|
|
12-10-2008, 04:46 PM
|
|
Phi Thăng Chi Háºu
|
|
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,213
Thá»i gian online: 3 tuần 1 ngà y 1 giá»
Thanks: 286
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
Lẻ Loi - Lavyrle Spencer
LẺ LOI
Tác giả : Lavyrle Spencer
ChÆ°Æ¡ng 1
[/SIZE][/FONT]
Tình cảnh là nhÆ° váºy đấy, tháºt mỉa mai là ngoà i cái tên Clay Forrester ra Catherine Anderson chẳng biết gì thêm vá» con ngÆ°á»i nà y. Chắc hẳn anh ta là ngÆ°á»i già u có, cô thầm nghÄ© khi Ä‘Æ°a mắt quan sát má»™t lượt căn phòng đợi của gia đình anh ta.
Cô Ä‘ang ngồi trong má»™t căn phòng khá lá»›n và sang trá»ng được trang trà bởi hai mà u chủ đạo, và ng nhạt và và ng thẫm. PhÃa trên đầu cô là má»™t bá»™ đèn chùm đồ sá»™ bằng thủy tinh trong suốt. PhÃa sau cô là cầu thang tuyệt đẹp dẫn lên tầng hai. TrÆ°á»›c mặt cô là cánh cá»a đôi, chiếc bà n chân quì tiếp mặt thảm bằng những cái chân thanh thanh nhÆ° những ngón chân của má»™t vÅ© nữ ba lê và chiếc đèn để bà n cổ bằng đồng soi mình trong tấm gÆ°Æ¡ng mạ và ng lá»›n. Bên cạnh cô là má»™t chiếc bình có chiếc cổ cao ôm chÃt lấy má»™t bó khuynh diệp khô.
Cái mùi khuynh diệp hắc hắc ấy bắt đầu khiến cô buồn nôn.
Cô Ä‘Æ°a mắt nhìn đôi cánh cá»a được là m bằng gá»— sồi vá»›i những Ä‘Æ°á»ng nét trạm trổ tinh vi. Äôi cánh cá»a đó cso những núm cá»a trông rất lạ mắt không giống bất kỳ núm cá»a nà o cô từng nhìn thấy. Chúng được tiện công phu đến ná»—i trông chúng giống nhÆ° cán của những chiếc muá»—ng của má»™t bá»™ đồ ăn giá trị. Catherine tá»± há»i không biết nhà nà y phải mất bao nhiêu tiá»n má»›i có được những thứ cầu kỳ nhÆ° những cái núm cá»a đó, ấy là chÆ°a kể tá»›i chiếc ghế dà i sang trá»ng mà cô Ä‘ang ngồi lên. Chiếc ghế ấy được bá»c bằng má»™t loại vải nhung mịn, không có tay vịn - má»™t thứ đồ ná»™i thất xa xỉ mà chỉ những ngÆ°á»i rất già u có má»›i dám bá» tiá»n ra múa.
Äúng, tòan bá»™ căn phòng là má»™t công trình nghệ thuáºt và là má»™t nÆ¡i phô trÆ°Æ¡ng sá»± phong lÆ°u, già u có của gia đình nà y. Má»i thứ trong căn phòng Ä‘á»u hòa hợp vá»›i nhau… ngoại trừ Catherine Anderson.
Thá»±c ra cô gái cÅ©ng rất hấp dẫn. Là n da hồng hà o và mái tóc và ng óng mượt của cô tạo cho cô má»™t vẻ đẹp khá»e khắn, tÆ°Æ¡i mát. Những Ä‘Æ°á»ng nét trên khuôn mặt cô mang nét đẹp quyến rÅ© truyá»n thống của ngÆ°á»i gốc Scadinavi - mủi thẳng vá»›i hai lá»— mÅ©i xinh xắn; cặp môi cân xứng và đôi mắt xanh được viá»n bởi hà ng mi cong vút.
Bá»™ quần áo cô mặc trên ngÆ°á»i khiến cô trở nên lạc lõng trong căn phòng. Cô mặc chiếc quần mà u hoa thạch thảo và chiếc sÆ¡ mi đã cÅ©. Chúng Ä‘á»u là đồ tá»± may lấy và đá»u được may bằng thứ vải rất thÆ°á»ng. Chiếc áo khoác ngoà i của cô đã đổ dáng và sá»n gấu. Cô Ä‘i đôi già y được là m bằng chất liệu giả da, cÅ©ng đã mòn đế và sá»n mÅ©i.
Tuy nhiên vẻ đẹp trong sáng tá»± nhiên cùng là da tÆ°Æ¡i tắn đã khiến cô trông không há» có vẻ tầm thÆ°á»ng chút nà o. Và cả vẻ kiểu hãnh toát lên từ con ngÆ°á»i cô cÅ©ng váºy.
Thế nhÆ°ng vẻ kiêu hãnh đó giừo đây Ä‘ang dần mất Ä‘i khi mà cô phải ngồi đợi quá lâu trong căn phòng nà y. Bởi lúc nà y đây cô Ä‘ang cảm thấy mình nhÆ° má»™t đứa trẻ hÆ° bị bá» lại đây để chá» ngÆ°á»i lá»›n trách phạt.
Cô thở dà i nhẫn nhục và từa đầu và o tÆ°á»ng. Cô lÆ¡ mÆ¡ không biết liệu những ngÆ°á»i nhà Forrester có bá»±c mình khi thấy má»™t cô gái nhÆ° cô để Ä‘aauf lên bức tÆ°á»ng thanh nhã của nhà há» hay không. Tin là há» sẽ bá»±c nhÆ°ng cô vẫn ngoan cố để đầu nguyên ở đó. Cô nhắm mắt lại, cố xua Ä‘i những hình ảnh sang trá»ng của căn phòng, nhÆ°ng cô không sao có thể bá» ngoà i tai những tiếng nói giáºn dữ vá»ng sang từ phòng Ä‘á»c sách; giá»ng nói của bố cô, thô lá»— và hiếu chiến, theo đó là tiếng đáp trả lúng túng nhÆ°ng không kém phần nóng nảy của ông Forrester.
- Tại sao mình lại ở đây chứ? Cô thầm há»i mình.
NhÆ°ng cô biết câu trả lá»i; cổ cô vẫn còn Ä‘au và chắc là vẫn còn dấu vá»t của những ngón tay thô bạo của bố cô. Và , tất nhiên, cả mẹ cô cÅ©ng ở bên phòng kia. Mẹ cô cÅ©ng có mặt ở đó cùng vá»›i những ngÆ°á»i nhà Forrester xui xẻo, và dù già u có hay không, há» cÅ©ng chằng là m gì nên tá»™i mà phải đối mặt vá»›i má»™t lão Ä‘iên nhÆ° bố cô. Catherine không há» muốn Ä‘iá»u nà y xảy ra. Cô vẫn còn nhá»› vẻ mặt sá»ng sốt của ông bà Forrester khi bố cô xuất hiện phá vỡ buổi tối yên bình của há» bằng những lá»i buá»™c tá»™i trần trụi. Thoạt đầu hỠđã cố gắng đáp lại những lá»i thô bỉ của bố cô bằng thái Ä‘á»™ lịch sá»± và hỠđã Ä‘á» ngị má»i ngÆ°á»i cùng và o phòng Ä‘á»c sách để nói chuyện bình tÄ©nh vá»›i nhau. NhÆ°ng chỉ trong chốc lát hỠđã hiểu ra rằng há» Ä‘ang lầm và o thế bất lợi và khi Herb Anderson chỉ tay và o chiếc ghế dà i, quát và o mặt con gái ông ta, hãy để cái mông của mà y xuống đó, con kia, và đừng có bá» Ä‘i nếu không tao sẽ Ä‘áºp chết, thì hỠđã phần nà o hiểu được há» Ä‘ang phải đối mặt vá»›i loại ngÆ°á»i nà o.
Không, ông bà Forrester chẳng là m gì nên tá»™i mà phải chịu Ä‘á»±ng con ngÆ°á»i Ä‘iên khùng đó.
Äá»™t nhiên cá»a trÆ°á»›c báºt mở, má»™t cÆ¡n gió thu ùa và o trong phòng và và o cùng vá»›i cÆ¡n gió đó là má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông ăn váºn trang nhã rất tÆ°Æ¡ng xứng vá»›i căn phòng. Anh ta ăn mặc rất hà i hòa: chiếc quần may bằng vải phai len nhẹ mà u lông lạc Ä‘Ã , hai ống quần may bó đùi rất kéo léo và dà i vừa đủ để lá»™ má»™t phần đôi già y mà u lông bóng loáng; chiếc áo jacket được may bằng vải len có scá» mà u nâu nhạt pha mà u lông lạc Ä‘Ã buông nhẹ quanh vai anh ta nhÆ° lá»›p Ä‘Æ°á»ng caramen mịn phủ trên kem; má»™t chiếc áo len má»ng dệt bằng len lông cừu mà u nâu nhạt hÆ¡n mặc bên trong áo jacket; chiếc cổ áo sÆ¡ mi trắng không cà i cúc để lá»™ sợi dây chuyá»n và ng lấp lánh ôm quanh cổ. Dù cách ăn váºn nhÆ° thế trông có vẻ tá»± nhiên, song rõ rà ng trang phục của anh ta đã tạo nên má»™t sá»± hà i hà o vá» mà u sắc, rất hợp vá»›i nÆ°á»›c da rám nắng và mái tóc mà u và ng đỠóng mượt của anh ta.
Anh ta vừa Ä‘i vừa huýt sáo, không há» biết Catherine Ä‘ang ngồi đó khuất sau những cà nh khuynh diệp. Cố dán lÆ°ng và o tÆ°á»ng lợi dụng sá»± che chắn má»ng manh ấy, quan sát anh ta Ä‘i ngang qua chiếc bà n vừa huýt sáo vừa liếc và o má»™t chá»— mà cô Ä‘oán là chá»— để thÆ° từ má»›i chuyển tá»›i. Cô liếc nhìn gÆ°Æ¡ng mặt mang vẻ đẹp cổ Ä‘iển của anh ta được phản chiếu qua gÆ°Æ¡ng, cái mÅ©i thẳng, đôi gò má rá»™ng và đôi hà ng lông mà y đẹp nhÆ° vẽ. Cái miệng của anh ta – Ôi, nó quá hoà n hảo, quá sinh Ä‘á»™ng, quá tÆ°Æ¡i tắn đến khó mà quên được.
Vẫn không nháºn ra Catherine Ä‘ang ở đó, anh ta kéo chiếc áo jacket xuống, há» hững gỡ má»™t bên tay áo ra rồi bÆ°á»›c má»™t lúc hai báºc lên thang gác.
Catherine thả lá»ng hai vai.
NhÆ°ng rồi cô lại ngồi nhÆ° dÃnh và o tÆ°á»ng ngay bởi cánh cá»a phòng Ä‘á»c bá»—ng báºt mở, và ông Forrester đứng tá»±a bên giá sách vá»›i đôi mắt xám chìm dÆ°á»›i hà ng mi ráºm và vẻ mặt phẫn ná»™ tháºt khó tả.
Ông liếc nhanh qua chá»— cô gái Ä‘ang ngồi cồi cất tiếng gá»i.
- Clay! - Giá»ng nói đầy uy lá»±c ấy khiến ngÆ°á»i thanh niên Ä‘ang Ä‘i lên thang gác phải dừng lại ngay.
- Vâng, thưa ngà i?
Catherine vẫn nhá»› giá»ng nói đó, mặc dầu cách xÆ°ng hô trang trá»ng đó khiến cô ngạc nhiên. Cô chÆ°a thấy ai gá»i bố mình là ngà i bao giá».
- Tôi nghÄ© là anh nên xuống đây má»™t tÃ.
Nếu ở và o hoà n cảnh khác thì Catherine hẳn phải cảm thấy thÆ°Æ¡ng cho Clay Forrester. Tiếng huýt sáo của anh ta ngừng bặt. Tất cả những gì cô nghe thấy bây giá» là những tiếng bÆ°á»›c chân ngáºp ngừng dá»™i lên thang gác.
Cô xiết ngón tay Ä‘ang ôm quanh sÆ°á»n, cố kiểm soát ná»—i sợ hãi Ä‘ang dâng trà o trong cô. Äừng để anh ta nhìn thấy mình! Cô nghÄ©. Cầu cho anh ta đừng Ä‘i qua! Cấu cho anh ta đừng quay đầu nhìn lại! Thế nhÆ°ng linh tÃnh báo cho cô biết rằng cô không thể trốn thoát anh ta mãi được. Sá»›m muá»™n gì thì anh ta cÅ©ng biết cô Ä‘ang ở đó.
Anh ta lại xuất hiện ở chỗ để thư và hà nh động mặc áo khoác trở lại của anh ta cho cô biết thêm vỠquan hệ của anh ta với bố anh ta.
Tim cô Ä‘áºp thình thịch và cô cố nÃn thở nhÆ°ng không giấu được vẻ bối rối trên hai gò má. Anh ta bÆ°á»›c tá»›i trÆ°á»›c gÆ°Æ¡ng, chỉnh lại cổ áo. Nhìn anh ta từ phÃa sau nhÆ° thế nà y chúng ta chợt cảm thấy anh ta tháºt yếu thế không biết cô có mặt trong phòng và không biết Ä‘iá»u gì Ä‘ang đợi anh ta ở trong phòng Ä‘á»c kia. NhÆ°ng cô tá»± nhủ, anh ta không chỉ già u có, anh ta còn là kẻ hÆ° đốn; anh ta đáng phải nháºn những gì Ä‘ang đợi anh ta.
Anh ta đột nhiên di chuyển và hình ảnh của cô bỗng hiện ra trong gương. Mắt anh ta mở to đầy ngạc nhiên, rồi anh ta quay đầu lại nhìn cô.
- Ồ, xin chà o, - anh ta lên tiếng. – Tôi không nhìn thấy cô.
Cô cảm thấy những nhịp tim hoảng loạn của mình, nhÆ°ng cô vẫn cố giữ vẻ mặt bình tÄ©nh và chỉ gáºt đầu chà o anh ta. Cô không há» có ý định gặp lại anh ta nên cô không chuẩn bị trÆ°á»›c cho tình huống nà y.
- Xin lá»—i, - Anh ta nói thêm má»™t cách lịch sá»± nhÆ° thể anh ta thÆ°á»ng là m thế vá»›i những khách hà ng ngồi đợi bà n công việc vá»›i bố mình váºy. Rồi anh ta Ä‘i sang phòng Ä‘á»c.
- Äóng cá»a lại, Clay! - Bố anh ra lệnh.
Catherine nhắm mắt lại.
Anh ta không nháºn ra mình, cô nghÄ©. Cô bá»—ng nghẹn ngà o muốn khóc mặc dầu Ä‘iá»u đó tháºt vô lý khi mà cô đã hi vá»ng anh ta Ä‘i qua cô nhÆ° má»™t ngÆ°á»i xa lạ, và đúng là anh ta đã là m váºy.
Äó chẳng phải là điá»u mình muốn sao? Cô thầm mắng mình. Cô triệu hồi ná»—i tức giáºn để ngăn chặn những giá»t nÆ°á»›c mắt mà Catherine Anderson không cho phép mình giả phóng. Cô không cho phép mình khóc nhÆ° má»™t con bé yếu Ä‘uối và ngốc nghếch. NhÆ°ng Catherine không yếu Ä‘uối cÅ©ng không ngôc nghếch.
Ngay và o lúc nà y tình cảnh có thể đã khác Ä‘i, nhÆ°ng trong hai mÆ°Æ¡i bốn tiếng đồng hồ nữa má»i chuyện sẽ còn khác nữa.
Từ sau cánh cá»a phòng Ä‘á»c tiếng Clay Forrester vá»ng ra, “Ai ạâ€, và cô mở choà ng mắt.
Anh ta không nhá»› ra mình, cô, nghÄ©, và nhẫn nhục chấp nháºn sá»± tháºt đó má»™t lần nữa, tá»± nhủ rằng Ä‘iá»u đó chẳng thà nh vấn Ä‘á».
Cánh cá»a phòng Ä‘á»c báºt mở, và cô thấy Clay xuất hiện ở đó, đứng yên nhìn cô rất giống cách cha anh ta đã nhìn cô lúc trÆ°á»›c. Äôi mắt anh – đôi mắt xám, cÅ©ng là m cô muốn chết đứng vì kinh ngạc. Vẻ cau có của anh nói cho cô biết rằng anh ta chẳng há» tin má»™t lá»i nà o mà mình vừa nghe thấy! NhÆ°ng cô nháºn thấy má»™t Ä‘iá»u khiến cô hà i lòng là tóc anh ta giỠđây trông có vẻ nhÆ° vừa được chải bằng những ngón tay. Gạt vạt áo khoác vá» phÃa sau, chống hai tay bên hông, anh ta đứng đó nhìn cô bằng đôi mắt giáºn dữ. Anh ta nhìn lÆ°á»›t qua cô má»™t lượt từ đầu đến chân và có lẽ đã nháºn thấy vẻ lạnh lùng của cô.
Cô chịu Ä‘á»±ng cái cách quanh sát bất lịch sá»± đó - giống nhÆ° má»™t cái tát thẳng và o mặt cô – và trả Ä‘Å©a bằng việc cố tình nhìn trân trân và o đôi môi Ä‘á» thắm của anh ta, đôi môi cô nhá»› rất rõ, rồi nghÄ© tá»›i quãng thá»i gian ngắn ngủi hỠở cùng nhau và nghÄ© tá»›i sai lầm mà hai ngÆ°á»i đã phạm phải. NhÆ°ng, vì chẳng biết gì vá» con ngÆ°á»i nà y hết nên Catherine quyết định phải tháºn trá»ng khi đối phó vá»›i anh ta và thế là cô Ä‘Ã nh là m thinh để mặc anh ta nhìn cô.
- Catherine phải không? - Cuối cùng anh ta cÅ©ng mở miệng. Cô tưởng sẽ thấy má»™t cảnh xúc Ä‘á»™ng của anh ta, song lá»i anh ta nói ra tháºt lạnh lùng.
- Chà o, Clay- Cô đáp bằng giá»ng lạnh lùng không kém.
Clay Forrester nhìn cái dáng mảnh mai nhÆ°ng rắn rá»i của Catherine khi cô đứng dáºy. có vẻ kiêu hãnh, anh ta nghÄ©, rõ rà ng là không há» sợ hãi… và chẳng có gì chứng tá» cần được ban Æ¡n.
- Cô cÅ©ng và o đây má»™t lát, - anh ta nói ngắn gá»n, giữ nguyên vẻ lạnh lùng trong khi cô ném vá» phÃa anh ta má»™t cái nhìn mà cô hi vá»ng thể hiện sá»± bình tÄ©nh.
Rồi cô bÆ°á»›c qua chá»— anh và o phòng Ä‘á»c. Cô cảm nháºn được mối ác cảm anh ta dà nh cho cô. Cô gần nhÆ° có thể ngá»i thấy nó khi cô bÆ°á»›c qua trÆ°á»›c mặt anh ta.
- Căn phòng trông giống nhÆ° má»™t thÆ° viện thu nhá»: má»™t lò sưởi Ä‘ang hoạt Ä‘á»™ng, những ly đồ uống bá» dở trên những chiếc bà n bong lá»™n, những bức tÆ°á»ng vá»›i những giá sách dà i viá»n quanh, má»™t bức tranh sÆ¡n dầu của Terry Redlin treo trên bức tÆ°á»ng phÃa sau chiếc ghế bá»c da, sà n phòng trải thảm êm. Khá»a khoắn, nhÆ°ng ấm áp, má»i thứ trong căn phòng cho thấy má»™t sá»± ấm cúng vừa bị xâm hại, và rõ rà ng Herb Anderson đã tÃnh toán trÆ°á»›c nên má»›i chá»n thá»i Ä‘iểm cả nhà Forrester Ä‘á»u có mặt ở nhà để hiện hiện. TrÆ°á»›c khi đến đây ông ấy đã nói: “tao sẽ tóm lÅ© nhà già u âys khi cả nhà nó cùng có mặt trong cái biệt thá»± lòe loẹt đó, lủng lẳng vá»›i những đồ trang sức đắt tiá»n của bá»n nhà già u, và để rồi xem ai sẽ phải nôn tiá»n ra cho vụ nà y!â€.
Sá»± tÆ°Æ¡ng phải giữa bố mẹ của Clay và bố mẹ của Catherine tháºt đánh buồn cÆ°á»i. Bà Forrester ngồi trong chiếc ghế có tay vịn ở má»™t bên lò sưởi. Bà ấy Ä‘ang bối rối, nhÆ°ng vẫn rất má»±c Ä‘Ã ng hoà ng trong kiểu ngồi vắt chéo chân của mình. Bà ấy váºn quần áo tháºt thanh lịch và hợp thá»i, mái tóc được uốn rất khéo khiến bà có má»™t vẻ đẹp trẻ trung, duyên dáng. Trên cổ tay của ngÆ°á»i phụ nữ ấy có má»™t chiếc vòng ngá»c thạch lấp lánh cái thứ mà Herb Andeson đã nhạo bang.
Ada Anderson, trong chiếc ghế đối diện ở phÃa bên kia lò sưởi, Ä‘ang mân mê gấu áo khoác đã sá»n của mình vá»›i đôi mắt rầu rÄ©. Tóc bà mà u lông chuá»™t, ngÆ°á»i bà thấp lùn. Trên cổ tay bà chỉ có má»™t sợi dây bằng và ng má»ng teo đã bị những năm tháng lao Ä‘á»™ng vất vả là m mòn Ä‘i những Ä‘Æ°á»ng nét trạm trổ.
Ông Forrester mặc má»™t bá»™ vét của má»™t nhà may cao cấp, đứng đằng sau chiếc bà n bá»c da má»m bên trên để những cuốn sách có bìa da được xép gá»n gà ng.
Và kia là cha cô, hợm hÄ©nh trong chiếc áo hoác may bằng vải nilon vá»›i mấy chữ “Quán rượu của Warpo†in trên lÆ°ng áo. Catherine tránh không nhìn xuống cái bụng phệ chứa bia, không nhìn cái bá»™ mặt phát phì của cha mình, không nhìn vẻ mặt áo ý thÆ°á»ng trá»±c lúc nà o cÅ©ng hằm hè nhÆ° thể muốn thách thức cả thế giá»›i đó.
Catherine dừng lại sau ghế của mẹ cô, biết rằng Clay đã đứng sau lÆ°ng mình. Cô giữ cho vai cô cách anh ta và cố quay mặt vá» phái ông Forrester, ngÆ°á»i rõ rà ng có uy quyá»n nhất trong căn phòng. Ngay cả việc đứng sau chiếc bà n đó cÅ©ng là má»™t sá»± lá»±a chá»n vị trà mang tÃnh chiến lược nhằm khẳng định quyá»n lá»±c của con ngÆ°á»i đó. Biết thế nên cô quyết định tá»± mình đối diện vá»›i ông. Bố cô có thể sẽ chá»i rủa ngÆ°á»i ta và sẽ tiếp tục nhÆ° má»™t kẻ lái thuyá»n say ru, nhÆ°ng đối phÆ°Æ¡ng của bố cô giỠđây lại alf mối Ä‘e dá»a lá»›n hÆ¡n. Catherine cảm nháºn được rằng ông Forrester Ä‘ang Ä‘iá»u khiển toà n cục và cung hiểu được rằng nếu cô Ä‘Æ°Æ¡ng đầu vá»›i ông ấy vá»›i dù chỉ má»™t chút thách thức thì đó sẽ là sai lầm tai hại nhất. Ông ấy thuá»™c kiểu ngÆ°á»i biết phải đối phó vá»›i sá»± thù địch và khiêu khÃch nhÆ° thế nà o, vì thế cô tá»± bảo mình phải tháºn trá»ng không được là m bất cứ Ä‘iá»u gì kÃch Ä‘á»™ng hại ngÆ°á»i.
- Con trai tôi dÆ°á»ng nhÆ° không nhá»› cô, đúng không? Giá»ng ông ấy giống nhÆ° lá»›p băng đầu tiên trên hồ Minnesota - lạnh, sắc, má»ng, nguy hiểm.
- Äúng, anh ấy không nhá»› cháu, - Catherine đáp, mắt nhìn thẳng và o ngÆ°á»i há»i.
- Anh có nhá»› cô ta không? – NgÆ°á»i cha há»i con trai mình, buá»™c anh ta phải nói tháºt.
- Không, - Clay trả lá»i, khiến Catherine cảm thấy giáºn dữ không phải bởi cô muốn anh ta nhá»› cô, mà bởi đó là má»™t lá»i nói dối. Cô đâu có hi vá»ng anh ta sẽ nói tháºt, đúng không? – Äúng, khi mà cô ngá» rằng anh ta có thừa tiá»n để che Ä‘áºy cho bất cứ lá»i nói dối nà o anh ta muốn. Tuy váºy, câu trả lá»i của anh ta vẫn là m cô Ä‘au Ä‘á»›n. Cô quay lại thấy anh ta đứng sát bên mình và dùng đôi mắt xanh cạnh tranh vá»›i đôi mắt xám lạnh băng của cha mình để lôi kéo con.
Äồ dối trá! Äôi mắt cô dÆ°á»ng nhÆ° hét lên, trong khi anh ta ung dung đứng nhìn khuôn mặt cô, rồi liêc qua đỉnh đầu cô và nhìn những quầng sáng do ánh lá»a tạo nên Ä‘ang nhảy múa. Và nhìn hình ảnh phải chiếu qua ánh lá»a đó anh ta bá»—ng nhá»› lại.
Ôi, anh ta đã nhá»› ra cô rồi… Giá» thì anh ta đã nhá»› ra cô! NhÆ°ng anh vẫn không để Ä‘iá»u đó thể hiện ra mặt.
- Chuyện nà y là cái quái gì thế, một âm mưu à ? – Anh ta buộc tội.
- Tôi e là không phải đâu, anh biết mà , - Catherine đáp mà trong lòng tá»± há»i không biết cô có thể duy trì sá»± bình tÄ©nh giả tạo nà y được bao lâu.
Nhưng rồi Herb Anderson và cuộc, vừa giơ tay chỉ vừa gà o lên.
- Gã sở khanh kia, không phải quyá»n của anh, váºy đừng có mà nghÄ©.
- Ông Ä‘ang ở trong nhà của chúng tôi, - Ông Forrester lá»›n tiếng ngắt lá»i Herb Anderson- và nếu ông muốn… “cuá»™c bà n bạc†nà y tiếp tục thì ông nên kiá»m chế mình chừng nà o ông còn ở đây! – Rõ rà ng trong cái cụm tá»± “cuá»™c bà n bạc†có hà m chứa sá»± mỉa mai; rõ rà ng Herb Anderson không hiểu nghÄ©a của cụm từ nà y.
- Äược cứ bà n Ä‘i và hãy là m cho thằng con của ông tá»± thú Ä‘i nếu không tôi sẽ bắt gã phải nói ra sá»± tháºt giống nhÆ° tôi đã bắt con bé kia.
Clay cảm thấy mình tháºt hèn hạ. Anh liếc xéo vá» phÃa cô gái nhÆ°ng cô vẫn giữ vẻ bình tÄ©nh, mắt cô giỠđây Ä‘ang hÆ°á»›ng lên mặt bà n nÆ¡i những ngón tay trắng bệch của ông Forrester Ä‘ang miết trên mặt da bóng loáng.
- Ông nên giữ chừng má»±c, nếu không ông và vợ ông sẽ phải rá»i khá»i đây ngay láºp tức cùng vá»›i con gái của các ngÆ°á»i! – Forrester ra lệnh. NhÆ°ng Herb Anderson đã đợi cả cuá»™c Ä‘á»i má»›i có cÆ¡ há»™i kiếm chác, và ơn Chúa cÆ¡ há»™i đó Ä‘ang ở trong tầm tay ông ta. Ông ta quay sang tấn công Clay.
- Hãy nghe đây, gã lừa đảo, - Ông ta cÆ°á»i chế nhạo. – Mà y nói rằng mà y chÆ°a bao giỠđể mắt đến con kia, váºy thì tao sẽ cho mà y cÆ¡ há»™i giải quyết rắc rối lá»›n nhất của Ä‘á»i mà y. Và má»™t khi tao là m thì, thằng ranh ạ, tao sẽ bắt bố mà y nôn ra đến đồng xu cuối cùng. Äồ con hoang già u có nhÆ° mà y cứ nghÄ© rằng mà y có và i đô trong túi là có thể là m gì trong váy bá»n con gái tùy thÃch. Ô, lần nà y thì mà y sẽ phải nôn tiá»n ra hoặc là tao sẽ phanh phui chuyện trÆ°á»›c bà n dân thiên hạ và khiến mà y chỉ còn nÆ°á»›c muốn biến thà nh má»™t mẩu thuốc, con ạ!
Nét mặt Herb Anderson thể hiện rõ sự hả hê.
- Ngà y nà o, Herb Anderson tiếp tục truy há»i.
- Mùng bốn tháng bảy.
- Chuyện gì đã xảy ra và o ngà y mùng Bốn tháng Bảy?
Catherine lại nÃn thở.
- Chúng con đã gặp nhau trong một cuộc hẹn hò mù quáng.
Căn phòng im phăng phắc nhÆ° má»™t nhà thá». Catherine cảm thấy má»i ngÆ°á»i Ä‘ang tÃnh rằng từ đó tá»›i nay đã hai tháng rưỡi rồi.
- Và ? - Cằm của Catherine bạnh ra.
Chỉ có tiếng lá»a khẽ reo trong khi Clay suy nghÄ© và liếc nhanh sang Catherine.
- Và con kiên quyết từ chối trả lá»i bất cứ câu há»i nà o trÆ°á»›c khi con và Catherine nói chuyện riêng vá»›i nhau. – Clay kết thúc khiến cô ngạc nhiên.
- Chandos, anh sẽ trả lá»i câu há»i của tôi ngay tại đây, ngay bây giá»! - Bố anh ta ra lệnh, kèm theo má»™t cú Ä‘áºp bà n giáºn dữ. – Anh có quan hệ vá»›i ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà nà y và o ngà y mùng Bốn tháng Bảy không?
- Bố, con rất kÃnh trá»ng bố, nhÆ°ng thÆ°a bố đó không phải là việc của bố, - Clay nói bằng giá»ng nói đầy uy lá»±c.
Bà Forrester Ä‘Æ°a bà n tay run rẩy lên che cái miệng Ä‘ang há hốc vì kinh ngạc của mình, dùng ánh mắt biết nói cầu xin con trai hãy phủ nháºn Ä‘iá»u đó ngay tại Ä‘ay và ngay lúc nà y.
- Anh nói đây không phải là việc của tôi khi mà má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông dá»a, sẽ kiện anh ra tòa, và hủy hoại danh dá»± của cả tôi và anh trong cái thà nh phố nà y sao?
- Bố vẫn dáºy con rặng má»™t con ngÆ°á»i tạo ra danh dá»± của iêng mình. Vì thế, con nghÄ© không có gì phải lo lắng hết.
- Clay, tất cả những gì tôi muốn là sá»± tháºt. Nếu câu trả lá»i là không, thì vì Chú, hãy thôi bệnh vá»±c ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà nà y và nói không. Nếu quả tháºt có chuyện đó thì hãy thừa nháºn và bà n cách giải quyết.
- Con từ chối trả lá»i cho tá»›i khi con và cô ấy có cÆ¡ há»™i nói chuyện riá»ng vá»›i nhau. Rõ rà ng là lúc trÆ°á»›c con và cô ấy đã bị gạt ra ngoà i cuá»™c. Sau khi con và cô ấy nói chuyện, con sẽ trả lá»i câu há»i của bố. – Clay ra hiệu cho Catherine Ä‘i theo mình, nhÆ°ng cô vẫn đứng yên không nhúc nhÃch. Äây là má»™t diá»…n biến sá»± việc mà cô hoà n toà n không ngá» tá»›i.
- Nà y, hãy đợi đã, con trai! – Herb Anderson rÃt lên. – Mà y không thể đánh bà i chuồn nhÆ° thế được và bá» lại tao ở đây nhÆ° má»™t lão ngốc chẳng biết đầu cua tai nheo thế nà o! Tao biết tá»ng mà y Ä‘ang bà y trò gì! Mà y Ä‘Æ°a nó ra ngoà i, dúi cho nó và i trăm lẻ để bịt miệng nó và rồi thế là vấn Ä‘á» của mà y được giải quyết êm xuôi chứ gì?
