 |
|

17-04-2008, 10:21 PM
|
|
Tiếp Nháºp Ma Äạo
|
|
Tham gia: Mar 2008
Bà i gởi: 397
Thá»i gian online: 0 giây
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
|
Sao chiếu mệnh: Chương 30
(Sidney Sheldon)
Lara nháºn được tin chồng tại Reno.
Ngưá»i nói đầu dây kia là Marian Bell. Cô gần như phát Ä‘iên.
- Ông ấy có bị nặng lắm không? - Lara há»i.
- Äến giá» tôi chưa được tin tức chi tiết. Ông Adler hiện Ä‘ang nằm trong phòng cấp cứu cá»§a bệnh viện New York.
- Tôi sẽ vá» ngay bây giá».
Khi Lara đến bệnh viện, sau đó sáu tiếng đồng hồ, thì Howard Keller đã đang chỠnà ng ở đó. Trông anh không còn ra hồn nữa.
- Chuyện xảy ra thế nà o? - Lara há»i.
- Hình như Phillip bị trấn lá»™t lúc ở Há»™i trưá»ng Carnegie ra. Ngưá»i ta tìm thấy anh ấy trên đưá»ng phố, đã bất tỉnh.
Tình trạng có nguy kịch lắm không.
- Cổ tay bị rạch. HỠcho Phillip dùng thuốc an thần, nhưng anh ấy vẫn tỉnh táo.
Há» và o phòng bệnh. Phillip nằm trên giưá»ng và có bốn lá» các chất lá»ng Ä‘ang truyá»n và o ngưá»i chà ng.
Phillip… Phillip, - chà ng nghe thấy văng vẳng từ rất xa tiếng Lara gá»i. Chà ng mở mắt. Lara và Howard đã đứng đó. Mắt Phillip nhìn thấy má»—i ngưá»i thà nh hai. Miệng chà ng khô khốc và chà ng thấy toà n thân mệt bã.
- Chuyện gì váºy? - Chà ng thì thà o rất khẽ.
- Anh bị đau, - Lara nói. - Nhưng anh sẽ bình phục.
Phillip nhìn xuống cổ tay trái thấy băng quấn rất dầy. Äá»™t nhiên chà ng sá»±c nhá»› lại.
- Anh bị… bị cướp. Một tên côn đồ cướp và và đồng hồ… rồi cứa cổ tay anh, - chà ng nói vất vả.
Howard nói:
- Nhân viên bảo vệ há»™i trưá»ng tìm thấy anh nằm lịm Ä‘i trên hè phố. Anh đã bị mất rất nhiá»u máu.
Phillip đã dần dần nhìn rõ và chà ng lại nhìn xuống cổ tay:
- Cổ tay của tôi… Tên cướp đã cứa cổ tay tôi… Không biết bị nặng đến mức nà o?
- Em không biết, anh yêu? - Lara nói. - Nhưng em tin rằng rồi sẽ là nh. Bác sĩ sẽ và o đây khám cho anh.
Howard nói giá»ng an á»§i:
- Thá»i bây giá» các bác sÄ© giá»i lắm. Há» có thể là m được má»i thứ.
Phillip ngả ngưá»i xuống định ngá»§.
- Anh đã bảo hắn muốn lấy gì cÅ©ng được. Váºy mà hắn lại cứa cổ tay anh, - chà ng cà u nhà u uất ức. - Việc gì hắn phải cứa cổ tay anh…
Hai tiếng đồng hồ sau, bác sĩ Denis Stanton và o phòng Phillip và khi chà ng nhìn thấy vẻ mặt của ông, chà ng đoán ngay được ông sẽ nói gì.
Chà ng hÃt má»™t hÆ¡i tháºt sâu:
- Bác sĩ nói cho tôi biết đi.
Bác sĩ Stanton thở dà i:
- Tôi sợ tôi đem lại cho ông những tin không vui, thưa ông Adler.
- Không vui đến mức nà o?
Dây chằng ở cổ tay bị rất nặng. Ông sẽ không cỠđộng cổ tay được nữa và khu vực đó sẽ hoà n toà n mất cảm giác. Dây thần kinh chỗ đó đã bị liệt.
Bác sĩ chìa bà n tay ông ta ra để là m thà dụ:
- Dây thần kinh Median Ä‘iá»u khiển ngón cái và ba ngón tay đầu. Còn dây Ulanr Ä‘iá»u khiển toà n bá»™ các ngón.
Phillip vá»™i nhắm nghiá»n mắt bởi má»™t cÆ¡n tuyệt vá»ng trà n qua trà óc chà ng. Má»™t lúc sau chà ng má»›i lên tiếng được:
- Ông nói như váºy có nghÄ©a tôi sẽ… tõi không bao giỠđược sá» dụng bà n tay trái nữa?
- Äúng thế… Tháºt ra ông sống được đã là may lắm rồi. Tên gian kia đã cắt đứt động mạch. Nếu bình thưá»ng ra, máu chảy hết và ông không sống nổi. Chúng tôi phải khâu sáu mươi mÅ©i má»›i Ä‘Ãnh cổ tay ông lại được.
Phillip đau đớn nói:
- Lạy Chúa! Váºy ra ông chỉ là m được có thế thôi ư?
- Vâng. Chúng tôi còn có thể là m cho bà n tay ông cỠđộng được đôi chút, nhưng cũng rất hạn chế.
Giá hắn giết ta đi thì hơn, Phillip xót xa thầm nghĩ.
- Trong lúc bà n tay ông là nh dần thì ông sẽ rất Ä‘au. Chúng tôi sẽ dùng thuốc để ông bá»›t Ä‘au. Nhưng tôi cần nói rằng chỉ má»™t thá»i gian sau, cảm giác Ä‘au sẽ mất.
Nhưng không phải ná»—i Ä‘au chÃnh, Phillip thầm nghÄ©. Không phải ná»—i Ä‘au nhất cá»§a mình. Chà ng đã bị rÆ¡i và o má»™t cÆ¡n ác má»™ng và không có lối nà o ra thoát.
Má»™t thám tỠđến gặp Phillip ở bệnh viện. Ông ta đứng bên giưá»ng chà ng. Äó là má»™t trong những thám tá» già đá»i. Năm nay ông gần sáu mươi. Äã bao nhiêu năm lăn lóc trong nghá», nhưng ông má»›i thấy trưá»ng hợp như thế nà y là lần thứ hai.
- Tôi là trung uý Mancini. Tôi rất tiếc vá» chuyện đã xảy ra, thưa ông Adler, - ngưá»i thám tá» nói. - Giá như tên gian bẻ gãy chân ông lại còn đỡ hÆ¡n. à tôi muốn nói rằng nếu như hắn buá»™c phải gây thương tÃch cho ông…
- Tôi hiểu ý ông rồi, - Phillip bực tức nói.
Howard bước và o phòng bệnh.
- Tôi Ä‘ang cần tìm Lara, - nhìn thấy ngưá»i khách, anh vá»™i nói thêm. - Xin lá»—i.
- Vợ tôi quanh quẩn ở đây thôi, - Phillip nói. - Äây là trung uý Mancini và đây là ông Howard Keller.
Mancini chăm chú nhìn Howard:
- Tôi trông ông quen quen. Tôi đã gặp ông ở đâu rồi nhỉ?
- Có lẽ chưa.
Mancini vụt nháºn ra:
- Howard Keller? Lạy Chúa tôi? Anh ngà y xưa vẫn chơi bóng chà y ở Chicago.
- Äúng thế. Nhưng là m sao ông…
- Tôi là m chân chỉ đạo câu lạc bộ White Sok trong một vụ hè. Tôi còn nhớ anh. Lẽ ra anh đã thà nh một cầu thủ bóng chầy cỡ lớn.
- Äúng thế. Nhưng xin lá»—i… - anh nhìn Phillip. - Tôi đợi Lara ở ngoà i kia. - Nói xong Howard ra ngay.
Mancinia quay sang vá»›i Phillip:
- Ông có nhìn mặt tên gian ấy không?
- Có Hắn có vẻ gốc vùng Caucase. To lớn, cao khoảng sáu bộ hai, tuổi chừng năm mươi.
- Nếu gặp lại, ông có thể nháºn ra hắn được không?
ÄÆ°á»£c. Khuôn mặt hắn Phillip là m sao quên được!
- Thưa ông Adler. Tôi có thể Ä‘em đến cho ông xem má»™t lô ảnh chụp những tên lưu manh, côn đồ, nhưng nói tháºt, tôi nghÄ© sẽ chỉ là m mất thá»i giá» vô Ãch. à tôi muốn nói, đây không phải là má»™t tên trấn lá»™t chuyên nghiệp. Kỹ thuáºt tên nà y chưa cao. Mà riêng thà nh phố nà y có hà ng trăm tên côn đồ, lưu manh. Chưa kể thông thưá»ng sau má»™t cuá»™c như thế nà y, chúng thưá»ng cao chạy xa bay, - Mancini lấy sổ tay ra. - Hắn lấy cá»§a ông những gì?
- Và và đồng hồ.
- Loại đồng hồ thế nà o?
- Nhãn Piager.
- Có đặc điểm gì trên đó không? Một dòng chữ khắc và o chẳng hạn?
- Äấy là quà tặng cá»§a Lara. Mặt sau có dòng chữ: "Yêu mến tặng Phillip. Lara".
Ông ta ghi và o sổ.
- Thưa ông Adler… Tôi muốn há»i ông câu nà y.
Trước đây ông đã thấy mặt hắn ta lần nà o chưa?
Phillip ngạc nhiên nhìn ngưá»i thám tá»:
- Thấy mặt lần nà o à ? Chưa. Nhưng tại sao ông há»i váºy?
- Tôi chỉ muốn há»i thế thôi, - ngưá»i thám tá» bá» cuốn sổ xuống. - Thôi được. Ta sẽ xem có thể là được gì ông là ngưá»i may mắn đấy, thưa ông Adler.
- Tháºt không? - Giá»ng Phillip đầy chua chát. - Tháºt. Má»—i năm thà nh phố xảy ra hà ng ngà n vụ trấn lá»™t kiểu nà y, nhưng chúng tôi không đủ thá»i gian Ä‘iá»u tra. Riêng vụ cá»§a ông, ông cảnh sát trưởng cá»§a chúng tôi vốn rất hâm má»™ tà i ông, nên quan tâm đặc biệt đến vụ nà y. Ông ta đã thu tháºp tất cả những thôrlg tin có liên quan và quyết tìm cho ra bằng được tên gian đã là m hại ông. Chúng tôi sẽ gá»i dòng chữ khắc ông vừa cho biết báo cho tất cả các hiệu mua bán đồ cÅ© khắp nước.
- Nếu các ông tìm được hắn, liệu hắn có trả lại bà n tay cho tôi được không? - Phillip cay đắng há»i.
- Ông há»i thế nà o, thưa ông Adler?
- Không.
- Chúng tôi sẽ gặp ông sau. Chúc ông sức khá»e.
Lara và Howard Ä‘ang đợi ngưá»i thám tá» ngoà i hà nh lang.
- Ông có muốn gặp tôi? - Lara há»i.
- Vâng. Tôi muốn há»i bà và i câu, - Trung uý Mancini nói. - Thưa bà Adler, có ai thù hằn gì chồng bà không?
- Thù hằn ư? - Lara cau mà y. - Không. Nhưng tại sao ông há»i thế?
- Không ai ghen tuông gì vá»›i ông Adler chứ? Má»™t nhạc công đồng nghiệp chẳng hạn? Hay má»™t ngưá»i nà o đó muốn là m hại ông nhà ?
- Sao ông lại nghÄ© như váºy? Theo tôi hiểu, đây chỉ là má»™t vụ trấn lá»™t bình thưá»ng, không đúng váºy sao?
- Nếu nói tháºt ra vá»›i bà thì vụ nà y không có vẻ là trấn lá»™t bình thưá»ng. Tên gian cứa cổ tay ông nhà sau khi đã lấy được và và đồng hồ rồi.
- Tôi không thấy có gì khác nhau hết.
- Tôi nghÄ© tên gian có tÃnh toán trước chứ không phải ngẫu nhiên mà hắn cứa cổ tay ông nhà . Trừ phi hắn là má»™t tên nghiện ma tuý và ngu xuẩn, nhưng… Mancini nhún vai. - Tôi xin gặp bà sau.
Hai ngưá»i nhìn viên thám tá» xa dần.
Lạy Chúa tôi! - Howard kêu lên. - ông thám tỠnà y cho đây là một vụ giả vỠtrấn lột.
Mặt Lara đột nhiên tái đi.
Howard nhìn nà ng rồi cháºm rãi nói:
- Lạy Chúa tôi! Váºy thì có thể là má»™t tay chân cá»§a Paul Martin. Nhưng sao ông ta lại là m thế nhỉ?
Lara thấy cổ tắc nghẹn không sao nói được.
- Anh ấy… anh ấy tưởng là m như thế là để giúp tôi. Phillip luôn luôn bỠtôi ở nhà một mình và Paul mấy lần đã nói… rằng như thế là không được. Là phải có ai nói chuyện nà y với anh ấy. Ôi, Howard!
Nà ng gục đầu và o vai Howard, cố không để nước mắt trà o ra.
- Lão khốn kiếp! Tôi đã nói với cô bao nhiêu lần rồi. Hãy tránh xa lão ra?
Lara hÃt má»™t hÆ¡i thở sâu:
- Phillip sắp thà nh ngưá»i chồng đúng đắn. Lẽ ra anh ấy phải thà nh như thế từ trước.
Ba ngà y sau, Lara đưa chồng vá» nhà . Trông chà ng xanh xao và buồn bã. Marian đứng ở cá»a đón.
Ngà y nà o cô cÅ©ng và o bệnh viện thăm Phillip và đem đến cho chà ng những bức Ä‘iện thăm há»i cá»§a má»i ngưá»i. Sá»± kiện nà y rung động toà n thế giá»›i. Từ khắp các thà nh phố trên địa cầu, những ngưá»i hâm má»™
Phillip Adler tá»›i tấp gá»i đến bưu thiếp, thư từ và cả những cú Ä‘iện thoại.
Báo chà cũng là m ầm lên và thi nhau lên án tình trạng bạo lực lan trà n ở thà nh phố New York…
Lara Ä‘ang ngồi trong phòng Ä‘á»c sách thì chuông Ä‘iện thoại reo.
- Có ngưá»i muốn nói chuyện vá»›i bà . - Marian Bell nói. - ông Paul Martin.
- Tôi… Tôi không muốn nói chuyện vá»›i ông ấy, - Lara nói và nà ng đứng yên, cố trấn tÄ©nh để khá»i run lên
|

17-04-2008, 10:22 PM
|
|
Tiếp Nháºp Ma Äạo
|
|
Tham gia: Mar 2008
Bà i gởi: 397
Thá»i gian online: 0 giây
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
|
Sao chiếu mệnh: Chương 31
(Sidney Sheldon)
Qua một đêm, cuộc sống của hỠthay đổi hẳn.
Lara nói với Howard:
- Từ nay tôi sẽ chỉ là m việc ở nhà . Phillip cần có tôi bên cạnh.
- Äúng thế. Tôi hiểu.
Những cú Ä‘iện thoại cùng thư thăm há»i vẫn đến tá»›i tấp và Marian Bell tá» ra vô cùng táºn tuỵ. Cô tá»± khiến mình má» Ä‘i và không bao giá» là m phiá»n ông bà chá»§.
- Bà đừng lo, thưa bà Adler. Tôi sẽ lo chuyện đó, nếu bà bằng lòng.
- Cảm ơn cô, Marian.
Ông bầu William Elleerbee gá»i Ä‘iện đến rất nhiá»u lần, nhưng Phillip từ chối tiếp chuyện ông.
- Tôi không tiếp bất cứ ai, - chà ng bảo vợ.
Bác sĩ Stalon nói đúng. Phillip đau khủng khiếp, chà ng cố không dùng thuốc giảm đau, nhưng có những lúc không thể chịu nổi, chà ng đà nh phải nuốt nó.
