Những công cụ dịch rất hữu Ãch trên Internet
(Dân trÃ) - Có bao giá» bạn gặp khó khăn trong việc Ä‘á»c 1 văn bản hay tìm hiểu 1 tà i liệu vì gặp “bất đồng trong ngôn ngữâ€? Nếu bạn rÆ¡i và o những trưá»ng hợp như váºy, hãy thá» tìm hiểu những công cụ dưới đây…
Trong quá trình sá» dụng máy tÃnh cÅ©ng như trong những lúc lướt web, đặc biệt là những lúc tìm kiếm những tà i liệu và thông tin cần thiết từ Internet, chắc hẳn rằng bạn sẽ gặp phải trưá»ng hợp đã tìm được những thông tin hoặc dữ liệu cần thiết, nhưng chúng lại chứa trong những trang web hoà n toà n bằng má»™t loại ngôn ngữ mà bạn không há» biết 1 chữ nà o (chẳng hạn như các trang web tiếng Nga, tiếng Nháºt hoặc tiếng Trung Quốc…). Nếu gặp trưá»ng hợp nà y, ngoà i cách “mà y mò†để kiếm được vị trà download từ trang web đó thì bạn có thể nhỠđến 1 trong những tiện Ãch rất hữu hiệu sau đây.
Google Translate
Nhắc đến Google và các dịch vụ cá»§a mình thì có lẽ bạn không phải quá lo lắng vỠđộ tin cáºy cá»§a nó. Google Translate là má»™t công cụ được Google xây dá»±ng và phát triển, cho phép bạn dịch tá»± động những Ä‘oạn văn bản từ hÆ¡n 20 thứ tiếng khác nhau trên thế giá»›i ra tiếng Anh và ngược lại. Mặc dù chưa há»— trợ tiếng Việt, tuy nhiên so vá»›i những loại ngôn ngữ không phổ biến thì tiếng Anh “dá»… nhai†hÆ¡n rất nhiá»u. Mặc dù là 1 công cụ tá»± động nhưng Google Translate dịch khá sát Ä‘oạn văn và ngữ cảnh bên trong chúng, do đó bạn có thể hoà n toà n yên tâm vá» ná»™i dung đã được Google Translate phiên dịch.
Google Translate còn cung cấp tiện Ãch cho phép bạn dịch hoà n toà n 1 trang web ra thứ tiếng khác mà bạn biết bằng cách dán địa chỉ cá»§a trang web và o ô Translate a Web Page, chá»n ngôn ngữ nguồn cá»§a trang web và chá»n ngôn ngữ Ä‘Ãch rồi click và o Translate, ná»™i dung cá»§a trang web khi đã được biên dịch sẽ hiển thị bằng loại ngôn ngữ mà bạn chá»n, rất tiện lợi cho việc theo giõi cá»§a bạn.
Ngoà i ra, Google Translate còn cung cấp dịch vụ tìm kiếm từ tương đương (từ nà y trong ngôn ngữ nà y sẽ viết như thế nà o trong ngôn ngữ kia) tại
http://translate.google.com/translate_s?hl=en và dịch vụ tra cứu từ điển trực tuyến tại
http://translate.google.com/translate_dict?hl=en . Thêm và o đó, bạn có thể download thanh công cụ Google Translate để có thể dịch từ ngay trong cá»a sổ trình duyệt mà không cần phải truy cáºp và o trang web cá»§a Google Translate.
Download Google Translate Toolbar tại
http://translate.google.com/translate_tools?hl=en
World Lingo
CÅ©ng như Google Translate, World Lingo là má»™t công cụ phiên dịch đáng tin cáºy trên Internet. Nó có tổng cá»™ng 15 ngôn ngữ cho bạn lá»±a chá»n. Bạn có thể dịch Ä‘oạn văn, tà i liệu , website tháºm chà là dich các email.
Sau khi truy cáºp và o trang web, sẽ có 4 lá»±a chá»n cho bạn:
- Text Translator: Dịch Ä‘oạn văn bản. Bạn copy ná»™i dung Ä‘oạn văn bản, Ä‘iá»n và o khung trống và chá»n ngôn ngữ nguồn cÅ©ng như ngôn ngữ Ä‘Ãch và cuối cùng click và o Translate để bắt đầu quá trình dịch.
- Document Translator: Dịch tà i liệu. Bạn click và o Browse, chá»n tà i liệu cần dịch trên máy tÃnh cá»§a mình, chá»n ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ Ä‘Ãch, sau đó click và o Translate để bắt đầu quá trình biên dịch.
- Website Translator: Biên dịch cả trang web. Tương tá»± như ở Google Translate, bạn chỉ viết dán địa chỉ cá»§a trang web, chá»n ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ Ä‘Ãch, sau đó nhấn Translate.
- Email Translator: Biên dịch email và gá»i bức email vừa biên dịch được. Äây là 1 tiện Ãch khá má»›i mẽ. Chẳng hạn bạn cần gá»i 1 bức email cho bạn cá»§a mình là ngưá»i Nháºt, nhưng bạn lại không biết tiếng Nháºt thì bạn có thể nhỠđến công cụ nà y.
