|
|
30-11-2008, 12:03 PM
|
|
Phi Thăng Chi Háºu
|
|
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,213
Thá»i gian online: 3 tuần 1 ngà y 1 giá»
Thanks: 286
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 26
Sau sáu ngà y Ä‘i, há» chỉ còn má»™t ngà y tròn nữa là hoà n thà nh kế hoạch. Sau má»™t giá» trÆ°a má»™t chút, há» ra khá»i chá»— cắm trại nghỉ trÆ°a, nhÆ° má»i khi chỉ để lại lão Jack lo thu xếp lò bệ ở toa nhà bếp và nấu nÆ°á»›c sôi xong má»›i Ä‘i theo Ä‘oà n.
Kincade cưỡi ngá»±a lùa chung Ä‘Ã n vá»›i Rỉ Sắt, hai ngÆ°á»i là m việc khá thoải mái vì lỡ có con bò nà o bá» Ä‘Ã n chạy Ä‘i thì há» liá»n lùa và o ngay. Há» Ä‘ang đến má»™t vùng đồng bằng thoải thoải dÆ°á»›i bầu trá»i xanh mênh mông. Khoảng mÆ°á»i con linh dÆ°Æ¡ng có sừng chÄ©a ra thà nh nhiá»u nhánh Ä‘ang đứng trên đỉnh đồi má»™t ngá»n đồi giÆ°Æ¡ng mắt nhìn Ä‘Ã n bò Ä‘i qua, vẻ ngạc nhiên cố hữu, Ä‘uôi giÆ°Æ¡ng lên vẫy vẫy…
Rá»i khá»i chá»— cắm trại nghỉ trÆ°a hÆ¡n má»™t giá», Bob Waters từ đầu Ä‘oà n phi ngá»±a quay lại. Anh ta dừng lại, cho ngá»±a chạy song song vá»›i Kincade. Anh vừa quay mặt nhìn lui đằng sau vừa há»i:
- Cô chủ muốn biết có dấu hiệu gì của lão Jack Hoang Dã đi theo sau ta không?
- Không – Kincade nhìn lui – Thế nà o lão cũng theo kịp chúng ta thôi.
- Tôi cÅ©ng nghÄ© thế nhÆ°ng tốt hÆ¡n là tôi nên quay lui xem sao. Có thể lão ấy cần ngÆ°á»i giúp sức.
- Tôi Ä‘i vá»›i anh – Kincade đáp rồi gá»i lá»›n nói vá»›i Sắt Rỉ. – Chúng tôi quay lui tìm toa xe nhà bếp. Anh canh chừng Rossiter nhé.
Rỉ Sắt Ä‘Æ°a tay lên vẫy để trả lá»i là anh đã nghe. Cả Kincade và anh quản bò phi ngá»±a quay lui. Khi hỠđến gần chá»— cắm trại nghỉ trÆ°a thì há» trông thấy chiếc toa xe dùng là m nhà bếp vá»›i chỉ má»™t con ngá»±a Ä‘ang đứng và o xe mà thôi. Con ngá»±a kia đã Ä‘i mất. Cả lão đầu bếp cÅ©ng không có. Kincade nhảy xuống ngá»±a, đến kiểm tra con ngá»±a đầu tiên, xem có bị què quặt gì không, rồi Ä‘i vòng quanh toa xe để xem có gì hÆ° há»ng không. Bob Waters xem giấu vết trên Ä‘Æ°á»ng xem lão Jack đã bá» Ä‘i.
Bob vÆ°Æ¡n thẳng ngÆ°á»i lên, chau mà y nhìn vá» hÆ°á»›ng Tây:
- Tôi không phải là nhà thám tỠđại tà i, nhưng tôi thấy hình như lão ta đã tháo một con ngựa và cưỡi đi vỠhướng Tây.
- Tôi đã tìm ra lý do rồi
Kincade nhìn và o những mảnh chai Ä‘á»±ng nÆ°á»›c cốt va ni vỡ nằm dải dác trên mặt đất sau toa xe. Khi anh quản bò đến bên anh, Kincade nhìn cánh cá»a tủ Ä‘á»±ng thức ăn báºt mở tung ra ở phÃa sau toa xe
- Chắc là cái chốt tủ bị gẫy và nguồn va ni đổ tung ra hết khi xe lên cái dốc nà y.
- Tôi cá mÆ°á»i ăn má»™t là lão ta đến quán rượu ở Gerlach, hay là đến chá»— nà o có rượu ở ngoà i ấy – Bob Waters chá»i thá» nho nhá» má»™t câu ngắn gá»n - Lão lấy luôn cả cái yên ngá»±a mắc dịch ở trên lÆ°ng con ngá»±a rồi, mà chúng ta thì lại không có yên thừa để mang theo. Con Mỹ Kiá»u già nà y khoẻ đấy, – Anh ta vẫy tay chỉ con ngá»±a còn đứng trÆ°á»›c toa xe. – NhÆ°ng nó không đủ sức để kéo toa xe má»™t mình. Chúng ta phải để toa xe lại và chỉ mang theo thá»±c phẩm dá»± trữ mà thôi.
- Yên chở hà ng còn ở sau nà y – Kincade nhớ ra - Chỉ hai ngà y nữa là chúng ta đã đến Oregon rồi. Chỉ cần thức ăn ba ngà y. Chúng ta chỉ chất lên ngựa thức ăn vừa đủ khi chúng ta đến đấy thôi.
- Chúng ta bắt tay ngay đi - anh quản bò nói rồi thở dà i với vẻ ghê tởm. – Lão đầu bếp mắc dịch ấy nên đem vỠcho tôi hai chai whisky mới phải.
Khi hai ngÆ°á»i theo kịp Ä‘oà n bò, Bob Waters trình bà y cho Eden nghe sá»± tình, rồi nói tiếp:
- Tôi đã để lại giấy tá» gắn và o toa xe cho biết chiếc xe của ai, để khi trở vá» chúng ta sẽ lấy lại. Tôi sợ có chủ trại nà o Ä‘i qua bắt gặp, nghÄ© là xe bị bá», rồi lấy mất.
- Nếu ta may mắm thì không ai trông thấy.
Thâm tâm Eden cũng mong như thế. Cô không muốn có ai trông thấy, hỠsẽ thấy là m lạ rồi phao lên, ngay cả khi hỠđã gần đến nơi rồi, cô cũng không muốn.
Äêm ấy Sắt Rỉ được chỉ định là m nhiệm vụ nấu nÆ°á»›ng. NhÆ°ng anh không có cái lò ga sà i sang mà phải nhóm bếp lá»™ thiên.
- Äến giỠăn - Vince Ä‘Æ°a bánh nÆ°á»›ng lên cao rồi khinh bỉ nói - Bánh quái gì lạ lùng thế nà y? – Cái bánh nÆ°á»›ng ngoà i thì cháy, mà bên trong bá»™t còn sống. Bánh nà y, không ăn được.
Sắt Rỉ thấy má»i ngÆ°á»i vây xung quanh nhìn mình, anh nổi giáºn, nói:
- Nếu anh thấy là m được ngon hơn thì là m đi.
Vừa mệt vừa giáºn, Eden nổ:
- Vince, ngáºm miệng lại và ăn Ä‘i. Không ai trong chúng ta nấu ngon hÆ¡n thế nà y được đâu. Mà phà n nà n thì cÅ©ng chẳng thay đổi được gì.
Vince cà u nhà u má»™t mình, gã múc lên má»™t thìa Ä‘áºu. CÅ©ng giống nhÆ° bánh nÆ°á»›ng, Ä‘áºu ná»a cháy ná»a sống. Không ai thèm đến múc ăn lần hai hết.
Gần giữa buổi sáng hôm sau, hỠđến xa lá»™ gần giáp ranh giá»›i phÃa Bắc của tiểu bang. Quan sát phÃa trÆ°á»›c, Eden nhìn cả hai phÃa, cô nhìn xa đến mấy dặm không thấy có má»™t chiếc xe nà o. Cô chỉ thấy cái mái vòm của má»™t trạm xăng tổng hợp và má»™t cá»a hà ng nhu yếu phẩm cách đấy gần má»™t dặm nằm ở mép Ä‘Æ°á»ng.
Bob Waters phi ngá»±a lên, Ä‘Ã n bò Ä‘i thà nh má»™t hà ng dà i phÃa sau anh. Khi anh ghìm cÆ°Æ¡ng dừng lại bên cạnh Eden, cô liá»n ra lệnh:
- ÄÆ°á»ng Ä‘ang rá»™ng rãi. Chúng ta để hai ngÆ°á»i ở trên xa lá»™, má»—i ngÆ°á»i ở má»™t bên Ä‘oà n bò để Ä‘á» phòng có xe hÆ¡i chạy đến. Tôi muốn bò Ä‘i qua nhanh ngay. Cách đây Ä‘i vá» phÃa Bắc có má»™t lòng chảo lá»›n. Chúng ta sẽ nghỉ trÆ°a ở đấy.
- Tuân lệnh. – Bob Waters láºp tức quay lại cho lệnh đặc biệt của chÃnh mình - Chúng ta cho bò qua Ä‘Æ°á»ng ngay. Cô chủ đã quyết định. Cô ấy sẽ dẫn Ä‘Æ°á»ng Ä‘i. Al, Kincade, tôi cần hai anh thúc những con dẫn đầu. Khi chúng qua Ä‘Æ°á»ng rồi, hai anh để cho chúng Ä‘i, lên xa lá»™ đứng cạnh hai bên. Còn chúng ta thúc những con Ä‘i sau. Không được cháºm trá»… nữa. Thúc chúng chạy nhanh lên. – Anh ta ngừng lại má»™t lát - Có ai há»i thêm gì không? Khi không thấy ai há»i gì, anh ta gáºt đầu - Tốt, chúng ta di chuyển.
Những con bò má»™t tuổi dẫn đầu nghi ngại nhìn hè Ä‘Æ°á»ng, rồi chạy qua không gây trở ngại gì. Kincade ghìm dây cÆ°Æ¡ng cho ngá»±a quay ná»a vòng, rồi đứng lại trên Ä‘Æ°á»ng cách Ä‘Ã n bò mấy mét, canh Ä‘oà n bò tuôn qua, đằng sau có những ngÆ°á»i khác thúc chúng.
