 |
|

26-04-2008, 05:05 PM
|
 |
Nghịch Thiên Quá»· Äế
|
|
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: Ha Long
Bà i gởi: 419
Thá»i gian online: 1 ngà y 8 giá» 29 phút
Thanks: 0
Thanked 4 Times in 1 Post
|
|
Chương 54
Trong vòm lưu trữ số 10, Robert Langdon Ä‘ang săm soi từng chữ trên trang giấy trước máºt, miệng lẩm nhẩm các số đếm bằng tiếng Ã. Ngà n… trăm… má»™t hai, ba… năm mươi.. Anh cần những gì liên quan đến các con số. Bất kì thứ gì!
Dò đến hết trang, anh dùng con dao láºt trang giấy qua má»™t bên.
Trong khi gà i sẵn lưỡi dao và o trang giấy tiếp theo, Langdon luống cuống, không cầm vững nổi con Ä‘ao nữa. Mấy phút sau, anh cúi xuống và thấy con dao trong tay đã bị quẳng sang má»™t bên từ lúc nà o, anh Ä‘ang dùng tay để láºt các trang giấy. Ôi! Langdon kêu thầm, cảm thấy mình tháºt không phải phép chút nà o. Khả năng kiểm soát bản thân cá»§a anh Ä‘ang giảm Ä‘i nhanh chóng do thiếu ôxi. Sau khi chết chắc mình sẽ bị thiêu trong hoả ngục dà nh riêng cho các nhân viên lưu trữ máºt thôi.
- Thế có phải tiện hÆ¡n hẳn không. - Vittoria thốt lên khi thấy Langdon dùng tay để láºt tà i liệu. Cô cÅ©ng quẳng con dao sang má»™t bên và là m hệt như váºy.
- Thấy gì không?
Vittoria lắc đầu:
- Chẳng có dấu vết nà o cá»§a toán há»c cả. Tôi Ä‘ang Ä‘á»c lướt đây… nhưng chẳng tìm thấy gì giống đầu mối cả.
Langdon tiếp tục Ä‘á»c xấp tà i liệu, cảm thấy má»—i lúc má»™t khó khăn hÆ¡n. Khả năng Ä‘á»c tiếng à cá»§a anh vốn đã kém, lại thêm chữ viết nhá», ngôn ngữ cổ nên rất cháºm. Vittoria Ä‘á»c xong trước, Ä‘ang láºt trang cuối cùng vá»›i vẻ thất vá»ng. Rồi đột nhiên lại đặt tá» giấy xuống để xem xét má»™t cách kỹ lưỡng. Xem xong trang cuối cùng, Langdon vừa rá»§a thầm trong bụng vừa ngước mắt lên nhìn Vittoria. Cô gái Ä‘ang nheo mắt, chăm chú nhìn và o má»™t Ä‘iểm trên trang giấy.
- Gì thế? - Anh há»i.
Vittoria không ngẩng lên:
- Các trang cá»§a anh có chú thÃch ở dưới không?
- Không thấy có. Sao?
- Trang nà y có chú thÃch. Rất má», lại đúng và o chá»— giấy nhà u.
Langdon nhìn sang xem cô gái thấy cái gì, nhưng chỉ thấy má»—i số trang ghi ở góc trên bên phải cá»§a tá» giấy. Trang 5. Phải sau giây lát anh má»›i nháºn ra sá»± trùng lặp ngẫu nhiên cá»§a con số 5.
Trang số 5. Năm, môn đồ cá»§a thuyên Pitago, sao năm cánh, há»™i Illuminati. Langdon băn khoăn không hiểu có phải há»™i Illuminati đã chá»n đúng trang 5 để gà i đầu mối và o hay không. Trong ánh sáng mà u đỠsẫm má» mỠảo ảo Ä‘ang phá»§ trùm lên cả hai ngưá»i,
Langdon chợt thấy lóe lên má»™t tia hi vá»ng mong manh.
- Chú thÃch đó có phải toán há»c không?
Vittoria lắc đầu:
- Chữ viết. Chỉ có má»™t dòng. Khổ chữ nhá» vô cùng. Gần như không Ä‘á»c nổi.
Hi vá»ng tiêu tan.
- Äáng ra phải là toán há»c chứ. Ngôn ngữ thuần khiết cÆ¡ mà .
- Äúng thế, tôi cÅ©ng biết thế. - Cô gái lưỡng lá»± - Nhưng mà rất có thể anh muốn nghe ná»™i dung chú thÃch nà y đấy.
Vittoria có vẻ khá hà o hứng.
- Äá»c Ä‘i!
Dà sát mặt và o tá» giấy, Vittoria Ä‘á»c lo:
- Con đưá»ng ánh sáng, thá» thách linh thiêng.
- Con đưá»ng ánh sáng à ? - Langdon thấy các cÆ¡ bắp căng lên. - Lại xem nà o?
- Con đưá»ng ánh sáng, thá» thách linh thiêng.
Nghe xong, Langdon lại thấy trà n trá» hi vá»ng. Con đưá»ng ánh sáng, thá» thách linh thiêng. Chưa thể biết ngay dòng chữ nà y sẽ giúp gì cho há», nhưng rõ rà ng là nó đỠcáºp trá»±c tiếp đến Con đưá»ng ánh sáng. Con đưá»ng ánh sáng. Thá» thách linh thiêng. Äầu óc anh như má»™t cá»— máy phải hoạt động hết tốc lá»±c nhưng lại không được cấp đủ năng lượng.
- Dịch chÃnh xác chưa đấy?
Vittoria chần chừ:
- Tháºt ra thì… - Cô gái ngước lên nhìn anh,
Ãnh mắt là lạ:
- Thực ra thì tôi không hỠdịch. Dòng nà y viết bằng tiếng Anh.
Trong thoáng chốc, Langdon tưởng vòm kÃnh quá kÃn đã ảnh hưởng đến thÃnh lá»±c cá»§a mình.
- Tiếng Anh à ?
Vittoria đẩy tá» giấy tá»›i trước mặt anh, Langdon Ä‘á»c dòng chữ nhá» xÃu ở lá» dưới.
Con đưá»ng ánh sáng thá» thách linh thiêng.
- Tiếng Anh à ? Tiếng Anh đóng vai trò gì trong một cuốn sách viết bằng tiếng à nhỉ?
Vittoria nhún vai. Có vẻ như cả cô gái cũng đang cảm thấy choáng váng.
- Hay chÃnh tiếng Anh là cái mà há» cho là ngôn ngữ thuần khiết? Nó là ngôn ngữ quốc tế cá»§a khoa há»c mà . Ở CERN chúng tôi chỉ sá» dụng má»—i thứ tiếng nà y thôi.
- Nhưng đây là từ thế ká»· 17 cÆ¡ mà . - Langdon phản bác. - ở à hồi đó là m gì có ai nói tiếng Anh, tháºm chà cả… -. Chợt nháºn ra Ä‘iá»u mình sắp nói, anh ngừng lá»i. - Tháºm chà cả…giá»›i tăng lữ nữa.
Trà não Langdon căng ra như sợi dây đà n, và những lá»i nói cá»§a anh má»—i lúc má»™t gấp gấp hÆ¡n.
- Và o thế ká»· 17, tiếng Anh chÃnh là ngôn ngữ mà Vatican chưa để mắt tá»›i. Há» giao tiếp vá»›i nhau bằng tiếng Ã, tiếng La-tinh, tiếng Äức, tháºm chà cả tiếng Pháp và tiếng Tây Ban Nha, nhưng trong toà thánh không má»™t ai biết tiếng Anh. Há» coi đó là thứ ngôn ngữ uế tạp nên chỉ phù hợp vá»›i những kẻ phà m phu tục tá» như Chaucer và Shakespeare.
