trở vá» Yew Cottage và o dịp lá»…, dì ấy thÆ°á»ng xuyên viếng thăm bà Cutter tại Nhà dòng Priori. Cho đến thá»i Ä‘iểm ấy, Marion chÆ°a từng nghi ngá» những chuyến viếng thăm của dì Hannah là vô tá»™i. Bây giá» nà ng nhá»› lại những gì bà Love đã kể vá»›i nà ng, rằng dì Hannah đã vá» nhà đến Longbury lần cuối ấy để được ká» cạnh ngÆ°á»i tình vÄ© đại của dì.
Có thể nà o dì Hannah đã tâm sá»± vá»›i bà Cutter không? Có thể nà o bà Cutter biết Ä‘iá»u gì đó mà chÃnh bà cÅ©ng không biết đấy là má»™t chuyện quan trá»ng? Và má»™t ngÆ°á»i phải là m thế nà o để có được má»™t chút thông tin hữu dụng từ má»™t phụ nữ lá»›n tuổi vá»›i má»™t tâm trà cứ lang thang đó đây?
Nà ng giáºt nãy mình khi má»™t bà n tay luồng quanh eo mình, nhÆ°ng đấy chỉ là Emily. Má»™t chiếc khăn choà ng được choà ng quanh vai cô nà ng.
Emily nói: “Andrew và em... chÃnh là , má»™t nhóm ngÆ°á»i chúng em sẽ ra ngoà i ngắm sao. Andrew khá là má»™t nhà thiên văn. Chúng em sẽ không Ä‘i xa. "
"Ai sẽ là ngÆ°á»i theo hộ tống em?"
Emily cÆ°á»i. "Äừng ngá»› ngẩn. Nếu chúng em có những ngÆ°á»i há»™ tống, thì nó sẽ chẳng thú vị gì. Marion Æ¡i, chị lo lắng quá nhiá»u."
Peter Matthews và cô em gái Ginny, gia nháºp vá»›i há». "Sẵn sà ng chÆ°a, Emily?" Ginny há»i.
Emily nói: “Nếu chị tôi cho phép."
Marion thả lá»ng. Nà ng thÃch Peter Matthews và em gái của cáºu ấy và không thể thấy được Ä‘iá»u hại gì trong việc Ä‘i ngắm sao nếu hai anh em há» cÅ©ng sẽ có mặt. "Äi Ä‘i", nà ng nói: “và hãy táºn vui vẻ nhá."
Khi Emily và bạn bè của cô nà ng di chuyển đến lối và o, bà Cutter nhÃch đến gần Marion. "TrÆ°á»›c là cô và Brand, sau đó là Emily và Andrew," nà ng nói. "Hãy nhá»› lá»i tôi nói."
Marion nhìn chằm chằm và o ngÆ°á»i phụ nữ lá»›n tuổi. Andrew và Emily? à tưởng là chuyện rất buồn cÆ°á»i. Andrew chỉ là má»™t cáºu bé. Emily là má»™t phụ nữ. ChÃnh là Ash Denison, ngÆ°á»i đã khiến cô em gái của nà ng rung Ä‘á»™ng.
"Bà Cutter," nà ng nói: “Andrew và Emily còn quá trẻ để có sá»± gắn bó nà o. Bá»n há» chỉ là bạn, không có gì hÆ¡n.â€
Bà Cutter gáºt đầu. "Bạn bè", bà nói. "Phải, Ä‘iá»u đấy có thể lý giải vì sao hai ngÆ°á»i há» lại dà nh rất nhiá»u thá»i gian vá»›i nhau. NhÆ°ng cô Ä‘ang sai lầm vá» Andrew. Cáºu ấy không phải là má»™t cáºu bé. Cáºu ấy sẽ được mÆ°á»i chÃn trong má»™t và i tháng. Bà bá tÆ°á»›c thái háºu rất tá»± hà o vá» cáºu ấy." Và vá»›i má»™t nụ cÆ°á»i tá»± mãn, bà chuyển ngÆ°á»i Ä‘i.
Marion nghÄ© đôi khi bà Cutter cÅ©ng có thể nghe có vẻ tỉnh táo nhÆ° bất cứ ai khác. Sao cÅ©ng váºy, nà ng biết rõ em gái của mình. Emily đã cÆ°u mang Andrew dÆ°á»›i đôi cánh của mình. Hai ngÆ°á»i há» chỉ nhÆ° anh trai và em gái. Và hai ngÆ°á»i há» chÆ°a từng Ä‘i riêng rẻ. Bá»n há» luôn có mặt vá»›i má»™t đám bạn bè đông đảo.
Bà Cutter đáng thương lại nhầm lẫn một lần nữa.
Nà ng thá»±c sá»± phải thôi gá»i bà ấy là "Bà Cutter đáng thÆ°Æ¡ng."
Nà ng nhìn quanh tìm Brand, đã tìm thấy chà ng, và bÆ°á»›c đến nháºp nhóm vá»›i chà ng.
Du khách bắt đầu ra vá», và và i ngÆ°á»i thÆ°a thá»›t giỠđã trở nên má»™t cuá»™c di tản. Äại Sảnh ÄÆ°á»ng đã gần nhÆ° trống lá»ng khi Manley bÆ°á»›c và o. Ông ấy tiến thẳng đến Brand và nói khẽ và o tai chà ng. Má»™t giây lát sau, Brand kéo Marion sang má»™t bên và nói chuyện vá»›i nà ng.
"Manley vừa báo với anh," chà ng nói: “rằng một nhóm thanh niên từ ngôi Nhà dòng Priori, trong đó có em trai của anh và em gái của em, đã gây loạn đáng kể tại quán Hoa Hồng và Vương Miện [Rose & Crown]."
"Bá»n há» lý ra là đi ngắm sao mà ,†Marion nói. "Bá»n há» là m gì tại quán Hoa Hồng & VÆ°Æ¡ng Miện?"
"Ngắm sao?" chân mà y của Brand nhÆ°á»›ng hẳn lên. "Äấy có phải là cách má»i ngÆ°á»i thá»i nay gá»i chuyện nà y?"
"Äừng để em cứ hồi há»™p. Cho em biết chuyện gì đã xảy ra."
"Có má»™t cuá»™c ẩu đả,†chà ng nói. "Các cáºu trai đã bị nhốt trong nhà tạm giam cho đến khi ai đó bồi thÆ°á»ng thiệt hại và bảo lãnh các hà nh vi tốt của há»â€.
“Nhà tạm giam?†Äôi chân của Marion trở ne6n yếu á»›t. "Äừng nói vá»›i em Emily đã bị nhốt trong nhà tạm giam nhé?"
"Không. Em ấy được tá»± do rá»i khá»i, nhÆ°ng em ấy không chịu rá»i khá»i mà không có Andrew. Anh sẽ đến đấy ngay bây giá»."
Marion đã bắt đầu hồi phục từ cú sốc lúc đầu của mình. "Em sẽ đi cùng anh."
Khi nà ng ấy bắt đầu bÆ°á»›c vá» phÃa trÆ°á»›c, Brand nắm lấy cổ tay nà ng và giữ chặt lại. "Em sẽ không là m Ä‘iá»u đó. Äiá»u anh phải nói vá»›i Andrew tốt nhất là trong riêng tÆ°. Anh không nghÄ© rằng ngôn ngữ của anh sẽ thÃch hợp vá»›i lá»t và o tai của má»™t ngÆ°á»i phụ nữ. Anh sẽ gá»i Emily vá» nhà cùng vá»›i Manley. Em có thể ứng phó vá»›i em ấy. Hãy chuyển lá»i cáo lá»—i của anh đến bà ná»™i nhé."
Trong khi chà ng theo gót Manley ra khá»i đại sảnh, nà ng có má»™t cảm giác kỳ lạ nhất rằng, mặc kệ các lá»i nói của chà ng, chà ng có vẻ âm thầm hà i lòng.
Tà i sản của TÆ°á»ng Vy
23-01-2012, 07:38 AM
Yêu Nguyên Tô Bún Bò & Cốc Café Tiêu Dao Thánh Nữ Nữ Hoà ng Sai ChÃnh Tả Mẹ Thằng Lé
Tham gia: Aug 2008
Äến từ: paradise
Bà i gởi: 480
Thá»i gian online: 7 giá» 50 phút 51 giây
Thanks: 362
Thanked 1,545 Times in 251 Posts
Cạm Bẫy Äá»™c Thân
TG: Elizabeth Thornton
Dịch: TÆ°á»ng Vy
Biên: --
Nguồn: 4vn.eu
ChÆ°Æ¡ng 20
:0 (37):
Cung Chúc Tân Xuân :0 (37):
Nhà tạm giam là ngôi nhà tù duy nhất tại Longbury, và chỉ cần xuyên cách má»™t công trÆ°á»ng lát đá ngay bên cạnh phố High. Những tên tá»™i phạm trá»ng hình Ä‘á»u bị chuyển tá»›i thà nh Brighton, nÆ¡i có má»™t ngục tù vá»›i thiết bị thÃch hợp để giam giữ há» và có những anh lÃnh gác tù để trấn áp chúng nếu cần thiết. Những phạm nhân bị nhốt trong nhà tạm giam hiếm khi nà o bị nhốt lâu hÆ¡n má»™t đêm. Hà nh vi phạm tá»™i của há» chỉ là những Ä‘iá»u vặt vãnh, và những ngÆ°á»i canh gác bá»n há» lại chẳng hÆ¡n gì những anh gác gian.
Äá»u nhÆ° nhau, má»™t đêm bị nhốt trong tù không phải là má»™t kinh nghiệm mà có ai đó muốn phải đối mặt lại, nhÆ° Brand có thể nhá»› rất rõ rà ng.
Jennings, ông lÃnh gác chà o Brand, tháºt quá quen thuá»™c vá»›i Brand. Ông ấy cÅ©ng khá đứng tuổi rồi, đỉnh đầu cÅ©ng đã nhẳn thÃn, nhÆ°ng ông vẫn sở hữu vóc dáng của má»™t lá»±c sÄ© đô váºt, má»™t loại thiên phú luôn khiến những tên phạm tá»™i cứng đầu cứng cổ lánh né không muốn Ä‘á» sức vá»›i ông.
Jennings nói: â€œÆ , Ông Hamilton, thÆ°a cáºu, thá»i buổi đã thay đổi, phải không nà o, giá» thì cáºu đến để bảo lãnh cho ngà i công tÆ°á»›c chứ không phải ngược lại?"
Brand không lãng phà thá»i gian vá»›i những mẩu chuyện xa xÆ°a. "Äúng thế, Jennings. Tiểu thÆ° Emily đâu?â€
"á»’, không phải trong phòng giam, thÆ°a cáºu, nhất là má»™t tiểu thÆ° gia giáo nhÆ° thế. Cô nà ng Ä‘ang ở cùng vá»›i bà nhà tôi trong nhà của chúng tôi. Tôi không thể để cho cô ấy rá»i Ä‘i, cáºu thấy không, bởi vì cô ấy đã chống lại cảnh sát khi bị bắt giữ, và Cảnh sát viên Hinchley muốn tôi dạy cho cô bé má»™t bà i há»c. Không bị tố tụng gì cả, thÆ°a cáºu, nhÆ°ng cô nà ng nên biết tốt hÆ¡n là can thiệp chuyện của má»™t cảnh sát viên khi ngÆ°á»i ấy chỉ thi hà nh nhiệm vụ của mình."
Trá»i thần ạ! Chuyện nà y còn tồi tệ hÆ¡n là chà ng tưởng. "Kể cho tôi biết những gì đã xảy ra."
"Má»™t cuá»™c Ä‘ua cá»— xe hai bánh là cá»™i nguồn của vụ rắc rối", Jennings nói: “ngay tại giữa phố High." Ông quÆ¡ tay má»™t cách mÆ¡ hồ. "Cáºu có thể tin được không? Những ngÆ°á»i dân hiá»n là nh Ä‘á»u cảm thấy tánh mạng bị Ä‘e dá»a. Bá»n há» nhá» Cảnh sát viên Hinchley truy theo những thanh nhiên bất trị mà đã gây ra vấn Ä‘á» rắc rối ấy. Ông ta Ä‘uổi kịp theo bá»n há» ngay bên ngoà i quán Rose và Crown, Andrew của cáºu và con trai của Ngà i Giles Malvern và má»™t đám bạn bè xôi thịt của há». Chuyện khởi đầu là má»™t cuá»™c chúc mừng được kết thúc bằng má»™t hồi ẩu đả. Andrew của cáºu đã đánh cáºu bé Malvern đến xịt khói, và khi Cảnh sát viên Hinchley cố bắt giữ cáºu ấy, Tiểu thÆ° Emily đã đứng giữa ngăn cản."
"Cô ấy có phải được thả tự do không?"
Jennings nhìn sá»ng sốt. "ÄÆ°Æ¡ng nhiên là váºy, má»™t vị tiểu thÆ° gia giáo nhÆ° thế! Bà nhà của tôi rất là thÃch cô bé. NhÆ°ng cô ta nên được dạy má»™t bà i há»c Ä‘Ãch đáng, cáºu hiểu không?â€
Brand hiểu, và chà ng bà y tá» lòng biết Æ¡n của mình vá»›i Jennings bằng những lá»i bôi mở trÆ¡n tru hÆ¡n là thÆ°á»ng lệ. Chuyện luôn tốt đẹp hÆ¡n khi mình đứng cùng phe vá»›i luáºt pháp, hoặc Ãt nhất là tạo ra vẻ nhÆ° thế. Äây là má»™t trong những quy tắc chÃnh yếu chà ng há»c hiểu vá»›i thân pháºn má»™t nhà báo.
"Rồi, hãy kể tôi nghe vỠAndrew," chà ng nói.
Jennings gãi gãi cằm. "TrÆ°á»ng hợp của cáºu ấy thì lại khác," ông nói. "Ngà i Giles và cáºu Malvern Ä‘ang có mặt trong văn phòng của tôi, và Ngà i Giles muốn kiện tụng Andrew. Ông ta Ä‘ang đợi để gặp mặt cáºu."
"ThÆ°Æ¡ng thế cáºu bé trầm trá»ng ra sao?"
"Cáºu ta gà o nhÆ° má»™t con mèo mắc mÆ°a, nhÆ°ng tôi không há» thấy vết tÃch gì cả. Tôi nghÄ© cáºu ấy Ä‘ang cố khiến cho sá»± kiện tồi tệ hÆ¡n cho cáºu Andrew."
Brand suy nghÄ© má»™t lúc. "Ông đã cho ngÆ°á»i má»i bác sÄ© chÆ°a?"
"ChÆ°a. Cha cáºu ấy nói rằng ông ta sẽ lo liệu thÆ°Æ¡ng tÃch của cáºu ấy sau khi há» vá» nhà ."
"Nếu ông ấy muốn kiện tụng, tôi sẽ muốn vị bác sÄ© tÆ° nhân của tôi kiểm tra cho cáºu bé." Brand nhá má»™t nụ cÆ°á»i sắc bén. "Cho gá»i Bác sÄ© Hardcastle. Và báo danh của tôi vá»›i ông ấy. Váºy thì ông ấy sẽ xuất hà nh ngay."
"Có má»™t bác sÄ© ở ngay đây trên phố High, chỉ cách đây má»™t và i cánh cá»a."
"Nhất định phải là bác sĩ Hardcastle", Brand nói. "Nếu tôi phải chi, tôi muốn sự hiện diện của bác sĩ riêng của mình. Ồ, và ông chắc chắn phải báo cho Ngà i Giles biết."
Jennings gáºt đầu. "Váºy còn Tiểu thÆ° Emily?"
"Manley sẽ Ä‘Æ°a cô ấy trở vá». Cá»— xe của chúng tôi ở ngay bên ngoà i. Ông nghÄ© rằng mình có thể mau chóng mang cô bé rá»i khá»i đây mà thần không biết quá»· không hay chăng?â€
"Cứ để đấy cho tôi."
"Là m rất tốt. GiỠthì tôi sẽ gặp mặt Andrew."
oOo
Các hạ nhân Ä‘ang dáºp tắt những ngá»n nến trong Äại Sảnh ÄÆ°á»ng khi Marion leo lên cầu thang hÆ°á»›ng vá» phòng ngủ của mình. Tâm trà của nà ng rối tung vá»›i toà n là phá»ng Ä‘oán, nhÆ°ng nà ng đã không quá lo lắng. Anh ngÆ°á»i hầu trao cho nà ng ngá»n nến soi Ä‘Æ°á»ng đã thì thầm rằng chuyện ác quái của Andrew không có gì nghiêm trá»ng hÆ¡n là má»™t cuá»™c Ä‘ua cá»— xe hai bánh và rằng Tiểu thÆ° Emily Ä‘ang bầu bạn chung vá»›i Ginny Matthews và các bạn của cô ta. Ông cảnh sát viên chỉ là hù dá»a bá»n há» má»™t chút, nhÆ°ng không gì hÆ¡n.
TrÆ°á»›c khi và o phòng mình, nà ng lách ngÆ°á»i và o buồng Flora để kiểm xoát hai cô bé. Căn phòng chìm trong bóng tối, vì váºy nà ng phải giÆ¡ cao ngá»n nến khi bÆ°á»›c đến gần chiếc giÆ°á»ng nóc to ấy [1].
