Dương Hoa quay đầu liếc mắt một cái, cao giọng cười
- Thái Bạch tiên sinh, Tử Mỹ huynh, đây là rượu Tử Trường mang đến cùng Mạnh Dương đối ẩm, chỉ có một bình, một bình này, ta được, ha ha
Thời Thịnh Đường này, Lạc Dương chính là nơi các văn nhân tao khách nhà Đường như Lý Bạch, Đỗ Phủ thường tụ tập. Mặc dù trong lòng Tiêu Duệ đã chuẩn bị tư tưởng, nhưng chợt nghe tên hai vị đại thi nhân danh vang như sấm bên tai, một tiên thơ, một thánh thơ, lại đứng trước mặt mình, ánh mắt cũng có chút ngây dại.
Hiện tại, danh khí của Lý Bạch, Đỗ Phủ cũng chưa hiển hách như vậy, chỉ là mới bộc lộ tài năng mà thôi. Lý Bạch phóng đãng, Đỗ Phủ trầm ổn, đến Lạc Dương không tới một năm, thanh danh đã lan xa.
Tiêu Duệ khẽ mỉm cười, cầm hồ lô Thanh Hương Ngọc Dịch trong tay dâng tới, mắt nhìn hai vị đại thi nhân Trung Quốc cổ đại tỏ vẻ kính ngưỡng. Hắn khách khí như vậy, Lý Bạch, Đỗ Phủ cũng cảm thấy băn khoăn, vội đứng dậy luôn miệng cảm tạ không thôi.
Lý Bạch tính tình hào phóng, không câu nệ tiểu tiết, chủ động kết giao cùng Tiêu Duệ, không khách khí tiếp nhận hồ lô rượu rồi nhìn lướt qua dòng chữ trên hồ lô, tán thưởng vài tiếng, khiến kẻ đầu gỗ như Dương Hoa cũng phải ngây ngất hồi lâu.
Đỗ Phủ kéo kéo vạt áo Lý Bạch cười
- Tiêu công tử, ý tốt của công tử, chúng ta xin nhận, thật là hổ thẹn. Chi bằng mời ngồi, chúng ta ba người cùng đối ẩm, thế nào?
Tiêu Duệ cố ý kết bạn cùng bọn họ nên cũng không khách khí, thoải mái ngồi xuống. Lý Bạch kêu tiểu nhị mang ra ba cái chén, rót đầy Ngọc Dịch vào từng chén, chiêu một ngụm rồi ngồi thưởng thức nửa ngày, không khỏi ngửa mặt lên trời thở dài
- Rượu ngon như thế, vào miệng mát lạnh, hương thơm sâu sắc, rượu vào miệng như lửa nóng vào thẳng phế phủ, ngọt đắng như ngọn gió trên tuyết sơn gột rửa tâm hồn, thật sự là tuyệt không thể tả, giống như tiên tửu vậy! Đáng tiếc, mỗi ngày Tiêu công tử chỉ bán 50 hồ lô mỗi ngày, Bạch ta liên tục mấy ngày không mua được một hồ, giờ rốt cục cũng có thể nhấm nháp một chút, sảng khoái!!!
- Bạch huynh nếu thích uống, mỗi ngày cứ tới tửu quán Vương gia, Tử Trường có thể cam đoan, Thanh Hương Ngọc Dịch này huynh muốn uống bao nhiêu cũng có
Tiêu Duệ cười cười.
Lý Bạch hai mắt sáng ngời
- Lời này là thật sao?
Tiêu Duệ nhìn hắn
- Tất nhiên là thật, tại hạ chưa từng nói ngoa.
Khuôn mặt Đỗ Phủ hiện lên một nụ cười nhẹ nhàng. Hắn tài hoa không thua gì Lý Bạch, nhưng tính tình lại trầm ổn hơn nhiều. Tuy nhiên, thi từ của hắn lại thiếu đi sự phóng khoáng, tự nhiên và linh khí như Lý Bạch. Đây cũng chính là nguyên nhân mà người ta thường nói Lý Đỗ, Lý trước, Đỗ sau.
- Rượu ngon, Tiêu công tử, ta mạn phép chơi trò tửu lệnh được không?
Lý Bạch cười ha hả, lấy tay vỗ vỗ vai Tiêu Duệ. Hắn không biết thanh danh ăn chơi của Tiêu Duệ ở thành Lạc Dương, nhưng có thể làm rượu ngon như thế, nói năng lại bất phàm, phóng đáng, anh tuấn, rất hợp với tính tình của hắn nên có hảo cảm rất sâu.
Tiêu Duệ cảm thấy rất vui vẻ, thầm nghĩ ngâm thơ ta không phải đối thủ của các ngươi, nhưng ta cũng có điểm mạnh. Không hề do dự, hắn cười cười, chắp tay nói
- Thế cũng tốt, tuy nhiên, tửu lệnh quan ..
Tửu lệnh là trò chơi trợ hứng khi uống rượu, sinh ra đầu tiên từ Tây Chu, sau đó hoàn thiện vào thời Tùy Đường. Uống rượu hành lệnh đặc biệt thịnh hành trong giới sĩ phu thời Đường, uống rượu ngâm thơ soạn văn là chuyện thường. Sau này, thi nhân Bạch Cư Dị có viết:
“Hoa thì đồng túy phá xuân sầu, túy chiết hoa chi đương tửu trù”
Cổ Quỳ thời Hậu Hán cũng đã sáng tác một bài thơ “Tửu lệnh”, Đại Du thời Thanh hiệu đính, biên tập thành “Tửu lệnh tùng sao” bốn quyển. Theo phong tục thời Đương, muốn chơi trò tửu lệnh cần phải có một tửu lệnh quan để ra đề mục.
Lý Bạch muốn mời Đỗ Phủ làm lệnh quan, chợt nghe phía sau có một thanh âm hứng khởi
- Tiêu công tử, nô chấp lệnh được chứ?
Tiêu Duệ nghe thanh âm này, biết rằng tiểu mỹ nhân mà mình luôn chờ đợi rốt cục cũng tới, mặc dù hơi chậm. Hắn cười ha hả đứng dậy nói
- Bạch huynh, vị này chính là đường muội (1) của Mạnh Dương huynh, Ngọc Hoàn cô nương. Không ngại mời cho Ngọc Hoàn cô nương chấp lệnh chứ?
Lý Bạch nhún vai thờ ơ, thời Đường khoảng cách giữa nam nữ gần như không có, nam nữ đều có thể ngồi chung. Tiêu Duệ đúng với ý nguyện, sau đó kéo ghế, mời thiếu nữ ngồi xuống. Thiếu nữ cười duyên dáng, ánh mắt khẽ đảo qua Tiêu Duệ rồi chuyển sang hai người Lý Đỗ.
Hơn mươi năm sau ở Trường An, tại Kim Loan Điện, quý phi Dương Ngọc Hoàn tự thân phong Lý Bạch làm Hàn lâm học sĩ. Quỹ tích vận mệnh lúc này vì một người xuyên thời không mà lặng lẽ lệch đi, hai người lần đầu tiên gặp gỡ lại là trong tửu quán của thành Lạc Dương, tuy rằng không phải là phong vân tế hội, nhưng cũng khiến Tiêu Duệ cảm khái, vui vẻ, thoải mái.
Thiếu nữ tự nhiên, hào phóng mở miệng, không ngờ lại dùng một câu Kinh Thi để hành lệnh
- Nô ra đề như sau, Yếm Yếm Dạ Ẩm, Bất Túy Bất Quy (uống rượu tận đêm, không say không về)
Trong lòng vừa động, Tiêu Duệ liền đọc
- Phong Vũ Như Hối, kê Minh Bất Dĩ (gió mưa mịt mù, gà gáy không thôi.)