Langdon chợt nghÄ© tá»›i bốn phân nhóm cá»§a há»™i Illuminati: Äất, Nước, Khà và Lá»a. Truyá»n thuyết vá» những cái tên bằng tiếng Anh cá»§a các nhóm nà y bất giác trở nên sáng rõ lạ kỳ. Anh cho rằng tiếng Anh được Galileo coi là ngôn ngữ thuần khiết là vì Vatican không sá» dụng ngôn ngữ nà y à ?
- Äúng thế. Hoặc là bằng cách dùng tiếng Anh để chỉ đầu mối, Galileo muốn bịt mắt Vatican má»™t cách kÃn đáo.
- Nhưng có thấy đầu mối nà o đâu. - Vittoria không đồng tình. - Con đưá»ng ánh sáng, thá» thách linh thiêng. Câu nà y có ý nghÄ©a quái quá»· gì váºy?
Äúng thế tháºt, Langdon ngẫm nghÄ©. Dù sao thì dòng chữ nà y cÅ©ng chẳng mang lại lợi Ãch gì. Nhưng rồi anh chợt nháºn ra má»™t chi tiết kỳ lạ khi lặp Ä‘i lặp lại những từ ngữ ấy trong đầu. Lạ tháºt, Langdon nghÄ©. Nếu thế tháºt thì sao đây?
- Phải ra khá»i đây ngay. - Vittoria nói, giá»ng hổn hển.
Langdon chẳng nghe thấy gì. Con đưá»ng ánh sáng, thá» thách linh thiêng.
- Äây là má»™t dòng thÆ¡ ngÅ© âm viết theo nhịp Iambic(1). Bất thình lình anh nói lá»›n. - Năm cặp gồm những âm có trá»ng âm và không có trá»ng âm.
Vittoria không hiểu:
- Iambic là thế nà o?
Trong thoáng chốc, tâm trà Langdon chợt trở vá» vá»›i những buổi sáng chá»§ nháºt ngồi trong lá»›p há»c Anh ngữ tại Há»c viện Phillips Exeter. Äịa ngục trần gian. Hôm đó ngôi sao bóng rổ cá»§a trưá»ng Peter Greer không thể nà o nhá»› được những cặp âm cần thiết trong má»™t dòng thÆ¡ viết theo thể Iambic cá»§a Shakespeare.
Thầy Bissel, một giáo viên rất nhiệt tình và sôi nổi, đã nhảy lên bà n và gà o to lên:
- Greer, năm âm tiết! Hãy nghĩ đến những cái đĩa trong chạn bát nhà em mà xem! Lầu Năm góc! Năm cạnh! Năm! Năm! Năm! Thế!
Năm cặp âm, Langdon nhá»› lại. Theo định nghÄ©a thì má»—i cặp có hai âm tiết. Không ngá» sá»± nghiệp cá»§a anh lại dá»±a trên những liên tưởng kỳ lạ đến váºy. Iambic là má»™t thể thÆ¡ rất cân đối dá»±a trên hai con số thiêng cá»§a há»™i Illuminati: số 5 và số 2!
Tìm thấy rồi! Langdon muốn gạt ý nghÄ© ấy ra khá»i tâm trÃ. Chỉ là sá»± trùng lặp ngẫu nhiên thôi mà ! Nhưng nó vẫn cứ bám lấy anh. Năm… liên quan đến Pitago và ngôi sao năm cánh. Hai… chỉ sá»± tồn tại song song cá»§a má»i hiện tượng.
Trong thoáng chốc, má»™t ý nghÄ© nữa khiến Langdon sững sá».
Thể thÆ¡ Iambic, do sá»± đơn giản cá»§a nó, vẫn được mệnh danh là thể thÆ¡ thuần khiết. Ngôn ngữ thuần khiết? Không lẽ đây chÃnh là ngôn ngữ thuần khiết mà há»™i Illuminati vẫn nhắc đến? Con đưá»ng ánh sáng, thá» thách linh thiêng…
- Chà chà . - Vittoria thét lên.
Langdon quay lại và thấy cô gái đang xoay ngược tỠgiấy.
Langdon chột dạ. Lại nữa à ?
- Câu thơ nà y không thể là biểu tượng đối xứng hai chiếu được đâu!
- Không, không phải biểu tượng đối xứng hai chiá»u… nhưng mà … - Cô gái tiếp tục xoay xoay tá» giấy theo những góc vuông.
- Cái gì thế!
Vittoria ngẩng lên:
- Äó không phải là dòng thÆ¡ duy nhất.
- Còn dòng nữa à ?
Mỗi lỠcó một dòng. Trên, dưới, phải, trái. Có vẻ là một bà i thơ.
- Bốn dòng à ? - Langdon xúc động đến ná»—i nổi cả gai ốc. Galileo là nhà thÆ¡ ư? - Äể tôi xem nà o.
Vittoria không chịu rá»i tá» giấy. Cô vẫn tiếp tục xoay tá» giấy theo những góc 90 độ.
- Ban nãy tôi không nhìn thấy là vì chúng được in ở ngoà i lá». - Cô gái dà sát mặt xuống tá» giấy - Chà , anh biết không, Galileo không tá»± viết những vần thÆ¡ nà y đâu.
- Cái gì?
- Thấy có chữ ký của John Milton.
- John Milton à ?
Nhà thÆ¡ nổi tiếng ngưá»i Anh, ngưá»i đã viết tuyệt tác Thiên đưá»ng đã mất là ngưá»i cùng thá»i vá»›i Galileo, và là ngưá»i đầu tiên trong danh sách những ngưá»i bị tình nghi có dÃnh lÃu đến Illuminati. Từ lâu Langdon đã cho rằng những giai thoại vá» mối liên hệ giữa Milton và há»™i Illuminati cá»§a Galileo là đúng.
Milton không những đã hà nh hương đến Rome năm 1638 để "tiếp kiến những ngưá»i khai sáng", má»™t chuyến Ä‘i được rất nhiá»u ngưá»i biết tá»›i mà ông còn có những buổi gặp gỡ vá»›i Galileo trong suốt thá»i gian nhà khoa há»c vÄ© đại nà y bị giam lá»ng tại gia. Những cuá»™c gặp nà y đã được ghi lại trong các bức hoạ Phục Hưng, đặc biệt là bức Galileo và Milton cá»§a Annibale Gatti hiện vẫn được trưng bà y tại bảo tà ng IMSS ở Florence.
- Milton có biết Galileo, phải thế không? - cuối cùng thì Vittoria cũng chịu đưa cho Langdon tỠgiấy. - Biết đâu vì lòng ái mộ mà ông ấy đã viết tặng Galileo bà i thơ nà y.
Môi bặm lại, Langdon đón lấy tá» giấy. Äặt trang giấy phầng phiu trên mặt đất, anh bắt đầu Ä‘á»c dòng thÆ¡ ở lá» trên. Rồi quay tá» giấy 90 độ, anh Ä‘á»c hà ng chữ in dá»c theo lá» phải. Xoay má»™t lần nữa, anh Ä‘á»c hà ng chữ ở lá» dưới, và cuối cùng là lá» trái. Tất cả có bốn dòng. Dòng đầu tiên Vittoria phát hiện được thá»±c ra là dòng thứ ba cá»§a bà i thÆ¡. Kinh ngạc đến sững sá», anh Ä‘á»c Ä‘i Ä‘á»c lại bốn dòng chữ, xoay theo chiá»u kim đồng hồ: trên, phải, dưới, trái. Äá»c xong, Langdon thở phà o. Không còn nghi ngá» gì nữa.
- Cô đã tìm ra, thưa cô Vetra.
Cô gái khẽ cưá»i:
- Bây giỠchúng ta ra ngoà i được chưa?
