Phần mềm CCP không yêu cầu phải cài đặt, các bạn chỉ cần cài sẵn Net Frame là đủ!
3/ Chuyển ngữ: (convert…)
- Giải nén file CCP bạn vừa down về ==> open it!- Click đúp để chạy file “ConvertPro.exe”==> hình dưới:
Click “Dịch trực tiếp” ==> để convert từng chương:
- ở thẻ “Tiếng trung” các bạn copy text (văn bản) tiếng trung vào ô trống có dấu nháy bên dưới và chuyển qua thẻ “Chức năng” ==> click thực hiện một chuong truyện convert ðã ra ðời :)(hình bên duới) - Lưu ra file word: Click “xử lý file” ==>Xuất bản convert ra file(*.doc) (hình duới)
-Lưu ý:
* Để convert ra file có các cột tùy ý, các bạn stick vào các ô : Tiếng trung, hán việt, vp (dùng để đọc), Tiếng Anh… để lựa chọn nội dung mình cần tùy theo mục đích sử dụng!* Muốn convert với số lượng lớn vài trăm chương, các bạn cần phải có nguồn text tiếng trung sẵn trong máy và dẫn “thư mục nguồn”(nơi chứa text tiếng trung) “thư mục đích” (nơi lưu file convert)…cùng các nội dung thiết lập khác cho quá trình convert! * Riêng phần “Mẫu” : Các bạn nên thiết lập “riêng” cho mình một “template” về các font chữ. cỡ chữ, màu….để định dạng cho flie word bạn sẽ lưu ra sau này!
Phần II: Convert và hỗ trợ dịch truyện hiệu quả với Quick translator.(Writen by vvktlove-TTV)
1/ Phần mềm cần có:
- Quick Translator:http://www.mediafire.com/download.php?2i0znjwdnnt- Net Frame 3.5
Cài .NET Framework 3.5Giải nén VietPhrase+Name+ChinesePhienAmWords.7z, LacViet+ThieuChuu+Cedict+Babylon.7z và QuickTranslator_HuyenLinh_SP1.7z vào cùng một thư mục.Giải nén ChinesePhienAmWords_20090803.7z vào cùng thư mục (đây là file ChinesePhienAmWords.txt mới, có thêm gần 1000 từ đơn Hán Việt chưa có trong file cũ).Click QuickTranslator.exe để chạy chương trình dịch (có tích hợp QuickWebBrowser).Click QuickWebBrowser.exe để chạy trình duyệt (standalone).
3/ Chuyển ngữ: (convert từng chương truyện…dùng QuickTranslator)
Nhấn đúp vào file QuickTranslator.exe để chạy chương trình convert ==> hình dưới Sau khi chạy chương trình convert QuickTranslator 1,4 giao diện chương trình như sau:(Hình dưới) - Muốn convert sang Vietphrase, trước hết bạn phải copy phần tiếng trung cần convert vào trong clipboard (bôi đen phần tiếng trung sau đó nhấn Ctrl+C).Sau đó bạn quay lại chương trình Quick Translator và nhấn vào menu “Translate From ClipBoard”.Chương trình sẽ tự động convert ra 3 bản là: 1 bản Vietphrase một nghĩa (là bản Vietphrase thông thường chúng ta vẫn đọc) ở cửa sổ Vietphrase như trên hình trên, 1 bản Hán việt ở cửa sổ hán việt bên tay trái, 1 bản Vietphrase đa nghĩa ở cửa sổ Vietphrase như ở hình trên. Phần gốc tiếng trung sẽ được hiển thị trong cửa sổ “Trung” ở bên trái.
4. Đọc truyện đơn giản không rườm ra vớiQuick Web Browser:
Quick Web Browser cho phép người dùng duyệt một trang web tiếng trung như ở trong trình duyệt bình thường, nhưng toàn bộ tiếng trung luôn được tự động convert sang Vietphrase. Tính năng này rất tiện lợi cho người muốn duyệt web tiếng trung online.Chi tiết cách sử dụng như ở hình dưới.
5. Cung cấp dữ liệu Vietphrase, hướng dẫn edit và nâng cấp cho chất lượng bản dịch: [spoiler="Cái gì quan trọng"]Các bạn nên biết một bản convert có chất lượng tốt thì việc có một file "VietPhrase" và một file "Names" tốt là không thể phủ nhận, bản VietPhrase ở dưới là bản tương đối ổn, tuy nhiên để chất lượng convert ngày càng "ngon" thì việc edit thường xuyên là điều nên làm!!