[tester bed: loại giÆ°á»ng có bốn trụ ở bốn góc và có nóc]
Tóc cô em gái nà ng đã được cuá»™n lại trong giấy để cho nó có má»™t Ãt nét cong, đây là má»™t trò má»›i cô bé đã bắt đầu từ tuần trÆ°á»›c trong ná»— lá»±c để bắt chÆ°á»›c những lá»n tóc to phùng của Flora. Ngược lại thì Flora rất hâm má»™ là n da không bị chút tà n nhang nà o của Phoebe nên cÅ©ng đã thoa má»™t Ãt nÆ°á»›c chanh lên mặt mình hằng đêm trÆ°á»›c khi Ä‘i ngủ để là m phai dần những dấu đốm kinh khủng kia. Marion có thể ngá»i thấy hÆ°Æ¡ng nÆ°á»›c chanh.
Tất cả Ä‘iá»u nà y Marion đã được nghe từ cô gái hầu nho nhá» mà đã trở thà nh thân tÃn của hai cô bé kiêm vai tòng phạm. Hằng đêm Mattie đã phải để những miếng giấy và o trong tóc Phoebe và tìm ra nÆ°á»›c chanh để thoa lên là n da cho Flora.
Marion thở dà i, thắc mắc, và cũng không phải lần đầu tiên, đến hai cô bé sẽ ứng xỠra sao khi đến lúc phải chia tay. Theo ý của nà ng thì phương pháp dưỡng dục Flora bị phân phối
giữa hai ngÆ°á»i dì của cô bé tháºt là độc ác và Ãch ká»·. Chuyện ấy đã không mang đến Flora sá»± ổn định cần thiết. Theodora để cháu gái của mình dÆ°á»›i sá»± chăm sóc của những hạ nhân và ngÆ°á»i lạ. Cô bé ấy xứng đáng có những Ä‘iá»u tốt hÆ¡n.
Nà ng biết nà ng nên tá»™i nghiệp cho Theodora bởi bà là má»™t ngÆ°á»i vợ bị lãng quên, nhÆ°ng nà ng chÆ°a bao giá» cảm thấy thân thiết vá»›i ngÆ°á»i phụ nữ ấy. Bà ta rất lạnh lùng và tá»± kiêu, và không có má»™t chút dấu vết của má»™t hiá»n mẫu, ngoại trừ khi nói đến đám ngá»±a của bà .
Còn vá» Ngà i Robert, ông ta tháºt xa cách, nhÆ°ng không lạnh lùng. Mệt mõi, bại tráºn––điá»u gì lại khiến nà ng cảm thấy khó chịu má»™t cách lạ lùng thế? Có những là n sóng ngầm đâu đây mà ngay cả nà ng cÅ©ng không hiểu nổi.
Gió từ cánh cá»a sổ hé mở khiến má»™t số giấy trên chiếc bà n con bị thổi bay lất phất, phân tán chúng lung tung trên sà n. Marion tiến đến để thu xếp chúng lại. Khi nà ng nhìn thấy chiếc há»™p nằm trên bà n, nà ng Ä‘oán đấy nhất định là bảo váºt của hai cô bé. Những bảo váºt kỳ lạ, nà ng vừa nghÄ© vừa láºt lại trang giấy trong tay mình. Trái tim nà ng lỡ má»™t nhịp khi nhìn thấy má»™t số tá» giấy chÃnh là những bức thÆ° gá»i cho dì Hannah, và chúng được viết bởi Ngà i Robert.
Khi xem xét chúng kỹ lại thì cà ng nà ng cà ng lá» má» khó hiểu. Không có gì có vẻ nhÆ° là của má»™t đôi uyên Æ°Æ¡ng. Má»™t hóa Ä‘Æ¡n bán hà ng, má»™t bức thÆ° cảm Æ¡n, má»™t công thức giúp chăm sóc cho má»™t chú ngá»±a bị Ä‘au buÌ£ng, và những bức thÆ° vô hại gá»i đến những ngÆ°á»i khác trong má»™t giá»ng Ä‘iệu không chút gì khách sáo.
Giá» Marion chuyển sá»± chú ý của mình tá»›i chiếc há»™p. Äấy là má»™t chiếc há»™p được là m bằng tay Ä‘iển hình mà có thể thấy được trong má»i há»™ gia đình, đồ váºt khảm và chiếc nắp tháºt khÃt. Trong phòng khách của nà ng tại ngôi nhà là ng, nà ng cÅ©ng có má»™t chiếc há»™p tÆ°Æ¡ng tá»± mà nà ng dùng để chứa các váºt thêu thùa may vá.
Mặc dù ánh sáng tháºt èo uá»™t, nhÆ°ng nà ng vẫn nhìn ra được những chữ hoa được khắc trên nắp gá»—. H. G. Nó rất có nhiá»u nhiá»u khả năng là chiếc há»™p của dì Hannah. Có má»™t và i bức thÆ° được gá»i đến cho dì ấy, mặc dù không phải là má»i bức Ä‘á»u thế. Nà ng mở nắp há»™p và lục xoát những thứ bên trong. Món đồ duy nhất có sức hút là má»™t chiếc khăn tay vá»›i tên viết tắt của Ngà i Robert.
Nà ng bắt đầu suy Ä‘oán, nhÆ°ng không có má»™t giả định nà o khiến nà ng hà i lòng. Thứ nà ng muốn có được là những bức thÆ° tình, má»™t cái gì đó mà có thể cho thấy dì Hannah đã có kế hoạch trốn Ä‘i vá»›i tình yêu vÄ© đại cả Ä‘á»i dì. Có khi nà o có ai đó đã lấy Ä‘i những bức thÆ° ấm áp hÆ¡n?
Nà ng liếc sang chiếc giÆ°á»ng. Phoebe và Flora sẽ phải giải thÃch không Ãt, nhÆ°ng không phải là bây giá». Sáng mai, nà ng sẽ há»i cho ra lẽ là m sao mà hai cô bé lại có được chiếc há»™p nà y, và còn có những gì trong đấy khi há» tìm thấy nó.
Kẹp gá»n chiếc há»™p dÆ°á»›i nách, nà ng rón rén bÆ°á»›c ra cá»a và rá»i Ä‘i. Sẽ có má»™t sá»± kinh ngạc và o buổi sáng khi há» phát hiện chiếc há»™p báu váºt của mình đã biến mất. Tốt. Những cô bé nà y đã trở nên quá Ä‘á»™c láºp để nà ng cảm thấy ổn. Má»™t chút ká»· luáºt sẽ không có hại gì.
Nà ng đặt chiếc há»™p trên đầu bà n trang Ä‘iểm của mình, sau đó chuẩn bị Ä‘i ngủ. Không phải là nà ng có ý định Ä‘i ngủ trÆ°á»›c khi được nói chuyện vá»›i Brand cÅ©ng nhÆ° hy vá»ng được nói vá»›i Emily luôn thể. Äang cố dằn xuống lòng thiếu kiên nhẫn của mình cho đến khi há» trở vá», nà ng ngồi xuống cùng chiếc há»™p báu váºt ấy, nhÆ°ng lần nà y, nà ng cố tìm xem có ngăn ẩn nà o không. Tháºt khiến nà ng ê chá», bởi không có ngăn ẩn nà o cả.
Bồn chồn cả ngÆ°á»i, nà ng trả chiếc há»™p trở lại trên mặt bà n trang Ä‘iểm và bắt đầu Ä‘i tá»›i Ä‘i lui trong phòng. Khi nà ng nghe tiếng bánh xe lăn trên con Ä‘Æ°á»ng bên ngoà i, nà ng mở hé cá»a mình má»™t chút và chỠđợi. Cuối cùng Emily cÅ©ng đã xuất hiện trong hà nh lang, tiến và o phòng riêng của cô ấy, và đóng cá»a lại.
Marion nắm lấy cây nến từ bệ lò sưởi rồi theo gót Emily.
Emily quay ngÆ°á»i lại ngay tại cá»a và o phòng mình và trao cho chị mình má»™t nụ cÆ°á»i tháºt rá»™ng. "Em tưởng chị đã ngủ," cô nà ng nói: “và em không muốn đánh thức chị. Hãy đặt ngá»n nến xuống rồi em sẽ kể cho chị nghe tất cả má»i chuyện."
Thái Ä‘á»™ vui vẻ đầy tá»± tin nà y không phải là điá»u mà Marion dá»± tÃnh, và nà ng không biết cảm giác của mình là nhẹ nhõm hay bá»±c bá»™i. DÆ°á»ng nhÆ° Flora và Phoebe không phải là những ngÆ°á»i duy nhất cần có má»™t chút ká»· luáºt.
Nà ng đặt ngá»n nến xuống và ngồi lên giÆ°á»ng cạnh Emily. "Thế nà o?" Nà ng nhắc.
"Äêm nay," Emily tuyên bố nhÆ° thể nà ng Ä‘ang thủ má»™t vai trên sân khấu: “Andrew xá» sá»± nhÆ° má»™t quý ông Ä‘iển hình, chị ạ. Cáºu ấy là má»™t ngÆ°á»i hùng, chị Marion Æ¡i, ô, không phải trong phong cách Hy Lạp, nhÆ°ng trong má»™t phong cách mà ngÆ°á»i Anh chúng ta có thể ngưỡng má»™, chị biết đấy, khiêm tốn, cao thượng, và má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông biết hà nh Ä‘á»™ng nếu cần thiết. Phải chi cáºu ta được lá»›n hÆ¡n má»™t và i tuổi," cô nà ng tiếp tục má»™t cách vui vẻ: "em có thể đã bị cám dá»— để đặt để cuá»™c Ä‘á»i mình trong tay cáºu ta."
Sá»± báo Ä‘á»™ng Ä‘ang tăng trưởng trong lòng Marion dịu lại má»™t chút. "Em không phải Ä‘ang yêu cáºu ta hay sao?"
Emily cau mà y. "Äừng ngá»› ngẩn chứ. Cáºu ta chỉ là má»™t cáºu bé. Em là má»™t ngÆ°á»i phụ nữ hoà n toà n trưởng thà nh."
Marion tháºn trá»ng kiá»m chế để khá»i Ä‘á» cáºp đến cuá»™c trò chuyện giữa nà ng vá»›i Bà Cutter. "Emily," nà ng kiên nhẫn nói: “đừng bắt cứ chị phải hồi há»™p chứ. Kể cho chị biết chuyện gì đã xảy ra đêm nay."
“Chị có thể đổ lá»—i cho cái tên không thể chịu nổi, Victor Malvern kia,†Emily bắt đầu sôi sụt, sau đó lại mỉm cÆ°á»i. "Mặc dù, sau khi xem xét lại tất cả, có lẽ chúng ta nên cảm Æ¡n hắn. Xét cho chùng, hắn đúng là kẻ tồi tệ nhất trong vụ nà y."
"Emily!" Marion thiếu kiên nhẫn kêu lên. Emily gáºt đầu. "Có má»™t cuá»™c Ä‘ua xe [cá»— xe hai bánh được kéo bởi hai ngá»±a]", nà ng bắt đầu kể.
oOo
Khi Brand bÆ°á»›c và o phòng giam Andrew, cáºu bé ngồi lên từ chiếc ghế bố dà nh cho tù nhân và chăm chú nhìn Brand vá»›i ánh mắt ná»a cảnh giác ná»a phản loạn. "Bá»n hỠđã là m gì vá»›i Emily?" Cáºu ta há»i. Brand lấy là m vui khi thấy cáºu bé biết sắp xếp chuyện gì quan trá»ng, chuyện gì không má»™t cách đúng đắn. “Phu nhân của Jenning đã chăm sóc cô ấy, và Manley hiện Ä‘ang Ä‘Æ°a cô ấy vá» nhà . Không có bị kiệng tụng gì, nên cô ấy được tá»± do ra vá»."
Sá»± nhẹ nhõm bừng lên trong mắt Andrew rồi nhanh chóng phai má». Khi Brand cẩn tháºn hạ mình ngồi xuống chiếc ghế bố, Andrew nhÃch sang má»™t bên cho chà ng được rá»™ng chá»—. Há» ngồi vai ká» vai.
Andrew u ám nói: “Äây là lúc anh giảng đạo cho em nghe vá» những tá»™i lá»—i của cha tôi?"
"Cha của chúng ta," Brand chỉnh.
"Có phải em đã say rượu không?"
Andrew thẳng lưng. "Em chỉ vừa hớp một ngụm bia trước khi cuộc ẩu đả bắt đầu!"
Trong cùng má»™t giá»ng Ä‘iệu nhẹ nhà ng, Brand tiếp tục truy vấn: "Em có đụng chạm gì vá»›i những cô bé ngây thÆ¡ nà o không?"
Andrew trừng mắt. "Chuyện đó tháºt là đê hèn!"
"Em có thua má»™t vố lá»›n tại sòng bạc nà o chăng?â€
“Em không có gia tà i lá»›n nà o để mất!â€
"Chuyện đó chÆ°a từng khiến cha chúng ta dừng tay. Không phải là anh nghÄ© rằng em nên được thoát khá»i vụ nà y suôn sẻ. Anh muốn nghe hết má»i chuyện xảy ra trÆ°á»›c khi anh quyết định vá» chuyện ấy. Äiá»u anh muốn nói là , em không có chút gì giống cha của chúng ta."
Andrew nói: “Anh nên nói vá»›i em rằng ông là má»™t bợm rượu trÆ°á»›c khi em được biết chuyện ấy từ đám con trai trong trÆ°á»ng."
Brand gáºt đầu. "Anh hiểu rồi. Thẳng thắn mà nói, anh tháºt sá»± hy vá»ng rằng em sẽ chẳng bao giá» biết được chuyệ ấy. Con ngÆ°á»i thÆ°á»ng có trà nhá»› tháºt lâu dà i.â€
Äôi vai của Andrew chùng xuống. "Em xin lá»—i bởi em đã khiến anh thấy thất vá»ng."
Quan sát chuyện ấy khiến Brand giáºt mình. "Em có tháºt đã khiến anh thấy thất vá»ng không?"
"Em đang bị nhốt ở đây, phải không nà o?"
Brand chìm đắm và o má»™t và i khoảnh khắc của hồi ức rồi Ä‘á»™t nhiên đứng dáºy. "Hãy đến đây, Andrew," chà ng nói: “và nói cho anh hay em nhìn thấy được gì."
Chà ng bÆ°á»›c ra phÃa sau của căn phòng giam nÆ¡i mà ánh sáng từ các ngá»n đèn treo tÆ°á»ng chỉ yếu á»›t chiếu sáng.
Andrew là m theo pháºn sá»± và nhìn chòng chá»c và o vách tÆ°á»ng gạch ấy. “Có mấy chữ hoa được khắc và o gạch.â€
"Em thấy được gì?"
"H, và tôi nghĩ rằng đó là chữ C."
"Ah, phải, đó là Harry Cornell, má»™t ngÆ°á»i thÆ°á»ng xuyên gây xá»±. Anh ta hiện Ä‘ang ở trong hải quân, và rất là khá nữa là . Thá» nhìn cao hÆ¡n má»™t chút Ä‘i.â€
Andrew có vẻ khó hiểu, nhÆ°ng cÅ©ng là m theo. Cáºu ta tá»± lẩm bẩm má»™t và i ký tá»± cho mình rồi ngừng lại. “Em thấy chữ B, chữ F, và chữ H.â€
"Tên viết tắt của anh," Brand nói.
"Em biết." Andrew quay lại và nhìn và o Brand má»™t cách dò Ä‘oán. "Chữ F là viết tắt của FitzAlan. Äó là tên tháºt của anh, phải không nà o? Brand FitzAlan?
"Em biết quá nhiá»u rồi", Brand nói, nhÆ°ng chà ng vẫn mỉm cÆ°á»i.
Andrew cÆ°á»i. "Bà bà nói vá»›i em rằng anh nhất trà đòi thêm và o há» của ông ngoại anh để chá»c tức cha.â€
Nụ cÆ°á»i của Brand tắt dần. "Không. Là ông ngoại của anh đã là m Ä‘iá»u ấy. NhÆ°ng đấy không phải là lý do tại sao anh muốn em xem những tên viết tắt nà y. Em không phải là ngÆ°á»i gia tá»™c FitzAlan duy nhất đã phải qua thá»i gian trong ngôi nhà giam nà y. Anh sẽ nói vì cha mình mà nói sá»± tháºt nà y ra. Cha luôn luôn đến lãnh anh ra ngoà i. "
Andrew tÆ°Æ¡i cÆ°á»i nhìn các chữ hoa trên tÆ°á»ng, nhÆ°ng sá»± hà i lòng của cáºu ấy tháºt là ngắn ngủi. Khi cáºu ấy nhìn Brand, ánh mắt tháºt lo lắng. "Ngà i Giles nói rằng ngà i ấy sẽ nhất định tố tụng em."