- Tôi phải chép lại những dòng nà y cái đã. Cần phải tìm một cái bút chì và một tỠgiấy.
Vittoria lắc đầu:
- Quên ý nghÄ© đó Ä‘i thôi, thưa giáo sư. Là m gì có thá»i gian mà chép. Chuá»™t Mickey Ä‘ang kêu tÃch tắc kia kìa. - Cô gái giằng lấy tá» giấy trên tay Langdon và lao ra ngoà i.
Langdon đứng phắt dáºy:
- Không được mang tỠgiấy ra ngoà i! Là m thế thì…
Nhưng Vittoria đã ra khá»i vòm kÃnh.
Chú thÃch:
(1) Iambic: Má»™t kiểu nhịp Ä‘iệu trong văn vắn tiếng Anh gồm có sá»± xen kẽ giữa những âm tiết có trá»ng âm và không có trá»ng âm trong má»™t dòng thÆ¡.
Last edited by quykiemtu; 07-01-2009 at 11:44 AM.
|

26-04-2008, 10:35 PM
|
 |
Nghịch Thiên Quá»· Äế
|
|
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: Ha Long
Bà i gởi: 419
Thá»i gian online: 1 ngà y 8 giá» 29 phút
Thanks: 0
Thanked 4 Times in 1 Post
|
|
Chương 55
Langdon và Vittoria chạy như bay ra khoảng sân trước cá»a Nhà mái vòm bà máºt. Không khà trong là nh ùa mạnh và o hai lá phổi Langdon. Cảm giác hoa mắt nhanh chóng biến mất. Tuy nhiên, cảm giác tá»™i lá»—i thì không. Anh vừa đồng loã vá»›i hà nh động lấy cắp má»™t thứ tà i sản vô giá vốn được bảo vệ trong những vòm kÃnh tốt nhất trên thế giá»›i. Giáo chá»§ Thị thần vừa má»›i nói ban nãy, ta hoà n toà n tin tưởng ở con.
- Nhanh chân lên. - Vittoria vừa nói vừa đi như chạy qua Via Borgia để vỠvăn phòng của Tổng Tư lệnh Olivetti, tay vẫn cầm tỠgiấy.
- Nếu không khà ẩm bám và o tỠgiấy nến đó thì…
- Bình tÄ©nh nà o. Khi nà o giải mã xong, chúng ta sẽ trả tá» giấy thiêng số 5 nà y vá» vòm kÃnh ngay láºp tức.
Langdon sải bước tháºt nhanh để theo cho kịp. Vượt qua cảm giác tá»™i lá»—i, anh vẫn thấy vô cùng kinh ngạc vá» những thông tin vừa có được. Hoá ra John Milton là thà nh viên cá»§a há»™i Illuminati. ChÃnh ông ấy đã sáng tác bà i thÆ¡ trong trang sách thiêng số 5 cá»§a Galileo mà Vatican không há» hay biết.
Äi hết khoảng sân rá»™ng, Vittoria đưa cho Langdon tá» giấy.
- Có chắc là anh sẽ giải mã được bà i thÆ¡ nà y không? Hay chúng ta vừa mất toi mấy nÆ¡-ron thần kinh trong cái vòm kÃnh ấy rồi?
Langdon cẩn tháºn đón lấy tá» giấy rồi nhanh chóng đút và o túi áo khoác rá»™ng nhất cá»§a mình, để tránh ánh mặt trá»i và hÆ¡i ẩm.
- Tôi giải mã xong rồi.
Vittoria dừng phắt lại:
- Anh là m sao?
Langdon vẫn đi tiếp. Vittoria hối hả bước theo:
- Anh má»›i Ä‘á»c có má»™t lần mà ! Tôi tưởng giải mã phải kỳ công lắm chứ!
Langdon biết cô gái nói không sai, nhưng chỉ Ä‘á»c má»™t lần duy nhất là anh đã giải mã segno được ngay. Má»™t khổ thÆ¡ viết theo nhịp Iambic vô cùng hoà n hảo, và bà n thỠđầu tiên cá»§a khoa há»c đã hiện ra rõ mồn má»™t. Tháºt lòng mà nói thì thà nh công quá dá»… dà ng nà y khiến Langdon cảm thấy hÆ¡i bất ổn. Từ bé anh đã được giáo dục đức tÃnh chăm chỉ lao động cá»§a ngưá»i Thanh giáo.
Trong tâm trà anh vẫn còn vang lên câu cách ngôn vùng New England mà cha anh rất hay Ä‘á»c: Không khó khăn gian khổ mà vẫn đạt được tức là đã sai đưá»ng. Hi vá»ng câu nói nà y không phải lúc nà o cÅ©ng đúng.
- Tôi đã giải mã xong. - Anh vừa nói vừa rảo bước. -Tôi biết vụ hà nh quyết đầu tiên sẽ diá»…n ra ở đâu. Chúng ta phải cảnh báo cho Olivetti ngay láºp tức.
Vittoria gạn há»i:
- Là m thế nà o mà anh biết ngay được thế? Cho tôi xem lại tá» giấy cái nà o? - Cô gái nhanh nhẹn thò cánh tay má»m mại và o túi áo cá»§a Langdon rồi lôi tá» giấy ra ngoà i.
- Cẩn tháºn! Äừng có… - Langdon phản ứng.
Vittoria mặc kệ. Tay mở rá»™ng tá» giấy, cô nhẹ nhà ng bước Ä‘i bên anh, cố táºn dụng ánh sáng để xem cho kỹ. Cô gái bắt đầu ngâm nga Ä‘á»c, Langdon giÆ¡ tay định lấy lại tá» giấy, nhưng láºp tức bị cuốn hút bởi chất giá»ng trầm trầm êm ái đến không ngá» cá»§a Vittoria.
Trong thoáng chốc, những vần Ä‘iệu nhịp nhà ng như đưa Langdon ngược vá» quá khứ… tưởng chừng như mình trở thà nh ngưá»i cùng thá»i vá»›i Galileo, và đang nghe bà i thÆ¡ lần đầu trong Ä‘á»i. biết rằng đây là má»™t bước kiểm tra, là sÆ¡ đố, là đầu mối dẫn đến những bà n thá» khoa há»c… bốn cá»™t mốc đánh dấu con đưá»ng. bà máºt xuyên qua thà nh Rome. Những vần thÆ¡ Ä‘ang được ngân lên từ đôi môi cá»§a Vittoria:
Từ nấm mồ trần tục của Santi, lăng mộ hang quỷ
Nguyên tố huyá»n bà hiển nhiên khắp thà nh Rome
Con đưá»ng ánh sáng, thá» thách linh thiêng
Thiên thần dẫn lối trên hà nh trình cao cả.
Vittoria Ä‘á»c bà i thÆ¡ hai lần, như thể muốn để cho những câu chữ kia tá»± ngân vang trong tÄ©nh lặng.
Từ nấm mồ trần tục của Santi, lăng mộ hang quỷ
Nguyên tố huyá»n bà hiển nhiên khắp thà nh Rome
Nguyên tố huyá»n bÃ. Rõ quá rồi. Äất, KhÃ, Lá»a, Gió. Các thà nh tố cá»§a khoa há»c, bốn mốc chỉ đưá»ng cá»§a há»™i Illuminati được nguỵ trang thà nh những tượng đà i tôn giáo.
- Mốc đầu tiên dưá»ng như là lăng má»™ cá»§a Santi. - Vittoria nói.
Langdon mỉm cưá»i:
- Tôi đã bảo là không đến nỗi quá khó mà lại!
- Santi là ai? - Vittoria hà o hứng há»i. - Và má»™ cá»§a ông ấy nằm ở đâu?