- Hãy đi nà o. – Clay nói và bước qua Herb Anderson.
- Tao ná»i rồi, đứng lại! – Herb Anderson túm lấy ngá»±c áo Clay.
- Tránh ra, đừng có cản Ä‘Æ°á»ng tôi. Thái Ä‘á»™ quyết liệt của Clay khiến cho Herb Anderson chịu thua. Clay bÆ°á»›c ra cá»a và goi Catherine – cô nên Ä‘i theo tôi nếu cô biết Ä‘iá»u gì totó cho cô.
Cô bÆ°á»›c vá» phÃa cá»a nhÆ° má»™t con rối khi mà bố cô vẫn không ngá»›t chá»i rủa sau lÆ°ng há».
- Äừng có nghÄ© tá»›i bao giá» dúi tiá»n cho nó để tống đứa trẻ Ä‘i, nghe chÆ°a! Và đừng có dụ dá»— nó, thằng ranh ạ. Nếu mà y là m thế thì tao sẽ đâm Ä‘Æ¡n kiện mà y ngay trÆ°á»›c khi trá»i sáng.
Mặt nhÆ° bị thiêu đốt mà lòng thì run, Catherine theo Clay Ä‘i ra phòng gu. Cô Ä‘oánh Clay sẽ dẫn cô tá»›i má»™t phòng nà o đó trong nhà , nhÆ°ng thay vì là m thế anh ta lại tiếng thẳng ra cá»a trÆ°á»›c, kéo cảnh cá»a ra và bảo Catherine:
- Hãy ra xe - Lệnh của Clay là cô bất ngá» và cô cứ đứng chôn chân trên thảm. Biết cô không nghe theo mình, Clay quay lại. – Chúng ta phải nói chuyện, và tôi sẽ bị nguyá»n rủa nếu nhÆ° tôi là m việc đó dÆ°á»›i cùng má»™t mái nhà nÆ¡i có mặt tất cả nnn ngÆ°á»i đẻ ra chúng ta.
Cô vẫn do dự, mắt cô mở to đầy nghi ngại.
- Tôi muốn nói chuyện ở đây hoặc đi bộ một lát hoặc tương tự như thế. - Vẻ bối rối trên gương mặt cô không xoay chuyển được Clay. Sự nghi ngại của cô chỉ cà ng khiến anh ta cương quyết hơn.
- Tôi sẽ không cho cô má»™t giải pháp - anh ta nói má»™t cách ngắn gá»n, rồi quay gót bÆ°á»›c Ä‘i.
Từ phòng Ä‘á»c vá»ng ra tiếng nói của bố cô, lẫn vá»›i tiếng ông Forrester. Không có cách nà o cả, cuối cùng cô Ä‘Ã nh bÆ°á»›c theo Clay ra ngoà i.
[/FONT]
Các chủ đỠkhác cùng chuyên mục nà y:
Last edited by khungcodangcap; 14-10-2008 at 12:12 AM.
|
12-10-2008, 04:48 PM
|
|
Phi Thăng Chi Háºu
|
|
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,213
Thá»i gian online: 3 tuần 1 ngà y 1 giá»
Thanks: 286
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 2
Má»™t chiếc xe Corvette mà u ánh bạc Ä‘á»— sau chiếc xe của gia đình cô ở lối và o hình móng ngá»±a. Không chá» cô, Clay kéo cá»a xe và ngồi và o trong nhìn đăm đăm ra phÃa trÆ°á»›c trong khi cô cố gắng cân nhắc tháºt nhanh khả năng rủi ro việc Ä‘i xe vá»›i anh ta. Suy cho cùng, cô chẳng biết gì vá» anh ta hết. Anh ta có giống nhÆ° bố anh ta không? Liệu anh ta có thể trở nên hung bạo khi bị dồn và o Ä‘Æ°á»ng cùng hay không? Anh ta sẽ là m gì để ngăn cô gây rắc rối cho cuá»™c Ä‘á»i anh ta?
Clay quay đầu lại, thấy cô Ä‘ang nhìn qua vai vá» phiá cá»a trÆ°á»›c nhÆ° thể sá»± giúp đỡ cô cần sẽ bÆ°á»›c qua đó bất cứ lúc nà o.
-Äi nà o, hãy để chuyện nà y kết thúc. - Những lá»i nói của Clay là m cô yên tâm đôi chút.
-Tôi …tôi tháºt sá»± không muốn Ä‘i, - cô lắp bắp.
-Äừng có nói vá»›i tôi là cô sợ tôi! – Anh ta cÆ°á»i chế giá»…u. - Muá»™n mất rồi, đúng không? [/COLOR][/SIZE]
Anh ta khởi Ä‘á»™ng xe trong khi vẫn nhìn cô vá»›i ánh mắt khó chịu. Cuối cùng cô cÅ©ng bÆ°á»›c tá»›i, hiểu rằng má»™t khi cô đã lên xe rồi thì chỉ trá»i má»›i biết chuyện gì sẽ xảy ra. Anh ta có lẽ sẽ giết cả hai trÆ°á»›c khi chuyện nà y được giải quyết! Anh ta lái xe nhÆ° má»™t thằng Ä‘iên, và o số ngay khiến chiếc xe loạng choạng rồi phóng vút Ä‘i ngay trong lối lát gạch. Ra đến Ä‘Æ°á»ng, anh ta đạp nhanh, sang số vá»›i má»™t tiếng rÃt và má»™t cú giáºt đến rợn ngÆ°á»i, rồi cho xe chạy vá»›i má»™t tốc Ä‘á»™ chóng mặt qua má»™t loạt những dãy phố mà cô không nháºn ra. Anh ta dằn bà n tay xuống phÃm bấm của chiếc cassette, để cho thứ nhạc Rock nặng Ä‘áºp dồn dáºp trong xe. Cô không thể là m gì vá»›i cách lái xe của anh ta song cô cúi ngÆ°á»i xuống vặn nhá» cassette. Anh ta liếc xéo sang cô, rồi lại nhấn thêm ga. Không là m gì nổi, cô ngồi sát và o lÆ°ng ghế và lá» Ä‘i kiểu xá» sá»± trẻ con của anh ta.
Anh ta lái xe một tay, cốt để cho cô thấy rằng anh ta có thể. Cô ngồi vắt chéo chân, cốt để cho anh ta thấy rằng cô có thể.
Há» Ä‘i qua các góc phố, phóng lên các ngá»n đồi, băng qua các biển Ä‘á» tên phố lạ hoắc cho tá»›i khi Catherine hoà n toà n mất phÆ°Æ¡ng hÆ°á»›ng. Anh ta bá»—ng bẻ lái rẽ sang phải, là m cháy Ä‘Æ°á»ng bằng má»™t cú rẽ trái khủng khiếp hÆ¡n, cho xe phóng vèo qua hai cá»™t trụ cổng bằng đá dẫn tá»›i má»™t con Ä‘Æ°á»ng trải sá»i rồi cho xe leo lên má»™t khu có nhiá»u cây cối. Äèn trÆ°á»›c xe rá»i tá»›i má»™t bấm biển có Ä‘á» dòng chữ: Công viên mở cá»a từ 10 giá» sáng tá»›i….NhÆ°ng xe chạy nhanh quá nên Catherine không kịp Ä‘á»c hết chữ trên tấm biển. Lên tá»›i đỉnh dốc cuối cùng há» Ä‘i và o má»™t chá»— Ä‘á»— xe được bao quanh bởi những hà ng cây. Anh ta dừng xe quá nhanh giống hệt nhÆ° cách anh ta lái xe. Cô buá»™c phải dung tay chống và o tấm chắn bùn nếu không cô sẽ lau đầu và o kÃnh!
Nhưng cô vẫn ngang ngạnh không chịu phà n nà n, cũng không thèm nhìn anh ta.
Dù sao thì anh ta vẫn hà i lòng rồi vì anh ta đã là m cho cô phải chấm dứt cái kiểu ngồi kiêu ngạo chết tiệt đó. Anh ta tắt máy và quay sang cô. NhÆ°ng anh ta vẫn yên lặng, ngồi nhìn má»™t ná»a của khuôn mặt cô trong ánh sáng lá» má» và biết rằng cô Ä‘ang bị khó chịu đúng nhÆ° anh ta muốn.
-Äược rồi – Clay nói bằng giá»ng khô khốc, - cô Ä‘ang chÆ¡i trò gì nà o?
-Tôi Æ°á»›c gì đó chỉ là má»™t trò chÆ¡i. NhÆ°ng tháºt không may, đó lại là sá»± tháºt.
-Cứ cho là tôi Ä‘ang nghi ngá» Ä‘iá»u đó. Tôi muốn biết tại sao cô lại cố đổ tá»™i cho tôi. – Clay mỉa mai.
-Tôi hiểu là anh không dám trả lá»i khi có mặt bố mẹ chúng ta, nhÆ°ng ở đây, chỉ có hai chúng ta vá»›i nhau, không cần phải giả câm. Không cần khi mà cả hai chúng ta Ä‘á»u biết sá»± tháºt.
-Äó là cái sá»± tháºt quái quỉ gì thế?
-Sá»± tháºt là tôi Ä‘ang có thai và anh là bố của đứa bé.
-Tôi là bố! – Anh ta Ä‘ang phẫn ná»™ lắm, cô cảm thấy tiếng kêu của anh ta còn thể hiện Ä‘iá»u đó mạnh hÆ¡n cả việc lái xe vừa rồi.
-Anh cứ là m như mình bị lăng nhục ấy, - cô lạnh lùng nói và liếc vỠphiá anh ta.
-Cô dùng từ lăng nhục vẫn chưa thoả đáng đâu. Cô thực sự nghĩ là tôi sẽ bị vướng và o một vụ kiện vô lý như thế sao? – Anh ta dứ dứ ngón tay cái qua vai.
-Không, cô đáp – Tôi nghÄ© anh sẽ thẳng thừng phủ nháºn đã quan hệ vá»›i tôi và thế là má»i chuyện sẽ kết thúc. Chúng ta sẽ Ä‘i Ä‘Æ°á»ng riêng của mình và sẽ tiếp tục cuá»™c sống của má»—i ngÆ°á»i.
Sự phân biệt rạnh ròi đó của cô khiến Clay nao núng đôi chút.
-Tôi sẽ vẫn tồn tại. – cô nói một cách yếu ớt.
Cô ta đúng là má»™t con ngÆ°á»i ký quặc, bình tÄ©nh, gần nhÆ° lạnh lùng, lãnh đạm, Clay nghÄ© thầm.
-Nếu cô có thể tồn tại mà không cần có tôi thì hãy nói cho tôi biết tại sao cô lại tạo ra cảnh đó.
-Không phải tôi, bố tôi là m.
-Tôi phải tin rằng việc dội bom nhà tôi tối nay là hoà n toà n do ý của ông bố cô.
-Äó là sá»± tháºt.
-Và cô bó tay không là m gì nổi, - anh ta nói thêm, đầy vẻ mỉa mai. Cuối cùng thì Catherine vẫn phát bá»±c, không thể tiếp tục theo Ä‘uổi mục tiêu giữ bình tÄ©nh mà lúc đầu cô đặt ra nữa. Cô quay sang phiá anh ta. - TrÆ°á»›c khi anh nói thêm bất cứ Ä‘iá»u gì bằng….bằng cái giá»ng buá»™c tá»™i đáng ghét của anh, tôi muốn anh biết rằng tôi muốn má»™t thứ chết tiệt nà o từ anh hết! Không má»™t thứ gì!
-Váºy tại sao cô ở đây róc thịt tôi hả?
-Thịt của anh Æ°, anh Forrester? Cô cá»± lại, - Thịt của anh là điá»u cuối cùng tôi muốn.
Anh ta cố tình phớt lỠsự phẫn nộ đang dâng cao của cô đi.
-Cô tưởng rằng tôi tin Ä‘iá»u đó sau tất cả những lá»i buá»™c tá»™i trút xuống đầu tôi tối nay sao?
-Tin hay không thì tuỳ, - cô nói rồi lại nhẫn nhục quay mặt đi.
-Tôi không muốn bất cứ Ä‘iá»u gì, chỉ muốn được yên.
-Váºy tại sao cô lại đến? - Thấy cô vẫn nÃn thinh, Clay dằn giá»ng: - Tại sao?
Cô vẫn bÆ°á»›ng bỉnh không chịu mở miệng. Cô không muốn sá»± thÆ°Æ¡ng hại của anh ta, không muốn tiá»n, không muốn tên tuổi của con ngÆ°á»i già u có đó. Tất cả những gì cô muốn là trá»i hãy mau sáng.
Bực tức trước thái độ gan lì của cô, Clay túm lấy vai cô.
-Nghe đây, quý cô, tôi không….
Cô hất vai, cố thoát khá»i bà n tay của anh ta.
-Tên tôi là Catherine! – cô giáºn dữ nói.
-Tôi biết tên cô là gì!
-Mặc dù anh phải mất khá thá»i gian má»›i nhá»› ra nó chứ gì?
-Còn cô thì nghÄ© Ä‘iá»u đó có nghÄ©a gì chứ?
-BỠtay ra đi, Forrester, anh đang là m tôi đau đấy.
Clay bá» tay ra, nhÆ°ng cái giá»ng giá»…u cợt kéo dà i nhÆ° hát của anh ta vẫn xoáy và o cô.
-á»’, tôi hiểu rồi. Quý cô đây Ä‘ang cảm thấy pháºt ý vì tôi đã không nháºn ra cô ngay láºp tức chứ gì, đúng không?
Cô không thèm trả lá»i, nhÆ°ng cô cảm thấy mặt mình nóng bừng.
-Chẳng lẽ tôi lại không cảm thấy sự mâu thuẫn nho nhỠở đây sao?
-Cô không muốn tôi nháºn ra cô hay là có muốn. Nà o, giá» cô muốn gì hãy nói trắng ra?
-Tôi nhắc lại, tôi không muốn bất cứ Ä‘iá»u gì từ anh hết ngoại trừ việc Ä‘Æ°a tôi vá».
-Tôi chỉ Ä‘Æ°a cô quay vá» khi mà tôi biết rõ Ä‘iá»u gì Ä‘ang Ä‘e doạ tôi mà thôi.
-Váºy thì anh có thể Ä‘Æ°a tôi quay vỠđược rồi. Tôi không Ä‘e doạ gì hết.
-Sá»± có mặt của cô ở nhà tôi chÃnh là má»™t sá»± Ä‘e doạ. Nà o hãy nói trắng ra Ä‘i cô muốn được trả nhÆ° thế nà o….Nếu cô tháºt sá»± có thai.
Cô chưa hỠnghĩ rằng anh ta lại nghi ngỠchuyện đó.
-Äúng là tôi mang thai, không còn nghi ngá» gì nữa.
-á»’, tôi không định nói là tôi nghi ngá», anh ta nhấn mạnh. – Tôi không có ý nghi ngá». Tôi muốn đảm bảo rằng đứa bé “không phải†là của tôi.
-Anh nói rẳng anh không nhá»› đã quan hệ tình dục vá»›i tôi và o ngà y mùng Bốn tháng Bảy Æ°? - Rồi cô nói thêm đượm vẻ chua cay: - Anh hãy lÆ°u ý rằng tôi không gá»i nhầm chuyện đó là là m tình, nhÆ° nhiá»u kẻ ngốc thÆ°á»ng gá»i.
Bóng tối có thể che dấu cái nhìn trợn trừng mà Clay ném vá» phiá Catherine nhÆ°ng không thể che giấu được sá»± khinh bỉ trong giá»ng nói của anh ta.
-Tất nhiên, tôi nhá»›. Váºy Ä‘iá»u đó chứng minh được gì nà o? Có thể có cả tá Ä‘Ã n ông khác.
Cô đã lÆ°á»ng trÆ°á»›c được Ä‘iá»u nà y, nhÆ°ng cô không ngá» nó lại là m cô tức giáºn đến Ä‘á»™ phải đấu tranh bằng được cho dù Ä‘iá»u đó có là m phẩm giá của cô bi hạ thấp đến đâu.
-Anh dám mở miệng nói như thế khi mà anh hoà n toà n biết rõ rang không có ai khác ở đó!
-Giá» thì cô má»›i là ngÆ°á»i là m nhÆ° mình bị lăng mạ. Những ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà lang chạ phải chuẩn bị cho tình huống bị nghi ngá». Suy cho cùng, chẳng có cách nà o chứng minh tôi là cha đứa bé.
-Không cần bằng chứng nà o hết khi mà đó là lần đầu của tôi! – Cô căm há»n không hiểu tại sao cô phải tốn hÆ¡i vá»›i anh ta.
Äá»™t nhiên đèn trÆ°á»›c của xe báºt sáng. Trong thứ ánh sáng đó, Clay Forrester trông nhÆ° thể vừa bị cô dá»™i nÆ°á»›c lạnh và o ngÆ°á»i.
-Cái gì! – Anh ta gà o lên, choáng váng thực sự.
-Hãy tắt cái đèn đó đi, - Cô ra lệnh, quay ngoắt mặt đi.
-Tháºt khủng khiếp. Hãy nhìn tôi Ä‘i. – Có gì đó thay đổi trong giá»ng nói của Clay, nhÆ°ng Ä‘iá»u đó cà ng khiến cô không thể nhìn thẳng và o mặt anh ta được.
Bên ngoà i tối om nhÆ°ng cô vẫn nhìn ra đó nhÆ° để tìm kiếm những câu trả lá»i. Bá»—ng nhiên má»™t bà n tay túm lấy má cô, những ngón tay bấu trên da thịt cô buá»™c cô phải quay sang nhìn anh ta. Cô nhìn trân trân gÆ°Æ¡ng mặt sá»ng sốt của anh ta nhÆ° thế cố ghét từng Ä‘Æ°á»ng nét trên cái gÆ°Æ¡ng mặt ấy nhÆ°ng cô vừa nhìn vừa nghiến răng bởi tháºt ra cô không nhÆ° váºy.
-Cô nói gì? – Äôi mắt xám đầy cÆ°Æ¡ng quyết đó không cho phép cô lẩn tránh. Cô bị giằng xé giữa mong muốn không muốn anh ta biết gì vá» cô và mong muốn để anh ta biết tất cả. Dù gì anh ta cÅ©ng là cha của đứa trẻ cô Ä‘ang mang trong mình.
Anh ta nhìn chằm chằm và o khuôn mặt bị cầm giữ của cô, muốn chối bá» những lá»i cô nói, nhÆ°ng không thể là m nổi. Anh ta cố nhá»› rõ hÆ¡n cái ngà y mùng Bốn tháng Bảy đó, nhÆ°ng đêm đó hỠđã uống quá nhiá»u.
-Anh lại Ä‘ang là m Ä‘au tôi đấy, - cô khẽ nói, khiến Clay nháºn ra rằng anh ta vẫn Ä‘ang túm má cô.
Anh ta buông tay ra, tiếp tục nhìn cô. Cô có khuôn mặt mà ngÆ°á»i khác không dá»… gì quên được: cân đối, mÅ©i nhá» xinh xắn, gò má dà i vá»›i những nốt tà n nhang lấm tấm, đôi mắt xanh vá»›i hà ng mi dà i, mở to nhìn thẳng và o anh ta. Môi cô giỠđây Ä‘ang cong lên má»™t cách bÆ°á»›ng bỉnh, nhÆ°ng trà óc của anh ta loé lên hình ảnh cái miệng cô cÆ°á»i. Tóc cô dà i chấm vai, và ng óng, má»m mại nhÆ° sóng, những lá»n tóc được cà i vá» phiá sau gáy nhÆ°ng và i lá»n nhá» lại xoã xuống trán tạo thêm vẻ quyến rÅ© cho khuôn mặt. Mái tóc ấy ôm quanh cái cổ dà i kiêu kỳ. Cô có dáng ngÆ°á»i cao, thon thả. Mặc dầu Clay không thể nhá»› tháºt rõ, anh ta ngá» rằng cô thuá»™c phụ nữ mà anh ta thÃch: dong dá»ng cao, eo đẹp, và ngá»±c không quá đồ sá»™. Giống nhÆ° Jill, anh ta nghÄ©.
Äau Ä‘á»›n vá»›i ý nghÄ© vá» Jill, Clay lại cố nhá»› nhá»› lại chuyện đã xảy ra giữa anh và ngÆ°á»i phụ nữ nà y.
-Tôi….- Catherine bắt đầu, rồi cô cất tiếng há»i bằng giá»ng bá»›t chua cay hÆ¡n. – Anh tắt đèn Ä‘i được không?
-Tôi nghÄ© tôi có quyá»n nhìn cô trong khi chúng ta tiếp tục cuá»™c nói chuyện khó chịu nà y.
Cô không có sá»± lá»±a chá»n Ä‘Ã nh phải ngồi yên để bị kiểm tra nhÆ° má»™t tà i liệu in ra từ má»™t cuá»™c kiểm ra nói dối. Cô chịu Ä‘á»±ng việc đó cho đến lúc cô không thể chịu nổi nữa liá»n quay Ä‘i và há»i:
-Anh không nhớ, đúng không?
-Nhớ phần nà o thôi. Tôi nhớ, nhưng không nhớ tất cả.
-Anh đã vuốt ve tôi nhÆ° má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông có kinh nghiệm, má»™t ngÆ°á»i biết rõ má»™t cô gái trinh.
-Nếu cô Ä‘ang há»i tôi có thÆ°á»ng là m chuyện đó không, thì xin lá»—i, đó không phải là việc của cô.
-Tôi đồng ý. Äó không phải là việc của tôi….nhÆ°ng tôi không tra há»i anh. Tôi chỉ tá»± bà o chữa cho mình, Ä‘iá»u mà thoạt đầu tôi không há» có ý định sẽ là m. Anh má»›i là ngÆ°á»i nghi ngá» tôi có là m chuyện đó thÆ°á»ng xuyên hay không, và không có ngÆ°á»i con gái nà o lại thÃch được gá»i là kẽ lang chạ. Tôi chỉ muốn cho anh thấy rằng đó là lần đầu tiên của tôi. Tôi cho là anh thừa biết Ä‘iá»u đó.
-NhÆ° tôi đã nói, tôi nhá»› không được rõ lắm. Cứ cho rằng tôi tin cô. – CÅ©ng có thể có những ngÆ°á»i khác sau tôi nữa chứ.
Äiá»u Clay vừa nói lại khiến nổi tức giáºn trong cô quay lại.
-Tôi không định ngồi đây để cho anh xúc phạm chút nà o nữa!
Cô mở cá»a xe và bÆ°á»›c ra ngoà i. Clay ở sau cô không xa lắm, nhÆ°ng cô vẫn bÆ°á»›c quả quyết đêm tối, già y của cô kêu lạo xạo trên sá»i, và cô Ä‘i trÆ°á»›c khi Clay kịp chạy vòng qua xe Ä‘uổi theo cô.
-Quay lại đây! – Anh ta quát trong bong tối.
-Quay xuống địa ngục thì có! – Có quát lại từ đâu đó dưới dốc.
-Cô nghĩ là cô đang đi đâu chứ?
NhÆ°ng cô vẫn tiếp tục bÆ°á»›c Ä‘i. Clay bắt đầu chạy Ä‘uổi theo cái bong lá» má» của cô, tức tối không nói ra lá»i vì cô cứ ngang bÆ°á»›ng la hét lên rằng cô không muốn gì từ anh ta.
Cô cảm thấy bà n tay anh ta túm lấy cánh tay cô, kéo ngÆ°á»i cô quay lại.
-Chết tiệt tháºt, Catherine, quay lại xe ngay! – Anh ta cảnh cáo.
-Rồi là m gì! – Cô hét lên, quay mặt lại nhìn anh ta vá»›i hai bà n tay nắm thà nh hai nắm đấm để bên hông. - Ngồi và nghe anh gá»i tôi là má»™t con Ä‘iếm chứ gì? Tôi đã nghe bố tôi chá»i tôi nhÆ° thế đủ rồi, nhÆ°ng tôi chắc chắn không chịu ngồi yên để nghe anh là m thế vá»›i tôi đâu!
-Äược rồi, tôi xin lá»—i, nhÆ°ng cô mong má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông sẽ nói gì khi anh ta phải Ä‘Æ°Æ¡ng đầu vá»›i má»™t lá»i buá»™c tá»™i nhÆ° của cô?
-Tôi không thể trả lá»i câu há»i của anh, tôi không phải là đà n ông. NhÆ°ng tôi nghÄ© má»™t kẻ hám gái nhÆ° anh thì phải biết sá»± tháºt, đó là tất cả!
-Tôi không phải là một kẻ hám gái, cô bỠkiểu nói ấy đi!
-Thôi được, váºy là chúng ta hoà .
HỠđứng trong bóng tối nhÆ° những chiến binh bất Ä‘á»™ng. Cô tá»± há»i không biết có phải anh ta có kinh nghiệm nhÆ° anh ta đã thể hiện đêm đó hay không và không biết có phải anh ta không nháºn ra đó là lần đầu của cô tháºt hay không. Trong khi đó Clay lại băn khoăn không biết liệu má»™t cô gái ở cái tuổi của Catherine có còn giữ được trinh trắng cho đến đêm đó hay không. Anh ta Ä‘oán cô khoảng hai mÆ°Æ¡i tuổi. NhÆ°ng và o thá»i buổi nà y, hai mÆ°Æ¡i đã là già vá» mặt tình dục. Má»™t lần nữa Clay lại cố nhá»› lại cái đêm đó, cô ấy đã hà nh Ä‘á»™ng ra sao, cô ấy có tá» ra Ä‘au Ä‘á»›n không, cô ấy có xấu hổ không. Tất cả những gì anh ta biết chắc chắn là nếu cô ấy xấu hổ mà cưỡng lại hoặc yêu cầu anh ta dừng lại thì chắc chắn anh ta sẽ dừng. Dù có say hay không, anh ta cÅ©ng không phải là kẻ cưỡng hiếp!
-Tôi không nghÄ© nữa, Clay quay sang phiá Catherine nói: - Cô chắc chắn đã là m chuyện đó rất khéo. Tôi chẳng nháºn ra sá»± khác biệt gì hết.
Lá»i nháºn xét cá»±c Ä‘oan đó của Clay lại chá»c giáºn Catherine và ngay láºp tức khiến cô mất bình tÄ©nh đến nổi cô vung tay giáng má»™t quả đấm rất mạnh và o giữa ngá»±c anh ta.
-á»i, Ä‘au quá, chết tiệt tháºt! - Bị bất ngá», Clay nhảy lùi lại má»™t bÆ°á»›c.
-Ồ, dễ chịu đấy chứ! Do, tôi có thể là m thế đấy! Chắc là tôi là m chuyện đó khéo! Tại sao, đồ dâm đãng kiêu ngạo! Anh dám nói tôi là m chuyện đó khéo khi mà anh không thể nhớ rõ!
-Lạy chúa, cô luôn như thế nà o sao? – Clay vừa đưa tay xoa ngực vừa cà u nhà u.
-Tôi không biết. Äây là lần đầu tiên tôi đánh ngÆ°á»i. Những ngÆ°á»i con gái bị anh là m cho mang thai phản ứng thế nà o hả?
Vừa được nếm mùi quả đấm của Catherine, giỠđây Clay tháºn trá»ng Ä‘á» phòng không dám Ä‘á»™ng và o ngÆ°á»i cô nữa.
-Cô muốn chúng ta thôi không lăng mạ nhau nữa kia mà ? Hãy quên chuyện tình dục của cả hai Ä‘i và thừa nháºn sá»± tháºt rằng chúng ta đã vÆ°á»›ng và o má»™t cuá»™c gặp gỡ mù quáng và đã cho nhau chút hÆ°Æ¡ng vị má»›i mẻ trong cái đêm đó. Cô nói ra cô là má»™t cô gái trinh, nhÆ°ng cô không thể chứng minh rằng chÃnh tôi đã….
-Thá»i gian sẽ chứng minh Ä‘iá»u đó. Äứa trẻ hình thà nh và o ngà y mùng Sáu tháng TÆ°. Äó là bắng chứng duy nhất chứng minh đó là anh.
-Xin lá»—i nếu tôi cháºm hiểu, cô nói rằng cô chẳng muốn gì từ tôi hết, váºy thì tại sao cô phải thuyết phục tôi nhÆ° váºy?
-Tôi không….tôi…không định là m váºy nhÆ°ng anh cứ nghi ngá» rằng có những ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông khác. Tôi chỉ muốn tá»± bảo vệ mình thôi. - Rồi chợt nháºn ra mình Ä‘ang cà ng lúc cà ng má»m yếu hÆ¡n, Catherine lẩm bẩm: - á»’i, tại sao tôi lại phải phà lá»i vá»›i anh cÆ¡ chứ! – Cô lại quay xuống Ä‘Æ°á»ng, bá» anh ta ở đó vá»›i những tiếng bÆ°á»›c chân xa dần của cô.
Lần nà y Clay để mặc cô Ä‘i. Anh ta đứng yên đó chống má»™t tay bên hông thầm bảo mình rằng cô là ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà đanh đá nhất mà anh ta từng gặp. Clay cà ng khó chịu hÆ¡n khi không hiểu tại sao mình lại từng ngủ vá»›i má»™t con ong vò vẽ nhÆ° thế! Clay cÆ°á»i chua chát sá»a từ ngủ thà nh thà nh giao hợp. Anh ta nghe tiếng bÆ°á»›c chân cô Ä‘ang má» dần, thầm nguyá»n rủa cô, nhÆ°ng rồi cuối cùng anh ta vẫn không thể để cô Ä‘i.
-Catherine, đừng có là m má»™t con lừa ngu ngốc! – Anh ta la lên, khiến cô bá»±c hÆ¡n cà ng muốn Ä‘i xa khá»i anh ta. – Cô Ä‘ang ở cách nhà tôi Ãt nhất là ba dặm đấy, và có Chúa má»›i biết cách nhà cô bao nhiêu dặm. Hãy quay lại đây ngay!
-Anh Ä‘i mà quay lại, - tiếng đáp của cô vá»ng lại trong đêm.
Clay Forrester tưởng chừng chiếc chià khoá vặn trong ổ phải gãy đôi. Äèn trÆ°á»›c cá»a xe quét loang loáng trên con dốc khi cô vẫn bÆ°á»›c xăm xăm vá» phiá trÆ°á»›c. Clay cho xe phóng qua cô là m bụi và sá»i bắn tung tóe.
Vượt lên cách Catherine chừng mÆ°á»i lăm mét, Clay báºt đèn sau, đèn bên trong xe rồi bÆ°á»›c ra và đứng chống má»™t khuá»·u tay lên cánh cá»a xe để mở, đợi Catherine. Cô chắc muốn phá»›t lá» nhÆ°ng anh ta không để cho cô là m thế. Khi cô Ä‘i đến chá»— Clay, anh ta Ä‘Æ°a tay ra giữ cô lại.
-Lên xe di, cô bướng quá đấy, - anh ta ra lệnh. – Tôi sẽ không để cô ở đây cho dù tôi có muốn hay không. Tôi sẽ không để cô ở đây và o giỠnà y!
Ãnh sáng hắt ra từ đèn trÆ°á»›c cá»a xe cho thấy khuôn mặt tức tối của cô.
-Tôi chắc Ä‘iên rồi má»›i đến nhà anh. Äáng lẽ tôi phải biết ở đó chẳng có gì tốt cho tôi hết.
-Váºy tại sao cô lại đến? – Clay há»i, hÆ¡i ná»›i lá»ng nắm tay của mình nhÆ°ng vẫn giữ nó đủ chặt để phòng cô sẽ lại đình anh ta.
-Vì tôi nghÄ© rằng bố mẹ anh không đáng phải chịu má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông Ä‘iên khùng nhÆ° bố tôi. Tôi cứ nghÄ© rằng tôi Ä‘i cùng thì sẽ giúp há» không phải chịu Ä‘á»±ng con ngÆ°á»i mà há» không đáng phải chịu Ä‘á»±ng nó.
-Cô tưởng tôi tin thế à ?
-Tôi cóc quan tâm anh có tin hay không! Hãy buông tay tôi ra! – Cô vùng vẫy trong khi vẫn tiếp tục nói không thể hạ giá»ng hÆ¡n chút nà o. – Anh vÆ°á»›ng phải bả của bố tôi rồi. Chẳng lâu nữa đâu ông ấy sẽ để lòi cái mục Ä‘Ãch bẩn thỉu của mình ra. Ông ấy ti tiện và hay gây thù oán, lÆ°á»i biếng, và lúc nà o cÅ©ng say xỉn. Ông ấy sẽ không từ má»™t thủ Ä‘oạn nà o ông ấy có thể là m vá»›i anh và bố mẹ anh.