Lara suốt ngà y túc trực bên chà ng.
- Em sẽ tìm cho anh những bác sÄ© giá»i nhất thế giá»›i, anh yêu. Chắc chắn phải có má»™t chuyên gia nà o đó có thể nối lại dây chằng ở cổ tay anh chứ. Em có nghe nói đến má»™t giáo sư bên Thuỵ SÄ©.
Phillip lắc đầu:
- Vô Ãch, - chà ng nhìn cổ tay băng bó. - Anh đã thà nh kẻ vô dụng.
- Anh đừng nói cái giá»ng ấy, - Lara khăng khăng cãi - Anh vẫn còn là m được hà ng ngà n hà ng vạn thứ. Em vô cùng ân háºn. Giá như hôm đó em không Ä‘i Reno. Em ở nhà và đến dá»± buổi biểu diá»…n cá»§a anh thì đã không xảy ra chuyện nà y. Nếu như…
Phillip mỉm cưá»i rụt rè:
- Em vẫn muốn anh ở nhà nhiá»u hÆ¡n. Thì đấy, bây giá» anh chẳng còn Ä‘i đâu được nữa.
Lara vội vã nói:
- Có ngưá»i nà o đã nói: "Cẩn tháºn, đừng có ao ước Ä‘iá»u gì, Ä‘iá»u đó rất có nguy cÆ¡ sẽ thà nh sá»± tháºt". Em muốn anh ở nhà đâu phải theo kiểu nà y. Em rất Ä‘au khổ khi thấy anh Ä‘au đớn.
- Em đừng lo cho anh, - Phillip nói. - Anh vẫn có thể là m được đôi ba việc bằng trà óc cá»§a mình. Chỉ tại chuyện vừa rồi xảy ra đột ngá»™t quá khiến anh chưa kịp trấn tÄ©nh. Anh… Anh không ngá» lại có thể xảy ra như váºy.
***
Howard Keller đem một số bản hợp đồng đến nhà riêng Lara.
- Phillip? Anh ra sao rồi?
- Tuyệt vá»i, - Phillip gắt. - Tôi cảm thấy rất tuyệt vá»i.
- Xin lá»—i. Tôi đã há»i má»™t câu ngu xuẩn, - Howard vá»™i vã nói.
- Anh bá» quá cho, - Phillip nháºn lá»—i. - Tôi Ä‘ang không tỉnh táo, - chà ng đấm mạnh và o bà n tay phải xuống ghế. - Nếu như thằng khốn kiếp ấy cắt gân bà n tay phải cá»§a tôi còn đỡ. Có hà ng chục bản nhạc dà nh cho bà n tay trái mà tôi có thể là m được.
Howard chợt nhá»› lại lần Phillip trò chuyện trong bữa tiệc: Ôi, có biết bao nhiêu bản nhạc concerto viết riêng cho bà n tay trái. Hà ng ná»a tá nhạc sÄ© đã viết những bản dà nh riêng để đà n bằng tay trái. Chẳng hạn như những bản cá»§a Denth, Franz Schmidt, Kornghold và cả má»™t bản Concerto rất tuyệt cá»§a Ravel nữa.
Hôm đó có mặt Paul Martin và ông ta đã nghe thấy.
Bác sĩ Stanton đến nhà riêng Lara thăm Phillip.
- Ông tháºn trá»ng tháo băng, để lá»™ ra má»™t vết sẹo dà i.
- Ông thỠco bà n tay lại xem sao, liệu có được không?
Phillip thá».
Nhưng không được.
- Còn Ä‘au lắm không? - Bác sÄ© Stanton há»i.
- Vẫn đau, nhưng tôi sẽ không uống những viên thuốc chết tiệt ấy nữa đâu.
- Tôi sẽ kê đơn thuốc khác cho ông. Nếu khi nà o thấy cần thì ông dùng. Chỉ và i tuần nữa ông sẽ hết Ä‘au. Tôi cam Ä‘oan là như thế, - ông ta đứng lên. - Tôi cÅ©ng rất lấy là m tiếc. Tôi là má»™t trong những ngưá»i hết sức hâm má»™ ông.
- Váºy thì ông hãy mua đĩa cá»§a tôi, - Phillip cáu kỉnh nói.
Marian Bell gợi ý với Lara:
- Bà nghÄ© sao nếu ta má»i má»™t bác sÄ© đến rèn táºp bà n tay cho ông Phillip?
Lara suy nghĩ một lát:
- Cũng nên thỠxem sao?
Khi Lara gợi ý nà y với chồng, Phillip lắc đầu:
- Không. Vô Ãch. Ông bác sÄ© đã bảo rằng…
- Có thể ông bác sÄ© ấy nói không đúng, - Lara kiên quyết. - Chúng ta sẽ là m thá» tất cả má»i cách.
Hôm sau, má»™t bác sÄ© trẻ đến nhà há». Lara dẫn anh ta gặp Phillip.
- Äây là bác sÄ© Rossman ở Bệnh viện Columbia. Ông ấy đến đây thá» xem có giúp gì được anh không, Phillip.
- Cảm ơn! - Phillip cay đắng nói.
- Ông vui lòng cho tôi xem bà n tay đau, thưa ông Adler.
Phillip chìa bà n tay, Rossman xem xét rất kỹ.
- Ông có thể co duỗi các ngón tay được không?
Phillip thỠlà m.
- Chỉ hÆ¡i cỠđộng được thôi, phải không, thưa ông? Ta sẽ cố táºp dần.
Phillip táºp và cÆ¡n Ä‘au tăng đến mức không chịu nổi.
Há» táºp vá»›i nhau chừng ná»a tiếng, cuối cùng, Rossman nói:
- Mai tôi lại đến.
- Äừng, - Phillip nói. - ông đừng đến mất công.
Äúng lúc đó Lara bước và o:
- Anh đã thá» táºp rồi chứ, Phillip?
- ThỠrồi, - chà ng nhăn nhó. - Em vẫn chưa hiểu hay sao? Bà n tay anh chết rồi. Không có cách nà o là m nó sống lại được đâu.
- Phillip! - Nước mắt nà ng rà n rụa.
- Em tha lá»—i, - Phillip nói. - Anh… Em hãy để anh có thá»i gian bình tÄ©nh lại.
***
Äêm hôm đó Lara choà ng thức dáºy vì tiếng piano.
Nà ng ra khá»i giưá»ng, rón rén nhìn sang phòng khách.
Phillip mặc áo choà ng trong nhà , ngồi trước đà n, bà n tay phải nhẹ nhà ng lướt trên dẫy phÃm. Chà ng ngẩng đầu lên, nhìn thấy vợ.
- Anh xin lá»—i đã là m em thức dáºy.
Lara chạy đến bên chồng:
- Anh yêu quý của em…
- Trớ trêu thế đấy, đúng không nà o? Em cưới một nghệ sĩ piano nhưng cuối cùng lại vớ phải một thằng vô dụng.
Lara ôm chà ng và kéo chà ng áp chặt và o nà ng.
Anh không phải là kẻ vô dụng. Có bao nhiêu việc anh vẫn còn là m được.
- Äừng là m bà tiên phúc háºu nữa Ä‘i.
- Anh tha lỗi. Em đâu có ý định… Em chỉ muốn nói rằng…
- Anh hiểu. Anh xin lỗi em. Anh… - Chà ng chìa bà n tay bị thương. - Anh chỉ vô dụng ở cái bà n tay nà y thôi.
- Anh vá» giưá»ng ngá»§ Ä‘i.
- Không. Em cứ đi ngủ trước, mặc anh.
Chà ng ngồi đó suốt đêm, suy nghÄ© vá» tương lai và chà ng Ä‘au đớn tá»± há»i: Còn tương lai gì nữa?
***
Tối nà o hai vợ chồng Lara và Phillip cÅ©ng dùng chung bữa ăn tối rồi Ä‘á»c sách hoặc xem ti vi và sau đấy là đi ngá»§.
Phillip nói giá»ng ân háºn.
- Anh biết anh không còn là ngưá»i chồng theo đúng nghÄ©a cá»§a danh từ ấy, Lara… Quả tháºt là anh không còn thèm muốn là m tình nữa. Em hãy tin là anh nói tháºt. Anh chẳng há» là m gì vá»›i em được.
Lara ngồi báºt dáºy, giá»ng run run:
- Em lấy anh đâu phải chỉ để là m tình. Em lấy anh bởi em yêu anh. Và bây giỠvẫn thế. Nếu như anh hoà n toà n không là m tình được, em vẫn sung sướng. Em chỉ cần anh ôm em và yêu em thôi.
- Anh rất yêu em.
***
Các giấy má»i dá»± tiệc và các hoạt động từ thiện vẫn được gá»i đến Ä‘á»u đặn. Nhưng Phillip thoái thác hết. Chà ng không muốn ra khá»i nhà .
- Em Ä‘i Ä‘i, chà ng thưá»ng bảo vợ. Việc ấy quan trá»ng cho kinh doanh cá»§a em.
- Äối vá»›i em, không có thứ gì quan trá»ng hÆ¡n anh. Em thÃch ngồi ăn yên tÄ©nh ở nhà vá»›i anh hÆ¡n.
Lara chăm lo để đầu bếp cá»§a há» nấu toà n những món ăn Phillip thÃch. Chà ng vẫn chưa ăn ngon miệng.
Nà ng còn thu xếp để má»i cuá»™c há»p bà n công việc Ä‘á»u tiến hà nh tại nhà . Nếu bắt buá»™c phải ra khá»i nhà , nà ng Ä‘á»u dặn Marian:
- Tôi chỉ đi và i tiếng đồng hồ thôi. Cô chăm sóc Phillip nhé.
- Thưa bà , vâng. - Marian hứa.
Một buổi sáng Lara nói:
- Anh yêu, hôm nay em phải xa anh, nhưng em đi Claveland chỉ trong một ngà y thôi. Không sao chứ?
- Tất nhiên rồi, Phillip nói. - Anh tá»± lo được. Em cứ Ä‘i Ä‘i Äừng băn khoăn cho anh.
Marian Ä‘em má»™t số thư trả lá»i và o cho Phillip.
- Ông ký cho, thưa ông Adler.
- Tôi còn việc nà y vẫn là m được tốt, đúng không nà o? - Giá»ng chà ng nói đượm ná»—i cay đắng. Chà ng nhìn cô thư ký, nói - Cô thứ lá»—i, tôi lỡ miệng than thở vá»›i cô là m cô buồn.
Marian Ä‘iá»m tÄ©nh đáp:
- Tôi hiểu chứ, thưa ông Adler. Ông có nên đi chơi, thăm bè bạn đôi chút không? Theo tôi, có lẽ ông sẽ vui hơn.
- Bạn bè tôi Ä‘á»u báºn công việc, - Phillip gắt. - Há» là nhạc công. Há» Ä‘á»u lo việc biểu diá»…n cá»§a há». Sao cô nói ngu ngốc như váºy?
Và chà ng hầm hầm bước ra khá»i phòng.
Marian sững ngưá»i lại, nhìn theo chà ng.
Một giỠsau, Phillip quay và o phòng giấy. Marian đang đánh máy chữ.
- Cô Marian?
Cô thư ký ngẩng đầu lên:
- Vâng, thưa ông Adler.
- Cô tha lỗi cho tôi. Lúc nãy tôi đã không còn là tôi nữa. Tôi không định thô lỗ với cô.
- Tôi hiểu chứ, - Marian Ä‘iá»m tÄ©nh trả lá»i.
Phillip ngồi xuống đối diện với cô thư ký.
- Nguyên nhân khiến tôi không muốn Ä‘i đâu là vì tôi cảm thấy mình là kẻ không bình thưá»ng. Tôi tin rằng nhìn thấy tôi ngoà i phố, má»i ngưá»i sẽ nhìn cả và o bà n tay tôi. Tôi không muốn ai thương hại tôi hết.
Marian nhìn chà ng, không nói gì.
- Cô rất tốt, Marian, và tôi rất quý cô, tôi không nói sai đâu. Nhưng có những thứ không ai là m nổi. Cô biết câu tục ngữ "trèo cao ngã Ä‘au" chứ gì? Tôi đã trèo cao, tôi đã lên vị trà rất cao, Marian. Má»i ngưá»i Ä‘á»u đến nghe tôi biểu diá»…n… Các vua chúa, các hoà ng háºu, công chúa và … - nói đến đây, chà ng sôi sục lên. Khắp thế giá»›i đã nghe tiếng nhạc cá»§a tôi. Tôi đã biểu diá»…n tại Trung Hoa và Nga, Ấn Äá»™ và Äức…
Giá»ng Phillip má»—i lúc má»™t say sưa đồng thá»i nước mắt chảy ròng ròng trên hai má chà ng.
- Cô có nháºn thấy thá»i gian gần đây tôi khóc rất nhiá»u không? - Phillip nói. - Tôi không đủ sức tá»± kiá»m chế mình.
Marian dịu dà ng nói:
- Ông đừng khóc nữa, ông Adler. Má»i thứ rồi sẽ tốt đẹp thôi.
- Không. Không thể tốt đẹp được. Không thứ gì có thể tốt đẹp được hết? Tôi đã thà nh kẻ vô dụng!
- Ông đừng nói thế. Bà Adler nói đúng, ông cÅ©ng biết là bà nhà nói đúng. Vẫn còn hà ng ngà n, hà ng vạn việc ông có thể là m được. Ãt hôm nữa hết Ä‘au, ông sẽ bắt đầu là m những việc đó.
Phillip lấy khăn tay lau nước mắt.
- Lạy Chúa! Bây giỠtôi đâm thà nh đứa trẻ mau nước mắt.
- Nếu thấy khóc là m vơi nhẹ nỗi lòng, - Marian nói. - ông cứ khóc.
Phillip nhìn cô gái và chà ng mỉm cưá»i:
- Năm nay cô bao nhiêu tuổi, Marian?
- Hai mươi sáu.
- Cô là má»™t cô gái hai mươi sáu hiểu biết và xinh đẹp đúng váºy không?
- Không đâu. Chỉ là tôi hiểu ná»—i Ä‘au khổ cá»§a ông lúc nà y và tôi muốn là m bất cứ Ä‘iá»u gì để ông vá»›i nhẹ ná»—i Ä‘au khổ đó. Nhưng tôi tin rằng má»™t khi ông đã chịu đựng nổi thì ông sẽ tìm ra được cách vượt qua nó.
- Ôi tôi đã là m mất thá»i gian cá»§a cô, - Phillip nói. - Chắc cô phiá»n lòng lắm.
- Ông muốn tôi pha thứ gì cho ông uống không?
- Không. Cô có thÃch chÆ¡i xúc xắc không? - Phillip há»i.
- Tôi rất thÃch, thưa ông Adler.
- Váºy cô sẽ là bạn xúc xắc cá»§a tôi nhé. Và cô có thể gá»i tôi đơn giản là Phillip.
- Ông Phillip.
Từ hôm đó hai ngưá»i ngà y nà o cÅ©ng chÆ¡i thứ cá» bạc bằng cách gieo xúc xắc.
***
Luáºt sư Terry Hill gá»i Ä‘iện cho Lara.
- Lara? Tôi sợ tôi có và i tin không vui cho chị đây!
Lara chuẩn bị sẵn để đón đợi.
- Anh nói đi, Terry.
- Uá»· ban phòng chống cá» bạc láºu Nevada đã quyết định đình chỉ hiệu lá»±c giấy phép kinh doanh sòng bạc cá»§a chị cho đến Ä‘iá»u tra xong vụ bán đấu giá. Và như váºy chị rất có thể sẽ bị ra toà và tháºm chà nháºn án.
Lara choáng váng. Nà ng nhớ lại câu nói của Martin: Em không phải lo. HỠsẽ không tìm ra chứng cứ nà o hết.
- Chúng ta có thể là m cách nà o được không.
