Ghi chú đến thành viên
Go Back   4vn.eu > Kiến thức > Văn Học Nghệ Thuật > Thi Trai > Thi viện 4vn > Thơ tình lượm lặt
Gởi Ðề Tài Mới Trả lời
 
Ðiều Chỉnh
  #26  
Old 02-04-2009, 02:46 PM
haiduong22_07's Avatar
haiduong22_07 haiduong22_07 is offline
Phá Quan Hạ Sơn
 
Tham gia: Mar 2008
Đến từ: Viet Nam
Bài gởi: 103
Thời gian online: 1 giờ 11 phút 9 giây
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 8 Times in 8 Posts
Trích:
Nguyên văn bởi alikibo102 View Post
Không ngờ mụi lại có một tâm hồn thơ mộng như vậy. Vậy huynh tặng mụi 2 câu, huynh lấy cảm hứng từ bài "Mối Tình Đầu" của mụi mụi:
Phong sương liễu tuyết nhân cô quả
Dĩ hận lang sơn vạn bất tâm
Kibo đệ post thơ mà chẳng dịch rõ thơ gì cả. Báo hại ta phải suy nghĩ mãi mới hiểu được ý nghĩa 2 câu thơ. Có phải ý nghĩa như thế này không:
Phong sương liễu tuyết nhân cô quả: Cô gái có bộ ngực... 1 mất 1 còn à?
Dĩ hận lang sơn vạn bất tâm: Hận con chó núi xơi mất bên kia rồi mà không làm gì được nó.
Không biết ta hiểu như vậy có đúng không? Nhờ các huynh đệ chỉ giáo
Thanks!
Tài sản của haiduong22_07

Trả Lời Với Trích Dẫn
  #27  
Old 02-04-2009, 03:35 PM
Cọp Cái's Avatar
Cọp Cái Cọp Cái is offline
Tiếp Nhập Ma Đạo
 
Tham gia: Oct 2008
Đến từ: Lạng sơn
Bài gởi: 482
Thời gian online: 1 ngày 0 giờ 36 phút
Xu: 0
Thanks: 1,268
Thanked 473 Times in 190 Posts
:0 (103): trời Hải Dương huynh dịch thơ kiểu gì mà đọc xong chỉ muốn cho một trận thế chứ :00 (63):
Tài sản của Cọp Cái

Chữ ký của Cọp Cái

Trả Lời Với Trích Dẫn
  #28  
Old 02-04-2009, 03:56 PM
Cry...'s Avatar
Cry... Cry... is offline
Tim xào lòng gà
 
Tham gia: Feb 2009
Đến từ: Nhẫn Tâm Hội
Bài gởi: 126
Thời gian online: 0 giây
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Kibo huynh....Hãy giải thích ngay cho ta hiểu 2 câu thơ của huynh nghĩa là j?nếu ko chết với ta....:00 (63):
Haiduong huynh: nếu dịch ra mà không phải như huynh nói thì huynh cũng chết với ta.......:00 (63):
Tài sản của Cry...

Chữ ký của Cry...
[CENTER] [/CENTER]
[CENTER][U][COLOR=#0000ff][URL="http://4vn.eu/forum/vcheckvirus.php?url=http%3A%2F%2Fi186.photobucket.com%2Falbums%2Fx41%2Fo0ochip_chipo0o%2F3364844912d505ee200.gif"][IMG]http://i186.photobucket.com/albums/x41/o0ochip_chipo0o/3364844912d505ee200.gif[/IMG][/URL][/COLOR][/U][/CENTER]
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #29  
Old 02-04-2009, 11:26 PM
alikibo102's Avatar
alikibo102 alikibo102 is offline
Nhập Môn Tu Luyện
 
Tham gia: Mar 2009
Đến từ: Thái Bình City
Bài gởi: 9
Thời gian online: 0 giây
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts


Đọc xong rùi hiểu:
Phong Sương Liễu Tuyết Nhân Cô Quả
Dĩ Hận Lang Sơn Vạn Bất Tâm


