Ghi chú đến thành viên
Ãá» tài đã khoá
 
Ãiá»u Chỉnh
  #111  
Old 09-08-2008, 07:26 PM
Cánh gà nướng's Avatar
Cánh gà nướng Cánh gà nướng is offline

Äại sắc lang bán cánh gà nÆ°á»›ng
Vu Thần Giáo
Thống LÄ©nh Quân Äoàn Liệp Sát
 
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: Singapore
Bài gởi: 1,138
Thá»i gian online: 1 tuần 5 ngày 4 giá»
Xu: 0
Thanks: 5,969
Thanked 298 Times in 76 Posts
Hồi 110

Hướng Vấn Thiên Khoe Tài Của Bạn



HÆ°á»›ng Vấn Thiên đến trÆ°á»›c ká»· đá bày cá».
Lão đặt vào vị "bình" ở điểm lục tam một con cỠđen rồi lại đặt một con cỠtrắng vào điểm cửu tam. Lão tiếp tục đặt vào điểm lục ngũ một con đen, điểm cửu ngũ một con trắng.
Hướng Vấn Thiên tiếp tục đặt cho đến con thứ 64, hai bên thành thế tỷ đấu kịch liệt.
Hắc Bạch Tử ngó thấy toát mồ hôi trán.
Lệnh Hồ Xung ngấm ngầm kinh hãi, chàng thấy vừa rồi lão vận "Huyá»n thiên chỉ" hóa nÆ°á»›c thành băng, thì biết công lá»±c lão cao thâm đến thế nào! Ãánh cá» là chuyện nhá» mà lão nhìn đến toát mồ hôi đủ rõ lão chẳng quan tâm gì đến việc khác cho khá»i loạn thần trí. Lão này say mê cỠđến trình Ä‘á»™ Ä‘iên
khùng mà Hướng Vấn Thiên chắc là tìm được nhược điểm của lão để tấn công.
Hắc Bạch Tá»­ thấy HÆ°á»›ng Vấn Thiên ngồi lâu không Ä‘i cá» liá»n há»i:
- Bây giỠđi thế nào?
HÆ°á»›ng Vấn Thiên mỉm cÆ°á»i đáp:
- Ãây là nÆ°á»›c cá» mấu chốt. Theo cao kiến của nhị trang chúa nên Ä‘i nÆ°á»›c gì?
Hắc Bạch Tá»­ khổ tâm ngẫm nghÄ© hồi lâu rồi há»i:
- Quân này ư? BỠđi không được, xông ra không xong. Cái này... cái này...
Tay cầm một con cỠđen trên kỷ đá khẽ gõ lách cách. Hồi lâu lâu lắm mà thủy chung không biết đi nước nào.
Lúc này Ãan Thanh tiên sinh và Lệnh Hồ Xung Ä‘á»u đã uống hết 17,18 chén rượu Bồ đào.
Ãan Thanh tiên sinh thấy sắc mặt Hắc Bạch Tá»­ má»—i lúc má»™t xanh rá»n liá»n nói:
- Ãồng lão huynh! "Ẩu huyết phổ" này chẳng lẽ làm cho nhị ca ta đến thổ huyết chăng? Bây giá» Ä‘i thế nào thì nói ra!
Hướng Vấn Thiên đáp:
- Ãược rồi con thứ 67 này đặt vào Ä‘iểm thất tứ.
Hắc Bạch Tử vỗ đùi đánh đét một cái la lên:
- Hay quá! Con này đặt xuống đó thật là tuyệt diệu.
HÆ°á»›ng Vấn Thiên cÆ°á»i nói:
- LÆ°u Trá»ng Phủ Ä‘i nÆ°á»›c này dÄ© nhiên là hay, nhÆ°ng y chỉ là má»™t tay diệu thủ ở nhân gian nên so vá»›i tiên má»— ở Ly SÆ¡n hãy còn kém xa lắm.
Hắc Bạch Tá»­ vá»™i há»i:
- Vậy nước cỠtiên của Ly Sơn Tiên mỗ ra sao?
Hướng Vấn Thiên đáp:
- Nhị trang chúa hãy nghĩ đi!
Hắc Bạch Tá»­ nghÄ© hàng ná»­a ngày thấy đại cục hiển nhiên khó lòng vãn hồi liá»n nói:
- Ãã là nÆ°á»›c cá» tiên thì bá»n phàm phu tục tá»­ chúng ta nghÄ© ra thế nào được? Ãồng huynh đừng thá»­ thách nữa.
HÆ°á»›ng Vấn Thiên tủm tỉm cÆ°á»i nói:
- Nước cỠthần cô diệu toán này quả nhiên phải thần tiên mới nghĩ ra được.
Hắc Bạch Tá»­ vốn là tay cÆ¡ biến lại biết Ä‘Æ°á»ng dò xét tâm lý đối phÆ°Æ¡ng má»™t cách rất tinh vi. Lão thấy HÆ°á»›ng Vấn Thiên không chịu Ä‘em nÆ°á»›c cá» trên nói ra má»™t cách chóng vánh khiến cho ngÆ°á»i ta ngứa ngáy khó chịu thì Ä‘oán là y có mÆ°u đồ chuyện gì liá»n há»i:
- Lão huynh! Lão huynh cứ Ä‘em thê cá» này nói cho tại hạ nghe chẳng lẽ tại hạ lại không có Ä‘iá»u chi Ä‘á»n đáp?
Lệnh Hồ Xung nghĩ bụng:
- Chắc HÆ°á»›ng đại ca biết nhị trang chúa đây có thần công Huyá»n thiên chỉ chữa được bệnh cho mình nên má»›i bầy trò này ra để cầu lão.
HÆ°á»›ng Vấn Thiên ngá»­ng đầu lên cÆ°á»i ha hả nói:
- Tại hạ cùng Phong lão đệ tuyệt không có cầu cạnh bốn vị trang chúa Ä‘iá»u chi. Nhị trang chúa
nói vậy chẳng hóa ra coi thÆ°á»ng bá»n tại hạ lắm Æ°?
Hắc Bạch Tá»­ liá»n xá dài đáp:
- Tại hạ lỡ miệng, xin có lá»i từ tạ.
Hướng Vấn Thiên cùng Lệnh Hồ Xung vội đáp l.
Hướng Vấn Thiên nói:
- Bá»n tại hạ đến Mai trang chỉ có ý muốn đánh cuá»™c cùng bốn vị trang chúa.
Hắc Bạch Tá»­ cùng Ãan Thanh tiên sinh đồng thanh há»i:
- Ãánh cuá»™c Æ°? Cuá»™c thế nào?
Hướng Vấn Thiên đáp:
- Tại hạ dám đánh cuộc là trong Mai trang không có nhân vật nào thắng được kiếm pháp của Phong lão đệ đây.
Hắc Bạch Tá»­ cùng Ãan Thanh tiên sinh quay lại nhìn Lệnh Hồ Xung. Hắc Bạch Tá»­ re vẻ thá» Æ¡ không phê bình câu nào. NhÆ°ng Ãan Thanh tiên sinh cÆ°á»i ha hả há»i lại:
- Ãặt cuá»™c thế nào?
Hướng Vấn Thiên đáp:
- Nếu bá»n tại hạ thua cuá»™c thì xin dâng bức lụa đồ này cho Tứ Trang Chúa.
Lão nói rồi cởi chiếc bá»c Ä‘eo ở trên lÆ°ng xuống mở ra. Trong bá»c có hai cuốn trục. Má»™t cuốn là bức há»a đồ rất cÅ© kỹ. Góc trên bức há»a đồ có Ä‘á» má»™t dòng chữ: "Bắc Tống Phạm Trung Lập khê sÆ¡n
hành lữ đồ".
Bức há»a đồ vẽ má»™t tòa núi cao ngất trá»i, nét má»±c Ä‘en láy, thanh thế rất hùng vÄ© hiểm tuấn.
Lệnh Hồ Xung tuy không hiểu vá» há»™i há»a song cÅ©ng biết đây là má»™t bức tranh sÆ¡n thủy tuyệt tác.
Ngá»n núi chót vót rậm rạp tuy vẽ ở trên giấy cÅ©ng khiến cho ngÆ°á»i ta không tá»± chủ được mà sinh lòng ngưỡng má»™.
Ãan Thanh tiên sinh bá»—ng la lên:
- Úi chà!
Hai mắt lão nhìn chằm chặp vào bức há»a đồ không rá»i ra nữa. Hồi lâu lão má»›i há»i:
- Ãây là chân tích của Phạm Khoan Ä‘á»i Bắc Tống. Lão huynh lấy được ở đâu vậy?...
HÆ°á»›ng Vấn Thiên chỉ tủm tỉm cÆ°á»i chứ không trả lá»i. Lão Ä‘Æ°a tay ra từ từ cuá»™n lại.
Ãan Thanh tiên sinh nói:
- Khoan đã!
Lão kéo tay Hướng Vấn Thiên muốn ngăn trở không chông cho cuốn lại. NgỠđâu tay lão vừa đụng vào cánh tay đối phương bỗng thấy một luồng nội lực nhu hòa mà hùng hậu xô tới đẩy bàn tay lão ra một cách nhẹ nhàng.
HÆ°á»›ng Vấn Thiên vá» nhÆ° không thấy gì, tiếp tục cuốn há»a đồ lại.
Ãan Thanh tiên sinh trong lòng nghi hoặc. Vừa rồi lão kéo tay HÆ°á»›ng Vấn Thiên chỉ sợ làm rách há»a đồ, nên không vận ná»™i lá»±c. NhÆ°ng lão thấy luồng ná»™i kình hất tay mình ra, cÅ©ng đủ biết ná»™i công của đối phÆ°Æ¡ng vào bậc thượng thừa thì trong lòng ngấm ngầm bá»™i phục nói:
- Lão huynh! Té ra võ công của Lão huynh cá»±c kỳ lợi hại! Có lẽ chẳng kém gì bá»n ta.
Hướng Vấn Thiên đáp:
- Tứ trang chúa nói rỡn rồi. Chà! Bốn vị trang chúa ở Mai trang ngoại trừ kiếm pháp không kể còn thì bất luận môn công phu nào cũng là những tay vô địch hiện nay. Tại hạ là một tên vô danh tiểu tốt khi nào dám so bì với bốn vị trang chúa.
Ãan Thanh tiên sinh biến sắc há»i:
- Sao lão huynh lại bảo ngoại trừ kiếm pháp? Chẳng lẽ kiếm pháp của ta chưa bằng y thật hay sao?
HÆ°á»›ng Vấn Thiên tủm tỉm cÆ°á»i đáp:
- Nhị vị trang chúa! Xin hai vị hãy coi bức này xem.
Rồi lão mở cuốn trục thứ hai thì đây là bức chi thảo mà nét bút linh động như rồng bay phượng múa.

Ãan Thanh tiên sinh rất lấy làm kỳ, khẽ bật tiếng la:
- Úi chà! Úi chà! Úi chà!
Lão la luôn ba tiếng "úi chà" rồi đột nhiên lớn tiếng kêu:
- Tam ca! Tam ca! Cái bảo bối mà tam ca coi quí như tính mạng đã có rồi đó.
Tiếng lão gá»i rất vang dá»™i. Làm rung Ä‘á»™ng cả tÆ°á»ng vách những bụi cát trên mái nhà rá»›t xuống tá»›i tấp. HÆ¡n nữa lão la lên má»™t cách Ä‘á»™t ngá»™t khiến cho HÆ°á»›ng Vấn Thiên và Lệnh Hồ Xung Ä‘á»u giật mình kinh hãi.
Bá»—ng nghe có tiếng ngÆ°á»i từ đằng xa cất lên há»i:
- Chuyện chi mà hốt hoảng như vậy?
Ãan Thanh tiên sinh la lên:
- Tam ca không đến mau mà coi thì ngÆ°á»i ta cuốn lại sẽ phải hối hận suốt Ä‘á»i.
NgÆ°á»i bên ngoài há»i vá»ng vào:
- Tứ đệ lại thấy một bức vẽ giả mạo nào rồi phải không?
Rèm cá»­a vén lên, má»™t ngÆ°á»i tiến vào. NgÆ°á»i này thấp lùn và béo mập, đầu lão hói mà bóng loáng, không má»c má»™t sợi tóc nào. Tay mặt lão cầm má»™t cây bút lá»›n. Vạt áo đầy vết má»±c. Lão tiến vào gần coi. Ãá»™t nhiên cặp mắt trợn ngược lên. Lão nín thở nói:
- Bức này thật rồi! Ãúng là... bút thiếp của... TrÆ°Æ¡ng Húc Ä‘á»i ÃÆ°á»ng... không ai làm giả được.
Chữ thảo trên tấm thiếp coi chẳng khác khinh công một tay cao thủ võ lâm lên cao rồi xuống thấp.
Tuy hành động mau lẹ nhưng không mất vẻ phong lưu tao nhã.
Trong 10 chữ thảo Lệnh Hồ Xung chÆ°a chắc đã Ä‘á»c được má»™t. NhÆ°ng chàng thấy phía dÆ°á»›i tấm thiếp có tên nhiá»u ngÆ°á»i để tặng. Trong đám này lại lắm ngÆ°á»i quan hàm rất cao cÅ©ng Ä‘oán được đây không phải là tấm thiếp tầm thÆ°á»ng.
Ãan Thanh tiên sinh nói:
- Vị này là tam ca của tại hạ tên gá»i Ngốc Bút Ông. Y dùng ngoại hiệu này vì tính thích bút pháp, viết cùn đến hàng trăm ngàn cây bút, chứ không phải vì y đầu hói. Vá» Ä‘iểm này các vị chá»› có lầm lẫn.
Lệnh Hồ Xung tủm tỉm cÆ°á»i đáp:
- Xin vâng!
Chàng thấy Ngốc Bút Ông Ä‘Æ°a ngón tay chá» bên phải nhìn theo nét bút trong cánh thiếp mà Ä‘Æ°a lên Ä‘Æ°a xuống hay vòng vèo ở gian. Vẻ mặt say sÆ°a ngây ngất không dòm ngó gì đến HÆ°á»›ng Vấn Thiên và Lệnh Hồ Xung. Cả câu nói của Ãan Thanh tiên sinh lão cÅ©ng bá» ngoài tai.
Lệnh Hồ Xung đột nhiên chấn động tâm thần nghĩ bụng:
- Cá»­ Ä‘á»™ng này của HÆ°á»›ng đại ca chắc là có chuyện mÆ°u đồ từ trÆ°á»›c. Ta nhá»› lại lúc gặp y ở quán lÆ°Æ¡ng đình, trên lÆ°ng y đã Ä‘eo má»™t cái bá»c.
Rồi chàng xoay chuyển ý nghĩ:
- Trong bá»c lúc ấy vị tất đã có hai cuốn trục này. Không chừng khi y đến Mai trang cầu bốn vị trang chúa trị bệnh cho ta rồi ở dá»c Ä‘Æ°á»ng, y nhân lúc ta nghÄ© trong nhà khách sạn liá»n ra ngoài mua hoặc là lấy cắp Ä‘em vá». Chà! Chắc y lấy cắp thì phải hÆ¡n. Những của bán vô giá này mua ở đâu được?
Tai chàng nghe tiếng Ngốc Bút Ông vạch chữ trên không mà chỉ phong cÅ©ng rít lên veo véo, đủ biết ná»™i lá»±c lão cÆ°á»ng mạnh chẳng kém gì Hắc Bạch Tá»­.
Chàng lại nghĩ:
- Ná»™i thÆ°Æ¡ng của ta phát ra gì những luồng chân khí của Ãào cốc lục tiên và Bất giá»›i hòa thượng.
Nay coi ná»™i lá»±c của ba vị trang chúa dÆ°á»ng nhÆ° đã cao thâm hÆ¡n Ãào cốc lục tiên và Bất giá»›i hòa thượng. Ãại trang chúa chắc còn ghê gá»›m hÆ¡n. Thêm vào ná»™i lá»±c của HÆ°á»›ng đại ca, năm ngÆ°á»i hợp lá»±c hoặc giả trị thÆ°Æ¡ng cho ta được. NhÆ°ng ta chỉ mong há» không đến ná»—i hao phí công lá»±c càng hay.
HÆ°á»›ng Vấn Thiên không chá» Ngốc Bút Ông viết xong đã cuá»™n bức thiếp lại gói vào trong bá»c.
Ngốc Bút Ông nhìn lão bằng vẻ ngạc nhiên, hồi lâu má»›i há»i:
- Lão huynh muốn há»i đổi lấy cái gì?
Hướng Vấn Thiên lắc đầu đáp:
- Cái gì cũng không đổi được.
Ngốc Bút Ông nói:
- 28 chiêu "Thạch cổ đả huyệt bút pháp" nhé?
Hắc Bạch Tá»­ và Ãan Thanh tiên sinh vá»™i la lên:
- Không được!
Ngốc Bút Ông nói:
- Ãược chứ! Sao lại không được? Nếu lấy được chân tích vá» bức đại thảo của TrÆ°Æ¡ng Húc thì 28 chiêu "Thạch cổ đả huyệt bút pháp" không có gì đáng tiếc nữa.
Hướng Vấn Thiên lắc đầu đáp:
- Không được.
Ngốc Bút Ông liá»n há»i:
- Thế thì lão huynh lấy cho ta coi làm chi?
Hướng Vấn Thiên đáp:
- Cái đó dù là lỗi của tại hạ, nhưng tam trang chúa đừng coi nữa có được không?
Ngốc Bút Ông há»i:
- Ãánh cuá»™c thế nào?
Ãan Thanh tiên sinh xen vào:
- Tam ca! Cha này có vẻ điên khùng. Y bảo đánh cuộc trong Mai trang chúng ta không ai thắng được kiếm pháp của Phong bằng hữu.
Ngốc Bút Ông há»i:
- Nếu trong Mai trang có ngÆ°á»i thắng được y thì sao?
Hướng Vấn Thiên đáp:
- Trong Mai trang bất luận là ai mà thắng được thanh trÆ°á»ng kiếm trong tay Phong huynh đệ thì tại hạ xin để bức chân tích của TrÆ°Æ¡ng Húc kính tặng tam trang chúa. Bức "Khê sÆ¡n hành lữ đồ" của Phạm Khoan xin Ä‘Æ°a tặng tứ trang chúa. Tại hạ còn Ä‘em 80 danh cục vá» cá» vây của thần tiên quỉ
quái nhất nhất sao ra tặng nhị trang chúa.
Ngốc Bút Ông há»i:
- Còn đại ca chúng ta thì sao? Lão huynh tặng y vật gì?
Hướng Vấn Thiên đáp:
- Phong lão đệ đây trong mình có một bản cầm phổ tuyệt thế vô song cổ kim hiếm có và kêu bằng "Tiếu ngạo giang hồ khúc" xin để kính tặng đại trang chúa.
Bá»n Ngốc Bút Ông ba ngÆ°á»i nghe HÆ°á»›ng Vấn Thiên nói vậy không lá»™ vẻ gì, nhÆ°ng Lệnh Hồ Xung lại giật mình kinh hãi, tá»± há»i:
- Làm sao y biết trong mình ta có cuốn cầm phổ "Tiếu ngạo giang hồ"?
Bỗng Hắc Bạch Tử cất tiếng đáp:
- Bá»n tại hạ tuy không biết "Tiếu ngạo giang hồ" tuyệt diệu ở chá»— nào, nhÆ°ng cứ coi ba món kỳ, thÆ°, há»a đã Ä‘em đặt cuá»™c mà suy thì cầm phổ đó hẳn cÅ©ng là má»™t vật trân quí phi thÆ°á»ng. Song gặp trÆ°á»ng hợp mà trong Mai trang quả không ai địch nổi Phong huynh đệ thì tại hạ biết lấy chi để trả lại?
Ãan Thanh tiên sinh cÆ°á»i nói:
- Phong huynh đệ đây đã tinh thông tửu lý thì kiếm pháp tất cũng cao minh, nhưng tuổi y còn nhỠchẳng lẽ trong Mai trang... Ha ha!... lại không...
Rồi lão nổi lên má»™t tràng cÆ°á»i rá»™.
Ãan Thanh tiên sinh nói mấy câu này má»™t cách tuy hàm hồ nhÆ°ng ý nghÄ©a rất rõ là Lệnh Hồ Xung không thể nào thắng được cao thủ ở Mai trang. Chỉ vì chàng là tay sành rượu trúng tá»›i sở hiếu của lão nên lão có mối hảo cảm mà không buông lá»i khinh miệt.
Lệnh Hồ Xung tuy đã có lá»i Æ°á»›c hẹn trÆ°á»›c vá»›i HÆ°á»›ng Vấn Thiên nhất thiết má»i việc Ä‘á»u do lão sắp đặt, nhÆ°ng sá»± việc din biến đến thế này, chàng cảm thấy lão có Ä‘iá»u quá đáng. Huống chi ná»™i lá»±c chàng đã mất hết thì còn địch lại cao nhân ở Mai trang thế nào được?
Chàng nghÄ© vậy liá»n đáp:
- Ãồng đại ca đây tính Æ°a nói giỡn. Tại hạ bất quá nhÆ° ánh Ä‘om đóm khi nào dám tranh thủ vá»›i các vị trang chúa ở Mai trang rá»±c rỡ nhÆ° ánh sáng mặt trá»i, mặt trăng?
HÆ°á»›ng Vấn Thiên cả cÆ°á»i nói:
- Lão đệ dÄ© nhiên cần phải có mấy câu theo phép lịch sá»±, nếu không ngÆ°á»i ta sẽ bảo cho là hạng ngông cuồng tá»± đại, dÆ°á»›i mắt không biết đến bậc tôn trưởng.
Ngốc Bút Ông dÆ°á»ng nhÆ° chẳng để vào tai những câu nói của hai ngÆ°á»i. Lão đủng đỉnh ngâm:
"TrÆ°Æ¡ng Húc tam bôi thảo thánh truyá»n"
"Thoát mạo lộ đính vương công tiên"
"Huy hào lạc chỉ như vân yến"
Rồi nói tiếp:
- Tứ đệ! TrÆ°Æ¡ng Húc tuy xÆ°ng là thảo thánh , má»™t bậc thánh thần vá» lối chữ thảo, nhÆ°ng bao câu thÆ¡ này là của Ãá»— Phủ ở trong bài "Ẩm trung bát tiên ca". Y còn là má»™t ngÆ°á»i trong "Ẩm trung bát tiên", tứ đệ coi thứ bút thiếp này có thể tưởng tượng ra tình cảnh lúc y say rượu hạ bút. Trá»i Æ¡i! thật là Thiên mã hành không chẳng có cÆ°Æ¡ng giảm chi hết không lúc nào dừng lại. Ôi! Chữ tốt đến thế này là tuyệt bút.
Ãan Thanh tiên sinh nói:
- Ãúng rồi! Y đã thích rượu dÄ© nhiên là má»™t đại hảo nhân. Chữ y viết còn chê vào đâu được?
Ngốc Bút Ông nói:
- Hàn DÅ© đã phẩm bình bút pháp của TrÆ°Æ¡ng Húc bằng Ä‘oạn văn "Mừng giận bần cùng, lo buồn khoan khoái, oán hận nhá» thÆ°Æ¡ng, say sÆ°a túy lúy. Trong lòng Ä‘á»™ng mối bất bình Ä‘em phổ cả vào trong hàng chữ thảo". Ông này cùng ngÆ°á»i trong ngô mối. H Ä‘á»™ng mối bất bình là phát ra hàng chữ thảo
phá»ng có khác gì vung gÆ°Æ¡m múa kiếm. Há chẳng khoái Æ°?
Lão lại đưa ngón tay lên không viết một hồi rồi bảo Hướng Vấn Thiên:
- Hỡi Æ¡i! Ãồng huynh mở cho ta coi má»™t chút!
HÆ°á»›ng Vấn Thiên lắc đầu cÆ°á»i đáp:
- Sau khi tam trang chúa thủ thắng thì trương bút thiếp này là của Tam trang chúa. Hà tất phải nóng nảy ngay từ bây gi�
Hắc Bạch Tá»­ tính thích đánh cá» trầm ngâm suy tính mãi, chÆ°a nghÄ© đến chuyện được đã lo thua, liá»n há»i:
- Giả tá»· trong Mai trang quả không có ngÆ°á»i thắng được kiếm pháp của Phong huynh thì bá»n tại hạ chịu thua cuá»™c bằng cách nào?
Hướng Vấn Thiên đáp:
- Tại hạ đã nói trÆ°á»›c là đến Mai trang không cầu má»™t Ä‘iá»u, chẳng xin má»™t vật. Phong huynh đệ bất quá tìm đến chá»— võ há»c tuyệt đỉnh này là đê lấy bằng chứng vá» kiếm pháp của những tay cao thủ Ä‘Æ°Æ¡ng thá»i. Nếu may mà y thủ thắng thì bá»n tại hạ lập tức trở gót lên Ä‘Æ°á»ng, không xin các vị đặt cuá»™c
chi hết.
Hắc Bạch Tử nói:
- Ồ! Phong huynh đây muốn được dương danh. Một kiếm đả bại "Giang Nam tứ hữu" thì oai danh chấn động khắp võ lâm.
Hướng Vấn Thiên lắc đầu đáp:
- Nhị trang chúa Ä‘oán sai rồi! Bữa nay bá»n tại hạ đến Mai trang tìm bằng chứng vá» kiếm pháp, bất luận ai thắng ai bại mà để tiết lá»™ ra ngoài thì bá»n tại hạ nguyện có thiên tru, địa lục và tÆ° cách đê tiện không bằng giống chó.
Ãan Thanh tiên sinh nói:
- Hay lắm! Hay lắm! Các vị thật là những nhân vật hào sảng. Gian phòng này rất rộng Phong huynh đệ tỷ thí mấy chiêu. Kiếm của Phong huynh đệ đâu?
HÆ°á»›ng Vấn Thiên cÆ°á»i đáp:
- Ãã đến Mai trang ai còn dám Ä‘em binh khí?
Ãan Thanh tiên sinh lá»›n tiếng gá»i:
- Lấy hai thanh kiếm ra đây!
Bên ngoài có tiếng đáp lại rồi Ãinh Kiên và Thi Lệnh Oai Ä‘á»u cầm kiếm vào đến trÆ°á»›c mặt Ãan Thanh tiên sinh Ä‘Æ°a lên.
Ãan Thanh tiên sinh đón lấy má»™t thanh kiếm rồi nói:
- Còn thanh kiếm kia trao cho Phong huynh đệ!
Thi Lệnh Oai dạ một tiếng rồi hay tay nâng kiếm đi tới trước mặt Lệnh Hồ Xung.
Lệnh Hồ Xung cảm thấy chuyện này rất khó khăn, chàng quay lại nhìn Hướng Vấn Thiên.
Hướng Vấn Thiên nói:
- Tứ trang chúa ở Mai trang là bậc kiếm pháp thông thần. Phong huynh đệ! Lão đệ chỉ cần há»c lấy má»™t chiêu ná»­a thức là dùng má»™t Ä‘á»i không hết.
Lệnh Hồ Xung đứng trÆ°á»›c tình trạng này biết rằng chẳng thể nào tránh khá»i được cuá»™c tá»· kiếm.
Chàng đành Ä‘Æ°a hai tay ra đón lấy trÆ°á»ng kiếm.
Hắc Bạch Tử vội nói:
- Tứ đệ hãy khoan! Theo lá»i tuyên bố của Ãồng huynh thì cuá»™c đấu kiếm bất luận là ai trong Mai trang chúng ta cÅ©ng không thắng nổi Phong huynh. Ãinh Kiên cÅ©ng biết sá»­ kiếm và cÅ©ng là ngÆ°á»i trong Mai trang. Tưởng tứ đệ bất tất phải Ä‘á»™ng thủ.
Nguyên Hắc Bạch Tá»­ nghe HÆ°á»›ng Vấn Thiên nói chắc chắn là được chứ không sợ thua, thì cảm thấy vụ này khó ổn. Lão muốn Ãinh Kiên ra tay trÆ°á»›c để tá»· thí vá»›i Lệnh Hồ Xung. Lão nghÄ© rằng Ãinh Kiên biệt hiệu là "Nhất tá»± Ä‘iện kiếm" nhất định kiếm pháp y không phải là tầm thÆ°á»ng. Vả lại y
đóng vai má»™t tên gia Ä‘inh trong trang thì dù có thất bại cÅ©ng không tổn thÆ°Æ¡ng đến oai danh của Mai trang. Ãồng thá»i kiếm pháp của Phong Nhị Trung (tức Lệnh Hồ Xung) hÆ° thá»±c thế nào lão sẽ biết ngay.
Tài sản của Cánh gà nướng