- Hiện giỠthì chưa thể là m gì được. Trước mắt, chị hãy yên lặng để tôi theo dõi tình hình xem sự thể diễn ra sao đã.
Khi Lara báo tin nà y cho Howard, anh nói:
- Lạy Chúa! Chúng ta đã hy vá»ng dá»±a và o số tiá»n thu được ở sòng bạc để trả cho những khoản bảo lãnh tiá»n vay xây các toà nhà kia. Liệu rồi há» có tiếp tục cho phép ta kinh doanh không nhỉ?
- Tôi không biết.
Howard đăm chiêu:
- Thôi được. Ta sẽ bán khách sạn ở Chicago và dùng tiá»n đó trả khoản vay xây công trình Houston.
Thị trưá»ng bất động sản Ä‘ang xuống giá quá. Rất nhiá»u nhà băng, công ty tÃn dụng Ä‘ang lao Ä‘ao.
- Tình hình có thể sẽ thay đổi, - Lara nói.
- Mong cho nó thay đổi sá»›m. Tôi đã gá»i Ä‘iện cho các nhà băng trao đổi vá» những khoản chúng ta vay cá»§a há».
- Anh đừng lo, Howard. - Lara nói giá»ng tâm sá»±. Nếu ai nợ nhà băng má»™t triệu đô-la thì nhà băng sẽ nắm gáy anh ta. Nhưng nếu ta nợ nhà băng má»™t trăm triệu đô-la thì ta lại nắm gáy há». Há» sẽ phải là m theo ý kiến cá»§a chúng ta. Anh yên tâm.
Ngà y hôm sau báo Businessweek đăng má»™t bà i nhan Ä‘á»:
"Vương quốc Cameron đang nghiêng ngả".
"Lara Cameron rất có thể bị ra toà thà nh phố Reno".
"Liệu Bướm Sắt có giữ được vương quốc của bà ta không?"
Lara đấm mạnh xuống tỠtuần báo.
- Sao há» dám đăng má»™t bà i như thế nà y. Tôi sẽ kiện há».
Howard nói:
- Cách ấy không hay ho gì đâu.
Lara giáºn dữ nói:
- Tháp Cameron đã cháºt khách thuê rồi chứ, Howard?
- Hiện đã kÃn bảy mươi phần trăm và vẫn Ä‘ang tăng dần. Hãng bảo hiểm phương Nam lấy hai mươi tầng và Ngân hà ng đầu tư Quốc tế lấy mưá»i tầng.
- Bao giá» toà tháp đó hoà n tất, nó sẽ cho chúng ta đủ tiá»n trang trải tất cả những khó khăn hiện nay. Bao giá» chúng ta má»›i hoà n tất toà nhà chá»c trá»i ấy?
- Sáu tháng nữa.
Giá»ng Lara lại sôi nổi, phấn chấn:
- Chà , anh thấy không? Váºy là chúng ta sẽ có toà nhà lá»›n nhất thế giá»›i.
Nà ng quay ra sau lưng ngắm mô hình toà nhà khổng lồ đó. Toà nhà vươn lên trá»i mây và các mặt cá»§a nó bằng kÃnh phản chiếu khắp khung cảnh xung quanh. Mấy tầng dưới thấp có hà nh lang chạy vòng quanh và những cá»a hiệu bán toà n hà ng hoá đắt tiá»n, không khác gì má»™t đưá»ng phố sang trá»ng. Bên trên là những tầng cho các văn phòng kinh doanh thuê và văn phòng cá»§a nà ng.
- Chúng ta sẽ tiến hà nh một chiến dịch quảng cáo - Lara nói.
- à hay đấy, - Howard cau mà y.
- Sao thế?
- Không sao hết. Tôi chỉ đang nghĩ vỠlão Steve Murchinson. Lão đang mong dìm chết toà tháp đó của chúng ta. Chúng ta sẽ chặn tay lão lại. Chúng ta đã từng chặn tay lão, đúng thế không?
- Äúng, - Howard cháºm rãi đáp. - Chúng ta sẽ chặn tay lão.
Lara má»i Jerry Townsen đến.
- Jerry. Tôi muốn có gì đặc biệt trong dịp khai trương Toà tháp Cameron. Anh đã nảy ra sáng kiến nà o chưa?
- Rồi. Tôi có má»™t sáng kiến rất thú vị. Khai trương và o ngà y 10 tháng chÃn phải không?
- Äúng.
- Ngà y đó có gì đặc biệt à ?
- Äây là ngà y ká»· niệm sinh nháºt cá»§a tôi…
- Váºy đấy! Mặt Jerry Townsen sáng lên. - Tại sao ta không tổ chức ngà y sinh nháºt cá»§a chị đồng thá»i cÅ©ng là ngà y lá»… khai trương toà nhà ?
Lara suy nghĩ một lát.
- à kiến cá»§a anh rất hay. Má»™t sáng kiến tuyệt vá»i. Buổi lá»… sẽ biến thà nh ngà y há»™i lá»›n mà tiếng reo hò sẽ vang vá»ng ra toà n thế giá»›i. Jerry, tôi muốn anh bắt đầu lên bảng danh sách khách má»i ngay. Hai trăm khách. Tôi muốn anh Ä‘Ãch thân kê tên từng ngưá»i.
Jerry Townsend cưá»i:
- Vâng. Tôi sẽ đưa chị xem lại bản danh sách đó.
Lara lại bấm mạnh tay xuống tỠtuần báo:
- Chúng ta sẽ cho hỠbiết tay?
- Bà tha lá»—i, thưa bà Adler, - Marian nói. - Ngưá»i thư ký cá»§a Hiệp há»™i xây dá»±ng quốc gia gá»i Ä‘iện thoại đến há»i là bà chưa trả lá»i thiếp má»i dá»± tiệc cá»§a há» và o buổi tối thứ Sáu.
- Cô trả lá»i há» là tôi không thể đến được, - Lara nói. - Xin lá»—i há» giúp tôi.
- Vâng, thưa bà , - Marian đi ra.
Phillip nói:
- Lara, em không thể ru rú ở nhà vá»›i anh mãi được đâu. Äấy là việc em cần phải dá»±, chuyện ấy quan trá»ng đối vá»›i em.
- Không có gì quan trá»ng đối vá»›i em hÆ¡n là ở bên cạnh anh. Ông cha cố bé nhá» là m phép cưới cho chúng mình đã nói: bất kể hoà n cảnh nà o kia mà , - nà ng cau mà y. - Ãt nhất thì em cÅ©ng Ä‘oán cha cố nói như thế bởi em có hiểu được tiếng Pháp đâu.
Phillip mỉm cưá»i:
- Anh muốn em biết anh yêu em đến mức nà o. Và anh luôn cảm thấy là anh đã bắt em cùng chịu với anh cuộc sống địa ngục nà y.
Lara nép và o ngưá»i chồng, âu yếm nói:
- Anh lầm rồi! Không phải Äịa ngục mà là Thiên đưá»ng.
Phillip đang mặc quần áo. Lara cà i khuy sơ mi giúp chà ng. Phillip nhìn và o gương:
- Trông anh giống gã hippi quá rồi, - chà ng nói. - Anh cần cắt tóc.
- Hay em bảo Marian liên hệ với thợ là m đầu của anh và hẹn giỠđể anh đến.
Phillip lắc đầu:
- Äừng. Em tha lá»—i, Lara. Anh chưa muốn ra ngoà i phố.
Sáng hôm sau bác thợ cắt tóc cá»§a Phillip cùng vá»›i cô sá»a móng tay đến nhà há». Phillip sá»ng sốt:
- Sao lại thế nà y?
- Nếu Mohamed không đến vá»›i núi thì ngá»n núi đà nh đến vá»›i Mohamed váºy. Những ngưá»i nà y từ nay hà ng tuần sẽ đến là m cho anh.
- Em đúng là nà ng tiên, - Phillip nói.
- Bây giỠanh mới biết ư? - Lara vui vẻ.
Hôm sau má»™t ngưá»i thợ may đến, Ä‘em theo má»™t số mẫu quần áo, cả âu phục lẫn sÆ¡ mi.
- Äể là m gì thế nà y? - Phillip há»i.
Lara nói:
- Anh là ngưá»i đà n ông duy nhất mà em biết, chỉ có sáu bá»™ áo Ä‘uôi tôm, bốn áo vét lá»… phục và hai bá»™ âu phục. Em nghÄ© đã đến lúc anh cần có má»™t tá»§ áo quần hoà n chỉnh.
- Äể là m gì? - Phillip phản đối. - Anh có định Ä‘i đâu đâu?
Nhưng rồi chà ng cÅ©ng chịu để ngưá»i ta Ä‘o và cắt quần áo cho mình.
Và i ngà y sau, thợ đóng giầy đến.
- Cái gì thế nà y nữa? - Phillip há»i.
- Äã đến lúc anh phải đóng giầy má»›i.
- Anh đã nói với em rồi. Anh sẽ không đi đâu kia ma.
- Em biết, anh yêu ạ. Nhưng lỡ anh cần đi đâu thì phải có giầy hẳn hoi chứ.
Phillip ôm vợ.
- Anh không xứng đáng được em chiá»u như váºy.
- ChÃnh là em không xứng đáng thì có.
***
Há» Ä‘ang há»p tại văn phòng. Howard Keller nói:
- Chúng ta sắp mất khu đất ở Los Angeles. Các nhà băng đòi trả số tiá»n đã vay cá»§a hỠđể mua khu đất ấy.
- HỠkhông thể là m như thế.
- Thì hỠđang là m đấy thôi. - Howard nói. - Chúng ta đã vượt quá sức mình rồi.
- Ta có thể trả lại há» bằng cách lấy tạm tiá»n dà nh cho má»™t công trình nà o khác váºy.
Howard Keller kiên nhẫn nói:
- Lara? Cô đã vay quá nhiá»u rồi. Nguyên toà tháp Cameron Ä‘ang còn cần thêm sáu mươi triệu đô-la nữa.
- Tôi biết. Nhưng chỉ bốn tháng nữa là chúng ta khánh thà nh nó. Chúng ta có thể Ä‘áºp khoản nà y sang khoản khác. Công trình ấy vẫn Ä‘i đúng tiến độ chứ, phải không nà o?
- Phải, - Howard chăm chú nhìn Lara và anh thầm suy nghÄ©. Câu nà ng vừa há»i giá như má»™t năm trước đây nà ng đã không đưa ra. Hồi đó Lara biết rất rõ tiến độ ở má»i công trưá»ng ra sao.
- Tôi thấy cô nên dà nh nhiá»u thì giá» hÆ¡n để đến là m việc tại đây, tại văn phòng nà y. - Howard nói tiếp. - Có rất nhiá»u vấn đỠcô cần phải nắm vững và rất nhiá»u việc cô phải quyết định ngay tại chá»—.
Lara gáºt đầu:
- Cũng được, - nà ng miễn cưỡng nói. - Sáng mai tôi sẽ đến là m việc ở đây.
***
- Ông William Ellerbee muốn nói điện thoại với ông, Phillip, - Marian báo tin.
- Bảo ông ta tôi không thể tiếp chuyện được. - Phillip nói và nhìn theo cô thư ký quay ra máy điện thoại.
- Thưa ông Ellerbee tôi rất tiếc là lúc nà y ông Adler không thể cầm máy được. Ông cần nhắn lại gì không.
Cô nghe một lúc.
- Vâng, tôi sẽ truyá»n đạt lại cho ông Adler. Cảm Æ¡n.
Marian đặt máy xuống, nhìn Phillip:
- Ông ấy rất tha thiết muốn má»i ông Ä‘i ăn trưa.
- Chắc ông ta muốn nói vỠnhững khoản hoa hồng mà bây giỠông ta không được hưởng nữa.
- Có lẽ thế, - Marian dịu dà ng nói. - Tôi tin rằng ông Ellerbee rất buồn bực vỠchuyện ông bị thương.
Phillip Ä‘iá»m tÄ©nh nói:
- Xin lá»—i. Phải chăng bây giá» tôi đã thà nh kẻ vô tÃch sá»±?
- Một chút thôi.
- Cô thông cảm được chứ?
Marian mỉm cưá»i:
- Chuyện ấy chẳng khó khăn gì.
Hôm sau, ông bầu Ellerbee lại gá»i Ä‘iện đến. Phillip không có mặt trong phòng. Marian nói chuyện vá»›i ông ta chừng và i phút rồi chạy Ä‘i tìm Phillip.
- Ông Ellerbee đang cầm máy, - Marian nói.
- Lần sau, cô bảo ông ấy đừng gá»i đến nữa.
- Ông nên Ä‘Ãch thân bảo thì hÆ¡n, - Marian nói.
- Ông phải đến ăn trưa với ông Ellerbee và o thứ ba, một giỠtrưa.
- Tôi phải là m sao?
- Ông ấy đỠnghị tại nhà hà ng Le Cirque, nhưng tôi nghĩ một hiệu ăn nhỠthì hơn, - Marian nhìn và o cuốn sổ tay đang cầm. - Ông ấy sẽ đợi ông ở hiệu ăn Fu (1) và o một giỠtrưa để anh Max lái xe chở ông đến.
Phillip giáºn dữ, quắc mắt nhìn Marian:
- Cô dám nháºn lá»i vá»›i ngưá»i ta mà không thèm há»i tôi?
Marian Ä‘iá»m tÄ©nh nói:
- Nếu tôi há»i ông thì ông không chịu đâu. Ông có thể thải hồi tôi nếu như ông muốn.
Phillip nhìn cô thư ký má»™t lúc lâu rồi đột nhiên báºt cưá»i:
- Cô biết không? Äã lâu rồi tôi không được thưởng thức món ăn Trung Hoa.
Lúc Lara từ văn phòng vá», Phillip nói:
- Thứ ba nà y anh sẽ ăn trưa với ông Ellerbee.
- Tuyệt vá»i, anh yêu? Do đâu anh đã quyết định má»™t Ä‘iá»u tuyệt vá»i như váºy?
Marian quyết định cho anh đấy. Cô ấy cho rằng anh nên ra phố, và đây đúng là một dịp tốt.
- Tháºt à ? - Nhưng mấy lần mình thúc giục thì anh ấy không chịu nghe. - Cô Marian thông minh quá.
Äúng thế. Marian tháºt sá»± là má»™t phụ nữ.
Mình ngu tháºt, Lara thầm nghÄ©. Lẽ ra mình không được để cô ta gần gÅ©i vá»›i chà ng như váºy. ChÃnh mình đã đẩy hỠđến vá»›i nhau. Và trong tình trạng hiện giá», Phillip rất dá»… bị "đổ".
Äó chÃnh là lúc Lara nẩy ra ý nghÄ© phải tống cổ Marian ra khá»i nhà nà y.
Hôm sau, lúc Lara vỠđến nhà , nà ng thấy chồng đang chơi xúc xắc với cô thư ký.
Thứ giải trà của chúng mình, Lara thầm nghĩ
- Cô cứ giao "lục" mãi thì bao giá» má»›i đến lượt tôi Ä‘i để mà thắng cô được? - Tiếng Phillip cưá»i nói vui Lara đứng lại bên ngoà i nhìn há». Äã lâu lắm rồi nà ng không thấy chồng cưá»i vui vẻ như váºy.
Vừa lúc đó Marian ngẩng đầu lên, nhìn thấy bà .
- Chà o bà đã vá», thưa bà Adler.
Phillip thì lao đến với nà ng.
- Ô, em yêu, - chà ng hôn nà ng. - Cô ta là m anh thua liểng xiểng.
Không cần mình giúp, Lara nghĩ thầm.
- Tối nay bà có cần tôi ở đây không ạ, thưa bà Adler?
- Không. Cho cô đi chơi. Sáng mai đến.
- Cảm ơn. Chà o hai ông bà .
- Chà o cô, Marian.
Hai vợ chồng nhìn theo cô thư ký đi ra.
- Cô ấy hay lắm, - Phillip nói.
Lara vuốt ve cằm chồng.
- Em rất mừng.
- Công việc ở văn phòng thế nà o?