Dịch truyện+Edit và nâng cấp chất lượng bản convert:
[spoiler="edit"]Trong bản convert vietphrase, nếu bạn thấy từ hán việt nào đó chưa được dịch sang thuần việt, ví dụ trong bản convert ngã vi trụ vương ở trên kia có từ “một hoàn” chưa thuần việt, bạn nhấn vào từ đó để biết nghĩa ở bên cửa sổ từ điển “Nghĩa” ở góc trái bên dưới, bôi đen hai từ đó rồi nhấn chuột phải, chọn menu Add to Vietphrase để thêm từ này và nghĩa bạn muốn vào trong từ điển Vietphrase. Trong QT có hỗ trợ tra từ điển từ Thiều Chửu ,Thiều Chửu , Cedict or Babylon . Khi dịch 1 chương truyện hoặc edit mà nếu anh em thấy có một từ nào mà anh em ko hiểu thì ae cứ kích chuột trực tiếp vào từ đó : VD như câu sau : "" Đối, cân Đằng đại ca hình như có điểm tượng " Anh em ấn chuột thẳng vào từ đối thì nó sẽ hiện ra nghĩa cho anh em . Hình minh họa : Hoặc anh em muốn viết hoa tên riêng thì có thể bôi đen rồi chuột phải như hình sau : Sau đó anh em ấn vào nút reload dícs và retranslate thì danh từ trên đã được viết hoa . Tuy nhiên thì ko phải là từ nào cũng có trong bản dự liệu của QT . VD như từ gã đại hồ từ quân sĩ . Có nghĩa là gã quân sĩ râu rậm . Nếu anh em tra trong đó mà không thấy thì anh em có thể tham khảo bằng cách nhìn sang bản TA để tham chiếu . Vậy là anh em đã có thể sử dụng những ứng dụng tra từ điển của QT để dịch hoặc edit bản convert . [/spoiler]* Đối với các dịch giả, việc dịch truyện sẽ trở nên đơn giản vô cùng, không phải tốn công tra từ điển từng từ, từng chữ, không cần cặm cụi gõ bàn phím cũng có thể cho ra những chương truyện dịch chỉ với những cái click chuột Lưu ý 1:
Trong file nén đã bao gồm các từ điển trên. Nếu muốn sử dụng ChinesePhienAmWords.txt, Names.txt hoặc VietPhrase.txt của mình thì copy đè vào thư mục chương trình.
Lưu ý 2:
Chặn images/flashes: (Trong QuickWebBrowser) Tools > Options > Chọn Block Images and FlashesChặn popup: (Trong QuickWebBrowser) Tools > Options > Chọn Pop-up Filter là Medium hoặc HighChặn Url / HTML Tag hoặc đoạn text: update những Url, Tag hoặc đoạn text cần loại bỏ vào IgnoredList.txt.
Một số ứng dụng khác:
- QuickAnalyzer.exe: Phân tích nguồn tiếng trung, tìm ra các cụm từ lặp lại. Chức năng này rất cần thiết để bạn có thể chỉnh sửa file từ điển Names.txt và Vietphrase.txt- QuickConverter.exe: Cho phép bạn convert ra file 3 cột, 4 cột, convert truyện số lượng lớn khi có sẵn nguồn text trong máy vv và...- QuickVietPhraseMerger.exe: Cho phép hợp các file từ điển Vietphrase từ nhiều nguồn khác nhau lại làm 1. Rất tiện lợi cho việc nâng cao chất lượng bản convert.
[CENTER][CENTER][FONT=Times New Roman][SIZE=4][SIZE=5][B][COLOR=red]
CONVERT TRUYỆN - Hãy chủ động thỏa mãn niềm đam mê!
Phần III :[/COLOR][/B][/SIZE]Cách xem xếp hạng và nguyệt phiếu ở trang qidian [/SIZE][/FONT][/CENTER] [/CENTER]
Đầu tiên bạn vào trang này http://www.qidian.com/Book/VipBookVoteList.aspx Theo mặc định nó sẽ hiện nguyệt phiếu tổng hợp của các truyện trong tháng hiện tại. bạn nhìn bên gần góc bên phải sẽ có 4 ô nhỏ ô đầu tiên là 2009 tiếp là 08 tiếp theo là ô có 4 chữ trung quốc theo dạng pull-down menu, tiếp theo là một button có 2 chữ trung quốc Ô 2009, 08 là năm và tháng. Bạn muốn xem nguyệt phiếu của năm nào, tháng nào thì chỉ cần chọn là xong Ô 4 chữ trung quốc đó, mặc định hiện tại là toàn bộ phân tác, kéo xuống là huyền huyễn kỳ huyễn, tiếp là vũ hiệp - tiên hiệp rồi đô thị ngôn tình, lịch sử quân sự, du hí canh kỹ và cuối cùng là khoa huyễn dị linh mình làm theo thứ tự là: 1.toàn bộ phân tác ( tức tổng hợp) 2.Huyền huyễn kỳ huyễn 3.Vũ hiệp tiên hiệp 4.Đô thị ngôn tình 5.Lịch sử quân sự 6.Du hí canh kỹ 7.Khoa huyễn - dị linh các bạn thích xem nguyệt phiếu theo thể loại nào thì chọn cái đó việc tiếp theo là lick vào button bên cạnh và chờ vài s.