  #112  
Old 09-08-2008, 07:28 PM
Cánh gà nướng's Avatar
Cánh gà nướng Cánh gà nướng is offline

Äại sắc lang bán cánh gà nÆ°á»›ng
Vu Thần Giáo
Thống LÄ©nh Quân Äoàn Liệp Sát
 
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: Singapore
Bài gởi: 1,138
Thá»i gian online: 1 tuần 5 ngày 4 giá»
Xu: 0
Thanks: 5,969
Thanked 298 Times in 76 Posts
Hồi 111

Lệnh Hồ Xung Ãả Bại Ãinh Kiên và Tứ Trang Chúa



HÆ°á»›ng Vấn Thiên nghe Hắc Bạch Tá»­ nói vậy liá»n đáp:
- Dạ dạ! Ãúng thế! Bất luận là nhân vật nào trong Mai Trang cứ thắng được kiếm pháp của Phong huynh đệ là bá»n tại hạ chịu thua ngay, không dám cãi ná»­a lá»i. Vậy không nhất định phải chính bốn vị trang chúa thân hành Ä‘á»™ng thủ. Ãinh huynh đây đã được bạn hữu giang hồ tặng cho ngoại hiệu "Nhất tá»± Ä‘iện kiếm" vì chiêu kiếm của y nhanh nhÆ° Ä‘iện chá»›p, trên Ä‘á»i ít kẻ bì kịp.
Rồi lão quay lại bảo Lệnh Hồ Xung:
- Phong lão đệ! Lão đệ hãy lÄ©nh giáo Nhất tá»± Ä‘iện kiếm Ãinh huynh Ä‘i!
Ãan Thanh tiên sinh vừa quẳng trÆ°á»ng kiếm cho Ãinh Kiên vừa cÆ°á»i nói:
- Ngươi mà thua Phong huynh đệ thì ta phạt ngươi phải uống ba bát rượu lớn đó nghe!
Ãinh Kiên khom lÆ°ng đón lấy trÆ°á»ng kiếm rồi quay vá» phía Lệnh Hồ Xung nói:
- Ãinh má»— xin lãnh giáo kiếm pháp của Phong gia.
Hắn rút kiếm ra khá»i vỠđánh "soạt" má»™t cái.
Lệnh Hồ Xung cũng rút kiếm ra, để vỠkiếm xuống kỷ đá.
Hướng Vấn Thiên lại nói:
- ThÆ°a ba vị trang chúa cùng Ãinh huynh! Ãây chỉ là má»™t vụ chứng nghiệm kiếm pháp chứ không phải là cuá»™c tá»· thí ná»™i lá»±c...
Hắc Bạch Tá»­ ngắt lá»i:
- Dĩ nhiên h ai điểm tới một cái là phải dừng lại ngay.
Hướng Vấn Thiên quay lại bảo Lệnh Hồ Xung:
- Phong lão đệ! Lão đệ không được phát huy má»™t chút ná»™i lá»±c nào hết. Ãây là cuá»™c so Ä‘á» kiếm pháp. Bên nào chiêu số tinh vi là thắng, sÆ¡ hở là bại. Môn khí công của phái Hoa SÆ¡n đã nổi danh trong võ lâm, nếu lão đệ phải dùng đến ná»™i lá»±c để thủ thắng cÅ©ng kể là chúng ta bại trận đó.
Lệnh Hồ Xung cÆ°á»i thầm trong bụmg tá»± nhủ:
- Hướng đại ca đã biết mình chẳng còn mảy may nội lực, y khéo làm phách để chơi trò ú tim đối phương.
Chàng liá»n đáp má»™t cách ná»­a ra khiêm nhượng ná»­a ra ỡm á»:
- Tiểu đệ mà sá»­ ná»™i lá»±c thì ba vị trang chúa đây tất phải nổi lên má»™t tràng cÆ°á»i ngất đến trẹo quai hàm. DÄ© nhiên tiểu đệ không dám đâu.
Hướng Vấn Thiên lại rào đón:
- Chúng ta lặn lá»™i đến Mai trang vá»›i tấc dạ chí thành mà lão đệ chỉ má»™t niá»m nhún nhÆ°á»ng thái quá là thiếu l thành kính vá»›i bốn vị tiá»n bối đó. Tá»­ hà thần công của phái Hoa SÆ¡n tinh thâm hÆ¡n ná»™i lá»±c phái Tung SÆ¡n ta rất nhiá»u, đó là má»™t Ä‘iểm ai ai cÅ©ng biết. Này Phong lão đệ! Lão dệ hãy đứng vào hai vết bàn chân ta đây, đừng có di Ä‘á»™ng cặp giò để tá»· thí chiêu thức vá» kiếm pháp vá»›i Ãinh huynh được chăng.
Dứt lá»i, HÆ°á»›ng Vấn Thiên cất bÆ°á»›c đứng tránh sang má»™t bên.
Trên bốn viên gạch xanh hiện ra hai vết bàn chân sâu đến hai tấc.
Nguyên lúc Hướng Vấn Thiên nói mấy câu vừa rồi, hắn đã ngấm ngầm vận nội lực ấn mạnh bàn chân xuống cho thành vết.
Bá»n Hắc Bạch Tá»­, Ngốc Bút Ông, Ãan Thanh tiên sinh ba ngÆ°á»i lá»›n tiếng hoan hô:
- Hảo công phu! Hảo công phu!
Nên biết HÆ°á»›ng Vấn Thiên mồm miệng nói năng hoạt bát, vẻ mặt bình thản, chỉ vận ná»™i lá»±c vào hai bàn chân dận xuống gạch thành vết phẳng lỳ, đã không làm sứt mẻ viên gạch, vết chân khắc xuống lại rất Ä‘á»u đặn, chẳng có chá»— nào nông sâu hÆ¡n kém, tá»±a nhÆ° ngÆ°á»i dụng tâm Ä‘iêu khắc tá»· má»·.
Bá»n Ãan Thanh tiên sinh chỉ cho là HÆ°á»›ng Vấn Thiên muốn phô din ná»™i công. Cách khoa trÆ°Æ¡ng tuy có vẻ nông cạn, không xứng đáng là hành vi của bậc cao nhân, nhÆ°ng thần công ghê gá»›m này cÅ©ng khiến cho ngÆ°á»i ta phải bá»™i phục. Há» không hiểu hắn còn có thâm ý khác nữa.
Nguyên Hướng Vấn Thiên đã tuyên dương nội công của Lệnh Hồ Xung còn cao thâm hơn hắn.
Nội lực hắn đã đến trình độ này, mà thần công của chàng còn ghê gớm hơn, hắn gián tiếp cảnh giác đối phương lúc ra chiêu đừng có sử dụng nội lực để rước lấy cái bại nhục vào thân.
Mặt khác Lệnh Hồ Xung ngoài kiếm pháp, không còn môn sở trÆ°á»ng nào khác. Cả vá» khinh công chạy nhảy, chàng cÅ©ng tầm thÆ°á»ng. Vậy hắn bảo chàng đứng yên vào vết chân hắn để tá»· kiếm pháp cÅ©ng là cách che dấu chá»— sở Ä‘oản cho chàng.
Ãinh Kiên nghe HÆ°á»›ng Vấn Thiên bảo Lệnh Hồ Xung đứng vào vết chân hắn để tá»· kiếm liá»n cho là hắn có ý khinh thị mình, nên trong lòng không khá»i phẫn ná»™, nhÆ°ng y thấy công lá»±c dậm gạch thành vết cÅ©ng ngấm ngầm khiếp sợ vì y tá»± biết công lá»±c kém cá»i không bì vá»›i hắn được. Rồi y tá»± nhủ:
- Bá»n này dám đến khiêu chiến vá»›i bốn vị trang chúa thì dÄ© nhiên không phải hạng tầm thÆ°á»ng. Ta chỉ mong giữ được thế quân bình để khá»i tổn thÆ°Æ¡ng oai danh Cô SÆ¡n Mai trang là đủ.
Nguyên trÆ°á»›c Ãinh Kiên cÅ©ng là tay ngông cuồng kiêu ngạo, sau y gặp phải cÆ°á»ng địch đẩy vào tình trạng sống không sống được, chết chẳng chết cho. Giữa lúc y bị Ä‘au khổ không bút nào tả xiết thì may gặp Giang Nam tứ hữu ra tay giải cứu thoát khá»i lao lung. Y liá»n quy đầu Mai trang, cam phận tôi đòi. Bao nhiêu tính kiêu ngạo hống hách ngày trÆ°á»›c Ä‘á»u bá» Ä‘i hết.
Lệnh Hồ Xung đứng vào hai vết chân rồi tủm tỉm cÆ°á»i nói:
- Xin má»i Ãinh huynh!
Ãinh Kiên đáp:
- Tại hạ xin thất l.
Y vung trÆ°á»ng kiếm ra đánh véo má»™t tiếng.
Má»i ngÆ°á»i bá»—ng thấy má»™t tia sáng nhÆ° Ä‘iện chá»›p thấp thoáng lÆ°á»›t qua trÆ°á»›c mặt.
Ãinh Kiên tuy quy ẩn ở Mai trang hÆ¡n mÆ°á»i năm, nhÆ°ng vẫn không chểnh mảng việc rèn luyện công phu ngày trÆ°á»›c.
Còn kiếp pháp mà Lệnh Hồ Xung đã há»c được là "Ãá»™c cô cá»­u kiếm", má»™t thứ kiếm pháp tối cao vô thượng từ cổ chí kim. Ãá»™c cô cầu bại nhá» kiếm pháp này vùng vẫy giang hồ, xÆ°ng hùng thiên hạ.
Suốt Ä‘á»i lão chÆ°a từng thua ai má»™t trận bao giá». Chẳng những lão không thua ai mà đến khi tuổi già, lão
chỉ mong có ngÆ°á»i chống nổi lão mÆ°á»i chiêu cÅ©ng không được.
Ãá»™c cô cầu bại lâm vào tình trạng anh hùng tịch mịch, phát phiá»n mà chết. Lão chết nhÆ°ng kiếm pháp của lão được Phong Thanh DÆ°Æ¡ng truyá»n lại cho Lệnh Hồ Xung.
"Nhất tá»± Ä‘iện kiếm" vừa phóng tá»›i là kiếm quang vá»t ra nhÆ° chá»›p xẹt ngang trá»i, khiến ngÆ°á»i coi thấy phải kinh tâm Ä‘á»™ng phách, trong lòng hồi há»™p.
Ngày trÆ°á»›c Ãinh Kiên bị thất bại vì má»™t tay má»™t tên Ä‘á»™c hành đại đạo Ä‘ui mù. Ãối thủ mắt chẳng nhìn thấy gì, chỉ nghe tiếng Ä‘á»™ng để phân biệt phÆ°Æ¡ng hÆ°á»›ng mà đánh tá»›i. Thanh thế "Nhất tá»± Ä‘iện kiếm" khiến cho đối phÆ°Æ¡ng bở vía không trổ tài được.
Bây giá» Ãinh Kiên thi triển kiếm pháp này, chỉ trong giây lát làn Ä‘iện quang lóe ra khắp cả sảnh Ä‘Æ°á»ng làm chói mắt má»i ngÆ°á»i.
Ãinh Kiên má»›i phóng má»™t chiêu, Lệnh Hồ Xung đã nhìn thấy ba chá»— sÆ¡ hở rất lá»›n.
Hắn không tấn công má»™t cách hấp tấp, chỉ vạch trÆ°á»ng kiếm trên không luôn mấy nhát tá»±a hồ để tá» lòng kính khách. Thá»±c ra hắn cố ý khiến cho Lệnh Hồ Xung phải lóa mắt đẫn Ä‘á», khó lòng chống chá»i được những chiêu sau của hắn sắp phóng ra.
NgỠđâu Ãinh Kiên sá»­ đến chiêu thứ năm Lệnh Hồ Xung đã nhận thấy 18 chá»— sÆ¡ hở, liá»n lên tiếng:

- Tại hạ đành đắc tội.
Rồi chàng Ä‘Æ°a thanh trÆ°á»ng kiếm phóng xéo ra.
Lúc này tay kiếm của Ãinh Kiên Ä‘ang lÆ°á»›t nhanh từ mé tả qua mé hữu. MÅ©i kiếm của Lệnh Hồ Xung phóng ra còn cách cổ tay hắn chừng hai thÆ°á»›c sáu tấc.
Thế kiếm của Ãinh Kiên lÆ°á»›t nhÆ° vậy là tá»± Ä‘Æ°a cổ tay hắn vá» phía mÅ©i kiếm đối phÆ°Æ¡ng. Ãà kiếm Ä‘i gấp quá không tài nào đổi hÆ°á»›ng được.
Năm ngÆ°á»i bàng quan Ä‘á»u là những tay cao thủ, nhìn thấy cÆ¡ nguy bất giác đồng thanh bật tiếng la:
- Coi chừng!
Hắc Bạch Tá»­ Ä‘ang cầm hai con cá» trong tay toan liệng ra đỡ thanh trÆ°á»ng kiếm của Lệnh Hồ Xung để Ãinh Kiên khá»i bị đứt tay. NhÆ°ng lão lại tá»± nghÄ©:
- Nếu mình ra tay viện trợ thì thành thế hai ngÆ°á»i đánh má»™t tức là Mai trang đã bại trận, không tiện tá»· đấu lần nữa.
Lão Ä‘ang còn ngần ngừ thì cổ tay Ãinh Kiên đã lÆ°á»›t hết quãng cách hai thÆ°á»›c sáu tấc để tá»± Ä‘Æ°a vào lưỡi kiếm của Lệnh Hồ Xung.
Thi Lệnh Oai đứng ngoài thất thanh la:
- Trá»i Æ¡i!
Dè đâu trong khoảng thá»i gian chá»›p nhoáng này Lệnh Hồ Xung đã nhẹ nhàng xoay cổ tay cho lưỡi kiếm nghiêng Ä‘i. Bình diện thanh kiếm đập vào cổ tay Ãinh Kiên đánh bá»™p má»™t tiếng, hắn không bị tổn thÆ°Æ¡ng chi hết.
Ãinh Kiên đứng ngẩn ngÆ°á»i ra má»™t chút rồi má»›i biết là đối phÆ°Æ¡ng đã lÆ°u tình trong khi hạ thủ.
Trong khoảnh khắc này, hắn nghĩ tới nếu bị chặt đứt một tay thì thành phế nhân rồi, bầt giác mồ hôi toát ra như tắm.
Hắn liá»n khom lÆ°ng nói:
- Ãa tạ Phong đại hiệp đã nÆ°Æ¡ng tay.
Lệnh Hồ Xung cũng khom lưng hoàn l đáp:
- Không dám! không dám! Ãây chẳng qua là Ãinh huynh có ý nhân nhượng.
Bá»n Hắc Bạch Tá»­, Ngốc Bút Ông, Ãan Thanh tiên sinh thấy Lệnh Hồ Xung nghiêng thanh trÆ°á»ng kiếm để Ãinh Kiên khá»i bị máu chảy Ä‘Æ°Æ¡ng trÆ°á»ng thì trong lòng xiết bao cảm phục.
Ãan Thanh tiên sinh tá»± tay rót đầy chung rượu nói:
- Phong huynh đệ! Tại hạ xin kính mừng lão đệ một chung vỠkiếm pháp tinh kỳ.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Tại hạ không dám.
Chàng đón lấy chung rượu uống.
Ãan Thanh tiên sinh lại rót chung rượu thứ hai nói:
- Phong huynh đệ tâm địa nhân từ đã bảo toàn bàn tay cho Ãinh Kiên, vậy tại hạ xin kính tặng lão đệ chung rượu này.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Ãây chẳng qua là má»™t sá»± may mắn, có chi đáng kể?
Hai tay chàng bưng chung rượu lên uống.
Ãan Thanh tiên sinh lại rót chung nữa rồi nói:
- Còn chung thứ ba này cả hai ta không ai được uống trÆ°á»›c. Lão đệ cùng ta đấu chÆ¡i má»™t cuá»™c, h ai thua là ngÆ°á»i ấy uống.
Lệnh Hồ Xung cÆ°á»i nói:
- Nếu vậy, chung rượu này dĩ nhiên vỠphần tại hạ. Thôi để tại hạ uống trước đi cho rồi!
Ãan Thanh tiên sinh xua tay nói:
- Không được! Lão đệ hãy khoan!
Lão đặt chung rượu xuống ká»· đá, đón lấy thanh trÆ°á»ng kiếm của Ãinh Kiên nói:
- Phong huynh đệ ra chiêu trước đi!
Lúc Lệnh Hồ Xung vừa uống rượu, chàng đã trù tính trong bụng:
- Lão này đã tá»± xÆ°ng: thị hiếu thứ nhất của lão là rượu, thứ nhì là tranh vẽ, thứ ba là kiếm thì nhất định kiếm pháp lão không phải tầm thÆ°á»ng. Ta coi bức há»a "Tiên nhân đồ" của lão treo trong nhà đại sảnh thấy bút pháp cÅ©ng tÆ°Æ¡ng tá»± nhÆ° má»™t Ä‘Æ°á»ng kiếm pháp khắc trên vách đá trong hậu Ä‘á»™ng ở trên núi sám hối. Kể ra kiếm pháp này rất tinh diệu, nhÆ°ng ta đã nhận biết Ä‘Æ°á»ng lối thì cách đối phó tưởng cÅ©ng không khó lắm.
Chàng liá»n khom lÆ°ng thi l nói:
- Tứ trang chúa. Xin trang chúa nhẹ đòn cho, tại hạ mới dám...
Ãan Thanh tiên sinh ngắt lá»i:
- Lão đệ bất tất phải khách sáo. Tiến chiêu đi!
Lệnh Hồ Xung khoan thai đáp:
- Tại hạ xin tuân mệnh!
Chàng vung kiếm lên nhằm đâm vào vai Ãan Thanh tiên sinh.
Chiêu kiếm này phóng ra, thế Ä‘i xiêu vẹo, dÆ°á»ng nhÆ° không có lấy má»™t chút ná»™i lá»±c, nó lại chẳng có chÆ°Æ¡ng pháp nào hết vì trong kiếm pháp khắp thiên hạ, chÆ°a ai sá»­ dụng chiêu kiểu này bao giá».
Ãan Thanh tiên sinh ngạc nhiên há»i:
- Thế này nghĩa là làm sao?
Nên biết Ãan Thanh tiên sinh là nhân vật biết nhiá»u hiểu rá»™ng. Những chá»— tinh diệu vá» kiếm chiêu của các nhà, các phái, mÆ°á»i phần lão đã thông tỠđến bảy tám. HÆ¡n nữa Lệnh Hồ Xung là đệ tá»­ phái Hoa SÆ¡n, thì trong đầu óc lão đã hiện lên những Ä‘Æ°á»ng kiếm của phái này. NgỠđâu chàng vừa má»›i phóng má»™t chiêu đã ra ngoài sá»± tưởng tượng của lão, trách nào lão chẳng ngạc nhiên.
Lệnh Hồ Xung được Phong Thanh DÆ°Æ¡ng truyá»n thụ kiếm pháp ngoài môn "Ãá»™c cô cá»­u kiếm" Ä‘á»™c đáo, chàng còn lÄ©nh há»™i thêm tinh nghÄ©a vá» cách dùng "vô chiêu thắng hữu chiêu". Yếu quyết này Ä‘i đôi vá»›i "Ãá»™c cô cá»­u kiếm" bổ xung cho nhau. Vá» môn "Ãá»™c cô cá»­u kiếm" dù đạt đến chá»— vi diệu cá»±c Ä‘iểm nhÆ°ng vẫn còn có chiêu thức để tìm ra dấu vết. Khi Lệnh Hồ Xung há»c đến kiếm lý dùng "Vô chiêu thắng hữu chiêu" Ä‘em ra vận dụng liá»n khiến cho đối phÆ°Æ¡ng không biết Ä‘Æ°á»ng nào mà mò.
Nên biết bất luận kiếm pháp nhà nào hay môn phái nào trong thiên hạ Ä‘á»u có chiêu số. Ãã có chiêu số là có chá»— sÆ¡ hở. Còn căn bản đã không chiêu thức thì đối phÆ°Æ¡ng phá vào đâu được? Vì thế mà Lệnh Hồ Xung vừa phóng chiêu kiếm ra, Ãan Thanh tiên sinh không khá»i ngÆ¡ ngác. Lão biết rằng nếu mình cÅ©ng phóng kiếm đỡ gạt thì đỡ gạt không trúng, nên đành lùi lại hai bÆ°á»›c.
Lệnh Hồ Xung ra má»™t chiêu đã bắt buá»™c Ãinh Kiên buông kiếm chịu thua. Hắc Bạch Tá»­ và Ngốc Bút Ông tuy miệng tán tụng kiếm pháp của chàng tinh diệu, nhÆ°ng trong lòng hai lão Ä‘á»u nghÄ© rằng chàng đã dám đến Mai trang khiêu chiến mà không địch nổi má»™t tên bá»™c dịch, tất khiến ngÆ°á»i ta cÆ°á»i cho thúi óc. Bây giá» hai lão thấy Ãan Thanh tiên sinh bị chàng đâm má»™t kiếm đã phải lùi lại hai bÆ°á»›c thì trong lòng không khá»i thá»±c tình kinh hãi.
Ãan Thanh tiên sinh lùi lại hai bÆ°á»›c rồi lại lập tức tiến lên hai bÆ°á»›c. Lệnh Hồ Xung lại phóng kiếm ra. Lần này chàng nhằm đâm vào cạnh sÆ°á»n bên tả đối phÆ°Æ¡ng và vẫn tiện tay phóng kiếm chẳng vào chÆ°Æ¡ng pháp nào hết.
Ãan Thanh tiên sinh quét ngang trÆ°á»ng kiếm để toan đỡ gạt. NhÆ°ng lúc hai thanh trÆ°á»ng kiếm chÆ°a đụng nhau lão liá»n cảm thấy môn há»™ phía dÆ°á»›i nách bên phải mình có chá»— sÆ¡ hở rất lá»›n. Nếu đối phÆ°Æ¡ng thừa cÆ¡ tấn công vào thì không thể cứu vãn được, nên không dám đỡ gạt.
Trong lúc nguy cấp lão lập tức biến chiêu, đẩy mạnh hai chân cho ngÆ°á»i tung lên lùi lại hÆ¡n má»™t trượng. Miệng lá»›n tiếng reo:
- Hảo kiếm pháp!
Rồi lão không dừng lại chút nào, nhảy bổ tá»›i. Cả ngÆ°á»i lẫn kiếm nhằm xô vào Lệnh Hồ Xung.
Thanh thế cực kỳ uy mãnh.
Lệnh Hồ Xung thấy khuá»·u tay phải của lão lá»™ ra má»™t chá»— sÆ¡ hở rất lá»›n liá»n hÆ°Æ¡i trÆ°á»ng kiếm há»›t vào khuá»·u tay đối phÆ°Æ¡ng.
Ãan Thanh tiên sinh nếu không biến chiêu cứ phóng kiếm thẳng ra tất bị lưỡi kiếm của Lệnh Hồ Xung chặt đứt khuá»·u tay mặt. Khuá»·u tay mặt mà bị chặt đứt thì dÄ© nhiên trÆ°á»ng kiếm của mình phải rá»›t xuống đất.
May ở chổ võ công lão cá»±c kỳ tinh thục. Gặp lúc hoang mang, lão hạ thấp cổ tay. Thanh trÆ°á»ng kiếm đâm xuống đất. Lão liá»n mượn đà lăn mình Ä‘i ra xa ngoài hai trượng má»™t cách yên ổn. LÆ°ng lão chỉ còn cách tÆ°á»ng vách chừng vài tấc. Nếu lão vận ná»™i lá»±c mạnh hÆ¡n má»™t chút thì đà lăn này sẽ khiến cho lÆ°ng lão đập mạnh vào tÆ°á»ng và nhÆ° vậy không khá»i tổn hại đến oai phong má»™t bậc cao nhân. Dù sao lão cÅ©ng không khá»i hoang mang và nét mặt thoáng hiện lên má»™t màu hồng tía.
Ãan Thanh tiên sinh vốn là nhân vật khoáng đạt hào sảng chứ không đến ná»—i thẹn quá hóa giận nhÆ° ngÆ°á»i thÆ°á»ng. Trái lại lão bật tràng cÆ°á»i khanh khách, giÆ¡ ngón tay cái lên hoan hô:
- Hảo kiếm pháp!
Ãoạn lão múa tít trÆ°á»ng kiếm ra chiêu "Bạch hồng quán nhật", tiếp theo là chiêu "Xuân phong dÆ°Æ¡ng liu", rồi biến sang "Ãằng giao khởi phụng". Ba chiêu này dính liá»n vào nhÆ° má»™t, tưởng chừng lão chÆ°a di Ä‘á»™ng bàn chân.
Lão vừa sử xong ba chiêu thì mũi kiếm đã tới trước mặt Lệnh Hồ Xung.
Lệnh Hồ Xung liá»n nghiêng kiếm đè lên sống kiếm của lão. Chàng ra chiêu này vừa đúng nhÆ° in không trệch chút nào.
Lúc Ãan Thanh tiên sinh phóng kiếm tá»›i, bao nhiêu tinh thần cùng khí lá»±c tập trung vào cả mÅ©i kiếm, còn trên sống kiếm hững há» chẳng có lấy má»™t chút ná»™i lá»±c.
Bá»—ng nghe má»™t tiếng keng nhè nhẹ. Thanh trÆ°á»ng kiếm trong tay Ãan Thanh tiên sinh phải hạ thấp xuống.
Lệnh Hồ Xung liá»n hất kiếm lên đâm vào trÆ°á»›c ngá»±c đối phÆ°Æ¡ng.
Ãan Thanh tiên sinh bật tiếng la:
- U¨i chà!
Rồi nhảy tung sang mé tả né tránh.
Tay trái lão nắm kiếm quyết, tay phải phóng trÆ°á»ng kiếm tấn công.
Lần này lão trá»±c tiếp chống đối. Thanh trÆ°á»ng kiếm vừa chém tá»›i, miệng lão vừa la:
- Hãy coi chừng!
Lão không muốn đả thÆ°Æ¡ng Lệnh Hồ Xung, nhÆ°ng chiêu "Ngá»c long đáo huyá»n" kiếm thế rất lợi hại. Nếu đối phÆ°Æ¡ng không tránh được thì tay kiếm lão thu vá» không kịp sẽ chém chàng đến bị thÆ°Æ¡ng thật sá»±.
Lệnh Hồ Xung dạ một tiếng.
Thanh trÆ°á»ng kiếm của chàng từ dÆ°á»›i hất lên trên đánh chát má»™t cái. Lưỡi kiếm của chàng đã chênh chếch dính vào lưỡi kiếm của đối phÆ°Æ¡ng.
Giả tá»· Ãan Thanh tiên sinh vẫn thừa thế chém xuống thì lưỡi kiếm của lão chÆ°a tá»›i đỉnh đầu Lệnh Hồ Xung, mà thanh trÆ°á»ng kiếm của chàng đã há»›t đứt năm ngón tay cầm kiếm của lão.
Võ công của Ãan Thanh tiên sinh so vá»›i Ãinh Kiên còn cao thâm hÆ¡n nhiá»u. Lão thấy trÆ°á»ng kiếm của đối phÆ°Æ¡ng trượt vào lưỡi kiếm của mình rồi hất ngược lên thì biết là chiêu này không phá giải được, lão liá»n phóng tay trái đánh xuống má»™t cái thất mạnh. Luồng chưởng lá»±c đập vào mặt đất đến ầm má»™t tiếng. NgÆ°á»i lão bật lùi ngược vá» phía sau và xa ra ngoài má»™t trượng.
Ãan Thanh tiên sinh chân chÆ°a đứng vững đã khoanh thanh trÆ°á»ng kiếm vá» phía trÆ°á»›c vạch thành ba vòng tròn tá»±a hồ nhÆ° ba vòng ánh sáng trắng xóa.
Ba vòng trắng này tựa hồ vật hữu hình ngưng lại trên không gian một giây rồi từ từ chuyển vỠphía trước Lệnh Hồ Xung.
Mấy luồng kiếm khí xoay thành vòng tròn coi tá»±a hồ không mãnh liệt bằng "Nhất tá»± Ä‘iện kiếm" song kiếm khí dàn dụa đầy nhà, hàn phong ào ạt. Ai cÅ©ng cảm thấy Ä‘Æ°á»ng kiếm pháp này thật không phải tầm thÆ°á»ng.
Lệnh Hồ Xung hÆ°Æ¡i trÆ°á»ng kiếm ra cho xuyên vào trong hai luồng bạch quang.
Ãây là lúc lá»±c đạo chiêu thứ nhất của Ãan Thanh tiên sinh đã ra rồi mà kình lá»±c chiêu thứ hai chÆ°a phát ra nên má»›i có chá»— hở này.
Ãan Thanh tiên sinh bật lên tiếng "úi chà!" lùi ra xa ba bÆ°á»›c. Luồng kiếm khí cÅ©ng theo lão mà lùi lại. NhÆ°ng vòng bạch quang Ä‘á»™t nhiên co vào rồi lại rá»™ng ra. Lúc luồng bạch quang lại rá»™ng liá»n xô vá» phía Lệnh Hồ Xung.
Lệnh Hồ Xung rung tay một cái phóng kiếm đâm tới.
Ãan Thanh tiên sinh lại "ái" lên má»™t tiếng rồi lùi lại.
Ãan Thanh tiên sinh chợt tiến chợt lùi nhÆ° vậy má»—i lúc má»™t mau. Chỉ trong khoảnh khắc lão đã tấn công 11 chiêu và lùi lại 11 lần.
Bỗng thấy râu tóc lão dựng đứng cả lên. Luồng kiếm quang rất mạnh chiếu vào mặt lão thấy rõ bao phủ một làn thanh khí.
Lão quát lên má»™t tiếng. Mấy chục làn bạch quang vừa lá»›n vừa nhỠđồng thá»i xô lại đánh Lệnh Hồ Xung.
Ãây là tuyệt tác vá» kiếm pháp của Ãan Thanh tiên sinh. Mấy chục chiêu kiếm pháp lợi hại làm má»™t. Trong mấy chục chiêu này chiêu nào cÅ©ng có chá»— tuyệt diệu và biến hóa của nó. Thế mà bao nhiêu chiêu hợp nhất thì dÄ© nhiên trở nên phức tạp vô cùng! Trong Ä‘á»i lão khi đối địch má»›i dùng tá»›i ba lần và đã thắng cả ba.
Lệnh Hồ Xung dùng cách Ä‘Æ¡n giản để chống lại chiêu số phiá»n phức. Thanh kiếm để trÆ°á»›c ngá»±c chàng phóng ra nhằm đâm thẳng vào Ãan Thanh tiên sinh.
Ãan Thanh tiên sinh lại má»™t phen reo hò rồi hết sức nhảy lùi vá» phía sau.
"Binh" một cái! Lão đã ngồi phệt xuống kỷ đá.
Tiếp theo mấy tiếng loảng choảng vang lên. Những chung rượu đặt trên kỷ bị hất xuống đất vỡ tan tành.
Ãan Thanh tiên sinh nổi lên tràng cÆ°á»i khanh khách nói:
- Tuyệt diệu! Tuyệt diệu! Phong huynh đệ! Kiếm pháp của lão đệ còn cao minh hÆ¡n ta nhiá»u lắm! Lại đây! Ta kính mừng cho lão đệ ba chung rượu.
Hắc Bạch Tá»­ và Ngốc Bút Ông đã biết kiếm pháp của tứ đệ tuyệt cao thâm mà thấy y công kích 16 chiêu vẫn không thắng được đối phÆ°Æ¡ng. Mặt khác, Lệnh Hồ Xung vẫn đứng yên không dá»i khá»i vết chân HÆ°á»›ng Vấn Thiên và đã bức bách má»™t vị trong Giang nam tứ hữu, kiếm thuật danh gia, phải lùi lại đến 17 lần. Vậy kiếm pháp chàng thật khiến cho ngÆ°á»i ta phải khiếp sợ.
Ãan Thanh tiên sinh rót rượu cùng Lệnh Hồ Xung đối ẩm ba chung rồi nói:
- Trong Giang nam tứ hữu thì ta là ngÆ°á»i võ công kém nhất. Ta chịu thua lão đệ. NhÆ°ng nhị ca, tam ca thì không chịu khuất phục. Chắc các vị đó Ä‘á»u muốn tỉ thí vá»›i lão đệ.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Hai ta chiết chiêu mÆ°á»i mấy lần mà tứ trang chúa chÆ°a thua má»™t chiêu nào thì sao đã gá»i là thắng bại được?
Ãan Thanh tiên sinh lắc đầu nói:
- Ta thua lão đệ ngay chiêu đầu. Còn 16 chiêu sau Ä‘á»u kể là thừa. Ãại ca bảo ta chÆ°a đủ phong Ä‘á»™ thật không sai chút nào.
Lệnh Hồ Xung cÆ°á»i đáp:
- Mặc cho đại trang chúa nói những gì phong độ với không phong độ. Tại hạ nghĩ rằng cứ tửu lượng ai cao là hay.
Ãan Thanh tiên sinh phá lên cÆ°á»i nói:
- Phải lắm! Phải lắm! Chúng ta lại uống nữa đi!
TrÆ°á»›c nay lão vẫn tá»± phụ vá» kiếm thuật. Thế mà bữa nay bị thua vá» má»™t tay hậu bối chÆ°a nổi tiếng cÅ©ng không tức giận chút nào. Con ngÆ°á»i khí Ä‘á»™ khoát đạt nhÆ° vậy khiến cho HÆ°á»›ng Vấn Thiên và Lệnh Hồ Xung lại càng tâm phục.
Ngốc Bút Ông quay lại bảo Thi Lệnh Oai:
- Thi quản gia! Phiá»n quản gia lấy cây bút cùn ra đây cho ta.
Thi Lệnh Oai vâng lá»i Ä‘i lấy má»™t món binh khí Ä‘em đến, hai tay dâng lên.
Lệnh Hồ Xung nhìn lại thì đây là một cây phán quan bút dài một thước sáu tấc đúc bằng thép nguyên chất. Lạ ở chỗ đầu cây phán quan bút này lại buộc một túm lông cừu dính mực tựa hồ một cây bút dùng để viết chữ đại tự.
Những cây phán quan bút thông thÆ°á»ng thì đầu nó dùng để Ä‘iểm huyệt. NhÆ°ng đầu cây phán quan bút của Ngốc Bút Ông lại buá»™c túm lông cừu má»m mại mà Ä‘iểm vào huyệt đạo đối phÆ°Æ¡ng thì làm sao khắc địch chế thắng được?
Lệnh Hồ Xung nghÄ© ngay đến võ công của lão là má»™t gia số có chá»— đặc biệt. Ná»™i lá»±c lão tất nhiên cá»±c kỳ hùng hậu dù phát huy vào túm lông cừu cÅ©ng có thể đả thÆ°Æ¡ng ngÆ°á»i được.
Ngốc Bút Ông cầm phán quan bút trong tay rồi mỉm cÆ°á»i há»i:
- Phong huynh đệ! Lão đệ vẫn để hai chân vào trong vết chân kia tỷ đấu với ta chứ?
Lệnh Hồ Xung vội lùi lại hai bước khom lưng đáp:
- Vãn bối không dám. Bây giá» cùng tiá»n bối thỉnh giáo có đâu dám khoe khoang hợm hÄ©nh?
Ãan Thanh tiên sinh gật đầu nói:
- Phải lắm! Lão đệ tỷ kiếm với ta thì còn đứng nguyên một chỗ được. Bây giỠtỷ thí với tam ca thì không được đâu.
Ngốc Bút Ông giÆ¡ phán quan bút lên mỉm cÆ°á»i nói:
- Mấy Ä‘Æ°á»ng bút pháp của ta là theo trong tấm bi thiếp của danh gia biến hóa luyện thành. Phong huynh đệ văn võ toàn tài chắc là trông thấy ngay Ä‘Æ°á»ng bút pháp của ta. Phong huynh đệ đã là bạn tốt vậy ta không tẩm má»±c vào đầu bút nữa.
Lệnh Hồ Xung ngơ ngẩn một chút. Chàng nghĩ thầm trong bụng:
- Nếu ta không phải là bạn hữu thì lão thấm mực vào bút để làm gì?
Chàng không hiểu Ngốc Bút Ông lúc lâm địch tẩm vào đầu bút thứ má»±c chế bằng mÆ°á»i mấy chất dược liệu đặc biệt, đã quệt vào ngÆ°á»i là vÄ©nh vin rá»­a không sạch mài không Ä‘i vì vết má»±c ăn sâu vào da.
Ngày trÆ°á»›c những tay cao thủ võ lâm đối địch vá»›i Giang Nam tứ hữu đã ngán nhất là đấu vá»›i Ngốc Bút Ông. Nếu không cẩn thận liá»n bị lão lấy má»±c khoanh vạch tròn hoặc vạch chéo vào mặt có khi còn viết má»™t bài thÆ¡ vào nữa. Thế là suốt Ä‘á»i không dám ngó ai nữa. Chẳng thà bị chém má»™t Ä‘ao hay chặt đứt má»™t cánh tay còn đỡ khổ hÆ¡n là bị Ngốc Bút Ông bôi má»±c vào mặt.
Ngốc Bút Ông thấy lúc Lệnh Hồ Xung Ä‘á»™ng thủ cùng Ãinh Kiên và Ãan Thanh tiên sinh, chàng đã ra kiếm chiêu rất trung hậu nên không nỡ tẩm má»±c vào bút.
Lệnh Hồ Xung tuy không hiểu rõ ý kiến của lão nhÆ°ng cÅ©ng biết lão đối vá»›i mình nhÆ° thế là lịch sá»±, liá»n khom lÆ°ng nói:
- Ãa tạ tấm thịnh tình của tam trang chúa. vãn bối chữ
Tài sản của Cánh gà nướng