Mặt Ä‘Æ°á»ng chiá»u thắng xuống, hÆ¡i nóng dÆ°á»›i mặt Ä‘Æ°á»ng bốc lên hừng há»±c. Ãnh nắng từ mặt Ä‘Æ°á»ng tráng nhá»±a phản chiếu lên thà nh má»™t lá»›p hÆ¡i nóng lung linh. Al đứng bên kia trông Ä‘Ã n bò, méo mó. Không thà nh hình nữa.
Vince vừa phi ngựa trên xa lộ vừa huýt gió, rồi quà nh lại đến gần bên Al:
- Ông Al, ông có tiá»n đấy không?
- Có má»™t Ãt, mà sao? – Al lo lắng nhìn gã.
- Cá»a hà ng bán nhu yếu phẩm bên Ä‘Æ°á»ng Ä‘Ã ng kia kìa… há» có bán bánh pizza đấy. Không biết ông sao, chứ tôi hồi sáng ăn các thứ dai dách mà Waters gá»i là bánh rán, tôi chịu hết nổi, nên tôi định mua má»™t Ãt bánh ngon để ăn trÆ°a nay. Tôi chỉ có đủ tiá»n mua hai cái. Nếu má»i ngÆ°á»i cÅ©ng đói nhÆ° tôi, tôi sẽ mua nhiá»u thêm cho. Ông có muốn góp và o hay không?
Al lục trong túi lấy ra hai tỠgiấy bạc nhà u nhò. Ông ta đưa cho Vince:
- Äừng có tiêu. Cay lắm.
- Cảm Æ¡n. – Vince quay ngá»±a rá»i khá»i xa lá»™ rồi thúc ngá»±a phóng Ä‘i.
PhÃa bên kia Ä‘Ã n bò, khi Kincade nhìn thấy Vince phóng ngá»±a Ä‘i anh đứng trên hai bà n đạp, la lá»›n há»i Al:
- Rossister đi đâu thế?
- Äi mua bánh pizza - Al hét trả lá»i lại.
Kincade chá»i thá» rồi nán lại không Ä‘uổi theo gã, vì khi ấy anh nghe có tiếng má»™t chiếc xe hÆ¡i chạy đến ở phÃa sau anh. Anh nhìn lui và thấy má»™t chiếc xe cắm trại Ä‘ang từ từ dừng lại.
Má»™t chú bé 10 tuổi thò đầu ra khá»i cá»a xe.
- Kìa, bố! Má»™t chuyến lùa bò thá»±c sá»± có cả ngÆ°á»i chăn bò và các thứ.
Hết kiên nhẫn, Kincade cố nhìn những ngÆ°á»i cưỡi ngá»±a, mãi lâu má»›i thấy được Sắt Rỉ. Anh hét to lên vẫy tay cho đến khi Sắt Rỉ Ä‘Æ°a cao tay lên đáp lại.
- Rossiter - anh la lên Ä‘Æ°a tay chỉ ngÆ°á»i Ä‘ang cưỡi ngá»±a phi vá» phÃa cá»a hà ng nhu yếu phẩm - Äuổi theo hắn Ä‘i.
Sắt Rỉ vá»™i và ng phi ngá»±a Ä‘uổi theo Rossiter. Con bò cuối cùng qua khá»i xa lá»™, Kincade cho ngá»±a theo sau, anh tin thế nà o Sắt Rỉ cÅ©ng không để cho Rossiter chạy khá»i.
Ở chá»— cắm trại nghỉ trÆ°a, Ä‘Ã n bò há»—n hợp toả ra trong thung lÅ©ng đầy cá», Ä‘oà n ngÆ°á»i tụ lại má»™t chá»— nghỉ ngÆ¡i. Kincade nhìn lên mép thung lÅ©ng, ngÆ°á»i căng thẳng, hồi há»™p, mong ngóng từng phút từng giây. Rồi anh nghe có tiếng vó ngá»±a. Má»™t lát sau, Vince xuất hiện trên đỉnh đồi, tay Ä‘Æ°a cao bốn há»™p giấy Ä‘á»±ng bánh pizza buá»™c lại trong má»™t sợi giây. Sắt Rỉ phi ngá»±a phÃa sau Vince má»™t thùng lạnh Ä‘á»±ng bia bá»t lắc lÆ° trên yên trÆ°á»›c mặt anh. Vince nhảy xuống ngá»±a.
- Bánh pizza và bia lạnh. Thế nà y má»›i gá»i là ăn ngon chứ.
Deke bÆ°á»›c đến lấy thùng bia lạnh ở Sắt Rỉ và láºp tức mở nắp thùng, lấy ra má»™t bao bia Æ°á»›p lạnh.
Khi còn lại má»™t mình vá»›i Sắt Rỉ, Kincade há»i:
- Có vấn đỠgì khó khăn không?
- Không. Khi tôi đến thì hắn Ä‘ang đứng trong cá»a hà ng.
Kincade lấy mÅ© ra Ä‘Æ°a tay vuốt tóc, mắt liếc sang Rossiter. Linh tÃnh cho anh biết không nên tin con ngÆ°á»i nà y, không nên tin và o hà nh Ä‘á»™ng bá» ngoà i của hắn. Eden đến vá»›i Vince, mÅ© cô hất ra đằng sau. Cô cÆ°á»i khi cố Ä‘Æ°a tay hứng dải phó mát chảy dà i từ miếng bánh trên tay đến miệng cô.
- Anh có nghÄ© là hắn đã gá»i Ä‘iện thoại không?
Sắt Rỉ ngẫm nghĩ rồi đáp:
- Khi tôi đến đấy thì hắn đã gá»i mua bánh pizza rồi. Có thể hắn có đủ thì giỠđể gá»i Ä‘iện thoại, nhÆ°ng chắc là chỉ nói tháºt nhanh má»›i được. – Anh nhìn Kincade - Anh nghÄ© là hắn gá»i Ä‘iện cho DePard để báo hiệu ta ở đâu à ?
- à định của hắn là thế đấy - anh bực tức đáp - Hắn muốn là m thế để phá đám tôi.
- Theo anh thì chúng ta nên là m gì?
- Chỉ canh chừng hà nh Ä‘á»™ng của DePard. Chúng ta chẳng thể là m gì hÆ¡n – Anh vá»— má»™t tay lên vai Sắt Rỉ rồi nói tiếp - Äi Ä‘i. Äến ăn bánh uống bia kẻo hết.
***
Chiếc Cadillac mà u và ng phóng qua bãi cá» xô thÆ¡m, là m tung lên má»™t dải bụi sau Ä‘uôi xe trông nhÆ° má»™t tấm biểu ngữ. DePard cúi ngÆ°á»i trên tay lái, mắt đăm đăm nhìn và o các bãi nhốt thú ở ngay trÆ°á»›c mặt lão. Khi đến gần, lão cho xe chạy cháºm lại rồi đặt tay lên còi, má»™t hồi còi dà i vang lên, át cả tiếng ồn do bò rống và tiếng ra lệnh gay gắt.
Sheehan ngồi ngất ngểu trên con ngá»±a hồng lá»›n, gác má»™t chân trên giá yên trong khi canh chừng công việc trong các bãi nhốt. Khi gã nghe tiếng còi xe hÆ¡i, gã liá»n giáºt mình quay đầu nhìn lui. Gã nhìn ra chiếc xe Cadillac, láºp tức gã xoà i chân thúc con ngá»±a thiến chạy đến đón vừa khi chiếc xe dừng lại.
DePard hạ kÃnh cá»a xuống. Nóng và bụi ùa và o. Lão nói:
- Starr vừa gá»i Ä‘iện thoại đến nhà - Giá»ng lão tức giáºn. – Eden Rossiter Ä‘ang lùa bò Ä‘i bán. Bây giá» nó đã gần đến biên giá»›i bang Oregon rồi.
Sheehan sững ngÆ°á»i, Ä‘oạn gã nhảy xuống ngá»±a. Gã gá»i má»™t nhân viên là m việc trong bãi nhốt:
- Frazier, hãy coi chừng con ngá»±a cho tôi. – Ra lệnh xong, gã leo lên xe và đóng mạnh cá»a lại. DePard nói vắn tắt tin mà Starr đã chuyển cho lão. Rồi gã nói tiếp :
- Äáng ra chúng ta phải tiên Ä‘oán được hà nh Ä‘á»™ng mạo hiểm liá»u lÄ©nh nhÆ° thế nà y của nó kia.
- Má»™t chuyến lùa bò Ä‘i - Sheehan lặp lại, giá»ng nói tá» ra là gã vẫn chÆ°a tin được - Nó đã đến gần biên giá»›i chÆ°a?
- Gần, Starr chỉ nói thế. Tức là có thể cách hai dặm hoặc là hai mÆ°Æ¡i dặm. – DePard cho xe lùi, rồi chạy vá» phÃa bá»™ tham mÆ°u của trại Kim CÆ°Æ¡ng D - Mở máy truyá»n tin gá»i Pete Ä‘i - Gã cáu kỉnh ra lệnh. – Nói vá»›i hắn chuẩn bị máy bay, đổ nguyên liệu đầy và o và cho máy nổ Ä‘i. Chúng ta sẽ đến đấy - lão nhìn đồng hồ - Hai mÆ°Æ¡i phút nữa.
***
Bóng chiếc cây sồi hai Ä‘á»™ng cÆ¡ quét trên dải Sa Mạc Äá Äen trắng hểu buồn tẻ, và băng qua dãy núi lởm chởm đã granite ở bên kia sa mạc, rồi bay dá»c theo thung lÅ©ng dà i rá»™ng. Äể nhìn rõ, Công tÆ°á»›c DePard cho máy bay hạ xuống thấp hÆ¡n, mắt lão luôn luôn di Ä‘á»™ng, tìm tòi quan sát khắp vùng đất ở dÆ°á»›i để tìm cho ra dấu vết Ä‘Ã n bò di chuyển và những ngÆ°á»i cưỡi ngá»±a Ä‘i theo. Cặp kÃnh râm kiểu quan sát viên trên mặt lão che ánh nắng chói chang của mặt trá»i buổi chiá»u.
Sheehan ngồi bên phải lão, cÅ©ng quan sát ở phÃa bên kia máy bay.