"Xem ra chuyện đó sẽ phải tùy và o những gì đã xảy ra đêm nay. Sao em không kể anh nghe tất cả má»i việc trÆ°á»›c khi anh giáp mặt vá»›i Ngà i Giles. "
Sá»± việc khởi đầu má»™t cách khá là nh mạnh. Cáºu trẻ Malvern thách thức Andrew vá»›i má»™t cuá»™c Ä‘ua cá»— xe hai bánh [kéo bởi hai ngá»±a]. Andrew thừa biết Malvern là má»™t kẻ lừa đảo và luôn bắt nạt kẻ yếu nên cáºu từ chối. Những lá»i khiêu khÃch, chế nhạo được trao đổi và Andrew cuối cùng cÅ©ng đồng ý.
"Không là m nhÆ° thế đúng là tá»± nháºn má»™t cách ê chá» rằng em chẳng là địch thủ của hắn," cáºu ta nói thêm má»™t cách kể lể: “Em tháºt không muốn mất mặt trÆ°á»›c bạn bè của Emily."
Bạn bẹ của Emily, Brand lÆ°u ý, không phải là bạn bè của em, và chà ng cảm thấy nhói má»™t cái trong lÆ°Æ¡ng tâm mình. Andrew có bạn bè của riêng mình chăng? Chà ng hoà n toà n không biết. Chà ng đã quá báºn rá»™n vá»›i công việc của mình để trÃch thá»i gian ra vá»›i cáºu bé, dù chỉ là má»™t chút.
"Tiếp tục kể đi," chà ng từ tốn nói.
Andrew nhún vai. "Em thắng cuá»™c, và chúng em Ä‘á»u Ä‘i đến quán Rose và Crown để ăn mừng. ÄÆ°Æ¡ng nhiên là các thiếu nữ Ä‘á»u ở lại bên trong những cá»— xe kÃn và uống rượu thuốc thôi, trong khi bồi bà n mang ra những ly cối bia cho những đám nam nhân. Äấy là lúc Malvern và bạn bè của hắn xuất hiện. Hắn thách thức em má»™t lần nữa, nói rằng đấy chẳng phải là má»™t cuá»™c Ä‘ua công bằng, nhÆ°ng em nói vá»›i hắn chúng em phải trở vá» lại Nhà dòng Priori để tham dá»± Ä‘oạn kết của quả buổi dạ vÅ©."
Cáºu ta dừng lại, ánh mắt không chắc chắn nhìn Brand, sau đó dá»i ánh mắt của cáºu ta Ä‘i. "Malvern đã thốt lá»i mà không má»™t quý ông nà o có thể chịu Ä‘á»±ng được, và em cho hắn ăn quả đấm và o mặt."
Brand cau mà y. "Hắn đã ấy xúc phạm Emily?"
"Không."
"Ah. Váºy thì lá»i xúc phạm được chỉa và o anh?â€
Andrew không đáp. Cáºu ta trút má»™t hÆ¡i thở tháºt dà i. "Rồi má»i ngÆ°á»i bắt đầu xô đẩy và trÆ°á»›c khi em biết chuyện gì đã xảy ra, thì má»™t cuá»™c ẩu đả đã nổ ra."
"Và đó là khi cảnh sát việt xuất hiện?"
Andrew gáºt đầu. "Cảnh sát viên Hinchley ra lệnh cho tất cả má»i ngÆ°á»i trở vá» nhà ngoại trừ em và Malvern. Malvern thá» rằng em đã tấn công hắn ta má»™t cách vô cá»›. Và em không muốn lặp lại lá»i xúc phạm Malvern đã nói, vì váºy em không có lá»i biện há»™."
Thá»i gian trôi qua trong im lặng trong khi Brand suy tÃnh lại việc nà y. Chà ng không thể nghÄ© ra bất cứ Ä‘iá»u gì chà ng đã là m để xứng đáng vá»›i lòng trung thà nh của em trai mình nhÆ° thế .
"Kể cho anh nghe vá» Emily," chà ng khà n giá»ng nói.
Andrew cÆ°á»i toe toét. "Cô ấy đã nhảy xuống từ cá»— xe và bắt đầu tranh luáºn vá»›i ông cảnh sát viên, vì thế mà ông ta bắt cô ta vá» bót. Em tháºt không há» biết cô ấy lại có nóng tÃnh nhÆ° thế. Không gì có thể khiến cô ta ngáºm miệng lại, , tháºm chà là lá»i Ä‘e dá»a sẽ bị bắt giữ."
Khuôn mặt xuất hiện trong tâm trà của Brand không phải là của Emily mà là Marion.
Dòng suy tÆ° của chà ng bị gián Ä‘oạn bởi những lá»i to tiếng bên ngoà i cánh cá»a. Chà ng tưởng mình nghe được giá»ng của bác sÄ© Hardcastle. Cánh cá»a và o phòng giam không bị khóa, vì thế chà ng xuyên qua cánh cá»a và tiến tá»›i để xem xét. Sau má»™t thoáng do dá»±, Andrew cÅ©ng theo chân Brand.
Hai anh em há» tìm thấy đám ngÆ°á»i của Ngà i Giles, Malvern và Bác sÄ© Hardcastle trong văn phòng. Bá»n há» Ä‘ang kình nhau tháºt ác liệt. Chà ng Malvern trẻ tuổi Ä‘ang ngồi trên băng ghế dà i vá»›i má»™t nụ cÆ°á»i quái ác trên khuôn mặt. Jennings thì đứng má»™t bên khoanh tay trÆ°á»›c ngá»±c mình, niá»m nở cÆ°á»i vá»›i cảnh tượng của hai thà nh viên có địa vị trong giá»›i thượng lÆ°u chuẩn bị ẩu đả nhau.
Khuôn mặt Ngà i Giles giáºn tÃm. "Tôi nói rằng con trai của tôi đã bị đánh Ä‘áºp má»™t cách ác Ä‘á»™c, và nếu ông không viết nó trong bà i báo cáo, tôi muốn có ngÆ°á»i kiểm chứng thứ hai."
Hardcastle hất cằm mình má»™t cách nguy hiểm. "Và tôi nói rằng cáºu con trai của ông là má»™t kẻ vá» vịt [giả ốm]. Tôi từng gặp cả tá ngÆ°á»i nhÆ° thế trong thá»i chinh chiến, vì váºy tôi nháºn ra ngay khi tôi gặp phải loại ngÆ°á»i nhÆ° thế. Má»™t và i vết trầy xÆ°á»›c và bầm tÃm?"
Ông ta ghim chặt ánh mắt sắt bén của mình và o cáºu trẻ Malvern. "Cáºu nên tá»± cảm thấy xấu hổ vá»›i bản thân mình, bé trai ạ, đã chuyện bé xé cho to. Tôi biết cáºu muốn đầu quân và lấy quân Ä‘á»™i là m sá»± nghiệp của mình. Tôi muốn khuyên cáºu nên suy nghÄ© lại. Không có chá»— cho những kẻ hèn nhát trong quân Ä‘á»™i đâu."
Ngà i Giles rÃt qua kẽ răng của mình. Ông ta quay ngÆ°á»i, thấy Brand, nở má»™t nụ cÆ°á»i khinh bỉ, và chỉ má»™t ngón tay rung rẫy và o Brand. “ChÃnh cáºu đã suôi cho Hardcastle là m việc nà y! Äược, cáºu sẽ lãnh đủ những gì cáºu đáng được trong lần tuyển cử nà y. Äừng nghÄ© rằng hôn nhân vá»›i cô con gái của má»™t vị bá tÆ°á»›c sẽ nâng cao địa vị của cáºu. Cáºu sẽ mà i mãi là má»™t đứa con hoang."
Hardcastle nói: “Bây giá» chúng tôi biết cáºu bé có được cái thái Ä‘á»™ ấy từ đâu."
Brand trông có vẻ buồn chán. Andrew thì cau có. Còn Jennings thì gồng cánh cuồn cuá»™n vá»›i cÆ¡ bắp của mình và bÆ°á»›c tá»›i gần Ngà i Giles má»™t cách Ä‘e dá»a. Jennings nói: “Thêm má»™t lá»i nhÆ° thế thì tôi sẽ tóm cổ ông vá»›i tá»™i gây loạn."
Ngà i Giles cân nhắc nhìn đôi vai u bắp của Jennings rồi dẹt đôi môi nói: "Thôi nà o, Victor. Chúng tôi sẽ được báo thù trong ngà y bầu cá».â€
Sá»± im lặng được kéo dà i sau khi hai cha con Ngà i Giles xông ra khá»i cá»a, rồi bác sÄ© Hardcastle má»›i chuyển ánh mắt săm soi sáng rá»±c của mình đến Andrew. Bà n tay ông nắm lại thà nh nắm đấm và đấm và i cú nhanh nhÆ° má»™t võ sÄ© chuyên nghiệp. “Cáºu có đấm và o cú và o chá»— hiểm trên bụng nhÆ° tôi đã chỉ cho cáºu không?â€
Andrew Ä‘á» mặt và ném má»™t ánh mắt của má»™t kẻ phạm tá»™i vá» hÆ°á»›ng Brand, sau đó nhanh chóng chuyển mắt nhìn vá» ngược má»™t cái nhìn tá»™i ở Brand, sau đó nhanh chóng chuyển ánh mắt vá» hÆ°á»›ng ông bác sÄ©. "Yes, sir, y nhÆ° là ông đã dạy cho cháu.â€
“Và hắn xìu xuống nhÆ° má»™t ống thổi hụt hÆ¡i?â€
Andrew cÆ°á»i toe toét. "Hắn đã phải ngáp ngáp hÆ¡n cả phút, nhÆ° má»™t con cá mắc cạn.â€
Brand rất đôi kinh ngạc. Chà ng nói vá»›i ông bác sÄ©: “Ông vẫn luôn dạy em trai tôi đánh quyá»n à ?"
"Chẳng sai, tôi đã là m thế, và cáºu ấy là má»™t thiên tà i, cáºu cÅ©ng nên biết. Tôi là má»™t ngÆ°á»i theo dõi háo hức của môn thể thao nà o. Không bao giá» bá» lỡ má»™t cuá»™c đấu nếu có thể.â€
Brand nhìn Andrew. "Chuyển nà y xảy ra bao lâu nay rồi?"
Andrew di chuyển má»™t cách bất an. "Kể từ đêm bác sÄ© Hardcastle lấy viên đạn ra khá»i vết thÆ°Æ¡ng của anh. Sau chuyện ấy, ông ấy và em đã nói chuyện, rồi má»™t chuyện dẫn đến má»™t chuyện khác.â€
Ông bác sÄ© nói:" Äấy là má»™t vết cắt kinh khủng cáºu bị trên mặt, Andrew. Hãy để tôi xem cái nà o."
Sau khi rá»i nhà giam, há» cuá»™c bá»™ má»™t Ä‘oạn Ä‘Æ°á»ng ngắn đến quán Rose và Crown. Sá»± thiệt hại tháºt không là bao – chỉ là chi phà để sá»a má»™t cá»a sổ bị vỡ và thay má»™t và i chiếc ghế gá»— và băng ghế được để bên ngoà i cho các khách hà ng có thêm tiện nghi và o những tháng hè oi bức. Cá»— xe và những chú ngá»±a của Andrew vẫn còn ở đấy, được xếp đặt an toà n bên trong chuồng ngá»±a của quán, và Brand cÅ©ng phải trả lệ phà do dịch vụ ấy. Chắc chắn phải tin rằng má»™t thà nh viên của gia tá»™c FitzAlan sẽ quan tâm đến những chú ngá»±a của mình trÆ°á»›c! Brand suy tÆ° má»™t cách buồn bã.
Bởi Andrew Ä‘ang lái xe, Brand Ä‘Ã nh phải ngồi ở vị trà phÃa sau và đã nhanh chóng chìm và o dòng suy tÆ° tÄ©nh lặng. Chà ng suy nghÄ© thay thay vì đặt mình lên cÆ°Æ¡ng vị của má»™t ngÆ°á»i thầy của Andrew, chà ng nên thủ vai trò của má»™t ngÆ°á»i bạn hÆ¡n, của má»™t ngÆ°á»i anh hÆ¡n, nhất là khi hai anh em chỉ gặp nhau và o những dịp lá»… lạc. Chà ng không muốn em trai của mình giống nhÆ° cha há», vì thế chà ng luôn khiến cáºu bé báºn rá»™n, trÆ°á»›c là vá»›i chuyện há»c hay, sau là kinh doanh của gia đình. Nếu bảo rằng chà ng đã bá» bê Andrew thì cÅ©ng không đúng sá»± tháºt, chỉ là sá»± táºp trung của chà ng đã bị quá hẹp. Chà ng phải nên là ngÆ°á»i đã dạy Andrew cách đánh quyá»n.
Brand nghÄ© cho dù chà ng có phần không thá»a đáng, nhÆ°ng Andrew vẫn được tốt đẹp. Chà ng rất tá»± hà o vá»›i cách cáºu bé đã xá» lý cá nhân của mình đêm nay. Không cần phải kể cho chà ng nghe những lá»i khó nghe mà Malvern phun ra. Chà ng đã quá quen thuá»™c vá»›i nó cả cuá»™c Ä‘á»i chà ng. Những gì chà ng không cảm thấy quen thuá»™c chÃnh là cáºu em của mình.
"Andrew," chà ng khởi đầu cuá»™c nói chuyện, và hắng giá»ng. "Anh hy vá»ng em sẽ đứng bên cạnh anh trong ngà y cÆ°á»›i của anh, em biết đấy, là m rá»… phụ [1]của anh."
[1] phong tục tây phÆ°Æ¡ng thì có nhiá»u rể phụ, nhÆ°ng groomsman là ngÆ°á»i rể phụ chÃnh, còn những rể phụ kia thì lại là phụ, nhÆ° là ngÆ°á»i thân cáºn nhất của chú rể, bên cô dâu cÅ©ng thế.
Có má»™t âm thanh nhÆ° tiếng hÃt hÆ¡i rÃt lên tháºt mạnh, sau đó Andrew nói: "Váºy còn anh Ash Denison thì sao? Bá»™ anh ấy không muốn đứng bên cạnh anh trong buổi lá»… à ?â€
"Không. Ash sẽ bị phát ban nếu cáºu ta đến quá gần bục thá» của giáo Ä‘Æ°á»ng. Cáºu ta không thể ngừng khóc lóc Ä© ôi. Cáºu ấy sẽ là m gián Ä‘oạn buổi lá»…."
Andrew báºt cÆ°á»i.
"Bên cạnh đó," Brand tiếp tục nói: “em là em trai của anh. Äiá»u đó rất có ý nghÄ©a vá»›i anh."
Lần nà y, Andrew là ngÆ°á»i phải hắng giá»ng. "Em sẽ rất lấy là m vinh dá»±."
Brand mỉm cÆ°á»i. "Quyết định nhÆ° váºy Ä‘i."
"Phải không? à em là má»i thứ đã được ổn thá»a? Em vẫn luôn cảm thấy thắc mắc, sau khi những gì Emily đã nói vá»›i em tối nay, nhÆ°ng bất cứ ai Ä‘i nữa cÅ©ng có thể thấy rằng anh và Marion thuá»™c vá» nhau."
Äang ngáp, Brand khá»±ng cả ngÆ°á»i, rồi đóng quai hà m lại. "Emily đã nói vá»›i em Ä‘iá»u gì?"
Andrew báºt cÆ°á»i. "Rằng má»™t trong hai hoặc cả hai anh chị Ä‘á»u sợ hãi trÆ°á»›c ngưỡng cá»a hôn nhân và nếu anh chị không tá»± chủ được bản thân, có thể là sẽ không có cái đám cÆ°á»›i nà o."
"Thú vị tháºt," Brand kéo chuyện. "Hãy kể cho anh nghe thêm Ä‘i."
Tà i sản của TÆ°á»ng Vy
24-01-2012, 06:21 AM
Yêu Nguyên Tô Bún Bò & Cốc Café Tiêu Dao Thánh Nữ Nữ Hoà ng Sai ChÃnh Tả Mẹ Thằng Lé
Tham gia: Aug 2008
Äến từ: paradise
Bà i gởi: 480
Thá»i gian online: 7 giá» 50 phút 51 giây
Thanks: 362
Thanked 1,545 Times in 251 Posts
Cạm Bẫy Äá»™c Thân
TG: Elizabeth Thornton
Dịch: TÆ°á»ng Vy
Biên: --
Nguồn: 4vn.eu
ChÆ°Æ¡ng 21
Tiếng gõ nhẹ trên cá»a khiến Marion giáºt nảy ngÆ°á»i. "Ai thế?", nà ng kêu to.
Má»™t giá»ng nói ồm ồm đáp: "Còn ai nà o khác xuất hiện khuya khoắc thế nà y?" Tuy cánh cá»a không có khóa, nhÆ°ng nà ng cÅ©ng chạy ra mở cá»a. "Brand", nà ng nói. Khi chà ng bÆ°á»›c và o phòng và khóa cá»a, nà ng biết chắc rằng chà ng Ä‘ang chịu ảnh hưởng của má»™t số cảm xúc mạnh mẽ.