Lý Bạch và Đỗ Phủ nhìn nhau cười, cao giọng nói
- Thơ hay, Tiêu công tử tài hoa nhanh nhen, quả không sai. Ngọc Hoàn cô nương, Tiêu công từ dùng ý phong vũ trong Kinh Thi, trong đó ẩn chứa ý 'ký kiến quân tử, vân hồ bất hỉ', chính là biểu đạt tình cảm ái mộ cô nương! Ha ha…
('ký kiến quân tử, vân hồ bất hỉ'
Tạm dịch: gặp người quân tử, có chi vui hơn)
Thiếu nữ kiều diễm tuyệt luân, khuôn mặt đỏ ửng, như mừng, như giận liếc mắt nhìn Tiêu Duệ một cái, trong lòng cũng thầm khen sự ứng đối nhanh nhẹn của hắn.
Thiếu nữ không chút hoang mang đứng dậy, châm rượu cho ba người rồi lại nói
- Hoa Diện Nha Đầu Thập Tam Tứ.
Lý Bạch mỉm cười, Đỗ Phủ cũng cười mà không nói, Tiêu Duệ trầm ngâm một chút liền lập tức tiếp lời
- Lạc Dương Tứ Bách Bát Thập Tự.
(2)
……………….
Lý Bạch nâng chén rượu uống một hơi cạn sạch, cười dài
- Bạch cũng xin ra một đề, mời Ngọc Hoàn cô nương, Tiêu công tử và Tử Mỹ huynh đối. Tửu Bất Túy Nhân Nhân Tự Túy. (Rượu không say, người tự say người)
Một hồ lô Thanh Hương Ngọc Dịch đã bị ba người uống cạn, Tiêu Duệ bưng một chén rượu gạo của tửu quán, dùng một câu thơ của Tân Khí Tật thời Tống, đối
- Túy Lý Thiêu Đăng Khán Kiếm!!! (uống say khêu đèn xem kiếm)
- Hay!!!
Lý Bạch nghe vậy lớn tiếng trầm trồ khen ngợi, giơ ngón tay cái về hướng Tiêu Duệ, hoàn toàn không chú ý sắc mặt Tiêu Duệ đã ửng đỏ.
- Tử Mỹ huynh …
Đỗ Phủ mỉm cười
- Kiếm Phá Đông Tây Nam Bắc
Dương Ngọc Hoàn mày liễu hơi nhíu, trầm ngâm, rồi chậm rãi ngâm
- Bắc yến Nam phi
Câu này vừa ra, không chỉ Tiêu Duệ âm thầm tán thưởng, mà ngay cả Lý Đỗ cũng không khỏi khen ngợi, càng xem trọng thêm vài phần đối với thiếu nữ tài hoa này.
Người tới, ta đi, thoải mái chè chén, một phen gặp gỡ này có thể nói là vui vẻ hết mình, vì vậy Dương Ngọc Hoàn cũng quên rằng mình phải mang rượu cho thím. Cho đến lúc hai người Lý, Đỗ từ biệt rời đi, thiếu nữ mới tỉnh ngộ, không khỏi lo sợ không yên, vào trong điếm lấy ra một vò rượu, không kịp chào hỏi Tiêu Duệ, vội vàng bước ra ngoài.
-----------------------
1. Đường muội: em họ
2. Hoa Diện Nha Đầu Thập Tam Tứ.
Lạc Dương Tứ Bách Bát Thập Tự
Suy luận của BTV:
Cô bé mặt hoa mười ba mười bốn
Trai mười tám ở đất Lạc Dương
Last edited by DoctorCrazy; 04-07-2010 at 08:21 PM.
Đã có 37 Thành viên nói CÁM ƠN đến bài viết rất có ích của tensonhovan
Dương Huyền từ nội đường đi ra nhìn thấy Tiêu Duệ đang đuổi theo thiếu nữ, hơi có chút suy nghĩ. Hắn gọi con mình đến, cúi đầu hỏi:
- Mạnh Dương, đây có phải là tửu đồ Tiêu Duệ mới nhất thời nổi danh, con trai út của tiền tướng quốc Tiêu Chí Trung không? Vi phụ xem ra thanh danh của hắn mặc dù rất kém, nhưng trong bụng lại rất có tài học. Cần biết rằng, trong thành Lạc Dương này không có mấy người có thể đối đáp với hai người Lý Đỗ đâu.
Dương Hoa không khỏi cười khổ:
- Phụ thân đại nhân, mấy hôm nay con rất buồn bực. Hắn giống như thoán thai hoán cốt thành người khác vậy, tài sáng tạo mẫn tiệp, ngôn từ văn nhã làm người ta thật sự không thể tin được. Hơn nữa không ngờ còn thành cao thủ phẩm rượu có một không hai của Lạc Dương, chế ra rượu ngon có thể chấn động Lạc Dương.
“......”
Dương Huệ từ từ gật đầu, hơi suy nghĩ nói:
- Thanh Hương Ngọc Dịch vừa ra đã trở thành rượu quý Lạc Dương… Đúng, hắn không phải có ý với đường muội của con sao. Con đi nói với hắn, nếu hắn nguyện ý cho Ngọc Hồ Xuân ta kinh doanh rượu này, ta sẽ đáp ứng hôn nhân giữa hắn và Ngọc Hoàn...
Khi hai phụ tử nói chuyện, Tiêu Duệ đã đuổi theo thiếu nữ đó, thở hổn hển, hắn vội vàng kêu lên một tiếng:
- Ngọc Hoàn cô nương.
Dương Ngọc Hoàn dừng bước, vội vàng nói:
- Huynh đuổi theo làm gì? Nô phải mau về nhà, về muộn thím lại mắng nô....
Đôi mắt thiếu nữ đỏ lên, ươn ướt chực khóc. Tiêu Duệ kinh hãi, trong lòng ẩn ẩn đoán được vài phần. Thiếu nữ ăn nhờ ở đậu, thím trong nhà nàng lại có tính cách thô bạo như vậy. Hơn nữa có phong ba khi Ngụy gia cầu thân lần trước, cuộc sống của nàng sao có thể thoải mái được chứ.
Thê tử của Dương Huyền nổi tiếng là con cọp cái ở thành Lạc Dương, chẳng những tính tình nóng nảy, còn ham mê uống rượu. Bình thường còn đỡ một chút, nhiều lắm chỉ mắng một hai câu, nhưng vừa uống rượu thì không mắng sẽ đánh cô cháu gái nuôi ăn chực nằm chờ này. Tình huống này sau khi việc hôn nhân với Ngụy Minh Luân thất bại, ngàn quan tiền tan thành bọt biển, thì càng trở nên nghiêm trọng hơn.
Hôm nay Dương Ngọc Hoàn ra ngoài lấy rượu cho bà ta, lại gặp ba người Tiêu Duệ nên chậm trễ không ít canh giờ. Mẫu Dạ Xoa kia tất nhiên sớm nổi trận lôi đình ở nhà. Bây giờ về chờ nàng, nhẹ thì bị quở trách thóa mạ một chút, nặng thì bị phạt quỳ một nén nhang và không được ăn cơm.
Nhìn vẻ u oán của thiếu nữ, Tiêu Duệ không khỏi đau xót trong lòng. Hắn há miệng thở dốc, cũng không nói lời an ủi nàng, đành phải lặng lẽ đứng ở đó. Đúng lúc này Dương Hoa vội vàng đuổi theo, cười gọi:
- Tử Trường huynh.
