27-07-2009, 12:47 PM
			
			
			
		
 
	 
 
	
		
		
		
			 
			
				
				Äá»™i Xung KÃch Phong Trần Lãng Tá»  Lãnh Diện Tuyệt Tình  
				
				
			 
			  
			
				
					Tham gia: Jun 2008
					Äến từ: Äất Võ Anh Hùng
					
					
						Bài gởi: 4,793
					
                    Thá»i gian online: 2 tuần 1 ngày 6 giá» 
                
					
 
	Thanks: 24
	
		
			
				Thanked 24,250 Times in 1,767 Posts
			
		
	
					
					
					
					    
				 
			 
		 
		
		
	 
 
	
	
		
	
		
		
		
		
			
			Chương 19 
                              
 						   							                               
 
 
 
 
Willam đặt máy xuống, trong bụng nghÄ© thấy buồn cưá»i hÆ¡n là khó chịu vá» thái độ hung hăng cá»§a Abel Rosnovski. Anh lấy làm tiếc đã không thể thuyết phục ngân hàng á»§ng há»™ anh chàng bé nhá» ngưá»i Ba Lan này, má»™t con ngưá»i rất tin Ở khả năng có thể cứu vãn được công ty Richmond qua lúc khó khăn. Anh làm hết pháºn sá»± còn lại cá»§a mình là thông báo cho á»§y ban tài chÃnh biết Abel Rosnovski đã được ngưá»i á»§ng há»™, chuẩn bị các tài liệu chÃnh thức để giao lại khách sạn rồi đóng luôn hồ sÆ¡ cá»§a ngân hàng vá» công ty Richmond. 
Mấy ngày sau William vui mừng thấy Matthew đến Boston nháºn làm giám đốc bá»™ pháºn đầu tư cá»§a ngân hàng. Charles Lester không giấu giếm chuyện ông cho rằng nếu Matthew có thêm được kinh nghiệm nhà nghá» nào Ở má»™t ngân hàng đối thá»§ vá»›i mình Ä‘á»u là má»™t sá»± chuẩn bị tốt cho anh làm chá»§ tịch ngân hàng Lester trong tương lai. Công việc cá»§a William bá»—ng được vãn ngay Ä‘i má»™t ná»a, nhưng thá»i gian cá»§a anh hình như lại báºn hÆ¡n trước. Anh tranh thá»§ bất cứ lúc nào rá»—i rãi là Ä‘i đánh quần vợt hoặc Ä‘i bÆ¡i, chỉ có má»—i chuyện Matthew rá»§ Ä‘i trượt tuyết Ở Vermont là William dứt khoát không Ä‘i. Những hoạt động trên đây tuy nhiên, cÅ©ng khiến cho anh cảm thấy mình 
bá»›t cô đơn và đỡ nhá»› nhung đối vá»›i Kate. Matthew không tin là William có thể nhá»› cô ta đến mức như váºy. 
TỚ phải gặp cái ngưá»i đàn bà đó để hiểu tại sao cô ta cô thể làm cho William Kane phải mất hồn trong khi há»p ban giám đốc để bàn việc ngân hàng có nên mua thêm vàng vào hay không má»›i được. 
- Rồi cáºu gặp sẽ thấy, Matthew. TỚ nghÄ© là cáºu sẽ đồng ý rằng cô ta còn quý hÆ¡n cả vàng đầu tư nữa kia. 
- Mình tin Ở cáºu. Chỉ có Ä‘iá»u mình không muốn nói cho Susan biết. NÓ vẫn nghÄ© rằng trên Ä‘á»i này chỉ có cáºu là ngưá»i đàn ông duy nhất cho nó thôi đấy. 
William cưá»i. Anh chưa há» có lúc nào -nghÄ© đến Susan cả 
***** 
Äống thư cá»§a Kate gá»i đến vẫn nằm trong ngăn kéo bàn cua William được khóa tá» tế. Anh Ä‘á»c Ä‘i Ä‘á»c lại đống thư đó nhiá»u lần đến gần như thuá»™c lòng. 
Cuối cùng, một bức thư anh vẫn chỠđợi hơn cả đã đến, có ngày giỠrõ ràng. 
Buckhurst Park 
Ngày 14 tháng 2-1930 
Anh William rất yêu quý, 
Cuối cùng em đã đóng gói xong tất cả má»i thứ, thanh toán xong các việc và em sẽ trở vá» Boston vào ngày 19. NghÄ© đến chuyện gặp lại anh mà em hồi há»™p quá Nếu như tất cả câu chuyện diệu kỳ này bá»—ng nổ tan như bong bóng trong gió lạnh cá»§a Biển Äông thì sao nhỉ? ôi, lạy Chúa, em không mong thế. Em không thể biết những tháng dài cô đơn này mà không có anh thì làm sao đây. 
Yêu anh, 
Kate 
  
Cái đêm trước khi Kate vỠđến đây, William tá»± hứa vá»›i mình sẽ không làm gì quá vá»™i vã để cho hai ngưá»i sau này phải hối tiếc. Anh nói vá»›i Matthew rằng anh không sao Ä‘o hết được những cảm nghÄ© cá»§a cô trong trạng thái chuyển từ cái chết cá»§a chồng cô sang tâm lý hiện nay như thế nào. 
- Cáºu đừng có làm ra vẻ tâm là thế, - Matthew nói.- Cáºu yêu thì phải thấy cái thá»±c tế đó chứ. 
Vừa trông thấy Kate Ở ngoài ga, William đã không còn giữ được thái độ tháºn trá»ng cá»§a mình nữa. Anh chỉ còn thấy vui sướng khi nhìn nụ cưá»i rạng rỡ trên mặt cô. Anh chen qua đám hành khách chạy vá»™i ra ôm chặt lấy cô đến mức cô không thở được nữa. 
-Chúc mừng em đã trở vá» nhà, Kate. - Wilham Ä‘ang sắp sá»a hôn thì cô lùi lại. Anh hÆ¡i 
ngạc nhiên. 
William, có lẽ anh chưa gặp cha mẹ em. 
Tối hôm đó William cùng ăn vá»›i gia đình Kate. Ngày ngày, há»… cứ lúc nào rảnh, dù chỉ được vài tiếng nếu không báºn vá»›i những công việc ngân hàng hoặc phải đánh quần vợt vá»›i Matthew là anh chạy đến gặp cô ngay. Rồi đến Matthew, anh chàng này vừa gặp Kate lần đầu tiên đã mê đến ná»—i sẵn sàng Ä‘em tất cả cổ phần vàng bạc cá»§a mình chỉ để đổi lấy má»™t mình cô Kate. 
- TỚ không bao giá» bán hạ giá đâu nhé, - William nói. - Và tá»› cÅ©ng không như cáºu đâu, Matthew, tá»› không bao giá» quan tâm đến lượng, chỉ quan tâm đến chất thôi. 
- Váºy tá»› há»i cáºu, - Matthew nói, - còn kiếm đâu ra được má»™t ngưá»i có giá như Kate nữa? 
- Ở bá»™ pháºn thanh lý trong ngân hàng ấy chứ đâu? William nói. 
Cáºu liệu mà chiếm hữu cô ta nhanh Ä‘i, William, nếu không tá»› sẽ chiếm mất đấy. 
Vụ thất thoát cá»§a ngân hàng Kane và Cabot trong cuá»™c phá sản năm 1929 lên đến trên 7 triệu đô la. Vá»›i tầm cỡ cá»§a ngân hàng này, mất mát như thế là Ở mức trung bình. Mấy ngân hàng khác cỡ nhá» hÆ¡n má»™t chút Ä‘á»u thất bại. William phải cố cầm cá»± cho đến hết năm 1939 và luôn luôn bị áp lá»±c từ khắp phÃa. 
Khi Franklin D. Roosevelt được bầu làm Tổng thống Mỹ trong má»™t liên danh hứa hẹn phục hồi và cải cách, William vẫn lo rằng chÃnh sách Tân Kinh tế cá»§a chÃnh quyá»n cÅ©ng sẽ chẳng Ä‘em lại gì nhiá»u cho ngân hàng Kane và Cabot cho lắm. Khắp nÆ¡i tình 
hình kinh doanh phát triển rất cháºm chạp. William nuôi trong đầu má»™t kế hoạch mở rá»™ng ngân hàng. 
Trong khi đó, Tony Simmons quản chi nhánh cá»§a ngân hàng Ở London cÅ©ng đã mở rá»™ng được phạm vi hoạt động và trong hai năm đầu đã Ä‘em lại được cho ngân hàng Kane và Cabot những khoản lợi nhuáºn đáng kể. Những thành tÃch cá»§a ông ta xem ra khá hÆ¡n nhiá»u so vá»›i William lúc này còn Ä‘ang lúng túng chưa tìm ra lối thoát. 
Cuối năm 1932, Alan Lloyd gá»i Tony Simmons vá» Boston để báo cáo trước toàn thể ban giám đốc vá» những hoạt động ngân hàng cá»§a ông ta Ở London. 
Simmons vừa vỠđã tỠý muốn ứng cá» vào cương vị chá»§ tịch ngân hàng khi Alan Lloyd sẽ vá» hưu trong vòng mưá»i lăm tháng nữa. William hoàn toàn bị bất ngá» vá»›i chuyện đó, vì anh coi như Simmons đã mất hết cÆ¡ há»™i từ sau khi biến sang London rồi. Bây giá» William không thể ngá» Simmons vẫn còn tham vá»ng ấy được anh nghÄ© Ä‘iá»u đó có lẽ không phải do Simmons tinh tế nhìn thấy trước được sá»± việc mà do 
ná»n kinh tế Ở Anh lúc này so vá»›i Mỹ có vẻ Ãt tê liệt hÆ¡n. 
Tony Simmons trở vá» London lại được thêm má»™t năm thành công nữa. ông ta phát biểu tại cuá»™c há»p đầu tiên cá»§a ban giám đốc bằng má»™t giá»ng đắc thắng, tuyên bố rằng chi nhánh ngân hàng Ở London sẽ thu được khoản lợi nhuáºn trên má»™t triệu đô la nữa và đó là má»™t ká»· lục má»›i. CÅ©ng trong khoảng thá»i gian này, William chỉ có thể báo cáo được phần lợi tức nhá» hÆ¡n nhiá»u. Việc Tony Simmons đột ngá»™t trở vá» vá»›i tình 
hình thuáºn lợi hÆ¡n ấy đặt William trước vấn đỠlà anh chỉ còn má»™t năm nữa để tranh thá»§ sá»± á»§ng há»™ cá»§a toàn thể ban giám đốc thôi, trong khi đó đối thá»§ cá»§a anh xem ra má»—i lúc má»™t khá lên hÆ¡n. 
Kate đã bá» hàng giỠđể nghe William kể lại những vấn đỠcá»§a mình, thỉnh thoảng gáºt gá»§ tá» ra thông cảm hoặc trách anh là hÆ¡i quá bi quan. Còn Matthew làm tai mắt cá»§a William thì cho biết là khi bá» phiá»u bầu sẽ rất có thể là 50-50, vì má»™t ná»a cho là William còn quá trẻ chưa thể giao cho cương vị có trách nhiệm lá»›n như chá»§ tịch ngân hàng được, còn má»™t ná»a thì vẫn còn cho rằng Tony Simmons là đáng trách vá» chuyện đã làm ngân hàng bị thua thiệt năm 1929. Hình như phần lá»›n những thành viên không có trong ban chấp hành và không trá»±c tiếp làm việc vá»›i William Ä‘á»u 
nghiêng vá» phÃa phân biệt tuổi tác hÆ¡n là bị những gì khác ảnh hưởng đến. Matthew thưá»ng được nghe ngưá»i ta đồn rằng. Sẽ đến lúc William thắng cá». Äã có lúc Matthew làm như mình là Thánh sống và khẳng định vá»›i William: Vá»›i tất cả những cổ phần cá»§a cáºu trong ngân hàng thì cáºu có thể thay đổi toàn bá»™ ban giám đốc, đưa những ngưá»i cáºu tá»± chá»n ra cho vào đó và bảo há» bầu cáºu làm chá»§ tịch ìà xong thôi. 
William quá biết con đưá»ng cá»§a anh Ä‘i lên cương đó nhưng anh nghÄ© mình không cần phải dùng đến những sách lược như váºy làm gì. Anh muốn làm gì. 
Anh muốn mình trở thành chá»§ tịch chỉ do những ưu Ä‘iểm cá»§a mình thôi. Dù sao, ngày xưa bố anh đă từng Ä‘i con đưá»ng đó để đạt tá»›i cương vị chá»§ tịch, mà Kate thì cÅ©ng muốn anh như váºy. 
Ngày 2 tháng Giêng 1934, Alan Lloyd thông báo cho tất cả các thành viên biết là cuá»™c há»p ban giám đốc sẽ tiến hành vào đúng ngày sinh nháºt thứ sáu mươi lăm cá»§a ông, và cuá»™c há»p đó chỉ có mục Ä‘Ãch duy nhất là bầu ngưá»i kế vị. Gần đến ngày quyết định ấy, Matthew chỉ còn má»™t mình quản công việc cá»§a bá»™ pháºn đầu tư, còn Kate thì phải phục vụ ăn cho cả hai ngưá»i vì há» báºn Ä‘i váºn động. Matthew không phàn nàn Ä‘iá»u gì vá» chuyện mình phải làm việc nhiá»u hÆ¡n vì William còn phải lo tÃnh toán làm sao giành được cái ghế chá»§ tịch. William biết rằng mình có thành công thì Matthew cùng chẳng được lợi gì vì dù sao má»™t ngày kia anh ta cÅ©ng lên tiếp quản ngân hàng cá»§a bố Ở New York, mà ngân hàng đó còn quan trá»ng hÆ¡n nhiá»u so vá»›i Kane và Cabot, nhưng anh nghÄ© đến ngày đó anh cÅ©ng sẽ á»§ng há»™ Matthew má»™t cách vô tư như Matthew á»§ng há»™ anh bây giá». CÅ©ng chẳng còn bao lâu nữa. 
Hôm ká»· mệm sinh nháºt thứ sáu mươi lăm cá»§a Alan Lloyd, tất cả mưá»i bảy thành viên ban giám đốc Ä‘á»u có mặt. Cuá»™c há»p được mở đầu bằng bài diá»…n văn từ biệt cá»§a ông chá»§ tịch, dài mưá»i bốn phút, mà William nghe thì thấy sao nó dài tưởng chừng như mãi không hết. Tony Simmons thì sốt ruá»™t gõ gõ bút vào táºp giấy trước mặt, thỉnh thoảng ngước lên nhìn William. Cả hai ngưá»i, chẳng ai nghe Alan nói gì trong bài diá»…n 
văn. Cuối cùng Alan ngồi xuống, và mưá»i sáu nhà ngân hàng Boston vá»— tay ran. Hết tiếng vá»— tay, Alan Lloyd, vá»›i tư cách chá»§ tịch ngân hàng Kane và Cabot, đứng lên má»™t lần cuối.  
-và Bây giá», thưa qUý ngài, chúng ta phải bầu lên má»™t ngưá»i thay thế cho tôi. Ban giám đốc được gìới thiệu hai ứng cá» viên nổi báºt là ông Anthony Simmons, giám đốc chi nhánh ngân hàng hải ngoại, vá»›i ông William Kane, giám đốc ngân hàng đầu tư Ở trong nước. Quý ngài Ä‘á»u biết rõ cả hai nglÃá»i, và tôi cÅ©ng không cân phải nói thêm gì 
nhiá»u vá» những ưu Ä‘iểm cá»§a hai vị đó. Ngược lại, tôi đã yêu cầu má»—i ứng cá» viên trình bày cho ban giám đốc được biết vá» cái nhìn cá»§a mình đối vá»›i tương lai cá»§a ngân hàng Kane và Cabot như thế nào nếu như được bầu làm chá»§ tịch. 
William đứng dáºy trước, vì đã có tung đồng tiá»n để xem ai trước ai sau rồi. Anh trình bày trong hai mươi phút, nói chi tiết ý kiến cá»§a anh vỠý đồ muốn đưa ngân hàng vào những lÄ©nh vá»±c mà trước đây ngân hàng chưa dám mạo hiểm. Äặc biệt, anh muốn mở rá»™ng cÆ¡ sở cá»§a ngân hàng để thoát ra khá»i tình trạng suy thoái hiện nay và hướng cá»§a anh là chuyển dần xuống trung tâm Ở New York. Anh còn nêu ra ý kiến 
là có khả năng láºp má»™t công ty cổ phần chuyên vá» mặt thương mại (đến đây thì thấy má»™t số thành viên cÅ© lắc đầu tá» vẻ không tin). Anh muốn ngân hàng xét vấn đỠmở rá»™ng đỠđối phó vá»›i thế hệ những nhà tài chÃnh má»›i hiện nay Ä‘ang cầm đầu Ở nước Mỹ, muốn thấy Kane và Cabot bước vào ná»a sau cá»§a thế ká»· hai mươi vá»›i tư cách là má»™t trong những thể chế tài chÃnh lá»›n nhất cá»§a Hoa Kỳ. Khi ngồi xuống, anh hài lòng 
nghe nhữag tiếng rì rầm tán thưởng. Bài diễn văn của anh nói chung được ban giám đốc hoan nghênh. 
Tony Simmons đứng lên tiếp. ông ta trình bày vấn đỠvá»›i má»™t quan Ä‘iểm bảo thá»§ hÆ¡n nhiá»u. ông ta nói ngân hàng phải cá»§ng cố địa vị cho mình trong những năm tá»›i, phải tháºn trá»ng Ä‘i vào nhữag lÄ©nh vá»±c đã chá»n lá»±a và phải bám lấy cách làm ăn truyá»n thống đã giúp cho Kane và Cabot giữ được uy tÃn cá»§a mình. 
ông ta đã rút ra được bài há»c cá»§a vụ phá sản trước đây và cho rằng Ä‘iá»u quan tâm chá»§ yếu cá»§a mình - ông ta nói thêm và má»i ngưá»i cưá»i - là Kane và Cabot vẫn cứ bước vào ná»a sau cá»§a thế ká»· hai mươi như thưá»ng. Tony nói bằng má»™t giá»ng khôn khéo và có sức thuyết phục mà William biết rằng mình còn quá trẻ không thể đối phó vá»›i kiểu đó được. Lúc Tony ngồi xuống thì William không thể biết là ban giám đốc nghiêng vá» phÃa nào nữa, tuy anh vẫn tin rằng Ä‘a số sẽ tán thành mở rá»™ng ngân hàng hÆ¡n là đứng yên má»™t chá»—. 
Alan Lloyd cho các giám đốc biết rằng bản thân ông ta và hai ngưá»i ra tranh cá» không bá» phiếu. Còn lại mưá»i bốn ngưá»i nháºn lá phiếu, viết vào đó rồi đưa lại cho Alan. ông nhìn những lá phiếu đó rồi từ từ đếm. William không dám nhìn lên, chỉ cắm đầu vào táºp giấy trước mặt và hai bàn tay toát mồ hôi. Alan đếm xong thì cả phòng im lặng chá». 
ông tuyên bố sáu phiếu bầu cho Kane, sáu phiếu bầu cho Simmons, hai phiếu trắng. CÓ tiếng xôn xao trong số những ngưá»i ngồi đó. Alan kêu gá»i tráºt tá»±. 
William hÃt má»™t hÆ¡i thở dài. Alan ngừng lại rồi nói: 
- Tôi nghĩ rằng có lẽ trong hoàn cảnh như thế này, chúng ta phải bầu lại một lần thứ hai. Nếu như có thành viên nào trong lần bầu thứ nhất đã bỠphiếu trắng và trong lần này bỠcho một ứng cỠviên nào đó thì mới có đa số phiếu được. 
Những mẩu giấy trắng lại được phân phát. Lần này William không muốn nhìn vào đó nữa. Anh chỉ còn nghe tiếng sột soạt của ngòi bút cạo trên giấy. 
Những lá phiếu lại được đưa vá» cho Alan Lloyd. Má»™t lần nữa, ông chầm cháºm mở từng lá phiếu và Ä‘á»c to các tên viết trong đó lên. 
William Kane. 
Anthony Simmons, Anthony Simmons, Anthony 
Simmons. 
Ba một nghiêng vỠTony Simmons. 
- William Kane, William Kane. 
- Anthony Simmons.  
- William Kane, William Kane, William Kane. 
Sáu hai nghiêng vỠWilliam. 
Anthony Simmons, Anthony Sừnmons. 
- William Kane. 
Bẩy sáu nghiêng vỠWilliam. 
William nÃn thở, tưởng như không biết đến bao giá» Alan Lloyd má»›i mở đến lá phiếu cuối cùng. 
- Anthony Simmons, - ông nói. "Thế là bẩy Ä‘á»u, thưa quý ngài". 
William biết là bây giá» Alan Lloyd sẽ buá»™c phải bá» lá phiếu quyết định cuối cùng. Mặc dầu ông chưa há» nói vá»›i ai là ông á»§ng há»™ ngưá»i nào lên làm chá»§ tịch, nhưng Wilham bao giá» cÅ©ng cho là nếu như cuá»™c bá» phiếu Ä‘i đến bế tắc thì Alan sẽ á»§ng há»™ anh hÆ¡n là Tony Simmons. 
Hai lần bá» phiếu Ä‘á»u Ä‘i đến kết luáºn là số phiếu ngang nhau. Tôi cho rằng không còn thành viên nào trong ban giám đốc sẽ thay đổi ý kiến nữa, vì váºy tôi buá»™c phải dành phiếu cá»§a mình cho ứng cá» viên nào mà tôi cho là sẽ thay thế tôi làm chá»§ tịch Kane và Cabot. Tôi biết rằng trong các vị chẳng ai muốn Ở vào cái địa vị cá»§a tôi làm gì, nhưng tôi không có cách nào khác hÆ¡n là phải tá»± mình xét và á»§ng há»™ ngưá»i mà tôi 
cho sẽ phải là chá»§ tịch kế tiếp cá»§a ngân hàng. Ngưá»i đó là Tony Simmons. 
William không tin Ở tai mình đã nghe những lá»i nói vừa rồi, còn Tony Simmons thì trông như bị choáng váng. ông ta đứng dáºy đối diện vá»›i William trong tiếng vá»— tay râm ran, đến đổi chá»— cho Alan Lloyd Ở đầu bàn và lần đầu tiên phát biểu vá»›i Kane 
và Cabot vá»›i tư cách chá»§ tịch má»›i cá»§a ngân hàng. ông ta cảm Æ¡n ban giám đốc vá» sá»± á»§ng há»™ và ca ngợi Wilham đã không bao giá» lợi dụng cái thế mạnh vá» tài chÃnh và gia đình cá»§a mình để tác động đến việc bá» phiếu. ông ta má»i William làm phó chá»§ tịch và đỠnghị Matthew Lester thay thế Alan Lloyd làm má»™t giám đốc. Cả hai đỠnghị đó cá»§a ông ta Ä‘á»u được má»i ngưá»i nhất trà ủng há»™ . 
William ngồi đăm đăm nhìn vào bức tranh chân dung của bố anh, trong bụng nghĩ mình đã không làm được như bố. 							 
  
 
		 
		
		
		
		
Tài sản của Vô Tình  
 
		
        
		    
  Chữ ký của Vô Tình       
Bæ ngaïn hoa khai nhaát thieân nieân, hoa dieäp vónh caùch baát töông kieán. . . 
Bieät vaán thieân nhai nhaát tuyeán khieân, ñieàu ñieàu daï thaâm maïc canh haøn. . .
Duyeân phaän laø thöù giuùp hai ngöôøi xa laï ñeán ñöôïc vôùi nhau!!! 
 
 
 
ä½  å‘如雪纷飞了眼泪 我ç‰å¾…è‹è€äº†è° 
çº¢å°˜é†‰å¾®é†ºçš„å²æœˆ 我用无悔刻永世爱你的碑
                                                                                           
 
 
 
                 
		 
		
		
		
		
	
	 
 
 
	 
	
	
	
		
		
			
			
			
				27-07-2009, 12:48 PM
			
			
			
		
 
	 
 
	
		
		
		
			 
			
				
				Äá»™i Xung KÃch Phong Trần Lãng Tá»  Lãnh Diện Tuyệt Tình  
				
				
			 
			  
			
				
					Tham gia: Jun 2008
					Äến từ: Äất Võ Anh Hùng
					
					
						Bài gởi: 4,793
					
                    Thá»i gian online: 2 tuần 1 ngày 6 giá» 
                
					
 
	Thanks: 24
	
		
			
				Thanked 24,250 Times in 1,767 Posts
			
		
	
					
					
					
					    
				 
			 
		 
		
		
	 
 
	
	
		
	
		
		
		
		
			
			Chương 20 
                              
 						   							                               
 
 
 
