Những bức thư giá»›i thiệu cá»§a các giáo sư Roussel, Rémusot, Flache và Borriquet, viết vá»›i lá»i lẽ ngợi khen tốt đẹp nhất vá» bác sÄ© Pierre Roland, há»c trò cá»§a các vị, đã được ông Marchand trình trước há»™i đồng công ty xuyên đại dương, được á»§ng há»™ bởi các ông Poulin, thẩm phán toà án thương mại, Lenient, chá»§ đóng tàu lá»›n, và Marival, phó thị trưởng Le Havre, bạn đặc biệt cá»§a thuyá»n trưởng Beausire. 
Bác sÄ© trên tàu Lorraine còn chưa được chỉ định, và Pierre có hy vá»ng được bổ nhiệm trong vài ngày tá»›i. 
Bức thư báo tin đó được cô hầu Joséphine đem đến cho chàng, vào một buổi sáng, khi chàng vừa mặt xong. 
Xúc động đầu tiên nÆ¡i chàng là xúc động cá»§a kẻ bị kết án tá» hình được thông báo giảm án, và ngay láºp tức chàng cảm thấy ná»—i Ä‘au dịu Ä‘i má»™t chút khi nghÄ© tá»›i việc ra Ä‘i và nghÄ© tá»›i cuá»™c Ä‘á»i êm lặng luôn Ä‘u đưa trên làn nước chảy trôi, luôn phiêu lãng, luôn lưu chuyển. 
GiỠđây chàng sống trong nhà cha mẹ như ngưá»i dưng câm lặng và dè dặt. Từ buổi tối chàng đã buá»™t ra trước em trai Ä‘iá»u bà máºt xấu xa do mình phát hiện, chàng cảm thấy mình đã Ä‘áºp tan những mối ràng buá»™c cuối cùng vá»›i ngưá»i thân. Má»™t niá»m hối háºn dày vò chàng vì đã nói ra Ä‘iá»u đó vá»›i Jean. Chàng tá»± đánh giá mình là khả ố, bẩn thỉu, độc ác, và tuy thế chàng thấy nhẹ mình vì đã nói ra. 
Không bao giá» chàng còn gặp ánh mắt cá»§a mẹ hay cá»§a em. Äể tránh né nhau, mắt hỠđã có má»™t độ linh hoạt kỳ lạ và có những mưu mẹo cá»§a kẻ thù địch sợ phải gặp nhau. Luôn luôn chàng tá»± há»i "Bà đã có thể nói gì vá»›i Jean? Bà đã thú nháºn hay là từ chối? Em mình tin cái gì? cáºu ta nghÄ© thế nào vá» mẹ? nghÄ© thế nào vá» mình? Chàng không Ä‘oán được và phát khùng vì thế. Vả lại chàng gần như không nói vá»›i há» nữa, trừ khi có Roland, để ông ta khá»i há»i han gì. 
Nháºn được lá thư báo tin bổ nhiệm, chàng Ä‘á»c nó cho cả nhà, ngay hôm đó. Ông bố, vốn có xu hướng hoan hỉ vá» má»i sá»±, liá»n vá»— tay. Jean đáp bằng giá»ng nghiêm trang, nhưng lòng chan chứa vui mừng: 
"Em hết lòng chúc mừng anh, vì em biết rằng có rất nhiá»u ngưá»i cạnh tranh. Chắc chắn việc anh được là nhá» vào thư cá»§a các thầy dạy anh". 
Còn bà mẹ cúi đầu nói khẽ: 
"Mẹ rất vui sướng vì con thành công". 
Sau bữa sáng, chàng đến văn phòng công ty, để há»i han hàng ngàn Ä‘iá»u, rồi chàng há»i tên viên bác sÄ© cá»§a tàu Picardie ngày mai lên đưá»ng, để nhỠông ta cho biết má»i chi tiết cá»§a cuá»™c sống má»›i và má»i Ä‘iá»u đặc thù ắt phải gặp trong cuá»™c sống ấy. 
Vì bác sÄ© Pirette Ä‘ang ở trên tàu, chàng liá»n tá»›i đó và được má»™t chàng trai có bá»™ râu vàng hoe, trông giống em chàng, tiếp trong má»™t phòng nhá». Há» chuyện trò hồi lâu. 
Ngưá»i ta nghe thấy trong lòng sâu âm vang cá»§a con tàu lá»›n mênh mông má»™t sá»± tất báºt mÆ¡ hồ và liên tục, nÆ¡i tưởng rÆ¡i cá»§a hàng hoá chất dưới hầm hoà vá»›i tiếng chân bước, tiếng ngưá»i nói, tiếng máy móc váºn chuyển các thùng hàng, tiếng còi cá»§a các đốc công và tiếng xÃch kéo lê hay quấn quanh trục nhá» hÆ¡i nước thở ì ầm khiến toàn thân con tàu lá»›n hÆ¡i rung rung. 
Nhưng khi Pierre đã từ biệt ngưá»i đồng nghiệp ở lại thấy mình ở ngoài phố, má»™t ná»—i buồn má»›i bá»—ng áºp xuống chàng, bao phá»§ lấy chàng như những làn sương mù lang thang trên mặt biển, đến từ nÆ¡i xa thẳm và mang theo trong cái dày đặc không thể nắm bắt cá»§a chúng má»™t cái gì bà ẩn và ô uế giống như làn hÆ¡i ôn dịch cá»§a những miá»n đất độc hại và xa xôi. 