- Tốt, - Lara không muốn là m báºn óc chồng vá» những khó khăn nà ng Ä‘ang vấp phải. Nà ng cần phải Ä‘i Reno và nói chuyện vá»›i Uá»· ban phòng chống cá» bạc lại lần nữa. Nếu cần, có thể nà ng đà nh phải cắt sòng bạc ra khá»i khách sạn. Nhưng nà ng hy vá»ng thuyết phục để Uá»· ban vẫn cho sòng bạc tiếp tục hoạt động.
- Phillip? Em sợ là sắp tá»›i em sẽ phải đến văn phòng là m việc nhiá»u hÆ¡n. Howard không thể quyết định má»i việc thay em được.
- Không sao. Anh thì không sao đâu.
- Em còn phải đi Reno một hai ngà y, - Lara nói. - Hay anh đi với em?
Phillip lắc đầu.
- Anh chưa muốn đi đâu cả, - chà ng nhìn và o bà n tay trái co quắp. - Hiện giỠthì chưa.
- Cũng được. Em sẽ cố gắng không đi quá hai ngà y. Ba ngà y là cùng!
Sáng hôm sau, lúc Marian đến là m việc, Lara đã chỠcô. Phillip còn ngủ.
- Marian… Cô biết cái vòng tay ông Adler tặng tôi hôm ká»· niệm sinh nháºt cá»§a tôi chứ?
- Có thưa bà Adler.
- Lần cuối cùng cô nhìn thấy nó là bao gi�
Marian không cần suy nghĩ gì hết:
- Tôi thấy nó trên bà n trang điểm trong phòng bà .
- Váºy là cô có nhìn thấy?
- Vâng. Thưa bà , có chuyện gì váºy?
- Tôi bị mất cái vòng ấy.
Marian chăm chú nhìn bà chủ:
- Mất ạ? Ai lại…
- Tôi đã há»i tất cả những ngưá»i là m trong nhà nà y. Há» Ä‘á»u không biết.
- Váºy thì tôi gá»i Ä‘iện cho cảnh sát và …
- Không cần thiết. Tôi không muốn là m chuyện gì để mang tiếng cho cô.
- Tôi chưa hiểu.
- Tháºt không? Vì cô, tôi nghÄ© là ta nên bá» qua chuyện nà y Ä‘i.
Marian choáng váng nhìn bà chủ:
- Bà nghĩ tôi lấy cái vòng ấy chăng, thưa bà Adler?
- Tôi không nghi gì hết. Chỉ có Ä‘iá»u cô phải rá»i khá»i cái nhà nà y.
Lara tá»± thấy giáºn mình đã là m cái việc tồi tệ nà y.
Nhưng mình không được để ai tranh cưởp Phillip của mình. Bất cứ ai.
Lúc Phillip xuống nhà ăn điểm tâm. Lara bảo chồng.
- Em sắp lấy một cô thư ký khác đến là m việc ở nhà mình.
Phillip ngạc nhiên nhìn vợ:
- Thế Marian đi đâu?
- Cô ấy xin thôi. Marian xin được một chỗ là m khác… Ở San Francisco.
Phillip vẫn còn ngạc nhiên. Chà ng nhìn Lara:
- Ôi, thế thì buồn quá. Anh vẫn Ä‘inh ninh cô ấy thÃch ở đây.
- Em cÅ©ng tin là cô ấy thÃch. Nhưng chúng ta không nên cản đưá»ng Ä‘i cá»§a cô ấy, đúng không anh?
Tha thứ cho em, Phillip. Lara thầm nghĩ.
- Tất nhiên rồi, - Phillip nói. - Anh muốn chà o chia tay với cô ấy. Cô ấy ở trong…
Marian đi rồi.
Phillip nói:
- Anh hy vá»ng sẽ tìm được ngưá»i khác cùng chÆ¡i xúc xắc.
- Công việc của em ổn thoả thêm đôi chút, em sẽ chơi với anh.
***
Phillip và ông bầu Ellerbee ngồi trong góc hiệu ăn Fu.
Ellerbee nói:
- Tôi rất mừng được gặp anh, Phillip. Bao nhiêu lần tôi gá»i Ä‘iện cho anh, nhưng…
- Tôi biết. Ông tha lỗi. Hồi ấy tôi không có hà o hứng nói chuyện với ai hết.
- Tôi hy vá»ng cảnh sát sẽ Ä‘iá»u tra ra được cái bá»n khốn kiếp đã là m hại anh.
- Cảnh sát đã nói tháºt vá»›i tôi rằng há» không bá» sức ra nhiá»u Ä‘i tìm những tên lưu manh côn đồ trấn lá»™t khách qua đưá»ng. Há» chỉ coi chúng như những con mèo hoang. Và há» sẽ không bao giá» tìm ra đâu.
Ellerbee ngáºp ngừng nói:
- Theo tôi hiểu thì anh sẽ không biểu diễn được nữa?
- Ông hiểu đúng đấy, - Phillip giơ bà n tay trái co quắp - Bà n tay nà y đã chết rồi.
Ellerbee dướn ngưá»i vá» phÃa trước, sôi nổi nói:
- Bà n tay có thể chết, nhưng không phải anh, Phillip. Anh vẫn còn cả má»™t cuá»™c Ä‘á»i phÃa trước.
- Nhưng tôi là m gì được?
- Dạy há»c.
Trên môi Phillip nở má»™t nụ cưá»i ngượng nghịu.
- Ông nói giỡn, đúng không? Ngà y trước tôi đã nghÄ©, khi không biểu diá»…n được nữa tôi sẽ dạy há»c…
Allerbee Ä‘iá»m tÄ©nh nói:
- Váºy thì là bây giỠđây, đúng không nà o? Tôi đã mạn phép anh gặp ông Giám đốc Trưá»ng nhạc Eastman ở Rochester. Há» sẵn sà ng má»i anh đến giảng dạy.
Phillip nhăn trán:
- Như váºy có nghÄ©a là tôi phải dá»n đến thà nh phố ấy sống, trong khi văn phòng cá»§a vợ tôi lại ở New York, - chà ng lắc đầu. - Tôi không để đối xá» như váºy vá»›i Lara. Ông thừa biết là cô ấy hết sức tốt vá»›i tôi.
- Äúng thế.
- Lara tháºm chà đã bá» buông cả việc kinh doanh để chăm sóc tôi. Cô ấy là ngưá»i phụ nữ hiểu biết và yêu tôi nhất trong số những phụ nữ tôi biết. Và tôi cÅ©ng rất yêu cô ấy.
- Phillip1 Dù sao anh cÅ©ng cứ suy nghÄ© thêm vỠđỠnghị cá»§a Trưá»ng nhạc Eastman nhé.
- Ông nói giúp là tôi rất cảm Æ¡n há», nhưng tôi sợ không nháºn lá»i được.
- Nếu anh thay đổi ý kiến thì báo cho tôi biết chứ?
Phillip gáºt đầu:
- Ông là ngưá»i đầu tiên tôi báo tin đó.
Khi Phillip vỠtới nhà , Lara đã đến văn phòng.
Chà ng buồn bã đi lại quanh quẩn trong nhà . Chà ng suy nghĩ vỠcâu chuyện trao đổi với ông bầu Ellecrbee ban nẫy.
Mình cÅ©ng muốn dạy há»c, Phillip thầm nghÄ©, nhưng mình không thể yêu cầu Lara chuyển đến Rochester, mà sống thiếu nà ng thì mình cÅ©ng không chịu nổi.
Chà ng nghe thấy tiếng cá»a bên ngoà i mở.
- Lara đấy à ?
Nhưng lại là Marian.
- Ôi xin lỗi ông, Phillip. Tôi không nghĩ là nhà có ai. Tôi đến để trả chìa khoá.
- Tôi tưởng là cô đi San Francisco rồi?
Marian ngạc nhiên nhìn chà ng:
- San Francisco? Sao ông lại bảo thế?
- Cô định đến đó là m việc mà , đúng không?
- Tôi chưa có chỗ là m nà o cả.
Nhưng Lara nói rằng…
Marian chợt hiểu.
- Tôi hiểu. Váºy là bà nhà chưa kể ông nghe tại sao bà lại Ä‘uổi việc tôi.
- Äuổi việc cô? Lara bảo là cô xin thôi… là cô đã kiếm được má»™t chá»— là m tốt hÆ¡n.
- Không đúng đâu.
Phillip cháºm rãi nói:
- Tôi nghĩ cô nên ngồi xuống đã.
HỠngồi đối diện nhau.
- Sá»± tháºt là thế nà o? - Phillip há»i.
Marian hÃt má»™t hÆ¡i thở sâu:
- Tôi đoán bà nhà nghi tôi "cưa cẩm" ông.
- Hai ngưá»i đã nói vá»›i nhau những gì?
- Bà nhà đổ cho tôi ăn cắp cái vòng đeo tay kim cương ông đã tặng bà , lấy cớ đó để đuổi tôi. Tôi tin rằng bà nhà đã giấu nó ở một nơi nà o đấy.
- Tôi không tin nổi, - Phillip phản đối. - Lara không Ä‘á»i nà o là m chuyện kiểu như thế.
- Bà ấy dám là m má»i chuyện để giữ ông.
Phillip chăm chú nhìn cô gái, bối rối nói:
- Tôi… Tôi không biết nói vá»›i cô thế nà o bây giá». Cô để tôi nói chuyện vá»›i Lara rồi sẽ…
- Không. Xin ông đừng là m như thế. Tốt nhất là ông đừng cho bà nhà biết hôm nay tôi đến đây.
Cô đứng dáºy.
- Cô định sẽ là m gì bây gi�
- Ông đừng lo. Tôi sẽ tìm được chỗ là m khác.
- Marian… Nếu cô thấy tôi có thể là m gì được để giúp cô thì…
- Không. Tôi không cần gì hết.
- Cô tin là như thế chứ?
- Tôi tin. Mong ông hãy gìn giữ bản thân, Phillip.
Nói xong Marian Ä‘i ra. Phillip nhìn theo, trong lòng bối rối. Chà ng không dám tin rằng Lara có thể là m má»™t việc tồi tệ đến như thế, dù là vì yêu chà ng và chà ng tá»± há»i, tại sao nà ng không há» nói vá»›i chồng.
Có lẽ chà ng nghÄ©, Marian ăn cắp cái vòng đó tháºt và Lara không muốn nói vá»›i chà ng để chà ng khá»i choáng váng. Và Phillip tin rằng Marian đã nói dối chà ng.
Chú thÃch:
(1) Fu - tên má»™t ngưá»i Hoa. Äây là quán ăn Tà u.
|

17-04-2008, 10:22 PM
|
|
Tiếp Nháºp Ma Äạo
|
|
Tham gia: Mar 2008
Bà i gởi: 397
Thá»i gian online: 0 giây
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
|
Sao chiếu mệnh: Chương 32
(Sidney Sheldon)
Cá»a hiệu cầm đồ nằm ở phố South State giữa khu phố Loop (1). Lúc Jessy Shaw bước và o, chá»§ hiệu đứng sau quầy ngẩng lên nhìn.
- Chà o ông. Tôi có thể giúp gì được ông?
Shaw đặt chiếc đồng hồ đeo tay lên mặt quầy.
- Tôi cầm cái nà y, ông đưa tôi được bao nhiêu?
Chủ hiệu nhấc đồng hồ lên xem xét kỹ:
- Äồng hồ Piaget. Quý đấy!
- Äúng thế. Tôi rất thÃch nó nhưng tôi lại Ä‘ang gặp phải má»™t chuyện không may. Ông hiểu tôi định nói gì rồi chứ?
Chủ hiệu nhún vai:
- Nghá» cá»§a tôi là phải hiểu. Ông không thể ngá» tôi đã nghe được bao nhiêu thứ chuyện rá»§i ro khá»§ng khiếp trên cõi Ä‘á»i nà y đâu.
- Tôi sẽ chuá»™c lại trong Ãt ngà y tá»›i. Thứ Hai nà y tôi có chá»— là m má»›i. Cho nên tôi tạm cầm Ä‘i cái đồng hồ nà y và ông đưa tôi vay cà ng nhiá»u tiá»n bao nhiêu cà ng tốt.
Chủ hiệu đưa chiếc đồng hồ lại gần mắt hơn nữa.
Trên nắp sau có khắc dòng chữ nhưng đã bị cạo đi.
Ông ta nhìn khách.
- Ông vui lòng đợi cho một phút. Tôi mở thỠxem nó chạy có tốt không. Loại nà y lắp ráp ở Thái Lan cho nên rất dễ bị thiếu chi tiết nà o đấy.
Chá»§ hiệu Ä‘em đồng hồ và o phòng trong, lấy kÃnh lúp ra soi và xem kỹ những chữ khắc trên nắp sau.
Cố gắng lắm ông ta má»›i nháºn ra được và i chữ: "Y M ăng Phip L ra".
- Ông bèn mở ngăn kéo lấy ra tá» thông báo cá»§a cảnh sát New York, trên đó mô tả chiếc đồng hồ bị mất và những chữ khắc ở nắp đằng sau. Yêu mến tặng Phillip. Lara. Ông ta bèn nhấc Ä‘iện thoại và nghe ngưá»i khách bên ngoà i hét ầm lên:
- Sao lâu thế! Tôi Ä‘ang vá»™i Ä‘i. Ông có nháºn không thì bảo?
Chủ hiệu đáp:
- Tôi ra đây, - ông ta ra. - Tôi có thể cho ông vay năm trăm đô-la.
- Năm trăm? Äồng hồ nà y phải trị giá…
- Tuỳ ông thôi. Không bằng lòng thì ông mang đi!
- Thôi được, - Shaw nhăn nhó nói. - ông đưa tiá»n đây.
- Ông Ä‘iá»n tên và địa chỉ và o giấy nà y. - Chá»§ hiệu cầm đồ nói.
- Tất nhiên rồi, - Shaw ghi và o đó tên là John Jones, địa chỉ 21 phố Hunt. Theo y biết thì ở Chicago không phố nà o có tên như váºy, cÅ©ng như chẳng có ai lại tên là John Jones.
- Cảm Æ¡n ông. Äá»™ và i ngà y nữa tôi sẽ đến chuá»™c lại.
- ÄÆ°á»£c! Chá»§ hiệu nhấc Ä‘iện thoại, quay số.
Má»™t thám tỠđến cá»a hiệu cầm đồ ngay sau đấy hai mươi phút.
- Tại sao ông không báo ngay lúc hắn Ä‘ang còn ở đây? - Thám tá» há»i.
- Tôi đã cố giữ chân hắn lái, nhưng hắn kêu vội đi và thế là hắn biến luôn.
Thám tỠxem kỹ tỠbiên lai cầm đồ của khách.
- Chẳng có giá trị gì đâu, - chủ hiệu cầm đồ nói.
Chắc tên và địa chỉ Ä‘á»u là giả mạo.
Thám tỠcà u nhà u.
- Äúng váºy. Hắn tá»± Ä‘iá»n lấy à ?
- Vâng! Váºy thì sẽ tóm cổ được hắn thôi.
Tại trụ sở cÆ¡ quan cảnh sát, chỉ sau ba phút, máy tÃnh đã phát hiện ra vân tay trên tá» biên lai Jesse Shaw.
***
Bác quản gia bước và o phòng khách.
- Ông tha lá»—i, thưa ông Adler. Có má»™t ngưá»i gá»i Ä‘iện thoại đến, báo tên là trung uý Mancini.
Äể tôi tiếp Phillip nhấc máy.
- A lô!
- Ông Phillip Adler đấy phải không?
- Vâng.
- Tôi là trung uý Mancini. Tôi đã có lần và o gặp ông ở bệnh viện…
- Vâng. Tôi nhớ ông rồi.