 
Albel dụi điếu Corona một lần nữa và thỠrằng nhất định sẽ không hút điếu xì gà nào trước khi thanh toán được món nợ hai triệu đô la và hoàn toàn kiểm soát được công ty Richmond. 
Bây giỠkhông phải là lúc hút những điếu xì gà to như thế nhất là với chỉ số Dow Jones xuống thấp nhất trong lịch sỠvà Ở các thành phố lớn trên đất Mỹ còn những đoàn ngân hàng xếp hàng dài lĩnh súp phát chẩn như hiện nay. Anh ngước nhìn lên trần nhà suy nghĩ vỠnhững gì phải làm trước đã. Anh cần phải giữ cho được số nhân viên tốt nhất của khách sạn Richmond Chicago. 
Anh ngồi dáºy khoác áo vào và bước sang khu nhà phụ cá»§a khách sạn, nÆ¡i phần lá»›n những nhân viên chưa tìm được việc làm kể từ hôm xẩy ra vụ cháy, đến nay còn Ở lại đó. Abel dùng lại tất cả những ai anh tin được, và cho những ngưá»i nào muốn rá»i bá» Chicago được tiếp tục làm việc Ớ má»™t trong mưá»i lăm khách sạn còn lại. Anh nói rất rõ cho ho biết là trong tình hình thất nghiệp tràn lan như hiện nay, công việc cá»§a há» chỉ có thể đảm bảo được chừng nào các khách sạn Ä‘á»u làm ăn có lãi. Anh biết tất cả các khách sạn khác trong công ty Ä‘á»u được quản lý má»™t cách bất lương như khách sạn Richmond Chicago trước đây, và anh muốn Ä‘iá»u đó phải được thay đổi nhanh chóng. Anh cho ba ngưá»i phó quản lý Ở Chicago vá» ba nÆ¡i, trông coi những khách sạn Richmond Ở Dallas, Cincinati và St Louis. Anh chỉ định các quản lý má»›i cho bẩy khách sạn còn lại Ở Houston Mobile, Charleston, Allanta, Memphis, New Orleans và Louivilìe. Các khách sạn Leroy cÅ© Ä‘á»u Ở miá»n Nam và vùng Trung Tây. Chỉ có 
khách sạn Ở Chicago là do Davis Leroy Ä‘Ãch thân đứng ra xây dá»±ng. Abel phải mất đến ba tuần má»›i bố trà được cho những nhân viên cÅ© Ở Chicago vá» các khách sạn má»›i. 
Abel quyết định đặt đại bản doanh cá»§a mình trong khu nhà phụ cá»§a Richmond Ở Chicago và mở má»™t nhà ăn nhỠỞ tầng dưới cùng. Anh tÃnh như váºy sẽ Ở gần vá»›i ngưá»i á»§ng há»™ mình và gần vá»›i nhà ngân hàng hÆ¡n là vỠỞ trong má»™t khách sạn Ở miá»n 
Nam. HÆ¡n nữa, Zaphia cÅ©ng Ở Chicago, và Abel tin chắc rằng chỉ Ãt lâu nữa cô ta sẽ bá» rÆ¡i anh chàng kia và yêu anh. CÔ ta là ngưá»i đàn bà duy nhất anh cảm thấy yên tâm trong quan hệ. Khi Abel chuẩn bị Ä‘i New York để tuyển thêm nhân viên chuyên môn, anh đã được cô hứa vá»›i anh là không Ä‘i lại vá»›i ngưá»i bạn trai kia nữa. 
Äêm trước khi Abel Ä‘i, anh vá»›i Zaphia nằm vá»›i nhau lần đầu tiên. CÔ ta má»m mại, mÅ©m mÄ©m, vui tÃnh và rất dá»… thương. 
Thái độ âu yếm và rất thành thạo của Abel khiến cho Zaphia phải ngạc nhiên. 
- Từ hồi sau chuyến tàu MÅ©i Tên Äen đến nay, anh đã nằm vá»›i bao nhiêu cô gái rồi?- cô ta há»i đùa. 
- Chẳng có ai anh tháºt sá»± quan tâm cả, - anh đáp. 
- Phải, cũng đủ để quên được em rồi,- cô nói. 
- Anh không bao giá» quên được em,- anh nói dối, và cúi xuống hôn cô, vì chỉ có như váºy má»›i thôi không nói chuyện được. 
Äến New York, việc đầu tiên cá»§a anh là Ä‘i tìm George và thấy anh ta Ä‘ang thất nghiệp, sống trong má»™t căn gác tồi tàn Ở đưá»ng số 3 phÃa Äông thành phố. Abel hầu như đã quên Ä‘i những ngôi nhà như thế này khi có tá»›i hai chục gia đình cùng sống chung vá»›i nhau má»™t chá»—. Phòng nào cÅ©ng sá»±c mùi thức ăn để lâu mùi hố vệ sinh không có nước tháo và mùi giưá»ng có ba loại ngưá»i khác nhau nằm ngá»§ trong má»™t ngày má»™t đêm. Hình như cái lò bánh đã đóng cá»a và chÃnh ông chú cá»§a George phải Ä‘i kiếm việc làm Ở má»™t nhà máy khác táºn ngoại Ô New York. Nhà máy đó không nháºn George vào làm. ÄÆ°á»£c vá» vá»›i Abel và công ty Richmond, dù là làm gì, GeDrge cÅ©ng rất lấy làm sung sướng. 
Abel tuyển được ba nhân viên má»›i, má»™t ngưá»i làm bánh, má»™t kế toán và má»™t ngưá»i phục vụ bàn. Rồi anh cùng vá»›i George lên đưá»ng trở vá» Chicago đặt căn cứ cá»§a mình trong khu nhà phụ Richmond. Abel hài lòng vá» kết quả chuyến Ä‘i ấy. Phần lá»›n các khách sạn Ở bá» biển phÃa Äông Ä‘á»u giảm nhân viên cá»§a há» xuống mức tối thiểu, do đó anh dá»… dàng chá»n được những ngưá»i có kinh nghiệm, trong số đó có cả má»™t ngưá»i cá»§a khách sạn Plaza nữa. 
Äầu tháng ba, Abel và George lại Ä‘i má»™t tua thăm các khách sạn còn lại trong công ty. Abel đỠnghị Zaphia cùng Ä‘i, lại còn cho cô có quyá»n được chá»n làm Ở bất cứ khách sạn nào cô muốn, nhưng cô nhất định không rá»i khá»i Chicago là nÆ¡i duy nhất trên đất Mỹ cô đã sống quen rồi. Äể cho anh yên tâm, cô bằng lòng vỠỞ trong phòng cá»§a Abel Ở khu nhà phụ Richmond trong khi anh Ä‘i vắng. George vốn từ sau khi vào quốc tịch Mỹ và há»c được cách sống cá»§a lá»›p ngưá»i trung lưu Ở Mỹ, lại có được nguồn gốc Ki-tô giáo nữa, khuyên Abel nên Ä‘i vào kiểu sống có vợ chồng hẳn hoi thì có lợi hÆ¡n. Abel đã sống đơn độc trong các phòng khách sạn nhiá»u rồi, thấy chẳng ra thế nào, sẵn sàng nghe lá»i George khuyên bảo. 
Abel không lấy làm ngạc nhiên thấy tất cả các khách sạn khác mặc dầu vẫn được quản lý má»™t cách luá»™m thuá»™m và phần lá»›n là bất lương nhưng do tình hình thất nghiệp Ä‘ang phổ biến khắp nÆ¡i nên các nhân viên thấy anh đến thì hầu hết ai cÅ©ng mừng, cho anh là ngưá»i cứu sống cho những gì còn lại cá»§a công ty, Abel thấy không cần phải sa thải á»’ ạt nhân viên như anh đã làm khi má»›i đến Chicago. Phần lá»›n những ai biết tiếng cá»§a anh là ngại cách làm cá»§a anh thì Ä‘á»u đã bá» Ä‘i cả rồi. Má»™t số ngưá»i phải loại bá» nhưng cÅ©ng vẫn không tránh được há» còn dÃnh dáng đến số còn lại vì đã gắn bó vá»›i công ty Richmond từ lâu và đến bây giá» sau khi Davis Leroy đã chết rồi há» 
rất khó thay đổi được cách làm ăn cÅ© kỹ cá»§a há». Abel thấy việc chuyển nhân viên từ má»™t khách sạn này sang khách sạn khác đòi há»i phải có má»™t thái độ rất khác. 
Vào cuối năm đầu cá»§a anh vá»›i tư cách chá»§ tịch cá»§a công ty Richmond anh chỉ dùng đến ná»a số nhân viên so vá»›i trước kia, và tÃnh toán các mặt thì số tiá»n thâm hụt chỉ trên 100.000 đô la má»™t chút. Trong toàn bá»™ nháºn viên, việc thay đổi ngưá»i xẩy ra rất Ãt. Abel rất tin Ở tương lai cá»§a công ty, và má»i ngưá»i cÅ©ng chia sẻ vá»›i anh niá»m tin đó. 
Abel đặt ra cho mình mục tiêu đến năm 1932 là ổn định. Anh cảm thấy cách duy nhất có thể thá»±c hiện được làm ăn có lãi nhanh chóng là để cho má»—i ngưá»i quản lý khách sạn có toàn quyá»n trách nhiệm đối vá»›i chÃnh khách sạn cá»§a mình và có phần lợi nhuáºn cá»§a há» trong đó, giống như Davis Leroy đã từng làm vá»›i anh khi anh má»›i đến Chiacago Richmond váºy. 
Abel di chuyển từ khách sạn này đến khách sạn khác không nghỉ ngÆ¡i hoặc Ở lại nÆ¡i nào quá ba tuần. Trừ George là ngưá»i ìàm tai mắt cho anh Ở Chicago và rất trung thành vá»›i anh, anh không bao giá» báo cho ai biết là lần sau anh sẽ đến khách sạn nào. Hàng mấy tháng má»™t lần, anh chỉ phá vỡ quy luáºt ấy nếu thấy cần phải Ä‘i thăm Zaphia hoặc Ä‘i gặp Curtis Fenton mà thôi. 
Sau khi đánh giá lại toàn bá»™ tình hình tài chÃnh cá»§a công ty, Abel đã phải Ä‘i đến má»™t số quyết định không lấy gì làm vui vẻ lắm. Quyết định mạnh nhất là tạm thá»i đóng cá»a hai khách sạn, má»™t Ở Mobile má»™t Ở Charleston, vì đã làm ăn thua lá»— đến mức anh cảm thấy nếu để sẽ nguy hiểm đến tình hình tài chÃnh cá»§a các khách sạn khác. Nhân viên Ở các khách sạn khác thấy chiếc rìu sẽ bổ vào đầu mình, phải làm ăn tá» tế 
hÆ¡n. Má»—i lần Ä‘i đâu vỠđến phòng làm việc nhá» cá»§a mình trong khu nhà phụ cá»§a Richmond Ở Chicago, anh Ä‘á»u thấy cả má»™t loạt những giấy tá» gá»i đến yêu cầu phải quan tâm ngay, nào là ống nước rò rỉ Ở nhà tắm, nào là chuá»™t gián Ở nhà bếp, rồi nào là cãi cá» nhau Ở nhà ăn, và có má»™t õng khách không hài lòng Ä‘ang dá»a kiện v.v... 
Henry Oborne lại đến vá»›i cuá»™c Ä‘á»i cá»§a Abel vá»›i má»™t khoản tiá»n 750.000 đô la do Công ty Bảo hiểm Great Western trả vì không tìm được chứng cá»› gì để buá»™c tá»™i Abel cố dÃnh đến Desmond Pacey đốt khách sạn Richmond Chicago. Chứng cá»› do Trung úy 
O Malley đưa ra vá» vụ này là rất xác đáng, vì váºy Abel nghÄ© mình còn nợ ông ta nhiá»u chứ không chỉ má»™t cốc sữa trứng mà thôi đâu. 
Abel lấy làm sung sướng đã giải quyết được việc này vá»›i Công ty Great Western và món tiá»n bồi thưá»ng như váºy là phải chăng. Osborne có gợi ý vá»›i anh là nên đòi má»™t món tiá»n lá»›n hÆ¡n để anh ta được hưởng chênh lệch vào đó. Abel là ngưá»i tuy có khuyết Ä‘iểm này khác nhưng vốn rất ghét chuyện tham ô, đã nhìn ngay Osborne bằng con mắt không thiện cảm. 
Anh nghÄ© nếu Osbome có thể bất lương vá»›i công ty cá»§a chÃnh ông ta như váºy thì mai kia nếu có dịp ông ta sẽ chẳng tha gì mà không hại Abel. 
Mùa xuâu năm 1932 Abel ngạc nhiên nháºn được má»™t bức thư cua Melanie Leroy , những gì viết trong thư thân máºt hÆ¡n nhiá»u so vá»›i lúc gặp trá»±c tiếp. Anh lấy làm phấn khởi và hẹn cô đến gặp ăn tối Ở nhà hàng Stenvens, má»™t quyết định mà khi bước chân vào đến phòng ăn anh đã ân háºn ngay vì Zaphia Ä‘ang có đó, trông quê mùa và má»i mệt. Melanie, trái lại, trông lá»™ng lẫy trong chiếc áo màu xanh dài bó sát ngưá»i nổi lên các đưá»ng nét. Äôi mắt cá»§a cô, có lẽ được chiếc áo phản ánh vào, lại càng xanh và hấp dẫn hÆ¡n trước. 
- Trông anh mạnh khá»e mà tôi rất mừng, Abel ạ, - cô vừa nói vừa ngồi xuống ghế Ở bàn giữa phòng ăn.- Và cố nhiên ai cÅ©ng biết anh Ä‘ang làm ăn rất giá»i vá»›i công ty Richmond. 
- Công ty Nam tước chứ, - Abel nói. 
Tôi không biết là anh đã đổi tên công ty rồi.- CÔ ta hơi đỠmặt. 
- Vâng, tôi đổi tên từ năm ngoái, - Abel nói dối. 
Thá»±c ra đến lúc này anh má»›i chợt nghÄ© rằng má»—i khách sạn cá»§a công ty sẽ mang tên là khách sạn Nam tước Anh không hiểu sao trước nay mình lại không nghÄ© ra Ä‘iá»u đó. 
- Tên hay đấy, - Melanie mỉm cưá»i nói. 
Abel biết rằng từ phÃa đầu phòng bên kia Zaphia Ä‘ang dõi nhìn hai ngưá»i, nhưng bây giỠđã quá muá»™n rồi, anh không làm thế nào khác được. 
- CÔ chưa làm việc chứ ? - Abel há»i, tay ghi mấy chữ "Công ty Nam tước!" vào phÃa sau tá» thá»±c đơn. 
- Không bây giá» thì chưa, nhưng tình hình xem ra có vẻ khá hÆ¡n. Má»™t ngưá»i đàn bà tốt nghiệp vá» nghệ thuáºt tá»± do Ở thành phố này bao giá» cÅ©ng phải ngồi đó chá» cho má»i ngưá»i đàn ông có việc làm đã rồi má»›i đến lượt mình. 
- Nếu cô muốn làm việc cho Công ty Nam tước, - Abel nói và hơi nhấn mạnh vào cái tên đó, - thì cô chỉ việc cho tôi biết. 
- Không, không, - Melanie đáp. - Tôi không có gì đáng lo cả. 
CÔ nhanh chóng chuyển câu chuyện sang vấn đỠâm nhạc và sân khấu. Nói chuyện với cô ta vẫn là một thách thức mà Abel không quen nhưng thấy thú vị. 
CÔ ta vẫn trêu chá»c anh nhưng trêu má»™t cách thông minh, khiến anh cảm thấy ngồi vá»›i cô bây giá» yên tâm hÆ¡n trước nhiá»u. Bữa ăn kéo dài đến táºn sau mưá»i má»™t giá». Sau khi má»i ngưá»i đã ra khá»i phòng ăn, kể cả Zaphia, anh má»›i đưa Melanie ra xe vá» nhà, mắt đỠlòm má»™t cách không bình thưá»ng. Lần này, cô ta má»i anh lên nhà uống rượu. Anh ngồi trên chiếc ghế xô-pha trong khi cô rót má»i anh uống má»™t thứ rượu 
whisky bị cấm và cho chạy đĩa hát. 
Tôi không thể ngồi lâu được,- Abel nói. - Ngày mai có rất nhiá»u việc. 
- câu đó phái để tôi nóỉ chứ, đã lâu quá rồi không gặp nhau . Tốl nay vui thế kia mà. Như hồl xưa váºy. 
CÔ ta ngồi xuống bên anh, áo kéo lên quá đầu gối Không phải như hồi xưa đâu, anh nghÄ© bụng. Äôi chân tháºt đẹp. Khi cô nhÃch đến gần, anh không làm gì tá» ra cưỡng lại. Lát sau, anh thấy mình hôn cô ta - hay cô ta hôn mình? Anh cÅ©ng không biết nữa. Äôi tay cá»§a anh lần mò xuống đôi chân đó, rồi lần lên đến ngá»±c và lần này xem ra cô ta sẵn sàng đáp ứng. Rồi chÃnh cô ta đã cầm tay anh dắt vào phòng ngá»§, gấp khăn 
trải giưá»ng lại cẩn tháºn, rồi quay lại bảo anh cởi áo cho cô. Abel nghe theo nhưng trong bụng vẫn không tin, và anh tắt đèn trước khi cởi quần áo. Sau đó anh dá»… dàng Ä‘em những bài há»c mà Joyce đã dạy cho anh bây giỠáp dụng vào thá»±c tế. Cá» nhiên Melanie cÅ©ng không phải là ngưá»i thiếu kinh nghiệm gì. Abel chưa bao giỠđược thấy sung sướng như váºy trong cuá»™c làm tình. Anh lăn ra ngá»§ thiếp Ä‘i vá»›i má»™t tâm lý rất hài lòng. 
Äến sáng Melanie cho anh ăn Ä‘iểm tâm và phục vụ đầy đủ cho đến lúc Abel phải ra vá». 
- Tôi sẽ theo dõi Công ty Nam tước với một mối quan tâm mới, - cô nói. - Tôi chắc không ai còn ngỠgì vỠthành công lớn của nó sau này. 
Cảm ơn cô vỠbữa ăn sáng và một đêm đáng ghi nhớ, - Abel nói. 
- Tôi hy vá»ng chúng ta sẽ gặp lại nhau sá»›m, Melanie nói. 
- Tôi muốn thế lắm, - Abel đáp. 
CÔ hôn lên má anh, chẳng khác nào như ngưá»i vợ hôn tiá»…n chồng Ä‘i làm. 
- Tôi không biết rồi anh sẽ lấy má»™t ngưá»i đàn bà như thế nào, - cô há»i má»™t cách ngây thÆ¡ khi khoác áo ngoài lên ngưá»i cho Abel. 
Anh nhìn cô mỉm cưá»i. 
- Khi nào tôi có quyết định ấy, Melanie ạ, thì cô hãy tin chắc rằng tôi sẽ bị ảnh hưởng rất nhiá»u vá» những quan Ä‘iểm cá»§a cô đấy. 
- Anh nói váºy là sao? - Melanie lúng túng há»i lại. 
Là tôi sê phải quan tâm đến những lá»i khuyên cá»§a cô, - Abel nói lúc ra đến gần cá»a.- Tức là phải cố tìm cho mình má»™t cô gái Ba Lan tá» tế. 
* * 
Má»™t tháng sau, Abel và Zaphia cưới nhau. Ngưá»i anh há» cá»§a Zaphia là Janek đưa dâu và George làm phù rể. Cuá»™c chiêu đãi tổ chức Ở nhà hàng Stenvens. 
Má»i ngưá»i ăn uống nhẩy nhót đến táºn đêm khuya. Theo truyá»n thống, má»—i ngưá»i trả má»™t số tiá»n tượng trưng để ra nhẩy vá»›i Zaphia. George chạy quanh phòng và len lá»i chụp ảnh các khách đến dá»± mà toát Cả mồ hôl. Sau bữa súp vào ná»a đêm vá»›i những món truyá»n thống cá»§a Ba Lan và rượu vang, brandy, voska, Abel và Zaphia được rút lui vá» phòng tân hôn. 
Sáng hôm sau, Abel lấy làm ngạc nhiên má»™t cách thú vị nghe thấy Curtis Fenton nói lại rằng toàn bá»™ chi phà cho cuá»™c chiêu đã cá»§a anh Ở khách sạn Stenvens đã được ông Maxton trả hết, coi đó như má»™t món quà cưới cá»§a ông. Abel dùng số tiá»n anh đã dành dụm được cho cuá»™c chiêu đãi này làm má»™t phần để trả cho ngôi nhà nhá» anh mua được Ở phố Rigg. Lần đầu tiên trong Ä‘á»i, anh có được ngôi nhà riêng cá»§a mình. 
  
 
HếT TẬP 1 							 
 
		 
		
		
		
		
Tài sản của Vô Tình  
 
		
		
		
		
	
	 
 
 
	 
	
	
	
		
		
			
			
			
				27-07-2009, 12:51 PM
			
			
			
		
 
	 
 
	
		
		
		
			 
			
				
				Äá»™i Xung KÃch Phong Trần Lãng Tá»  Lãnh Diện Tuyệt Tình  
				
				
			 
			  
			
				
					Tham gia: Jun 2008
					Äến từ: Äất Võ Anh Hùng
					
					
						Bài gởi: 4,793
					
                    Thá»i gian online: 2 tuần 1 ngày 6 giá» 
                
					
 
	Thanks: 24
	
		
			
				Thanked 24,250 Times in 1,767 Posts
			
		
	
					
					
					
					    
				 
			 
		 
		
		
	 
 
	
	
		
	
		
		
		
		
			
			Phần 4 -1932 – 1941 
 Chương 21 
   
 
 
 
 
 
 
 
Willam quyết định Ä‘i nghỉ má»™t tháng ở Anh trước khi có quyết định dứt khoát gì vá» tương lai cá»§a mình. Anh cÅ©ng tÃnh chuyện rút khá»i ban giám đốc ngân hàng Kanne và Cabot, nhưng Matthew thuyết phục anh đừng làm váºy vì đó không phải là hành động trước kia bố anh làm nếu ở vào trưá»ng hợp như thế. Matthew xem ra còn Ä‘au hÆ¡n trước cái thất bại cá»§a bạn mình. Trong tuần lá»… liá»n sau đó, hai lần anh đến ngân hàng vá»›i nhau dấu hiệu rõ ràng là đã quá chén và bá» dở nhiá»u việc quan trá»ng. 
 
 
Wiìliam cứ để cho những chuyện ấy qua Ä‘i, không bình luáºn má»™t lá»i nào, má»i Matthew đến nhà cùng ăn tối vá»›i anh và Katte. Matthew từ chối, bảo rằng còn rất nhiá»u thứ gá»i đến chưa xem hết. Wiìliam không nghÄ© ngợi gì thêm vá» chuyện Matthew từ chối, nhưng tối hôm đó Matthew lại Ä‘i ăn ở nhà hàng Ritz-carlton vá»›i má»™t ngưá»i đàn bà rất xinh đẹp, mà ngưá»i này William biết chắc là vợ cá»§a má»™t nhân viên quản lý bá»™ pháºn trong ngân hàng Kane và Cabot. Kate cÅ©ng không nói gì, chỉ bảo là Matthew có vẻ ốm yếu thế nào ấy. 
 
 
William Ä‘ang báºn chuẩn bị Ä‘i Châu âu nên không chú ý gì lắm đến thái độ hÆ¡i khác lạ cá»§a bạn mình. Nếu là vào lúc khác thì anh đã rất quan tâm rồi. Äến phút cuối cùng, William thấy khó có thể sống được má»™t mình ở Anh, vì váºy anh đỠnghị Kate cùng Ä‘i vá»›i anh. Anh ngạc nhiên và sung sướng thấy cô đồng ý ngay. 
 
 
William vá»›i Kate đáp tàu Mauretania Ä‘i sang Anh, má»—i ngưá»i ở riêng má»™t phòng. VỠở khách sạn Ritz, há» cÅ©ng má»—i ngưá»i má»™t phòng riêng, tháºm chà còn ở tầng khác nhau nữa. William đến chi nhánh ngân hàng Kane và Cabot ở London, trên phố Lombard, và làm như mục Ä‘Ãch chuyến Ä‘i sang Anh này là để kiểm tra những hoạt động cá»§a ngân hàng ở Châu âu váºy. Anh thấy tinh thần làm việc ở đây rất cao, rõ ràng là Toni Simmons đã quản lý rất giá»i, được má»i ngưá»i quý mến, khiến William chỉ còn việc lẩm bẩm khen ngợi. 
 
 
Anh và Kate ở London má»™t tháng rồi sau đó Ä‘i thăm Hampshire và Lincolnshire, xem vài khoảng đất mà William đã mua được trước đây Ãt tháng, tất cả có tá»›i trên mưá»i hai nghìn mẫu. Lợi tức thu được từ đất trồng trá»t không lấy gì làm cao lắm, nhưng William giải thÃch cho Kate rằng nếu như tình hình ở Mỹ trở nên khó khăn thì đất ở đây vẫn còn nguyên đó, không mất Ä‘i đâu cả. 
 
 
Ãt ngày trước khi hai ngưá»i sắp trở vá» Mỹ, Kate ngỠý muốn Ä‘i thăm Oxford, và William đồng ý rằng sáng hôm sau đánh xe đưa cô vỠđó sá»›m. Anh thuê má»™t chiếc Morris má»›i, loại xe anh chưa từng lái bao giá». ở thành phố cá»§a những trưá»ng đại há»c này, hai ngưá»i Ä‘i lang thang xem các nÆ¡i như Magdalen đồ sá»™ bên dòng sông Christ Church, má»™t khu nhà thá» lá»›n mà không có tu viện, rồi đến Merton ngồi trên bãi cá» và mÆ¡ má»™ng. 
- Không được ngồi trên cá», thưa ông, - má»™t ngưá»i phục vụ trong trưá»ng lên tiếng. 
Hai ngưá»i cưá»i và dắt tay nhau Ä‘i trông như sinh viên chưa tốt nghiệp sóng vai bên bá» sông Cherwell nhìn tám chàng trai Ä‘ang mải miết chèo thuyá»n dưới nước, William cảm thấy cuá»™c Ä‘á»i mình dứt khoát phải luôn luôn có Kate ở bên cạnh. 
 
 
Vào giữa buổi chiá»u, há» trở vá» London. Lúc vá» qua Henley trên bá» sông Thames, há» dừng lại uống trà ở quán Bell nhìn xuống sông. ăn vài mẩu bánh ròn phết bÆ¡ và uống trà đặc (Kate chỉ thÃch uống vá»›i sữa còn William lại pha thêm nước cho loãng bá»›t), Kate giục anh vá» nhanh kẻo tối trá»i không nhìn thấy cảnh nông thôn được. Nhưng đến lúc William ra xe thì quay đến mấy, chiếc xe cÅ©ng không nổ được nữa. Hì hục mãi không xong, anh đành chịu. Trá»i đã gần tối, thế là hai ngưá»i quyết định phải ở lại Henley má»™t đêm. 
 
 
Anh trở vào quán Bell đỠnghị thuê hai phòng. Rất tiếc, thưa ông, tôi chỉ còn lại có một phòng đôi thôi, - nhân viên tiếp tân nói. 
- Chúng tôi thuê váºy. - William ngần ngại má»™t lúc rồi nói. 
Kate ngạc nhiên nhìn anh nhưng không nói gì. 
Nhân viên tiếp tân nhìn cô với vẻ nghi hoặc. 
- ông và bà . . . gì ạ? 
- ông và bà William Kanne, - William đáp luôn. - Lát nữa chúng tôi quay lại. 
- Chúng tôi đưa hành lý lên phòng chứ, thưa ông- nhân viên phục vụ há»i. 
- Chúng tôi không có hành lý, - William cưá»i đáp. 
- À vâng, thưa ông. 
Kate ngơ ngác đi theo William lên phố trên cho đến lúc hỠdừng lại trước một nhà thỠxứ. 
Chúng ta làm gì thế này, Wiuiam? - Kate há»i. 
- Làm cái Ä‘iá»u lẽ ,ra anh phải làm từ lâu rồi, em ạ. 
Kate không nói gì nữa. Bước vào bên trong, William thấy có ngưá»i Ä‘ang đứng xếp má»™t chồng sách thánh ca. 
- Tôi xin há»i cha xứ ở đâu ạ? - William nói. 
Ngưá»i gác nhà thỠđứng thẳng dáºy nhìn William bằng con mắt như thương hại. 
- ở nhà xứ chứ đâu. 
- Nhà xứ ở đâu ạ? - William lại há»i 
- Ông là má»™t ngưá»i Mỹ, phải không thưa ông? 
- Vâng, phải, - William đã bắt đầu sốt ruột. 
- Nhà xứ ở cạnh nhà thá» xứ, phải thế không ạ? - ngưá»i gác nói. 
- Tôi cÅ©ng nghÄ© thế, - William nói. - ông có thể ở lại đây chừng mưá»i phút nữa được không) 
- Tại sao tôi lại phải làm thế, thưa ông. 
William rút ra một tỠbạn năm đồng bảng. 
- Cứ cho là mưá»i lăm phút cho chắc, được không ông? 
Ngưá»i gác nhà thá» nhìn kỹ tá» giấy bạc và nói: 
- Ngưá»i Mỹ. à, vâng, được. 
William để ông ta đứng đó vá»›i tá» bạc năm đồng bảng và kéo vá»™i Kate ra bên ngoài nhà thá». Ngoài hiên có tấm biển Ä‘á»: 
"Cha bá» trên cá»§a Giáo xứ đây là Linh mục Simon frukesbury" và bên cạnh tấm biển đó là lá»i kêu gá»i cá»§a nhà thá» quyên góp làm lại mái, gài má»™t chiếc Ä‘inh. 
 
 
Nhà thá» Ä‘ang quyên góp từng xu đỠcó được 500 đồng bảng, William bước vá»™i theo con đưá»ng nhá» lên nhà xứ, Kate theo sau vài bước. Anh gõ cá»a và má»™t ngưá»i đàn bà to béo có đôi má đỠhồng tươi cưá»i ra mở cá»a. 
Bà Tukesbury? - William há»i. 
Phải. - Bà ta lại cưá»i. , 
- Tôi xin nói chuyện với chồng bà được không? 
Lúc này ông ấy đang dùng trà. CÓ thể lát nữa ông quay lại được chăng 
Tôi e rằng chuyện này hơi gấp, - William nói. 
Kate đã theo kịp lên với anh nhưng không nói gì. 
- Váºy thì má»i ông vào Ä‘i. 
Nhà xứ này xây từ đầu thế ká»· mưá»i sáu. Căn phòng lát đá ở phÃa ngoài có lò sưởi Ä‘ang đốt lá»a. Cha xứ là má»™t ngưá»i cao lá»›n, Ä‘ang ăn bánh xốp vá»›i dưa chuá»™t, đứng dáºy chào hai ngưá»i. 
- Xin chào, ông...? 
Kane, thưa ông, William Kane. 
Tôi có thể làm gì được cho ông đây, ông Kane? 
- Kate với tôi, - William nói, chúng tôi muốn cưới nhau. 
- ôi váºy thì hay quá, - bà Tukesbury nói. 
- Vâng, đúng thế đấy, - cha xứ nói. - ông có phải là ngưá»i trong giáo xứ này không? Tôi không nhá»› là. . . 
- Không, thưa ông. Tôi là ngưá»i Mỹ. Tôi Ä‘i lá»… nhà thá» Si. Paul ở Boston. 
- Thế là ở Massachusetts, không phải ở Lincolnshire, phải không ạ? - Linh mục Tukesbury nói. 
- Vâng, đúng thế, Wilham nói. Anh quên rằng ở Anh cũng có một nơi tên ỉa Boston. 
Thế thì tốt, - cha xứ nói và giÆ¡ hai tay lên trá»i như sắp làm lá»…. - Váºy hai ngưá»i định lúc nào thì kết hôn vá»›i nhau? 
- Ngay bây giá», thưa ông. 
- Ngay bây giá», thưa ông? - Cha xứ giáºt mình há»i lại. Tôi không hiểu tục lệ ở bên Mỹ chung quanh chuyện cưới xin long trá»ng và thiêng liêng như thế nào, thưa ông Kane, mặc dầu tôi cÅ©ng có được Ä‘á»c và nghe nói đến những Ä‘iá»u rất kỳ lạ vá»›i đồng bào cá»§a ông bên Califomia. Tuy nhiên, tôi coi như mình có bổn pháºn nói để ông biết rằng những tục lệ như thế chưa được chấp nháºn ở Henley trên bá» sông Thames này. ở Anh, thưa ông, ông phải ở trong bất cứ giáo xứ nào cả má»™t tháng rồi má»›i lấy nhau được, rồi tên cá»§a hai ngưá»i phải được yết thị lên ba lần nếu như có trưá»ng hợp đặc biệt hay rắc rối gì cần cho má»i ngưá»i được biết. Mà trong trưá»ng hợp đó tôi cÅ©ng phải được phép cá»§a ngài giám mục và phải sau ba ngày má»›i làm được - cha Tukesbury nghiêm giá»ng nói. 
- Ông còn cần bao nhiêu tiá»n nữa để làm lại mái nhà thá» - Kate bây giá» má»›i lên tiếng. 
- A cái mái. Äây là câu chuyện đáng buồn, nhưng lúc này tôi chả nhắc đến lịch sá» cá»§a nó làm gì . . . hồi đầu thế ká»· mưá»i má»™t ấy mà... 
- ông cần bao nhiêu tiá»n? - Wilham lại nói, tay nắm chặt lấy tay Kate. 
- Chúng tôi hy vá»ng quyên được năm trăm đồng bảng. Cho đến nay chúng tôi đã làm được khá, chỉ trong bẩy tuần qua, chúng tôi đã đạt được hai mươi bẩy đồng bốn hào bốn xu rồi. 
- Không, không, ông Æ¡i, - bà Tukesbury nói. - ông quên chưa tÃnh khoản hÆ¡n má»™t đồng nữa tôi bán hàng tuần trước ư 
- Äúng là tôi chưa tÃnh vào đấy. Tôi tháºt dở quá, đã coi nhẹ phần đóng góp cá»§a bà. Như váºy, tất cả là - linh mục Tukesbury tÃnh nhẩm trong đầu và ngước mắt nhìn lên trần nhà như để tìm ra má»™t nguồn cảm hứng nào. 
 
 
William rút chiếc và ở túi áo trong ra, viết một tỠséc năm trăm đồng bảng rồi lặng lẽ đưa cho linh mục Tukesbury. 
- Tôi..., tôi hiểu là có những trưá»ng hợp đặc biệt, thưa ông Kane, - cha xứ ngạc nhiên nói. Giá»ng ông đã đổi hẳn. - Äã có ngưá»i nào trong hai ngưá»i trước kia kết hôn bao giá» chưa? 
- CÓ - Kate nói. - Chồng tôi bị chết trong tai nạn máy bay trước đây bốn năm. 
Ôi, tháºt là khá»§ng khiếp, - bà Tukesbury nói, - Tôi rất lấy làm tiếc. Tôi không dè... 
- thôi, bà ơi, - cha xứ nói. ông quan tâm đến cái mái nhà thỠhơn là những tình cảm của bà vợ. - Còn ông, thưa ông? 
- Tôi chưa lấy vợ bao giá», - William nói. 
- Tôi sẽ phải gá»i Ä‘iện thoại cho ngài. giám mục đã.- Nắm chắc tá» séc cá»§a William trong tay, ông cha xứ Ä‘i vào phòng bên trong. 
Bà Tukesbury má»i Kate và Wiììiam ngồi đợi và má»i ăn, bà vẫn cứ nói chuyện trong khi William và Kate không nghe thấy gì hết và chỉ nhìn nhau. 
Cha xứ bước ra. 
- Tháºt là rất không bình thưá»ng, rất không bình thưá»ng, nhưng ngài giám mục đã đồng ý, thưa ông Kane, vá»›i Ä‘iá»u kiện sáng mai phải được xác định lại má»i thứ ở sứ quán Mỹ rồi sau đó xác Ä‘inh lại vá»›i ngài giám mục ở nhà thá» Si. Pauli tại Boston, Massachusetts, sau khi ông bà trở vá» nhà. 
Ông ta vẫn nắm chặt tỠngân phiếu trong tay. 
- Tất cả những gì chúng ta cần lúc này là hai ngưá»i làm chứng, - cha xứ nói. - Vợ tôi có thể là má»™t ngưá»i làm chứng. Ngoài ra, tôi cÅ©ng hy vá»ng ngưá»i quản lý vẫn còn đó, ông ta có thể là ngưá»i làm chứng thứ hai được 
- ông ta vẫn còn đó, tôi đảm bảo, - Wilham nói. 
Làm sao ông biết chắc được? thưa ông Kane? 
- Tôi đã mất cho ông ấy một phần trăm. 
- Má»™t phần trăm gì cÆ¡? - cha xứ ngỡ ngàng há»i lại. 
- Má»™t phần trăm cá»§a mái nhà thá», - William đáp. 
Cha xứ đưa Wilham, Kate và vợ ông ta Ä‘i theo con đưá»ng nhá» lên nhà thừ. ông nháy mắt nhìn ngưá»i quản lý Ä‘ang đứng chá». 
- Äúng là ông Sprogget vẫn Ä‘ang còn đây . . . ông ấy chẳng bao giá» làm như thế cho tôi cả, rõ ràng ông giá»i tháºt đấy, thưa ông Kane. 
ông Simon Tukesbury khoác chiếc áo làm lá»… vào ngưá»i, còn ông quản lý thì nhìn ông bằng con mắt kinh ngạc. 
William quay sang hôn Kate và há»i. 
- Anh biết trong trưá»ng hợp này há»i thế là dở hÆ¡i, nhưng em có đồng ý lấy anh không 
- Trá»i Æ¡i, lạy Chúa! - cha xứ Tukesbury thốt lên má»™t câu mà cả Ä‘á»i ông chưa bao giá» nói như váºy. NghÄ©a là ông chưa há» há»i ngưá»i đàn bà này Ä‘iá»u đó ư? 
 