Trong những giá» phút Ä‘au khổ nhất chàng cÅ©ng chưa bao giá» cảm thấy mình bị đắm chìm trong má»™t vÅ©ng lầy khốn khổ như thế này. Äó là vì vết cắt xé cuối cùng đã đứt hẳn, chàng không còn dÃnh lÃu vào cái gì nữa hết. Trong khi nhổ báºt khá»i lòng mình cái rá»… cá»§a má»i tình thương yêu, chàng vẫn còn chưa chấp nháºn ná»—i thống khổ cá»§a con chó lạc loài nó vừa đột ngá»™t choán lấy chàng. 
Không còn là má»™t ná»—i Ä‘au tinh thần dày vò day dứt, mà là sá»± hoảng loạn cá»§a con váºt không chốn nương náu, má»™t mối lo âu váºt chất cá»§a sinh thể lang thang không có mái nhà, mà mưa, gió, bão dông, má»i thế lá»±c tàn bạo cá»§a vÅ© trụ sắp xông vào tấn công. Khi đặt chân lên con tàu thuá»· ấy, khi bước vào căn buồng nhá» Ä‘ung đưa trên sóng, xác thịt cá»§a má»™t ngưá»i xưa nay vẫn luôn ngá»§ trong chiếc giưá»ng bất động và yên ả bá»—ng nổi loạn chống lại trạng thái không an toàn cá»§a má»i ngày mai sắp tá»›i. Cho đến giá» nó vẫn cảm thấy được chở che, cái xác thịt kia, bởi bức tưá»ng kiên cố ăn sâu vào lòng đất giữ lấy tưá»ng, và bởi niá»m tin chắc được nghỉ ngÆ¡i ở đúng chá»— ấy,dưới mái nhà vững vàng trước gió. GiỠđây, tất cả những gì ngưá»i ta vẫn ưa mạo hiểm khi Ä‘ang ở trong sá»± ấm cúng cá»§a ngôi nhà kÃn cá»a, sẽ trở thành má»™t hiểm nguy và má»™t khổ Ä‘au triá»n miên. 
Chẳng còn mặt đất dưới chân, mà là biển cuá»™n sóng, gầm gào và nuốt trá»ng. Chẳng còn không gian quanh mình để dạo chÆ¡i, để chạy, để lạc trên đưá»ng mà là vài thước ván để bước Ä‘i như má»™t kẻ tá»™i đồ ở giữa những tù nhân khác. Chẳng còn cây cối, vưá»n phố, nhà, chỉ có nước và mây. Và chàng sẽ không ngừng cảm thấy con tàu kia lúc lắc dưới chân. Những ngày dông bão sẽ phải tá»±a vào vách, bám vào cá»a, vÃu chặt lấy thành chiếc giưá»ng cháºt hẹp để khá»i lăn xuống đất. Những ngày biển lặng chàng sẽ nghe tiếng rung ì ầm cá»§a cánh quạt và sẽ cảm thấy con tàu mang mình Ä‘i Ä‘ang trốn chạy, má»™t sá»± trốn chạy liên miên, Ä‘á»u đặn, gây tức giáºn. 
Và chàng thấy chàng bị kết án sống cảnh Ä‘á»i tù khổ sai lang bạt ấy, duy chỉ vì mẹ chàng đã buông mình cho má»™t ngưá»i đàn ông âu yếm. 
Chàng bước Ä‘i vá» phÃa trước, giỠđây thẫn thá» suy nhược vì mối sầu ảo não cá»§a những ngưá»i sắp xa xứ. 
Chàng không còn cảm thấy trong lòng niá»m khinh bỉ cao ngạo, mối căm ghét miệt thị đối vá»›i những ngưá»i không quen Ä‘ang Ä‘i qua, mà là má»™t ná»—i thèm muốn buồn rầu, muốn nói vá»›i há», bảo há» rằng chàng sắp rá»i nước Pháp, muốn được nghe và được an á»§i. Äó là, trong đáy lòng chàng, má»™t nhu cầu bẽn lẽn cá»§a kẻ nghèo sắp chìa bàn tay, má»™t nhu cầu dụt dè và mạnh mẽ muốn cảm thấy ai đó Ä‘au khổ vì mình ra Ä‘i. 
Chàng nghÄ© đến Marowsko. Chỉ ông già Ba Lan khá yêu mến chàng để có má»™t xúc động thá»±c sá»± và xót xa, và bác sÄ© láºp tức quyết định đến thăm ông. 
Khi chàng bước vào cá»a hiệu, lão dược sÄ© Ä‘ang nghiá»n bá»™t thuốc trong má»™t chiếc cối bằng đá hoa, lão giáºt mình và bá» công việc đấy. Lão bảo: 
"Chẳng bf thấy ông nữa thế?" 
Chàng trai liá»n phân trần là mình phải tiến hành rất nhiá»u cuá»™c váºn động, song không nói ra lý do, rồi chàng vừa ngồi xuống vừa há»i: 
"Thế nào, công việc làm ăn có được không?" 