- Chúng ta đến xa lộ luôn đi
- Biết rồi. – DePard trả lá»i gắt gá»ng.
- Ông đã thấy gì chưa?
- Chúng ta sẽ thấy. Chúng không thể dấu cả Ä‘Ã n bò nhiá»u nhÆ° thế ở giữa má»™t vùng trống trải nhÆ° thế nà y được - DePard nói vừa cho máy bay qua xa lá»™ rồi bay nhanh tá»›i phÃa trÆ°á»›c.
- Có thể chúng ta đi sai vùng rồi, – Sheehan có ý kiến.
- Chúng ta Ä‘i cho hết Ä‘oạn nà y. Nếu không tìm thấy chúng, chúng ta sẽ bay rá»™ng ra, tìm nhiá»u khu vá»±c trong núi. NhÆ°ng tôi vẫn tin là chúng theo con Ä‘Æ°á»ng nà y. ÄÆ°á»ng nà y có thể Ä‘i nhanh hÆ¡n, mà theo nó thì phải Ä‘i cho tháºt nhanh. Nó định sẽ đến nÆ¡i rồi trở vá» trÆ°á»›c khi tôi biết nó Ä‘i. – Lão chồm tá»›i phÃa trÆ°á»›c, chú ý nhìn má»™t dải Ä‘en dà i in trên ná»n mà u và ng hung của của đồng cá» vùng Cao Nguyên. – Nà y xem, cái gì kia?
- Ở đâu? – Sheehan vươn cổ, cố nhìn.
- Nhìn theo hÆ°á»›ng kim đồng hồ ở khoảng giữa số 10 và số 11. – DePard xác định vị trà cho gã thấy. – Tôi cho máy bay hạ thấp chút nữa. – Lão cho đầu máy bay chúc xuống tháºt thấp.
- Tôi thấy rồi - Sheehan chúi mÅ©i và o sát tấm kÃnh chắn gió, gã nói nhanh khi thấy Ä‘Ã n bò. – ChÃnh là chúng rồi.
- Xem tháºt kỹ kẻo lầm vá»›i chủ trại khác lùa bò Ä‘i. DePard cho máy bay nghiêng má»™t bên cánh để nhìn rõ hÆ¡n khi há» bay đến gần Ä‘Ã n bò, chỉ cách mặt đất khoảng chÆ°a đầy 500 mét. Sheehan hÆ°á»›ng ống nhòm nhìn và o những ngÆ°á»i cưỡi ngá»±a ở dÆ°á»›i.
- Äúng là Rossiter rồi. Cả Al Bender dÆ°á»›i ấy nữa. – Sheehan nêu Ä‘Ãch danh - Tôi biết chắc chắn lão còn là m cho con mẹ ấy mà .
- Bây giá» ta đã biết chắc nó ở đâu rồi, nhÆ°ng nó sẽ Ä‘i đâu? Theo tôi chá»— thấy thì nó có thể đến hai chá»—, nó sẽ đến Trạm mua bán đồng bằng Miá»n Äông, hay là …
- Tôi cam Ä‘oan nó đến Trạm Ike Bedford - Sheehan nói, vừa Ä‘Æ°a tay chỉ. – Nó sẽ Ä‘i theo con Ä‘Æ°á»ng bên kia rặng núi. Nếu nó qua đèo, nó sẽ đến đấy nhanh lắm là ngà y mai.
DePard bay lên cao hÆ¡n để vượt rặng núi vắt ngang, rồi bay đến má»™t đám nhà ở bên kia núi cách khoảng 7 dặm, quanh đám nhà nà y có những bãi nhốt trông nhÆ° hình những que diêm. Lão cho máy bay lượn vòng quanh khu nhà , nhìn xem tháºt kỹ rồi đáp:
- Anh nói đúng. Thế nà o chúng nó cũng đến Bedford.
- ThÆ°a Ông DePard, thế là ông thà nh công rồi. – Sheehan dá»±a ngá»a ra ghế ngồi vá»›i vẻ khoái trá ra mặt. – Ta chỉ còn thuyết phục trạm Bedford từ chối không nháºn mua bò của nó. Nó sẽ kẹt ở đấy. Không ai để cho bò của nó ăn cá» lâu đâu. Ông sẽ bà n vá»›i hỠđể ép nó.
- Tôi biết rồi - DePard lượn quanh thêm má»™t vòng nữa, rồi bay trở lại con Ä‘Æ°á»ng Eden Rossiter sẽ Ä‘i. Gần đến rặng núi, lão cho bay tháºt thấp để quan sát khoảng hở giữa rặng đèo và con dốc dá»… Ä‘i ở cạnh con đèo. – Nó sẽ mất má»™t ngà y má»›i qua hết rặng núi nà y. Nó sẽ lùa bò qua đèo - Lão khẳng định, chấp nháºn ý kiến của Sheehan hồi nãy.
Äoà n bò lại xuất hiện thà nh má»™t vết Ä‘en dà i trÆ°á»›c mắt lão má»™t Ä‘oạn gần đấy. DePard cho máy bay nhằm và o Ä‘Ã n bò lao xuống thấp để gây tiếng ồn cho bò sợ.
- Ông là m gì thế? – Sheehan chống lại hà nh Ä‘á»™ng của lão khi gã thấy những ngÆ°á»i ở dÆ°á»›i ngẩng mặt ngó lên. – Chúng sẽ nháºn ra chúng ta đấy.
- Tôi muốn cho con ấy biết - DePard cÆ°á»i, lão lại cho máy bay bay lên và nhằm hÆ°á»›ng bay vá» trại Kim CÆ°Æ¡ng D. – Anh biết bây giá» nó sẽ là m gì không?
- Là m gì?
- Nó sẽ lùa bò qua đèo ngay đêm nay để sáng mai kịp đến Trạm Bedford.
- Nó cũng chẳng được xơ múi gì. GiỠnà y thì Trạm Bedford đã nằm trong túi của ông rồi.
- Tôi biết thế - DePard cho máy bay cất cánh bay cao lên và chỉnh nút bình phi để bay cho êm, rồi lão nói tiếp - Chúng ta còn chất nổ ở nhà chứ?
***
Chiếc máy bay liệng thấp xuống đã là m cho Ä‘Ã n bò khiếp đảm, chúng chạy toán loạn. Phải mất hÆ¡n hai mÆ°Æ¡i phút má»›i dồn được chúng lại và là m cho chúng hết hoảng sợ. Eden đến đứng vá»›i những ngÆ°á»i chốt ở má»™t bên Ä‘Ã n bò gần đấy, cô ghìm cÆ°Æ¡ng cho ngá»±a nghỉ ngÆ¡i má»™t chút. Cháºm mất rồi, cô thấy Kincade Ä‘ang đứng bên kia, Walker, Sắt Rỉ và anh trai cô. Bob Waters lên tiếng nháºn xét:
- Chúng có vẻ như đã hoà n hồn lại được rồi.
- Äúng thế thì Ãt phút nữa chúng ta sẽ di chuyển lại - Cô lén nhìn Al Bender Ä‘ang cưỡi ngá»±a chạy chầm cháºm quanh Ä‘Ã n bò.
- ChÃnh DePard ngồi trong máy bay. – Vince nhìn cô vá»›i ánh mắt nhÆ° muốn nói đáng ra em phải nghe anh má»›i phải.
- Tôi biết. Chữ trại Kim Cương D to tướng in ở sau đuôi máy bay thì ai mà không thấy.
Kincade liếc mắt nhìn Vince, anh trầm ngâm nói:
- Tôi phân vân không biết tại sao lão ta biết rõ chá»— chúng ta nhỉ. Chắc anh không gá»i Ä‘iện thoại nhanh ở tiệm bán nhu yếu phẩm để báo cho hắn biết chứ?
Tức tối, Vince ngồi thẳng ngÆ°á»i trên lÆ°ng ngá»±a, gã đáp:
- Tôi không gá»i DePard.
Kincade giá»…u cợt há»i:
- Chúng ta có cần phân tÃch chứng minh cho rõ cá»™i nguồn không?
- Cái gì là m cho anh tin chắc là chÃnh tôi? Tại sao không nghi đấy là do lão Jack? Hay là vì giấy tá» của Bob Waters để lại ở toa xe nhà bếp?
Eden xen và o chấm dứt cuá»™c cãi cá»:
- Không đặt vấn Ä‘á» tại sao DePard biết nữa. Cà ng thêm lắm chuyện mà thôi. Lão đã biết rõ rồi, váºy bây giá» ta tÃnh chuyện đối phó vá»›i lão.
- Äối phó nhÆ° thế nà o? – Vince chế giá»…u há»i.
Eden đã nghÄ© đến biện pháp đối phó. Thá»±c váºy, khi cô nháºn ra chiếc máy bay hai Ä‘á»™ng cÆ¡ thì cô đã nghÄ© đến biện pháp rồi.
- Nếu chúng ta cứ tiếp tục đi qua đèo trong đêm nay thì chúng ta có thể sẽ đến bãi thu mua trước khi DePard tiếp xúc được với trạm Bedford.
Vince trợn mắt nhìn cô:
- Em điên rồi sao?
- Tôi thấy chỉ có con Ä‘Æ°á»ng nà y may ra má»›i thà nh công mà thôi. – Eden thấy Vince Ä‘ang sá»a soạn cãi lại, cô không cho gã lên tiếng, mà nói tiếp - Anh và Kincade giúp DeKe má»™t tay chá»n ngá»±a trù bị. – Cô hất đầu ra dấu chỉ vá» phÃa Ä‘Ã n ngá»±a phòng há» còn đứng ngÆ¡ ngác cách Ä‘Ã n bò khoảng má»™t phần tÆ° dặm.
- Anh nghe lệnh bà chủ rồi chứ - Kincade há»i Vince khi thấy gã cứ ngần ngừ.
Vince hằn há»c nhìn anh rồi thúc ngá»±a quay Ä‘i, cho ngá»±a phi nhanh, Kincade theo sau gã.
- Tôi đi quanh đà n bò một vòng xem sao. – Bob Waters nói rồi thúc ngựa chạy song song theo đà n bò.
Sắt Rỉ nghiêng bá»™ mặt đầy tà n nhang vá» phÃa Eden, khoé môi anh lún sâu xuống nhÆ° thể Ä‘ang mỉm cÆ°á»i.