-Váºy ông ấy muốn gì chứ?
Catherine cân nhắc nhÆ°ng rồi cô quyết định rằng cô chẳng có gì để mất mà không nói tháºt.
-Muốn được bao.
Cô có thể nói rằng Clay rất ngạc nhiên, vì anh ta nhìn cô rôì kêu lên:
-Cô thừa nháºn Ä‘iá»u đó à ?
-Äúng, tôi thÆ°Ã nháºn. Chỉ có ai ngốc má»›i không nháºn ra âm mÆ°u của ông ấy. Ông ấy ngá»i mùi tiá»n, thứ mà ông ấy chẳng bao giá» có đủ, và nó là m cho ông thấy thêm đến không chịu nổi. Ông ấy nghÄ© rằng ông ấy có thể dung tình cảnh nà y để cải thiện cuá»™c sống của ông ấy. Tôi không tin là ông ấy lại quan tâm đến sá»± đánh giá của tôi. Ông ấy có thể kiếm được tất cả những gì ông ấy muốn từ sá»± dại dá»™t và từ việc tá»± đánh mất tÆ°Æ¡ng lai của con gái mình. Ông ấy chỉ quan tâm đén tÆ°Æ¡ng lai của riêng mình mà thôi. Ông ấy muốn giÆ°á»ng của ông ấy cÅ©ng được lót đệm êm nhÆ° giÆ°á»ng nhà anh. Tôi không nghÄ© ông ấy tin rằn gmình sẽ ép được anh cÆ°á»›i. Tôi tháºm chà cho rằng ông ấy không muốn anh cÆ°á»›i tôi nữa kia. Ông ấy muốn tiá»n của anh hÆ¡n, và ông ấy sẽ là m tất cả để moi được tiá»n của nhà anh. Tôi báo trÆ°á»›c cho anh biết, ông ấy là má»™t con ngÆ°á»i nguy hiểm. Anh thấy đấy, ông ấy tin rằng thuyá»n của ông ấy đã nhổ neo, và váºn may của ông ấy đã đến.
-Và cô không có một ý nghĩ nà o tương tự như thế ở trong đầy hay sao?
-Tôi không biết tà gì vá» anh cho tá»›i khi Bobbi giá»›i thiệu anh vá»›i tôi và o cái ngà y hôm đó. Là m sao tôi có thể ngá»i thấy mùi tiá»n của anh được cÆ¡ chứ?
-Chị hỠcủa cô, Bobbi, đã sắp xếp cho chúng ta gặp nhau. Cô ấy là bạn gáu của Stu, và Stu là bạn cũ của tôi. Thế đấy.
-á»’, chắc rồi! – Cô vung tay lên và bÆ°á»›c ra xa má»™t bÆ°á»›c. Tôi kiểm tra tà i khoản của anh, rồi cặp vá»›i anh trong cái đêm “hoà n hảo†ấy để có mang và rồi tôi dụ dá»— anh và cá» bố tôi đến hót tiá»n của anh. – Cô cÆ°á»i chua chat. - Äừng có tá»± mãn quá, Forrester ạ! Anh có thể ngạc nhiên nhÆ°ng anh đừng tưởng cô gái nà o biết mình có mang cÅ©ng muốn lấy ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông gây ra chuyện đó nhé. Cái đêm đó tôi đã phạm má»™t sai lầm nhÆ°ng Ä‘iá»u đó không có nghÄ©a là tôi sẽ phạm phải sai lầm thứ hai buá»™c mình phải lấy anh.
-Nếu cô vô tá»™i, thì hãy cho tôi biết tại sao ông già cô lại biết phải tìm đến ai. Phải có ngÆ°á»i nói cho anh ta biết tôi chứ….
-Tôi không có nói cho ông ta biết đó là anh.
-Váºy thì sao ông ta lại chá»n tôi mà đến gây chuyện?
Cô đột nhiên im lặng, quay lưng lại phiá Clay và đi vòng qua xe rồi nói:
-Tôi tin là cuối cùng tôi cũng được đưa vỠnhà . – Nói rồi cô bước lên xe.
Clay cÅ©ng lên xe, nhÆ°ng vẫn còn để má»™t chân dÆ°á»›i đất và vẫn Ä‘á»… đèn trong xe khi anh ta tiếp tục há»i cô.
-Äừng có đánh trống lãng, - anh ta gằn giá»ng, - bằng cách nà o ông ta biết?
-Tôi không nói cho ông ấy biết tên anh. Tôi không cho ông ấy biết bất cứ Ä‘iá»u gì hết!
-Tôi không tin cô. Váºy tại sao ông ta phát hiện ra chứ? – Clay thấy cô cắn môi quay Ä‘i đủ biết cô lo lắng thế nà o.
Catherine ngáºm chặt miệng để khá»i thốt ra những lá»i thÃch thoả mãn Clay, nhÆ°ng cô không phải là ngÆ°á»i Ä‘Ã n bả xảo quyệt đáng bị buá»™c tá»™i nhÆ° thế nà y.
-Bằng cách nà o? – Anh ta nhắc lại và đợi.
Cánh mÅ©i cô pháºp phồng, cô nhìn đăm đăm và o kÃnh chắn bùn nhÆ°ng rồi cuối cùng cô cÅ©ng thốt ra:
-Tôi viết nháºt ký. – Cô nói nhá» và khẽ chá»›p mắt.
-Cô là m gì cơ?
-Anh đã nghe rõ rồi đó, - cô quay mặt ra cá»a sổ và nói.
-Äúng, tôi đã nghe, nhÆ°ng tôi không chắc tôi có hiểu. Cô muốn nói rằng ông ta đã tìm thấy nháºt ký của cô? – Clay bắt đầu thiểu bố cô thuá»™c loại ngÆ°á»i đáng khinh nhÆ° thế nà o.
-Hãy để tôi yên. Tôi đã nói nhiá»u hÆ¡n tôi muốn rồi.
-Có quá nhiá»u Ä‘iá»u đáng ngại ở đây. Tôi đáng được biết sá»± tháºt nếu đứa trẻ là con của tôi. Bây giá» hãy trả lá»i tôi Ä‘i. Ông ta đã tìm thấy nháºt ký của cô đúng không?
-Không hoà n toà n chÃnh xác nhÆ° váºy.
-Váºy thì cái gì?
Cô thở dà i, ngã đầy và o ghế xe nhÆ°ng vẫn nhìn đăm đăm qua cá»a sổ xe. Rồi từ ghế bên nà y Clay thấy cô nhắm mắt lại đầy vẻ mệt má»i và nhẫn nhục. Cô nói khẽ:
-Nghe nà y, anh không việc gì phải báºn tâm tá»›i chuyện đó. Hãy mặc nó. Ông ấy thế nà o và ông ấy là m gì cÅ©ng chẳng thà nh vấn Ä‘á». Tôi chỉ muốn là m sao để bá»™ mẹ anh không phải thá»±c hiện những đòi há»i từ ông ấy. Äó là lý do tại sao tôi lại Ä‘i cùng ông ấy.
-Äừng có thay đổi chủ Ä‘á», Catherine. Ông ta đã tìm thấy cuốn nháºt ký và thấy tên tôi ở đó, đúng không?
-Äúng, - cô nuốt khan và khẽ đáp.
-Là m thế nà o ông ta tìm thấy nó?
-Ôi, lạy chúa, Clay, tôi viết nháºt ký từ khi tôi còn con nÃt kia! Ông ấy biết tôi để nháºt ký ở đâu đó. Ông ấy không chỉ “tìm†thâý nó, ông ấy lục tung phòng tôi lên cho tá»›i khi ông ấy tìm thấy bằng chứng ông ấy nghi ngỠđể buá»™c tá»™i tôi. Anh muốn biết sá»± tháºt, váºy thì nó là thế đấy.
Clay cảm thấy ruá»™t mình nhÆ° quặn lại. Giá»ng anh ta trở nên nhẹ nhà ng hÆ¡n.
-Váºy không ai ngăn ông ta lại sao?
-Tôi không có ở nhà . Mẹ tôi nếu có thể là m việc đó thì cÅ©ng chẳng là m đâu. Äến cái bóng mình bà ấy còn sợ nữa là , nói gì đến ông ấy. Anh không hiểu ông bố của tôi đâu. Nếu ông ta đã tÃnh toán gì đó trong đầu thì chẳng gì ngăn nổi ông ấy hết. Ông ấy mất trà rồi.
Clay nhấc nốt má»™t má»™t chân lên xe và đóng cá»a xe lại. Anh ta ngồi đó, chắp nối lại các sá»± việc, rồi đặt cả hai tay lên tay lái. Cuối cùng anh ta quay đầu lại nhìn cô.
-Tôi không dám há»i….cô viết gì trong đó?
-Tất.
Anh ta rên lên một tiếng rồi gục đầu xuống bánh lái.
-Ôi, Chuá ôi….
-Äúng, - cô buồn bã nhắc lại. – Ôi, Chuá Æ¡i….
-Tôi nghÄ© rằng cô nhá»› cái đêm đó rõ hÆ¡n tôi đúng không? - Anh ta há»i vẻ lúng túng.
-Tôi cÅ©ng giống những cô gái khác thôi. Äó là lần đầu tiên của tôi. Tôi e rằng tôi đã viết quá rõ rang vá» những cảm giác của tôi cÅ©ng nhÆ° những sá»± việc xảy ra đêm đó.
Má»™t sá»± im lặng kéo dà i và Catherine không thể giữ nổi bình tÄ©nh. Cô cảm thấy chịu Ä‘á»±ng sá»± thông cảm của Clay khó hÆ¡n nhiá»u so vá»›i việc chịu Ä‘á»±ng sá»± giáºn dữ của anh ta. Má»™t lát sau Clay ngẩng lên, trút ra má»™t tiếng thở dà i, chống khuá»·u tay lên thà nh cá»a sổ xe quay mặt sang bên cá»a sổ Ä‘á»… những ngón tay trên sống mÅ©i. Sá»± im lặng căng thẳng kéo dà i trở nên khó chịu hÆ¡n vá»›i những hình ảnh loé lên trong tâm trà há», rồi cuối cùng Clay cÅ©ng biết ý nghÄ© của mình đã trở vá» thá»±c tại, trở vá» vá»›i sá»± Ä‘e doạ mà bố cô Ä‘ang chÄ©a và o anh.
-Váºy là ông ta muốn được bồi thÆ°á»ng?
-Äúng váºy, nhÆ°ng cho dù ông ấy nói gì, Ä‘e doạ nhÆ° thế nà o, anh cÅ©ng không được đáp ứng đòi há»i của ông ấy. Äừng trả ông ấy gì hết! – Cô nói dồn dáºp.
-Nghe nà y, Ä‘iá»u đó không còn phụ thuá»™c và o tôi nữa. Ông ta đã kéo cả bố tôi và o chuyện nà y, mà bố tôi thì…..bố tôi là má»™t ngÆ°á»i tháºt thà nhất mà tôi từng biết. Ông ấy sẽ buá»™c tôi trả tiá»n, nếu không ông ấy sẽ trả đúng nhÆ° bố cô yêu cầu.
-Không! – Cô kêu to vá»›i má»™t sá»± kÃch Ä‘á»™ng lá»›n đến nổi suýt nữa cô túm lấy cánh tay Clay. – Anh không được trả!
-Nghe nà y, tôi không hiểu cô. Cô mất cả đêm thuyết phục tôi rằng cô Ä‘ang mai thai đứa con của tôi. Giá» cô lại xin tôi đừng trả cho cha cô bất cứ thứ gì. Tại sao váºy?
-Bởi vì bố tôi là má»™t kẻ Ä‘Ã o má»! - Lá»i cô nói sắc nhÆ° dao, nhÆ°ng đó là những con dao hai lưỡi, bởi những lá»i ấy cÅ©ng là m cô Ä‘au Ä‘á»›n vô cùng. – Tôi ghét ông ấy từ bao giá» tôi cÅ©ng không nhá»› nữa, và nếu đó là điá»u cuối cùng tôi muốn là m thì tôi muốn chắc chắn rằng ông ấy không thể kiếm chác được má»™t đồng xu noà vì tôi. Giá» cÆ¡ há»™i ấy đã đến, tôi rùng mình khi nghÄ© rằng tôi đã tạo cÆ¡ há»™i cho ông ấy, hãy ngăn chặn ông ấy lại, đừng để ông ấy đạt được mục Ä‘Ãch!
-Cô có ý gì khi nói rằng nếu đó là điá»u cuối cùng công muốn là m? - Äá»™t nhiên Clay giáºt mình há»i.
-á»’, đừng lo, - cô cố báºt ra má»™t tiếng cÆ°á»i chua chat – anh Forrester, cứ cho rằng tôi sẽ tá»± tá» Ä‘i chăng ngữa. Äiá»u đó cÅ©ng chẳng ngăn cản được ông ấy đâu.
-Váºy thì phải là m thế nà o?
-Chỉ cần từ chối trả tiá»n cho ông ấy là được. Anh không biết ông ấy nếu không anh đã hiểu những gì tôi nói. Cứ má»—i lần ông ấy… - NhÆ°ng cô dừng lại nhÆ° thể bị nghẹn ứ vì cảm giác khinh ghét mà cô cảm thấy khi nhá»› đến những ký ức cô không muốn gợi lại.
Clay lại bắt đầu cá» những ngón tay lên sống mÅ©i, cố đấu tranh để khá»i vÆ°á»›ng báºn vá»›i quá khứ của cô hÆ¡n mức cần thiết. NhÆ°ng bằng chứng cô Ä‘Æ°a ra, những lá»i thô lá»— và sá»± ngược đãi của ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông đó đối vá»›i cô. Tất cả cho thấy má»™t hình ảnh Ä‘iển hình của má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông hung bạo. NhÆ°ng dÃnh và o ông ta vì sá»± thông cảm đối vá»›i ngÆ°á»i phụ nữ nà y sẽ là má»™t sai lầm. Tuy nhiên ngay cả khi Clay quyết không cho phép mình lún sâu thêm và o chuyện quá khứ của Catherine thì những gì anh ta đã biết cÅ©ng đủ là m cho mình cảm thấy bất bình trong khi anh ta Ä‘ang ngà y cà ng bá»±c bá»™i vì bị quay cuồng trong sá»± thảm bại nà y. Tất cả những chuyện đó là không cần thiết, Clay nghÄ©. Anh ta bắt đầu cảm thấy đầu mình Ä‘au nhức.
Clay ngồi thẳng lại đặt tay lên tay lái. Anh ta buồn bã há»i:
-Cô bao nhiêu tuổi?
-Anh há»i thế thì thay đổi được gì chứ?
-Bao nhiêu! – Anh ta nhắc lại bằng giá»ng gay gắt.
-MÆ°á»i chÃn.
Clay thốt ra má»™t thứ âm thanh ná»a nhÆ° cÆ°á»i ná»a nhÆ° cằn nhằn.
-MÆ°á»i chin tuổi mà không biết xá» dụng cách phòng ngừa nà o – anh ta nói vá»›i cái mui xe.
-Tôi! – Cô la lên. Má»™t cÆ¡n giáºn Ä‘á»™t ngá»™t dâng lên trong cô, khiến cô quát to hÆ¡n mức cần thiết trong má»™t cái xe cháºt hẹp - Tại sao anh không phòng ngừa? Anh là ngÆ°á»i có kinh nghiệm vá» chuyện đó kia mà !
-Äêm đó tôi không có kế hoạch là m bất cứ chuyện gì – Clay nói vẻ khó chịu.
-Ồ, tôi cũng đâu có định!
-Một cô gái có tà suy nghĩ không bao giỠlại tìm kiếm chuyện đó mà không có sự chuẩn bị trước.
-Tôi không đi tìm kiếm chuyện đó!
-A ha! MÆ°á»i chÃn tuổi, trinh trắng mà lại nói là không tìm kiếm chuyện đó!
-Anh, đồ kiêu ngạo đáng khinh, anh nghĩ…..- cô bắt đầu nói nhÆ°ng Clay đã chặn lá»i cô.
-Kiêu ngạo chẳng liên quan gì tá»›i chuyện đó hết, - Clay quay lại đối mặt vá»›i cô, - Cô không thể cứ ngủ bừa vá»›i ngÆ°á»i ta mà không xá» dụng biện pháp tránh thai!
-Tại sao? – Cô hét to, - Tại sao lại là tôi chứ? Vì tôi là đà n bà à ? Tại sao anh không là m? Một kẻ hám gái có kinh nghiệm như anh phòng xa một chút thì đã sao chứ?
-Äây là lần thứ hai cô gá»i tôi là kẻ hám gái rồi đấy, quý cô ạ, và tôi không thÃch bị gá»i nhÆ° thế!
-Lần thứ hai anh gá»i tôi là quý cô rồi đấy, và tôi không thÃch bị gá»i nhÆ° thế, không thÃch cái kiểu anh nói!
-Chúng ta Ä‘ang lạc Ä‘á» rồi, chÃnh vì sá»± thiếu chú ý của cô.
-Tôi tin chủ đỠở đây là sự thiếu chú ý của anh?
-Äà n bà thÆ°á»ng lÆ°u ý đến các biện pháp phóng ngừa. Thá»±c ra, tôi cho rằng….
-ThÆ°á»ng! – Cô nhại lại, vung hai tay lên, rồi buông tay xuống rất mạnh và nói vá»›i mui xe. - Thế mà anh gá»i tôi là kẻ lang chạ!
NhÆ°ng lần nà y cô ngắt lá»i anh.
-Thôi nà o một phút thôi…..
-Tôi đã nói với anh rồi, đó là lần đầu tiên của tôi. Tôi nếu có định thì cũng không biết xỠdụng biện pháp tránh thai như thế nà o!
-Äừng có đổ lên vai tôi! Äây đâu phải thá»i Victoria! Tất cả những gì cô phải là m là mở sổ Ä‘iện thoại tìm địa chỉ mà há»i. Cô cÅ©ng không há»i han gì từ những ngÆ°á»i bạn ở tuổi cô à ? Há» chia sẻ vá»›i nhau kinh nghiệm vá» lần đầu tiên. Nếu cô chịu tìm hiểu thì chúng ta đâu có vÆ°á»›ng và o rắc rối nà y.
-Äổ trách nhiệm cho nhau nhÆ° thế nà y thì giải quyết được gì nà o? Tôi đã nói vá»›i anh rồi, chuyện đó đã xảy ra, đó là tất cả.
-Rõ rà ng là thế rồi, và tháºt phúc cho tôi lại để chuyện đó xảy ra vá»›i má»™t ngÆ°á»i con gái dốt nát không hiểu nổi nghÄ©a của từ “tránh thaiâ€.
-Nghe nà y, anh Forrester, tôi không ngồi đây để anh lên lá»›p tôi đâu! Anh cÅ©ng xấu xa nhÆ° tôi thôi, chẳng qua là đổ lá»—i cho tôi dá»… hÆ¡n nhiá»u so vá»›i tá»± oán trách bản thân mình .Tôi ngồi đây chịu Ä‘á»±ng sá»± tra há»i của anh đủ lắm rồi, tôi không thèm cãi khi anh bảo tôi là kẻ dốt nát! Cả hai chúng ta Ä‘á»u nhÆ° váºy cả thôi, anh biết mà !
-Thôi được rồi, được rồi, hãy bình tÄ©nh Ä‘i. Có lẽ tôi hÆ¡i quá lá»i, nhÆ°ng đáng lẽ chuyện đó có thể tránh được má»™t cách dá»… dà ng.
-NhÆ°ng nó đã không tránh được. Äó là thá»±c tế mà chúng ta phải chấp nháºn.
-Dùng từ nà y hay đấy, - Clay lẩm bẩm.
-Nghe nà y, nếu anh không phiá»n, xin hãy Ä‘Æ°a tôi vá» nhà . Tôi mệt má»i và tôi không muốn ngồi đây tranh cãi thêm chút nà o nữa.
-Äược, thế còn đứa bé thì sao. – cô định là m gì vá»›i nó?
-Äó không phải là việc của anh.
Clay cắn môi và há»i nhanh, trÆ°á»›c khi anh ta rối trÃ:
-Cô cầm má»™t Ãt tiá»n để Ä‘i phá thai chứ?
Cô Ä‘ang yên lặng bá»—ng phải trả lá»i má»™t câu há»i nhÆ° thế nên không khá»i bất ngá».
-À, anh muốn nhÆ° thế chứ gì? NhÆ° thế lÆ°Æ¡ng tâm anh sẽ trong sạch. Không, tôi sẽ không nháºn tiá»n để phá thai đâu! Không Ä‘á»i nà o!
Cô chÆ°a nói hết, Clay đã cảm thấy mình giống nhÆ° má»™t kẻ hÆ° há»ng.
-Thôi được, thôi được, tôi xin lá»—i đã Ä‘Æ°a ra Ä‘á» nghị đó. – Clay không rõ mình lo lắng hay nhẹ nhõm vì câu trả lá»i của cô. Anh ta thở dà i.
-Váºy cô định đối phó vá»›i bố cô thế nà o?
-Anh tỉnh táo tháºt, tÃnh toán ngay được việc đó. – Catherine biết rằng ngà y kia, khi con át chủ bà i mang thai của Herb Anderson biến mất, thuyá»n của ông ta sẽ đứng lại. Không tiếp tục hà nh trình được nữa. Cứ để ông ta say Ä‘i!
-Tôi không thể, - Clay nói giá»ng gần nhÆ° ân háºn, - và tôi không tỉnh táo nhÆ° cô nghÄ©, tôi xin lá»—i vì đã bảo cô dốt nát, tôi xin lá»—i đã gá»i cô là kẻ lang chạ, và đáng lẽ tôi không nên để mất bình tÄ©nh nhÆ° thế, nhÆ°ng ở và o hoà n cảnh nà y có ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông nà o còn giữ được bình tÄ©nh cÆ¡ chứ?
-Nếu tôi đòi há»i nà y ná» thì anh tức giáºn còn có lý, đằng nà y tôi có đòi há»i gì đâu. Tôi đâu có dà sung và o đầu anh và bắt anh phải là m Ä‘iá»u nà y Ä‘iá»u ná». Tôi cÅ©ng đâu có định tranh miếng ăn của nhà già u các ngÆ°á»i?
-Cô nói thế có nghĩa gì?
-Có nghÄ©a lá có thể bố tôi có lý khi tức giáºn vá»›i anh bởi vì anh già u có. Có nghÄ©a là tôi ghét các ý nghÄ© có thể giải quyết chuyện đó bằng má»™t Ä‘á» nghị phá thai gá»n ghẽ của anh. Nên anh đừng Ä‘Æ°a ra Ä‘á» nghị ấy thì tôi chắc tôn trá»ng anh hÆ¡n.
-NhÆ°ng bây giá» luáºt pháp cho phép là m chuyện đó, cô biết mà .
-Và là m nhÆ° thế cÅ©ng có nghÄ©a là giết ngÆ°á»i, anh biết mà .
-Có những quan Ä‘iểm đối láºp vá» vấn đỠđó.
-Và rõ rằng quan Ä‘iểm chúng ta đối láºp nhau.
-Váºy cô định giữ đứa bé sao?
-Äó không phải là việc của anh.
-Nếu đó là con tôi thì phải là việc của tôi chứ.
-Sai, - cô nói má»™t cách dứt khoát, má»™t từ duy nhất được diá»…n đạt rà nh rá»t đó cho Clay biết rằng anh ta có cố há»i gì thêm cÅ©ng vô Ãch.
Clay ngồi đó trong tâm trạng tuyệt vá»ng, vá»›i cuá»™c đấu tranh thầm lặng vá»›i lÆ°Æ¡ng tâm mình. Rồi anh ta cất tiếng giá»ng đầy vẻ chân tháºt.
-Nghe nà y, tôi không muốn đưá trẻ lớn lên cùng một mái nhà với bố cô.
Không gian yên lặng đến ná»—i ngÆ°á»i ta có thể nghe rõ tiếng má»™t chiếc lá khô rÆ¡i xuống mặt Ä‘Æ°á»ng. Rồi giá»ng nói của Cathering khẽ vang lên trong bóng tối.
-Ồ, ồ, ồ ….
Äể đáp lại Clay cho xe nổ máy, và o số luôn và cố gắng lái xe để xua Ä‘i sá»± bối rối của mình. Anh ta ngồi lặng lẽ, lại lái bằng má»™t tay, cho xe chạy nhanh, nhÆ°ng không quá nhanh nhÆ° lúc trÆ°á»›c. Cô ngả ngÆ°á»i ra ghế, im lặng nhìn những cảnh cây tạo thà nh hình vòng cung hiện ra dÆ°á»›i ánh đèn trÆ°á»›c của xe, không muốn biết đến phÆ°Æ¡ng hÆ°á»›ng, chẳng muốn nghÄ© ngợi gì nữa. Chiếc xe giảm tốc Ä‘á»™, rẽ, rồi phóng ra con phố nÆ¡i Clay sống.
-Cô nghĩ bố mẹ cô còn ở đó không?
-Tôi không biết. Con ngÆ°á»i Ä‘iên khùng ấy có thể vẫn còn ở đó.
-Hình như hỠđi rồi. – Clay nói khi phát hiện ra xe của bố mẹ Catherine không còn đỗ ở lối và o nhà mình nữa.
-Nếu thế anh chỉ việc Ä‘Æ°a tôi vá» nhà tôi, - cô nói, rồi quay mặt ra phiá cá»a sổ nói thêm, xin lá»—i phiá»n anh.
Clay cho xe dừng lại trÆ°á»›c má»™t biển báo dừng xe và ngồi chá» vá»›i má»™t vẻ kiên nhẫn giả tạo. Thấy cô vẫn ngồi nhìn đăm đăm ra ngoà i cá»a sổ Clay không ká»m chế được buá»™c phải cất tiếng há»i:
-ÄÆ°á»ng nà o?
Trong ánh sáng của ngá»n đèn Ä‘Æ°á»ng cô thấy sá»± trÆ¡ trẽn trong cái dáng ngồi kiêu ngạo của anh ta: má»™t tay để há» trên tay lái, má»™t bên vai hÆ¡i nghiêng vá» phiá cá»a sổ.
-Anh thực sự không nhớ chút gì vỠđêm đó sao?
-Tôi nhá»› những gì tôi muốn nhá»›. Cô nên nhá»› Ä‘iá»u đó.
-Công bằng đấy – cô đồng ý, rồi cố thay đổi thái Ä‘á»™ và nói cho anh ta địa chỉ của má»™t khu phố cùng và i chỉ dẫn ngắn gá»n.
Xe chạy từ Edina đến Bắc Minneapolis mất khoảng hai mÆ°Æ¡i phút. Äó là những phút dà i lê thê, bức bối vá»›i ná»—i bá»±c tức của cả hai ngÆ°á»i cùng vá»›i kiểu lái xe bất cẩn của Clay. Ngoà i cuá»™c đấu khẩu lúc nà o cÅ©ng ráºp rình chá» chÆ¡ há»™i nổ tung, chỉ có tiếng Ä‘á»™ng cÆ¡ xe chạy rầm rì qua thà nh phố Ä‘ang uể oải muốn chìm và o giấc ngủ vá»›i những ngá»n đèn Ä‘Æ°á»ng yếu á»›t rá»i xuống thế giá»›i Ä‘ang chuyển Ä‘á»™ng của há». Trong cái thế giợi hạn hẹp đó má»™t mối dây rang buá»™c không há» theo mong muốn đã được thiết láºp, giống nhÆ° má»™t vị khách không má»i buá»™c chủ nhà phải đối xá» lịch sá»± trÆ°á»›c sá»± có mặt của mình. Sá»± câm lặng bao trùm cùng vá»›i những Ä‘iá»u không được nói thà nh lá»i - những ná»—i sợ hãi, những ná»—i lo ngại, những ná»—i lo lắng. Chẳng ai Ãt lo âu hÆ¡n ai và chẳng ai có thể giải toả được sá»± căng thẳng giữa há», tuy váºy đối vá»›i cả hai má»™t sá»± vÄ©nh biệt lúc nà y dÆ°á»ng nhÆ° là quá Ä‘á»™t ngá»™t. Khi Clay cho xe chạy và o khúc cua cuối cùng dẫn tá»›i con phố cô ở, chiếc xe chạy cháºm hệt nhÆ° bò ra Ä‘Æ°á»ng váºy.
-Nhà …. - giá»ng Clay nhÆ° lạc Ä‘i và anh ta phải ho để dá»n giá»ng.
-Nhà nà o?
-Nhà thứ ba bên phải.
Chiếc xe chạy tá»›i má»™t chá»— xe ở bên lá» Ä‘Æ°á»ng và Clay giảm tốc Ä‘á»™ rồi cho xe dừng hẳn. Bây giá» cô được tá»± do mà đi, nhÆ°ng không hiểu sao cô vẫn ngồi yên trong xe.
Clay vắt tay quanh tay lái theo cách mà giỠđây cô đã quen nhìn. Anh ta ngước nhìn lên ngồi nhà chìm trong bóng tối, rồi quay sang nhìn cô.
-Cô sẽ không sao chứ? – anh ta há»i.
-Vâng. Còn anh thì sao?
-Chúa Æ¡i, tôi không biết. – Clay ngả ngÆ°á»i ra ghế và nhắm mắt lại.
[COLOR=#000000][SIZE=4]Catherine nhìn yết hầu của anh ta chuyển động lên xuống.
-Tốt…. – cô đặt tay lên nấm cá»a xe.
-Cô tháºm chà không thèm nói cho tôi biết những kế hoạch của cô sao?
-Không. Chỉ cần biết tôi có kế hoạch rồi.
-Nhưng còn bố cô thì sao?
-Chẳng bao lâu nữa tôi sẽ đi. Tôi là con át chủ bà i của ông ấy, và tôi đi rồi thì ông ấy chẳng lấy gì mà đe doạ anh nữa.
-Tôi há»i thế không phải tôi nghÄ© cho bản thân mình, tôi Ä‘ang nghÄ© cô vỠđó sẽ ra sao.
-Äừng nói đến chuyện đó…..xin đừng.
-Nhưng ông ta…
-Và đừng có há»i thêm câu nà o nữa, được không?
-Tối nay ông ta đã ép cô tá»›i nhà tôi, đúng không? - giá»ng Clay nghe rất căng thẳng.
-Tôi nói rồi, đừng có há»i nữa, anh Forrester, - cô nói má»™t cách nhẹ nhà ng.
-Tôi cảm thấy để cô Ä‘i nhÆ° thế nà y tháºt không yên tâm, cô biết đấy.
-á»’, cả hai chúng ta Ä‘á»u phải chịu Ä‘á»±ng kia mà .
Ãnh đèn lá» má» không soi tá» khuôn mặt há» nhÆ°ng dÆ°á»ng nhÆ° nó vẫn đủ để chuyển tải những gì hiện lên trong ánh mắt của hai ngÆ°á»i. Cô vá»™i quay Ä‘i tránh nhìn thẳng và o Clay, bởi cô không muốn bị ám ảnh bởi ánh mắt đầy day dứt của anh ta. Cô mở cá»a xe và đèn trÆ°á»›c bá»—ng báºt sang rồi Clay Ä‘Æ°a tay giữ cô lại. Yên lặng bao trùm trong khi cô cảm thấy hÆ¡i ấm từ bà n tay của Clay lan truyá»n khắp cánh tay cô. Cô giáºt tay ra má»™t cách từ từ và cÆ°Æ¡ng quyết cố nhoà i ngÆ°á»i vá» phiá cá»a. NhÆ°ng trong lúc cô vùng vẫy cổ cô nghiêng sang má»™t bên, là m lá»™ ra dÆ°á»›i ánh đèn ba vết bầm tÃm in hình ba ngón tay. Cô chÆ°a kịp giấu những vết bầm tÃm đó Ä‘i thì những ngón tay của Clay đã khẽ lÆ°á»›t qua chá»— đó và cô co rúm ngÆ°á»i lại.
-Äừng! - Mắt cô mở to đầy sợ hãi.
-Ông ta đã là m chuyện nà y, đúng không? - Bằng má»™t giá»ng nói chói tai, Clay há»i.
Cô có chối cÅ©ng chẳng Ãch gì. Tất cả những gì cô có thể là m là tránh trả lá»i câu há»i đó.
