 |
|

29-05-2009, 10:00 AM
|
 |
Thượng Thiên Hạ Äịa Duy Ngã Äá»™c Tôn
|
|
Tham gia: May 2008
Äến từ: Việt Nam
Bà i gởi: 3,311
Thá»i gian online: 3 tuần 4 ngà y 13 giá»
Thanks: 932
Thanked 2,157 Times in 225 Posts
|
|
Chương 11
- Em đã ăn mặc xong chưa?
Jessie có thể nghe Ian đang gõ lạch cạch trong phòng là m việc và chị cũng vừa chải xong mớ tóc . Chị mặc quần lụa trắng, áo len đan mà u lam và chị vẫn chưa tin chắc mình ăn mặc đã tỠchỉnh.Chắc chắn bà Astrid sẽ mặc quần áo rất nỗi đây. Và nghe chừng anh Ian vẫn bù đầu trong phòng là m việc.
- Ian, anh đã xong chưa?
Tiếng lạch cạch ngừng lại, và chị nghe tiếng chân bước.
- Có phần nà o.
Anh ló đầu và o cá»a phòng ngá»§, mỉm cưá»i vá»›i chị, và chị tiến lại nhìn và o mắt anh:
- Anh Clarke, coi anh đẹp vô cùng.
- Em cÅ©ng váºy.
Anh mặc chiếc áo gió hiệu Cardin mà u xanh Ä‘áºm chị má»›i mua vá» cho anh ở Nữu Ước. Chiếc sÆ¡ mi mà u kem, thắt cà vạt mà u rượu vang, và mặc quần vải Gabardine mà u nâu nhạt chị mua ở bên Pháp, nỗi báºt đôi cẳng dà i và đẹp cá»§a anh.
- Trông anh đặc sắc lắm, và đẹp trai vô cùng. Em cảm thấy yêu anh khủng khiếp, anh cưng ơi.
Anh cúi chà o và đưa tay ôm lưng chị, lúc chị tiến lại gần anh.
- Nếu váºy, ta ở nhà , đừng Ä‘i nữa. Em nghÄ© sao?
Tia mắt anh có vẻ ranh mãnh
- Ian, đừng đụng và o ngưá»i em! Chúng mình không đến, bà Astrid thất vá»ng lắm đấy. Và em tin chắc anh sẽ yêu quý bà ta.
- Xin giữ lá»i.
Anh đưa cánh tay cho chị vịn, trong lúc chị nhấc chiếc áo khoác bằng lụa trắng còn vắt trên ghế. Anh Ä‘i ăn tối chỉ vì muốn chiá»u chị, đầu óc anh còn báºn suy nghÄ© nhiá»u chuyện.
Há» Ä‘i má»™t quãng ngắn tá»›i ngôi nhà gạch đầu đưá»ng. Äêm nay là đêm đầu tiên trá»i là nh lạnh. Mùa thu đã đến, bằng cách nhẹ nhà ng. San Francisco và o mùa thu khác hẳn vá»›i Nữu Ước và o mùa nà y. CÅ©ng vì lý do nà y má»™t phần nà o mà vợ chồng Jessie yêu thÃch San Francisco ngay lần đầu vừa được biết tá»›i chốn nà y. Há» thÃch Ä‘iá»u hòa, dá»… chịu.
Jessie bấm chuông và chỠđợi. Một lúc không thấy ai thưa.
- Hay là bà ta quyết định không muốn má»i chúng ta nữa?
- Ồ, anh im đi. Anh chỉ muốn vỠnhà viết tiếp cuốn sách chứ gì?
Chị mỉm cưá»i vá»›i anh, rồi hai ngưá»i nghe có tiếng chân lẹp xẹp.
Lát sau, cá»a mở, và bà Astrid đứng đó, rá»±c rỡ trong chiếc áo Ä‘en dà i quét đất, Ä‘eo chuá»—i hạt trai tháºt dà i. Tóc bà buông sau gáy, và đôi mắt bà rạng rỡ, trong lúc bà dẫn hai vợ chồng và o nhà . Hôm nay bà đẹp hÆ¡n trước rất nhiá»u. Ian ngẩn mặt ra. Anh cứ tưởng sẽ gặp má»™t quả phụ trung niên, và anh đồng ý nháºn lá»i má»i tối nay phần lá»›n chỉ vì chiá»u ý Jessie. Anh không dè được thấy ngưá»i đà n bà áo Ä‘en đẹp như con búp bê, lưng thon, cổ cao, và khuôn mặt rất đẹp. Anh ưa khuôn mặt nà y, ưa ánh mắt. Bà không có vẻ gì là má»™t quả phụ già u có, mà là má»™t phu nhân.
Hai ngưá»i đà n bà ôm nhau hôn, và Ian đứng tránh sang má»™t bên, ngắm nhìn, say mê ngưá»i đà n bà có tuổi chưa quen biết, và căn nhà lá»™ng lẫy , và anh bắt đầu chú ý ngó qua. Anh không tránh khá»i trầm trồ, lúc nhìn bà chá»§ cÅ©ng như ngắm căn nhà .
- Äây là anh Ian. Chà o bà chá»§ má»™t tiếng Ä‘i, anh cưng.
Anh nghe theo lá»i kêu gá»i cá»§a vợ, cảm thấy mình như má»™t cáºu bé được mẹ giá»›i thiệu , và anh đưa tay ra:
- Bà mạnh giá»i chứ?
Äá»™t nhiên anh vui mừng đã mặc chiếc áo má»›i hiệu Cardin và thắt cà vạt. Anh có cảm tưởng đây không phải là bữa ăn tối chá»— bạn bè quen thuá»™c, và bà nà y có vẻ thá»i thượng, phô trương. Ä‚n mặc tá» chỉnh thế kia, không phải váºy thì còn là gì nữa? Lại trong hoà n cảnh ở góa như thế nà y! Già u lá»i rõ rà ng...nhưng anh lại thấy có Ä‘iá»u nghi ngá», tâm trà anh thì thầm vá»›i anh rằng không phải như váºy đâu. Bà nà y không có đôi mắt há» hững cá»§a kẻ thá»i thượng, cÅ©ng không kẻ lông mà y quá tỉ mỉ. Bà có đôi mắt đẹp, gương mặt hiá»n háºu. Bà có vẻ là má»™t phu nhân.
Bà Astrid cưá»i ròn, dẫn hai ngưá»i lên thư phòng trên lầu, Ian và Jessie trao đổi ánh mắt, trong lúc Ä‘i ngang qua những bức há»a và hình trạm khắc ở chá»— cầu thang. Anh muốn huýt gió, và chị nhăn mặt nhìn anh, tưởng như mình đồng mưu vá»›i kẻ khác để dẫn anh và o căn nhà hoang, có ma. Anh nhÃu mà y, và chị tặc lưỡi. Bà Astrid Ä‘i trước dẫn hai ngưá»i và o hà nh lang. Anh muốn thì thầm vá»›i chị, chị muốn khúc khÃch cưá»i, nhưng không dám. Phải đợi vá» nhà má»›i được. Nhưng nhìn mặt anh, chị thấy vui thÃch, đột nhiên nẩy ý tinh nghịch. Lúc tiến lên trước để và o thư viện. Chị khẽ nhéo và o mông anh.
Bà Astrid đã dá»n sẵn má»™t mâm thức ăn ngoại hạng để đợi anh chị, cùng vá»›i má»™t món bánh nhồi thịt băm. Má»™t bếp lò, lá»a riu riu, đặt má»™t bên để hâm thức ăn.
Ian nháºn má»™t lát bánh nhồi thịt, và má»™t khoanh bánh mì nướng, rồi anh nhìn và o mắt bà Astrid, cất tiếng cưá»i:
- Bà Bonner, tôi chẳng biết nói sao, nhưng tôi có cảm tưá»ng như mình trở lại cái tuổi mưá»i bốn, và tôi choáng ngợp trước căn nhà cá»§a bà . ( Và bà chá»§ nhà nữa chứ!) Anh mỉm cưá»i, nụ cưá»i thÆ¡ ngây mà Jessie rất ưa.
Bà Astrid cưá»i, đáp lại:
- Rất hân hạnh. Äó là câu khen ngợi dá»… thương. Nhưng, tôi nghe anh gá»i tôi là "bà Bonner", có phải không? Anh cảm thấy mình trở lại cái tuổi mưá»i bốn, nhưng nghe anh gá»i tôi như váºy, tôi có cảm tưởng mình bốn trăm tuổi. Ráng gá»i "Astrid" cho thân máºt. (Bà đưa cả hai nắm đấm ra vẻ hăm dá»a). Nếu không, tôi tống cổ anh ra. Và cÅ©ng không được gá»i là "dì Astrid" nữa.
Ba ngưá»i cùng cưá»i ròn. Bà Astrid tháo già y, đặt chân lên má»™t chiếc ghế rá»™ng, thoải mái.
- Nhưng tôi thà nh tháºt vui mừng thấy anh thÃch căn nhà nà y. Bây giá», ông Tom không còn đây, đôi khi tôi cảm thấy bối rối. Tôi rất yêu căn nhà nà y, nhưng đôi khi tôi cảm thấy sống ở đây không thÃch hợp. Tôi muốn nói rằng, nó rất... rất tốt, nhưng hình như là nhà cá»§a má tôi, tôi chỉ giữ dùm nhà cho bà . Tôi muốn nói... anh hiểu ý tôi không? Hiểu rõ chứ? Tháºt kỳ cục!
- Không kỳ cục đâu, bà ạ. Căn nhà nà y rất thÃch hợp vá»›i bà .
Ian thắc mắc không biết bà có hiểu sá»± kiện cho tháºt rõ rà ng không, hay bà chỉ hiểu theo như những lá»i bà vừa nói. Anh nghÄ© rằng ông Tom đã tạo được má»™t chá»— đứng gần bên bà , giữa những bức tranh và phong cảnh nà y.
- Rất thÃch hợp vá»›i bà , bà cÅ©ng biết đấy!
Ian nói và nhìn chăm chú và o mắt bà Astrid, và Jessie xem hai ngưá»i kia nói năng vá»›i nhau ra sao.
- Äúng. Quả có váºy, nhưng chỉ ở má»™t mặt nà o thôi. Äôi khi nó khiến ngưá»i khác kinh hãi, tránh xa. Tôi muốn nói tá»›i cách sống, sá»± già u có cá»§a tôi. Tôi Ä‘oán rằng anh bảo đó là tình cảm bệnh hoạn. Phần nhiá»u là cá»§a ông Tom, má»™t số chÃnh là ... ồ... những đồ váºt nà y - Bà vẫy tay chỉ quanh phòng, trá» lướt qua tháºt nhanh những đồ đạc chung quanh, cả má»™t gia tà i những đồ mỹ thuáºt - má»™t số chÃnh là cá»§a tôi. (Ian thÃch cái lối công nháºn thà nh tháºt như thế) Mình sống như thế nà y, thiên hạ cứ tưởng là sang lắm. Äôi khi hỠđánh giá tôi không đúng sá»± tháºt đâu, hoặc há» chưa xét kỹ coi quả tháºt tôi như thế nà o. Tôi nói cho chị biết trước, Jessie ạ, má»™t ngà y nà o đó tôi sẽ đổi cho chị căn nhà để lấy món nữ trang cá»§a chị. Nhưng... - Bà nhăn mặt, như má»™t con mèo uể oải vươn mình dưới nắng - ... Căn nhà nà y chẳng phải nÆ¡i không thể ở được.
- Bà đã há»i đến, tôi xin thưa: căn nhà nà y rất đẹp, ở sướng quá Ä‘i chứ, bà ... Astrid- Hai ngưá»i cùng cưá»i phá - Nhưng không biết có phải bà tÃnh đổi nhà cho chúng tôi lấy "nữ trang", chỉ vì cái máy sấy tóc cá»§a bà bị kẹt, hay máy giặt bị hư, hay ống nước bị dò, nước chảy lênh láng ra nhà , phải không? Nhà cá»§a chúng tôi lâu lâu cÅ©ng gặp mấy chuyện kẹt đó.
- Chị nói chơi đấy chứ, là m gì có chuyện đó?
Rõ rà ng không há» có những chuyện như thế xảy ra ở nhà bà Astrid, và Jessie nhăn mặt nghÄ© tá»›i lần cuối cùng tất cả cầu chì trong nhà chị bị nổ, và anh Ian không chịu lo sá»a lại, suốt tối hôm đó phải thắp đèn cầy... cho đến lúc anh muốn là m việc, cần tá»›i chiếc máy đánh chữ chạy bằng Ä‘iện, anh đà nh phải sá»a lại cầu chì.
Ian ngước nhìn lên, vẻ ngây thơ như con cừu, hiểu được Jessie nghĩ gì.
- Sao, hai em? Muốn Ä‘i thăm ngôi nhà má»™t lượt chăng? Bà Astrid cắt đứt tư tưởng cá»§a hai ngưá»i. Jessie chưa được coi toà n thể ngôi nhà , rất muốn Ä‘i coi.
Ian nhanh nhẩu gáºt đầu.
Chân không mang già y, Astrid nhón gót bước Ä‘i trong hà nh lang trải thảm, báºt mấy ngá»n đèn ở góc nhà , mở cá»a, báºt thêm những ngá»n đèn khác cho sáng sá»§a hÆ¡n. Trên lầu có ba phòng ngá»§, phòng cá»§a bà treo mà n vải bông sáng sá»§a, kê chiếc giưá»ng rá»™ng. Bà có bà n phấn nhá» gắn kiếng và má»™t phòng tắm lót đá hoa trắng, nối tiếp ra hà nh lang bên ngoà i lót đá mà u xanh lá cây lạt, đưa tá»›i má»™t phòng ngá»§ bà y biện trang nhã vá»›i những đồ cổ cá»§a Pháp.
- Má tôi ngá»§ ở đây, hồi mà bà lên thà nh phố, và phòng nà y rất thÃch hợp vá»›i bà . Anh chị sẽ hiểu những lá»i tôi nói, nếu được thấy bà . Bà nhá» nhắn ngưá»i, vui tÃnh và yêu Ä‘á»i. Bà rất thÃch bông hoa.
- Có phải bà cụ đã sống ở miá»n Äông không? Ian tò mò muốn biết, nhá»› lại Jessie có nói vá»›i anh rằng bà Astrid gốc gác ở Nữu Ước.
- Không. Má tôi sống ở trại chăn nuôi gần đây, nuôi đủ thứ gia súc. Cụ mua trại đó cách đây mấy năm, và đã sống ở đó má»™t thá»i gian. Tôi rất ngạc nhiên không hiểu sao hiện nay công việc chăn nuôi đó còn vừa ý cụ. Tôi đã tưởng cụ chịu nỗi sáu tháng là cùng, nhưng không phải váºy. Cụ thÃch tá»± do, thưá»ng hay cưỡi ngá»±a và thÃch chÆ¡i trò cowboy cá»§a hãng Gucci chế tạo, và đội nón hiệu Adolfo.
Phòng ngá»§ bên cạnh phòng bà Astrid tối tăm hÆ¡n, thoạt nhìn cÅ©ng biết là cá»§a ông chồng. Jessie và Ian nháy mắt vá»›i nhau: ông bà nà y có phòng ngá»§ riêng biệt ư? Nhưng Jessie nhá»› ra rằng vợ chồng nà y chênh lệch tuổi tác. Sát bên phòng cá»§a ông, có má»™t phòng là m việc nhá», trang nhã, lót bằng da thuá»™c mà u Ä‘á», và kê má»™t chiếc bà n giấy cÅ© rất đẹp, trên mặt bà n dán đầy những bức hình cá»§a bà Astrid.
Bà Astrid Ä‘i quanh phòng má»™t lượt, tháºt nhanh, rồi trở ra chá»— hà nh lang, đóng cá»a phòng là m việc. Jessie và Ian Ä‘i theo.
Jessie thở dà i, nói:
- Căn nhà tháºt lá»™ng lẫy!
Äây là chá»— ngưá»i ta muốn, nếu được má»i ăn tối trở lại, sẽ tá»›i, có bao nhiêu quần áo sang trá»ng, Ä‘em ra chưng diện cho bằng hết. Ngưá»i ta muốn được ở lại đây mãi mãi. Bây giá» hai ngưá»i Ä‘á»u hiểu vì sao bà Astrid không nỡ bá» căn nhà nà y, mua căn nhá» hÆ¡n.
- Bây giỠanh chị coi tới nhà dưới. Không được hấp dẫn, nhưng rất đẹp.
Jessie thắc mắc tại sao chẳng thấy vết tÃch má»™t ngưá»i là m công nà o. Ãt nhất phải có má»™t chị là m công Ä‘eo tạp dá» trắng, hay má»™t đầu bếp chứ? Nhưng hình như bà nà y sống má»™t mình.
- Anh chị có thÃch ăn cua không? Lẽ ra tôi nên há»i từ nãy mà lỡ quên mất.
Bà Astrid có vẻ hơi bối rối. Jessie đáp thay cho cả hai vợ chồng.
- Chúng tôi rất thÃch cua.
- á»’, tốt! Hình như má»—i lần tôi đãi ăn bạn bè, mà quên há»i trước, lại xảy ra chuyện có ngưá»i bị dị ứng vì món nà y hay món khác. Tôi ưa món cua nà y.
Quả là má»™t bữa tiệc bất thưá»ng. Bà Astrid bà y ra giữa bà n ăn má»™t đĩa lá»›n đầy cua bể cà ng, chất cao như núi, má»™t bình rượu vang trắng, thêm má»™t đĩa xà lách và bánh tráng. Bà má»i khách cứ ăn uống tá»± nhiên. Bà vén cao tay áo, đỠnghị Ian cởi bá»›t chiếc áo khoác.
- Ian, anh là ngưá»i bạn dá»… thương. Má»›i nhìn, tôi biết liá»n, và anh cÅ©ng hiểu váºy.
Bà cầm cây nÄ©a Ä‘ang sá» dụng, Ä‘áºp nhẹ lên tay anh, cưá»i khúc khÃch và nhâm nhi ly rượu vang. Bà nói đúng. Trông bà như má»™t cô thiếu nữ , mẹ vắng nhà buổi tối, cho phép con gái ở nhà đãi bạn bè ăn tối "bao lâu tùy các con". Bà vui lắm, cả Jessie và Ian Ä‘á»u yêu quý bà .
Tối nay, thá»i gian Ä‘i mau, cả ba ngưá»i Ä‘á»u có vẻ như không có chuyện gì phải lo nghÄ©, chỉ việc ăn chÆ¡i, ham vui. Quá ná»a đêm, Ian má»›i đứng dáºy, đưa tay cho Jessie.
- Bà Astrid, tôi có thể ở đây đến sáng, nhưng tôi phải dáºy sá»›m, viết lách. Và nếu Jessie ngá»§ không đầy giấc, cô ta nhăn như quá»· - Nhưng rõ rà ng cả ba ngưá»i Ä‘á»u tiếc tối vui sá»›m tà n - Bà đi xem vÅ© ballet vá»›i chúng tôi và o tuần tá»›i chứ?
- Rất sẵn lòng. Và tôi phải cho anh biết Jessie có nói tôi sẽ yêu quý anh, và rõ rà ng chị đã nói đúng trăm phần trăm. Tôi không tưởng ra nỗi lại có cặp vợ chồng mà tôi rất vui lòng đóng vai ăn ké.
- Äúng. Nhưng bà có phải váºy đâu. Là m gì có chuyện ăn ké. Ba ngưá»i cùng cưá»i ròn, và lúc chia tay, bà Astrid ôm chặt cả hai ngưá»i, như đã quen biết từ lâu năm. Hai vợ chồng cÅ©ng có cảm tưởng như thế, lúc nhìn bà Astrid Ä‘i chân không đứng ở cá»a đưa tay vẫy, trước khi khép cánh cá»a gá»— mà u Ä‘en bóng loáng vá»›i quả đấm bắng đồng trạm đầu sư tá».
- Jessie, tối nay vui biết mấy! Và bà nà y tuyệt diệu. Bà rất đặc sắc.
- Phải váºy không? Nhưng bà cô đơn quá. Trong cách bà đem tâm sá»± tá» lá»™ vá»›i em, có má»™t Ä‘iá»u gì như thể bà có chuyện tình dang dở, và không còn ai để gởi gấm tình cảm trong suốt cuá»™c Ä‘á»i còn lại.
Jessie nói câu cuối, ngáp dà i, và Ian gáºt đầu. Nói chuyện trong lúc đêm khuya là điá»u hay. Chị không có thá»i giỠđể nghÄ© đến chuyện Ian không còn ở bên chị, chia sẻ vá»›i chị những quan niệm, thắc mắc và chuyện riêng tư. Anh vẫn ở bên chị mãi mãi.
- Em nghĩ chồng bà ta ra sao, hả Jessie? Anh cho rằng ông ta không được vui vẻ như bà đâu.
- Äiá»u gì khiến anh nghÄ© váºy? - Chị ngạc nhiên trước câu phê bình cá»§a anh. Không Ä‘iá»u gì có thể gợi ý rằng ông Tom Bonner Ãt vui vẻ hÆ¡n vợ. Rồi chị Jessie cưá»i ròn, vì đã Ä‘oán được ý anh Ian - Phòng ngá»§ riêng biệt chứ gì?
Anh cưá»i nhăn nhó, là m bá»™ ngây thÆ¡, và chị véo anh má»™t cái:
- Quỉ.
- Anh không phải quỉ. Äể anh nói em nghe: dù anh sống đến chÃn mươi tuổi, cÅ©ng không bao giá» em Ä‘uổi anh ra khá»i phòng ngá»§... hay khá»i giưá»ng cá»§a vợ chồng mình. Trông anh tháºt vững và ng, và rất hà i lòng. Trên quãng đưá»ng vá» nhà , há» rất gần gÅ©i, anh ghì chị sát bên mình.
-Lá»i hứa đấy phải không, anh?
- Nếu em chịu cho anh theo đuổi nghỠviết văn.
- Em có thể khuyến khÃch anh giữ mãi nghỠđó - Hai ngưá»i ngừng lại giây lát, hôn nhau, trước khi bước tiếp mấy bước cuối cùng vá» nhà - Em vui mừng thấy anh yêu quý bà Astrid, anh cưng ạ. quả tháºt em ưa thÃch bà ta, muốn hiểu rõ bà hÆ¡n nữa. Bà là ngưá»i tốt không có Ä‘iá»u gì để chê trách. Anh biết không, em... suýt nữa em định kể cho bà nghe chuyện xảy ra cho chúng ta. Hôm ná», em vá»›i bà sắp sá»a nói tá»›i...- Chị nhún vai, khó tìm lá»i nói cho gá»n ghẽ, và Ian bắt đầu cau có - Bà có ý muốn thúc đẩy, khiến em định nói hết sá»± tháºt.
Ian ngừng bước, nhìn vợ:
- Em nói chưa?
- Chưa.
- Tốt. Anh lại tưởng em không hiểu biết, tá»± lừa dối mình, Jessie ạ. Bà ta là ngưá»i tá» tế, nhưng không kẻ nà o hiểu nỗi chuyện xảy ra cho chúng ta tháºt sá»± là như thế nà o. Không ngưá»i nà o. Là m sao em có thể nói vá»›i má»™t ngưá»i nà o đó rằng chúng ta chịu cái án treo vá» tá»™i hiếp dâm? Vì quyá»n lợi cá»§a hai đứa, anh xin em là m Æ¡n đừng nói vá» chuyện đó. Chúng ta Ä‘ang nắm hy vá»ng rằng toà n bá»™ câu chuyện bẩn thỉu nà y sẽ qua Ä‘i, và chúng ta có thể quên hẳn. Nếu nói cho ngưá»i khác biết, chuyện nà y sẽ ám ảnh chúng ta nhiá»u năm.
- Äó cÅ©ng là điá»u em đã quyết định. Nên tin cáºy nÆ¡i em, anh ạ. Em chẳng phải đứa ngu đần. Em biết rằng phần đông những ai hiểu chuyện nà y Ä‘á»u thấy khó chịu.
- Vì thế, không nên đỠcáºp tá»›i.
Jessie không đáp. Ian Ä‘i lên trước để mở cá»a căn nhà . Lần đầu tiên Jessie có thể hiểu được rằng sá»± cách biệt vá»›i thế giá»›i bên ngoà i mà hai ngưá»i đã tá»± chá»n lấy cho mình, hầu như thu hẹp lại trong má»™t thế giá»›i riêng tư, bây giá» trở thà nh má»™t sá»± đầy ải, cô đơn. Chị không thể nói chuyện vá»›i ai khác, ngoà i anh Ian. Anh đã cấm Ä‘oán chị không được giao thiệp vá»›i ngưá»i khác. Trước kia, đây có thể là vấn đỠthảo luáºn để chá»n lá»±a cách cư xá», chứ bây giá» chị không được quyá»n là m váºy nữa.
Jessie theo chồng và o nhà , vất chiếc áo khoác ở phòng ngoà i.
- Anh muốn một tách cà phê trước khi đi ngủ không, anh cưng?
Chị đặt ấm nước lên bếp, nghe bước chân anh tiến và o phòng là m việc.
- Không. Cám ơn.
Chị đứng ở cá»a phòng là m việc cá»§a anh má»™t lúc, mỉm cưá»i vá»›i anh, lúc anh ngồi và o bà n giấy. Anh có ly rượu "cognac" bên cạnh, và má»™t xấp giấy đặt trên bà n trước mặt. Anh cởi cà vạt, và nhìn vợ:
- Hello, cô nà ng xinh đẹp.
- Hi.
Há» khẽ mỉm cưá»i nhìn nhau má»™t lát, rồi Jessie khẽ nghiêng đầu:
- Anh dự định là m việc hả?
- Một lúc thôi.
Chị gáºt đầu, tá»›i nhấc ấm nước ra khá»i bếp lò, vì nước Ä‘ang réo lá»›n tiếng. Chị pha má»™t tách cà phê, tắt bá»›t đèn, và lặng lẽ bước và o phòng ngá»§. Chị biết rằng anh Ian còn thức và i tiếng đồng hồ nữa, chưa thể Ä‘i ngá»§ lúc nà y. Anh không thể. Tối nay anh không thể cố gắng là m thá» chuyện yêu đương. Äêm mai há»a may. à nghÄ© thất bại còn như má»™t vị chát ở lại dai dẳng vá»›i hai ngưá»i. Như dư vị cá»§a những chuyện xảy ra vá»›i há», lúc nà y nó tháºt má»›i mẻ, Ä‘au khổ và chua chát.
oOo
Buổi tối hai ngưá»i đưa bà Astrid Ä‘i coi vÅ© ballet cÅ©ng thà nh công như bữa ăn tối ở nhà bà váºy. Anh chị đã đón bà đi, tá»›i nÆ¡i đúng lúc mở mà n, và Jessie đã sá»a soạn sẵn bữa ăn khuya, dá»n sẵn ở nhà . Thịt bò xà o, măng tây, bánh mì phô mai, và má»™t ổ bánh ngá»t nhà là m rất lá»›n. Ngoà i ra còn có má»™t chén đầy ắp trái dâu rất tươi, má»™t ly rượu để tưới và o dâu hoặc bánh ngá»t. Quả là má»™t bữa tiệc, và bà khách má»i rất khen ngợi.
- Em gái thân yêu, ở đây có món nà o em không thể là m lấy chăng?
- Nhiá»u lắm, chị ạ! Nhưng Jessie rất vui thÃch trước lá»i khen ngợi.
