 |
|

27-11-2008, 10:56 AM
|
|
Guest
|
|
Bà i gởi: n/a
Thá»i gian online: 0 giây
|
|
TrÃch:
Nguyên văn bởi macolong
Tôi là má»™t Ä‘á»c giả trung thà nh cẩn cẩn cá»§a Tháºp nhất hiệu truyện do muá»™i Matahari dịch ngay từ những ngà y đầu. Ko chỉ truyện nà y mà còn rất nhiá»u truyện khác cá»§a 4vn.eu...Vì thế mà tôi có những nháºn xét sau :
Bên TTV, chất lượng dịch ko ổn định, vì há» phân công quá nhiá»u ngưá»i cùng dịch, tạo nên hiệu ứng chưa đồng bá»™ giữa các thà nh viên. Lắm lúc Ä‘oạn đầu và đoạn sau khó mà chấp nháºn được vì quá nhiá»u sạn. Tuy nhiên, phải công nháºn là tốc độ dịch rất cao. Äáp ứng rất thoả đáng nhu cầu cá»§a Ä‘á»c giả.
Nhưng...há» ko là m được má»™t Ä‘iá»u như bên 4vn.eu cá»§a chúng ta, đó là đảm bảo chất lượng dịch! Và như tác phẩm Liên hoa bảo giám, lúc đầu rất hay, nhưng cà ng vá» sau tôi cà ng ko chịu nổi! Mạch truyện quá nản, tên nhân váºt thay đổi miết, từ từ khiến tôi rá»i bá» và cuối cùng ko Ä‘á»c LHBG nữa.
4vn.eu là trang web tôi mong đợi nhất mỗi ngà y, vì những truyện gì TTV có thì bên nà y cũng có. Ngược lại bên nà y có chưa chắc TTV đã có. Hơn nữa chất lượng so sánh hai bên đúng là có sự chênh lệch.
Nhưng có lẽ, 4vn.eu bên chúng ta vẫn chưa...chưa thể sánh bằng TTV, ko phải tôi có ý đả kÃch tinh thần các bạn, mà đó là sá»± tháºt! Nguyên nhân rất đơn giản :Chúng ta chưa có má»™t tác phẩm hay tháºt sá»± để có thể là m Trấn web chi bảo. Như bên TTV đã có bá»™ như Thốn mang-Siêu phẩm rất khó có thể vượt qua. Trong khi 4vn.eu chúng ta thì chưa được như váºy.
Nếu ai há»i chúng ta rằng :Tác phẩm mà 4vn.eu các bạn tá»± hà o nhất để có thể so sánh vá»›i các trang truyện khác là gì? Chúng ta sẽ trả lá»i thế nà o đây??? Bây giá» tôi chỉ mong muá»™i Matahari có thể là m nên kỳ tÃch, vì dưới con mắt nhà nghá», tôi nháºn thấy tác phẩm Nhân gian băng khà nà y rất có thể sẽ trở thà nh đắc giá nhất cá»§a chúng ta. Tôi đỠnghị anh em phụ giúp má»™t tay để Dịch siêu tốc vượt qua,hoặc là ngang ngá»a TTV để Ä‘á»c giả có thể so sánh. Nếu ko, để TTV dịch nhanh hÆ¡n, vượt xa chúng ta, Ä‘á»c giả sẽ nhảy qua coi bên TTV mất. Äá»c giả há» có tư tưởng rất đơn giản, chỉ cần coi được táºp tiếp theo là đủ, trang chá»§ nà o ko quan trá»ng! Tháºm chà há» cÅ©ng mù má» vá» sá»± khác nhau giữa các bản dịch, tưởng rằng đâu cÅ©ng giống cả. Các bạn hiểu ý tôi chứ?
Thế nhé!...
|
Trước hết có lá»i cám Æ¡n những góp ý cá»§a bạn ^^.
Mình Ä‘Ãnh chÃnh lại chút : Trấn web chi bảo cá»§a 4vn mà 0 có Ã
- Tinh Thần Biến : bạn xem lại thá», nhìn bà i post bên nà y vá»›i bà i post bên TTV xem, bá»n mình hoà n thà nh trước há» cả mấy tháng ^^, so sánh ná»™i dung xem ^^, cả hình thức nữa - nhìn khang trang đẹp đẽ gấp mấy lần bên kia
- Quang Chi TỠ: mình nhớ 0 lầm bên kia bị quay như dế đến mức phải dịch chen ngang quyển cuối
- Gần đây nhất là Thần Má»™ 2 : thá» há»i Thốn Mang cá»§a TTV sao sánh bằng, hừm nếu 0 phải bên đó dùng thá»§ Ä‘oạn thì còn lâu 4vn má»›i thua, " mạnh vì gạo bạo vì tiá»n mà " mua cả mấy trăm chương cÆ¡ đấy 
- Nhưng truyện Ä‘ang dịch : Cầm Äế, Thương Thiên v.v 0 truyện nà o là 0 hay cả.