  #113  
Old 09-08-2008, 07:29 PM
Cánh gà nướng's Avatar
Cánh gà nướng Cánh gà nướng is offline

Äại sắc lang bán cánh gà nÆ°á»›ng
Vu Thần Giáo
Thống LÄ©nh Quân Äoàn Liệp Sát
 
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: Singapore
Bài gởi: 1,138
Thá»i gian online: 1 tuần 5 ngày 4 giá»
Xu: 0
Thanks: 5,969
Thanked 298 Times in 76 Posts
Hồi 112

Ngốc Bút Ông Và Hắc Bạch Tử Cũng Thua Luôn



Ngốc Bút Ông ra chiá»u thất vá»ng há»i:
- Phong huynh đệ không hiểu thÆ° pháp Æ°? Ãược rồi! Vậy để ta giải thích cho mà nghe. Thứ bút pháp này kêu bằng "Bùi tÆ°á»›ng quân thi". Nguyên nó là thi thiếp của Nhan Chân Khánh biến hóa ra, cả thảy có 23 chữ. Má»—i chữ từ ba đến mÆ°á»i chiêu không chừng. Lão đệ lắng tai mà nghe cho rõ:
Bùi tướng quân!
Ãại quân chế lục hợp
Mảnh tướng thanh cửu cai
Chiến mã như long hổ
Ãằng lăng hà tráng tai!
Lệnh Hồ Xung nói:
- Dạ! Vãn bối xin vâng lá»i chỉ giáo.
Song miệng chàng lẩm bẩm:
- Bất luận thi từ, thư pháp gì của lão mình cũng chẳng hiểu.
Ngốc Bút Ông giÆ¡ phán quan bút lên nhằm má bên trái Lệnh Hồ Xung Ä‘iểm ba chấm. Ãó là ba nét chấm đầu của chữ "Bùi".
Ba chấm này mới là hư chiêu. Ngốc Bút Ông lại giơ bút lên muốn vạch từ trên xuống dưới.
Lệnh Hồ Xung liá»n phóng kiếm ra kiá»m hãm tiên cÆ¡ đâm lẹ vào vai bên phải lão.
Ngốc Bút Ông bất đắc dÄ© phải xoay ngang cây bút để đỡ thì thanh trÆ°á»ng kiếm của Lệnh Hồ Xung đã rụt vá» rồi.
Binh khí của hai bên chưa đụng nhau vì đó toàn là hư chiêu. Nhưng đây cũng là thức thứ nhất vỠbút pháp "Bùi tướng quân thi" của Ngốc Bút Ông.
Ngốc Bút Ông lại phóng ra thức thứ hai, Lệnh Hồ Xung thấy cây phán quan bút của lão vừa cá»­ Ä‘á»™ng, chàng không chá» cho ngá»n bút phóng tá»›i đã vung trÆ°á»ng kiếm tấn công.
Ngốc Bút Ông lại xoay bút qua thế thủ thì đồng thá»i Lệnh Hồ Xung cÅ©ng giật kiếm vá». Thế là đệ nhị thức của Ngốc Bút Ông cÅ©ng má»›i xá»­ được ná»­a chiêu.
Ngốc Bút Ông bị chàng phong tá»a mất hai thức khiến cho bút pháp đắc ý nhất của lão không tài nào sá»­ được hoàn toàn. Lão rất lấy làm khó chịu chẳng khác gì má»™t ngÆ°á»i viết chữ rất tốt, song vừa cất bút lên viết, thì bị má»™t đức con nít đứng bên giữ bút kéo tay thủy chung không sao viết được má»™t chữ toàn vẹn.
Lão nghĩ thầm:
- Mình Ä‘em Ä‘oạn đầu bài thÆ¡ Bùi tÆ°á»›ng quân Ä‘á»c cho gã nghe để gã biết Ä‘Æ°á»ng lối bút pháp của mình mà kiá»m chế mất tiên cÆ¡. Từ giá» ta không theo thứ tá»± bài thÆ¡ mà ra chiêu nữa.
Lão nghÄ© vậy liá»n Ä‘Æ°a bút lên không chấm má»™t cái từ góc trên bên tay mặt kéo xuống đến chá»— quanh ở góc dÆ°á»›i mé tả. Kình lá»±c của lão đẩy rẫy mà ngá»n bút lão vạch đây là lối thảo thÆ° vá» chữ "nhÆ°".
(Trong câu: "Chiến mã như long hổ").
Lệnh Hồ Xung lại phóng trÆ°á»ng kiếm đâm vào nách bên phải lão. Lão giật mình kinh hãi phải xoay phán quan bút Ä‘i để ngăn chặn thanh trÆ°á»ng kiếm của đối phÆ°Æ¡ng.
Lệnh Hồ Xung phóng chiêu kiếm này không phải đâm lão thật sự mà chỉ là một thủ thế vỠtư thức.
Ngốc Bút Ông má»›i sá»­ được ná»­a chiêu. Bao nhiêu tinh thần khí lá»±c lão tập trung vào cả trong lối thảo thÆ° nhát bút này mà Ä‘á»™t nhiên bút má»›i Ä‘Æ°a đến giữa Ä‘Æ°á»ng lại phải chuyển hÆ°á»›ng. Din biến này chẳng những làm cho nét bút phải ngừng lại mà đồng thá»i vì luồng ná»™i lá»±c đổi Ä‘Æ°á»ng khiến cho khí huyết nhá»™n nhạo trong huyệt Ãan Ä‘iá»n, khó chịu vô kể.
Lão thở mạnh một cái rồi múa tít cây phán quán bút muốn viết chữ "đằng".
Nhưng cũng chỉ nửa chiêu lão đã bị Lệnh Hồ Xung tấn công phải lái bút đi để chiết giải.
Lão tức quá quát lên:
- Thằng lá»i này chỉ quấy rối!
Rồi lão sá»­ cây phán quan bút mau lẹ hÆ¡n. Song bất luận lão biến hóa cách nào thì má»—i chữ nhiá»u lắm là má»›i viết được hai nét liá»n bị Lệnh Hồ Xung kiá»m chế không viết tiếp được.
Ngốc Bút Ông lại quát lên má»™t tiếng thật to rồi biến hóa bút pháp. Lão không Ä‘Æ°a nhanh nhÆ° trÆ°á»›c mà ngÆ°ng trá»ng cây bút thành thế tuốt kiếm giÆ°Æ¡ng cung.
Lệnh Hồ Xung tuy không biết Ä‘Æ°á»ng bút pháp này của đối phÆ°Æ¡ng là theo thế của TrÆ°Æ¡ng Phi, đại tÆ°á»›ng nhà Thục Hán, viết chữ "Bát mông sÆ¡n minh". NhÆ°ng chàng cÅ©ng nhận thấy Ä‘Æ°á»ng bút này khác trÆ°á»›c rất nhiá»u, chàng chẳng cần hiểu đối phÆ°Æ¡ng sá»­ chiêu thức gì, cứ thấy phán quan bút của lão cá»­ Ä‘á»™ng là lại đánh vào chá»— sÆ¡ hở.
Ngốc Bút Ông tức quá thét lên be be. Bất luận lão biến chiêu cách nào cÅ©ng chỉ sá»­ được ná»­a chiêu là bị cản trở không tài nào sá»­ hết má»™t chiêu trá»n vẹn.
Ngốc Bút Ông lại biến đổi bút pháp. Lão sá»­ lối chữ trong bài Tá»± Sá»± Thiếp của Hoài Tố. ÃÆ°á»ng bút cá»±c kỳ phức tạp.
Lão nghĩ bụng:
- Lối thảo của Hoài Tố đã khó nhận ra. Ta còn thâu thêm vào lối chữ thảo này thì chắc thằng lá»i không tài nào nhận ra lối đại thảo trên thanh kiếm mà biết Ä‘Æ°á»ng đón đỡ.
Lão không hiểu Lệnh Hồ Xung chẳng những mù tịt chữ thảo mà ngay lối chân phÆ°Æ¡ng chàng cÅ©ng chẳng biết mấy. Lão cho là lúc trÆ°á»›c sở dÄ© kiá»m chế được mình vì chàng tài Ä‘oán mò Ä‘Æ°á»ng bút của lão. Thá»±c ra Lệnh Hồ Xung chỉ trông thấy chá»— nào sÆ¡ hở vá» Ä‘Æ°á»ng kiếm là công kíck để phá lão mà thôi.

Cả lối đại thảo này của Ngốc Bút Ông má»—i chiêu lão cÅ©ng chỉ sá»­ được ná»­a chừng. Mối uất hận trong lòng lão chứa chất má»—i lúc má»™t nhiá»u.
Ãá»™t nhiên lão la lá»›n:
- Thèm vào không đánh nữa!
Rồi lão nhảy vá»t ra lùi lại phía sau. Ãoạn lão hăm hở xách thùng rượu của Ãan Thanh tiên sinh lên đổ xuống đất thành má»™t vÅ©ng lá»›n.
Ngốc Bút Ông dầm ngá»n bút vào trong vÅ©ng rượu viết lên tÆ°á»ng bài "Bùi tÆ°á»›ng quân thi". Cả 23 chữ bút pháp Ä‘á»u rất tinh thâm. Nhất là chữ "nhÆ°" tưởng chừng muốn phá bức vách bay Ä‘i.
Ngốc Bút Ông viết xong thở phào má»™t cái nhẹ nhõm rồi nổi lên tràng cÆ°á»i khoái trá.
Lão nghẹo đầu nghẹo cổ thưởng ngoạn những chữ đại tự đỠnhư máu vừa viết lên vách. Miệng trầm trồ khen ngợi:
- Tuyệt diệu! Thật là tuyệt diệu! Thư pháp của ta bình sinh chưa có bức nào tuyệt như bức này.
Ngốc Bút Ông càng ngắm nghía càng lấy làm đắc ý. Lão nói:
- Nhị ca! Căn kỳ thất này nhị ca để lại cho tiểu đệ ở vì tiểu đệ không thể nào rá»i được bức chữ này. Tiểu đệ còn e rằng từ đây trở Ä‘i không bao giá» lại có dịp viết tốt được nhÆ° bữa nay.
Hắc Bạch Tử nói:
- Ãược lắm! Gian phòng này của tiểu huynh ngoài cái bàn thá» chẳng có thứ gì má»›i được. Dù tam đệ không ở thì ta cÅ©ng bá» Ä‘i vì hiện giá» ngÆ°Æ¡i đã viết bức đại tá»± rồng bay phượng múa vào vách thì ta còn tÄ©nh tâm để nghÄ© cá» thế nào được?
Ngốc Bút Ông tiếp tục nghẹo đầu nghẹo cổ tự ca ngợi:
- Dù là Nhan Lỗ Công phục sinh vị tất đã viết được hay như bức này.
Lão quay lại nhìn Lệnh Hồ Xung nói:
- Phong huynh đệ! Nhá» lão đệ nung nấu lòng ta đầy bút ý không nÆ¡i phát tiết mà Ä‘á»™t nhiên đầu ngón tay bật ná»™i lá»±c xô ra viết nên má»™t kiệt tác chÆ°a từng có từ hồi khai thiên lập địa. Kiếm pháp của lão đệ tinh diệu thì thÆ° pháp của ta cÅ©ng tuyệt hảo. NhÆ° thế kêu bằng má»—i ngÆ°á»i có má»™t sở trÆ°á»ng riêng chẳng ai thua ai. Cuá»™c tá»· đấu này bất phân thắng bại.
Hướng Vấn Thiên lặp lại:
- Dạ chính thế! Má»—i ngÆ°á»i có má»™t sở trÆ°á»ng riêng, bất phân thắng bại.
Ãan Thanh tiên sinh xen vào:
- Còn điểm nữa mà tam ca chưa nói đến là nhỠthứ rượu tuyệt hảo của tiểu đệ.
Hắc Bạch Tử nói:
- Tam đệ ta tính tình chất phác mà say mê thư pháp như kẻ điên khùng. Say mê đến độ tỷ thí thua rồi cũng không chịu nhận.
Hướng Vấn Thiên giải thích:
- Tại hạ đã hiểu lầm! Bá»n tại hạ đánh cuá»™c chỉ nói là trong Mai trang không có ngÆ°á»i nào thắng được kiếm pháp của Phong huynh đệ. Dù hai bên bất phân thắng bại thì vụ đánh cuá»™c này bá»n tại hạ cÅ©ng không thua.
Hắc Bạch Tử gật đầu nói:
- Ãúng thế!
Lão thò tay vào gầm ká»· đá kéo ra má»™t tấm thiết bản hình vuông. tấm thiết bản này nhá» hÆ¡n bàn cá» má»™t chút. Trên mặt thiết bản có vạch 19 Ä‘Æ°á»ng bàn cá». Nguyên nó là má»™t tấm bàn cỠđúc bằng sắt.
Hắc Bạch Tử cầm góc bàn cỠsắt giơ lên nói:
- Phong huynh đệ! Ta dùng cái bàn cỠnày làm khí giới để lãnh giáo mấy cao chiêu của lão đệ.
Hướng Vấn Thiên nói:
- Tại hạ nghe nói tấm bàn cá» này là má»™t báu vật của nhị trang chúa, nó thu hút được má»i loại khí giá»›i và ám khí.
Hắc Bạch Tử giương mắt lên nhìn Hướng Vấn Thiên một hồi rồi nói:
- Ãồng huynh quả là má»™t tay hiểu rá»™ng nhá»› dai. Ta mến phục vô cùng! Thá»±c ra thứ binh khí này có phải là báu vật gì đâu? Nó có pha chất đá nam châm dùng để hút những thứ chế bằng sắt. Ngày trÆ°á»›c ở trên thuyá»n cÅ©ng nhÆ° ở trên lÆ°ng ngá»±a ta cùng ngÆ°á»i đánh cá», dù bị lúc lắc, Ä‘Æ°á»ng bàn cá» vẫn không rối loạn.
Hướng Vấn Thiên nói:
- Té ra là thế!
Lệnh Hồ Xung nghe nói nghĩ bụng:
- May mà HÆ°á»›ng đại ca biết Ä‘Æ°á»ng chỉ giáo không thì thanh trÆ°á»ng kiếm của ta rất d bị bàn cá» của lão thu hút. NhÆ° vậy lão chẳng cần đánh mình cÅ©ng phải thua. Lúc ta đối địch vá»›i lão phải rất thận trá»ng không để bàn cỠđụng vào trÆ°á»ng kiếm.
Chàng liá»n vung kiếm lên nói:
- Xin nhị trang chúa chỉ điểm cho.
Hắc Bạch Tử đáp:
- Không dám! Kiếm pháp Phong huynh đệ rất cao thâm. Bình sinh ta chÆ°a thấy ai bằng. Má»i lão đệ tiến chiêu Ä‘i.
Lệnh Hồ Xung tiện tay quét má»™t hÆ° chiêu. Thanh trÆ°á»ng kiếm của chàng vòng vèo ở trên không lao vá» phía trÆ°á»›c.
Hắc Bạch Tá»­ ngÆ¡ ngác tá»± há»i:
- Ãây là chiêu số gì?
Lão thấy mÅ©i kiếm đâm vá» phía cổ há»ng mình liá»n vung bàn cá» lên đón.
Lệnh Hồ Xung liá»n xoay mÅ©i kiếm đâm qua vai bên tả lão.
Hắc Bạch Tử lại đưa bàn cỠlên gạt. Lệnh Hồ Xung không chỠcho mũi kiếm đâm tới đã rụt vỠrồi đâm vào bụng dưới lão.
Hắc Bạch Tử lại đưa bàn cỠxuống gạt, lão nghĩ bụng:
- Nếu mình không phản kích thì tranh tiên thế nào được?
Ãánh cá» cần nhất nÆ°á»›c tranh tiên. Tá»· võ cÅ©ng cần ra tay trÆ°á»›c. Hắc Bạch Tá»­ đã tinh thâm kỳ lý dÄ© nhiên thâm hiểu đạo tranh tiên. Lão giÆ¡ bàn cá» lên đập vào vai bên tả Lệnh Hồ Xung.
Chiếc bàn cá» này vuông hai thÆ°á»›c dầy má»™t tấc, là má»™t thứ khí giá»›i rất trầm trá»ng.
Bàn cỠđúc bằng thứ sắt Ä‘en, nặng hÆ¡n sắt thÆ°á»ng nhiá»u. Nếu để nó đụng vào trÆ°á»ng kiếm thì dù chẳng có chất nam châm hút sắt, trÆ°á»ng kiếm cÅ©ng bị nó đập gãy.
Lệnh Hồ Xung hơi nghiêng mình đi, phóng kiếm đâm vào nách đối phương.
Nguyên Hắc Bạch Tá»­ tấn công theo bình diện, lão thấy đồi phÆ°Æ¡ng phóng kiếm đâm xéo tá»›i, dù là chiêu kiếm chẳng vào lá» lối nào, song chá»— bị tấn công cần phải đối phó. Lão liá»n Ä‘Æ°a bàn cá» chênh chếch Ä‘i để gạt trÆ°á»ng kiếm. Ãồng thá»i lão phóng vá» phía trÆ°á»›c ra chiêu "Ãại phi".
Chiêu này vừa thủ vừa công. Dù Lệnh Hồ Xung có đối phó được thì những chiêu sau lại ồ ạt xô tới.
NgỠđâu chàng bá» mặc chẳng lý gì tá»›i. Thanh trÆ°á»ng kiếm vẫn phóng chênh chếch tiếp tục tấn công. Chiêu "Ãại phi" của Hắc Bạch Tá»­ có tác dụng vừa thủ vừa công nên hiệu lá»±c của nó chỉ có má»™t ná»­a. Bàn cá» mà quét ngang thì chỉ còn lại thế thủ.
Lệnh Hồ Xung liên tiếp phóng ra dÆ° 40 chiêu khiến cho Hắc Bạch Tá»­ phải ngăn tả đón hữu, chống đỡ trÆ°á»›c sau. Lão thủ thế rất kín đáo tưởng chừng nÆ°á»›c cÅ©ng không chảy vào được. Hai ngÆ°á»i đã chiết giải ngoài 40 chiêu mà Hắc Bạch Tá»­ toàn giữ thế thủ, không phản kích được lần nào.
Bá»n Ngốc Bút Ông, Ãan Thanh tiên sinh, Ãinh Kiên, Thi Lệnh Oai thấy vậy không khá»i trợn mắt há miệng. Kiếm pháp của Lệnh Hồ Xung đã không mau lẹ lại chẳng có chi là mãnh liệt lợi hại. Lúc biến chiêu cÅ©ng chẳng có chá»— nào biến ảo ly kỳ, nhÆ°ng má»—i nhát đâm ra Ä‘á»u khiến cho Hắc Bạch Tá»­ phải đỡ tả chống hữu, không thể bỠđược chá»— sÆ¡ hở.
Nên biết bất luận tay cao thủ nào đã Ä‘á»™ng thủ tá»· võ vá»›i ngÆ°á»i, lúc ra chiêu số tất có chá»— sÆ¡ hở, nhÆ°ng đã tranh tiên được má»™t bÆ°á»›c để đánh vào chá»— yếu hại đối phÆ°Æ¡ng thì chá»— sÆ¡ hở của mình không còn là sÆ¡ hở nữa. Dù cho đến hàng trăm hàng ngàn chá»— sÆ¡ hở cÅ©ng chẳng đáng ngại.
Hắc Bạch Tá»­ Ä‘á»™ng thủ cùng Lệnh Hồ Xung, má»—i lần lão cá»­ Ä‘á»™ng bàn cá» là mÅ©i kiếm của đối phÆ°Æ¡ng lại trá» ngay vào chá»— sÆ¡ hở của lão. Lão cÅ©ng là má»™t bậc đại sÆ° vá» võ há»c, vừa thấy mÅ©i kiếm của đối phÆ°Æ¡ng trá» vào đâu liá»n tiên liệu được hậu quả do mÅ©i kiếm đâm tá»›i.
Trong bốn mÆ°Æ¡i mấy chiêu này, Lệnh Hồ Xung tấn công rất rát khiến cho lão không rảnh tay để phản kích được lấy ná»­a chiêu, chẳng khác cuá»™c đấu cá» vá»›i má»™t tay cao thủ. Ãấu cá» mà sút má»™t chút là nhÆ° ngÆ°á»i bị trói chân cá»™t tay, bốn mÆ°Æ¡i mấy chiêu tá»· nhÆ° bốn mÆ°Æ¡i mấy nÆ°á»›c cá» mà nÆ°á»›c nào cÅ©ng bị đối phÆ°Æ¡ng chiếm mất Æ°u thế, tức là thế bí.
Hắc Bạch Tá»­ thấy đại cục đã rõ liá»n tá»± nhủ:
- Nếu còn kéo dài tình trạng này thì dù có đấu đến 200 chiêu nữa mình cũng lâm vào cục diện bị đánh mà không phản kích được.
Miệng lão lẩm bẩm:
- Nếu không mạo hiểm để thắng một đòn thì oai danh Hắc Bạch Tử này sẽ trôi theo dòng nước.
Lão liá»n quét ngang bàn cá» rồi vung lẹ đánh ra nhằm đập xuống vai bên tả Lệnh Hồ Xung.
Lệnh Hồ Xung vẫn không tránh né. Thanh trÆ°á»ng kiếm của chàng trÆ°á»›c định đâm vào bụng dÆ°á»›i đối phÆ°Æ¡ng, nhÆ°ng Hắc Bạch Tá»­ lại không thu bàn cá» vỠđể che đỡ, vẫn tiếp tục phóng tá»›i tá»±a hồ quyết ý liá»u mạng gây cuá»™c lưỡng bại câu thÆ°Æ¡ng.
Lúc thanh trÆ°á»ng kiếm của Lệnh Hồ Xung đâm tá»›i, lão Ä‘Æ°a ngón tay trá» và ngón tay giữa bên trái ra định cắp lấy sóng kiếm.
Nguyên Hắc Bạch Tá»­ đã luyện thần công "Huyá»n thiên chỉ". Hai ngón tay lão vận ná»™i lá»±c vào lợi hại chẳng kém chi má»™t thứ khí giá»›i.
Năm ngÆ°á»i bàng quang thấy Hắc Bạch Tá»­ mạo hiểm nhÆ° vậy Ä‘á»u bật tiếng la:
- U¨i chà!
Ai nấy Ä‘á»u hiểu cách đánh này không còn là tá»· thí để biết tài cao thấp mà là cuá»™c đấu sinh tá»­.
Nếu lão không cặp trúng sóng kiếm tất bị mũi kiếm đâm vào bụng.
Trong khoảng thá»i gian chá»›p nhoáng này cả năm ngÆ°á»i cùng hồi há»™p trong lòng, tay Æ°á»›t đầm mồ hôi.
Má»i ngÆ°á»i thấy hai ngón tay của Hắc Bạch Tá»­ sắp chạm vào sóng kiếm. Trúng hay không chÆ°a kể, thế nào cÅ©ng có má»™t ngÆ°á»i bị trá»ng thÆ°Æ¡ng hay bị mất mạng. Nếu cặp trúng thanh trÆ°á»ng kiếm của Lệnh Hồ Xung không phóng tá»›i được nữa mà chàng sẽ bị bàn cỠđập trúng lÆ°ng không còn cách nào tránh được. Bằng cặp không trúng hay cặp trúng mà lá»±c lượng hai ngón tay không đủ giữ yên được thế kiếm, thanh trÆ°á»ng kiếm tiếp tục đâm vá» phía trÆ°á»›c thì khi đó Hắc Bạch Tá»­ có muốn lùi lại cÅ©ng không kịp nữa.
NhÆ°ng hai ngón tay của Hắc Bạch Tá»­ chÆ°a đụng đến sóng kiếm thì thanh trÆ°á»ng kiếm lại Ä‘Æ°a lên nhằm đâm vào cổ há»ng Hắc Bạch Tá»­.
Cách biến chiêu này ra ngoài sá»± tiên liệu của má»i ngÆ°á»i, vì từ cổ chí kim trong võ há»c, chÆ°a bao giá» có chiêu thức nhÆ° vậy.
Trong trÆ°á»ng hợp này din ra thì chiêu kiếm đâm vào bụng dÆ°á»›i lúc trÆ°á»›c chỉ là hÆ° chiêu. Những tay cao thủ tá»· đấu mà dùng hÆ° chiêu này thì chẳng khác chi trò trẻ nít.
Chiêu thức tuy không có ở trong kiếm lý mà Lệnh Hồ Xung sử ra mới kỳ.
Thanh kiếm Ä‘Æ°a lẹ lên trên nhằm đâm cổ há»ng đối phÆ°Æ¡ng.
Nếu bàn cá» của Hắc Bạch Tá»­ tiếp tục đập xuống thì nhất định mÅ©i kiếm sẽ đâm thủng cổ há»ng lão.