Phần IV: Cách lấy nguồn text truyện tiếng trung.
Vậy làm sao để lấy được truyện tiếng trung và lấy ở đâu, sau đây là bài viết của "Tuấn Đại Ka" - A Tù: Sau khi đã có tên tiếng Trung của bộ truyện, bạn có thể tải truyện về theo 2 cách
Tìm từng chương của truyện
Vào google, nhập tên truyện bằng tiếng Trung, sau đó nhập chữ list đằng sau tên truyện, Search Một loạt kết quả hiện ra, bạn nên chọn địa chỉ có chữ list ở cuối cùng, như trang tianbook.com trong hình, bởi vì những trang như vậy thường sẽ post chương dưới dạng bảng như sau Bạn vào lần lượt từng trang, bôi đen phần truyện, sau đó copy, paste vào Word là xong, làm lần lượt cho đến hết (kiên nhẫn, kiên nhẫn) Cách này thường dùng cho các bác convert chương truyện để dịch, hoặc là tìm chương truyện mới ra (ở cuối cùng của list) Nếu bạn muốn tìm chính xác một chương, nhưng nhìn cái list trên chả biết chương mình nằm ở chỗ nào cả (vì có biết tiếng Trung đâu, kà kà) thì bạn copy địa chỉ Sau đó bật cái QuickWebBrowser trong thư mục QT vừa tải về, paste địa chỉ vừa Copy vào vị trí như trên hình Thực chất đây là một trình duyệt Web (như IE, FireFox), nhưng nó đã được tích hợp them chức năng phiên dịch từ tiếng Trung sang tiếng Việt. Bạn có thể chuyển đổi qua lại giữa các chức năng Không dịch (để nguyên tiếng Trung), Hán Việt (chuyển từ tiếng Trung sang hán việt), hay là Vietphrase một nghĩa (chuyển từ tiếng Trung sang Vietphrase) ở đây Khi để ở chế độ VietPhrase một nghĩa, trang tiếng Trung đã được chuyển đổi tương đối giống tiếng Việt rồi, bạn chỉ cần tìm chương truyện mà mình thích rồi tải về.
Tải cả bộ về
Sau khi đã có tên tiếng Trung của truyện, bạn vào trang gougou.com, paste tên tiếng Trung vào đây Sau khi tìm kiếm, nó hiện ra một loạt kết quả như sau Bạn chọn một địa chỉ để tải về. Lưu ý: tốt nhất chỉ tải file dạng txt, nên chọn địa chỉ có ngày update gần đây nhất, chú ý đến dung lượng file, tốt nhất cứ nên chọn cái lớn lớn mà tải về, như trong trường hợp trên thì mình chọn cái khoảng 4M. Sau khi chọn một cái ưng ý, thì nó hiện ra trang này. Tiếp tục chọn mục như trong hình vẽ là OK Lưu ý, khi nó hiện ra cái bảng bảo bạn mở luôn file hay lưu lại, bạn chọn lưu lại Thía là bước 2 tạm ổn, bây giờ chỉ cần ngồi nhâm nhi cốc nước chờ nó tải về là ok
Phần V:Hướng dẫn convert với TTB translator (Written by Tiểu Ngọc-4vn)
Tiện thể thì cũng giới thiệu luôn với anh em một chương trình convert khác ( phiên bản cập nhật nhất ) : TTB translator của Tiểu Ngọc 4vn :Anh em down và cài net 3.5 :
Anh em giải nén ra thì sẽ nhìn thấy hình sau :Anh em ấn vào file Tiß+âu Ngß+ìc như hình trên . Sau khi ấn vào đó thì máy sẽ load chương trình trong khoảng 5 giây :Sau 5 giây thì anh em cop truyện Tiếng Trung và ấn vào nút file và clipboard như hình sau :Và đợi khoảng 1 giây là đã có bản convert :Anh em ấn vào nút file và chọn save as để save bản convert .
Cảm ơn Huynh ngoctay và vvktlove(TTV) và Tiểu Ngọc (4vn) đã puplic các chương trình convert rất hữu ích cho các anh em con nghiện :)