- Äừng tin cô ấy. Thứ gì cô cÅ©ng là m được cả. Kèm theo câu khen ngợi, Ian thưởng cho cô vợ má»™t cái hôn, và cho anh má»™t lượt rượu Bordeaux. Ãt khi anh có dịp đãi khách, nên anh quyết định lấy ra thứ rượu vang ưa thÃch cá»§a mình để má»i bà Astrid.
Há» há»p thà nh má»™t nhóm ba ngưá»i, kể chuyện, pha trò, rất dá»… chịu . Há» ngả tá»›i chai rượu thứ hai rồi, bà Astrid má»›i giáºt mình đứng dáºy, nhìn đồng hồ treo tưá»ng:
- Trá»i Æ¡i! Hai em, hai giá» rồi! Chẳng phải vì ngà y mai, chị có việc phải là m mà ngại là ngại cho các em kìa! Bắt các em thức đêm hôm thế nà y, chị cảm thấy có lá»—i.
Ian và Jessie liếc nhìn nhau: sáng mai há» phải dáºy sá»›m. Nhưng bà Astrid không nháºn ra, bà còn báºn tìm cái túi xách. Jessie mỉm cưá»i vá»›i bà bạn:
- Chị đừng nghÄ© báºy. Những bữa tiệc đêm khuya như đêm nay là vinh dá»± cho chúng em.
- Vá»›i chị còn vinh dá»± hÆ¡n nhiá»u. Em không hiểu nỗi chị ưa thÃch đến thế nà o đâu. Sáng mai, em phải là m gì hả Jessie? Chị muốn má»i em ăn trưa tại quán Villa Taverna, được không?
- Em... em rất tiếc, chị Astrid ạ, nhưng sáng mai em báºn, không thể Ä‘i ăn trưa vá»›i chị được. - Chị lại lo lắng liếc Ian, như lần trước - Chúng em có cái hẹn là m ăn và o sáng mai, và không biết mấy giá» má»›i xong.
- Váºy thì tại sao chúng ta không Ä‘i ăn trưa cả ba ngưá»i? - Bà đã tìm ra cái túi xách, sẵn sà ng ra vá» - Khi nà o xong công việc, em có thể gá»i dây nói cho chị.
- Chị Astrid ạ, ta nên để ngà y khác tiện hơn. Ian tỠý tiếc, nhưng cương quyết.
- Hai ngưá»i toa ráºp vá»›i nhau hé?
Bây giá», bà cảm thấy giữa vợ chồng nhà kia có má»™t chuyện gì, má»™t tình trạng căng thẳng trước nay chưa há» có. Má»™t Ä‘iá»u gì mất thăng bằng, nhưng bà không thể xác định rõ, và bà chợt nhá»› ra vấn đỠmà Jessie đã ám chỉ tá»›i, lần đầu má»›i gặp nhau. Bà vá»›i Jessie không bao giỠđỠcáºp tá»›i nữa, và bà Astrid yên trà rằng đó là vấn đỠtiá»n bạc. Chuyện khó tin, nhưng không thể là chuyện khác được. Không phải vấn đỠsức khá»e, chắc chắn cÅ©ng không phải chuyện hôn nhân, hai đứa nó thương nhau quá mà : hôn hÃt, nắm tay nắm chân, ôm nhau, Ä‘áºp nhẹ lên mông, ngắt véo những khi đứng cạnh nhau... và còn nhiá»u chuyện khác nữa, không ai dám tin là gia đình xà o xáo.
- Có lẽ chúng ta nên Ä‘i coi chá»›p bóng và o dịp nghỉ cuối tuần - Ian đưa mắt nhìn hai ngưá»i đà n bà , tìm cách xua Ä‘i bầu không khà quá yên tÄ©nh - Phim ảnh không cổ Ä‘iển như vÅ© ballet. Ai hưởng ứng không nà o?
- Ồ! Ta nên đi coi! Jessie vỗ tay, ngó bà Astrid. Bà nhăn mặt, do dự.
- Vá»›i Ä‘iá»u kiện anh thá» mua cho tôi má»™t gallon bắp rang.
- Xin thá»! Ian trịnh trá»ng đưa tay lên, đúng thá»§ tục trong tòa án.
- Phải đưa tay lên ngực thỠmới được.
- Xin thá» vá»›i tất cả tấm lòng! - Anh là m theo lá»i bà Astrid và ba ngưá»i cùng cưá»i rá»™ - Chị khôn thế, đòi há»i có lá»i lãi.
- Phải váºy chứ. Tôi ghiá»n bắp rang lắm. Có bÆ¡ nữa!
Bà nhìn anh nghiêm nghị, và anh ôm hôn bà , thắm thiết tình chị em. Bà Astrid hôn lại, và ghé qua hôn lên má Jessie: "Chúc cả hai em ngá»§ ngon. Phải ngá»§ cho tháºt say. Chị rầu lắm, nhiá»u khi cứ trằn trá»c mãi".
- Ráng ngủ, chị ạ. Chúng em chẳng bị như chị.
Jessie tiá»…n bà ra táºn cá»a, và bà Astrid ra vá» vá»›i má»™t cảm giác là lạ. Má»™t cảm giác kỳ quái, bà không hiểu rõ, không nắm bắt được, má»™t thứ gì đó lÆ¡ lá»ng trên đầu, rất cụ thể.
Phiên sơ vấn được định và o sáng hôm sau. [/COLOR]
|

29-05-2009, 10:01 AM
|
 |
Thượng Thiên Hạ Äịa Duy Ngã Äá»™c Tôn
|
|
Tham gia: May 2008
Äến từ: Việt Nam
Bà i gởi: 3,311
Thá»i gian online: 3 tuần 4 ngà y 13 giá»
Thanks: 932
Thanked 2,157 Times in 225 Posts
|
|
Chương 12
Nắm chặt tay Ian, Jessie bước và o phòng xá» thu hẹp. Chị mặc bá»™ quần áo mà u xanh dương, Ä‘eo kÃnh râm trở lại. Ian có vẻ mệt má»i xanh xao. Ãêm qua anh ngá»§ không được nhiá»u, và nhức đầu vì rượu vang uống đêm trước. Ba ngưá»i đã quất hết hai chai Margaux.
Ông Schwartz đã đợi sẵn trong phòng xỠán. Ông đã xem qua xấp giấy tỠđặt trên bà n giấy nhá» kê ở đầu phòng và bảo hai ngưá»i theo ông ra ngoà i.
- Tôi sẽ đòi xá» kÃn. Tôi nghÄ© rằng ông bà cÅ©ng hiểu, chẳng ngạc nhiên.
Ông có vẻ rà nh nghiệp vụ, vợ chồng Jessie Ä‘á»u cảm thấy bối rối. Ian lên tiếng trước, cau mà y khó chịu.
- Xá» kÃn là thế nà o?
- Tôi nghÄ© rằng nạn nhân sẽ ăn nói tá»± nhiên hÆ¡n, nếu trong phòng xá» có Ãt ngưá»i quan sát. Chỉ có ông, bà nhà , biện lý, chánh án và tôi. Ãây là biện pháp tháºn trá»ng, tế nhị. Nếu ả dẫn theo bạn bè, ả sẽ tìm cách gây cho hỠý tưởng ả là ngưá»i trong ngá»c, trắng ngà . À, có bà Jessie đây, ả sẽ có phản ứng rất xấu.
Không cần hiểu lý do, nghe đến tên, là Jessie tự động rùng mình.
- Coi kìa, tôi chịu được, thì ả cũng phải chịu được chứ.
Jessie tức bá»±c không chịu nỗi, chị rất sợ phải nhìn mặt ả kia. Chỉ muốn trốn khá»i chá»— nà y. Má»i thá»› thịt trong ngưá»i chị Ä‘au nhức trước viá»…n ảnh những việc chị phải đương đầu: Kẻ thù! Quá sức chịu đựng cá»§a má»™t con ngưá»i: sá»± phản bá»™i cá»§a anh Ian, tÃnh nhu nhược cá»§a chị, tất cả Ä‘e dá»a tương lai hai ngưá»i, và chị nhá»› tá»›i những nỗi vất vả tưởng không thể nà o vượt qua nỗi để cố gắng lo tiá»n thuế chân lãnh anh ra. Bao nhiêu việc đổ xuống đầu má»™t ngưá»i đà n bà .
Ông Martin thấy được cả hai vợ chồng nà y căng thẳng ra sao. Ông thương hại há», và ông nháºn định rõ nguyên nhân bá»±c bá»™i cá»§a Jessie: ả Margaret Burton.
- Cứ tin cáºy ở tôi, bà Jessie ạ. Tôi nghÄ© má»™t phiên xá» kÃn là tốt nhất trong trưá»ng hợp nà y. Và i phút nữa là chúng ta tiến hà nh công việc thôi. Tại sao cả hai ông bà không dạo chÆ¡i ngoà i hà nh lang má»™t lúc? Ãừng Ä‘i xa quá để lúc nà o phiên xá» sắp bắt đầu, tôi sẽ ra ngoà i báo cho biết.
Ian khẽ gáºt đầu, và ông Martin trở lại phòng. Anh đưa cánh tay cho Jessie vịn và o mà cảm thấy như Ä‘eo nặng ngà n cân.
Há» không nói vá»›i nhau câu nà o, cứ thá»§ng thẳng bước dá»c hà nh lang, tá»›i đầu kia lại quay trở lại. Jessie nhá»› tá»›i những hà nh lang khác cÅ©ng lót đá hoa… Tòa thị sảnh, chá»— chị và anh Ian nháºn giấy chứng hôn thú… văn phòng hiệu trưởng trưá»ng trung há»c mà má»—i lần tá»›i chị phải đứng chá» bên ngoà i… phòng quà ng quan tòa ở Boston, hồi mà Jake mất Ä‘i…
- Jessie?
- Hở? Chị nhÃu mà y nhìn anh, khó khăn lắm má»›i trở lại thá»±c tại.
- Em có được bình thưá»ng không?
Anh tá» vẻ lo lắng. Chị đã vÃu cánh tay anh chặt hÆ¡n, và bước mau hÆ¡n, trong lúc hai ngưá»i thả bá»™ trên hà nh lang. Anh phải lắc lắc cánh tay chị tháºt mạnh, để chị chú ý đến câu há»i.
- Có. Em bình thưá»ng. Chỉ báºn suy nghÄ© thôi.
- Tốt. Ãừng suy nghÄ© nữa, em ạ. Má»i việc sẽ tốt đẹp. Thư giãn tâm trà đi.
Chị định nói Ä‘iá»u gì, và nhìn và o mắt chị anh hiểu rằng chẳng phải chuyện dá»… chịu. Chị bá»±c bá»™i quá, chẳng cần giữ gìn tháºn trá»ng hay tá» ra dá»… thương.
- Em… em ân háºn. Quả là má»™t ngà y định mạng. Không biết có phải là thương mạng cho anh? Hay chỉ là cho em?
Chị bắt đầu tá»± há»i không biết có phải chị sắp nỗi cÆ¡n Ä‘iên hay không?
- Không chẳng có vẻ gì là định mạng đâu. Dơ bẩn, đồng ý, nhưng không định mạng.
Anh cố nở má»™t nụ cưá»i, nhưng chị ngó lÆ¡. Chị Ä‘ang nhìn và o cõi xa vắng, cặp mắt mÆ¡ mà ng. Anh bắt đầu sợ hãi cho chị.
- Kìa, nếu em không tỉnh trà lại, anh sẽ dẫn em vỠnhà .
- Tại sao? Ãể em không thấy mặt ả?
- Em chị báºn tâm có váºy thôi ư? Thấy mặt à ? Có váºy thôi ư? Mạng sống cá»§a anh bị Ä‘e dá»a, mà em chỉ lo cái chuyện thấy hay không thấy mặt ả? Thây kệ ả chứ! Lỡ há» huá»· không cho anh đóng tiá»n thế chân tại ngoại nữa thì sao?
- HỠkhông thể!
- Là m sao em biết là không thể?
- Em…em… Ồ! Anh Ian. Em không biết.
Chị biết rằng há» không thể là m như váºy, thế thôi. Là m sao há» có thể là m chuyện đó? Chị cÅ©ng chưa há» nghÄ© đến chuyện nà y. Bây giá» lại có chuyện lo nghÄ© nà y nữa.
- Tại sao hỠkhông thể?
- Ãúng. Nếu tôi quyến rÅ© thanh tra Houghton, hay Barry York, vị chưởng khế yêu quà cá»§a chúng ta, thì có lẽ há» không thể đâu. Nhưng vì tôi không là m chuyện đó, chúng có thể đấy.
Giá»ng chị chua chát và uất háºn.
- VỠnhà , Jessie!
- VỠcái con cầy.
Ian ngừng nói, chợt nhìn lên phÃa trước. Thá»i gian dưá»ng như ngừng trôi, lúc Jessie cÅ©ng quay nhìn lại: Margaret Burton Ä‘ang Ä‘i tá»›i.
Ả vẫn đội chiếc nón cÅ©, nhưng báºn bá»™ đồ mà u nâu nhạt, gá»n gà ng và lịch sá»±. Ả còn mang bao tay nữa. Quần áo rẻ tiá»n thôi, nhưng trông gá»n gà ng và sạch sẽ. Trông ả có vẻ rất buồn, đúng hiệu má»™t cô giáo hay má»™t quản thá»§ thư viện, loại ngưá»i vô cùng nghiêm nghị và suy bại tÃnh dục. Tóc ả túm lại cá»™t chặt sau gáy, khó nhìn thấy dưới và nh nón. Chân tóc mà u Ä‘en không thấy đâu cả. Ả không đánh phấn, Ä‘eo kiếng, và đôi già y ả mang không kiểu cách, gót rất thấp. Rõ rà ng má»™t ngưá»i đà n bà thế nà y chẳng chịu yêu đương nếu không bị ép buá»™c.
Ian không nói gì, nhưng nhìn ả má»™t lúc má»›i quay Ä‘i. Jessie nhìn chằm chằm, vẻ mặt thù háºn Ian chưa bao giá» thấy. Chị đứng như trá»i trồng.
- Jessie … lại đây em, anh van em.
Anh nắm cùi chá» chị, cố lôi chị trở lại lối hà nh lang, nhưng chị không thể cỠđộng. Margaret Burton biến và o phòng xỠán, không lá»™ vẻ gì là nhìn thấy hai anh chị. Jessie vẫn không nhúc nhÃch. Thanh tra Houghton vá»™i vã theo chân Burton, và ông Martin Schwartz bước ra, ngoắc Ian, trong lúc Jessie chỉ đứng má»™t chá»—, nhìn trừng trừng.
- Kìa, Jessie. Hãy ngồi cuống chiếc ghế dà i nà y nghỉ ngơi một lúc. Anh sẽ trở lại ngay ấy mà .
Chị đang trong tình trạng khủng khiếp, và anh khá lo lắng.
- Ian!
Chị quay lại nhìn anh, đôi mắt nẩy lá»a, và anh cảm thấy ruá»™t gan lá»™n tùng phèo. - Em chẳng hiểu gì cả.
Ãôi mắt chị ráo hoảnh, chỉ thấy Ä‘au khổ.
- Anh cÅ©ng váºy. Nhưng anh phải và o trong đó. Em ở ngoà i nà y cảm thấy bình thưá»ng chứ, hay em muốn vá» nhà ? Ãể chị ở lại má»™t mình, anh chẳng thấy yên tâm. Tia mắt chị dần dần trở lại bình thưá»ng.
- Em ở lại đây.
Anh chẳng muốn chuyện nà y, nhưng không có thá»i giá» bà n cãi vá»›i chị. Anh biến và o phòng xỠán, để Jessie ở lại má»™t mình trên ghế đá lạnh. Chị nhìn ngưá»i tá»›i rồi Ä‘i, những ngưá»i vẻ mặt bình thưá»ng: đà n ông ôm những xấp hồ sÆ¡, đà n bà cầm ở tay những xấp giấy má»ng lất phất, mấy đứa trẻ quần áo rách rưới, mang già y rách lòi cả gót chân, quần ngắn cÅ©n cỡn chìa ra cặp giò rám nắng. Thừa phát lại, luáºt sư, quan tòa, nguyên cáo, bị cáo, nhân chứng… bao nhiêu là ngưá»i. Há» tá»›i lui, trong lúc Jessie ngồi má»™t chá»— nghÄ© đến Margaret Burton. Ả là ai? Tại sao ả lại là m chuyện đó? Và Ian nữa, tại sao?! Ả khinh khỉnh, vác mặt lên, lúc bước và o phòng xá». Trá»i Æ¡i, phòng xá»â€¦
Ãá»™t nhiên chị dÃnh chặt và o cánh cá»a. Ãó là cánh cá»a gá»— lau chùi bong loáng và đen sì, có núm cá»a bằng đồng và lắp hai tấm kiếng nhòm nhá» xÃu như hai con mắt… nhòm ra… nhòm ra… nhòm vô… bên trong…
Chị phải ở trong đó má»›i phải. Chị phải có mặt trong đó… để nhìn ả, để nghe, tìm hiểu má»i chuyện… nhất định chị phải vô.
Má»™t tấm bảng nhá» treo tòn ten ở má»™t núm cá»a: “CẤM VÔ†và má»™t viên thừa phát lại mặc đồng phục mà u xám, đứng ngay đơ, má»™t bên cá»a, chăm chú nhìn ngưá»i qua lại. Jessie đứng thẳng ngưá»i, vuốt lại nếp váy, và đột nhiên cảm thấy rất bình tÄ©nh. Chị khẽ mỉm cưá»i. Ãuôi con mắt phải cá»§a chị hÆ¡i giáºt giáºt, nhưng chỉ như con bướm Ä‘áºp cánh tháºt nhẹ. Ai mà nháºn ra cho nỗi? Chị giữ vẻ mặt rất tá»± chá»§, tươi cưá»i vá»›i viên thừa phát lại, trong lúc tiến lại chá»— cánh cá»a, đặt tay lên núm cá»a.
- Rất tiếc, thưa bà . Phòng xỠđóng cá»a rồi.
- Vâng, tôi biết.
Chị là m bá»™ vui vẻ như không, như thể chÃnh chị đã ra lệnh đóng cá»a không cho vô, và hà i long thấy lệnh cá»§a mình được thi hà nh.
- Tôi là ngưá»i trong cuá»™c, ông ạ.
- Bà là luáºt sư?
Ông kia sá»a soạn tránh sang má»™t bên. CÆ¡n co giáºt ở mắt chị lúc nà y mạnh, chị cảm thấy cay mắt, nước mắt sắp trà o ra.
Chị khẽ gáºt đầu:
- Vâng.
Lạy Chúa, không phải đâu. Lỡ hắn há»i giấy á»§y nhiệm thì sao đây? Và và o trong đó rồi, ăn nói vá»›i chánh án sao đây? Nhưng ông kia đã mỉm cưá»i, giữ cá»a cho chị vô, và Jessie đĩnh đạc bước và o phòng. Má»i ngưá»i trong phòng cÅ©ng bình thản như chị váºy. Chẳng ai há»i đến chị. Nhưng là m sao bây giỠđây. Lỡ ông tòa đình án thì sao? Lỡ ông tống cổ chị ra ngoà i thì sao? Lỡ ra…
Ông chánh án nhá» con, không có vẻ gì đặc biệt, ông Ä‘eo kÃnh trắng, mái tóc mà u và ng đã ngả xám. Ông ngước nhìn lên, có vẻ không quan tâm tá»›i ngưá»i má»›i tá»›i, chỉ nhÃu lông mà y há»i ý ông Martin Schwartz …. Nhìn Jessie vá»›i vẻ nghiêm khắc, ông Schwartz miá»…n cưỡng gáºt đầu, rồi liếc nhìn tháºt nhanh vị biện lý, bà nà y nhún vai.
Thanh tra Houghton ngồi gần hà ng ghế dà i, Ä‘ang ghi chép biên bản gì thì phải. Căn phòng được đóng ván gá»— chung quanh, ghế ngồi hà ng đầu có bá»c da, những hà ng ghế sau có lưng dá»±a bằng gá»—. Phòng nà y chỉ nhỉnh hÆ¡n văn phòng ông Schwartz má»™t chút, nhưng bầu không khà phòng xá» rất căng thẳng. Ian và ông Martin cùng ngồi vá»›i nhau tại má»™t bà n giấy, chếch sang bên trái má»™t chút. Cách chừng má»™t thước là chá»— ngồi cá»§a cô Burton và biện lý. Jessie rất buồn, thấy bà biện lý , tóc buông xõa, và cặp má phinh phÃnh trát đầy phấn. Bà mặc áo dà i mà u xanh lá cây rất kÃn đáo, và đeo xâu chuá»—i hạt trai. Ở khóe miệng bà có mà u Ä‘o Ä‘á», coi bá»™ bà đang tức giáºn. Bà tá» vẻ bất bình, nghiêm khắc vá»›i bị cáo rất rõ rệt.
Bà biện lý trẻ tuổi quay nhìn Jessie, và chị Ä‘oán chừng bà ta ngang tuổi vá»›i chị, chỉ chừng hÆ¡n ba mươi má»™t chút thôi. Hai ngưá»i nhìn nhau, vẻ mặt lạnh tanh. Jessie thấy rõ vẻ khinh miệt trên mặt bà kia, và chị hiểu chuyện gì sắp xảy ra. Ãấu tranh giai cấp: anh chà ng Ian to lá»›n, đê tiện, há»c đại há»c, ở nhà lầu, đã hãm hiếp cô thư ký đáng thương thuá»™c giai cấp thấp, bị bóc lá»™t, ngược đãi, nhưng đã có ngưá»i bênh vá»±c là má»™t vị biện lý trẻ trung, thuá»™c giai cấp giữa, trong sạch, nghiêm khắc, và táºn tụy vá»›i chức vụ. Lạy Chúa tôi, chúng chỉ cần bấy nhiêu đó thôi. Jessie chợt thắc mắc, tá»± há»i không hiểu mình ăn mặc như thế nà y có phải là điá»u lầm lẫn chăng? Nhưng dù cho chị có mặt quần thưá»ng, áo sÆ¡-mi, thì chị cÅ©ng là tÃp ngưá»i khiến cho những mụ đà n bà nà y ghét bá» thôi. Suy xét chuyện ăn mặc cá»§a mình chẳng là rồ dại lắm sao?
Cô Burton không thấy lúc Jessie bước và o, hay tá» má»™t dấu hiệu gì là hay biết. Cả anh Ian cÅ©ng váºy. Jessie lạng lẽ lánh mình ngồi và o chiếc ghế gá»— phÃa sau anh. Ãá»™t nhiên anh tưởng như có ai vá»— và o ngưá»i, anh ngá»ng đầu nhìn quanh chá»— ngồi, và khi thấy chị ngồi phÃa sau, anh giáºt mình, xúc động mạnh. Anh định lắc đầu, nhoà i ngưá»i lại phÃa chị để nói và i câu, nhưng Jessie lạnh như tiá»n. Chị thúc nhẹ và o vai anh, và anh nhìn qua hướng khác, hiểu ý chị liá»n: lúc nà y không có gì để bà n bạc cả. Nhưng khi quay Ä‘i, anh cảm thấy như thể vai mình trệ xuống.
Thanh tra Houghton đã trình bà y xong vá»›i ông chánh án, đứng dáºy, cảm Æ¡n tòa, và quay vá» chá»— ghế ngồi bên cạnh Margaret Burton. Bây giá» sao đây? Tim Jessie Ä‘áºp thùm thụp. Ãá»™t nhiên chị thắc mắc không hiểu chị có nên ở chá»— nà y hay không? Chị có thể nghe được chuyện gì? Có chịu đựng nỗi không? Lỡ há» gạt chị ra rìa thì sao? Chị muốn Ä‘iên lên, muốn la hét…
- Má»i cô Burton ra trước và nh móng ngá»±a.
Margaret cháºm chạp rá»i khá»i chá»— ngồi. Jessie cảm thấy tim mình muốn nhảy ra khá»i lồng ngá»±c. Mạch máu chá»— thái dương cá»§a chị Ä‘áºp rần ráºt, và chị muốn ngất xỉu khi nhìn hai tay run bần báºt. Nghe gá»i đến tên cô Burton, Jessie ngước nhìn lên, toà n thân run rẩy. Ả nà y coi bá»™ tầm thưá»ng, xấu òm, và … rẻ tiá»n. Không, tháºt tình cô ta chẳng xấu. Cô ta có má»™t nét nà o đó: vẻ duyên dáng ở đôi tay chắp lại đặt trên đầu gối, vẻ xinh đẹp trên nét mặt cà ng nhìn cà ng tăng. Jessie tá»± há»i không hiểu Ian cảm thấy gì khi ngồi ngay trước mặt ả. Jessie có cảm tưởng như Ian ở cách xa chị hà ng ngà n dặm, mà Margaret Burton cà ng lúc cà ng gần gÅ©i hÆ¡n. Chị như nhìn thấy từng lá»— chân lông, từng sợi tóc cá»§a ả, thấy cả lá»— mÅ©i cá»§a ả pháºp phồng, thấy cả từng sợi chỉ trong bá»™ đồ mà u nâu lợt cá»§a ả. Chị muốn xồng xá»™c chạy lên, đụng và o ngưá»i ả, có thể Ä‘áºp cho và i cái nữa, và nắm lấy ả mà lay, bắt nói sá»± tháºt. Tổ sư chị, nói cho chúng tôi biết chuyện xảy ra! Sá»± tháºt! Jessie vướng cổ, ho má»™t tiếng, bá»›t suy nghÄ© cho đầu óc được tỉnh táo.
- Cô Burton, cô vui lòng giải thÃch chuyện xảy ra trong ngà y hôm đó, từ lúc cô thấy mặt ông Clarked lần đầu. Nói tháºt đơn giản theo cách nói cá»§a cô. Ãây chưa phải là má»™t phiên tòa xét xá». Ãây chỉ là má»™t cuá»™c sÆ¡ vấn, để quyết định coi vụ nà y có đáng quan trá»ng đưa ra tòa xét xá» hay không.
Ông chánh án nói như Ä‘á»c bà i bản viết sẵn, ông đã từng nói hà ng ngà n lần trước đây, không cần nghe đến nữa. Nhưng Margaret Burton cÅ©ng chỉ cần có váºy, và cô ta coi là má»™t lá»i má»i trịnh trá»ng. Ả hắng giá»ng, tá» vẻ quan trá»nt và khẽ mỉm cưá»i. Thanh tra Houghton nhìn ả, nhÃu mà y, và dưá»ng như bà biện lý nhìn ông chánh án đăm đăm.
- Sao cô Burton? Ông chánh án há»i, mà nhìn đâu đâu. Má»i ngưá»i chỠđợi.
- Vâng, thưa quà tòa.
Jessie cảm thấy “nạn nhân†không có vẻ rối trà bao nhiêu. Vênh vang, có lẽ, nhưng không rối trÃ. Chị không bị hãm hiếp đâu, khoái ấy chư? Nhảm nhÃ. Là m sao cô ta có thể khoái được?
Nhưng Jessie không thể xua Ä‘uổi ý nghÄ© ấy, lúc chị nhìn ngưá»i đà n bà đã hô hoán rằng chồng chị hãm hiếp ả. Lá»i tưá»ng thuáºt cá»§a ả bắt đầu.