 
Mưá»i lăm phút sau, ông và bà William Kane rá»i nhà thá» xứ Henley trên sông Thames, Oxfordshire. Äến phút cuối cùng, bà Tukesbury lấy má»™t chiếc vòng dứt ở màn che cá»a ra làm nhẫn, cÅ©ng may là nó rất vừa tay. Cha xứ Tukesbury có má»™t cái mái má»›i cho nhà thá», còn ông Sprogget thì có năm đồng bảng để được chi tiêu thả cá»a dưới phố. 
 
 
Ra đến ngoài nhà thá», cha xứ đưa William má»™t mảnh giấy 
- Hai hào sáu xu, thưa ông. 
- Äể làm gì ạ? William há»i. 
- Giấy chứng nháºn kết hôn, thưa ông Kane. 
- ông phải làm ngân hàng má»›i đúng, thưa ông. - William nói và đưa cho ông ukesbury ná»a đồng bảng. Anh lặng lẽ cùng vợ má»›i cưới Ä‘i trở vá» nhà trá» Bell. Há» cùng ăn má»™t bữa tối theo kiểu thế ká»· mưá»i lăm trong  phút sau chÃn giá» thì Ä‘i ngá»§. HỌ Ä‘i khuất sau chiếc cầu thang cổ bằng gá»— vá» phòng mình. Ngưá»i phụ trách tiếp tân cá»§a nhà trá» nháy mắt vá»›i ngưá»i phụ việc. - Nếu há» lấy nhau thì tôi cÅ©ng sướng bằng Vua nước Anh. 
William thầm hát bài "Chúa phù hộ cho nhà Vua" (1 )  
 
 
Sáng hôm sau hai vợ chồng Kane ăn má»™t bữa sáng thoải mái trong khi chá» chữa xe. Má»™t ngưá»i phục vụ trẻ rót cà phê cho há». 
- Em muốn uống Ä‘en hay là anh cho sữa vào thêm?- William ngây thÆ¡ há»i vợ. 
Má»™t đôi vợ chồng già ngồi bàn bên nghe anh nói thế mỉm cưá»i. 
- Em uống với sữa, anh ạ - Kate nói và tay đưa qua bàn sỠvào tay William. 
 
 
Anh mỉm cưá»i nhìn lại, chợt thấy cả phòng ăn ai cÅ©ng quay sang nhìn anh. 
 
 
HỌ trở vỠLondon trong không khà đầu xuân mát mẻ, đi qua vùng Henley, qua sông Thames, rồi qua vùng Berkshire với Middlesex vỠLondon. 
- Em có để ý cái nhìn cá»§a ngưá»i gác cá»a sáng nay không - William nói. 
Có em nghÄ© có lẽ mình đã phải đưa cho há» xem giấy chứng nháºn kết hôn. 
- Không, không, làm như thế thì há»ng mất cả hình ảnh tá»± do cá»§a ngưá»i đàn bà Mỹ. Tối nay vá» nhà, chắc anh ta cÅ©ng không dám nói rằng chúng ta đã lấy nhau tháºt sá»±. 
 
 
HỌ vỠđến khách sạn Ritz vừa lúc ăn trưa. Ngưá»i quản lý quầy tiếp tân ngạc nhiên thấy William há»§y bá» căn phòng cá»§a Kate. Sau đó, anh được nghe há» bình luáºn rằng "cái ông Ka ne trẻ này rất lịch sá»±. Trước kia bố ông không há» làm như thế bao giá»." 
 
 
William và Kate lại đi tàu Aquitania vỠNew York. 
 
 
Trước khi Ä‘i, hai ngưá»i đến sứ quán Mỹ gặp viên lãnh sá»± để thông báo vá» tình trạng cưới xin cá»§a há». Viên lãnh sá»± đưa cho há» má»™t bản khai dài để há» Ä‘iá»n vào, yêu cầu há» trả má»™t đồng bảng tiá»n phà và bắt chỠđến hÆ¡n má»™t tiếng đồng hồ. Hình như sứ quán Mỹ không có yêu cầu phải làm lại mái nhà, William muốn Ä‘i đến nhà hàng Cartier ở phố Bong để mua chiếc nhẫn cưới bằng vàng, nhưng Kate không nghe và không chịu bá» chiếc vòng đồng rất quý đã dứt ở màn cá»a ra. 
 
*  *  *  
William thấy khó có thể ở Boston và làm việc dưới quyá»n ông chá»§ tịch má»›i. Những quy tắc cá»§a chÃnh sách Tân Kinh Tế (2) đã nhanh chóng chuyển thành luáºt vá»›i má»™t tốc độ không ngá», do đó giữa William vá»›i Toni Simmons không sao nhất trà được vá»›i nhau vá» chuyện đầu tư là tốt hay không tÆ¡t. Ở Anh vá» nhà được Ãt lâu thì Kate báo tin chị đã có mang khiến bố mẹ và chồng hết sức vui mừng. William định đổi giá» làm việc cá»§a anh cho thÃch hợp vá»›i vai trò má»™t ngưá»i đã có vợ . Thưá»ng thưá»ng anh đến cÆ¡ quan làm việc suốt những đêm hè nóng ná»±c. Kate đã bắt đầu khoác chiếc áo hoa thùng thình cá»§a đàn bà có chá»a, chỉ quan tâm lo đến việc trang trà khu nhà trẻ cá»§a mình. 
William cảm thấy muốn bá» công việc bàn giấy và chỉ nhấp nhổm muốn vá» nhà. Nếu công việc còn dở dang, anh Ä‘em cả giấy tá» vá» nhà làm tiếp. ÄÓ cÅ©ng là cách anh sẽ làm trong cả cuá»™c Ä‘á»i có vợ con cá»§a mình. 
Trong khi Kate và đứa con sẽ ra Ä‘á»i vào khoảng thá»i gian lá»… Giáng sinh Ä‘em lại cho Wilham rất nhiá»u hạnh phúc ở nhà, thì Matthew lại khiến cho anh ngày càng lo lắng hÆ¡n. Anh ta đã trở thành nghiện rượu và thưá»ng đến làm việc muá»™n mà không có giải thÃch lý do tại sao. Ngày tháng trôi qua, William cảm thấy anh không còn có thể tin ở những ý kiến cá»§a bạn mình nữa. Lúc đầu, anh không nói gì, chỉ mong đó là má»™t vài biểu hiện bình thưá»ng thôi, nhưng lâu dần thấy nghiêm trá»ng hẳn lên. Vào má»™t buổi sáng tháng mưá»i má»™t, Matthew đến làm việc cháºm khoảng hai tiếng đồng hồ, trông rõ ràng là ngưá»i bị nhức đầu mất ngá»§. Anh ta đã làm má»™t việc sai lầm không cần thiết là bán Ä‘i má»™t khoản đầu tư khiến cho má»™t khách hàng lẽ ra thu được khoản lợi tức khá lá»›n thì lại bị thua thiệt. William biết là đã đến lúc phải có má»™t cuá»™c chạm trán không lấy gì làm vui vẻ nhưng cần thiết. Matthew nháºn là mình sai lầm và xin lá»—i. 
William lấy làm mừng đã giải quyết được một chuyện vướng mắc, đang định rủ bạn cùng đi ăn trưa thì bỗng cô thư ký ở đâu chạy vào. 
Vợ ông, thưa ông. Bà ấy đã được đưa đến bệnh viện. 
- Tại sao? - William ngÆ¡ ngác há»i. 
- Äứa bé, - cô thư ký nói. 
- Nhưng Ãt ra cÅ©ng còn sáu tuần nữa má»›i đẻ kia mà, - William nói vá»›i vẻ không tin. 
- Vâng, thưa ông, nhưng bác sĩ Mac Kenzie có vẻ lo lắng và muốn ông đến bệnh viện càng nhanh càng tốt. 
Matthew bá»—ng Ä‘ang từ chá»— ỉu xìu nhanh nhẹn hẳn lên và đưa ngay William đến bệnh viện. Trong ký ức cá»§a cả hai ngưá»i Ä‘á»u diá»…n lại cảnh mẹ William qua Ä‘á»i cùng vá»›i đứa bé gái không đẻ được. 
- Cầu Chúa, sao cho Kate không hỠgì, - Matthew nói và đánh xe vào khu bên trong bệnh viện. 
William không cần có ngưá»i dẫn đến khu há»™ sinh mang tên Richard Kanne, nÆ¡i Kate đã chÃnh thức làm lá»… khánh thành cách đây sáu tháng. Anh thấy má»™t cô y tá đứng bên ngoài phòng đẻ. CÔ ta cho anh biết bác sÄ© Mac Kenzie Ä‘ang ở trong đó vá»›i vợ anh và Kate đã mất rất nhiá»u máu. William Ä‘i Ä‘i lại lại trong hành lang không biết làm gì, chỉ lặng yên đợi y như anh đã từng làm trước đây Ãt năm. Chung quanh đây, cái gì 
đối vá»›i anh cÅ©ng quen thuá»™c cả. Làm chá»§ tịch ngân hàng thì có quan trá»ng gì đâu so vá»›i việc mất Kate. 
Không biết lần gần đây nhất anh nói với Kate câu ,Anh yêu em" là vào hôm nào nhỉ? Matthew ngồi đó với William, đi đi lại lại với William, đứng với William, nhưng không nói gì. Chẳng có gì để mà nói. 
Má»—i cần cô y tá chạy ra chạy vào phòng đẻ, William lại nhìn đồng hồ. Má»—i giây dài bằng má»™t phút, má»—i phút dài bằng má»™t giá». Cuối cùng bác sÄ© Mac Kenzie bước ra, trán đẫm mồ hôi, miệng và mÅ©i ông còn Ä‘ang bịt khẩu trang. William không thấy được biểu hiện gì trên mặt bác sÄ©. ông rút khẩu trang ra và cưá»i toe toét 
Chúc mừng anh, William, anh có đứa con trai rồi, và Kate cÅ©ng bình thưá»ng. 
- Tạ ơn Chúa, - William trút ra một hơi thở và ôm lấy Matthew. 
Tôi cÅ©ng tạ Æ¡n Äáng Tối cao, - bác sÄ© Mac Kenzie nói. - Tôi đã cảm thấy là sẽ vất vả vá»›i vụ đẻ này. 
Tôi vào thăm Kate được không? - Wilham cưá»i. 
- Không, bây giở thì không được. Tôi đã cho cô ấy uống thuốc an thần và cô ấy ngá»§ rồi . CÔ ấy mất hÆ¡i nhiá»u máu nhưng đến sáng sẽ bình thưá»ng. CÓ thể hÆ¡i yếu má»™t chút nhưng sẵn sàng gặp anh được. Tuy nhiên, anh có thể vào thăm con ngay bây giá». Anh cÅ©ng đừng lạ thấy nó nhá» quá, vì nó ra Ä‘á»i hÆ¡i sá»›m mà. 
Bác sÄ© dẫn William và Matthew theo hành lang vào má»™t phòng trong đó há» nhìn qua tấm kÃnh thấy má»™t dãy sáu đứa trẻ nhá» quấn tã thò chiếc đầu đỠhá»n. 
- Thằng nhỠkia kia, - bác sĩ Mac Kenzie nói và chỉ tay vào đứa nhỠnằm ngoài cùng. 
william nhìn vào khuôn mặt nhỠbé xấu xà mà ngỠngợ. Hình ảnh vỠmột đứa con trai to lớn đẹp đẽ biến đâu mất. 
- Tôi phải nói má»™t Ä‘iá»u vá» cái thằng qá»§y này nhé,- bác sÄ© Mac Kenzie vui vẻ nói. - NÓ còn đẹp hÆ¡n anh nhiá»u lúc má»›i ra Ä‘á»i, và anh thì lúc đẻ cÅ©ng không khó khăn gì lắm mà còn thế. 
William cưá»i yên tâm. 
- Anh sẽ đặt tên nó là gì? 
Richard Higginson Kanne. 
Bác sÄ© thân máºt vá»— lên vai ngưá»i má»›i làm bố. 
Tôi mong mình sẽ còn sống đủ lâu để đỡ cho đứa con đầu lòng của Richard. 
William láºp tức Ä‘iện cho hiệu trưởng Si. Paul giữ chá»— cho con há»c vào năm 1943. Anh chàng má»›i làm bố và Matthew làm má»™t bữa rượu say tuý luý và sáng hôm sau vào bệnh viện thăm Kate khá muá»™n. Wilham lại đưa Matthew đến xem thằng bé Richard má»™t lần nữa.  
- Thằng nhóc trông xấu quá nhỉ, - Matthew nói. - NÓ chẳng có một tà gì cái đẹp của mẹ nó cả. 
- Mình cũng nghĩ thế, - Wilham nói. 
Nhưng nó rất giống cáºu. 
William trở vỠcăn phòng Kate đang nằm, chung quanh chất đầy hoa. 
- Anh có thÃch con trai không? - Kate há»i chồng - nó giống anh lắm nhé. 
Còn ai nói nó giống anh nữa, anh sẽ đánh. - William nói. - Chưa từng thấy đứa nào xấu thế. 
Ồ không, - Kate không bằng lòng nói. - NÓ đẹp chứ. 
- Má»™t khuôn mặt mà chỉ có ngưá»i mẹ yêu được, - William nói và ôm hôn vợ. 
Chị nÃu lấy anh, sung sướng. 
Bà ná»™i Kane nếu còn sống thì không biết sẽ nói thế nào vỠđứa con đầu lòng cá»§a mình ra Ä‘á»i chỉ sau khi chưa đến tám tháng kể từ lúc cưới. - Anh không muốn tá» ra thiếu nhân từ, nhưng đứa trẻ nào ra Ä‘á»i dưới mưá»i lăm tháng Ä‘á»u phải coi như đáng ngá» vá» phần bố mẹ, còn dưới chÃn tháng thì dứt khoát là không chấp nháºn được. - William bắt chước giá»ng bà ná»™i nói câu đó. - A nhân đây, Kate, anh quên không nói má»™t Ä‘iá»u trước khi há» vá»™i vã đưa em vào bệnh viện. 
Äiá»u gì thế 
- Nói là anh yêu em. 
Kate và thằng bé Richard phải ở lại trong bệnh viện gần ba tuần. Phải đến sau lá»… Giáng sinh thì Kate má»›i hoàn toàn khôi phục được sức khá»e. Ngược lại, Richard lá»›n nhanh như thổi, không cần biết mình có thuá»™c dòng há» Kane hay không, William là ngưá»i đàn ông đầu tiên thay tã cho thằng bé và đẩy xe nôi đưa nó Ä‘i chÆ¡i. Kate rất lấy làm tá»± hào và ngạc nhiên vá» chồng mình. William khuyên Matthew là đã đến lúc 
anh phải kiếm lấy má»™t ngưá»i đàn bà ngoan ngoãn và thành láºp gia đình Ä‘i thôi. 
Matthew cưá»i gượng nói : 
- Cáºu có vẻ má»™t ngưá»i trung niên rồi đấy. Khuyên tá»› câu nữa là cáºu sẽ có tóc bạc. 
Nhưng trong cuá»™c chiến tranh để giành lấy quyá»n làm chá»§ tịch ngân hàng, anh đã có vài ba sợi tóc bạc rồi. Matthew không để ý đến chuyện đó. 
William không nhá»› rõ là quan hệ giữa anh và Tony Simmons bắt đầu sút kém Ä‘i từ bao giá». Tony liên tục phá»§ quyết những ý kiến cá»§a anh vá» chÃnh sách ngân hàng, và thái độ tiêu cá»±c cá»§a ông ta khiến William thá»±c sá»± muốn từ chức. Matthew thì chẳng giúp gì được vào đây mà còn trở lại vá»›i chuyện nghiện rượu. 
Thá»i kỳ sá»a chữa chỉ kéo dài được vài tháng, bây giá» anh lại nghiện nặng hÆ¡n, sáng nào cÅ©ng đến làm việc cháºm mấy phút, Wilìiam không biết mình nên giải quyết tình hình này thế nào, chỉ biết cứ phải làm thêm những việc cá»§a Matthew. Vào cuối má»—i ngày, william cứ phải kiểm tra lại thư từ gá»i đến cho Matthew và trả lá»i Ä‘iện thoại cho anh ta. 
Sang mùa xuân 1936, những nhà đầu tư tin ở ngân hàng hÆ¡n và những ngưá»i gá»i tiá»n cÅ©ng trở lại,  
William cho rằng đã đến lúc quay vá» vá»›i thị trưá»ng chứng khoán. Nhưng Tony phá»§ quyết ý kiến đó trong má»™t công văn ná»™i bá»™ gá»i thẳng cho á»§y ban Tài chÃnh, William xông thẳng vào phòng làm việc cá»§a Tony đỠnghị cho anh được từ chức. 
- Tất nhiên anh không từ chức được, William. Tôi chỉ muốn anh thừa nháºn cho má»™t Ä‘iá»u là chÃnh sách cá»§a tôi cai quản ngân hàng này bao giá» cÅ©ng là bảo thá»§, và tôi không muốn lại húc đầu vào thị trưá»ng bằng tiá»n cá»§a các nhà đầu tư. 
- Nhưng chúng ta mất Ä‘i lợi Ãch kinh doanh do các ngân hàng khác, và cứ ngồi đó mà nhìn há» thu lợi trong tình hình hiện nay sao được. Ngay cả những ngân hàng mưá»i năm trước đây không được coi là đối thá»§ cá»§a ta bây giá» cÅ©ng sắp vượt ta rồi. 
Vượt ta vá» cái gì, William? Hẳn là không thể vượt ta vá» tiếng tăm rồi. Vượt vá» kiếm lợi nhuáºn nhanh chóng đấy, nhưng tiếng tăm thì không đâu. 
- Nhưng tôi quan tâm đến lợi nhuáºn, - William đáp - Tôi coi bổn pháºn cá»§a ngân hàng là phải Ä‘em lại nhiá»u lợi tức cho những ngưá»i đầu tư, chứ không phải ngồi ỳ ra đó mà giữ vẻ lịch sá»±. 
- Tôi thà ngồi yên đó còn hÆ¡n là để mất tiếng tăm đã được ông anh và bố anh xây dá»±ng nên trong hÆ¡n ná»a thế ká»·. 
- Phải, nhưng cả hai ngưá»i đó Ä‘á»u tìm kiếm những cÆ¡ há»™i đỠmở rá»™ng hoạt động cá»§a ngân hàng. 
Trong những lúc thuáºn lợi, - Tony nói. 
Và cả trong những lúc khó khăn nữa, - William nói. 
- Tại sao anh phải thất vá»ng thế, William? Anh vẫn còn có quyá»n tá»± do trong việc quản lý bá»™ pháºn cá»§a anh kia mà. 
- Tôi làm quái gì có tá»± do ấy. ông đã chặn đứng tất cả những gì ngưá»i ta đỠnghị cho kinh doanh rồi. 
- Ta nên nói thẳng vá»›i nhau Ä‘i, William. Má»™t trong những lý do tôi cần phải rất tháºn trá»ng trong thá»i gian gần đây, đó là những ý kiến cá»§a Matthew không còn có thể tin cáºy được nữa. 
- ông hãy bá» Matthew sang má»™t bên Ä‘i. ChÃnh là ông chặn tôi, tôi là ngưá»i trưởng bá»™ pháºn kia mà. 
- Tôi không thể bá» Matthew sang má»™t bên được. Tôi muốn bá» lắm chứ. Trách nhiệm cuối cùng trước ban giám đốc vá» hành động cá»§a bất cứ ai là tôi phải chịu, và anh ta lại là ngưá»i đứng hàng thứ hai trong má»™t bá»™ pháºn quan trá»ng nhất cá»§a ngân hàng. 
- Phải, rồi đến trách nhiệm cá»§a tôi, vì tôi là ngưá»i đứng đầu bá»™ pháºn ấy. 
Không, William, nó không thể là trách nhiệm cá»§a riêng anh nếu Matthew đến làm việc mưá»i má»™t giá» sáng mà lại Ä‘ang say rượu. Dù cho hai ngưá»i các anh là bạn vá»›i nhau bao lâu và thân thiết đến thế nào thì cÅ©ng váºy thôi. 
- ông đừng nói quá. 
Tôi không nói quá đâu, William. Äã hÆ¡n má»™t năm nay ngân hàng phải chịu đựng vá»›i Matthew Lester, và Ä‘iá»u duy nhất khiến tôi không nhắc đến chỉ vì anh có quan hệ chặt chẽ vá»›i anh ta. Tôi sẽ không lấy làm tiếc nếu anh ta ná»™p đơn từ chức. Nếu là má»™t ngưá»i khác thì đã làm như thế từ lâu và bạn anh ta cÅ©ng đã bảo anh ta từ lâu rồi. 
- Không bao giá», - William nói, - Nếu anh ta Ä‘i, tôi cÅ©ng Ä‘i. 
- Tùy anh thôi, William, - Tony nói. - Trách nhiệm đầu tiên cá»§a tôi là đối vá»›i những nhà đầu tư, chứ không phải vá»›i những bạn há»c cÅ© cá»§a anh. 
ông sẽ ân háºn vá» lá»i tuyên bố đó, Tony, - William nói. Anh ta xăm xăm bước ra ngoài và trở vá» phòng mình trong cÆ¡n Ä‘iên giáºn. 
- ông Lester đâu? - William há»i khi bước qua chá»— cô thư ký. 
- ông  ấy chưa đến, thưa ông. 
William nhìn đồng hồ tay, bực bội. - ông ấy đến bảo vào gặp tôi ngay. 
- Thưa vâng. 
Wilham Ä‘i Ä‘i lại lại trong phòng làm việc, chá»i thầm. Má»i thứ Tony Simmons nói vá» Matthew Ä‘á»u đúng cả, quả nhiên là chỉ má»—i lúc má»™t tồi tệ thêm. 
Anh bắt đầu nghÄ© lại xem tất cả những chuyện đó có từ bao giá», tìm cách tá»± giải thÃch cho mình. Anh Ä‘ang nghÄ© ngợi thì cô thư ký vào báo. 
- ông Lester vừa đến, thưa ông. 
Matthew bước vào vá»›i vẻ rón rén, trên mặt có đủ biểu hiện cá»§a má»™t ngưá»i nhức đầu mất ngá»§ vì uống rượu. Trong năm qua anh ta đã già Ä‘i nhanh chóng, da dẻ không còn cái bóng bẩy cá»§a má»™t anh lá»±c sÄ© trước đây nữa. William hầu như không thể nháºn ra đây là con ngưá»i đã từng là bạn thân cá»§a anh gần hai mươi năm nay. 
- Matthew, cáºu Ä‘i đâu thế 
- Mình ngủ quá giấc, - Matthew đáp, đưa tay lên gãi mặt. - CÓ lẽ đêm qua thức khuya quá. 
- Cáºu muốn nói là uống nhiá»u quá chứ gì. 
- Không, mình có uống nhiá»u rượu đâu. ÄÓ là má»™t cô bạn gái má»›i cứ bắt mình thức suốt đêm. CÔ ta không bao giá» thá»a mãn cả. 
- Matthew, bao giá» cáºu má»›i chấm dứt chuyện đó? Cáºu đã ngá»§ vá»›i hầu hết các cô gái chưa chồng ở Boston rồi. 
- Cáºu đừng nói quá thế, William. Chắc là còn má»™t vài cô mình chưa ngá»§ chứ. Rồi cáºu còn quên không nói đến hàng ngàn cô đã có chồng nữa. 
- Không phải chuyện đùa đâu, Matthew. 
- Thôi Ä‘i cáºu, Wilham. Äể cho mình yên Ä‘i. 
- Äể cho cáºu yên à? Vì cáºu mà mình vừa bị Tony Simmons sạc cho đấy. HÆ¡n nữa, ông ta nói đúng. Cáºu ngá»§ vá»›i tất cả những ai mặc váy, và tệ hÆ¡n nữa, cáºu còn say rượu bà tỉ. Những ý kiến cá»§a cáºu không còn được ai nghe nữa. Tại sao thế, Matthew? Tại sao, cáºu nói cho mình biết Ä‘i. Hẳn phải có lý do gì chứ? Trước đây má»™t năm cáºu còn là ngưá»i đáng tin cáºy nhất trên Ä‘á»i này. Thế là thế nào, Matthew? Mình phải nói vá»›i Tony Simmons thế nào đây? 
- Cáºu nói vá»›i Simmons bảo ông ta im Ä‘i cho ngưá»i ta nhá», và đừng có dÃnh vào việc cá»§a ngưá»i khác. 
- Matthew, cáºu phải công bằng chứ, đây là việc cá»§a ông ấy. Chúng ta Ä‘ang quản lý má»™t ngân hàng, chứ không phải má»™t cái nhà chứa, còn cáºu đến đây làm giám đốc là do cá nhân mình đỠnghị, - Wiìliam nói, không kìm được giáºn dữ trong giá»ng cá»§a anh. 
Và bây giá» thì mình không đáp ứng được yêu cầu cá»§a cáºu nữa chứ gì, phải cáºu Ä‘inh nói thế không? 
Không, không phải mình muốn nói như váºy. 
- Váºy cáºu muốn nói cái gì chứ 
- Cáºu hãy làm việc tá» tế trong Ãt tuần Ä‘i. Rồi má»i ngưá»i sẽ quên Ä‘i những chuyện đó. 
- Cáºu chỉ muốn có thế thôi? 
- Phải, - William nói. 
- Tôi sẽ làm như ông yêu cầu, thưa ông chá»§. - Matthew nói, ráºp gót giầy má»™t cái rồi bước ra cá»a. 
- Tháºt là khổ - William nói. 
Chiá»u hôm đó, William muốn cùng vá»›i Matthew xét vá» má»™t hồ sÆ¡ cá»§a khách hàng, nhưng không ai biết được anh ta ở đâu mà tìm. Sau bữa ăn trưa, ngưá»i ta không thấy anh ta trở vá» cÆ¡ quan, và suốt ngày hôm đó cÅ©ng không thấy nữa. 
Buổi tối, cho thằng bé Richard Ä‘i ngá»§ mà William vẫn cứ lo lo vá» Matthew, Richard đã có thể nói báºp bõm được má»™t vài tiếng nhưng không phát âm được đúng con số "ba". 
- Nếu con không phát âm được đúng con số như váºy thì sau này khó mà làm được ngân hàng, Richard ạ - William Ä‘ang nói vá»›i con thì Kate bước vào. 
- CÓ lẽ nó sẽ làm cái gì đó có lợi hơn, - Kate nói. 
Còn có gì lợi hÆ¡n ngân hàng được? - Willỉam há»i. 
Biết đâu đấy, nó có thể là một nhạc sĩ, hoặc một cầu thủ dã cầu, hoặc có thể là Tổng thống Hoa Kỳ cũng chưa biết chừng. 
- Trong ba thứ đó, anh muốn nó là cầu thá»§ thì hÆ¡n, vì chỉ có má»™t thứ này có đồng lương tá» tế thôi, - William vừa nói vừa bế Richard vào giưá»ng. Thằng bé cố nói lại con số nhưng vẫn không phát âm được đúng. 
William đành thôi không dạy con nữa. 
- Trông anh mệt má»i tắm đấy. Anh chưa quên là sau đây chúng ta còn phải đến nhà Andrew Mac Kenzie uống rượu nữa chứ . 
- Trá»i Æ¡i, anh quên khuấy Ä‘i mất. Mấy giá» chúng mình phải đến đó? 
- Một giỠnữa. 
Thế thì anh phải đi tắm nước nóng một cái đã. 
- Anh phải nhưá»ng cho phụ nữ tắm trước chứ? - Kate nói. 
- Tối nay anh cần thoải mái một chút. Cả ngày hôm nay bị điên đầu rồi. 
- Lại Tony làm phiá»n anh chứ gì. 
Phải, nhưng có lẽ lần này ông ta đúng. ông ta phàn nàn vá» chuyện Matthew say rượu. CÅ©ng may mà ông ta không nhắc gì đến chuyện cáºu ta lăng nhăng vá»›i đàn bà. Bày giá» khó mà đưa Matthew đến dá»± má»™t cuá»™c chiêu đãi nào nếu như ở đó chá»§ nhà không Ä‘em con gái lá»›n cá»§a mình, tháºm chà cả vợ mình, nhốt kỹ vào má»™t chá»— nào đó. Em mở nước tắm cho anh được không? 
William ngồi ngâm trong bồn tắm đến ná»a giá». Kate phải vào kéo anh ra không thì anh sẽ ngá»§ quên trong đó mất. Mặc dầu cô đã giục cuống, hai vợ chồng vẫn đến chá»— Mackenzie muá»™n tá»›i hai mươi lăm phút. 
Váºy mà đến đó đã thấy Matthew sắp say rượu và Ä‘ang tán tỉnh bà vợ cá»§a má»™t nghị sÄ© quốc há»™i. William định bước đến can thiệp, nhưng Kate ngăn lại. 
- Anh đừng nói gì hết, - Kate bảo anh. 
Anh không thể đứng đây nhìn cáºu ta xuống dốc như thế được, - William nói. "Cáºu ta là bạn thân nhất cá»§a anh, anh phải làm gì chứ". 
Nói thế nhưng anh vẫn nghe Kate khuyên, và cả buổi tối nhìn Matthew má»—i lúc má»™t say hÆ¡n. ở đầu phòng bên kia, Tony Simmons vẫn liếc nhìn William, nhưng anh yên tâm thấy Matthew bá» vá» sá»›m, dù là cùng vá» vá»›i má»™t ngưá»i đàn bà không có ai kèm theo. 
Matthew Ä‘i rồi, anh má»›i cảm thấy nhẹ ngưá»i đôi chút. 
- Chú bé Richard thế nào? - Andrew Mac Kenzie há»i. 
- NÓ không nói được con số "ba", - William nói 
- Thế thì tốt, - bác sĩ Mackenzie nói. CÓ thể sau này nó làm một cái gì đó hay hơn. Chưa biết chừng 
nó làm được cái gì văn minh hơn cơ đấy, - ông nói thêm. 
- Tôi cũng bảo thế, - Kate nói. - A mà William này, hay nhất là nó có thể trở thành bác sĩ. 
- Thế là an toàn đấy, - Andrew nói. - Tôi biết có nhiá»u bác sÄ© không thể đếm được đến quá hai. 
- Trừ phi há» gá»i hóa đơn đòi tiá»n thì không kể, -William nói.  
- CÔ uống gì nữa chứ, Kate? - Andrew cưá»i 
Thôi, xin cảm ơn, Andrew. Bây giỠđến lúc vỠrồi. 
Nếu chúng tôi ở đây lâu thì chỉ còn lại có Tony Simmons vá»›i William, mà cả hai ngưá»i Ä‘á»u biết đếm đến quá hai thì chúng ta lại mất cả đêm ở đây mà nói chuyện vá» ngân hàng thôi. 
Äồng ý, - William nói. - Cảm Æ¡n ông vá» cuá»™c chiêu đãi thú vị, Andrew. Nhân đây, tôi xin lá»—i vá» cá» chỉ cá»§a Matthew. 
- Tại sao? - bác sÄ© Mackenzie há»i. 
- Thôi Ä‘i ông biết rồi đấy, Andrew. Không những cáºu ta say rượu, mà trong phòng này không có ngưá»i đàn bà nào yên được vá»›i cáºu ta. 
- Nếu ở vào tình trạng như cáºu ta thì đến tôi cÅ©ng làm như váºy, - Andrew Mackenzie nói. 
- Sao ông nói váºy? - Wilham không hiểu. - Không thể vì cáºu ta độc thân mà cho phép làm thế được. 
- Không, không phải thế, nhưng tôi đã cố tìm hiểu và thấy rằng nếu mình cũng gặp những vấn đỠtương tự thì rất có thể sẽ vô trách nhiệm như thế thôi. 
- ông nói váºy nghÄ©a là sao? - Kate há»i. 
- Trá»i đất Æ¡i? - bác sÄ© Mackenzie thốt lên. - Cáºu ta là bạn thân nhất mà không nói cho anh biết sao? 
- Nói gì cÆ¡ ạ? - hai ngưá»i cùng há»i lại. 
Bác sÄ© Mackenzie nhìn hai ngưá»i má»™t lúc, vẻ như không tin. 
- Váºy thì vào thư viện cá»§a tôi. 
William và Kate theo bác sÄ© vào má»™t căn phòng nhá» chung quanh tưá»ng toàn những sách vá» y há»c chỉ còn để chừa vài chá»— nhá» treo ảnh không có khung chụp hồi ông còn há»c ở Corneìl. 
- Xin má»i ngồi, - ông nói. - William, tôi không cần phải xin lá»—i vá» Ä‘iá»u tôi sắp nói đây, nhưng tôi vẫn cứ cho rằng anh biết là Matthew ốm nặng, thá»±c ra là Ä‘ang chết mòn vá» bệnh hoại huyết. Cáºu ta đã biết vá» tình hình đó hÆ¡n má»™t năm nay rồi. 
William ngã ngưá»i ra ghế, im lặng má»™t lúc không nói được. 
- Hoại huyết ư? 
Phải, đó là má»™t dạng các tế bào bị viêm và ăn vào máu, - bác sÄ© giải thÃch. 
- Sao cáºu ấy không nói gì vá»›i tôi? - William lắc đầu không tin. 
- Các anh biết nhau từ hồi còn ở trưá»ng. Tôi Ä‘oán là cáºu ta tá»± trá»ng không muốn phiá»n đến ai. Cáºu ta nghÄ© thà cứ thế mà chết còn hÆ¡n để cho ai biết mình có bệnh ấy. Từ sáu tháng nay tôi đã bảo cáºu ta nên nói cho ông bố biết. Bây giá» tôi nói cho anh biết tức là tôi đã há»§y cả lá»i hứa nghá» nghiệp vá»›i cáºu ta rồi đó, nhưng tôi không thể để cho anh trách cứ cáºu ta mãi vá» Ä‘iá»u mà chÃnh anh ta không làm chá»§ được. 
- Cảm ơn ông, Andrew, - William nói. - Sao tôi có thể mù quáng và ngu ngốc thế được nhỉ. 
- Anh cũng đừng tự trách mình, - bác sĩ Mac Kenzie nói. - Vì anh cũng chẳng làm sao mà biết được. 
- Thá»±c sá»± là không hy vá»ng gì nữa sao? - William há»i. - Không có bệnh viện hay chuyên gia nào chữa được ư? Tiá»n thì không thành vấn Ä‘á»... 
- Tiá»n không thể mua được má»i thứ đâu, William. Tôi đã há»i ba ngưá»i giá»i nhất nước Mỹ vá»›i má»™t ngưá»i ở Thụy SÄ©. Tôi e rằng há» cÅ©ng Ä‘á»u nhất trà vá»›i chẩn Ä‘oán cá»§a tôi. Y há»c chưa tìm ra được phương thuốc chữa bệnh hoại huyết này. 
- Anh ấy còn sống được bao lâu nữa, - Kate khẽ há»i. 
- Cháºm là sáu tháng, nhanh là ba tháng. 
- Thế mà tôi cứ trách oan cáºu ấy. - William nói. Anh nắm chặt lấy tay Kate như ngưá»i bị nạn vá»› được cái phao. - Thôi, chúng tôi Ä‘i đây, Andrew. Cảm Æ¡n ông đã cho chúng tôi biết. 
- Anh có thể làm gì cho cáºu ta được thi làm, - bác sÄ© nói. - Nhưng lạy Chúa, anh nên thông cảm. Cứ để cáºu ta muốn làm gì thì làm. Äây là những tháng cuối cùng cá»§a Matthew, không phải cá»§a anh. Äừng cho cáºu ta biết là tôi nói nhé. 
William và Kate yên lặng ngồi xe vá» nhà. VỠđến nÆ¡i, Wilham gá»i ngay cho cô gái mà Matthew lúc trước cùng Ä‘i vá». 
- Tôi có thể nói chuyện với Matthew Lester được không? 
- Anh ấy không có ở đây, - má»™t giá»ng hÆ¡i gắt gá»ng đáp lại - Anh ấy kéo tôi đến Câu lạc bá»™ Revue, nhưng đến đó thì anh ấy đã say rồi và tôi từ chối không vào đó vá»›i anh ấy nữa. - Rồi cô ta bá» máy. 
Câu lạc bá»™ Revue. William nhá»› mang máng là đã trông thấy cái biển đó ở đâu rồi nhưng không biết địa Ä‘iểm cụ thể. Anh tìm trong cuốn danh bạ Ä‘iện thoại, lên xe Ä‘i vá» phÃa Bắc Thành phố và sau khi há»i má»™t ngưá»i Ä‘i đưá»ng, anh đã tìm ra chá»— đó. William gõ cá»a. 
Má»™t lá»— cá»a con được kéo xuống. 
- ông có phải hội viên không? 
- Không, - William đáp và tuồn má»™t tá» mưá»i đô la qua cá»a. 
Lá»– cá»a đóng xuống và cá»a to mở ra. William Ä‘i giữa sàn nhảy, hÆ¡i ngượng vá»›i bá»™ quần áo chỉnh tá» cá»§a mình. Những ngưá»i nhảy Ä‘ang quấn lấy nhau, không ai để ý đến anh. William liếc nhìn vào má»™t phòng mù khói, nhưng Matthew không có đó. Cuối 
cùng, anh nháºn ra má»™t cô gái hình như đã có Ä‘i vá»›i Matthew má»™t lần nào đó mà anh bắt gặp. CÔ ta Ä‘ang ngồi bắt tréo chân ở góc nhà vá»›i má»™t thá»§y thá»§. 
William bước đến chỗ cô ta. 
- Xin lỗi cô, - anh nói. 
CÔ ta nhìn lên nhưng rõ ràng là không nháºn ra William. 
- CÔ này Ä‘i vá»›i tôi, má»i anh Ä‘i cho, - anh thá»§y thá»§ nói. 
CÔ có trông thấy Mathew Lester không? 
- Matthew? - cô gái há»i lại. - Matthew nào? 
- Tôi bảo anh cút Ä‘i, - tay thá»§y thá»§ đứng dáºy nói. 
Anh nói má»™t câu nữa là tôi Ä‘áºp vỡ đầu anh ra bây giá» - William nói. 
Tay thá»§y thá»§ đã từng trông thấy con mắt dữ tợn như thế má»™t lần trong Ä‘á»i rồi, và anh ta đã suýt bị mất má»™t con mắt vá» chuyện đó. Anh ta sợ hãi ngồi xuống. 
Matthew ở đâu? 
- Tôi có biết Matthew nào đâu hở anh. - CÔ gái cũng tỠvẽ sợ hãi. 
- Ngưá»i cao dong dá»ng, tóc vàng, mặc quần áo như tôi và có lẽ say rượu. 
á»’ anh muốn nói Martin ư Anh ta có tên là Martin ở đây, không phải là Matthew đâu. - Cô ta nhẹ ngưá»i. - Äể xem nào, tối nay anh ta Ä‘i vá»›i ai nhỉ? - Cô ta quay ra phÃa quầy rượu và hét to lên há»i. - Này, Ten, Martin Ä‘i vá»›i ai nhỉ? 
- Jeuny. 
Ngưá»i trông quầy rượu nhấc đầu mẩu thuốc lá ở mép ra đáp, rồi lại để thuốc lá vá» chá»— cÅ©. 
- à, đúng rồi, Jenny, - cô gái nói. - Khoan .để tôi xem đã nhé. NÓ tiếp khách rất ngắn, chẳng bao giá» Ä‘i vá»›i ai quá ná»a tiếng cả, rồi nó quay lại đây bây giá»: 
Cảm ơn cô, - William nói. 
 