Công việc làm ăn không được. Sá»± cạnh tranh tháºt kinh khá»§ng, ngưá»i ốm vừa Ãt vừa nghèo ở cái khu lao động này, ở đây chỉ bán được loại dược phẩm rẻ tiá»n, và ở đây các bác sÄ© chẳng kê những đơn thuốc hiếm và phức tạp nhỠđó ngưá»i ta lãi được năm trăm phần trăm. Ông lão kết luáºn: 
"Nếu cứ kéo ba tháng nữa như thế này, thì phải đóng cá»a hiệu. Nếu tôi không trông mong ở ông, bác sÄ© tốt bụng cá»§a tôi ạ, thì gã đã Ä‘i đánh giày rồi!" 
Pierre thấy lòng thắt lại, và đột nhiên chàng quyết định giáng miếng đòn, vì phải thế: 
"Ôi! Tôi..tôi…chẳng còn giúp gì được cho ông. Äầu tháng sau tôi rá»i Le Havre". 
Marowsko bá» kÃnh ra, vì xúc động quá mạnh. 
"Ông…ông…ông bảo cái gì thế?" 
"Tôi bảo là tôi ra đi, bạn tội nghiệp của tôi ạ". 
Ông già rụng rá»i, cảm thấy hy vá»ng cuối cùng cá»§a mình sụp đổ, và lão bá»—ng công phẫn chống lại con ngưá»i mà lão đã Ä‘i theo, mà lão yêu mến, mà lão hết sức tin cáºy, váºy mà ngưá»i ấy bá» rÆ¡i lão như thế này. 
Lão lắp bắp: 
"Nhưng mà ông không định cũng phản bội tôi đấy chứ, ông ấy?" 
Pierre cảm thấy má»m lòng đến mức muốn ôm hôn ông lão: 
"Nhưng tôi có phản bội ông đâu. Tôi không còn kiếm được việc làm ở đây và tôi ra đi, làm thày thuốc trên một con tàu xuyên đại dương". 
"Ôi! Ông Pierre! Thế mà ông cứ hứa giúp cho tôi sống được!" 
"Làm thế nào được? Bản thân tôi phải sống. Tôi chẳng có lấy một xu tài sản". 
Marowsko lặp lại: 
"Chuyện ông làm không tốt, không tốt. Tôi chỉ còn nước chết đói thôi, tôi ấy. Vào tuổi tôi, thế là hết. Không tốt. Ông bỠrơi một lão già tội nghiệp đã theo ông đến đây. Không tốt" 
Pierre muốn phân trần, phản đối, trình bày lý do, chứng minh rằng mình không thể làm khác, ông lão Ba Lan chẳng há» nghe, công phẫn vì sá»± đào tẩu ấy và cuối cùng ông ta nói, chắc hẳn có ý ám chỉ các sá»± kiện chÃnh trị: 
"Ngưá»i Pháp các ông không giữ lá»i hứa". 
Thế là Pierre đứng dáºy, đến lượt chàng mếch lòng, và nói vá»›i ông ta má»™t cách hÆ¡i cao ngạo: 
"Ông bất công, ông Marowsko ạ. Äể quyết định Ä‘iá»u tôi đã làm, phải có những lý do mạnh mẽ, và lẽ ra ông phải hiểu Ä‘iá»u đó. Xin chào. Tôi hy vá»ng sẽ thấy lại ông biết Ä‘iá»u hÆ¡n". 
Và chàng đi ra. 
"Thế đấy, chàng nghÄ©, sẽ chẳng ai thành tháºt nhá»› tiếc mình". 
à nghÄ© cá»§a chàng kiếm tìm, liên tưởng đến tất cả những ngưá»i mình quen hay đã quen, và thấy lại, giữa tất cả các gương mặt diá»…u qua ký ức, gương mặt cá»§a cô hầu quán bia, ngưá»i đã khiến cho chàng nghi ngá» mẹ chàng. 
Chàng ngần ngại, hay còn cảm thấy hiá»m sâu má»™t cách bản năng đối vá»›i cô, rồi đột nhiên, quyết định, chàng nghÄ© "Rốt cuá»™c, cô ta có lý" Và chàng tìm đưá»ng đến phố cá»§a cô. 
Tình cá» quán bia Ä‘ang đầy ngưá»i và cÅ©ng đầy khói. Khách hàng, tư sản và thợ thuyá»n, bởi hôm ấy là ngày lá»…, gá»i, cưá»i ,gào , và bản thân ông chá»§ cÅ©ng phục vụ, chạy từ bàn này sang bàn khác, Ä‘em Ä‘i những cốc vại đã cạn và mang trở lại những cốc ly đầy bá»t sá»§i. 
Khi Pierre đã tìm được má»™t chá»—, không xa quầy hàng, chàng chỠđợi, hy vá»ng cô hầu sẽ trông thấy và nháºn ra mình. 
Nhưng cô ta Ä‘i qua rồi Ä‘i lại trước mặt chàng chẳng hỠđưa mắt nhìn, chân bước lon ton dưới cái váy, hÆ¡i Ä‘ung đưa núng nÃnh má»™t cách dá»… thương. 