- Tôi Ä‘i ăn trưa trại quán Enrico, sau đó tôi thá»§ng thẳng bước trên Ãại lá»™ - giá»ng ả Ä‘á»u Ä‘á»u, khó chịu.
HÆ¡i cao má»™t chút, và hÆ¡i lá»›n tiếng. Ả nà y mà cho cãi nhau thì tuyệt. Lúc ả lá»›n tiếng quá, nghe the thé rất khó chịu. Jessie tá»± há»i không hiểu ông chánh án có để ý nghe hiểu ý nói móc cá»§a ả không, hay chỉ nghe thoáng qua những lá»i ả nói. Nghe chừng ông không để ý thì phải. Ả lại nói tiếp:
- Tôi Ä‘ang Ä‘i trên Ãại lá»™, thì hắn má»i tôi má»™t cuốc xe.
- Ông ấy có hăm dá»a cô không, hay chỉ má»i Ä‘i xe?
Ả lắc đầu, tỠý hối tiếc:
- Không, hắn không hăm dá»a, không hẳn như thế.
- Cô nói “không hẳn†là nghĩa là m sao?
- Vâng. Tôi nghÄ© rằng hắn có thể nỗi khùng nếu tôi rẽ sang đưá»ng khác. Hôm đó nóng rá»±c, tôi không tìm được chiếc xe buýt nà o quanh đó, và tôi sợ đến sở là m trá»… giá»â€¦.
Ả nhìn lên ông chánh án, và nét mặt ông không lộ một vẻ gì.
- Dầu sao, tôi cũng nói cho hắn biết chỗ tôi là m.
Ả ngừng má»™t lúc, nhìn xuống hai bà n tay, và thở dà i. Jessie muốn vặn cổ ả. Thở dà i cảm động nhỉ? Vô tình, chị thá»c tay tháºt sâu và o vai anh Ian, anh nhảy dá»±ng, quay lại nhìn chị, vẻ mặt bối rối. Chị cố nở má»™t nụ cưá»i héo hắt, và anh vá»— nhẹ và o tay chị, trước khi nhìn lại Margaret Burton.
- Tiếp Ä‘i! Ông chánh án khÃch lệ. Cô ta có vẻ lãng quên, không nhá»› mình đã kể đến đâu.
- Rất ân háºn, thưa quà toà . Hắn… hắn không đưa tôi tá»›i sở là m…vâng, tôi ngu dại đã chấp nháºn lá»i má»i Ä‘i xe. Hôm đó là má»™t ngà y rất đẹp, và hắn có vẻ ngưá»i tá» tế. Tôi nghĩ… tôi không ngá»â€¦ Bất ngá» má»™t giá»t nước mắt long lanh trên má»™t mắt ả, rồi trên mắt thứ hai. Móng tay Jessie bấu trên vai Ian không còn chịu đựng nỗi. Anh vá»›i tay nắm lấy tay chị nắm nhẹ trong tay anh, cho đến lúc chị bá»±c bá»™i giáºt tay vá».
- Má»i nói tiếp, cô… cô Burton .
Ông chánh án nhìn lại tên cô kia trên sấp giấy đặt trên bà n ông. Ông uống má»™t ngụm nước, ngước nhìn lên. Jessie nhá»› lại rằng việc thẩm vấn sÆ¡ khởi nà y chẳng qua chỉ là công việc là m hà ng ngà y cá»§a ông, ông có vẻ tách biệt hẳn khá»i vở tuồng Ä‘ang thu hút tất cả những ngưá»i khác.
- Tôi… hắn đưa tôi…. Vô một khách sạn.
- Cô đi với y?
Nhưng trong giá»ng nói cá»§a ông không có vẻ gì là lá»i phán xét, chỉ là má»™t câu há»i bình thưá»ng thôi.
- Tôi tưởng hắn sẽ chở tôi lại sở là m.
Giá»ng ả the thé, và đột nhiên tỠý tức giáºn. Ãôi mắt ả đã ráo hoảnh.
- Và khi cô thấy y không đưa cô tới sở là m, tại sao cô không bỠđi?
- Tôi… Tôi không biết. Tôi nghÄ© rằng có thể… hắn muốn má»™t chầu rượu, như hắn nói. Hắn không có vẻ khó tÃnh khó nết, chỉ quê má»™t chút thôi. Tôi nghÄ© hắn chẳng gây hại Ä‘iá»u gì, chiá»u ý hắn má»™t chút má»i việc sẽ dá»… dà ng hÆ¡n, hại gì… má»™t ly rượu? Tôi muốn nói… và rồi…
- Lúc cô bước và o khách sạn có quầy rượu đang bán không?
Ả lắc đầu.
- Có thư ký bà n giấy không? Có ai thấy cô vô không? Cô có thể kêu cứu không? Tôi không tin rằng ông Clarke đưa súng ra hăm dá»a cô, hay má»™t thứ gì đại loại, có không?
Ả đỠmặt và miễn cưỡng lắc đầu.
- Tốt! Có ai thấy cô không?
- Không - Ả nói tháºt nhá», Ãt ai nghe nỗi. - Ở đó không có ngưá»i nà o. NÆ¡i đó giống như má»™t khách sạn cho thuê phòng.
- Cô nhá»› khách sạn đó tá»a lạc nÆ¡i nà o không?
Ả lắc đầu. Jessie có cảm tưởng anh Ian ngồi phÃa trước lắc đầu quầy quáºy, và khi chị nhìn và o mặt anh, chị thấy anh có vẻ giáºn dữ. Sau cùng anh bình tÄ©nh trở lại, không còn vẻ mặt đăm đăm vì Ä‘au khổ và mất tin tưởng nữa.
- Cô Burton, cô có thể cho chúng tôi biết nÆ¡i tá»a lạc cá»§a khách sạn đó được không?
Lại lắc đầu phá»§ nháºn:
- Không, tôi bối rối quá…. chẳng nhìn thấy. Nhưng hắn…hắn…
Äá»™t nhiên nét mặt ả lại đổi khác. Äôi mắt trừng trừng, hầu như long lanh vì háºn thù và giáºn dữ, khiến có lúc Jessie đã hầu như tin ả, và chị thấy đột nhiên anh Ian lại giữ vẻ yên lặng. Hắn phá cuá»™c Ä‘á»i tôi, chà đạp lên. Hắn phá hoại cuá»™c Ä‘á»i tôi! Hắn… ả nức nở má»™t lúc, rồi hÃt má»™t hÆ¡i tháºt dà i, tia giáºn dữ trong mắt ả biến Ä‘i – Trong lúc tôi và hắn bước và o bên trong, hắn nắm lấy tôi, xô tôi và o thang máy, lên má»™t phòng, và … Ả yên lặng không cần nói tiếp mà ai cÅ©ng hiểu cả, và ả cúi đầu, rÅ© xuống.
- Cô có nhớ phòng nà o đó không?
- Không . Ả vẫn không nhìn lên.
- Cô có thể nháºn định lại căn phòng đó không?
- Không, tôi không nghÄ© là có thể nháºn định lại được.
Không hả? Tại sao? Jessie không thể tưởng nỗi lại có chuyện quên hẳn căn phòng, tại đó ả đã bị hiếp dâm. Nó khắc sâu và o tâm trà chị mãi mãi mới phải chứ.
- Cô có thể nháºn ra khách sạn đó không?
- Tôi không dám chắc. Tôi không nghĩ là có thể…
Ả vẫn không ngẩng mặt lên. Jessie cà ng nghi ngá» câu chuyện cá»§a ả hÆ¡n nữa, và rồi chị nháºn rõ chuyện gì đã xảy ra: dù chị có nghi ngá» câu chuyện chăng nữa, thì ở má»™t và i Ä‘iểm, chị vẫn phải tin là chuyện có tháºt. Trong chuyện nà y, vá»›i mấy giá»t nước mắt đột ngá»™t trà o ra và vá»›i vẻ giáºn dữ, ngưá»i đà n bà nà y đã thuyết phục được má»i ngưá»i, hay hầu như thế. Ngay cả Jessie hầu như đã tin hẳn. Chị quay nhìn anh Ian, và thấy anh nhìn chị chăm chú, đôi mắt long lanh giá»t lệ. Anh hiểu chuyện gì đã xảy ra. Jessie lại đưa tay nắm tay anh, lần nà y lặng lẽ nhưng mạnh mẽ. Chịu muốn hôn anh, ôm anh, nói vá»›i anh rằng má»i chuyện rồi sẽ ổn thá»a thôi, nhưng lúc nà y chị chẳng tin chắc Ä‘iá»u gì. Chị chỉ biét có má»™t Ä‘iá»u là chị ghét Margaret Burton cay đắng.
Ông Martin Schwartz cÅ©ng chẳng được vui. Nếu ngưá»i đà n bà tên Burton nà y tuyên bố không nhá»› khác sạn ná» nằm ở chá»— nà o, thì ông mất hẳn hy vá»ng tìm ra má»™t chứng nhân đã nhìn thấy hai ngưá»i ở đây. Ian cÅ©ng không thể xác định khác sạn nằm ở đâu. Lúc đó anh quá say, trà nhá»› lá» má» và địa chỉ anh tưởng mình còn nhá»› được hóa ra lại không phải địa chỉ đúng. Äó là má»™t thanh lâu. Tại khu đó có rất nhiá»u khách sạn nhá», lụp sụp, và trước khi tiến hà nh cuá»™c sÆ¡ vấn nà y, ông Martin đã sai ngưá»i dẫn anh Ian tá»›i coi khoảng má»™t chục khách sạn, nhưng nhìn sÆ¡ qua phòng trước ở các nÆ¡i đó, anh chẳng thấy nÆ¡i nà o quen thuá»™c cả. Vì thế, lá»i khai cá»§a anh phản bác lại lá»i khai cá»§a ả vẫn còn là chuyện nghi vấn, không thể giải quyết nỗi, và không có nhân chứng nà o giúp đỡ thêm. Ông Schwartz muốn gỡ rối cho vụ án sáng tá» lần lần, nhưng gặp phải ả nà y là nhân chứng rất khó chịu: vừa tình cảm, vừa tâm trà thất thưá»ng.
Lúc nà y cứng như đá, lúc sau đã khóc lóc, kể lể tấm lòng. Chắc chắn ông chánh án sẽ đưa vụ nà y ra tòa xét xá», không vì lý do gì khác chỉ bởi muốn tránh không phải tá»± ý giải quyết má»™t vụ rắc rối như thế nà y.
- ÄÆ°á»£c rồi, cô Burton . Ông chánh án lên tiếng, cầm lá»ng cây bút chì, và ngó vá» phÃa tưá»ng đối diện. - Chuyện gì xảy ra trong phòng mà cô không nhá»› rõ đó? Giá»ng cô khô khan và há» hững.
- Chuyện gì xảy ra ư?
- Ông Clarke đã là m gì sau khi xô cô và o phòng? Cô có nói ông ta xô đẩy cô mà ?
Ả gáºt đầu.
- Y không dùng tới vũ khà chứ?
Ả lắc đầu, và cuối cùng ngước nhìn cá» tá»a.
- Không, hắn chỉ… chỉ vung tay. Hắn Ä‘áºp và o ngưá»i tôi nhiá»u lần, và hăm dá»a sẽ giết tôi, nếu tôi không là m theo ý hắn muốn.
- Và đó là chuyện gì?
- ….
- Y có là m cô đau không?
- Có, tất nhiên là có.
- Nhiá»u chứ?
Ả lại nhìn xuống, vẻ há» hững, trầm ngâm và buồn. Những lúc như thế nà y, ai cÅ©ng thấy thương hại cho ả. Trong giây phút tháºt ngắn ngá»§i, Jessie tá»± há»i phản ứng cá»§a riêng chị ra sao. Và o những lúc khác, có thể câu chuyện chị Ä‘ang nghe sẽ khiến chị cảm động đấy. Có thể nhiá»u là khác. Nhưng lúc nà y… là m sao chị có thể để chuyện đó là m chị má»§i lòng. Chị không tin cô gái nà y. Nhưng ông chánh án nghÄ© sao? Không thấy ả trả lá»i và o câu há»i cuối cùng cá»§a ông.
- Nà y cô Burton, tôi há»i cô: ông Clarke có là m cô Ä‘au đớn nhiá»u không?
- Có… Rất nhiá»u… Tôi… hắn… hắn không them quan tâm đến tôi. Hắn chỉ… hắn chỉ… nước mắt lại từ từ lăn trên mặt ả, và tưởng chừng như ả Ä‘ang nói đến ai kia, chứ không phải anh Ian, má»™t kẻ hoà n toà n xa lạ vừa hãm hiếp ả. Là m sao có thể quan tâm, lo lắng đến ả, nếu quả tháºt anh vừa hãm hiếp ả? Hắn không há» quan tâm đến chuyện tôi có thể mang bầu, hắn… không cần biết đến má»™t Ä‘iá»u gì. Hắn chỉ… chỉ bá» Ä‘i. Bây giá» những giá»t nước mắt Ä‘au khổ lại đổi sang những giá»t nước mắt phẫn uất. – Tôi biết tÃp ngưá»i nà y, chúng chÆ¡i gái nhà nghèo như tôi! Những cô gái không tiá»n bạc, không thế lá»±c gia đình, và rồi chúng… chúng là m như thằng cha nà y… chúng bá» Ä‘i… Giá»ng ả trầm xuống như má»™t tiếng thì thầm, trong lúc ả nhìn há» hững và o vạt áo. - Hắn bá» Ä‘i, hắn vá» vá»›i con kia.
- Ai? Ông chánh án tá» vẻ bối rối, và cô Burton lạị nhìn lên, thoáng giáºn dữ trên nét mặt – Y vá» vá»›i ai?
- Vợ hắn. Ả nói tháºt rà nh rá»t, nhưng không nhìn tá»›i Jessie .
- Cô Burton, cô có gặp ông Clarke từ trước, ở một chỗ nà o khác không? Cô có chuyện yêu đương lãng mạn với ông ta từ trước không?
Thì ra ông chánh án cÅ©ng hiểu rõ chuyện nà y, nên má»›i giả bá»™ gợi ý rằng Ian chẳng phải ngưá»i xa lạ chút nà o.
- Không… chưa há».
- Váºy thì tại sao cô biết vá» vợ ông ấy?
- Tối thấy hắn có vẻ là ngưá»i có vợ. Và hắn cÅ©ng có nói vá»›i tôi nữa.
- Tôi hiểu. Và sau đó, y bá» cô ở lại khách sạn? Ả lại gáºt đầu. Sau đó cô là m gì? Äi thưa cảnh sát? Tá»›i bác sÄ© nhá» khám? Gá»i Ä‘iện thoại?
- Không. Tôi Ä‘i lang thang má»™t lúc. Tôi cảm thấy bối rối. Và rồi tôi vá» nhà , tắm rá»a. Tôi cảm thấy ghê tởm. Bây giỠả nói rà nh mạch, giá»ng thuyết phục. Ai cÅ©ng tin .
- Cô có đi bác sĩ không?
- Sau khi tôi đi thưa cảnh sát.
- Cô là m việc đó và o lúc nà o? Không phải tức thá»i, đúng không?
- Không phải tức thá»i.
- Tại sao không?
- Tôi bị thương tổn. Tôi phải nghĩ đến chuyện hắn khinh miệt tôi.
- Cô quả quyết chuyện cá»§a cô là đúng chứ cô Burton? Tất cả sá»± tháºt rồi đấy chứ? Lá»i cô khai vá»›i cảnh sát hồi đầu có khác đôi chút vá»›i chuyện cô vừa kể, đúng không?
- Tôi không nhá»› hồi đó tôi khai những gì. Tôi Ä‘ang bị bối rối, nhưng đó là sá»± tháºt.
- Cô được miá»…n tra thẩm rồi, cô Burton ạ. Tôi cÅ©ng hy vá»ng đây là sá»± tháºt.
- Äó là sá»± tháºt. Ả mạnh dạn gáºt đầu, đôi mắt mÆ¡ mà ng.
- Không còn Ä‘iá»u gì cô muốn khai lại nữa chứ?
- Không.
- Cô chắc chắn rằng không có chuyện hiểu lầm nhau, không phải má»™t buổi chiá»u du dương mà rồi biến thà nh chua chát?
Äá»™t nhiên mắt ả lại long lanh háºn thù, và ả nhắm tịt mắt lại.
- Hắn hại Ä‘á»i tôi! Câu nói cá»§a ả rÃt lên trong căn phòng yên tÄ©nh.
- ÄÆ°á»£c, rồi, cô Burton . Cảm Æ¡n cô. Ông Schwartz, muốn há»i câu gì chăng?
- Thưa quà tòa, chỉ và i câu thôi. Và tôi sẽ nhanh gá»n. Thưa cô Burton, chuyện tương tá»± thế nà y đã từng xảy ra vá»›i cô trước đây chăng?
- Ông muốn nói gì?
- Tôi muốn nói: cô đã từng bị hiếp, chỉ là chuyện đùa cợt, má»™t trò chÆ¡i giữa cô vá»›i má»™t ngưá»i yêu, má»™t bạn trai, hay ngưá»i chồng, có không?
- Tất nhiên là không? Ả tá» vẻ tức giáºn lắm, như bị chá»c giáºn váºy.
- Cô đã lấy chồng lần nà o chưa?
- Chưa.
- ÄÃnh hôn?
- Không! Vẫn không hỠngần ngừ.
- Không gặp chuyện hủy hôn chứ?
- Không.
- Không có chuyện nà o nghiêm trá»ng, dang dở tình yêu chẳng hạn?
- Không há».
- Có bạn trai váºy?
- Không.
- Cám Æ¡n cô Burton . Yêu đương ngắn ngá»§i theo kiểu lãng mạn thì sao? Trước đây cô đã có lần mê má»™t ngưá»i nà o chưa?
- Chưa.
- Váºy tại sao cô công nháºn là đã mê ông Clarke?
- Không! Tôi … ông ấy má»i tôi má»™t cuốc xe, và …
- Và cô chấp nháºn, dù rằng không biết ông ta. Như váºy cô thấy đã khôn ngoan chưa, ở má»™t thà nh phố như San Francisco?
Giá»ng ông lịch sá»±, tha thiết, và Margaret Burton tá» vẻ giáºn dữ và bối rối.
- Không, tôi… chuyện đó… không. Trưóc nay tôi chưa mê má»™t ngưá»i nà o cả. Tôi chỉ nghÄ© rằng… ông ấy trông cÅ©ng được.
- Cô nói chữ “được†là nghĩa thế nà o, hả cô Burton? Ông ấy đang say mà , phải không?
- Có lẽ hơi tà ng tà ng, nhưng không đến nỗi xỉn. Và anh ấy coi… được… có vẻ là khưá ngon là nh…
- Cô muốn nói là già u có? Hay đặc sắc? Hay Ä‘iá»u gì khác? Như dân đại há»c Harvard chăng?
- Tôi không biết. Chỉ thấy anh ấy vui vẻ, dễ coi.
- Và đẹp trai? Cô nghĩ ông ấy đẹp trai chứ?
- Tôi không biết. Ả lại nhìn xuống vạt áo.
- Cô có nghĩ là ông ấy mê cô không? Có thể chứ? Phải không? Chỉ là giả định thôi. Cô là cô gái rất ưa nhìn, phải không nà o? Một ngà y hè nóng nực, một chà ng điển trai, một cô nà ng cô đơn… cô bao nhiêu tuổi nhỉ, cô Burton?
- Ba mươi mốt. Nhưng ả có vẻ lúng túng.
- Cô khai với cảnh sát là ba mươi cơ mà . Không phải là có vẻ ba mươi tám ư? Có thể là …
- Phản đối!
Bà biện lý báºt đứng dáºy, vẻ mặt giáºn dữ, và ông tòa gáºt đầu.
- Äá»§ rồi, ông Schwartz . Äây không phải là phiên tòa xá», ông có thể dà nh những tắc tÃch thúc ép đó cho phiên tòa sau. Cô Burton, cô không cần trả lá»i câu há»i đó. Ông Schwartz, ông đã há»i hết chưa?
-Gần xong, thưa quà tòa. Thưa cô Burton, và o hôm cô giao tiếp với ông Clarke, cô ăn mặc như thế nà o?
- Tôi ăn mặc ra sao ư? Ả có vẻ căng thẳng và bối rối. Ông luáºt sư Ä‘ang truy ả câu khó đây. – Tôi … tôi không biết… tôi…
- Có phải thứ giông giống như cô Ä‘ang mặc không? Má»™t bá»™ quần áo? Hay thứ gì gá»n hÆ¡n, khêu gợi hÆ¡n? Có thể là thứ gì trông tháºt sexy?
Bà biện lý lại cau mà y hung dữ, và Jessie bắt đầu thấy nhẹ nhõm. Chị rất thÃch cách há»i cá»§a ông Martin. Ngay cả anh Ian cÅ©ng có vẻ đồng tình, hầu như vui sướng.
- Tôi… tôi không biết. Tôi nghĩ chắc hẳn tôi phải mặc chiếc áo dà i mùa hè.
- Giống như thế nà o? Một thứ gì ngắn ngủn, cũn cỡn?
- Không. Tôi không ăn mặc những thứ như thế.
- Chắc không, cô Burton? Ông Clarke nói rằng cô mặc chiếc áo dà i mà u hồng, rất ngắn, cũn cỡn, và đội cái nón… có phải cái nón cô đang đội không? Chiếc nón nà y rất xinh.
Ả rất bối rối, không biết là khen tháºt tình hay hà m ý gì đây?
- Tôi không mặc mà u hồng.
- Nhưng cái nón nà y mà u hồng, phải không nà o?
- Nó thuá»™c loại mà u không rõ rệt thì đúng hÆ¡n, ngả sang mà u nâu nhạt nhiá»u hÆ¡n. Nhưng nó có ánh hồng, ai cÅ©ng thấy rõ.
- Tôi hiểu. Còn chiếc áo dà i thì sao? Cũng có ánh nâu lạt chứ?
- Tôi không biết.
- ÄÆ°á»£c rồi. Cô thưá»ng lại quán Enrico chứ?
- Không. Tôi tá»›i đó là lần thứ hai. Nhưng tôi thưá»ng Ä‘i ngang qua.
- Trước đó, cô có thấy mặt Clarke không?
- Không. Tôi không nhớ đã gặp ông ấy.
Ả đã lấy lại được vẻ đĩnh đạc. Những câu há»i nà y dá»….
- Tại sao cô nói vá»›i ông ta rằng cô là m chiêu đãi viên khá»a thân ở Broadway?
- Tôi chưa há» nói vá»›i hắn như váºy.
Ả lại tá» vẻ tức giáºn. Ông Martin gục gặc đầu, vẻ suy nghÄ© lung.
- ÄÆ°á»£c lắm. Cám Æ¡n cô Burton, cám Æ¡n quý tòa.
Ông chánh án tá» vẻ thắc mắc, nhìn bà biện lý, bà nà y lắc đầu. Bà không có Ä‘iá»u gì để nói. Ông chánh án ra hiệu cho Margaret Burton biết có thể lui xuống. Rồi ông lên tiếng nói câu mà Jessie đã sợ hãi chỠđợi:
- Má»i ông Clarke ra trước và nh móng ngá»±a.
Ian và Margaret Burton Ä‘i ngang qua nhau, cách nhau chừng và i tấc, mặt lạnh tanh, không biểu lá»™ má»™t vẻ gì. Má»›i cách đây mấy phút, ả oang oang cái miệng nói hắn hại Ä‘á»i mình, và bây giá» nhìn ngay mặt anh ta được. Jessie bối rối hÆ¡n bao giá» hết, chịu không nỗi ngưá»i đà n bà nà y.
|

29-05-2009, 10:06 AM
|
 |
Thượng Thiên Hạ Äịa Duy Ngã Äá»™c Tôn
|
|
Tham gia: May 2008
Äến từ: Việt Nam
Bà i gởi: 3,311
Thá»i gian online: 3 tuần 4 ngà y 13 giá»
Thanks: 932
Thanked 2,157 Times in 225 Posts
|
|
Chương 13
Thủ tục tuyên thệ xong, ông chánh án nhìn Ian qua cặp mặt kiếng:
- Ông Clarke, ông có thể cho tòa biết lá»i khai cá»§a ông vá» sá»± kiện đã xảy ra được chăng?
Nghe Ian kể lần lượt những sá»± việc trong ngà y, ông chánh án tá» vẻ vô cùng khó chịu: bữa ăn trưa, mấy ly rượu, việc để ý đến cô kia, cách ăn mặc khiêu gợi cá»§a ả, câu chuyện ả kể mình là chiêu đãi khá»a thân, chuyến xe tá»›i đưá»ng Market, đến địa chỉ ả đã cho anh, mà sau đó anh quên ngay, sau cùng là chuyện ả má»i anh lên phòng cá»§a ả, ở đó hai ngưá»i uống rượu và yêu đương.
- Phòng đó là của ai?
- Tôi không biết. Tôi cho rằng của cô ấy. Nhưng phòng đó rất trống trải. Tôi không biết. Lúc ăn trưa, tôi đã uống quá chén. Tôi không đủ sáng suốt để suy nghĩ.
- Nhưng đủ sáng suốt để lên lầu với cô Burton?
Ian đỠmặt. Anh có cảm tưởng mình là cáºu há»c trò trốn há»c bị gá»i lên phòng hiệu trưởng… Ian, anh có nhìn lên áo dà i cá»§a ả Maggie không? Cháºc, cháºc, cháºc! Nhưng không giống như váºy chút nà o đâu. Tiếng tặc lưỡi mà anh tưởng chừng nghe được cá»§a Jessie quá lá»›n; vá»›i tá»™i ham chÆ¡i cá»§a má»™t cáºu há»c trò, ai nỡ gắt gao đến váºy?
- Vợ tôi không có nhà , đi vắng cả ba tuần lễ.
Tim Jessie lại Ä‘áºp thùm thụp. TÃnh bắt lá»—i chị đấy phải không? Có phải định ám chỉ như váºy không? Ãó phải là điá»u anh suy nghÄ©, muốn chị cảm nháºn như váºy chăng? Chị có trách nhiệm gì vá» chuyện anh trách chị chẳng trá»n đạo là m vợ?
- Và chuyện gì xảy ra khi má»i việc xong xuôi?
- Tôi bỠđi.
- Chỉ có váºy thôi? Ông có ý định gặp cô Burton trở lại không? Ian lắc đầu.
- Không. Tôi không có ý định gặp lại cô ấy. Tôi cảm thấy tá»™i lá»—i cùng mình trước những Ä‘iá»u vừa xảy ra.
Ông Martin nhăn mặt trước câu trả lá»i cá»§a anh, và Jessie rùng mình. Ông chánh án cÅ©ng quan tâm đến.
- Tội lỗi ư?
- Tôi muốn nói là có lá»—i vá»›i vợ tôi. Tôi không thưá»ng là m những chuyện thế nà y.
- Chuyện như thế nà o hả ông Clarke? Hiếp dâm?
- Lạy Chúa, xin đừng nói váºy. Tôi chẳng hãm hiếp cô ấy. Anh rống lên, mấy giá»t mồ hôi lăn trên trán. – Tôi muốn nói rằng tôi thấy tá»™i lá»—i đã lừa dối vợ.
- Nhưng ông có ép buộc cô Burton lên cầu thang khách sạn không?
- Tôi không là m chuyện đó. Cô ta đưa tôi lên cầu thang. Ãó là phòng cá»§a cô, chẳng phải cá»§a tôi. Cô má»i tôi lên.