- Cô đã rảnh tay vá»›i má»i ngÆ°á»i rồi. Chắc cô cần tôi Ä‘i nốt luôn.
Nháºn xét của anh ta có phần đúng. NhÆ°ng khi nghe anh nói, cô lại cảm thấy khó chịu, cô giả vá» ra vẻ không đúng thế:
- Tôi không biết tại sao anh lại có ý nghĩ ấy.
- Kincade thÆ°á»ng nói vá»›i tôi là thỉnh thoảng tôi hay nói tầm báºy. – Anh ta nhìn thấy miệng cô mÃm lại - cô không thÃch tôi đả Ä‘á»™ng đến anh ta, phải không? Không để cho cô kịp lên tiếng phản bác, Sắt Rỉ tiếp tục - Tôi hy vá»ng cô nên hoà giải vá»›i anh ấy.
- Tôi không hiểu anh muốn nói cái gì.
- á»’, tôi biết cô hiểu. – Anh ta cÆ°á»i. – Tôi biết anh ấy đã yêu cô. Khi Marcie chết, tất cả những tình cảm tốt đẹp trong lòng anh ấy Ä‘á»u tiêu tan hết. NhÆ°ng tôi thấy những tình cảm ấy lại hiện ra trong mắt anh ấy khi anh ấy nhìn cô.
Tháºt tình đây không phải là chuyện có thể nói thoải mái vá»›i ngÆ°á»i khác. Thế nhÆ°ng cô không muốn chấm dứt câu chuyện và bá» Ä‘i. Cô bèn há»i:
- Anh biết em gái anh ấy à ?
- Tôi yêu Marcie từ ngà y còn há»c trung há»c. NhÆ°ng cô ấy không đáp lại tình yêu của tôi. Vá»›i cô ấy, tôi nhÆ° má»™t ngÆ°á»i anh trai mà thôi.
Eden tưởng sẽ nghe anh ta nói lên những lá»i gay gắt nhÆ°ng cô chỉ thấy lá»i anh ta tá» ra luyến tiếc mà thôi.
- Váºy thì chắc anh ghét Vince nhÆ° Kincade chứ gì?
- Không. Nhiá»u lần tôi muốn ghét tháºt. Hình nhÆ° má»™t hay hai lần gì đó - Rỉ Sắt nhìn nháºn - NhÆ°ng chá»› gì cô trông thấy Marcie sung sÆ°á»›ng biết bao khi cô ta gặp Vince. Là m sao tôi ghét được má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông có thể là m cho má»™t phụ nữ được hạnh phúc đã chứ? Cô phải nghÄ© là cô ấy yêu Ä‘á»i lắm - Anh ta cÆ°á»i khi nhá»› lại chuyện cÅ©, và nụ cÆ°á»i của anh ta vẻ hà i lòng.
- Nhưng… – Eden bối rối ra mặt. – Khi Vince ra đi thì anh ấy đã là m cho cô ta đau khổ lắm mà .
- Tôi biết - Sắt Rỉ gáºt đầu. – Tôi lại còn biết là nếu Marcie còn sống, chắc cô ấy cÅ©ng không ghét anh cô đâu. Cô ta Ä‘au khổ tháºt đấy nhÆ°ng không ghét anh cô đâu.
- Anh có vẻ tin chắc quá nhỉ.
- Tôi tin chắc nhÆ° thế. Tôi hiểu Marcie, và tôi hiểu Kincade. Cô đã nói vá»›i anh ấy nhiá»u Ä‘iá»u tháºt khó cho anh ấy thông cảm. Ngay khi nghe cô nói, anh ấy đã tức Ä‘iên lên được. NhÆ°ng rồi sau má»™t thá»i gian suy ngẫm, anh ấy đã bình tÄ©nh trở lại.
- Tôi chỉ muốn anh ấy để cho anh trai tôi được yên. Tôi không quan tâm đến chuyện gì khác của anh ấy hết. – Cô không muốn bạn của Kincade có ác cảm với mình.
- Cô nói được nhÆ° thế sao? - Rỉ Sắt nhìn ra xa xa. – Khi cô có ngÆ°á»i thân yêu chết Ä‘i mà cô nghÄ© được những chuyện gây ra cái chết cho há» nhÆ° thế nà y thì cÅ©ng buồn cÆ°á»i tháºt.
- Những chuyện gây ra cái chết nhÆ° thế nà y cô phải lấy là m buồn, lấy là m ân háºn má»›i phải chứ. Cô cần tá»± há»i, phải chăng có gì đấy cô nên nói, có gì đấy cô nên là m má»›i phải. Thế mà chuyện nà y cô lại nói nhÆ° thế thì quả tháºt là mâu thuẫn - anh láºp luáºn. – Marcie là cô gái bao giá» cÅ©ng trầm tÄ©nh và nhút nhát. Ngay trÆ°á»›c khi bị gãy chân, cô ấy đã không dá»… dà ng kết bạn vá»›i ai rồi. Còn sau đó thì … chuyện què quặt lại cà ng là m cô ấy ngại ngùng hÆ¡n nữa khi gặp ngÆ°á»i cô không quen biết. Tôi nghÄ© là Kincade và tôi, cả hai Ä‘á»u có lá»—i là không bảo vệ cô ấy được chu đáo.
- Chuyện dễ hiểu thôi.
- Khi cô ấy gặp anh trai cô, cô ta nhÆ° Ä‘oá hồng nở rá»™ dÆ°á»›i ánh mặt trá»i. Tình yêu là m cho cô ta phấn chấn. Tình yêu mất Ä‘i khiến cô ta Ä‘au Ä‘á»›n ủ dá»™t. Tôi sẵn sà ng đến để an ủi cô ấy, – Anh ta nhìn Eden, giá»ng nghẹn ngà o, mắt lạnh lùng chua xót - Nếu cô ấy chỉ Ä‘Æ°a tay ra là tôi đến vá»›i cô ấy ngay. Tôi thấy đây là điá»u là m cho tôi luyến tiếc nhất. Vì cô ấy không thể tá»± Ä‘Æ°a tay ra được. Là vì cô ấy sợ, chắc cô hiểu rồi. Cô ấy bị Ä‘au khổ, quá Ä‘au khổ đến ná»—i cô sợ Ä‘Æ°a tay vịn bất cứ ngÆ°á»i nà o. Và chÃnh thế mà tôi nghÄ© trÆ°á»ng hợp của cô, cô cần phải Ä‘Æ°a tay ra trÆ°á»›c nhất. Cô hãy nhá»› Ä‘iá»u nà y, cô Rossiter ạ, Marcie đã không Ä‘Æ°a tay ra mà bị thế đấy.
Anh cúi xuống giáºt cÆ°Æ¡ng cho ngá»±a quay đầu, chầm cháºm Ä‘i vòng quanh Ä‘Ã n bò. Eden nhìn theo anh ta, lòng cảm thấy Ä‘au Ä‘á»›n.
***
Äà n bò nhÆ° má»™t dòng thuá»· triá»u Ä‘en dâng lên từ từ trên sÆ°á»n núi. Tiếng chân thú gõ rầm ráºp Ä‘á»u Ä‘á»u, chốc chốc có tiếng móng trượt trên đá. Trên bầu trá»i chỉ có mảnh trăng non treo lÆ¡ lá»ng, cho nên trá»i tối Ä‘en, gió nhẹ thổi qua ngon đèo trÆ°á»›c mắt há» gây se lạnh nhÆ° báo trÆ°á»›c mùa đông sắp đến.
Eden cưỡi ngá»±a ở phÃa trÆ°á»›c Ä‘Ã n bò. Xa xa phÃa trÆ°á»›c cô, ở đầu Ä‘Ã n, Bob Waters má» má» hiện ra dÆ°á»›i ánh sao. Nhìn thấy bóng anh ta nhấp nhô phÃa trÆ°á»›c, Eden quên bá»›t ná»—i mệt má»i trong ngÆ°á»i. Toán Ä‘i đầu đã lên đến gần đỉnh đèo.
Mặt đất dÆ°á»›i chân ngá»±a đã hÆ¡i bằng phẳng, và số bò Ä‘i gần cô nhất đã có thể bắt đầu chạy nhanh, là m nhÆ° chúng biết cuá»™c leo núi lâu dà i nà y sắp chấm dứt váºy. Ngá»±a cô cÅ©ng tá» ra hăng hái, bÆ°á»›c nhanh hÆ¡n. Eden mỉm cÆ°á»i lại nhìn ra phÃa trÆ°á»›c, chợt cô thấy má»™t ánh sao băng chạy theo hình vòng cung ngang bầu trá»i rồi mất dạng dÆ°á»›i đỉnh đèo.
Bob Waters quà nh ngá»±a lại, Ä‘Æ°a cao cánh tay lên trá»i, anh ta la lên:
- Coi chừng!
Eden giáºt mình, cho ngá»±a dừng lại. Ngay lúc ấy, phát ra má»™t tiếng nổ long trá»i lở đất, là m má»i ngÆ°á»i Ä‘iếc cả tai. Má»™t bên ngá»n đèo, đất đá tung lên trá»i rÆ¡i xuống nhÆ° mÆ°a.
Con ngá»±a của Eden chồm thẳng lên đứng ở hai chân sau, vặn mình lại khi nghe tiếng nổ. Má»™t hồi các tiếng nổ tiếp theo vang lên là m rung chuyển cả bầu trá»i và là m bắn tung lên cao từng đám đất khác. Hoảng hồn, Eden nÃu chặt sau lÆ°ng ngá»±a, cố giữ thăng bằng khi con ngá»±a vùng vằng tung mình lên không trung lại. Äoà n bò chạy toán loạn đã chắn Ä‘Æ°á»ng chạy trốn của nó. Nhiá»u con khác lại chen chúc và o bên nó. Äâu đó, con chó sủa vang.
Kincade ở phÃa bên kia Ä‘Ã n bò, anh thấy khuôn mặt của Eden tái mét khi con ngá»±a lại tung cao lên trá»i, rồi hạ xuống và biến mất sau đám bò Ä‘en đông đúc. Con ngá»±a của Eden ngã nhà o xuống đất. Eden cÅ©ng đã té nhà o xuống. Anh sợ khiếp cả ngÆ°á»i.