Hắc Bạch Tá»­ giật mình khinh hãi. Lão vận Ä‘á»™ng hết sức bình sinh vào tay phải giữ bàn cỠđứng yên lại. Lão là ngÆ°á»i hiểu lẽ đấu cá», chấn Ä‘á»™ng tâm linh, hiểu được tâm ý đối phÆ°Æ¡ng, tá»± nhủ:
- Nếu ta dừng bàn cá» lại không đập xuống thì tất nhiên gã cÅ©ng không phóng trÆ°á»ng kiếm tá»›i nữa.
Quả nhiên Lệnh Hồ Xung không thấy bàn cá» của đối phÆ°Æ¡ng tiếp tục tấn công, chàng cÅ©ng dừng kiếm lại. MÅ©i kiếm chỉ còn cách cổ há»ng đối phÆ°Æ¡ng chừng má»™t tấc mà bàn cá» còn cách lÆ°ng chàng không đầy hai tấc.
Hai ngÆ°á»i nhìn nhau giữ thế cÆ°Æ¡ng trì, da thịt toàn thân không mảy may rung Ä‘á»™ng.
Lúc này hai ngÆ°á»i không nhúc nhích mà bá»n bàng quang nhìn rõ tình trạng còn nguy hiểm hÆ¡n là lúc kịch đấu. Cục diện tuy vào thế giằng co mà thá»±c ra Lệnh Hồ Xung đã chiếm được thượng phong toàn diện.
Nên biết bàn cá» là má»™t vật rất nặng. Nó ở trên cao cách hai thÆ°á»›c mà hết sức đập xuống thì má»›i đả thÆ°Æ¡ng được đối phÆ°Æ¡ng. Bây giá» chỉ còn cách lÆ°ng Lệnh Hồ Xung có hai tấc thì sức mạnh đến đâu đập xuống cÅ©ng không đả thÆ°Æ¡ng chàng được. Còn Lệnh Hồ Xung chỉ khẽ Ä‘Æ°a thanh trÆ°á»ng kiếm là giết chết được đối phÆ°Æ¡ng ngay. Tình thế Æ°u liệt của hai bên thật là rõ rệt.
HÆ°á»›ng Vấn Thiên cÆ°á»i nói:
- Bên này không dám tranh tiên bên kia cũng không dám tranh tiên. Theo kỳ lý là thế "Song hoạt".
Nhị trang chúa là bậc đại trí đại dũng đấu với Phong huynh đệ bất phân thắng bại.
Lệnh Hồ Xung thu kiếm vá», lùi lại hai bÆ°á»›c khom lÆ°ng nói:
- Tại hạ cam bỠđắc tội.
Hắc Bạch Tá»­ tủm tỉm cÆ°á»i bảo HÆ°á»›ng Vấn Thiên:
- Ãồng huynh khéo nói giỡn. Sao lại không phân thắng bại? Kiếm thuật của Phong huynh đệ tuyệt đối tinh thâm. Tại hạ thua liểng xiểng rồi.
Ãan Thanh tiên sinh nói:
- Nhị ca! Tài dùng con cỠlàm ám khí của nhị ca là một tuyệt kỹ trong võ lâm, 361 con cỠvừa đen vừa trắng h liệng ra là không ai tránh được. Sao nhị ca không thử xem công phu phá ám khí của Phong huynh đệ thế nào?
Hắc Bạch Tử động tâm, nhưng lão thấy Hướng Vấn Thiên lẩm nhẩm gật đầu quay sang ngó Lệnh Hồ Xung mà chàng cứ thản nhiên không tỠvẻ xúc động thì nghĩ thầm:
- Kiếm pháp gã này cao thâm đến trình Ä‘á»™ suốt Ä‘á»i mình cÅ©ng chÆ°a thấy ai bì kịp. Trên Ä‘á»i hiện nay e rằng chỉ có ngÆ°á»i đó là thắng được gã. Mình coi vẻ mặt bá»n chúng vẫn bình tÄ©nh chẳng có ý lo ngại chút nào. Nếu còn phóng ám khí ra chỉ tổ lòi thêm cái dở của mình.
Lão liá»n lắc đầu đáp:
- Tại hạ đã nhận thua rồi thì còn tỷ ám khí làm chi nữa?
Ngốc Bút Ông lại nhá»› đến bức bút thiếp của TrÆ°Æ¡ng Húc liá»n há»i:
- Ãồng huynh! Ãồng huynh lại mở bức bút thiếp cho tại hạ coi nữa Ä‘i.
HÆ°á»›ng Vấn Thiên mỉm cÆ°á»i đáp:
- Hãy chỠđại trang chúa thắng được Phong lão đệ rồi, bức thiếp đó sẽ thuá»™c quyá»n sở hữu của tam trang chúa. Khi đó dù tam trang chúa có coi suốt ba ngày ba đêm cÅ©ng là quyá»n của mình.
Ngốc Bút Ông nói:
- Tại hạ phải coi đến bảy ngày nảy đêm liá»n má»›i vừa.
Hướng Vấn Thiên nói:
- Ãược rồi! Tam trang chúa sẽ coi bảy ngày bảy đêm chứ sao.
Ngốc Bút Ông nóng ruột nói:
- Nhị ca! Tiểu đệ Ä‘i má»i đại ca Ä‘á»™ng thủ, nên chăng?
Hắc Bạch Tử đáp:
- Hai ngÆ°Æ¡i ở lại đây tiếp khách để ta Ä‘i má»i đại ca cho.
Ãan Thanh tiên sinh nói:
- Phải đấy! Phải đấy! Phong huynh đệ! Chúng ta lại uống rượu nữa. Hỡi ôi! Thùng rượu ngon này bị tam ca đổ ra mất nhiá»u rồi.
Lão nói xong rót rượu ra chung.
Hắc Bạch Tá»­ trở gót ra ngoài rồi. Ngốc Bút Ông tức mình há»i:
- Cái gì mà rượu ngon của ngÆ°Æ¡i bị ta đổ Ä‘i mất nhiá»u? Rượu uống vào bụng rồi thành nÆ°á»›c tiểu đái ra. Còn rượu thấm bút viết lên vách ngàn Ä‘á»i không hủ. Nhá» có thÆ° pháp của ta mà rượu đê tiếng thÆ¡m muôn thuở. Vì có ngÆ°á»i coi thÆ° pháp của ta má»›i biết trên Ä‘á»i có thứ rượu Ä‘á» Thổ lồ phồn của ngÆ°Æ¡i.
Ãan Thanh tiên sinh nâng chung rượu lên nhìn vào bức vách nói:
- Bức vách Æ¡i là bức vách! Ãá»i ngÆ°Æ¡i thật là may mắn được nếm thứ rượu ngon của tứ thái gia này. Dù không có tam ca ta viết chữ vào mặt ngÆ°Æ¡i. NgÆ°Æ¡i, ngÆ°Æ¡i... ngÆ°Æ¡i cÅ©ng muôn Ä‘á»i không hủ nát.
Lệnh Hồ Xung cÆ°á»i nói:
- So vá»›i bức vách vô tri vô giác, vãn bối còn may hÆ¡n nhiá»u.
Chàng nói xong cất chung rượu lên uống một hơi cạn hết.
Hướng Vấn Thiên ngồi bên chỉ bồi tiếp hai chén rồi dừng lại không uống nữa.
Ãan Thanh tiên sinh và Lệnh Hồ Xung tiếp tục uống hoài, càng uống càng cao hứng.
Hai ngÆ°á»i uống đến 17, 18 chung rồi má»›i thấy Hắc Bạch Tá»­ trở ra nói:
- Phong huynh đệ! Ãại ca ta má»i lão đệ hãy lÆ°u bá»™. Ãồng huynh ngồi đây uống thêm mấy chén nữa được chăng?
Câu này hiển nhiên đại trang chúa chỉ tiếp một mình Lệnh Hồ Xung.
Hướng Vấn Thiên kinh ngạc nghĩ thầm:
- Lệnh Hồ huynh đệ nhá» tuổi chÆ°a đủ kiến thức. Ãể má»™t mình y vào tá»· võ e rằng sẽ lỡ việc.
Nhưng nhị trang chúa đã nói vậy, chẳng lẽ mình cũng đòi đi.
Lão liá»n buông má»™t tiếng thở dài đáp:
- Tại hạ vô duyên không được bái kiến đại trang chúa. Thật là má»™t Ä‘iá»u hối tiếc suốt Ä‘á»i.
Hắc Bạch Tử nói:
- Xin Ãồng huynh min trách. Ãại ca ta ẩn cÆ° đã lâu không tiếp kiến ai cả. Vì nghe nói kiếm thuật của Phong huynh đệ tuyệt thế vô song, ngÆ°á»i Ä‘em lòng ngưỡng má»™ nên má»›i má»i vào ra mắt. Tuyệt nhiên
không phải có ý bất kính Ãồng huynh.
Hướng Vấn Thiên nói:
- Tại hạ không dám.
Lệnh Hồ Xung đặt kiếm xuống ká»· đá Ä‘i theo Hắc Bạch Tá»­ ra khá»i kỳ thất, xuyên qua dãy hành lang đến trÆ°á»›c má»™t cái cổng tò vò.
Tài sản của Cánh gà nướng

  #114  
Old 09-08-2008, 07:31 PM
Cánh gà nướng's Avatar
Cánh gà nướng Cánh gà nướng is offline

Äại sắc lang bán cánh gà nÆ°á»›ng
Vu Thần Giáo
Thống LÄ©nh Quân Äoàn Liệp Sát
 
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: Singapore
Bài gởi: 1,138
Thá»i gian online: 1 tuần 5 ngày 4 giá»
Xu: 0
Thanks: 5,969
Thanked 298 Times in 76 Posts
Hồi 113