 
Anh chỠđến hÆ¡n má»™t giỠở quầy rượu, uống Whisky vá»›i rất nhiá»u nước, cảm thấy rất lạc lõng ở chá»— này. 
 
 
Cuối cùng, ngưá»i trông quầy rượu, Ä‘iếu thuốc lá chưa châm vẫn ngáºm ở mép, đưa tay chỉ má»™t cô gái vừa bước vào. 
- ÄÓ là Jenny, - anh ta nói. Không thấy có Matthew cùng Ä‘i vá»›i cô ta. 
Ngưá»i trông quầy rượu gá»i Jenny đến. CÔ ta gầy nhá», tóc Ä‘en, trông cÅ©ng hấp dẫn. CÔ ta nháy William và ưỡn ẹo Ä‘i tá»›i. 
- Tìm em hả, anh yêu? Em sẵn sàng đây, nhưng em lấy mưá»i đô la ná»a giá» nhé. 
- Không, tôi không cần cô, William nói. 
- Dễ thương chưa, - Jenny nói. 
Tôi tìm ngưá»i vừa Ä‘i vá»›i cô, Matthew... tôi muốn nói là Martin ấy... 
- Martin ư, anh ta quá say đến mức có Ä‘em cần cẩu đến cÅ©ng không dá»±ng được dáºy, nhưng anh ta trả mưá»i đô la rồi. Bao giá» anh ta cÅ©ng trả thế đấy, rất lịch sá»±. 
Anh ta Ä‘ang ở đâu? - William sốt ruá»™t há»i. 
- Tôi không biết. Anh ta bỠkhông làm gì cả, rồi cứ thế đi bộ vỠnhà. 
William chạy ra ngoài phố. Không khà lạnh ngoài trá»i làm anh tỉnh dần. Anh từ từ cho xe chạy từ câu lạc bá»™ theo con đưá»ng vá» nhà Matthew, nhìn kỹ từng ngưá»i Ä‘i trên đưá»ng. CÓ ngưá»i bắt gặp con mắt cá»§a anh thì sợ, vá»™i bước Ä‘i. CÓ ngưá»i thấy thế muốn há»i chuyện. Lúc dừng lại trước đèn đỠở má»™t nhà hàng ăn bán suốt đêm, anh nhìn qua cá»a sổ má» má» thấy có bóng Matthew trong đó, tay cầm cốc Ä‘ang Ä‘i qua dãy bàn. William đỗ xe, vào trong nhà hàng đến chá»— bên cạnh anh ta. Matthew đã gục xuống bàn. Cốc cà phê chưa uống bắn tung tóe. Anh ta say quá nên không 
nháºn ra được William nữa. 
- Matthew, tớ đây mà, - William lên tiếng và nhìn anh chàng đang rũ xuống bàn. Nước mắt chảy trên má William. 
Matthew ngá»ng lên, làm đổ thêm cà phê ra bàn. 
- Cáºu khóc đấy ư? Mất ngưá»i yêu rồi sao? 
Không, mất ngưá»i bạn thân nhất, - Wilham nói. 
- A thế thì khó đấy. 
- Mình biết, William nói. 
- Tá»› có má»™t ngưá»i bạn rất tốt, - Matthew nói, lưỡi lÃu lại. - Cáºu ta xưa nay vẫn á»§ng há»™ tá»›, thế mà hôm nay lần đầu tiên chúng tá»› cãi nhau. CÅ©ng là lá»—i ở tá»› thôi. Cáºu thấy không, tá»› đã làm cáºu ta thất vá»ng. 
- Không đâu, - Wìlliam nói. 
- Cáºu làm sao biết được, Matthew gắt. - Cáºu không biết cáºu ta là ai kia mà. 
- Chúng mình đi vỠnhà đi, Matthew. 
Tên tớ là Martin, - Matthew nói. 
- Xin lá»—i cáºu, Martin, chúng ta Ä‘i vá» nhà Ä‘i. 
- Không, tớ muốn ở đây. CÓ một cô gái chốc nữa sẽ đến. Bây giỠtớ sẵn sàng đi với cô ta rồi. 
- ở nhà mình có rượu Whisky ngon cho cáºu, - William nói. - Váºy sao cáºu không vá» nhà mình? 
- ở chá»— cáºu có đàn bà không? 
Có, nhiá»u lắm. 
- Thế thì được, tá»› sẽ vá». 
William đỡ Matthew đứng dáºy, quàng tay vào dưới vai rồi từ từ dìu anh ra cá»a. Lần đầu tiên anh má»›i thấy được rằng Matthew rất nặng cân. Ra đến ngoài, anh nghe thấy hai ngưá»i cảnh sát ngồi ở góc quầy nói vá»›i nhau: 
- Nốc cho lắm vào 
Anh đưa Matthew ra đến xe rồi vỠnhà. Kate đang còn đợi.  
- Sao em không đi ngủ trước đi. 
Em không ngủ được, - cô nói. 
- CÓ lẽ cáºu ta vẫn còn Ä‘ang hồ đồ lắm. 
- CÓ phải đây là cô gái cáºu hứa vá»›i tá»› không - Matthew nói. 
- Phải, cô ta sẽ săn sóc cáºu, - William nói, rồi cùng Kate cùng dìu anh ta lên phòng khách, đặt nằm vào giưá»ng. Kate bắt đầu cởi bỠáo ra cho anh ta. 
- Em cÅ©ng phải cởi áo em ra nữa cÆ¡, - anh ta nói.- Anh đã trả mưá»i đô la rồi. 
Cứ nằm xuống đã, - Kate khẽ nói. 
- Tại sao trông em buồn thế, ngưá»i đẹp cá»§a anh? -Matthew nói. 
- vì em yêu anh, Kate nói và rưng rưng nước mắt. 
- Äừng khóc, - Mathew nói. - Không có gì đáng khóc. Rồi lần này anh sẽ cố làm được cho em xem.  
Cởi áo cho Matthew rồi, William lấy chăn đắp lên ngưá»i cho anh ta. Kate tắt đèn. 
- Em hứa sẽ lên giưá»ng vá»›i anh mà, - Matthew nói trong lúc mê sảng. 
Kate khẽ đóng cá»a lại. 
William ngá»§ ngay trên chiếc ghế ở ngoài phòng Matthew vì sợ ná»a đêm anh ta có thể thức dáºy bá» Ä‘i. 
Äến sáng Kate đánh thức anh dáºy rồi Ä‘em thức ăn sáng vào cho Matthew. 
- Tôi làm gì ở đây thế này, Kate? - Matthew vừa mở mắt đã há»i ngay. 
- Äêm qua sau cuá»™c chiêu đãi Où chá»— Mackenzie anh cùng vá» vá»›i chúng tôi mà, - Kate lúng túng trả lá»i 
- Không, làm gì có chuyện ấy. Tôi đến Câu lạc bá»™ Revue vá»›i cô gái tên là Patricia hay gì đó mà cô ta không chịu cùng vào vá»›i tôi kia mà: Lạy Chúa, sao tôi thấy ngưá»i như ốm thế này nhỉ. Cho tôi cốc nước cà chua được không Tôi không muốn tá» ra vô lá»…, nhưng tôi chả muốn ăn sáng tà nào. 
ÄÆ°á»£c thôi, Matthew. 
 
William ở ngoài vào, Matthew ngước nhìn lên. Hai ngưá»i im lặng nhìn nhau. 
- Cáºu biết cả rồi hả? - Cuối cùng Matthew nói. 
- Biết, - William nói. - Mình tháºt là ngu, và mình mong cáºu tha lá»—i. 
- Cáºu đừng khóc, William, từ hồi cáºu mưá»i hai tuổi bị thằng Covington đánh cho và tá»› phải kéo nó ra, thì từ đó đến nay tá»› chưa há» thấy cáºu khóc bao giá». Cáºu có nhá»› không? Không biết thằng Covgington bây giá» thế nào rồi. CÓ lẽ nó Ä‘ang làm chá»§ nhà chứa ở Tijuana, mà nó cÅ©ng chỉ làm được đến thế thôi. Cáºu nên nhá»›, nếu Covington là chá»§ cái nhà chứa đó thì rất tốt cáºu nên đưa tá»› đến đó. Äừng khóc, Wilham. Ngưá»i lá»›n ai lại khóc. Chả làm thế nào được đâu. Tá»› đã Ä‘i khám ở các chuyên gia, từ New York đến Los Angeles đến Zurich, và chẳng ai làm thế nào được. 
 
 
  Sáng nay mình không đến làm việc được không? Mình thấy trong ngưá»i còn mệt ghê gá»›nl. Nếu mình nằm đây lâu quá thì gá»i mình dáºy, hoặc nếu mình làm phiá»n gì thì cứ bảo, và mình sẽ biết tìm đưá»ng vá» nhà. 
- Äây là nhà cá»§a cáºu, - William nói. 
Vẻ mặt Matthew bỗng thay đổi. 
- Cáºu có nói cho bố mình biết không William? 
Mình không thể giáp mặt bố được. Cáºu cÅ©ng là con má»™t, nên cáºu hiểu. 
Mình sẽ nói, - William đáp. - Mai mình sẽ Ä‘i New York và nói cho bố cáºu biết, nhưng cáºu phải hứa ở lại đây vá»›i Kate và mình. Nếu cáºu muốn uống rượu thì mình sẽ không ngăn, hoặc nếu cáºu muốn Ä‘i vá»›i bao nhiêu đàn bà cÅ©ng được, nhưng cáºu phải ở đây. 
- Bao nhiêu tuần nay, bây giỠmình mới được quan tâm đấy, William. Thôi bây giỠmình ngủ lại đã nhé. Mình mệt quá đi. 
William nhìn Matthew ngá»§ lại và ngá»§ rất say. Anh nhấc cốc nước đã uống được má»™t ná»a trong tay Matthew ra. Nước cà chua loang ra má»™t vệt trên chăn. 
- Cáºu đừng chết, - anh nói khẽ vá»›i mình. - Matthew Æ¡i cáºu đừng chết. Cáºu đừng quên rằng cáºu vá»›i mình sắp sá»a làm chá»§ má»™t ngân hàng lá»›n nhất ở Mỹ đấy nhé? 
 
 
Sáng hôm sau Wilham Ä‘i New York để gặp Charles Lester. ông cụ nghe cái tin Wiìliam nói lại mà bá»—ng như già Ä‘i trông thấy và ngưá»i ông cÅ©ng như nhá» bé lại trong chiếc ghế. 
- Cảm ơn cháu đã đến nói riêng với bác, William. Lâu nay hàng tháng không thấy Matthew vỠthăm nhà, bác đã cảm thấy như có chuyện gì không hay rồi. 
 
Cứ cuối tuần bác sẽ lên đó váºy. NÓ sẽ ở lại đó vá»›i cháu và Kate, và bác cÅ©ng sẽ tá» ra không lấy gì làm buồn lắm khi được tin đó. CÓ Chúa má»›i biết được nó đã phạm tá»™i gì để đến ná»—i như váºy. Từ hồi mẹ Matthew mất Ä‘i, bác đã làm đủ thứ dành cho nó, thế mà bây giá» thì không còn ai để bác giành lại cho nữa. 
- Bác đến Boston bất cứ lúc nào cũng được, thưa bác. Chúng cháu rất mong chỠbác. 
- Cảm ơn cháu, Wilham, cảm ơn tất cả những gì cháu đã làm cho con bác. - ông cụ nhìn anh. - Bác ước gì bố cháu còn sống để thấy con trai mình đã xứng đáng với cái tên Kanne thế nào. Giá như bác có thể đổi cho Matthew, để cho nó sống. . .  
- Cháu phải vá»™i vá» vá»›i cáºu ấy đây, bác ạ. 
- Ừ cháu vá» Ä‘i. bảo vá»›i hò là bác yêu nó lắm, và bảo là bác đã dÅ©ng cảm nghe cái tin ấy nhé. Äừng nói gì khác vá»›i nó nhé. 
- Vâng, thưa bác.  
 
William trở vá» Boston thấy tối hôm ấy Matthew ở nhà vá»›i Kate và Ä‘ang ngồi ngoài hiên bắt đầu Ä‘á»c cuốn tiểu thuyết Ä‘ang được bán rất chạy ở Mỹ, đó là cuốn Cuốn theo chiá»u gió. Anh ta ngước nhìn lên thấy William bước vào bằng cá»a bên. . 
- Ông cụ khóc, - William nói 
- Ông chá»§ ngân hàng Lester mà khóc ư? - Matthew nói. - Cáºu chá»› cho các cổ đông biết chuyện đó nhé. 
 
Matthew không uống rượu nữa và cố gắng làm việc cho đến táºn những ngày cuối. Wilham phải lấy làm kinh ngạc vá» quyết tâm cá»§a anh ta và cứ khuyên anh ta hãy từ từ đã. Nhưng anh ta không những làm hết các việc cá»§a mình mà còn trêu chá»c Wilham bằng cách Ä‘á»c lấn sang những thư từ gá»i đến cho William nữa. 
 
 
Tối tối trước khi Ä‘i xem hát hoặc dá»± tiệc, Matthew còn đánh quần vợt vá»›i Wiìliam hoặc chèo thuyá»n và vượt William trên sông Charles. Anh ta nói nhạo: Khi nào mình thua cáºu thì mình biết là lúc đó chết rồi. 
Matthew không há» vào bệnh viện bao giá». Anh thÃch ở lại nhà vợ chồng William. Vá»›i William thì anh thấy các tuần lá»… trôi qua vừa quá cháºm lại vừa quá nhanh, cứ má»—i buổi sáng ngá»§ dáºy không biết Matthew còn sống hay không. 
 
Matthew chết vào ngày thứ năm, hãy còn bá» dở bốn chục trang cá»§a Cuốn theo chiá»u gió chưa Ä‘á»c hết. 
 
Tang lá»… được tiến hành ở New York. William và Kate ở lại vá»›i Charles Lester. Chỉ trong có sáu tháng mà ông cụ đã già hẳn Ä‘i. ông đứng bên má»™ vợ và má»™ đứa con trai độc nhất cá»§a mình, bảo William rằng ông không còn thấy có mục Ä‘Ãch gì để sống trên Ä‘á»i này nữa. William không nói gì. Chẳng có lá»i nói nào khiến cho ông cụ đỡ Ä‘au buồn được. Ngày hôm sau, William và Kate trở vá» Boston không có Matthew vắng hẳn Ä‘i 
má»™t cách kỳ lạ. Mấy tháng qua vừa là những tháng sung sướng nhất vừa là những tháng Ä‘au khổ nhất trong Ä‘á»i William. Cái chết đã khiến anh gần lại vá»›i Matthew và vá»›i Kate. Nếu là cuá»™c sống bình thưá»ng thì anh không thể gần vá»›i bạn và vợ như váºy được. 
 
Sau cái chết cá»§a Matthew, Willam trở lại ngân hàng làm việc nhưng anh thấy rất khó có thể làm bình thưá»ng như cÅ©. Nếu là trước đây thì anh đã đứng dáºy, sang phòng làm việc cá»§a Matthew hoặc trao đổi hoặc cưá»i nói vá»›i nhau, hoặc Ãt nhất thì cÅ©ng còn thấy Matthew ngồi đó. Nhưng nay Matthew không còn đó nữa. Phải mất đến mấy tuần William má»›i thôi không nghÄ© đến không khà làm việc cÅ© nữa. 
 
 
Tony Simmons tá» ra rất thông cảm, nhưng Ä‘iá»u đó chẳng giúp được gì, Wilham mất hết cả hứng thú làm ngân hàng. Ngay trong chÃnh ngân hàng Kanne và Cabot, anh cÅ©ng rầu rÄ© hết tháng này sang tháng khác vá» cái chết cá»§a Matthew. Xưa nay anh vẫn Ä‘inh ninh rằng anh và Matthew sẽ cùng lá»›n lên, cùng già và cùng chia sẻ chung má»™t số pháºn. Không ai có ý kiến gì khi thấy công việc cá»§a Wilham không còn có 
chất lượng như trước nữa. Ngay cả đến Kate cÅ©ng lo buồn thấy William ngồi không má»™t mình hàng giá». 
Má»™t buổi sáng, cô tỉnh dáºy thấy anh ngồi bên mép giưá»ng và nhìn mình. CÔ chá»›p mắt há»i anh: 
- CÓ chuyện gì không hay thế anh 
- Không, anh chỉ nhìn vào cái tài sản lá»›n nhất cá»§a mình, và tá»± há»i xem có phải cá»§a mình tháºt không? 
 