-Anh đừng có thể hiện sá»± thÆ°Æ¡ng hại hay mÅ©i lòng ở đây, - cô cảnh cáo Clay – Ngay lúc nà y tôi không chịu Ä‘á»±ng nổi Ä‘iá»u đó đâu.
-Catherine… - NhÆ°ng Clay không biết phải nói gì nữa, và anh cÅ©ng không thể ngồi aÄ‘6y giam giữ cô lâu hÆ¡n được nữa. Anh không muốn liên quan đến cuá»™c Ä‘á»i cô, nhÆ°ng anh đã vÆ°á»›ng và o đó mất rồi. Cả hai ngÆ°á»i Ä‘á»u biết Ä‘iá»u đó. Là m sao cô có thể ra khá»i chiếc xe nà y, mang theo đứa con của anh bÆ°á»›c và o má»™t tÆ°Æ¡ng lai má» mịt?
-Cho phép tôi Ä‘Æ°a cô má»™t Ãt tiá»n, được không? – Clay há»i, giá»ng rất khẽ.
-Không….là m ơn đừng….Tôi không muốn gì ở anh cả, cho dù anh có tin hay không.
Bây giỠthì Clay tin.
-Nếu cô thay đổi ý định thì hãy liên lạc với tôi, được không?
-Không. – cô giơ khuỷu tay lên để những ngón tay của Clay không còn nắm cánh tay cô được nữa.
-Chúc may mắn – Clay nói, mắt vẫn không rá»i khá»i cô.
-Vâng, anh cÅ©ng váºy.
Rồi Clay vÆ°Æ¡n ngÆ°á»i ra đẩy cá»a cho cô, mu bà n tay của anh khẽ chạm và o bụng cô, khiến cô nổi da gà . Cô vá»™i bÆ°á»›c ra xe.
-Nà y, đợi đã ….- Clay nhoà i ngÆ°á»i khá»i ghế ngồi, nhìn lên cô vá»›i ánh mắt buồn bã và lo âu – Cô …há» gì, Catherine?
Câu há»i của Clay dá»™i và o lòng cô thôi thúc cô muốn khóc, giống nhÆ° lúc ở phòng khách nhà anh khi cô thấy anh không nháºn ra cô.
-Anderson. Há» của tôi là Anderson. ThÆ°á»ng thôi, dá»… quên ấy mà .
Rồi cô quay gót chạy và o trong nhà .
NhÆ°ng khi cô đã Ä‘i rồi, Clay Forrester trong chiếc áo khoác đắt tiá»n ngồi khoanh tay quanh tay lái của chiếc xe thể thao sang trá»ng, gục cái đầu vá»›i mái tóc chải chuốt của anh xuống đó, anh đã nháºn thức được rằng anh sẽ không bao giá» quên nổi tên há» của cô chừng nà o anh còn sống trên cõi Ä‘á»i nà y.
Last edited by phongvan; 12-10-2008 at 08:39 PM.
|
12-10-2008, 04:50 PM
|
|
Phi Thăng Chi Háºu
|
|
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,213
Thá»i gian online: 3 tuần 1 ngà y 1 giá»
Thanks: 286
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 3
Ngá»n đèn duy nhất ở tầng má»™t còn sáng là ngá»n đèn trên chiếc bà n chân quì. Clay Ä‘i tá»›i đó nhìn mình trong gÆ°Æ¡ng. Má»™t khuôn mặt nhăn nhó Ä‘ang từ trong đò nhìn chằm chằm và o anh. Catherine Anderson, anh nghÄ©, Catherine Anderson. Khó chịu vá»›i hình ảnh của chÃnh mình, Clay tắt đèn Ä‘i.
Ở trên gác cánh cá»a hòng ngủ của bố mẹ anh vẫn hé mở, hắt ra hà nh lang má»™t vùng ánh sáng hình chop. Anh dừng lại, hai tay chống nạnh, nhìn trân trân xuống sà n nhà theo cách mà anh thÆ°á»ng là m má»—i khi có Ä‘iá»u gì lo lắng. -Clay hả? Bố mẹ nghe thấy tiếng con vá». Và o Ä‘i … [/COLOR][/SIZE]
Bố anh tiến ra cá»a Clay liếc nhìn bố, liếc nhìn chiếc áo khoác bằng lông thú trùm qua vai ông nhÆ° má»™t chiếc kimônô Những nhóm tóc mà u bạch kim ôm quanh khuôn mặt khá»e khoắn của ông. Tá»± nhiên Clay Æ°á»›c gì mình có thể lao đến ôm tóc của ông, áp má mình và o gò má rám nắng ấy nhÆ° ngà y anh còn bé vẫn thÆ°á»ng chạy đến ôm ông má»—i khi thức dáºy.
-Con không muốn để bố mẹ phải thức giấc.
-Äằng nà o thì bố mẹ cÅ©ng có ngủ đâu. Và o Ä‘i.
Lá»›p thảm dà y là m chìm Ä‘i tiếng bÆ°á»›c chân của bố anh và Clay bÆ°á»›c theo ông và o phòng, thấy mẹ anh trong chiếc váy ngủ thụng vá»›i dáng vẻ mệt má»i Ä‘ang ngồi trên chiếc ghế tá»±a bá»c luạ mà u xanh da trá»i.
Cứ nhÆ° hai mÆ°Æ¡i năm trÆ°á»›c đã quay trở lại váºy. Bấy lâu nay báºn mãi vá»›i công việc của má»—i ngÆ°á»i, há» Ãt có thá»i gian gắn gÅ©i nhau. GiỠđây không còn mang trên ngÆ°á»i bá»™ đồ sang trá»ng, già y cao gót và những đồ trang sức đắt tiá»n, mẹ anh Ä‘ang ngồi đó trong chiếc ghế kia nhÆ° thể đợi sẵn để che chở cho anh váºy. Lòng Clay lại dâng lên má»™t cảm xúc tÆ°Æ¡ng tá»± nhÆ° lúc anh ở ngoà i hà nh lang. Anh muốn gục đầu và o lòng mẹ và là m đứa con trai bé bá»ng của bà ngà y nà o.
Nhưng vẻ mặt mẹ anh đã ngăn anh lại.
-Bố mẹ dang uống một ly rượu trắng để đầu óc bớt căng thẳng. -Bố anh nói và cầm ly rót đầy một ly rượu từ chiếc bình thuỷ tinh trong khi Clay chỉnh chiếc ghế bên cạnh chiếc ghế của mẹ anh và ngồi xuống.
-Con có muốn một ly không?
-Không ạ. - Rượu, rượu lừa phỉnh, Clay cay đắng nghĩ thầm.
-Clay, bố mẹ không đoán nổi chuyện gì. Không đoán nổi - bố anh bắt đầu.
-Bố mẹ vẫn đợi con trả lá»i.
Clay nhìn gÆ°Æ¡ng mặt đầy lo âu của mẹ anh, nhìn dáng ngồi nghiêm trang, dáng ngồi nhÆ° muốn nói lên rằng bà không muốn biết sá»± tháºt là thế nà o. Bố anh đứng, xoay xoay ly rượu trong tay, nhìn và o trong ly, chỠđợi.
-Có lẽ, Catherine đúng – Clay thú nháºn, vẫn không rá»i khá»i mẹ anh. Anh thấy đôi mắt mẹ anh mở to đầy sá»ng sốt tìm kiếm ánh mắt của bố anh. NhÆ°ng ông Claiborne giỠđây lại Ä‘ang nhìn thẳng và o con trai mình.
-Con có chắc đứa trẻ là của con không? – Claiborne há»i ngay.
Clay đan những ngón tay và o nhau, cúi xuống, nhìn sà n nhà .
-Có lẽ đúng ạ.
Angela choáng váng trÆ°á»›c cái Ä‘iá»u mà bà và chồng bà đã nghÄ© tá»›i trong suốt mấy giá» qua.
-Ôi, Clay, hôm nay con tháºm chà còn không biết cô ta. Là m sao Ä‘iá»u đó có thể đúng được cÆ¡ chứ?
-Con chỉ gặp cô ấy có má»™t lần, đó là lý do tại sao lúc đầu con không nháºn ra cô ấy.
-Má»™t lần cÅ©ng đủ lắm rồi! – Claiborne ngắt lá»i vẻ cay đắng.
-Con biết, con đáng bị như thế.
NhÆ°ng Ä‘á»™t nhiên Claiborne Forrester, ngÆ°á»i cha, trở thà nh Claiborne, luáºt sÆ°. Ông im lặng bÆ°á»›c Ä‘i trong phòng, rồi dừng lại trÆ°á»›c mặt con trai mình, rung ly rượu của ông lên nhÆ° cách ông chỉ ngón tay vá» phiá má»™t thân chủ để thừa nháºn tá»™i trạng của ngÆ°á»i đó.
-Clay, bố muốn con bảo đảm rằng con là ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông có trách nhiệm, trÆ°á»›c khi chúng ta nói thêm vá» chuyện nà y, con hiểu chứ?
Clay thở dà i, đứng dáºy, thá»c những ngón tay và o mái tóc.
-Bố, con biết bố lo lắng, và ….tin con….lúc đầu khi con nhìn thấy cô ấy ở đây con cÅ©ng ngạc nhiên giống nhÆ° bố. Vì thế con má»›i Ä‘Æ°a cô ấy ra ngoà i. Con chỉ nghÄ© rằng cô ấy là má»™t kẻ Ä‘Ã o má» muốn lợi dụng con để kiếm chác, nhÆ°ng có vẻ nhÆ° cô ấy không phải là ngÆ°á»i nhÆ° váºy. Catherine không muốn gì ở con hết, cÅ©ng không muốn gì ở bố mẹ.
-Váºy tại sao cô ta lại đến đây.
-Cô ấy bảo đó là ý của bố cô ấy.
-Cái gì! Và con tin cô ta.
-Dù con có tin hay không, cô ấy không muốn một xu nà o của con hết.
-Có thể cô ta hối háºn vì đã đổ tá»™i cho con má»™t cách vô lý - Mẹ anh nói vẻ hy vá»ng.
-Mẹ - Clay thở dà i, nhìn xuống mẹ anh. Bà trông tháºt tá»™i nghiệp vá»›i cái vẻ hy vá»ng nhÆ° trẻ con ấy. Clay thấy tim mình tan nát khi phải là m tổn thÆ°Æ¡ng bà . - Mẹ, con sẽ không thể trở thà nh má»™t luáºt sÆ° nếu con không thể tra há»i má»™t nhân chứng nhÆ° thế má»™t cách thà nh công, đúng không? – Anh nhẹ nhà ng há»i - Nếu con có thể thà nh thá»±c nói rằng đứa trẻ không phải là của con thì con sẽ nói. NhÆ°ng con không thể nói nhÆ° váºy. Con chắc chắn nó là con của con.
-NhÆ°ng, Clay, con không biết tà gì vá» cô gái đó. – Äôi mắt hoảng hốt của bà nhìn con trai van vÄ© – Là m sao con có thể chắc chắn được? Có thể có …. – Äôi môi bà run rẩy – Có thể có những ngÆ°á»i khác nữa chứ.
Clay siết chặt đôi bà n tay mệ, nhìn thẳng và o đôi mắt chan chứa ná»—i thất vá»ng của bà rồi khẽ khà ng nói - Mẹ, trÆ°á»›c khi xảy ra chuyện đó cô ấy là má»™t cô gái trinh.
Angela muốn gà o to lên: “Tại sao, Clay, tại sao?â€. NhÆ°ng bà biết là m thế chẳng Ãch lợi gì. Lúc nà y con trai bà cÅ©ng Ä‘ang Ä‘au khổ. Bà có thể thấy Ä‘iá»u đó trong mắt anh, vì váºy bà chỉ lặng lẽ siết chặt tay con. NhÆ°ng bà không kìm được, hai giá»t nÆ°á»›c mắt cứ thể lăn xuống má bà , không chỉ vì bà mà cho cả anh nữa. Bà kéo tay anh, kéo anh xuống và ôm anh và o lòng.
Anh cảm thấy má»™t ná»—i Ä‘au ghê gá»›m khi anh là m mẹ mình thất vá»ng, cảm thấy trong lòng dâng trà o má»™t tìm cảm yêu thÆ°Æ¡ng không thể nà o diá»…n tả nổi trÆ°á»›c phản ứng của bà .
-Ôi, Clay - mẹ anh nói sau những giây phút nghẹn ngà o – giá mà con chỉ mới lên sáu thôi thì chuyện nà y sẽ dễ dà ng hơn biết bao. Mẹ chỉ việc phạt con và bắt con vỠphòng.
-Nếu con sáu tuổi thì mẹ đã không phải ….Anh mỉm cÆ°á»i buồn bã.
-Äừng có nói lấy lòng mẹ nữa, Clay – Bà cÅ©ng mỉm cÆ°á»i vá»›i đôi môi run rẩy - Mẹ cá»±c kỳ thấy vá»ng vá» con. ÄÆ°a cho mẹ mượn cái khăn tay. – Anh rút khăn tay trong túi quần ra - Mẹ đã nghÄ© mẹ luôn dạy con – bà đưa khăn lên lau mắt và nói tiếp - phải tôn trá»ng phụ nữ.
-Vâng, bố mẹ đã dạy con nhÆ° váºy – Clay đứng dáºy, đút hai tay và o túi quần và quay Ä‘i – NhÆ°ng, lạy Chuá, con đã hai mÆ°Æ¡i lăm tuổi rồi. Bố mẹ nghÄ© con không há» dÃnh dáng tá»›i chuyện phụ nữ khi con đã ngần nà y tuổi sao?
-Má»™t ngÆ°á»i mẹ không nhìn nháºn chuyện đó theo cách nà y hay cách khác.
-Nếu con còn trong sáng nhÆ° má»™t bông tuyết thì đúng là con không bình thÆ°á»ng. Tại sao chứ, khi bố con hai mÆ°Æ¡i lăm tuổi hai ngÆ°á»i đãchẳng cÆ°á»›i nhau rồi là gì.
-Äúng, - Claiborne ngắt lá»i - Bố và mẹ có đủ tinh thần trách nhiệm để xây dá»±ng tÆ°Æ¡ng lai. Khi còn hẹn hò dù bản năng hèn hạ của bố có thúc đẩy bố thế nà o Ä‘i nữa, bố cÅ©ng cÆ°á»›i mẹ con trÆ°á»›c.
-Con nghÄ© nếu con nói rằng bây giá» má»i thứ khác vá»›i thá»i của bố mẹ thì bố sẽ lên lá»›p cho con má»™t bà i.
-Äúng đấy, Clay, là m sao con có thể để má»™t chuyện nhÆ° thế xảy ra trong má»™t cuá»™c gặp gỡ nhÆ° thế, vá»›i má»™t ngÆ°á»i con gái nhÆ° thế! Nếu con đã Ä‘Ãnh Æ°á»›c hay đã quen cô ấy má»™t thá»i gian thì chuyện đó còn có thể hiểu được. Nếu con….nếu con yêu cô ta cÆ¡. Äừng có đứng đó và cầu xin bố tha thứ cho cái việc sinh hoạt bừa bãi đó của con bởi vì bố sẽ không tha thứ đâu!
-Con cÅ©ng không hy vá»ng được bố mẹ tha thứ.
-Äáng lẽ con phải có ý thức hÆ¡n! - Bố Clay quát, và lại tiếp tục bÆ°á»›c những bÆ°á»›c đầy tức giáºn.
-Lúc đó ý thức chẳng liên quan gì đến chuyện đó cả - Clay thản nhiên nói khiến mắt Claiborne nảy lá»a.
Còn nói gì được nữa, vì rõ rà ng lúc đó anh không có đủ thông minh để nghĩ tới việc cô ta có thể có thai!
-Claiborne!
-Ôi, tệ tháºt, Angela, nó đã là má»™t ngÆ°á»i lá»›n thế mà lại hà nh Ä‘á»™ng nhÆ° trẻ con Tôi cứ mong má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông hai mÆ°Æ¡i lăm tuổi thể hiện giá trị ý thức của hai mÆ°Æ¡i lăm năm!
-Con và cô ấy cứ nghÄ© rằng ngÆ°á»i kia đã sá» dụng biện pháp phòng ngừa – Clay giải thÃch vẻ mệt má»i.
-Cứ nghÄ©! Cứ nghÄ©! Ừ, anh cứ nghÄ© là vá»›i sá»± ngốc nghếch của mình anh đáng phải nằm trong tay ngÆ°á»i bố khát tiá»n đáng ghét của ta Ä‘i! NgÆ°á»i Ä‘Ã n ông đó là má»™t kẻ dốt nát say mèm đấy, nhÆ°ng lão rất xảo trá. Lão ấy muốn là m cho chúng ta khuynh gia bại sản!
Clay không thể phủ nháºn Ä‘iá»u đó, ngảy cả Catherine cÅ©ng nói thế.
-Bố không phải chịu trách nhiệm vỠviệc con là m.
-Không, bố không. NhÆ°ng con cho má»™t ngÆ°á»i nhÆ° lão Anderson ấy cÅ©ng nghÄ© nhÆ° thế sao? Lão ấy đòi được bồi thÆ°á»ng vì chuyện con gái lão bị quyến rÅ© và sẽ không chịu ngồi yên cho tá»›i khi đạt được con số lão tÃnh toán trong đầu.
-Ông ta có nói muốn bao nhiêu không? – Clay há»i, lo sợ phải nghe câu trả lá»i.
-Lão ta không cần phải nói. Bố biết lão đòi má»™t số lá»›n. Và Clay ạ, còn có Ä‘iá»u khác phải lo lắng nữa - Thấy bố anh liếc sang mẹ anh, Clay hiểu rằng mẹ anh cÅ©ng biết Ä‘iá»u đó – Bố đã được các quan chức địa phÆ°Æ¡ng tiến cá» và o má»™t chức vụ quan trá»ng của toà án. Bố định để con thi xong má»›i nói. NhÆ°ng tháºt ra bố mẹ đã suy nghÄ© vá» chuyện nà y rất nghiêm túc. Con thừa biết chỉ cần dÃnh và o má»™t vụ bê bối nhá» thôi thì cÅ©ng rất bất lợi vá»›i má»™t ứng cá» viên.
-Catherine nói cô ấy đã có kế hoạch rồi. Một khi cô ấy bỠnhà đi thì ông ấy sẽ chẳng có bằng cớ gì để kiện cáo nữa. Cô ấy không chịu tuân theo sự sắp xếp của ông ta đâu.
-Äừng có nghÄ© Ä‘Æ¡n giản thế, Clay. Con sắp trở thà nh má»™t luáºt sÆ° rồi, còn bố thì đã là luáºt sÆ° bao nhiêu năm nay. Cả hai chúng ta Ä‘á»u biết vụ kiện vá» quyá»n là m cha là má»™t trong những vụ khó giải quyết nhất. Không phải bố lo lắng vá» kết quả của má»™t vụ kiện mà là bố lo vá» những tiếng xấu mà nó gây ra. Và còn có vấn Ä‘á» nữa mà chúng ta chÆ°a bà n tá»›i – Ông nhìn xuống ly rượu, rồi nhìn và o mắt Clay - vẫn có má»™t trách nhiệm đạo đức mà con không thể chối bá». Nếu con là m váºy thì bố sẽ thất vá»ng vá» con, thất vá»ng hÆ¡n bây giá» nhiá»u.
-Bố không định nói là bố muốn con cưới cô ấy chứ? - Clay vươn cổ ra.
-Bố không biết, Clay, bố không biết - Bố Clay nhìn anh bằng ánh mắt thể hiện rõ sá»± không hà i lòng - Bố chỉ biết rằng bố đã cố gắng bằng cả lá»i nói lẫn và dụ để dạy con vá» giá trị của sá»± lÆ°Æ¡ng thiện. Có lÆ°Æ¡ng thiện không nếu con bá» mặc ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà đó muốn sống chế thế nà o thì tuỳ, hả?
-Có, nếu đó là điá»u cô ấy muốn.
-Clay, ngÆ°á»i phụ nữ đó bây giá» có lẽ Ä‘ang hoảng sợ. Cô ta bị kẹt giữa má»™t ngÆ°á»i xa lạ mà cô ta không há» biết và má»™t ngÆ°á»i cha nát rượu Ä‘iên khùng. Con không nghÄ© là cô ta xứng đáng được nháºn chút hợp tác nà o từ con sao?
-Bố vừa má»›i nói thay con rồi đấy thôi. Con là má»™t ngÆ°á»i xa lạ đối vá»›i cô ấy. Váºy bố nghÄ© cô ấy muốn cÆ°á»›i má»™t ngÆ°á»i xa lạ Æ°?
-Cô ta có thể là m Ä‘iá»u tệ hại hÆ¡n. Mặc dầu con đã hà nh Ä‘á»™ng thiếu suy nghÄ© và thiếu ý thức, bố không nghÄ© con là má»™t trÆ°á»ng hợp vô vá»ng.
-Con sẽ nhÆ° váºy nếu con cÆ°á»›i cô ấy. Chuá Æ¡i, con tháºm chà không thÃch con bé đó.
-Thứ nhất, đừng có nói những lá»i bất kÃnh trÆ°á»›c mặt mẹ con, và thứ hai hãy thôi gá»i cô ta là con bé Ä‘i. Cô ta đã là má»™t ngÆ°á»i phụ nữ trưởng thà nh, nhÆ° thá»±c thế cho thấy. Là má»™t ngÆ°á»i phụ nữ trưởng thà nh cô ta sẵn sà ng nghe ra lý.
-Con không hiểu bố định Ä‘Æ°a vấn Ä‘á» tá»›i đâu. Bố biết cô ta xuất thân từ má»™t gia đình thế nà o rồi đấy. Bố cô ta là má»™t lão Ä‘iên, mẹ cô ta là ngÆ°á»i cam chịu; hãy xem cách ăn mặc, nÆ¡i há» sinh sống. Äó rõ rang không phải là kiểu gia đình bố mẹ muốn con là m rể, thế mà bố lại đứng đó nói nhÆ° thể bố muốn con há»i cÆ°á»›i cô ta.
-Äáng lẽ anh phải hiểu nguồn gốc của cô ta trÆ°á»›c khi anh là m ngÆ°á»i ta có mang, Clay ạ.
-Lúc đó con tháºm chà chẳng biết cô ta, là m sao con là m việc ấy được?
Claiborne Forrester có cái tà i tÃnh toán thá»i Ä‘iểm thiên phú của bất cứ luáºt sÆ° giá»i nà o, và ông đã táºn dụng khoảng thá»i gian yên lặng kéo dà i để giỠđây lên tiếng má»™t cách đầy thuyết phục trÆ°á»›c khi kết luáºn trÆ°á»ng hợp của mình.
-Äúng. Thay vì gỡ tá»™i cho mình, nhÆ° con nghÄ© sá»± tháºt là thế, hãy nghÄ© tá»›i – nhÆ° theo bố nghÄ© - má»™t trách nhiệm lá»›n hÆ¡n đối vá»›i cô ta và đứa trẻ. Con đã hà nh Ä‘á»™ng mà không há» nghÄ© tá»›i cái giá con phải trả. Cho dù bây giá» con Ä‘Æ°á»ng nhÆ° đã quên thì vẫn có má»™t đứa trẻ liên quan ở đây, và đó là con của con.
-Nó là con cô ta!
Cằm Claiborne bạnh ra và đôi mắt nghiêm khắc của ông nhìn thẳng và o con trai – Con trở nên tà n nhẫn nhÆ° váºy từ bao giá» thế, Clay?
-Từ lúc tá»›i khi con bÆ°á»›c chân vá» nhà và lÅ© diá»u hâu ấy bay xuống.
-Cả hai bố con thôi Ä‘i – Angela Ä‘iá»m tÄ©nh yêu cầu - Cả hai bố con lúc nà y Ä‘á»u không được sáng suốt và rồi cả hai sẽ hối tiếc nếu hai ngÆ°á»i cứ tiếp tục nhÆ° thế nà y. Clay, bố con nói đúng. Con phải có trách nhiệm đối vá»›i ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà đó. Dù nó có dẫn tá»›i việc con há»i cÆ°á»›i cô ta hay không thì đó cÅ©ng không phải là điá»u chúng ta có quyết định ngay trong đêm hôm nay – Nói rồi bà Angela Ä‘i đến chá»— chồng đặt tay lên ngá»±c ông – Anh, tất cả chúng ta Ä‘á»u cần suy nghÄ© vá» việc nà y. Clay đã nói rằng cô gái đó không muốn cÆ°á»›i nó. Con bé từ chối nháºn tiá»n của nó. Hãy để hai đứa chúng nó dà n xếp vá»›i nhau khi chúng nó bình tÄ©nh hÆ¡n.
-Angela, anh nghĩ con trai chúng ta cần….
Angela đặt ngón tay lên môi chồng.
-Claiborne, anh Ä‘ang để cảm xúc chi phối đấy, và anh đã nói vá»›i em không biết bao lần rằng má»™t luáºt sÆ° giá»i không được phép nhÆ° váºy. Bây giỠđừng có bà n thêm gì nữa, anh ạ.
Claiborne nhìn và o mắt Angela, đôi mắt lấp lánh vì xúc Ä‘á»™ng. Äôi mắt ấy to, sáng và lúc nà o cÅ©ng mang đến cho ngÆ°á»i khác cảm giác ấm áp. Claiborne Forrester, ở cái tuổi năm mÆ°Æ¡i chÃn, vẫn yêu đôi mắt ấy nhÆ° cái thuở ông còn đôi mÆ°Æ¡i, cái thuở bà đã dung mỹ phẩm tô Ä‘iểm cho đôi mắt ấy để là m say mê ông. Ông cầm lấy bà n tay vợ. Ông không cần phải trả lá»i. Ông cúi đầu trÆ°á»›c phán quyết của bà , khẳng định tình yêu của mình bằng má»™t cái vuốt ve nhẹ nhà ng lên bà n tay của bà .
Nhìn bố mẹ mình, Clay lại cảm thấy sá»± an toà n toát lên từ há», sá»± an toà n mà anh luôn cảm thấy từ khi anh còn bé. Äiá»u mà anh thấy trÆ°á»›c mắt chÃnh là điá»u anh mong muốn có được vá»›i má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà của Ä‘á»i anh. Anh muốn nhân đôi tình yêu và sá»± tin tưởng ngá»i lên trong ánh mắt bố mẹ anh lúc há» nhìn nhau. Anh không muốn cÆ°á»›i má»™t cô gái mà anh tháºm chà không nhá»› nổi há» của cô ta, má»™t ngÆ°á»i sinh ra và lá»›n lên trong má»™t gia đình đầy rẫy những sá»± đối nghịch vá»›i tình yêu mà anh lá»›n lên cùng.
Mẹ của anh quay lại, và phiá sau bà , bố anh đứng đó để tay trên vai bà . HỠcùng nhìn con trai mình.
-Mẹ con nói đúng. Hãy Ä‘i ngủ Ä‘i, Clay. Thá»i gian sẽ giúp cho má»i chuyện trở nên rõ rang hÆ¡n con ạ.
-Con cÅ©ng hy vá»ng nhÆ° thế - Clay uể oải đáp.
Äối vá»›i Angela, cái dáng vẻ cau có nà y Clay trông giống má»™t chà ng trai già trÆ°á»›c tuổi. Linh tÃnh mach bảo cho bà biết rằng con trai bà đang đấu tranh vá»›i chÃnh mình, và vì thế bà nên kiên nhẫn chỠđợi.
-Chúng ta yêu con, Clay ạ, cho dù có xảy ra chuyện gì Ä‘i nữa – Angela dịu dà ng nói. Claiborne thêm và o - Lần nà y chúng ta chứng minh Ä‘iá»u đó theo má»™t cách có thể con khó hiểu, nhÆ°ng nhÆ° ngạn ngữ đã nói, tình yêu, không phải lúc nà o cÅ©ng là sá»± ân cần – Nói rồi, ông đặt tay lên vai Angela và nói – Chúc ngủ ngon, con trai.
Rá»i phòng của bố mẹ, Clay biết bá»™ mẹ anh sẽ luôn đứng vá» phiá bên nhau dù có bất cứ chuyện gì, há» luôn nhÆ° váºy. Anh đâu có mong hai ngÆ°á»i đối đầu vá»›i nhau, mặc dầu mẹ anh dá»… thuyết phục hÆ¡n bố anh nhiá»u. Sá»± Ä‘oà n kết có mục Ä‘Ãch của hỠđã tạo ra cảm giác an toà n trong suốt thá»i thÆ¡ ấu của Clay. GiỠđây anh không thể không tá»± há»i không biết rồi anh và cái cô Catherine Anderson Ä‘anh đá kia sẽ tạo ra kiểu cha mẹ gì. Anh rùng mình khi nghÄ© tá»›i Ä‘iá»u đó.
Angela Forrester nằm để má»™t tay dÆ°á»›i gối còn tay kia để trên ngÆ°á»i chồng bà .
-Anh? – Bà thì thầm.
-Sao? – Ông trả lá»i, nhanh vừa đủ để bà biết rằng ông cÅ©ng chÆ°a ngủ.
-Anh có nghÄ© cô gái đó sẽ Ä‘i….phá thai không? – Angela lên tiếng nhÆ° thể có gì vÆ°á»›ng trong há»ng bà .
-Anh cũng đang băn khoăn vỠchuyện đó đây. Anh không biết nữa.
-Ôi, Claiborne….cháu của chúng ta, - bà thì thầm, áp môi mình và o lÆ°ng chồng, mắt bà nhắm chặt, trong bà hiện lên những hình ảnh so sánh - hạnh phúc là m sao khi lần đầu tiên bà cảm thấy yêu ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông nà y, sung sÆ°á»›ng là m sao khi lần đầu bà biết bà mang thai Clay. Những giá»t nÆ°á»›c mắt trà o ra từ khoé mắt bà .
-Anh biết, Angie, anh biết – Claiborne dỗ dà nh, đưa tay ra kéo bà sát và o mình. Sau một hồi nghĩ ngợi ông nói – Anh sẽ trả đến đồng cuối cùng nếu là m thế mà ngăn chặn được việc phá thai, em biết mà , Angie.
-Em….em biết, anh, em biết – bà nói bên ngực ông.
-Anh đã phải bắt Clay nhìn nháºn trách nhiệm của nó.
-Em biết – Nhưng bà thấy biết như thế cũng chẳng bớt đau đớn chút nà o.
-Tốt, váºy thì hãy ngủ Ä‘i em.
-Là m sao em có thể ngủ nổi khi mà em nhắm mắt lại thấy hình ảnh ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông Ä‘iên khùng ấy chỉ tay và o con bé dá»a nạt. Ôi, Chuá Æ¡i, con ngÆ°á»i đó tháºt tà n nhẫn, Claiborne, ai cÅ©ng có thể thấy Ä‘iá»u đó. Ông ta sẽ không bao giỠđể cho con bé Ä‘i khi mà ông biết nó là cái chìa khoá mở két Ä‘á»±ng tiá»n.
-Tiá»n không là gì, Angie ạ,, không là gì cả - Claiborne gay gắt.
-Em biết. Em chỉ Ä‘ang nghÄ© đến con bé và nghÄ© đến đứa con của Clay. Cứ nghÄ© đến việc con bé cùng đứa trẻ trở vá» cái nhà có con ngÆ°á»i tà n nhẫn đó. Ông ta ác. Ông ta là loại ngÆ°á»i ….
Claiborne hôn vợ trong bóng tối và cảm nháºn thấy má bà ướt đầm nÆ°á»›c mắt.
-Angie, Angie, đừng khóc nữa, đừng mà – ông thì thầm.
-Nhưng đó là cháu chúng ta – bà nhắc lại bên tai ông.
-Chúng ta phiả tin và o Clay chứ.
-Nhưng cái kiểu nói nói tối nay….
-Nó phản ứng nhÆ° bất kỳ ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông nà o. DÆ°á»›i ánh sáng ban ngà y nó sẽ nhìn thấy rõ hÆ¡n trách nhiệm của nó.
Angela nằm thẳng ra, lấy ta lau mắt và cố lấy lại bình tÄ©nh. Suy cho cùng, không phải há» Ä‘ang nói vá» má»™t kẻ truy lạc. Há» nói vá» con trai há».
-Nó sẽ hà nh động đúng, anh ạ; nó rất giống anh mà .
-Anh yêu em, Angie – Claiborne hôn lên má vợ - Rồi ông lại kéo bà và o sát mình. HỠnằm như thế hồi lâu trước khi giấc ngủ tìm đến giúp hỠtạm quên đi những lo lắng.