Tim nà ng tá»±a nhÆ° chạy tót lên cổ. "Là Andrew, phải không? Chuyện gì đã xảy ra thế, Brand?â€
“Không phải là Andrew." Chà ng tiến đến má»™t bÆ°á»›c, rồi má»™t bÆ°á»›c nữa. "Cáºu ấy đã vỠđến nhà và chẳng có gì tệ hại trong cuá»™c phiêu lÆ°u nà y. Anh không muốn thảo luáºn vá» chuyện Andrew. Anh cÅ©ng không muốn bà n vá» chuyện Emily. Anh muốn nói đến chúng ta."
Có đôi lúc Brand Hamilton cÅ©ng có thể nhìn khá tao nhã. Äây không phải là má»™t trong những khoảnh khắc ấy. Khuôn mặt chà ng được khắc lên những vết hằn khắc nghiệt và đôi mắt xanh lÆ¡ tá»a sáng nhÆ° thép lạnh. Nà ng lÆ¡ lá»ng trong sợ hãi, nhÆ°ng rồi lý trà thông thÆ°á»ng lại trở lại.
Tráºn lôi đình của Brand Hamilton có thể dá»a rá»›t quần của những ngÆ°á»i cao cao tại thượng trong cả hai giá»›i chÃnh phủ và ná»™i đình, nhÆ°ng chà ng không thể khiến nà ng khiếp sợ.
Nà ng thôi lui bÆ°á»›c rồi ngẩng cằm lên cao. Ãnh mắt nhìn thẳng và o mắt chà ng, nà ng nói: "Chúng ta thì sao?"
Chà ng hạ thấp gÆ°Æ¡ng mặt mình xuống gần vá»›i mặt nà ng. "Kể từ khi nà o mà má»™t tiểu thÆ° nhiệt huyết nhÆ° em lại bị khá»›p vá»›i chuyện hôn nhân?" Chà ng không há» cho nà ng cÆ¡ há»™i để đáp lá»i. Miệng của chà ng bao phủ lấy nà ng trong má»™t nụ hôn mà có thể khiến tất cả má»i tà n dÆ° của sá»± phản kháng trong nà ng Ä‘á»u phải khuất phục. Chà ng dùng thân mình dồn nà ng sát và o cây cá»™t giÆ°á»ng, rồi dùng đôi lòng bà n tay áp quanh gÆ°Æ¡ng mặt nà ng.
"Giá» hãy nói cho anh nghe vá» chuyện bị khá»›p trÆ°á»›c ngưỡng cá»a hôn nhân Ä‘i,†chà ng nói, rồi lại hôn và o môi nà ng. Nà ng nhất định sẽ là m loạn nếu nà ng không cảm thấy có lá»—i. Rõ rà ng là cuá»™c trò chuyện không mạch lạc của nà ng vá»›i Emily đã đến tai chà ng và lòng tá»± ái của chà ng đã bị tổn thÆ°Æ¡ng.
Khi chà ng ngẩng đầu lên, nà ng thì thầm: “Brand ạ, anh không hiểu đâu."
"Chuyện nà y có khiến cho em cảm thấy sợ hãi trÆ°á»›c ngưỡng cá»a hôn nhân chăng? " Chà ng há»i má»™t cách quyết liệt, rồi lấy bà n tay áp quanh gò bồng đảo của nà ng. Chà ng không há» có ý dừng lại, và trong thá»i gian của má»™t nhịp tim, đầu gối của nà ng rung lẩy bẩy. Nà ng bám và o hai cánh tay của chà ng cố giữ vững để khá»i té.
Giá»ng nói của chà ng không há» nhẹ hÆ¡n chút nà o. "Anh có cần phải chứng minh vá»›i em rằng em đã rất sẵn sà ng cho chuyện nà y nhÆ° thế nà o không?"
Nà ng lắc đầu.
"Váºy thì vì cái lý do kinh thiên nà o mà em phải suy nghÄ© lại? Anh thiết tưởng má»i chuyện đã được giải quyết ổn thá»a giữa đôi ta".
"Em chỉ muốn những thứ tốt đẹp nhất cho tất cả má»i ngÆ°á»iâ€: nà ng lá»›n tiếng.
Không khà dÆ°á»ng nhÆ° chợt thoát ra khá»i lòng phổi của chà ng rồi chà ng tá»±a cằm mình trên trán nà ng. "Em có muốn những gì tốt nhất cho anh không?"
"Anh biết là em muốn thế mà ."
"Váºy thì anh sẽ chỉ cho em thấy Ä‘iá»u gì má»›i là tốt nhất cho anh."
Giữ ánh mắt mình chặt và o nà ng, chà ng dần hạ nà ng xuống giÆ°á»ng, rồi hạ mình xuống bên cạnh nà ng. Nắm lấy hai cổ tay nà ng bằng má»™t tay, chà ng kéo chúng lên trên đỉnh đầu nà ng và dùng tay kia vuốt dà i từ cổ xuống đến ngá»±c, rồi táºn đến hạ thể của nà ng.
Äôi môi áp sát môi nà ng, chà ng thì thà o: “Ước gì anh hiểu được lối suy nghÄ© của em. Bởi anh không biết, nên anh sẽ nói cho em biết lối suy nghÄ© của anh. Äiá»u duy nhất anh có thể nghÄ© đến là – em muốn lấy anh nhiá»u nhÆ° là anh muốn lấy được em. Em nghÄ© rằng anh muốn cảm giác thế nà y sao? Em không phải là má»™t chuyện khiến anh phải phân tâm, em là má»™t ná»—i ám ảnh. Äừng, đừng quay đầu nhìn Ä‘i nÆ¡i khác. Äây không chỉ là dục vá»ng. Anh muốn má»™t tÆ°Æ¡ng lai vá»›i em. Tôi muốn được có con cái vá»›i em. So vá»›i chuyện nà y, má»i thứ khác Ä‘á»u là vô nghÄ©a."
Chà ng hÃt và o má»™t hÆ¡i phì phò. "Giá» thì hãy nói cho anh biết đó là điá»u em không muốn."
"Tháºt là không công bằng! Em Ä‘ang cố để là m ngÆ°á»i không Ãch ká»·."
"Và anh đang cố để không mất bình tĩnh."
Nà ng báºt cÆ°á»i trong nÆ°á»›c mắt. Chà ng thở dà i. Äôi môi của há» lại tìm và bám chặt và o nhau. Sá»± khuất phục của nà ng là m dịu Ä‘i cảm giác ác liệt trong chà ng, nhÆ°ng nó cÅ©ng không là m chệch Ä‘i phÆ°Æ¡ng hÆ°á»›ng và mục Ä‘Ãch của chà ng. Nà ng chÃnh là ngÆ°á»i bạn Ä‘á»i của chà ng. Nà ng nháºn ra việc nà y cà ng sá»›m thì má»i việc sẽ được dá»… dà ng hÆ¡n cho cả đôi bênh.
Cháºm rãi, từng mẫu y phục má»™t, chà ng đã cởi bá» bá»™ đồ ngủ của nà ng. Không có bá»™ pháºn nà o trên cÆ¡ thể nà ng mà không được những ngón tay chà ng vuốt ve, đôi môi chà ng mÆ¡n trá»›n. Chà ng mê mẫn trÆ°á»›c vẻ đẹp của nà ng và nấn ná lại trên những nụ hồng của đôi gò bồng đảo, phần nở nang tại vùng hông, phần bụng hÆ¡i căng căng, và chiếc gò má»m mại bảo vệ phần nữ tÃnh nhất của nà ng.
"Thượng đế tạo em ra tháºt tuyệt mỹ,†chà ng nói vá»›i nà ng: “má»™t phụ nữ tuyệt vá»i." Lá»i nói của chà ng trở nên cuồng nhiệt, bá»™c trá»±c hÆ¡n, khi nà ng rên rỉ và không ngừng di chuyển bên dÆ°á»›i sá»± mÆ¡n trá»›n của chà ng.
Khi chà ng nhẹ vuốt ve nà ng, thấy nà ng đã ẩm Æ°á»›t cho mình, chà ng đã phải nghiến chặt răng để khá»i phải áºp mình lên ngÆ°á»i nà ng nhÆ° má»™t con sói đói.
"Brand", nà ng khẽ nói.
Chà ng nghe được giá»ng Ä‘iệu không mấy chắc chắn cÅ©ng nhÆ° sá»± khao khát trong giá»ng nói của nà ng. ChÃnh là sá»± không chắc chắn nhiá»u hÆ¡n tất cả đã giúp chà ng già nh lại quyá»n kiểm soát bản thân. Chà ng trở lại vá»›i nà ng và trút xuống những nụ hôn nhẹ nhÆ° lông hồng trên mắt, má, và đôi môi của nà ng nhÆ° mÆ°a sa.
"Anh sẽ không tiến xa hơn nếu em không muốn anh là m thế," chà ng nói.
Nà ng ngÆ°á»›c mắt nhìn chằm lên chà ng trong sá»± hoà i nghi. Cả cÆ¡ thể nà ng Ä‘ang oằn oại vá»›i sá»± ham muốn vô Ä‘á»™. Nà ng Ä‘iên cuồng trong nhu cầu ái ân. Chà ng không thể nhìn ra Ä‘iá»u ấy sao?
Phản ứng của nà ng hoà n toà n là bản năng nữ tÃnh. Nà ng nhấc đầu lên và hôn chà ng vá»›i tất cả tình yêu và đam mê đã được chôn vùi tháºt sâu bên trong nà ng. Nà ng cảm nháºn được nhịp tim của chà ng sái nhịp ngay bên trên lòng ngá»±c của mình. Con tim nà ng nhÆ° ngừng thở.
Chà ng chÃnh là tất cả những gì nà ng ao Æ°á»›c trong ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông lý tưởng của mình. Không có ai giống nhÆ° chà ng ấy, và sẽ không bao giá» có má»™t ngÆ°á»i nhÆ° thế, nhất là đối vá»›i nà ng.
Chà ng nghe thấy nà ng cố hÃt thở, cảm giác được sá»± lao mình của nà ng và o Ä‘am mê. "Marion Æ¡i," chà ng gá»i má»™t cách thắc mắc: “Marion."
Giá» chà ng má»›i báºt cÆ°á»i, nhảy xuống khá»i giÆ°á»ng và lá»™t sạch y phục của mình. Khi chà ng trở lại bên cạnh nà ng, chà ng không còn cÆ°á»i. Miệng chà ng chiếm lấy nà ng má»™t lần nữa, nhÆ° má»™t con hổ đói, cần thiết và đòi há»i, và khi nà ng đáp ứng vá»›i nhu cầu ấy, chà ng tưởng rằng trái tim chà ng chắc phải nổ tung.
Chà ng khẽ tách đôi chân và nâng ngÆ°á»i cao lên phÃa trên nà ng, hÆ¡i thở của chà ng trở nên hằn há»c, không Ä‘á»u đặn. "Marion, hãy nhìn anh," chà ng ra lệnh.
Rèm mi nà ng chớp chớp và đôi mắt say tình của nà ng nhìn chằm và o chà ng. "Không còn nghi ngỠhoặc phải suy nghĩ lại nữa nhé," chà ng nói.
Cháºm rãi, cho nà ng thá»i gian để Ä‘iá»u chỉnh vá»›i cÆ¡ thể của mình, chà ng dần chìm lấp và o ngÆ°á»i nà ng. Khi chà ng bắt đầu di chuyển, nà ng cong cá»›n ngÆ°á»i bên dÆ°á»›i chà ng. Trong khi sá»± dồn dáºp ngà y cà ng hoang dại, nà ng hôn và o tay, cổ và vai chà ng má»™t cách hà o phóng. Má»™t là n sóng nhiệt cuốn hỠđến bá» vá»±c. Chà ng cảm giác được cÆ¡ thể của nà ng co thắt dÆ°á»›i ngÆ°á»i chà ng, nghe được tiếng kêu hoang dã trong sung sÆ°á»›ng của nà ng. Chỉ sau đó chà ng má»›i phát tiết phần của mình. Cuối cùng, chà ng kêu lên tên nà ng. Marion vùi đầu mình và o vai chà ng.
"Em yêu anh, Brand ạ", nà ng thì thầm, và cả cơ thể nà ng được buông lõng.
Nà ng cuá»™n tròn mình và o lòng chà ng, mắt nhắm lại, hÆ¡i thở khe khẽ là m nhá»™t vùng nách của chà ng. Chà ng nằm ngữa lên trá»i, đôi tay Ä‘an và o nhau gối dÆ°á»›i đầu, nhìn chằm má»™t cách mù quáng và o cái nóc giÆ°á»ng phÃa trên.
Em yêu anh. Chà ng không thể hoà n toà n hiểu hết những từ ấy.
Khi nà ng khuấy Ä‘á»™ng rồi thở dà i, chà ng nằm nghiêng chống đầu trên má»™t khuá»·u tay và ngắm nghÃa khuôn mặt nà ng. Trong giấc ngủ, nà ng trông không lá»›n tuổi hÆ¡n Emily chút nà o, và chà ng cảm thấy mình cÅ©ng trạc tuổi vá»›i Andrew. Chà ng chẳng biết khỉ gió gì cả - không phải là chà ng đã nháºt thức ra chuyện gì lúc còn 18 tuổi. Giá» chà ng đã lá»›n ra và khôn ngoan hÆ¡n, chà ng má»›i nháºn thức rằng mình còn khối chuyện để há»c há»i.
"Brand, chuyện gì váºy anh?"
Ãnh mắt chà ng nhìn và o nà ng. "Em là má»™t ngÆ°á»i phụ nữ tháºt Ä‘am mê, tiểu thÆ° Marion Dane, và anh là má»™t ngÆ°á»i rất may mắn."
Chà ng rót nụ cÆ°á»i và o mắt nà ng rồi vuốt lại lá»n tóc mịn rÆ¡i lòa xòa quanh khuôn mặt nà ng. Bà n tay nà ng nắm lại quanh cÆ°á»m tay chà ng, khiến ánh mắt chà ng hÆ°á»›ng nhìn nà ng lần nữa. “Phải, nhÆ°ng đấy không phải là điá»u anh Ä‘ang nghÄ©.â€
"Sao em biết?"
"Bởi vì... anh nhìn có vẻ trầm ngâm, và đấy trông không giống anh tà nà o."
Nà ng kéo mình ngồi lên để có thể nhìn rõ chà ng hÆ¡n, rồi kéo tấm chăn phủ lên tá»›i cằm. Chà ng buá»™c phải là m theo nà ng bằng không sẽ bị đám má»n mùng là m ngá»™p thở.
"Sao rồi?" Nà ng nhắc.
Chà ng nhún vai. "Em nói em yêu anh. Em nói tháºt lòng đấy chứ?â€
Trái tim nà ng ngừng Ä‘áºp. Nà ng có thể là m nhẹ chuyện ấy Ä‘i và giả vá» nhÆ° nà ng không phải chịu trách nhiệm cho lá»i nói của mình trong cÆ¡n đê mê ân ái.
Äiá»u khiến nà ng không là m thế chÃnh là Brand. Nà ng chÆ°a bao giá» trông thấy chà ng có vẻ yếu Ä‘uối, dá»… bị tổn thÆ°Æ¡ng nhÆ° thế. Má»™t trong hai ngÆ°á»i há» phải đánh cuá»™c má»™t lần và lần nà y, xem ra, nà ng chÃnh là ngÆ°á»i phải đánh cuá»™c.
"Äúng, em nói tháºt lòng đấy."
Những ngón tay chà ng đan lấy ngón tay nà ng rồi chà ng nâng tay nà ng áp và o môi mình. Cố là m ra vẻ bất cần, chà ng nói: “Chưa từng có ai nói những từ ấy với anh trước đây."
Nà ng trấn áp lại nụ cÆ°á»i. "Brand ạ", nà ng nói: “tình nhân không phải được trả tiá»n để yêu đại gia của há», mà là kinh doanh."
Chà ng cau có. "Em biết gì vỠchuyện ấy chứ?"
Vẻ mặt nà ng nhìn hoà n toà n bá»±c tức. "Anh và Emily dÆ°á»ng nhÆ° nghÄ© rằng tôi là má»™t bông hoa trong nhà kÃnh. Em không phải. Tôi không cần phải được nuông chiá»u. Em không phải má»ng manh nhÆ° thế. Mẹ đã dạy em cách khôn ngoan vá»›i Ä‘Æ°á»ng Ä‘á»i, và những mẩu chuyện phiếm nhá» to của các bà khi tụ há»p đã hoà n tất ná»n giáo dục ấy."
"Chuyện phiếm nhỠto! Em là m nó có vẻ như là một chuyến du lịch khắp Âu châu không bằng. "
"Anh có thể xem nó tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng nhÆ° thế vá»›i nhóm phụ nữ, và khi Emily được lá»›n hÆ¡n chút nữa, em cÅ©ng sẽ dạy cho cô bé được khôn ngoan vá»›i Ä‘Æ°á»ng Ä‘á»i."
Nà ng tháºt sá»± mong sao mình đã không Ä‘á» cáºp đến tên của Emily trong cuá»™c Ä‘Ã m thoại, bởi vẻ mặt âu yếm không chắc chắn trên mặt chà ng đã biến mất, và chà ng trao cho nà ng má»™t cái nhìn vá»›i đôi mắt thu hẹp lại, cái ánh mắt nhÆ° Ä‘ang lục soát tâm trà nà ng tất cả những bà máºt của nà ng.