Chú thÃch:  
 
1) Quốc ca Anh  
 
2) New Deal, các chÃnh sách vá» kinh tế và hành chÃnh cá»§a Tổng thống Franklin D. Roosevelt trong những năm 1930 nhằm khôi phục kinh tế và cải cách xã há»™i   
 
 
  
 
  
		 
		
		
		
		
Tài sản của Vô Tình  
 
		
		
		
		
	
	 
 
 
	 
	
	
	
		
		
			
			
			
				27-07-2009, 12:53 PM
			
			
			
		
 
	 
 
	
		
		
		
			 
			
				
				Äá»™i Xung KÃch Phong Trần Lãng Tá»  Lãnh Diện Tuyệt Tình  
				
				
			 
			  
			
				
					Tham gia: Jun 2008
					Äến từ: Äất Võ Anh Hùng
					
					
						Bài gởi: 4,793
					
                    Thá»i gian online: 2 tuần 1 ngày 6 giá» 
                
					
 
	Thanks: 24
	
		
			
				Thanked 24,250 Times in 1,767 Posts
			
		
	
					
					
					
					    
				 
			 
		 
		
		
	 
 
	
	
		
	
		
		
		
		
			
			Chương 22 
                              
 						   							                               
 
 
 
 
Vào cuối nam 1932, trong lúc cả nước Mỹ Ä‘ang bị kẹt trong gá»ng kìm cá»§a nạn kinh tế đình đốn, Abel đã hÆ¡i lo sợ vá» tương lai cá»§a Công ty Nam tước. Hai năm qua đã có đến hai nghìn ngân hàng phải đóng cá»a, và hiện nay hàng tuần vẫn có thêm nhiá»u ngân hàng khác tiếp tục đóng. ChÃn triệu ngưá»i vẫn thất nghiệp. Các khách sạn cá»§a Abel phải cố gắng lắm má»›i duy trì được má»™t số nhân viên có tay nghá» cao. Mặc dầu váºy, năm 1932 công ty Nam Tước cÅ©ng bị lá»— 72.000 đô la, mà đây là năm anh dá»± kiến sẽ cân bằng được thu chi. Anh bắt đầu lấy làm ngại, không biết ngưá»i á»§ng há»™ anh còn đủ tiá»n và còn đủ kiên nhẫn để giúp anh xoay chuyển lại tình thế được không đây. 
Trước đó, Abel đã bắt đầu tham gia tÃch cá»±c vào hoạt động chÃnh trị trong quá trình An ton Cermak váºn động và trở thành thị trưởng Chicago. Cermak đã 
thuyết phục Abel gia nháºp đảng Dân chá»§ lúc đó Ä‘ang tiến hành má»™t chiến dịch dữ đội đòi bá» lệnh cấm rượu. 
Abel ra sức á»§ng há»™ Cermak vì lệnh cấm rượu rất tai hại đối vá»›i việc làm ăn cá»§a các khách sạn. Cermak vốn là má»™t ngưá»i Tiệp Khắc nháºp cư nên giữa Abel vá»›i Cermak đã láºp tức có ngay được mối quan hệ chặt chẽ. Abel cÅ©ng lấy làm sung sướng được cá» ra làm đại biểu Ä‘i dá»± Äại há»™i toàn quốc đảng Dân chá»§ há»p ở Chicago năm 1932. ở đây, Cermak đã được cá» tá»a đứng dáºy nhiệt hệt hoan hô vá»›i nhau lá»i anh ta nói: 
- Tôi không đến đây cùng với chuyến tàu Maynower nhưng tôi đã cố gắng đến được càng sớm càng tốt. 
ở Äại há»™i, Cermak đã giá»›i thiệu Abel vá»›i Fr. D. Roosevelt và cuá»™c gặp gỡ ấy làm Abel xúc động nhá»› mãi. FDR cứ thế thắng cá» Tổng thống má»™t cách dá»… dàng và các ứng cá» viên Dân chá»§ theo nhau giành thắng lợi ở khắp nước. Má»™t trong những ngưá»i má»›i 
được bầu vào Há»™i đồng thành phố Chicago là Henry Osborne. Rồi sau khi An ton Cermak bi giết vào đầu năm 1933 Où Miami do má»™t viên đạn nhằm ám sát FDR nhưng lại trúng vào anh, Abel quyết định đóng góp má»™t phần lá»›n thá»i gian và tiá»n cá»§a vào sá»± nghiệp cua những ngươi Dân chá»§ gốc Ba Lan ở Chicago. 
Trong năm 1933, công ty chỉ mất có 23.000 đô la nhưng má»™t trong số những khách sạn, tức khách sạn Nam tước ở Si. Louis, lại làm ăn có lãi. Rồi khi Tổng thống Roosevelt phát biểu bài diá»…n văn đầu tiên cá»§a ông vào ngày 12 tháng ba kêu gá»i má»i ngưá»i "hãy má»™t lần nữa tin ở nước MỸ thì Abel lại phấn khởi và anh quyết định cho mở lại hai khách sạn trước đây đã đóng cá»a. 
Zaphia ngày càng kêu ca phàn nàn vá» việc Abel ở quá lâu tại những nÆ¡i Charleston vá»›i Mobile để phục hồi lại khách sạn. Zaphia chỉ muốn Abel nhiá»u lắm là làm phó quản lý ở khách sạn Stevens thôi, vì như váºy khoảng cách giữa hai ngưá»i không xa ìắm. Nhưng vá»›i tình hình này thì má»—i lúc Abel càng Ä‘i xa hÆ¡n mà Zaphia thì không biết thế nào mà Ä‘uổi theo những tham vá»ng cá»§a Abel được. CÔ sợ anh ta bắt đầu không 
quan tâng đến cô nữa. 
CÔ cÅ©ng cảm thấy lo lắng vá» chuyện mình không có con. CÔ Ä‘i thăm bác sÄ© thì hỠđảm bảo vá»›i cô rằng chẳng có gì khiến cô không có chá»a được. Má»™t bác sÄ© đỠnghị phải khám cả Abel nữa, nhưng Zaphia phản đối, vì cô biết rằng nếu nêu chuyện ấy ra sẽ chẳng khác nào như bảo Abel là vô sinh. Cuối cùng, sau khi vấn đỠđã trở nên nặng ná» khó có thể Ä‘em ra bàn được thì may sao Zaphia lại tắt kinh. 
CÔ hy vá»ng chỠđợi thêm má»™t tháng nữa má»›i nói cho Abel biết hoặc lại Ä‘i thăm bác sÄ© nữa. Bác sÄ© khẳng định rằng cuối cùng cô đã có mang. Vào đúng ngày đầu năm 1934, Zaphia đẻ cho Abel má»™t đứa con gái. Abel rất vui mừng. HỌ đặt tên nó là Florentyna, 
tức là tên cá»§a chị Abel trước đây. Trông thấy con bé là Abel đã quấn lấy nó ngay, khiến Zaphia nghÄ© bụng từ nay trở Ä‘i cô không còn là ngưá»i đầu tiên được hưởng tình yêu cá»§a Abel nữa. George và những bà chị há» cá»§a Zaphia đỡ đầu cho đứa bé. Abel tổ chức má»™t bữa tiệc Ba lan mưá»i món vào tối hôm làm lá»… rá»a tá»™i cho đứa bé. Ngưá»i ta gá»i đến rất nhiá»u tặng phẩm trong đó có cả má»™t cái nhẫn cổ rất đẹp cá»§a má»™t ngưá»i á»§ng há»™ Abel nhưng giấu tên. Anh cÅ©ng có quà biếu tặng lại . 
 Công ty Nam Tước thu được món lãi 63.000 đô la vào cuối năm. Cả công ty, chỉ còn có khách sạn Nam Tước ở Mobile là thua lỗ. 
Mấy tháng sau khi Florentyna ra Ä‘á»i, Abel nghÄ© phần lá»›n thá»i gian cá»§a anh là ở Chicago nên quyết định đã đến lúc xây dá»±ng má»™t khách sạn Nam Tước má»›i ở đây. Trong thành phố, các khách sạn má»c lên như nấm do kết quả cá»§a Há»™i Chợ Thế Giá»›i tổ chức ở đây Abel có ý định làm cho khách sạn cá»§a anh thành lá cỠđầu cá»§a công ty để tưởng nhá»› đến Davis Leroy. 
Công ty vẫn còn làm chá»§ miếng đất cÅ© cá»§a khách sạn Richmond trên đưá»ng Michigan. Äã có nhiá»u ngưá»i muốn mua miếng đất ấy nhưng anh vẫn cố giữ, hy 
vá»ng má»™t ngày kia có đủ tiá»n sẽ xây lại khách sạn ở đây Công trình đòi há»i phải có vốn lá»›n, Abel quyết định dùng số tiá»n 750.000 đô la lấy vỠđược cá»§a công ty bảo hiá»m Great Westem tiến hành việc xây dá»±ng này. NghÄ© xong đâu đấy, anh trình bày vá»›i Curtis Fenton ý kiến cá»§a mình, tuy nhiên anh vẫn còn đỠphòng trưá»ng hợp là nếu David Maxton không muốn như váºy vì sợ sẽ có sá»± cạnh tranh vá»›i khách sạn Stevens, thì Abel sẽ sẵn sàng từ bá» kế hoạch ấy. Dù sao anh vẫn cảm thấy mình có nợ vá»›i ông Matxton. 
Mấy ngày sau, Curtis Fenton báo lại cho anh biết là ngưá»i á»§ng há»™ rất vui lòng thấy nói anh định xây lại khách sạn Nam Tước Chicago. 
Abel mất mưá»i hai tháng để xây khách sạn Nam Tước má»›i, vá»›i bàn tay giúp đỡ cá»§a á»§y viên Há»™i đồng thành phố Henry Osborne vì ông ta thu xếp để có các loại giấy phép cá»§a Tòa Thị chÃnh má»™t cách nhanh chóng. Tòa nhà được khánh thành năm 1936, do Thị trưởng thành phố là Edward J. Kelly đến khai mạc, và ông này sau cái chết cá»§a An ton Cermark đã trở thành ngưá»i cầm đầu bá»™ máy cá»§a đảng Dân chá»§ ở đây Äể tưởng nhá»› lại Davis Leroy, khách sạn không có tầng thứ mưá»i bảy, và đây cÅ©ng là má»™t truyá»n thống Abel thá»±c hiện trong việc xây dá»±ng bất cứ má»™t khách sạn má»›i nào cá»§a Công ty Nam Tước.  
Cả hai thượng nghị sĩ của bang Illinois cũng có mặt và phát biểu với hai ngàn khách đến dự hôm đó. 
Khách sạn Nam tước Chicago đẹp cá vá» thiết kế và xây dá»±ng. Abel đã phải chi đến hÆ¡n má»™t triệu đô la cho khách sạn này, và có vẻ như má»—i đồng xu bá» ra Ä‘á»u đã được táºn dụng. Những phòng công cá»™ng Ä‘á»u to rá»™ng thoáng mát vá»›i trần nhà được trang trà lá»™ng lẫy và thảm dưới chân Ä‘á»u rất dầy. Màu xanh lá cây có chữ nổi mang tên tắt cá»§a khách sạn được trang trà rất kÃn đáo tưởng như không thấy mà đâu cÅ©ng có, từ bá»™ quần áo cá»§a chú nhá» chạy vặt trong khách sạn cho đến ngá»n cá» bay phấp phá»›i trên đỉnh ngôi nhà bốn mươi hai tầng. 
Khách sạn này tá»± nó đã mang dấu hiệu cá»§a thành công rồi, - ông Thượng nghị sÄ© lâu năm cá»§a nijloi là J. Hamilton Lewis phát biểu, - vì thưa các bạn, chÃnh là do con ngưá»i, chứ không phải khách sạn, đã được biết là "Nam Tước Chicago". 
Abel sung sướng ra mặt thấy cả hai ngàn khách má»i Ä‘á»u oà lên tán thưởng. Anh phát biểu cảm Æ¡n và má»i ngưá»i đứng dáºy vá»— tay. Anh bắt đầu cảm thấy mình đã quen thuá»™c vá»›i giá»›i đại kinh doanh và những nhà chÃnh trị đàn anh. Zaphia lởn vởn Ä‘i lại ở phÃa sau trong suốt buổi lá»…, đối vá»›i cô sá»± việc này là quá long trá»ng. CÔ không hiểu mà cÅ©ng chẳng nghÄ© đến thành công cá»§a Abel ở mức độ như thế, mà dù có hiểu 
được và bây giá» cô có thừa tiá»n mua sắm những quần áo sang nhất, cô vẫn thấy mình cổ lá»— và lạc lõng thế nào ấy. CÔ biết rằng sá»± xuất hiện cá»§a mình chỉ làm cho Abel thêm khó chịu. Trong khi Abel nói chuyện vá»›i Henry Osborne, thì cô đứng cách đó má»™t quãng. 
- Äây là cao Ä‘iểm trong cuá»™c Ä‘á»i cá»§a anh đấy nhé,- Henry vá»— vào lưng Abel nói. 
- Cao Ä‘iểm... tôi cÅ©ng vừa đúng ba mươi tuổi, - Abel nói. Anh quàng tay qua vai Henry và máy ảnh chụp nhoáng má»™t cái. Abel rạng rỡ, lần đầu tiên trong Ä‘á»i anh sung sướng được coi như má»™t nhân váºt được nhiá»u ngưá»i biết đến. "Tôi sẽ xây khách sạn Nam Tước ở khắp các nước trên thế giá»›i! - anh nói đủ to cho nhà báo đứng gần đó nghe thấy. "Tôi muốn làm ở Mỹ như Cesar Ritz đã làm ở Châu âu. ông cứ Ä‘i vá»›i tôi Henry, rồi ông sẽ hưởng hết niá»m vui cá»§a chuyến Ä‘i này".  
  
 
		 
		
		
		
		
Tài sản của Vô Tình  
 
		
		
		
		
	
	 
 
 
	 
	
	
	
		
		
			
			
			
				27-07-2009, 12:53 PM
			
			
			
		
 
	 
 
	
		
		
		
			 
			
				
				Äá»™i Xung KÃch Phong Trần Lãng Tá»  Lãnh Diện Tuyệt Tình  
				
				
			 
			  
			
				
					Tham gia: Jun 2008
					Äến từ: Äất Võ Anh Hùng
					
					
						Bài gởi: 4,793
					
                    Thá»i gian online: 2 tuần 1 ngày 6 giá» 
                
					
 
	Thanks: 24
	
		
			
				Thanked 24,250 Times in 1,767 Posts
			
		
	
					
					
					
					    
				 
			 
		 
		
		
	 
 
	
	
		
	
		
		
		
		
			
			Chương 23 
                              
 						   							                               
 
 
 