Ãại Trang Chúa CÅ©ng Chịu Thất Bại



Trên tÆ°á»ng cổng có hai chữ đại tá»± "Cầm tâm" bằng đá thủy tinh mầu lam. Nét bút rất già dặn cứng cáp. Ãúng là thủ bút của Ngốc Bút Ông.
Vào qua cổng là má»™t con Ä‘Æ°á»ng hoa thanh u tịch mịch, hai bên trúc rậm xanh om. ÃÆ°á»ng hoa trải đá trứng ngá»—ng đã phủ đầy rêu xanh. Hiển nhiên ngày thÆ°á»ng rất ít ngÆ°á»i qua lại.
Ãi hết con Ä‘Æ°á»ng này thì đến trÆ°á»›c ba gian thạch thất. TrÆ°á»›c sau thạch thất Ä‘á»u trồng má»™t rặng tùng bảy tám cây cao ngất. Bóng cây tá»a ra bốn mặt âm u.
Hắc Bạch Tử đẩy cửa nhẹ nhàng, khẽ bảo Lệnh Hồ Xung:
- Má»i Phong huynh đệ vào Ä‘i!
Lệnh Hồ Xung vừa bước chân qua cửa đã ngửi mùi đàn hương ngào ngạt.
Hắc Bạch Tử lên tiếng:
- Thưa đại ca! Phong huynh đệ ở phái Hoa Sơn đã tới.
Một lão già từ trong nội thất đi ra chắp tay nói:
- Phong huynh đệ giá lâm tệ trang, lão phu không ra xa đón tiếp được. Xin Phong huynh đệ tha thứ cho.
Lệnh Hồ Xung thấy lão này vào trạc sáu, bảy chục tuổi, gầy nhÆ° que củi. Da mặt Ä‘á»u lõm cả vào, trông chẳng khác chiếc đầu lâu. Song cặp mắt loang loáng tá» ra tinh thần quắc thÆ°á»›c. Chàng khom lÆ°ng thi lá»… đáp:
- Vãn bối Ä‘Æ°á»ng Ä‘á»™t đến đây thật là mạo muá»™i. Mong tiá»n bối tha tá»™i cho.
Lão già nói:
- Phong huynh dậy quá lá»i!
Hắc Bạch Tử nói:
- Ãại ca tại hạ đạo hiệu là Hoàng Chung Công, chắc Phong huynh cÅ©ng nghe tiếng rồi.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Vãn bối ngưỡng mộ đại danh bốn vị trang chúa từ lâu. Bữa nay được bái kiến tôn nhan thật là vạn hạnh.
Lòng chàng rất đỗi băn khoăn, tự nghĩ:
- HÆ°á»›ng đại ca thật là lắm chuyện ỡm á». Y không dặn ta trÆ°á»›c và chỉ bảo nhất thiết nghe y xếp đặt. Bây giá» y không có ở bên mình ta, nếu đại trang chúa đây Ä‘Æ°a ra vấn Ä‘á» nan giải thì biết ứng đối cách nào cho đặng?
Hoàng Chung Công há»i:
- Lão phu nghe nói Phong huynh là truyá»n nhân của Phong lão tiên sinh, má»™t vị tiá»n bối phái Hoa SÆ¡n kiếm thuật thông thần. Lão phu rất Ä‘em lòng ngưỡng má»™ Phong lão tiên sinh vá» nhân phẩm cÅ©ng nhÆ° vá» võ công, đáng tiếc chÆ°a được há»™i diện lần nào. TrÆ°á»›c đây ít lâu trên chốn giang hồ có tiếng đồn Phong lão tiên sinh đã xa chÆ¡i tiên cảnh, lão phu rất Ä‘á»—i Ä‘au thÆ°Æ¡ng. Bữa nay được gặp truyá»n nhân chính thống của Phong lão tiên sinh cÅ©ng được an ủi phần lá»›n chí nguyện bình sinh. Không hiểu Phong huynh có phải là con cháu Phong lão tiên sinh không?
Lệnh Hồ Xung lấy làm khó nghĩ bụng bảo dạ:
- Phong thái sÆ° thúc tổ đã ân cần dặn ta không được tiết lá»™ hành tung của lão nhân gia. Lão nhân gia truyá»n thụ kiếm pháp cho ta, không hiểu tại sao HÆ°á»›ng đại ca biết được? Y vào đây để diệu võ dÆ°Æ¡ng oai bảo ta há» Phong, khó lòng tránh khá»i ý định lừa bịp. Nếu bây giá» ta nói thá»±c ra thiệt cÅ©ng khó ổn.
Chàng đành hàm hồ đáp cho xong chuyện.
- Vãn bối là đệ tá»­ thuá»™c hàng hậu bối của lão nhân gia. Vì tÆ° chất ngu muá»™i, vãn bối thụ giáo được có ít ngày thành ra kiếm pháp của lão nhân gia mÆ°á»i phần chÆ°a hiểu được má»™t hai.
Hoàng Chung Công thở dài nói:
- Nếu Phong huynh đệ thá»±c tình má»›i há»c được hai phần mÆ°á»i kiếm pháp của lão nhân gia mà đã đánh bại được cả ba vị huynh đệ của lão phu thì kiếm thuật của Phong lão tiên sinh thật cao thâm không biết đến đâu mà lÆ°á»ng!
Lệnh Hồ Xung nói:
- Ba vị trang chúa cùng vãn bối má»›i chỉ qua lại há»i hợt mấy chiêu chÆ°a phân thắng bại đã dừng tay rồi.
Hoàng Chung Công gật đầu. Bá»™ mặt túm da bá»c xÆ°Æ¡ng lá»™ ra má»™t tia cÆ°á»i, cất tiếng khen ngợi:
- Con ngÆ°á»i tuổi trẻ đã không kiêu ngạo lại không nóng nảy thật là khó kiếm.
Lão thấy Lệnh Hồ Xung cứ đứng hoài liá»n má»i:
- Phong huynh hãy ngồi xuống ghế nói chuyện.
Lệnh Hồ Xung cùng Hắc Bạch Tử vừa an vị thì một tên đồng tử để tóc trái đào bưng lên ba chén trà xanh.
Hoàng Chung Công nói:
- Lão phu nghe nói Phong huynh có bá»™ cầm phổ kêu bằng "Tiếu ngạo giang hồ khúc" tinh vi ảo diệu hiếm có trên Ä‘á»i. Chuyện đó có thật chăng? Lão phu tính thích âm nhạc. Trong những cổ phổ chÆ°a thấy có khúc đàn này bao giá».
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Bá»™ cầm phổ này do ngÆ°á»i má»›i đây đặt ra.
Chàng nghĩ thầm:
- HÆ°á»›ng đại ca bịa chuyện huyên thuyên lừa bịp được bá»n há». Ta xem bốn vị trang chúa ở Cô SÆ¡n Mai Trang này Ä‘á»u không phải ngÆ°á»i tầm thÆ°á»ng. Nếu y Ä‘Æ°a mình đến cầu há» trị bệnh thì việc gì phải bày ra lắm chuyện rắc rối nhÆ° vậy? Ngày trÆ°á»›c hai vị tiá»n bối LÆ°u Chính Phong và Khúc DÆ°Æ¡ng giao cầm phổ này vào tay ta là vì hai vị đó sợ công trình hao phí bao nhiêu tâm huyết sẽ bị mai má»™t ở nhân gian. Nay đại trang chúa đây đã ham mê âm nhạc, vậy mình cứ lấy cho lão coi.
Chàng liá»n thò tay vào bá»c móc lấy cầm phổ, rá»i khá»i chá»— ngồi hai tay Ä‘Æ°a lên nói:
- Má»i đại trang chúa coi Ä‘i!
Hoàng Chung Công nghiêng mình đón lấy rồi há»i:
- Ãây là tác phẩm của má»™t nhân vật cận đại Æ°? Lão phu ẩn cÆ° đã lâu hủ lậu hẹp hòi, nên không biết trên Ä‘á»i vừa trổ ra má»™t vị âm nhạc đại sÆ°.
Lão nói câu này tỠra có ý không tin.
Hoàng Chung Công lật trang thứ nhất ra vừa coi vừa nói:
- Ô! Ãây là khúc nhạc cầm tiêu hợp tấu. Chà! Khúc này tài quá nhỉ!
Lão coi một lúc rồi sắc mặt biến đổi.
Hoàng Chung Công vừa lật cầm phổ coi, vừa bật năm ngón tay trái xuống bàn như kiểu gảy đàn.
Lão coi được hai trang rồi ngẩng đầu lên ngơ ngẩn xuất thần, miệng lẩm bẩm tự nói một mình:
- Khúc đàn này biến sang điệu "giốc", điệu "chủy", một cách gấp rút thế này mà tấu được ư?
Lệnh Hồ Xung nghe lão nói vậy liá»n đáp:
- Quả thiệt có ngÆ°á»i tấu được đó.
Hoàng Chung Công cặp mắt trợn ngược lên há»i lại:
- Sao Phong huynh biết có ngÆ°á»i tấu được? Phong huynh cÅ©ng biết dạo đàn chăng?
Lệnh Hồ Xung lắc đầu đáp:
- DÄ© nhiên vãn bối không biết gảy đàn, mà đã được nghe hai ngÆ°á»i tấu rồi. NgÆ°á»i thứ nhất hợp tấu vá»›i má»™t vị thổi tiêu. Hai vị đó đã soạn ra khúc "Tiếu ngạo giang hồ" này.
Hoàng Chung Công há»i:
- Còn một vị nữa gảy được là ai?
Lệnh Hồ Xung thấy lão há»i đến Doanh Doanh ngá»±c chàng lại nóng bừng, chàng đáp:
- Vị thứ hai này là má»™t ngÆ°á»i đàn bà.
Hoàng Chung Công ngÆ¡ ngác há»i:
- Ãàn bà Æ°? NgÆ°á»i đó... đã bao nhiêu tuổi?
Lệnh Hồ Xung nghĩ bụng:
- Doanh Doanh rất căm phẫn kẻ nào nói vắng mặt là nàng có quen biết với mình. Vậy mình không thể để cho Hoàng Chung Công biết rõ.
NghÄ© vậy chàng liá»n đáp:
- Vị đó thực tình đã bao nhiêu tuổi, vãn bối không được hiểu rõ. Ban đầu vãn bối gặp y kêu bằng "bà bà".
Hoàng Chung Công "ủa" lên má»™t tiếng rồi há»i:
- Phong huynh đệ kêu y bằng bà bà ư? Vậy y là một bà già hay sao?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Khi ấy vãn bối nghe y gảy đàn phía sau bức rèm, không được nhìn rõ mặt. Chắc y là một bà lão già.
Lệnh Hồ Xung nhá»› tá»›i Doanh Doanh đã giả làm má»™t bà già và dá»c Ä‘Æ°á»ng chàng cứ kêu y bằng bà bà hoài, bây giá» không biết y ở đâu.
Chàng vừa cÆ°á»i thầm trong bụng và tâm thần nảy ra mối bâng khuâng khôn tả.
Hoàng Chung Công nhìn ra ngoài cá»­a sổ ngÆ¡ ngẩn xuất thần hồi lâu rồi vẻ mặt đăm chiêu há»i:
- Vị bà bà gảy đàn có hay lắm không?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Y tấu rất hay. Sau y còn dạy vãn bối gảy đàn, đáng tiếc là vãn bối chẳng há»c được khúc nào hết.
Hoàng Chung Công vá»™i há»i:
- Bà dạy Phong huynh đệ Ä‘á»n khúc gì?
Lệnh Hồ Xung bụng bảo dạ:
- Nếu mình nói là khúc "Thanh tâm phổ thiện trú" thì không khéo lão đoán được là Doanh Doanh mất.
Chàng liá»n đáp:
- Vãn bối bản tính lơ đnh vỠâm nhạc, chẳng những quên khúc điệu mà cũng chẳng nhớ tên là khúc gì nữa.
Hoàng Chung Công lẩm bẩm một mình:
- Chắc không phải y rồi. Có lý đâu còn sống ở nhân gian được.
Lão lại há»i:
- Hiện vị bà bà ấy ở đâu?
Lệnh Hồ Xung thở dài đáp:
- Nến vãn bối mà biết thì còn nói gì nữa? Má»™t hôm trá»i tối rồi, vãn bối mê man bất tỉnh rồi y bá» Ä‘i.
Từ đó không hiểu y đi vỠphương nào?
Hoàng Chung Công đứng phắt dậy há»i:
- Phong huynh đệ bảo một buổi tối y đột nhiên ly khai Phong huynh đệ rồi sau đi đâu không biết nữa ư?
Lệnh Hồ Xung vẻ mặt buồn thảm gật đầu.
Hắc Bạch Tá»­ từ nãy đến giá» không lên tiếng. Lão thấy Hoàng Chung Công ra vẻ bâng khuâng, sợ lão mắc phải bệnh cÅ© liá»n nói ngay:
- Phong huynh đệ đây cùng má»™t vị Ãồng huynh phái Tung SÆ¡n tá»›i đây nói là trong Mai trang có ngÆ°á»i thắng được kiếm pháp của Phong huynh đệ...
Hoàng Chung Công ngắt lá»i:
- Hừ! Chắc phải có ngÆ°á»i thắng được kiếm pháp của y, y má»›i chịu Ä‘Æ°a bá»™ cầm phổ "Tiếu ngạo giang hồ" khúc cho ta sao lục, có đúng thế không?
Hắc Bạch Tử đáp:
- Ãúng thế. Nếu đại ca không xuất mã thì Cô SÆ¡n Mai trang chúng ta...
Hoàng Chung Công nở má»™t nụ cÆ°á»i thê lÆ°Æ¡ng nói tiếp:
- Ba vị lão đệ đã không thắng được thì ta cũng chẳng ăn thua.
Hắc Bạch Tử nói:
- Bá»n tiểu đệ so vá»›i đại ca thế nào được?
Hoàng Chung Công nói:
- Ta đã già rồi thì còn làm gì được nữa?
Lệnh Hồ Xung đứng dậy hai tay nâng bộ cầm phổ kính cẩn đưa lên nói:
- Bảo kiếm để tặng ngÆ°á»i hiệp sÄ©. NgÆ°á»i soạn ra cầm phổ này lúc trao cho vãn bối có ân cần dặn lại là tìm đến má»™t bậc cao sÄ© chuyên vỠâm nhạc để kính tặng, khiến giai phẩm của hai vị đó đã lao tâm soạn ra khá»i bị thất truyá»n. Ãại trang chúa đạo hiệu là Hoàng Chung Công dÄ© nhiên là má»™t bậc cao thủ vá» môn âm nhạc. Vậy từ nay trở Ä‘i, thiên cầm phổ này thuá»™c quyá»n sở hữu của đại trang chúa.
Hoàng Chung Công và Hắc Bạch Tá»­ Ä‘á»u rất Ä‘á»—i ngạc nhiên.
Hắc Bạch Tá»­ lúc trÆ°á»›c ở trong kỳ thất HÆ°á»›ng Vấn Thiên ra chiá»u khó khăn khiến ngÆ°á»i ta phải nóng lòng. Bây giá» lão không ngá» anh chàng Phong Nhị Trung này lại khẳng khái tặng ngay. NhÆ°ng lão là tay chuyên đấu kỳ liá»n nghÄ© ngay tá»›i Lệnh Hồ Xung có cá»­ Ä‘á»™ng này hẳn là bố trí thế hiểm gì đây để dẫn dụ Hoàng Chung Công mắc bẫy. NhÆ°ng trong lúc nhất thá»i lão chÆ°a khám phá ra được chàng có chá»— nào trá ngụy.
Hoàng Chung Công không tiện đón lấy, lão nói:
- Không có công trạng đâu lại hưởng lá»™c? Giữa Phong huynh đệ và ta vốn không quen biết khi nào dám nhận hậu l của Phong huynh đệ? Hai vị tá»›i tệ trang có Ä‘iá»u chi tÆ° giáo, xin thành thá»±c nói cho nghe.
Lệnh Hồ Xung nghĩ bụng:
- HÆ°á»›ng đại ca tá»›i Mai trang có dụng ý gì mà trÆ°á»›c khi đến đây y chẳng hở môi ná»­a lá»i. Theo chá»— ta phá»ng Ä‘oán thì có lẽ mục đích đến Mai trang là để cầu bốn vị trang chúa trị thÆ°Æ¡ng cho ta. NhÆ°ng cách sắp đặt của y chá»— nào cÅ©ng cá»±c kỳ thần mật. Phải chăng bốn vị trang chúa này Ä‘á»u là những nhân vật hành Ä‘á»™ng khác lạ, đứng riêng má»™t Ä‘Æ°á»ng lối, nên y không thể nói rõ được? Mặt khác HÆ°á»›ng đại ca có mÆ°u cầu sá»± gì ở đây ta cÅ©ng không hay. Vậy ta nói thẳng cÅ©ng không phải là có ý khinh mạn ngÆ°á»i.
NghÄ© vậy chàng liá»n đáp:
- Vãn bối theo Ãồng đại ca đến bảo trang, thá»±c tình mà nói thì trÆ°á»›c khi vào đây vãn bối chÆ°a được nghe đại danh bốn vị trang chúa và cÅ©ng không biết ở Ä‘á»i lại có các vị ở Cô SÆ¡n Mai trang...
Chàng ngừng lại môt chút rồi tiếp:
- Ãó chẳng qua vì vãn bối là kẻ hủ lậu hẹp hòi nên không được biết tá»›i các vị cao nhân tiá»n bối trong võ lâm. Xin hai vị min trách cho.
Chàng nói gỡ câu này tỠra danh hiệu Mai trang chẳng phải không lừng lẫy khắp nơi mà chỉ vì chàng thực tình hiểu biết nông cạn.
Hoàng Chung Công liếc mắt ngó Hắc Bạch Tá»­, trên môi lá»™ ra má»™t nụ cÆ°á»i, lão nói:
- Lá»i Phong huynh đệ đây rất chân thành, lão phu xin Ä‘a tạ. Chính lão phu cÅ©ng lấy làm kỳ là bốn anh em mình ẩn cÆ° tại Lâm An, trên chốn giang hồ ít ngÆ°á»i biết tá»›i. Giữa NgÅ© nhạc kiếm phái và anh em lão phu lại chẳng có liên quan gì mà sao các vị lại tìm tá»›i đây? NhÆ° vậy là Phong huynh đệ quả tình không biết gì đến lai lịch của bốn anh em lão phu!
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Vãn bối vô cùng hổ thẹn, mong rằng hai vị trang chúa thông cảm và chỉ giáo cho. Vừa rồi vãn bối thốt lá»i ngưỡng má»™ đại danh bốn vị trang chúa từ lâu... Thá»±c ra... Thá»±c ra...
Chàng ngập ngừng không biết nói gì nữa, thì Hoàng Chung Công đã gật đầu há»i ngay:
- Bộ cầm phổ này Phong huynh đệ thành tâm cho lão phu ư?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Ãúng thế!
Hoàng Chung Công lại há»i:
- Lão phu muốn há»i Phong huynh đệ má»™t câu nữa là lão đệ thá»±c tình chịu lá»i ủy thác của ai Ä‘em tặng cầm phổ này cho lão phu?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Cầm phổ này chính ngÆ°á»i soạn ra nó đã trao cho vãn bối và chỉ căn dặn tìm ngÆ°á»i xứng đáng mà kính tặng, chứ không chỉ định rõ nhân vật nào. Ãại trang chúa đã là ngÆ°á»i tri âm, vãn bối mừng bá»™ cầm phổ này đã tìm được chủ nhân xứng đáng.
Hoàng Chung Công ồ lên một tiếng, nét mặt khô đét thoáng lộ vẻ mừng vui.
Hắc Bạch Tử nói:
- Phong lão đệ trao tặng cầm phổ này cho đại ca liệu Ãồng huynh có chịu không?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Hai bức thÆ° há»a kia là của Ãồng đại ca, vãn bối không biết đến. Còn bá»™ cầm phổ này là của riêng vãn bối, chắc y chẳng phản đối làm chi.
Hắc Bạch Tử nói:
- Té ra là thế.
Hoàng Chung Công nói:
- Phong huynh đệ đã có lòng tốt, lão phu rất Ä‘á»—i cảm Æ¡n nhÆ°ng Phong lão đệ đã có lá»i nói trÆ°á»›c là muốn cho trong bản trang có ngÆ°á»i thắng được kiếm pháp của lão đệ. Vậy lão phu không thể chiếm lấy phần tiện nghi này mà chẳng thá»a mãn tâm nguyện của lão đệ. Bây giá» chúng ta hãy tá»· đấu mấy chiêu nên chăng?
Lệnh Hồ Xung bụng bảo dạ:
- Mình vừa nghe nhị trang chúa đã nói "Bá»n tiểu đệ so bì vá»›i đại ca thế nào được?". Thế thì võ công đại trang chúa tất nhiên còn cao thâm hÆ¡n ba vị kia nhiá»u. Võ công ba vị trang chúa kia đã vào hạng trác tuyệt, ta hoàn toàn trông vào kiếm pháp của Phong thái sÆ° thúc tổ truyá»n cho má»›i chiếm được chút thượng phong. Nếu mình lại giao thủ vá»›i đại trang chúa chÆ°a chắc nắm được phần thắng thì tá»™i gì mà tá»± rÆ°á»›c lấy cái nhục vào mình? Dù có thắng được lão nữa cÅ©ng chẳng lợi gì.
Chàng nghÄ© vậy liá»n đáp:
- Ãó chẳng qua là Ãồng đại ca trong lúc nhất thá»i hiếu sá»± mà thôi. Y nói vậy thật khiến cho vãn bối hổ thẹn vô cùng! Bốn vị trang chúa không phiá»n trách vá» tá»™i ngông cuồng của vãn bối đã cảm kích muôn phần! Khi nào còn dám giao thủ vá»›i đại trang chúa nữa?
Hoàng Chung Công nói:
- Lão đệ quả là ngÆ°á»i rất tốt. NhÆ°ng chúng ta cứ tá»· thí mấy chiêu, h Ä‘iểm tá»›i là thôi, cÅ©ng chẳng can hệ gì?
Lão quay lại lấy ống ngá»c tiêu trên vách đá đồng thá»i cầm lấy cây dao cầm đặt ở trên ghế. Lão Ä‘Æ°a ngá»c tiêu cho Lệnh Hồ Xung nói:
- Lão đệ dùng ngá»c tiêu làm kiếm, còn lão phu lấy cây dao cầm để làm binh khí.
Lão tủm tỉm cÆ°á»i nói tiếp:
- Hai thứ nhạc khí này của lão phu chẳng dám nói là có giá trị liên thành, song thá»±c ra nó là những vật khó kiếm trên Ä‘á»i, không nên để nó bị phá vỡ. Chúng ta chỉ dùng nó để ra chiêu thức tÆ°Æ¡ng tá»± mà thôi.
Lệnh Hồ Xung đành đón lấy ngá»c tiêu. ống tiêu này toàn thân màu xanh biếc mà là má»™t thứ ngá»c thượng hảo. Gần chá»— đặt miệng thổi có mấy chấm vân Ä‘á» tÆ°Æ¡i nhÆ° máu, khiến màu biếc ngá»c tiêu càng rá»±c rỡ.
Hoàng Chung Công cầm cây dao cầm rất cũ kỹ. Nó là một cổ vật đến mấy trăm năm hoặc ngàn năm không chừng. Hai thứ nhạc khí này chỉ khẽ đụng nhau cũng đủ vỡ tan, dĩ nhiên không thể dùng để chiến đấu thực sự.
Lệnh Hồ Xung thấy không còn cách nào từ khÆ°á»›c được, đành Ä‘Æ°a hai tay cầm ngang cây ngá»c tiêu nói:
- Xin đại trang chúa chỉ điểm cho.
Hoàng Chung Công nói:
- Phong lão tiên sinh là bậc kiếm hào nổi tiếng má»™t Ä‘á»i. Kiếm pháp của lão tiên sinh truyá»n thụ không phải tầm thÆ°á»ng. Má»i Phong lão đệ ra chiêu Ä‘i.
Lệnh Hồ Xung vung ống tiêu lên một cách nhẹ nhàng. Gió thổi qua lỗ tiêu phát ra thành một điệu âm nhạc nhu hòa.
Hoàng Chung Công tay phải bật vào dây đàn mấy cái. Tiếng đàn vang lên. Lão vung cán cây đàn lên nhằm đẩy vỠphía vai bên hữu Lệnh Hồ Xung.
Lệnh Hồ Xung vừa nghe tiếng đàn đã thấy tâm thần hÆ¡i bị chấn Ä‘á»™ng. Chàng cầm ngá»c tiêu từ từ Ä‘iểm tá»›i nhằm vào huyệt tiểu hải ở sau khuá»·u tay Hoàng Chung Công.
Nếu cây dao cầm không đánh tới nữa thì chẳng nói làm chi, bằng lão tiếp tục đập tới vai Lệnh Hồ Xung thì huyệt đạo ở cổ tay tất nhiên cũng bị điểm trúng.
Hoàng Chung Công vội xoay cây dao cầm rồi lại nhằm Lệnh Hồ Xung đánh tới. Lúc cây đàn phóng ra, dây đàn cũng phát thanh âm.
Lệnh Hồ Xung nghĩ bụng:
- Nếu mình dùng ngá»c tiêu để gạt thì cả hai cây nhạc khí Ä‘á»u hÆ° hại. Lão vì tiếc nhạc khí nhất định phải rụt cây đàn vá». NhÆ°ng cách đánh nhÆ° vậy tá» ra mình là kẻ vô lại.
Chàng liá»n chuyển cây ngá»c tiêu theo Ä‘Æ°á»ng cánh cung Ä‘iểm vào huyệt Thiên toàn dÆ°á»›i nách đối phÆ°Æ¡ng.
Hoàng Chung Công giÆ¡ đàn lên gạt, Lệnh Hồ Xung liá»n rút ngay tiêu vá».
Hoàng Chung Công lại nẩy mấy tiếng đàn nhịp điệu cấp bách.
Hắc Bạch Tá»­ đã hÆ¡i thay đổi sắc mặt, lão phải xoay mình lùi khá»i nhà, xoay tay khép cá»­a lại.
Nguyên cây dao cầm phát thanh không phải là khúc nhạc nhàn hạ, trong tiếng đàn đã vận ná»™i lá»±c thượng thừa vào để làm rối loạn tâm thần đối phÆ°Æ¡ng. Ná»™i lá»±c đối phÆ°Æ¡ng vì tiếng đàn phát Ä‘á»™ng mà bị kiá»m chế má»™t cách bất ngá». Tiếng đàn khoan thai thì đối phÆ°Æ¡ng ra chiêu thong thả. Tiếng đàn dồn dập thì đối phÆ°Æ¡ng lại ra chiêu cấp bách. Còn chính Hoàng Chung Công lại ra chiêu số trái ngược hẳn vá»›i tiếng đàn. Tay lão ra tay mau lẹ bao nhiêu thì tiếng đàn khoan thai bấy nhiêu. NhÆ° vậy đối phÆ°Æ¡ng lâm vào tình thế không thể chống đỡ được.
PhÆ°Æ¡ng pháp dùng cầm âm hòa lẫn được vá»›i võ công là đã Ä‘i đến má»™t trình Ä‘á»™ võ há»c tối cao.
Nếu nó cao đến độ chót thì không cần phải ra chiêu, chỉ một tiếng đàn cũng đủ làm cho địch nhân tán loạn tâm thần, lộn ngược kinh mạch biến thành kẻ điên khùng rồi hôn mê đi mà chết.
Tuyệt ká»· của Hoàng Chung Công tuy chÆ°a đến được tá»›i trình Ä‘á»™ này, nhÆ°ng lão vừa dùng tiếng đàn vừa phóng cầm chiêu thì võ thuật đối phÆ°Æ¡ng có thắng lão gấp mÆ°á»i cÅ©ng chỉ trong vòng mấy chiêu là chẳng khá»i bị lão kiá»m chế. Ãến lúc tối hậu cÅ©ng bị thất bại mà thôi.
Hắc Bạch Tử hiểu rõ môn công phu ghê gớm này của Hoàng Chung Công. Lão sợ nội lực mình bị tổn thương nên phải lùi ra ngoài cửa.
Hắc Bạch Tử đứng bên ngoài cách lần ván cửa vẫn còn nghe văng vẳng tiếng đàn. Tiếng đàn lúc thong thả lúc dồn dập, lúc im bặt.
Bỗng nghe đánh "keng" một tiếng vang lên, lão nghĩ bụng:
- Phong lão đệ là ngÆ°á»i nhân hậu. Y ra chiêu vá»›i ba anh em ta, thủy chung chÆ°a làm cho ai phải khó chịu chút nào. Bây giỠđại ca dùng phép "Thất huyá»n vô hình kiếm" để tá»· đấu vá»›i y thì nhất định làm cho y bị trá»ng thÆ°Æ¡ng. Ãó là má»™t Ä‘iá»u đáng tiếc nhÆ°ng nếu không Ä‘Æ°a môn công phu này ra thì trong Mai trang chắc chẳng còn ai thắng được y nữa. Khi đó Giang Nam tứ hữu bị hạ vá» má»™t tên thiếu niên hậu bối thủ hạ phái Hoa SÆ¡n, cÅ©ng chẳng thể chịu được. Ta chỉ hy vá»ng đại ca đừng đánh chết y là xong.
Bá»—ng nghe tiếng đàn má»—i lúc má»™t cấp bách. Tiếng đàn lá»t qua ván cá»­a ra ngoài. Hắc Bạch Tá»­ cảm thấy khí huyết nhá»™n nhạo khó chịu khôn tả. Lão đứng ngoài mà không chống chá»i được nữa phải lùi ra tá»›i cá»­a lá»›n rồi đóng sập lại. Ãã cách hai tầng cá»­a, tiếng đàn hầu nhÆ° không nghe thấy nữa, nhÆ°ng thỉnh thoảng mấy tiếng lên bổng lá»t ra ngoài vẫn làm cho trái tim lão đập thình thình.
Hắc Bạch Tá»­ đứng ở ngoài cá»­a hồi lâu thủy chung vẫn vẳng nghe tiếng đàn chÆ°a dứt thì trong lòng không khá»i kinh dị, nghÄ© thầm:
- Phong huynh đệ kiếm pháp cá»±c cao, ná»™i lá»±c má»›i ghê gá»›m đến thế! "Thất huyá»n vô hình kiếm" của đại ca tấn công đã bấy lâu mà y vẫn còn chống chá»i được Æ°? Ta e rằng y càng gắng gượng thì thân thể bị tổn thÆ°Æ¡ng càng tệ hại. Nếu nhân đó mà y phải chết thì chúng ta không khá»i ân hận suốt Ä‘á»i.
Giữa lúc Hắc Bạch Tá»­ Ä‘ang lo lắng bá»—ng nghe sau lÆ°ng có tiếng chân ngÆ°á»i bÆ°á»›c Ä‘i tá»›i. Lão ngoảnh đầu lại coi thì chính là Ngốc Bút Ông và Ãan Thanh tiên sinh hai ngÆ°á»i sóng vai Ä‘i tá»›i.
Ãan Thanh tiên sinh khẽ cất tiếng há»i:
- Hiện tình thế nào?
Hắc Bạch Tử đáp:
- Hai bên tỷ đấu đã khá lâu mà chàng thiếu niên vẫn còn gượng chống đỡ. Tiểu huynh đang lo đại ca làm tổn thương đến mạng y.
Ãan Thanh tiên sinh nói:
- Tiểu đệ vào thỉnh cầu đại ca không nên sát hại ngÆ°á»i tốt đó.
Hắc Bạch Tử lắc đầu nói:
- Không vào được đâu...
Giữa lúc ấy tiếng đàn bật lên hai tiếng choang choang.
Những tiếng đàn mãnh liệt khiến cho ba ngÆ°á»i phải lùi ra má»™t bÆ°á»›c.
Tiếng đàn vang lên năm lần. Ba ngÆ°á»i không tá»± chủ được lùi thêm năm bÆ°á»›c.
Ngốc Bút Ông sắc mặt lợt lạt một lúc rồi định thần lại nói:
- Ãại ca đã luyện thành kiếm pháp vô hình "Lục đỉnh khai sÆ¡n" rồi. Sáu tiếng đàn mãnh liệt liên tục nổi lên thì tấm thân huyết nhục của gã há» Phong chống lại làm sao được?
Lão chÆ°a dứt lá»i lại nghe má»™t tiếng choang rất lá»›n vang lên.
Sau tiếng choang là má»™t tiếng "bá»±c" tá» ra dây đàn đứt rồi. Tiếng "bá»±c" lại rất mạnh dÆ°á»ng nhÆ° mấy dây Ä‘á»u đứt hết.
Bá»n Hắc Bạch Tá»­ giật mình kinh hãi đẩy cá»­a lá»›n chạy tá»›i rồi lại đẩy cá»­a ná»™i thất ngó vào thì thấy Hoàng Chung Công đứng thá»™n mặt ra chẳng nói năng gì. Cây dao cầm trong tay lão, cả bảy Ä‘á»u bị đứt hết rủ xuống bên bàn.
Lệnh Hồ Xung tay cầm ngá»c tiêu đứng bên khom lÆ°ng nói:
- Vãn bối cam bỠđắc tội.
Hiển nhiên phần thất bại cuộc tỷ đấu này đã vỠphần Hoàng Chung Công.
Tài sản của Cánh gà nướng