- Ãể là m gì váºy?
- Ããi chầu rượu. Và co lẽ cÅ©ng vì chuyện mà quả tháºt cô ta muốn đạt tá»›i.
- Váºy thì tại sao cô ấy lại hô hoán rằng ông hãm hiếp?
- Tôi chẳng biết.
Mặt anh nhợt nhạt và anh có vẻ rối trà lắm. Ông chánh án lắc đầu, nhìn quanh phòng.
- Thưa quà ông, quà bà , tôi cÅ©ng không hiểu nỗi chuyện nà y. Mục Ä‘Ãch cá»§a phiên sÆ¡ vấn là xác định coi có chuyện lầm lẫn ban đầu nà o không, coi vấn đỠcó thể giải quyết tại đây và ngay lúc nà y không, xác định coi có phải quả tháºt là có chuyện hiếp dâm chăng, và xét xem vụ nà y có đáng quan tâm hÆ¡n nữa vá» mặt pháp lý chăng. Nhiệm vụ cá»§a tôi là quyết định miện nghị hay đưa lên tòa trên xét xá». Ãể có thể ban quyết định miá»…n nghị, tôi cần phải cảm thấy hoà n toà n tin chắc rằng rõ rà ng đây không phải má»™t vụ hiếp dâm.
Trong trưá»ng hợp tôi không thể quyết định, vì vấn đỠở đây chưa sáng tá», tôi không có cách chá»n lá»±a nà o khác, đà nh phải đưa lên má»™t tòa cao hÆ¡n quyết định và rất có thể là tòa đại hình. Dưá»ng như vụ án chúng ta Ä‘ang gặp đây không phải là má»™t vụ đơn giản. Lá»i khai cá»§a hai bên xa nhau nhiá»u quá. Cô Burton nói có hãm hiếp, ông Clarke nói không. Cả hai bên Ä‘á»u không có chứng nhân. Vì thế tôi e rằng vụ nà y sẽ được má»™t tòa án cao hÆ¡n thụ lý, và rất có thể phải là má»™t tòa đại hình. Chúng tôi bác bá» miá»…n nghị. Thá»§ tục tố tụng đã được thi hà nh. Tôi sẽ chuyển vụ án nà y lên Tòa Thượng Thẩm, do thẩm phán Simon Warberg ngồi ghế chánh án. Phiên tòa đến đây chấm dứt.
Không cần nghi lá»… gì nữa, ông chánh án đứng dáºy ra khá»i phòng. Jessie cÅ©ng đứng dáºy, bối rối nhìn nhau, và ông Martin xếp lại giấy tá» má»™t lát. Margaret Burton được thanh tra Houghton nắm tay, lôi Ä‘i liá»n.
- Sao bây gi� Jessie thì thầm với Ian.
- Em đã nghe ông ấy nói rồi đó, Jessie . Chúng ta sẽ ra tòa xét xá».
- Vâng.
Chị theo dõi phÃa sau lưng cá»§a cô Burton cho đến lúc mất hẳn, lòng trà n ngáºp háºn thù đối vá»›i ngưá»i đà n bà đã tà n hại Ä‘á»i sống cá»§a vợ chồng chị. So vá»›i trước đây ba tiếng đồng hồ, chị cÅ©ng chẳng biết được Ä‘iá»u gì hÆ¡n. Chị quay qua ông Martin, lúc nà y coi bá»™ nghiêm lắm:
- Sao, ông Martin? Ông nghĩ sao?
- Chúng ta sẽ thảo luáºn tại văn phòng tôi. Nhưng tôi đánh hÆ¡i được má»™t chuyện chẳng vừa ý. Tôi không dám chắc, nhưng tôi đã gặp má»™t vụ như thế nà y, xảy ra cách đây nhiá»u năm. Má»™t vụ án Ä‘iên đầu, vá»›i má»™t nguyên cáo Ä‘iên rồ. Ãó là má»™t vụ có liên quan đêÌn chuyện thù hằn. Không phải chống ngưá»i đà n ông mà chị kia cho là đã hiếp dâm chị, mà là chống kẻ đã hãm hiếp chị lúc chị chưa đầy hai mươi tuổi. Chị đã đợi hai mươi lăm năm để trả thù, đổ xuống đầu má»™t ngưá»i đà n ông vô tá»™i. Tôi không thể nói rõ tại sao, chỉ là má»™t cảm nghÄ© trong lòng, nhưng nó gợi cho tôi nhá»› tá»›i vụ án kia.
Ông nói tháºt nhá», như thì thầm. Jessie ghé sát lại nghe, cùng chung má»™t ý nghÄ©. Chị cÅ©ng có cảm giác kỳ quái đối vá»›i ngưá»i đà n bà tên Burton nà y. Ian vẫn còn xúc động mạnh, chưa có phản ứng gì nhiá»u, không để tâm bất cứ chuyện gì. Anh nhìn Jessie rồi trừng mắt nỗi giáºn:
- Tôi đã bảo cô đợi ngoà i cơ mà .
- Em không thể.
- Ãúng, tôi có cảm tưởng cô đã quáºy nát ở đây. Vui lắm nhỉ?
Giá»ng anh mệt má»i và chua chaÌ€t. Vợ chồng anh và ông Martin là những ngưá»i cuối cùng rá»i phòng xá», và anh ngó dáo dác như ngưá»i má»›i gặp cÆ¡n ác má»™ng thức dáºy. Ãây là má»™t phiên tòa nặng ná», và Jessie có cảm tưởng chị đã sống qua năm năm trá»i, ná»™i trong má»™t buổi sáng.
Chị há»i ông Martin:
- Bao giỠtòa x�
Chị không biết nói gì vá»›i Ian. Chị có quá nhiá»u chuyện để nói.
- Sáu tuần nữa. Bà đã nghe ông chánh án nói rồi đó: tòa Thượng thẩm há»p phiên thẩm vấn trong vòng hai tuần nữa, sau đó bốn tuần sẽ đưa ra xét xá». Váºy nên chúng ta có và i việc phải là m gấp rút.
Ông Martin có vẻ như ngưá»i vừa giã rượu, và Jessie rất muốn há»i coi thân chá»§ cá»§a ông trong vụ án trước kia, ngưá»i bị mụ đà n bà tìm cách trả thù cáo buá»™c tá»™i hiếp dâm, đã thoát tá»™i bằng cách nà o. Nhưng chị rất sợ, chẳng dám tìm hiểu. Ian cÅ©ng không há»i tá»›i, và ông Martin cÅ©ng không có ý cho biết. Ông nói:
- Tôi muốn anh Green là m việc ngà y đêm, và tôi muôÌn ông bà đáp ứng lá»i má»i, má»—i khi cần gá»i tá»›i ông bà . Giá»ng ông khô khốc.
Jessie lên tiếng trước, cố giữ giá»ng nói đừng lẫn nước mắt:
- Chúng tôi sẵn sà ng. Chúng ta sẽ thắng, phải không ông Martin?
Giá»ng chị vẫn như tiếng thì thầm. Chị không hiểu vì sao mình lại mất tá»± tin đến thế.
- Tôi nghÄ© đây là má»™t vụ gay go. Vì lá»i khai cá»§a cô kia phản bác lại lá»i khai cá»§a ông, ông Ian ạ. Nhưng đúng, chúng ta phải thắng.
Nhưng Jessie nghe giá»ng ông không được chắn ăn mấy, toà n thể ná»™i vụ lại như má»™t sức nặng đè mạnh lên trái tim chị. Toà n thể sá»± kiện đã xảy ra như thế nà o? Bắt đầu từ đâu đây? Có phải quả tháºt là vấn đỠchị đã ở lại Nữu Ước quá lâu chăng? Có đúng là anh ấy đã động cỡn không? Có phải tại xui xẻo không? Ả Burton kia có phải loại ngưá»i quá nhiá»u nữ tÃnh Ä‘ang tÃnh hại má»™t ngưá»i nà o, và Ian lãnh đủ? Lá»—i tại ai? Khi nà o thì má»i chuyện êm xuôi?
- Há» có thể há»§y án lệnh, không cho anh Ian đóng tiá»n thế chân tại ngoại không? Ãó là mối khiếp sợ vẫn luôn luôn Ä‘eo Ä‘uổi chị và cả Ian nữa.
- Há» có thể, nhưng há» không là m đâu. Không có lý do chÃnh đáng, chừng nà o ông nhà vẫn tuân thá»§ luáºt pháp, không cưỡng lại trát đòi hầu tòa. Vả lại, ông chánh án cÅ©ng không đỠcáºp đến vấn Ä‘á». Chỉ cần là cả hai ông bà đừng ngưá»i nà o Ä‘i chÆ¡i xa, kể từ hôm nay. Không Ä‘i, ngay cả vì nguyên nhân là m ăn nữa. Ãừng có hà nh động nà o như thể muốn trốn. Không vá» thăm gia đình ở miá»n Ãông. Cứ quanh quẩn đây thôi. Tôi có thể cần tá»›i ông bà đấy. Ãồng ý?
Hai ngưá»i trịnh trá»ng gáºt đầu, và ông Martin dẫn hai vợ chồng cháºm rãi bước ra khá»i phòng xỠán. Jessie vừa Ä‘i vừa nghÄ© tá»›i những lá»i ông luáºt sư vừa nói. Gia đình? Gia đình nà o? Ba má anh Ian quá già yếu, là những ngưá»i cuối cùng anh chị phải thăm nom. Chuyện đó, chị vá»›i anh đã đồng ý vá»›i nhau cả rồi. Ba má anh rất tá» tế, và già quá, không chịu đựng nỗi những chuyện thế nà y đâu. Hai cụ lại chỉ được có má»™t mình anh, Ä‘em chuyện nà y mà kể chÃnh là giết hai cụ váºy. Vả lại, việc gì phải kể? Chuyện nà y rồi sẽ êm xuôi, bắt buá»™c phải váºy.
Ra tá»›i ngoà i phòng xá», ông Martin mỉm cưá»i vá»›i hai ngưá»i và ngá» lá»i từ biệt. Hôm nay là ngà y dà i bất táºn đối vá»›i Ian và Jessie.
- Em ghé nhà vệ sinh và i phút, có được không?
Jessie bá»±c bá»™i nhìn Ian. Chị có cảm giác kỳ lạ và khó chịu đối vá»›i anh, tưởng như có ai vừa nói cho hai vợ chồng biết là anh mắc bệnh ung thư. Chị không biết nên khóc hay nên khÃch lệ anh, hay bá» chạy, trốn Ä‘i. Chị lÆ¡ mÆ¡ chẳng rõ cảm nghÄ© cá»§a mình ra sao nữa.
- Tất nhiên là được. Anh nghĩ là ở cuối hà nh lang. Anh cũng cần đi vệ sinh.
Câu chuyện giữa hai ngưá»i rất luÌng túng. Há» thấy khó ăn khó nói. Nhưng lúc Ä‘ang Ä‘i trên hà ng lang, đột nhiên anh giữ chị lại, nắm tay chị và quay nhìn táºn mặt .
– Jessie, anh không biết nói gì nữa. Anh không là m chuyện đó đâu, và anh bắt đầu thắc mắc, chẳng hiểu tháºt sá»± câu chuyện xảy ra thế nà o. Anh không chịu nỗi phải thấy những Ä‘iá»u chuyện nà y đã gây ra cho em. Anh ham vui má»™t hai tiếng đồng hồ mà để em lãnh háºu quả.
Chị mỉm cưá»i, mệt má»i đáp lại:
- Còn anh ra sao? Vui thÃch chăng? Anh ạ, chúng mình đã mắc và o tròng, và bây giá» phải tiếp tục tiến tá»›i, lo gỡ cho ra. Có váºy thôi. Và lạy Chúa, đừng buông xuôi.
Chị nhìn anh, vẻ dịu dà ng mà suốt ngà y nay anh chưa được nhìn thấy. Chị vòng tay ômg ngang ngưá»i anh, trong lúc hai ngưá»i cùng đứng ở chá»— hà nh lang lót đá hoa, và anh ôm chặt lấy chị trong vòng tay không nói má»™t câu. Anh tha thiết cần đến chị, và chị cÅ©ng hiểu váºy.
- Thôi buông em ra. Em phải Ä‘i tiểu. Giá»ng chị cá»™c cằn.
Anh mỉm cưá»i vá»›i chị và hai ngưá»i dắt tay nhau Ä‘i dá»c hà nh lang. Giữa hai ngưá»i có má»™t Ä‘iá»u gì đó rất đặc biệt. Luôn luôn phải có váºy, để há» có thể vượt qua những chuyện Ä‘ang xảy ra cho há».
- Má»™t phút nữa em trở lại liá»n.
Chị hôn nhẹ và o cổ anh, nắm chặt tay anh, rồi biến và o phòng vệ sinh nữ. Và o tá»›i bên trong, chị lách mình và o má»™t căn, gà i cá»a lại. Hai căn bên Ä‘á»u có ngưá»i, ở căn bên trái chị thấy ló ra đôi già y mà u Ä‘á», gót bẹt và quần mà u xanh, bên phải chỉ thấy đôi già y Ä‘en mÅ©i nhá»n. Jessie sá»a lại quần aó, vuốt cho thẳng nếp váy, và mở cá»a, đúng lúc đôi già y Ä‘en ló ra ở bên phải chị. Chị liếc nhìn theo hướng đó, trong lúc chị đứng trước…bồn rá»a tay, đột nhiên, chị đứng như trá»i trồng, nhìn đăm đăm và o khuôn mặt Margaret Burton Ä‘ang nhìn lên. Vì chiá»u cao khác nhau, chiếc nón mà u hồng nhạt chỉ hÆ¡i che khuất khuôn mặt kẻ thù.
Margaret Burton đứng yên, nhìn lại chị, và Jessie cảm thấy lạnh trong gan ruá»™t. Ả Ä‘ang đứng ngay trước mặt chị…trong tầm tay… chị có thể túm lấy ả…đáºp cho má»™t tráºn…giết ả… nhưng chị không thể cỠđộng. Chỉ nghe má»™t tiếng thở phì, rồi ngưá»i đà n bà tên Burton lấy lại được tinh thần, chạy ra cá»a, chiếc nón bay Ä‘i, rÆ¡i nhẹ xuống chân Jessie. Chuyện xảy ra chỉ trong giây phút, mà như thể hà ng giá», hà ng ngà y, hà ng năm… và ả đã Ä‘i khá»i, Jessie đứng lại má»™t chá»—, bất lá»±c, nước mắt lã chã. Tháºt cháºm rãi, Jessie cúi xuống nhặt chiếc nón, rồi má»›i từ từ tiến ra cá»a. Chị nghe có ngưá»i Ä‘áºp cá»a rầm rầm, như Ä‘iên cuồng. Ãó là anh Ian. Anh vừa ở phòng vệ sinh nam bên kia hà ng lang bước ra, thì thấy Margaret Burton chạy như bay qua cá»a. Và đột nhiên anh khiếp sợ. Chuyện gì xảy ra váºy? Jessie đã là m gì?
Chị lặng lẽ ló đầu ra, tay cầm chiếc nón, nước mắt đầm đìa trên mặt.
- Chuyện gì xảy ra váºy?
Jessie chỉ lắc đầu, nắm chặt cái nón.
- Ả có là m chuyện gì không?
Chị lắc đầu.
- Còn em?
Lại như trước. Má»™t câu phá»§ định không nói ra lá»i.
- á»’, em cưng! Anh kéo chị và o lòng, giáºt cái nón trong tay chị, vất xuống chiếc ghế dà i cạnh đó. – Ta nên ra khá»i chá»— bẩn thỉu nà y. Vá» nhà đi!
Cụ thể hóa là anh sẽ đưa chị ra khá»i thà ng phố. Thây kệ những lá»i ông Martin đã nói, anh chị cần phải Ä‘i xa, có lẽ là đi Carmel. Chồ nà o cÅ©ng được. Anh tá»± há»i không hiểu Jessie có thể chịu đựng sức ép nà y trong bao lâu nữa? Anh chịu nỗi bao lâu? Hình như cái nón nằm trên ghế dang nhìn anh, trách móc, trong lúc anh ôm chị và o lòng, và anh ruÌ€ng mình. ChÃnh chiếc nón ả đã đội hôm đó tại Enrico. Cái ngà y đó….anh Ä‘ang phải trả giá bằng nhiá»u năm, cánh nà y hay cách khác. Má»™t tay giữ chặt lấy vai Jessie, anh dìu chị Ä‘i, tháºt cháºm chạp, vá» phÃa thang máy. Anh muốn san sẻ bá»›t má»™t phần tâm hồn anh cho chị, nhưng anh cÅ©ng chẳng biết chắc mình có còn giữ được má»™t chút tâm hồn nà o cho chÃnh anh chăng? Anh muốn chuyện khá»§ng khiếp nà y qua Ä‘i, nhưng nó chỉ má»›i bắt đầu.
Khi thang máy dừng lại, chị lặng lẽ bước và o, mắt chị đăm đăm nhìn và o cá»a thang máy, và anh muốn lay ngưá»i chị để đánh thức.
Thang máy đưa hai ngưá»i tá»›i chá»— tiá»n sảnh, tại đây diá»…n ra má»™t cảnh náo nhiệt. Cảnh sát, thanh tra, luáºt sư, và biện lý Ä‘ang chen chúc nhau, và nhiá»u ngưá»i xếp hà ng đợi giấy phép và o thăm tù. Ian và Jessie lẫn và o trong đám ngưá»i cuồn cuá»™n như song biển đó. Và đó đây má»™t và i khuôn mặt bình thưá»ng, không lo lắng: má»™t kẻ nà o đó ở nhà lầu tá»›i đóng tiá»n phạt Ä‘áºu xe trái phép, hay bổ túc lá»i khai xin Ä‘ang ký xe hÆ¡i. Nhưng há» Ãt á»i quá, nên chìm trong đám đông. CÅ©ng vì thế mà cả Ian lẫn Jessie không ai nháºn ra bà Astrid tá»›i xin bảng số má»›i thay cho bản số xe cÅ© đã rá»›t ra nhân kỳ rá»a xe má»›i đây. Hai vợ chồng đứng cách xa chỉ chừng hÆ¡n thước, nhưng không trông thấy bà . Tuy nhiên bà nháºn ra anh chị, xúc động mạnh trước nét mặt cá»§a anh chị. Hai ngưá»i đã vượt qua chá»— bà đứng hai thước, bà đã định lên tiếng, nhưng sau lại để cho Ä‘i qua luôn. Nét mặt cá»§a hai ngưá»i cÅ©ng là nét mặt cá»§a bà khi bà nghe được ông bác sÄ© tiết lá»™ cho biết bệnh tình cá»§a ông Tom nguy kịch ra sao.
Sáng hôm sau, Ian trấn tÄ©nh tâm trà . Jessie cần phải Ä‘i xa. Cả hai anh chị Ä‘á»u cần . Trong lúc chị là m bữa ăn sáng, anh gá»i Ä‘iện thoại cho ông Martin để giải quyết vấn đỠđó . Ông Martin đồng ý, và anh đã báo tin cho chị biết, như má»™t chuyện đã rồi . Chị mặc áo ngá»§, Ä‘i chân đất, đứng ở nhà bếp, nhìn anh vá»›i vẻ hoà i nghi.
- Chúng mình sẽ là m gì ?
- Ná»a giá» nữa, chúng mình sẽ rá»i nhà , Ä‘i Carmel. Lần nà y anh mỉm cưá»i, lúc nói câu đó - Sá»a soạn hà nh lý Ä‘i, em cưng.
- Anh điên. Ông Martin đã nói ...
- ... Nói anh gá»i bưu thiếp cho ổng . Ian vênh váo mỉm cưá»i, Jessie vui thÃch :
- á»”ng nói hồi nà o váºy ?
- Vừa mới rồi .
- Anh gá»i cho ổng ? Chị vẫn tỠý lưỡng lá»±, nhưng vui thÃch .
-- Anh vừa gác máy Ä‘iện thoại . Vì thế, em cưng ạ ... Anh từ tốn lại gần chị, hÆ¡i mỉm cưá»i - sá»a soạn mau lên, kẻo trá»… mất má»™t ngà y .
Hai giá» sau, há» tá»›i Carmel, Ian cầm tay lái chiếc xe Morgan. Trá»i lạnh hÆ¡n cách đây mấy tuần, nhưng nắng ráo . HỠđã hạ mui xe, gió lồng lá»™ng, và há» tá»›i nÆ¡i, vui sướng hÆ¡n. Luồng gió liên tục thổi trên xa lá»™ đã khiến đầu óc há» thanh thản .
Xét cho cùng, ý nghÄ© cá»§a Ian không đến nỗi dở, chuyến Ä‘i rất vui, và sau khi Ä‘i được chừng 50 dặm, Jessie không còn tưởng tượng cái chuyện thanh tra Houghton Ä‘uổi theo. Chị luôn luôn bị ám ảnh, nhưng có lẽ bây giá» hết rồi . Chị thấy dưá»ng như hắn mạnh lắm đó . Hắn có thể bá» Ä‘i, rồi quay lại liá»n, mang theo lệnh xét nhà , dắt theo thằng bạn, súng ống đầy đủ, và mắt nhìn trừng trừng ... miệng méo xệch ... khiến chị khiếp sợ, và chị đã không dám có tiếng nà o kể lại vá»›i anh Ian. Không bao giá» chị dám đỠcáºp tá»›i . Chị cÅ©ng thắc mắc vá» phà tổn cá»§a cuá»™c du hà nh, nhưng anh Ian đã nhấn mạnh là anh còn đủ tiá»n, bao hết . Anh cÅ©ng nhắc chị lo thu xếp việc là m ăn cá»§a chị, báo trước cho biết rằng dầu sao thì vợ chồng phải tiết kiệm Ä‘i thì vừa, lần nà y không được xà i thứ tiện nghi xa xỉ nữa . Chị cảm thấy tá»™i lá»—i, ngá» rằng tiá»n bảo hiểm cá»§a anh chẳng còn bao nhiêu, lo lắng vấn đỠtà i chánh cá»§a gia đình, và phà tổn chuyến du hà nh quá cao. Vá» chuyện tiá»n bạc, anh Ian đến là lạ lùng, có lẽ vì anh chẳng bao giá» nắm tiá»n trong tay. Không hiểu bằng cách nà o mà anh mua nỗi những quà tặng quá đắt giá, và những lúc rõ rà ng trong nhà không còn xu teng, anh lại kiếm ra nỗi má»™t món kếch xù . Anh có thể cầm số tiá»n cuối cùng còn lại trong túi, quăng qua cá»a sổ, chÆ¡i ngông váºy đó . Ngà y trước, cách chÆ¡i trá»™i đó có thể khiến chị thÃch thú . Bây giá» không nỗi nữa rồi .
Nhưng chị phải cảm Æ¡n anh vá» chuyến du hà nh tá»›i Carmel. Chị biết chị rất cần đến nó . Thần kinh chị quá căng thẳng, gần tá»›i mức khá»§ng hoảng . Và chị biết anh Ian cÅ©ng váºy, tuy rằng anh cố che dấu, tháºt khó khăn.
Bà Astrid có chỉ cho hai ngưá»i má»™t khách sạn nhá», bà đã cư ngụ và o mùa xuân má»›i rồi, và bà nhấn mạnh rằng giá rất há»i . Vì thế anh chị đã đổi những tiện nghi xa xỉ ở quán Del Monte quen thuá»™c lấy bầu không khà ấm cúng ở quán Auberge. Quán nà y do cặp vợ chồng ngưá»i Pháp trung niên đứng trông coi, và trong số những món ăn cá»§a nhà hà ng, có má»™t món đặc sắc mà gá»i là "Cà phê đầy đủ" dá»n ăn táºn giưá»ng và o buổi sáng . Cà phê đầy đủ gồm có bánh croissant và bánh kẹp nhà là m lấy, vá»›i hai tách cà phê sữa bốc khói .
Há» ra bãi biển hoặc Ä‘i thăm mấy cá»a hà ng, và và o ngà y thứ bảy há» tổ chức bữa ăn ngoà i trá»i tại má»™t má»m núi trông ra biển .
- Thêm chút rượu vang nữa nhé, anh cưng.
Ian gáºt đầu, và gạt má»› tóc dà i nâu mà u và ng loà xoà , khá»i che lấy mắt .
Hai ngưá»i nằm dà i bên nhau, chị nhìn lên trá»i, và anh chống khuá»·u tay, cúi nhìn chị, anh vuốt mặt chị, hôn nhẹ lên môi, lên mắt và chót mÅ©i chị .
- Anh là m váºy, là m sao em ngồi dáºy rót rượu cho anh, hả anh cưng ?
Anh lại mỉm cưá»i vá»›i chị, và chị hôn phá»›t lên mặt anh.
- Anh biết không, Ian ?
- Gì ?
- Anh khiến em rất sung sướng . Nghe chị nói váºy, mặt anh tối sầm, chị đưa tay giữ cằm anh, bắt anh phải nhìn chị : Em nói tháºt đấy . Anh là m được mà .
- Là m sao em có thể nói váºy, và o lúc nà y đây ?
- Vì bây giá» có khác gì trước kia đâu, anh Ian. Anh đã là m được nhiá»u việc rất hay cho em. Em cần gì, anh cho nấy, mà em cần nhiá»u thứ lắm . Äôi khi anh phải tốn nhiá»u tiá»n cho em. Äồng ý rằng hiện nay có khó khăn, nhưng má»i việc sẽ sá»›m giải quyết, và không trở lại nữa . Tóm lại, em nghÄ© là chúng mình rất có hạnh phúc . Chị ngồi dáºy, nhìn thẳng mặt anh, sau cùng anh quay Ä‘i.
- Hạnh phúc hé ? Anh cho đó chỉ là một cách nhìn .
Giá»ng anh chua chát, và chị đưa tay nắm tay anh.
- Anh không còn cảm thấy hạnh phúc chút nà o ư ?
- Có chứ . Nhưng còn em, Jessie, tháºt tình em thấy hạnh phúc chứ ? Cứ thẳng thắn .
Anh quay nhìn chị, ánh mắt lạ lùng, mở trừng trừng khiến chị khiếp hãi . Hình như anh Ä‘ang thắc mắc đủ thứ chuyện . Chị ? Bản thân anh ? Cả hai ngưá»i ? Cuá»™c sống ? Äá»§ má»i chuyện .
- Vâng, em cảm thấy sung sướng . Giá»ng chị thoảng qua, trong cÆ¡n gió mát má»™t ngà y tháng 10 hanh nắng .
- Jessie, em cưng, anh không trung thà nh vá»›i em. Anh là m tình vá»›i má»™t ngưá»i đà n bà khác . Má»™t ả Ä‘iếm Ä‘ang thác loạn thần kinh, nhưng dù sao vẫn là má»™t ngưá»i đà n bà . Em đã chịu đựng, nâng đỡ anh suốt sáu năm qua. Anh là má»™t văn sÄ© không thà nh công. Và anh sắp ra toà vá» tá»™i hiếp dâm, có thể nằm nhà đá nữa. Và dù anh có tránh được trại giam, thì lá»—i lầm cá»§a anh cÅ©ng thà nh chuyện xấu xa nhất mà chúng ta chưa há» gặp phải trong cuá»™c sống . Em cảm thấy hạnh phúc ư? Em sẽ giải quyết chuyện nà y ra sao ?