Cuối cùng chàng lấy một đồng bạc gõ lên bàn. Cô chạy tới: 
"Ông dùng gì ạ?" 
Cô ta không nhìn chàng, đầu óc miên man tÃnh toán những thức uống đã phục vụ. Chàng nói: 
"Thế nào, ngưá»i ta chào há»i bạn bè như váºy sao?" 
Cô dừng mắt nhìn chàng, rồi bằng giá»ng vá»™i vã: 
"A, ông đấy ạ. Trông ông khoẻ. Nhưng hôm nay em không có thì giá». Ông muốn má»™t ly bia chứ?" 
"Phải, một ly". 
Khi cô đem bia tới, chàng lại nói: 
"Tôi đến từ biệt em. Tôi sắp ra đi". 
Cô trả lá»i thá» Æ¡: 
"Thế à? Ông đi đâu?" 
"Châu Mỹ" 
"Ngưá»i ta bảo đó là má»™t đất nước đẹp". 
Và chẳng có gì hÆ¡n nữa. Quả tháºt phải rất dại má»›i Ä‘i nói chuyện vá»›i cô ta vào ngày hôm ấy. Quán quá đông khách! 
Và Pierre Ä‘i ra phÃa biển. đến con Ä‘áºp, chàng nhìn thấy thuyá»n Perle Ä‘ang vá», trên có bố chàng và thuyá»n trưởng Beausire. Thuá»· thá»§ Papagris chèo, còn hai ngưá»i ngồi ở phÃa sau, Ä‘ang hút ống Ä‘iếu vá»›i má»™t vẻ hoàn toàn hạnh phúc. Bác sÄ© nghÄ© khi nhìn há» Ä‘i qua "phước thay những kẻ khù khá»". 
Và chàng ngồi xuống một chiếc ghế dài trên đê chắn sóng, cố làm cho mình mê mụ đi trong trạng thái lơ mơ vô tri vô giác. 
Buổi tối, khi chàng vỠnhà, bà mẹ nói mà không dám ngước mắt nhìn chàng: 
"Con cần phải sắm nhiá»u thứ để lên đưá»ng, và mẹ hÆ¡i lúng túng. Mẹ vừa đặt mua quần áo trong cho con và đã qua hiệu may để may y phục, nhưng con cần gì khác, những thứ mà có lẽ mẹ không biết chăng?" 
Chàng mở miệng định nói "Không, chẳng cần gì hết", nhưng chàng lại nghÄ© rằng Ãt ra cÅ©ng phải nháºn má»™t số đồ để ăn mặc cho tá» tế, và chàng trả lá»i bằng giá»ng rất bình tÄ©nh: 
"Con còn chưa biết, để con sẽ há»i ở công ty". 
Chàng há»i, và hỠđưa cho chàng danh sách những váºt dụng cần thiết. Bà mẹ, khi nháºn danh sách này từ tay chàng, nhìn chàng lần đầu kể từ lâu lắm, và trong đáy mắt bà có cái vẻ tháºt khiêm nhưá»ng, tháºt dịu dàng, tháºt buồn bã, tháºt van lÆ¡n cá»§a những con chó đáng thương bị đánh Ä‘áºp và Ä‘ang xin tha. 
Ngày mồng má»™t tháng mưá»i, tàu Lorraine, đến từ Saint-Nazaire, vào cảng Le Havre, để ngày 7 cùng tháng Ä‘i New York, và Pierre Roland phải đến nháºn căn buồng nhá» lênh đênh nÆ¡i từ giá» trở Ä‘i, cuá»™c Ä‘á»i chàng sẽ bị giam cầm. 
Ngày hôm sau, khi ra ngoài, chàng gặp ở cầu thang bà mẹ Ä‘ang đợi chàng và bà khẽ nói bằng má»™t giá»ng chỉ hÆ¡i nghe rõ: 
"Con có muốn mẹ giúp con dá»n dẹp nÆ¡i con ở trên tàu không?" 
"Không, cám ơn mẹ, xong hết rồi". 
Bà thì thầm: 
"Mẹ rất muốn xem căn phòng nhỠcủa con". 
"Chẳng bõ công. Xấu lắm và cháºt lắm". 
Chàng Ä‘i qua, để bà ở lại rụng rá»i, ngưá»i tá»±a vào tưá»ng, mặt tái nhợt. 
Mà Roland, vừa thăm tàu Lorraine đúng ngày hôm đó, suốt bữa tối chỉ nói vá» con tàu đẹp tuyệt vá»i và rất lấy làm lạ là vợ mình chẳng há» muốn biết nó bởi con trai há» sắp ra Ä‘i trên tàu ấy. 
Trong những ngày tiếp theo, Pierre không mấy khi sống trong gia đình. Chàng căng thẳng, dá»… cáu, tàn nhẫn, và lá»i lẽ chàng thô bạo như quất vào hết thảy má»i ngưá»i. Nhưng hôm trước ngày ra Ä‘i, đột nhiên chàng có vẻ thay đổi nhiá»u, dịu Ä‘i nhiá»u. Lúc hôn bố mẹ để lên ngá»§ trên tàu lần đầu tiên, chàng há»i: 
"Ngày mai bố mẹ đến từ biệt con trên tàu chứ?" 