Langdon cưá»i má»™t mình. Tháºt lạ, rất Ãt ngưá»i biết đến Santi, há» cá»§a má»™t trong những nghệ sÄ© Phục Hưng nổi tiếng nhất. Tên riêng cá»§a ông thì cả thế giá»›i Ä‘á»u biết đến… má»›i 25 tuổi, ngưá»i nghệ sÄ© có tà i năng thiên bầm nà y đã được Giáo hoà ng Julius đệ nhị tin cáºy, và đến khi từ giã cõi Ä‘á»i ở tuổi 38, ông đã để lại cho háºu thế má»™t di sản độc nhất vô nhị gồm những bức hoạ tuyệt tác trên tưá»ng. Santi là má»™t vÄ© nhân trong giá»›i nghệ sÄ©, và chỉ những nhân váºt tháºt tầm cỡ má»›i được biết đến bằng tên riêng: Napoleon, Galileo, Jesus… và dÄ© nhiên là những vị á thánh mà tên tuổi luôn được nhắc đến trong khuôn viên đại há»c Harvard như Sting, Madonna, Jewel, và cả má»™t nghệ sÄ© vốn tên là Prince, sau đổi thà nh XXX - biểu tượng mà Langdon đặt tên là "Hình chữ tháºp chìa khoá lưỡng tÃnh".
Langdon nói:
- Santi là há» cá»§a nghệ sÄ© Phục Hưng báºc thầy Raphael.
Vittoria có vẻ ngạc nhiên:
- Raphael à ? Có tháºt là Raphael không?
- Không thể có ngưá»i nà o khác. - Langdon tiếp tục sải bước vá» phÃa văn phòng cá»§a đội lÃnh gác Thuỵ SÄ©.
- Tức là con đưá»ng bắt đầu từ lăng má»™ cá»§a Raphael à ?
- Hoà n toà n hợp lý. - Langdon vẫn bước tiếp. - Há»™i Illuminati vẫn thưá»ng coi các hoạ sÄ© và nghệ sÄ© Ä‘iêu khắc vÄ© đại là những thà nh viên danh dá»± cá»§a phong trà o Khai sáng. Rất có thể hỠđã chá»n lăng má»™ cá»§a Raphael như má»™t cách để tôn vinh ngưá»i nghệ sÄ© nà y.
Langdon còn biết rằng, cÅ©ng giống như nhiá»u nghệ sÄ© báºc thầy khác, Raphael đã từng bị nghi ngá» có liên quan đến chá»§ nghÄ©a vô thần.
Vittoria cẩn tháºn trả tá» giấy và o trong túi áo khoác cá»§a Langdon.
- Raphael được chôn cất ở đâu?
Langdon hÃt má»™t hÆ¡i tháºt sâu:
- Nghe có vẻ khó tin, nhưng ông ấy được an táng trong điện Pantheon.
Vittoria hoà i nghi:
- Äiện Pantheon à ?
- Raphael được chôn cất lại điện Pantheon.
Quả tháºt Langdon hÆ¡i thất vá»ng, không ngá» Ä‘iểm đầu tiên cá»§a con đưá»ng ánh sáng lại chÃnh là điện Pantheon. Anh những tưởng bà n thá» số má»™t cá»§a khoa há»c phải là má»™t nÆ¡i nà o đó yên tÄ©nh, khác hẳn các nhà thá», nó phải là má»™t nÆ¡i nà o đó rất thanh tịnh. Ngay từ thế ká»· XVII, Ä‘iện Pantheon được thiết kế vá»›i má»™t mái vòm cá»±c lá»›n có lá»— ở giữa, đã trở thà nh má»™t trong những địa danh nổi tiếng nhất ở thà nh Rome.
- Mà Pantheon có phải là nhà thỠkhông nhỉ? - Vittoria thắc mắc.
- Nhà thá» Thiên Chúa cổ kÃnh nhất ở Rome đấy.
Vittoria lắc đầu:
- Anh có thá»±c sá»± tin rằng vị Hồng y Giáo chá»§ đầu tiên sẽ bị hà nh quyết ở Ä‘iện Pantheon không? Äó đâu phải là má»™t trong những Ä‘iểm du lịch đông đúc nhất ở Rome.
Langdon nhún vai:
- Illuminati đã tuyên bố là hỠmuốn cả thế giới phải trông thấy. Hà nh quyết một vị Hồng y Giáo chủ ở Pantheon thì dĩ nhiên sẽ gây chú ý rồi.
- Nhưng là m gì có kẻ nà o dám táo tợn giết ngưá»i ở Ä‘iện Pantheon rồi tẩu thoát trót lá»t được cÆ¡ chứ? Không thể có chuyện đó.
- Không thể giống như việc bắt cóc bốn vị Hồng y Giáo chá»§ ngay tại Vatican chứ gì? Bà i thÆ¡ nà y đã nêu chÃnh xác địa Ä‘iểm đó.
- Và anh tin chắc là Raphael được an táng tại Pantheon à ?
- Tôi đã trông thấy má»™ cá»§a ông ấy nhiá»u lần rồi.
Vittoria gáºt đầu, nhưng có vẻ vẫn chưa tin tưởng lắm:
- Mấy giỠrồi?
Langdon xem đồng hồ:
- 7 giỠ30 phút.
- Äiện Pantheon có xa không?
- Khoảng độ một dặm. Còn kịp.
- Bà i thơ nói đến nấm mồ trần tục của Santi. Anh nghĩ xem còn có ý nghĩa gì khác nữa không?
Langdon phăm phăm băng qua khoảng sân rá»™ng cá»§a thánh đưá»ng Sentinel:
- Trần lục à ? Thá»±c ra thì khắp thà nh Rome chẳng có nÆ¡i nà o trần tục hÆ¡n Ä‘iện Pantheon. Cái tên cá»§a nó bắt nguồn từ tên cá»§a má»™t giáo phái vốn vẫn tiến hà nh các nghi lá»… cá»§a há» tại đó: Pantheism, há» thá» tất cả các thần, đặc biệt là Mẹ Äất.
Hồi còn há»c kiến trúc ở trưá»ng đại há»c, Langdon đã vô cùng kinh ngạc khi biết rằng kÃch thước cá»§a gian chÃnh trong cung Ä‘iện nà y liên quan đến nữ thần đất Gaia. KÃch thước chÃnh xác đến mức mái vòm hình cầu khống lồ vừa khÃt vá»›i cung Ä‘iện, không lệch má»™t li.
- ÄÆ°á»£c rồi. - Vittoria nói, có vẻ đã bị thuyết phục. - Thế còn cái hang quá»·? Từ nấm mồ trần tục cá»§a Santi, lăng má»™ hang quá»·?
Vá» Ä‘iá»u nà y thì Langdon không được rõ lắm.
- Rất có thể hang quá»· chÃnh là oculus, - anh phá»ng Ä‘oán - Là cái giếng trá»i hình tròn nổi tiếng trên mái Ä‘iện Pantheon.
Nhưng đấy là nhà thá» cÆ¡ mà . - Vittoria vừa nói vừa bước thoăn thoắt. - Sao há» lại gá»i nó là hang quá»·?
ChÃnh bản thân Langdon cÅ©ng đã đắn Ä‘o vá» chi tiết nà y. Anh chưa bao giá» nghe nói tá»›i cái tên hang quá»·, nhưng đã từng Ä‘á»c má»™t bà i luáºn viết từ thế ká»· thứ VI, ná»™i dung cá»§a nó lúc nà y bá»—ng trở nên thÃch hợp kỳ lạ. Thiên tà i Bede đã từng viết rằng cái lá»— tròn trên mái Ä‘iện Pantheon là do má»™t con quá»· đã đục ra để thoát khá»i toà nhà sau khi được đức thánh cha Baniface đệ tá» phong thánh.