Tiêu Duệ từ từ xoay người lại nhìn Dương Hoa. Thái độ của Dương Hoa đối với hắn thay đổi thế nào, hắn không để ở trong lòng. Bởi vì đây thuộc về nhân tình, bản chất tâm tính của Dương Hoa coi như không tồi, tuy nhiên lời nói có chút chua ngoa. Cũng tại vì lúc trước vị Tiêu lão đệ kia không ít lần đến quấy rầy bạn học cũ này, không phải vay tiền chính là ăn không uống không.
- Mạnh Dương huynh có chuyện gì vậy?
- Tử Trường huynh, gia phụ và gia mẫu đều rất thích Thanh Hương Ngọc Dịch mà huynh chế ra. Huynh xem….
Dương Hoa liếc nhìn đường muội xinh đẹp bên cạnh, trong lòng nổi lên một gợn sóng, cúi đầu nói:
- Có thể thu xếp một chút, mỗi ngày bán cho Dương gia tửu quán ta mấy chục hồ lô được không?
Thần quang lóe lên trong mắt Tiêu Duệ, suy nghĩ thật nhanh, hắn lập tức hiểu ra ý đồ đến đây của Dương Hoa. Hắn cười cười không nói gì, chỉ dời ánh mắt nhìn vào thiếu nữ Ngọc Hoàn đáng thương.
Dương Huyền kéo kéo vạt áo thiếu nữ, âm thầm nháy mắt một cái. Thiếu nữ biết đường huynh muốn mình làm gì, không khỏi càng thêm u oán và đáng thương. Nàng xấu hổ đỏ mặt thi lễ nói:
- Tiêu công tử...
...............................
Trong thời gian một buổi sáng, đệ nhất cao thủ phẩm tửu của tửu giới Lạc Dương mới đột ngột quật khởi, tửu đồ Tiêu Duệ đã trước sau tiếp hơn mười người đến bái phỏng ở trong Vương gia tửu quán của tỷ phu hắn.
Các đại lão có uy tín trong ngành rượu thành Lạc Dương trước sau mang theo lễ vật rất nặng đến bái phỏng Tiêu Duệ, vừa vào cửa trước đã thi lễ rồi kêu lên “Tiêu công tử”. Người đón lễ là Vương Ba, tỷ phu Tiêu Duệ ngây ra như phỗng. Nếu như nói Thanh Hương Ngọc Dịch mà Tiêu Duệ đột nhiên chế ra có lẽ là một sự trùng hợp, nhưng hắn ngang trời xuất thế đạt được thanh danh lớn như vậy trong tửu giới Lạc Dương, sao có thể nói là ngẫu nhiên chứ?
Ngửi hương nhận rượu? Trên khuôn mặt chất phác của Vương Ba hiện lên một tia cười khổ, thầm nghĩ: “Muội phụ nhà mình quả thật kỳ quái. Lang thang mấy năm, vừa thay đổi đã triệt để về chính đồ, trở thành cao thủ tửu đạo tiếng tăm lừng lẫy”
Các ông chủ của Lạc Dương tửu phường đột nhiên thấy được lợi ích rất lớn của Thanh Hương Ngọc Dịch và tiềm lực chế rượu của Tiêu Duệ, đều đưa ra đề xuất hợp tác với Tiêu Duệ. Ông chủ Tôn Đức của tửu phường Tang La thành Nam thậm chí còn nguyện ý dùng bốn phần của tửu phường làm “Thành ý” hợp tác với Tiêu Duệ, nhưng đều bị Tiêu Duệ khéo léo từ chối.
Nếu đơn thuần là làm giàu cho mình, lựa chọn hợp tác với một thương nhân ngành rượu Lạc Dương đương nhiên là con đường ngắn nhất. Mượn lực ngành sản xuất rượu phát đạt ở Lạc Dương cùng với các mối tiêu thụ sớm thành thục của các thương nhân ngành rượu, hắn có thể ở trong thời gian ngắn nhất đạt được lợi ích lớn nhất. Thậm chí cho dù hắn không làm rượu, mà chỉ cần lựa chọn làm “Cố vấn” cho một tửu phường có thực lực hùng hậu, với công phu phẩm rượu siêu phàm của hắn, cũng có thể sống sung sướng trong tửu giới, làm một phú ông có tiền, tiêu diêu tự tại.
Nhưng một trong những mục đích của hắn khi làm ra Thanh Hương Ngọc Dịch đó chính là giúp nhà tỷ phu, làm cho việc kinh doanh của tửu quán bọn họ tốt hơn lên, để tỷ tỷ có thể sống cuộc sống hạnh phúc hơn.
Tuy rằng phương pháp phối chế Thanh Hương Ngọc Dịch đối với hắn mà nói không tính là gì. Nếu hắn muốn, loại rượu như thế này, hắn còn có thể “Phát minh” ra không ít. Nhưng đối với Vương gia tửu quán mà nói, Thanh Hương Ngọc Dịch cũng là một chiêu bài quảng cáo không thể thay thế, là chiêu bài để hấp dẫn tửu khách đến nơi đây. Mà thực tế đã chứng minh điểm này, giống như Ngọc Hồ Xuân tửu của Dương gia bởi vì chuyên kinh doanh Ngọc Hồ Xuân của Mạnh Sưởng mà một đêm thành danh.
Tửu đồ Tiêu Duệ ngửi hương nhận rượu ngang trời xuất thế, thanh danh còn hơn Mạnh Ngọc Hồ. Danh tiếng của Thanh Hương Ngọc Dịch đã mơ hồ thay thế Ngọc Hồ Xuân trở thành sản phẩm chiêu bài của tửu nghiệp Lạc Dương. Mặc dù Tiêu Duệ từ chối hợp tác, các ông chủ tửu phường Lạc Dương rất thất vọng, nhưng vẫn tươi cười.
Người khác không biết giá trị của một “Đỉnh cấp phẩm tửu sư” trong lòng bọn họ lại rõ như gương. Phẩm tửu chuyên nghiệp, cũng không phải là đám văn nhân sĩ tử rung đùi đắc ý biết được, mà là có thể phẩm ra đặc tính ưu điểm, khuyết điểm của rượu. Đôi khi chỉ một sự “Chỉ điểm” trong lúc vô ý sẽ làm cho tài nghệ làm rượu của bọn họ tăng lên một nấc thang mới. Giống như một câu “nói đùa” nhẹ nhàng của Mạnh Sưởng lúc trước làm cho Tang La tửu của Tôn Đức tửu phường Tang La vốn là một loại rượu rẻ tiền, chỉ trong một đêm đã thay hình đổi dạng, nhảy vọt lên trở thành một trong những loại rượu hàng hiệu của thành Lạc Dương.
Nhìn các ông chủ tửu phường vẻ mặt tươi cười lưu lại một vò rượu dán chiêu bài tửu phường mình, trước khi đi còn khẩn cầu hắn bớt thời gian đánh giá một phen, trên miệng Tiêu Duệ hiện lên một nụ cười không màng danh lợi. Nhất là khi hắn xoay người thấy Lý Bạch đang giơ cao hồ lô rượu mà uống, vẻ tươi cười càng đậm hơn.