Muốn qua mặt Herb Anderson thì phải rất tinh khôn. Ông ta có giác quan thứ sáu được mà i giÅ©a nhá» rượu, má»™t giác quan kỳ lạ có thẻ là m cho đầu óc Ä‘ang chếnh choáng lÆ¡ mÆ¡ của ông ta bá»—ng nhiên trở nên minh mẫn. Sáng hôm sau Catherine cố gắng tá» ra không có gì vì cô biết bất cứ má»™t sá»± thay đổi nà o cÅ©ng sẽ khiến ông ta nghi ngá». Cô Ä‘ang đứng trong bếp ăn má»™t quả cam thì Herb lảo đảo Ä‘i tá»›i. Trái cam là m đỡ cÆ¡n thèm chua của cô, nhÆ°ng dÆ°á»ng nhÆ° nó là m ông ta lá»™n ruá»™t.
-Lại mút cái thứ của nợ ấy hả? Ông ta rÃt lên ngay từ ngoà i cá»a – Cái thứ …đó ….sẽ giúp mà y đấy hả. Nếu mà y muốn mút thứ gì đó thì mà y hãy Ä‘i mà nịnh hót cái lão già Forrester đó và để xem mà y có thể bòn rút được gì từ lão. Có chuyện quái quỉ gì vá»›i mà y váºy? Cái kiểu mà y đứng trông má»›i ngu đần chứ, hệt nhÆ° tối qua – chúng ta sẽ không moi được gì của nhà Forrester nếu mà y cứ ngu đần nhÆ° thế, con ranh ạ!
-Äừng có lại bắt đầu trút giáºn lên con nhÆ° thế. Con đã nói là con sẽ Ä‘i vá»›i bố nhÆ°ng con sẽ không đồng loã vá»›i bố Ä‘e doạ há». Giá» con phải Ä‘i há»c.
-Mà y không được đi đâu hết nếu mà y không cho tao biết tối qua mà y đã đạt được gì từ thằng sở khanh đó.
-Bố đừng, đừng là m thế. Con không muốn nhắc lại chuyện đó.
-Äược, để tao Ä‘i là m cốc cà phê đã rồi chúng ta sẽ nhắc lại chuyện đó, mà y cứ đứng nguyên đó, không được Ä‘i, nghe chÆ°a. Mẹ mà y đâu? Má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông mà lại phải tá»± pha cà phê ở cái chá»— dÆ¡ dáy nà y sao?
-Mẹ đi là m rồi, bố tự pha lấy.
Herb đưa bà n tay thô kệch lên quệt ngang miệng.
-Từ lúc mà y nói chuyện vá»›i thằng sở khanh đó trông mà y có vẻ khổ sở đấy, đúng không? – Ông ta cÆ°á»i khùng khục.
Cô không muốn cố ngăn ông ta gá»i Clay là “thằng sở khanh†nữa. Cô mà là m thế thì ông ta cà ng gá»i cho sÆ°á»›ng miệng. Ông ta Ä‘i tá»›i chá»— để bồn rá»a và bắt đầu bà y bá»™ đồ pha cà phê ra, dằn mạnh từng thứ má»™t, đổ bã cà phê khắp bồn rá»a và lau tay và o áo. Cô bÆ°á»›c lùi lại để tránh bị nÆ°á»›c bắn và o ngÆ°á»i. Ông ta lại cÆ°á»i. Cô quay mặt Ä‘i, ăn nốt những múi cam còn lại. NhÆ°ng, hai ngÆ°á»i vẫn đứng quá gần nhau và ông ta vẫn ngá»i thấy mùi cam.
-Mà y có phun ra không hay mà y định đứng đó mút cam cả buổi sáng hả? Cái thằng sở khanh đó đã nói gì?
Cô Ä‘i đến thùng rác đặt cạnh chiếc bếp lò bằng sứ ném chá»— vá» cam và o đó; thá»±c ra cô không thể đứng cạnh ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông ấy.
-Anh ta cÅ©ng không muốn cÆ°á»›i con và con cÅ©ng váºy. Con đã bảo anh ta không phải cÆ°á»›i.
-Mà y nói vá»›i nó thế hả! Hoá ra mà y chẳng cho tao biết gì hết! Äồ **! Tao đã phải bá»›i tung cái nhà nà y lên má»›i tìm được bằng chứng tao muốn! Nếu tao không tinh khôn thì tao đã chẳng tìm ra đứa sở khanh đó là thằng nà o! Còn nếu mà y nghÄ© tao để thằng đó được miá»…n thuế thì, con Æ¡i, mà y nên nghÄ© lại Ä‘i! - Rồi ông ta lầm bầm theo cái kiểu lặp Ä‘i lặp lại mà cô đã quen và đã há»c bá» ngoà i tai – Nói vá»›i tao thế hả….nó nói vá»›i tao, a! Nó chẳng cho tao biết gì hết ….
-Con Ä‘i há»c đây – Cô nói vẻ nhẫn nhục rồi quay ra cá»a.
-Mà y hãy để nguyên cái mông mà y ở chỗ của nó!
Cô đứng lại, thở dà i, đợi cho ông ta kết thúc chuá»—i mắng chá»i để cô có thể giả vá» Ä‘i há»c và đợi ông ta bá» Ä‘i nhÆ° má»i ngà y.
-Bây giỠtao muốn biết thằng đó định giải quyết cái rắc rối của nó như thế nà o! – Cô nghe thấy tiếng ấm cà phê va và o thà nh bếp.
-Bố, con phải Ä‘i há»c.
Ông ta nhại lại, “Bố, con phải Ä‘i há»câ€, và kết thúc bằng má»™t loạt những tiếng kêu gà o:
-Mà y muốn Ä‘i há»c thì mà y phải trả lá»i tao đã! Nó định là m gì để mà y câm miệng!
-Anh ta Ä‘á» nghị Ä‘Æ°a cho con tiá»n – cô trả lá»i thà nh thá»±c.
-À! Bao nhiêu?
Bao nhiêu! Bao nhiêu! Bao nhiêu! Cô vội nghĩ, và nói bừa ra một con số.
-Năm ngà n đô la.
-Năm ngà n đô la! - Ông ta thét lên – Nó sẽ phải Ä‘Æ°a ra giá cao hÆ¡n khi nó gặp tao lần cuối! Tao đã quyết rồi và nó định trả tao năm ngà n thôi Æ°? Má»™t hạt kim cÆ°Æ¡ng trên cái nhẫn của mẹ nó cÅ©ng đáng giá hÆ¡n mÆ°á»i lần.
Catherine từ từ quay ngÆ°á»i lại đối mặt vá»›i ông ta.
-Tiá»n mặt – cô nói, hà i lòng khi thấy mắt ông ta sáng lên, và cô tá»± nhủ rằng cô sẽ nhá»› cái ánh mắt đó. Ông ta vừa xoa bụng vừa tÃnh.
-Mà y đã nói gì vá»›i nó? Vẻ mặt ông ta trông nhÆ° vẻ mặt của má»™t con cái quỉ quyệt. Vẻ mặt ấy cho thấy rằng thuyá»n Ä‘ang chuyển hÆ°á»›ng; ông ta Ä‘ang tÃnh toán lại hòng tìm ra cách tốt nhất để đạt được thứ ông ta muốn mà không phải mất gì.
-Con đã bảo cho anh ta biết rằng bố có thể sẽ tìm đến bố anh ta.
-Từ lúc tao và o đây tá»›i giá», giá» mà y má»›i nói được má»™t câu khôn!
-Thế nà o rồi bố cÅ©ng tìm anh ta, váºy thì việc gì con phải nói dối anh ta chứ? NhÆ°ng con không đổi ý. Bố có thể cố tình bóc lá»™t anh ta thế nà o thì tuỳ, nhÆ°ng con sẽ không tham gai và o, bố nhá»› đấy – Äây là sá»± kháng cá»± quen thuá»™c của cô. Nếu cô Ä‘á»™t nhiên thay đổi thì ông ta chắc chắn sẽ cảnh giác.
-Con Æ¡i, mà y không có được má»™t cái đầu mà Chuá ban cho má»™t con gà con ngu xuẩn! – Ông ta vừa chá»i vừa giáºt má»™t chiếc khăn bẩn từ nóc tủ xuóng Ä‘áºp Ä‘áºp và o thà nh bồn rá»a. NhÆ°ng cô đã quá quen vá»›i những lá»i lăng mạ của ông ta; cô đứng lặng im cho ông ta té tát.
-Mà y không chỉ không đủ trà khôn để khá»i bị nó là m cho mà y mang bụng mà mà y còn không biết rằng váºn may của mà y đã tá»›i! Tao chÆ°a nói vá»›i mà y là váºn may đến đây rồi hay sao, hả?
Nghe cái từ đó cô muốn nôn, cô đã nghe ông ta nhắc đến nó bao nhiêu lần rồi, bởi nó là một phần của cái ảo tưởng lớn của ông ta.
-Rồi, bố ạ, bố đã nói vá»›i con….cả ngà n lần ròi – cô nói vẻ mỉa mai rồi đổi giá»ng cÆ°Æ¡ng quyết – NhÆ°ng con không muốn tiá»n của anh ta. Con có những kế hoạch của con. Con có thể tá»± xoay xở được.
-Kế hoạch – ông ta giễu cợt - kế hoạch gì chứ? Mà y nghĩ là mà y sẽ ăn bám ông và nuôi cái đứa con hoang đó trong nhà ông hả! Ông không chứa cái của ấy, mà y biết mà !
-Bố không phải lo, con sẽ không đòi há»i Ä‘iá»u gì ở bố.
-Mà y có dám lấy cái đầu mà y ra cá không, con kia? Vì mà y sẽ gá»i cái thằng sở khanh đó ra và bắt nó phải trả chứ gì! – Ông ta dà ngón tay và o mÅ©i cô.
-Trả cho ai? Bố hay là con?
-Äừng có hòng lừa tao, con ranh! Tao đã đợi váºn may nà y từ lâu lắm rồi! – Cô nhăn mặt vì cảm giác khinh ghét. Ông ta ta đã xây dá»±ng những kế hoạch hoang Ä‘Æ°á»ng của mình từ rất lâu rồi đến nổi ông ta không còn biết ông ta xá» dụng cái từ váºn may ấy bao nhiêu lần mà không hiểu được rằng vì tÃnh chất nông cạn của nó nên chỉ được dùng để nhấn mạnh.
-Con biết – cô đáp tỉnh khô, nhưng ông ta lại không hiểu được sự mỉa mai.
-Và nó đang ở đây! – Ông ta chỉ một ngón tay xuống sà n bếp như thể có một cái bình bằng và ng ở dưới lớp vải bố lót sà n.
-Cà phê của bố sôi quá rồi.
Ông ta lá» Ä‘á» nhìn cái ấm, vẫn không nháºn ra hÆ¡i nÆ°á»›c Ä‘ang bốc lên ngùn ngụt. Nhìn vẻ bất Ä‘á»™ng của con ngÆ°á»i ấy Catherine chợt cảm thấy má»™t cảm giác buồn nản. Ông ta dÆ°á»ng nhÆ° quên rằng cô còn ở đó, giỠđây ông ta Ä‘ang tiết lá»™ âm mÆ°u vá»›i chiếc ấm cà phê, vừa tì tay và o thà nh bếp vừa lẩm bẩm phân trần.
-Äúng….lâu lắm rồi….và tao đáng được hưởng, Æ¡n Chuá.
-Con đi đây. Con phải bắt xe buýt.
Ông ta choà ng tỉnh, quay đầu nhìn ra.
-Ừ, đi. Nhưng nhớ phải vỠđể tối nay còn đến tròng cổ nhà Forrester. Năm nghìn đô đối với nhà đó chỉ như một hạt cát trong một cơn bão thôi.
Khi cô Ä‘i rồi, Herb nhìn xuống bồn nÆ°á»›c nói chuyện vá»›i chÃnh mình. Ông ta thÆ°á»ng lẩm bẩm má»™t mình nhÆ° váºy. Ông ta nói vá»›i Herb rằng cuá»™c Ä‘á»i bù đắp cho Herb và Herb xứng đáng được nhiá»u hÆ¡n, nhá» Chuá, và Herb sẽ đạt được! Và con ranh con đó không thể cÆ°á»›p mất của Herb cái mà Herb Ä‘ang được hưởng! Con ranh đó có máu Ä‘Ã ng Ä‘iếm của mẹ nó. Chẳng phải Herb luôn nói váºy hay sao? Và chẳng phải cuối cùng nó đã chứng minh Ä‘iá»u đó hay sao? Váºy, cứ Ä‘i mà cho thiên hạ thấy Ä‘i. Catherine nợ ông ta, Ada nợ ông ta, cả cái đất nÆ°á»›c chết tiệt nà y nợ ông ta.
Ông ta rót cho mình má»™t tách cà phê nữa để khá»i run.
Cái chứng run chết tiệt, ông ta nghÄ©, cÅ©ng là lá»—i của Ada. NhÆ°ng sau tách thứ ba ông ta vẫn ngồi nguyên nhÆ° má»™t con ếch ngồi nhìn má»™t con ruồi. Ông ta vung tay lên không khÃ. Cảm thấy khá hÆ¡n, ông ta cÆ°á»i khùng khục thấy mình tháºt là khôn ngoan và chắc mẩm rằng ông già Forrester không Ä‘á»i nà o lại muốn để những ngÆ°á»i nhà Anderson dÃnh dáng và o dòng máu kênh kiệu của nhà ông! Cuối tuần nà y nhà Forrester sẽ phải nôn tiá»n ra, nôn ra nhiá»u để khá»i phải chứng kiến cái đám cÆ°á»›i giữa thằng con trai thuá»™c đẳng cấp cao của nhà chúng nó và con Catherine Anderson bị mang bụng sau má»™t vụ lầm Ä‘Æ°á»ng.
Phải tá»›i gần trÆ°a Herb má»›i nốc đủ thứ cà phê ông ta Æ°a thÃch và ung dung ra khá»i nhà đi tìm váºn may lá»›n của mình.
Từ trong góc quầy bán hoa quả Catherine nhìn thấy bố cô ra khá»i nhà bèn vá»™i gá»i chị há» của cô, Bobbi Schumaker, rồi quay vá» nhà để sắp xếp hà nh lý. Giống nhÆ° Catherine, Bobbi Ä‘ang há»c năm thÆ° nhất tại đại há»c Minnesota, nhÆ°ng cô thÃch sống vá»›i gia đình mình. Gia đình cô, khác vá»›i gia đình của Catherine, là thiên Ä‘Æ°á»ng mà Catherine luôn mÆ¡ Æ°á»›c trong suốt những năm trưởng thà nh, bởi hai cô là bạn thân của nhau từ khi còn nhá». Chẳng có bà máºt nà o mà há» không chia sẻ cùng nhau.
Ngồi trên chiếc Beetle mà u và ng của Bobbi, Catherine cảm thấy cuối cùng cô cÅ©ng thoát khá»i cái nhà ấy.
-Váºy chuyện thế nà o? – Bobbi liếc qua kÃnh chiếu háºu há»i.
-Tối qua hay sáng nay?
-Cả hai.
-Äừng há»i nữa – Catherine ngả đầu ra ghế xe và nhắm mắt lại.
-Tệ lắm, đúng không?
-Mình không tin là nhà Forrester có thể tin Ä‘iá»u đó khi mà ông già điên ấy xen và o. Chuá Æ¡i, cáºu không thấy ngá»™i nhà đó đâu; nó đúng là đáng giá.
-Há» có Ä‘á» nghị trả tiá»n không?
-Clay có Ä‘á» nghị - Catherine nói tháºt.
-Mình đã bảo là anh ta sẽ là m váºy mà .
-Và mình cÅ©ng đã bảo vá»›i cáºu là mình sẽ từ chối.
-Tại sao cáºu phải bÆ°á»›ng bỉnh nhÆ° váºy chứa? Nó cÅ©ng là con anh ta mà . Bobbi cau mà y.
-Mình nói vá»›i cáºu rồi, mình không muốn anh ta có quyá»n gì vá»›i mình hết. Nếu mình nháºn tiá»n, có thể anh ta sẽ nghÄ© rằng anh ta có quyá»n tham gia và o chuyện của mình.
-NhÆ°ng vấn Ä‘á» kinh tế đó chẳng có nghÄ©a gì hết! Cáºu có thể xá» dụng từng xu cáºu có được. Cáºu nghÄ© xem cáºu lấy tiá»n đâu ra để trả hoc phà kỳ hai?
-Thì cÅ©ng giống nhÆ° vá»›i há»c kỳ má»™t thôi – Catherine quả quyết – Mình sẽ vẫn đánh máy và may thuê kiếm tiá»n ná»™p há»c.
-Còn anh ta thì có ngÆ°á»i cha có hà ng triệu. – Bobbi lạnh lùng bẻ lại.
-Ôi, Bobbi, thôi nà o, há» không già u đến mức ấy đâu, cáºu biết mà .
-Stu nói hỠđang phất. HỠcó đủ để mấy ngà n bạc đó không là m nghiêng cân.
Catherine ngồi thẳng ngÆ°á»i lên, cằm cô vÆ°Æ¡n ra má»™t cách bÆ°á»›ng bỉnh.
-Bobbi, mình không muốn tranh cãi. Sáng nay mình đã tranh cãi chán rồi.
-á»’, ông chú Herb đáng kÃnh của tôi lại tham chiến rồi chứ gì? – Bobbi há»i bằng giá»ng đầy mỉa mai. Catherine gáºt đầu - á»’, ra váºy đấy; sau hôm nay cáºu sẽ không phải chịu Ä‘á»±ng thêm nữa - Thấy Catherine vẫn buồn rầu, Bobbi nói tiếp – Mình biết cáºu Ä‘ang nghÄ© gì, Cath ạ, nhÆ°ng đừng! TrÆ°á»›c kia mẹ cáºu đã lá»±a chá»n má»™t số Ä‘iá»u và bất hạnh của bà ấy là lá»±a chá»n chấp nháºn sống vá»›i vấn Ä‘á» chứ không lá»±a chá»n giải quyết chúng.
-Ông ta sẽ nổi Ä‘iên lên khi phát hiện ra mình đã bá» nhà đi, và mẹ mình sẽ là ngÆ°á»i để ông ta trút giáºn – Catherine đăm chiêu nhìn ra ngoà i cá»a sổ.
-Äừng nghÄ© tá»›i chuyện đó. Cứ xem nhÆ° cáºu may mắn thoát ra khá»i đó. Nếu chuyện kia không xay ra thì cáºu sẽ ở đó suốt Ä‘á»i để bảo vệ bà ấy. Và đừng quên, mình sẽ bảo mẹ mình ghé qua đó nên mẹ cáºu sẽ không phải Ä‘Æ¡n Ä‘á»™c đối phó vá»›i ông ta đâu. Nghe nà y, Cath….cáºu đã thoát, đó là điá»u quan trá»ng. – Bobbi liếc sang em há» mình rồi cÆ°á»i đầy ẩn ý - Cáºu biết không, chÃnh vì Ä‘iá»u đó mà mình không hoà n toà n vong Æ¡n đối vá»›i Clay Forrester.
-Bobbi! – Catherine nhìn Bobbi với vẻ không hà i lòng.
-Thôi được, mình sẽ không thế nữa – Bobbi giơ hai tay lên không khà rồi lại vội đặt tay xuống tay lái.
-Cáºu đã hứa là cáºu sẽ không nói cho Clay biết, cáºu không được quên đâu đấy! – Catherine nhắc nhở.
-Äừng lo – anh ta sẽ không moi được gì ở mình đâu, nhÆ°ng mình nghÄ© đáng lẽ cáºu nên xét đến tÃnh tháºt thà của cáºu. Má»™t ná»a số con gái trong trÆ°á»ng đã sẵn sà ng đổi răng nanh của mình để biết được tình cảnh của cáºu đấy!
-Ở Horizons không phải trả tiá»n. Mình sẽ ổn thôi – Catherine lại buồn bã nhìn ra cá»a sổ.
-NhÆ°ng mình muốn cáºu không chỉ ổn, Cath ạ. Cáºu hiểu không? Mình cảm thấy có trách nhiệm – Bobbi Ä‘Æ°a tay nắm lấy cánh tay Catherine và ánh mắt há» gặp nhau.
-Ôi, cáºu đừng nhÆ° váºy. Mình còn phải nhắc lại Ä‘iá»u đó bao nhiêu lần nữa đây?
-NhÆ°ng chÃnh mình đã giá»›i thiệu cáºu vá»›i Clay Forrester.
-NhÆ°ng cáºu chỉ là m có váºy thôi mà , Bobbi. Ngoà i Ä‘iá»u đó, những chuyện khác Ä‘á»u do mình tá»± lá»±a chá»n.
HỠđã tranh cãi vá» Ä‘iá»u nà y nhiá»u lần rồi. Nó luôn là m cho Bobbi cảm thấy buồn nản và thất vá»ng. Cô khẽ nói:
-Anh ta sẽ há»i đấy, cáºu biết mà .
-Cáºu chỉ cần bảo là cáºu không biết mình ở đâu là được.
-Mình không thÃch nói dối – Bobbi cong môi má»™t cách bÆ°á»›ng bỉnh.
-Mình cÅ©ng đâu có thÃch xa mẹ mình, nhÆ°ng Ä‘á»i là thế, cáºu vẫn nói váºy đấy thôi.
-Hãy giữ tình cảm đó ở trong lòng và đừng có má»m lòng mà khuất phục khi cáºu biết tin vá» bà ấy.
-Mình không thÃch….để bà nghÄ© mình trốn Ä‘i xa. Bà ấy sẽ lo phát ốm.
-Bà ấy có thể lo lắng trong má»™t thá»i gian, nhÆ°ng những tấm thiếp cáºu gởi vá» sẽ thuyết phục bà ấy rằng cáºu ổn và chúng sẽ là m cho ông già điên ấy không đến quấy rối ở trÆ°á»ng. Ông ta sẽ không nghi ngá» là cáºu vẫn còn ở trong thà nh phố nà y. Khi cáºu sinh con rồi, cáºu có thể gặp mẹ cáºu.
-NhÆ°ng cáºu sẽ gá»i Ä‘iện và xem mẹ mình thế nà o và bãy cho mình biết tình hình….của mẹ mình, được không? – Catherine nhìn Bobbi bằng ánh mắt van lÆ¡n.
-Mình sẽ là m thế, giá» hãy yên tâm Ä‘i, và hãy nhớ…má»™t khi bà ấy hiểu ra rằng cáºu có đủ dÅ©ng khà để rá»i khá»i ông ta, bà ấy cÅ©ng sẽ tìm được sá»± can đảm cho bản thân mình.
-Mình không chắc Ä‘iá»u đó đâu. Có gì đó rang buá»™c bà ấy…..trong căn nhà đó….mình chịu không sao hiểu nổi.
-Äừng có cố tìm hiểu thế giá»›i và các vấn Ä‘á» của nó, Cath ạ, cáºu đã có đủ vấn Ä‘á» của cáºu rồi mà .
****
[SIZE=4][COLOR=#000000]Ngay từ giây phút đầu tiên nhìn thấy Horizons, Catherine đã cảm thấy sá»± bình yên của nó. Äó là má»™t trong những ngồi nhà kỳ dị của thế ká»· vá»›i con số phòng quá lá»›n so vá»›i nhu cầu của má»™t gia đình. Ngôi nhà có má»™t cái bao lÆ¡n rá»™ng được trang trà bằng những trà ng hoa giả do những ngÆ°á»i đến sống ở ngôi nhà tạo ra. Mấy cái cây được trồng trong giá treo trông xanh xao nhÆ° thể chúng cÅ©ng nhÆ° những cây phong viên dá»c đại lá»™ ngoà i kia bị gá»™i qua đợt sÆ°Æ¡ng giá cuối tháng ChÃn. Bên trong, có má»™t hà nh lang rá»™ng được tách riêng vá»›i phòng khách bởi má»™t dãy cá»™t được sÆ¡n mà u và ng ngà . Thang gác có hai lối rẽ ở hai đầu cầu thang. Bên kia hà ng cá»™t là phòng khách và phòng ăn, trông giống nhÆ° má»™t cái hang đầy ánh sáng. Ãnh đèn mà u chiếu qua tấm kÃnh mạ chì cÅ© kỹ, tạo thà nh từng mảng mà u xuyên qua phòng khách giống nhÆ° những vết phết mà u bằng chổi cá» của má»™t hoạ sÄ©; mà u ngá»c tÃm, mà u thạch lá»±u, mà u saphia và mà u ngá»c bÃch Ä‘á»— trên những hoạ tiết trang trà hình hoa lá có tuổi thỠđến tám mÆ°Æ¡i năm hoặc hÆ¡n thế. Ván lót sà n và ván lót chân tÆ°á»ng được bảo tồn đến mức khó tin. Trong căn phòng có má»™t chiếc sôpha được bá»c nệm dà y và mấy chiếc ghế không cân xứng, những chiếc ghế dÆ°á»ng nhÆ° được để má»™t mình thì dá»… coi hÆ¡n là ghép thà nh má»™t bá»™. Có những chiếc bà n đã mòn chân, nhÆ°ng được thiết kế theo kiểu gợi cảm giác ấm cúng. Thứ đồ duy nhất không thÃch hợp đó là chiếc tivi không hoạt Ä‘á»™ng trong khi Catherine và Bobbi đứng ở hà nh lang nhìn ba cô gái Ä‘ang dá»n phòng. Má»™t cô Ä‘ang quỳ xuống xếp những tá» tạp chÃ, má»™t cô Ä‘ang đẩy máy hút bụi còn cô nữa thì Ä‘ang lau bà n. Ở phiá bên kia cá»a tò vò má»™t cô gái ngÆ°á»i nhá» nhắn Ä‘ang cúi xuống má»™t chiếc bà n rá»™ng đến Ä‘á»™ có thể đủ chá»— cho cả Ä‘á»™i Viking của trÆ°á»ng Minnesota. Những chiếc ghế được thiết kế theo những kiểu dáng riêng biệt và được xếp vòng tròn quanh chiếc bà n, và cô gái nhá» bé kia Ä‘ang Ä‘i quanh bà n lau tưừg chiếc ghế má»™t. Cô gái Ä‘ang lau bá»—ng đứng thẳng ngÆ°á»i lên, chống tay lên eo, những ngón tay cô xoè ra bấu chặt lấy eo lÆ°ng. Catherine tròn mắt ngạc nhiên khi cô gái kia quay ngÆ°á»i lại để lá»™ ra cái bụng to. Cô gái hay nói đúng hÆ¡n là đứa bé gái đó chỉ cao chừng má»™t mét rưỡi và tháºm chà ngá»±c còn chÆ°a phát triển. Cô bé chỉ khoảng mÆ°á»i ba tuổi thôi, nhÆ°ng cái thai cô bé mang chắc không dÆ°á»›i tám tháng.
Má»™t nụ cÆ°á»i tÆ°Æ¡i tắn nở trên khuôn mặt cô bé khi cô bé nhìn thấy Catherine và Bobbi.
-Nà y, các cô nà ng, nhìn kià . Chúng ta có bạn đấy! – Cô bé gá»i vá»›i ra phiá phòng khách.
Cô gái Ä‘ang đẩy máy hút bụi dừng tay ngay láºp tức. Cô gái xếp tạp chà đứng dáºy; cô gái Ä‘ang lau bà n vắt khăn qua vai, và tất cả cùng đổ ra hà nh lang.
-Chà o, tên em là Marie. Chị tìm bà Tollefson hả?
Cô gái nhanh nhảu đó rất hợp vá»›i cái tên của cô; rất Pháp, nhá» nhắn, táo bạo, mắt Ä‘en, tóc má»m, vẻ mặt khôi hà i.
-Tôi là Catherine còn đây là Bobbi.
-Chà o mừng các chị - Marie nói, Ä‘Æ°a tay ra bắt tay từng ngÆ°á»i.
-Ai trong hai chị sẽ ở lại đây?
-Tôi. Bobbi là chị hỠtôi. Chị ấy đưa tôi tới đây.
-Là m quen vá»›i các cáºu ấy Ä‘i. Äâu là Vicky – Vicky có má»™t khuôn mặt má»ng, dà i, chỉ có đôi mắt sáng là nổi báºt nhất – Còn đây là Groover. – Groover trong nhÆ° thể vừa má»›i táºp há»c là m dá»m từ má»™t lá»›p há»c tại nhò của má»™t giáo há»™i váºy; tóc cô ấy được vuốt keo, móng tay nhÆ° thể được cắn, quần áo thì lôi thôi. – Còn kia là bùa há»™ mệnh của bạn em - Miếng Nhá», lại đây, Miếng Nhá».
Tất cả há» Ä‘á»u Ä‘ang ở các giai Ä‘oạn khác nhau của thá»i kỳ thai nghén, nhÆ°ng Ä‘iá»u khiến Catherine ngạc nhiên là trông há» còn quá trẻ. Nhìn gần….Miếng Nhá» tháºm chà trông còn trẻ hÆ¡n Catherine tưởng. Marie c có lẽ là ngÆ°á»i nhiá»u tuổi nhất trong số bốn ngÆ°á»i mà cÅ©ng chỉ Ä‘á»™ mÆ°á»i sáu, mÆ°á»i bảy là cùng, còn những ngÆ°á»i khác, Catherine chắc chắn, chỉ má»›i mÆ°á»i lăm tuổi trở lại. Tháºt ra, tất cả há» trông Ä‘á»u vui vẻ và há» chà o đón Catherine vá»›i những nụ cÆ°á»i thân thiện tháºt sá»±. Cô không có nhiá»u cÆ¡ há»™i tìm hiểu tuổi của há», vì Marie, đứng đầu nhóm, nói:
-Mừng chị đến đây. Em sẽ Ä‘i tìm bà Tolly giúp chị. Bà ấy ở quanh đâu đây thôi. Miếng Nhá», em có nhìn thấy bà ấy đâu không?
-Em nghĩ bà ấy ở trong văn phòng.
-Tốt. Äi theo em. – Trong khi Ä‘i theo Marie hỠđược nghe há»™ mệnh của nÆ¡i nà y. Tên tháºt của nó là Dulcie, nhÆ°ng nó bé tẹo vì thế chúng em gá»i nó nhÆ° váºy. Nó là quả trứng ngon của Tollefson đấy. Tất cả chúng em Ä‘á»u gá»i bà ấy là Tolly. Nói chuyện vá»›i bà sấy song chúng em sẽ sắp xếp chá»— cho chị. Nà y, các chị ăn cÆ¡m chÆ°a?
Dù Bobbi có tưởng tượng thế nà o vá» nÆ¡i nà y thì những tưởng tượng đó cÅ©ng khnôg há» giống thá»±c tế chút nà o. Bốn cô gái cô gặp Ä‘á»u toát lên má»™t bầu không khà đầy thiện ý và tÆ°Æ¡ng ái. Há» vui vẻ, hoạt bát và già u tinh thần giúp đỡ. Theo Marie Ä‘i xuống má»™t hà nh lang dẫn tá»›i phiá sau nhà , Bobbi bắt đầu cảm thấy yên tâm khi để Catherine ở lại đây. Há» Ä‘i đến má»™t căn phòng nhá» nằm ở vị trà có lẽ đã từng là lối Ä‘i dẫn tá»›i chá»— ở của những ngÆ°á»i là m công. Căn phòng nà y cÅ©ng tiện lợi nhÆ° phòng khách, chỉ có Ä‘iá»u nó chứa nhiá»u đồ hÆ¡n. Trong phòng có má»™t cái bà n to, mấy giá sách, má»™t bá»™ sopho mà u nâu da cam. Những tầm rèm được kéo lên khiến cho ánh mặt trá»i trà n ngáºp khắp căn phòng. Phiá sau chiếc bà n má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà đang cúi xuống ngăn kéo tìm kiếm gì đó.
-Bà lại mất cái gì, phải không bà Tolly? – Marie há»i.
-Không quan trá»ng đâu. Rồi nó sẽ phải hiện ra thôi. Cái bút máy của tôi ấy mà . Lần trÆ°á»›c Francie mượn bút và cất trả và o trong nà y. Chắc là tôi phải há»i lại cô ấy thôi.
-Bà Tolly, chúng cháu có thêm bạn nà y. Mái tóc mà u tro của ngÆ°á»i phụ nữ ấy ngẩng lên, đôi mắt bà ngó qua chồng sách vá»›i chút Ãt ngạc nhiên. Äó là má»™t phụ nữ trung tuổi và khuôn mặt phúc háºu vá»›i nếp nhăn viá»n quanh mắt và miệng.