- Tại sao há»™i Illuminati lại dùng cái tên Santi trong khi hoạ sÄ© nà y nổi tiếng khắp nÆ¡i vá»›i cái tên Raphael? - Vittoria há»i khi hai ngưá»i Ä‘i đến má»™t khoảng sân nhá».
- Cô há»i nhiá»u tháºt đấy.
- Cha tôi vẫn thưá»ng bảo thế.
- Có thể là vì hai là do. Thứ nhất, Raphael có quá nhiá»u âm tiết, và không hợp vá»›i nhịp thÆ¡ Iambic.
- Có vẻ hơi suy diễn.
Langdon đồng ý:
- Thôi được, rất có thể dùng tên "Santi" là để cho đầu mối trở nên khó hiểu hÆ¡n, để đảm bảo rằng chỉ có ngưá»i cá»§a phong trà o Khai sáng má»›i hiểu được.
Cách giải thÃch nà y cÅ©ng không thuyết phục được Vittoria:
- Chắc chắn cả cái tên Santi cũng rất nổi tiếng khi Raphael còn sống.
- Không nổi tiếng má»›i hay chứ. Phải rất danh giá má»›i được gá»i bằng tên riêng. Raphael không thÃch ngưá»i ta nhắc đến há» cá»§a mình, giống hệt các ca sÄ© nhạc pop thá»i nay. Như Madonna chẳng hạn, cô ta có bao giá» dùng cái há» Ciccone cá»§a mình đâu.
Vittoria có vẻ khoái trá:
- Hoá ra anh biết hỠcủa Madonna.
Langdon hÆ¡i ngượng. Khi phải chung sống vá»›i 10.000 đứa trẻ vị thà nh niên, đầu óc con ngưá»i ta rất dá»… trở thà nh má»™t má»› hổ lốn.
Khi Langdon và Vittoria Ä‘ang vượt qua cánh cổng cuối cùng để và o Văn phòng cá»§a đội lÃnh gác Thuỵ SÄ© thì há» bất thần bị chặn lại.
- Fennatevi!(1) Tiếng hô dõng dạc vang lên ngay sau lưng há».
Langdon và Vittoria quay lại, má»™t khẩu súng trưá»ng Ä‘ang chÄ©a thẳng và o cả hai.
- Attento(2)! - Vittoria vừa lùi lại vừa thét lên. - Cẩn tháºn…
- Non spostatevi(3) - Ngưá»i lÃnh gác ngắt lá»i, lách cách lên cò súng.
- Soldato(4)! - Từ bên kia khoảng sân có ngưá»i lên tiếng. Olivetti xuất hiện trước cá»a trung tâm an ninh. - Äể há» và o!
Ngưá»i lÃnh gác có vẻ bối rối:
- Ma, Signore, è una donna…
- Cho và o! - Olivetti quát.
- Signore, non posso(5)…
- Ngay láºp tức! Anh vừa được lệnh má»›i rồi đấy. Hai phút nữa đại tá Rocher sẽ thông báo tình hình vá»›i cả đội. Chúng ta phải tổ chức truy lùng.
Vá»›i vẻ bối rối, ngưá»i lÃnh gác sải bước và o trung tâm an ninh.
Olivetti từ từ tiến lại bên Langdon và Vittoria, vẻ rất nóng nảy:
- Và o táºn Nhà mái vòm bà máºt cá»§a chúng tôi cÆ¡ à ? Tôi muốn có má»™t lá»i giải thÃch.
- Chúng tôi có một tin tốt đây. - Langdon đáp.
Olivetti nhÃu mà y:
- Còn chưa biết có tốt tháºt hay không.
Chú thÃch:
(1) Fennatevi: Äứng lại.
(2) Attento: Cấn tháºn.
(3) Non spostatevi: Äứng im.
(4) Soldato: Ngưá»i lÃnh.
(5) Signore, non posso: Thưa ngà i, không thể…
Last edited by quykiemtu; 07-01-2009 at 11:43 AM.
|

26-04-2008, 10:37 PM
|
 |
Nghịch Thiên Quá»· Äế
|
|
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: Ha Long
Bà i gởi: 419
Thá»i gian online: 1 ngà y 8 giá» 29 phút
Thanks: 0
Thanked 4 Times in 1 Post
|
|
Chương 56
Bốn chiếc xe Alfa Romeo 155 T-Sparks rú ga lao như bay dá»c con đưá»ng Via Dei Coronari chẳng khác gì máy bay phản lá»±c Ä‘ang cất cánh từ đưá»ng băng. Trên xe là hÆ¡n chục lÃnh gác Thuỵ SÄ© mặc thưá»ng phục được trang bị súng lục bán tá»± động Cherchi-Pardini, há»™p hÆ¡i cay, súng gây mê nòng dà i. Ba xạ thá»§ mang súng laze.
Từ ghế cá»§a mình cạnh ngưá»i lái xe trên chiếc xe dẫn đầu, Olivetti quay lại nhìn Langdon và Vittoria, ánh mắt đầy giáºn dữ.
- Các vị hứa hẹn vá»›i tôi là sẽ giải thÃch rõ rà ng cặn kẽ, váºy mà chỉ có thế?
Trong chiếc xe cháºt chá»™i, Langdon cảm tưởng như bị bá» tù:
- Tôi hiểu là ông đang…
- Nà y là m sao mà ông hiểu nổi cÆ¡ chứ! - Olivetti không bao giá» cao giá»ng, nhưng lúc nà y ông ta Ä‘ang gằn từng lá»i nói - Ngay trong đêm diá»…n ra Máºt nghị Hồng y, thế mà tôi phải cá» những ngưá»i lÃnh được việc nhất Ä‘i ra khá»i phạm vi thà nh Vatican. Và giá» tôi lại còn phải bao vây Ä‘iện Pantheon chỉ vì những lá»i phá»ng Ä‘oán cá»§a má»™t tay ngưá»i Mỹ lạ hoắc sau khi gã Ä‘á»c má»™t bà i thÆ¡ được sáng tác từ 400 năm trước. Äã thế tôi lại còn phải giao việc tìm kiếm phản váºt chất cho những sÄ© quan hạng hai nữa chứ!
Langdon phải hết sức kìm chế má»›i ngăn được ý định lôi tá» giấy trong túi áo ra và dúi và o táºn mặt Olivetti.
- Tôi chỉ biết là những thông tin tôi tìm được nhắc đến mộ của Raphael, mà mộ của Raphael thì ở trong Pantheon.
Ngưá»i sÄ© quan Ä‘ang lái xe gáºt đầu:
- Anh ấy nói đúng đấy, thưa chỉ huy. Tôi đã cùng với vợ…
- Lái xe Ä‘i. - Olivetti cá»™c cằn. Ông ta lại quay vá» phÃa Langdon - Là m sao tên sát thá»§ có thể giết ngưá»i rồi tẩu thoát ở má»™t địa Ä‘iểm đông đúc như thế được cÆ¡ chứ?
- Tôi không biết. - Langdon đáp - Nhưng rõ rà ng là há»™i Illuminati vô cùng cao tay. HỠđã đột nháºp được và o CERN và Vatican. Phải nhá» váºn may chúng ta má»›i được biết địa Ä‘iểm hà nh quyết đầu tiên. Äiện Pantheon là cÆ¡ há»™i duy nhất để ông có thể tóm được kẻ sát nhân.
- Lại cà ng thêm mâu thuẫn. - Olivetti lá»›n tiếng. - CÆ¡ há»™i duy nhất là sao? Ông vừa má»›i nói là có hẳn má»™t con đưá»ng kia mà . Hà ng loạt tÃn hiệu chỉ đưá»ng cÆ¡ mà . Nếu Ä‘iện Pantheon là đúng thì chúng ta có thể lần theo các dấu hiệu đó. Chúng ta có bốn cÆ¡ há»™i để tóm cổ hắn.