Ngày đó gặp gỡ Lý Đỗ ở Ngọc Hồ Xuân, một lời mời vô tâm, Lý Bạch từ đó ngày nào cũng tới. Có khi Đỗ Phủ đi cùng, có khi một mình đi tới, cũng không nói lời khách sáo gì hết, ngồi ở trong góc mà Tiêu Duệ đã phân phó tiểu nhị tửu quán để dành cho hắn, tận tình uống. Hắn có thể uống bao nhiêu, Tiêu Duệ bảo tiểu nhị mang lên cho hắn bấy nhiêu, chưa từng chậm trễ.
Trả Lời Với Trích Dẫn
Last edited by DoctorCrazy; 04-07-2010 at 08:22 PM.
Đã có 38 Thành viên nói CÁM ƠN đến bài viết rất có ích của tensonhovan
Người dịch: namcungchinhlan
Biên tập:banbe
Nguồn: feiku
Tiêu Duệ cười dài thản nhiên đi tới, cũng không chào hỏi Lý Bạch, chỉ tự mình ngồi chồm hổm đối diện với hắn, tiểu nhị vội vàng mang lên mấy hồ lô Thanh Hương Ngọc Dịch.
- Thái Bạch huynh, hôm nay có tận hứng hay không?
Tiêu Duệ mở nắp hồ lô ra, rót thật đầy vào chiếc chén trong suốt, dòng rượu màu xanh xoay tròn rơi xuống, tạo thành một dòng xoáy nhỏ trong chén rượu, chất rượu như châu ngọc dính cả vào bốn phía mép chép rượu.
Thanh Hương Ngọc Dịch chính là rượu nặng, dùng loại bát hoặc chén lớn thường dùng của người Đường đã không hợp thời cũng không đủ để thưởng thức. Cho nên Tiêu Duệ bảo Vương Ba đến Đào phường trong thành làm ra những chiếc chén tròn chân dài và hẹp như chén uống rượu vang thời hiện đại, nhưng nhỏ hơn một chút.
Người đến Vương gia tửu quán uống Thanh Hương Ngọc Dịch đều sử dụng chén chân cao này, nâng chén rượu lên nhấm nháp có thể lưu giữ được hương vị lâu hơn. Nhưng Lý Bạch tính tình hào phóng, uống rượu cũng vậy, hắn không dùng chén rượu mà trực tiếp mở nắp hồ lô, coi hồ lô rượu là chén rượu, ngửa đầu uống một cách thoải mái.
- Tử Trường lão đệ, Bạch mấy hôm nay đến đây đã uống của lão đệ hơn trăm hồ lộ rượu ngon, sợ là giảm không ít tiền lời của lão đệ.
Lý Bạch đặt hồ lô rượu trong tay xuống, mắt lờ đờ cười nói.
- Thái Bạch huynh khách khí rồi. Tửu phùng tri kỷ thiên bôi thiểu. (Rượu gặp bạn hiền ngàn chén thiếu). Tri kỷ phải dùng rượu ngon làm vật dẫn, lại nói những vật thế tục chỉ là những thứ phù du, không nên làm cho hương rượu có thêm vài phần khí ô trọc. Thái Bạch huynh phải bị phạt.
Tiêu Duệ giơ tay lên vỗ vỗ vai Lý Bạch.
- Phạt, nên phạt.
Lý Bạch giơ hồ lô rượu lên uống một ngụm, sau đó cao giọng cười lớn:
- Hôm nay Bạch gặp được thương nhân hiếm có là Tử Trường lão đệ, mất đại lợi mà không để ý, trong lòng rất bội phục. Bạch du lịch thiên hạ, tận tình với sơn thủy, ra Thục Trung, tiến Trường An, gặp vô số người. Nhưng người coi tiền tài như cặn bã, làm việc phóng khoáng như Tử Trường lão đệ rất hiếm thấy.
Tiêu Duệ mỉm cười.
Lý Bạch đột nhiên trở nên buồn bã, thở dài nói:
- Nhưng Tử Trường lão đệ tuy có thần công văn hương thức tửu, kỹ thuật làm rượu cao siêu, nâng chén biết đủ phong tục xưa về rượu. Nhưng theo Bạch thấy, Tử Trường nếu muốn đạt thành chí nguyện bình sinh, lập nên công lao sự nghiệp bất hủ còn phải đi lên chính đồ. Không nên như Bạch, đường lớn như thanh thiên, một mình ta đi.
Thi tiên Lý Bạch được xưng Thanh Liên cư sĩ, danh tiếng lẫy lừng thiên hạ không ngờ cũng có lúc buồn bã ảm đạm như vậy. Điều này làm cho Tiêu Duệ cả kinh. Tuy nhiên nhớ tới thực tế, Lý Bạch lần đầu tiên đến Trường An cầu công danh nhưng không được phải buồn bực rời kinh, lập tức hiểu ra vài phần.
- Khanh tướng không hề có tâm giới thiệu người hiền tài, chư hầu chỉ cho là đến ăn xin. Lần đầu gặp mặt thì cho tiền, lần sau thì nhục mạ, thủy chung không thể nào ở lại cửa quan, không thể nào vào cửa này.
Hào môn quý tộc chỉ coi Lý Bạch là một đạo cụ giải trí, căn bản không coi trọng tài năng của hắn. Điều này làm cho Lý Bạch sao không tức giận chứ? Giận mà rời khỏi Trường An, đi đến Lạc Dương, gặp đám người Đỗ Phủ.
Từ từ đứng dậy, Lý Bạch ngửa đầu trút nốt số rượu trong hồ lô vào yết hầu, sau đó vỗ vỗ bàn vài cái, quả quyết nói:
- Tử Trường, lấy bút mực lại đây.
Tiêu Duệ mừng rỡ, biết tiên nhân sau khi uống rượu thi tình bộc phát, thường thường sẽ sáng tác ra những tác phẩm bất hủ, bây giờ mình có thể gặp được một bài cổ thi lưu danh thiên cổ cũng là một phen giai thoại. Hắn lập tức bảo tiểu nhị mang bút mực tới, bản thân còn tự mình mài mực cho Lý Bạch. Nhìn Lý Bạch cầm bút lảo đảo đi về phía vách tường tửu quán, hắn không khỏi cảm thấy mê ly.
Kim tôn thanh tửu đấu thập thiên,
ngọc bàn trân tu vạn tiễn.
Đình bôi đầu trứ bất năng thực,
bạt kiếm tứ cố tâm mang nhiên.
Dục độ hoàng hà băng tắc xuyên,
tương đăng thái hành tuyết mãn sơn.
Nhàn lai thùy điếu bích khê thượng,
hốt phục thừa chu mộng nhật biên.
Hành lộ nan! Hành lộ nan!
Đa kỳ lộ, kim an tại? (1)
Viết đến chỗ này, Lý Bạch run run đứng lên, tay vung lên, chiếc bút lông trắng muốt ấn mạnh lên vách tường một chút, viết một chữ Mặc Hoa Nhi, từ từ cầm bút xoay người lại, nở nụ cười ảm đạm với Tiêu Duệ, phát ra một tiếng thở dài bi thương.