  #115  
Old 09-08-2008, 07:36 PM
Cánh gà nướng's Avatar
Cánh gà nướng Cánh gà nướng is offline

Äại sắc lang bán cánh gà nÆ°á»›ng
Vu Thần Giáo
Thống LÄ©nh Quân Äoàn Liệp Sát
 
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: Singapore
Bài gởi: 1,138
Thá»i gian online: 1 tuần 5 ngày 4 giá»
Xu: 0
Thanks: 5,969
Thanked 298 Times in 76 Posts
Hồi 114

Giang Nam Tứ Hữu Cá»­ NgÆ°á»i Tái Ãấu



Bá»n Hắc Bạch Tá»­ ba ngÆ°á»i kinh hãi vô cùng vì há» biết ná»™i lá»±c Hoàng Chung Công đứng vào số nhất số nhị trong võ lâm. TrÆ°á»›c khi lão qui ẩn đã ít gặp tay địch thủ. Trải qua mÆ°á»i mấy năm lão khổ công tu luyện ná»™i lá»±c càng tiến bá»™ phi thÆ°á»ng. Thế thì ai còn ngỠđược lão lại thất bại vá» tay má»™t chàng thiếu niên hậu bối phái Hoa SÆ¡n? Nếu không phải chuyện mục kích mà chỉ nghe nói thì thật khó có thể tin được.
Hoàng Chung Công nhăn nhó cÆ°á»i nói:
- Kiếm pháp của Phong huynh đệ đây tinh diệu đến trình Ä‘á»™ suốt Ä‘á»i lão phu hiếm thấy. Nhất là ná»™i lá»±c thâm hậu phi thÆ°á»ng càng khiến cho lão phu kính phục vô cùng! Lão phu cứ tưởng chiêu "Lục đỉnh khai sÆ¡n" trong "Thất huyá»n vô hình kiếm" của mình hiện nay đã thành vô địch, ngỠđâu nó chỉ là má»™t trò con nít dÆ°á»›i bàn tay Phong huynh đệ.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Vãn bối phải gắng gượng chống đỡ, may được tiá»n bối nÆ°Æ¡ng tay cho rất nhiá»u.
Hoàng Chung Công buông tiếng thở dài ngồi thừ ngÆ°á»i ra, vẻ mặt lão xiết Ä‘á»—i thê lÆ°Æ¡ng, vì lão cảm giác bao năm khổ luyện mà thành vô dụng. Lòng lão chán nản đến cá»±c Ä‘iểm.
Lệnh Hồ Xung thấy Hoàng Chung Công thiểu não như vậy, lòng chàng xiết nỗi băn khoăn, nghĩ thầm:
- Tuy HÆ°á»›ng đại ca dÆ°á»ng nhÆ° có ý không muốn Ä‘em việc ta đã mất hết ná»™i lá»±c nói cho bá»n này hiểu để há» khá»i trông thấy chá»— ta bị thÆ°Æ¡ng trầm trá»ng phải đến cầu há» cứu trị và có thể sinh Ä‘iá»u trở ngại. NhÆ°ng bậc đại trượng phu phải hành Ä‘á»™ng quang minh lá»—i lạc, ta không nên chiếm phần tiện nghi của ngÆ°á»i.
Chàng nghÄ© vậy liá»n nói:
- Ãại trang chúa! Có Ä‘iá»u vãn bối cần nói rõ là sở dÄ© vãn bối không sợ tiếng đàn của đại trang chúa phát ra kiếm khí chẳng phải vì ná»™i lá»±c vãn bối cao cÆ°á»ng mà trái lại vì lẽ trong ngÆ°á»i vãn bối không còn má»™t chút ná»™i lá»±c nào.
Hoàng Chung Công sá»­ng sốt đứng dậy há»i ngay:
- Sao?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Vãn bối bị thÆ°Æ¡ng nhiá»u lần, ná»™i lá»±c mất hết nên tiếng đàn của đại trang chúa không Ä‘Æ°a cảm ứng vào được.
Hoàng Chung Công ngÆ¡ ngác há»i:
- Thật thế ư?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Nếu đại trang chúa không tin lá»i vãn bối thì cứ cầm mạch coi sẽ rõ.
Chàng vừa nói vừa đưa tay phải ra. Hoàng Chung Công cùng Hắc Bạch Tử rất lấy làm kỳ, nghĩ bụng:
- Gã này tá»›i Mai trang tuy không rõ ràng là thù nghịch nhÆ°ng chung qui vẫn không phải vì lòng tá»­ tế mà sao gã dám thản nhiên Ä‘Æ°a tay ra? NhÆ° vậy phá»ng có khác gì Ä‘em tính mạng trao vào tay ngÆ°á»i?
Giả tá»· mình mượn cÆ¡ há»™i cầm mạch mà nắm lấy huyệt đạo trên cổ tay gã thì dù gã có bản lãnh nghiêng trá»i cÅ©ng đành thúc thủ mặc mình muốn giết muốn mổ thế nào cÅ©ng được.
Vừa rồi Hoàng Chung Công đã phát huy thần ká»· "Lục đỉnh khai sÆ¡n" chẳng những không làm gì được Lệnh Hồ Xung mà lúc tối hậu, cả bảy dây đàn cùng bật tiếng vang, lão đã vận Ä‘á»™ng ná»™i lá»±c đến Ä‘á» chót khiến bảy dây đàn Ä‘á»u đứt hết. Lão bị cuá»™c thất bại sâu cay này dù sao vẫn chẳng cam lòng, bụng bảo dạ:
- Dù ngÆ°á»i có dẫn dụ cho ta thò tay ra để rồi phản phúc nắm lấy huyệt đạo thì cÅ©ng Ä‘Æ°a đến cuá»™c tá»· đấu ná»™i lá»±c là cùng.
Lão liá»n thò tay mặt ra từ từ nắm lấy uyển mạch tay phải Lệnh Hồ Xung.
Lúc lão Ä‘Æ°a tay đã ngấm ngầm bố trí "hổ trảo cầm nã thủ", "long trảo công", "tiểu thập bát nã" là ba thứ cầm nã thủ pháp thượng thặng. Bất luận đối phÆ°Æ¡ng biến chiêu thế nào cÅ©ng không nắm trúng được cổ tay lão để hòng kiá»m chế.
Không ngỠHoàng Chung Công đặt năm ngón tay lên cổ tay Lệnh Hồ Xung, chàng vẫn để yên không cử động, tuyệt không có ý gì thừa cơ phản kích.
Hoàng Chung Công rất Ä‘á»—i kinh dị vì thấy mạch lạc Lệnh Hồ Xung suy nhược vô cùng. Mạch Ä‘i chậm chạp thÆ°a thá»›t, đúng là ngÆ°á»i mất hết ná»™i lá»±c.
Lão ngẩn ngÆ°á»i ra má»™t chút rồi bất giác nổi lên tràng cÆ°á»i khanh khách nói:
- Té ra là thế! Té ra là thế! Lão phu mắc bẫy lão đệ rồi! Lão phu mắc bẫy lão đệ rồi!
Miệng lão nói là mình mắc bẫy mà tinh thần lão tỠra rất sung sướng.
Nên biết "Thất huyá»n vô hình kiếm" là má»™t loại võ công cá»±c kỳ cao thâm. Ãã Ä‘em nó ra sá»­ dụng được dÄ© nhiên đối thủ phải là kẻ sÄ© rất cao minh vá» võ há»c. Còn phần ná»™i cÆ°á»ng mạnh không cần phải nói cÅ©ng biết là ghê gá»›m đến thế nào! Ná»™i lá»±c đối phÆ°Æ¡ng càng cÆ°á»ng mạnh thì sá»± phản ứng của tiếng đàn càng ghê gá»›m!
Ai ngỠđâu Lệnh Hồ Xung không còn mảy may ná»™i lá»±c, thậm chí "Thất huyá»n vô hình kiếm" đối vá»›i chàng thành ra vô dụng.
Hoàng Chung Công sau cuá»™c đại bại đã chán nản hết chá»— nói. Bây giá» lão hiểu lý do thất bại của mình chẳng phải vì tuyệt kỹ không hiệu nghiệm, dÄ© nhiên lão mừng nhÆ° phát Ä‘iên không sao nhẫn nại được. Lão nắm lấy cổ tay Lệnh Hồ Xung mà giật, mà lắc vừa cÆ°á»i vừa nói:
- Hảo bằng hữu! Sao lão đệ lại Ä‘em Ä‘iá»u bí mật này nói cho lão phu hay?
Lệnh Hồ Xung cÆ°á»i đáp:
- Nội lực vãn bối đã mất hết mà vừa rồi tỷ kiếm phải dấu diếm là trong lòng còn có ý bất lương, nhưng chẳng lẽ lại dối trá đến cùng?
Hoàng Chung Công vuốt râu cả cÆ°á»i nói:
- Lão đệ nói vậy thì môn "Thất huyá»n vô hình kiếm" của lão phu không phải là phế vật. Lão phu chỉ sợ "Thất huyá»n vô hình kiếm" biến thành "Ãoạn huyá»n vô dụng" mà thôi.
Hắc Bạch Tử bỗng xen vào:
- Phong huynh đệ! Lão đệ thành thá»±c nói ra, anh em ta Ä‘á»u cảm kích, nhÆ°ng lão đệ không nghÄ© đến tiết lá»™ nhược Ä‘iểm mà anh em ta muốn hạ sát lão đệ thật d nhÆ° trở bàn tay Æ°? Kiếm pháp của lão đệ tuy cao cÆ°á»ng nhÆ°ng không ná»™i lá»±c thì chẳng thể nào chống chá»i được vá»›i chúng ta.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Lá»i nhị trang chúa rất đúng! Có Ä‘iá»u vãn bối đã biết bốn vị trang chúa đây Ä‘á»u là bậc anh hùng hào kiệt nên má»›i nói rõ chân tình.
Y¨ chàng nói đã là anh hùng hào kiệt thì khi nào lại nhân lúc ngÆ°á»i ta gặp nguy hiểm mà hạ thủ?
Hoàng Chung Công gật đầu nói:
- Phải lắm! Phải lắm! Phong lão đệ! Lão đệ đến tệ trang có mục đích gì cứ nói thẳng còn ngần ngại chi nữa? Bốn anh em ta với lão đệ tuy mới gặp nhau một lần mà tình đồng cố cựu. Chúng ta làm được tới đâu nhất định giúp lão đệ tới đó.
Hắc Bạch Tử nói:
- Lão đệ đã bị mất hết ná»™i lá»±c tất là mình bị trá»ng thÆ°Æ¡ng. Tại hạ có ngÆ°á»i bạn thâm giao, y thuật thông thần. NhÆ°ng tính y rất quái dị không chịu chữa bệnh cho ngÆ°á»i má»™t cách d dàng. Có Ä‘iá»u y nể mặt tại hạ, nhất định sẽ vui lòng chữa cho lão đệ.
Ngốc Bút Ông nói theo:
- Lão sát nhân danh y Bình Nhất Chỉ đó đối với nhị ca ta...
Lão chÆ°a dứt lá»i Lệnh Hồ Xung đã la lên:
- Bình Nhất Chỉ đại phu ư?
Hắc Bạch Tử đáp:
- Chính thị! lão đệ cũng nghe danh y rồi phải không?
Lệnh Hồ Xung buồn rầu đáp:
- Bình đại phu đã qua Ä‘á»i trên đỉnh NgÅ© Bá CÆ°Æ¡ng tỉnh SÆ¡n Ãông mấy tháng trÆ°á»›c rồi.
Hắc Bạch Tử la lên:
- Trá»i Æ¡i! Y... y chết rồi Æ°?
Ãan Thanh tiên sinh há»i:
- Bệnh gì y cÅ©ng chữa khá»i, sao y lại không chữa khá»i cho mình được? Hay y bị kẻ thù sát hại chăng?
Lệnh Hồ Xung lắc đầu. Cái chết của Bình Nhất Chỉ khiến chàng áy náy vô cùng. Chàng đáp:
- Bình đại phu lúc lâm tử đã cầm mạch cho vãn bối và nói là nội thương của vãn bối rất đỗi kỳ dị.
Thực tình y không chữa được.
Hắc Bạch Tá»­ nghe tin Bình Nhất Chỉ chết thì thÆ°Æ¡ng cảm vô cùng. Lão ngồi thừ ngÆ°á»i lẳng lặng không nói gì. Bất giác đôi dòng lệ nhá».
Hoàng Chung Công trầm tư một lúc rồi nói:
- Phong huynh đệ! Lão phu trá» cho lão đệ con Ä‘Æ°á»ng này nhÆ°ng ngÆ°á»i ta có chịu lá»i hay không thì chÆ°a thể biết được. Lão phu viết má»™t phong thÆ° cho lão đệ cầm đến ra mắt chưởng môn phái Thiếu Lâm là PhÆ°Æ¡ng Chứng đại sÆ°. Nếu lão chịu Ä‘em ná»™i công tuyệt kỹ "Dịch Cân Kinh" của phái Thiếu Lâm truyá»n thụ cho thì lão đệ có cÆ¡ há»™i phục hồi ná»™i lá»±c. Dịch Cân Kinh là má»™t môn huyá»n bí của phái Thiếu Lâm, nhÆ°ng ngày trÆ°á»›c PhÆ°Æ¡ng Chứng đại sÆ° có thiếu lão phu má»™t món nhân tình, may ra đại sÆ° nể mặt lão phu mà truyá»n Dịch Cân Kinh lại cho lão đệ cÅ©ng chÆ°a biết chừng.
Lệnh Hồ Xung nghe hai lão má»™t giá»›i thiệu Bình Nhất Chỉ và má»™t chỉ Ä‘iểm Ä‘i cầu PhÆ°Æ¡ng Chứng đại sÆ°, Ä‘á»u là những nÆ¡i rất đích đáng, đủ tá» hai vị trang chúa chẳng những kiến thức cao siêu mà đối vá»›i chàng bằng cả má»™t tấm lòng nhiệt thành.
Chàng cảm kích vô cùng đáp:
- Dịch Cân Kinh là môn thần kỹ PhÆ°Æ¡ng Chứng đại sÆ° chỉ truyá»n cho đệ tá»­ bản môn. Vả vãn bối cÅ©ng không tiện vào làm môn hạ phái Thiếu Lâm thì thật là má»™t vấn Ä‘á» khó giải quyết. Hảo ý của bốn vị trang chúa khiến vãn bối cảm kích vô cùng. Vãn bối còn sống ngày nào xin ghi nhá»› ngày đó. Con ngÆ°á»i sống hay chết có số mạng. Ná»™i thÆ°Æ¡ng trong mình vãn bối chẳng có chi khẩn yếu để bốn vị phải quan tâm. Vãn bối xin cáo từ.
Hoàng Chung Công nói:
- Khoan đã!
Lão trở gót đi vào nội thất lấy ra một cái bình sứ nói:
- Ãây là hai viên thuốc mà ngày trÆ°á»›c tiên sÆ° đã ban cho. Thuốc này vừa bồi bổ gân cốt vừa trị thÆ°Æ¡ng rất hiệu nghiệm. Ta tặng cho lão đệ để dải lòng tri ngá»™, lão đệ đừng từ chối.
Lệnh Hồ Xung thấy cái bình đậy nắp gỗ cũ kỹ thì biết là di vật của sư phụ lão trân quí vô cùng, chàng vội đáp:
- Ãây là tứ vật của tôn sÆ° tiá»n bối , vãn bối không dám bái lãnh.
Hoàng Chung Công thở dài nói:
- Bốn anh em ta tuyệt tích giang hồ không cùng ngÆ°á»i ngoài tranh đấu thì dù là thánh dược trị thÆ°Æ¡ng cÅ©ng chẳng để làm gì. Chúng ta lại không có con. Lão đệ mà từ chối thì hai viên thuốc này chỉ còn Ä‘Æ°á»ng bá» vào quan tài.
Lệnh Hồ Xung thấy lão nói bằng má»™t giá»ng thê lÆ°Æ¡ng đành trịnh trá»ng cảm Æ¡n đón lấy thuốc rồi cáo từ ra cá»­a.
Hắc Bạch Tá»­, Ngốc Bút Ông, Ãan Thanh tiên sinh dẫn chàng vá» kỳ thất.
HÆ°á»›ng Vấn Thiên thấy bốn ngÆ°á»i Ä‘á»u lá»™ vẻ nghiêm trá»ng thì biết ngay Lệnh Hồ Xung đã tá»· kiếm vá»›i đại trang chúa và phần thắng lại đến vá»›i chàng.
Giả tá»· mà đại trang chúa đắc thắng thì Hắc Bạch Tá»­ còn có thể giữ vẻ thản nhiên, nhÆ°ng Ngốc Bút Ông và Ãan Thanh tiên sinh nhất định há»›n hở tÆ°Æ¡i cÆ°á»i ra mặt và gặp HÆ°á»›ng Vấn Thiên lập tức đòi lấy tấm bút thiếp của TrÆ°Æ¡ng Húc cùng bức tranh sÆ¡n thủy của Phạm Khoan.
HÆ°á»›ng Vấn Thiên là tay xét Ä‘oán lòng ngÆ°á»i rất giá»i, tuy hắn biết rõ Lệnh Hồ Xung đắc thắng, vẫn giả vá» há»i:
- Phong huynh đệ! Lão đệ đã được đại trang chúa chỉ điểm kiếm pháp chưa?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Công lá»±c đại trang chúa cao thâm khôn lÆ°á»ng, nhÆ°ng gặp phải tiểu đệ ná»™i lá»±c mất hết thành ra công lá»±c của tiá»n bối phát huy vào cây dao cầm không cảm ứng đến tiểu đệ. Chuyện bất ngá» trong thiên hạ đến thế là cùng!
Ãan Thanh tiên sinh trợn mắt lên nhìn HÆ°á»›ng Vấn Thiên nói:
- Phong huynh đệ đây là con ngÆ°á»i thành thá»±c, chẳng dấu diếm Ä‘iá»u chi hết. Ãồng huynh lại bảo ná»™i lá»±c y cao thâm hÆ¡n Ãồng huynh nhiá»u, nên đại ca ta mắc hỡm.
HÆ°á»›ng Vấn Thiên cÆ°á»i nói:
- Khi Phong huynh đệ chÆ°a mất hết ná»™i lá»±c thì thá»±c tình y cao thâm hÆ¡n tại hạ nhiá»u. Tại hạ nói đó là ngày trÆ°á»›c chứ không phải hiện nay.
Ngốc Bút Ông hừ một tiếng rồi nói:
- Ãồng huynh là con ngÆ°á»i khó chÆ¡i lắm!
Hướng Vấn Thiên chắp tay nhìn Hắc Bạch Tử nói:
- Trong Mai trang đã không ai thắng được kiếm pháp của Phong huynh đệ, vậy bá»n tại hạ xin cáo từ.
Ãoạn hắn quay lại bảo Lệnh Hồ Xung:
- Chúng ta đi thôi!
Lệnh Hồ Xung chắp tay khom lưng nói:
- Tình cao nghĩa cả của bốn vị trang chúa khiến cho vãn bối cảm kích vô cùng. Sau này nếu có cơ hội sẽ xin đến bái kiến.
Ãan Thanh tiên sinh nói:
- Phong lão đệ! Bất luận lúc nào lão đệ muốn uống rượu thì cứ việc đến đây. Còn Ãồng huynh kia ha ha!...
HÆ°á»›ng Vấn Thiên mỉm cÆ°á»i nói:
- Tá»­u lượng tại hạ kém lắm, dÄ© nhiên không dám đến làm phiá»n tứ trang chúa.
Hắn dứt lá»i chắp tay bái biệt lần nữa rồi dắt Lệnh Hồ Xung ra Ä‘i.
Bá»n Hắc Bạch Tá»­ Ä‘Æ°a chân hai ngÆ°á»i.
Hướng Vấn Thiên nói:
- Xin ba vị trang chúa lưu bộ, bất tất phải tin chân.
Ngốc Bút Ông nói:
- Ha ha! Ãồng huynh tưởng bá»n ta Ä‘Æ°a chân mình đấy Æ°? Bá»n ta có tin là tin Phong huynh đệ, chứ Ãồng huynh mà tá»›i đây má»™t mình thì bá»n ta không Ä‘Æ°a chân ná»­a bÆ°á»›c đâu.
HÆ°á»›ng Vấn Thiên cÆ°á»i nói:
- Té ra là thế!
Bá»n Hắc Bạch Tá»­ tin chân ra tận cổng ngoài má»i cùng Lệnh Hồ Xung trân trá»ng từ biệt. Ngốc Bút Ông và Ãan Thanh tiên sinh mắt lừ lừ nhìn HÆ°á»›ng Vấn Thiên, dÆ°á»ng nhÆ° bá»±c mình chÆ°a lôi được cái bá»c trên lÆ°ng hắn lại.
HÆ°á»›ng Vấn Thiên dắt tay Lệnh Hồ Xung Ä‘i vào rặng liu âm u, rá»i xa Mai trang rồi cÆ°á»i há»i:
- Ãại trang chúa pháp huy "Vô hình kiếm khí" vào cây Ä‘á»n rất là lợi hại. Lão đệ làm thế nào mà thủ thắng được y vậy?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Té ra đại ca đã biết cả rồi. May ở chá»— ná»™i lá»±c của tiểu đệ đã mất hết. Nếu không thì lúc nãy e rằng tính mạng tiểu đệ cÅ©ng không còn nữa. Ãại ca! Ãại ca có thù hằn gì vá»›i bốn vị trang chúa vậy?
Hướng Vấn Thiên đáp:
- Có thù gì đâu? Tiểu huynh cÅ©ng chÆ°a từng gặp há» bao giá», làm gì mà nên thù?
Bá»—ng có tiếng ngÆ°á»i la:
- Ãồng huynh! Phong huynh! Hai vị hãy quay trở lại đã!
Lệnh Hồ Xung quay lại thấy bóng ngÆ°á»i lÆ°á»›t rất nhanh Ä‘i tá»›i trÆ°á»›c mặt. Chính là Ãan Thanh tiên sinh. Trong tay y cầm má»™t bát rượu gần đầy. Y chạy nhanh nhÆ° vậy mà rượu không rá»›t ra ngoài đủ tá» khinh công y trên Ä‘á»i hiếm có. HÆ°á»›ng Vấn Thiên há»i:
- Tứ trang chúa lật đật rượt theo có Ä‘iá»u chi dạy bảo?
Ãan Thanh tiên sinh nói:
- Phong lão đệ! Ta có nửa bình Trúc Diệp Thanh cất đã hơn trăm năm. Lão đệ mà không nếm thử thì thật là đáng tiếc.
Y nói xong cầm bát rượu Ä‘Æ°a tá»›i. Lệnh Hồ Xung đón lấy bát rượu thấy màu xanh biếc nhÆ° ngá»c Phí thúy nhìn không thấy đáy. Rượu bốc mùi thÆ¡m cá»±c kỳ thuần hậu thì khen rằng:
- Quả là thứ rượu rất quí!
Chàng uống một hớp lại ca tụng một tiếng.
- Ngon quá!
Chàng uống liá»n bốn há»›p hết trÆ¡n bát rượu rồi nói:
- Rượu này mới uống nhẹ nhàng và sau lại rất đậm đà. Chắc là do một nhà nổi tiếng ở Trấn Giang đất Dương Châu đã cất thành.
Ãan Thanh tiên sinh nói:
- Ãúng đó! Ãây là của má»™t vị đại hòa thượng chùa Kim SÆ¡n ở Trấn Giang đã tặng cho ta. Trong chùa có cả thảy sáu bảy bình kêu bằng vật báu trấn tá»± của chùa Kim SÆ¡n. Phong lão đệ! Ta còn mấy thứ rượu ngon, má»i lão đệ phẩm bình được không?
Lệnh Hồ Xung má»™t là có rất nhiá»u hảo cảm vá»›i Giang Nam tứ hữu, chỉ muốn thân cận, hai là được uống rượu ngon, dÄ© nhiên chàng thích lắm, liá»n Ä‘Æ°a mắt há»i ý HÆ°á»›ng Vấn Thiên.
Hướng Vấn Thiên nói:
- Lão đệ! Tứ trang chúa má»i lão đệ uống rượu, vậy lão đệ hãy trở lại Ä‘i! Còn tiểu huynh đây Tam trang chúa và Tứ trang chúa nhìn mặt chỉ thêm bá»±c mình. Vậy tiểu huynh... ha ha... ha ha...
Ãan Thanh tiên sinh cÆ°á»i nói:
- Ta bá»±c mình vá»›i Ãồng huynh bao giá»? Vào cả Ä‘i! Vào cả Ä‘i! Ãồng huynh đã là hảo hữu vá»›i Phong lão đệ thì cÅ©ng là hảo hữu của chúng ta chứ sao?
HÆ°á»›ng Vấn Thiên toan từ chối, nhÆ°ng Ãan Thanh tiên sinh má»™t tay dắt Lệnh Hồ Xung còn má»™t tay kéo lão cÆ°á»i, nói:
- Ãi Ä‘i! Hãy vào uống mấy chung đã!
Lệnh Hồ Xung nghĩ bụng:
- Lúc bá»n mình cáo từ. Tứ trang chúa ra chiá»u lạnh nhạt vá»›i HÆ°á»›ng đại ca mà sao bây giá» Ä‘á»™t nhiên lão tá» vẻ đằm thắm? Hay lão không quên được cái bá»c trên lÆ°ng y, lại bày ra kế gì để lấy cho bằng được tấm bút thiếp.
Ba ngÆ°á»i vỠđến Mai trang. Ngốc Bút Ông đứng chỠở cá»­a reo lên:
- Phong lão đệ quay lại rồi! Hay quá! Hay quá!
Bốn ngÆ°á»i lại vào kỳ thất. Ãan Thanh tiên sinh rót mấy thứ rượu ngon chén chú chén anh vá»›i Lệnh Hồ Xung ra chiá»u rất tÆ°Æ¡ng đắc, còn Hắc Bạch Tá»­ thủy chung vẫn không lá»™ diện.
Trá»i đã xế chiá»u, Ngốc Bút Ông và Ãan Thanh tiên sinh không ngá»›t lấm lét ngó ra cá»­a dÆ°á»ng nhÆ° có ý chỠđợi ai. HÆ°á»›ng Vấn Thiên mấy lần cáo biệt mà hai lão cố lÆ°u hắn lại.
Lệnh Hồ Xung không nói gì, cứ ngồi uống rượu tà tà.
HÆ°á»›ng Vấn Thiên ngá»­ng trông trá»i chiá»u nói:
- Hai vị trang chúa mà không cho ăn cÆ¡m thì đói đến lả ngÆ°á»i mất.
Ngốc Bút Ông nói:
- Ãược, được!
Rồi lão lá»›n tiếng gá»i:
- Ãinh quản gia! Mau bày tiệc Ä‘i!
Ãinh Kiên đứng ngoài cá»­a dạ má»™t tiếng rồi Ä‘i luôn.
Giữa lúc ấy cánh cửa kẹt mở, Hắc Bạch Tử bước vào nhìn Lệnh Hồ Xung nói:
- Phong huynh đệ! Tệ trang còn có một vị muốn lãnh giáo kiếm pháp của lão đệ.
Ngốc Bút Ông, Ãan Thanh tiên sinh nghe Hắc Bạch Tá»­ nói vậy thì mừng quýnh, nhảy lên há»i:
- Ãại ca Æ°ng thuận rồi Æ°?
Lệnh Hồ Xung nghĩ bụng:
- NgÆ°á»i nào đó tá»· kiếm vá»›i ta mà lại cần phải được đại trang chúa Æ°ng thuận? Bá»n này giữ ta lại đây, dÆ°á»ng nhÆ° nhị trang chúa đến thÆ°Æ¡ng lượng vá»›i đại trang chúa mà phải bấy lâu má»›i được đại trang chúa chấp thuận. Thế thì ngÆ°á»i đó nếu không phải con cháu vào hàng hậu bối đại trang chúa, tất cÅ©ng là kẻ thuá»™c hạ. Chẳng lẽ kiếm pháp y còn cao thâm hÆ¡n đại trang chúa hay sao?
Chàng xoay chuyển ý nghĩ rồi la thầm:
- Thôi há»ng hết rồi! Bây giá» há» biết mình không còn chút ná»™i lá»±c, há» muốn giữ thể diện không tiện Ä‘á»™ng thủ vá»›i mình nữa. Nếu há» cho má»™t tên hậu bối hoặc kẻ thuá»™c hạ đứng ra Ä‘á»™ng thủ vá»›i mình, chuyên môn tá»· thí ná»™i lá»±c thì còn chi là tính mạng?
Nhưng rồi chàng thay đổi ý nghĩ tự nhủ:
- Bốn vị trang chúa Ä‘á»u là anh hùng hiệp sÄ© quang minh lá»—i lạc khi nào lại có những hành vi đê hèn, nhÆ°ng Tam trang chúa và Tứ trang chúa lại mê tấm bút thiếp và bức há»a nhÆ° Ä‘iên. Còn Nhị trang chúa tuy mặt lạnh nhÆ° tiá»n song chÆ°a lấy được bản thế cá» cÅ©ng chÆ°a yên tâm. Vậy há» vì những món sở thích kia mà phải thi hành hạ sách cÅ©ng không phải là chuyện phi lý. Nếu có ngÆ°á»i muốn dùng ná»™i lá»±c hại ta thì ta phải dùng kiếm pháp đả thÆ°Æ¡ng vào chá»— yếu hại của há» trÆ°á»›c.
Trong giỠkhắc này, đầu óc chàng nảy ra không biết bao nhiêu ý nghĩ.
Hắc Bạch Tử lại nói:
- Phong huynh! Phiá»n lão đệ lại Ä‘i mấy Ä‘Æ°á»ng kiếm nữa.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Nếu dùng thá»±c lá»±c thì ngay Tam Tứ trang chúa vãn bối cÅ©ng không địch nổi, chứ đừng nói đến Nhị trang chúa và đại trang chúa nữa. Võ công bốn vị tiá»n bối ở Cô SÆ¡n Mai trang thật là trác tuyệt.
Có Ä‘iá»u vãn bối đồng tính thích rượu mà nhân nhượng má»i Ä‘iá»u. Kiếm thuật của vãn bối còn kém cá»i lắm,
thiệt không dám phô trương cái dở của mình nữa.
Ãan Thanh tiên sinh nói:
- Phong lão đệ! Dĩ nhiên võ công vị kia còn thâm hậu hơn lão đệ bất tất phải lo ngại y...
Ãan Thanh tiên sinh chÆ°a dứt lá»i, Hắc Bạch Tá»­ đã chẹn há»ng:
- Trong tệ trang còn có má»™t bậc tiá»n bối danh gia nghiên cứu kiếm thuật. NgÆ°á»i nghe nói kiếm pháp của lão đệ cá»±c kỳ tinh thâm, nhất định đòi tá»· thí mấy chiêu. Vậy lão đệ cứ tá»· đấu vá»›i y má»™t keo.
Lệnh Hồ Xung rất đỗi phân vân, nghĩ bụng:
- Nếu mình lại tá»· đấu keo nữa không khéo sẽ lâm vào tình thế bắt buá»™c phải hại ngÆ°á»i và gây thành cừu hận vá»›i Giang Nam tứ hữu.
NghÄ© vậy chàng liá»n đáp:
- Bốn vị trang chúa đối vá»›i vãn bối tá»­ tế hết chá»— nói. Bây giá» lại đấu má»™t cuá»™c nữa, không hiểu vị tiá»n bối kia tính nết ra sao? Nếu xảy chuyện bất ngá» tất không khá»i ân hận khi chia tay. Hoặc giả vãn bối bị thÆ°Æ¡ng dÆ°á»›i tay kiếm của tiá»n bối đó, há chẳng tổn thÆ°Æ¡ng mối hòa khí Æ°?
Ãan Thanh tiên sinh cÆ°á»i đáp:
- Không sao đâu. Chẳng... chẳng...
Hắc Bạch Tá»­ lại cÆ°á»›p lá»i:
- Bất luận thế nào, bốn anh em ta cÅ©ng không phiá»n trách lão đệ đâu.
Hướng Vấn Thiên xen vào:
- Ãược rồi. Bây giá» lại tá»· đấu má»™t cuá»™c nữa thì đã sao? Tiểu huynh có chút việc cần phải Ä‘i ngay.
Lão đệ đến Quảng Châu sẽ gặp ta.
Ngốc Bút Ông và Ãan Thanh tiên sinh đồng thanh:
- Ãồng huynh Ä‘i trÆ°á»›c thế nào được?
Ngốc Bút Ông lại tiếp:
- Trừ phi Ãồng huynh chịu để tấm bút thiếp của TrÆ°Æ¡ng Húc lại.
Ãan Thanh tiên sinh cÅ©ng há»i:
- Phong lão đệ mà thua thì bá»n ta biết Ä‘i đâu kiếm Ãồng huynh để lấy bút há»a cùng kỳ phổ? Không được! Ãồng huynh phải nén lại má»™t lúc nữa. Ãinh quản gia! Mau chuẩn bị yến tiệc Ä‘i!
Tài sản của Cánh gà nướng

Ãá» tài đã khoá

Từ khóa được google tìm thấy
4vn.eu, åãèïòà, åâðîñïîðò, àëüäåáàðàí, äíåâíèê, biet viet kiem, êàáèíû, èãðîìàíèÿ, ïíåâìàòè÷åñêîå, ïîäàðêè, ïîðíîãàëåðåè, îñòðîâ, îòêðûòêè, ïðåäñêàçàíèÿ, ñàëàòîâ, nguồn: vietkiem.com, ñìåøàðèêè, ñòðîèòåëüñòâå, òî÷êà, phim teu ngao giang ho, tiếu ngạo giang hồ, tieu dao giang ho 4vn, tieu ngao giabg ho 4vn, tieu ngao giang ho, tieu ngao giang ho 4eu, tieu ngao giang ho 4vn, việt kiếm.com, viet kiem, viet kiem.com, vietdiem .com, vietkeim, vietkiem, vietkiem com, vietkiem kim dung, vietkiem net, vietkiem.com, vietkiem.com forum, vietkiem.com/, vietkiem.net, vietkiemcom, www.vietkiem.com


©2008 - 2014. Bản quyá»n thuá»™c vá» hệ thống vui chÆ¡i giải trí 4vn.euâ„¢
Diễn đàn phát triển dựa trên sự đóng góp của tất cả các thành viên
Tất cả các bài viết tại 4vn.eu thuá»™c quyá»n sở hữu của ngÆ°á»i đăng bài
Vui lòng ghi rõ nguồn gốc khi các bạn sử dụng thông tin tại 4vn.eu™