Kincade cÅ©ng rất khó Ä‘iá»u khiển được con ngá»±a của mình trong lúc anh quất roi cho ngá»±a băng qua đám bò khiếp đảm chạy toán loạn nhÆ° má»™t dòng nÆ°á»›c xoáy thì mắt anh vẫn dán và o chá»— Eden vừa biến mất. Trong thâm tâm, anh vẫn hy vá»ng, tin tưởng chẳng bao lâu nữa anh sẽ lại thấy cô hiện ra, chống lại Ä‘Ã n bò Ä‘ang tuôn và o cô, tay vung cây roi ngá»±a để bò tránh Ä‘i dà nh cho cô má»™t chá»— an toà n giữa bà y bò nhÆ° vùng biển Ä‘en. NhÆ°ng từng giây từng phút trôi qua cảnh nà y không xảy ra, anh lại cà ng lo thêm.
Liá»u mạng để đến được chá»— cô, anh cho ngá»±a băng qua chõ Ä‘Ã n bò thÆ°a dần, quất roi thúc Ä‘inh chá»i thá». Băng qua được ná»a Ä‘Æ°á»ng, anh thấy con ngá»±a của Eden má»™t mình chạy Ä‘i. Anh không để ý đến tiếng nổ đã hết, mà chỉ có nghe tiếng chân bò chạy rầm rầm ồn à o má»™t cách lạ lùng, và nghe tiếng chúng chen chúc nhau. Xa xa dÆ°á»›i sÆ°á»n đèo vẳng lên tiếng chó sủa, tiếng la hét và tiếng huýt gió lanh lảnh của những ngÆ°á»i cưỡi ngá»±a áp tải, Ä‘ang cố xua bò trở lại và chặn không cho chúng chạy lung tung.
Kincade chợt thấy má»™t ngÆ°á»i cưỡi ngá»±a từ sau vách núi má»™t khúc quanh của con đèo phi xuống. Gã phi ngá»±a tháºt nhanh và ngá»±a chÆ°a kịp dừng hẳn thì gã đã nhảy xuống khá»i yên. Eden nằm bất Ä‘á»™ng trên mặt đất. Mặt cô tái mét trong đêm tối. Kincade đến bên cô chỉ sau ngÆ°á»i cưỡi ngá»±a kia má»™t tÃch tắc đồng hồ, ngÆ°á»i ấy Ä‘ang quì bên cạnh cô.
Anh phóng ra khá»i lÆ°ng ngá»±a, tim Ä‘áºp thình thịch vì lo sợ đến chết được. Anh kêu lên:
- Eden!
Kincade chÆ°a kịp quì xuống bên ngÆ°á»i có thì Vince đã quắc mắt nhìn anh, chặn anh lại:
- Tránh ra! Anh đừng đến gần cô ấy. – Gã đỡ cô lên, cẩn tháºn đặt thân trên của cô Ä‘Æ°a và o vòng tay tay gã
- Cô ấy có … - Kincade không nói hết câu. Anh cÅ©ng không nghe rõ tiếng trả lá»i nữa.
- Chết chứ gì? - Vince hét lá»›n và o mặt anh. – Không! – câu trả lá»i thốt ra vá»›i tiếng gầm gừ dá»… ghét. Äoạn, Vince nhìn và o mặt Eden, nét mặt của gã và giá»ng nói của gã dịu lại.
- Không, cô ấy chỉ bất tỉnh thôi. – Vince nhìn máu dÃnh trên bà n tay gã đỡ sau đầu cô. – Cô ấy bị va và o đầu khi nhà o xuống đất. Mạch máu vẫn còn nhảy mạnh. – Gã ngẩng đầu lên nhìn và o mặt Kincade - Cô ấy vẫn còn sống. Không, cảm Æ¡n anh.
Kincade đứng yên đấy, muốn sá» và o Eden, muốn ôm cô, muốn tá»± chÃnh mình thấy cô vẫn bình an.
- ChÃnh anh đã gây cho cô ấy gặp cảnh nà y. – Vince lên án gay gắt. – ChÃnh anh đã khuyến khÃch cô ấy thá»±c hiện việc lùa bò nà y. Nếu không có anh ở đây, tôi đã bảo cô ấy dẹp chuyện nà y rồi. Tôi có thể che chở được em tôi. Mẹ kiếp, tôi biết DePard không Ä‘á»i nà o để cho Eden Ä‘i nhÆ° thế nà y đâu. ChÃnh ông ta ở trên ấy. – Gã hất đầu chỉ vá» phÃa đỉnh đèo - ChÃnh ông ta và ngÆ°á»i của ông ta. HỠđã ném chất nổ. Thế đủ biết ông ta đã nổi Ä‘iên lên ra sao rồi. Anh có biết tại sao tôi cố sức để Ä‘em em tôi ra khá»i đây không? Tại vì gần đây ông ta không muốn chỉ là m cho cô ấy sợ nữa. Mà ông ta chủ tâm là m hại cô ấy. Thế đủ biết là ông ta ghét cay, ghét đắng cô ấy đến Ä‘á»™ nà o rồi.
Bob Waters phi ngá»±a đến, trông thấy Eden, láºp tức nhảy xuống ngá»±a:
- Cô chủ có bình an không?
- Nó sẽ bình phục. – Vince bế Eden đứng lên - Cần đưa em tôi đến bác sĩ. Tìm ngựa giúp tôi.
- Lấy ngựa tôi mà đi. – Bob Waters dẫn ngựa của anh ta đến cho Vince và giúp Vince đặt Eden lên lưng ngựa.
- Äể tôi… - Kincade dá»›m chân định bÆ°á»›c đến phÃa há».
- Không – Vince nói lá»›n, xua anh tránh ra xa - Tôi không cần ngÆ°á»i nà o đến vá»›i tôi hết. Anh ở đây vá»›i bò, lùa chúng đến bãi nhốt…. nếu anh là m được.
Kincade nhìn gã ẵm Eden trong tay, cưỡi ngựa đi.
- Thôi. – Bob Waters đặt một bà n tay lên vai anh, rồi cất đi và nói tiếp - Chúng ta hãy lùa bò vỠlại hướng cũ.
|
30-11-2008, 12:04 PM
|
|
Phi Thăng Chi Háºu
|
|
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,213
Thá»i gian online: 3 tuần 1 ngà y 1 giá»
Thanks: 286
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 27
Khi Kincade bÆ°á»›c đến gần lối và o phòng cấp cứu của bệnh viện, ánh nắng ban mai chiếu và o cá»a kÃnh hắt ngược lại và o mặt anh là m cho anh chói mắt. Bá»—ng anh cảm thấy căng thẳng, bá»±c bá»™i bèn tông cá»a bÆ°á»›c nhanh và o. Walkers Sắt Rỉ theo sát lÆ°ng anh
NgÆ°á»i nữ Ä‘iá»u dưỡng máºp mạp, hai má á»ng hồng ngồi sau quầy ngÆ°á»›c mắt nhìn khi anh bÆ°á»›c và o
- Ông cần gì? – Chị ta chà o anh, giá»ng niá»m nở vì bổn pháºn nghe ra không xứng vá»›i mẫu ngÆ°á»i đôn háºu nhÆ° chị
- Tôi là Kincade Harris. Tôi đến thăm Eden Rossiter. Tôi biết cô ấy nằm ở đây
- Anh là chà ng Kincade bà máºt đây Æ°? – Chị ta nói, mắt sáng long lanh – Khi cô ấy đến đây, cô ấy đã lầm bầm gá»i tên anh mất lần, nhÆ°ng anh trai cô ấy thì hình nhÆ° không biết anh là ai
- Thế cô ấy còn ở đây chứ?
- Còn, bác sĩ đang khám cho cô ấy
Anh bá»—ng thấy lo, vá»™i há»i:
- Cô ấy khá»e chứ?
- á»’ khá»e! – NgÆ°á»i nữ Ä‘iá»u dưỡng dịu dà ng cÆ°á»i đáp – Chỉ bị má»™t cục u trên đầu hÆ¡i nặng, chấn thÆ°Æ¡ng nhẹ và và i chá»— bầm tÃm thôi. Bác sÄ© chỉ khám lại trÆ°á»›c khi để cho cô ấy xuất viện. Ông ta chÆ°a muốn để cô ấy vá» nhÆ°ng cô ấy nhất quyết xuất hiện cho được. Cô ấy còn báºn bịu Ä‘Ã n bò phải lo. Mà anh Ä‘i vá»›i tôi chứ? Tôi dẫn anh Ä‘i, chắc bác sÄ© không ngại đâu.
Chị ta bÆ°á»›c ra khá»i quầy rồi Ä‘i nhanh theo hà nh lang rá»™ng đến phòng cuối cùng. Chị ta mở hé cá»a nhìn và o. Kincade nhìn qua đầu chị thấy được phần trên của giÆ°á»ng bệnh và ông bác sÄ© mặc bá» lu trắng, cổ Ä‘eo ống nghe. NhÆ°ng anh không thấy Eden
- … sẽ bị Ä‘au trong và i hôm nữa – Ông bác sÄ© nói – Toa thuốc tôi cho đấy sẽ giúp cô bá»›t nhức đầu. Cứ uống cho yên ổn, đằng nà o thì cô cÅ©ng khá»e thôi
- Xin cảm Æ¡n bác sÄ© – Eden trả lá»i, giá»ng cô nghe khá»e khoắn lắm. Kincade cảm thấy ngÆ°á»i run run nhÆ°ng anh cố trấn tÄ©nh – Bây giá» tôi vỠđược rồi chứ?
Ông bác sÄ© cÆ°á»i đáp:
- Chúng tôi đâu giữ cô lại được, phải không?