Lý Bạch tuy là danh nhân Đại Đường, nhưng hiểu rõ tâm trạng của Lý Bạch lúc này nhất chính là Tiêu Duệ người của ngàn năm sau xuyên việt tới. Hắn biết rõ, lời thơ phóng túng cuồng vọng của Lý Bạch chính là biểu hiện hùng tâm tráng chí tế quốc an dân trong nội tâm mình. Chỉ là hắn muốn đi làm quan nhưng lại không chịu theo con đường khoa cử. Hắn hy vọng “Mình bất khuất, mặc kệ người” nhưng vì thực hiện khát vọng của mình, không thể không “ Đổi thành tìm chư hầu”. Hắn khát vọng kiến công lập nghiệp, rồi lại kỳ vọng công thành lui thân, sống cuộc sống nhàn tản không màng danh lợi. Cuộc đời hắn đầy mâu thuẫn. Lý tưởng của hắn là “làm rõ lời bàn của Quản Trọng, Án Anh, tính mưu chước của đế vương, đem tài năng, trí tuệ nguyện giúp nhà vua để cho thiên hạ yên ổn, bốn bể thanh bình” nhưng lại gặp nhiều ngăn cản, buồn bực thất bại. (2)
Xuyên qua ngàn năm tang thương, biết rõ nỗi khổ sở và băn khoăn trong lòng Thi Tiên, Tiêu Duệ thở dài một tiếng, vỗ vỗ vai Lý Bạch, an ủi nói:
- Thái Bạch huynh không nên quá sầu não. Tại hạ mặc dù biết Thái Bạch huynh chưa được mấy ngày, nhưng biết huynh có đại tài trị quốc an dân. Chỉ là tính tình Thái Bạch huynh cao ngạo, đâu chịu “an năng tồi mi chiết yêu sự quyền quý, sử huynh bất đắc khai tân nhan” (Ai có thể cụp mi khom lưng nhận quyền quý, khiến huynh không thể mở mặt mày). Bây giờ cơ duyên chưa đến, Thái Bạch huynh phải phóng khoáng, ngày khác bay tận trời, bay lượn trên chín ngàn dặm....
Lý Bạch chấn động. Hắn du lịch khắp thiên hạ, kết giao vô số văn nhân sĩ tử quyền quý, nhưng người đời chỉ coi trọng thi từ hoa lệ và khí thế của hắn, nhưng có mấy người có thể từ trong lời thơ phóng đãng nhìn ra hùng tâm tráng chí của hắn. Nhất là Tiêu Duệ vừa nói câu “an năng tồi mi chiết yêu sự quyền quý, sử huynh bất đắc khai tân nhan” đã thể hiện toàn bộ lòng dạ khí tiết của hắn, giống như một tiếng sấm và một dòng nước ấm áp nhập vào phế phủ và máu của hắn.
Mắt hắn đỏ lên, đôi mi thanh tú khẽ run lên, nhẹ nhàng đặt bút lông lên bàn, cầm chặt tay Tiêu Duệ, giọng nói có chút run run:
- Tử Trường đúng là tri kỷ của Bạch. Bạch đọc vạn quyển sách, đi ngàn dặm đường, nhưng người hiểu Bạch chỉ có một mình Tử Trường.
Tiêu Duệ cười chân thành:
- Thái Bạch huynh chắc chắn ngày bay ngàn dặm. Vả lại ngày sau trường phong phá lãng hội hữu thì, trực quải vân phàm tể thương hải.
(Cưỡi gió phá sóng hẳn có ngày
Treo thẳng buồm mây vượt biển cả.)
Lý Bạch chấn động toàn thân, từ từ buông tay Tiêu Duệ ra. Đột nhiên cầm bút xoay người viết tiếp hai câu lên vách tường, hoàn thành thi tác Hành Lộ Nan mà hậu thế truyền tụng.
- Năm Khai Nguyên thứ hai mươi mốt, Bạch ra Trường An nhập Lạc Dương, gặp Tiêu Duệ Tiêu Tử Trường… Gặp tri kỷ bình sinh, cái gọi là đi đường khó khăn, chờ đợi “Trường phong phá lãng trực quải vân phàm”. Hôm nay, hai câu như lời thầy chỉ dạy, Bạch khắc sâu trong lòng, ghi lại.
Sau khi lưu loát hoàn thành hai câu cuối của bài Hành Lộ Nan, Lý Bạch quay đầu nhìn lại mới thấy hai má Tiêu Duệ hơi đỏ lên.
Vốn câu này của Lý Bạch, hắn vốn là “tiên tri” mới có thể thuận miệng nói ra, lại thành “hai câu như lời thầy” của tiên nhân, chẳng phải là có chút hổ thẹn sao. Tiêu Duệ lập tức nói không dám. Lý Bạch nghĩ hắn khiêm tốn, thực ra đây là hắn thật tâm.
-----------------------
1. Hành Lộ Nan – Lý Bạch
Kim tôn thanh tửu đẩu thập thiên,
Ngọc bàn trân tu trị vạn tiền.
Đình bôi đầu trợ bất năng thực,
Bạt kiếm tứ cố tâm mang nhiên.
Dục độ Hoàng Hà băng tắc xuyên,
Tương đăng Thái Hành tuyết ám thiên.
Nhàn lai thuỳ điếu toạ khê thượng,
Hốt phục thừa chu mộng nhật biên.
Hành lộ nan! Hành lộ nan!
Đa kỳ lộ ? Kim an tại ?
Trường phong phá lãng hôi hữu thì,
Trực quải vân phàm tế thương hải.
Đường đi khó (Người dịch: Nguyễn Khắc Phi)
Cốc vàng, rượu trong, vạn một đấu,
Mâm ngọc, thức quý, giá mười ngàn.
Dừng chén, ném đũa, nuốt không được,
Rút kiếm nhìn quanh lòng mênh mang.
Muốn vượt Hoàng Hà sông băng đóng,
Toan lên Thái Hàng núi tuyết phơi.
Lúc rỗi buông câu bờ khe biếc,
Bỗng mơ thuyền lướt cạnh mặt trời.
Đường đi khó! Đường đi khó!
Nay ở đâu? Đường bao ngả?
Cưỡi gió, phá sóng hẳn có ngày,
Treo thẳng buồm mây vượt biển cả!
2. Thân thế và sự nghiệp Lý Bạch –Tham khảo: http://www.thivien.net/viewwriting.php?ID=84
Last edited by DoctorCrazy; 04-07-2010 at 08:23 PM.
Đã có 36 Thành viên nói CÁM ƠN đến bài viết rất có ích của tensonhovan
Người dịch: namcungchinhlan
Biên tập:banbe
Nguồn: feiku
Hai người nắm tay nhau nhìn vào bài thơ Hành Lộ Nan như rồng bay phượng múa trên bức tường, trong lòng đều rất yêu thích. Lý Bạch đang suy nghĩ về con đường phía trước của mình. Mà Tiêu Duệ lại đang thầm than Lý Bạch thi tài tuyệt thế, nhưng con đường làm quan lại muôn vàn gian nan. Lần đầu tiên đến Trường An buồn bực mà đi. Lần thứ hai mặc dù được Lý Long Cơ truyền gọi, tôn sùng làm Hàn lâm học sĩ, nhưng bởi vì tính tình phóng túng, tuy có tài học nhưng không thoát được cảnh nghèo túng thê lương. Cuối cùng, chết với cả đời thất bại.
Hai người đang kích động thì thấy Đỗ Phủ phiêu nhiên đi vào. Thấy hai người như vậy cũng nhìn lên bức tường. Vừa đọc bài Hành Lộ Nan, Đỗ Phủ không khỏi cười nói:
- Thái Bạch huynh, Tử Trường, hai người các ngươi thật cao hứng, bài thơ thật hay.
- Tử Mỹ huynh.
Tiêu Duệ quay đầu cười thi lễ với Đỗ Phủ. Lý Bạch hành sự luôn không câu lệ tiểu tiết. Nhưng Đỗ Phủ này lại rất quy củ, trước mặt hắn, Tiêu Duệ vẫn cung kính giữ lễ.
Đỗ Phủ hoàn lễ:
- Trong bụng Tử Trường lão đệ cũng thật là có châu ngọc. Thái Bạch huynh làm ra kiệt tác. Tử Trường lão đệ sao không có nhã hứng làm một bài thi phú.