TrÆ°á»›c khi chà ng có thể bắt đầu đặt câu há»i vá»›i nà ng, nà ng đã nói: “Em không có nói vá»›i Emily rằng em đã đổi ý. Em chỉ cố giúp em ấy chuẩn bị tinh thần vá»›i khả năng rằng chúng em sẽ chuyển khá»i Longbury – anh biết đây, trong trÆ°á»ng hợp có những chuyện xảy ra ngoà i ý và ngoà i tầm kiểm soát của chúng ta? Hiển nhiên là em đã không là m tốt chuyện ấy, nhÆ°ng em rất đổi là m ngạc nhiên vá»›i Emily. Em ây không nên Ä‘á» cáºp chuyện nay vá»›i anh."
"Kkhông phải là Emily đã nói với anh, mà là Andrew. Và nó có vẻ như là em không được chắc chắn," chà ng nói thêm một cách u ám.
"Brand ạ", nà ng nói, lôi kéo chà ng. "Không có gì đã được giải quyết êm thắm giữa đôi ta. Anh biết rõ chuyện ấy cÅ©ng nhÆ° em thôi. Giả nhÆ° anh không thể khiến David Kerr phải im tiếng? Giả nhÆ° anh không thể chứng minh được rằng cha mẹ em đã kết hôn trÆ°á»›c khi Emily được chà o Ä‘á»i?
“Chuyện ấy nếu bị bung ra, anh không thể thấy rằng nó có thể hủy Ä‘i cÆ¡ há»™i thăng tiến của anh sao? Anh không thể thấy rằng chúng em sẽ khá hÆ¡n nếu không bị soi bói bởi công chúng, và sống má»™t cuá»™c sống lặng ở má»™t nÆ¡i khác sao?â€
"Chuyện sẽ không Ä‘i đến nÆ°á»›c đó. Những chuyện nà y cần phải có thá»i gian để giải quyết. Những ông giám mục Ä‘á»u rất báºn rá»™n. Nó có thể phải qua má»™t Ä‘oạn thá»i gian trÆ°á»›c khi há» có thể tra ra hồ sÆ¡ của mình. Hãy kiên nhẫn, Marion ạ. Sá»›m muá»™n gì thì bá»n há» sẽ trả lá»i vá»›i chúng tôi mà thôi."
"Và giả dụ hỠnói rằng không có hồ sơ kết hôn của cha mẹ em?"
Chà ng bác bá» mối nghi ngại của nà ng ra ngay. "Váºy thì chúng ta sẽ mở rá»™ng phạm vi Ä‘iá»u tra để bao gồm các quáºn huyện khác. Anh chÆ°a có thay đổi ý định của mình. Anh vẫn tin rằng cha em đã cÆ°á»›i mẹ em ngay khi ông ấy có thể thá»±c hà nh má»™t cách hợp pháp."
Miệng nà ng sắc nét vá»›i những Ä‘Æ°á»ng cong bất mãn. "Anh luôn luôn rất tá»± tin! Anh có bao giá» nghi ngá» vá» bất cứ Ä‘iá»u gì nhÆ° những ngÆ°á»i bình thÆ°á»ng không?â€
Chà ng lÆ°á»›t má»™t nụ hôn cẩu thả lên bá» vai trần của nà ng và mỉm cÆ°á»i khi thấy nà ng rùng mình. "Em nói vá»›i anh rằng em yêu anh. Anh không mấy tá»± tin vá» Ä‘iá»u ấy."
Nà ng ấy đã chuẩn bị để nổi giáºn bởi chà ng đã không đáp lại nà ng vá»›i những lá»i tÆ°Æ¡ng tá»±, nhÆ°ng có Ä‘iá»u gì đó trong biểu hiện chà ng chăm chú theo dõi nà ng khiến nà ng thay đổi hÆ°á»›ng suy nghÄ© của nà ng. Chà ng tháºt sá»± muốn được nghe lá»i gì đây chứ?
“Có lẽ em không nên nói vá»›i anh lá»i ấy," nà ng nói, không phải là để thách thức chà ng, mà là để dá» Ä‘Æ°á»ng má»™t cách cẩn tháºn. "Nếu nó khiến anh cảm thấy khó chịu, em sẽ không láºp lại nữa."
"Khiến anh cảm thấy khó chịu?" Chà ng tá»±a đầu mình lên đầu giÆ°á»ng và che đôi mắt mình bằng cánh tay. "ChÃnh là ngược lại. Không má»™t ai từng nói những lá»i ấy vá»›i anh từ trÆ°á»›c đến giá». Không má»™t ai." Chà ng nhe răng cÆ°á»i vá»›i nà ng. "Cho dù là ngÆ°á»i tình nhân thÆ°á»ng trá»±c, chÃnh là ngÆ°á»i tình nhân thÆ°á»ng trược, mà anh vẫn giữ bên mình."
"Nhất định phải có một ai đó. Ông của anh chăng? Cha anh? Bà anh?"
“Không má»™t ai." Chà ng vui vẻ, và mặc dù nà ng đáp nụ cÆ°á»i ấy, nhÆ°ng nà ng không thấy thú gì cả. Chà ng đã bá»™c lá»™ vá»›i ba bốn câu mà đã hình dung ra cả tiểu sá» của chà ng, và nà ng tháºt háo hức để Ä‘á»n bù lại cho chà ng.
Cẩn tháºn đấy, Marion ạ, nà ng tá»± cảnh báo mình. Cố Ä‘á»n bù cho ngÆ°á»i khác bởi những bất hạnh của há» chÃnh là má»™t trong những thất bại lá»›n nhất trong Ä‘á»i nà ng. Sẽ có những kẻ vô lÆ°Æ¡ng lợi dụng lòng tốt ấy.
"Em chắc rằng mẹ của anh nói những lá»i ấy vá»›i anh," nà ng khẽ nói.
"Phải, nhÆ°ng mẹ anh đã chết khi anh vừa được má»™t và i tháng tuổi, vì váºy anh không có những ká»· niệm của mẹ."
"Váºy còn anh? Anh có từng nói những từ ấy vá»›i anh chÆ°a?"
Vẻ mặt của chà ng đông lại. "ChÆ°a bao giá»."
"Anh sẽ nói những lá»i ấy vá»›i em chứ?"
Vẻ mặt cÆ°á»i cợt chợt tắt trên khuôn mặt chà ng, và chà ng quay lại nhìn nà ng vá»›i má»™t biển hiện gần nhÆ° là đau thÆ°Æ¡ng. "Äấy không phải là kiểu cách của chúng anh. NgÆ°á»i trong gia tá»™c FitzAlan không phải là đám ngÆ°á»i biết biểu thị.â€
Nà ng lÆ°u ý rằng chà ng đã tá»± đặt mình trong nhóm ngÆ°á»i gia tá»™c FitzAlan. "Äấy không phải là sá»± tháºt," nà ng nói. "Hãy xen Clarice. Cô ấy có vẻ Ä‘iên cuồng bởi Oswald và bất cần xem có ai biết chuyện ấy không.â€
“Clarice là một nữ nhân", chà ng phản bác.
"Ừm." Nà ng khoanh trước ngực và nhìn chằm chằm và o khoảng trống.
Chà ng lay nhẹ bá» vai nà ng. "Cho anh nghe những lá»i ấy má»™t lần nữa Ä‘i."
Nà ng cÆ°á»i ầm lên rồi lăn lên trên ngÆ°á»i chà ng."Em sẽ nói nếu anh cÅ©ng nói." Nà ng đặt ngón tay trá» lên miệng mình. “Hãy xem môi em đây. Lá»i ấy dá»… dà ng hÆ¡n anh nghÄ©. Em... yêu... anh. GiỠđến lượt của anh."
Anh lăn nà ng ngữa trên giÆ°á»ng và nằm lên trên nà ng. Ãnh mắt khóa chặt và o mắt nà ng, chà ng nói: “Äá»c … tâm … anh."
Khi nà ng trừng mắt nhìn chà ng, chà ng hôn lên đôi môi Ä‘ang chẩu ra của nà ng. "Anh tháºt rất cần em," chà ng nói, và nhÆ° thế cÅ©ng đủ khiến nà ng vui lòng.
Cả hai Ä‘á»u mỉm cÆ°á»i khi môi há» tìm đến nhau, nhÆ°ng khi hÆ¡i thở của há» trở nên gấp rút, nụ cÆ°á»i trên môi phai nhòa. Cuối cùng, nà ng cÅ©ng cho chà ng nghe những lá»i chà ng muốn được nghe. Giá» thì chà ng không bao giỠđể mất Ä‘i nà ng.
Khi nghe tiếng nà ng bÆ°á»›c xuống giÆ°á»ng, chà ng hé mắt xem nà ng mặc và o chiếc áo choà ng của mình. Chà ng không thể nhá»› ra có khi nà o chà ng lại thấy tháºt đầy đủ, tháºt thá»a mãn, và tháºt bình yên vá»›i thế giá»›i nhÆ° thế nà y. Chà ng không há» xa lạ gì vá»›i những thú vui xác thịt trên cÆ¡ thể của má»™t ngÆ°á»i phụ nữ, nhÆ°ng chuyện nà y lại khác.
Em yêu anh.
Má»™t nụ cÆ°á»i ẩn dấu trong khóe môi chà ng. Nà ng sẽ không nói vá»›i chà ng những lá»i nếu nà ng không tháºt tâm. Nà ng có thể quanh co khi nà ng muốn, nhÆ°ng trong những Ä‘iá»u tháºt sá»± quan trá»ng, Marion lại trong suốt nhÆ° tấm kiếng.
Tấm kiếng mỠkhói...
Tấm kiếng dÃnh hÆ¡i nÆ°á»›c...
Qua một tấm kiếng u tối...
Nụ cÆ°á»i no nê của chà ng trở thà nh má»™t nụ cÆ°á»i rá»™ng đến mang tai. Có lẽ chà ng sẽ không bao giá» hoà n toà n nắm bắt được lối suy nghÄ© của nà ng, nhÆ°ng những gì có vẻ khó khăn đã trở nên Ä‘Æ¡n giản khi chà ng mang nà ng lên giÆ°á»ng.
"Brand Æ¡i, anh Ä‘ang mỉm cÆ°á»i hay đó là nụ cÆ°á»i từ biệt cõi Ä‘á»i?"
Chà ng mở mắt ra. Nà ng Ä‘ang đứng bên trên chà ng vá»›i má»™t chiếc há»™p trong vòng tay nà ng. Chà ng dùng má»™t tay quà ng ra phÃa sau đầu gối của nà ng và kéo. Nà ng kêu lên và láºp tá»±c ngã lăn ra giÆ°á»ng, nhÆ°ng nà ng đã cẩn tháºn để các váºt trong há»™p không bị tung tóe ra ngoà i.
"Váºt nà y rất quan trá»ng!" Nà ng rÃt lên, nâng chiếc há»™p cao lên.
"Xem ra là váºy."
Chà ng lấy chiếc há»™p từ tay nà ng và vất nó trên sà n nhà , sau đó chà ng nâng ngÆ°á»i lên bên trên nà ng.
Nà ng di chuyển má»™t cách bất an. "Sao anh luôn luôn nhìn chằm và o em vá»›i ánh mắt tháºt chăm chú nhÆ° thế?"
"Anh Ä‘ang cố Ä‘á»c tâm tÆ° của em."
Äôi má nà ng hiện ra lúm đồng tiá»n rồi nhìn lên chà ng. "Và …?"
Chà ng lắc đầu. "Anh không Ä‘á»c ra. Em phải nói ra bằng lá»i."
Trong giây lát, nà ng nhìn chà ng má»™t cách khó hiểu rồi vẻ mặt nà ng lại má»m ra, và nà ng vuo6t’ nhẹ má chà ng. "Em yêu anh, Brand ạ," nà ng khẽ nói.
Chà ng chăm chú nhìn nà ng vá»›i má»™t lá»±c hấp dẫn kỳ lạ. "Chứng minh lá»i ấy Ä‘i," chà ng nói.
"Em Ä‘ang đợi, trong trÆ°á»ng hợp anh chÆ°a nháºn ra."
"Äá»c...tâm…anh." Chà ng mỉm cÆ°á»i và o đôi mắt nà ng. Nà ng dợm ngÆ°á»i để bÆ°á»›c khá»i giÆ°á»ng, nhÆ°ng chà ng ghìm lại nà ng bằng trá»ng lá»±c của mình và hôn nà ng tá»›i tấp khiến nà ng nhÆ° ná thở.
Chà ng lÆ°á»›t những nụ hôn trên gÆ°Æ¡ng mặt nà ng và nán lại trên môi nà ng. HÆ¡i thở của há» trở nên nặng nhá»c, cÆ¡ thể há» dáºp dìu cùng nhau. Ngà y cà ng Ä‘iên cuồng, há» nhanh chóng tiến đến bá» vá»±c và dồn dáºp nhau và o cÆ¡n lãng quên ngá»t ngà o.
CÅ©ng phải qua má»™t thá»i gian trÆ°á»›c khi há» trở lại nói chuyện vá» chiếc há»™p. Brand đã mặc lại quần áo để trở lại phòng riêng của mình, và há» Ä‘ang ngồi tại má»™t chiếc bà n nhỠở trÆ°á»›c khung cá»a sổ đã được kéo mà n.
"Em không biết nÆ¡i mà hai cô bé tìm thấy nó", Marion nói: “nhÆ°ng nó nhất định là chiếc há»™p của dì Hannah. Em không biết phải nghÄ© sao cho đúng. Những mẩu, mảnh thông tinh nà y tháºt là vô giá trị. Xem, nếu chiếc há»™p Ä‘á»±ng những bức thÆ° tình, nó sẽ có lý hÆ¡n. "
Brand kiểm tra các bức thÆ°, đặc biệt là những bức có Ä‘á» ngà y, và chuyển sá»± chú ý của mình đến những váºt nho nhá». Marion đã nói đúng, chúng tháºt vô giá trị: má»™t khuy áo bằng đồng, má»™t khăn tay được thêu tên viết tắc đã bị và ng ố theo thá»i gian, má»™t cây dao nhÃp, và má»™t cây bút.
Chà ng nói má»™t cách suy tÆ°: “Dì Hannah là má»™t ngÆ°á»i thÃch thu lượm những thứ lặt vặt. Không cần biết dì đã thu tháºp những gì, miá»…n là có liên hệ vá»›i chú Robert." Chà ng nhìn Marion. "Theo những ngà y được viết trên các bức thÆ° ngắn và biên lai, chúng ta có thể truy ra khi ná»—i ám ảnh của dì bắt đầu."
"Nỗi ám ảnh của dì", Marion lỠmỠnói.
Chà ng nhún vai. "Gá»i nó là gì cÅ©ng được. Dì ấy đã bị tiếng sét ái tình đánh trúng, đấy là ý anh muốn nói. Thấy cái nà y không?†Chà ng chỉ và o ngà y trên má»™t tấm biên lai mua má»™t chiếc mÅ© nam nhân. "Dì ấy được Bà Love mÆ°á»›n là m việc khi dì ấy có được tấm biên lai nà y. Äiá»u nà y có nghÄ©a là dì ấy đã thu tháºp những thứ nà y đã hai năm trÆ°á»›c khi dì ấy mất tÃch.â€
"Phải, nhÆ°ng những bức thÆ° Robert gá»i cho dì ấy đâu?"
"Chỉ có má»™t, để cảm Æ¡n dì cho các lá»i chia buồn. Những lá»i nhắn của anh vá»›i ngÆ°á»i thợ may của anh còn ấp áp hÆ¡n bức thÆ° nà y. Những bức kia là từ chú Robert gá»i cho Bà Cutter và ngÆ°á»i hầu cáºn thân của chú.â€
"Nhất định phải có nhiá»u bức thÆ° hÆ¡n là thế nà y."
Chà ng tá»±a ngÆ°á»i và o lÆ°ng ghế rồi lắc đầu. "Anh không nghÄ© rằng có các bức thÆ° khác."
"Váºy tại sao lại có ngÆ°á»i cạy cá»a xâm nháºp và o nhà em chỉ để đánh cắp nó? Chắc rằng há» không phải quá bức thiết đến nổi phải ăn cắp má»› rác rưởi nà y chứ
Chà ng dang tay ra. "Anh không biết."
Chân mà y của nà ng hạ xuống. "Phải, nhưng anh đang suy nghĩ lung tung."
Má»™t nụ cÆ°á»i nhoáng lên. "Anh chỉ dá»± Ä‘oán, chỉ váºy thôi."
Nà ng ngẩng cằm lên cao. "Em tưởng là chúng ta cùng Ä‘iá»u tra việc nà y?"
"Anh Ä‘ang nghÄ© đến cuá»™c nói chuyện vá»›i Bà Love. Dì Hannah, bạn có thể nhá»›, đã viết thÆ° cho má»™t thanh niên nà o đó –â€
"Ông Robson ", nà ng tiếp lá»i.
Chà ng gáºt đầu. "– ngÆ°á»i mà đã tin và o những lá»i của nà ng và chỉ nháºn lãnh toà n là những Ä‘au buồn bởi nổ lá»±c của mình. Nếu có bất cứ ai đã viết thÆ°, anh nghÄ© rằng đấy phải là dì Hannah." Chà ng nhìn và o khoảng không. "Dì ấy thấy thú vá»›i những vỡ kịch mê-lô [loại kịch bi thảm, thống thiết], và anh nghÄ© dì đã nháºn được nhiá»u bi kịch hÆ¡n là dì ấy muốn."