Bên ttv được cái là rất "lạc quan" lúc nà o cũng tưởng mình là số 1.
Bạn nhìn và o TNHT thì sẽ thấy trình độ của các "cao nhân", "thần thú" bên đấy 
Äúng là "trung thà nh mù quáng" tháºt, dân Anh quốc mà lại phải vượt biên kiếm sống 
Lúc nà o cũng bô bô nà o là " chúng tôi 0 dịch bằng vietshare, dịch siêu tốc nhưng vẫn tốt" láo toét. Nhìn và o LHBG thì thấy ngay :00 (91):
Ai dà , 2 chú em vongvo và ngphong91 muốn kiêu ngạo thì hãy phấn đấu thêm, Ãt nhất là bằng 1/10 trình độ Tam Yêu thì hãy lên tiếng
|

27-11-2008, 10:56 AM
|
 |
Nhất Vợ Nhì Ông Ngoại Viện Trưởng Viện Tâm Thần Tộc trưởng Thú nhân tộc
|
|
Tham gia: Mar 2008
Bà i gởi: 466
Thá»i gian online: 3 tuần 0 ngà y 21 giá»
Thanks: 3,592
Thanked 196 Times in 126 Posts
|
|
TrÃch:
Nguyên văn bởi macolong
Tôi là má»™t Ä‘á»c giả trung thà nh cẩn cẩn cá»§a Tháºp nhất hiệu truyện do muá»™i Matahari dịch ngay từ những ngà y đầu. Ko chỉ truyện nà y mà còn rất nhiá»u truyện khác cá»§a 4vn.eu...Vì thế mà tôi có những nháºn xét sau :
Bên TTV, chất lượng dịch ko ổn định, vì há» phân công quá nhiá»u ngưá»i cùng dịch, tạo nên hiệu ứng chưa đồng bá»™ giữa các thà nh viên. Lắm lúc Ä‘oạn đầu và đoạn sau khó mà chấp nháºn được vì quá nhiá»u sạn. Tuy nhiên, phải công nháºn là tốc độ dịch rất cao. Äáp ứng rất thoả đáng nhu cầu cá»§a Ä‘á»c giả.
Nhưng...há» ko là m được má»™t Ä‘iá»u như bên 4vn.eu cá»§a chúng ta, đó là đảm bảo chất lượng dịch! Và như tác phẩm Liên hoa bảo giám, lúc đầu rất hay, nhưng cà ng vá» sau tôi cà ng ko chịu nổi! Mạch truyện quá nản, tên nhân váºt thay đổi miết, từ từ khiến tôi rá»i bá» và cuối cùng ko Ä‘á»c LHBG nữa.
4vn.eu là trang web tôi mong đợi nhất mỗi ngà y, vì những truyện gì TTV có thì bên nà y cũng có. Ngược lại bên nà y có chưa chắc TTV đã có. Hơn nữa chất lượng so sánh hai bên đúng là có sự chênh lệch.
Nhưng có lẽ, 4vn.eu bên chúng ta vẫn chưa...chưa thể sánh bằng TTV, ko phải tôi có ý đả kÃch tinh thần các bạn, mà đó là sá»± tháºt! Nguyên nhân rất đơn giản :Chúng ta chưa có má»™t tác phẩm hay tháºt sá»± để có thể là m Trấn web chi bảo. Như bên TTV đã có bá»™ như Thốn mang-Siêu phẩm rất khó có thể vượt qua. Trong khi 4vn.eu chúng ta thì chưa được như váºy.