Tiêu Duệ ngẩn ra, chợt giật mình. Lời nói này của đối phương có ý thử. Hắn và hai người Lý Đỗ dùng rượu mà quen nhau, lấy rượu làm vui. Nhưng Đỗ Phủ dù sao cũng là tài tử đương thời tài cao bắc đẩu, trong lòng rất cao ngạo. Nếu như Tiêu Duệ chỉ là một tửu đồ phẩm rượu và làm rượu xuất chúng, nói không chừng Đỗ Phủ sẽ dần dần kính trọng nhưng giữ khoảng cách với hắn.
Trong lòng Tiêu Duệ hiểu rõ, nhìn sang thấy Lý Bạch cũng đang rất chờ mong, không khỏi cười khổ trong lòng. Thoạt nhìn Đại Đường thịnh thế với thi họa ca vũ túy tửu, phán đoán một người có tài hay không trước hết dựa vào thơ phú. Có làm được một bài thơ hay hay không, sẽ được vào cánh cửa xã hội thượng lưu không. Cũng may, hắn là một người xuyên việt trải qua lịch sử ngàn năm.
Cười cười, hắn từ từ uống cạn chén rượu trong tay, từ trên bàn cầm lấy chiếc bút lông, đối mặt với bức tường trắng bóng, ra vẻ trầm ngâm.
- Ẩm nhân bất ẩm tửu, chánh tự khả ẩm tuyền. Ẩm tửu bất ẩm nhân, đồ cô tòng kích tiên. Tửu như dĩ nhân phế, mỹ lộc hà phụ yên. Ngã tri trích tiên nhân, bả tửu tố tâm ngôn. Tử mỹ hà vật nhân? Diệc phục vi đào nhiên. Kiêm vong vật dữ ngã, tam nhân hiệu tiên hiền.
(Dịch kém, mong nhận được góp ý của các bạn):
Uống người không uống rượu
Có thể uống cả suối
Uống rượu không uống người
Ác nhân sẽ đánh tiên
Uống như quên gan ruột
Ngon ngọt ai biết đâu
Ta biết Trích Tiên Nhân (chỉ Lý Bạch)
Nâng chén thay lời nói
Còn ai yêu thích hơn?
Cùng nhau chung vui sướng
Cùng quên vật và ta
Ba người học tiên hiền)
Tiêu Duệ hạ bút, nhìn lướt qua câu thơ hành văn lưu loát mình viết, âm thầm lắc đầu thầm nghĩ thư pháp còn phải tiếp tục luyện. So với chữ viết như rồng bay phượng múa của Lý Bạch bên cạnh, chữ viết của mình có chút cứng ngắc. Chẳng qua tốt xấu gì cũng có thể xem được, không quá khó coi.
- Ẩm nhân bất ẩm tửu, chánh tự khả ẩm tuyền. Ẩm tửu bất ẩm nhân, đồ cô tòng kích tiên.
Đỗ Phủ ngâm lên, không khỏi vỗ tay khen ngợi:
- Tử Trường lão đệ không hổ là thánh đồ trong rượu, câu thơ ẩn chứa thiên cơ, không biết người uống rượu có thể hiểu được không? Tuyệt vời, tuyệt vời.
- Hay cho câu “Kiêm vong vật dữ ngã, tam nhân hiệu tiên hiền”.
Lý Bạch ngâm lên, quay đầu nhìn tán thưởng Tiêu Duệ, cũng khen:
- Tử Mỹ, thi tài của Tử Trường mẫn tiệp, trong lòng có linh cơ, sợ rằng không kém huynh và ta. Tốt lắm, ba người chúng ta hôm nay gặp nhau, cũng là một việc trọng đại. Tử Trường lão đệ, lấy rượu ra để ba người chúng ta noi theo các bậc tiền bối uống cùng tri kỷ.
Tiêu Duệ mừng rỡ, vội vàng gọi tiểu nhị ra hậu viện lấy ra hơn mười hồ lô Thanh Hương Ngọc Dịch. Đỗ Phủ cười ha hả:
- Thái Bạch huynh. Huynh đề nghị như vậy lại muốn làm cho Tử Trường lão đệ tốn không ít. Bây giờ tửu đồ tân nhưỡng là rượu ngon đắt giá nhất thành Lạc Dương. Ba người chúng ta xa xỉ như vậy, chẳng phải là làm tửu khách Lạc Dương tức chết sao.
... ....
... ....
Một phen chè chén thỏa sức. Lý Bạch và Tiêu Duệ tự nhiên không cần nói, vẻ mặt vui mừng nâng cốc đối ẩm, càng cảm thấy tri âm. Mà Đỗ Phủ luôn luôn bình tĩnh, trên mặt cũng có thêm vài phần phóng đãng. Hắn bỗng nhiên bỏ chén rượu chân cao đặc biệt của Vương gia tửu quán, đứng dậy cười to:
- Thái Bạch huynh, Tử Trường, hôm nay gặp nhau thật vui vẻ. Tử Mỹ bất tài, cũng có một bài thơ phụng hồi.
Khi Đỗ Phủ say khướt đi đến trước bức tường, dưới đề nghị của Lý Bạch và Tiêu Duệ liền viết xuống bên cạnh năm chữ hùng hồn: “Ẩm trung tam tiên ca” Tiêu Duệ đột nhiên cả kinh. Bài thơ “Ẩm trung bát tiên ca” nổi danh đời sau của Đỗ Phủ, nhưng hôm nay lại viết là “Ẩm trung tam tiên ca”...
- Tri Chương kỵ mã tự thừa thuyền,
nhãn hoa lạc tỉnh thủy để miên.
Ẩm như trường kình hấp bách xuyên,
hàm bôi nhạc thánh bất tị hiền;
Lý Bạch đấu tửu thi bách thiên,
chấp bút trượng kiếm tửu gia miên,
hành nhân tửu khách hà tu vấn,
cha gia bổn thị tửu trung tiên;
Tử Trường ngọc thụ lâm phong tiền,
phẩm tửu cổ phong tửu thánh truyện,
cử thương huy hào vọng thanh thiên,
trác nhiên bất quần mỹ thiếu niên.
(Dịch kém, mong nhận được góp ý của các bạn:
Tri Chương cưỡi ngựa tựa đi thuyền
Mắt rơi giếng nước ngủ say êm
Uống như kình hết nước trăm sông
Miệng lè nhè nói ta hiền thánh
Lý Bạch trăm thơ một chén thôi
Bút như trượng kiếm êm say ngủ
Người đi tửu khách đâu cần hỏi
Chúng ta đây là tiên say rượu
Tử Trường cây ngọc rung trước gió
Tửu thánh phẩm tửu giỏi cổ phong (phong tục cổ)
Nâng bầu múa bút tận trời xanh
Mỹ thiếu niên lỗi lạc, xuất chúng)
Ngâm hết bài thơ, Đỗ Phủ cất tiếng cười to, thản nhiên thu bút lông lại, quay lại chỗ ngồi.
Tiêu Duệ sau khi ngồi xuống, nhỏ giọng than thở, bài “Ẩm trung tam tiên ca” ngang trời xuất thế có nhiều điểm tương tự bài “Ẩm trung bát tiên ca” đã được nghe nhiều lần nên thuộc, trong lòng cảm khái, tâm trạng kích động. Đây là điều mà Lý Bạch và Đỗ Phủ đang ngồi cạnh không thể nào hiểu được.