- Ban nãy tôi cÅ©ng có hi vá»ng đó. - Langdon đáp. - Và cách đây má»™t thế ká»· thì… chúng ta cÅ©ng đã có cÆ¡ há»™i đó.
Phát hiện ra bà n thá» khoa há»c đầu tiên chÃnh là Pantheon là má»™t sá»± kiện buồn vui lẫn lá»™n. Lịch sá» quả là có lắm trò ma mãnh để trêu ngươi những ngưá»i Ä‘eo Ä‘uổi nó. Khả năng những tác phẩm Ä‘iêu khắc phong phú trong Ä‘iện Pantheon còn y nguyên như cÅ© sau bao thế ká»· tháºt là mong manh. Bao lâu nay, Langdon vẫn khát khao được tìm thấy con đưá»ng nà y và được đặt chân đến thánh địa cá»§a há»™i Illuminati. Nhưng buồn thay, Ä‘iá»u nà y giỠđây là không thể.
- Cuối thế kỷ XVII, Vatican đã di chuyển và phá huỷ hầu hết các tác phầm điêu khắc trong điện Pantheon.
Vittoria kinh ngạc:
- Tại sao?
- Vì chúng là tượng các vị thần Olympia. Äáng tiếc là đầu mối đầu tiên cÅ©ng đã bị mất… cùng vá»›i nó là …
- Liệu còn có hi vá»ng tìm được con đưá»ng ánh sáng và những đầu mối khác hay không? - Vittoria há»i.
Langdon lắc đầu:
- Chúng ta chỉ có má»™t váºn may duy nhất: Ä‘iện Pantheon. Sau đó thì con đưá»ng ánh sáng bị mất dấu hoà n toà n.
Olivetti trừng trừng nhìn hai ngưá»i má»™t hồi, rồi quay lên phÃa trước.
- Quay lại! - ông ta gắt gá»ng bảo ngưá»i lái xe.
Anh lái xe đánh xe sang vệ đưá»ng và nhấn phanh. Ba chiếc Alfa Romeo sau lưng há» cÅ©ng láºp tức dừng lại. Cuá»™c truy lùng cá»§a đội lÃnh gác Thuỵ SÄ© bá»—ng nhiên ngừng lại.
- Ông là m cái gì thế? - Vittoria chất vấn.
- Việc cá»§a tôi chứ còn cái gì. - Olivetti đáp, vẫn ngồi nguyên trên ghế, giá»ng ông ta lạnh như băng:
- Thưa ông Langdon, khi ông hứa hẹn sẽ giải thÃch trên đưá»ng đến Ä‘iện Pantheon, tôi tưởng là sẽ có má»™t lá»i giải thÃch rõ rà ng vì sao đội lÃnh gác cá»§a chúng tôi phải có mặt ở đó. Nhưng sá»± tháºt không phải váºy. Vì để đến đây, tôi đã phải bá» dở những công việc khác vô cùng quan trá»ng, và cÅ©ng vì những lá»i giải thÃch cá»§a ông vá» những váºt hiến tế trinh tiết cÅ©ng như bà i thÆ¡ cổ kia không há» rõ rà ng, tôi không thể tiếp tục là m việc nà y được nữa. Tôi sẽ cho đừng Ä‘iệp vụ nà y ngay láºp tức.
Ông ta rút máy bá»™ đà m, nhấn nút báºt máy.
Vittoria chộp lấy cánh tay Olivetti:
- Ông không được là m thế.
Olivetti dáºp máy bá»™ đà m, trợn cặp mắt vằn đỠvà nhìn Vittoria chòng chá»c:
- Cô đã bao giỠđến điện Pantheon chưa, thưa cô Vetra?
- Chưa bao giá», nhưng mà …
Thế thì để tôi nói cho mà nghe, Pantheon là má»™t căn phòng duy nhất. Căn phòng hình tròn xây bằng đá và xi măng. Chỉ có má»™t lối và o. Không cá»a sổ, chỉ có má»™t lối và o duy nhất rất hẹp.
Và lúc nà o cÅ©ng có Ãt nhất bốn lÃnh gác La Mã đứng canh ở đó để giữ cho Ä‘iện thá» khá»i bị phá hoại bởi những kẻ khá»§ng bố ngoại đạo và đám khách du lịch Gypsy láu cá.
- Kết luáºn? - Vittoria lạnh lùng há»i.
Kết luáºn à ? - Những ngón tay cá»§a Olivetti ghì chặt nệm ghế. - Kết luáºn là không thể có những chuyện như cô vừa nói! Cô có thể cho tôi và dụ vá» khả năng có má»™t Hồng y Giáo chá»§ bị sát hại ngay trong Pantheon được không? Là m thế nà o mà kẻ xấu có thể qua mặt lÃnh gác để đưa con tin và o bên trong Ä‘iện? Olivetti nhoà i hẳn ngưá»i vá» phÃa sau, hÆ¡i thở sá»±c mùi cà phê cá»§a ông ta lúc nà y phả thẳng và o mặt Langdon:
- Bằng cách nà o hả ông Langdon? Cho tôi một kịch bản xem nà o.
Langdon cảm tưởng như chiếc xe cháºt chá»™i Ä‘ang thu hẹp lại.
- Là m sao mà biết được! Tôi có phải là kẻ sát nhân đâu mà biết hắn ta sẽ hà nh động kiểu nà o! Tôi chỉ biết là …
- Một kịch bản à ?
Vittoria đốp lại, giá»ng vô cùng Ä‘iá»m tÄ©nh:
- Ông nghe thá» nhé. Hắn dùng máy bay trá»±c thăng, thả vị Hồng y Giáo chá»§ đã bị khắc dấu nung đỠtrên ngưá»i qua lá»— tròn trên mái vòm. Nạn nhân thét lên thất thanh, rồi rÆ¡i xuống sà n đá cẩm thạch và chết.
Tất cả má»i ngưá»i trong xe Ä‘á»u quay đầu lại nhìn Vittoria chằm chằm. Langdon chẳng còn biết nói gì. Trà tưởng tượng cá»§a cô đáng sợ tháºt, cô gái ạ, lại còn nhanh nữa chứ.
Olivetti nhÃu mà y:
- Có thể, tôi thừa nháºn… nhưng khó có thể…
- Hay kẻ sát nhân cho Hồng y Giáo chá»§ uống thuốc, rồi đặt ông ấy lên xe lăn, đầy và o như kiểu ngưá»i ta đẩy má»™t vị khách du lịch cao tuổi. Và o đến bên trong, hắn dùng dao cắt cổ nạn nhân, rồi bước ra ngoà i.
Giả thuyết nà y khiến Olivetti thay đổi thái độ.
Không tồi chút nà o! Langdon thầm nghĩ.
- Hoặc là kẻ sát nhân có thể… - Vittoria nói tiếp.
- Tôi nghe rồi. - Olivetti ngắt lá»i. - Äá»§ rồi.
Ông ta thở má»™t hÆ¡i tháºt sâu. Có tiếng gõ côm cốp và o cá»a sổ xe khiến má»i ngưá»i giáºt nảy mình. Hoá ra là má»™t sÄ© quan ngồi trên chiếc xe theo sau.
Olivetti hạ kÃnh cá»a sổ xuống.
- á»”n cả chứ, thưa chỉ huy? - Ngưá»i lÃnh gác nà y mặc thưá»ng phục.