Chị nhìn xuống đôi tay một lúc lâu, rồi ngước nhìn thẳng và o mặt anh :
-- Ian, em không quan tâm chuyện anh là m tình vá»›i má»™t người đà n bà khác . Chuyện đó em không ưa, nhưng nó chẳng quan trá»ng gì . Nó không thể là m thay đổi gì hết . Em không nghÄ© đây là lần đầu, nhưng em không muốn tìm hiểu . Äó không phải Ä‘iểm then chốt . Mà dù then chốt Ä‘i nữa, đã sao nà o ? Anh là m tình vá»›i má»™t ả nà o ư, đã sao ? Anh phải Ä‘... ư, đã sao ? Em không cần quan tâm. Chuyện đó có gây cho anh chút cảm giác nà o chăng ? Em chẳng quan tâm. Em quan tâm là quan tâm tá»›i anh kìa, tá»›i chúng ta kìa, tá»›i cuá»™c hôn nhân cá»§a chúng ta, tá»›i sá»± nghiệp cá»§a anh kìa . Và em cÅ©ng chẳng "nâng đỡ" anh. Lady J má»›i nâng đỡ cả hai chúng ta. May mắn là m sao chúng ta có cá»a tiệm đó . Và má»™t ngà y gần đây, anh sẽ bán bản quyá»n má»™t cuốn truyện, có truyện quay thà nh phim, rồi má»™t cuốn truyện nữa, và vô số tác phẩm đặc sắc, và anh kiếm được má»™t gia tà i . Äó má»›i là vấn đỠ.
- Jessie, em Ä‘iên. Anh mỉm cưá»i vá»›i chị, nhưng mắt anh vẫn có vẻ nghiêm.
- Không, em không Ä‘iên. Và em muốn anh hiểu như váºy . Anh khiến em sung sướng, Anh là m em hãnh diện, thấy mình quan trá»ng, và anh cho em hiểu em được thương yêu. Anh luôn luôn ở bên em. Anh hiểu rõ em, biết em như thế nà o, biết cả em có thể hay hÆ¡n thá»±c trạng, Ian, chuyện đó hiếm lắm . Em nhìn thiên hạ, thấy nhiá»u ngưá»i chẳng được như ta. Äôi mắt chị long lang dữ dá»™i, xanh ngắt như ngá»c bÃch.
- Anh không biết nói sao, Jessie... anh yêu em. Và anh cÅ©ng cần đến em. Không phải chỉ để nâng đỡ anh trong thá»i gian anh Ä‘ang viết lách . Anh cần em, ồ ... tha thiết . Anh mỉm cưá»i, vá»›i chÃnh mình hÆ¡n là vá»›i chị . - Anh cần đến em, lúc hai giá» sáng mặc áo ngá»§, vẻ mặt nghiêm nghị, ngồi trên giưá»ng, nói cho anh biết chương bốn trong cuốn truyện cá»§a anh viết dở như thế nà o . Anh cần đến cách em chạy bay và o phòng anh lúc đêm hôm, vẻ mặt cưá»i cợt chá»c ghẹo anh... cách em hiểu anh, cách em... kÃnh trá»ng anh, dù rằng chÃnh anh lại không biết tá»± trá»ng .
- á»’ ! anh Ian ! chị lại ngả ngưá»i và o tay anh, nhắm mắt lại .
- Anh tha thiết cần đến em, cưng ạ . Nhưng... anh thấy có Ä‘iá»u gì đó cần thay đổi .
Chị từ từ mở mắt . Anh Ä‘ang nói má»™t chuyện gì quan trá»ng đây. Chị hiểu Ä‘iá»u đó, qua cách anh buông lá»ng vòng tay hÆ¡n là qua câu nói cá»§a anh.
- Anh muốn nói gì ?
- Anh cÅ©ng chưa rõ . Nhưng hai tháng nữa đây, sau khi chúng ta vượt qua chuyện rắc rối nà y, thì có Ä‘iá»u gì đó cần thay đổi .
- Như Ä‘iá»u gì ? Chuyện gì thay đổi ? Giá»ng chị bá»—ng the thé, và chị ngồi lui lại, cách xa anh má»™t chút để có thể Ä‘á»c trong mắt anh.
- Cứ yên tâm, Jessie. Anh chỉ nghÄ© đây là lúc cần suy tÃnh lại má»i chuyện . Anh chưa rõ, nhưng có lẽ đây là lúc anh nên gạt bá» những ý nghÄ© ngông cuồng vá» sá»± nghiệp văn sÄ© . Có Ä‘iá»u gì không ổn . Chúng ta không thể sống theo kiểu nà y được . Xét theo má»™t số mặt, anh thấy không ổn .
- Tại sao ?
- Bởi vì anh cảm thấy bị gò bó . Em chi tiá»n, hay đúng ra em chi phần lá»›n, và anh không thể sống mãi như váºy được . Em có hiểu khi không kiếm ra tiá»n, anh cảm thấy thế nà o chăng? Anh cảm thấy tá»™i lá»—i khi em thá»c tay và o túi tiá»n, mà em gá»i là "quỹ chung", để đưa tiá»n cho anh mua hai chiếc áo sÆ¡ mi. Em có nghÄ© nỗi anh cảm thấy ra sao khi thấy em chịu phà tổn vì vụ tai hại nà y không? Em có xót đồng tiá»n bá» ra vì chuyện "hiếp dâm" cá»§a anh không? Lạy Chúa, anh choáng váng, Jessie ạ . Anh chết mất . Em nghÄ© coi, là m sao anh có thể ì ra, là m thằng đà n ông bất lá»±c lâu hÆ¡n nữa ? Anh rùng mình nghÄ© đến chuyện anh đã rong chÆ¡i hư há»ng bấy nhiêu lâu.
- Anh nói không nghiêm trang chút nà o . Hẳn là vì anh đã bị căng thẳng quá .
Chị muốn gạt chuyện đi, nhưng anh không chịu .
- Äúng . Anh bị căng thẳng . Nhưng sở dÄ© váºy, má»™t phần cÅ©ng bởi chúng ta không suy tÃnh công việc cho đúng cách . Äã bao giá» em tá»± há»i chuyện gì sẽ xảy ra, nếu như em không có Lady J. hay nếu như không được ba má em để lại cho chút tiá»n bạc, có không?
- Em đã từng là m công cho ngưá»i khác, và anh đã từng là m công việc cố vấn và anh ghét việc là m đó . Äâu có phải chuyện đùa ?
- Äúng . Nhưng em nghÄ© sao, nếu anh đỠnghị em không phải là m việc nữa, để em kiếm việc là m khác, không viết lách nữa ?
- Như việc là m ăn nà o ? Chị là m mặt lạnh, lúc nói câu đó .
- Anh không biết rõ . Anh cũng chưa hình dung ra được .
- Ian, anh mất trà rồi . Em chưa thấy anh để tâm đến cuốn sách nà o kỹ cà ng như cuốn anh Ä‘ang viết, chưa thấy anh tin tưởng chắc ăn lần nà o như lần nà y . Váºy mà anh tÃnh bá» ?
- Anh không nói váºy . Chưa hẳn, nhưng có thể . Äiá»u anh muốn nói là : Ä‘iá»u gì sẽ xảy ra cho em, cho chúng ta, cho cuá»™c hôn nhân nà y, nếu em không cần gây dá»±ng gia đình, và để việc đó cho anh? Em thấy ra sao, nếu chúng ta chỉ coi số tiá»n cá»§a em là món tiá»n dá»± trữ, đặt vốn sinh lá»i .
- Và rồi suốt ngà y em là m gì ? May vá ? Äánh bà i ?
- Không. Anh Ä‘ang nghÄ© đến má»™t chuyện gì khác . Có lẽ để tÃnh lại xem sao.
Trong mắt anh có một vẻ gì êm dịu, mà xa xôi.
- Chuyện khác đó là việc gì ?
- Như là ... phải đó ... như là chuyện chúng ta có con. Anh muốn nói là sau khi vụ án bẩn thỉu nà y giải quyết xong. Chúng ta chưa bà n luáºn vá»›i nhau cho lâu lâu má»™t chút . Ta chưa là m váºy, kể từ trước khi...
Chị hiểu anh nói - trước khi vá»›i ý nghÄ© gì . Trước khi má»i chuyện thay đổi, trước khi ba má chị mất, trước khi chị được hưởng gia tà i ... Trước khi ! hai chữ đó thôi, cÅ©ng nói lên tất cả . Hai ngưá»i cùng hiểu rõ . Jessie, em cưng, anh muốn lo cho em. Vả lại, em chỉ có lợi thôi.
- Tại sao ?
- Em nói "tại sao" với ý nghĩa gì . Anh nhìn chị, có vẻ bối rối .
- Em muốn nói tại sao chúng mình lại phải đỠcáºp đến má»i chuyện và o lúc nà y ?
Tại sao đột nhiên anh lại đòi ghé vai dà nh lấy cả gánh nặng ? Em thÃch là m việc, chẳng thấy là gánh nặng, chỉ thấy vui vui thôi.
- Lo cho con cũng vui nữa sao?
- Em không nói váºy . Mặt chị Ä‘anh lại .
- Nhưng ?
- á»’, tá»™i nghiệp em, anh Ian. Tại sao lúc nà y chúng ta phải bà n tán đến chuyện đó ? Chuyện đó anh chị đã bà n đến từ nhiá»u năm nay, nhưng chẳng Ä‘i đến đâu.
- Anh không nói phải thảo luáºn lúc nà y . Anh chỉ há»i coi sẽ ra sao.
- Tức cưá»i nhỉ . Cứ như chÆ¡i bà i váºy .
Chị quay Ä‘i và đột nhiên cảm thấy anh nắm chặt lấy cánh tay chị . Khó khăn tháºt .
- Anh không rỡn đâu. Nghiêm chỉnh đấy, Jessie. Sáu năm nay, anh biến thà nh thằng ăn bám vợ . Là m thằng văn sÄ© không thà nh công, lại vừa dÃnh lÃu vá»›i má»™t ả không ra gì, bị vu cáo tá»™i hiếp dâm. Anh Ä‘ang cố hình dung coi cuá»™c Ä‘á»i anh còn Ä‘iá»u gì có ý nghÄ©a, Ä‘iá»u gì không, Ä‘iá»u gì cần thay đổi . Và có lẽ má»™t trong những Ä‘iá»u cần thay đổi chÃnh là bản thân chúng ta. Äúng là váºy, chứ nói "có lẽ" cÅ©ng không đúng . Anh biết chắc là phải như váºy . Vì thế anh má»›i nói chuyện vá»›i em, em cần phải nghe, phải bà n luáºn, đúng không nà o ?
Chị ngồi lặng yên, nhìn anh. Nhưng chị biết mình không có cách chá»n lá»±a nà o khác . Anh buông cánh tay chị, rót thêm hai ly rượu vang.
- Anh rất ân háºn . Nhưng chuyện nà y quan trá»ng vá»›i anh, Jessie ạ .
- Ô kê. Em ráng nghe anh nói . Chị cầm lấy ly rượu, thở dà i thưá»n thượt, và ngước nhìn trá»i . Bao chuyện chỉ vì em nói anh khiến em được hạnh phúc ư? Thôi được ... Em sẽ giữ miệng, không nói báºy nữa .
Chị mỉm cưá»i vá»›i anh, và anh hôn chị:
- Anh biết . Anh là thằng không ra gì . Nhưng Jessie ạ ... anh muốn công việc cá»§a chúng mình chạy hÆ¡n, Ä‘á»i sống tốt đẹp hÆ¡n. Anh không muốn lăng nhăng vá»›i đà n bà khác, để tá»± khinh ghét mình . Chuyện nà y quan trá»ng lắm . Và anh vui sướng đã Ä‘em lại hạnh phúc cho em, và em, em cÅ©ng khiến anh có hạnh phúc nữa . Hạnh phúc vô cùng . Nhưng chúng ta có thể là m cho hay hÆ¡n, anh biết chúng ta có thể là m được . Anh đã bắt đầu cảm thấy mình xứng đáng là chồng em, là má»™t ngưá»i đà n ông, anh sẽ gánh vác má»i gánh nặng, hay Ãt ra cÅ©ng gánh vác được phần lá»›n, dù cho có phải bán nhà , kiếm chá»— khác mướn . Nhưng anh cần phải là m những việc như thế cho em. Anh chán cái chuyện em "săn sóc" anh. Anh không muốn nói giá»ng vô Æ¡n, Jessie ạ, nhưng... anh cần phải là m những chuyện nà y.
- Ô kê. Nhưng tại sao? Tại sao nà o ? Vì ả dở hÆ¡i đó ? Vì Margaret Burton? Vì ả mà anh bá» nghiệp văn, và hai vợ chồng mình chuyển đến má»™t túp lá»u, và phải trả tiá»n mướn nữa ? Chị đã Ä‘iên lên rồi, nói năng không cần giữ ý tứ nữa, và anh chẳng thÃch . Nhưng lá»i phê bình đó cÅ©ng có tác dụng .
- Không, em cưng ạ . Sá gì má»™t ả Margaret Burton? Anh từng lăng nhăng vá»›i cả trăm, hai trăm cô. Có phải em tÃnh chÆ¡i váºy không, Jessie? Thẳng thắn hay quấy phaÌ bôi nhá» ? Em cứ việc chá»n cách cá»§a em Ä‘i, để anh sẽ xá» cho.
Chị uống cạn một hơn, và nhún vai:
- Em thấy ta chưa đỠcáºp đến Ä‘iểm then chốt .
- Có lẽ đây là điểm then chốt . Äúng hệt như lúc anh nói vá» chuyện có con váºy . Ngay cả vá» vấn đỠđó, em cÅ©ng không đạt tá»›i Ä‘iểm then chốt, phải váºy không? chuyện con cái không có ý nghÄ©a chút nà o vá»›i em, phải không Jessie?
Chị trịnh trá»ng lắc đầu, nhìn xuống, tránh tia mắt anh.
- Anh tháºt không hiểu . Tại sao? Nhìn mặt anh đây. Việc nà y rất quan trá»ng đối vá»›i anh. Vá»›i cả hai đứa mình nữa . Nhưng khi chị nhìn lên, anh ngạc nhiên hết sức .
- Nó là m em thương tổn .
- Äứa bé ?
Trước nay, chưa bao giá» chị thú nháºn vá»›i anh Ä‘iá»u nà y . Thưá»ng thưá»ng chị tá» vẻ khó chịu, và mau chóng gạt Ä‘i ngay. Nghe chị nói, anh cảm thấy thương hại, tá» vẻ dịu dà ng hÆ¡n vá»›i chị . Thương tổn.
- Nó là m em thương tổn vỠmặt thể chất ? Anh với tay nắm lấy tay chị .
- Không. Nó ... Em phải chia sẻ tình yêu của anh, Ian, và em... em không thể. Chị rưng rưng nước mắt, và cằm chị rưng rưng, lúc chị nhìn anh:
- Quả tháºt em không thể san sẻ tình yêu, anh Ian. Em không thể, không bao giá» . Anh là tất cả đối vá»›i em. Anh là ...
- Ồ, em cưng... Anh ôm chị và o lòng, ru nhè nhẹ, mắt anh cũng rưng rưng.
-- Em nghÄ© nhảm rồi . Má»™t đứa bé có phải váºy đâu, không bao giá» có thể như váºy . Tình đôi ta rất đặc biệt . Có đứa con, mối tình đó chỉ tăng lên, chứ không bá»›t Ä‘i.
- Vâng, nhưng còn những ngưá»i thân cá»§a anh. Má»™t gia đình tháºt sá»± .
Bây giá» thì anh hiểu rồi . Anh còn cha mẹ, tất nhiên, nhưng hai cụ ở xa quá, lại già nua, há»a hoằn anh má»›i vá» thăm. Nhưng, má»™t đứa bé thì hiển hiện ngay trước mặt, rất hiện thá»±c .
- Em là gia đình tháºt sá»± cá»§a anh, đồ ngu. Em luôn luôn là gia đình thá»±c tại cá»§a anh. Sau khi ba má mất Ä‘i, anh chẳng thưá»ng nhắc chị nhiá»u lần như váºy sao ?
Hà ng trăm, hà ng ngà n lần . Nhá»› lại những ngà y đó, anh thấy lạ lùng . Hồi má»›i cưới, chị ưa tá»± do, nằng nặc theo ý mình, và tá»± tin vô cùng . Nhưng chị rất thương yêu ba má, và tôn thá» cáºu em. Nghe chị nói vá» những ngưá»i thân đó cứ tưởng như nghe ká»· niệm vá» những ngưá»i bạn rất thân, đã cùng chị sống những ngà y rạng rỡ, như chị đã sống vá»›i há» má»™t cuá»™c Ä‘á»i đặc sắc: bốn ngưá»i rất đẹp, tâm trà nhạy bén, dá»… cưá»i và cung cách đặc biệt . Những ngưá»i thân đó quả tháºt là má»™t Ä‘iá»u gì đó đối vá»›i chị, và khi há» ra Ä‘i, má»™t phần tâm hồn chị cÅ©ng Ä‘i theo. Phần ra Ä‘i đó không được rõ rệt, chị vẫn đầy đủ đầu óc, vẫn sống hăng say, vẫn kiểu cách, nhưng đột nhiên, trong tâm trÃ, chị là đứa mồ côi. Chị đã yêu Ian từ trước, nhưng không cần đến anh theo kiểu bây giá» . Äá»™t nhiên, chị trở thà nh má»™t đứa trẻ lạc lõng ở vùng có chiến tranh, khiếp sợ, choáng váng, bị thương tổn, tìm lại hết ká»· niệm nà y tá»›i ká»· niệm kia. Chị cảm thấy cô đơn và lạc lõng, đã tìm cách tá»± tá» lúc Jake mất Ä‘i. Và chuyện đó đã khiến chị thay đổi khác, khác hẳn: lệ thuá»™c và o Ian. ChÃnh anh đã dẫn dắt chị đến chá»— an toà n . ChÃnh lúc đó là lúc chị bắt đầu gá»i anh là "gia đình tháºt sá»±". Trước kia tình gắn bó cá»§a há» chỉ là má»™t tấm mạng Ä‘an lá»ng, có chá»— Ä‘ang dối nữa, thế rồi đột nhiên trở thà nh chặt chẽ, không chá»— nà o lá»ng lẻo, và qua nhiá»u năm, nó cà ng bá»n chặt hÆ¡n. Và bây giá», trong tim chị không có chá»— nà o dà nh cho má»™t đứa con. Anh đã biết váºy từ lâu, nhưng anh nghÄ© rằng đó chẳng qua chỉ vì sá»± khiếp sợ nhất thá»i gây nên, nó sẽ hạ xuống . Nhưng nó không hạ, bây giá» anh biết chắc lắm rồi . Sá»± đòi há»i cá»§a chị vẫn mạnh mẽ, và có thể nó mãi mãi như váºy . Anh khó lòng mà chấp nháºn nỗi chuyện đó . - Ôi, Chúa Æ¡i, em yêu anh quá, anh Ian! Và em bị thương tổn ... em bị thương tổn rất nhiá»u .
Anh cảm thấy chị ngã và o vòng tay anh, và anh để tâm suy nghÄ© đến chị, không còn nghÄ© đến chuyện gì khác . Chị hÃt và o tháºt sâu, và ôm chặt lấy anh, anh từ từ vuốt tóc chị, nghÄ© đến Ä‘iá»u anh Ä‘ang viết và phải chấp nháºn . Anh phải chấp nháºn . Không Ä‘iá»u gì có thể thay đổi . á»’, có má»™t số việc phải thay đổi chứ, và anh Ä‘ang xét thêm là m cách nà o để thay đổi . Nhưng chị không thể đứng vững được, không vững và ng, không đầy đủ để hai ngưá»i có thể nghÄ© đến chuyện có con.
- Anh cũng bị thương tổn, Jessie ạ . Nhưng rồi sẽ êm xuôi.
- Là m sao có thể êm xuôi, nếu anh tÃnh thay đổi má»i chuyện, sau khi chúng ta gỡ cho xong vụ án nà y, anh muốn em phải bán cá»a tiệm, có con, và anh sắp ngừng viết văn, Ä‘i kiếm việc là m, và buá»™c vợ chồng đổi nhà ... á»’, anh Ian! Nghe sao khá»§ng khiếp! Chị lại nức nở trong vòng tay anh, và anh cưá»i khẩy, vẫn giữ lấy chị . Có lẽ riêng chị cÅ©ng đủ vá»›i anh rồi, cần gì má»™t đứa con ? Có lẽ đà n ông mà ao ước má»™t đứa con tha thiết như anh chẳng phải chuyện bình thưá»ng . Anh xô Ä‘uổi ý nghÄ© ra khá»i đầu óc .
- Chúa Æ¡i, anh có nói là anh sẽ thay đổi má»i chuyện nà y đâu? Nghe nó nặng ná» quá . Có lẽ chúng ta chỉ cần là m má»™t, hai việc, chẳng hạn như chúng ta sẽ có má»™t đứa con, và em kiếm má»™t việc là m, và ... Anh rất ân háºn, em cưng ạ, anh không có ý định Ä‘em cả trăm, ngà n việc ra để là m phiá»n lòng em. Anh chỉ biết rằng có má»™t việc gì đó cần xác định lại cho rõ rà ng .
- Nhưng không phải má»i chuyện chứ ?
- Không. Có lẽ không phải má»i chuyện . Và có gì cÅ©ng cần em đồng ý vá»›i anh, không là m khác được . Phải cả hai chúng ta cùng muốn má»›i được .
- Nhưng anh nói, em nghe như cuộc sống của chúng ta không bao giỠnhư cũ .
- Có lẽ sẽ không váºy, Jessie ạ . Có lẽ không nên như cÅ© . Em đã nghÄ© đến Ä‘iá»u đó bao giá» chưa?
- Chưa.
- Và em cÅ©ng không định nghÄ© đến, há» ? Ngó lại mình mà coi: lom khom như má»™t ngưá»i đà n bà . Da Ä‘á», nhất định không chịu nghe anh nói gì, hình như Ä‘ang rình con kiến bò trên cánh tay em thì phải ...
Anh chỠđợi . Chỉ ná»a giây đồng hồ thôi. Chị nhảy nhá»m la lên má»™t tiếng:
- Con gì ?
- á»’ ... cháºc, cháºc ... anh quên khuấy Ä‘i mất . Äúng rồi, em rất sợ kiến .
Anh vuốt nhẹ tay áo chị, trong lúc đứng dáºy sát bên chị, và chị đấm và o ngá»±c anh:
- Äốt anh Ä‘i, Ian Clarke! Chúng ta Ä‘ang nói chuyện đứng đắn, là m sao anh có thể là m chuyện đó vá»›i em! Không có con kiến nà o trên mình em, phải không? Có không?
- Anh nói rỡn không được sao ?
- Ghét anh!
Chị vẫn còn xúc động run rẩy, giáºn dữ và sợ hãi chỉ vì kiến . Tình cảm cá»§a chị lúc nà y chân tháºt hÆ¡n lúc trước . Anh đã bịa chuyện con kiến để câu chuyện giữa hai ngưá»i bá»›t căng thẳng .
- Em nói ghét anh nghĩa là là m sao ? Em nói anh khiến em hạnh phúc cơ mà .
Anh là m bá»™ tháºt ngây thÆ¡, đưa tay ôm ngang lưng chị .
- Äừng đụng và o ngưá»i tôi! Nhưng chị má»m ngưá»i trong vòng tay anh, và cố nở má»™t nụ cưá»i . - Anh biết không... - giá»ng chị êm dịu trở lại - ... đôi khi em tá»± há»i không hiểu anh có tháºt lòng yêu em không.
- Äôi khi ngưá»i ta thắc mắc những câu vá»› vẩn như thế, Jessie ạ . Anh yêu em còn nhiá»u hÆ¡n hồi xưa ba má yêu em, hÆ¡n cả cáºu Jake yêu em nữa, nhiá»u lắm ... hÆ¡n bất cứ ngưá»i nà o . Nhưng anh không phải mấy ngưá»i đó . Anh là anh, là chồng em, là má»™t ngưá»i đà n ông, cÅ©ng như em là vợ anh, chẳng phải má anh. Và có thể má»™t ngà y kia em chán anh, và chắp nối vá»›i má»™t ngưá»i khác . Mẹ chẳng là m chuyện đó vá»›i con, nhưng khi vợ có thể là m . Anh phải chấp nháºn thôi.
- Anh định nói vá»›i em má»™t Ä‘iá»u gì phải không ? Äá»™t nhiên chị cứng ngưá»i trong vòng tay anh.
- Không, đồ ngu, anh chỉ nói là anh yêu em, và anh chỉ có thể yêu em, yêu rất nhiá»u . Anh cố tìm cách nói em đừng thắc mắc quá, đừng ngá» vá»±c tình anh. Äôi khi anh nghÄ© rằng có lẽ vì váºy, mà em coi thưá»ng anh, chi hết má»i phà khoản, tưởng rằng nhá» váºy mà nắm được anh. Nhưng anh nói cho em hay má»™t bà quyết: bằng cách đó, em không nắm nỗi anh đâu. Thưá»ng thì em vẫn nắm được anh đấy, nhưng vì những lý do khác kia!
- Như thế nà o ? Chị lại mỉm cưá»i .
- á»’ ... như cách em ngồi khâu, tháºt là đẹp .
- Khâu may? Em không biết khâu may? Chị nhìn anh vá»›i vẻ kỳ lạ, và cưá»i phá ra.
- Em không thể ?
- Không.
- Anh sẽ dạy em.
- Anh đừng quà trá»ng!
- Thì em cÅ©ng đáng quà váºy . Nhân đây, anh nhá»› ra má»™t việc . Thá» thá»c tay và o túi anh mà coi.
Anh nhướng mà y là m ra vẻ quan trá»ng, và chị cưá»i tinh nghịch vá»›i anh:
- Một món quà bất ngỠcho em?
- Không. Hóa đơn thanh toán tiá»n giặt á»§i cá»§a anh.
- Quỉ! Nhưng chị cẩn tháºn thá»c tay và o túi áo khoác cá»§a anh, mắt sáng rá»±c vá»›i vẻ thÃch thú . Chị tìm ra má»™t chiếc há»™p nhá» hình vuông, lôi ra ngoà i, và nhăn mặt, cầm chiếc há»™p tháºt chắc trong tay.
- Sao em không mở ra?
- Mở há»™p là lúc thÃch nhất . "Chị lại cưá»i khúc khÃch, và anh nhăn mặt nhìn chị".
- Không phải hột xoà n đâu, anh bảo đảm .
- Không phải ?
Chị mở hộp, và anh nhìn chị theo dõi .
- á»’ ... đó là ... ồ anh Ian! Anh dá»… thương quá! Chị reo lá»›n cưá»i ngất, và nhìn lại chiếc há»™p . - Là m sao anh có được .
- Anh nhìn thấy nó, và biết rằng em phải có .
Chị lại cưá»i và định bỠđồ váºt kia trả lại trong há»™p . Äó là sợi dây chuyá»n bằng và ng, mặt dây chuyá»n có hình dạng má»™t hạt Ä‘áºu ván . Hồi nhá» chị ghét nhất là giống Ä‘áºu ván .
- Trá»i Æ¡i! Em chưa bao giá» nghÄ© là có ngà y em Ä‘eo má»™t váºt ghê tởm thế nà y . Lại bằng và ng nữa chứ .