Roland reo: 
"Có chứ. Có chứ, còn sao nữa. Phải không, Louise?" 
"Thì chắc chắn rồi" bà nói tháºt khẽ. 
Pierre lại nói: 
"Tàu ra Ä‘i vào mưá»i má»™t giỠđúng. Phải có mặt ở đó muá»™n nhất là chÃn giá» rưỡi". 
"Này! Ông bố reo lên, má»™t sáng kiến. Từ biệt con xong, chúng ta chạy rõ nhanh ra thuyá»n Perle để đến đợi con bên ngoài Ä‘áºp và nhìn thấy con má»™t lần nữa, phải không Louise?" 
"Phải, chắc chắn rồi". 
Roland lại nói: 
"Như thế con sẽ không lẫn chúng ta vá»›i đám ngưá»i đông cháºt trên đê khi các tàu xuyên đại dương ra Ä‘i. Chẳng thể nào nháºn ra ngưá»i thân trong đám đông ấy . Con thấy có được không?" 
"Vâng, được. Äồng ý như váºy". 
Má»™t giá» sau, chàng nằm trong chiếc giưá»ng con cá»§a thuá»· thá»§, hẹp và dài như chiếc quan tài. Chàng nằm đó hồi lâu, mắt mở, nghÄ© vá» tất cả những gì đã diá»…n ra từ hai tháng nay trong Ä‘á»i mình, nhất là trong tâm hồn mình. Cứ Ä‘au đớn mãi và làm ngưá»i khác Ä‘au đớn mãi, ná»—i Ä‘au đầy gây gổ và quyết báo háºn nÆ¡i chàng đã mệt má»i, như lưỡi dao cùn Ä‘i. Chàng hầu như chẳng còn can đảm giáºn ai và giáºn bất cứ Ä‘iá»u gì, và chàng buông cho sá»± phản kháng cá»§a mình trôi xuôi theo dòng theo kiểu cuá»™c Ä‘á»i mình. Chàng cảm thấy quá chán chưá»ng đấu tranh, chán chưá»ng đánh Ä‘áºp, chán chưá»ng căm ghét, chán chưá»ng hết thảy, đến mức không chịu nổi nữa và đã làm lòng mình tê liệt trong lãng quên, như ngưá»i ta rÆ¡i vào giấc ngá»§. chàng mÆ¡ hồ nghe thấy quanh mình những tiếng động má»›i mẻ cá»§a con tàu, những tiếng động nhè nhẹ chỉ hÆ¡i cảm nháºn được trong đêm yên bình cá»§a bến cảng, và ở nÆ¡i vết thương cho đến lúc này ác nghiệt đến thế, chàng cÅ©ng chỉ còn cảm thấy cái nhoi nhói Ä‘au cá»§a những thương tÃch Ä‘ang thành sẹo. 
Chàng đã ngá»§ rất say, khi tiếng các thuá»· thá»§ Ä‘i lại hoạt động kéo chàng ra khá»i giấc nồng. Trá»i đã sáng, chuyến tàu hoả tốc hành chở cá biển tươi vừa đến bến, đưa hành khách từ Paris tá»›i. 
Thế là chàng Ä‘i vÆ¡ vẩn trên tàu giữa những con ngưá»i tất báºt, lo lắng, tìm kiếm phòng cá»§a mình, gặp nhau, há»i nhau, và trả lá»i nhau hú hoạ, trong cái hốt hoảng cá»§a chuyến du hành má»›i khởi đầu. Sau khi chào thuyá»n trưởng và bắt tay ngưá»i phụ trách quản trị, chàng vào phòng khách, ở các góc phòng đã có mấy ngưá»i Anh Ä‘ang lÆ¡ mÆ¡ ngá»§. Gian phòng rá»™ng lá»›n, tưá»ng cẩm thạch trắng kẻ những đưá»ng chỉ vàng đóng khung, dàn ra vô cùng vô táºn trong các tấm gương, cảnh những chiếc bàn dài, hai bên là hai dãy dài tÃt tắp những ghế xoay bằng nhung đỠthắm. Äây chÃnh là cái phòng khách quốc tế trôi nổi rá»™ng thênh thang, nÆ¡i những ngưá»i giàu có cá»§a má»i châu lục ngồi ăn cùng nhau. Sá»± xa hoa giàu có cá»§a nó là sá»± xa hoa cá»§a các khách sạn lá»›n, các nhà hát, các nÆ¡i công cá»™ng, sá»± xa hoa oai vệ và tẻ nhạt làm thá»a mãn con mắt các nhà triệu phú. Chàng bác sÄ© định sang phần tàu dành cho hạng hai, bá»—ng nhá»› ra tối hôm trước ngưá»i ta đưa lên tàu má»™t Ä‘oàn rất đông dân di cư, thế là chàng Ä‘i xuống sàn giữa. Vừa bước vào, chàng đã ngợp vì má»™t mùi tanh tưởi cá»§a loài ngưá»i nghèo khổ và bẩn thỉu, mùi hôi cá»§a thịt da trần trụi còn lá»™n má»a hÆ¡n mùi hôi cá»§a lông loài váºt. Thế là, trong má»™t loại đưá»ng hầm thấp và tối tăm, giống đưá»ng hầm trong các má», Pierre nhìn thấy hàng trăm đàn ông, đàn bà và trẻ con nằm trên những tấm ván xếp chồng lên nhau hay lúc nhúc từng đống dưới đất. chàng chẳng phân biệt được các bá»™ mặt nhưng trông thấy lá» má» cái đám đông nhá»›p nhúa ăn mặc rách rưới, cái đám đông những kẻ khốn cùng bị Ä‘á»i đánh bại, bị kiệt sức, bị đè bẹp, ra Ä‘i cùng má»™t ngưá»i vợ gày guá»™c và những đứa con tiá»u tuỵ, đến má»™t miá»n đất xa lạ, nÆ¡i há» hy vá»ng không phải chết đói, có lẽ. 