-á»’, rất vui, sao cháu không nói váºy nhỉ? - NgÆ°á»i phụ nữ ấy mỉm cÆ°á»i và nói – À. Catherine, tôi không nghÄ© là lại gặp cháu sá»›m thế nếu không tôi đã bảo những cô gái đón cháu và mang valy và o giúp cháu. Äã có ai mang valy và o cho cháu chÆ°a?
-Bà cứ nói chuyện với chị ấy đi, chúng cháu sẽ lo chuyện đó – Marie nói - Nếu Bobbi chỉ cho chúng cháu chỗ hỠđỗ xe – Nhưng trước khi đi Marie nói với bà Tollefson.
-Cháu sẽ là m em gái chị ấy.
-Tuyệt lắm! - ngÆ°á»i phụ nữ reo lên – Tôi nghÄ© là các cháu đã gặp nhau rồi, váºy thì tôi sẽ không phải giá»›i thiệu nữa. Catherine, ở đây chúng tôi có lệ là má»—i cô gái đến trÆ°á»›c sẽ giúp đỡ má»™t cô gái đến sau, chỉ cho cô gái đó chá»— ăn chốn ở, cho cô ấy biết chÆ°Æ¡ng trình là m việc và giá» giấc sinh hoạt.
-Chúng em gá»i những ngÆ°á»i nhÆ° thế là những chị em gái, - Marie them và o.
-Chị có muốn nháºn em không?
-Tôi…- Catherine cảm thấy khá bối rối trÆ°á»›c sá»± thân thiện mà cô không há» ngá» tá»›i nà y. Cảm nháºn được sá»± rụt rè của cô, Marie nắm lấy tay cô – Nghe nà y, ngà y đầu tiên đến đây má»—i đứa bá»n em Ä‘á»u trải qua chuyện nà y, không phải chỉ hôm nay, mà trong nhiá»u ngà y tá»›i.
-Tốt. Catherine ạ, nhÆ° tôi đã nói, trong ngà y đầu tiên chúng tôi muốn cháu nghỉ ngÆ¡i và là m quen vá»›i những ngÆ°á»i ở đây. Tôi nghÄ© các cô gái Ä‘ang đến đấy. Há» sẽ lấy bữa ăn trÆ°a cho cháu và dẫn cháu vá» phòng.
Vừa lúc đó Marie xuất hiện ở cá»a.
-Xong cả rồi chứ?
-Xong rồi – bà Tollyson đáp - Dẫn cô ấy Ä‘i ăn rồi để cô ấy là m quen vá»›i má»i thứ nhé.
-Vâng ạ! – Marie phấn khởi đáp. – Äi nà o, chị Catherine. Em sẽ dẫn chị xuống bếp.
Ba mÆ°Æ¡i phút sau Catherine bÆ°á»›c ra chá»— Ä‘á»… xe cùng Bobbi. Há» dừng lại, và Bobbi quay ngÆ°á»i nhìn ngôi nhà .
-Mình không biết mình tưởng tượng thế nà o nữa, nhưng nơi nà y không hỠgiống những gì mình đã tưởng tượng.
-Còn tốt hÆ¡n cả nhà tá»› - Catherine nói vẻ bình thản. Bobbi biết Catherine cố là m ra vẻ cứng cá»i. Má»™t cảm giác pha trá»™n giữa sá»± thÆ°Æ¡ng cảm và cảm giác yên tâm trà o lên trong lòng Bobbi – thÆ°Æ¡ng cảm bởi gia đình Catherine không mang đến cho cô tình yêu mà đứa con nà o cÅ©ng có quyá»n được hưởng, yên tâm vì trong hoà n cảnh nà y Horizons dÆ°á»ng nhÆ° là má»™t thiên Ä‘Æ°á»ng đối vá»›i Catherine. Có lẽ ở nÆ¡i nà y dù không có được tình yêu thì chà Ãt Catherine cÅ©ng có được sá»± yên bình.
-Mình cảm thấy….yên tâm, yên tâm hÆ¡n khi để cáºu ở đây.
Vẻ mặt bình thản của Catherine bá»—ng thay đổi khi cô quay sang nhìn Bobbi. Mặt trá»i mùa thu toả nắng lung linh xuống buổi trÆ°a êm dịu, và trong má»™t lát cả hai cùng yên lặng.
-Mình cảm thấy ở lại đây cÅ©ng tốt - tháºt đấy – Catherine nói. NhÆ°ng cô lại thấy vẻ mặt hối lá»—i mà cô đã thấy nhiá»u lần của Bobbi.
-Cáºu đừng ó nghÄ© thế nữa – Catherine nhắc nhở Bobbi.
-Mình không thể - Bobbi trả lá»i, đút hai tay và o túi quần bò và đưa chân đá má»™t chiếc lá khô - Nếu mình không sắp xếp cuá»™c hẹn đó….
-Bobbi thôi Ä‘i. Hãy hưá vá»›i mình rằng cáºu sẽ không nói cho ai biết chá»— mình Ä‘ang ở.
Bobbi nhìn lên, không cÆ°á»i.
-Mình hưá – cô khẽ nói, rồi vá»™i thêm và o - Cáºu cÅ©ng hứa là cáºu sẽ gá»i cho mình nếu cáºu cần gì, được không?
-Mình hưá.
Má»™t sá»± yên lặng lÆ¡ lá»ng giữa hai cô gái khi há» cùng nghÄ© vá» cuá»™c hẹn hò xảy ra và o cuối tháng Bảy đó. Bobbi thoáng nghÄ© có lẽ lần nà y Catherine sẽ ôm cô trÆ°á»›c.
NhÆ°ng Catherine Anderson cảm thấy ôm Bobbi lúc nà y là má»™t việc rất khó. Và thế là cô cứ đứng đó, chỠđợi, cho đến khi Bobbi lao vá» phiá cô dà nh cho cô má»™t cái ôm trìu mến mà cô Ä‘ang rất cần. Trong má»™t cuá»™c song mà tình yêu là điá»u xa xỉ, tình cảm của Catherine daà h cho ngÆ°á»i chị há» nhiệt tình, vui vẻ nà y tháºt sâu sắc. Và vì váºy, mặc dầu không khóc nhÆ° Bobbi, cô siết chặt lấy Bobbi đầy quyến luyến.
-Äừng nghÄ© ngợi nữa nhé, được không? – Bobbi dứt ra trÆ°á»›c và đi vá» phÃa cá»a xe, leo vá»™i lên xe không há» nhìn lại để khá»i thấy Catherine khóc.
NhÆ°ng Catherine không khóc. Cô không khóc. Từ năm cô mÆ°á»i má»™t tuổi cô đã tá»± hứa vá»›i mình rằng cô sẽ không bao giá» cho phép mình yếu Ä‘uối nữa.
Last edited by phongvan; 12-10-2008 at 08:42 PM.
|
12-10-2008, 04:52 PM
|
|
Phi Thăng Chi Háºu
|
|
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,213
Thá»i gian online: 3 tuần 1 ngà y 1 giá»
Thanks: 286
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 4
Äã hai mÆ°Æ¡i bốn tiếng đồng hồ kể từ khi Herb Anderson xuất hiện ở nhà Forrester vá»›i những lá»i Ä‘e doạ và buá»™c tá»™i, hai mÆ°Æ¡i bốn tiếng đồng hồ đó Clay ngủ rất Ãt và không tà i nà o táºp trung nổi và o cuá»™c cải cách luáºt pháp có liên quan đến McGrath vs. Hardy Case mà anh má»›i bắt đầu nghiên cứu trong thá»i gian gần đây.
Angela nghe thấy tiếng sáºp cá»a xe vá»™i Ä‘i tá»›i bên bà n nÆ¡i Claiborne Ä‘ang ngồi.
-Con vá» rồi. Anh có chắc chắn vá» Ä‘iá»u chúng ta đã quyết định không?
-Anh chắc chắn. Cho dù có chuyện gì đi nữa.
-Váºy thì tốt, nhÆ°ng liệu anh có phải ngồi nguyên đó trong ghế của anh mà đương đầu vá»›i con không? Hãy đợi con ở ghế sô pha Ä‘i.
Khi Clay Ä‘i đến cá»a phòng Ä‘á»c trông anh rất mệt má»i. Anh đứng ở cá»a dÆ°á»ng nhÆ° không nháºn thấy sá»± tồn tại của ngá»n lá»a trong lò sưởi của căn phòng ấm cúng. Tâm trà anh bị choáng hết bởi vẻ mặt căng thẳng của bố mẹ anh.
-Và o Ä‘i Clay – Angela gá»i.
-Hôm nay con đã có má»™t ngà y rất tệ - Anh bÆ°á»›c và o và ngồi xuống bà n uống nÆ°á»›c, quay lÆ°ng vá» phÃa bố mẹ anh trong dáng vẻ uể oải. – Còn bố mẹ thế nà o?
-CÅ©ng váºy thôi. - bố anh nói - Bố mẹ đã ra Arboretum nói chuyện cả buổi chiá»u. Ở ngoà i đó bây giá» không có ngÆ°á»i tham quan mấy nên rất yên tÄ©nh. Tiện cho việc suy nghÄ©.
-Äáng lẽ con nên ở nhà cả ngà y hôm nay. Lúc nà o cô ấy cÅ©ng ở trong đầu con.
-VÃ ?
-Cũng chẳng có gì khác tốà qua. Con chỉ muốn quên đi sự tồn tại của cô ấy.
-NhÆ°ng con có thể là m được Ä‘iá»u đó không, Clay?
-Con có thể cố.
-Clay, - giá»ng nói lo lắng của mẹ anh bắt đầu cất lên - tối qua chúng ta đã không tÃnh đến má»™t khả năng mà mẹ cho là nó đã ở trong đầu tất cả chúng ta, và đó là khả năng cô ấy hoảng sợ rồi Ä‘i phá thai. Thứ lá»—i cho mẹ nếu mẹ nhÆ° má»™t bà ná»™i, nhÆ°ng ý nghÄ© đó cứ già y vò mẹ.
-Mẹ biết đấy, chúng ta đã nói vỠchuyện đó rồi – Clay nói.
-Con….con nói đến rồi sao? – Angela cảm thấy ngÆ°á»i mình Ä‘ang run.
-Con đã Ä‘á» nghị Ä‘Æ°a tiá»n cho cô ấy nhÆ°ng cô ấy từ chối.
-Ôi, Clay - Tiếng rên đầy thất vá»ng của mẹ Clay nói cho anh biết anh đã là m bà đau lòng thế nà o khi nói ra sá»± tháºt.
-Mẹ, con định thá» cô ấy. Con không chắc và o những gì con nói nếu cô ấy đồng ý – NhÆ°ng rồi sau đó Clay Ä‘i sang phiá bên kia bà n đối mặt vá»›i bố mẹ anh – Ôi, chối việc đó thì Ãch gì chứ? Lúc đó phá thai có vẻ nhÆ° là má»™t giải pháp dá»… dà ng.
-Clay, - Angela nói, giá»ng gay gắt gần nhÆ° mắng - mẹ không hiểu tại sao con là cha mà tình cảm của con đối vá»›i đứa trẻ lại không bằng tình cảm của chúng ta, ông bà của nó. Là m sao con có thể nghÄ© tá»›i việc chối bá» cuá»™c sống của nó, hay con muốn dà nh cả phần Ä‘á»i còn lại của mình để mà tá»± há»i nó là ai, nó ở đâu?
-Mẹ, mẹ không nghĩ là con khổ sở với những ý nghĩ ấy cả ngà y nay à ?
-Thế nhÆ°ng con đâu có định là m gì, đúng không? – Angela há»i.
-Con không biết phải là m gì, con rối trÃ….con…ôi, tệ tháºt.
-Clay, mẹ con Ä‘ang cố là m cho con thấy rằng trách nhiệm của con là đảm bảo cho đứa trẻ được chăm sóc và có tÆ°Æ¡ng lai. Mẹ con nói thay cho cả bố nữa. Äó là cháu ná»™i của chúng ta. Chúng ta muốn biết chắc chắn là nó sẽ tồn tại, cho dù có chuyện gì xảy ra Ä‘i chăng nữa.
-Bố mẹ Ä‘ang nói rằng bố mẹ muốn con há»i cÆ°á»›i cô gái đó chứ gì?
-Äiá»u chúng ta muốn Ä‘ang có nguy cÆ¡ hạn chế bởi hà nh Ä‘á»™ng thiếu suy nghÄ© của con. Những gì chúng ta mong muốn cho con là được giáo dục tốt, có sá»± nghiệp, và cuá»™c sống hạnh phúc.
-Và bố mẹ nghÄ© rằng con sẽ có được những thứ đó khi mà con phải cÆ°á»›i ngÆ°á»i phụ nữ con không yêu Æ°? – Clay bá»—ng nhiên đứng dáºy, Ä‘i tá»›i bên cá»a sổ, đỠđẫn nhìn ra bầy vịt trá»i ở bên ngoà i, rồi lại quay nhìn bá»™t mẹ mình. – Con chÆ°a bao giá» nói Ä‘iá»u nà y, nhÆ°ng con muốn có được quan hệ nhÆ° của bố mẹ. Con muốn có má»™t ngÆ°á»i vợ mà con có thể tá»± hà o, má»™t ngÆ°á»i thuá»™c đẳng cấp chúng ta, má»™t ngÆ°á»i có chùng tham vá»ng vá»›i con, má»™t ngÆ°á»i vui vẻ và đáng yêu, má»™t ngÆ°á»i muốn những Ä‘iá»u con muốn trong cuá»™c sống.
-Má»™t ngÆ°á»i giống nhÆ° Jill, - Angela nhÆ°á»›ng mi há»i, rồi chống khuá»·u tay lên đầu gối. – Äúng, mẹ nghÄ© đã đến lúc con tÃnh đến Jill. Khi tất cả chuyện nà y xảy ra thì Jill ở đâu nhỉ?
-Chúng con đã cãi nhau, đó là tất cả.
-á»’, hai đứa đã cãi nhau – Angela ngồi ngay ngÆ°á»i lại – Và vì thế con lợi dụng Catherine để….chá»c tức Jill, và dù con là m váºy vì lý do gì Ä‘i nữa, con cÅ©ng có lá»—i vá»›i không chỉ má»™t ngÆ°á»i phụ nữ, mà là hai. Clay, là m sao con có thể chứ!
-Mẹ, mẹ thÃch Jill vá»›i bất cứ cô gái nà o từng Ä‘i vá»›i con.
-Äúng, cả bố con và mẹ Ä‘á»u thÃch Jill. NhÆ°ng lúc nà y mẹ cảm thấy trách nhiệm của con đối vá»›i Catherine Anderson lá»›n hÆ¡n nhiá»u so vá»›i Jill. Vả lại, mẹ nghÄ© nếu con muốn lấy Jill thì con đã há»i cÆ°á»›i nó từ lâu rồi.
-Chúng con đã nói tá»›i chuyện đó mấy lần rồi, nhÆ°ng chÆ°a phải lúc thÃch hợp để thá»±c hiện. Con muốn trở thà nh luáºt sÆ° đã rôì má»›i lấy vợ.
-Lại nói tá»›i việc đó, bố muốn chỉ ra má»™t thá»±c tế mà con cần phải chú ý, - Claiborne nói rồi đứng dáºy khá»i ghế và thá»±c hiện cái mà Clay biết là “thế đứng cố vấn cho nguyên cáo†của ông: hai chân để bằng trên sà n, cằm và má»™t bên vai nhô vá» phiá ngÆ°á»i bị buá»™c tá»™i – Bố cô ta có thể gây rắc rối cho con nhiá»u hÆ¡n con nghÄ©. Con biết rằng các kỳ thi bằng luáºt sÆ° của con chỉ còn chÆ°a đầy má»™t năm nữa là kết thúc, và biết rằng há»™i đồng giám khảo bang đặt ra quy định rằng bất cứ ai muốn tham gia kỳ thi biện há»™ Ä‘á»u phải có tÆ° cách đạo đức tốt. Vá» Ä‘iểm naỳ bố chÆ°a bao giá» băn khoăn, nhÆ°ng cả ngà y hôm nay bố đã suy nghÄ© đến Ä‘au đầu vá» vấn đỠđó. Clay ạ, má»™t chuyện nhÆ° thế nà y đủ để há» từ chối không cho con lên bục biện há»™! Khi con đăng ký thi, con sẽ bị yêu cầu là m bản tá»± khai, và há» hoà n toà n có quyá»n yêu cần ná»™p má»™t báo cáo Ä‘iá»u tra tÆ° cách lên ban giám khảo. Con có hiểu Ä‘iá»u đó không?
Vẻ mặt của Clay đủ thay cho câu trả lá»i.
-Clay, chỉ còn há»™i đồng giám khảo có ngÆ°á»i bảo thủ coi việc phá thai là má»™t việc là m vô đạo đức, hay chỉ cần có má»™t ngÆ°á»i trong số đó xem việc là m cha của má»™t đứa con rÆ¡i là căn cứ để nghi ngá» tÆ° cách đạo đức của con thì Ä‘iá»u đó cÅ©ng có thể là tiếng chuông báo tá» cho sá»± nghiệp luáºt sÆ° của con. Con chỉ còn chÆ°a đầy má»™t năm nữa thôi. Con không muốn những cố gắng của con bấy lâu nay bị đổ xuống sông xuống biển cả chứ? – Claiborne Ä‘i đến bà n của mình, lÆ¡ đểnh Ä‘Æ°a tay vá»›i má»™t cây bút máy, rồi nhìn thẳng và o mắt con trai ông. – Có má»™t băn khoăn nữa mà bố mẹ không thể không nói ra ở đây. Bố là má»™t cá»±u sinh viên của trÆ°á»ng đại há»c, má»™t thà nh viên của Há»™i Phát Triển Tà i Năng và Ban Thanh Tra luáºt pháp. Bố coi trá»ng những chức vụ đó và chúng sẽ há»— trợ cho sá»± nghiệp của bố. Những chức vụ đó sẽ là má»™t lợi thế lá»›n giúp bố tranh cá» và o chức vụ chủ chốt của toà án. Bố không muốn có má»™t vết nhÆ¡ và o trong cái tên Forrester, cho dù của con hay của bố. Và nếu bố trúng và o chức vụ đó thì bố sẽ phải tÃnh đến việc để con tiếp tục vai trò của bố ở công ty luáºt. Tất nhiên, tất cả chúng ta Ä‘á»u hiểu khó khăn ở đây bây giá» là gì – Claiborne quẳng bút xuống mặt bà n. Äó là má»™t hà nh Ä‘á»™ng đầy ẩn ý; Claiborne Ä‘ang Ä‘e doạ là sẽ khai trừ khá»i công ty luáºt gia đình, từ trÆ°á»›c tá»›i nay Clay luôn hÆ°á»›ng những kế hoạch tÆ°Æ¡ng lai của mình và o nÆ¡i đó. Claiborne nhìn con trai và kết thúc bằng má»™t câu nói có ẩn ý sâu xa hÆ¡n nữa – Clay ạ, quyết định của con sẽ ảnh hưởng đến tất cả chúng ta, con biết đấy.
Herb Anderson vừa má»›i vá» nhà và giỠđây Ä‘ang nghênh ngang Ä‘i và o phòng của Catherine nhÆ° má»™t con mèo già tinh quái. “Con ranh nà y, mình sẽ cho nó nhừ xÆ°Æ¡ng nếu bây giá» nó không mặc cả xong vá»›i lão Forrester!â€. Ông ta vung chân đá cái ngăn kéo trong phòng dám Ä‘áºp và o mắt ông ta vá»›i cái ngăn trống không của nó. Cú đá đó để lại má»™t vết Ä‘en bên cạnh những vết Ä‘en do những cú đá khác của ông gây ra.
-Ô….ông nghÄ© rằng nó….đã Ä‘i đâu, ông Herb? - Từ ngoà i cá»a Ada lắp bắp.
-á»’, tao biết thế quái nà o được! – Ông ta quát – Nó Ä‘i hay vá» có bao giá» nói cho tao biết đâu. Nếu nó nói cho tao biết thì nó đã không chá»a bỉnh ra nhÆ° thế vì tao sẽ bảo cho nó biết thằng sở khanh đó trÆ°á»›c khi nó hẹn hò và bị hắn lừa!
-Có lẽ….có lẽ nó đã lừa con bé tháºt.
-Rõ rồi còn gì, và bây giá» trong bụng nó chả Ä‘ang có thằng con hoang đó là gì! – Ông ta nghênh ngang Ä‘i tá»›i máy Ä‘iện thoại, dung tay lôi Ada Ä‘i theo, vừa quay số vừa tiếp tục chá»i. – Con ranh đó không có nổi má»™t cái đầu mà Chuá ban cho má»™t con gà mái. Nó không biết chuyện của nó nhÆ° thế nà o, có nhấn chìm nó hay không! LÅ© nhà Forrester là tấm vé của tao! Tấm vé may mắn của tao! Nó mà dám lừa tao thì đứng có hòng sống sót và ….
Clay vừa nhấc máy Anderson đã gà o lên:
-Con gái tao đâu, thằng sở khanh! – Ba ngÆ°á»i nhà Forrester lúc ấy vẫn Ä‘ang ở trong phòng bà n bạc chuyện của Clay. Claiborne và Angela chẳng cần nghe máy Ä‘iện thoại cÅ©ng biết Anderson nói gì.
-Cô ấy không có ở đây – Có những khoảng yên lặng kéo dà i xen giữa những câu trả lá»i của Clay – Tôi không biết….Tôi không gặp cô ấy từ tối hôm qua…..hãy nghe tôi, ông Anderson! Tối qua tôi bảo cô ấy rằng nếu cô muốn tiá»n tôi sẽ vui lòng Ä‘Æ°a tiá»n cho cô ấy, nhÆ°ng cô ấy từ chối. Tôi không muốn ông còn muốn gì hÆ¡n ở tôi….NhÆ° thế là quấy rối, ông Anderson ạ, và vi phạm luáºt pháp!….Tôi sẳn sà ng nói chuyện vá»›i con gái ông nhÆ°ng tôi không có ý định nói chuyện vá»›i kẻ bịp bợm có hạng nhÆ° ông. Tôi sẽ nói thêm má»™t lần nữa, ông Anderson, hãy để chúng tôi yên! Chỉ cần má»™t cú Ä‘iện của con gái ông chúng tôi sẽ trao sá»± giúp đỡ tà i chÃnh đến táºn tay cô ấy, nhÆ°ng vá»›i ông, tôi sẽ không chỉ cho ông thức ăn ở đâu cho dù ông sắp chết đói Ä‘i nữa!…. Äược! Cứ việc! Cô ấy không ở đây. Nếu cô ấy có đây, tôi sẽ lấy là m vui sÆ°á»›ng để cô ấy nghe Ä‘iện thoại của ông….Äúng, mối quan tâm của ông rất dai dẳng….Tôi không biết…- Clay bỠống nghe cách xa khá»i tai và tiếng gà o thét của Herb Anderson vá»ng ra nghe rõ mồn má»™t. Khi Clay gác máy, Anderson vẫn còn Ä‘ang tiếp tục Ä‘e doạ.
-Ôi, có vẻ cô ấy biến mất rồi – Clay nói rồi ngồi phịch xuống chiếc ghế sau bà n là m việc của bố anh.
-Váºy là bố đã Ä‘oán đúng, - Claiborne nói.
-Ông già đó là đồ điên.
-Äúng. Và ông ta sẽ không dừng lại vá»›i má»™t cuá»™c Ä‘iện thoại thô lá»— nhÆ° váºy đâu. Con có nghÄ© thế không?
-Là m sao con biết được chứ? – Clay lại đứng báºt dáºy, bÆ°á»›c ngang qua phòng và dừng lại nhìn lên trần nhà thở dà i. – Ông ta Ä‘e doạ sẽ kiện Ãt nhất bốn tá»™i.
-Con có biết cô ta có thể sẽ Ä‘i đâu không? Bố anh há»i.
-Không. Cô ấy chỉ nói là cô ấy đã có kế hoạch rồi. Con không ngỠcô ấy lại biến mất nhanh thế.
-Con có biết ngÆ°á»i bạn nà o của cô ta không?
-Con chỉ biết chị hỠcủa cô ấy, Bobbi, cô gái mà Stu đang hẹn hò.
-Bố đoán là , con sẽ tìm hiểu xem cô ấy có biết Catherine ở đâu không. Bố muốn ngăn chặn Anderson trước khi những chuyện không hay rò rỉ ra ngoà i.
****
Trong khi đó ở Omaha, Nebraska, má»™t sinh viên há»c cùng lá»›p Tâm lý vá»›i Bobbi Schumaker đã bá» má»™t bức thÆ° và o má»™t thùng thÆ° nÆ°á»›c Mỹ. Bức thÆ° đó được viết bằng nét chữ sáng sủa không thể lẫn của Catherine Anderson và được đỠđịa chỉ gởi tá»›i Ada, để bà khá»i lo lắng.
Buổi tối hôm sau ở nhà Forrester Ä‘ang ngồi ăn tối tại bà n ăn được phủ vải lụa, vá»›i má»™t bình hoa cúc mà u và ng thẫm và những ngá»n nến lung linh. Inella, cô giúp việc, bÆ°ng lên món gà Kiew và vừa quay và o bếp thì có tiếng chuông cá»a reo. Cô thở dà i và đi tá»›i để mở cá»a. Cô vừa má»›i xoay nấm cá»a thì cánh cá»a đã bị đẩy đánh sầm má»™t cái vá» phiá trong tÆ°á»ng khiến cô vá»™i nhảy lùi lại vì hoảng sợ.
-Thằng đó đâu rồi? - Má»™t giá»ng nói ồm ồm rống lên.
Bị bất ngá» Inella cứ dứng há hốc mồm chẳng nghÄ© được ngăn ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông thô lá»— đó lại, để mặc ông ta dùng khuá»·u tay gạt cô sang má»™t bên. Cô loạng choạng bám lấy tay vịn cầu thang, chẳng may là m đổ cả bình khuynh diệp. Cô chÆ°a kịp đứng vững lại thì ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông mặc áo của quán rượu Warpo đã xông và o phòng khách, vừa Ä‘i vừa phun ra má»™t má»› những lá»i tục tiá»…u khiến tai Inella muốn ù hÆ¡n cả lúc nghe thấy tiếng đẩy cá»a.
-Tao đã nói là tao sẽ tÃnh sổ vá»›i mà y, thằng sở khanh, và giá» tao đến đây để là m việc đó! – Herb Anderson gà o lên, là m ba ngÆ°á»i Ä‘ang ngồi ăn sá»ng sốt.
Angela Ä‘Æ°a tay bịt miệng. Claiborne buông rÆ¡i chiếc khăn ăn còn Clay thì bắt đầu đứng dáºy. NhÆ°ng Clay chÆ°a đứng lên hẳn thì má»™t bà n tay vá»›i những ngón tay thô, bẩn thỉu đã túm lấy cằm anh. Äầu anh bị kéo ngá»a ra và âm thanh ghê gá»›m của cú đấm giáng và o mặt con trai Angela khiến bà thét lên, lao đến chá»— chồng cầu cứu. Clay lảo đảo kéo theo cả chiếc ghế anh đã ngồi xuống sà n. TrÆ°á»›c khi Claiborne chạm tá»›i cánh tay của Anderson, cánh tay ấy đã kịp giáng thêm má»™t quả đấm thứ hai và o mặt Clay. Từ phiá cá»a Inella kêu lên thất thanh, rồi vá»™i Ä‘Æ°a tay bÆ°ng lấy miệng.
-Chuá Æ¡i, hãy gá»i cảnh sát Ä‘i! – Angela kêu lên – Nhanh lên!
Inella cuống cuồng chạy ra khá»i phòng.
Claiborne túm được cánh tay Anderson, tránh những cú đấm Ä‘ang tiếp tục tung ra tứ phiá. Ông đã túm được chá»— gấp của cánh tay Anderson và kéo ông ta quay tròn má»™t vòng. LÆ°ng của Anderson va và o cạnh bà n khiến cho những ly đồ uống, những giá Ä‘á»±ng nến rung lên. Tấm khăn trải bà n bị sáp nến bắn và o Ä‘ang bắt lá»a, nhÆ°ng Angela thì vẫn Ä‘ang lúng túng cố giúp chồng ngăn chặn ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông Ä‘iên khùng. Clay gượng đứng dáºy, mặt Ä‘ang chảy máu, đầu choáng váng, nhÆ°ng anh chÆ°a choáng váng đến nổi không tung nổi má»™t cú đấm mạnh và o trúng bụng của Anderson. Anderson cúi gáºp ngÆ°á»i xuống, lấy hai tay ôm bụng, trong khi Angela túm lấy má»™t nấm tóc của ông ta cứ thế giáºt lấy giáºt để. Clay đứng trông nhÆ° má»™t ngÆ°á»i hoá Ä‘iên, vẻ mặt anh thể hiện nổi tức giáºn tá»™t Ä‘á»™ và anh vặn má»™t cánh tay Anderson vá» phiá sau lÆ°ng ông ta rồi thúc má»™t đầu gối và o cái hà ng chữ ở sau lÆ°ng chiếc áo khoác Ä‘á» của ông. Ngá»n lá»a ở mặt bà n Ä‘ang lan rá»™ng, nhÆ°ng đúng lúc đó Inella Ä‘ang sụt sịt chạy và o phòng, túm bó hoa cúc trong phòng lôi ra Ä‘áºp lấy Ä‘áºp để lên mặt bà n Ä‘ang cháy, rồi đứng đó vừa run vừa khóc.
-Cảnh sát đang đến.
-Ôi, lạy Chuá! NgÆ°á»i hãy là m cho hỠđến nhanh Ä‘i! – Angela cầu nguyện.
Khi cuá»™c ẩu đả dịu Ä‘i phần nà o ba ngÆ°á»i nhà Forrester nhìn nhau qua đầu ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông Ä‘iên khùng Ä‘ang bị khống chế. Angela nhìn vết rách ở cằm Clay và má»™t vết thÆ°Æ¡ng khác gần mắt phải của anh, lo lắng há»i.
-Clay, con có sao không?
-Con không sao….Bố, bố có sao không?
-Tao sẽ tÃnh sổ vá»›i thằng lừa đảo! – Anderson vẫn gà o thét, mặt ông ta giỠđây Ä‘ang bị dà xuống mặt thảm - Äồ mặc dịch! Bá» tóc tao ra!
Angela nghe ông ta hét cà ng giáºt tóc mạnh hÆ¡n.
Ở bên ngoà i, tiếng còi báo Ä‘á»™ng má»—i lúc má»™t gần hÆ¡n và Inella chạy ra khá»i phòng đến cá»a trÆ°á»›c. Những ngÆ°á»i mặc đồng phục mà u xanh khẩn trÆ°Æ¡ng chạy và o trong nhà đi theo cô giúp việc vẫn còn Ä‘ang run.
Anderson vẫn Ä‘ang bị giữ áp mặt xuống sà n phòng ăn và vẫn luôn miệng chá»i rủa và đe doạ nhà Forrester. Mùi khét từ tấm trải bà n toả ra khắp phòng. Cảnh sát tiện mắt nhìn thấy tấm khăn cháy dở, những bát Ä‘Ä©a đổ bừa bãi và đám hoa cúc tung toé trên sà n.
-Có ai bị thương không?
Má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u quay nhìn Angela trÆ°á»›c tiên vì bà đang ôm cánh tay chồng khóc thà nh tiếng.
-Angie, em có bị Ä‘au ở đâu không? – Claiborne lo lắng há»i, nhÆ°ng Angela chỉ lắc đầu rồi gục và o ngá»±c chồng.
-Ông có biết ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông nà y không? - Má»™t cảnh sát há»i.
-Chúng tôi mới chỉ gặp ông ta hôm kia.
-Có chuyện gì xảy ra tối nay?
-Ông ta xông và o nhà tôi và hà nh hung con trai tôi trong khi chúng tôi đang ăn tối.
-Ông tên là gì? – Câu há»i nà y dà nh cho Anderson, ngÆ°á»i giỠđây Ä‘ang quỳ dÆ°á»›i sà n.
-Ông Ä‘i mà há»i chúng, chúng sẽ không bao giá» quên tên tôi đâu! – Anderson hất đầu vá» phiá Clay - Há»i thằng kia xem tôi là ai. Tôi là bố của đứa con gái bị nó là m cho nó có chá»a!