Anh ta vén tay áo lên, để lá»™ ra chiếc đồng hồ nhà binh mà u Ä‘en Ä‘eo trên cổ tay. - 7 giá» 40 rồi sếp ạ, chúng ta cần thá»i gian để và o đúng vị trÃ
Olivetti trầm ngâm gáºt đầu, im lặng má»™t hồi. Ông ta Ä‘i Ä‘i ngón tay trên kÃnh cá»a sổ, vẽ thà nh má»™t vệt dà i trên tấm kÃnh phá»§ đầy bụi, mắt chăm chú nhìn hình ảnh cá»§a Langdon phản chiếu trong gương xe. Langdon thấy mình bị săm soi tỉ mỉ.
Cuối cùng ông ta quay lại nói vá»›i ngưá»i lÃnh bên ngoà i cá»a sổ, giá»ng đầy miá»…n cưỡng:
- Chia cả đội thà nh các nhóm độc láºp. Các xe theo thứ tá»± Ä‘i vá» Piazza Della Rotunda, Via Degli Orfani, Piazza Sant Ignazio, và Sant Eustachio. Cá»± li là hai toà nhà tÃnh từ mục tiêu. Và o đúng vị trÃ, nổ máy sẵn sà ng và đợi lệnh tôi. Ba phút.
- Tốt lắm, thưa chỉ huy. - Anh lÃnh nói và quay vá» xe cá»§a mình.
Langdon gáºt đầu nhìn Vittoria đầy tán thưởng. Cô gái cÅ©ng mỉm cưá»i vá»›i anh. Trong thoáng chốc, Langdon cảm nháºn thấy má»™t sức hút mạnh mẽ, như thể má»™t thá»i nam châm nà o đó Ä‘ang hút hai ngưá»i lại gần nhau.
Vẫn ngồi nguyên trên ghế, viên chỉ huy quay lại nhìn Langdon chòng chá»c:
- Thưa ông Langdon, mong rằng những phá»ng Ä‘oán cá»§a ông là chÃnh xác.
Langdon mỉm cưá»i, không được thoải mái lắm. sao mà sai được cÆ¡ chứ?
Last edited by quykiemtu; 07-01-2009 at 11:43 AM.
|

26-04-2008, 10:39 PM
|
 |
Nghịch Thiên Quá»· Äế
|
|
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: Ha Long
Bà i gởi: 419
Thá»i gian online: 1 ngà y 8 giá» 29 phút
Thanks: 0
Thanked 4 Times in 1 Post
|
|
Chương 57
Cảm thấy chất cromolyn và leukotriene mát lạnh Ä‘ang toả ra khắp cÆ¡ thể, là m giãn hai thanh quản và các mao mạch phổi, Maximilian Kohler, giám đốc cá»§a CERN mở mắt ra. Ông đã thở được bình thưá»ng. Kohler thấy mình Ä‘ang nằm ở má»™t phòng riêng trong khu trạm xá cá»§a CERN, chiếc xe lăn ở ngay cạnh giưá»ng.
Kohler nháºn thấy ngưá»i ta đã mặc cho ông chiếc áo bệnh nhân bằng giấy, quần áo ông mặc lúc trước giỠđược gấp gá»n ghẽ và để ngay đầu giưá»ng. Từ ngoà i cá»a vá»ng và o tiếng nói chuyện cá»§a các cô y tá. Nằm im, nghe ngóng trong má»™t phút, rồi hết sức nhẹ nhà ng, ông trưá»n lên đầu giưá»ng, đưa tay vá»›i bá»™ quần áo. Váºt lá»™n vá»›i hai cẳng chân bị liệt, Kohler tá»± mặc quần áo, sau đó trưá»n sang xe lăn.
Cố nén cÆ¡n ho, ông dùng lay đẩy xe lăn ra cá»a, tháºn trá»ng không dùng động cÆ¡. Äến sát cánh cá»a, Kohler nhòm ra ngoà i.
Sảnh ngoà i không có ai.
Lặng lẽ, Maximilian Kohler lẻn ra khá»i khu trạm xá.
Last edited by quykiemtu; 07-01-2009 at 11:43 AM.
|

26-04-2008, 10:40 PM
|
 |
Nghịch Thiên Quá»· Äế
|
|
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: Ha Long
Bà i gởi: 419
Thá»i gian online: 1 ngà y 8 giá» 29 phút
Thanks: 0
Thanked 4 Times in 1 Post
|
|
Chương 58
17 giỠ46 phút… và 30 giây.
Mặc dù đang nói chuyện qua máy bộ đà m, Olivetti cũng chỉ nói rất khẽ.
Mặc chiếc áo khoác vải tuýt, ngồi ở ghế sau cá»§a chiếc xe Alfa Romeo Ä‘ang đỗ tại quảng trưá»ng Concorde, cách Ä‘iện Pantheon ba toà nhà , Langdon toát mồ hôi. Cạnh anh, Vittoria Ä‘ang chăm chú theo dõi Olivetti ra những mệnh lệnh cuối cùng cho đội lÃnh gác Thuỵ SÄ©.
- Dà n quân thà nh vòng vây tám Ä‘iểm. - Ông ta nói - Bao vây kÃn lối và o. Äối tượng có thể đã biết mặt các anh, nên phải nấp kÃn. Chỉ dùng vÅ© khà không sát thương. Bố trà má»™t ngưá»i cảnh giá»›i mái vòm. Ưu tiên má»™t là mục tiêu. Ưu tiên hai là tà i sản.
Lạy chúa tôi, Langdon cảm thấy ớn lạnh khi nghe Olivetti nói đến khả năng vị Hồng y Giáo chủ có thể bị hại. Ưu tiên hai là tà i sản.
- Nhắc lại. Vũ khà không sát thương. Bắt sống đối tượng. Bắt đầu hà nh động. - Olivetti ngắt máy bộ đà m.
Vittoria có vẻ ngạc nhiên và giáºn dữ.
- Thưa chỉ huy, không có ai và o bên trong à ?
Olivetti quay lại:
- Và o trong à ?
- Và o trong Pantheon chứ sao! Và o địa điểm hà nh quyết ấy!
- Cô nghe đây. - Olivetti nói, ánh mắt sắc lạnh. - Nếu trong đội lÃnh cá»§a tôi đã có ngưá»i bị mua chuá»™c thì chắc chắn hung thá»§ đã biết mặt tất cả đội. Äồng nghiệp cá»§a cô vừa cảnh báo vá»›i tôi rằng đây là cÆ¡ há»™i duy nhất để tóm cổ đối tượng. Tôi không có ý định cho ngưá»i cá»§a tôi và o trong để đánh động hung thá»§.
- Thế nhỡ hắn đã có mặt ở trong đó sẵn rồi thì sao?
Olivetti xem đồng hồ:
- Hắn đã báo hiệu thá»i Ä‘iểm: 8 giá». Chúng ta còn 15 phút.
- Hắn nói là sẽ sát hại vị Hồng y đầu tiên và o lúc 8 giá». Nhưng rất có thể hắn đã đưa nạn nhân và o trong đó trước rồi. Nhỡ ngưá»i cá»§a ông thấy hắn Ä‘i ra nhưng không biết hắn là hung thá»§ thì sao? Phải có ngưá»i và o đó để chắc chắn là trong Ä‘iện không có gì chứ.
- Thế thì quá mạo hiểm!
- Không há», nếu ngưá»i và o trong đó không bị nháºn ra.
- Cải trang lúc nà y sẽ là quá mất thì giỠvà …
- Tức là tôi đây nà y. - Vittoria nói.
Langdon quay lại, chằm chằm nhìn cô gái. Olivetti lắc đầu:
- Không thể được.
- Hắn đã giết cha tôi.
- ChÃnh xác. Hắn có thể nháºn ra cô.