 
Hôm sau, vào lúc ăn sáng, Kate chỉ cho William xem một mẩu tin đăng trên trang 17 của tỠbáo Globe nói vỠchuyện khai mạc khách sạn Nam Tước ở Chicago. 
William vừa xem bài báo vừa cưá»i. Ngân hàng Kane và Cabot tháºt là dại dá»™t đã không chịu nghe lá»i khuyên cá»§a anh á»§ng há»™ cho công ty Richmond. Anh lấy làm hài lòng thấy nháºn xét trước đây cá»§a mình vá» Rosnovski là đúng, mặc dầu ngân hàng đã bá» qua má»™t cÆ¡ há»™i như thế. Äá»c đến chá»— Abel được mệnh danh là "Nam tước Chicago" anh càng buồn cưá»i. Nhưng đột nhiên anh cảm thấy khó chịu ngay. Anh xem kỹ tấm 
ảnh đăng kèm trong báo. RÕ ràng những dòng chữ chú thÃch dưới ảnh không còn có gì đáng ngá» nữa: Abel Rossnovski, Chá»§ tịch Công ty Nam Tước, Ä‘ang nói chuyện vá»›i Mieczyslaw Szymczak, Thống đốc Quỹ Dá»± trữ Liên bang, và á»§y viên Há»™i đồng thành phố Henry Osborne. 
William để tá» báo xuống bàn và suy nghÄ© má»™t lúc. Vừa đến cÆ¡ quan làm việc, anh đã gá»i Ä‘iện ngày cho Thomas Cohen ở Công ty Luáºt gia Cohen và Yablons. 
- Äã lâu rồi đấy nhỉ, ông Kane, - Thomas Cohen nghe Ä‘iện đã nói ngay. - Tôi rất tiếc nghe tin vá» cái chết cá»§a bạn ông, Matthew Lester. Còn vợ con ông, Richard, có phải tên cháu là thế không, vẫn khá»e chứ? 
William vẫn luôn khâm phục Thomas Cohen vá» trà nhá»› cá»§a ông ta đối vá»›i tên ngưá»i và các mối quan hệ. 
- Vâng, cảm Æ¡n ông Cohen, vợ và con tôi vẫn khá»e.  
Lần này tôi làm gì được cho ông đây, ông Kane?- Thomas Cohen cÅ©ng vẫn nhá»› rằng vá»›i Wiìliam thì chỉ há»i thăm má»™t câu thôi, rồi vào việc ngay. 
- Tôi muốn nhỠông cá» ngưá»i Ä‘iá»u tra cho má»™t việc. 
Tôi không muốn ngưá»i Ä‘i Ä‘iá»u tra đó biết tôi là ai. Nhưng tôi cần có những thông tin má»›i nhất vá» Henry Osbome. Tất cả những gì ông ta làm từ khi rá»i Boston ra Ä‘i, nhất là xem giữa ông ta vá»›i Abel Rosnovski cá»§a Công ty Nam tước có quan hệ gì không. 
Äầu dây đằng kia, nhà luáºt gia im lặng má»™t lát rồi đáp: 
- Vâng. 
- ông có thể cho tôi biết trong vòng một tuần không? 
- Xin ông cho hai tuần, ông Kane, - ông Cohen nói. 
- Báo cáo đầy đủ gá»i đến cho tôi trong vòng hai tuần nữa nhé, ông Cohen? 
- Vâng, hai tuần, thưa ông Kane. 
Thomas Cohen vẫn là má»™t ngưá»i đáng tin cáºy như từ trước đến nay. Má»™t báo cáo đầy đủ đã được gá»i đến táºn chá»— làm việc cá»§a William vào sáng ngày mưá»i lăm. William giở hồ sÆ¡ ra Ä‘á»c rất kỹ. Không có quan hệ làm ăn gì giữa Abel Rosnovski vá»›i Henry Osbome. 
Hình như Rosnovski chỉ thấy ở Oborne là má»™t ngưá»i có Ãch cho những quan hệ chÃnh trị cá»§a mình, thế thôi. 
Từ khi rá»i Boston, Osborne đã chạy từ việc này sang việc khác rồi cuối cùng vá» làm ở Công ty bảo hiểm Great Western. Theo nháºn xét cá»§a há», chÃnh vì thế mà Osborne đã tiếp xúc vá»›i Abel Rosnovski, vì trước đây Công ty Richmond vẫn do cÆ¡ quan này bảo hiểm. Lúc khách sạn bị đốt cháy, công ty bảo hiểm này từ chối không chịu trả tiá»n bồi thưá»ng. Má»™t ngưá»i quản lý, có tên là Desmond Pacey, bị tù mưá»i năm sau khi nháºn tá»™i là chÃnh mình đã đốt, và trong vụ này ngưá»i ta hÆ¡i có chút nghi ngá» là Abel Rosnovski có nhúng tay vào đó. Tuy nhiên, không có chứng cá»› gì cụ thể, vì váºy 
công ty bảo hiểm đành chịu trả 750.000 đô la. Báo cáo cÅ©ng nói thêm hiện nay Osborne là á»§y viên Há»™i đồng thành phố và là má»™t nhà hoạt động chÃnh trì chuyên 
môn ở Tòa thị chÃnh, má»i ngưá»i Ä‘á»u biết ông ta hy vá»ng trở thành nghị sÄ© quốc há»™i đại diện cho Chicago. 
Má»›i đây ông ta có lấy cô Marie Axton, con gái cá»§a má»™t nhà sản xuất thuốc khá giàu có, và hai ngưá»i vẫn chưa có con. 
william lại xem lại toàn bá»™ báo cáo để chắc chắn là mình không bá» qua Ä‘iá»u gì dù là không quan trá»ng. 
Nhưng anh vẫn thấy giữa hai ngưá»i không có gì tháºt sá»± gắn bó vá»›i nhau lắm. Dù sao, trong thâm tâm anh vẫn lo lắng cả hai ngưá»i, Abel Rosnovski và Henry Osbonle, Ä‘á»u là những ngưá»i căm ghét anh, nếu quan hệ chặt chẽ vá»›i nhau tất thế nào cÅ©ng có Ä‘iá»u gì nguy hiểm mà anh phải đỠphòng. Anh ký má»™t tấm séc gá»i trả Thomas Cohen và yêu cầu ông ta cứ ba tháng má»™t lần lại báo cáo thêm cho anh biết. Nhưng rồi tháng tháng trôi qua, những báo cáo ba tháng cÅ©ng không nêu được chuyện gì má»›i, vì váºy anh không còn lo nghÄ© gì nữa, chỉ cho rằng mình đã quá quan tâm đến bức 
ảnh đăng trong báo mà thôi. 
* * 
Mùa xuân năm 1937, Kate lại đẻ cho chồng được má»™t đứa con gái. HỌ đặt tên nó là Virginia. Wilham vẫn làm cái việc thay tã cho con. Anh quá săn sóc "cô công chúa" này đến ná»—i Kate tối nào cÅ©ng phải dành vá» cho mình kẻo nó không được ngá»§. Còn Richard bây giá» dã lên hai tuổi rưỡi, chả thÃch gì em bé và cả ngày chỉ chÆ¡i vá»›i bá»™ lÃnh gá»— để khá»i ghen vá»›i em được săn sóc cẩn tháºn hÆ¡n. 
Vào quãng cuối năm, bá»™ pháºn cá»§a William trong ngân hàng Kane và Cabot thu vỠđược món lợi nhuáºn khá to. Anh như vừa thoát ra khá»i trạng thái lÆ¡ mÆ¡ do cái chết cua Matthew gây ra và lại nhanh chóng giành lại uy tÃn cá»§a mình như má»™t trong những ngưá»i rất khôn khéo đầu tư vào thị trưá»ng chứng khoán. 
Anh cÅ©ng không còn thấy phiá»n lòng gì vá»›i sá»± Ä‘iá»u khiển cá»§a Tong Simmons nữa: Tuy nhiên, William trong thâm tâm cÅ©ng không vui gì vá»›i triển vá»ng dù có được làm chá»§ tịch ngân hàng Kane và Cabot thì cÅ©ng phải chá» mưá»i bảy năm nữa cho Simmons vá» 
hưu má»›i đến lượt anh, vì váºy anh tÃnh đến tìm việc lành ở ngân hàng khác. 
William và Kate vẫn Ä‘i New York thăm Charles Lester má»—i tháng má»™t lần vào ngày cuối tuần. Trong ba năm qua kể từ khi Matthew chết đến nay, ông đã già Ä‘i ghê gá»›m. Trong giá»›i tài chÃnh ngưá»i ta đồn ông chẳng còn thiết gì làm ăn và thỉnh thoảng má»›i thấy có mặt ở ngân hàng. William bắt đầu lo không biết ông già còn sống được bao lâu nữa. Thế rồi Ãt tuần sau ông qua Ä‘á»i luôn. Hai vợ chồng Kane xuống New York 
dá»± tang lá»…. Hình như má»i ngưá»i ai cÅ©ng có mặt ở đám tang này, kể cả ông Phó Tổng thống Hoa Kỳ John Nance Gamer. Sau khi dá»± đám tang, William và Kate Ä‘i xe lá»a trở vá» Boston, biết là từ nay trở Ä‘i đã mất hẳn mối quan hệ vá»›i gia đình Lester. 
Khoảng sáu tháng sau William nháºn được thông báo cá»§a Sullivan và Cromwell, má»™t công ty Luáºt ở New York, yêu cầu anh đến dá»± nghe công bố chúc thư cá»§a Charles Lester tại văn phòng cá»§a hỠở phố Wall. 
William nháºn lá»i vá» dá»± vì tình nghÄ©a vá»›i gia đình Lester hÆ¡n là muốn biết ná»™i dung chúc thư cá»§a Charles Lester. Anh chỉ muốn nhá»› lại những ká»· niệm nhá» vá»›i Matthew và những gì còn lại mà anh Ä‘ang giữ trong nhà hiện nay. Anh cÅ©ng mong có dịp được gặp 
lại những ngưá»i khác trong gia đình Lester đã quen biết từ hồi còn nhá» cÅ©ng như trong những năm ở đại há»c vá»›i Matthew. 
William tá»± mình lái chiếc xe Daimler má»›i mua xuống New York từ đêm hôm trước và ngá»§ trá» tại Câu lạc bá»™ Harvard. Bản di chúc sẽ được công bố vào mưá»i giá» sáng hôm sau, và Wiìham lấy làm lạ khi đến văn phòng công ty Sulhvan và Cromwell thấy đã có đến năm chục ngưá»i tá» tá»±u sẵn ở đó rồi. Nhiá»u ngưá»i ngước nhìn lên khi Wilham bước vào phòng. Anh đến chào các cô dì chú bác cá»§a Matthew, thấy hỠđã già Ä‘i rất nhiá»u và anh nghÄ© bụng có lẽ há» cÅ©ng nghÄ© vá» anh như váºy. Anh để ý tìm Susan, em gái cá»§a Matthew, nhưng không thấy cô ta đâu. Äúng mưá»i giỠông Arthur Cromwell vào phòng, có má»™t trợ lý Ä‘i kèm và cầm trong tay má»™t cặp da màu nâu. Má»i ngưá»i im lặng chỠđợi. ông luáºt sư giải thÃch cho những hưởng di chúc biết rằng theo lá»i dặn cá»§a Charles thì di chúc này chỉ được mở ra sáu tháng sau khi ông đã qua Ä‘á»i. 
Lý do là vì ông không có con trai để ông để lại gia tài nên ông muốn để cho thá»i gian chứng minh nguyện vá»ng cá»§a ông váºy. 
William nhìn quanh căn phòng và các khuôn mặt Ä‘ang theo dõi từng lá»i nói cá»§a ông luáºt gia. Arthur Cromwell Ä‘á»c bản di chúc đó mất gần má»™t tiếng đồng hồ. Sau khi Ä‘á»c những mục thông thưá»ng để lại cho những thành viên khác nhau trong gia đình, cho 
những cÆ¡ quan từ thiện và trưá»ng Äại há»c Harvard, Cromwell cho biết thêm rằng Charles Lester đã chia tài sản cá nhân cá»§a ông cho tất cả bà con há» hàng, nhiá»u hay Ãt tùy theo mức độ xa gần cá»§a há». CÔ con gái, Susan, được nháºn phần lá»›n nhất cá»§a bất động sản, còn năm ngưá»i cháu trai và ba cháu gái, má»—i ngưá»i được hưởng má»™t phần tài sản ngang nhau còn lại Tất cả tiá»n cá»§a và chứng khoán dành cho há» Ä‘á»u do ngân hàng lưu giữ cho đến khi há» ba mươi tuổi. 
Nhiá»u bà con cô bác và há» hàng xa Ä‘á»u được lÄ©nh tiá»n mặt ngay tại chá»—. 
William ngạc nhiên thấy ông Cromwell tuyên bố. 
- ÄÓ là tất cả những gì liên quan đến tài sản cá»§a ông Charles Lester để lại. 
Má»i ngưá»i bắt đầu rục rịch trở vá» chá»— và có tiếng rì rầm trao đổi giữa ngưá»i này ngưá»i kia. 
- Tuy nhiên, đó chưa phải đã hết những gì ông Charles Lester dặn lại trong Di chúc, - luáºt gia bình tÄ©nh nói tiếp, và má»i ngưá»i lại dằn lòng ngồi nghe, trong lòng rất lo không biết còn Ä‘iá»u gì bất ngá» và không hay nữa chăng. 
ông Cromwell tiếp: 
- Tôi xin Ä‘á»c tiếp những lá»i cá»§a chÃnh ông Charles Lester. "Trước nay tôi vẫn cho rằng má»™t ngân hàng và tiếng tăm cá»§a nó rất liên quan đến ngưá»i quản lý nó. Ai cÅ©ng biết rằng tôi hy vá»ng con trai tôi là Matthew sẽ kế nghiệp tôi làm Chá»§ tịch ngân hàng Lester, nhưng nó chẳng may đã chết má»™t cách bi thảm và không đúng lúc. Cho đến nay, tôi chưa há» nói cho ai biết tôi đã chá»n ngưá»i nào để quản lý ngân hàng Lester. Váºy nay tôi công bố đê má»i ngươi biết là tôi đã chá»n William Lowell Kane, con cá»§a má»™t trong những ngưá»i bạn thân nhất cá»§a tôi lã Richard Lowell Kane trước đây, hiện Ä‘ang là phó chá»§ tịch ngân hàng Kane và Cabot, làm chá»§ tịch ngân hàng Lester và 
toàn bá»™ Công ty TÃn dụng, và nháºn chức đó trong cuá»™c há»p toàn thể ban giám đốc tá»›i". 
Láºp tức có tiếng xôn xao. Má»i ngưá»i nhìn quanh phòng xem con ngưá»i bà máºt William Lowell Kane ấy là ai, con ngưá»i mà chỉ có vài thành viên trá»±c tiếp trong gia đình Lester biết đến. 
- Tôi chưa Ä‘á»c hết, - Arthur Crnmwell nói. 
lại im lặng. Cá» tá»a nhìn nhau kinh hãi, e rằng lại má»™t quả bom nữa sắp nổ tung. 
Nhà luáºt gia Ä‘á»c tiếp: tất cả những khoản trợ cấp và phân chia chứng khoán cá»§a Công ty Lester nói trên đây Ä‘á»u tùy thuá»™c vào việc những ngưá»i được hưởng sẽ bầu cho ông Kane tại cuá»™c há»p toàn thể hàng năm và vẫn sẽ tiếp tục làm như váºy Ãt nhất là năm năm sau đó, trừ phi ông Kane tuyên bố là ông ta không nháºn chức vụ chá»§ tịch". 
Lại xôn xao ồn ào trong phòng. William ước gì mình ở cách xa chá»— này hàng vạn dặm, vì anh không biết mình nên sung sướng hay nên thừa nháºn mình là ngưá»i bị căm ghét nhất trong tất cả những ai có mặt ở đây 
- Äến đây là kết thúc Di chúc cá»§a ông Charles Lester, - ông Cromwell nói. Nhưng chỉ có những ngưá»i ngồi ở hàng đầu nghe rõ ông nói gì. William nhìn lên, Susan Lester Ä‘ang bước vá» phÃa anh. Hình ảnh cô gái béo lùn đã biến đâu mất, chỉ còn những nét tàn nhang xinh đẹp. Anh mỉm cưá»i, nhưng cô Ä‘i qua mặt anh, làm như anh không có đó. William nhăn nhó. 
Má»™t ngưá»i cao lá»›n, tóc hoa râm, mặc bá»™ quần áo cháºt căng và thắt chiếc ca vát sáng, không để ý đến những tiếng ồn ào chung quanh, bước đến chá»— William. 
- ông là William Kane, có phải không ạ 
- vâng, chÃnh tôi, - William hÆ¡i bá»±c bá»™i đáp  
Tên tôi là Peter Parfitt, - ngưá»i đó nói. 
- Một trong những phó chủ tịch ngân hàng, - William nói. 
- Vâng, đúng, thưa ông, - ông ta nói. - Tôi không biết ông, nhưng tôi được biết tiếng cá»§a ông, và tôi cÅ©ng là má»™t trong những ngưá»i có may mắn được quen biết ngưá»i cha đáng kÃnh cá»§a ông. Nếu như Charles Lester nghÄ© rằng ông là ngưá»i thÃch hợp để làm chá»§ tịch ngân hàng cá»§a ông ta, tôi cho rằng như thế là tốt rồi. 
William chưa bao giá» cảm thấy nhẹ ngưá»i như váºy. 
- ông Ä‘ang ở đâu tại New York? - Peter Parfitt đã há»i ngay trước khi William nói được câu gì. 
- Tôi ở Câu lạc bộ Harvard. . 
- Tuyệt. Tôi xin há»i ông tối nay có rảnh dùng bữa vá»›i tôi được không) 
Tôi định tối nay vỠBoston ngay, - William nói, - nhưng bây giỠthì có lẽ tôi phải ở lại New York thêm vài ngày nữa. 
- Tốt, váºy tôi má»i ông đến nhà tôi ăn tối vào tám giỠđược không ạ? 
ông ta đưa danh thiếp cho William trong đó có địa chỉ in nổi bằng chữ vàng. 
- Tôi sẽ có dịp được nói chuyện thân máºt vá»›i ông trong không khà đó. 
Cảm Æ¡n ông, - William đáp và bá» danh thiếp vào túi áo trong khi má»™t số ngưá»i khác xúm quanh đến. 
Má»™t số ngưá»i nhìn anh bằng con mắt không thiện cảm, má»™t số khác muốn chúc mừng anh. 
Sau khi anh thoát được khá»i đám ngưá»i này và trở vá» Câu lạc bá»™ Harvard, việc đầu tiên là anh phải gá»i cho Ka te và báo tin trên cho cô biết. 
CÔ lặng lẽ trả lá»i. 
- Matthew cũng lấy làm mừng cho anh đấy. 
- Anh biết.- Wilham nói. 
- Bao giỠanh vỠnhà?  
- CÓ Trá»i biết. Tối nay anh đến ăn vá»›i ông Peter Parfltt, má»™t phó chá»§ tịch cá»§a lester. ông ta có vẻ rất quan tâm và thân máºt, như váºy cÅ©ng dá»… chịu. Äêm nay ở lại Câu lạc bá»™ và trong ngày mai sẽ gá»i vá» cho em xem tình hình ở đây thế nào. 
- ÄÆ°á»£c thôi, anh yêu. 
- ở nhà bình thưá»ng chứ 
- Virginia nhổ một cái răng và nó làm nũng lắm, Richard hứa với cô bảo mẫu nên phải đi ngủ sớm. Cả nhà nhớ anh lắm. 
William cưá»i. 
- Mai anh sẽ gá»i vá» . 
- Nhá»› gá»i nhé. Nhân đây cÅ©ng chúc mừng anh. Em rất hoan nghênh Charles Lester đã nháºn xét vá» anh như váºy, mặc dù em sẽ rất ghét là phải ở New York. 
Äây là lần đầu tiên William nghÄ© đến chuyện ở New York. 
Tám giá» tối hôm đó Wilham đến nhà Peter Parfitt ở ÄÆ°á»ng 64 và anh ngạc nhiên thấy chá»§ nhà ăn mặc rất trịnh trá»ng cho bữa tối. William cảm thấy hÆ¡i ngượng trong bá»™ quần áo làm việc bình thưá»ng hàng ngày cá»§a mình. Anh giải thÃch ngay cho bà chá»§ nhà là anh Ä‘inh tối hôm đó trở vá» Boston. Diana Parfitt, hóa ra là ngưá»i vợ thứ hai cá»§a Peter, tiếp khách rất có duyên và tá» ra vui mừng thấy William sẽ là chá»§ 
tịch tương lai cá»§a ngân hàng Lester. Trong suốt bữa ăn khá thịnh soạn, William tranh thá»§ há»i Peter Parfltt vá» những ngưá»i khác trong ban giám đốc ngân hàng Lester phản ứng vá» Di chúc cá»§a ông ta như thế nào. 
Má»i ngưá»i sẽ Ä‘á»u tán thành cả thôi, - Parfitt nói. 
- Tôi đã nói chuyện vá»›i phần lá»›n trong số há» rồi. Sáng thứ hai tá»›i sẽ có cuá»™c há»p toàn ban giám đốc để khẳng định việc chỉ định ông làm chá»§ tịch, tuy nhiên tôi chỉ 
còn thấy có má»™t Ä‘iá»u hÆ¡i lấn cấn có thể xẩy ra thôi.  
ÄÓ là Ä‘iá»u gì - William há»i, cố tá» ra không có vẻ lo lắng gì hết. 
- Nói riêng để ông biết, ngưá»i phó chá»§ tịch kia, Ted Leach, là ngưá»i đã hy vá»ng sẽ được chỉ định lên làm chá»§ tịch kế nhiệm. Tôi có thể nói ông ta đã yên trà như váºy rồi. Tất cả chúng tôi được thông báo là chỉ sau khi công bố di chúc má»›i được biết ai là chá»§ tịch, tuy nhiên ý nguyện đó cá»§a Charles Lester đối vá»›i Ted quả là không thể ngỠđược. 
ông ta sẽ chống chứ? - William há»i. 
- CÓ thể như váºy, nhưng ông không có gì đáng phải lo đâu 
Tôi phải nói ngay rằng tôi chưa bao giỠthấy ưa ông ta được, - Diana Partikt vừa nói vừa nhìn vào đĩa bánh xèo trước mặt. 
- Này thôi, em Æ¡i, - Parfitt gạt Ä‘i, - chúng ta không nên nói Ä‘iá»u gì sau lưng Ted mà phải để cho ông Kane tá»± mình xét má»›i được chứ. Tôi thì tôi chắc chắn rằng trong cuá»™c há»p ban giám đốc vào sáng thứ hai má»i ngưá»i sẽ chấp thuáºn việc chỉ định ông Kane nhưng vẫn có khả năng Ted Leach từ chức. 
- Tôi không muốn bất cứ ai cảm thấy vì có tôi mà phải từ chức, - William nói. 
ông suy nghÄ© như váºy là rất đáng quý, - Parfltt nói. - Nhưng ông chả nên báºn tâm vá» chuyện nhỠấy. 
Tôi tin chắc là toàn bá»™ vấn đỠsẽ đâu ra đó. ông cứ yên trà quay vá» Boston ngày mai Ä‘i, và tôi sẽ thông tin Ä‘á»u cho ông được biết. 
- CÓ lẽ tôi nên qua ngân hàng vào sáng mai một chút. Không biết các bạn đồng nghiệp của ông có lấy làm lạ nếu tôi không có ý muốn gặp hỠkhông? 
- Không nên. Tôi nghÄ© trong tình hình này ông chưa nên đến ngân hàng vá»™i. CÓ lẽ tốt hÆ¡n là ông hãy đứng ngoài để chá» cho cuá»™c há»p ban giám đốc vào sáng thứ hai xong đâu đấy đã. Như váºy há» cảm thấy mình độc láºp và tá»± thấy có giá trị đàng hoàng hÆ¡n. õng hãy nên nghe tôi, Bill, và trở vá» Boston Ä‘i. Trước mưá»i hai giá» trưa sáng thứ hai, tôi sẽ gá»i báo tin mừng cho ông. 
William miá»…n cưỡng đồng ý vá»›i đỠnghị cá»§a Peter Parfltt và ngồi lại nói chuyện cả tối vá»›i hai vợ chồng Parfltt, và nói cả chuyện anh và Ka te có thể ở New York tạm thá»i trong khi tìm má»™t ngôi nhà nào đó để ở hẳn. William hÆ¡i lấy làm lạ thấy Peter Parfitt 
không có ý muốn bàn gì vá» chuyện ngân hàng, nhưng anh nghÄ© có lẽ vì có mặt Diana Parfltt ở đó. Buổi tối kết thúc vui vẻ vá»›i rượu brandy uống hÆ¡i quá nhiá»u, và đến táºn má»™t giỠđêm William má»›i trở vá» Câu lạc bá»™ Harvard. 
VỠđến Boston, William nói lại ngay cho Tony Simmons biết vỠtất cả những gì đã xảy ra ở New York. Anh không muốn để ông ta biết vỠchuyện được 
chỉ định ấy qua bất cứ ai khác. Tony nghe tin đó lại 
vui mừng má»™t cách không ngá». 
- Tôi rất tiếc là anh lại sẽ phải xa chúng tôi, william. Tất nhiên Lester còn lá»›n gấp hai ba lần Kane và Cabot, nhưng rất khó có thê kiếm được ngưá»i nào thay cho anh, vì váºy tôi đỠnghị anh cân nhắc rất kỹ trước khi nháºn nhiệm vụ. 
Wiìliam cũng ngạc nhiên và biểu lộ ra mặt. 
- Tháºt tình, Tony, tôi vẫn cứ tưởng ông sẽ mừng mà thấy tôi không còn ở đây nữa. 
- Wilìiam, đến bao giá» thì anh má»›i tin rằng mối quan tâm đầu tiên cá»§a tôi vẫn chỉ là ngân hàng, và trong óc tôi bao giá» cÅ©ng vẫn cho anh là má»™t trong những ngưá»i khôn ngoan nhất vá» lÄ©nh vá»±c đầu tư cá»§a ngân hàng ở nước Mỹ hiện nay? Nếu bây giá» anh bá» Kane và Cabot, thì sẽ có rất nhiá»u khách quan trá»ng cá»§a ngân hàng muốn bá» Ä‘i_theo anh ngay đó. 
- Tôi sẽ không bao giỠchuyển quỹ riêng của tôi sang Lester, cũng như không bao giỠmong bất cứ khách hàng nào của ngân hàng này bỠđi với tôi cả, - William nói. 
- Cá» nhiên anh không kêu gá»i há» bá» theo anh, William, nhưng má»™t số trong những khách hàng đó vẫn muốn anh tiếp tục quấn lý cho tài khoản cá»§a há». 
CÅ©ng giống như bố anh trước đây vá»›i Charles Lester, há» hoàn toàn có lý khi tin vào ngân hàng tức là tin vào con ngưá»i và cái tiếng tốt cá»§a há». 
William và Ka te qua má»™t ngày cuối tuần căng thẳng chỠđến thứ hai và kết quả cuá»™c há»p ban giám đốc ở New York. Cả buổi sáng thứ hai, anh ngồi ở phòng làm việc chá» má»™t cách sốt ruá»™t và Ä‘Ãch thân trả lá»i các nÆ¡i gá»i Ä‘iện thoại đến nhưng không thấy gì. 
Hết sáng lại đến chiá»u. Anh cÅ©ng không dám rá»i nhiệm sở Ä‘i ăn trun nữa. Mãi đến sau năm giá» chiá»u Peter Parfltt má»›i gá»i vá». 
CÓ lẽ có vài Ä‘iá»u trục trặc hÆ¡i bất ngá» má»™t chút, Bill - ông ta đã mở đầu thế. William lặng ngưá»i. 
- Nhưng ông khá»i lo, vì tôi vẫn nắm vững tình hình. CÓ Ä‘iá»u ban giám đốc muốn có quyá»n được cá» ngưá»i ra cùng tranh cá» vá»›i ông. Má»™t số ngưá»i còn đưa ra ý kiến hợp pháp để nói rằng Ä‘iá»u khoản trong di chúc đó thá»±c sá»± không có giá trị. Tôi phải lÄ©nh cái nhiệm vụ không lấy gì làm vui là há»i xem ông có sẵn sàng ra tranh cá» vá»›i má»™t ngưá»i khác trong ban giám đốc không? 
- Ai là ngưá»i trong ban giám đốc ra ứng cá» - 
Wilìiam há»i. 
- Cho đến nay chưa ai nêu tên ra, nhưng tôi Ä‘oán há» sẽ chá»n lá»±a Ted Leach. Ngoài ra chẳng có ai tỠý muốn ra tranh cá» vá»›i ông đâu. 
- Äể tôi suy nghÄ© thêm, - Wilham. - Cuá»™c há»p lần sau vào ngày nào? 
- Ngày này tuần sau, - Prafitt nói. - Nhưng ông không cần phải đến và báºn tâm tá»›i Ted Leach làm gì. 
Tôi vẫn tin rằng ông sẽ thắng dễ đàng và trong tuần tôi vẫn sẽ báo tin cho ông biết để tiện theo dõi tình hình. 
- ông cần tôi xuống New York không, Peter 
Không, lúc này thì chưa. Tôi nghĩ ông xuống cũng chẳng giúp được gì vào đây. 
William cảm Æ¡n và bá» máy xuống. Anh đóng cặp lại và rá»i phòng làm việc ra vá», trong lòng cảm thấy hÆ¡i chán nản. Tony Simmons, tay cầm va li bá»—ng ở đâu ra gặp anh ở chá»— để xe. 
- Tôi không biết là ông sắp đi đâu, Tony. 
Äây chỉ là bữa tiệc hàng tháng cá»§a các nhà ngân hàng ở New York thôi. Chiá»u mai tôi vá» ngay rồi. Tôi nghÄ© là có thể yên tâm để Kanne và Cabot hai mươi bốn giá» trong tay có tài năng cá»§a ông chá»§ tịch tương lai cá»§a Lester được chứ. 
William mỉm cưá»i. 
- CÓ thể tôi đã là cựu chủ tịch rồi, - anh nói và kể lại câu chuyện vừa qua. Một lần nữa, William lại ngạc nhiên với phản ứng của Tony Simmons. 
- Äúng là Ted Leach vẫn hy vá»ng làm chá»§ tịch kế nhiệm cá»§a Lester đấy, - ông nói. - Äiá»u đó trong giá»›i tài chÃnh ai cÅ©ng biết cả. Nhưng ông ấy là má»™t ngưá»i phục vụ rất trung thành cá»§a ngân hàng, và tôi không thể nào tin rằng ông ta sẽ chống lại những nguyện vá»ng cá»§a Charles Lester đâu. 
- Tôi không biết là ông có quen ông ta, - Wilham nói. 
- Tôi cÅ©ng không quen ông ta lắm đâu, - Tony nói.- ông ta há»c trước rồi má»™t năm ở Äại há»c Yale, bây giá» thỉnh thoảng tôi gặp ông ta ở những bữa tiệc cá»§a các nhà ngân hàng, và khi nào anh làm chá»§ tịch thì anh cÅ©ng sẽ không tránh khá»i phải dá»± những bữa ấy đâu. 
Tối nay tôi sẽ gặp ông ta ở đó. Nếu anh muốn nhắn gì tôi sẽ nói lại cho. 
- Vâng, nhỠông nói há»™, nhưng ông phải rất cẩn tháºn nhé, - William nói. 
- Anh William thân mến Æ¡i, đã đến cả chục năm nay anh vẫn bảo tôi là ngưá»i quá cẩn tháºn, anh quên rồi ư? 
- Tôi xin lá»—i, Tony. Khi ngưá»i ta quá lo vá» chuyện riêng cá»§a mình thì thưá»ng là đầu óc dở thế đấy. Váºy mà khi là chuyện cá»§a ngưá»i khác thì mình lại cho là sáng suốt chứ. Tôi hoàn toàn tin cáºy ở ông, ông bảo gì tôi sẽ làm nấy. 
ÄÆ°á»£c thế thì tốt. Cứ để việc đó cho tôi. Tôi sẽ há»i Leach xem ông ta nói thế nào, và sáng mai sẽ gá»i Ä‘iện vá» cho anh. 
Nhưng chỉ mấy phút sau mưá»i hai giỠđêm Tony đã gá»i từ New York vá» trong lúc William Ä‘ang ngá»§ say. 
Tôi đánh thức anh dáºy phải không, William? 
Vâng, ai đấy? 
- Tony Simmons. 
William báºt ngá»n đèn ở đầu giưá»ng và nhìn đồng hồ báo thức. 
- ông bảo đến sáng mai má»›i gá»i vá» kia mà. 
Tony cưá»i . 
- CÓ lẽ Ä‘iá»u tôi nói vá»›i anh đây không lấy gì làm vui lắm đâu. Cái ngưá»i chống anh làm chá»§ tịch Lester chÃnh là Peter Parfitt. 
- Sao? - William bỗng tỉnh hẳn. 
- ông ta Ä‘ang tìm cách váºn động ban giám đốc á»§ng há»™ ông ta và giấu không cho anh biết. Ted Leach, như tôi dá»± Ä‘oán đúng, lại là ngưá»i á»§ng há»™ anh làm chá»§ tịch, nhưng ban giám đốc bây giá» chia đôi làm hai phe rồi. 
- Trá»i Æ¡i. Trước hết cảm Æ¡n ông đã, Tony. Và thứ hai là bây giỠông bảo tôi nên làm thế nào? 
- Nếu anh muốn làm chá»§ tịch tương lai cá»§a Lester, thì tốt hÆ¡n hết là anh hãy xuống đây cho nhanh, kẻo má»i ngưá»i trong ban giám đốc sẽ bảo tại sao anh lại trốn lá»§i ở Boston. 
- Trốn lủi ư 
- ÄÓ chÃnh là Ä‘iá»u mấy ngày hôm nay Parfltt đã nói vá»›i các giám đốc khác như váºy đấy. 
- Thằng cha thế thì đểu tháºt? 
- Anh đã nói thế thì thôi, tôi không dám nháºn là có quen thuá»™c gì vá»›i ông ta nữa đâu nhé, - Tony. 
William cưá»i. 
- Anh xuống đây và đến Câu lạc bộ Yale nhứ. Rồi đến sáng mai chúng ta sẽ nói tiếp chuyện đó. 
- Tôi sẽ xuống ngay đây, - William nói. 
- Lúc anh đến có lẽ tôi sẽ còn Ä‘ang ngá»§. Äến lượt anh phải đánh thức tôi dáºy đấy. 
William bỠmáy xuống và nhìn sang Ka te, chợt quên ngay những vấn đỠkhó khăn mới của mình. 
Suốt lúc anh nói chuyện, cô vẫn ngá»§. Anh chỉ mong mình cÅ©ng ngá»§ ngon được như váºy. Chỉ cần có má»™t ngá»n gió hÆ¡i đụng vào màn cá»a là anh đã thức giấc rồi. CÓ lẽ cô sẽ còn ngá»§ cho đến lúc Chúa trở lại thế gian. Anh biết vá»™i vài dòng đỠlại giải thÃch cho cô biết và để mảnh giấy trên bàn ngá»§. Rồi anh mặc quần áo, chuẩn bị đồ đạc, lần này mang theo cả chiếc áo lá»… phục, và lên đưá»ng Ä‘i New York. 
ÄÆ°á»ng vắng và chiếc xe Daimler cá»§a anh hình như Ä‘i nhanh hÆ¡n bao giá» hết. Anh đến New York và tá»›i Câu lạc bá»™ Yale vào đúng lúc thợ giặt, ngưá»i đưa thư, trẻ bán báo đã bắt đầu hoạt động và mặt trá»i buổi sáng vừa rá»i nắng xuống. Lúc này là sáu giá» mưá»i lăm. Anh mở va li thay đồ và quyết định nghỉ ngÆ¡i má»™t giá» rồi má»›i đánh thức Tony dáºy. Nhưng lát sau anh lại nghe có tiếng gõ cá»a phòng dồn dáºp. Anh Ä‘ang 
ngái ngá»§, bước ra mở cá»a thì đã thấy Tony Simmons đứng đó 
- áo ngá»§ đẹp nhỉ, William, - Tony cưá»i nói. ông ta đã ăn mặc chỉnh tá». 
- Tôi ngủ thiếp đi mất. ông chỠmột phút tôi ra ngay, - William nói. 
- Không, không, tôi phải ra cho kịp tàu vỠBoston. 
Anh cứ vào tắm rồi mặc quần áo đi, vừa làm vừa nói chuyện. 
William vào buồng tắm và cứ để cá»a mở. 
- Bây giá» vấn đỠchÃnh cá»§a anh nhé. - Tony bắt đầu nói. 
Wilham thò đầu ra ngoài cá»a buồng tắm. 
- Äang mở nước, không nghe thấy ông nói gì hết. 
Tony chỠcho nước chảy xong. 
- Peter Parfitt là vấn đỠchÃnh cá»§a anh. ông ta cho rằng chÃnh ông ta sẽ là chá»§ tịch kế nhiệm và lẽ ra tên ông ta đã phải được nêu lên trong di chúc cá»§a Charles Lester. ông ta Ä‘ang váºn động các giám đốc chống lại anh và dùng các thá»§ Ä‘oạn bên trong để thá»±c hiện Ä‘iá»u đó Ted Leach có thể cho anh biết các chi tiết, và ông ta muốn anh đến cùng ăn trưa vá»›i ông ta ở Câu lạc bá»™ Metropolitan. ông ta có thể sẽ đưa đến đó vài ba giám đốc khác nữa mà anh tin cáºy được. Nhân đây, cÅ©ng nói luôn là hình như ban giám đốc chia đôi, ná»a ná» ná»a kia. . 