Cả hai Ä‘á»u trầm và o im lặng khi hỠđắm chìm và o dòng suy Ä‘oán của bản thân. Má»™t và i khoảnh khắc sau đó, Brand má»›i nói: “Hãy há»i hai cô bé xem hỠđã tìm thấy chiếc há»™p ở nÆ¡i nà o. Äiá»u nà y có thể giúp đỡ chúng ta. "
"Em sẽ há»i," nà ng trả lá»i: “và em sẽ há»i chúng xem đây có phải là tất cả ná»™i dung của chiếc há»™p nà y khi chúng tìm thấy chiếc há»™p. Anh có phải sẽ nói chuyện nà y vá»›i chú Robert không?â€
Chà ng có vẻ ngạc nhiên. "Chẳng có gì đầy đủ để nói cả. Ngoà i ra, có thể chú Robert đã bị [dì Hannah]hất chân. Có thể có ngÆ°á»i nà o khác đã được dì Hannah để ý hÆ¡n."
Nà ng lặng lẽ nói: “Còn cha của anh thì sao??"
"Cha anh?" Chà ng tháºt kinh ngạc. "Ngoà i cái sá»± thá»±c là ông ấy gần nhÆ° gấp đôi tuổi tác của dì, ông ấy sẽ chẳng bao giá» có ý tưởng trốn nhà theo tình yêu. Bất Ä‘á»™ng sản của ông ấy Ä‘ang ở đây. Bên cạnh đó, cha anh đã chết. Bà ẩn nà y Ä‘ang được tiếp diá»…n. Có ai đó tấn công bạn trong khu vÆ°á»n Vauxhall và đẩy bạn xuống cầu thang ở nhà hát. Và đừng quên Ä‘i kẻ trá»™m mà chúng ta đã là m gián Ä‘oạn tại ngôi nhà là ng của em. "
Nà ng rùng mình. "Em cảm thấy như thể em bị bỠtrôi lênh đênh trên đại dương mà không có một chiếc la bà n."
Chà ng nghiêng ngÆ°á»i qua mặt bà n và nhanh chóng hôn lấy nà ng. "Anh sẽ là m la bà n cho em," chà ng nói. "Hãy bám chặt và o anh và anh sẽ Ä‘Æ°a bạn vá»."
Chà ng cầm lấy chiếc há»™p theo mình khi chà ng rá»i Ä‘i, hứa rằng sẽ trả lại nó và o sáng ngà y mai, và soát lại má»i thứ thêm má»™t lần nữa trÆ°á»›c khi Ä‘i ngủ. Những ý tưởng lẻ tẻ cứ thoáng qua, nhÆ°ng chà ng không thèm ná»— lá»±c để kết nối chúng lại, giá» thì vẫn chÆ°a.
Chà ng nhá»› lại bức thÆ° của Edwina và chà ng đã bởi vì đấy mà nghÄ© nhiệm vụ khám phá ra ai là kẻ đã dÃnh lÃu vá»›i dì Hannah nhất định phải là trá»ng đại và to tác. Chà ng đã trải rá»™ng tấm lÆ°á»›i nghi ngá» của mình tháºt rá»™ng lá»›n bao gồm cả là ng Longbury và thà nh Brighton. Bây giá», vá»›i những váºt lÆ°u niệm của dì Hannah được phÆ¡i bà y trÆ°á»›c ánh sáng, kết cuá»™c xem ra chà ng chỉ nên Ä‘iá»u tra không xa hÆ¡n khu nhà vòng Priori và các nÆ¡i quanh nó. Không có gì trong chiếc há»™p cho thấy rằng dì Hannah đã lang thang xa nhà .
Má»™t nhân chứng nói vá»›i Edwina rằng Marion đã ra ngoà i chÆ¡i trong cái đêm dì Hannah biến mất. Nhân chứng ấy là ai? Marion đã thấy những gì? Nà ng tháºt yêu mến dì Hannah. Nếu nà ng thấy được có ai đó là m tổn thÆ°Æ¡ng dì, nà ng đã vừa chạy vừa la toáng lên mẹ nà ng để cứu giúp.
Chà ng cảm thấy thuyết phục hÆ¡n hÆ¡n bao giá» hết rằng dì Hannah đã viết thÆ° cho chú của chà ng. Sá»± lạnh lùng trong bức thÆ° ngắn của chú Robert cÅ©ng đã đủ cho thấy. Chà ng khó có thể Ä‘Æ°Æ¡ng đầu vá»›i chú của mình vá»›i sá»± nghi ngỠấy. Vì thế nên chú đã nháºn được những bức thÆ°. Chú Robert là má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông kiến thức. Chú chắc biết là m thế nà o để ức chế sá»± quan tâm của má»™t cô gái bị má»™t cú sét ái tình đánh phải.
Trừ khi chú ấy cũng đã có lòng yêu dì và không dễ gì hất cẳng như là Ông Robson. Những chuyện lạ lùng hơn cũng đã xảy ra.
Rồi còn có các cuá»™c tấn công và o Marion tại Luân Äôn và những mẩu tin nhắn mà nà ng đã cho là do David Kerr. Ai là kẻ phái sau đám tin nhắn ấy? Ai là ngÆ°á»i không có mặt tại nhà dòng Priori trong thá»i Ä‘iểm quan trá»ng?
Cuối cùng chà ng đã có má»™t chút đầu mối để Ä‘iá»u tra.
Khi đối diện vá»›i chiếc há»™p của dì Hannah, hai cô bé khóc nhÆ° mÆ°a. Flora đã tìm thấy nó dÆ°á»›i má»™t tấm gá»— sà n kêu cót két trong tủ Ä‘á»±ng mùng mà n tại căn nhà của dì Edwina khi hai cô bé chÆ¡i trò trốn tìm. Hai đứa Ä‘á»u thá» rằng há» không có lấy Ä‘i váºt gì từ đấy. Hai đứa cố đặt nó trở lại nÆ¡i mà Flora được tìm thấy nó, nhÆ°ng há» luôn bị bắt quay trở lại bởi ông Manley hoặc những ngÆ°á»i lÃnh gác. Vì váºy, hai cô bé đã quyết tâm trao chiếc há»™p cho Marion, nhÆ°ng nà ng đã tìm thấy nó trÆ°á»›c khi há» sẽ có cÆ¡ há»™i.
Hai cô bé không thể nháºn thấy thấy sá»± cấp bách. Nếu chiếc há»™p được chứa đầy vá»›i các đồng tiá»n và ng, chuyện ấy có thể là khác.
Sau khi giải quyết ổn thá»a bằng cách bắt hai cô bé viết cho nà ng má»™t lá thÆ° xin lá»—i cho tá»™i sÆ¡ phạm của há», Marion Ä‘i tìm Brand để kể vá»›i chà ng những Ä‘iá»u Ãt á»i mình vừa phát hiện.
Tà i sản của TÆ°á»ng Vy
24-01-2012, 06:23 AM
Yêu Nguyên Tô Bún Bò & Cốc Café Tiêu Dao Thánh Nữ Nữ Hoà ng Sai ChÃnh Tả Mẹ Thằng Lé
Tham gia: Aug 2008
Äến từ: paradise
Bà i gởi: 480
Thá»i gian online: 7 giá» 50 phút 51 giây
Thanks: 362
Thanked 1,545 Times in 251 Posts
Cạm Bẫy Äá»™c Thân
TG: Elizabeth Thornton
Dịch: TÆ°á»ng Vy
Biên: --
Nguồn: 4vn.eu
ChÆ°Æ¡ng 22
Nghi thức uống trà được tiến hà nh trên má»™t sân hiên, và Brand gần nhÆ° đánh rÆ¡i cái tách của mình khi chà ng lÆ¡ Ä‘á»…nh nhâm nhi ngụm đầu tiên. "Cà phê?" Chà ng há»i anh lÃnh hầu. Äây là loại cà phê mà chà ng yêu thÃch nhất, nhÆ°ng trong nhà bà ná»™i của chà ng cà phê được xem ngang hà ng nhÆ° là rượu thuốc mạnh.
"Tiểu thÆ° Marion bảo rằng cáºu sẽ thÃch nó hÆ¡n" là lá»i cứng nhắc được đáp lại. "Nếu cáºu thÃch trà hÆ¡n, thÆ°a cáºu, tôi sẽ mang cho cáºu má»™t ly vừa pha."
Phá vỡ truyá»n thống tại nhà dòng Priori Ä‘á»u không được hoan nghênh bởi thà nh viên của gia tá»™c FitzAlan lẫn những hạ nhân của há». "Cảm Æ¡n cáºu, nhÆ°ng tôi thà dùng cà phê hÆ¡n," Brand nói.
Marion theo dõi chà ng. Chà ng nâng chiếc tách bằng sứ của mình trong im lặng cảm Æ¡n [nà ng]. Nà ng gáºt đầu mỉm cÆ°á»i đáp lại.
Nà ng Ä‘ang cố lấy lòng chà ng, chà ng cho là nhÆ° thế, nhÆ°ng vá»›i mục Ä‘Ãch gì thì chà ng không mảy may được biết. Chà ng cầu hôn vá»›i nà ng, và nà ng từ chối không cho chà ng má»™t câu trả lá»i thuyết phục. Chuyện liên quan đến David Kerr và những thiệt hại mà hắn có thể mang tá»›i Ä‘ang dần tan biến. Chà ng không muốn nà ng chỉ đến vá»›i chà ng sau khi tất cả má»i trở ngại được chà ng loại bá». Nà ng thố lá»™ rằng đã yêu chà ng. Nếu trÆ°á»ng hợp là váºy, thì nà ng nên đến vá»›i chà ng vô Ä‘iá»u kiện và không tÃnh thiệt hÆ¡n.
Chà ng không muốn cứ phải tiếp tục lặp Ä‘i lặp lại những Ä‘iá»u nà y vá»›i nà ng. Äiá»u đó sẽ chỉ phản lại mục Ä‘Ãch của mình. Nếu nà ng không tá»± nguyện đến bên chà ng, và cÅ©ng không có bất cứ Ä‘iá»u kiện gì Ä‘i kèm, thì má»™t Ä‘iá»u rất quý giá sẽ bị đánh mất. Chà ng có thể sống vá»›i chuyện ấy, nhÆ°ng đấy sẽ là má»™t sá»± thá»a hiệp. Má»™t ngÆ°á»i bất cần đạo lý nhÆ° chà ng sẽ không mong má»i chuyện gì kém hÆ¡n. ChÃnh bản thân Marion đã thể hiện cho chà ng thấy được má»™t Ä‘Æ°á»ng lối khác, nhÆ°ng nà ng lại không là m theo những gì nà ng thuyết.
Trong khi đó, chà ng cũng là m cao, cho đến một mức độ nà o đó. Chà ng không bước và o phòng nà ng và o ban đêm. Nếu nà ng muốn có chà ng, nà ng phải đến với chà ng. Chà ng đã ném xuống chiếc găng sắt, nhưng xem ra cho đến hiện giỠnà ng cũng chưa thèm nhặc nó lên. [1]
[thách thức ai đó đến một cuộc đấu tay đôi, khi đối phương nhặc chiếc găng sắt lên thì xem như đã đồng ý thi đấu với nhau]
ThÃm Theodora cÅ©ng đã đến, nhÆ°ng không có chú Robert Ä‘i kèm, và chuyện ấy khiến chà ng bắt đầu có dòng tÆ° tưởng má»›i. Chà ng đã thá»±c hiện má»™t chút thám thÃnh, cố tìm xem ai là kẻ có thể ra và o ngôi nhà dòng Priori tháºt dá»… dà ng, và cÅ©ng đã vắng mặt khi Marion bị tấn công tại Luân Äôn.
Má»™t sá»± trợ giúp tháºt nhá» nhoi! Cả nguyên ngôi nhà dòng Ä‘á»u vắng tanh trong thá»i Ä‘iểm quan trá»ng ấy. Ngà i Robert vẫn là ngÆ°á»i duy nhất bị tình nghi là hung thủ. Chú ấy có cÆ¡ há»™i và cÅ©ng có Ä‘á»™ng cÆ¡, mặc dù Ä‘á»™ng cÆ¡ ấy tháºt quá mong manh.
Có phải chú ấy đã phải lòng dì Hannah? Có phải chú ấy sát hại dì trong má»™t cÆ¡n thịnh ná»™ dữ dá»™i khi dì chÆ¡i trò lừa tình vá»›i chú nhÆ° đã lừa chà ng Robson? Có phải chú ấy cÅ©ng có viết thÆ° tình cho dì Hannah rồi xâm nháºp và o ngôi nhà là ng để tìm chúng trong ngà y lá»… há»™i ấy?
Oswald đứng lên. Anh nhìn qua bá» tÆ°á»ng của sân hiên. "Äó không phải là Andrew và tiểu thÆ° Emily sao?" Anh nói.
Brand quay đầu nhìn. Tay trong tay, Andrew và Emily Ä‘ang chạy à o qua sân cá» từ hÆ°á»›ng nhà kÃnh. Những ngÆ°á»i trên sân hiên Ä‘á»u nháºn ra ngay láºp tức rằng có Ä‘iá»u gì rất sai trái.
Brand không đợi Andrew và Emily phải chạy đến, chà ng láºp tức đặt chiếc tách của mình xuống và tiến đến gặp há». Oswald theo ngay phÃa sau.
Má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u đứng lên, công tÆ°á»›c nÆ°Æ¡ng nÆ°Æ¡ng, Marion, Bà Cutter, Clarice, và thÃm Theodora, tất cả Ä‘á»u nhìn dõi theo hai nam nhân Ä‘ang lao trên sân cá». Andrew chỉ và o nhà kÃnh, nhÆ°ng Emily đã vá» tá»›i. Khi cô nà ng chạy lên cầu thang, thân ngÆ°á»i cúi gáºp lại, cố gắng lấy lại hÆ¡i.
Khi đứng thẳng lại được, cô nghẹn ngà o thốt: “Có được má»™t tai nạn rất khủng khiếp. Trong căn nhà kÃnh. John Forrest. Tôi sợ rằng ông ta đã chết."
Sá»± sững sốt khiến má»i ngÆ°á»i căm nÃn, rồi thÃm Theodora rÃt lên má»™t hÆ¡i sắt bén và nhất định đã nối gót theo hai ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông kia nếu bà công tÆ°á»›c đã không ngăn cản.
"Hãy để Brand và Oswald lo liệu cho John. Nếu con Ä‘i đến đó, bá»n há» sẽ phải chăm sóc con. Con muốn nhÆ° váºy sao?â€
ThÃm Theodora nhìn chằm chằm và o bà công tÆ°á»›c nhÆ° thể thÃm ghét bá» bà ấy má»™t cách mảnh liệt, sau đó thÃm hất Ä‘i bà n tay kiá»m chế công tÆ°á»›c nÆ°Æ¡ng nÆ°Æ¡ng và đi và o nhà .
Má»™t ngÆ°á»i là m vÆ°á»n hÆ°á»›ng dẫn Brand và Oswald đến nÆ¡i cái xác. Ông Forrest không nằm trong nhà kÃnh, nhÆ°ng trong má»™t nhà kho chứa đồ là m vÆ°á»n và các váºt dụng vÆ°á»n tược mà bị che khuất bởi má»™t dãy cây bụi dầy đặt. Cánh cá»a dang mở và há» có thể thấy ông Forrest nằm mặt áp xuốn ná»n đất.
Những ngÆ°á»i là m vÆ°á»n đã tìm thấy cÆ¡ thể và đã chạy trở lại nhà kÃnh tá»›i Andrew và Emily, mà ông ta đã thấy Ä‘ang thưởng thức hoa cá» vá»›i đám bạn bè. Nhóm bạn bè đã ra vá», nhÆ°ng Emily và Andrew vẫn còn ở đấy.
"Em rá» xem ông ấy có nhịp tim không,†Andrew cho biết: “nhÆ°ng em biết chắc em sẽ không tìm được. PhÃa sau đầu của ông ấy bị nghiá»n nát. Bên cạnh đó, ông ta lạnh ngắt. Em biết chắc ông ấy đã chết. "
Hiện không có nhiá»u ánh sáng trong cái kho nhá» bé nà y. Brand cho ngÆ°á»i là m vÆ°á»n Ä‘i lấy chiếc đèn lồng, rồi sau đó cúi xuống kiểm tra má»™t bà n tay của ông Forrest. "Trong nà y tháºt ấm," chà ng nói: “vì thế tháºt là khó nói Forrest đã chết bao lâu rồi." Tay của ông Forrest lạnh cứng. "Ãt nhất là mÆ°á»i tiếng, tôi Ä‘oán là váºy."
Andrew nói: "Anh há»c những Ä‘iá»u nà y từ đâu chứ?"
"Là m má»™t phóng viên, là m phóng sá»± cho các phiên tòa sát nhân và những cuá»™c Ä‘iá»u tra những cái chết bất thÆ°á»ng."