- Tôi muốn báo ông biết việc Ä‘iá»u tra đã đạt đến mức nà o. Chúng tôi vừa gặp may. Tôi đã nói vá»›i ông rồi, là ông Cảnh sát trưởng cá»§a chúng tôi rất hâm má»™ ông nên đã tÃch cá»±c truy tìm, đã gá»i thông báo vá» nháºn dạng tên hung thá»§ và đặc Ä‘iểm chiếc đồng hồ Ä‘i khắp cả nước.
- Vâng.
HỠđã tìm ra chiếc đồng hồ cá»§a ông bị Ä‘em cầm cho má»™t hiệu cầm đồ ở Chicago. Ngưá»i ta Ä‘ang truy lùng kẻ đó. Hôm trước ông cho biết ông còn nhá»› mặt tên hung thá»§ phải không?
- Äúng thế.
- Tốt lắm. Váºy chúng tôi sẽ liên hệ vá»›i ông sau.
***
Jerry Townsend đến văn phòng gặp Lara. Anh phấn khởi nói.
- Tôi đã lên bản danh sách theo như bà yêu cầu. à kiến cá»§a bà , tôi cà ng ngẫm cà ng thấy thú vị. Ta sẽ tổ chức ká»· niệm lần thứ bốn mươi ngà y sinh nháºt cá»§a bà và o ngà y khai trương toà tháp Cameron, toà nhà chá»c trá»i cao nhất thế giá»›i, - anh ta đưa Lara bản danh sách. - Tôi đưa và o đây ông Phó tổng thống. Ông ta rất khâm phục bà đấy.
Lara chăm chú xem. Bản danh sách giống như má»™t cuốn Who is who (2) cá»§a các thà nh phố Washington, New York và London. Có tên tuổi các quan chức chÃnh phá»§, các ngôi sao Ä‘iện ảnh, các ngôi sao nhạc rốc… đúng là dữ dá»™i.
- Tôi thấy thÃch bản danh sách nà y đấy, - Lara nói. - Ta tiến hà nh Ä‘i.
Townsend cất nó và o túi.
- Tốt lắm. Tôi sẽ đưa in thiếp má»i và gá»i Ä‘i. Tôi đã gá»i Ä‘iện cho Carlos, yêu cầu ông ta bố trà phòng vÅ© há»™i lá»›n. Có thể bà còn thêm hoặc bá»›t má»™t số khách nà o đó. À, đã có thêm tin tức vá» chuyện ở Reno chưa, thưa bà ?
Sáng nay Lara vừa trao đổi chuyện đó vá»›i luáºt sư Terry Hill.
- HỠđịnh thà nh láºp má»™t Há»™i đồng xét xỠđể thẩm vấn vụ nà y. Rất có thể há» sẽ có bản án hình sá»± nữa không biết chừng, Lara.
- Sao há» có thể là m thế được? Việc tôi có nói chuyện Ä‘iện thoại và i lần vá»›i Paul Martin hôm đó đâu đã đủ để kết luáºn tôi phạm pháp? Tôi có thể trò chuyện vá»›i ông ấy vá» tình hình thế giá»›i, vá» bệnh Ä‘au dạ dà y cá»§a ông ấy và vá» hà ng chục thá» vá»› vẩn khác.
- Ôi sao chị lại cáu vá»›i tôi. Tôi là ngưá»i đứng vá» phÃa chị kia mà , Lara!
- Váºy thì anh là m gì Ä‘i. Anh là luáºt sư cá»§a tôi. Hãy giúp tôi thoát khá»i cái vụ rắc rối nà y.
- Chưa. Vẫn tốt thôi, - Lara nói với Townsend.
- Váºy thì tốt. Tôi nghe tin bà và ông Adler sẽ đến dá»± bữa tiệc cá»§a ông Thị trưởng tối thứ Bảy.
- Äúng thế, - nà ng đã định từ chối dá»± bữa tiệc đó nhưng Phillip không chịu.
Em cần quan hệ vá»›i những ngưá»i ấy. Em đừng là m há» pháºt lòng. Anh đỠnghị em nháºn lá»i và đến dá»±.
- Không có anh, em không đi đâu.
Và Phillip đã hÃt má»™t hÆ¡i tháºt sâu, nói:
- Thôi được. Anh sẽ đi với em. Anh cảm thấy cũng đã đến lúc chấm dứt kiểu sông ru rú xó nhà nà y rồi.
***
Chiá»u thứ Bảy, Lara giúp Phillip mặc quần áo.
Nà ng lồng khuy và ng và o cổ tay áo sÆ¡ mi và thắt cà vạt cho chà ng. Chà ng đứng yên, thầm nguyá»n rá»§a sá»± bất lá»±c cá»§a mình.
- ÄÆ°á»£c rồi, - nà ng nói. - Hôm nay anh sẽ là ngưá»i đà n ông Ä‘iển trai nhất.
- Cảm ơn em.
- Em cÅ©ng sẽ xong ngay bây giá», Lara nói. - Ông Thị trưởng rất khó chịu khi thấy ai đến muá»™n.
- Anh sang phòng Ä‘á»c sách đợi em nhé, - Phillip nói.
Ba phút sau, Lara bước sang. Trông nà ng đẹp lộng lẫy. Bộ đồ trắng của hãng Oscar de la Renta. Trên cổ tay là chiếc vòng tay kim cương Phillip tặng nà ng.
***
Äêm thứ Bảy Phillip không ngá»§ được. Chà ng nhìn sang Lara nằm bên và tá»± há»i tại sao nà ng nỡ buá»™c tá»™i Marian là ăn cắp cái vòng Ä‘eo tay? Chà ng biết sẽ phải nói thẳng ra Ä‘iá»u nà y vá»›i nà ng, nhưng nghÄ© nên há»i thêm Marian đã.
Sáng sá»›m Chá»§ Nháºt, trong khi Lara vẫn còn say giấc, Phillip lặng lẽ mặc quần áo, rón rén ra khá»i nhà .
Chà ng lên tắc xi đến nhà Marian. Chà ng bấm chuông và đợi Má»™t giá»ng ngái ngá»§ vá»ng ra.
- Ai?
- Phillip đây. Tôi muốn nói chuyện với cô.
Cá»a mở và Marian đứng đó.
- Phillip? Có chuyện gì váºy?
- Tôi cần nói chuyện với cô.
- Ông và o đi.
Chà ng bước và o căn hộ.
- Xin lá»—i đã đánh thức cô, - Phillip nói. - Nhưng có chuyện quan trá»ng.
- Chuyện gì váºy, ông Phillip?
Chà ng hÃt má»™t hÆ¡i tháºt sâu.
- Vá» chuyện chiếc vòng Ä‘eo tay, cô nói đúng. Tôi phải đến xin lá»—i cô, Marian. Äã có lúc tôi nghĩ… có thể cô ăn cắp… Tôi phải đến để nói vá»›i cô rằng tôi rất lấy là m tiếc. Cô tha lá»—i cho.
Marian bình thản nói:
- Ông tin lá»i bà nhà là chuyện bình thưá»ng thôi. Bà ấy là vợ ông kia mà .
- Tôi định sáng nay sẽ chất vấn Lara vỠchuyện nà y, nhưng tôi nghĩ cần gặp và nói chuyện với cô trước.
Marian quay sang nhìn chà ng:
- Tôi rất sung sướng thấy ông đến đây. Nhưng tôi không muốn ông chất vấn bà ấy.
- Tại sao? - Phillip há»i. - Nhưng tại sao Lara lại có thể là m chuyện tồi tệ như váºy?
- Ông không biết tại sao ư?
- Thú tháºt là không. Tôi chẳng thấy có lý do gì cả.
- Tôi nghÄ© tôi hiểu bà ấy hÆ¡n ông. Lara mê ông say đắm. Bà ấy sẵn sà ng là m má»i việc cốt để giữ được ông. Có lẽ ông là ngưá»i duy nhất bà ấy yêu trong suốt cả cuá»™c Ä‘á»i Lara cần đến ông. Và tôi nghÄ© ông cÅ©ng cần đến bà ấy. Ông rất yêu bà ấy, đúng thế không, Phillip?
- Äúng.
- Váºy thì ta hãy quên chuyện kia Ä‘i. Nếu ông đưa chuyện đó ra trách cứ Lara thì đã không có lợi gì mà chỉ là m xấu Ä‘i quan hệ giữa hai ngưá»i. Còn chuyện việc là m cá»§a tôi thì sẽ kiếm được má»™t cách dá»… dà ng.
- Nhưng như thế là không công bằng đối với cô, Marian.
Cô gái mỉm cưá»i ngượng ngịu:
- Cuá»™c Ä‘á»i có phải bao giá» cÅ©ng công bằng cả đâu - Nếu cuá»™c Ä‘á»i mà tháºt sá»± công bằng thì đúng ra mình phải là bà Adler kia. - Ông đừng băn khoăn nữa. Tôi không giáºn gì bà đâu.
- Ãt nhất thì cô cÅ©ng để cho tôi là m gì đó giúp cô. Tôi xin được biếu cô má»™t số tiá»n nhỠđể cô đỡ khó khăn lúc nà y…
- Cảm Æ¡n ông, Phillip. Nhưng tôi không nháºn đâu.
Marian còn muốn nói nhiá»u thứ nữa, nhưng cô biết rằng nói ra chẳng thay đổi được gì. Phillip Ä‘ang yêu. Vì váºy cô chỉ nói:
- Ông vỠvới bà ấy đi, Phillip.
***
Công trưá»ng xây dá»±ng nằm trên đại lá»™ Wabash ở thà nh phố Chicago, phÃa nam khu phố Loop. Äấy là má»™t toà nhà hai mươi nhăm tầng Ä‘ang xây dở dang.
Má»™t xe cảnh sát không đỠchữ đỗ lại ở góc phố. Hai thám tá» bước ra. Há» Ä‘i bá»™ vá» phÃa công trưá»ng, há»i má»™t công nhân:
- Ông đốc công đâu?
Anh ta trá» má»™t ngưá»á»‰ đà n ông to lá»›n, mặt sương gió Ä‘ang quát tháo gì đó má»™t ngưá»i thợ.
- Ông ấy kia kìa.
Hai thám tỠđến gặp đốc công.
- Ông phụ trách ở chỗ nà y phải không?
Viên đốc công quay lại, vẻ khó chịu:
- Không phải tôi chỉ phụ trách mà tôi Ä‘ang rất báºn. Các ông há»i gì?
- Trong công trưá»ng nà y có ai tên là Jesse Shaw không?
- Có đấy! Cáºu ta đứng trên cao kia kìa. - ông ta trá» má»™t thợ sắt Ä‘ang lắp lan can trên tầng mưá»i hai.
- Ông gá»i anh ta xuống đây, được không?
- Không được. Cáºu ta Ä‘ang là m việc.
Một thám tỠlấy thẻ ra chìa cho viên đốc công thấy.
- Ông gá»i anh ta xuống đây!
- Chuyện gì váºy. Cáºu ta vướng chuyện gì chăng?
- Không đâu. Chúng tôi cần anh ta giúp một việc.
- Vâng, được.
Viên đốc công quay sang má»™t ngưá»i thợ đứng gần đó:
- Lên kia bảo thằng Jesse xuống đấy.
- Vâng.
Và i phút sau Jesse Shaw đã xuống chá»— hai thám tá».
- Hai ông nà y muốn gặp cáºu, - viên đốc công nói rồi Ä‘i ra.
Jesse cưá»i vá»›i hai thám tá»:
- Cảm ơn các ông. NhỠcác ông tôi cũng tranh thủ giải lao được một chút. Nà o, tôi có thể là m gì giúp hai ông được?
Một thám tỠlấy trong túi ra chiếc đồng hồ đeo tay.
- Äồng hồ cá»§a anh phải không?
Nụ cưá»i trên môi Shaw vụt tắt.
- Không phái của tôi.
- Anh nói đúng đấy chứ?
- Äúng, - hắn trá» cổ tay. - Äồng hồ cá»§a tôi đây, nhãn Seiko.
- Nhưng anh đã đem cầm chiếc đồng hồ nà y.
Shaw lúng túng.
- À chuyện ấy thì đúng. Thằng cha đưa tôi có má»—i năm trăm đô. Äúng giá cá»§a nó phải là …
- Anh vừa bảo đây không phải đồng hồ của anh?
- Vâng, không phải của tôi.
- Váºy anh lấy nó ở đâu?
- Tôi nhặt được.
- Tháºt không? Ở đâu?
- Cạnh vỉa hè gần nhà tôi, - và hắn ta bịa tiếp câu chuyện. - Nó nằm trên đám cá». Lúc tôi bước trong xe ra tôi nhìn ngay thấy nó. Lúc đó trá»i nắng và vá» cá»§a nó ánh lên, do đấy tôi nhìn thấy được. May mà hôm ấy trá»i lại không có mây.
- Äúng thế.
- Shaw, anh có thÃch ngao du không đấy?
- Không.
- Tháºt đáng tiếc. Bởi anh sắp phải Ä‘i thăm New York. Chúng tôi sẽ giúp anh Ä‘i.
Lúc và o nhà Shaw, hai thám tá» lục lá»i xung quanh.
- Không được? - Shaw nói. - Các ông có lệnh khám nhà không đấy?
- Chúng tôi không cần cái lệnh ấy. Chúng tôi chỉ giúp anh chuẩn bị hà nh lý thôi.
Một thám tỠlục trong tủ áo, thấy một hộp đựng giầy để trên ngăn cao. Ông ta lấy xuống, mở ra.
- Lạy Chúa! - ông ta nói. - ông già Noên đã nhét quà gì và o đây thế nà y!
***
Lara Ä‘ang ngồi trong văn phòng thì loa máy truyá»n âm vang lên câu nói cá»§a Kathy.
- Ông Tilly muốn nói chuyện với bà ở máy số bốn, thưa bà Cameron.
Tilly là chủ nhiệm thiết kế của Toà tháp Cameron.
Lara nhấc máy:
- A lô?
Sáng nay ở đây có sự cố, thưa bà Cameron.
- Sự cố gì?
- Hoả hoạn. Bây giá» chúng tôi đã dáºp tắt được rồi.
- Do đâu?
- Má»™t máy Ä‘iá»u hoà không khà bị nổ. Do máy biến thế há»ng. Mạch Ä‘iện ở đó lắp sai. Tôi nghỉ có kẻ lắp ẩu.
- Thiệt hại thế nà o?
- Có lẽ tiến độ phải cháºm lại má»™t hoặc hai ngà y, chúng tôi cần thu dá»n và mắc lại dây Ä‘iện.
- Có tin gì thêm báo cho tôi biết ngay.
***
Chiá»u nà o Lara cÅ©ng vá» nhà muá»™n, vẻ mặt băn khoăn, lo lắng, mệt má»i.
Anh thấy lo cho em, - Phillip nói. - Anh có thể giúp gì em được không?
- Không. Cảm Æ¡n anh yêu, - nà ng cố nở má»™t nụ cưá»i - Và i chuyện vặt ở văn phòng thôi.
Phillip ôm vợ.
- Äã bao giá» anh nói vá»›i em là anh rất yêu em, yêu đến mê mẩn chưa?
Nà ng ngước nhìn chồng, mỉm cưá»i:
- Anh nhắc lại câu đó cho em nghe lần nữa đi.
- Anh yêu em đến mê mẩn.
Lara ghì chặt chồng, thầm nghÄ©. Äây chÃnh là thứ mình muốn. Äấy chÃnh là thứ mình cần đến.
- Bao giá» công việc bá»›t báºn, vợ chồng mình sẽ Ä‘i chÆ¡i đâu xa má»™t thá»i gian nhé? Chỉ hai chúng mình thôi.
- Váºy là ta thoả thuáºn rồi đấy.
Một hôm nà o đó, Lara thầm nghĩ, mình sẽ nói với chà ng vỠchuyện mình đã có hà nh vi tồi tệ với Marian như thế nà o. Mình biết mình là m thế là độc ác Nhưng nếu anh ấy yêu ai khác, mình sẽ không sống nổi.
Hôm sau, Tilly lại gá»i Ä‘iện đến:
- Có phải bà đã ra lệnh hủy bỠquyết định lát đá cẩm thạch các sà n nhà không?