Chị lại cưá»i, hôn anh, và cúi nhìn, cằm sát và o ngá»±c, ngắm nghÃa hạt Ä‘áºu nhá» bằng và ng lá»§ng lẳng dưới sợi dây chuyá»n .
- Hiện thá»i, coi đẹp lắm . Nếu em không biết nó là thứ gì, em không tà i nà o Ä‘oán ra nỗi . Anh đã chá»n, không biết nên lấy Ä‘áºu ván, Ä‘áºu nà nh hay má»™t thứ Ä‘áºu khác . Tất cả Ä‘á»u do má»™t tay thợ vẽ kiểu có nhiá»u sáng kiến, anh phải nói để em biết Ä‘iá»u đó .
- Và anh chỉ ngó thấy ở tủ kiếng trưng bà y ?
- Äúng . Nếu ta có niá»m tin chỉ lá»›n bằng hạt cải thôi, ta đã có thể chuyển má»™t trái núi, cái vụ án lặt vặt kia mà nhằm nhò gì . Vì thế, em có niá»m tin lá»›n bằng hạt Ä‘áºu ván, có lẽ em chuyển được ná»a trái đất đấy .
- Ná»a nà o váºy ?
- Chẳng có ná»a nà o hết . Thôi, ta vá» khách sạn .
- Hạt Ä‘áºu ván ... anh cưng ạ, anh Ä‘iên. Cho em há»i, anh mua hạt Ä‘áºu nà y mất bao nhiêu phần sản nghiệp cá»§a anh váºy ? Chị đã nháºn ra bằng hạt Ä‘áºu nà y bằng và ng mưá»i tám carat, và chiếc há»™p nà y là cá»§a má»™t cá»a hà ng rất sang.
- Có phần chắc là em không tà i nà o mua nỗi . Sao em có thể há»i câu như váºy ?
- Tò mò muốn biết thôi.
- Tốt . Chớ tò mò quá như thế . Và là m ơn, đừng ăn nó đấy .
Chị lại cưá»i ròn, và đưa tay bịt miệng anh, trong lúc chị vá»›i tay lấy nốt phần rượu vang còn lại trong chai.
- Anh cưng, Ä‘iá»u nà y anh có thể chắc dạ, khá»i cần đánh cá . Em không bao giỠăn Ä‘áºu ván . Dù là đáºu ván bằng và ng .
Hai ngưá»i cùng cưá»i phá lên, vì đây là câu nguyên văn chị đã nói lần đầu anh nấu Ä‘áºu ván cho chị ăn bữa tối, ở nhà anh, cách đây tám năm.
Anh đã đãi chị ăn thịt heo rán, khoai tây nghiá»n nát, và đáºu ván . Chị đã tán thưởng món thịt rán và khoai tây, nhưng anh đã bắt gặp chị xúc Ä‘áºu ván đổ và o túi xách cá»§a chị, khi anh ở nhà bếp trở lên nhà trên, mang theo ly nước chị đã đòi há»i anh. Chị đã nhìn anh buông tay, cưá»i phá ra, bảo rằng:
- Anh Ian, em không bao giỠăn Ä‘áºu ván . Dù là và ng khối Ä‘i nữa . - Quả tháºt hạt Ä‘áºu nà y bằng và ng khối .
NghÄ© đến tiá»n chi phÃ, ruá»™t gan chị chợt quặn thắt . Nhưng Ian là váºy .
Thá»i gian còn lại trong kỳ nghỉ cuối tuần tháºt vui vẻ . Má»—i khi gặp dịp, Jessie lại đưa ra khoe hạt Ä‘áºu bằng và ng . Hai anh chị chá»c ghẹo nhau, ôm nhau, hôn nhau. Quán Auberge giữ mãi ká»· niệm thá»i kỳ yêu đương cá»§a hai ngưá»i . HỠăn tối ở phòng riêng, thắp đèn cầy, món tiệc có gà quay mua ở ngoà i Ä‘em vá», nhắm vá»›i má»™t chai nhá» rượu sâm banh, anh chị đã mua trên đưá»ng vá» khách sạn . Há» cưá»i rinh rÃch như trẻ nhá», và vui đùa như cặp vợ chồng Ä‘i hưởng tuần trăng máºt. Há» quên hết má»i chuyện, chỉ biết có Ian, Jessie. Há» là những ngưá»i duy nhất Ä‘ang hiện hữu .
Chỉ có má»™t Ä‘iá»u đáng buồn, và cần phải che Ä‘áºy Ä‘i, là việc anh Ian mong ước có đứa con, nhưng bây giá» chuyện đó cÅ©ng gạt Ä‘i rồi . Anh tha thiết mong được là m bố trẻ con, ngay lúc nà y đây, trước khi ra toà , trước khi ... lỡ ra ... ai biết nỗi chuyện gì sẽ tá»›i ?
Má»™t năm nữa, anh có thể Ä‘ang ngồi tù, hoặc đã chết . Cách nhìn sá»± việc như thế chẳng được vui, nhưng thá»±c tế Ä‘ang bắt đầu là m anh khiếp sợ . Và những khả năng có thể xảy ra còn kinh hãi hÆ¡n nhiá»u, nếu anh thả cho tâm trà suy nghÄ© đến chúng . Má»™t đứa con có thể là má»™t mầm cá», nhú ra trên đống tro. Nhưng Ä‘iá»u mà anh đã biết là Jessie rất kinh sợ thì bây giá» vẫn còn nguyên, và vấn đỠđà nh bá» qua. Anh đà nh lấy sách anh viết là m con, chỉ việc là m việc hăng say hÆ¡n nữa cho cuốn sách má»›i .
Ngà y chá»§ nháºt, Jessie mua cho Ian má»™t chiếc nón kiểu thám tá» Sherlock Holmes và cái ống vố . Hai ngưá»i ăn chuối thay bữa trưa, rồi thuê chiếc xe đạp đôi cùng cưỡi Ä‘i chÆ¡i gần khách sạn, và cưá»i nhạo nhau đạp xe không ăn khá»›p . Khi tá»›i trước má»™t ngá»n đồi Jessie ngã xuống .
- Em nói "không" là nghĩa thế nà o ? Tiếp tục chứ, Jessie, đẩy nà o!
- Em không thèm . Anh đẩy, em đi bộ .
- Thúi .
- Ngó ngá»n đồi nà y coi. Anh tưởng em là ngưá»i nà o ? Tarzan hả ?
- Tốt . Ngó lại cặp giò cá»§a em coi. Dà i thòng, đủ sức đạp xe lên đồi, chở theo anh, anh khá»i đạp gì cả .
- Anh tồi lắm .
- Ê ... ngó con nhện ở cẳng em kìa .
- Em ... Gì ? ... Ãaa ...a ... Ian! Äâu! Nhưng anh đã cất tiếng cưá»i ròn, chị ngá»ng nhìn, và hiểu liá»n - Ian Clarke, nếu anh còn là m váºy vá»›i em má»™t lần nữa, em sẽ ... - Chị lắp bắp, và anh cưá»i dữ hÆ¡n - Em sẽ ... Chị Ä‘áºp mạnh và o vai anh, xô anh khá»i chiếc xe đạp, và ngã xuống đám cá» cao bên vệ đưá»ng . Nhưng anh đã thoát ra được, nắm lấy chị trong lúc chị đứng cưá»i anh. Anh kéo chị xuống bên cạnh:
- Ian, ở đây không được! Có thể có rắn đấy Ian! Ngừng lại đi.
- Không có rắn đâu, anh bảo đảm .
- Ian... Em nói tháºt đó ... không, Ian... - chị quên ngay mấy con rắn .
|

29-05-2009, 10:08 AM
|
 |
Thượng Thiên Hạ Äịa Duy Ngã Äá»™c Tôn
|
|
Tham gia: May 2008
Äến từ: Việt Nam
Bà i gởi: 3,311
Thá»i gian online: 3 tuần 4 ngà y 13 giá»
Thanks: 932
Thanked 2,157 Times in 225 Posts
|
|
Chương 14
- Tốt, em khoái “chốn ẩn dáºt†ưa thÃch cá»§a chị ở Carmel chứ?
Bà Astrid mỉm cưá»i, ló đầu và o cá»a văn phòng cá»§a Jessie .
- Chúng em mê thÃch. Vô đây. Cà phê nhé?
Nụ cưá»i cá»§a Jessie nói lên tất cả. Hai ngà y ở Carmel có thể coi là má»™t ốc đảo bình yên giữa biển khÆ¡i nỗi sóng.
- Äể lúc khác, cám Æ¡n. Chị Ä‘ang mắc lên tỉnh nói chuyện vá»›i luáºt sư cá»§a ông Tom đây. Có thể lúc chị vá» sẽ ghé.
Jessie đưa khoe hạt Ä‘áºu bằng và ng, kể sÆ¡ qua chuyện Ä‘i nghỉ cuối tuần, và hôn phá»›t bà từ biệt. Sau đó, suốt ngà y, tiệm Lady J báºn rá»™n tÃu tÃt: nhiá»u chuyến giao hang, khách haÌ€ng mÆ¡Ìi, khác haÌ€ng cÅ© muốn mua má»™t mặt haÌ€ng má»›i, nhưng đòi phải sá»a lại cho đúng ý thÃch, nhiá»u hóa đơn không thanh toán đúng hẹn, và hai chuyến tà u chở hang mà Jessie trông đợi tha thiết chưa thấy tá»›i. Katsuko không giúp đỡ gì được, vì cô báºn bù đầu suy tÃnh từng chi tiết cho việc quảng cáo những mặt hà ng thá»i trang. Zina lo tiếp khách, trong lúc Jessie lo giải quyết những việc khó khăn, thanh toán hóa đơn. Hai tuần sau đó, tình trạng vẫn váºy, có phần báºn rá»™n hÆ¡n.
Ông Harvery Green tá»›i cá»a hà ng hai lần để nói chuyện vá»›i Jessie vá» những chuyện không mấy quan trá»ng: thói quen cá»§a anh Ian, cá»§a chÃnh chị. Nhưng chẳng có chuyện gì nhiá»u để kể lại vá»›i ông ta. Ian cÅ©ng váºy. Hai ngưá»i sống rất giản dị, và chẳng có Ä‘iá»u gì dấu diếm cả.
Hai cô gái là m cho tiệm vẫn chưa hiểu rõ chuyện xảy ra sao, mấy tuần nay thấy Jessie đột ngá»™t biến khá»i tiệm, thất thưá»ng và nóng nẩy, hai cô chẳng dám há»i chuyện HỠđố chừng rằng vấn đỠrắc rối thế nà o thì không biết, nhưng đã giải quyết êm xuôi. Bà Astrid cÅ©ng tháºn trá»ng, chẳng dám thá»c mạch.
Ian quên hết má»i chuyện, chăm lo cho cuốn sách má»›i. Hai tuần lá»… Ä‘á»u đặn trôi Ä‘i, sắp tá»›i ngà y ra hầu tòa rồi. Äúng như ông Martin đã tiên Ä‘oán, ngưá»i ta không thu hồi lệnh tại ngoại đóng thế chân, và chuyện đó cÅ©ng không ai gợi ra. Jessie có theo anh Ian ra tòa hai lần, nhưng chưa có Ä‘iá»u gì đáng để ý: để anh Ä‘i vá»›i ông Martin ra tòa cÅ©ng được, không cần chị Ä‘i theo, há» có thể nói nhá» và i câu trước mặt ông tòa, rồi vá». Cuá»™c sống hai ngưá»i có vẻ trở lại bình thưá»ng, nhưng há» lại có nhiá»u chuyện phải nghÄ© tá»›i. Má»™t tà u hà ng đã vá», Jessie báºn bịu lo lấy hà ng vá» bán, đồng thá»i lo lắng vì tà u hà ng thứ hai chưa thấy xuất hiện, và tiá»n gá»i ngân hà ng cứ thấy cạn dần. Ian báºn lo viết cho xong chương 9, chẳng biết tá»›i chuyện gì khác. Äó là đá»i sống thá»±c cá»§a hai vợ chồng, khác vá»›i việc xuất hiện ngoà i tòa, cứng đơ như máy trước mặt ông tòa cau có.
Má»™t tháng sau, Harvey Green tá»›i tiệm đưa hóa đơn đòi phần đầu số tiá»n công cá»§a ông ta: tám trăm đô-la. Hóa đơn tá»›i tiệm, đúng như Jessie đã yêu cầu, nhưng khi mở coi, chị giáºt nẩy mình, cảm thấy muốn bịnh. Tám trăm đô-la mà có được gì đâu? Ông ta chẳng Ä‘iá»u tra nỗi má»™t Ä‘iá»u gì hay ho, chỉ biết được tên cá»§a má»™t ngưá»i đà n ông Ä‘i ăn tối vá»›i Margaret Burton được hai lần, nhưng không ngá»§ vá»›i nhau lần nà o. Cô ả Burton có vẻ sống trong sạch. Những ngưá»i là m chung má»™t chá»— cho rằng ả là má»™t ngưá»i tá» tế, không dá»… thân thiện, nhưng đáng tin cáºy và là m việc chung cÅ©ng thấy thoải mái. Má»™t và i ngưá»i nói rằng đôi lúc ả tá» ra xa lánh và buồn bá»±c. Trong quá khứ ả chưa mắc phải những vụ đánh ghen ầm Ä©, chưa dÃnh tá»›i xì-ke ma-túy, hoặc say sưa tối ngà y. Ả không trở lại má»™t khách sạn nà o ở đưá»ng Market, trong suốt thá»i gian Green bám gót, và cÅ©ng không dẫn trai vá» phòng riêng kể từ ngà y bị theo dõi. Má»—i tối tan sở vá», ả vá» nhà má»™t mình, má»™t tháng Ä‘i coi chá»›p bóng ba lần, nhưng lần nà o cÅ©ng Ä‘i má»™t mình. Má»i toan tÃnh đón ả trên xe buýt rá»§ Ä‘i chÆ¡i Ä‘á»u thất bại. Má»™t viên phụ tá cá»§a ông Green để mắt theo dõi ả cách mấy căn nhà , mon men lại gần là m quen, được ả liếc mắt đáp lại có vẻ phấn khởi lắm, nhưng ông nà y kể rằng vừa mở miệng má»i má»™t chầu rượu, liá»n nháºn được má»™t câu trả lá»i cương quyết – Không, cám Æ¡n “đồ đểuâ€. Vẫn theo lá»i ông ta, ả mắng như tát nước và o mặt. Ãt nhất thì cÅ©ng thấy là ả đã tá» vẻ bối rối. Và tệ ra… thì ả là con ngưá»i trinh trắng, và vụ nà y đưa ra tòa, Ian nắm phần mong manh lắm. Äà nh phải tìm kiếm má»™t chuyện khác. Nhưng hỠđã không kiếm ra nỗi. Váºy mà bây giá» Harvey Green đòi tám trăm đô-la, mà anh chị cÅ©ng không thể gạt bá», không cần đến ông ta nữa. Ông Martin có nói rằng ả Burton cần phải theo dõi chặt chẽ từ nay đến khi ra tòa, và có thể trong suốt thá»i gian vụ xá» kéo dà i nữa, tuy rằng cả ông Martin lẫn ông Green Ä‘á»u công nháºn rằng rất có thể cảnh sát đã dặn cô ả giữ gìn hạnh kiểm. Công tố á»§y viên không muốn vụ án nà y bị tiêu há»§y, chị vì má»™t vụ lăng nhăng mà Margaret Burton chịu thua kiện, trong lúc còn có mấy tuần nữa là tòa Ä‘em ra xá» rồi.
Ông Green không tìm ra nỗi má»™t vụ bẩn thỉu nà o cá»§a ả trong quá khứ. Ả đã lấy chồng má»™t lần, ở tuổi mưá»i tám, và chỉ và i tháng sau vụ hôn nhân nà y bị tiêu há»§y. Nhưng ông không biết lý do tại sao, và ngưá»i chồng trước kia là ai. Ông không biết gì cả. Không có biên bản nà o vá» chuyện đó, và có lẽ vì váºy mà trong vụ sÆ¡ vấn vừa qua, ả đã không chịu công nháºn rằng mình có chồng (ông biết được là nhá» má»™t ngưá»i đà n là m chung sở vá»›i Margaret Burton cho tin). Váºy nên Jessie trả tiá»n ở đây chỉ là để biết được sổ khám sức khá»e cá»§a ngưá»i đà n bà kia thôi.
Jessie ngồi ở bà n giấy, ngó đăm đăm và o hóa đơn xin thanh toán cá»§a ông Green, và chị mở coi những thư từ khác. Má»™t tá» phiếu gởi cho ông Martin đòi năm ngà n đô-la vợ chồng chị còn thiếu ông ta, tá»›i chin phiếu gá»i từ Nữu Ước vá» số tiền chị mua hà ng để khuyếch trương cá»a tiệm. Lại thêm phiếu khám bệnh mua thuốc cá»§a anh Ian, hai tháng trước đây, vẫn còn nợ, và lên tá»›i hai trăm bốn mươi hai đô-la. Má»™t phiếu tÃnh tiá»n chụp quang tuyến X cho chÃnh chị là bốn mươi đô-la, cùng vá»›i má»™t hóa đơn bảy mươi bốn đô-la tiá»n băng thâu thanh, hồi trước chị Ä‘i Nữu Ước. Chị ngồi đây tá»± há»i không hiểu mình nghÄ© sao mà lúc đó dám khoe khoang tuyên bố rằng chi bảy mươi bốn đô-la tiá»n băng thâu thah chẳng phải là dở. Chị còn nhá»› rõ lúc đó chị đã nói vá»›i anh Ian như váºy. Ãúng…không dở, nếu như ta kiếm được mưá»i ngà n đô-la tiá»n mặt và o lúc nà y. Lại còn bao nhiêu tiá»n phải trả… cho ngưá»i bán hoa…cho thợ giặt…tiệm thuốc tây, và chị cảm thấy ruá»™t gan se thắt, lúc cố gắng cá»™ng lại mấy con tÃnh, và chị không là m nỗi. Chị vá»›i tay nhấc ống Ä‘iện thoại, nhìn tấm danh thiếp đặt trên cuốn danh bạ.
Trước hết chị gá»i cho ngân hà ng, và chị nghÄ© mình cÅ©ng gặp may mắn phần nà o. Dá»±a và o sá»± kiện trước nay chị rất minh bạch trong sổ sách ghi tiá»n gởi ngân hà ng, nên ngân hà ng sẵn lòng giải tá»a món nợ cầm thế chiếc xe, cho phép chị được bán xe. Chị thầm cầu mong hỠđừng cho phép chị. Nhưng chị không còn cách chá»n lá»±a nà o khác, đà nh bán xe thôi.
Chị bán chiếc Morgan, và o lúc hai giá» chiá»u, được năm ngà n hai trăm đô-la. Ngưá»i mua nói rằng đã vị tình chị rất nhiá»u đấy. Chị Ä‘em chi phiếu tá»›i ná»™p ngân hà ng chuyển và o tà i khoản cá»§a chị kịp lúc ngân hà ng chưa đóng cá»a, và đem má»™t chi phiếu năm ngà n đô-la trên tà i khá»an cá»§a chị, gá»i cho ông Martin Schwartz . Phải lo trả tiá»n cho ông má»›i được chứ. Chị có thể thở ra nhẹ nhõm. Nhiá»u tuần nay chị cứ mÆ¡ thấy những chuyện khá»§ng khiếp có thể xảy đến cho chị, và không ai có thể ngăn cản Ian chuyện chi tiêu…chị mÆ¡ thâÌy những chuyện quái gở, có thể là Ian há»i mượn tiá»n cô Katsuko, và bị từ chối vì cô cần tiá»n mua áo kimono, trong lúc đó Barry York Ä‘e dá»a tống anh Ian vô tù trở lại… Bây giá» thì vợ chồng chị thoát nạn rồi. Tiá»n công luáºt sư đã trả, nếu có chuyện gì đã có luáºt sư đỡ cho.
Chị lại mượn đỡ $800 trong quỹ của tiệm Lady J để trả ông cho ông Green. Chị trở lại văn phòng và o lúc ba giỠrưỡi, đầu hơi nhức một chút. Bà Astrid xuất hiện và o lúc bốn giỠrưỡi.
- Em có vẻ không được vui hả, bà chá»§ Lady J. Có Ä‘iá»u kiện không ổn?
Bà Astrid là ngưá»i duy nhất kêu chị kiểu như váºy, khiến chị mỉm cưá»i, vẻ mệt má»i.
- Chị có thể nghÄ© rằng má»i việc không ổn hay sao?
- Không, không thể như váºy. Nhưng…có má»™t chuyện gì đặc biệt, em muốn nói vá»›i chị hay không?
Bà Astrid nhâm nhi li cà phê Zina vừa rót ra và Jessie thở dà i, lắc đầu:
- Không có chuyện gì nhiá»u để nói cả. Muốn nghe chuyện em, chị phải bá» ra cả sáu trăm tiếng đồng hồ, mà em lại không rảnh rá»—i ngần đó thá»i giá» má»›i chết chứ. Ngà y hôm nay cá»§a chị ra sao?
- Khá hÆ¡n cá»§a em. Nhưng chị cÅ©ng chẳng gặp may mắn gì. Chị thức dáºy và o lúc mưá»i má»™t giá», và mất cả buổi chiá»u để nhá» thợ là m đầu.
Chúa ơi, là m sao chị có thể kể lể với bà . Là m sao bà Astrid có thể hiểu nỗi chị.
- Có lẽ đó là điá»u là m em sai lầm. Em tá»± tay gá»™i đầu và o tối hôm qua.
Chị cưá»i gượng gạo vá»›i bà bạn, nhưng bà Astrid không cưá»i. Bà đang thắc mắc. Mấy tuần nay coi bá»™ Jessie mệt má»i và bối rối, và chị không muốn nói chuyện gì cả.
- Sao em không coi là xong má»™t ngà y là m việc, để vá» nhà vá»›i ông chồng trẻ tuổi và xuất sắc? Jessie ạ, chị mà như em có ngưá»i chồng ở bên, thách đứa nà o lôi đưộc chị ra đây.
- Chị nói phải đó. Lần đầu tiên trong ngà y Jessie má»›i nở nụ cưá»i tháºt sá»±. Chị có ý định vá» nhà ngay bây giá» không? Cho em quá giang vá»›i.
- Chiếc xe cưng của em đâu?
- Chiếc xe Morgan ư?
Jessie cố che giấu. Chị không muốn nói dối, nhưng… Bà Astrid gáºt đầu, và Jessie cảm thấy Ä‘au nhói trong tim.
- Em… nó ở trong tiệm.
- Chẳng thắc mắc. Chị sẽ đưa em đi một cuốc.
oOo
Từ cá»a sổ phòng là m việc, Ian đứng nhìn bà Astrid Ä‘áºu xe, thả Jessie xuống. Anh tá» vẻ thắc mắc. Ãây là lúc nên nghỉ ngÆ¡i. Anh là m việc liên tục từ lúc bảy giá» sáng đến giá». Không để Jessie kịp móc chìa khóa riêng, anh ra mở cá»a cho chị.
- Chiếc xe sao váºy? Em để lại ở cá»a tiệm hả?
- Vâng… em… - Chị ngước nhìn lên, và cảm thấy được máu đã rút hết khá»i khuôn mặt mình. Chị phải nói tháºt vá»›i anh - Anh Ian, em…em bán rồi. Nhìn mặt anh, chị nhăn nhó liá»n. Má»i việc như ngừng lại.
- Em là m cái gì? - Sự việc còn tệ hại hơn chị lo sợ.
- Anh cưng ạ, em bán mất rồi. Em bắt buá»™c phải bán. Má»i váºt khác trong nhà đã Ä‘em cầm cố hết rồi, và ná»™i trong hai tuần nữa, chúng ta cần má»™t số tiá»n gần bảy ngà n đồng để trả tiá»n công ông Martin, và má»™t trong hai tuần nữa ông nà y lại thúc chúng ta trả nốt phần kia. Em không thể là m khác được.
Chị vá»›i tay đụng và o ngưá»i anh, và anh hất tay chị Ä‘i.
- Ãt nhất cô cÅ©ng phải há»i tôi má»›i được chứ? Há»i qua tôi, nói má»™t tiếng nà o chứ… Trá»i Æ¡i, Jessie, em không há»i anh cho ý kiến vá» má»™t chuyện gì nữa hay sao? Xe nà y anh mua cho em là m quá tặng. Nó có ý nghÄ©a nà o đó vá»›i anh chứ.
Anh rảo bước quanh phòng, và vồ lấy một chai Scotch. Chị đứng nhìn anh rót rượu ra ly.
- Anh không nghĩ là nó cũng có ý nghĩa nà o đó với em hay sao?
Giá»ng chị run run, nhưng anh không them nghe, và chị đứng nhìn anh á»±c phân ná»a ly Scotch, uống “xếchâ€:
- Anh cưng, em rất…em chị không nhìn ra má»™t váºt nà o khác…
Chị lặng yên, nước mắt rưng rưng. Chị nhá»› rất rõ ngà y anh lái chiếc xe vá» cho chị. Váºy mà bây giá»â€¦
Anh ực hết phần rượu còn lại, và xốc lại chiếc áo khoác.
- Anh Ä‘i đâu váºy?
- Ãi chÆ¡i! Mặt anh như đá hoa mà u xám.
- Ian, em van anh, đừng là m chuyện rồ dại.
Chị nhìn và o mắt anh mà khiếp hãi, anh vẫn đúng nguyên một chỗ, lắc đầu:
- Tôi cần phải là m một chuyện rồ dại. Tôi là m ngay đây.
Và anh xô mạnh cánh cá»a, bá» Ä‘i.
***
Ná»a đêm anh má»›i vá» nhà , yên lặng và chịu nhiÌ£n. Jessie không há»i chồng đã Ä‘i đâu. Jessie rất sợ: có thể thanh tra Houghton sẽ tá»›i thăm nhà chị lần nữa. Nhưng nhìn Ian cởi già y, chị tá»± trách mình đã nghÄ© sai như váºy. Hai đống cái nho nhá» tuôn ra theo, và chị nhìn và o mặt anh, thấy nét mặt anh đã dịu bá»›t. Chị nhá»› tá»›i những lúc hai ngưá»i quấn quýt bên nhau: Ä‘em khuya dẫn nhau ra bãi biển để nói chuyện, hay chỉ để suy nghÄ©, hoặc chỉ cần lặng lẽ bước bên nhau. Anh đã dẫn chị ra đó, hồi mà Jake má»›i mất. Tá»›i bãi biển cá»§a anh chị, luôn luôn có nhau. Bây giá» chị rất sợ, chẳng dám đưa tay đụng tá»›i ngưá»i anh, nhưng chị muốn chuyện đó, chị cần chuyện đó. Anh lặng yên nhìn chị, và o phòng tắm, đóng cá»a lại. Jessie tắt bá»›t đèn, chùi nước mắt trên mặt. Chị cảm thấy hạt Ä‘áºu bằng và ng vướng ở cổ, và cố mỉm cưá»i, nhưng không nỗi. Bây giá» hai ngưá»i không còn cưá»i riá»…u nhau vá» chuyện Ä‘áºu ván nữa, không còn cưá»i rỡn vá» bất cứ chuyện gì, và ai biết được… má»™t ngà y nà o đó chị cÅ©ng bán luôn hạt đâu và ng. Chị tá»± giáºn thân, lúc nằm dà i trong bóng tối.