NgÆ°á»i là m vÆ°á»n đã trở lại vá»›i chiếc đèn lồng. Brand nâng nó cao và kiểm tra cÆ¡ thể. Vết thÆ°Æ¡ng và o đầu rõ rà ng là thá»±c hiện vá»›i sức mạnh nhất định. Máu và phần não của ông Forrest bám quanh mái tóc xám của ông. Brand nhìn xung quanh tìm kiếm vÅ© khÃ.
"Xem đây, chúng ta có váºt gì đây?" Brand vá»›i tay lấy thanh sắt đã bị che khuất phân ná»a bởi cánh cá»a. Có máu trên má»™t đầu thanh sắt.
"Chúng tôi dùng nó bẩy lên các viên đá lát Ä‘Æ°á»ng," ngÆ°á»i là m vÆ°á»n cho biết.
"Trá»i ạ!" Andrew thở ra. "Ai lại muốn sát hại ông Forrest chứ?"
"Äiá»u ấy nên để các nhà chức trách Ä‘iá»u tra.†Brand nói.
Brand bảo Andrew Ä‘i gá»i viên chức tÆ° pháp địa phÆ°Æ¡ng và bác sÄ© và để Oswald ở lại bảo vệ cÆ¡ thể, vá»›i chỉ thị không được chạm và o bất cứ thứ gì, trong khi chà ng ra ngoà i ngó quanh. Xung quanh căn nhà kho chẳng có gì cả, không có dấu chân hoặc dấu chà trên đất để cho thấy rằng cÆ¡ thể của Forrest đã bị kéo và o nhà kho, không có dấu hiệu của má»™t tranh chấp hoặc ẩu đả. Forest đã bÆ°á»›c và o nhà kho mà chẳng há» nghi ngá» gì cả.
Khi Brand bÆ°á»›c ra khá»i cây bụi xung quanh nhà kho, chà ng đã có má»™t quan cảnh tuyệt vá»i của nhà dòng Priori và cÆ¡ sở của nó. Bên trái chà ng là ngôi nhà kÃnh, và ra xa hÆ¡n, qua khá»i sân cá», là chÃnh ngôi nhà dòng. TrÆ°á»›c mặt chà ng, xuống dốc con đồi hÆ°á»›ng ngôi nhà là ng Yew Cottage [của Marion] là bục giảng lá»›n trong phòng ăn, và ngay bên phải đấy là khu vÆ°á»n thảo má»™c.
Khu chuồng ngá»±a, nÆ¡i mà ngÆ°á»i ta nghÄ© sẽ tìm thấy ông Forest, lại nằm phÃa bên kia của ngôi nhà dòng. Äể đến được căn nhà kho nà y, ông ấy đã phải Ä‘i ngang ngay phÃa trÆ°á»›c ngôi nhà dòng ngay trÆ°á»›c mặt ai đó mà có thể Ä‘ang nhìn ra ngoà i.
Trừ khi ông ấy đến và o ban đêm.
Ná»—i sợ hãi pha lẫn vá»›i thất vá»ng khiến chà ng tá»± nguyá»n rủa. Không có gì là đơn giản cả. Chà ng không há» có chút manh mối vá»›i những chuyện Ä‘ang xảy ra. Tại sao lại có ngÆ°á»i muốn giết John Forrest?
Dì Hannah, Edwina, Marion, và giá» là Forrest. Bản năng của chà ng tá»± Ä‘á» tỉnh rằng những ngÆ°á»i nà y Ä‘á»u có liên hệ vá»›i nhau. Chuyện tháºt sá»± khiến ngÆ°á»i cảm thấy báo Ä‘á»™ng là có má»™t kẻ sát nhân Ä‘ang còn tại ngoại. Hắn sẽ hà nh hung ngÆ°á»i nà o, ở nÆ¡i nà o kế tiếp đây?
Chà ng nhìn qua bãi cỏ và o khu chuồng ngựa và ngôi nhà nhỠcủa John Forrest. Có lẽ chà ng sẽ tìm thấy được một số đáp án tại đấy.
Khi chà ng đến ngôi nhà , chà ng không thấy ngạc nhiên khi thấy rằng cánh cá»a bị khóa. Forrest không chỉ là ngÆ°á»i chăm sóc ngá»±a cho thÃm Theodora. Ông là ngÆ°á»i giúp việc công của thÃm ấy. Sẽ có các tà i khoản và sổ sách và biên lai để bảo vệ. Tháºm chà có thể còn có các dá»± thảo của ngân hà ng. Má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông tháºn trá»ng sẽ muốn bảo vệ công việc của mình từ những ánh mắt tò mò và những ngón trá»™m cắp.
Giá» thì Forrest sẽ không phà n nà n vỠánh mắt tò mò, hoặc thiếu Ä‘i chiếc chìa để nháºp và o trong ngôi nhà ông ấy. Brand hạ bả vai mình xuống và lao và o cánh cá»a.
Chỉ cần và i phút là chà ng đã là m quen vá»›i bố trà trong căn nhà . Có má»™t phòng khách, văn phòng lá»›n, và má»™t phòng ngủ cá»n con không lá»›n hÆ¡n má»™t tủ chứa y phục. Bất cứ nấu nÆ°á»›ng gì Ä‘á»u được thá»±c hiện trong tại cái lò sưởi thụt và o trong tÆ°á»ng, nhÆ°ng cái lò sưởi nhìn sạch bách không chút tì vết khiến Brand nghi ngá» ngÆ°á»i chăm ngá»±a của thÃm Theodora đã là m gì nhiá»u hÆ¡n là đun sôi để pha trà . Má»™t là đầu bếp Cook mang các bữa ăn đến cho ông hai là ông ấy ăn tại nhà dòng.
Khắp nÆ¡i đây Ä‘á»u trà n ngáºp mùi của ngá»±a, y nhÆ° căn nhà của mình, Brand nghÄ©. Mùi của ngá»±a và da luôn gợi chà ng nhá»› đến ông ngoại của chà ng. Vá»›i cha chà ng thì đó là mùi rượu và thuốc lá. Chà ng lắc đầu, vá»›i suy nghÄ© rằng hai ngÆ°á»i ấy khác nhau hoà n toà n trong lối sống của há».
Chà ng thắc mắc vá» John Forrest và ông ấy sống ra sao. Chà ng biết rằng Theodora đã mang theo ông ấy hÆ¡n hai mÆ°Æ¡i năm trÆ°á»›c đây khi thÃm kết hôn vá»›i chú. Ông ấy chắc cÅ©ng gần lục tuần, vì thế chà ng loại ra những chuyện liên quan đến tình cảm. NhÆ°ng hai ngÆ°á»i há» rất gần gủi vá»›i nhau, gần gủi hÆ¡n là nhân viên và bà chủ. Cha và con gái? Chà ng Ä‘oán bừa.
Ngôi nhà cÅ©ng lán cón không chút vết dÆ¡ y nhÆ° lò sưởi. Brand nhanh chóng lục soát sÆ¡ qua cái bà n viết, và quyết định không cạy ổ khóa tủ bà n. ThÃm Theodora sẽ cảm thấy bá»±c tức bởi chuyện ấy. Chà ng có vẻ quan tâm nhiá»u hÆ¡n đến má»› quần áo của John Forrest.
Chà ng xuýt tà nữa là đã bá» lỡ nó, chiếc khuy dÆ°á»ng nhÆ° được Ä‘Ãnh lại chỉ gần đây trên chiếc áo khoác tồi tà n của Forrest. Nó đã để lại vết xé khi chiếc nút bị rứt ra trong lúc dằng co vá»›i Marion. Vết xé được khâu lại gá»n gà ng và chiếc khuy đã được Ä‘Ãnh lại. Chỉ có má»™t Ä‘iá»u là khác biệt. Mặc dù chiếc khuy nhìn giống y những chiếc khuy khác, nhÆ°ng nó nhá» hÆ¡n tà xÃu.
Brand lôi ra những đồng cắc trong túi mình và mòm mẫm trong đấy. Chiếc khuy chà ng đưa lên chiếc áo khoác của ông chăm ngựa giống y như đút những chiếc khuy kia.
Bà n tay chà ng nắm chặc lấy chiếc khuy nhÆ° thể chà ng Ä‘ang bóp sức sống khá»i John Forrest. Hắn là ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông đã tấn công Marion và nổ súng và o chà ng. Hắn là ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông đã tấn công nà ng tại Luân Äôn. Hắn đã có cÆ¡ há»™i là m thế. Hắn có mặt cùng vá»›i thÃm Theodora để xem qua má»› ngá»±a má»›i cho chuồng ngá»±a của thÃm. Và Ngà i Robert cÅ©ng có mặt ở đấy vá»›i há».
Có khi nà o Forrest má»›i là tình yêu vÄ© đại của cuá»™c Ä‘á»i dì Hannah? Hai mÆ°Æ¡i năm trÆ°á»›c, hắn cÅ©ng chỉa tầm bốn mÆ°Æ¡i. Tất cả má»i Ä‘á»u có vẻ có lýngoại trừ má»™t Ä‘iá»u: dì Hannah giữ lại những váºt linh tinh của chú Robert, mà không phải của ông Forrest.
Sự phức tạp khiến tâm trà chà ng mụ mẩn.
Chà ng nghe tiếng bÆ°á»›c chân trong căn phòng bên cạnh và nhanh chóng nhét chiếc khuy và o túi quần, rồi sau đó thả lá»ng khi nghe giá»ng nói của thÃm Theodora.
"Brand, cháu có ở đó không?"
Chà ng đặt chiếc áo khoác trở lại nÆ¡i mà chà ng đã tìm thấy nó và đi đến bên thÃm.
NÆ°á»›c mắt trong mắt thÃm ấy khô khi thÃm nhìn thấy chà ng. "Oswald bảo rằng cháu Ä‘ang ở đây. ThÃm nhìn thấy cháu ấy trong nhà kÃnh, nhÆ°ng cháu ấy đã không để cho thÃm nhìn thấy John hoặc cho thÃm biết bất cứ Ä‘iá»u gì." Giá»ng nói gì thay đổi hẳn. "Tháºt không nói nổi! Cháu ấy nghÄ© rằng thÃm sẽ bất tỉnh hoặc trở nên cuồng loạn chăng? ThÃm có quyá»n được biết!â€
Tức giáºn chỉ tăng thêm vẻ đẹp của thÃm, khung xÆ°Æ¡ng gò má đẹp tá»±a Ä‘iêu khắc, đôi mắt to lay láy trên gÆ°Æ¡ng mặt nhợt nhạt của thÃm, nét kiên định trên miệng thÃm. ThÃm không phải là má»™t ngÆ°á»i phụ nữ có thể chung sống má»™t cách dá»… dà ng.
"Hãy ngồi xuống," chà ng nói: “và cháu sẽ cho thÃm biết những gì cháu biết."
"Cảm ơn cháu."
Chà ng kể cho thÃm nghe những Ä‘iá»u mà chà ng muốn thÃm được biết, nhÆ°ng không Ä‘á» cáºp đến chiếc khuy hoặc những nghi ngá». Cuối cùng chà ng cho biết: “Cháu đến đây bởi vì cháu nghÄ© rằng bất cứ ai sát hại ông Forrest có thể đã nghÄ© đến chuyện cÆ°á»›p của."
ThÃm nheo mắt nhìn lên chà ng. "Cháu có nghÄ© rằng kẻ tấn công cháu và Marion đã là m ra Ä‘iá»u nà y?"
Chà ng nói tháºt vá»›i thÃm. "Tại thá»i Ä‘iểm nà y, cháu không biết phải nghÄ© gì nữa."
Khi thÃm ấy nhìn chằm và o đôi tay siết chặt của mình, thất lạc trong dòng suy nghÄ©, chà ng từ tốn nói: “ThÃm Theo, chú Robert đâu?"
Äầu thÃm giáºt nảy lên. "Robert? Cháu không nghÄ© rằng ông ấy đã là m chuyện nà y chứ?" ThÃm lắc đầu. “Robert sẽ ở nÆ¡i ông ấy thÆ°á»ng lân la, vá»›i má»™t phụ nữ nà o đó mà đã được lòng của ông ấy cho má»™t và i đêm. NÆ¡i ông ta thÃch nhất là quán Ba Chú Quạ trên phố Broad, nhÆ°ng ông ấy cÅ©ng được biết đến tại tất cả các quán rượu tại và quanh vùng Longbury."
Má»™t Ä‘iá»u cái gì có vẻ sáng tá» trong mắt thÃm và thÃm Ä‘á»™t nhiên đứng dáºy. "Cháu nghÄ© rằng Robert đã ghen tuông vá»›i John?" ThÃm cÆ°á»i má»™t cách không tin. "ThÃm có thể có những hai mÆ°Æ¡i ngÆ°á»i tình nhân và Robert sẽ không cảm thấy má»™t cái nhói nà o của ghen tuông. Bên cạnh đó, John lại nhÆ° má»™t ngÆ°á»i cha vá»›i thÃm. Robert biết Ä‘iá»u đó."
Khi thÃm bắt đầu run lẫy bẫy, chà ng nói: “ThÃm không nên ở má»™t mình. Hãy để cháu Ä‘Æ°a thÃm trở lại nhà vá»›i những ngÆ°á»i khác."
Nụ cÆ°á»i của thÃm trông tháºt ủ dá»™t. "Äấy là khi thÃm cảm thấy cô Ä‘Æ¡n nhất," thÃm nói. "Khi thÃm ở cùng vá»›i những ngÆ°á»i khác."
Mặc dù không ai được phép ra khá»i nhà , viên chức tÆ° pháp và viên cảnh sát không há» vá»™i vã truy vấn bá»n há». Tất cả các hạ nhân, ngÆ°á»i là m vÆ°á»n, và những ngÆ°á»i là m trong chuồng ngá»±a Ä‘á»u được tụ táºp tại Äại Sảnh ÄÆ°á»ng. Lá»i khai của hỠđược lấy trÆ°á»›c nhất. Trong khi đó, bà Ludlow được gá»i tá»›i, và bà giúp trông hai cô bé Phoebe và Flora.
Bữa ăn tối bị trì hoãn vì không có đầu bếp Cook nấu nÆ°á»›ng. Bà ấy vẫn còn Ä‘ang bị truy vấn. Oswald trông có vẻ thÃch thú.
"Tôi thì cho rẵng", anh nói: “rằng Ngà i Basil không thể cảm nháºn được rằng má»™t thà nh viên gia tá»™c FitzAlan lại gây án, không, hay là bất cứ ai khác trong tầng lá»›p của mình. Nhất định là má»™t trong những hạ nhân. Äấy là lý do tại sao chuyện nà y lại lâu lắc nhÆ° thế."
Không ai chia sẻ niá»m vui trong câu đùa của anh ta. Không má»™t ai đáp lá»i. Há» ngồi đó trong im lặng nhÆ° má»™t pho tượng, là m cảnh cho má»™t bức tranh u ám Ä‘en tối. Nhất là bà bá tÆ°á»›c công nÆ°Æ¡ng, theo nháºn sét của Marion, xem có vẻ nhÆ° bị choáng váng bởi tất cả má»i chuyện nà y. Brand mang tá»›i cho bà má»™t ly rượu vang, và chà ng khẽ dìu cánh tay bà , khuyến khÃch bà tùy thá»i uống má»™t và i ngụm.
Má»™t tiếng thở dà i táºp thể vang lên khi má»™t anh lÃnh hầu bÆ°á»›c và o báo vá»›i há» rằng ông thị trưởng đã có thể diện kiến há». Sá»± nhẹ nhõm trong lòng ấy tháºt ngắn ngủi, tuy nhiên, khi chà ng lÃnh hầu báo rằng há» sẽ được gá»i và o theo thÆ° ‘tá»±, bắt đầu từ những nam nhân mà đã tìm thấy tá» thi.
MÆ°á»i lăm phút sau, chỉ còn lại Emily, Clarice, và Marion, vì váºy nó tháºt hiển nhiên rằng các cuá»™c phá»ng vấn của há» vá»›i ông thị trưởng sẽ không còn lâu.
Emily nói: “Tại sao không một ai quay lại để báo cho chúng ta biết những gì đang xảy ra?"
"Tôi cho rằng," Clarice đáp: “Ngà i Basil muốn bảo đảm rằng chứng cứ tại ngoại của chúng ta được thiết láºp mà không cần có sá»± giúp đỡ từ bạn bè và những ngÆ°á»i quan hệ vá»›i chúng ta."
"À, chứng cá»› tại ngoại của em sẽ được thiết láºp." Có má»™t Ä‘iệu khó chịu trong giá»ng nói của Emily. "Và cÅ©ng nhÆ° chứng cứ tại ngoại của Andrew. Chúng tôi đã qua buổi sáng tại bá» biển vá»›i Ginny Matthews và ... oh... lúc ấy phải có cả chục đứa bạn bè củ chúng em – Ä‘ang ăn uống dã ngoại. Chúng em chỉ vừa má»›i trở lại và được ngắm thưởng những bông hoa trong nhà kÃnh khi ngÆ°á»i là m vÆ°á»n xông và o báo vá»›i Andrew vỠông Forrest."