-Ông có muốn tố cáo không, thÆ°a ông? - má»™t cảnh sát há»i Claiborne.
-Tố cáo tôi á? – Anderson rên - Nếu có ai cần tố cáo ở đây thì ngÆ°á»i đó là tôi. Thằng sở khanh và ….
-ÄÆ°a ông ta ra xe, Larry. Ông sẽ có cÆ¡ há»™i trả lá»i ở đồn của chúng tôi, ông Anderson ạ.
Anderson bị kéo váºy và được dẫn ra cá»a. Ở bên ngoà i chiếc đèn Ä‘á» trên nóc xe của cảnh sát vẫn quay tròn. Anderson bị đẩy lên ghế sau tạm thá»i được tá»± do tuôn ra những lá»i buá»™c tá»™i toà n bá»™ gia đình Forrester nhÆ°ng những lá»i ấy của ông ta bị lá» Ä‘i vì viên cảnh sát chỉ huy còn báºn ghi chép gì đó và o tấm bìa kẹp giấy.
****
Ngay hôm sau, ngay trước buổi tối, điện thoại ở hà nh lang của trung tâm Horizons đổ chuông. Ai đó kêu to:
-Äiện thoại….Anderson!
Catherine chạy vội xuống cầu thang, biết rằng đó chỉ có thể là điện thoại của Bobbi và cô lo không biết có chuyện gì với mẹ cô.
-Chà o!
-Cath, cáºu Ä‘á»c báo hôm nay chÆ°a?
-ChÆ°a, mình phải há»c. Mình không có thá»i gian.
-á»’, váºy thì sẽ tốt hÆ¡n cho cáºu.
Catherine bá»—ng có má»™t linh cảm không là nh rằng Ä‘iá»u cô sợ đã thà nh sá»± tháºt, rằng Herb Anderson đã trút tất cả lên đầu mẹ cô.
-Mẹ mình….
-Không, không….bà ấy không sao. Clay kia. Ông già cáºu nhà ngÆ°á»i ta và hà nh hung Clay. Cảnh sát đến và bắt ông ta tống giam rồi.
-Ôi, không – Catherine đưa tay lên bưng lấy miệng.
-Mình chỉ nghÄ© là cáºu muốn biết.
Có thoáng do dá»±, rồi Catherine há»i:
-Clay có bị sao không?
-Mình không biết. Báo không nói. Cáºu có thể Ä‘á»c báo đấy. Ở trang tám tá» Trib buổi sáng.
-Cáºu nói chuyện vá»›i mẹ mình chÆ°a?
-Rồi bà ấy ổn. Mình gặp bà ấy tối qua, chắc là và o lúc ông già cáºu Ä‘ang ở Edina nện Clay. Bà ấy có vẻ vui khi biết cáºu đã Ä‘i. Mình bảo bà ấy đừng lo lắng vì cáºu an toà n và rằng cáºu sẽ sá»›m viết thÆ° vá».
-Mẹ mình….
-Bà ấy ổn, Cath, mình đã nói là bà ấy ổn mà . Cứ ở yên đấy và đừng có đổi ý, được không? Clay có thể tá»± lo cho anh ta, và má»™t đêm ở nhà giam có thể sẽ là m cho ông già cáºu bá»›t khùng Ä‘i.
Trước khi gác máy, Bobbi quyết định nói thêm một việc mà trước đó cô định sẽ không cho Catherine biết.
-Clay đã gá»i Ä‘iện cho mình và há»i mình có biết cáºu ở đâu không. Mình đã nói dối.
Äầu dây bên kia yên lặng má»™t lát, rồi Catherine nói nhá»:
-Cảm ơn, bạn tốt.
Catherine tìm thấy bà i báo đó trên tá» Minneapolis Tribune và đá»c nó và i lần, cố gắng hình dung ra cái cảnh mà bố cô đã gây ra. Mặc dầu cô chÆ°a nhìn thấy phòng căn nhà Forrester, cô cÅ©ng có thể tưởng tượng được nó sang trá»ng và thanh lịch cỡ nà o, và nó ấm cúng ra sao khi cố cô xông và o. Khuôn mặt của Clay nhÆ° hiện ra trÆ°á»›c mắt cô, đôi mắt xám, cái cằm rất Ä‘Ã n ông, và cô tưởng tượng ra quả đấm của bố cô giáng và o khuôn mặt ấy. Cô cảm thấy có lá»—i. Cô vẫn còn nhá»› giá»ng nói của Clay khi bảo cô nháºn tiá»n của anh, và cô biết rằng nếu cô nháºn tiá»n thì Clay đã không bị ông bố Ä‘iên khùng của cô tấn công. Cô cÅ©ng biết rằng việc cô bá» nhà đi đã là m há»ng kế hoạch của Herb Anderson và khiến ông ta cà ng muốn trút háºn lên đầu Clay. Chà Ãt thì cÆ¡n giáºn của Herb cÅ©ng không đổ lên đầu Ada, nhÆ°ng lÆ°Æ¡ng tâm Catherine vẫn già y vò cô cho tá»›i khi cô tá»± xoa dịu mình vá»›i ý nghÄ© rằng, suy cho cùng ông Forrester cÅ©ng là má»™t luáºt sÆ° nên có thể dá»… dà ng truy tố kẻ đã hà nh hung con trai mình và Herb Anderson đáng bị nhÆ° váºy. à nghÄ© ấy đã khiến đôi môi Catherine hé cÆ°á»i.
****
Ngà y hôm sau Bobbi không ngạc nhiên khi thấy ngÆ°á»i gá»i cá»a nhà mình là Clay Forrester. Clay nói không chút vòng vo:
-Tôi phải nói chuyện với cô. Chúng ta ra xe của tôi được chứ?
-Äược, nhÆ°ng chẳng giải quyết được gì đâu.
-Cô biết cô ấy ở đâu, đúng không?
-Có thể tôi biết, cũng có thể tôi không biết. Ai muốn biết nà o, ông già khùng của Cath sao?
-Tôi muốn biết.
-Anh muộn mất một ngà y và thiếu mất một đô la rồi, Clay ạ.
-Nghe nà y, chúng ta có thể đi đâu đó và uống cà phê không?
Bobbi nhìn Clay, rồi nhún vai trả lá»i.
-Äợi tôi mặc thêm áo đã.
Chiếc Corvette Ä‘ang Ä‘áºu bên lá» Ä‘Æ°á»ng. Cô liếc nhìn nó vẻ thÃch thú và lại má»™t lần nữa băn khoăn không biết tại sao Catherine lại ngốc thế không biết lợi dụng tình thế, dù chỉ là vấn Ä‘á» tà i chÃnh thôi. Nhìn Clay đứng quanh quẩn bên hà ng rà o trÆ°á»›c nhà mình, Bobbi không thể không nghÄ© rằng nếu cô ở và o hoảnh cảnh của Catherine thì chắc cô sẽ không chỉ muốn lợi dụng Clay Forrester vá» mặt tà i chÃnh mà còn muốn nhiá»u Ä‘iá»u khác nữa.
Há» lái xe tá»›i má»™t nhà hà ng nhá» có tên là Green, nÆ¡i há» gá»i cà phê và ngồi tránh nhìn và o mắt nhau cho tá»›i khi ngÆ°á»i phục vụ mang cà phê tá»›i. Clay cúi xuống cốc cà phê của mình, vẻ mặt đầy bối rối.
-Anh bị má»™t vết thâm trên mắt kià , Clay – Cô nhìn vết thâm tÃm trên mắt Clay và Clay nhăn nhó.
-Do quá tay thôi mà , Bobbi….
-Ông già của Cath luôn quá tay nhÆ° váºy. Là m sao anh thÃch ông ta nổi?
Clay nhấp một ngụm cà phê và nhìn cô qua thà nh cốc.
-Không hoà n toà n là một ông bố vợ như ý tôi – anh nói.
-Váºy anh muốn gì vá»›i Catherine chứ?
-Nghe nà y, ở đây có nhiá»u Ä‘iá»u liên quan mà tôi không muốn vÆ°á»›ng và o. NhÆ°ng, tôi muốn cô ấy cầm má»™t Ãt tiá»n của tôi để bố cô ấy để chúng tôi yên. Ông ta sẽ không dừng lại cho tá»›i khi ông ta nhìn thấy đô la, và tôi sẽ bị nguyá»n rủa nếu tôi Ä‘Æ°a tiá»n và o tay ông ta. Tất cả những gì tôi muốn cô ấy là m là nháºn tiá»n để thanh toán viện phà hoặc để là m gì cô ấy muốn. Cô có biết cô ấy đâu không?
-Tôi biết thì sao chứ? – Không có sơ sót gì trong thái độ ngang ngạnh của Bobbi. Clay nhìn Bobbi một lát, rồi cúi xuống xoay tách cà phê trong tay.
-Có lẽ cô Ä‘ang nghÄ© tôi Ä‘ang bị hà nh hạ chút Ãt, đúng không?
-Có lẽ váºy. Tôi yêu quà cô ấy.
-Cô ấy có kể vá»›i cô là tôi đã Ä‘á» nghị Ä‘Æ°a tiá»n cho cô ấy không?
-Cô ấy cÅ©ng đã nói vá»›i tôi rằng anh muốn Ä‘Æ°a tiá»n để cô ấy Ä‘i phá thai. Thấy Clay yên lặng, Bobbi tiếp tục nói - Anh cho rằng cô ấy bây giá» không có quyá»n gì sao? – Bobbi nhìn thẳng và o Clay và cô thấy sá»± phản ứng mà cô muốn: sá»± lo sợ. Cô nói thêm giá»ng miả mai – LÆ°Æ¡ng tâm anh bị cắn rứt rồi sao, Clay?
-Cô nói đúng đấy. Nếu cô nghÄ© rằng lý do duy nhất khiến tôi muốn tìm cô ấy là để thoát khá»i Anderson thì cô nhầm – Clay nhắm mắt lại, lẩm bẩm – Chuá Æ¡i, tôi không thể xua cô ấy ra khá»i đầu tôi.
Bobbi vừa nhấp cà phê vừa nhìn Clay. Má»™t bên mắt thâm và cái cằm bị xÆ°á»›c, dấu ấn của ông chú Herb của cô cùng sá»± lo lắng hiện rõ trong ánh mắt cÅ©ng không thể là m mất Ä‘i vẻ Ä‘iển trai của Clay Forrester. Bobbi bá»—ng thấy má»m lòng.
-Tôi không hiểu tại sao tôi lại cảm thấy phải nói cho anh biết, nhÆ°ng cô ấy ổn. Cô ấy có các kế hoạch của mình và cô ấy Ä‘ang thá»±c hiện chúng. Catherine là má»™t ngÆ°á»i mạnh mẽ.
-Tối hôm ná» nói chuyện vá»›i cô ấy tôi đã hiểu Ä‘iá»u đó. Hầu hết những cô gái ở và o vị trà của cô ấy thÆ°á»ng đến vá»›i Ä‘Ã n ông vá»›i những toan tÃnh, nhÆ°ng cô ấy không nhÆ° váºy.
-Cô ấy không là m thế đâu. Cô ấy biết vượt qua khó khăn mà không cần phiá»n hà đến ai.
-NhÆ°ng cô vẫn không nói cho tôi biết cô ấy ở đâu Æ°? – Clay hÆ°á»›ng đôi mắt rất đẹp vá» phiá Bobbi, khiến cô thấy khó nói ra câu trả lá»i cô phải nói.
-Äúng. Tôi đã hứa rồi.
-Thôi được. Tôi sẽ không cố ép cô nói ra nữa, nhÆ°ng cô vui lòng giúp tôi má»™t việc được không? Nhá» cô nói vá»›i Catherine rằng nếu cô ấy cần gì - bất cứ Ä‘iá»u gì – thì hãy cho tôi biết, được không? Cô bảo vá»›i cô ấy rằng tôi muốn nói chuyện vá»›i cô ấy, Ä‘iá»u nà y rất quan trá»ng, và há»i cô ấy xem liệu cô ấy có thể gá»i Ä‘iện đến nhà tôi và o tối mai không. NhÆ° váºy hai cô sẽ không phải lá»™ bà máºt cần giữ.
-Tôi sẽ chuyển lá»i, nhÆ°ng tôi không nghÄ© là cô ấy sẽ gá»i đâu. Cô ấy rất ngang bÆ°á»›ng….ngang bÆ°á»›ng gần nhÆ° ông già của cô ấy váºy.
Clay nhìn xuống tách cà phê của mình.
-Nghe nà y, cô ấy – anh nuốt và o rồi ngẩng lên nhìn Bobbi với ánh mắt đầy lo âu – cô ấy sẽ không đi phá thai chứ?
-Không, cô ấy sẽ không là m váºy đâu.
Vai Clay nhÆ° được thả lá»ng xuống vì yên tâm.
Äêm đó khi Catherine trả lá»i Ä‘iện thoại, Bobbi và o Ä‘á» ngay.
-Clay đến gặp mình – Tay Catherine dừng lại giữa những sợi tóc cô Ä‘ang muốn vuốt ra phiá sau để chúng khá»i xoã xuống mặt. Tim cô nhÆ° ngừng Ä‘áºp.
-Cáºu không nói cho anh ta biết gì đấy chứ Bobbi?
-Không, mình chỉ chúc mừng anh ta vì vết thâm tÃm ở trên mặt anh ta thôi. Ông già cáºu đúng là được việc đấy!
Phải cố gắng lắm Catherine má»›i kìm nổi không há»i liệu Clay có thá»±c sá»± không sao không. Cô giả vá» lấy giá»ng nghiêm túc há»i:
-Mình chắc anh ta không đến để khoe những cái sẹo vá»›i cáºu. Anh ta muốn gì?
-Muốn biết cáºu Ä‘ang ở đâu. Anh ta muốn nói chuyện vá»›i cáºu.
-VỠchuyện gì?
-á»’, cáºu Ä‘oán xem, Cathe, anh ta không tệ lắm đâu. Anh ta tháºm chà không phà n nà n vá» chuyện bị đánh. Anh ta có vẻ lo lắng thá»±c sá»± cho tình hình của cáºu và muốn được chi tiá»n vì đứa bé, đó là tất cả.
-Anh ta cừ đấy! – Catherine kêu lên trong Ä‘iện thoại và liếc mắt vá» phiá cuối hà nh lang xem có ai nghe thấy lá»i cô vừa nói không.
-Äược rồi! Äược rồi! Mình chỉ là ngÆ°á»i chuyển tin thôi mà . Anh ta muốn tối mai cáºu gá»i Ä‘iện đến nhà cho anh ta.
Không có tiếng trả lá»i ở đầu dây. Hình ảnh ngôi nhà của Clay trở lại rõ mồn má»™t trong đầu Catherine. Ngôi nhà lá»›n vá»›i những tiện nghi cao cấp, lò sưởi báºp bung, bố mẹ anh ta trong những bá»™ đồ quà phái, hình ảnh Clay vừa Ä‘i vừa huýt sáo. Má»™t sá»± má»m yếu trổi dáºy trong lòng Catherine, nhÆ°ng cô cố trấn áp nó.
-Cath, cáºu vẫn nghe đấy chứ?
-Ừ, mình vẫn nghe.
-NhÆ°ng cáºu sẽ không gá»i cho anh ta, đúng không?
-Không gá»i.
-NhÆ°ng anh ta nói anh ta có chuyện cần bà n vá»›i cáºu – Bobbi vẫn cố gắng thuyết phục Catherine – Nghe nà y, Cath, anh ta tá» tế hÆ¡n mình tưởng. Mình đã nghÄ© anh ta sẽ cố ép mình nói ra chá»— của cáºu, nhÆ°ng anh ta không là m thế. Anh ta nói nếu cáºu gá»i cho anh ta thì cả hai chúng ta Ä‘á» không để lá»™ bà máºt cần giữ.
-Rất thà nh tháºt. – Catherine mỉa mai nhÆ°ng trong đầu cô lại bị ám ảnh nhiá»u hÆ¡n bởi cái nhìn lo âu của Clay khi cô bÆ°á»›c ra khá»i xe của anh đêm hôm đó.
-Nghe nà y, như thế có vẻ không trung thà nh, nhưng tớ bắt đầu nghĩ Clay….
-Gì nà o, ngÆ°á»i thà nh tháºt?
-Liệu có phải là không thể tin nổi không? Anh ta thá»±c sự…..lo lắng. Anh ta tá» ra không giống nhÆ° mình nghÄ© đâu. Mình Ä‘ang nghÄ© không biết Stu sẽ là m gì nếu anh ấy ở và o hoà n cảnh của Clay. Mình nghÄ© nếu ở và o hoà n cảnh nhÆ° váºy chắc bây giá» Stu đã chuồn khá»i thà nh phố rồi. Nghe nà y, tại sao cáºu không cho Clay má»™t cÆ¡ há»™i?
-Mình không thể. Mình không muốn sá»± quan tâm của anh ta và mình sẽ không gá»i Ä‘iện cho anh ta đâu. Là m thế chẳng giải quyết được gì.
-Anh ta nhá» mình nhắn rằng nếu cáºu cần bất cứ Ä‘iá»u gì, cáºu có thể cho anh ta biết, và cáºu sẽ nháºn được tiá»n của anh ta gởi.
-Mình biết. Anh ta đã nói với mình rồi. Mình đã bảo anh ta rằng mình không muốn tà gì từ anh ta hết.
-Cath, cáºu có chắc là cáºu Ä‘ang hà nh Ä‘á»™ng khôn ngoan không?
-Bobbi…..là m ơn.
-Chết tiệt tháºt, anh ta già u sụ. Tại sao không tiêu đỡ cho anh ta má»™t Ãt chứ?
-Nà y, cáºu nói giống nhÆ° ông già mình rồi đấy!
-Thôi được, Cath, đứa bé là con cáºu. Mình đã là m những gì anh ta yêu cầu; mình đã chuyển lá»i nhắn cho cáºu. Hãy gá»i cho anh ta, Cath ạ. Còn từ sau đó trở Ä‘i thì cáºu tuỳ cáºu. Ở đó ổn chứ, Cath?
-Không tồi đâu, cáºu biết mà . - Rồi cố gắng xua Ä‘i những ý nghÄ© vá» Clay Forrester, Catherine nói thêm - ở đây không có Ä‘Ã n ông, thế là tốt rồi.
-Nà y, - ở đầu dây bên kia tiếng Bobbi van vỉ - Äừng nhÆ° váºy, Cath. Không phải tất cả Ä‘Ã n ông Ä‘á»u nhÆ° bố cáºu. NhÆ° Clay Forrester chẳng hạn, anh ta khác xa ông già của cáºu.
-Bobbi, mình cảm thấy là cáºu Ä‘ang đứng vá» phiá Clay rồi.
-Mình không thay đổi. NhÆ°ng mình Ä‘ang có má»™t cái nhìn rõ hÆ¡n vá» cả hai bên, mình nói thá»±c đấy. Mình luôn đứng vá» phiá cáºu, nhÆ°ng mình không thể giữ vị trà đó nếu mình nghÄ© cáºu nên gá»i Ä‘iện cho anh ta.
-Còn lâu! Mình không muốn Clay Forrester cÅ©ng nhÆ° tiá»n của anh ta!
-Thôi được, thôi được! Äủ rồi! Mình sẽ không tốt thá»i gian tranh cãi vá»›i cáºu nữa, bởi mình biết má»™t khi cáºu đã quyết thì cáºu sẽ thế nà o.
Mải nói chuyện vá»›i Bobbi, Catherine không biết rằng ba cô gái đã Ä‘i và o bếp, và từ trong đó má»i cuá»™c Ä‘iện thoại Ä‘á» có thể dá»… dà ng bị nghe thấy. Sau khi gác máy, cô Ä‘i thẳng vá» phòng, bối rối vì những lá»i nói của Bobbi. Nhượng bá»™ và nháºn tiá»n của Clay hay yêu cầu sá»± giúp đỡ của anh ta trong những tháng khó khăn sắp tá»›i thì tháºt dá»…, nhÆ°ng nếu cô dá»±a và o anh ta vá» bất cứ mặt nà o thì cô e là Clay sẽ Ä‘iá»u kiển cô, sẽ quyết định tÆ°Æ¡ng lai của cô. Cô ở lại đây sẽ tốt hÆ¡n ở cái nÆ¡i cô đã bá» Ä‘i. Ở Horizons không có những lá»i khiển trách và mắng chá»i, bởi ở đây tất cả má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u trên cúng má»™t con thuyá»n.
Chà Ãt má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u nghÄ© nhÆ° váºy.
|
12-10-2008, 04:53 PM
|
|
Phi Thăng Chi Háºu
|
|
Tham gia: Jun 2008
Bà i gởi: 1,213
Thá»i gian online: 3 tuần 1 ngà y 1 giá»
Thanks: 286
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
ChÆ°Æ¡ng 5
Bầu không khà căng thẳng bao trùm trong gia đình Forrester khi mà nÆ¡i ở của Catherine vẫn còn là má»™t ẩn số . Angela cứ Ä‘i Ä‘i lại lại vá»›i má»™t vẻ mặt lo âu, mệ má»i , thỉnh thá»ang lai nhìn Clay khiến anh má»—i ngà y đến trÆ°á»ng luáºt Ä‘á»u bị ám ảnh bởi vẻ mặt của Mẹ mình. anh cà ng khó táºp trung và o việc há»c khi anh biết rằng Herb Anderson sẽ được trả tá»± do sau 24 tiếng đồng hồ nếu không có đủ bằng chứng chống lại ông ta. Bắt buá»™c phải để ông ta tá»± do là điá»u day dứt đối vá»›i không chỉ Clay mà cả đối vá»›i Bố anh nữa. Há» hiểu luáºt và biết rằng có thể đẩy ông ta và o chốn song sắt vì những gì Ông ta đã gây ra. Không thể là m nhÆ° vây, là m nhÆ° váºy chỉ là m căng thẳng thêm cho thần kinh của há» vốn đã rất căng .
Má»™t khi Anderson được trả tá»± do, Ông ta sẽ trở nên tá»± mãn hÆ¡n bao giá» hết. Ông ta sẽ cÆ°á»i khóai trá suốt dá»c Ä‘Æ°á»ng vá» và nghÄ© rằng “Ta đã tÃnh sổ Ä‘Æ°Æ¡c vá»›i bá»n nhà già u ở ngay trong nhà chúng, và ta sẽ không bá» cuá»™c cho đén khi chúng phải nôn tiá»n ra!â€
Khi Herb vá» nhà , Ada Ä‘ang đứng trong phòng khách Ä‘á»c má»™t bÆ°u thiếp. Bà nhìn lên hoảng hốt khi thấy chồng mình bÆ°á»›c và o cá»a .
- Herb, sao Ông lại được thả.
- Äúng là tao đã được thả, bá»n nhà Forrester biết thế nà o thì tốt cho chúng. Thế nên tao được thả. Con ranh đó ở đâu?
Äôi mắt ông ta Ä‘á» ngầu , mấy ngón tay Ông ta vẫn bị băng , và giỠđây mà u của những miếng băng ấy đã ngả và ng. Miệng Ông ta phả ra má»™t thứ mùi rất khó chịu .
- Nó ổn , Herb ạ - Ada rụt rè nói và vẫn cầm chặt tấm thiệp - Nhìn nà y nó Ä‘ang ở Ohama vá»›i má»™t ngÆ°á»i bạn ………
- Ohama? - Herb gà o lên và lao đến Ä‘áºp tấm thiệp trên tay vợ .
Ada sợ hãi mở to mắt nhìn ông ta cuống cuồng nhòai ngÆ°á»i xuống sà n nhặt tầm thiệp . Ông ta cau mà y nhìn dòng chữ viết tay để xem có thât là chữ viết của Catherine hay không. Ông ta dụi những ngón tay bẩn thỉu lên mắt. Khi thị lá»±c đã khá hÆ¡n ông ta nhìn lại tấm thiệp má»™t lần nữa rồi lẩm bẩm : “Bá»n nhà già u có con hoang ấy có thể trả cho vụ nà y. Không ngÆ°á»i nà o có thể Ä‘em con lừa ấy thóat khá»i tay Herb Anderson mà được yênâ€. Nói rồi ông ta Ä‘i ra ngòai phá»›t lá» Ada nhÆ° thể bà không có ở đó.
Ada ngồi phịch xuống một chiếc ghế thở phà o nhẹ nhõm .
Ở Hozirons, Francie trả thù những bất công của cuộc sống bằng cách lấy trộm một lỠnước hoa Charlie từ nóc tủ của Catherine.
Ở trÆ°á»ng Äại há»c Minesota má»™t trong những bất công đó Ä‘ang xếp đôi chân duyên dáng của con nhà quyá»n qúy lên chiếc Covette của Clay Forrester .
- Anh đến muá»™n đấy - Jill Magnusson trách và đặt má»™t ngón tay được sÆ¡n móng láp lánh lên thà nh cá»a xe để ngăn Clay đóng nó lại, đồng thá»i tấn công anh bẳng má»™t nụ cÆ°á»i đẹp mê hồn , nụ cÆ°á»i tiêu tốn hết của bố cô khá»ang hai nghìn USD để chi cho nha sÄ©. Jill là cô gái đẹp và là thà nh viên của há»™i Kappa Alpha Pheta được gá»i tắt là “Phetas†má»™t hiệp há»™i dà nh cho những cô gái con nhà già u .
Má»™t ngà y báºn rá»™n,Clay trả lá»i và tá»± nhiên thấy bá»±c vì cái cách há»ach há»e của Jill. Bây giá» anh không còn bụng dạ đâu để say đắm vá»›i đôi chân dà i của Jill . Anh sáºp cá»a xe va Ä‘i vòng qua bên cá»a kia . Clay cho xe khởi Ä‘á»™ng và bắt đầu lái khá»i vệ Ä‘Æ°á»ng .
- Em cần dừng ở hiệu ảnh để lấy mấy bức ảnh cho một dự án nghiên cứu .
Jill không chỉ có vẻ đẹp bá» ngòai .Cô Ä‘ang nghiên cứu lÄ©nh vá»±c Ä‘iện tá» hà ng không và đang có ý định thiết kế chiếc tà u con thoi đầu tiên cho hà nh trình giữa trái đất và mặt trăng.Vá»›i những mục tiêu sá»± nghiệp cao cả nhÆ° váºy, cô chÆ°a há» quan tâm đến việc kết hôn. Cô và Clay rất hiểu nhau.
NhÆ°ng tối nay Clay nóng nảy má»™t cách bất thÆ°á»ng .
- Anh Ä‘ang muá»™n mà em lại bảo là sẽ dừng ở hiệu ảnh trên Ä‘Æ°á»ng Ä‘i dá»± tiệc ! - Clay cáu kỉnh.
- Anh Æ¡i tối nay chúng ta dá»… bị kÃch Ä‘á»™ng đấy.
- Jill, anh đã bảo vá»›i em là anh muốn ở nhà đá»c sách. em lại cứ nhất định kéo anh Ä‘i dá»± tiệc. Thứ lá»—i cho anh , anh không muốn là m chân há»™ tống.
- Äược quên chuyện lấy ảnh Ä‘i, em có thể lấy ảnh và o ngà y mai.
Äến má»™t biển báo dừng xe, Clay cho xe phanh kÃt lại. Khiến Jill lao ngÆ°á»i vá» phÃa trÆ°á»›c.
- Có chuyện quái gì với anh thế? - Cô kêu lên.
- Anh không có hứng đi dự tiệc thế thôi.
- Rõ rồi , Jill lạnh lùng nói, váºy thì quên chuyện lấy ảnh và quên luôn cả chuyên tiệc tùng Ä‘i.
- Em kéo anh đến bữa tiệc chết tiệt nà y và bây giá» chúng ta Ä‘ang trên Ä‘Æ°á»ng đến đó rồi còn gì.
- Clay Forrester đừng nói vá»›i em bằng cái giá»ng ấy. Nếu anh không muốn Ä‘i vá»›i em thì cứ nói thẳng ra. Anh bảo rằng tuần nà y anh phải nghiên cứu má»™t vụ. Có má»™t sá»± khác biệt lá»›n giữa hai Ä‘iá»u nà y.
Clay gà i số và cho xe phóng xuống đại lá»™ của trÆ°á»ng đại há»c hÆ°á»›ng tá»›i khu trung tâm thà nh phố , luồn lách giữa dòng xe cá»™ cuồn cuá»™n. Cố ý lái má»™t cách liá»u lÄ©nh.
- Anh lái xe như một gã điên ấy - Cô nói vẻ khó chịu, mái tóc nâu đỠcủa cô lắc qua lắc lại theo những động tác đổi tuyến đột ngột của anh.
- Anh Ä‘ang thấy nhÆ° váºy đấy .
- Váºy thì là m Æ¡n cho em xuống, em không thể……
- Anh sẽ để em xuống với cái bữa tiệc chết tiệt đó - Clay nói , biết mìng đáng ghét nhưng không thể kìm chế nổi.
- Anh quen vá»›i những lá»i nguyá»n rủa ấy từ bao giá» váºy?
- Từ khoảng 6 giá» chiá»u cách đây bốn hôm - Clay nói.
- Clay vì Chúa hãy Ä‘i cháºm lại trÆ°á»›c khi anh giết cả hai chúng ta, hoặc không chà Ãt anh cÅ©ng bị phạt. Äêm nay có nhiá»u cảnh sát lắm, ở Northup có hòa nhạc.
Jill vừa nói dứt lá»i thì Clay đã nhìn thấy má»™t Ä‘á»™i Cảnh sát tuần tra đứng ở ngã tÆ° vì váºy anh vá»™i và ng giảm tốc Ä‘á»™.
- Anh đã uống rượu hả?
- ChÆ°a đâu! - Clay trả lá»i má»™t cách bá»±c bá»™i.
- Anh sẽ uống chứ?
- Có thể , nếu anh sáng suốt.
Jill nhìn cách Clay ngồi, nhìn cái cằm bạnh ra của anh. Nhìn vẻ căng thẳng trên cái miệng vốn rất quyến rũ.
- Em không biết có chuyện gì, Clay Forrester - Cô dịu dà ng nói.
- Äúng, em không biết đâu anh nhìn đăm đăm ra phÃa trÆ°á»›c, mÃm môi lại trong khi đợi viên cảnh sát phất cá» cho dòng xe tiếp tục lÆ°u thông,anh cÅ©ng không biết.
- Nó có vẻ nghiêm trá»ng – Cô thăm dò .
Thay vì trả lá»i Clay vắt cổ tay phải ngang tay lái và tiếp tục nhìn viên cảnh sát, môi vẫn mÃm nhÆ° cÅ©.
- Anh có muốn nói vá» chuyện đó không? - Cô há»i bằng cái giá»ng mà cô hy vá»ng là có tÃnh thúc bách. Cô đợi hÆ¡i cúi đầu vá» phÃa trÆ°á»›c cho những món tóc đẹp của cô xõa xuống má nhÆ° má»™t tấm mà n.
Cuối cùng Clay cÅ©ng nhìn cô và nghÄ© rằng Chúa Æ¡i, cô ấy đẹp qúa. Cân đối, thông minh và nồng nhiệt tháºm chà hÆ¡i sắc xảo. Anh thÃch cái Ä‘iểm đó ở cô và tháºm chà còn thÃch hÆ¡n vì khi mà cô không bao giá» cố ý che dấu nó. Cô thÆ°á»ng đùa anh rằng cô có thể khiến anh là m bất cứ chuyện gì cÔ muốn mà chỉ cần sá» dụng cÆ¡ thể duyên dáng của cô chứ không cần thêm gì khác. Hầu nhÆ° cô đúng.
- Em sẽ nói gì nếu anh thừa nháºn vá»›i em rằng anh sợ nói chuyện đó vá»›i em?
- NhÆ° từ đầu, em sẽ nói sá»± thừa nháºn đó nên thêm chút ý thức và o thói quen lái xe của anh.
Quả tháºt anh đã lái xe có ý thức hÆ¡n. Anh Ä‘Æ°a tay vuốt ve mu bà n tay Jill.
- Em có thực sự muốn đến bữa tiệc đó không?
- Có, em có má»™t chiếc áo len lông cừu má»›i và chiếc váy tuyệt vá»i nà y thế mà anh chẳng thèm chú ý đến . Nếu anh không khen em thì em muốn tìm ai khác để là m Ä‘iá»u đó .
- Äuợc rồi, em có lá»i khen của anh –Clay nói và cho xe rẽ trái tá»›i khu Alcorn, nÆ¡i có bữa tiệc .