Lara cháºm rãi nói:
- Tại sao tôi lại ra cái lệnh lạ thế?
- Tôi không biết. Có ngưá»i đến đây bảo tôi như váºy. Bởi theo lịch thi công thì hôm nay ngưá»i ta phải chở đá cẩm thạch đến. Nhưng khi tôi gá»i Ä‘iện nhắc thì há» bảo cách đây hai tháng bà Cameron đã ra lệnh không dùng đá cẩm thạch lát ná»n nhà ở các tầng nữa.
Lara thấy đầu óc như bốc lá»a:
- Tôi hiểu. Váºy là ta lại bị cháºm trong bao lâu nữa.
- Tôi chưa tÃnh được.
Howard và o phòng Lara.
- Tôi e các nhà băng không chịu hoãn nợ cho chúng ta. Và tôi cũng không biết phải kéo dà i trong bao lâu nữa. Tôi đang cố trì hoãn hỠlại.
- Anh cố trì hoãn cho đến ngà y hoà n tất Toà tháp Cameron. Sắp xong rồi, Howard. Chỉ còn ba tháng nữa thôi.
- Tôi đã nói vá»›i đám chá»§ nhà băng như thế, - Howard thở dà i. -Nhưng thôi được, tôi sẽ cố năn nỉ há» váºy.
Tiếng Kathy lại vang lên trong máy truyá»n âm.
- Ông Tilly trên máy số một.
Lara nhìn Howard:
- Anh ở đây đã, - nà ng nhấc máy. - Alô?
- Lại có sự cố, thưa bà Cameron.
- Tôi đang nghe đây, - Lara nói.
Hệ thống thang máy quá trục trặc. Các chương trình máy tÃnh Ä‘á»u bị đảo lá»™n, đèn báo báºt tắt lung tung. Ấn nút "lên" thì thang máy lại chạy xuống. Ấn nút tầng mưá»i tám thì thang máy tụt xuống tầng hầm. Xưa nay tôi chưa bao giá» thấy sá»± trục trặc đến mức quái đản như thế nà y.
- Anh có nghĩ rằng có bà n tay kẻ nà o phá hoại không?
- Câu há»i cá»§a bà rất khó trả lá»i. Cẩu thả thì chắc chắn là có, còn cố tình phá hoại thì tôi chưa dám nghÄ© đến.
- Sá»a chữa mất bao lâu?
- Hiện chúng tôi đã gá»i và i chuyên gia tá»›i.
- Có gì thêm bảo cho tôi biết, - nà ng đặt máy xuống.
- Yên ổn cả không? - Howard há»i.
Lara không trả lá»i và o câu há»i.
- Howard, gần đây anh có nghe tin gì vỠlão Steve Murchinson không?
Anh ngạc nhiên nhìn Lara:
- Không. Sao cô há»i thế?
- Bởi tôi thấy có rất nhiá»u chuyện khó hiểu.
Táºp Ä‘oà n ngân hà ng cung cấp tà i chÃnh cho Công ty Cameron có lý do chÃnh đáng để lo lắng. Không phải chỉ Công ty Cameron gặp khó khăn mà đa số khách hà ng cá»§a há» cÅ©ng Ä‘ang lao Ä‘ao trong kinh doanh. Giá cổ phiếu rẻ tiá»n tụt xuống đã tạo nên cả má»™t tai hoạ lá»›n lao và tất cả các doanh nghiệp hoạt động dá»±a và o số cổ phiếu đó Ä‘á»u bị ảnh hưởng nặng ná».
Lúc nà y có sáu chủ nhà băng ngồi với Howard Keller và không khà căng thẳng.
- Chúng tôi Ä‘ang nắm trong tay những khoản vay quá hạn tổng cá»™ng đến gần má»™t trăm triệu đô-la, - ngưá»i phát ngôn cá»§a táºp Ä‘oà n ngân hà ng nói. - Cho nên chúng tôi e sẽ không hoãn nợ thêm cho công ty Cameron được.
- Các ông quên mất hai Ä‘iá»u, - Howard bác lại. - Má»™t là chúng tôi biết chỉ trong và i ngà y tá»›i sòng bạc cá»§a chúng tôi ở Reno sẽ được phép tiếp tục hoạt động. Tiá»n lãi thu được ở đấy sẽ thừa thãi để chúng tôi thanh toán tất cả các món nợ. Thứ hai là Toà tháp Cameron vẫn Ä‘ang Ä‘i đúng tiến độ. Chỉ chÃn mưá»i ngà y nữa chúng tôi hoà n tất công việc đó. Hiện số ngưá»i ký hợp đồng thuê đã đạt bảy mươi phần trăm diện tÃch Toà tháp. Các ông có thể yên tâm rằng, chỉ xây cất xong là số ngưá»i xin ký hợp đồng thuê sẽ nhiá»u đến mức chúng tôi không đủ sức thoả mãn há». Thưa các quý vị, tiá»n các vị bá» và o đây không ở đâu chắc chắn bằng. Các vị Ä‘ang cá»™ng tác vá»›i biệt tà i cá»§a bà Cameron.
Khách nhìn nhau.
Ngưá»i phát ngôn cá»§a há» nói:
- Chúng tôi sẽ bà n lại vấn đỠnà y và thông báo cho ông biết kết quả.
- Tốt lắm, tôi sẽ thưa lại với bà Cameron.
Howard thuáºt lại vá»›i Lara.
- Tôi nghÄ© há» sẽ bằng lòng Ä‘i tiếp vá»›i chúng ta, - anh nói. - Nhưng trong khi đó chúng ta vẫn nên bán Ä‘i má»™t số bất động sản để khá»i bị động quá.
- Váºy anh lo chuyện đó Ä‘i.
Sáng Lara đến văn phòng sá»›m và chiá»u nà ng vá» nhà rất muá»™n, chiến đấu quyết liệt để cứu "vương quốc" cá»§a nà ng. Hai vợ chồng nà ng được gặp nhau quá Ãt. Lara quyết không để chồng biết đến những khó khăn kia. Chà ng đã có nhiá»u Ä‘iá»u không vui rồi, Lara thầm nghÄ©. Mình đùng chất thêm lo nghÄ© lên đầu chà ng nữa.
Sáu giá» sáng thứ hai, Tilly đã gá»i Ä‘iện đến:
- Tôi nghĩ bà nên đến đây, thưa bà Cameron.
Lara hốt hoảng:
- Lại có chuyện gì chăng?
- Tôi nghÄ© bà nên nhìn táºn mắt thì hÆ¡n.
- Tôi đến ngay bây giá».
Nà ng gá»i Ä‘iện cho Howard Keller.
Ná»a giá» sau, hỠđã ngồi trong xe trên đưá»ng đến công trưá»ng.
- Tilly có nói cụ thể chuyện gì không? - Howard há»i.
- Không. Nhưng bây giá» tôi không còn tin đấy chỉ là sá»± cố ngẫu nhiên mà là có bà n tay phá hoại cá»§a Steve Murchinson. Khu đất ấy chÃnh là chúng ta phá»—ng tay trên cá»§a lão.
Äến công trưá»ng há» nhìn thấy những hòm gá»— đựng kÃnh nằm ngổn ngang trên mặt đất và những xe tải vẫn tiếp tục chở kÃnh đến. Tilly vá»™i chạy ra đón Lara và Howard.
- Rất sung sướng được hai vị đến thăm.
- Có chuyện gì váºy?
Há» giao không đúng thứ kÃnh mà chúng ta đặt mua. Mẫu cÅ©ng sai mà kÃch thước cÅ©ng không đúng, không là m sao lắp và o được.
Lara và Howard đưa mắt nhìn nhau.
Ta không thể cắt lại cho đúng kÃch thước ngay tại đây được à ? Howard há»i.
Tilly lắc đầu.
- Không được. Vì là m thế bụi silicat sẽ bay lên mù mịt và chất thà nh núi mất.
Lara nói:
- Ta đặt mua kÃnh cá»§a hãng nà o váºy?
- Công ty gá»— dán và kÃnh xây dá»±ng New Jersey.
- Äể tôi gá»i Ä‘iện cho há», - Lara nói. - Hạn cuối cùng là ngà y nà o ta cần phải có?
HỠđứng đó nhẩm tÃnh:
- Nếu kịp trong vòng hai tuần thì chúng tôi có thể dấn lên để đuổi kịp tiến độ, tất nhiên phải gắng hết sức.
Lara quay sang Howard:
- Ta đi thôi.
Otto Karp là giám đốc Ä‘iá»u hà nh công ty gá»— dán và kÃnh xây dá»±ng New Jersey. Ông ta nhấc Ä‘iện thoại:
- Vâng, thưa bà Cameron. Tôi biết là bà đang có vấn Ä‘á»â€¦
- Không, - Lara nói. - Không phải chúng tôi mà là ông. Ông đã giao cho chúng tôi loại kÃnh không đúng như hợp đồng. Nếu trong vòng hai tuần tá»›i ông không giao đúng chất lượng như đã ký kết, chúng tôi sẽ kiện công ty cá»§a ông. Ông đã là m ngưng trệ má»™t công trình xây dá»±ng trị giá ba trăm triệu đô-la.
- Tôi chưa hiểu. Tại sao phải ngưng trệ? - Ông ta xin lá»—i, và o há»i lại và năm phút sau ông ta lại cầm máy. - Ôi tôi vô cùng ân háºn xin bà thứ lá»—i, thưa bà Cameron. Tá» lệnh xuất cá»§a chúng tôi đã ghi sai. Nguyên do là …
- Tôi không cần biết nguyên do, - Lara ngắt lá»i.
- Tôi chỉ yêu cầu ông là m lại lệnh khác và chở đến cho chúng tôi.
- Vâng, thưa bà .
Lara thở phà o nhẹ nhõm.
- Bao giá» chúng tôi có đủ kÃnh?
- Trong khoảng hai hoặc ba tháng.
- Hai hoặc ba tháng? Không. Không thể được. Chúng tôi cần có ngay bây giá».
- Tôi rất muốn chiá»u theo ý bà , - Karp nói. - Nhưng rất không may là chúng tôi hiện không có đủ hà ng.
- Ông không hiểu, - Lara nói. - Chúng tôi cần hà ng gấp và …
Chúng tôi rất hiểu. Chúng tôi sẽ cố gắng. Trong khoảng hai hoặc ba tháng nữa, bà sẽ có đủ kÃnh để là m. Rất tiếc là chúng tôi không thể có sá»›m hÆ¡n được.
Lara Ä‘áºp mạnh ống nói xuống:
- Tôi không thể tin lá»i lão ta được, - nà ng nói, nhìn Tilly. - Còn công ty nà o ta có thể liên hệ mua kÃnh quanh đây không?
Tilly gõ trán:
- Nhưng bây giỠthì quá muộn rồi. HỠcòn những khách hà ng khác nên không thể giao ngay cho ta được.
Howard nói:
- Lara. Ta bà n riêng một chút nà o, - anh kéo nà ng ra một góc. - Tôi có ý kiến thế nà y, nhưng…
Anh cứ nói đi.
- Ông bạn Paul Martin có thể quen biết nơi nà o đó…
Lara gáºt đầu:
- Phải đấy, Howard. à kiến anh rất hay. Ta tìm ông ấy đi.
Hai tiếng đồng hồ sau, Lara ngồi trong phòng giấy của Paul Martin.
- Thấy cô gá»i Ä‘iện đến tôi rất vui, Lara, cô không biết tôi vui mừng đến chừng nà o đâu. Äã quá lâu rồi ta không gặp nhau. Cô đẹp lắm, Lara.
- Cảm ơn anh, Paul.
- Tôi có thể là m gì giúp cô nà o?
Lara ngáºp ngừng rồi nói:
- Em rất xấu hổ là chỉ đến gặp anh mỗi khi gặp khó khăn.
- Thì tôi có mặt ở đây là để giúp cô mà lại, đúng không nà o?
- Vâng. Anh tốt vá»›i em quá, - nà ng thở dà i. - ChÃnh lúc nà y em Ä‘ang cần có má»™t ngưá»i bạn tốt.
- Cô đang gặp khó khăn gì? Lại thợ bãi công chăng?
- Không. Äây là chuyện Toà tháp Cameron.
Paul Martin cau mà y.
- Tôi nghe nói vẫn đi đúng tiến độ kia mà ?
- Vâng, nhưng đấy là những hôm trước. Em có cảm giác lão Steve Murchinson tìm cách cản trở tiến trình thi công cá»§a em. Lão ta thâm thù em và muốn trả háºn. Cho đến ngà y hôm nay má»i sá»± ở công trưá»ng vẫn yên ổn. Nhưng hiện giá» em gặp má»™t khó khăn lá»›n, có thể dẫn đến cháºm trá»… ngà y khánh thà nh. Nếu thế hai công ty đã nháºn thuê trong toà nhà đó sẽ há»§y hợp đồng. Mà em thì không thể để tình trạng đó xẩy ra được.
Lara hÃt má»™t hÆ¡i sâu, cố ghìm cÆ¡n uất háºn.
- Cách đây sáu tháng chúng em đặt mua hà ng cá»§a công ty gá»— dán và kÃnh xây dá»±ng New Jersey. Sáng nay há» giao hà ng, nhưng sai quy cách.
- Cô gá»i Ä‘iện cho há» chưa?
- Rồi, nhưng há» bảo phải hai hoặc ba tháng nữa má»›i giao được đủ loại kÃnh yêu cầu. Mà em thì cần có kÃnh. Cháºm nhất là sau đây hai tuần. Chưa có kÃnh, thợ đà nh phải nghỉ việc để chá». Và tiến độ công trình sẽ bị cháºm lại. Thá»i hạn không thá»±c hiện được. Và em sẽ mất hết tất cả những gì em hiện có.
Paul Martin nhìn nà ng, Ä‘iá»m tÄ©nh nói:
- Không, cô sẽ không bị mất gì cả. Äể tôi nghÄ© xem có cách nà o giúp cô không.
Lara cảm thấy nhẹ hẳn nỗi lòng.
- Paul, em…, - nà ng thấy rất khó nói ra lá»i. - Cảm Æ¡n anh.
Paul Martin cầm tay nà ng, mỉm cưá»i nói:
- Thằng cha vẫn chưa chết chứ gì? - ông nói. - Thôi ngà y mai tôi sẽ trả lá»i cô.
Sáng hôm sau, chuông Ä‘iện thoại đưá»ng dây riêng cá»§a Lara réo. Äây là lần đầu tiên sau mấy tháng trá»i im bặt. Nà ng vá»™i vã nhấc máy:
- Anh đấy phải không, Paul?
- Chà o Lara. Tôi đã trao đổi vá»›i và i ngưá»i bạn. Khó khăn đấy nhưng há» sẽ cố gắng để là m được Ä‘iá»u cô yêu cầu. Há» cho biết sẽ giao hà ng cho cô sau má»™t tuần, tÃnh từ thứ Hai nà y.
Hôm đúng ngà y hẹn chở kÃnh đến, Lara gá»i Ä‘iện cho Paul.
- Paul, vẫn chưa thấy há» chở kÃnh đến, anh ạ.
- Thế à ? - Im lặng má»™t lát. - Äể tôi há»i xem sao, giá»ng ông dịu lại. - Lara, tốt nhất là tôi sẽ há»i lại và gá»i Ä‘iện cho cô sau.
- Vâng. Em… Paul… nếu không có kÃnh kịp thá»i hạn thì…
- Cô sẽ có. Äừng bá» máy vá»™i.
Äến cuối tuần vẫn chưa thấy gì.
Howard và o phòng giấy của Lara:
- Tôi vừa nói chuyện vá»›i Tilly xong. Hạn cuối cùng là thứ Sáu. Nếu hôm đó có kÃnh thì tốt. Nếu không chúng ta sẽ chết hết.
Äến thứ Ba vẫn chưa thấy hÆ¡i hướng gì.