Chị nghe tiếng mở cá»a phòng tắm, rồi tiếng chân anh Ian bước nhẹ, rồi chị cảm thấy má»™t bên giưá»ng sụt xuống, phÃa xa xa. Anh ngồi đó hình như rất lâu, hút Ä‘iếu thuốc. Anh tá»±a mình và o thà nh giưá»ng và duá»—i chân. Không nhìn, chị cÅ©ng biết hết má»i cỠđộng cá»§a anh, muốn anh tưởng chị đã ngá»§ rồi. Chị không biết phải nói gì vá»›i anh.
- Anh có má»™t váºt muốn tặng em đây.
Giá»ng anh cứng cá»i và trầm trầm trong căn phòng yên tÄ©nh.
- ThÃch được thoi và o mặt hả?
Anh cưá»i ròn, đặt tay lên hông chị. Chị day ngưá»i, nằm ngoảnh lưng vá» phÃa anh.
- Không, đồ giả bộ. Quay lại đây.
Chị lắc đầu như một đứa trẻ nũng nịu, rồi liếc nhòm qua vai mình.
- Anh không giáºn em nữa hả, Ian?
- Không, anh giáºn thân anh nè. Em không thể là m khác, anh biết lắm. Anh chỉ giáºn anh, đã đưa vợ chồng mình tÆ¡Ìi chá»— nà y, và anh thÃch bán hết má»i thứ hÆ¡n là bán chiếc Morgan.
Chị gáºt đầu, thiếu lá»i để nói.
- Em ân háºn.
- Anh cÅ©ng váºy. Anh nhà o qua mình chị, hôn nhẹ lên môi, đặt và o tay chị má»™t váºt gì lấp lánh Ä‘o đỠ- Ãây, anh nhặt được trong bóng tối.
Ãó là má»™t chiếc vá» sò trắng tinh, tuyệt đẹp, ở giữa có in má»™t dấu hóa thạch nhá» nhá». - á»’ anh cưng, đẹp quá!
Chị mỉm cưá»i vá»›i anh, đặt vá» sò ở giữa lòng bà n tay.
- Anh yêu em! Nhếch môi nở nụ cưá»i hiá»n dịu, anh kéo chị lại bên mình hôn tá»›i tấp lên mình chị.
oOo
Hai tuần tiếp theo đó, vợ chồng Jessie sống trong cảnh bát nháo: nhiá»u giá» vất vả ở cá»a tiệm, bữa ăn trưa tại nhà kéo dà i, cãi nhau dữ dá»™i vá» chuyện ai đã quên tưới cây, rồi mất ngá»§ và ngá»§ quá độ, quên ăn và ăn nhiá»u quá, thưá»ng xuyên ăn không tiêu, rồi khiếp sợ vá» chi tiêu quá mức. Toà n những chuyện Ä‘iên rồ, chẳng có ý nghÄ©a gì, Jessie cảm thâÌy nhức đầu, và không bao giá» bình thản lại được. Ian cÅ©ng có cảm giác suy sụp tâm trÃ.
Trước hôm tòa xét xá» má»™t ngà y, mấy chuyện đó má»›i ngừng lại được. Jessie dã thu xếp công việc ngoà i cá»a tiệm. Ãể có thể rảnh tâm không phải suy nghÄ© đến nữa trong vòng má»™t tuần lá»…. Chị rá»i tiệm sá»›m, Ä‘i dạo má»™t quãng đưá»ng dà i trước khi vá» nhà . Chị thấy anh Ä‘ang tư lá»± trên ghế, nhìn cảnh váºt chung quanh. Lần đầu tiên chị không thấy anh là m việc hăng say cho cuốn tiểu thuyết má»›i. Hồi nà y há» Ãt nói chuyện vá»›i nhau, bữa ăn cÅ©ng diá»…n ra lặng lẽ hÆ¡n, hoặc ầm Ä© cãi cá», chứ không bình thưá»ng như xưa kia.
Nhưng tối nay, hai vợ chồng hòa hoãn vá»›i nhau, nói chuyện cho đến tối mịt. Jessie có cảm tưởng như không gặp mặt chồng đã mấy tháng nay. Cuối cùng chị đã nói chuyện trở lại vá»›i anh, ngưá»i đà n ông mà chị thương yêu, ngưá»i chồng, ngưá»i tình, ngưá»i bạn cá»§a chị. Chị đã mất tình thân thiện cá»§a anh trong suốt mấy tuần lá»… cô đơn, dà i bất táºn nà y. Lần đầu tiên anh chị không biết tìm đến bên nhau, giúp đỡ nhau. Hôm nay há» cùng ngồi ăn vá»›i nhau bữa tối lặng lẽ, ngồi trên sà n, trước ngá»n lá»a. Há» tháºt bình thản, và vì thế mà vụ án đối vá»›i há» bá»›t hãi hung. Vụ án là má»™t thá»±c thể, đã phá hoại những tuần lá»… sau ngà y anh Ian được thả ra. Nhà tù là má»™t thá»±c thể. Việc chị đấu tranh để lo đóng tiá»n thế chân cho anh được tại ngoà i cÅ©ng là má»™t thá»±c thể. Việc bá» mất chiếc nhẫn cẩm thạch cá»§a má chị cÅ©ng là má»™t thá»±c thể. Nhưng còn vụ xá» kiện là gì? Chị đơn giản là má»™t thá»§ tục. Má»™t cuá»™c thá»a thuáºn bằng miệng để trao đổi tiá»n bạc. Tiá»n trong quỹ cá»§a chị chạy sang quỹ nhà nước, vá»›i má»™t trá»ng tà i áo Ä‘en chứng kiến, và ở má»™t nÆ¡i nà o đó trong háºu trưá»ng có má»™t ngưá»i đà n bà tên Margaret Burton, hay má»™t tên nà o khác, chẳng ai cần biết. Má»™t tuần, có thể hai tuần, chuyện nà y sẽ êm xuôi. Ãó là thá»±c thể duy nhất.
Jessie lăn mình trên tấm thảm trải sà n nhà ở trước ngá»n lá»a, ngước nhìn mỉm cuá»i vá»›i chồng, trong lúc anh lim dim cúi xuống hôn chị. Má»™t cái hôn tháºt lâu, tháºt hấp dẫn, đã Ä‘em trả lại cho anh chị tình yêu thương dịu dà ng mà hỠđã để mất, và thúc đẩy chị đáp ứng tình, và chỉ và i phút sau anh chị yêu thương nồng nà n. Há» nói Ãt, mà yêu thương nhiá»u. Và gần sáng, Ian má»›i buông Jessie để chị ngá»§ yên.
- Anh yêu em, Jessie Æ¡i. Ráng ngá»§ Ä‘i má»™t chút nhé. Ngà y mai là má»™t ngà y dà i vá»›i vợ chồng ta đấy. Anh thì thầm mấy lá»i, và chị cưá»i vá»›i anh, lăn ra ngá»§. Má»™t ngà y dà i? Ồ…đúng… trưng bà y mẫu hà ng thá»i trang…hay là anh chị kéo nhau ra bãi biển?...Chị không còn nhá»› nỗi… má»™t bữa ăn tổ chức ngoà i trá»i ư? Phải váºy không?
- Em cÅ©ng yêu anh… Giá»ng chị chìm Ä‘i, chị cảm thấy ngá»§ gục bên cạnh anh, và như má»™t đứa bé, chị vòng tay ôm ngang ngưá»i anh. Anh vá»— nhẹ và o cánh tay chị, trong lúc nằm bên chị, hút Ä‘iếu thuốc. Rồi anh cúi xuống nhòm và o mặt chị, nhưng anh không mỉm cưá»i. Anh cÅ©ng không thấy buồn ngá»§. Anh yêu chị hÆ¡n bao giá» hết, nhưng đầu óc anh ngổn ngang trăm mối.
Sau đó, suốt đêm anh thức, như má»™t ngưá»i gác đêm cô đơn, nhìn vợ, suy tÃnh trong đầu, nghe hÆ¡i thở và tÃnh thì thà o cá»§a chị, tá»± há»i chuyện gì sắp xảy đến tiếp theo đây.
Ngà y mai, anh phải ra tòa vì tội hiếp dâm.
|

29-05-2009, 10:10 AM
|
 |
Thượng Thiên Hạ Äịa Duy Ngã Äá»™c Tôn
|
|
Tham gia: May 2008
Äến từ: Việt Nam
Bà i gởi: 3,311
Thá»i gian online: 3 tuần 4 ngà y 13 giá»
Thanks: 932
Thanked 2,157 Times in 225 Posts
|
|
Chương 15
Phòng xỠán ở tòa thị sảnh khác xa phòng nhỠđã tiến hà nh phiên sÆ¡ vấn. Phòng nà y trông giống vá»›i các phòng xỠán đã thấy trên phim ảnh: tưá»ng lót ván gá»—, nhiá»u dãy ghế, và ghế ngồi cá»§a chánh án đặt cao trên bục, và má»™t lá cá» Hoa Kỳ rất lá»›n nỗi báºt trước toà n cảnh. Phòng rất đông ngưá»i, má»™t ngưá»i đà n bà đá»c tên từng ngưá»i, và tá»›i số mưá»i hai thì ngừng lại. Äó là những ngưá»i được tuyển chá»n và o bồi thẩm Ä‘oà n.
Ian và ông Martin ngồi ở đầu phòng, tại chiếc bà n dà nh cho bị cáo. Cách xa chừng một thước là viên biện lý mới, có thanh tra Houghton ngồi bên. Margaret Burton chẳng thấy mặt chỗ nà o.
Mưá»i hai vị bồi thẩm ngồi và o chá»—, và ông chánh án bắt đầu trình bà y vụ án. Và i bà tá» vẻ ngạc nhiên, liếc nhìn Ian, và má»™t ông lắc đầu. Ông Martin ghi nhanh và i hà ng, và nhìn kỹ các vị bồi thẩm. Ông có quyá»n bãi miá»…n mưá»i ngưá»i trong số các bồi thẩm, và ông biện lý cÅ©ng có quyá»n là m váºy. Vẻ mặt cá»§a các vị bồi thẩm coi vô hại, như những ngưá»i bình thưá»ng gặp trên xe buýt.
Sáng sá»›m hôm đó, ông Martin đã nói cho Ian và Jessie biết bản chất cá»§a bồi thẩm Ä‘oà n mà ông muốn có. Không có "bà già trầu" nghe đến tá»™i hiếp dâm là xúc động mạnh mẽ, hay những kẻ đồng há»™i đồng thuyá»n vá»›i nạn nhân. Có lẽ tạm thá»i ông có thể trông cáºy và o mấy bà ná»™i trợ thuá»™c giai cấp trung lưu, đà ng hoà ng chÃn chắn, mấy bà nà y có thể kết tá»™i Burton đã nghe theo lá»i rá»§ rê cá»§a Ian, tuy rằng há» có thể bá»±c tức trước vẻ đẹp cá»§a cặp vợ chồng, trẻ trung mà quá lịch sá»±. Dầu sao thì phe cá»§a ông Ä‘ang gặp nhiá»u thuáºn lợi.
Từ chá»— ngồi ở hà ng ghế đầu, Jessie nhìn chăm chú hai ngưá»i vừa đà n ông vừa đà n bà , tìm hiểu nét mặt há» cÅ©ng như nét mặt ông chánh án. Nhưng ngay khi ông Martin đứng dáºy để há»i vị bồi thẩm đầu tiên, thì ông chánh án kêu gá»i tạm nghỉ để ăn trưa.
Thá»§ tục tuyển chá»n rất lâu lắc, và cuối ngà y thứ hai má»›i quyết định xong bồi thẩm Ä‘oà n. Chư vị cả hai bên chất vấn, luáºt sư và biện lý, há»i vá» cảm nghÄ© cá»§a chư vị ra sao đối vá»›i chuyện hiếp dâm, há»i vá» công việc là m ăn và vợ chồng há», thói quen thế nà o, được mấy con. Ông Martin giải thÃch rằng những ngưá»i cha có con gái bằng tuổi vá»›i cô Burton thưá»ng có ý kiến không được tốt, há» bênh nạn nhân chằm chặp. Nhiá»u vấn đỠphải xét tá»›i, và má»™t số Ä‘iá»u cÆ¡ bản đà nh bá» qua, không thể xét hết. Trong số các vị bồi thẩm, có hai ngưá»i chưa đáp ứng hoà n toà n vá»›i lòng mong má»i cá»§a ông Martin, nhưng ông đà nh rút lại quyá»n hồi tị và bây giá» phe ông có quyá»n hy vá»ng tối Ä‘a. Ông Martin đã gây được bầu không khà vui vẻ, đùa cợt vá»›i các vị bồi thẩm, và thỉnh thoảng há» lại cưá»i cợt trước má»™t câu trả lá»i ngá»› ngẩn, hoặc má»™t câu nói khôi hà i.
Cuối cùng bồi thẩm Ä‘oà n đã chá»n xong. Có năm ông - ba ngưá»i đã vá» hưu và hai ngưá»i còn trẻ - và bảy bà - năm bà ở tuổi trung niên và chồng con đà ng hoà ng, cùng vá»›i hai còn trẻ và độc thân. Váºy là gặp may lắm rồi, phe ông Martin hy vá»ng rằng hai cô nà y đáng thăng bằng vá»›i hai trong số ba ông hưu trÃ, chưa vừa lòng ông Martin. Nhưng xét toà n thể, ông khá hà i lòng, và Ian, Jessie cho rằng ông nghÄ© đúng.
Cuối ngà y thứ hai, lúc ba ngưá»i cùng rá»i phòng xỠán, Jessie cảm thấy dưá»ng như chị có thể Ä‘á»c lại tiểu sá» cá»§a các vị bồi thẩm trong giấc ngá»§, ghi lại công ăn việc là m cá»§a há» và vợ chồng há». Chị có thể nháºn mặt há» giữa đám đông hà ng ngà n ngưá»i, và có thể nhá»› há» suốt Ä‘á»i, dù rằng sau ngà y hôm nay chị không bao giá» gặp lại há» nữa.
Nhưng ngà y thứ ba, anh chị đã gặp cÆ¡n xúc động choáng váng. Ông biện lý trầm lặng thay thế cho bà biện lý nóng nẩy ở phiên sÆ¡ vấn, hôm nay không xuất hiện ngoà i tòa. Tòa nháºn được báo cáo cho biết đêm qua ông bị cÆ¡n Ä‘au ruá»™t thừa hà nh dữ dá»™i, sáng sá»›m nay đã chịu giải phẫu, Ä‘ang nằm nghỉ rất thoải mái tại bệnh viện Mt Zion. Tin tức đó được Ä‘em trình cho ông chánh án, chá» má»™t vị đồng nghiệp cá»§a ngưá»i bệnh đưa tá»›i, nhân tiện ông nà y cÅ©ng Ä‘ang xá» má»™t vụ ở phòng xá» bên cạnh. Nhưng ông chánh án được thông báo cho biết cứ yên tâm, vì ngưá»i ta đã chá»n xong ngưá»i thay thế, và má»™t lúc nà o đó vị biện lý má»›i sẽ tá»›i thôi.
Ngưá»i đà n bà trong phiên sÆ¡ vấn có thể trở lại trong vụ án nà y đây. Lúc phiên tòa má»›i nhóm, không thấy bà ta xuất hiện, vợ chồng Jessie đã mừng hết cỡ, thế mà bây giá»...
Ông Martin cúi xuống, thì thầm và i câu và o tai Ian, trong lúc ông chánh án kêu gá»i tạm nghỉ đợi viên biện lý má»›i. Má»i ngưá»i đứng dáºy, ông chánh án rá»i phòng xá», nhiá»u ngưá»i vươn vai và bước lệt sệt vá» phÃa hà nh lang. Lúc đó còn sá»›m, và má»™t ly cà phê rót từ má»™t trong các máy pha cà phê đặt ở chá»— hà nh lang có thể thưởng thức ngon là nh. Việc đó nên là m lắm chứ. Jessie cảm thấy đôi vai nặng trÄ©u trong lúc chị cầm chiếc ly giấy nhỠđựng thứ cà phê bốc khói, coi có vẻ không được ngon. Äầu óc chị vướng mắc vá»›i mụ biện lý chằng tinh và chuyện vụ án sẽ tai hại ra sao nếu mụ xuất hiện trở lại. Chị liếc nhìn Ian, nhưng anh không nói gì, ông Martin cÅ©ng biến đâu mất tiêu.
Ông đã bảo anh chị đừng bà n tán gì vá» vụ án trong thá»i gian tạm nghỉ hay lúc ăn trưa. Và cÅ©ng khó tìm được những chuyện vô thưởng vô phạt để nói, nên hai ngưá»i giữ yên lặng, đứng sát bên nhau, có vẻ như những ngưá»i tị nạn đợi con tà u đến đón, nhưng há» cÅ©ng không hiểu tháºt sá»± chuyện gì sẽ xảy đến vá»›i há».
- Chút cà phê nữa nhé?
- Hừm! Äầu óc chị Ä‘ang rối bá»i.
- Cà phê? Em muốn uống thêm chút cà phê chăng? - Ian có má»i vợ lần nữa. Nhưng chị chỉ lắc đầu, mỉm cưá»i, ná»a chịu ná»a không - Äừng lo lắng quá, Jessie ạ. Má»i việc sẽ êm xuôi.
- Em hiểu.
Chỉ là từ ngữ, tất cả chỉ là từ ngữ, chẳng có ý nghÄ©a gì cả. Không Ä‘iá»u gì còn ý nghÄ©a nữa. Má»i việc rối bá»i, không tà i nà o hiểu nỗi. Vợ chồng chị Ä‘ang đứng đây là m gì? Tại sao những ngưá»i dá»± đám chôn cất, Ä‘iệu bá»™ vụng vá»? Jessie nhổ Ä‘iếu thuốc trên môi xuống sà n đá hoa, và ngước nhìn lên trần nhà . NÆ¡i đó được trang hoà ng đẹp đẽ, và Jessie chán ghét. Nó kiểu cách quá, tỉ mỉ quá. Nó nhắc nhở chị nÆ¡i chị Ä‘ang có mặt: toà Thị Sảnh, phòng xỠán. Chị đốt Ä‘iếu thuốc khác.
- Em vừa má»›i vất má»™t Ä‘iá»u cÆ¡ mà , Jessie!
Giá»ng anh êm dịu và buồn buồn. Anh hiểu chị có chuyện gì.
- Há»? Chị liếc xéo nhìn anh, qua ngá»n lá»a châm thuốc.
- Không có chi. Ta trở vô nhé!
- Tất nhiên. Tại sao không?
Chị cố nở má»™t nụ cưá»i gượng gạo, ném chiếc ly rá»—ng bằng giấy và o cái gạt tà n thuốc rất lá»›n bằng sắt đầy tro bụi.
Hai vợ chồng trở lại phòng xỠán, Ä‘i bên nhau nhưng không nắm tay nhau. Ian chầm cháºm lại chá»— bà n, tách anh và ông Martin xa những ngưá»i khác. Jessie đưa mắt theo dõi, nhìn anh chăm chú, rồi nhìn ông Martin Ä‘ang ghi nguệch ngoạc mấy chữ trên xấp giấy dà i mà u và ng. Má»™t vị luáºt sư hoà n hảo, nỗi báºt giữa vùng ánh sáng mặt trá»i, phản chiếu từ mặt sà n đá hoa. Chị nhìn chăm chú và o vùng ánh sáng đó má»™t lúc, không nghÄ© ngợi Ä‘iá»u gì, chỉ ao ước má»™t Ä‘iá»u là đừng có mặt tại đây, và rồi chị há» hững nhìn sang bà n giấy dà nh cho biện lý.
Mụ đã ngồi đó, Matilda Houward - Spencer cao dong dá»ng, mảnh mai, cả con ngưá»i toát ra vẻ nghiêm khắc. Mụ có cái đầu hẹp, mái tóc và ng cắt ngắn, bà n tay có ngón thon và nhanh nhẹn, sẵn sà ng chỉ mặt, cáo buá»™c ngưá»i. Mụ mặc bá»™ quần áo giản dị mà u xám, váy lụa mà u xám nhạt, và mắt luôn luôn nhòm chừng quần áo cá»§a mình. Con ngưá»i mụ xám xịt như đá phiến thạch, và cÅ©ng cứng y như thế. Cặp giò dà i thòng và ốm nhom. Nữ trang duy nhất mà mụ Ä‘eo là chiếc kiá»ng và ng tháºt mảnh. Mụ lấy ông chánh án Spencer, chỉ gắn thêm há» cá»§a chồng và o vá»›i há» cá»§a mình, chứ không bá» há» thá»i con gái, và mụ nỗi danh con ngưá»i gây kinh hoà ng trong đám biện lý. Những vụ án nỗi tiếng cá»§a mụ là vá» hiếp dâm. Cả Ian lẫn Jessie Ä‘á»u không biết Ä‘iá»u đó, nhưng ông Martin biết, và ông muốn khóc khi thấy mụ bước và o phòng xỠán. Mụ có vẻ tinh ranh mê hoặc cá»§a ngưá»i cầm bia dÆ¡ lên cho ngưá»i khác bắn. Äã má»™t lần, ông cố gắng tranh cãi vá»›i mụ trong má»™t vụ án khác, nhưng đã thua. Không ai thắng nỗi mụ. Thân chá»§ cá»§a ông đã tá»± sát, sau chÃn ngà y Ä‘eo Ä‘uổi vụ án. Ông đã tưởng kỳ nà y có đưá»ng tương chao, nhưng lại còn nguyên... Matilda, nà ng Matilda yêu quý. Và cả Ian lẫn Jessie Ä‘á»u hiểu, qua những Ä‘iá»u há» nhìn thấy và cảm thấy.
Ian thấy má»™t ngưá»i đà n bà khiến anh căng thẳng thần kinh, dưá»ng như Ä‘ang lượn lá» trong cái chuồng vô hình vây quanh bà n giấy mụ. Jessie thấy má»™t ngưá»i đà n bà tạc trong nước đá, và chị cảm thấy má»™t Ä‘iá»u gì khiến chị khiếp sợ. Bây giá» không phải trò đùa nữa rồi, mà là má»™t cuá»™c chiến tranh toà n diện. Cứ xem cách mụ nhìn anh Ian, chị cÅ©ng hiểu liá»n. Lúc đầu liếc má»™t cái, rồi nhìn soi mói và i lần, coi anh không phải má»™t con ngưá»i cần tìm hiểu, có lẽ còn không coi anh là má»™t ngưá»i đà n ông nữa. Mụ nói liến láu và i câu vá»›i Houghton, hắn gáºt đầu nhiá»u lần, rồi đứng dáºy Ä‘i ngay. Rõ rà ng ai là kẻ cầm cân nẩy má»±c nhé. Jessie rá»§a thầm ông biện lý mắc bệnh ruá»™t thừa. Gặp bà chằng nà y còn non nước gì?
- Má»i tất cả đứng dáºy...
Ông chánh án đã trở lại chá»— ngồi, không khà trong phòng căng thẳng hẳn. Rõ rà ng ông tá» vẻ vui thÃch vá»›i ngưá»i má»›i tá»›i, và nghiêng mình chà o bà ta. Khá»§ng khiếp.
Matilda Houward Spencer ngá» và i lá»i há»i han thân máºt vá»›i bồi thẩm Ä‘oà n, hình như tất cả các bồi thẩm Ä‘á»u đáp ứng lại. Mụ có tà i gây tin cẩn, cÅ©ng như gây kinh sợ váºy. Giá»ng nói và điệu bá»™ cá»§a mụ toát ra uy quyá»n, và dấu được tuổi tác, mụ phải già hÆ¡n bốn mươi hai, bốn ba. Mụ là con ngưá»i đáng tin cẩn, má»™t con ngưá»i có thể lo được má»i việc, có thể săn sóc đến ngưá»i khác, coi công việc có chạy không. Ngưá»i đà n bà nà y có thể Ä‘iá»u khiển má»™t cuá»™c chiến tranh, chỉ huy má»™t sư Ä‘oà n, và cÅ©ng có thể đứng coi xem trẻ em há»c môn La tinh có giá»i bằng môn đại số chăng. Nhưng mụ không có con. Mụ má»›i lấy chồng chưa đầy hai năm. Luáºt là tình nhân cá»§a mụ, ông chồng chỉ là bạn thôi, và ông ấy cÅ©ng gần sáu mươi rồi.
Cuá»™c đấu khẩu mở mà n vá»›i má»™t nhân chứng không mấy quan trá»ng. Vị giám định pháp y ra trước tòa không nói Ä‘iá»u gì có hại đến Ian, cÅ©ng không câu nà o giúp đỡ cho Margaret Burton. Ông chỉ chứng nháºn rằng đã khám cho ả , thấy có giao hợp, còn hÆ¡n thế nữa thì không thể quyết Ä‘oán. Mặc cho Matilda Houward Spencer há»i vặn há»i vẹo, ông cứ giữ vững lá»i khai rằng không thấy có bằng chứng nà o là dùng vÅ© lá»±c. ông Martin có phản đối bà biện lý há»i câu phiá»n nhiá»…u, nhưng tòa đã nhanh chóng thông qua, riêng ngưá»i chứng cứ giữ vẻ mặt tỉnh queo, chẳng hiểu ra thế nà o. Jessie ngồi nghe tá» vẻ khó chịu vô cùng, và sau má»™t giỠđồng hồ chị đà nh táºp trung tâm trà và o sá»c đỠchÃnh giữa trên lá cá». Chị phải cố gắng nhìn và o đó, trong lúc chị chỉ muốn bay bổng khá»i nÆ¡i Ä‘ang hiện diện, để khá»i nghe... những tiếng tục tÄ©u cứ vây lấy chị. Những từ đó chị thưá»ng lén dở tá»± Ä‘iển ra tra, hồi má»›i mưá»i bốn tuổi vá»›i vẻ thinh thÃch.
Rồi má»™t ngà y đã qua Ä‘i. Anh chị vá» nhà , lặng lẽ, tưởng như đã qua má»™t tuần. Tháºt mệt má»i, suy nhược phải có mặt ở đó, đương đầu vá»›i tất cả những ngưá»i trong bồi thẩm Ä‘oà n cứ nhìn mình xét nét, hay vá»›i má»™t kẻ nà o đó có ý muốn quan tâm đến mình. Chị cau mà y ư? Bồi thẩm Ä‘oà n có thể nghÄ© là chị Ä‘ang bá»±c bá»™i - bá»±c bá»™i vá»›i anh Ian - hoặc là chị rối trÃ. Rối trÃ? Không, anh cưng ạ, tất nhiên là không. Chị mỉm cưá»i ư? Ấy là chị coi thưá»ng việc tố tụng. Nếu chị không cẩn tháºn vấn đỠăn mặc, chúng tưởng chị già u có lắm đấy. Mặc thứ gì vui mắt má»™t chút, chúng coi là lẳng lÆ¡. Sexy ở ngoà i tòa được? Thứ nhất lại ở má»™t tòa xá» vụ hiếp dâm nữa? Chúa cấm đấy.
Thôi, má»i chuyện không cần để tâm đến nữa. Anh chị chỉ muốn tỉnh ngá»§, mai ra tòa sá»›m, rồi má»i chuyện sẽ mau chóng êm xuôi. Nhưng dưá»ng như câu chuyện chỉ má»›i bắt đầu. Và cÅ©ng phải lo đến cuá»™c sống nữa chứ. Tối hôm đó, hai ngưá»i ngồi ăn qua loa, hầu như chẳng nói tiếng nà o, và Jessie mau chóng lăn ra ngá»§, không biết tá»›i lúc Ian ra khá»i buồng tắm. ChÃnh anh cÅ©ng mệt, chẳng muốn nói má»™t tiếng. Mà có gì để nói?