Và nghÄ© đến công sức đã qua, công sức uổng phÃ, đến những ná»— lá»±c vô tÃch sá»±, những cuá»™c đấu tranh hăm hở, ngày nào cÅ©ng bắt đầu lại má»™t cách vô bổ, đến tinh lá»±c tiêu hao ở những kẻ đói rách kia, há» lại sắp tái diá»…n nữa,chẳng rõ ở nÆ¡i nào, cái cảnh sống khốn cùng khả ố ná», bác sÄ© muốn hét lên bảo há» "Các ngưá»i hãy cút xéo xuống nước cùng những ả mái và con cái các ngưá»i Ä‘i thôi!" Và lòng chàng thắt lại vì xót thương đến ná»—i chàng bá» Ä‘i, không chịu đựng nổi việc nhìn thấy há». 
Bố chàng, mẹ chàng, em chàng và bà Rosémilly đã Ä‘ang đợi chàng trong căn phòng nhá». Chàng nói: 
"Sớm thế". 
"Phải – bà Roland run giá»ng đáp – má»i ngưá»i muốn có thì giá» thăm con má»™t chút". 
Chàng nhìn bà. Bà mặc đồ Ä‘en, như thể có tang và bá»—ng nhiên chàng nháºn thấy mái tóc bà tháng trước còn hoa râm, nay đã bạc trắng. 
Chàng rất vất vả má»›i xếp được cho bốn ngưá»i ngồi trong nÆ¡i ở bé nhá» cá»§a mình, còn chàng nhảy lên giưá»ng. Qua cánh cá»a để ngá», há» thấy má»™t đám ngưá»i đông đúc qua lại như đám đông trong ngày há»™i, bởi hết thảy bạn bè cá»§a những ngưá»i ra Ä‘i và má»™t bầy Ä‘oàn những kẻ chỉ do tò mò, đã tràn lên con tàu lá»›n mênh mang. Ngưá»i ta lượn trong các hành lang, trong các phòng khách, khắp má»i nÆ¡i, và những cái đầu thò vào táºn căn buồng, trong lúc những tiếng nói thì thào bên ngoài "Phòng cá»§a bác sÄ© đấy". 
Pierre liá»n đẩy cánh cá»a, nhưng vừa cảm thấy bị nhốt cùng những ngưá»i nhà, chàng đã muốn mở ra lại, vì cảnh náo động trên tàu làm khuây được ná»—i ngượng ngùng và sá»± im lặng nÆ¡i há». 
Cuối cùng bà Rosémilly muốn lên tiếng. Nàng bảo: 
"Những cá»a sổ nhá» này lá»t Ãt gió quá". 
"Äó là má»™t cá»a sổ tròn" Pierre đáp. 
Chàng chỉ ra bá» dày khiến cho lá»›p kÃnh có khả năng chịu được những va Ä‘áºp, chấn động dữ dá»™i nhất, rồi chàng giảng giải hồi lâu vá» phương thức đóng mở. đến lượt Roland há»i: 
"Con có thuốc men ở ngay đây à?" 
Bác sĩ mở một cái tủ và cho xem một kho chứa các bình nhỠcó tên la tinh viết trên những tỠnhãn vuông bằng giấy trắng. 
Chàng lấy ra má»™t chiếc bình để liệt kê tÃnh năng cá»§a chất liệu bên trong, rồi bình thứ hai, thứ ba, và chàng giảng má»™t giáo trình thá»±c sá»± vá» trị liệu mà má»i ngưá»i lắng nghe hết sức chăm chú. 
Roland vừa lắc đầu vừa lặp lại: 
"Hay tháºt đấy nhỉ!" 
Có ngưá»i gõ nhẹ vào cá»a. 
"Má»i vào!" Pierre nói to. 
Và thuyá»n trưởng Beausire xuất hiện. 
Ông vừa nói vừa chìa bàn tay: 
"Tôi đến muá»™n vì tôi không muốn làm phiá»n khi các vị thổ lá»™ tâm tình". 
Ông ta cÅ©ng phải ngồi lên giưá»ng. Và lại yên lặng. 
Nhưng bá»—ng nhiên, thuyá»n trưởng lắng tai. Những hiệu lệnh vẳng đến ông qua vách phòng và ông thông báo: 
"Äã đến giá» chúng tôi ra Ä‘i nếu muốn lên thuyá»n Perle để còn kịp thấy cáºu ở lối tàu ra, và để chào tạm biệt cáºu giữa biển". 