- Xin lá»—i bác sÄ© – NgÆ°á»i nữ Ä‘iá»u dưỡng lên tiếng cắt ngang câu chuyện giữa há» - Bệnh nhân của ông có khách
Ông ta quay lại nhìn ra cá»a, cÆ°á»i rồi nói:
- Cô ta hết là bệnh nhân của tôi rồi. Cô ta xuất viện rồi
NgÆ°á»i nữ Ä‘iá»u dưỡng đẩy rá»™ng cánh cá»a, và khi ông bác sÄ© vừa bÆ°á»›c ra thì Kincade bÆ°á»›c và o ngay. Eden Ä‘ang ngồi trên mép giÆ°á»ng, và vừa thấy cô là lòng anh nôn nao lên nhÆ° có má»™t cÆ¡n gió chÆ°á»›ng thổi và o mình, trà n ngáºp toà n thân, khÆ¡i dáºy vô và n ná»—i ham muốn. Mặc dù dÆ°á»›i mà mắt cô hiện ra những vết má»i mệt nhÆ°ng trông cô vẫn khá»e mạnh, đầy sinh lá»±c
Vì lòng bị ná»—i ham muốn dằn xé khiến ngÆ°á»i anh đâm ra lảo đảo, Kincade phải dừng lại. Anh liếc mắt nhìn quanh thấy Vince. Mắt gã sâu hoắm vì má»i mệt. Gã lá» Ä‘á», phá» phạc chá»±c cáu kỉnh vá»›i má»i ngÆ°á»i.
Thấy Kincade im lặng, Eden lên tiếng:
- Anh đã lùa bò và o bãi hết rồi phải không?
- Không. DePard đã đến gặp chủ trạm trước rồi
- Anh đã nói với em rồi – Vince chế nhạo
Kincade tảng lỠkhông để ý đến gã. Anh nói:
- Trạm Bedford không chịu để cho bò của cô được lùa và o trạm mua bán của há» - Anh Ä‘Æ°a tay và o túi trong áo vét tông, lôi ra má»™t xấp giấy tá» - Anh sẽ mua hết bò của em. Äây là tấm ngân phiếu và giấy bán bò cho anh, em xem và ký Ä‘i
Eden lấy giấy tá», nhìn tấm ngân phiếu rồi nhìn qua hồ sÆ¡ mua bán. Vince lên tiếng há»i cô:
- Em không ngu ngốc khi ký giấy tá» nà y chứ? Là m sao em biết được tấm ngân phiếu nà y là tháºt?
- Cô ấy cứ việc gá»i ngân hà ng há»i là biết tháºt hay giả. Há» sẽ xác nháºn tôi có đủ tiá»n thanh toán ngay
Kincade đáp gã rồi lại nhìn cô. Khi cô nhìn lên, anh nhìn và o mắt cô và nói tiếp:
- Tôi từ giã nghá» thi tà i cưỡi ngá»±a hoang vá»›i nhiá»u cái xÆ°Æ¡ng bị gãy cÅ©ng đủ chứng minh tà i sản của tôi rồi
Cô nói:
- Cho tôi mượn cây bút
- Có đây – Sắt Rỉ bÆ°á»›c tá»›i, cây bút cầm tay, anh cÆ°á»i rạng rỡ nhÆ° để xác minh sá»± tháºt
- Em đừng ký – Vince chống lại
- Vince, đã đến lúc anh cần phải tin ngÆ°á»i rồi đấy
Cô gõ cán bút lách cách rồi viết tên và o ô trống dà nh để tên, Ä‘oạn Ä‘Æ°a hết giấy tá» lại cho Kincade. Äá»c sÆ¡ dòng chữ cô viết, Kincade chuồi lại tá» giấy và o túi. Anh muốn nói vá»›i cô rất nhiá»u chuyện nhÆ°ng không tà i nà o mở miệng ra được.
Vince dá»a:
- Chuyện nà y chẳng giải quyết được gì đâu, anh biết rồi đấy
- Sẽ giải quyết được. Eden không là m chủ Ä‘Ã n bò nữa mà chÃnh tôi là chủ. Trạm Bendford không có lý do gì để từ chối hết. Ngay cả DePard cÅ©ng phải nhất trà thôi.
- DePard! – Vince thốt lên khi nghe đến tên lão già , gã không bà n chuyện nữa và quay ngÆ°á»i Ä‘i, Ä‘Æ°a tay vuốt lại mái tóc lởm chởm trông nhÆ° luống cà y vì gã đã dùng các ngón tay cà o lên đầu – Má»—i lần anh nghÄ© đến chuyện chất nổ là m tung ngá»±a em xuống đất… hắn đáng bị bắt má»›i phải. Hắn có thể là m em mất mạng lắm
- NhÆ°ng hắn không giết được em – Eden nhắc nhở gã – Vince, em vẫn khá»e mạnh mÃ
- Lần nà y… - Hắn tức tối nói rồi bÆ°á»›c ra cá»a
- Anh đi đâu?
Vince dừng lại ở cá»a nhìn và o, hai mắt thất thần vì Ä‘au Ä‘á»›n và mặc cảm tá»™i lá»—i
- Anh phải đến nói cho hắn chịu nghe – Gã bÆ°á»›c nhanh ra cá»a
- Không… - Eden vá»™i đứng lên. Bá»—ng đầu cô Ä‘au nhÆ° búa bổ, cô thấy căn phòng quay quanh. Khi cô chụp được Ä‘uôi giÆ°á»ng thì mấy ngón tay cô ká» sát bên cánh tay Kincade. Anh Ä‘Æ°a tay đỡ lấy em lÆ°ng cô, dìu cô ngồi xuống lại giÆ°á»ng
- Hãy ngồi nghỉ cho khá»e
Cô hất hai tay anh ra:
- Không, em phải đi theo Vince. Em phải ngăn anh ta lại
- Anh ta là ngÆ°á»i lá»›n mà Eden. Anh ta biết cách xoay sở thôi
- Anh không hiểu được đâu – Eden đẩy hai tay anh ra. Mắt nhìn ra cá»a, rồi lại quay nhìn và o mặt Kincade – Anh đến bệnh viện bằng gì?
- Anh mượn của trại Bedford má»™t chiếc xe tải nhá». Mà sao?
- ÄÆ°a chìa khóa cho em – Cô Ä‘Æ°a tay ra, lảy lảy ngón tay vẻ nôn nóng
- Không được
- Em phải đuổi theo Vince
- Em chÆ°a khá»e để lái xe được đâu
- Váºy thì anh lái chở em Ä‘i váºy. Em cóc cần biết
- Kìa, em hấp tấp quá – Kincade cố là m cho cô bình tĩnh
- Äúng, em hấp tấp. Anh ấy không thể cãi lý vá»›i Depard được. Vince biết rõ Ä‘iá»u nà y. Em sợ… - Eden không nói hết ý của mình mà bắt sang ý khác – Nếu anh không chở em Ä‘i thì cho em mượn chiếc xe
- Có Ä‘iá»u gì đáng sợ thế? Depard không Ä‘uổi theo anh trai em. Mà Vince chắc cÅ©ng không cần em che chở anh ta đâu
- Anh ấy là anh trai em. Nếu anh không giúp em thì xin anh hãy cút khá»i Ä‘i
Kincade đã mất bình tÄ©nh, cô lại đổ dầu và o lá»a, anh tức tối nói:
- Mẹ kiếp Eden nà y, em Ä‘ang bị thÆ°Æ¡ng. Em không thể phá sức khá»e thêm nữa. Có lẽ em không nháºn ra nhÆ°ng anh biết rõ – Cô định cãi lại thì Kincade bèn nạt cho cô im Ä‘i – Anh của em, anh của em… anh nghe mãi có thế. Hắn là m cho cả hai chúng ta gặp phải đủ thứ chuyện Ä‘iêu đứng. Vá»›i anh, thì hắn đã lợi dụng Marice. Còn em, hắn bà i bạc láo khoét và lừa dối, đê tiện. Äúng, hắn thÆ°Æ¡ng em theo cách đặc biệt của hắn, nhÆ°ng cách thÆ°Æ¡ng của hắn không thay đổi được nét xấu của hắn.
- Mà thực tế anh ấy là anh trai em, không thay đổi được. Em không thể để cho anh ấy ra đi như thế được. Em không thể là m ngơ để cho anh ấy có thể… - Bỗng cô dừng lại, không nói hết câu
- Hắn có thể cái gì? Có thể bị ngÆ°á»i ta đánh trá»ng thÆ°Æ¡ng à ? Cứ để mặc hắn, đã đến lúc hắn phải bị trừng trị sau khi hắn đã là m cho biết bao nhiêu ngÆ°á»i Ä‘au khổ. Bá»™ em quá má» mắt đến độ… - Lần nà y thì đến lượt Kincade dừng lại, ký ức anh tá»a sáng, bá»—ng anh thấy nhiá»u mẩu chuyển rá»i rạc ráp lại vá»›i nhau thay đổi hoà n toà n cả bức tranh – Hay là má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u má» mắt hết nhỉ? Kể cả anh?
- Em không hiểu anh muốn nói cái gì – Eden nói nho nhá», vừa ngạc nhiên vừa lo sợ
- Anh muốn nói em sợ anh trai em có thể là m cái gì? Sợ hắn sẽ giết chết DePard phải không? Tại sao em lại nghĩ là hắn có thể là m được việc nà y? – Kincade nhìn cô chằm chằm, dò nét mặt cô có gì thay đổi và tỠra có lỗi lầm gì không
- Chắc anh ấy không dám đâu
- Tháºt không dám không? – Kincade nhá»› lại rất rõ cảnh Vince phục kÃch để cố giết anh. Anh nắm hai vai Eden, đẩy cô đến cho Sắt Rỉ giữ lấy cô rồi lôi giấy tá» bán bò trong túi áo ra.