Nếu ai há»i chúng ta rằng :Tác phẩm mà 4vn.eu các bạn tá»± hà o nhất để có thể so sánh vá»›i các trang truyện khác là gì? Chúng ta sẽ trả lá»i thế nà o đây??? Bây giá» tôi chỉ mong muá»™i Matahari có thể là m nên kỳ tÃch, vì dưới con mắt nhà nghá», tôi nháºn thấy tác phẩm Nhân gian băng khà nà y rất có thể sẽ trở thà nh đắc giá nhất cá»§a chúng ta. Tôi đỠnghị anh em phụ giúp má»™t tay để Dịch siêu tốc vượt qua,hoặc là ngang ngá»a TTV để Ä‘á»c giả có thể so sánh. Nếu ko, để TTV dịch nhanh hÆ¡n, vượt xa chúng ta, Ä‘á»c giả sẽ nhảy qua coi bên TTV mất. Äá»c giả há» có tư tưởng rất đơn giản, chỉ cần coi được táºp tiếp theo là đủ, trang chá»§ nà o ko quan trá»ng! Tháºm chà há» cÅ©ng mù má» vá» sá»± khác nhau giữa các bản dịch, tưởng rằng đâu cÅ©ng giống cả. Các bạn hiểu ý tôi chứ?
Thế nhé!...
|
Theo mình thì bạn nói cũng chưa hẳn đúng:
Thứ nhất 11 là bộ mà Mata dà nh tặng cho 4vn nên khi mụi ấy chưa muốn thì sẽ không có ai tham gia dịch cùng với mụi ấy, và cho có bên nà o vượt thì với văn phong của Mata khẳng định đây vẫn là trấn sơn chi bảo của 4vn.
Thứ 2 vá» bá»™ trấn sÆ¡n cá»§a TTV và dụ Thốn Mang dịch siêu tốc, Mình công nháºn bên đó dịch nhanh nhưng sao bạn không nói đến Thần Má»™, Tinh Thần Biến, Quang Chi Tá» cá»§a bên nà y.
VỠtốc độ và chất lượng thì mình có thể khẳng định Thần Mộ II là một trong những bộ mà TTV sẽ không biết đến bao giỠcó thể vượt qua. :2 (12)::2 (12)::2 (12):
Và cuối cùng mong bạn hãy đánh giá công bằng chút vỠnỗ nực của Mata mụi cho những câu văn mụi ấy chau chuốt, các chương truyện mụi ấy đẩy nhanh tốc độ dịch mà không mất đi chất lượng ngôn từ.
Äặc biệt hà nh động má»™t sư Ä‘oà n xúm và o bắt nạt má»™t cô bé đáng yêu như thế thì ta phải nghÄ© thế nà o đây   .
|

27-11-2008, 11:05 AM
|
|
Nháºp Môn Tu Luyện
|
|
Tham gia: Aug 2008
Bà i gởi: 4
Thá»i gian online: 1 ngà y 23 giá» 13 phút
Thanks: 150
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
TrÃch:
Nguyên văn bởi macolong
Tôi đỠnghị anh em phụ giúp má»™t tay để Dịch siêu tốc vượt qua,hoặc là ngang ngá»a TTV để Ä‘á»c giả có thể so sánh. Nếu ko, để TTV dịch nhanh hÆ¡n, vượt xa chúng ta, Ä‘á»c giả sẽ nhảy qua coi bên TTV mất. Äá»c giả há» có tư tưởng rất đơn giản, chỉ cần coi được táºp tiếp theo là đủ, trang chá»§ nà o ko quan trá»ng! Tháºm chà há» cÅ©ng mù má» vá» sá»± khác nhau giữa các bản dịch, tưởng rằng đâu cÅ©ng giống cả. Các bạn hiểu ý tôi chứ?
Thế nhé!...
|
Là độc giả ... có thể tuỳ lúc thik Ä‘á»c chuyện má»›i và nhanh .. tuy nhiên ko phải cứ nhiá»u đã là hay ... Äến má»™t lúc nà o đó thì cÅ©ng quay vá» chất lượng :00 (33):... Äá»c được má»™t c chất lượng hẳn các lão cÅ©ng hiểu cảm xúc thế nà o.. Äá»c má»™t c mà hum sau ngá»™ nhìu quên hết thì chả còn j` để nói ...
Vá»›i "Tháºp nhất hiệu" nà y mata bá» rất nhiá»u công a. Mặc dù có tăng tốc nhưng chất lượng vẫn ko ai có thể chê trách... vãn pr0 à .  . Các lão dịch .. ta á»§ng há»™ nhiệt tình ..:0 (17):. nhưng má» nhá»› dịch bản in nhá .. cho thống nhất vá»›i mata ... ke ke ke .. Còn lão ko dịch thì ta tin độc giả vẫn theo 11 cá»§a mata mụi như thưá»ng ..Chất lượng cao mà .. lại còn là đại mỹ nhân 4vn nữa ....:1 (23)::*
|

27-11-2008, 11:07 AM
|
 |
♥Anh không sợ khó, anh không sợ khổ, mà chỉ sợ khô♥
|
|
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: Hà Lá»™i
Bà i gởi: 3,077
Thá»i gian online: 1 tháng 0 tuần 0 ngà y
Thanks: 1,488
Thanked 4,720 Times in 766 Posts
|
|
|
4vn đã có Trá»n Bá»™ Thần Má»™ , Trá»n Bá»™ QCT , Trá»n Bá»™ TTB , Rồi NTD ....