Câu: "Phong sương liễu tuyết nhân cô quả":
Dịch nghĩa đen: Thiếu nữ liễu yếu đào tơ trải qua đắng cay đang rất cô đơn
"Phong sương" ở đây thể hiện sự đắng cay cô độc của người con gái.
"Liễu tuyết" Chỉ người con gái thân liếu yếu đào tơ. Liễu tuyết còn chỉ sự lạnh lẽo rất cần vòng tay ấm áp ...hì hì
"Nhân cô quả" Bày tỏ sự cô đơn, có nguời cô đơn vì chẳng có ai thân...cũng có người cô đơn vì ko có tri kỷ...nhưng cô đơn ở đây nói về người con gái khi mất đi bóng hình người con trai, lòng vẫn nhớ về người đó...đó là cô đơn đến da diết nỗi lòng
"Dĩ Hận Lang Sơn Vạn Bất Tâm"

Hận chàng trai vô tình không thấu hiểu nỗi long người con gái đang rất đau khổ. Chữ "Hận" trong TY nguời con gái càng hận nguời con trai bao nhiêu thì lòng càng yêu càng ko thể quên đc người con trai đó.
Lang sơn: Chỉ người con trai trong nỗi nhớ của cô gái
Dù là nghĩa đen hay nghĩa bóng ta có thể hiểu nôm na là chàng trai đó không có tình người ví như lang sói vậy thật ác độc.(Ta phải hiểu sự ác độc trong Tình Yêu không phải là dã man tàn bạo)
"Vạn bất tâm" càng làm tăng thêm phần ý nghĩa cho sự vô tình dẫn đến nỗi đau của người con gái...
Ở đây 2 câu thơ đối nhau càng làm tăng thêm nỗi đau của người con gái: Vẫn yêu vẫn nhớ vẫn hận chàng.

Tổng thể:
Bài thơ Mối tình đầu là lời của người con gái thổ lộ nỗi lòng.
P/s: Còn 2 câu Kibo viết là cảm xúc của cả bài thơ nói lên tâm trạng, hoàn cảnh và nỗi đau của cô gái đó.



Cry... Mụi Mụi Còn chờ gì nữa.. Làm Thịt Lão đi
Tài sản của alikibo102

Chữ ký của alikibo102
[RIGHT][IMG]http://4vn.eu/forum/picture.php?albumid=74&pictureid=460[/IMG][/RIGHT]

Last edited by alikibo102; 03-04-2009 at 12:06 AM.
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #30  
Old 02-04-2009, 11:40 PM
kindichi's Avatar
kindichi kindichi is offline
Phá Quan Hạ Sơn
 
Tham gia: May 2008
Đến từ: Hà Nội
Bài gởi: 156
Thời gian online: 2 ngày 14 giờ 49 phút
Xu: 0
Thanks: 2,077
Thanked 7,461 Times in 64 Posts
Trích:
Nguyên văn bởi haiduong22_07 View Post

Kibo đệ post thơ mà chẳng dịch rõ thơ gì cả. Báo hại ta phải suy nghĩ mãi mới hiểu được ý nghĩa 2 câu thơ. Có phải ý nghĩa như thế này không:
Phong sương liễu tuyết nhân cô quả: Cô gái có bộ ngực... 1 mất 1 còn à?
Dĩ hận lang sơn vạn bất tâm: Hận con chó núi xơi mất bên kia rồi mà không làm gì được nó.
Không biết ta hiểu như vậy có đúng không? Nhờ các huynh đệ chỉ giáo
Thanks!
thua thật , lão haiduong hiểu thơ hay quá làm ta mắc cười muốn chết , ai lại cô gái có bộ ngực một mất một còn bao giờ , lão giải thích cho ta hiểu cách hiểu của lão đi :00 (15):
Tài sản của kindichi

Chữ ký của kindichi
[CENTER][B][SIZE="3"][COLOR="Purple"][MARQUEE]Don't try to find a love for myself Try to accept the current[/MARQUEE]
[/COLOR][/SIZE][/B][/CENTER]
Trả Lời Với Trích Dẫn
Trả lời

Từ khóa được google tìm thấy
avatar cry



©2008 - 2014. Bản quyền thuộc về hệ thống vui chơi giải trí 4vn.eu™
Diễn đàn phát triển dựa trên sự đóng góp của tất cả các thành viên
Tất cả các bài viết tại 4vn.eu thuộc quyền sở hữu của người đăng bài
Vui lòng ghi rõ nguồn gốc khi các bạn sử dụng thông tin tại 4vn.eu™