William bị lưỡi dao cạo làm đứt một tà ở cằm.  
Äá»’ chết tiệt. ông bảo Câu lạc bá»™ nào? 
- Metropolitan, quá Äại lá»™ Năm má»™t chút lên ÄÆ°á»ng 60 phÃa Äông. 
Tại sao ở đó mà không ở nơi nào dưới phố Wall? 
- William, khi anh phải đối phó vá»›i những loại ngưá»i như Peter Parfltt ở cái thế giá»›i này, thì anh chá»› có đánh Ä‘iện cho ai biết là anh muốn gì. Anh phải tỉnh táo và rất phá»›t má»›i được. Theo Leach cho tôi biết thì ông ta vẫn tin là anh có thể thắng được. 
William trở lại phòng ngá»§, quấn chiếc khăn quanh ngưá»i. 
- Tôi sẽ cố, anh nói. - Äúng là phải phá»›t má»›i được. 
Tony cưá»i. 
Bây giá» tôi phải trở vá» Boston. Trong mưá»i phút nữa là tàu chạy rồi. - ông nhìn đồng hồ tay. - Chết chá»a, chỉ còn sáu phút nữa thôi. 
Tony dừng lại ở cá»a. 
Anh biết không, bố anh ngày xưa không bao giá» tin được Peter Parfitt. Phải má»m dẻo má»›i được, bố anh thưá»ng vẫn nói thế. Chá»› bao giá» làm cái gì quá đáng, chỉ cần má»m dẻo má»™t chút là được. - ông ta cầm va li lên. Chúc anh may mắn, William. 
Tôi biết cảm ơn ông thế nào đây, Tony? 
- Anh không cảm Æ¡n được đâu. ÄÓ là cách tôi chuá»™c lá»—i vì đã cư xá» không đúng vá»›i Matthew trước đây. 
William nhìn cánh cá»a khép lại và vừa mặc quần áo vừa nghÄ© ngợi. Anh thấy tháºt lạ, anh đã sống bao nhiêu năm và làm việc gần gÅ©i vá»›i Tony Sinmons mà chẳng thể nào hiểu được ông ta, thế mà chỉ qua có vài ngày khó khăn như thế này anh lại bá»—ng thấy yêu mến và tin cáºy má»™t con ngưá»i anh chưa từng hiểu được bao giá». Anh xuống phòng ăn gá»i má»™t bữa sáng Ä‘iển hình cá»§a Câu lạc bá»™, má»™t quả trứng luá»™c đã để nguá»™i, má»™t mẩu bánh nướng rắn phết bÆ¡ vá»›i má»™t Ãt mứt quả cá»§a ai đó còn để lại ở bàn bên cạnh. Ngưá»i phục vụ đưa cho anh má»™t số báo phố Wall ở trang bên trong có bài nói là ở ngân hàng Lester không phải má»i thứ Ä‘á»u trôi chảy sau việc chỉ định Wilham Kane làm chá»§ tịch. RÕ ràng là tá» báo không có được những thông tin ná»™i bá»™. 
William trở vá» phòng yêu cầu tổng đài cho má»™t số máy ở Boston. Anh phải chá» Ãt phút đưá»ng dây má»›i được thông. 
- Tôi xin lá»—i, ông Kane. Tôi không biết là ông gá»i. 
Tôi xin có lá»i mừng ông được chỉ định làm chá»§ tịch ngân hàng Lester. Tôi hy vá»ng Ä‘iá»u này có nghÄ©a là văn phòng cá»§a chúng tôi ở New York tương lai sẽ có nhiá»u dịp được gặp ông. 
- Äiá»u đó còn tùy thuá»™c ở ông đấy, ông Cohen. 
- CÓ lẽ tôi chưa hiểu rõ ý ông, - nhà luáºt gia nói. 
William kể cho ông ta nghe những Ä‘iá»u xảy ra trong mấy ngày qua, và Ä‘á»c lại Ä‘oạn nói trong di chúc cá»§a Charles Lester. 
Thomas Cohen ghi lại từng lá»i rồi xem kỹ. 
- ông có cho rằng những nguyện vá»ng cá»§a ông ta sẽ đứng vững được nếu đưa ra tòa không - William há»i. 
- Äiá»u này khó mà biết trước được. Việc như thế này chưa có tiá»n lệ. Thế ká»· 19 có má»™t nghị sÄ© dặn lại các cá» tri cá»§a mình trong má»™t bản di chúc và không có má»™t ai phản đối, rồi sau ngưá»i được hưởng di chúc cứ thế trở thành Thá»§ tướng. Nhưng đó là chuyện đã cách đây hÆ¡n má»™t trăm năm rồi, và là ở Anh. Bây giá», trong trưá»ng hợp này nếu ban giám đốc quyết định thách thức lại di chúc cá»§a ông Lester và nếu ông 
quyết định đưa ra tòa, thì tôi chưa thể Ä‘oán trước được là chánh án sẽ nghiêng vá» bên nào. Huân tước Melbolưne sẽ chẳng ra mặt đối chá»i vá»›i má»™t đại biểu cá»§a New York đâu. Dù sao, đây cÅ©ng là má»™t chuyện khó giải vá» pháp lý, ông Kane ạ. 
- váºy ông khuyên tôi thế nào? - Wilham há»i. 
Tôi là má»™t ngưá»i Do Thái, ông Kane. Tôi đến đất này trên má»™t con tàu từ Äức sang hồi đầu thế ká»·, và tôi vẫn phải đấu tranh rất cháºt váºt để giành được những gì tôi muốn. ông có rất cần phải trở thành chá»§ tịch ngân hàng Lester lắm không? 
- CÓ chứ, ông Chen. Tôi rất cần. 
Váºy ông hãy nên nghe kỹ má»™t ngưá»i già lâu nay vẫn nhìn ông bằng con mắt rất kÃnh trá»ng và có thể nói bằng con mắt thân ái nữa. Tôi sẽ nói cho ông nghe nếu ở vào trưá»ng hợp khó khăn như cá»§a ông thì tôi làm như thế nào. 
Má»™t giá» sau William bá» máy xuống và vì còn thừa thì giá» anh dạo chÆ¡i trên Äại lá»™ Công viên. Anh Ä‘i qua má»™t công trưá»ng Ä‘ang xây má»™t tòa nhà cao tầng rất lá»›n. Má»™t 
tấm biển to viết: Khách sạn Nam tước sắp tá»›i sẽ là ở New York. Äã đến ở Nam tước rồi, các bạn sẽ không bao giá» muốn ở đâu khác nữa. William mỉm cưá»i và bước 
tiếp vá» phÃa Câu lạc bá»™ Metropolitan. 
Ted Leach, má»™t ngưá»i thấp nhá» nhưng ăn mặc rất lịch sá»±, có bá»™ tóc nâu sẫm và má»™t hàng ria, Ä‘ang đứng giữ câu lạc bá»™ chá» anh. ông ta dẫn William vào quầy rượu, William rất thÃch câu lạc bá»™ bài trà theo kiểu thá»i Phục hưng, do Otto Kuhn và Stanford White xây nên từ năm 1891. J. P. Morgan đã láºp ra câu lạc bá»™ này khi má»™t ngưá»i bạn thân cá»§a ông ta bị thất bại trong cuá»™c bầu vào Liên Ä‘oàn. 
- Tháºt là má»™t cá» chỉ ngông cuồng đối vá»›i bạn thân, phải không ạ, - Ted Leach thấy anh ngắm cảnh trong nhà định gợi chuyện. - ông sẽ uống gì đây, ông Kane? 
- Xin cho tôi "wyki se-ri, - William nói. 
Má»™t chú bé mặc đồng phục màu xanh Ä‘i má»™t lát rồi quay lại vá»›i rượu se-ri và Whisky vá»›i nước. Chú không cần chá» Ted Leach gá»i má»›i mang rượu đến.  
Xin chúc chủ tịch tương lai của Lester, - Ted Leach nâng cốc lên nói. 
William ngáºp ngừng  
ông đừng uống, ông Kane. Như ông biết đấy, mình chả bao giỠnâng cốc tự chúc mình cả. 
Wilham cưá»i, không biết nên nói thế nào. 
Mấy phút sau, hai ngưá»i khác lá»›n tuổi hÆ¡n bước đến chá»— há», cả hai ngưá»i cao lá»›n mặc bá»™ quần áo mầu sẫm kiểu nhà ngân hàng vá»›i cổ cứng và ca vát đồng màu. Giá như há» Ä‘ang Ä‘i trên phố Wall thì William không liếc nhìn há» làm gì. Nhưng đây là Câu lạc bá»™ Metopolitan nên anh nhìn há» chăm chú. 
- ông Alfred Rogers và ông WÃnthrop Davies, - Ted Leach giá»›i thiệu hai ngưá»i. 
Wilìiam cưá»i vui vẻ dè dặt, vì chưa biết thái độ há» như thế nào. Hai ngưá»i má»›i đến nhìn anh rất kỹ. 
Không ai nói gì. 
- Chúng ta bắt đầu từ đâu? - ngưá»i có tên là Rodgers nói, chiếc kÃnh má»™t mắt cá»§a ông ta tuá»™t xuống. . 
- Bắt đầu từ đi ăn trưa, - Ted Leach nói. 
Cả ba ngưá»i quay ra và William Ä‘i theo há». Phòng ăn ở trên tầng hai rất rá»™ng, trần nhà cao và đẹp. 
Trưởng phòng ăn xếp cho há» ngồi bên cá»a sổ nhìn xuống Công viên trung tâm, và ngồi đây nói chuyện thì không ai nghe được há» nói gì. 
- Ta gá»i ăn đã rồi nói chuyện, - Ted Leach nói. 
Nhìn qua cá»a sổ, Wilìiam có thể trông thấy khách sạn Plaza. Anh bá»—ng nhá»› lại hôm ká»· niệm sinh nháºt cá»§a anh cùng vá»›i các bà ná»™i ngoại và Matthew, rồi còn có má»™t cái gì khác nữa anh cố nhá»› lại vào lúc diá»…n ra buổi tiệc trà ở khách sạn Plaza ấy... 
ông Kane, chúng ta cứ nói thẳng vá»›i nhau nhé, - Ted Leach phát biểu. - Quyết định cá»§a Charles Lester cỠông làm chá»§ tịch ngân hàng đối vá»›i chúng tôi là má»™t chuyện bất ngá», nếu không nói là quá khó xá». 
Nhưng nếu ban giám đốc không cần biết đến những mong muốn cá»§a ông ấy thì ngân hàng có thể rÆ¡i vào tình trạng há»—n loạn và đó là Ä‘iá»u trong chúng tôi không ai muốn. ông ấy là má»™t ngưá»i rất khôn ngoan, và ông ấy có những lý do để muốn ông làm chá»§ tịch tương lai, và tôi cho rằng như thế là tốt rồi. 
William đã từng nghe những lá»i này má»™t lần rồi, và đó là cá»§a Peter Parfltt. 
Cả ba chúng tôi, - Winthrop Davies nói tiếp, - Ä‘á»u mang Æ¡n ông Charles Lester, và chúng tôi sẽ thá»±c hiện những mong muốn cá»§a ông ấy nếu như đó là Ä‘iá»u cuối cùng chúng tôi phải làm vá»›i tư cách là thành viên ban giám đốc. 
- Nếu như Peter Parfitt thành công trong việc trở thành chú tịch, thì chúng tôi sẽ phải làm thế tháºt, - Ted Leach nói. 
- Thưa các vị, William, - tôi rất lấy làm tiếc đã khiến cho các vị phải báºn tâm như váºy. Nếu như việc chỉ định tôi làm chá»§ tịch đã làm cho các vị ngạc nhiên, thì tôi cÅ©ng phải đảm bảo vá»›i các vị rằng chÃnh tôi cÅ©ng hoàn toàn bất ngá» vá» chuyện đó. Tôi cứ nghÄ© là mình sẽ nháºn được chút ká»· niệm nhá» gì đó vá» Matthew trong di chúc cá»§a Charles Lester, chứ không phải là nháºn trách nhiệm quản lý ngân hàng. 
- Chúng tôi hiểu hoàn cảnh ông đã bị đặt vào đó, ông Kane, - Ted Leach nói, - và ông cÅ©ng phải tin chúng tôi khi chúng tôi nói là đến đây để giúp ông. chúng tôi biết rằng ông khó mà tin được sau khi Peter Parfitt đã đối xá» vá»›i ông như váºy và những thá»§ Ä‘oạn mà ông ta Ä‘ang dùng sau lưng ông. 
- Tôi phải tin ở các vị chứ, thưa ông Leach, vì tôi không còn có sá»± lá»±a chá»n nào khác ngoài cách tá»± đặt mình vào trong tay các vị. Các vị xét tình hình hiện nay là thế nào? 
- Tôi thấy tình hình là rõ rồi, - Leach nói. - Cuá»™c váºn động cá»§a Peter Parfitt là rất có tổ chức, và bây giỠông ta làm như mình Ä‘ang ở trên thế mạnh. Vì váºy thưa ông Kane, nếu chúng ta muốn có cÆ¡ há»™i đánh bại ông ta thì chúng ta phải hoàn toàn nói tháºt vá»›i nhau đã. Cá» nhiên, tôi cho rằng ông sẵn sàng lao vào cuá»™c chiến chứ. 
Nếu không thì tôi đã không đến đây, thưa ông Leach. Bây giá», vì các vị đã nói rõ láºp trưá»ng cá»§a mình rồi, có lẽ các vị cho phép tôi đỠnghị là chúng ta nên làm thế nào để đánh bại ông Parfitt. 
- CỠnhiên, - Ted Leach nói. 
Ba ngưá»i chăm chú nghe . 
- Các vị rất có lý khi cho rằng Parfltt cảm thấy ông ta Ä‘ang ở thế mạnh vì cho đến nay ông ta vẫn là ngưá»i tiến công, và luôn luôn biết là cái gì sẽ xảy ra. Vì váºy tôi xin đỠnghị vá»›i các vị là đã đến lúc chúng ta đảo ngược lại chiá»u hướng ấy và chúng ta sẽ tiến công ở chá»— nào và lúc nào ông ta không ngỠđến nhất- tức là ở ngay trong phòng làm việc cá»§a ông ta. 
- ông bảo chúng tôi làm tế nào, ông Kane? - Winthrop Davies há»i vá»›i má»™t vẻ hÆ¡i ngạc nhiên. 
- Tôi sẽ trình bày cách đó nếu trước hết các vị cho phép tôi há»i hai câu. CÓ tất cả bao nhiêu giám đốc chấp hành có quyá»n bá» phiếu? 
- Mưá»i sáu, - Ted Leach đáp ngay. 
- Lúc này đây thì há» có ý á»§ng há»™ ai? - Wiìliam há»i. 
- Câu này không dá»… trả lá»i đâu, ông Kane, - Winthrop Davies nói chen vào. ông ta rút từ túi trong ra má»™t phong bì nhàu và nhìn kỹ sau lưng nó rồi nói tiếp - Tôi nghÄ© chúng ta có thể trông vào sáu phiếu chắc chắn và Petter Parfitt chắc ăn được năm. Sáng nay tôi sững cả ngưá»i khi nghe nói Rupert Cork-smith, trước đây là bạn thân nhất cá»§a Charles Lester, không muốn á»§ng há»™ ông, ông Kane. Tháºt lạ kỳ, vì tôi biết ông ta không thÃch gì Parfitt. Nếu như váºy thì má»—i bên được sáu phiếu. 
- Chúng ta còn thì giỠđến thứ năm, - Ted Leach nói thêm. - Từ nay đến đó có thể tìm hiểu thêm còn bốn thành viên nữa sẽ bỠphiếu cho ai. 
- Sao phải chỠđến thứ năm? - Wiìham há»i. 
- Tức là kỳ há»p ban giám đốc lần sau, - Leach trả lá»i và đưa tay vuốt ria. William đã để ý má»—i lần ông ta sắp nói gì là thế nào cÅ©ng vuốt ria má»™t cái. – Và Ä‘iá»u quan trong nhất là việc bầu chá»§ tịch má»›i đứng hàng đầu trong chương trình nghị sá»± 
- Tôi nghe nói cuá»™c há»p lần sau là vào thứ hai kia,- William ngạc nhiên nói. 
Ai nói? - Davies há»i. 
- Peter Parfitt, - William đáp. 
- Thá»§ Ä‘oạn cá»§a ông ta đấy, - Ted Leach nói. - ông ta không bao giá» nói tháºt. 
Tôi đã được biết khá nhiá»u vá» con ngưá»i lịch sá»± này rồi. - William nói vá»›i má»™t giá»ng mỉa mai. - ChÃnh vì thế bây giá» tôi phải quyết định giao chiến vá»›i ông ta. 
- Nói thì dá»… thôi, ông Kane. Lúc này đây, ông ta là ngưá»i ngồi ở ghế cầm tay lái, - Winthrop Davies nói,- Tôi chưa biết mình có thể làm cách gì nhấc được ông ta ra khá»i cái ghế đó. 
- Thì báºt đèn đỠlên, - William đáp. - Ai là ngưá»i có quyá»n triệu táºp há»p ban giám đốc? 
Trong khi ban giám đốc không có chá»§ tịch, thì phó chá»§ tịch nào cÅ©ng triệu táºp được, - Ted Leach nói. - Cụ thể hoặc là Peter Parfitt hoặc là tôi. 
- Tối thiểu phải có bao nhiêu thành viên thì cuá»™c há»p má»›i có giá trị? 
- ChÃn, - Davies nói. 
- ông là một trong hai phó chủ tịch thì ai là Bà thư của ban lãnh đạo. 
- Tôi, - A]fred Rodgers nói. Từ nãy đến giỠông ta chưa há» mở miệng. ÄÓ là má»™t đức tÃnh mà William bao giá» cÅ©ng đòi há»i ở má»™t ngưá»i làm Bà thư cá»§a công ty 
- Nếu triệu táºp má»™t cuá»™c há»p bất thưá»ng thì phải báo trước bao nhiêu lâu, ông Rodgers? 
- Má»—i giám đốc phải được báo trước hai mươi bốn giá» mặc dầu Ä‘iá»u đó chưa bao giá» xảy ra trừ cái hồi khá»§ng hoảng năm hai mươi chÃn. Charles Lester thưá»ng báo trước Ãt nhất ba ngày. 
- Nhưng ngân hàng có quy chế cho phép triệu táºp cuá»™c há»p bất thưá»ng nếu báo trước hai mươi bốn tiếng chứ - William há»i. 
- Vâng, quy chế thì có, - Alfred Rodgers nói. Lúc này chiếc kÃnh má»™t mắt đã được ông ta gắn chặt lên mắt để nhìn kỹ William. 
- Thế thì tốt, váºy chúng ta triệu táºp cuá»™c há»p giám đốc riêng cá»§a chúng ta. 
Cả ba ngưá»i nhìn William như chưa nghe rõ anh nói gì . 
- Các vị thá» nghÄ© xem, - William nói tiếp. - ông Leach, vá»›i tư cách phó chá»§ tịch, triệu táºp cuá»™c há»p ban giám đốc, và ông Rodgers, vá»›i tư cách bà thư cá»§a ban lãnh đạo, thông báo cho các giám đốc được biết. 
- ông muốn cuá»™c há»p này tiến hành vào ngày nào?- Ted Leach há»i. 
Chiá»u mai, - William nhìn đồng hồ tay. - Ba giá». 
- Trá»i đất Æ¡i, thế thì gấp quá, - Alfred Rodgers nói.- Tôi không chắc là... 
Vì ông muốn nói gấp quá đối với Peter Parfitt, phải không ạ? - William nói. 
Gấp quá tháºt đấy, - Ted Leach nói, - trừ phi ông đã biết rõ trước cuá»™c há»p sẽ tiến hành như thế nào. 
Vá» cuá»™c há»p thì xin cứ để đó cho tôi. Chỉ cần các vị nắm chắc rằng cuá»™c há»p được triệu táºp theo đúng ná»™i quy và má»—i giám đốc Ä‘á»u được thông báo cẩn tháºn. 
- Chưa biết được Peter Parfitt, - William nói. - ÄÓ là má»™t sai lầm mà chúng ta đã mắc cho đến bây giá». Ta hãy bắt đầu lo vá» phần mình xem sẽ thay đổi như thế nào. Chừng nào ông ta được báo trước đúng hai mươi bốn giá» và ông ta là ngưá»i cuối cùng được thông báo, thì chúng ta không có gì đáng sợ. Chúng ta không để cho ông ta có thêm thì giá» cần thiết đỠbố trà phản công được. Và thưa các vị, xin các vị đừng ngạc nhiên gì hết vá» những gì tôi làm hoặc tôi nói ngày mai. Chỉ xin các vị hãy tin vào xét Ä‘oán cá»§a tôi và các vị có mặt đó để á»§ng há»™ tôi là được. 
- ông không nghÄ© là chúng tôi cÅ©ng cần biết chắc ông sẽ tÃnh toán như thế nào ư 
- Không, thưa ông Leach. Xin các vị hãy xuất hiện ở cuá»™c há»p ban giám đốc như những ngưá»i rất vô tư và chỉ vì nhiệm vụ cá»§a mình mà đến đó thôi. 
Ted Leach và hai đồng nghiệp cá»§a ông ta bắt đầu hiểu ra tại sao Charles Lester đã chá»n William Kane là ngưá»i chá»§ tịch tương lai. HỌ rá»i Câu lạc bá»™ Metropolitan ra vá» trong lòng vững tin hÆ¡n lúc má»›i đến, mặc dầu há» hoàn toàn chưa hiểu cuá»™c há»p sẽ diá»…n ra như thế nào. William, trái lại, sau khi đã thá»±c hiện được phần đầu những gì Thomas Chen đã dặn dò, bây giá» chuẩn bị bước vào phần thứ hai mà anh biết là sẽ khó khăn hÆ¡n. 
Hầu hết cả buổi chiá»u và buổi tối, anh chỉ ngồi trong phòng ở Câu lạc bá»™ Yale, suy nghÄ© tháºt cẩn tháºn vá» những sách lược anh sẽ Ä‘em ra thi hành ở cuá»™c há»p ngày hôm sau , chỉ rảnh được má»™t lúc để gá»i vá» cho Kate. 
- Anh đang ở đâu thế, anh yêu? - cô nói. - Lủi đi giữa đêm mà không biết đi đâu. 
- Äi gặp ngưá»i tình ở New York, Wilham nói. 
- Tội nghiệp cho cô ta nhỉ, Kate nói. - CÓ lẽ cô ta không biết tại sao. Thế cô ta khuyên anh vỠcái ông Parfitt ngoắt ngoéo ấy thế nào? 
- Anh chưa có thì giá» há»i cô ta, vì còn báºn nhiá»u việc khác. Nhân tiện em Ä‘ang nói Ä‘iện thoại, em khuyên anh nên thế nào? 
- Anh đừng làm bất cứ gì mà Charles Lester hay cha anh đã làm trong trưá»ng hợp tương tá»± như thế này, - Ka te bá»—ng nghiêm giá»ng nói. 
- CÓ lẽ các cụ Ä‘ang đánh gôn ở trên chÃn từng mây và Ä‘ang nhìn chúng ta đánh cuá»™c đấy. 
Anh làm gì tùy, William, nhưng chớ có làm quá đáng và nhớ rằng các cụ vẫn đang theo dõi anh đấy. 
****** 
William dáºy từ sáng sá»›m. Anh chỉ có ngá»§ vừa phải thôi. Sau sáu giá» má»™t chút, anh đã dáºy rồi. Tắm nước lạnh rồi Ä‘i dạo má»™t vòng trong công viên trung tâm cho đầu óc tỉnh táo, rồi sau đó vá» Câu lạc bá»™ ăn sáng. 
CÓ bức Ä‘iện gá»i cho anh để ở quầy tiếp tân. ÄÓ là Ä‘iện cá»§a vợ. Äá»c đến lần thứ hai, William bá»—ng báºt cưá»i thấy trong Ä‘iện nói: nếu anh không báºn lắm thì nhá»› 
mua má»™t chiếc găng dã cầu cho Richard. William nhặt tá» Nháºt báo phố Wall lên xem, trong đó vẫn còn đăng chuyện rắc rối trong ban giám đốc ngân hàng Lester vá» chuyện bầu chá»§ tịch má»›i. Lần này, báo đăng ý kiến cá»§a Peter Parfitt nói ý rằng việc ông ta được chỉ định làm chá»§ tịch sẽ rõ ràng trong cuá»™c há»p vào thứ năm. 
William không biết đến số báo ngày mai sẽ có ý kiến cá»§a ai. và có lẽ bây giá» có thể há»i ra số báo ngày mai được rồi. Cả buổi sáng, anh tìm hiểu vá» chuyện đó ở những nÆ¡i có liên quan đến ngân hàng Lester. Anh bá» cả bữa cÆ¡m trưa nhưng vẫn có thá»i giỠđến nhà hàng Schwarz mua chiếc găng dã cầu cho con trai. 
Äến hai giá» ba mươi, anh Ä‘i taxi đến ngân hàng ở phố Wall và tá»›i đó mấy phút trước ba giá». Ngưá»i gác cá»a trẻ tuổi há»i anh có hẹn để gặp ai không. 
- Tôi là William Kane. 
- Thưa vâng, chắc ông muốn lên ban giám đốc. 
Trá»i Æ¡i, William nghÄ© bụng, mình cÅ©ng không nhá»› là phòng đó ở đâu nữa. 
Ngưá»i gác cá»a thấy anh có vẻ lúng túng 
- ông theo hành lang phÃa bên trái, thưa ông, rồi vào cá»a thứ hai bên phải. 
- Cảm Æ¡n. - Wìlliam nói, rồi đàng hoàng Ä‘i xuống dưới hành lang. Lúc đó, anh nghÄ© cái thành ngữ "bụng pháºp phồng" là ngá»› ngẩn. Äúng ra, anh cảm thấy tim mình Ä‘áºp mạnh hÆ¡n cả chiếc đồng hồ treo ở trước sảnh, và nghe nó đánh ba tiếng chuông, anh chả ngạc nhiên tà nào. 
Ted Leach đứng má»™t mình ở cá»a ra vào phòng giám đốc 
- Sẽ có rắc rối đây, - ông ta vừa mở miệng đã nói thế. 
- Tốt, - William nói. - ÄÓ chÃnh là cái mà Charles Lester rất thÃch và đối diện ngay vá»›i nó. 
William bước thẳng vào căn phòng đồ sá»™ chung quanh tưá»ng lát gá»— sồi và anh cÅ©ng không cần đếm xem tất cả các giám đốc Ä‘á»u có mặt ở đó không. Äây sẽ không phải là má»™t trong những cuá»™c há»p giám đốc bình thưá»ng mà anh nào dám vắng mặt được. Thấy William bước vào, hỠđã ngừng nói chuyện ngay và má»i ngưá»i đứng quanh đó im lặng nhìn anh, má»™t cái im lặng nặng ná». William ngồi ngay vào ghế chá»§ tịch ở đầu chiếc bàn dài bằng gá»— Ä‘en trước khi Peter Parfltt kịp hiểu ra đầu Ä‘uôi. 
Má»i các vị ngồi, - William nói, giá»ng chắc nịch. 
Ted Leach và một số giám đốc ngồi vào chỗ ngay, còn một số khác đang có vẻ lừng chừng. CÓ tiếng rì rầm trong đám hỠ
William có thể thấy hai giám đốc mà anh không biết là ai sắp sá»a đứng dáºy ngắt lá»i anh. 
- Trước khi ai phát biểu gì, xin cho phép tôi được mở đầu vài lá»i, rồi sau đó các vị sẽ quyết định muốn thế nào thì tùy. Tôi nghÄ© đó là Ä‘iá»u tối thiểu chúng ta có thể làm để tuân theo những Ä‘iá»u mong muốn cá»§a cố chá»§ tịch Charles Lester. 
Hai ngưá»i kia ngồi xuống. 
- Cảm Æ¡n các vị. Äể mở đầu, tôi muốn nói rõ vá»›i tất cả các vị có mặt ở đây là tôi hoàn toàn không có ý muốn làm chá»§ tịch ngân hàng này. - William ngừng lại má»™t chút để câu đó phát huy hiệu lá»±c - trừ phi đó là Ä‘iá»u mong muốn cá»§a Ä‘a số các vị giám đốc. 
Lúc này má»i con mắt Ä‘á»u hướng hẳn vào William. 
- Thưa các vị, hiện nay tôi là phó chá»§ tịch ngân hàng Kane và Cabot, và tôi có 51 phần trăm cồ phiếu trong đó. Kane và Cabot là do ông ná»™i tôi láºp nên và tôi nghÄ© tuy quy mô không lá»›n bằng Lester nhưng tiếng tăm thì cÅ©ng là ngang hàng. Nếu như tôi có phải rá»i Boston vá» New York để trở thành chá»§ tịch tương lai cá»§a Lester theo đúng như Ä‘iá»u mong muốn cá»§a Charles Lester, thì cÅ©ng xin nói vá»›i các vị là Ä‘iá»u đó không dá»… cho riêng tôi cÅ©ng như cho gia đình tôi. 
Tuy nhiên, vì đây là mong muốn cá»§a Charles Lester, ông muốn tôi thá»±c hiện Ä‘iá»u đó - ông không phải là má»™t ngưá»i má»—i khi đưa ra ý kiến gì mà không cân nhắc kỹ càng nên, thưa các vị, tôi buá»™c cÅ©ng phải coi trá»ng những Ä‘iá»u mong muốn ấy cá»§a ông. Tôi cÅ©ng muốn nói thêm rằng con trai ông, Matthew Lester, đã từng là bạn thân nhất cá»§a tôi trong hÆ¡n mưá»i lăm năm, và tôi cho rằng tháºt là bi thảm vì đây lại là tôi, chứ không phải anh ấy, là ngưá»i nói vá»›i các vị hôm nay vá»›i tư cách chá»§ tịch được chỉ định. 
Má»™t số giám đốc gáºt đầu tán thưởng. 
- Thưa các vị, nếu tôi may mắn có được sá»± á»§ng há»™ cá»§a các vị hôm nay, tôi sẽ hy sinh tất cả những gì tôi có ở Boston để có thể phục vụ các vị. Tôi nghÄ© là không cần thiết phải trình bày chi tiết vá»›i các vị vá» kinh nghiệm ngân hàng cá»§a tôi làm gì. Tôi chỉ cho rằng bất cứ vị giám đốc nào có mặt đã từng Ä‘á»c qua di chúc cá»§a Charles Lester ắt sẽ suy nghÄ© tại sao ông lại chá»n tôi làm ngưá»i kế vị. Bản thân ông chá»§ tịch cá»§a ngân hàng tôi, Anthony Simmons, ngưá»i mà nhiá»u vị đã biết, cÅ©ng yêu cầu tôi ở lại vá»›i Kane và Cabot. 
Hôm qua tôi đã định báo cho ông Parfitt vá» quyết định cuối cùng cá»§a tôi, giá như ông gá»i cho tôi để tìm hiểu việc đó. Tôi đã có vinh hạnh được cùng ăn vá»›i ông bà Parfitt tại nhà tuần trước, và ông Parfltt có nói vá»›i tôi là ông không quan tâm gì đến chuyện trở thành chá»§ tịch ngân hàng này. Theo ông nói thì ngưá»i đối thá»§ vá»›i tôi ở đây là ông Edward Leach, tức là má»™t phó chá»§ tịch khác. Sau đó tôi có tham vấn vá»›i ông 
Leach thì lại được ông cho biết là ông á»§ng há»™ tôi làm chá»§ tịch. Từ đó, tôi có thể rút ra kết luáºn là cả hai vị phó chá»§ tịch Ä‘á»u á»§ng há»™ tôi. Sau khi Ä‘á»c tá» Nháºt báo phố Wall số ra sáng nay, - và Ä‘á»c không phải vì tôi tin ở những dá»± Ä‘oán cá»§a há» kể từ hồi tôi tám tuổi đã biết đến tá» báo này - (có vài tiếng cưá»i), thì tôi cảm thấy mình phải dá»± cuá»™c há»p hôm nay để tá»± đảm bảo vá»›i mình rằng tôi không há» mất sá»± á»§ng há»™ cá»§a hai vị 
chá»§ tịch, và để thấy rằng dá»± Ä‘oán cá»§a tá» báo là không đúng. ông Leach triệu táºp cuá»™c há»p này và đến đây tôi xin há»i ông má»™t lần nữa rằng ông còn á»§ng há»™ tôi kế vị Charles Lester làm chá»§ tịch ngân hàng hay không? 
Willỉam nhìn vá» phÃa Ted Leach, lúc đó Ä‘ang cúi đầu Ai cÅ©ng có thể cảm thấy như chỠđợi lá»i phán xét cuối cùng cá»§a ông ta. Nếu ông ta chống lại thì coi như phái Parfitt có thể nuốt sống phái á»§ng há»™ anh. 
Ted Leach từ từ ngá»ng đầu lên nói: 
- Tôi hoàn toàn ủng hộ ông Kane. 
William lại nhìn thẳng vào Peter Parfitt. ông ta toát mồ hôi, và trong khi nói ông ta không rá»i mắt khá»i chiếc cặp giấy màu vàng để trước mặt. 
- Má»™t số vị trong ban giám đốc cho rằng tôi nên tranh cá». . . - ông ta nói . 
- Váºy là ông đã thay đôi ý kiến vá» chuyện á»§ng há»™ tôi và làm theo Ä‘iá»u mong muốn cá»§a Charles Lester ? 
William ngắt lá»i trong giá»ng nói hÆ¡i có chút ngạc nhiên. 
Peter Parfitt hơi ngẩng đầu lên. 
- Vấn đỠkhông đơn giản như váºy, ông Kane. 
- Xin ông nói có hay không thôi, ông Parfitt. 
- Vâng, tôi sẽ đứng ra chống lại ông, - Peter Parfitt dằn giá»ng. 
Mặc dầu tuần trước ông đã nói với tôi là không quan tâm đến chuyện làm chủ tịch? 
- Tôi muốn có thể nói lên được láºp trưá»ng riêng cá»§a tôi, - Parfitt nói. - Tôi e rằng ông khẳng định hÆ¡i quá nhiá»u. Äây chưa phải là phòng giám đốc cá»§a riêng ông, ông Kane. 
- Vâng, tất nhiên, ông Parfitt. 
Cho đến lúc này, cuá»™c há»p đã diá»…n ra đúng như William dá»± kiến. Bài phát biểu cá»§a anh đã được chuẩn bị rất kỹ và nói ra má»™t cách đàng hoàng. Peter Parfitt bây giá» Ä‘ang ở cái thế không thuáºn lợi vì đã mất chá»§ động, đó là chưa nói đến chuyện ông bị công khai coi là má»™t kẻ lừa dối. 
- Thưa các vị, - ông ta chầm cháºm nói như Ä‘ang tìm lá»i lẽ phát biểu. Các con mắt Ä‘ang từ chá»— nhìn William bây giá» lại hướng vào Parfitt. Như váºy cÅ©ng khiến cho Wilham được nghỉ ngÆ¡i má»™t chút và có thể quan sát vẻ mặt cá»§a các giám đốc khác. 
- Nhiá»u vị trong ban giám đốc có gặp riêng tôi sau khi tôi má»i ông Kane ăn tối. Và tôi cảm thấy bổn pháºn cá»§a mình là phải tôn trá»ng những mong muốn cá»§a há» và đứng ra tranh cá». Tôi chưa há» bao giá» có ý muốn chống lại những mong muốn cá»§a ông Charles 
Lester, má»™t ngưá»i mà tôi luôn luôn khâm phục và kÃnh trá»ng. Cá» nhiên, lẽ ra tôi phải báo cho ông Kane biết vỠý định cá»§a tôi trước cuá»™c há»p ban giám đốc dá»± định vào ngày mai, nhưng tôi phải thú tháºt là tôi bị bất ngá» vá»›i những sá»± việc diá»…n ra hôm nay. - ông ta hÃt má»™t hÆ¡i dài rồi nói tiếp. - Tôi đã phục vụ ngân hàng Lester hai mươi hai năm, trong đó sáu năm làm phó chá»§ tịch cá»§a các vị. Do đó tôi cảm thấy mình có quyá»n được xét đến làm chá»§ tịch. Tôi sẽ rất sung sướng nếu có ông Kane tham gia ban giám đốc, nhưng bây giá» tôi thấy mình không thể á»§ng há»™ việc ông làm chá»§ tịch được. Tôi hy vá»ng các vị giám đốc thấy nên á»§ng há»™ ngưá»i nào đã phục vụ ngân hàng này trên hai mươi năm hÆ¡n là bầu cho má»™t ngưá»i ngoài mà ta không biết và chỉ vì thương xót má»™t ngưá»i Ä‘au khổ vá» cái chết cá»§a đứa con trai duy nhất cá»§a mình. Xin 
cảm ơn các vị. 
ông ta ngồi xuống. 
Nếu là bình thưá»ng thì William cÅ©ng có thể bị những lá»i phát biểu cá»§a ông ta tác động rồi. Nhưng Parfitt lại không có được những lá»i khuyên khôn ngoan cá»§a ông Chen vá» quyá»n lá»±c cá»§a lá»i nói cuối cùng trong má»™t cuá»™c tranh chấp gay go. William lại 