Roland bố rất thiết tha với chuyện này, chắc hẳn để gây ấn tượng với hành khách trên tàu Lorraine, và ông ta vội vã đứng lên: 
"Nào, tạm biệt nhé, con trai". 
Ông hôn lên râu má Pierre, rồi mở lại cá»a. 
Bà Roland không nhúc nhÃch, và cứ cúi nhìn xuống, hết sức nhợt nhạt. 
Ông chồng chạm vào cánh tay bà: 
"Nào, nhanh lên, không bỠphà được một phút nào đâu". 
Bà đứng thẳng dáºy, bước má»™t bước vá» phÃa con trai và chìa ra cho chàng, lần lượt, đôi má trắng nhợt như sáp, chàng hôn lên đó chẳng nói má»™t lá»i. Rồi chàng bắt tay bà Rosémilly, bắt tay em trai và há»i em: 
"Bao giỠchú làm đám cưới?" 
"Em còn chưa biết chÃnh xác. Chúng em sẽ làm cho nó trùng vá»›i má»™t chuyến tàu cá»§a anh". 
Cuối cùng tất cả má»i ngưá»i ra khá»i phòng và lên lại boong tàu bá»™n bỠđông đảo ngưá»i xem, phu khuân vác, thuá»· thá»§. 
HÆ¡i nước rống ì ầm trong cái bụng khổng lồ cá»§a con tàu dưá»ng như Ä‘ang rung lên vì sốt ruá»™t. 
"Tạm biệt" Roland nói, vẫn vội vã. 
"Tạm biệt" Pierre đáp, chàng đứng ở đầu một cây cầu gỗ nhỠnối tàu Lorraine với bến. 
Chàng lại bắt tay tất cả má»i ngưá»i và gia đình chàng ra Ä‘i. 
"Mau nào, mau nào, lên xe!" ông bố kêu lên. 
Má»™t xe ngá»±a chở thuê vẫn chá» há», đưa hỠđến mạn ngoài cảng, nÆ¡i Papagris đã chuẩn bị cho con thuyá»n Perle sẵn sàng ra khÆ¡i. 
Không một hơi gió thổi, đó là một trong những ngày thu khô ráo và êm ả, mặt biển nhẵn lì có vẻ lạnh và rắn như thép. 
Jean nắm lấy má»™t cây chèo, lão thuá»· thá»§ cầm cây bên kia và há» bắt đầu chèo. Trên đê chắn sóng, trên các con Ä‘áºp, trên cả những cây cầu đá, má»™t đám đông vô kể, ồn ào náo động, Ä‘ang đợi tàu Lorraine. 
Thuyá»n Perle Ä‘i qua giữa hai làn sóng ngưá»i này và chẳng mấy chốc đã ở bên ngoài đê chắn sóng. 
Thuyá»n trưởng Beausire, ngồi ở giữa hai ngưá»i phụ nữ, cầm lái và ông ta bảo: 
"Rồi các vị xem chúng ta sẽ ở đúng trên đưá»ng tàu Ä‘i, kia kìa, tháºt đúng". 
Và hai ngưá»i Ä‘ang chèo cố sức chèo để ra được xa hết mức có thể. Bá»—ng Roland reo lên: 
"Nó kia kìa! Tôi nhìn thấy khung buồm và hai ống khói cá»§a nó. Nó Ä‘ang ra khá»i vÅ©ng Ä‘áºu". 
"Mạnh tay lên nào! Các con!" Beausire lặp lại. 
Bà Roland lấy trong túi ra chiếc khăn tay đặt lên mắt. 
Roland đứng, bám chặt lấy cột buồm, ông ta thông báo: 
"Lúc này nó Ä‘ang tiến ra phÃa ngoài cảng…Nó không nhúc nhÃch nữa…Nó lại chuyển động…Chắc nó lấy tàu kéo…Nó Ä‘i..Hoan hô! Nó vào giữa các con Ä‘áºp! Có nghe thấy má»i ngưá»i reo hò không? hoan hô!... Tàu Neptune kéo nó…bây giá» tôi trông thấy mÅ©i cá»§a nó rồi…nó kia kìa, nó kia kìa..Mẹ kiếp, tàu ra tàu! Mẹ kiếp! Này, nhìn Ä‘i chứ!..." 
Bà Rosémilly và Beausire quay mình lại, hai ngưá»i đàn ông ngừng chèo, riêng bà Roland không động cá»±a. 
Con tàu đồ sá»™, được kéo Ä‘i bởi má»™t tàu kéo rất khoẻ, trông như con sâu trước nó, Ä‘ang tiến ra khá»i cảng má»™t cách cháºm rãi và vương giả. Và dân chúng Le Havre tụ táºp trên các con đê, trên bãi biển, bên các cá»a sổ, đột nhiên bị cuốn theo má»™t đà bồng bá»™t ái quốc, cất tiếng reo hò "Lorraine muôn năm!" hoan nghênh và tung hô cuá»™c khởi hành huy hoàng ấy, sá»± sinh nở ấy cá»§a má»™t thành phố lá»›n miá»n duyên hải Ä‘ang trao cho biển cả đứa con đẹp nhất cá»§a mình. Còn Nó, vừa vượt khá»i lối Ä‘i hẹp giữa hai bức thành đá hoa cương, cảm thấy cuối cùng đã được tá»± do, liá»n bá» lại chiếc tàu kéo, và tiến lên má»™t mình, như má»™t quái váºt khổng lồ chạy trên mặt nước. 