Alcorn trÆ°á»›c đây vốn là nhà bán bánh gừng vá»›i những gian nhà đưa ra, lõm và o và những phòng phụ , má»™t nÆ¡i ngÆ°á»i ta dá»… bị lạc nếu chÆ¡i trốn tìm. Äồ đạc ở tầng má»™t đã bị phá há»ai nhiá»u nhÆ°ng chẳng ai quan tâm dÆ°á»ng nhÆ° chẳng ai sở hữu ngôi nhà cả. Jill nắm tay Clay kéo Ä‘i giữa đám đông , dẫn anh tá»›i bếp nÆ¡i đồ uống Ä‘uợc phục vụ trên má»™t chiếc bà n bá»c da đã cÅ© má»™t kiểu dáng xuất hiện từ sau cuá»™c Thế chiến thứ II. Má»™t anh chà ng tên là Eddie phụ trách khu vá»±c nà y.
- Nà y, Jill và Clay ổn cả chứ ? Các cáºu muốn uống gì?
- Clay tối nay muốn đụng xe, Eddie ạ .Cáºu giúp anh ấy Ä‘i chứ?
Ngay láºp tức Eddie chìa ra má»™t ly đồ uống mà u cà phê lõang . Clay muốn má»™t ngụm và biết rằng chỉ cấn 3 ly nhÆ° thế đủ là m anh đổ gục. Nếu anh tháºt sá»± muốn đụng xe, thì việc đó dá»… nhÆ° bỡn . Jill nháºn má»™t ly đồ uống nhạt mà u hÆ¡n . Cô quá thông minh nên không bao giỠđể mình say Ä‘uợc . Anh chÆ°a bao giá» thấy cô uống hÆ¡n má»™t ly cocktail trong má»™t buổi tối .
GiỠanh trêu Jill :
- Sao em không rÆ¡i và o má»™t ngõ cụt và chứng tá» em cÅ©ng rất con ngÆ°á»i nhÆ° anh và là m hai cốc rượu mạnh Ä‘i? Sau đó chúng ta sẽ Ä‘i ngủ và sẽ chẳng cần phải nghÄ© ngợi gì nữa.
Jill cÆ°á»i thà nh tiếng và hất mái tóc dà i đến ngang lÆ°ng của mình Ä‘i qua đôi vai thon.
- Nếu anh muốn uống cho say thì cứ việc . Äừng có mong em đồng lõa, em không ngốc thế đâu.
Anh giÆ¡ khuá»·u tay vá» phÃa Eddie .
- Qúy cô nà y cho rằng tá»› ngốc - Rối anh cúi xuống ly của mình lẩm bẩm - Nếu cô ấy mà biết chỉ má»™t ná»a chuyện đó thôi thì ………..
Có quá đông ngÆ°á»i và có quá nhiá»u tiếng ồn ở đó nên Jill không nghe rõ những gì Clay nói, nhÆ°ng cô biết anh có chuyện , anh không giống anh má»i khi.
- Em không biết tối nay trong đầu anh chứa cái gì, nhÆ°ng dù đó là chuyện gì Ä‘i nữa , em cÅ©ng không thÃch và em sẽ không thÃch hÆ¡n nhiá»u nếu em biết đó là chuyện gì.
Vừa lúc đó có ngÆ°á»i Ä‘i đến và đụng và o lÆ°ng Jill là m cho đồ uồng trong chiếc ly cô Ä‘ang cầm đổ ra chiếc áo len má»›i của Cô ngay đúng giữa ngá»±c trái.
- Ôi , trá»i! Cô hét lên , luống cuống lục và tìm khăn lau - Clay, anh có khăn tay không?
Clay thá»c tay và o túi sau
- Äây là lần thứ hai trong tuần má»™t qúy cô cần khăn tay của mình. Äây để anh giúp em.
Clay cầm tay Jill kéo cô tá»›i má»™t góc trống gần chiếc tủ lạnh và đẩy cô đứng và o đó. Vá»›i chiếc khăn tay anh bắt đầu chấm nhẹ lên chá»— rượu đổ trên áo của Jill nhÆ°ng nét mặt anh trông rất lạ. Äá»™t nhiên anh ngừng lau, mắt anh tìm mắt Jill. Rối anh túm chiếc khăn tay , áo len và cả ngá»±c cô nữa và áp sát ngÆ°á»i mình và o cÆ¡ thể thon thả má»m mại của cô, và hôn cô cuồng nhiệt đến ná»—i cô há»ang sợ . Clay vuốt ve khuôn ngá»±c, mÆ¡n trá»›n đôi môi cô và đẩy cô và o tÆ°á»ng sát chân tủ lạnh. Jill nghÄ© Clay mất trà rồi, đây không phải là Clay mà cô quen biết . Có Ä‘iá»u gì đó tồi tệ hÆ¡n cô tưởng .
- Dừng lại, dừng lại, anh là m sao thế! - Cô thở gấp cố tránh cái hôn của anh, cố gắng đẩy tay anh ra.
- Jill, đêm nay anh cần em , thế thôi. Hãy Ä‘i đâu đó, hãy ra khá»i chốn ồn à o nà y.
- Em chÆ°a bao giá» thấy anh nhÆ° thế nà y, Clay. Vì Chúa hãy bá» tay khá»i ngÆ°á»i em Ä‘i!
Äá»™t nhiên anh bá» cô ra, bÆ°á»›c lùi lại má»™t bÆ°á»›c, bá» bà n tay liá»u lÄ©nh và o túi quần rồi nhìn xuống sà n.
- Hãy quên chuyện nà y đi, anh nói, hãy quên nó đi –anh cầm cốc lên và tu cạn chỉ bằng một hơi .
- Anh sẽ nôn ra mất nếu cứ uống kiểu nà y.
- Tốt
- Thôi được em sẽ đi với anh, nhưng không phải để là m chuyện đó, đồng ý không?
Anh nhìn cô bằng ánh mắt đỠđẫn
- Dù Ä‘iá»u khiến anh phiến lòng là gì Ä‘i nữa thì anh hãy nói ra Ä‘i.
- Äược - anh nhắc cốc của cô lên và rồi lại đặt mạnh xuống bà n . Không nói má»™t lá»i anh cầm cổ tay Jill và bắt đầu Ä‘i qua đám đông.Khi há» còn ná»a Ä‘Æ°á»ng nữa đến cá»a thì có ai đó bá»—ng gá»i to
- Nà y , Clay hãy đợi đã !
Clay quay lại và nhìn thấy khuôn mặt tÆ°ng bừng của Stu Glass . Anh ta Ä‘ang Ä‘i vá» phÃa anh vá»›i hai ly rượu trên hai tay giÆ¡ cao. Äến gần Stu anh nói to:
- Theo mình, mình muốn nói chuyện vá»›i Cáºu má»™t chút.
Hai ngÆ°á»i chụm đầu lại giữa đám đông lá»™n xá»™n.
- Nà y Clay, cáºu đã vá» rồi sao?
- Nà y, Stu, cáºu muốn nói gì?
- Cả tuần nay mình không nhìn thấy cáºu. Bố mình muốn biết cáºu và bố cáºu có ý định Ä‘i ăn Ä‘a Ä‘a và o cuối tuần không?
Cả hai bắt đầu bà n vá» việc Ä‘i săn Ä‘a Ä‘a . Bá» mặc Bobbi va Jill đứng vá»›i nhau. Hai cô gái chỉ biết nhau sÆ¡ sÆ¡ qua quan hệ của bạn trai nhÆ°ng bây giá» lần đầu tiên Bobbi má»›i nhìn kỹ Jill Magnusson . Cô để ý đến chiếc áo len và chiếc váy đắt tiá»n của Jill , khuôn mặt đẹp nhÆ° thiên thần của Jill và vòng tay mà Clay đặt quanh eo Jill trong khi anh ta quay sang nói chuyện vá»›i Stu. Nếu có hai ngÆ°á»i được tạo ra để dà nh cho nhau thà đó chắc là hai ngÆ°á»i nà y , Bobbi nghÄ©. Jill vá»›i là n da trắng mịn vá»›i Ä‘Æ°á»ng nét của minh tinh mà n bạc mái tóc đẹp rá»±c rỡ . Còn Clay vá»›i nÆ°á»›c da và vóc ngÆ°á»i khá»e khoắn , khiếu thẩm mÄ© tuyệt vá»i trong ăn mặc để hợp vá»›i trang phục của Jill. Và cả hai Ä‘á»u được phú cho sá»± tá»± tin gia đình già u có và tiá»n đồ tÆ°Æ¡i sáng.
Bá»—ng nhiên Bobbi hiểu rằng, Catherine không hợp vá»›i kiểu Ä‘Ã n ông nhÆ° Clay. Clay thÃch hợp vá»›i kiểu phụ nữ nhÆ° Jill. Thât vô Ãch khi Æ°á»›c rằng giá mà cái ngà y mùng 4 tháng 7 đó cô sáng suốt hÆ¡n, giá mà trÆ°á»›c đó cô nhìn thấy Clay và Jill ở bên nhau. Bobbi cảm thấy vô cùng hối tiếc .
Clay nói chuyện vá»›i Sty nhÆ°ng anh luôn để ý đến Bobbi. Và đợi đến lúc có ai đó chen từ phÃa sau và đẩy Jill cách xa anh má»™t chút và Stu cÅ©ng bị đẩy theo, anh nắm ngay lấy cÆ¡ há»™i của mình.
- Chà o Bobbi.
- Chà o , Clay.
Hai ngÆ°á»i nhìn nhau vẻ cảnh giác.
- Cô có gì mới không?
- Vẫn như cũ thôi
Tệ tháºt, Clay nghÄ©, cô ta bắt mình phải há»i thẳng ra. anh liếc nhanh sang Jill trong khi cô Ä‘ang đứng gần đủ để nghe lá»m được những gì há» nói.
- Gần đây cô có biết tin gì của em hỠcô không?
- Có, vừa mới hôm nay.
- Má»i chuyện thế náo?
- NhÆ° má»i khi thôi
- Tôi không nháºn được Ä‘iện thá»ai –Clay nhìn xa ra rối lại nhìn Bobbi.
- Tôi nhắn cô ấy rồi mÃ
- Cô là m Æ¡n há»i lại cô ấy được không ?
- Cô ấy không quan tâm đâu.
Môt ngÆ°á»i bá»—ng chen sau lÆ°ng Bobbi và đẩy Cô tá»›i sát Clay . Anh táºn dụng cÆ¡ há»™i đó nà i nỉ :
- Có chuyện rất nghiêm trá»ng, tôi phải nói vá»›i cô ấy.
NhÆ°ng đúng lúc đó Jill tiến lại gần Clay, đặt những ngón tay bang lóang lên cánh tay anh. Bobbi nghÄ© trên cái thế giá»›i nà y có những ngÆ°á»i có những thứ quá tốt và những ngÆ°á»i khác chẳng bao giá» có ná»—i má»™t váºn may. Äể là m bằng cán cân má»™t chút con quá»· ranh mãnh trong Bobbi xui khiến cô gá»i vá»›i sau lÆ°ng đôi nam nữ xứng đôi kia :
- Clay, tôi sẽ chuyển lá»i của anh tá»›i Catherine.
Clay quay đầu lại ném cho cô một cái nhìn ẩn ý rằng anh muốn bổ cho cô một nhát rìu. Nhưng anh lại đáp lại một cách lịch sự.
- Chuyển lá»i chúc của tôi tá»›i cô ấy nhé.
- Chuyện đó là thế nà o váºy? - Khi Jill va Clay Ä‘i rối, Stu há»i .
- Ô không có gì đâu . Chúng ta đã sắp đặt để Clay va Catherine gặp nhau và o mùa hè vừa rối , anh nhớ chứ?
- Chúng mình Æ°? A, đúng đúng. Rối Stu nhún vai và nắm tay Bobbi - Äi nà o hãy lấy thêm đồ uống cho cả hai chúng ta.
Clay va Jill quyết định lái xe đến câu lạc bá»™ đồng quê Interlachen, môt nÆ¡i mà bố mẹ há» thÆ°á»ng lui tá»›i và cÅ©ng là nÆ¡i há» quen thuá»™c từ bé bởi vì há» thÆ°á»ng theo bố mẹ mình đến đó chÆ¡i gôn hoặc ăn uống. Phòng ăn giỠđã vãn khách, những nguá»i còn lại là những ngưởi Ä‘ang khiêu vÅ© trên má»™t sà n nhá» lát gá»— vá»›i má»™t già n tam tấu chÆ¡i theo kiểu cổ Ä‘iển. Há» ngồi xuống má»™t chiếc bà n được đặt ở má»™t ô cá»a sổ nhìn ra sân gôn lấp lánh ánh đèn những đốm sáng tạo nên má»™t khung cảnh lung linh và ngối từ vị trà thuáºn tiện của căn phòngcó tÆ°á»ng nhìn ra khung cảnh đó tháºt là huyá»n ảo. Khu sân gôn được tô Ä‘iểm bởi 50 loại cây khác nhau.Nếu và o buổi trÆ°a thì há» có thể nhìn thấy tong ánh quang phổ chiếu xuống dÆ°á»›i, nhÆ°ng bây giá» bóng đêm bao phủ trên những vóm cây và mặt cá» khiến cho cả khu vá»±c nhÆ° má»™t miá»n đất cổ tÃch .
Há» ngối đã mấy phút mà Clay vẫn đăm đăm nhìn ra bên ngòai trong khi Jill xoay xoay ly rượu trên tay. Äến lúc đợi mãi không kìm được nữa , Jill há»i:
- Catherine là ai ?
Tháºm chà má»™t câu há»i nhÆ° vây cÅ©ng phản ánh dòng dõi của Jill, bởi giá»ng nói của cô cất lên không có vẻ buá»™c tôi cÅ©ng không có vẻ cáu giáºn. Thay và o đó nó trà o ra nhÆ° thứ rượu mà u hổ phách trong cái ly cô Ä‘ang cầm trên tay.
- Em há» của Bobbi - sau má»™t thóang suy nghÄ©, Clay trả lá»i.
- Hum…….Cô ta có liên quan gì đến tâm trạng bất ổn của anh không?- Nâng ly trên môi, Jill nói qua thà nh cốc.
Nhưng Clay vẫn ngồi bất động vẻ u uất.
- Có gì hay ở ngòai đó chứ ?
Anh quay sang nhìn cô thở dà i , để khuá»·u tay lên mặt bà n và đăm đăm nhìn xuống bà n tay. Rối anh nhắm mắt lại thốt ra từ đáy tuyệt vá»ng
- Tệ thât.
- Anh có thể nói ra chuyện đó , Clay ạ. Nếu vá»â€¦.cô Catherine đó thì em nghÄ© em đáng được biết . Äúng là thế phải không anh?
Äôi mắt Æ°u tÆ° của anh má» ra , nhÆ°ng thay vì trả lá»i câu há»i của cô anh lại há»i câu há»i của chÃnh mình .
- Em có yêu anh không, Jill?
- Em nghĩ đó không phải là chủ đỠcủa cuộc trò chuyện nà y .
- Cứ trả lá»i anh Ä‘i ?
- Tại sao chứ?
- Bởi gần đây anh cứ băn khoăn ……..em có yêu anh không?
- Có thể em không chắc lắm
- Anh cÅ©ng đã đặt câu há»i ấy ra vá»›i chÃnh anh. anh cÅ©ng không biết chắc anh có yêu em không? NhÆ°ng có thể đúng là anh yêu em.
- NhÆ° thế nà y qúa lạnh lùng nên không lãng mạn cho lắm, Clay ạ - Jill cÆ°á»i để lá»™ hà m răng sáng lấp lánh.
- Äúng cả tuần nay anh ở trong tâm trạng lạnh lùng nhÆ° váºy.Em biết không những sá»± việc Ä‘ang được là m rõ - anh nhìn cô vẻ hối tiếc .
- Là m rõ quan hệ của chúng ta ư ?
Anh gáºt đấu , nhìn xuống sợi vải của chiếc khăn phủ bà n rối ngá»ng lên nhìn khuôn mặt hòan mỹ của Jill. Nhìn mái tóc đẹp của cô ánh lên dÆ°á»›i ánh đèn chùm rá»±c rỡ . Những ngón tay thon dà i được son móng lấp lánh ôm quanh chân chiếc ly, vẻ duyên dáng của cô khi ngồi tá»±a lÆ°ng và o ghế vá»›i má»™t cánh tay đặt há» lên lÆ°ng ghế . Jill giống nhÆ° má»™t viên kim cÆ°Æ¡ng 10 Karat. Cô cà ng hợp vá»›i cái nÆ¡i sang trá»ng nà y bao nhiêu thì Catherine Aderson cà ng không hợp bấy nhiêu . ÄÆ°a Catherine tá»›i đây tá»±a nhÆ° Ä‘Ãnh má»™t viên hạt xòan giả và o má»™t đồ trang sức bằng và ng . NhÆ°ng Jill, ôi Jill….Clay nghÄ© em má»›i lá»™ng lẫy là m sao .
- Em thât đẹp - Clay nói bằng má»™t giá»ng xót xa khó hiểu
- Cám Æ¡n dù sao nó cÅ©ng không tháºt ý nghÄ©a bằng khi anh nói cùng má»™t Ä‘iá»u ấy , vá»›i cái nhìn đặc biệt trong mặt anh má»™t tuần trÆ°á»›c , đúng không ?
Clay không trả lá»i
- Trứơc khi cái cô Catherine nà o đó dÃnh dáng và o, đúng không?
Clay chỉ cắn môi theo cách mà cô vẫn thÆ°á»ng thấy
- Em có thể đợi cả đêm nay để nghe anh nói ra chuyện đó dù nó là chuyện gì Ä‘i nữa . em không có bà i phải há»c và o cuối tuần nà y
- Anh cÅ©ng không, Clay thú nháºn - anh viện cá»› đó chỉ vì tối nay anh không muốn gặp nhau .
- Váºy đó là lý do tại sao anh vồ lấy em nhÆ° má»™t tên tù vừa được phóng thÃch hả?
- Không, đó là sá»± tá»± trừng phạt mình – anh khẽ cÆ°á»i thầm thán phục sá»± bình tÄ©nh của cô.
- Vì cái gì?
- Vì ngà y 4 tháng 7 đã qua.
Môt ý nghĩ loé lên torng đầu Jill. Cô nhớ khá rõ đó là ngà y hỠcãi nhau.
- Cô ta là ai? Catherine Æ°? - Jill há»i khẽ.
- Äúng.
- VÃ ?
- Và cô ấy đã có thai.
Khả năng giữ bình tÄ©nh của Jill rất đáng phục . Cô hÃt và o má»™t hÆ¡i thât sâu , cánh mÅ©i xinh xinh của cô pháºp phồng . Cổ của cô nổi lên những Ä‘Æ°á»ng gân căng trÆ°á»›c khi được thả lá»ng và hai ngÆ°Æ¡i cùng nhắm mắt lại , nghÄ© ngợi . Rối cô đặt khuá»·u tay lên mặt bà n môt cách duyên dáng và tá»±a trán và o mu bà n tay . Trong lúc há» im lặng ngÆ°á»i phục vụ Ä‘i tá»›i .
- Cô Magnusson , ông Forrester, cho phép tôi phục vụ món gì khác chứ ạ?
- Không, cám ơn Scott, chúng tôi chưa cần - Clay nhìn lên luống cuống.
Khi Scott Ä‘i khá»i, Jill ngá»ng đầu lên vả há»i:
- Cô ta là nguyên nhân của vết thâm tÃm mà suốt cả buổi tối em có ý tránh không há»i phải không?
- Bố cô ấy - Clay gáºt đầu , cầm ly lên anh lại uống má»™t ngụm rồi lại nhìn ra ngòai khu sân goft .
- Em sẽ không há»i những câu há»i thừa – Jill nói, vá»›i má»™t chút bá»±c bá»™i trong giá»ng nói - Em hiểu rằng nếu má»i chuyện không rõ rà ng và đó không phải là con của anh thì anh đã không nói vá»›i em. Anh có định cÆ°á»›i cô ta không?
Lần nay thì đến lượt Clay thở sâu . Anh ngối vắt má»™t cổ chân lên đầu gối , má»™t khuá»·u tay để trên bà n . Nhìn Clay vá»›i dáng ngồi thá»ai mái , trong bá»™ đồ sang trá»ng vá»›i vẻ đẹp trai của anh , ngÆ°á»i ta sẽ không đóan ra chút sai lầm nhá» nà o . NhÆ°ng bên trong anh Ä‘ang rối tung lên .
- Em vẫn chÆ°a trả lá»i rõ là em có yêu anh không?
- ChÆ°a, em chÆ°a , em có phải trả lá»i không?
- Liệu bây giá» - Clay dừng lại để tìm từ diá»…n đạt –Liệu bây giá» Ä‘iá»u đó là thừa chăng?
- Em nghÄ© váºy. Äúng, em nghÄ© váºy
Há» nhìn xuống ly của mình má»—i ngÆ°á»i cảm nháºn ý nghÄ©a của sá»± mất mát trong những lá»i nói của Jill .
- Anh không biết là liệu anh có cÆ°á»›i cô ấy không nữa . Anh Ä‘ang phải chịu nhiá»u sức ép.
- Từ bố mẹ cô ta?
- Ôi, Jill - Clay chỉ cÆ°á»i vá»›i vẻ nuối tiếc - Chuyện đó tháºt buồn cÆ°á»i . Em sẽ không bao giá» biết nó buồn cÆ°á»i tá»›i mức nà o đâu .
- Chắc rồi –Jill bẻ lại vẻ cay Ä‘á»™c –Ha- ha- ha – mặc dầu váºy em không thấy buồn cÆ°á»i
- Jill - Clay Ä‘Æ°a bà n tay qua bà n tìm bà n tay Jill . Äó là chuyện đã xảy ra. Truá»›c đêm đó em và anh đã cãi nhau to. Stu và Bobbi giá»›i thiệu anh vá»›i em há» của Bobbi ……Chết tiệt anh không biết nữa .
- Và anh là m cô ta có mang vì anh muốn tÃnh chuyện quản lý gia đình vá»›i em và em đã từ chối không muốn rá»i khá»i ra đình Phetas. Ôi can đảm là m sao? - Cô rút tay ra khá»i bà n tay anh.
- Anh đã biết là em sẽ Ä‘au buồn . Anh đáng bị nguyá»n rủa . Tòan bá»™ câu chuyên bất hạnh là má»™t lá»—i lầm đáng khinh . Bố của cô gái là má»™t lão nát rượu tâm thần . Hãy tin anh, cả anh và cô ấy đếu không muốn dÃnh dáng đến nhau. NhÆ°ng có những trÆ°á»ng hợp có thể bức bách anh phải há»i cÆ°á»›i cô ấy.
- Ô , cô ta sẽ mừng quýnh lên nếu anh phải là m thế. Có cô nà o mà lại không thế?
Clay thở dà i bực bội nghĩ, rõ là đà n bà !
Anh Ä‘ang chịu sức ép từ má»i phÃa .
- Bố anh đã dá»a không cho anh tham gia và o Công ty luáºt của gia đình chứ gì?
- Em tháºt thông minh, Jill ạ. Vá»›i lại anh có bao giá» coi em là má»™t cô gái ngốc đâu .
- Ồ, đừng có nịnh em, đừng có là m thế và o lúc nà y .
- Không chỉ có bố anh mà mẹ anh cÅ©ng Ä‘i Ä‘i lại lại nhÆ° thể bà ấy vừa bị tra tấn và cứ là m cho vấn Ä‘á» mà bố Catherine dá»a sẽ phao tin lung tung trở nên phức tạp . Nếu Ä‘iá»u đó xảy ra, anh sẽ khó được chấp nháºn cho thi biện há»™ và tình hình còn rồi beng hÆ¡n khi mà Catherine đã bá» nhà ra Ä‘i .
- Anh biết cô ấy ở đâu chứ ?
- Không, nhưng Bobbi biết
- Váºy là anh có thể tìm thấy cô ta nếu nhÆ° anh muốn ?
- Anh nghĩ thế.
- Nhưng anh không muốn ?
Clay chỉ thở dà i và lắc đầu buồn bã . Và anh lại đưa tay qua bà n nắm lấy tay Jill
- Jill, anh không có nhiếu thá»i gian để mà phung phà . Tât cả ma qủy ở địa ngục Ä‘ang ở cả trên lÆ°ng anh . Thứ lá»—i cho anh nếu anh phải đặt má»™t và i thứ chết tiệt nhÆ° váºy sang lÆ°ng em và anh cÅ©ng xin lá»—i em nếu anh đặt vấn Ä‘á» nà y và o má»™t thá»i Ä‘iểm nhÆ° thế nà y nhÆ°ng anh muốn biết tình cảm của em đối vá»›i anh . Anh muốn biết liệu và o má»™t thá»i Ä‘iểm nà o đó trong tÆ°Æ¡ng lai , khi tất cả chuyện nà y đã kết thúc khi anh há»c xong và ổn định lại cuá»™c sống em có vui lòng lấy anh không?
Cô có bị mất bình tÄ©nh đôi chút và đôi mắt lóng lánh của cô vá»™i nhìn sang bên. NhÆ°ng rồi đối mắt ấy lại hÆ°á»›ng và o khuôn mặt đáng yêu của anh, khuôn mặt mà má»—i Ä‘Æ°á»ng nét của nó Ä‘á»u rất quen thuá»™c vá»›i cô. Cô trả lá»i bằng má»™t giá»ng uất ức:
- Anh tháºt tệ, Clay Forrester. Em nên tát và o cái mặt đẹp đẽ của anh.
NhÆ°ng sá»± sức Ä‘á»™ng trong giá»ng nói đủ cho anh biết cô đã Ä‘au khổ đến thế nà o.
- Jill, em hiểu anh mà , em biết anh đã lên kế há»ach cho tÆ°Æ¡ng lai của chúng ta nhÆ° thế nà o nếu chuyện nà y không xen và o. Nếu anh được phép lá»±a chá»n thì anh sẽ không bao giá» há»i em theo cách nà y và o má»™t thá»i Ä‘iểm nhÆ° thế nà y.
- Ôi Clay trái tim của em đang , đang vỡ ra từng mảnh . Anh muốn em phải nói gì chứ?
- Nói tình cảm của em, Jill ạ.
Anh vuốt ve bà n tay cô trong khi cô nhìn gÆ°Æ¡ng mặt anh, nhìn mái tóc , nhìn đôi vai anh và để nguyên đôi tay mÃnh trong tay anh
- Anh há»i em quá muá»™n , Clay ạ.
Những phút Ä‘au Ä‘á»›n nặng ná» trôi qua trong tiếng Piano chầm cháºm. Cuối cùng anh cầm tay Jill lên và hôn . Anh nhìn lên gÆ°Æ¡ng mặt Jill và thì thầm:
- Lạy Chúa, em tháºt đẹp!
- Lạy Chúa, anh cÅ©ng váºy - Cô nuốt và o - Äó là rắc rối của chúng ta. Chúng ta quá đẹp . NgÆ°á»i ta chỉ nhìn thấy bế ngòai không nhìn thấy ná»—i Ä‘au , những lá»—i lầm,những thất bại .
- Jill, tha lỗi cho anh đã là m em đau khổ. Anh yêu em , em biết mà .
- Em không nghÄ© là anh nên hy vá»ng và o em, Clay ạ !
- Em có tha thứ vì anh đã há»i em không?
- Äừng, đừng bắt em là m Ä‘iá»u đó.
- Nó rất quan trá»ng vá»›i anh, Jill ạ. Câu trả lá»i của em rất quan trá»ng
Cô từ từ rút tay ra khá»i tay anh và cầm và đứng lên
- Jill, anh sẽ cho em biết tình hình.
- Vâng,anh cứ là m đi và em sẽ cho anh biết khi nà o tà u con thoi của em bay và o mặt trăng.
Lần nay chuyện xảy ra quá nhanh đến ná»—i Clay không nhìn thấy gì. anh vừa bÆ°á»›c ra khá»i chiếc Corvette thì thấy má»™t bóng ngÆ°á»i cao to lén lút Ä‘i ra từ má»™t lùm cây cạnh lối và o nhà . Clay đứng nhìn xung quanh rồi Ä‘Æ°a tay đóng cá»a xe lại đúng lúc má»™t quã đấm mạnh giáng và o bụng anh, không để lại dấu vết, không là m gãy xÆ°Æ¡ng, chỉ là m cho anh nôn nao cúi gáºp ngÆ°á»i rồi qùy xuống lối Ä‘i .
Trong cÆ¡n Ä‘au anh nghe thấy giá»ng nói khà n khà n vang lên : “Cái đó do Anderson gởi cho, con bé đã Ä‘i Omaha†.Rối những bÆ°á»›c chân nhanh, mạnh biến mất và o đêm tối .
Tối hôm sau khi Bobbi gá»i đến cho Catherine giá»ng Bobbi nghe nhÆ° hết hÆ¡i.
- Tối qua mình gặp anh ta, Cath ạ. Anh ta há»i vá» cáºu và bảo rằng có vịêc rất quan trá»ng anh ta phải nói vá»›i cáºu.
- Nói chuyện thì Ãch gì chứ? MÃnh sẽ không cÆ°á»›i anh ta và cÅ©ng chẳng cần tiá»n của anh ta!
- Ôi, Cath Cáºu tháºt Æ°Æ¡ng ngạnh. Vì Chúa nói chuyện thì hại gì chứ ?
Äúng lúc đó Marie xuât hiện ở hà nh lang và Catherine vá»™i quay mặt và o tÆ°á»ng che ống nghe Ä‘i vẻ giấu diếm . NhÆ°ng liếc nhìn Marie Ä‘i qua Catherine biết được cô bé đó đã nghe được má»™t phần nà o cuá»™c Ä‘iện thá»ai. Cô nói nhá» và o Ä‘iện thá»ai
- Mình muốn anh ta nghÄ© rằng mình đã rá»i khá»i thà nh phố nà y .
- Nếu cáºu muốn biết mình nghÄ© gì thì mình nói cho cáºu biết , mình nghÄ© cáºu nợ anh ta đấy, mình không nghÄ© cáºu cứ khăng khăng rằng cáºu không cần má»™t thứ gì từ anh ta la đủ. Có lẽ anh ta cần má»™t thứ gì đó ở cáºu. Cáºu đã bao giá» nghÄ© đến Ä‘iá»u đó chÆ°a? - Giá»ng Bobbi trở nên bá»±c bá»™i.
Im lặng ở cả hai đầu dây .
Catherine chÆ°a bao giá» nghÄ© đến Ä‘iá»u đó . Cô cầm chặt ống nghe áp nó và o tai mạnh đến ná»—i cô bắt đấu Ä‘au. Äá»™t nhiên cô thấy mệt má»i qúa khi phải nghÄ© đến Clay Forrester . Thần kinh của cô đã căng đến tá»™t Ä‘á»™ và chÆ°a nghÄ© đến các vấn Ä‘á» của Clay Forreseter thì chỉ những vấn Ä‘á» của riêng cô cÅ©ng đã vượt qúa những gì cô muốn kiểm sóat rồi. Cô thở dà i và tá»±a trán và o tÆ°á»ng.
Bobbi lại lên tiếng nhÆ°ng lấn nà y giá»ng nói của Bobbi rất bình tÄ©nh và nhẹ nhà ng.
- Mình nghÄ© anh ta Ä‘ang gặp rắc rối lá»›n, Cath ạ. Mình không biết rắc rối đó là gì bởi vì anh không nói. Anh ta chỉ bảo là có những háºu qủa rất nghiêm trá»ng .
- Äừng - Catherine van xin, môi cô khép lại vẻ mệt má»i - Äừng mà , đừng nói đến chuyện đó nữa được không? Mình không muốn nghe nữa , mình không thể gánh thêm chút rắc rối nà o của anh ta. Mình chỉ có thể lo cho các vấn Ä‘á» của riêng mÃnh thôi .
Hai ngÆ°á»i lại im lặng và trÆ°á»›c khi kết thúc cuá»™c nói chuyện Bobbi Ä‘Æ°a ra lá»i nháºn xét khiến lÆ°Æ¡ng tâm Catherine bị dà y vò ghê gá»›m suốt những ngà y sau đó: “Cath , dù cáºu có muốn thừa nháºn hay không , mình vẫn nghÄ© các vấn đỠđó chỉ là má»™t, là má»™t mà thôi .â€
|
|
|
| |