Tuy nhiên Ä‘iểm hạn chế cá»§a dịch vụ nà y là vá»›i phiên bản dùng miá»…n phÃ, World Lingo chỉ giá»›i hạn cho ngưá»i dùng dịch tối Ä‘a 500 từ. Tuy nhiên, nếu bạn Ä‘ang là m trong nghá» kinh doanh và phải sá» dụng những tà i liệu có độ dà i lá»›n hÆ¡n 500 từ thì bạn có thể đăng kà dịch vụ cá»§a World Lingo để dịch chÃnh xác hÆ¡n nhanh hÆ¡n và không giá»›i hạn từ vá»›i giá không đắt lắm, chỉ $5/tháng
Babel Fish
Công cụ phiên dịch Babel Fish được phát triển bởi Alta Vista, công cụ tìm kiếm trá»±c tuyến trên Internet, sau đó được mua lại bởi Overture Service và o năm 2003 và rồi Overture Serivce cÅ©ng được xác nháºp vá»›i Yahoo và o năm 2004. Như váºy có thể nói, Babel Fish là dịch vụ phiên dịch cá»§a Yaho.
CÅ©ng như những công cụ phiên dịch ở trên, Babel Fish có thể dịch từng từ hay Ä‘oạn văn ra thà nh 12 ngôn ngữ và cả công cụ phiên dịch trang web. Babel Fish cÅ©ng cung cấp cho ngưá»i dùng thanh công cụ cá»§a hỠđể dich má»™t cách dá»… dà ng và tá»± động tương tá»± như thanh công cụ Google Translate. Bạn có thể download thanh công cụ nà y cá»§a Babel Fish tại
http://babelfish.yahoo.com/free_trans_service
Windows Live
Nhắc đến “chiến trưá»ng Internet†thì hẳn chúng ta không thể bá» qua gã không lồ Microsoft. Công cụ dịch Windows Live vừa được đưa ra và o tháng 9 năm 2007, nó được phát triển như má»™t phần bổ sung cho cuá»™c đấu không bao giá» châm dứt giữa hãng vá»›i Google và Yahoo.
Tuy nhiên, công cụ nà y chỉ cho phép dịch tối Ä‘a 500 từ, ngoà i ra còn cho phép ngưá»i dùng phiên dịch các trang web.
Äiểm nổi báºt nhất cá»§a Windows Translator là tÃnh năng Bilingual Viewer cá»§a nó. Khi ngưá»i dùng lá»±a chá»n má»™t trang nà o đó để dịch, thì tá»± động Bilingual Viewer cho phép ngưá»i dùng trình duyệt bên trong trang đó trong vá»›i má»™t khung ngay bên trang cá»a sổ hiện thá»i và tháºm chà còn có 4 cách trình bà y khác nhau để bạn lá»±a chá»n. Tất cả những dịch vụ nà y cá»§a Windows Live Ä‘á»u miá»…n phà hoà n toà n.
Dictionary.com Translator
Má»™t trong những công cụ phiên dịch tốt nhất trên Internet. Nó không chỉ đưa ra đến 20 ngôn ngữ mà còn có các từ địa phương và phần cá»§a tiếng nói. Và dụ như để dịch từ tiếng Anh sang tiếng Nháºt hoặc tiếng Hà n, bạn sẽ có má»™t mục tùy chá»n để lá»±a chá»n để phiên dịch theo ngôn ngữ lịch sá»±, trang nghiêm hay thông thưá»ng, thân máºt. Sở dÄ© có thêm những công cụ như váºy là vì trong tiếng Nháºt và tiếng Hà n có nhiá»u phần tiếng nói được xem là trang trá»ng mà há» gá»i đó là “lá»i kÃnh cẩn“. Há» sá» những phong cách ngôn ngữ khác nhau, đối vá»›i bạn bè thì há» sá» dung lá»i lẽ bình thưá»ng còn đối vá»›i ngưá»i cao hÆ¡n mình thì dùng lá»i lẽ kÃnh trá»ng.
Äó là những đặc Ä‘iểm nổi báºt cÆ¡ bản cá»§a dịch vụ nà y. Tuy nhiên Ä‘iểm hạn chế đó là không có chức năng phiên dịch trang web. CÅ©ng như những dịch vụ ở trên, bạn sẽ không cần phải trả má»™t khoản nà o vì tất cả Ä‘á»u hoà n toà n miá»…n phÃ.
Vdict.com
Các nhà cung cấp dịch vụ Internet cá»§a Việt Nam cÅ©ng phát triển 1 công cụ để biên dịch tá»± động từ nhiá»u thứ tiếng ra tiếng Việt và ngược lại. Tuy nhiên, công cụ nà y chỉ cho phép tối Ä‘a 500 kà tá»± cho má»—i lần dịch, và má»—i khi bạn dịch 1 Ä‘oạn văn bản từ ngôn ngữ khác sang tiếng Việt, bạn sẽ bắt gặp tình trạng… Ä‘á»c Ä‘oạn văn sẽ không hiểu gì. Bởi lẽ “phong ba bão táp, không bằng ngữ pháp Việt Namâ€, do đó, 1 công cụ khi biên dịch ra tiếng Việt thì hẳn sẽ khó có được 1 Ä‘oạn biên dịch sát nghÄ©a và chÃnh xác.
Lá»i kết
Mặc dù những công cụ biên dich ở trên phần lá»›n chỉ cho phép bạn dịch ra những ngôn ngữ khác nhưng lại không há»— trợ tiếng Việt. Tuy nhiên, nếu như bạn Ä‘ang “lạc†trong 1 trang web vá»›i 1 loại ngôn ngữ má»›i lạ và mù má» không biết Ä‘i hướng nà o hoặc bạn nháºn được những tà i liệu mà không tà i nà o Ä‘á»c được, thì những công cụ như trên lại rất có Ãch đối vá»›i bạn.
Thủy Trần
trÃch Dântri 12-6-2008