"Nó kia kìa!... nó kia kìa!... " Roland vẫn hét "Nó tiến thẳng đến chúng ta!" 
Còn Beausire, rạng rỡ, nhắc đi nhắc lại: 
"Tôi đã hứa vá»›i các vị như thế nào, hả ? có phải tôi biết rõ đưá»ng tàu Ä‘i không nào?" 
Jean nói vá»›i mẹ, tháºt khẽ: 
"Mẹ nhìn này, mẹ, nó đang lại gần". 
Và bà Roland bá» khăn ra khá»i đôi mắt nhoà lệ. 
Tàu Lorraine tiến lại, mở hết tốc lá»±c từ lúc ra khá»i cảng, dưới bầu trá»i trong sáng, yên bình. Beausire dương ống nhòm, thông báo: 
"Chú ý! Cáºu Pierre ở Ä‘uôi tàu, má»™t mình, trông rất rõ. Chú ý!" 
Cao lừng lững như trái núi và nhanh vùn vụt như xe hoả, con tàu, giỠđây, lướt qua gần như sát rạt thuyá»n Perle. Và bà Roland, cuống cuồng, hoảng hốt, giÆ¡ hai cánh tay hướng vá» nó, và bà nhìn thấy con trai cá»§a bà, con trai Pierre cá»§a bà, đội chiếc mÅ© lưỡi trai có nẹp viá»n, Ä‘ang gá»i cho bà bằng cả hai bàn tay những chiếc hôn từ biệt. Nhưng chàng Ä‘ang ra Ä‘i, chàng Ä‘ang xa dần, khuất dần, đã thành nhá» xÃu, má» như má»™t vết chấm nhạt nhoà trên con tàu khổng lồ. Bà cố nháºn ra chàng thêm nữa rồi không còn phân biệt được. 
Jean đã cầm lấy tay bà. Chàng nói: 
"Mẹ nhìn thấy rồi chứ?" 
"Ừ, mẹ nhìn thấy rồi. Anh con tốt biết bao!" 
Và há» quay thuyá»n vá» hướng thành phố. 
"Cha chả! Nó Ä‘i nhanh tháºt!" Roland tuyên bố vá»›i niá»m tin chắc nịch đầy hoan hỉ. 
Quả tháºt, con tàu Ä‘ang nhá» dần từng giây từng giây như thể tan Ä‘i trong đại dương. Bà Roland quay vá» phÃa nó, nhìn nó chìm nÆ¡i chân trá»i hướng vá» má»™t miá»n đất lạ, ở đầu bên kia thế giá»›i. Trên con tàu không gì có thể làm dừng lại ấy, trên con tàu lát nữa bà sẽ không nhìn thấy nữa, có con trai bà, đứa con trai tá»™i nghiệp cá»§a bà. Và bà thấy dưá»ng như má»™t ná»a trái tim bà ra Ä‘i cùng vá»›i chàng, bà cÅ©ng thấy dưá»ng như Ä‘á»i bà đã hết, bà còn thấy dưá»ng như bà sẽ không bao giá» gặp lại con mình nữa. Chồng bà há»i: 
"Sao mình lại khóc nhỉ? Vì chưa đầy một tháng nữa nó sẽ vỠmà?" 
Bà ấp úng: 
"Tôi không biết. Tôi khóc vì tôi thấy khổ". 
Khi há» vỠđến bá», Beausire láºp tức cáo từ để đến ăn trưa tại nhà má»™t ngưá»i bạn. Jean Ä‘i phÃa trước, cùng vá»›i bà Rosémilly, và Roland bảo vợ: 
"Trông dáng nó cũng bảnh đấy chứ, thằng Jean nhà mình ấy". 
"Vâng" bà mẹ đáp. 
Và bởi lòng quá bối rối chẳng nghÄ© đến Ä‘iá»u mình nói, bà thêm: 
"Tôi rất mừng là nó lấy bà Rosémilly". 
Ông lão sá»ng sốt: 
"Ơ! Thế nào cơ? Nó sắp lấy bà Rosémilly ư?" 
"Vâng, chÃnh hôm nay mẹ con tôi định hói ý kiến mình đấy". 
"Này! Này! Thế chuyện ấy đã lâu chưa?" 
"á»’, không đâu. Má»›i vài ngày nay thôi. Jean muốn biết chắc được cô ấy nháºn lá»i trước khi há»i ý mình". 
Roland xoa xoa tay: 
"Tốt lắm. Tốt lắm. Tuyệt hảo. Tôi thì tôi hoàn toàn tán thành". 
Bởi há» sắp rá»i bến tàu, Ä‘i vào đại lá»™ Francois I, vợ ông ngoảnh lại lượt nữa để nhìn biển khÆ¡i má»™t lần cuối cùng. Nhưng bà chẳng còn thấy gì ngoài má»™t làn khói nhá» màu xám, xa xôi quá, má»ng mảnh quá. Cứ như má»™t chút sương mù.