Hiện nay có một số bộ được dịch giả đánh giá rất hay và đang hot như
Äệ Tá» Trương Tam Phong Hiện Äại Sanh Hoạt Lục , Hi du Hoa Tùng , Tháºp nhất hiệu truyện , Trưá»ng Sinh giá»›i , Ma thú lãnh chúa , Cầm đế ... , kiếm hiệp thì có bá»™ Thiên Mã Hà nh không . Äiá»u đó chứng tá» 4vn đã Ä‘i và o quỹ đạo chung và ngà y cà ng phát triển , dịch tốt hay dở Ä‘á»u do độc giả đánh giá , liệu đã ai thấy độc giải kêu ca mấy bản dịch gần đây cá»§a 4vn lá»§ng cá»§ng chưa , không có đúng không ( Xin lá»—i chứ , quá hay và chuẩn luôn ) , váºy ta có đỠnghị là lấy những bá»™ bắt đầu dịch từ đầu cá»§a các dịch giả yêu thÃch bá»™ đó là m Trấn SÆ¡n Chi Bảo cá»§a 4vn , má»i ngưá»i hãy cho ý kiến nhé .
Hãy góp sức cho sân chơi chung đi nà o ! Cảm ơn tất cả các bạn độc giả và dịch giả đã ủng hộ sân chơi 4vn chúc các bạn một ngà y tốt là nh , hạnh phúc và may mắn !
P/s : còn chuyện bên kia thì không nói là m gì , nói nhiá»u mệt rồi , thÃch thì chiá»u , liá»u thì chiến , hãy cố gắng là m sao cho những chuyện cãi nhau trong thế giá»›i ảo đừng xảy ra ngoà i cuá»™c sống tháºt , ra cuá»™c sống tháºt phức tạp lắm , mất công ta lại phải kéo quân Ä‘i , mà đi đánh có và i thằng thì không bõ , phải đánh tầm dăm bảy chục thằng má»›i sướng , còn không thì thôi , dừng hết ở đây !
|

27-11-2008, 11:10 AM
|
|
|
|
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,146
Thá»i gian online: 4 giá» 9 phút 27 giây
Thanks: 0
Thanked 1,471 Times in 611 Posts
|
|
TrÃch:
Nguyên văn bởi macolong
Tôi là má»™t Ä‘á»c giả trung thà nh cẩn cẩn cá»§a Tháºp nhất hiệu truyện do muá»™i Matahari dịch ngay từ những ngà y đầu. Ko chỉ truyện nà y mà còn rất nhiá»u truyện khác cá»§a 4vn.eu...Vì thế mà tôi có những nháºn xét sau :
Bên TTV, chất lượng dịch ko ổn định, vì há» phân công quá nhiá»u ngưá»i cùng dịch, tạo nên hiệu ứng chưa đồng bá»™ giữa các thà nh viên. Lắm lúc Ä‘oạn đầu và đoạn sau khó mà chấp nháºn được vì quá nhiá»u sạn. Tuy nhiên, phải công nháºn là tốc độ dịch rất cao. Äáp ứng rất thoả đáng nhu cầu cá»§a Ä‘á»c giả.
Nhưng...há» ko là m được má»™t Ä‘iá»u như bên 4vn.eu cá»§a chúng ta, đó là đảm bảo chất lượng dịch! Và như tác phẩm Liên hoa bảo giám, lúc đầu rất hay, nhưng cà ng vá» sau tôi cà ng ko chịu nổi! Mạch truyện quá nản, tên nhân váºt thay đổi miết, từ từ khiến tôi rá»i bá» và cuối cùng ko Ä‘á»c LHBG nữa.
4vn.eu là trang web tôi mong đợi nhất mỗi ngà y, vì những truyện gì TTV có thì bên nà y cũng có. Ngược lại bên nà y có chưa chắc TTV đã có. Hơn nữa chất lượng so sánh hai bên đúng là có sự chênh lệch.