Thịnh Đường phong hoa, trong rượu phóng ca, nâng chén đối ẩm, tri âm tri kỷ. Hôm nay ba người gặp nhau, ba bài thơ trên vách. Bắt đầu từ hôm nay về sau, đại danh tửu đồ Tiêu Duệ sẽ truyền khắp thiên hạ Đại Đường. Hắn tin rằng, bắt đầu từ hôm nay, Tiêu Duệ ăn chơi trác táng đã hoàn toàn tan thành mây khói.
... ....
... ....
Lúc hoàng hôn, tiễn bước hai người Lý Đỗ, Tiêu Duệ định vào hậu viện nghỉ ngơi, nhưng lại thấy Tiêu Nguyệt vẻ mặt vui mừng đi tới.
- Tử Trường, tỷ tỷ hôm nay thật cao hứng...
Nói chưa được hai câu, lệ lại có dấu hiệu xuất hiện trên khuôn mặt xinh đẹp của nàng. Tiêu Duệ cả kinh vội vàng cười nói:
- Tỷ, tỷ sao vậy?
Tiêu Nguyệt tính tình ôn nhu, mấy ngày nay sự quan tâm chăm sóc của nàng làm cho Tiêu Duệ rất cảm động. Dù là một ngày ba bữa, hoặc là ăn, mặc, ở, đi lại, tỷ tỷ như từ mẫu đều nghĩ đến hắn trước, chiếu cố hắn. Thậm chí không thấy Tiêu Duệ một lát, nàng đã cảm thấy lo lắng mất ngủ. Mọi thứ của Tiêu Nguyệt đều rất tốt, chỉ có điều rất dễ khóc, động một tí là hai hàng lệ rơi xuống. Vừa thấy nàng đưa tay lên gạt lệ, Tiêu Duệ bắt đầu hoảng hốt.
- Tử Trường, có thể kết giao với hai vị đại tài tử Lý Bạch và Đỗ Phủ là phúc khí của đệ. Nhìn ba người uống rượu ngâm thơ với nhau, tỷ tỷ rất cao hứng. Cha mẹ dưới suối vàng có biết, nhất định sẽ rất vui.
Tiêu Nguyệt khẽ dụi mắt, chỉ vào ba bài thơ hoặc là hào phóng, hoặc là lịch lãm, hoặc là hùng hồn, hưng phấn đến độ tay khẽ run lên.
Tài thơ của hai người Lý Đỗ không cần phải nói, nhưng Tiêu Duệ có thể ngay tại chỗ sáng tác, Tiêu Nguyệt thấy không hề thua kém gì Lý Đỗ. Đệ đệ lang thang nhiều năm của mình vừa quay đầu lại đã nổi danh thiên hạ, có thể lấy lại uy danh của gia đình. Điều này sao không làm vị Thiên kim tiểu thư bị sa sút của phủ Thừa tướng kích động chứ?
Last edited by DoctorCrazy; 04-07-2010 at 08:25 PM.
Đã có 37 Thành viên nói CÁM ƠN đến bài viết rất có ích của tensonhovan
Người dịch: namcungchinhlan
Biên tập:banbe
Nguồn: feiku
Chính là nàng chưa bao giờ nghĩ đến, đệ đệ phóng đãng của mình học tài như vậy từ khi nào, khi nào thì có kỳ công phẩm rượu và làm rượu như vậy. Vấn đề này bị nàng vô tình bỏ qua. Mấy ngày nay, nàng vẫn chìm đắm trong sự vui mừng và hưng phấn. Đến hôm nay ba người Tiêu Duệ, Lý Đỗ làm thơ, phong vân tụ hội, nàng hưng phấn đến đỉnh điểm.
Vén sợi tóc rối bay trên trán tỷ tỷ, Tiêu Duệ dịu dàng như nước nói:
- Tỷ, tỷ về phòng nghỉ ngơi đi. Từ nay về sau Duệ đệ nhất định không để tỷ phải làm lụng vất vả nữa.
- Thật hay cho tỷ đệ tình thâm
Ngoài cửa có người vỗ tay khen.
Tiêu Duệ nhìn lại thấy Tôn Công Nhượng mặc một bộ thanh sam, phiêu nhiên đi vào, trên khuôn mặt sành sỏi lộ ra nụ cười cung kính.
- Thì ra là Công Nhượng huynh.
Tiêu Duệ lấy lại bình tĩnh, chắp tay nói.
- Tử Trường lão đệ lâu không gặp, lão đệ đã trở thành danh nhân trong thành Lạc Dương.
Lúc nói chuyện, Tôn Công Nhượng xoay người nhìn thấy ba bài thơ trên bức tường, nhìn một lúc lâu mới phát ra tiếng thở dài:
- Lời đồn đãi quả thực không thể tin. Ai nói Tử Trường lão đệ là tay ăn chơi trách táng? Mỗ vốn tưởng rằng Tử Trường có thiên phú phẩm rượu, làm rượu, nhưng hôm nay vừa thấy, Tử Trường còn có đại trí tuệ có thể so với Lý Đỗ.
- Tiêu Lý Đỗ phong vân tế hội, Ẩm trung tam tiên ca.
Tôn Công Nhượng lại ngâm một lần nữa, vỗ tay hoan hô:
- Chuyện trọng đại này nhất định sẽ truyền khắp Lạc Dương, thậm chí thiên hạ Đại Đường. Tử Trường ngọc thụ lâm phong, có tửu đạo do tửu thánh chân truyền, được xưng là Tam tiên cùng với Chương lão đại nhân và Trích tiên nhân, quả thực khiến tửu khách tài tử phong lưu cũng phải ghen tị.
Lý Bạch xưng: “hai câu như lời thầy“, Đỗ Phủ dùng thơ tán thưởng là “Ẩm trung tam tiên”, được đặt chung hàng thứ với Hạ Tri Chương (1) và Lý Bạch, đây là vinh quang như thế nào? Tiêu Duệ hôm nay dùng rượu và thơ kết giao với hai người Lý Đỗ, không bao lâu nữa sẽ trở thành chủ đề trò chuyện của văn nhân sĩ tử Đại Đường trong tiệc rượu.
Không hổ là thương nhân, liếc mắt một cái là nhìn ra thiên cơ ẩn giấu trong đó, Tôn Công Nhượng cười nói sang chuyện khác:
- Tử Trường lão đệ, Vương gia tửu quán của lệnh tỷ phu có Thanh Hương Ngọc Dịch, trên tường lại có ba bài thơ này, nhất định sẽ làm ăn phát đạt.
Tiêu Duệ mỉm cười không nói, đôi mắt trong sáng nhìn thẳng vào Tôn Công Nhượng, trong lòng đang suy nghĩ ý đồ đến đây của đại thương nhân Lạc Dương này.
Thiên hạ không gì không vì lợi ích, thiên hạ nhốn nháo cũng chỉ vì lợi. Thương nhân làm việc hầu hết là vì lợi. Nhưng Tôn Công Nhượng không đưa ra ý hợp tác như các ông chủ các tửu quán Lạc Dương, mà từ từ nói:
- Phong thái của Tử Trường lão đệ làm mỗ hâm mộ. Mỗ biết Tử Trường sống nhờ nhà tỷ phu chỉ là kế tạm thời. Mỗ có một căn nhà đã lâu không dùng ở trong thành. Nếu không ngại, Tử Trường lão đệ có thể coi đó là nhà, có được không?