- Anh cất cái nà y giúp tôi - Anh đưa giấy tỠcho Sắt Rỉ, rồi chỉ và o Eden – Và giữ cô ta ở đây
Anh bÆ°á»›c ra khá»i phòng, Ä‘i nhanh trên hà nh lang. Và lúc ấy Eden cố trấn tÄ©nh, vùng ra khá»i tay Sắt Rỉ. Anh ta liá»n chạy đến chặn cá»a lại không cho cô bÆ°á»›c ra
Cô nói với Sắt Rỉ:
- Tôi phải Ä‘i theo há». Hoặc là đi vá»›i anh, hoặc là không có anh
- Tôi đã nghÄ© ra chuyện ấy rồi, váºy cô bình tÄ©nh đã. Tôi sẽ lái xe Ä‘Æ°a cô Ä‘i, nhÆ°ng trÆ°á»›c hết chúng ta phải tìm ra xe đã chứ
***
Khi Kincade lái xe và o thị trấn Friendly thì bụi do xe của Vince bốc lên vẫn còn bay đầy trá»i. Anh thấy má»™t chiếc xe Cadillac El Dorado mà u và ng Ä‘áºu bên cạnh má»™t chiếc xe tải nhá» của trại Kim CÆ°Æ¡ng D, anh bèn đạp mạnh phanh. Chiếc xe tải nhá» cÅ© kỹ chồm Ä‘uôi lên vì phanh gấp rồi nhà o lui dừng lại. Má»™t chiếc xe loại vừa chở hà ng vừa chở khách mang bảng số Oregon Ä‘áºu sát bên chiếc xe Cadillac. Kincade cho xe quay và o Ä‘áºu má»™t bên rồi bÆ°á»›c ra khá»i xe
Ngay trÆ°á»›c khi mở cá»a và o khách sạn Starr, Kincade đã nghe tiếng của Vince Rossiter vang lên má»™t cách giáºn dữ rồi. Anh bÆ°á»›c và o, nhìn quanh má»™t lượt khắp quang cảnh trong phòng. Roy đứng sau quầy rượu cố là m ra vẻ thê thảm hÆ¡n má»i khi. Sheehan đứng bên phải lão, chiếc ghế ngồi đẩy lui khá»i bà n. DePard ngẩng đầu ra phÃa sau, bình tÄ©nh nhìn gã Ä‘Ã n ông Ä‘ang nóng giáºn
- Vince nà y, anh đã nói là cô ta bình an vô sự - DePard bình tĩnh nói – Nhưng tôi không hiểu vì sao anh lại là m ồn lên thế?
- Mẹ kiếp, cô ấy là em gái tôi – Vince giáºn dữ nói lá»›n, gã đè mạnh hai nắm tay lên bà n – Tôi không để cho ông tiếp tục Ä‘á»™ng đến cô ấy đâu – Gã quay lÆ°ng lại phÃa cá»a. Gã không thấy Kincade bÆ°á»›c và o
Kincade liá»n lên tiếng thách thức
- Nếu mà y thá»±c sá»± muốn bảo vệ cô ấy, tại sao mà y không nói tháºt cho DePard biết ai đã giết Jeff?
Vince quay phắt lại, mặt gã trắng bệch nhÆ° chiếc áo Depard Ä‘ang mặc trên ngÆ°á»i. Phản ứng của hắn là m cho Kincade tin rằng những Ä‘iá»u anh nghi ngá» là đúng
- Tao không biết mà y đang nói cái gì – Vince gân cổ cãi – Tao đâu có mặt ở đấy
- Thế tại sao trông mà y khổ sở đến thế? Tại sao mà y không quay lại cho DePard thấy mặt mà y, Vince?
Vince thè lưỡi liếm đôi môi khô. Gã nhìn nhanh vá» phÃa DePard rồi cố mỉm cÆ°á»i
- Nghe tháºt kỳ cục! Anh chà ng nà y không biết mình Ä‘ang nói cái gì
- Tao không biết à ? Mà y mang tá»™i giết ngÆ°á»i! – Kincade nói
- Tháºt là láo má»™t cách ghê tởm!
- Láo à ? Nà y Vince, chuyện gì đã xảy ra đêm ấy? Có phải khi mà y thấy Jeff đã chết, mà y sợ quýnh lên không? Có phải mà y nghÄ© rằng nếu Eden nháºn tá»™i giết ngÆ°á»i thay cho mà y, cô ấy có cá»› chÃnh xác hÆ¡n để biện há»™ vì đã bảo vệ phẩm giá của cô ấy không? Có phải mà y sợ bồi thẩm Ä‘oà n sẽ không có cảm tình vá»›i mà y? Mà y sợ mà y sẽ và o tù, phải không?
- Câm mồm! Mẹ kiếp, mà y câm mồm lại! – Vince tung một cú đấm
Kincade trông thấy, anh né tránh, cú đấm trượt trên vai anh. Anh đấm trả má»™t cú móc tháºt nhanh và o sÆ°á»n gã. Vince lảo đảo sang má»™t bên rồi lấy lại vị thế, gã xông và o Kincade nhÆ° má»™t thằng Ä‘iên. Mải nhìn hai ngÆ°á»i đấm đá nhau, không ai chú ý Sắt Rỉ và Eden bÆ°á»›c và o. Má»™t cú đấm bằng tay phải giáng mạnh và o hà m Vince khiến gã nhà o lên quầy rượu bằng gá»— Ä‘Ã o hoa. Cái mÅ© của gã bay xuống chân Starr. Eden thét lên má»™t tiếng nho nhỠđịnh chạy đến, Sắt Rỉ chặn cô lại:
- Xong rồi đấy – Anh ta nói vá»›i cô khi Vince gục xuống, má»™t cánh tay nÃu chặt lấy mặt quầy, hai chân má»m nhÅ©n ra
Kincade nắm lấy vạt trÆ°á»›c áo sÆ¡mi của gã, vừa xách vừa kéo gã khá»i quầy rượu, ấn gã ngồi và o cái ghế dá»±a. Anh cúi ngÆ°á»i xuống, hai tay nắm hai bên tay dá»±a ghế rồi đối mặt sát và o Vince, há»i:
- Mà y sẵn sà ng nói chÆ°a Vince? – Kincade thở hồng há»™c sau tráºn ẩu đả tuy ngắn ngủi nhÆ°ng rất dữ dá»™i
Eden lén nhìn DePard. DePard ủng há»™ cuá»™c ẩu đả bằng cách dà nh chá»— rá»™ng cho hai ngÆ°á»i đánh nhau. Lão có vẻ nóng và rất thÃch thú
- Nà o, nói đi Vince – Máu tuôn ra một bên khóe môi của Kincade, anh lấy lưng bà n tay lau máu – Nói đi!
- Mà y là thằng chết tiệt! – Vince nói thì thà o, mặt nhăn nhúm
- Tao là thằng chết tiệt từ lâu rồi. Nà o, nói Ä‘i. ChÃnh mà y đêm đó, phải không? Sau khi mà y trả Rebecca vá» nhà , mà y đã quay lại Suối Phun, phải không?
- Äúng – Giá»ng trả lá»i quá nhá», nghe nhÆ° tiếng thút thÃt
- Nói to lên Vince – Kincade ra lệnh – DePard không nghe mà y nói gì hết
- Äúng! Mẹ kiếp, đúng! – Vince la lên vá»›i thái Ä‘á»™ bất cần quá muá»™n mà ng. Kincade nhÃch lui khá»i ghế và ưỡn lÆ°ng đứng thẳng ngÆ°á»i lên. Vince vá»™i vã phân trần – Jeff lôi Eden ra khá»i ghế. Ão cô ấy bị rách bung hết. Cô ấy… cô ấy cố chạy thoát khá»i Jeff. Hắn đối xá» vá»›i cô ấy rất tệ, cố bức bách cô ấy trở lại tấm chăn. Tôi la lên bảo hắn thả cô ấy ra nhÆ°ng hắn chỉ cÆ°á»i. Rồi tôi thấy mấy khẩu súng trong xe hắn. Tôi chỉ muốn dá»a hắn thôi – Vince ra sức phân trần – Tôi nghÄ©, chắc khi thấy tôi có súng hắn sẽ thả Eden ra. NhÆ°ng hắn lại tiến đến phÃa tôi, giá»…u cợt cÆ°á»i đùa
Kincade quay lại và Vince thấy DePard. Gã chồm ngÆ°á»i tá»›i, Ä‘Æ°a lên má»™t bà n tay vá»›i dáng Ä‘iệu van lÆ¡n
- Không phải nhÆ° ông nghÄ© đâu, ông DePard. Tôi không muốn giết Jeff. Hắn chế nhạo tôi má»™t phút, rồi hắn lao tá»›i giáºt lấy nòng súng. Tôi không nhá»› có phải mình kéo cò hay không nữa. Khẩu súng văng Ä‘i, chỉ vì khẩu súng văng Ä‘i mà ra. Ông phải tin tôi, chuyện nà y là má»™t tai nạn
- Mà y là đồ con hoang – DePard bÆ°á»›c má»™t bÆ°á»›c vá» phÃa gã
Kincade Ä‘Æ°a lên má»™t bà n tay chặn lão lại. Anh há»i:
- Mà y định để cho Eden nháºn tá»™i giết ngÆ°á»i khi nà o?
- Tôi không há» nghÄ© đến chuyện để cho Eden nháºn tá»™i cho đến khi ông ná»™i tôi cứ tưởng là chÃnh cô ấy bắn Jeff. ChÃnh lúc ấy tôi má»›i nảy ra ý nghÄ© nà y – Vince nhìn lên rồi lại nhìn xuống ná»n nhà ngay – Tôi không muốn ở tù
- Cho nên mà y bỠem mà y và o tù – Kincade ghê tởm nói – Với DePard là cai ngục, còn trang trại thì là m phòng giam cách biệt với bên ngoà i
Vince cúi đầu xuống thấp hơn
- Tôi biết ban đầu nhÆ° thế cÅ©ng khó cho cô ấy tháºt, nhÆ°ng tôi nghÄ© là sau má»™t thá»i gian má»i việc chắc sẽ yên ổn
- NhÆ°ng sá»± tháºt thì lại không thế, phải không? Chỉ có tệ thêm lên
Vince gáºt đầu rồi nhìn lên
- Mà tại sao anh biết vỠJeff? Không ai nghĩ ra được chuyện nà y
Kincade cÆ°á»i chua chát
- Có lẽ tao nhìn thấy những dấu hiệu tội lỗi hiện ra nơi mà y. Tao không biết nữa
- Bây giá» thì tÃnh sao đây? – Vince lo lắng nhìn quanh
- Chuyện ấy tùy ở DePard chứ không phải tao.