Marion nói: “Vâng, em yêu, nhÆ°ng chúng ta Ä‘á»u không biết chắc khi nà o ông Forrest bị... tấn công. Brand cho rằng đó là và o ban đêm. "
Nà ng Ä‘ang suy nghÄ© tá»›i má»™t Ä‘iá»u khác mà Brand nói vá»›i nà ng. Chà ng đã đến ngôi nhà nhá» của John Forrest và tìm thấy cái áo khoác mà chiếc nút đã bị xé toạt khá»i. Không chút nghi ngá» nà o trong tâm trà của Brand Forrest chÃnh là kẻ đứng sau cuá»™c tấn công và o nà ng, không chỉ ở trấn Longbury mà ngay cả tại Luân Äôn.
Nà ng không thể hoà n toà n tóm nắm được ý tưởng đó. Ông Forest trông có vẻ rất lịch lãm và thủ cá»±u. Và có ngÆ°á»i nà o lại muốn sát hại ông ấy, và vì sao chứ?
Có má»™t kẻ giết ngÆ°á»i máu lạnh Ä‘ang tại ngoại, Brand cho biết, và cho đến khi há» lá»™t mặt nạ được kẻ ấy, nà ng không nên tin tưởng bất kỳ ai.
Ngay lúc nà y Emily được gá»i và o, và Marion trao chiếc khăn tay của mình cho Clarice để lau Ä‘i những giá»t nÆ°á»›c mắt.
Giữa những tiếng sụt sịt, Clarice thốt: “Tôi tháºt ghét nÆ¡i nà y. Nó có má»™t mùi hôi nồng nặc. Tôi chÆ°a bao giỠđược hạnh phúc ở nÆ¡i đây, ngay cả khi còn thÆ¡ ấu." Cô vá»— nhẹ lên đầu gối Marion.. "Cô là ngÆ°á»i bạn duy nhất tôi từng có, và đó chỉ được kéo dà i trong má»™t và i tuần của má»™t mùa hè."
Marion hầu nhÆ° không biết phải nói gì. Nà ng chÆ°a từng được thấy Clarice nhÆ° thế nà y. Nà ng nhất định phải nói cái gì đó. "NhÆ°ng cô và Oswald được hạnh phúc bên nhau. Bất cứ ai cÅ©ng có thể nhìn thấy rằng hai ngÆ°á»i rất yêu nhau."
Clarice cÆ°á»i qua là n nÆ°á»›c mắt của mình. "Anh ấy thấy được má»™t Ä‘iá»u gì đó trong tôi mà không ai khác nhìn ra. Tôi là má»™t cô gái cục mịch ...uhm... hầu nhÆ° không phải là má»™t cô gái. Tôi đã hai mÆ°Æ¡i lăm tuổi đầu khi anh ấy tá»›i nÆ¡i nà y để truy tìm những di tÃch Saxon [Äức]. Anh ấy lại tìm thấy má»™t di tÃch khác mà anh ta quyết định thu tháºp: tôi. Và hai năm vừa qua là thá»i gian hạnh phúc nhất trong Ä‘á»i tôi."
Sau má»™t và i giây lát trong im lặng, Marion lên tiếng: "Nếu cô ghét nÆ¡i nà y nhiá»u nhÆ° thế, tại sao cô không bá» Ä‘i? Cô và Oswald có thể sống ở má»™t nÆ¡i khác."
Clarice nhún vai. "Ai sẽ chăm sóc cho bà ná»™i? Không phải là Bà Cutter. Và cả hai Ä‘á»u quá cao tuổi để má»c rá»… ở má»™t nÆ¡i khác. Cô đã thấy bà tôi tối nay, bà đã trở nên yếu Ä‘uối ra sao." Clarice dừng lại để hỉ mÅ©i. "Tôi không cho bà biết rằng bà là điá»u duy nhất cầm chân tôi tại nÆ¡i đây. Bà sẽ là ngÆ°á»i đầu tiên bảo tôi hãy rá»i Ä‘i."
Sá»± im lặng kéo dà i trôi trong khi Marion cố tiêu hóa những lá»i tâm sá»± ấy. Cuối cùng, nà ng há»i: “Váºy còn Ngà i Robert và thÃm Theodora? Há» vẫn ở đây. Há» có thể chăm sóc công tÆ°á»›c nÆ°Æ¡ng nÆ°Æ¡ng."
Và nh môi của Clarice mÃm thà nh má»™t Ä‘Æ°á»ng thẳng. "ThÃm Theodora quá báºn bịu vá»›i chuyện của bản thân để dà nh má»™t chút tâm tÆ° nà o cho bất kỳ ai khác. Má»™t ngÆ°á»i có thể nhìn thấy sá»± chăm sóc của thÃm đối vá»›i bé Flora để nháºn ra thÃm ấy quý trá»ng những gì. Chỉ có bản thân thÃm ấy. Cô sẽ không bao giá» biết rằng con bé là đứa cháu đáng tá»™i nghiệp của ngÆ°á»i dì ấy. Chú Robert còn biểu lá»™ nhiá»u tình cảm cho con bé còn hÆ¡n là thÃm Theo. Chú ấy có nhiá»u thá»i gian cho con bé––"
Nà ng cắn chặt răng xuống là n môi dÆ°á»›i, và trao cho Marion má»™t ánh nhìn hổ theÌ£n. "Tôi không nên nói nhÆ° thế. ThÃm Theodora có những ná»—i Ä‘au thÆ°Æ¡ng phải gánh chịu mà có thể đánh gục hầu hết các phụ nữ. Äó là những gì Oswald nói.†Cô ta có vẻ vui vẻ hÆ¡n nhiá»u. "Anh ấy là má»™t ngÆ°á»i đáng yêu, phải không nà o?"
Marion mỉm cÆ°á»i. "Tôi tin anh ta là nhÆ° thế."
Clarice nói: “Tôi không nên phà n nà n. Tôi không quá cô Ä‘Æ¡n khi có gia đình của cô cáºn ká». Và khi cô kết hôn vá»›i Brand và là má»™t thà nh viên của gia đình, hoà n cảnh sẽ được tốt hÆ¡n. Các con của cô và các con của tôi sẽ là anh chị em cô bác."
Äây là má»™t con Ä‘Æ°á»ng Marion đã không muốn viếng. Nà ng có thể nói gì? Rằng nà ng rất sợ kết hôn vá»›i Brand nếu chà ng già nh được má»™t ghế trong Quốc há»™i? Rằng nà ng Ä‘ang trì hoãn cho đến khi nà ng được khá chắc chắn rằng mình không phải là má»™t cái gông quanh cổ của chà ng? Và lúc đó là khi nà o?
Má»i thứ Ä‘ang ở trong tình trạng lá»™n xá»™n nhÆ° váºy. Nà ng không biết liệu nà ng ấy Ä‘ang tiến đến hoặc thoát Ä‘i. Và Brand cÅ©ng không giúp đỡ chút nà o. Chà ng sẽ không ép nà ng, chà ng nói; chà ng sẽ không thúc đẩy nà ng. Quyết định phải là của nà ng và là của riêng má»™t mình nà ng.
Clarice nháºn xét: "Flora và Phoebe hầu nhÆ° là thân cáºn nhÆ° chị em ruá»™t, giống y hệt chúng ta khi ở tuổi ấy."
"Chỉ là không có quá mạo hiểm [nhÆ° mình]. Ãt nhất là tôi không hy vá»ng nhÆ° thế."
Clarice mỉm cÆ°á»i. "Tôi không thể tin những chuyện chúng ta đã là m, và khi còn bé thÆ¡ đến thế nữa cÆ¡. Chúng ta tháºt là may mắn bởi không bị phát hiện ra bao giá»."
Má»™t ý nghÄ© loé lên trong đầu của Marion, và trÆ°á»›c khi bản thân có thể tranh luáºn vá» sá»± khôn ngoan vá» những gì nà ng đã là m, nà ng vá»™i vã phát biểu. "Chúng ta đã phát hiện. Không lâu trÆ°á»›c khi có tai nạn khủng khiếp đã xảy ra và tÆ°á»›t Ä‘i cuá»™c sống của dì tôi, ai đó đã báo vá»›i dì rằng tôi đã ra ngoà i và o đêm đó. Äiá»u ấy đã khiến dì buồn bã rất nhiá»u."
"Cháºm má»™t chút ", Clarice nói. Äôi chân mà y của cô nhÆ°á»›ng lên. "Ai nói vá»›i dì cô rằng cô đã ra ngoà i? Và ý cô là cái đêm nà o?â€
Marion cháºm rãi hÃt má»™t hÆ¡i dà i. "Tôi không biết ai đã nói vá»›i dì ấy, nhÆ°ng nó là đêm chúng ta nằm đợi con ma Nhà dòng. Có ngÆ°á»i nhìn thấy tôi và báo vá»›i dì, trong thá»i gian khá gần đây. Äó là cùng má»™t đêm vá»›i cái đêm mà ngÆ°á»i dì kia của tôi, Hannah, trốn nhà theo trai. Dì Edwina nghÄ© rằng tôi có thể có được ngÆ°á»i cuối cùng được nói chuyện vá»›i dì Hannah. Cô thấy đấy, dì ấy chÆ°a bao giỠđược nghe má»™t chút tin tức từ dì Hannah nữa, và dì ấy luôn lấy là m tiếc nuối bởi hỠđã chia tay sau má»™t cuá»™c tranh cãi. Äó là tất cả trong má»™t lá thÆ° dì đã viết."
"Chuyện tháºt là đáng buồn," Clarice nói: “nhÆ°ng không có gì bất thÆ°á»ng. Oswald có má»™t ngÆ°á»i gì mà đã trốn nhà theo trai, và gia đình dì ấy đã Ä‘oạn tuyệt quan hệ. Không má»™t ai được phép Ä‘á» cáºp đến tên của dì. Dì ấy xem ra cÅ©ng nhÆ° đã chết, Oswald nói. "
"Phải, nhÆ°ng dì Edwina không phải nhÆ° thế. Dì ấy muốn tìm ra nÆ¡i cÆ° trú của dì Hannah. Hãy suy nghÄ© cẩn tháºn lại, Clarice ạ. Cô có nhìn thấy dì Hannah không? Hoặc bất cứ Ä‘iá»u gì có vẻ khác thÆ°á»ng? Cô có nhìn thấy bất cứ ai khác không? Có má»™t ngÆ°á»i khác đã có mặt tại đấy. Tôi tháºt hy vá»ng rằng tôi được biết ngÆ°á»i đó là ai."
Clarice lắc đầu. "Nhất định là ngÆ°á»i mà mình đã lầm tưởng là con ma. Tôi không thấy ai khác, và điá»u khác thÆ°á»ng duy nhất là con chó rên rÄ© và sủa inh á»i."
"Con chó nà o?"
"Tôi đã nói vá»›i cô từ trÆ°á»›c. Khi tôi nghe con thú đó rên rÄ©, tôi cho rằng đó là con ma chó. Äó không phải là điá»u khiến chúng ta hốt hoảng sao?â€
"Cô đâu có nói đó là một con chó."
"Váºy thì nó có thể là cái gì nà o? Con chó của thÃm Theodora luôn chạy hoang. ThÃm ấy không có khả năng Ä‘iá»u khiển nó. Tôi nghÄ©, nà o, đấy nhất định là con chó Snowball. "
Cánh cá»a mở ra và má»™t anh lÃnh hầu tiến à o. "Phu nhân Clarice," anh ta ngâm: “Ngà i Basil sẽ tiếp kiến phu nhân ngay bây giá»."
Khi Clarice đứng lên, Marion nắm lại cổ tay của cô ấy. "Sau nà y chúng ta sẽ nói lại chuyện nà y, Clarice, nhÆ°ng đừng Ä‘á» cáºp chuyện nà y vá»›i bất cứ ai khác, được không?"
Lá»i cảnh báo của nà ng dÆ°á»ng nhÆ° khiến Clarice giáºt mình, nhÆ°ng cô ấy gáºt đầu trÆ°á»›c khi cô ta theo chân anh lÃnh hầu ra ngoà i.
Marion đứng lên và bÆ°á»›c đến má»™t trong các ô cá»a sổ. Ãnh sáng đã bắt đầu má» dần, khiến cho dòng tÆ° tưởng ảm đạm của nà ng cà ng thêm u ám. Äây là lần đầu tiên, trong khi nà ng và Clarice nói chuyện, ý tưởng đã hiện ra trong đầu nà ng rằng ngÆ°á»i nhân chứng ấy đã không Ä‘á» cáºp đến chuyện bản thân Clarice cÅ©ng ở bên ngoà i trong cái đêm ấy, bằng không thì dì của nà ng đã Ä‘á» cáºp đến chuyện ấy trong bức thÆ° dì gá»i cho Brand.
Ai đã nhìn thấy nà ng chứ, và hỠđã ẩn thân tại nÆ¡i nà o khi nà ng lÆ°á»›t ngang qua ngÆ°á»i ấy? Nà ng biết những gì nà ng cần phải là m. Nà ng cần phải đến cái bục giảng đá và diá»…n lại những gì đã xảy ra đêm đó, cÅ©ng giống nhÆ° ngÆ°á»i dân địa phÆ°Æ¡ng đã diá»…n lại tráºn chiến giữa quân phản loạn Roundheads và kỵ binh hoà ng gia Cavalier hà ng năm.
Chỉ cần suy nghÄ© vá» nó khiến cho tình thần của nà ng suy sụp. Clarice đã nói gì nà o? NÆ¡i nà y có má»™t mùi hôi thối. Bản thân nà ng cÅ©ng cảm thấy nhÆ° thế. Kể từ khi đến Longbury, nà ng chỉ Ä‘i bằng lối tắt ngang qua bục giảng để đến ngôi nhà là ng Yew Cottage má»™t lần duy nhất, và đó là bà o cái đêm của ngà y lá»… há»™i, là cái đêm nà ng bị bấn công bởi John Forrest. Và đêm đó, khi nà ng chạy xuống đồi khi mà n đêm Ä‘ang rÅ© xuống, nà ng cảm thấy da mình nhÆ° má»c gai.
Má»™t Ä‘iá»u gì đó cứ lượn lá» bên bá» tâm trà nà ng, nhÆ°ng nà ng không thể nháºn rõ đấy là điá»u gì, cái đó mà nà ng nhìn thấy hoặc không nhìn thấy khi nà ng chạy xuống đồi. Äấy là cái gì chứ?
Nà ng quay ngÆ°á»i khi cánh cá»a mở ra, dá»± kiến sẽ thấy má»™t anh lÃnh hầu, nhÆ°ng lại là Clarice ngÆ°á»i tiến và o. "Phải," Clarice nói: “thị trưởng đã sẵn sà ng gặp cô ngay bây giá». Và cô không cần phải lo lắng. Ông ta không đặt câu há»i nhiá»u hÆ¡n là chỉ lấy má»™t chút khẩu cung. Tôi chỉ muốn cho cô biết rằng tôi sẽ Ä‘i thay cho bà Ludlow chăm sóc hai cô bé để bà còn được nghỉ ngÆ¡i, và đầu bếp Cook và các cô gái giúp việc của bà đang dá»n bánh mì và các loại thịt lạnh trong phòng ăn sáng."
"Những ngÆ°á»i khác đâu cả rồi?" Marion há»i.
"Brand và Andrew đã ra ngoà i tìm chú Robert." GÆ°Æ¡ng mặt của nà ng nhăn nhó. "Là chú Robert mà chúng ta Ä‘ang Ä‘á»u lo lắng. Chú ấy đã không có mặt ở nhà qua hai đêm nay, và Ngà i Basil có hà nh Ä‘á»™ng nhÆ° thể chú Robert là nghi phạm chÃnh trong vụ nà y."
Tà i sản của TÆ°á»ng Vy
Từ khóa được google tìm thấy
àâòîçàï÷àñòè , caamj bẫy Ä‘á»™c thân , cam bay doc than , cam bay doc than dich , cam bay doc than ebook , cam bay doc than full , cam bay doc than hoan , cam bay doc than trap 3 , cam bay elizabeth , cam baydoc than , cam bây đôc thân , cambay doc than , can bay doc than , cau thu thornton new , cãm bẫy Ä‘á»™c thân , cạm bẫy Äá»™c thân , cạm bẫy Ä‘á»™c thân , dich elizabeth thorn prc , doc cam bay doc than , doc than bay , doc than cam , doc the bachelor trap , doc truy elizabeth hoyt , doc truyen hay cam bay , dowload cam bay doc than , ëåòóàëü , ebook cam bay doc than , elizabelt thorn dich , elizabeth , elizabeth lennox la ai , elizabeth lennox là ai , elizabeth lennox sách , elizabeth thorn dich , elizabeth thornton , hỘi ÄỘc thÂn , hoi doc than bachelor , ìåðëåí , ìèýëü , ïîðíóõà , îñòðîâ , ïóãà÷åâà , ìóðìàíñê , ñàëàòîâ , ñàëàòû , nha van elizabeth lennox , ñïîðòà , tac gia elizabeth lennex , tap cuoi bachelor trap , the bachelor tap cuoi , truyen cam bay doc than , truyen elizabeth thomton , truyen the bachelor trap , truyencambaydocthan , vuo6t nguc , xem the bachelor , ÷àñòóøêè