đứng dáºy. 
- Thưa các vị, ông Parfitt có nói rằng các vị không được biết gì vá» tôi. Do đó, tôi muốn rằng không còn vị nào ngá» vá»±c gì nữa vá» chuyện tôi là ai, và là ngưá»i như thế nào. Như tôi đã nói, tôi là cháu ná»™i và là con đẻ cá»§a những nhà ngân hàng. Bản thân tôi đã suốt Ä‘á»i làm ngân hàng, và sẽ không trung thá»±c nếu tôi nói rằng mình không thÃch gì nếu làm chá»§ tịch tương lai cá»§a ngân hàng Lester. Ngược lại, sau khi các vị đã nghe hết những Ä‘iá»u đã nói hôm nay rồi mà vẫn quyết định á»§ng há»™ ông Parfitt làm chá»§ tịch, thì đành váºy Tôi vẫn trở vá» Boston và phục vụ cho ngân hàng cá»§a tôi má»™t cách rất sung sướng. HÆ¡n nữa, tôi sẽ công khai tuyên bố cho má»i ngưá»i biết rằng tôi không há» có ý mong muốn làm chá»§ ngân hàng Lester, và như váºy các vị có thể yên trà không bị ai cho là mình không muốn thá»±c hiện những Ä‘iá»u nêu ra trong di chúc cá»§a 
Charles Lester. 
- Tuy nhiên, cÅ©ng không thể nào có chuyện tôi sẽ phục vụ trong ban giám đốc này dưới quyá»n ông Parfitt. Vá» Ä‘iểm này, tôi xin được nói thẳng ra vá»›i các vị như váºy. Tôi đến đây vá»›i các vị trong cái thế bất lợi, như ông Parfitt đã nói đó, là má»™t ngưá»i ngoài không ai biết. Tuy váºy, tôi lại có cái lợi thế là được sá»± á»§ng há»™ cá»§a má»™t ngưá»i không thể có mặt ngày hôm nay được Má»™t ngưá»i mà tất cả các vị Ä‘á»u kÃnh trá»ng và 
khâm phục, má»™t ngưá»i mà ai cÅ©ng biết là không bị lay chuyển bằng những cảm xúc và cÅ©ng không há» có những quyết định vá»™i vã. Do đó tôi đỠnghị ban giám đốc này không nên mất thá»i gian quý báu cá»§a mình vào việc quyết định xem ai sẽ là chá»§ tịch tương lai cá»§a Lester. Nếu như bất cứ ai trong các vị còn hoài nghi trong đầu vá» khả năng cá»§a tôi quản lý ngân hàng này, thì tôi chỉ biết đỠnghị ngưá»i đó cứ bầu cho 
Parfitt. Bản thân tôi, thưa các vị, sẽ không bá» phiếu trong cuá»™c bầu này, và tôi cho rằng ông Parfitt cÅ©ng sẽ làm như váºy. 
- ông không thể bầu được. - Peter parfitt tức giáºn nói. - ông chưa là thành viên cá»§a ban giám đốc này. Nhưng tôi là thành viên, tôi sẽ bầu. 
- Thì tùy ông, ông Parfitt. Chẳng ai có thể nói là ông không có cơ hội giành được từng phiếu bầu ở đây. 
William chá» cho những lá»i nói cá»§a anh đủ ngấm vào tai má»i ngưá»i, rồi khi thấy má»™t giám đốc mà anh không biết định ngắt lá»i, anh nói tiếp: 
- Tôi sẽ yêu cầu ông Rodgers với tư cách là bà thư đứng ra thực hiện thủ tục bầu bán, và sau khi các vị đã bầu rồi thì xin đưa phiếu bầu lại cho ông Rodgers. 
Trong suốt cuá»™c há»p, chiếc kÃnh má»™t mắt cá»§a Alfred Rodgers thỉnh thoảng lại nhô ra. ông ta đưa những phiếu bầu cho từng giám đốc. Viết xong tên ứng cá» viên rồi, hỠđưa lại cho ông. 
- Trong những Ä‘iá»u kiện lúc này, thưa ông Rodgers, có lẽ tháºn trá»ng hÆ¡n cả là má»—i phiếu sẽ được Ä‘á»c to lên để tránh sai lầm không cần thiết có thể đưa đến chá»— phải bầu lại. 
- Nhất định thế rồi, ông Kane. 
- Như váºy có được ông đồng ý không, thưa ông Parfitt? 
Peter Parfitt gáºt đầu không nhìn lên. 
Cảm Æ¡n ông. CÓ lẽ xin ông Rodgers Ä‘á»c to lên cho cả ban giám đốc cùng nghe. 
ông bà thư mở phiếu đầu tiên. 
Parfitt. 
Rồi phiếu thứ hai. 
- Parfitt, - ông ta nhắc lại. 
Canh bạc bây giỠkhông còn nằm trong tay William nữa. Tất cả những năm chỠđợi để có được phần thưởng mà anh đã nói với Charles Lester từ lâu sẽ kết thúc trong giây lát sau đây. 
- Kane. Parfitt. Kane. 
Ba phiếu trên hai tay cá»§a anh. Liệu anh có gặp lại số pháºn trong cuá»™c đấu vá»›i Tony Simmons trước đây không? 
Kane. Kane. Parfitt. 
Bốn Ä‘á»u. Anh có thể trông thấy Parfitt toát mồ hôi trên mặt, nhưng bản thân anh cÅ©ng chẳng cảm thấy dá»… chịu gì. 
Parfitt. 
Trên mặt William không biểu hiện gì. Parfitt hÆ¡i mỉm cưá»i. 
Năm phiếu trên bốn. 
- Kane. Kane. Kane. 
Nụ cưá»i biến mất. 
Hai phiếu nữa, hai phiếu nữa thôi. William nhá»§ thầm. Anh suýt báºt thành tiếng. 
Parfitt. Parfitt. . 
ông bà thư để khá lâu má»›i mở xong má»™t lá phiếu mà ngưá»i nào đó đã gấp lại nhiá»u lần. 
Kane. - Tám phiếu trên bảy, nghiêng vá» phÃa William. 
Lá phiếu cuối cùng bây giỠđã được mở. Willam nhìn vào cặp môi Alfred Rodgers. ông Bà thư nhìn lên. Trong khoảnh khắc này, ông ta là ngưá»i quan trá»ng nhất trong phòng. 
Kane. - Parfitt gục đầu vào hai tay. 
- Thưa các vị, kết quả là chÃn phiếu bầu cho ông William Kane, bẩy phiếu cho ông Peter Parfitt. Tôi xin tuyên bố ông William Kane là ngưá»i được chÃnh thức bầu làm chá»§ tịch ngân hàng Lester. 
Trong phòng im lặng má»™t cách nghiêm trang: Má»i cái đầu trừ đầu cá»§a Pẹter Parfitt, quay vá» phÃa Wilham chá» xem ông chá»§ tịch má»›i nói gì. 
William hÃt má»™t hÆ¡i dài và lại đứng dáºy, lần này là đứng dáºy để nói vá»›i ban giám đốc cá»§a anh. 
- Xin cảm Æ¡n các vị vá» sá»± tin cáºy cá»§a các vị đã đặt vào tôi. Mong muốn cá»§a Charles Lester là tôi sẽ làm chá»§ tịch kế vị, và bây giá» tôi rất sung sướng được các vị khẳng định mong muốn đó bằng lá phiếu cá»§a mình. 
Tôi sẽ phục vụ ngân hàng này bằng tất cả những khả năng tôi có được, và tôi cÅ©ng sẽ không thể thá»±c hiện được Ä‘iá»u đó nếu không có sá»± á»§ng há»™ nhiệt tình cá»§a ban giám đốc. Tôi mong rằng ông Parfitt... 
Peter Parfitt nhìn lên vá»›i má»™t chút hy vá»ng.  
- sẽ cho tôi được gặp ở phòng chá»§ tịch sau đây Ãt phút, tôi sẽ rất cảm Æ¡n. Sau khi gặp ông Parfitt, tôi xin gặp ông Leach. Thưa các vị, tôi hy vá»ng trong ngày mai sẽ có dịp được gặp từng ngưá»i trong tất cả các vị Cuá»™c há»p ban giám đốc lần tá»›i sẽ là cuá»™c há»p hàng tháng. Cuá»™c há»p này đến đây là kết thúc. 
Các giám đốc lục tục đứng dáºy và nói chuyện vá»›i nhau. William bước vá»™i ra hành lang, tránh cái nhìn cá»§a Peter Parfitt. Ted Leach bước ra theo và chỉ cho anh phòng làm việc cá»§a chá»§ tịch. 
- ông đã làm một việc rất mạo hiểm, - Ted Leach nói, - May mà ông thắng. Nếu không được bầu thì ông sẽ làm gì? 
- Trở vỠBoston, - Wilham thản nhiên đáp. 
Ted Leach mở cá»a phòng chá»§ tịch cho William. Căn phòng vẫn đúng như anh nhá»›, có lẽ hình như hồi anh còn là há»c sinh trung há»c và đến đây bảo vá»›i Charles Lester là má»™t ngày kia anh sẽ quản lý ngân hàng này thì lúc đó nó to rá»™ng hÆ¡n. Anh nhìn lên bức chân dung cá»§a ông chá»§ tịch cÅ© treo ở phÃa sau bàn giấy và nháy mắt vá»›i ông. Rồi anh ngồi xuống chiếc ghế da đỠrất to chống khuá»·u tay lên mặt bàn gá»— màu Ä‘en. Anh rút trong túi ra cuốn sổ nhá» có bìa bá»c da để xuống trước mặt. Vừa lúc đó có tiếng gõ cá»a. Má»™t ngưá»i đã nhiá»u tuổi bước vào, chống tay lên má»™t cây gáºy Ä‘en bịt bạc ở đầu . Ted Leach bá» ra ngoài. 
- Tên tôi là Rupert Cork-smith, - ông ta nói, giá»ng nói hÆ¡i có chút ngữ Ä‘iệu Anh. 
William đứng dáºy chào ông ta. ông ta là thành viên già nhất trong ban giám đốc. Tóc đã bạc, tóc mai dài và chiếc đồng hồ vàng Ä‘á»u là biểu hiện cá»§a thá»i xưa nhưng ông nổi tiếng là ngưá»i liêm khiết trong giá»›i ngân hàng. Không ai cần phải ký hợp đồng gì vá»›i Rupert Cork-smith, vì lá»i nói cá»§a ông đủ đảm bảo rồi. 
ông nhìn thẳng vào mắt William. 
- Tôi đã bỠphiếu chống lại ông, thưa ông, và cố nhiên ông có thể thấy đơn từ chức của tôi trên bàn giấy này trong vòng một giỠnữa. 
Xin má»i ông ngồi xuống đã, - Wiìliam nhẹ nhàng nói. 
- Cảm ơn ông, - ông ta đáp. 
- Tôi đoán ông có quen biết bố tôi và ông tôi.  
Tôi có vinh dá»± đó. ông ná»™i ông vá»›i tôi cùng há»c ở Harvard và tôi vẫn còn nhá»› lại vá»›i má»™t niá»m thương tiếc cái chết bi thảm cá»§a cha ông. 
- Còn Charles Lester? - William há»i. 
Là bạn thân nhất cá»§a tôi. Những Ä‘iá»u nói trong di chúc cá»§a ông ta vẫn ám ảnh lương tâm cá»§a tôi. Ai cÅ©ng biết rằng sá»± lá»±a chá»n cá»§a tôi lẽ ra không phải là Peter Parfitt. Tôi thì tôi muốn Ted Leach làm chá»§ tịch. Nhưng Ä‘á»i tôi chưa bao giá» bá» phiếu trắng cho bất cứ gì, vì váºy tôi thấy mình phải á»§ng há»™ ứng cá» viên nào đối láºp vá»›i ông, vì tôi nghÄ© không thể nào lại bá» phiếu cho má»™t ngưá»i tôi chưa được gặp bao giá». 
Tôi khâm phục sá»± thẳng thắn cá»§a ông, ông Cork-smith, nhưng bây giá» tôi có nhiệm vụ phải quản lý má»™t ngân hàng. Lúc này tôi cần đến ông hÆ¡n là ông cần đến tôi, vì váºy, là má»™t ngưá»i còn trẻ hÆ¡n, tôi xin ông đừng từ chức. 
ông già ngẩng đầu lên nhìn William. 
- Tôi không chắc có thể như váºy. Tôi không thể chỉ qua má»™t đêm là thay đổi thái độ cá»§a mình được, - Cork-smith nói, hai tay để lên đầu gáºy. 
ông hãy cho tôi sáu tháng, và nếu như lúc đó ông còn thấy như váºy thì tôi cÅ©ng không dám đấu tranh gì vá»›i ông nữa. 
Hai ngưá»i im lặng má»™t lát, rồi Cork-smith lại nói: 
- Charles Lester nói đúng, ông tháºt là con cá»§a Richard Kane. 
- ông sẽ tiếp tục làm việc cho ngân hàng này chứ, thưa ông? 
Tôi đồng ý. ông biết đấy, chẳng có anh ngốc nào bằng anh ngốc già. 
Rupert Cork-smith chống gáºy từ từ đứng dây. William bước đến đỡ nhưng ông ta gạt ra. 
- Chúc anh bạn trẻ may mắn. Anh có thể trông vào sự ủng hộ hoàn toàn của tôi. 
- Xin cảm ơn ông, - William nói. 
Lúc mở cá»a, William trông thấy Peter Parfitt đã Ä‘ang chỠở ngoài hành lang. 
Rupert Cork-smith đã Ä‘i rồi, nhưng hai ngưá»i chưa nói gì vá»›i nhau. 
Peter Parfitt vừa bước vào đã nói ngay. 
- Tôi đánh liá»u thế là thua rồi. Chả biết làm thế nào hÆ¡n được, - ông ta cưá»i. - ông không giáºn gì chứ, Bill? - ông ta giÆ¡ tay ra bắt. 
- Không giáºn gì đâu, ông Parfitt. ông vừa nói đúng đấy ông đánh liá»u và ông thua rồi. Bây giá» thì ông hãy từ chức khá»i ngân hàng này Ä‘i. 
- Sao cÆ¡ ? - Parfitt há»i. 
- Từ chức, - William nói. 
Thế thì hơi tệ đấy, phải không Bill? Hành động của tôi không cá nhân tà nào. Tôi chỉ đơn giản cảm thấy rằng. . . 
- Tôi không muốn có ông trong ngân hàng này của tôi nữa, ông Parfitt. Ngay đêm nay ông phải đi cho, và đừng bao giỠquay lại nữa. 
Nếu tôi bảo là không đì thì sao? Tôi có nhiá»u cổ phiếu trong ngân hàng và còn được rất nhiá»u sá»± á»§ng há»™ cá»§a ban giám đốc. HÆ¡n thế nữa, tôi còn có thể kiện ông được. 
Váºy tôi khuyên ông nên Ä‘á»c kỹ ná»™i quy cá»§a ngân hàng, ông Parfitt, tôi cÅ©ng đã nghiên cứu nó sáng nay rồi. 
William nhặt cuốn sổ bìa da ở bàn lên và giở qua mấy trang. Tìm đến má»™t chương anh đã đánh dấu từ sáng, anh Ä‘á»c to: 
Chá»§ tịch có quyá»n gạt bá» bất cứ ngưá»i nào không còn tin được nữa. - Anh nhìn lên. - Tôi không còn tin được ông nữa, ông Parfitt, do đó ông phải từ chức và nháºn hai năm lương. Nếu ngược lại ông buá»™c tôi phải gạt bỠông, thì tôi đành phải để ông rá»i khá»i ngân hàng vá»›i cổ phiếu cá»§a ông thôi, ngoài ra không còn gì khác nữa. Tùy ông chá»n. 
- ông không để cho tôi có cơ hội nào ư? 
- Tôi đã cho ông má»™t cÆ¡ há»™i trong bữa ăn tối ở nhà ông tuần trước, nhưng ông đã nói dối và lừa đảo. ÄÓ không phải là những nét tôi muốn có trong những ngưá»i phó chá»§ tịch sau này cá»§a tôi. Váºy ông muốn từ chức hay để tôi phải Ä‘uổi ông Ä‘i, ông Parfitt? 
- Khốn kiếp, Kane. Thôi được, tôi từ chức. 
- váºy là tốt ông ngồi xuống đây và viết ngay đơn từ chức Ä‘i. 
- Không ! sáng mai lúc nào tiện tôi sẽ viết và đưa cho anh. - ông ta nói rồi định bước ra cá»a. 
- Viết ngay bây giá», không thì tôi Ä‘uổi ông. - William nói. 
Peter Parfitt ngáºp ngừng má»™t chút rồi quay lại ngồi phịch xuống chiếc ghế bên cạnh bàn giấy cá»§a William. 
William đưa cho ông ta tá» giấy cá»§a ngân hàng và má»™t cây bút. Parafitt rút bút riêng cá»§a ông ta ra và bắt đầu viết đơn Viết xong, William cầm lấy xem cẩn tháºn. 
- Thôi chào ông Parfitt. 
Peter Parfitt bá» ra không nói má»™t lá»i. Vài lát sau Ted Leach bước vào. 
- ông muốn gặp tôi chứ, ông chủ tịch 
- Vâng, - William nói. - Tôi muốn chỉ định ông làm phó chủ tịch toàn diện của ngân hàng. ông Parfitt cảm thấy ông ấy phải từ chức. 
- Ồ tôi lấy làm lạ đấy, tôi tưởng ông ta... . 
William đưa lá đơn cho ông xem. Ted Leach Ä‘á»c rồi nhìn William. 
Tôi sẽ lấy làm sung sướng được là phó chá»§ tịch toàn diện. Cảm Æ¡n ông đã tin cáºy. 
- Tốt rồi. Tôi nhỠông trong hai ngày tới thu xếp cho tôi được gặp từng giám đốc một. Tôi sẽ bắt đầu làm việc từ tám giỠsáng mai. 
Vâng, thưa ông Kane. 
- CÓ lẽ cũng nhỠông đưa lá đơn từ chức này của ông Parfitt đến bà thư công ty. 
- Tùy ông, thưa ông chủ tịch. 
- Tên tôi là William. ông Parfitt cũng đã mắc sai lầm vỠchuyện này. 
Ted Leach mỉm cưá»i dè dặt. 
- Vâng, sáng mai sẽ gặp lại ông, William. 
ông ta Ä‘i rồi, William ngồi xuống chiếc ghế cá»§a Charles Lester và quay tÃt má»™t hồi đến chóng mặt. Rồi anh nhìn ra ngoài cá»a sổ, nhìn xuống phố Wall, nhìn đám ngưá»i Ä‘i lại tấp náºp, nhìn ra những nhà ngân hàng và các cÆ¡ quan đại lý cá»§a nước Mỹ vá»›i má»™t niá»m vui khó tả. Từ nay anh là má»™t phần cá»§a tất cả những cái đó 
- Xin há»i, ông là ai, thưa ông? - má»™t giá»ng đàn bà vang lên phÃa sau lưng anh. 
William quay ghế lại thấy má»™t ngưá»i đàn bà cỡ trung niên, ăn mặc cổ lá»—, nhìn anh vá»›i má»™t vẻ giáºn dữ. 
- CÓ lẽ tôi cÅ©ng muốn há»i bà như váºy, - William nói. 
- Tôi là thư ký cá»§a ông chá»§ tịch, - ngưá»i đàn bà cứng cá»i đáp. 
- Còn tôi, - William nói, - là chủ tịch. 
****** 
Mấy tuần sau đó, Wilìiam chuyển gia đình vá» New York, kiếm được má»™t ngôi nhà bốn tầng ở phÃa Äông đưá»ng 68. Ngôi nhà có đủ má»i thứ Kate cần đến, kể cả má»™t mảnh vưá»n ở phÃa sau. Nhưng ở được đâu ra đấy còn mất lâu thá»i gian hÆ¡n há» tưởng. Trong ba tháng đầu William cố gắng bứt hẳn ra khá»i Boston để làm nhiệm vụ cá»§a mình ở New York. Anh muốn táºp trung má»—i ngày đêm, mong cho nó dài hÆ¡n hai mươi 
bốn tiếng đỠcó thá» dồn sức vào đây được, nhưng rồi anh vẫn thấy khó có thể cắt đứt quan hệ vá»›i ngân hàng cÅ©. Tong Simmons giúp đỡ anh rất nhiá»u, và bây giá» William má»›i thấy tại sao Alan Lioyd lại chá»§ trương á»§ng há»™ ông ta làm chá»§ tịch ngân hàng Kane và Cabot. Lần đầu tiên anh phải thừa nháºn Alan đã làm đúng. 
Cuá»™c sống cá»§a Kate ở New York chẳng mấy chốc trở thành báºn rá»™n. Virginia đã có thể bò quanh phòng và bò cả vào thư viện cá»§a William. Richard muốn có chiếc áo gió như má»i chú bé khác ở New York. Vá»›i tư cách là vợ cá»§a má»™t chá»§ tịch ngân hàng ở New York, Kate phải thưá»ng xuyên tổ chức nhiá»u tiệc tùng chiêu đãi phải làm sao cho các giám đốc và khách hàng chá»§ yếu được có cÆ¡ há»™i gặp riêng và trao đổi vá»›i William. 
Kate đã giải quyết má»i tình hình liên quan vá»›i má»™t vẻ duyên dáng lịch sá»±, còn Willlam thì cÅ©ng rất cảm Æ¡n ngân hàng Kane và Cabot đã giúp chuyển cho anh phần tài sản lá»›n nhất. Khi Kate báo cho William biết là chị lại sắp đẻ nữa, anh chỉ biết há»i: thế à, váºy mà anh không biết. Virgima thì rất thÃch, mặc dù không hiểu tại sao mẹ lại béo ra thế, Richard không cần biết gì hết. 
Trong vòng sáu tháng, cuá»™c xung đột vá»›i Peter Parfitt đã trở thành chuyện quá khứ, và William thì đã làm má»™t chá»§ tịch không ai chối cãi nổi cá»§a ngân hàng Lester, má»™t nhân váºt mà giá»›i tài chÃnh ở New York phải tÃnh đến. Cứ Ãt tháng William lại xem lại 
tình hình và tÃnh chuyện thay đổi hướng làm ăn để đạt mục tiêu má»›i. Anh đã thá»±c hiện được tham vá»ng cá»§a Ä‘á»i mình là trở thành chá»§ ngân hàng Lester vào tuổi ba mươi, mặc dầu váºy anh vẫn cảm thấy còn nhiá»u giang sÆ¡n khác phải chiếm lÄ©nh, chưa thể thá»a mãn mà ngồi đó mÆ¡ má»™ng được. 
Kate đẻ đứa con thứ ba vào cuối năm đầu tiên William làm chá»§ tịch Lester. ÄÓ là má»™t đứa con gái nữa, được đặt tên là Lucy. Virgima bây giỠđã biết Ä‘i. William dạy nó ru Lucy nằm trong nôi. Richard đã gần sáu tuổi và sắp phải vào trưá»ng tiểu há»c Buckley. 
Chú tranh thá»§ dịp này đòi bố mua cho chiếc gáºy dã cầu má»›i. Lucy đã biết nắm được vào tay bố. 
Trong năm đầu William làm chá»§ tịch, lợi nhuáºn cá»§a ngân hàng Lester đã tăng lên chút Ãt. Anh dá»± Ä‘oán năm thứ hai sẽ thu được nhiá»u hÆ¡n. 
***** 
Ngày 1 tháng ChÃn năm 1939, Hitler tiến quân vào Ba lan. 
Má»™t trong những phản ứng đầu tiên cá»§a William là nghÄ© đến Abel Rosnovski và khách sạn Nam tước má»›i cá»§a ông ta trên Äại lá»™ công viên, lúc này đã rất nổi tiếng ở New York. Báo cáo hàng quý cá»§a Thomas Cohen gá»i đến cho thấy Rosnovski ngày càng mạnh lên, tuy cái ý muốn mở rá»™ng cÆ¡ nghiệp sang châu âu lúc này có thể hãy tạm đình lại đã. Cohen vẫn chưa tìm ra mối quan hệ trá»±c tiếp nào giữa Henry Osbome 
vá»›i Abel Rosnovski, tuy ông phải thừa nháºn rằng càng ngày càng khó có thể khẳng định được những gì William yêu cầu. 
Wilham chưa bao giá» nghÄ© rằng nước Mỹ sẽ dÃnh lÃu đến má»™t cuá»™c chiến tranh nữa ở châu âu, nhưng anh vẫn để ngá» chi nhánh ngân hàng Lester ở Lon don để tá» cho thấy anh đứng vá» phÃa nào, và anh cÅ©ng không há» nghÄ© đến chuyện bán mưá»i hai nghìn mẫu đất ở Hampshire và Lincolnshire. Trái lại, từ Boston, Tony Simmons báo cho William biết ông có ý muốn đóng cá»a chi nhánh ngân hàng Kane và Cabot ở London. William lấy cá»› vì có những vấn đỠdo chiến tranh gây ra ở London nên cần trở vá» Boston gặp Tony. 
Hai ông chá»§ tịch bây giá» gặp nhau rất thân máºt và thoải mái vì há» chẳng còn có lý do gì mà đối chá»i nhau nữa. Thá»±c ra, há» Ä‘á»u muốn tranh thá»§ lẫn nhau để có được những cÆ¡ há»™i làm ăn má»›i. Như Tony đã dá»± Ä‘oán trước, ngân hàng Kane và Cabot đã mất Ä‘i má»™t số khách hàng quan trá»ng từ khi Wiìliam làm chá»§ tịch Lester. Tuy nhiên, William bao giá» cÅ©ng báo cho Tony biết má»—i khi có má»™t khách hàng cÅ© muốn chuyển tài khoản, mà anh thì anh không mong như váºy. Ngồi ăn vá»›i nhau ở má»™t cái bàn góc phòng nhà hàng Locke-ober, Tony Simmons lại nhắc lại ý kiến cá»§a ông ta muốn đóng cá»a chi nhánh ngân hàng Kane và Cabot ở London. 
- Lý do của tôi rất đơn giản, - ông ta nhấp rượu và nói. 
thứ rượu nho nháºp từ Pháp rất ngon nhưng ông không tá» vẻ quan tâm gì đến chuyện những gót giầy cá»§a quân Äức sắp sá»a giẫm nát các vưá»n nho trên đất Pháp. - Tôi nghÄ© ngân hàng sẽ mất thêm tiá»n nếu chúng ta không rút ra khá»i Anh. 
Tất nhiên, ông sẽ mất Ä‘i má»™t Ãt tiá»n đấy, Wilham nói, - nhưng chúng ta phải á»§ng há»™ ngưá»i Anh. 
- Sao thế - Tony há»i. - Chúng ta làm ngân hàng, chứ có phải là câu lạc bá»™ những ngưá»i Ä‘i á»§ng há»™ đâu. 
- Nước Anh không phải là má»™t đội dã cầu, Tony ạ. ÄÓ là cả má»™t quốc gia dân tá»™c mà tất cả di sản chúng ta có được là nhỠở há»... 
- Giá anh làm chÃnh trị thì đúng hÆ¡n, - Tony nói. - Tài năng cá»§a anh bị phà phạm vào ngân hàng mất rồi. 
Tuy nhiên, còn có má»™t lý do quan trá»ng hÆ¡n nữa để chúng tôi phải đóng cá»a chi nhánh ngân hàng. Nếu Hitler tiến quân vào Anh như đã tiến quân vào Ba lan và vào Pháp - mà tôi chắc chắn là y sẽ làm như váºy thì ngân hàng sẽ bị chiếm ngay và chúng tôi sẽ không còn má»™t xu nào ở London nữa. 
- NÓ không dám đâu, - William nói. - Nếu Hitler chỉ đặt má»™t chân lên đất Anh thôi là Mỹ sẽ nhẩy vào chiến tranh liá»n. 
Không bao giá», - Tony nói. - FDR đã.tuyên bố á»§ng há»™ má»i thứ trừ chiến tranh. Và dân Mỹ sẽ làm ầm lên cho mà coi. 
- ông đừng có nghe các nhà chÃnh trị, - William nói. - Nhất là Roosevelt. Khi ông ta nói "không bao giá» thì Ä‘iá»u đó chỉ có nghÄ©a không phải là hôm nay, hoặc Ãt nhất không phải là sáng nay. ông chỉ cần nhá»› lại xem năm 1916 Wilson đã nói gì thôi. 
- Bao giá» thì anh ra ứng cá» vào Thượng viện? - Tony cưá»i. 
- ÄÓ là câu há»i mà tôi có thể trả lá»i chắc chắn là không bao giá». 
Tôi tôn trá»ng những tình cảm cá»§a anh, William, nhưng tôi muốn rút. 
ông là chá»§ tịch, - William đáp. - Nếu ban giám đốc á»§ng há»™ ông, ông có thể đóng cá»a chi nhánh Loi don ngay ngày mai, và tôi sẽ không bao giá» dùng địa vị cá»§a mình để chống lại Ä‘a số. 
- Äến khi nào anh nháºp hai ngân hàng lại vá»›i nhau thì nó sẽ thành quyết định cá»§a anh. 
Tôi đã nói với ông rồi, Tony, khi nào ông còn là chủ tịch thì tôi sẽ không bao giỠcó ý định làm thế. 
Nhưng tôi nghÄ© là chúng ta phải sáp nháºp thôi.  
Sao? - William làm bắn cả rượu nho ra khăn bàn vì anh không tin Ä‘iá»u mình vừa nghe nói. - Trá»i đất Æ¡i Tony, ông tháºt là ngưá»i không ai có thể Ä‘oán trước được 
- Tất nhiên, tôi vẫn để lợi Ãch cá»§a ngân hàng lên trên hết, William. Anh thá» nghÄ© vá» tình hình hiện nay xem. Bây giá» New York là trung tâm tài chÃnh cá»§a Mỹ hÆ¡n lúc nào hết, và nếu Anh rÆ¡i vào tay Hitler thì nó sẽ thành trung tâm tài chÃnh cá»§a thế giá»›i, mà Kane và Cabot thì phải cần vươn đến chá»— đó. HÆ¡n nữa, nếu chúng ta sáp nháºp lại vá»›i nhau thì có thể tạo ra được má»™t thể chế hoàn chỉnh hÆ¡i, và những hiểu biết vá» 
chuyên môn cá»§a chúng ta sẽ bổ sung cho nhau. Kane và Cabot xưa nay vẫn làm nhiá»u vá» mặt hàng hải và công nghiệp nặng, trong khi đó Lester làm rất Ãt. 
Ngược lại bên anh làm nhiá»u vá» cổ phiếu mà chúng tôi thì lại hầu như không đụng gì đến nó. ÄÓ là chưa nói đến chuyện chúng ta có nhiá»u cÆ¡ quan không cần thiết ở các thành phố khác nữa. 
- Tony, tôi đồng ý với tất cả những gì ông vừa nói, nhưng tôi vẫn muốn ở lại Anh. 
Lại càng chứng minh Ä‘iá»u tôi nói là đúng, William. Chi nhánh Kane và Cabot ở London sẽ đóng cá»a, nhưng chúng ta vẫn còn giữ Lester. Như váºy nếu London gặp khó khăn gì thì cÅ©ng không ngại lắm, vì chúng ta đã được cá»§ng cố mạnh hÆ¡n rồi. 
Nhưng ông sẽ thấy thế nào nếu tôi nói rằng trong khi Roosevelt có quy định vá» ngân hàng thương mại chỉ được hoạt động trên phạm vi má»™t bang, như váºy nếu sáp nháºp thì chỉ được hoạt động ở New York thôi, bấy giá» Boston chỉ còn là má»™t bàn giấy hình thức thì sao nhỉ? 
- Tôi sẽ á»§ng há»™ anh, - Tony nói. - Anh có thể tÃnh đến Ä‘i vào ngân hàng thương mại và bá» quách hoạt động đầu tư Ä‘i. 
Không đâu, Tony. Vá»›i FDR thì má»™t ngưá»i lương thiện không thể làm cả hai thứ má»™t lúc được. Vả lại, bố tôi đã từng bảo hoặc là anh phục vụ cho má»™t số Ãt ngưá»i giàu hoặc anh phục vụ cho số đông ngưá»i nghèo, không thể làm cho cả hai được, vì váºy Lester vẫn cứ tiếp tục là ngân hàng thương mại theo truyá»n thống cá»§a nó chừng nào tôi còn làm chá»§ tịch. Nhưng nếu chúng ta quyết định sáp nháºp hai ngân hàng thì ông 
có thấy vấn đỠgì khó khăn sẽ nảy sinh không ? 
- Hai bên cùng có thiện chà thì chả có khó khăn nào không vượt qua được. Nhưng anh cÅ©ng nêu suy nghÄ© kỹ vá» háºu quả cá»§a nó nhé, William, vì như váºy anh sẽ chỉ là má»™t cổ đông thiểu số trong ngân hàng má»›i nên không còn kiểm soát được toàn bá»™ nữa, và anh sẽ dá»… bị thao túng đấy. 
- Tôi chỉ sợ lại phải làm chá»§ tịch cá»§a má»™t trong những thể chế tài chÃnh lá»›n nhất cá»§a nước Mỹ thôi. 
Tối hôm đó William trở lại New York, trong lòng phấn khởi sau cuá»™c bàn luáºn vá»›i Tony. Anh triệu táºp cuá»™c há»p ban giám đốc Lester để trình bày cho há» nghe vỠđỠnghị cá»§a Tony Simmons. Sau khi ban giám đốc chấp thuáºn vá» nguyên tắc việc sáp nháºp, anh yêu cầu các giám đốc ngân hàng hãy xét kỹ thêm vá» chi tiết toàn bá»™ kế hoạch ấy. 
Trưởng các bá»™ pháºn mất ba tháng má»›i trình bày lại được cho ban giám đốc và ai cÅ©ng Ä‘á»u Ä‘i đến kết luáºn giống nhau là việc sáp nháºp chẳng qua chỉ là chuyện 
bình thưá»ng, vì hai ngân hàng có thể bổ sung cho nhau vá» nhiá»u mặt. Vá»›i nhiá»u văn phòng trên khắp đất Mỹ và các chi nhánh ở châu âu, hai ngân hàng có nhiá»u Ä‘iểm có thể bồ trợ cho nhau được. HÆ¡n nữa, chá»§ tịch ngân hàng Lester vẫn còn 51 phần trăm cổ phiếu trong Kane và Cabot nên việc sáp nháºp càng tiện lợi. 
Má»™t số giám đốc cá»§a Lester không hiểu tại sao trước đây William không nghÄ© đến Ä‘iá»u đó. Ted Leach cho rằng có lẽ khi Charles Lester chỉ định William làm ngưá»i kế vị thì ông ta đã nghÄ© đến Ä‘iá»u đó rồi. 
Các chi tiết cá»§a việc sáp nháºp phải mất gần má»™t năm bàn Ä‘i tÃnh lại má»›i xong, các luáºt gia phải làm việc đến khuya má»›i hoàn thành được giấy tá». Sau khi hoán vị các cổ phiếu, hóa ra William lại là má»™t cổ đông lá»›n nhất vá»›i 8 phần trăm tổng số tài khoản 
trong công ty mới, và lại được bầu làm chủ tịch và thống đốc ngân hàng. Tony Simmons ở lại Boston làm phó chủ tịch và Ted Leach ở New York làm một phó 
chá»§ tịch khác. Ngân hàng thương mại má»›i được đặt tên lại là Lester, Kane và Công ty tuy ngưá»i ta vẫn chỉ gá»i đó là Lester thôi. 
William quyết định tổ chức má»™t cuá»™c há»p báo ở New York để công bố việc sáp nháºp hai ngân hàng. Anh chá»n ngày thứ hai, mùng 8 tháng Chạp, năm 1941, để thông báo cho thế giá»›i tài chÃnh nói chung. Cuá»™c há»p báo phải há»§y bá» vì sáng hôm trước, quân Nháºt đã tiến 
công Trân Châu Cảng. 
Thông báo được chuẩn bị trước đã gá»i cho các báo rồi, nhưng các trang báo tài chÃnh sáng ngày thứ ba chỉ đăng việc sáp nháºp vào má»™t chá»— nhá» thôi, khiến William không lấy gì làm thÃch lắm. 
Anh chưa tÃnh được đến lúc nào anh sẽ nói vá»›i vợ vá» chuyện anh ghi tên vào quân đội, và nói như thế nào. Khi Kate được tin đó, chị hoảng hồn lo sợ và láºp tức bảo anh rút lại quyết định ấy Ä‘i.  
- Cái mà hàng triệu ngưá»i khác không làm được thì anh tưởng anh làm được ư - Chị há»i. 
- Anh cÅ©ng không chắc, - William nói. - Nhưng có thể tin chắc được má»™t Ä‘iá»u là anh phải làm Ä‘iá»u gì mà bố anh và ông ná»™i anh trong trưá»ng hợp này Ä‘á»u phải làm rồi. 
- Các cụ làm là vì lợi Ãch cá»§a ngân hàng chứ. 
Không, - William nói. - Các cụ đã làm vì lợi Ãch cao nhất cá»§a nước Mỹ. 							 
  
 
		 
		
		
		
		
Tài sản của Vô Tình