Ghi chú đến thành viên
Go Back   4vn.eu > Truyện dịch - 4vn.eu >

Học Viện 4vn

> Phòng dịch giả > Góc hỗ trợ
Gởi Ðề Tài Mới Trả lời
 
Ðiều Chỉnh
  #1  
Old 03-05-2008, 10:10 PM
tieu_thusinh
Guest
 
Bài gởi: n/a
Thời gian online: 0 giây
Nơi tập hợp các câu(các đoạn) khó nhai khi dịch truyện!

Khi các bạn thấy khó nuốt 1 câu hay 1 đoạn nào đó của truyện đang dịch hãy pot lên đây,anh em nào biết sẽ đả thông kinh mạch giúp cho!Xin cảm ơn các bạn đã đóng góp!



Các chủ đề khác cùng chuyên mục này:

Tài sản của tieu_thusinh

Trả Lời Với Trích Dẫn
  #2  
Old 04-05-2008, 08:45 PM
wind's Avatar
wind wind is offline
Nhập Môn Tu Luyện
 
Tham gia: Feb 2008
Bài gởi: 29
Thời gian online: 0 giây
Xu: 0
Thanks: 1
Thanked 19 Times in 7 Posts
这天早晨,一身材瘦小,面容清瘦,头发很随意的盘扎在了头上,穿一蓝色道袍,腰间系着一根布条 小子,背上抗着一只大木桶,随着几 身强力壮的道士,慢悠悠的走走停停 的从台阶上,走了下来,向着泪湖走 。

giá thiên tảo thần, nhất thân tài sấu tiểu, diện dung thanh sấu, đầu phát ngận tùy ý đích bàn trát tại liễu đầu thượng, xuyên nhất lam sắc đạo bào, yêu gian hệ trứ nhất căn bố điều đích tiểu tử, bối thượng kháng trứ nhất chích đại mộc dũng, tùy trứ kỉ cá thân cường lực tráng đích đạo sĩ, mạn du du đích tẩu tẩu đình đình đích tòng thai giai thượng, tẩu liễu hạ lai, hướng trứ lệ hồ tẩu khứ


dịch dùm chỗ in đậm nghe xuôi tai đi nha
Tài sản của wind


Last edited by Filo; 04-05-2008 at 10:48 PM.
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #3  
Old 04-05-2008, 10:09 PM
phongtrancuongkhach phongtrancuongkhach is offline
Chân tiểu nhân
Nhất đại thánh tăng
 
Tham gia: Apr 2008
Bài gởi: 93
Thời gian online: 5 giờ 20 phút 15 giây
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 32 Times in 20 Posts
...đầu tóc tết rất tùy tiện/cẩu thả/ơ hờ....(theo văn cảnh mà chọn)
Tài sản của phongtrancuongkhach

Trả Lời Với Trích Dẫn
  #4  
Old 04-05-2008, 10:35 PM
qazwsxnguyen qazwsxnguyen is offline
Nhập Môn Tu Luyện
 
Tham gia: Apr 2008
Bài gởi: 2
Thời gian online: 0 giây
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Mình chỉ là người mới và xin được góp ý: khi post câu cần gợi ý cách dịch nên kèm theo nguyên tác tiếng Trung, vì không phải người biết tiếng Trung nào cũng biết âm Hán việt (đa số họ học với âm Phổ thông), cám ơn.

đã sửa theo góp ý của bạn, cảm ơn
Tài sản của qazwsxnguyen


Last edited by Filo; 04-05-2008 at 10:46 PM.
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #5  
Old 05-05-2008, 02:41 AM
qazwsxnguyen qazwsxnguyen is offline
Nhập Môn Tu Luyện
 
Tham gia: Apr 2008
Bài gởi: 2
Thời gian online: 0 giây
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Trích:
Nguyên văn bởi wind View Post
这天早晨,一身材瘦小,面容清瘦,头发很随意的盘扎在了头上,穿一蓝色道袍,腰间系着一根布条 小子,背上抗着一只大木桶,随着几 身强力壮的道士,慢悠悠的走走停停 的从台阶上,走了下来,向着泪湖走 。

giá thiên tảo thần, nhất thân tài sấu tiểu, diện dung thanh sấu, đầu phát ngận tùy ý đích bàn trát tại liễu đầu thượng, xuyên nhất lam sắc đạo bào, yêu gian hệ trứ nhất căn bố điều đích tiểu tử, bối thượng kháng trứ nhất chích đại mộc dũng, tùy trứ kỉ cá thân cường lực tráng đích đạo sĩ, mạn du du đích tẩu tẩu đình đình đích tòng thai giai thượng, tẩu liễu hạ lai, hướng trứ lệ hồ tẩu khứ


dịch dùm chỗ in đậm nghe xuôi tai đi nha
Thôi dịch nguyên câu nhé:

Sáng sớm hôm nay, gã tiểu tử nhỏ con gầy gò, mặt mảnh khảnh, tóc vấn (hay bó, buộc, quấn ..) cẩu thả trên đầu, mặc một áo đạo bào mầu lam, đeo thắt lưng vải, trên lưng vác một cái thùng gỗ lớn, đang đi theo mấy tên đạo sĩ có thân hình lực lưỡng. Gã thong thả chậm rãi bước từng bước xuống bậc thềm, đi về phía Lệ Hồ.
Tài sản của qazwsxnguyen


Last edited by qazwsxnguyen; 05-05-2008 at 02:47 AM.
Trả Lời Với Trích Dẫn
Trả lời

Từ khóa được google tìm thấy
就装, 一声闷响dịch, 一环, 一环 là, chí cao 至高, 祥云, 狐 鶴 hồ hạc, dịch 蛙, dich truyen 那个, duong quan tam điệp, 非要 dịch là, 这下好了 dịch là, gián trục khách thư, hà dĩ kham, kho truyen cua 4vn, nganh sinh sinh, ngạnh sinh sinh, old先 truyện dịch, , tập dịch truyện, 无休无止, 扫堂腿là gì

Ðiều Chỉnh


©2008 - 2014. Bản quyền thuộc về hệ thống vui chơi giải trí 4vn.eu™
Diễn đàn phát triển dựa trên sự đóng góp của tất cả các thành viên
Tất cả các bài viết tại 4vn.eu thuộc quyền sở hữu của người đăng bài
Vui lòng ghi rõ nguồn gốc khi các bạn sử dụng thông tin tại 4vn.eu™