Nhưng có lẽ, 4vn.eu bên chúng ta vẫn chưa...chưa thể sánh bằng TTV, ko phải tôi có ý đả kÃch tinh thần các bạn, mà đó là sá»± tháºt! Nguyên nhân rất đơn giản :Chúng ta chưa có má»™t tác phẩm hay tháºt sá»± để có thể là m Trấn web chi bảo. Như bên TTV đã có bá»™ như Thốn mang-Siêu phẩm rất khó có thể vượt qua. Trong khi 4vn.eu chúng ta thì chưa được như váºy.
Nếu ai há»i chúng ta rằng :Tác phẩm mà 4vn.eu các bạn tá»± hà o nhất để có thể so sánh vá»›i các trang truyện khác là gì? Chúng ta sẽ trả lá»i thế nà o đây??? Bây giá» tôi chỉ mong muá»™i Matahari có thể là m nên kỳ tÃch, vì dưới con mắt nhà nghá», tôi nháºn thấy tác phẩm Nhân gian băng khà nà y rất có thể sẽ trở thà nh đắc giá nhất cá»§a chúng ta. Tôi đỠnghị anh em phụ giúp má»™t tay để Dịch siêu tốc vượt qua,hoặc là ngang ngá»a TTV để Ä‘á»c giả có thể so sánh. Nếu ko, để TTV dịch nhanh hÆ¡n, vượt xa chúng ta, Ä‘á»c giả sẽ nhảy qua coi bên TTV mất. Äá»c giả há» có tư tưởng rất đơn giản, chỉ cần coi được táºp tiếp theo là đủ, trang chá»§ nà o ko quan trá»ng! Tháºm chà há» cÅ©ng mù má» vá» sá»± khác nhau giữa các bản dịch, tưởng rằng đâu cÅ©ng giống cả. Các bạn hiểu ý tôi chứ?
Thế nhé!...
|
Thốn Mang mà trấn web chi bảo cái gì? Truyện nhà m chán ná»™i dung y chang như TTB, dịch vì chú trá»ng tốc độ nên rất lôm côm. Từ trước đến nay ta chưa bao giá» á»§ng há»™ vì tốc độ mà bá» qua chất lượng, nếu chỉ vì ham muốn cái nhất thá»i mà bá» qua chất lượng sẽ không bao giá» bá»n được, quy luáºt nó thế, ngay cả ở ngoà i Ä‘á»i nó cÅ©ng váºy, cÅ©ng như là hà ng TQ vá»›i hà ng Nháºt, Mỹ váºy thôi. Hà ng rẻ tiá»n chất lượng kém thì chỉ là nhất thá»i, ngưá»i ta cuối cùng vẫn dùng hà ng tốt mà thôi. Còn nếu tiêu chà chỉ sản xuất hà ng phế phẩm rẻ tiá»n thì không có gì phải nói, ta khinh
Còn bảo 4vn có gì? Thần Má»™ đấy, Quang chi tỠđấy, và rất nhiá»u bá»™ vẫn được các dịch giả dịch vô vụ lợi, không cần đến bất kỳ Mạnh Thưá»ng Quân nà o cả mà truyện vẫn ra Ä‘á»u Ä‘á»u chứ không phải là có hÆ¡i tiá»n và o thì truyện má»›i ra nhanh được.
Bảo ta dịch quấy quá, là m nhanh mà ẩu để cho Ä‘á»c giả có cái để Ä‘á»c thì xin lá»—i ta không là m được. Có cái để Ä‘á»c là sao? Là đá»c xong rồi vứt, Ä‘á»c xong rồi mỉa mai dịch thế mà cÅ©ng dịch à , là đá»c xong hôm trước hôm sau chẳng còn nhá»› mình đã Ä‘á»c cái gì, ai đã dịch. Tôn trá»ng Ä‘á»c giả có nghÄ©a là phải cho Ä‘á»c giả bản dịch tốt nhất mà mình có thể là m được, đó là tiêu chà cá»§a ta mà ta nghÄ© Ä‘iá»u đó ngà y cà ng ra vá»i đối vá»›i TTV. Äiá»u mà ngà y trước há» chê bai ta, mỉa mai sao bây giá» chÃnh há» lại là m cái Ä‘iá»u đó, chỉnh há» lại Ä‘i tá»± vả và o mặt mình, chÃnh chúng ta lại cưá»i nhạo lại há». Äiá»u đó cho thấy chúng ta ngà y cà ng tiến bá»™, ngà y cà ng vững chắc theo con đưá»ng đã định. Bây giá» bản thân ta đã có cÆ¡ sở để cưá»i, trình độ bất quá chỉ đến thế thôi, chẳng đáng cho ta để mắt
|
 |
|
| |