Cò kè mặc cả là thuần việt rồi
Khi ra ngoài đường mua đồ mà bán hàng hét giá 100k nhưng mình trả thấp xuống 50k thôi chẳng hạn... Hai người cứ trả giá qua lại như vậy gọi là cò kè mặc cả
Nguyên tác: 那个叫老朱的问道, 李慕天口中的老朱是这家店的老板, 真名, 朱大肠, 肥头大耳的
Cái kia gọi lão Chu địa hỏi, Lý Mộ thiên trong miệng địa lão Chu vốn là nhà này điếm địa lão bản, tên thật, đỏ thắm đại tràng, phì nhức đầu nhĩ địa
Đoạn đó đại ý là: Lão Chu mà Lý Mộ Thiên nhắc đến là lão bản của cái quán trọ này, tên thật là Chu Đại Tràng, 1 kẻ tai to mặt lớn ( cũng có thể là ám chỉ lão là 1 người béo phì, cái này còn tùy nội dung truyện, ta ko chắc lắm. Đại loại nó có 2 khả năng đó )
kết qua hôn, nhưng là cuối cùng lão bà cùng người khác chạy, lão bà chạy trốn lúc đem ngân hàng trong địa tiền cơ hồ, cũng cầm đi, nhân tiện còn lại 3 vạn nhiều đồng, cuối cùng, mở nhà này sủng vật điếm, trong điếm địa sinh ý còn có thể
NB: 结过婚, 可是最后老婆和别人跑了, 老婆跑得时候把银行里的钱几乎, 都拿走了, 就剩下 3 万多块, 最后, 开了这家宠物店, 店里的生意还可以