Sáng hôm sau, Jessie còn ngái ngá»§, ngồi thõng chân trên xe, nhìn những ngá»n đèn còn thắp trên các cao ốc vá»›i vẻ mệt má»i, và chị mỉm cưá»i.
- Em cưá»i gì đấy, Jessie?
- Má»™t ý nghÄ© vá»› vẩn. Em tưởng lúc nà y giống như hồi chúng mình cùng Ä‘i vá»›i nhau tá»›i sở là m ở Nữu Ước. Chị tá» vẻ tư lá»±, nhưng anh không mỉm cưá»i.
- Không đúng hẳn như thế.
- Vâng. Chúng ta còn đủ thá»i giá» ngừng lại, là m vá»™i má»™t ly cà phê trên đưá»ng Ä‘i không?
Anh chị không còn đủ thá»i giỠăn Ä‘iểm tâm, và lúc nà y đã gần trá»… rồi.
- Ta nên uống cà phê máy ngay tại chá»— đó thì hay hÆ¡n, Jessie ạ. Chúng có thể buá»™c anh cái tá»™i khinh thưá»ng, và không cho tại ngoại nữa.
Lạy Chúa! Tất cả chỉ vì một ly cà phê.
- OK, anh cưng. Chị khẽ đẩy vai anh, và châm một điếu thuốc. Bây giỠchỗ duy nhất chị không thể hút thuốc là tòa án.
Chị đưa tay vịn lấy cánh tay anh, và hai ngưá»i cùng bước lên những báºc thá»m tòa Thị ChÃnh. Má»i váºt coi sáng sá»§a và má»›i mẻ. Buổi sáng tháºt đẹp đẽ, không cần biết đến những ná»—i khá»§ng khiếp Ä‘ang xảy đến cho cuá»™c Ä‘á»i anh chị. Hình như Chúa cÅ©ng không biết đến Ä‘iá»u đó. Ngưá»i cứ thản nhiên ban cho những ngà y đẹp đẽ, nắng ráo.
Hai ngưá»i tá»›i hà nh lang bên ngoà i phòng xá» chỉ còn rảnh rang được ba phút, Jessie vá»™i vã chạy lại chiếc máy pha cà phê.
- Anh muốn uống không?
Anh định đáp không, nhưng lại gáºt đầu. Vết thương trong tim có vị cà phê mà nặng thêm có quan trá»ng gì đâu? Anh đón ly cà phê trên tay chị. Tay chị rung dữ, hầu như hất đổ cả ly cà phê.
- Em cưng, phải một năm nữa, chúng mình mới trở lại như cũ được.
- Anh muốn nói tới bà n tay em run rẩy?
Anh mỉm cưá»i nhìn và o mặt chị:
- Em coi tay anh đây, có sao đâu?
Anh đưa bà n tay ra, và hai ngưá»i cùng cưá»i ròn.
Câu chuyện ngắn ngá»§i giữa hai ngưá»i chấm dứt, vì Jessie vừa nháºn ra có tiếng ồn à o náo động ở má»™t cánh cá»a khép kÃn gần đó. Có tiếng chân ngưá»i bước tá»›i và bước Ä‘i.
Bốn ngưá»i đà n ông, má»™t ngưá»i đà n bà . Có tiếng ngưá»i nói, hình như vừa xảy ra má»™t chuyện gì quan trá»ng.
Jessie chú ý ngay tá»›i sá»± ồn à o đó. Nhưng Ian lá»™ vẻ mặt ngạc nhiên, nghiêng đầu qua má»™t bên, lắng nghe chăm chú. Chị muốn há»i anh có chuyện gì, nhưng không dám. Anh có vẻ để hết tâm trà và o để nghe tiếng động và tiếng nói. Rồi có tiếng xô mạnh cánh cá»a, má»™t ngưá»i đà n bà mặc áo dà i len trắng tinh lách và o.
Jessie giáºt nẩy mình. Ngưá»i đà n bà đó chÃnh là Margaret Burton.
Ian há to miệng, rồi mÃm lại ngay. Cả ba ngưá»i không ai nhúc nhÃch. Jessie đứng lặng, cảm thấy xúc động, lạnh ngưá»i, mắt nhìn chằm chằm và o Margaret Burton. Ả đã nhanh chóng ngừng chân, lùi lại má»™t bước, rồi ngừng lại, mặt lá»™ vẻ kinh ngạc, trong lúc cả ba vẫn đứng nguyên tại chá»—. Hình như toà n thể tòa cao ốc đột nhiên im lặng, chỉ còn lại có ba ngưá»i trên thế gian... Không váºt gì chuyển động... trừ khuôn mặt cá»§a Margaret Burton. Châm chạp, tháºt cháºm chạp, như má»™t mặt nạ bằng sáp chảy ra dưới sức nóng mặt trá»i, khuôn mặt ả biến đổi, thà nh má»™t nụ cưá»i khó tả, má»™t nụ cưá»i méo xệch mà ngạo mạn, chỉ Ian má»›i được thấy. Jessie chăm chú nhìn ả, kinh hãi, và rồi hình như cÆ¡ thể chị hoạt động theo nhịp Ä‘iệu riêng cá»§a nó, chị hung hăng xông lên, hất và o mặt Burton chiếc túi xách lá»§ng lẳng trong tay chị.
- Tại sao? Tại sao, đồ khốn kiếp, tại sao?
Tất cả những ná»—i Ä‘au khổ trong lòng chị tuôn ra qua mấy tiếng đó. Ả kia lùi lại má»™t bước, ngạc nhiên vô cùng, như bừng tỉnh cÆ¡n má»™ng. Ngay khi đó, Ian chồm tá»›i nắm lấy Jessie. Chuyện khá»§ng khiếp có thể xảy ra. Nhìn và o mắt chị, anh thấy sát khà đằng đằng. Và tiếng kêu "tại sao" còn vá»ng mãi qua các hà nh lang lót đá hoa trong lúc Margaret Burton chạy trốn, tiếng gót già y Ä‘áºp không Ä‘á»u trên hà nh lang, và Jessie thổn thức trong vòng tay Ian.
Nhiá»u ngưá»i đà n ông xồng xá»™c chạy tá»›i. Há» quay trở lại ngay khi chỉ thấy có Ian và Jessie đứng đó. Có chuyện gì đâu mà can ngăn: vợ chồng ngưá»i ta há»n giáºn nhau, chị vợ khóc lóc thế thôi. Nhưng ông Martin cÅ©ng nghe được tiếng động, và vì má»™t lý do gì đó, ông cÅ©ng vừa bước tá»›i tòa. Má»™t Ä‘iá»u gì đó nhắc ông phải theo dõi tiếng động. và vừa thấy Margaret Burton vá»™i vã chạy qua má»™t cánh cá»a gần phòng xỠán, ông biết ngay đã có chuyện. Ông thấy Jessie ngồi run rẩy trên chiếc ghế dà i, và Ian Ä‘ang dá»— dà nh vợ.
- Bà nhà bình thưá»ng chứ?
Ian chỉ nhăn nhó, không đáp.
- Chuyện gì váºy?
- Không có chi. Nhà tôi... chúng tôi... vừa chạm trán bất ngỠvới cô Burton.
- Cô ta có là m Ä‘iá»u gì vá»›i bà nhà không? Ông Martin vái trá»i cho ả đụng đến Jessie. Äó có thể là điá»u rất tốt đẹp cho vụ án nà y.
Jessie đã bá»›t thổn thức, để lên tiếng giải thÃch:
- Ả mỉm cưá»i!
Ông Martin tỠý thắc mắc:
- Mỉm cưá»i?
- Vâng. Ả có vẻ như vừa giết được má»™t ngưá»i nà o, và tỠý vui sướng.
- Kìa Jessie... Ian cố trấn an vợ, nhưng anh biết rằng chị nghÄ© đúng. Quả tháºt vẻ mặt cá»§a Margaret Burton đúng như thế. Nhưng anh chị là những ngưá»i duy nhất được nhìn thấy.
- Anh thừa biết vẻ mặt cá»§a ả đúng như váºy mà .
Chị cố giải thÃch cho ông Martin hiểu, nhưng ông không bình luáºn tiếng nà o.
- Bây giá» bà bình thưá»ng rồi chứ?
Chị khẽ gáºt đầu, và hÃt và o má»™t hÆ¡i tháºt sâu.
- Tôi bình thưá»ng rồi.
- Tốt, chúng ta cần phải và o phòng xá». Không nên tá»›i trá»….
Jessie uể oải đứng dáºy, hai ngưá»i đà n ông bối rối nhìn chị. Chị hÃt và o tháºt sâu lần nữa, và nhắm mắt lại. Má»™t buổi sáng xấu xa biết mấy!
- Jessie...
- Không. Cứ để em ở lại, em sẽ mạnh mà . Chị đã hiểu Ian muốn nói gì: anh muốn chị vỠnhà .
Trong lúc ba ngưá»i bước và o phòng xá», chị cảm thấy đầu choáng váng đôi chút, và chị thắc mắc không hiểu những ai nghe được tiếng la hét cá»§a chị, trong lúc ả Burton chạy trốn trên hà nh lang. Äiá»u thắc mắc cá»§a chị cÅ©ng mau chóng được giải đáp. Ba ngưá»i còn cách cá»a phòng xá» chưa tá»›i má»™t thước đã thấy thanh tra Houghton đứng trước mặt vá»›i vẻ thách thức, và hắn hằm hằm nhìn và o mặt Jessie:
- Nếu chị còn là m chuyện nà y má»™t lần nữa, tôi sẽ bắt giữ chị, và lệnh cho tại ngoại cá»§a anh ấy láºp tức bị thâu hồi. Cả hai ngưá»i cùng nằm nhà đá luôn!
Ian có vẻ mặt cá»§a ngưá»i hấp hối, Jessie há hốc miệng. Ông Martin tiến lên phÃa trước:
- Là m chuyện gì, hả ông thanh tra? Nói cho chÃnh xác.
- Hăm dá»a cô Burton.
- Bà Jessie, bà có hăm dá»a cô Burton không? Ông Martin há»i chị vá»›i vẻ mặt cá»§a má»™t ngưá»i cha , há»i đứa con gái lên năm coi bé có cầm chai dầu thÆ¡m cá»§a má Ä‘em đổ xuống bà n trang Ä‘iểm không.
- Không. Tôi... tôi la hét...
- Bà la câu gì?
- Tôi không biết.
- Nhà tôi chỉ nói "Tại sao?". Tất cả có váºy thôi. Ian bổ túc lá»i vợ.
- Tôi nghe không thấy có vẻ là lá»i hăm dá»a, ông thanh tra ạ. Ông thấy váºy sao? Sá»± kiện cụ thể là tôi có nghe bà Clarke kêu tiếng đó vang lên chá»— hà nh lang, vì thế tôi má»›i vá»™i vã chạy lại để coi cảnh nà y.
- Tôi coi đó là lá»i hăm dá»a. (Jessie muốn nói: tôi coi anh là thằng khốn)
- Theo chá»— tôi thấy, ông thanh tra ạ, "tại sao" chỉ là má»™t câu há»i, không phải câu hăm doạ. Chỉ có cách há»i cá»§a ông má»›i là hăm dá»a thôi.
Houghton không nói tiếng nà o, quay gót trở lại chá»— ghế ngồi cá»§a hắn, gần bên Matilda Houward Spencer. Hắn không có vẻ hà i lòng chút nà o, Ian cÅ©ng váºy. Jessie cảm thấy anh đứng gần bên chị, run rẩy.
- Anh phải giết thằng con chó nà y, trước khi vụ án xỠxong.
Nhưng ông Martin nghiêm sắc mặt nhìn hai ngưá»i, khiến anh chị Ä‘á»u khá»±ng lại.
- Không, ông bà hãy ngồi xuống đây, là m bá»™ mặt tỉnh queo cho tôi nhá». Và tức thá»i! Rõ chưa? Cả hai ngưá»i nhé! Bà Jessie bà cÅ©ng nên hiểu má»›i được . Mỉm cưá»i cho xinh đẹp, cưá»i lên. Tươi cưá»i hÆ¡n nữa kìa. Và nắm lấy cánh tay bà đi chứ, ông Ian. Lạy Chúa, Ä‘iá»u chúng ta cần đến là để cho bồi thẩm Ä‘oà n nghÄ© rằng có chuyện lá»™n xá»™n. Nhưng lại không có gì hết. Nhá»› kỹ Ä‘iá»u đó.
Nói rồi, ông Martin tiến lại phÃa chiếc bà n ở đầu phòng, nhìn quanh vá»›i vẻ nghiêm trang, nhưng không quan thiết. Ông nhìn vá» phÃa bồi thẩm Ä‘oà n mỉm cưá»i, và và o phòng vá»›i vẻ hiá»n từ. Jessie và Ian giữ vẻ tỉnh táo không được hoà n toà n, nhưng há» cố gắng. Há» vẫn còn phải chịu đựng lá»i khai cá»§a Burton. Nhưng đặc biệt là sau khi thấy nụ cưá»i ma quái kia, há» nghe câu chuyện cá»§a ả không đến ná»—i tệ hại như hỠđã lo sợ.
Ả ngồi trên chiếc ghế dà nh cho nguyên cáo trước và nh móng ngá»±a, tháºt Ä‘oan trang, kể lại câu chuyện cÅ©. Vá»›i chiếc áo dà i trắng ả trông tháºt trinh trắng, vẻ đà ng hoà ng như má»™t phu nhân. Ả ngồi rất nghiêm trang, tưởng như ngay trước khi bước và o phòng xỠán, hai cặp giò cá»§a ả đã gắn liá»n là m má»™t, và Jessie nháºn thấy rằng bây giá» tóc ả có mà u nâu hÆ¡n là đá».
- Cô Burton, cô có thể cho tòa biết chuyện xảy ra thế nà o chăng?
Bà biện lý mặc đồ mà u xám sẫm, tương phản hoà n toà n vá»›i bá»™ đồ cá»§a nguyên cáo. Câu chuyện kể cá»§a cô Burton tất nhiên là không có gì thay đổi. Äợi cô kể hết, bà biện lý lên tiếng há»i:
- Chuyện tương tá»± như váºy đã xảy đến vá»›i cô trước đây lần nà o chưa?
Nguyên cáo cúi đầu rÅ© xuống, chỉ nghe thoảng qua má»™t tiếng thì thầm "Chưa". Giá»ng rất nhẹ, như chiếc lá rÆ¡i xuống đất, và Jessie bấm móng tay và o lòng bà n tay. Xưa nay, chưa bao giá» chị ghét ngưá»i nà o cay đắng như lần nà y. Ngồi đây, nhìn ả, phải nghe ả nói, chị muốn nỗi hung giết ả.
- Cô cảm thấy ra sao, sau khi bị y bỠrơi, ở lại trong khách sạn tồi tà n đó?
- Tôi cảm thấy muốn tự sát. Tôi ngồi suy nghĩ một hồi lâu. Vì thế mãi sau tôi mới đi thưa cảnh sát.
Äóng tuồng hay lắm. Xứng đáng để khán giả đứng dáºy chúc mừng, và vá»— tay hoan hô đấy. Nhưng còn tẻ nhạt lắm, chưa vui ná»—i đâu. Jessie biết rằng Margaret Burton đã nhá» những Ä‘iệu bá»™ Ä‘oan trang mà chiếm được đầy đủ cảm tình cá»§a bồi thẩm Ä‘oà n.
Ông Martin có thể là m gì được bây giá»? Nếu xé ả ra là m trăm mảnh, ông sẽ bị các bồi thẩm chán ghét liá»n. Thẩm vấn ả gắt gao chẳng khác nà o Ä‘em xe lăn đưá»ng (há»§ lô) cán qua má»™t bãi mìn.
Sau khi thẩm vấn hÆ¡n má»™t giỠđồng hồ, Matilda Houward Spencer ngừng há»i, và đến lượt ông Martin. Jessie cảm thấy bao tá» dâng lên, rồi hạ xuống tháºt nhanh.
Chị không thể chịu đựng nỗi nữa, nhưng bắt buá»™c cứ phải chịu. Và chị tá»± há»i anh cảm thấy ra sao, lúc phải ngồi lẻ loi, tách biệt vá»›i thế giá»›i chung quanh, vá»›i thân pháºn bị cáo, thằng hiếp dâm. Chị rùng mình.
- Cô Burton, tại sao sáng nay cô mỉm cưá»i vá»›i ông Clarke, lúc ở ngoà i phòng xá»? Câu há»i đầu tiên cá»§a Martin khiến tất cả má»i ngưá»i trong phòng xá» ngỡ ngà ng, ngay cả Jessie. Bồi thẩm Ä‘oà n tá» vẻ kinh ngạc, trong lúc Houghton ghé tai thì thầm vá»›i bà biện lý.
- Mỉm cưá»i?... Tôi... tại sao... Tôi không... Tôi không mỉm cưá»i vá»›i hắn.
Ả đỠmặt, tá» vẻ tức giáºn vô cùng, không còn vẻ gì cá»§a cô trinh nữ vừa má»›i rồi.
- Váºy cô đã là m gì?
- Tôi... không có gì hết... Tôi... tôi muốn nói... tôi không biết tôi đã là m gì. Lại trở vá» là nà ng trinh nữ, và bất lá»±c thấy tá»™i. Tôi chỉ xúc động mạnh thấy hắn ở đây, và vợ hắn đã chá»i tôi. Bà ta...
- Bà ta đã là m váºy ư? Bà chá»i cô thế nà o? - Ông Martin tá» vẻ rất vui thÃch, và Jessie tá»± há»i không biết có phải quả tháºt như thế không. Khó mà biết nỗi lòng dạ ông nà y, và má»—i ngà y chị cà ng biết được thêm vỠông ta - Nói tiếp Ä‘i, cô Burton, đừng thẹn thùng chứ. Cho chúng tôi biết bà ta đã réo gá»i tên cô thế nà o. Nên nhá»› rằng cô đã tuyên thệ nói tháºt đấy nhé.
Ông mỉm cưá»i vá»›i cô, tá» vẻ mong đợi.
- Tôi không nhá»› bà ta réo tên tôi ra chá»i như thế nà o.
- Cô không nhá»›? Tốt. Má»™t cuá»™c chạm trán nẩy lá»a như thế, mà cô lại không nhá»› bà ta đã chá»i cô thế nà o?
- Phản đối, thưa quà tòa? Matilda Houward Spencer nhảy dựng lên, vẻ bực tức, rất bực tức.
- Äá»§ rồi!
- Vâng. Nhưng chỉ xin há»i cô má»™t Ä‘iểm thứ yếu thôi... có phải quả tháºt cô đã liếc mắt vá»›i ông Clarke, hay gần như thế...
- Phản đối!
Giá»ng bà biện lý nghe yếu hẳn, trong khi ông Martin mỉm cưá»i, hiá»n là nh. Ông đã thắng má»™t Ä‘iểm.
- Äá»§ rồi!
- Rất ân háºn, thưa quý tòa.
Nhưng mở đầu như váºy là tốt rồi. Sau đây, ta cứ thừa thắng xông lên thôi. Ả đã bị đánh bại, lợi dụng, lạm dụng, hạ nhục. Nhiá»u câu ả nói ra đã bị cưá»i nhạo.
- Äúng sá»± tháºt, cô mong đợi Ä‘iá»u gì ở ông Clarke?
- Ông muốn nói gì? Nguyên cáo tỠvẻ kiêu hãnh, nhưng bối rối.
- Tốt. Cô có nghÄ© là tá»›i khách sạn ông ấy sẽ đỠnghị chuyện hôn nhân, hoặc là rút trong túi ra má»™t chiếc nhẫn Ä‘Ãnh hôn, hoặc là ... Thôi được, cô mong đợi Ä‘iá»u gì?
- Tôi không biết. Tôi... hắn... tôi chỉ nghĩ rằng hắn muốn một chầu rượu. Dầu sao, hắn có vẻ hơi say.
- Cô có thấy ông ta quyến rũ không?
- Tất nhiên là không?
- Váºy tại sao cô lại muốn uống rượu vá»›i ông ấy?
- Bởi vì... á»’, tôi không biết. Bởi vì tôi nghÄ© hắn là má»™t ngưá»i lịch sá»±. Ả có vẻ thÃch thú vá» câu trả lá»i nà y, tưởng chừng như câu đó nói lên tất cả.
- À há. Thế đấy? Má»™t ngưá»i lịch sá»±. Liệu rằng má»™t ngưá»i lịch sá»± có dẫn cô và o má»™t khách sạn ở đưá»ng Market không?
- Không.
- Ông Clarke dẫn cô lại khách sạn ở đưá»ng Market... hay cô dẫn ông ta ?
Ả giáºn dữ, đỠmặt, rồi gục mặt và o bà n tay, lẩm bẩm câu gì không ai nghe được, cho đến lúc ông chánh án phải nhắc nhở ả nói tiếp.
- Tôi không dẫn hắn tới chỗ nà o hết.
- Nhưng cô đã đi với ông ấy, dù rằng cô không thấy ông ta có vẻ quyến rũ.
- Cô có đặc biệt ưa thÃch, muốn uống chầu rượu đó vá»›i ông ta không?
- Không.
- Váºy cô muốn gì? Úi! Câu nà y hay đây, Jessie muốn nở nụ cưá»i.
- Tôi muốn... tôi muốn... kết bạn.
- Bạn bè? Ông Martin lá»™ vẻ vui thÃch hÆ¡n. Ả đã tá»± biến mình thà nh lố bịch.
- Không. Không phải bạn bè. Ồ, tôi không biết. Tôi muốn tới sở là m.
- Váºy tại sao cô lại đồng ý Ä‘i cùng, và uống rượu vá»›i ông ấy?
- Tôi không biết.
- Cô có hứng không?
- Phản đối!
- Äặt lại câu há»i Ä‘i, ông Schwartz.
Lại phải thêm hai tiếng đồng hồ nữa ông Martin má»›i xong phần chất vấn. Lúc hết giá», Jessie cảm thấy cÆ¡ thể chị tan biến và o má»™t khoảng không gian nhá» hẹp, vô hình và má» nhạt. Chị cÅ©ng không thể tưởng tượng Margaret Burton cảm thấy thế nà o lúc ả khóc lóc, được dìu ra khá»i và nh móng ngá»±a. Ả được thanh tra Houghton chăm sóc, trong lúc Matilda Houward Spencer thu dá»n giấy tá». Jessie có cảm tưởng rằng bà biện lý khắc nghiệt nà y quan tâm đến vụ án, chứ không quan tâm đến nạn nhân.
Ông chánh án kêu gá»i tạm nghỉ, và đình án tá»›i thứ hai tuần sau. Hai ngưá»i đứng câm lặng má»™t lúc lâu trong phòng xá». Bấy giá» má»›i chỉ là giỠăn trưa thôi, nhưng Jessie muốn leo lên giưá»ng, ngá»§ má»™t giấc dà i cả năm trá»i. Chưa bao giá» trong Ä‘á»i, chị cảm thấy mệt má»i đến thế. Ian trông cÅ©ng già hÆ¡n lúc sáng tá»›i năm tuổi.
Khi anh chị ló đầu ra khá»i phòng xỠán, có ông Martin Ä‘i theo, thì không thấy mặt Margaret Burton chá»— nà o. Chị đã được mấy ngưá»i hầu cáºn cá»§a ông chánh án há»™ tống đưa ra khá»i phòng, và ông Martin Ä‘oán rằng có lẽ ả đã được đưa qua má»™t cánh cá»a bà máºt để tránh má»™t cuá»™c đụng độ như lúc buổi sáng. Ông có cảm tưởng rằng Houghton không hoà n toà n tin cáºy cô ả nà y nữa, và cÅ©ng không muốn chuyện rắc rối như hắn vừa gây ra.
Ba ngưá»i bước ra ngoà i nắng, Jessie có cảm tưởng chị không được thấy nắng từ mấy năm rồi. Thứ sáu. Hôm đó là thứ sáu, kết thúc má»™t tuần lá»… dà i vô táºn, và bây giá» có hai ngà y dà nh trá»n cho anh chị. Hai ngà y rưỡi má»›i đúng. Chị chỉ ao ước có má»™t Ä‘iá»u là vá» nhà , quên hẳn cô ả khùng Ä‘iên và cá»§a quý cá»§a ả, mà dưá»ng như vợ chồng chị Ä‘ang chôn vùi cuá»™c Ä‘á»i trong đó. Coi sao giống vá»›i má»™t vở tuồng Hy Lạp đến thế, và quả tháºt... bồi thẩm Ä‘oà n Ä‘ang sẵn sà ng cổ vÅ©.
- Em Ä‘ang nghÄ© gì váºy? Ian vẫn lo lắng cho vợ, sau vụ ầm Ä© sáng nay. Có lẽ lúc nà y anh lại lo lắng hÆ¡n lên. Lá»i khai cá»§a nguyên cáo có vẻ bất lợi cho anh.
- Em không biết. Em không chắc có suy nghÄ© nỗi má»™t Ä‘iá»u gì. Chỉ thấy trôi nỗi, lạc lõng thôi.
- Tốt. Ta nên vỠnhà cho hết lạc lõng. Nên chăng?
Anh lặng lẽ dẫn chị ra xe, mở cá»a cho chị. Chị lách mình ngồi và o ghế mà có cảm tưởng mình vừa sống qua hai trăm năm. Nhưng chiếc xe Volvo đối vá»›i chị rất quen thuá»™c, cho chị cảm tưởng Ä‘ang ở trong nhà . Chị cần đến nhà hÆ¡n lúc nà o hết, muốn có ngay bây giá». Chị muốn xua Ä‘uổi má»i chuyện sáng nay ra khá»i tâm trÃ:
- Anh nghÄ© sao, anh cưng? Chị nhìn anh qua khói thuốc lá anh Ä‘ang hút, trong lúc lái xe vá» nhà , chạy cháºm chạp.
- Em muốn nói gì? Anh cố tránh câu há»i cá»§a chị.
- à em muốn há»i, theo ý anh thì vụ nà y Ä‘i đến đâu? Ông Martin có nói vá»›i anh Ä‘iá»u gì không?
- Không nhiá»u. Ông Ä‘ang chÆ¡i chặt chẽ.
Chị gáºt đầu. Lúc chia tay, ông Martin không nói nhiá»u, chỉ muốn gặp anh chị tại văn phòng ông và o ngà y thứ bảy.
- Nhưng anh Ä‘oán rằng má»i việc sẽ êm xuôi. Tất nhiên là êm xuôi, bắt buá»™c phải váºy.
- Em cũng thấy có vẻ êm xuôi.
Êm xuôi ư? Lạy Chúa, sao có vẻ khá»§ng khiếp quá. Nhưng Ä‘oán chừng váºy thôi, phải không nà o.
- Anh thÃch Ä‘iệu bá»™ cá»§a ông Martin.
- Em cÅ©ng váºy.
Cả hai vẫn tin tưởng há» sẽ thắng, nhưng bây giá» há» bắt đầu nháºn định được cái giá phải trả. Không phải bằng tiá»n bạc, xe hÆ¡i, mà bằng máu, ruá»™t gan và tâm hồn há».
|
 |
|
| |