Lara đến công trưá»ng Toà tháp Cameron. Không có má»™t ngưá»i thợ nà o là m ở đó. Toà tháp hiên ngang đứng sừng sững trên ná»n trá»i, toả bóng xuống cả má»™t vùng xung quanh đó. Sẽ là má»™t toà nhà chá»c trá»i tuyệt đẹp. Công trình cá»§a nà ng. Ta quyết không để cho nó thất bại. Lara kiêu hãnh thầm nghÄ©.
Nà ng lại gá»i Ä‘iện cho Paul Martin.
- Rất tiếc, thưa bà Cameron, - ngưá»i thư ký nói.
- Ông Martin đi vắng. Bà có nhắn lại gì không ạ?
- Khi nà o ông Martin vá», cô nói giúp là ông gá»i Ä‘iện cho tôi.
Nà ng nói xong, quay sang Howard:
- Tôi có má»™t linh cảm và muốn anh kiểm tra lại xem đúng có như váºy không. Tôi nghÄ© chá»§ cá»§a nhà máy kÃnh xây dá»±ng ấy chÃnh là lão Steve Murchinson.
Ba phút sau, Howard trở lại phòng giấy Lara.
Mặt anh tái nhợt.
- Anh tìm ra chá»§ nhà máy kÃnh ấy là ai rồi chứ?
- Rồi, - Howard cháºm rãi đáp. - HỠđăng ký ở Delaware và thuá»™c công ty Etna.
- Công ty Etna?
- ChÃnh thế. Công ty nà y mua lại nhà máy kÃnh ấy cách đây má»™t năm. Công ty Etna chÃnh là Paul Martin.
Chú thÃch:
(1)Thà nh phố Chicago
(2) "Ai là Ai" - loại sách tra cứu vá» các nhân váºt nổi danh.
|

17-04-2008, 10:22 PM
|
|
Tiếp Nháºp Ma Äạo
|
|
Tham gia: Mar 2008
Bà i gởi: 397
Thá»i gian online: 0 giây
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
|
Sao chiếu mệnh: Chương 33
(Sidney Sheldon)
Những bà i bôi xấu công ty Cameron vẫn tiếp tục đăng trên báo chÃ. Những phóng viên trước đây ca ngợi Lara hết lá»i thì bây giá» quay má»™t trăm tám mươi độ Ä‘ua nhau dè bỉu nà ng. Jerry Townsend đến gặp Howard Keller.
- Tôi rất lo, - Townsend nói.
- Chuyện gì váºy?
- Ông Ä‘á»c báo chưa?
- Rồi. HỠđang ráo riết hoạt động.
- Tôi lo cho lá»… ká»· niệm sinh nháºt cá»§a bà Cameron.
- Ông Howard ạ, tôi đã gá»i Ä‘i các thiếp má»i. Từ khi báo chà bắt đầu bôi xấu công ty Cameron, tôi chưa nháºn được thư trả lá»i cá»§a ai hết. Bá»n há» sợ liên luỵ.
- Äây là má»™t thứ tuyệt giao!
- Váºy theo anh thì ta nên là m thế nà o?
- Hoãn bữa tiệc lại. Tôi sẽ cho in thiếp xin lá»—i gá»i Ä‘i.
- Có lẽ anh nghĩ đúng. Nhưng tôi không muốn để Lara băn khoăn thêm.
- Váºy tôi gá»i thiếp xin lá»—i và hoãn lại nhé?
- Nhưng ông sẽ nói cho bà Cameron biết chứ?
Luáºt sư Terry Hill gá»i Ä‘iện tá»›i.
- Tôi vừa nháºn được thư gá»i bà đến hầu toà để là m nhân chứng trước Há»™i đồng xét xá» tại Reno và o chiá»u mai. Tôi sẽ Ä‘i vá»›i bà .
***
Biên bản há»i cung Jesse Shaw do trung uý Thám tá» Sal Mancini tiến hà nh.
Mancini: Chà o ông Shaw. Tôi là trung uý Mancini. Ông đã được báo là có thư ký tốc ký ghi lại cuộc thẩm vấn nà y chứ?
Shaw: vâng, tất nhiên.
Mancini: Và ông đã từ chối quyá»n được có luáºt sư bà o chữa
Shaw: Tôi không cần luáºt sư. Toà n bá»™ việc là m cá»§a tôi chỉ là nhặt được má»™t chiếc đồng hồ ngưởi ta đánh rÆ¡i, thá» có Chúa, váºy mà tôi bị ngưá»i ta lôi xá»nh xệch đến đây như lôi má»™t con váºt.
Mancini: ông Shaw, ông có biết Phillip Adler là ai không?
Shaw: Không. Là m sao tôi biết được.
Mancini: Không ai trả tiá»n thuê ông hà nh hung ông ta chứ?
Shaw: Tôi đã trả lá»i ông rồi. Tôi không biết ông ta là ai?
Mancini: Cảnh sát thà nh phố Chicago tìm thấy năm chục ngà n đô-la tiá»n mặt trong nhà cá»§a ông. Tiá»n đó ông kiếm ở đâu ra?
Shaw: (không trả lá»i)
Mancini: Kìa, ông Shaw
Shaw: Tôi được bạc.
Mancini: ở đâu?
Shaw: Ngẫu nhiên thôi… Äánh cuá»™c đấu bóng đá ấy mà … Ông thừa biết ngưá»i ta hay đánh cuá»™c kiểu ấy.
Mancini: Váºy ông là ngưá»i gặp may, đúng thế không?
Shaw: Äúng. Tôi nghÄ© là số tôi may.
Mancini: Hiện giỠông Ä‘ang có chá»— là m ở Chicago? Äúng váºy không?
Shaw: Äúng!
Mancini: Ông có hồi nà o là m việc ở New York không?
Shaw: Có. Má»™t thá»i gian.
Mancini: Tôi được Ä‘á»c biên bản cá»§a cảnh sát nói hồi đó ông Ä‘iá»u khiển máy cần trục tại má»™t công trưá»ng xây dá»±ng ở Queens và ông đã là m chết má»™t đốc công tên là Bill Whitman. Có đúng như váºy không?
Shaw: Äúng Hôm đó là tai nạn lao động.
Mancini: Ông là m ở đó được bao lâu?
Shaw: Tôi không nhớ.
Mancini: Váºy xin nhắc lại để ông nhá»›. Ông chỉ là m ở đó có bẩy mươi hai tiếng đồng hồ. Trước đó má»™t ngà y ông bay từ Chicago đến và hôm sau thì xảy ra tai nạn lao động kể trên. Hai ngà y sau ông thôi việc ở New York và bay trở lại Chicago. Äúng thế không?
Shaw: Hình như thế thì phải.
Mancini: Theo sổ ghi tên khách đáp máy bay cá»§a hãng hà ng không Hoa Kỳ thì ông bay từ Chicaga đến New York đúng hai ngà y trước khi ông Phillip Adler bị tấn công và ngay hôm sau ông bay trở vá» Chicago. Chuyên Ä‘i ngắn ngá»§i ấy nhằm mục Ä‘Ãch gì váºy?
Shaw: Tôi muốn coi và i tráºn đấu.
Mancini: Ông có nhá»› những tráºn đấu nà o không?
Shaw: Không. Lâu quá rồi.
Mancini: Khi xảy ra vụ tai nạn lao động là m chết đốc công do máy cần cẩu thì hãng nà o thuê ông là m?
Shaw: Hãng Cameron.
Mancini: Còn hãng nà o thuê ông và o là m trong công trưá»ng ở Chicago.
Shaw: Cũng hãng Cameron.
***
Howard há»p vá»›i Lara Cameron. Suốt má»™t tiếng đồng hồ há» bà n cách đối phó vá»›i những lá»i lẽ báo chà bôi xấu hãng Cameron và chá»§ nhân cá»§a hãng là Lara Cameron. Khi cuá»™c há»p kết thúc, Lara nói:
- Còn việc gì nữa không?
Howard cau mà y. Hình như ai đó đã nhá» anh nói lại Ä‘iá»u gì đó vá»›i Lara váºy mà anh quên bẵng mất là điá»u gì. Thôi được, hình như chuyện không quan trá»ng lắm thì phải.
***
Bác quản gia Simms và o báo:
- Thưa ông Adler, có điện thoại xin gặp ông. Ông ta xưng danh là trung uý Mancini.
Phillip nhấc máy:
- Chà o ông Trung uý. Tôi có thể giúp gì được không?
- Tôi có và i thông tin muốn báo cho ông, thưa ông Adler.
- Váºy à ? Ông đã tìm ra tên hung thá»§?
- Tôi muốn đến trá»±c tiếp nói chuyện vá»›i ông. ÄÆ°á»£c không, thưa ông Adler?
- Tất nhiên là được.
- Váºy ná»a giá» nữa tôi sẽ có mặt ở nhà ông.
Phillip đặt máy, tá»± há»i tại sao ngưá»i thám tá» không muốn nói qua Ä‘iện thoại.
Lúc Mancini đến, viên quản gia đưa ông và o phòng Ä‘á»c sách.
- Chà o ông Adler!
- Chà o ông. Có chuyện gì váºy, thưa ông Mancini?
- Chúng tôi đã bắt được tên hung thủ trấn lột ông và là m ông bị thương hôm đó.
- Tháºt à ? Tôi ngạc nhiên đấy, - Phillip nói. - Tôi đã tưởng không thể tìm ra được hắn. Bởi lưu manh côn đồ loại đó Ãt khi tóm được.
- Hắn không phải là loại côn đồ bình thưá»ng.
Phillip cau mà y:
- Tôi không hiểu.
- Hắn là công nhân xây dá»±ng. Hắn là m việc ở Chicago và New York. Trong hồ sÆ¡ cảnh sát có ghi nhiá»u công việc trước đây cá»§a hắn. ChÃnh hắn đã Ä‘em cầm chiếc đồng hồ cá»§a ông và chúng tôi đã lấy được vân tay cá»§a hắn, - Mancini giÆ¡ lên chiếc đồng hồ. - Có phải cá»§a ông mất đây không? - Phillip chỉ cần nhìn, trong óc chà ng vụt hiện lên cảnh tượng hôm đó, khi tên hung thá»§ giáºt đồng hồ và cứa cổ tay chà ng. Chà ng miá»…n cưỡng đưa tay đỡ lấy. Chà ng láºt nắp đằng sau và thấy dòng chữ khắc ở đó bị cạo Ä‘i má»™t số chữ.
- Vâng, chÃnh là đồng hồ cá»§a tôi.
Trung uý Macini lấy lại chiếc đồng hồ.
- Chúng tôi hãy tạm giữ để là m tang váºt. Tôi đỠnghị ông sáng mai đến cÆ¡ quan cảnh sát nháºn diện tên hung thá»§.
Ký ức vá» vụ hà nh hung hôm trước là m Phillip trà o lên má»™t ná»—i uất giáºn.
- Vâng, tôi sẽ đến.
- Äịa chỉ là Sở cảnh sát, phòng 212. Mưá»i giá» sáng, được không, thưa ông Adler?
- ÄÆ°á»£c, - Ông cau mà y. - Lúc nãy ông bảo hắn không phải là má»™t tên côn đồ bình thưá»ng. Như thế nghÄ©a là sao, thưa trung uý Mancini?
Ngưá»i thám tá» ngáºp ngừng:
- Hắn được ngưá»i ta thuê để là m hại ông.
Phillip sá»ng sốt nhìn viên trung uý thám tá»:
- Ông nói sao?
- Việc ông bị trấn lá»™t không phải chỉ là tai nạn ngẫu nhiên. Thá»§ phạm đã nháºn năm chục ngà n đô-la để cắt gân cổ tay ông.
- Không, tôi không tin, - Adler cháºm rãi nói. - Ai có thể bá» ra năm chục ngà n đô-la để thuê côn đồ là m hại tôi được?
- ChÃnh bà vợ ông.
|

17-04-2008, 10:23 PM
|
|
Tiếp Nháºp Ma Äạo
|
|
Tham gia: Mar 2008
Bà i gởi: 397
Thá»i gian online: 0 giây
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
|
Sao chiếu mệnh: Chương 34
(Sidney Sheldon)
ChÃnh vợ chà ng đã thuê hắn!
Phillip kinh hoà ng đến nghẹn thở. Lara? Lara mà có thể là m chuyện khá»§ng khiếp như váºy sao? Vì nguyên do nà o kia chứ?
Em không hiểu tại sao anh cứ táºp suốt ngà y như váºy. Hôm nay anh có phải biểu diá»…n đâu…
Anh đừng Ä‘i. Em cần má»™t ngưá»i chồng, chứ không phải má»™t ngưá»i tình nhất thá»i… Anh suốt năm suốt tháng cá» bá» nhà đi như ngưá»i bán hà ng rong váºy…
Bà ấy vu cho tôi ăn cắp chiếc vòng kim cương ông tặng. Bà ấy dám là m bất cứ việc gì cốt để giữ được ông. Và câu của Ellettbee: Tôi đã gặp vợ anh. Anh có định giảm số buổi biểu diễn của anh không? Ôi Lara!…
Tại trụ sở cÆ¡ quan cảnh sát, Ä‘ang diá»…n ra má»™t cuá»™c há»p giữa viện trưởng viện công tố Quáºn, cảnh sát trưởng và trung uý Mancini.
Viện trưởng Công tố nói:
- Chúng ta chưa đụng đến Jane Doe. Bà ta cÅ©ng có lắm chuyện đấy. Nhưng hiện ông đã thu tháºp được chứng cứ đến đâu, trung uý Mancini?
Mancini nói:
- Tôi đã thẩm vấn má»™t số ngưá»i cá»§a công ty Cameron. Jesse Shaw được tuyển và o là m theo yêu cầu cá»§a Ä‘Ãch thân bà Lara Cameron. Tôi đã há»i há» là xưa nay bà ta đã trá»±c tiếp ra lệnh thuê công nhân lần nà o chưa, thì câu trả lá»i là ngoà i trưá»ng hợp Jesse Shaw, chưa bao giá».
- Còn gì nữa?
- Còn có dư luáºn nói rằng má»™t ngưá»i là m đốc công tên là Bill Whitman đã từng khoe vá»›i thợ thuyá»n cá»§a ông ta rằng ông ta nắm được gì đó vá» Ä‘á»i tư cá»§a bà Lara Cameron và ông ta sẽ tha hồ moi tiá»n bà ta để là m già u. Sau đó Ãt hôm thì ông Bill Whitman nà y bị cần cẩu do Jesse Shaw Ä‘iá»u khiển gây tai nạn là m chết. Trước đó tên nà y xin nghỉ việc ở Chicago để lên ở New York. Sau khi xảy ra tai nạn chết ngưá»i kia, hắn quay vá» Chicago ngay. Không còn nghi ngá» gì nữa, chÃnh hắn đã cố tình gây ra tai nạn kia để giết viên đốc công Bill Whitman. Xin nói thêm là vé máy bay từ Chicago lên New York và trở lại Chicago là do công ty Cameron trả.
- Còn vụ tấn công Phillip Adler?
- CÅ©ng vẫn mà n kịch như váºy. Jesse Shaw bay từ Chicago đến New York trước đó hai ngà y và sau vụ hà nh hung Adler, hắn bay trở lại Chicago. Nếu hắn không nổi máu tham Ä‘em cầm chiếc đồng hồ kia lấy tiá»n mà quẳng nó Ä‘i đâu đó thì chúng ta khó mà tóm được hắn.
Cảnh sát trưởng há»i:
- Äá»™ng cÆ¡ cá»§a cả hai vụ đó? Tại sao bà ta lại là m thế đối vá»›i chồng mình?
- Tôi đã há»i mấy ngưá»i là m trong nhà cho bà ta. Lara Cameron rất yêu chồng. Há» chỉ cãi nhau vá» má»—i má»™t chuyện là ông ta luôn Ä‘i biểu diá»…n xa, bá» vợ Ở nhà má»™t mình. Bà ta muốn chồng chỉ ở nhà , không Ä‘i đâu hết.