Thấy Tiêu Duệ sửng sốt một lát, dường như biết hắn đang “Nghi ngờ”, Tôn Công Nhượng lại cười cười, thành khẩn nói:
- Mỗ tuy là thương nhân, không cao nhã như Tử Trường phẩm rượu, nhưng mỗ không phải là người thấy lợi quên nghĩa. Một căn nhà mà thôi, đó chỉ là lòng ái mộ muốn kết giao với Tử Trường, tuyệt đối không có suy nghĩ vì lợi ích bản thân. Mong Tử Trường vui lòng tiếp nhận.
Tiêu Duệ đang cười thầm trong lòng, thầm nghĩ: “Tuyệt đối không có suy nghĩ vì lợi ích bản thân? Sao có thể chứ, nếu là vị Tiêu lão đệ kia, sợ là ngươi tránh còn không kịp”
- Cảm tạ ý tốt của Công Nhượng huynh. Nhưng Tử Trường sẽ trở về nhà cũ...
Tiêu Duệ khéo léo từ chối.
Như sớm đoán Tiêu Duệ sẽ từ chối, Tôn Công Nhượng cũng không có kiên trì, chỉ cười cười nói:
- Một khi đã như vậy, Công Nhượng cũng sẽ không miễn cưỡng Tử Trường. Tử Trường muốn trở về nhà cũ, vậy để cho Công Nhượng phái người sửa sang lại nhà cũ Tiêu gia một phen. Đợi ngày sau Tử Trường trở về nhà cũ ở cũng tốt hơn.
Thay mình sửa sang lại nhà cũ? Tôn Công Nhượng “Có tâm” làm Tiêu Duệ không ngờ đến. Hắn trầm ngâm nói:
- Điều này sao có thể để Công Nhượng huynh tốn tâm, tốn phí chứ.
Tôn Công Nhượng cười ha hả nói:
- Tình quân tử nhạt như nước. Mỗ hy vọng làm bạn với người tao nhã như Tử Trường lão đệ. Một chút bạc ý, Tử Trường không nên mãi chối từ.
Nói xong, Tôn Công Nhượng không đợi Tiêu Duệ nói gì thêm, cúi người hành lễ bước đi.
*****************************************.
Thời tiết dần dần lạnh đi, Ẩm trung tan tiên ca truyền khắp thành Lạc Dương, tên của tửu đồ Tiêu Duệ càng lúc càng vang dội. Lạc Dương tiến vào lập thu.
Một cơn mưa thu đột nhiên đến, tí tách tí tách. Trên đường đi đến trước cửa Vương gia tửu quán, những tửu khách lui tới đội áo mưa, không hẹn mà cùng chà chà chân làm rơi bùn đất. Đã giữa trưa, mặc dù trời đang mưa nhưng trong quán đã ngồi đầy người.
Tiêu Duệ buồn bực cầm cây chổi nhẹ nhàng quét bùn đất trước cửa vào. Mấy ngày nay, đám tửu khách đến thưởng thức Thanh Hương Ngọc Dịch càng lúc càng nhiều. Có người thậm chí còn đưa ra yêu cầu muốn Tiêu Duệ biểu diễn tuyệt kỹ văn hương thức tửu ngay tại đây, nhưng đều bị Tiêu Duệ quả quyết từ chối.
Văn hương thức tửu chính là một loại cảnh giới, một loại ý vị, sao có thể trở thành trò biểu diễn mua vui cho tửu khách chứ? Lần trước làm vậy chủ yếu là để rửa sạch thanh danh không mấy tốt đẹp của vị Tiêu lão đệ kia. Tiếng xấu ăn chơi trác táng sớm phai nhạt trong lòng mọi người, sao phải làm thế nữa.
Vì tránh phiền phức, Tiêu Duệ rất ít khi xuất hiện trong tửu quán. Nhưng mỗi ngày trước và sau lúc giữa trưa, hắn đều phải đứng ở cửa nhìn ra, đến khi nhìn thấy thiếu nữ xinh đẹp xuất hiện.
Tất cả đều không nói, trong hiệp ước không nói ra của Dương Hoa và Tiêu Duệ, thiếu nữ mỗi ngày đến Vương gia tửu quán lấy ba mươi hồ lô Thanh Hương Ngọc Dịch, mà nàng cũng thường vào hậu viện Vương gia chơi với Tiêu Duệ một lát. Nói nói cười cười, nghe Tiêu Duệ kể những chuyện xưa ly kỳ cổ quái, đây đã là công việc thường ngày của thiếu nữ. Bởi vì có “tấm nệm” Thanh Hương Ngọc Dịch, nên thái độ của bà thím hổ cái đối với nàng đã tốt hơn rất nhiều.
Tuy rằng không nói ra, nhưng người Dương gia đều biết, nếu không phải vì thiếu nữ Ngọc Hoàn này, Tiêu Duệ nhất định sẽ không cung cấp Thanh Hương Ngọc Dịch cho Ngọc Hồ Xuân tửu quán Dương gia. Đó cũng là một con đường tiền tài, mặc dù số lượng không nhiều lắm nhưng có thêm Thanh Hương Ngọc Dịch đứng đầu các loại rượu trong thành Lạc Dương, tửu khách của Ngọc Hồ Xuân cũng đã tăng lên.
Thiếu nữ mãi không tới, người đến lại là một thiếu niên ăn mặc bảnh bao khoảng mười hai mười ba tuổi, thân hình gầy gò, trên khuôn mặt non nớt ẩn chứa nụ cười thành thục. Phía sau thiếu niên có hai tùy tùng, đang từ từ đi tới trước mặt Tiêu Duệ.
Phủi phủi những hạt mưa trên quần áo, thiếu niên nhìn vào trong tửu quán một cái, nhíu nhíu mày. Khuôn mặt non nớt rõ ràng là một đứa trẻ lại ra vẻ thành thục. Thiếu niên này làm Tiêu Duệ phải lắc đầu. Hắn gần như có thể kết luận, đây lại là một công tử con nhà giàu có ở Lạc Dương.
Thiếu niên còn chưa nói gì, hai tùy tùng phía sau hắn đã đi vào trong tửu quán, giơ một tấm kim bài với thanh niên ngồi trong một góc tửu quán. Tửu khách lo sợ không yên đứng dậy cầm lấy một hồ lô Thanh Hương Ngọc Dịch, hoảng sợ bỏ chạy.
-----------------------
1. Hạ Tri Chương: Hạ Tri Chương (chữ Hán: 賀知章; 659 - 744), tự Quý Chân, khi từ quan về làng tự xưng là Cuồng khách, là nhà thơ đời Đường, người Cối Kê, tỉnh Chiết Giang, Trung Quốc.
Ông cùng với Trương Húc, Trương Nhược Hư, Bao Dung được người đương thời gọi là Ngô trung tứ sĩ (Bốn danh sĩ đất Ngô). Trong quyển Thơ Đường, Trần Trọng San cho biết: "Ở vào thời Sơ Đường, thơ của Ngô trung tứ sĩ không nhiều thì ít đều kế tục di phong phù mỹ của thời Lục Triều, nên được xếp vào phái thơ Ỷ mỹ phái." Ông là bạn vong niên với Lý Bạch, từng gọi Lý Bạch là "trích tiên" (tiên bị đày). Hạ Tri Chương thích uống rượu, tính tình hào phóng. Ông còn để lại 20 bài thơ, trong đó bài Hồi hương ngẫu thư là nổi tiếng nhất. http://vi.wikipedia.org/wiki/H%E1%BA...%C6%B0%C6%A1ng
Last edited by DoctorCrazy; 04-07-2010 at 08:25 PM.
Đã có 36 Thành viên nói CÁM ƠN đến bài viết rất có ích của tensonhovan