Kincade quay lại, anh thấy Eden. Anh bước đến đặt một tay lên vai cô, dẫn cô bước tới trước
- Tôi thấy chuyện nà y tùy thuốc và o ông DePard có lÆ°Æ¡ng tâm hay không. Eden chỉ là má»™t nạn nhân – Anh nhìn thẳng và o DePard, yêu cầu lão chứng nháºn việc nà y – TrÆ°á»›c hết nạn nhân là em trai ông, rồi nạn nhân của ông và của má»i ngÆ°á»i ở đây. Khi sai lầm thì thÆ°á»ng ngÆ°á»i ta khó mà công nháºn. NhÆ°ng nếu đêm ấy Vince không xuất hiện, nếu đêm ấy em trai ông sống thì chắc em trai ông sẽ mang tá»™i hiếp dâm. Theo tôi, chuyện nhÆ° thế chắc ông cÅ©ng sẽ khó mà sống nổi. Thế cho nên ông phải là m bất cứ Ä‘iá»u gì để che Ä‘áºy việc nà y Ä‘i, phải không? NhÆ°ng nếu ông cà ng la là ng lên là anh ta vô tá»™i, thì ông lại cà ng có tá»™i nhiá»u hÆ¡n
Sheehan bước lên:
- Mà y không có quyá»n nói nhÆ° thế vá»›i ông ấy
- Äể nó nói – DePard ra lệnh
Kincade nhìn lão chằm chằm
- Tôi có cảm giác là ông sẽ không là m gì vá» chuyện nà y hết, phải không? Chắc ông sẽ để cho Vince ra Ä‘i, còn hÆ¡n là thấy toà n bá»™ câu chuyện nà y lại xuất hiện thà nh những hà ng tÃt lá»›n ở trang đầu trên báo chÃ
DePard quắc mắt nhìn anh rồi nhìn Ä‘i chá»— khác, lão công nháºn là m to chuyện ra lão sẽ chẳng có lợi gì
Vince lo sợ đứng lên khá»i ghế, rồi gã ngần ngừ Ä‘Æ°a mắt nhìn quanh má»i ngÆ°á»i, nhÆ° thể gã không tin là gã sẽ được phép ra khá»i đây bình an. Gã bÆ°á»›c má»™t bÆ°á»›c, rồi má»™t bÆ°á»›c khác. Khi gã tiến ra phÃa cá»a thì Starr lượm cái mÅ© của gã và bÆ°á»›c đến chặn gã lại
- Lần nà y thì anh không vá» nữa, phải không? – Chị ta há»i, giá»ng nho nhá» chỉ để cho gã vừa nghe mà thôi
- Vâng – Gã lấy cái mÅ© trên tay Starr – Thằng bé cần có má»™t ngÆ°á»i cha xứng đáng để nó có thể hãnh diện. Tôi là kẻ thất bại Starr ạ. Tôi luôn luôn là kẻ thất bại.
Gã quay ngÆ°á»i Ä‘i nhanh ra cá»a, đầu cúi xuống. Khi đến chá»— Eden đứng, Vince bần thần dừng lại:
- Anh xin lỗi em gái, anh phải đi
- Em biết – Cô nháºn thấy gã không thể nà o chịu được cách ngÆ°á»i ta nhìn, Ä‘Ã m tiếu chỉ trÃch sẽ diá»…n ra sau nà y
- Em sẽ bình an vô sự thôi – Gã nói để cho cô an tâm
- Dĩ nhiên rồi
Gã vá»™i quay mặt lại má»™t lần nữa, rồi bÆ°á»›c ra cá»a. Khi gã Ä‘i rồi, trong phòng bá»—ng xôn xao hẳn lên. Má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u quay qua chú ý đến Depard. Thấy thế DePard nhún đôi vai khổng lồ và đưa mắt trừng trừng nhìn và o những khuôn mặt Ä‘ang nhìn lão, miệng lão báºm chặt dÆ°á»›i hà ng râu ráºm rịt
- Chúng ta hãy Ä‘i khá»i đây cho rảnh mắt – Lão lẩm bẩm nói rồi sượng sùng sải chân bÆ°á»›c vá» phÃa cá»a, lão biết thế nà o Sheehan cÅ©ng theo lão. Hắn theo tháºt.
NhÆ°ng khi đến ngang chá»— Eden đứng, lão cháºm bÆ°á»›c rồi dừng lại, cằm hÆ¡i hếch lên má»™t tý, vẻ mặt lạnh lùng và rất kiêu ngạo, lão nói
- Hình như tôi đã lầm lẫn!
Nghe giá»ng nói của lão, ngÆ°á»i ta biết ngay lão khó khăn hết sức má»›i thốt ra được những lá»i nà y. Lão đã hết sức căm tức khi thấy cần phải nói lên những lá»i nhÆ° thế nà y
- Äúng thế! – Eden đáp lại cÅ©ng vá»›i thái Ä‘á»™ kiêu hãnh không kém gì lão – NhÆ°ng ông đừng báºn tâm vá» việc xin lá»—i, tôi không muốn thấy ông phải khổ sở vì chuyện nà y
DePard sững ngÆ°á»i khi nghe lá»i đáp nhÆ° cái tát và o mặt lão
- Không cần thiết phải giữ kẽ như thế
- Có lẽ đúng. Thì ra bây giỠông má»›i muốn tá» ra xin lá»—i. Nếu ông thá»±c tình hối tiếc thì tôi xin nháºn lá»i xin lá»—i của ông
Mắt DePard nhÃu lại vì phẫn uất. Lão nhìn Eden chằm chằm, ngÆ°á»i run lên nhÆ° sắp mất bình tÄ©nh, Ä‘oạn lão bÆ°á»›c Ä‘i
Kincade bèn lên tiếng
- Chắc nhiá»u ngÆ°á»i cÅ©ng cảm thấy ngượng ngùng nhÆ° thế má»™t thá»i gian
- Em biết – Eden thở dà i, hai vai trĩu xuống một tý. Cô đưa mấy ngón tay ấn ấn và o mạch máu ở thái dương
Sắt Rỉ liá»n dẫn cô đến má»™t cái ghế dá»±a
- Cô nên ngồi đây nghỉ một chút
Cô không cưỡng lại, chứng tá» cô mệt tháºt, cần ngồi nghỉ. Cả ba ngÆ°á»i ngồi quanh má»™t bá»™ bà n trong quán rượu. Starr bÆ°á»›c đến
- Quý vị uóng cái gì nhé. Bia? Cà phê? Tôi chiêu đãi!
- Cho cà phê – Kincade đáp, hai ngÆ°á»i kia gáºt đầu đồng ý
Starr bá» Ä‘i để cho ba ngÆ°á»i ngồi vá»›i nhau. Sắt Rỉ ưỡn thẳng ngÆ°á»i tá»±a ra lÆ°ng ghế nhìn Kincade
- Vince bỠđi rồi, anh có muốn tôi đi theo hắn không?
Kincade lắc đầu
- Äể cho anh ta Ä‘i, xong rồi – Anh nhìn Eden – Anh phải là m thế thôi, chuyện dối trá kéo dà i đã quá lâu rồi
- Có lẽ việc phanh phui sá»± tháºt là điá»u tốt nhất – Eden đáp
- Tại sao em là m thế Eden? Tại sao em nháºn em đã giết Jeff? – Kincade đã nghÄ© ra lý do nhÆ°ng anh muốn nghe cô nói ra
- Em không biết – Cô khẽ nhún vai – Vince đã giết ngÆ°á»i để bảo vệ em. Em nháºn lá»—i vá» mình, đối vá»›i anh ấy đó chỉ là má»™t việc nhá» má»n. Không ai trong chúng ta nghÄ© rằng má»™t việc nhÆ° thế nà y lại xảy ra được.
- Äúng, anh cho là không ai nghÄ© đến tháºt
Ba ngÆ°á»i Ä‘á»u im lặng má»™t lúc. Kincade chăm chú nhìn Eden, cố xem thá» có dấu hiệu gì biểu lá»™ được tâm tÆ° sâu kÃn của cô không, nhÆ°ng Eden tránh mắt anh. Anh nói tiếp
- Bây giỠthì Vince đã đi rồi, anh không có lý do gì để ở đây nữa… ngoại trừ vì em
Cô ngẩng đầu lên, vẻ tháºn trá»ng, cô há»i anh
- Em biết phải nói sao bây giỠđây?
- Nếu em muốn, em hãy nói em cần anh ở lại đây
- Chúng ta còn bầy ngựa dự phòng cần phải đem vỠvà cần phải lấy lại toa xe nhà bếp. Và còn khối công việc ở trang trại
- Anh không muốn chỉ có thế, em thừa biết rồi. Nếu anh ở lại, anh sẽ được ngắm nhìn em khi nà o anh muốn. Anh sẽ quà ng tay ôm em khi nà o anh thÃch, sẽ được hôn lén em và anh cóc cần biết ai nhòm ngó. Anh muốn không còn cảnh má»™t tiếng “dạ, thÆ°a cô chủâ€, hai tiếng “dạ không, thÆ°a bà chủâ€
Eden xoắn chặt hai bà n tay vá»›i nhau, cố giữ bình tÄ©nh để dằn niá»m vui chợt bùng lên trong lòng
- Em không quen cảnh có ngÆ°á»i đấu tranh để bảo vệ em
- Em muốn nói nhÆ° hôm nay chứ gì? – Kincade đáp – Anh không đấu tranh “cho em†đâu, mà anh đấu tranh “cùng emâ€. Hai việc khác nhau. Váºy em muốn anh ở lại chứ?
Cô nhìn anh:
- Em không muốn anh ra đi
- Bây giá» nhÆ° thế là hoà n hảo rồi – Kincade cÆ°á»i, nhìn ná»—i sung sÆ°á»›ng Ä‘ang xuất hiện trong mắt cô và anh cảm thấy lồng ngá»±c mình phồng lên trÆ°á»›c ánh mắt biểu lá»™ niá»m hạnh phúc vô bỠấy
Walker Sắt Rỉ quà ng má»™t cánh tay ra sau lÆ°ng ghế Kincade ngồi, mặt rạng ngá»i nhìn hai ngÆ°á»i, anh lên tiếng:
- Có phải Shakespeare đã nói “là m là nh sẽ gặp là nh†không?
Eden nhìn Kincade, ánh mắt vui tÆ°Æ¡i, rồi cả hai phá ra cÆ°á»i. Sắt Rỉ nhìn ngÆ°á»i nà y, rồi nhìn ngÆ°á»i kia, và khi thấy hai ngÆ°á»i cứ cÆ°á»i mãi, anh nhÃu mà y ra vẻ bối rối. Anh há»i
- Tôi đã nói cái gì mà các ngÆ°á»i vui quá thế? Nà y, nà y tôi đã nói cái gì nà o?
Há» chỉ biết cÆ°á»i đáp lại.
Hết
|
|
|
| |