- Ông đã nghe hắn nói trên Ä‘iện thoại rồi đấy. Hắn không há» biết rằng Leonardo Vetra có má»™t cô con gái. Chắc chắn hắn không biết tôi là ai. Tôi có thể giả là m khách du lịch và và o trong. Nếu thấy có gì khả nghi thì tôi sẽ bước ra giữa quảng trưá»ng và ra hiệu cho ngưá»i cá»§a ông và o ngay.
- Tôi rất tiếc, nhưng là m thế là không được.
- Báo cáo. - Máy bá»™ đà m cá»§a Olivetti kêu khá»t khẹt. - Chúng tôi đã và o vị trà ở hướng Bắc, nhưng bị đà i phun nước chặn mất tầm nhìn. Chúng tôi chỉ nhìn thấy lối và o nếu chuyển đến đứng nấp ở quảng trưá»ng. à chỉ huy thế nà o? Chấp nháºn không nhìn thấy gì hay là mạo hiểm ạ?
Rõ rà ng là Vittoria không thể chịu đựng thêm được nữa.
- Thấy chưa? Äể tôi và o! - Cô gái mở cá»a xe và lao ra ngoà i.
Olivetti vứt ngay máy bộ đà m xuống ghế, chạy vòng ra trước đón đầu cô gái.
Langdon cÅ©ng lao ra khá»i xe. Vittoria định là m cái quái gì thế không biết!
Olivetti chặn Vittoria lại:
- Cô Vetra, cô có trá»±c giác rất tốt, nhưng tôi không thể để thưá»ng dân can thiệp và o chuyện nà y được.
- Can thiệp à ? Ông đang chơi trò mạo hiểm. Hãy để tôi giúp ông.
- Tôi cũng muốn bố trà trinh sát bên trong, nhưng mà …
- Nhưng mà là m sao? - Vittoria căn vặn nhưng mà tôi là đà n bà phải không?
Olivetti là m thinh.
- Tốt nhất là ông đừng bao giá» nói ra Ä‘iá»u đó, ông chỉ huy ạ.
- Ông biết quá rõ rằng ý kiến đó là đúng, và nếu ông để những quan điểm kỳ quặc cổ xưa…
- Hãy để yên cho chúng tôi là m việc.
- Hãy để tôi giúp các ông một tay.
- Quá nguy hiểm. Chúng tôi sẽ không thể giữ liên lạc với cô. Không thể để cô cầm theo máy bộ đà m được. Lộ ngay.
Vittoria thò tay và o túi áo, lôi ra chiếc điện thoại cầm tay:
- Vô số khách du lịch vẫn mang theo cái nà y đấy.
Olivetti nhÃu mà y.
Vittoria mở máy Ä‘iện thoại và giả gá»i má»™t cuá»™c:
- Chà o anh yêu. Em đã ở trong Pantheon rồi. Anh cÅ©ng nên và o ngay Ä‘i. - Cô dáºp máy và nhìn thẳng và o Olivetti - Ai mà biết được nà o? Tinh huống nà y thì nguy hiểm thế nà o được? Äể tôi là m trinh sát cho các ông!
Cô gái đưa tay chỉ chiếc máy bộ đà m giắt trên thắt lưng Olivetti:
- Số của ông là gì?
Olivetti không trả lá»i.
Trong lúc hai ngưá»i Ä‘ang tranh luáºn, anh lái xe chăm chú quan sát và dưá»ng như có những suy nghÄ© riêng. Anh ta ra khá»i xe và kéo viên chỉ huy sang má»™t góc. Há» thì thà o trao đổi khoảng mưá»i giây, rồi Olivetti gáºt đầu và quay lại bên Vittoria:
- Cô hãy ghi số nà y và o máy. - Rồi ông ta bắt đầu Ä‘á»c số.
Vittoria ghi số và o máy của mình.
- Giá» thì gá»i thá» xem!
Vittoria bấm nút gá»i tá»± động. Äiện thoại cá»§a Olivetti đổ chuông. Ông ta mở máy, nói dõng dạc:
- Hãy và o trong toà nhà , cô Vetra, nhìn quanh, rồi ra khá»i đó và gá»i vá» báo lại nhúng gì cô trông thấy.
Vittoria dáºp mạnh Ä‘iện thoại:
- Rõ, thưa chỉ huy.
Langdon chợt thấy lo cho sự an toà n của cô gái.
- Từ từ đã.
Anh nói với Olivetti:
- Ông định cỠcô ấy và o trong đó một mình hay sao?
Vittoria từ mắt nhìn anh:
- Robert, tôi sẽ không sao đâu mà .
Ngưá»i lái xe cá»§a đội lÃnh gác Thuỵ SÄ© lại kéo Olivetti sang má»™t góc.
- Là m thế quá nguy hiểm. - Langdon bảo Vittoria.
- Äúng thế đấy. - Olivetti nói - Tháºm chà nhân viên cừ nhất cá»§a tôi cÅ©ng không bao giá» tác chiến má»™t mình. Anh trung uý nà y vừa má»›i thuyết phục tôi rằng để cả hai ngưá»i cùng và o vai thì sẽ thÃch hợp hÆ¡n.
- Cả hai chúng tôi à ? - Langdon do dự. - Thực ra ý tôi là …
- Cả hai ngưá»i hãy và o cùng nhau, - Olivetti đỠnghị. - Như thế các vị sẽ giống như má»™t đôi uyên ương Ä‘ang Ä‘i du lịch. Và như thế thì ngưá»i ná» sẽ há»— trợ cho ngưá»i kia. ÄÆ°á»£c thế thì tôi yên tâm hÆ¡n.
Vittoria nhún vai:
- ÄÆ°á»£c thôi, nhưng chúng ta phải nhanh chân lên.
Langdon rên lên. à tưởng hay ho lắm, thưa các vị.
Olivetti chỉ tay xuống cuối đưá»ng:
- Äi hết phố nà y là đến Via Degli Orfani. Rẽ trái. Äi thẳng là đến Pantheon. Hai phút Ä‘i bá»™ là đến nÆ¡i. Tôi sẽ ở đây để bao quát chung và đợi tin cá»§a hai ngưá»i.
- Các vị cũng cần có vũ khà để tự vệ. - Ông ta rút ra một khẩu súng lục - Có ai biết bắn không?
Tim Langdon Ä‘áºp thình thịch. Chúng tôi không cần đến súng đâu.
Vittoria chìa tay ra:
- Từ cách xa 40 mét, trên boong tà u đang lắc lư tôi có thể bắn trúng một con cá heo đang nhảy nước.
- Tốt lắm. - Olivetti đưa khẩu súng cho cô gái. - Giấu đi.
Vittoria liếc nhìn chiếc quần soóc cô đang mặc. Rồi quay sang nhìn chiếc áo khoác của Langdon.
- á»’ xin đừng! Langdon thầm nghÄ©, nhưng nhanh như cắt, Vittoria mở nắp túi áo ngá»±c cá»§a Langdon rồi cất khẩu súng và o đó. à như có ngưá»i vừa thả tảng đá và o trong áo. Niá»m an á»§i duy nhất cá»§a Langdon là Diagramma được cất ở túi áo kia.
- Thế nà y trông hoà n toà n vô hại. Chúng tôi đi luôn đây.
Vittoria nói rồi khoác tay Langdon đi xuống cuối phố.
Ngưá»i lái xe gá»i vá»›i theo:
- Cầm tay nhau được thì cà ng tốt. Nhá»› rằng các vị là khách du lịch. Tháºm chà còn Ä‘ang hưởng tuần trăng máºt cÆ¡ đấy. Hãy thá» cầm tay nhau xem nà o?
Äi đến cuối phố, Langdon thấy rõ rà ng Vittoria Ä‘ang cố giấu nụ cưá»i trên mặt.
Last edited by quykiemtu; 07-01-2009 at 11:42 AM.
|
 |
|
| |