- Bây gỉỠthì ông ta ở nhà rồi.
- Äúng thế.
Viên công tố quáºn há»i:
- Bà ta khai ra sao? Chối phải không?
- Chúng tôi chưa đối chất với bà ta. Tôi muốn trình báo với các vị đã, xem đã nên khởi tố vụ nà y chưa?
- Ông nói Phillip Adler có thể nháºn diện tên Shaw?
- Äúng thế.
- Tốt lắm.
- Tại sao ông không cá» ngưá»i đến thẩm vấn Lara Cameron xem bà ta trả lá»i ra sao?
***
Lara Ä‘ang là m việc vá»›i Howard thì máy truyá»n âm lạo xạo.
- Trung uý Mancini xin gặp bà , thưa bà Cameron.
Lara cau mặt:
- Vá» chuyện gì váºy?
- Ông ta không nói, thưa bà .
- Thôi được, má»i ông ta và o đây.
Trung uý Mancini dùng cách khai thác rất lịch sá»±. Không có chứng cứ rõ rà ng nên sẽ rất khó khai thác được sá»± tháºt ở nà ng. Nhưng mình dùng thá» cách nà y xem sao. Viên thám tá» thầm nghÄ©. Và ông không ngá» lại gặp cả Howard Keller tại đây.
- Chà o ông Trung uý.
- Chà o bà .
- Ông biết ông Howard Keller đây chưa nhỉ?
- Rồi, tất nhiên. Cây bóng chầy giá»i nhất thà nh phố Chicago ngà y xưa.
- Tôi có thể giúp gì được ông, thưa trung uý?
- Chà , gay go đây. Trước hết cần xác định bà ta quen Jesse Shaw, sau đấy má»›i dần dần khai thác tiếp được Chúng tôi đã bắt được thá»§ phạm gây thương tÃch cho chồng bà , - vừa nói, Mancini vừa quan sát thái độ phản ứng cá»§a Lara.
- Tháºt à ? Tên nà o váºy? Có…
Howard Keller ngắt lá»i nà ng:
- Là m sao ông bắt được hắn?
- Hắn đem cầm chiếc đồng hồ bà Cameron đã tặng ông Adler, - Mancini lại theo dõi thái độ Lara. Tên hắn là Jesse Shaw.
Vẻ mặt Lara không há» lá»™ chút thay đổi nà o. Bà nà y giá»i, Mancini thầm nghÄ©. Bà nà y giá»i tháºt đấy.
- Bà có biết hắn chứ?
- Không. Mà là m sao tôi lại biết được hắn?
Bây giá» bà ta má»›i lá»™ ra vẻ bối rối đầu tiên, Mancini thầm nghÄ©. Ta sẽ khoét sâu và nhất định bà ta sẽ phải thú nháºn.
- Hắn là thợ là m việc tại má»™t trong những công trưá»ng xây dá»±ng cá»§a bà tại Chicago. Hắn cÅ©ng có lúc tham gia và o là m ở công trình cá»§a bà tại Queens. ChÃnh hắn đã Ä‘iá»u khiển cần cẩu và là m chết má»™t ngưá»i. -Mancini giả vá» xem lại sổ tay. - Tên ngưá»i bị nạn là đốc công Bill Whitman. CÆ¡ quan Ä‘iá»u tra hôm đó kết luáºn chỉ là do tai nạn ngẫu nhiên.
Lara nuốt nước bá»t.
- Äúng thế…
Nà ng chưa kịp nói thì Howard Keller đã nói luôn:
- Thưa ông Trung uý, chúng tôi thuê hà ng trăm, tháºm chà hà ng ngà n thợ thuyá»n là m cho các công trưá»ng. Là m sao chúng tôi nhá»› xuể ngần ấy con ngưá»i.
- Ông biết Jesse Shaw?
- Không. Và tôi tin rằng bà Lara Cameron cũng không biết y.
- Tôi muốn nghe Ä‘Ãch thân bà trả lá»i.
Lara nói:
- Chưa bao giỠtôi nghe ai nhắc đến cái tên ấy.
Hắn được ngưá»i ta thuê vá»›i giá năm chục ngà n đô-la để là m hại chồng bà .
- Tôi… Tôi không thể tin là lại có chuyện đó được, - mặt Lara biến sắc.
Váºy là ta đánh trúng tim gan bà ta rồi, - Mancini thầm nghÄ©.
- Quả là bà không biết chút nà o vỠviệc đó?
Lara Ä‘ang nhìn thẳng và o mặt ngưá»i thám tá», mắt nà ng đột nhiên lóe sáng.
- Ông định nói rằng…? Tại sao ông dám nghÄ© là có thể có chuyện như thế được? Nếu quả có ai thuê hắn là m chuyện đó, tôi rất muốn biết đó là ngưá»Ã nà o?
- Chồng bà cũng đang muốn biết, thưa bà Cameron.
- Ông đã trao đổi chuyện nà y với chồng tôi?
- Vâng, tôi đã…
Lát sau, Lara hấp tấp lao ra khá»i văn phòng.
Lúc nà ng vỠđến nhà , Phillip Ä‘ang thu xếp hà nh lý và o vali trong phòng ngá»§. Chà ng tháºt lúng túng bởi bà n tay trái chưa cỠđộng được.
- Phillip? Anh là m gì thế?
Chà ng ngẩng mặt, nhìn thẳng và o vợ, và như thể lần đầu tiên nhìn thấy Lara.
- Anh dá»n Ä‘i ở nÆ¡i khác.
- Tại sao? Anh đừng tin và o cái chuyện hồ đồ ấy. Câu chuyện khá»§ng khiếp và hoà n toà n không có tháºt.
- Em đừng nói dối anh nữa, Lara.
- Không! Em không nói dối. Anh phải nghe em nói. Chuyện bất hạnh xảy ra vá»›i anh, em hoà n toà n không dÃnh dáng gì hết. Không Ä‘á»i nà o em lại muốn là m anh bị thương táºt. Em yêu anh, Phillip.
Phillip quay nhìn vợ:
- Cảnh sát cho biết tên hà nh hung anh là m việc cho em. ChÃnh em đã thuê hắn vá»›i giá năm chục ngà n đô-la để cắt gân tay anh.
Lara lắc đầu:
- Em hoà n toà n không biết chuyện đó. Em chỉ biết má»™t Ä‘iá»u là em không há» là m chuyện ấy. Anh không tin em sao?
Phillip nhìn vợ, không trả lá»i.
Lara đứng đó má»™t lúc lâu rồi quay lưng, loạng choạng ra khá»i phòng.
***
Äêm hôm đó ở má»™t khách sạn trong khu thương mại ở thà nh phố, Phillip thức trắng đêm. Äầu óc chà ng lúc nà o cÅ©ng chất đầy hình ảnh Lara.
Mình muốn biết thêm tin túc vá» Quỹ. Có lẽ nên há»p lại vá»›i há» và thảo luáºn…
Anh có gia đình chưa? Anh kể vỠanh đi…
Khi tôi nghe anh chơi bản nhạc của Scarlatti, tôi cảm thấy như mình đang ở thà nh phố Naples bên Italia…
- Tôi mÆ¡ thấy giấc mÆ¡ toà n gạch ngói sắt thép và tôi cô biên giấc mÆ¡ ấy thà nh sá»± tháºt…
- Tôi đến Amsterdam cốt để gặp anh…
Anh có muốn em cùng đi Milan với anh không?
Em sắp là m anh hư đấy… Anh đã định.
Và tình cảm trìu mến, lòng thương cảm, sá»± chăm sóc táºn tình cá»§a Lara. Chẳng lẽ mình nỡ đối xá» tệ bạc như váºy vá»›i nà ng?
***
Lúc Phillip đến trụ sở cảnh sát, trung uý Mancini đã Ä‘ang đợi chà ng. Ông dẫn chà ng và o má»™t phòng há»p nhá» có sà n biểu diá»…n nhỠở đầu phòng.
- Chúng tôi má»i ông đến chỉ cốt để ông nháºn diện hắn.
Và để há» Ä‘Ãnh Lara và o vụ nà y chứ gì? - Phillip thầm nghÄ©.
Trên sân khấu có sáu ngưá»i đà n ông cùng cao lá»›n như nhau và trạc tuổi nhau. Jesse Shaw đứng giữa. Khi chà ng nhìn thấy hắn, đầu óc chà ng đột nhiên gục xuống. Chà ng như nghe thấy văng vẳng bên tai: "ÄÆ°a và đây!"
Chà ng như cảm thấy nỗi đau khủng khiếp lúc hắn đưa lưỡi dao sắc như dao cạo cứa cổ tay chà ng.
Chẳng lẽ Lara lại bố trà chuyện nà y để là m hại mình. Anh là ngưá»i duy nhất em yêu trên cõi Ä‘á»i nà y.
Trung uý Mancini nói:
- Xin ông nhìn cho kỹ và o, thưa ông Adler.
Từ nay tôi sẽ là m việc ở nhà . Phillip cần có tôi bên cạnh.
- Ông Adler…
Em sẽ tìm đến những bác sÄ© giá»i nhất trên thế giá»›i.
Nà ng luôn luôn bên cạnh chà ng, chiá»u chuá»™ng nâng niu chà ng. Mohamed không đến vá»›i núi thì núi đến Mohamed váºy!
- Ông chỉ cho tôi kẻ nà o đã tấn công ông hôm ấy?
Em lấy anh bởi vì em yêu anh. Từ đỉnh đầu đến gót chân em Ä‘á»u say mê anh. Bây giá» em vẫn yêu anh đúng như váºy. Nếu chúng ta không là m tình được vá»›i nhau nữa thì em vẫn hạnh phúc như thưá»ng. Äiá»u em cần duy nhất là được anh ôm em và yêu em… Và nà ng đã là m đúng như Ä‘iá»u nà ng nói.
Rồi đến Ä‘oạn cuối giữa hai ngưá»i trong nhà há».
Em hoà n toà n không dÃnh dáng má»™t chút nà o đến chuyện tai hoạ anh đã phải chịu. Không Ä‘á»i nà o em là m gì để anh phải Ä‘au đớn.
- Ông Adler…
Äúng là cảnh sát đã Ä‘iá»u tra lầm. Phillip thầm nghÄ©. Lạy Chúa, mình tin nà ng. Nà ng không thể là m chuyện ấy được.
Mancini lại nói:
- Ngưá»i nà o là thá»§ phạm đã tấn công ông tối hôm đó?
Phillip quay sang nhìn ngưá»i thám tá», nói:
- Tôi không biết.
- Ông nói sao - Tôi không thấy hắn trong đám ngưá»i nà y.
- Ông bảo nhớ rõ mặt hắn kia mà .
- Äúng thế.
- Váºy ông cho biết trong số những ngưá»i nà y hắn là ngưá»i nà o?
- Tôi không thể, - Phillip nói. - Hắn không có mặt ở đây.
Mặt trung uý Mancini xịu xuống:
- Ông tin chắc là như thế chứ, ông Adler?
Phillip đứng lên:
- Tôi tin chắc.
- Váºy là xong, thưa ông Adler. Cảm Æ¡n ông đã đến đây giúp chúng tôi.
Ta phải đến gặp Lara mới được, Phillip thầm nghĩ. Ta phải đến gặp Lara mới được.
***
Nà ng ngồi bên bà n giấy, nhìn ra ngoà i cá»a sổ.
Phillip không tin nà ng. Äiá»u đó khiến Lara Ä‘au khổ vô cùng. Rồi Paul Martin nữa. Rõ rà ng tất cả những chuyện nà y có bà n tay cá»§a ông ta. Nhưng tại sao Martin lại là m như váºy? "Cô có nhá»› tôi đã nói vá»›i cô là bảo cáºu ta phải chăm sóc vợ không? Cáºu ta quá mải mê biểu diá»…n. Phải có ai bảo cáºu ta má»›i được!"
Phải chăng Martin là m chuyện nà y vì yêu nà ng?
Hoặc vì căm giáºn nà ng, trả thù nà ng đã nhạt nhẽo vá»›i ông?
Howard Keller và o. Mặt anh tái nhợt và đau đớn.
- Váºy là chúng ta đã mất trắng Toà tháp Cameron, Lara. Cả hai nhà băng bảo hiểm phương Nam và nhà băng Äầu tư Quốc tế Ä‘á»u rút vì chúng ta không đảm bảo đúng thá»i hạn hoà n tất công trình. Chúng ta không còn cách nà o để trả há» bằng những tà i sản thế chấp nữa. Khốn khổ, toà nhà đang sắp sá»a hoà n thà nh. Toà nhà cao nhất thế giá»›i. Tôi… tôi rất lấy là m tiếc. Tôi biết chuyện nà y là m cô vô cùng khổ tâm.
Lara quay ra, nhìn thẳng và o mắt Howard và anh sá»ng sốt thấy thái độ nà ng hiện lên trên khuôn mặt. Mặt nà ng xanh xao, đôi mắt thâm quầng. Gương mặt nà ng tuy không còn chút sinh lá»±c nà o nhưng vẫn lá»™ ra vẻ kinh hoà ng.
- Lara… cô có nghe thấy tôi nói gì không? Chúng ta bị mất Toà tháp Cameron rồi.
Khi Lara cất tiếng nói, giá»ng nói cá»§a nà ng Ä‘iá»m tÄ©nh lạ thưá»ng:
- Tôi đã nghe thấy. Anh đừng băn khoăn là m gì, Howard. Chúng ta sẽ rút tiá»n ở má»™t số công trình khác đổ và o đấy và vẫn sẽ cứu được Toà tháp Cameron.
Lara là m Howard thấy hoảng sợ.
- Lara, chúng ta không còn chá»— nà o có thể rút tiá»n nữa. Cô sẽ phải tuyên bố phá sản và …
- Howard…?
- Sao?
- Má»™t ngưá»i đà n bà có thể yêu má»™t ngưá»i đà n ông đến mức quá đáng không?
- Nghĩa là sao?
Giá»ng nà ng thì thà o như sắp chết.
- Phillip đã bỠtôi, đã đi rồi.
Howard chợt hiểu:
- Tôi… Tôi rất ân háºn, Lara.
Nụ cưá»i hiện ra trên môi nà ng rất lạ.
- Äúng là buồn cưá»i, đúng váºy không? Tôi đã đột nhiên mất sạch má»i thứ. Mất Phillip và mất má»i tà i sản. Anh biết thế nghÄ©a là sao không, Howard? Số pháºn đấy. Số mệnh đã chống lại tôi. Chúng tôi không thể cưỡng được số mệnh, đúng thế không anh?
Chưa bao giá» Howard thấy nà ng Ä‘au khổ đến như váºy. Anh thấy tim mình ứa máu.
- Lara…
- Tuy váºy chưa phải tôi đã mất hết. Tôi phải bay Ä‘i Reno chiá»u nay. Há»™i đồng xét xá» sẽ tiến hà nh thẩm vấn…
Máy truyá»n âm lạo xạo.
- Trung uý Mancini đang ở đây, thưa bà Cameron…
- Má»i ông trung uý và o.
Howard Keller nhìn Lara.
- Trung uý Mancini? Ông ta đến đây là m gì?
Lara hÃt má»™t hÆ¡i thở sâu:
- Ông ta đến đây để bắt tôi, Howard.
- Bắt cô? Cô nói gì váºy, Lara?
Giá»ng nà ng rất bình thản:
- Há» cho rằng tôi đã bố trà việc gây thương thÃch cho Phillip.
- Vô lý? HỠkhông thể …
Cá»a mở, trung uý Mancini bước và o. Ông ta đứng lại ở ngưỡng cá»a nhìn hai ngưá»i má»™t lúc, rồi bước hẳn và o.
- Tôi đem lệnh bắt giam.
Howard Keller tái mặt. Anh lắp bắp nói:
- Các ông không thể bắt Lara? Cô ấy không là m gì hết.
- Ông nói đúng, thưa ông Keller. Không phải lệnh bắt Cameron mà là bắt ông.
|
 |
|
| |