Ghi chú đến thành viên
Go Back   4vn.eu > Kiến thức > Văn Há»c Nghệ Thuật > Thi Trai > Hán thi bất hủ
Gởi Ãá» Tài Má»›i Trả lá»i
 
Ãiá»u Chỉnh
  #1  
Old 02-06-2008, 06:24 AM
Adamsmith's Avatar
Adamsmith Adamsmith is offline
Tiếp Nhập Ma Äạo
 
Tham gia: May 2008
Äến từ: NÆ¡i có lá vàng rÆ¡i.
Bài gởi: 392
Thá»i gian online: 2 tháng 0 tuần 2 ngày
Xu: 801
Thanks: 185
Thanked 41 Times in 24 Posts
Hoàng Hạc Lâu - Thôi Hiệu.

Tác phẩm Hoàng Hạc Lâu này là má»™t trong những tuyệt phẩm được bình luận, há»c há»i, í kiến, nhiá»u nhất trong má»i thá»i đại. Nó là má»™t trong những đại biểu của thÆ¡ ÄÆ°á»ng bên cạnh Tỳ Bà Hành (Bạch CÆ° Dị), Giai Nhân (Äá»— Phủ), TÆ°Æ¡ng Tiến Tá»­u (Lý Bạch), Phong Kiá»u Dạ Bạc (TrÆ°Æ¡ng Kế), Äào Hoa Khê (TrÆ°Æ¡ng Húc), Giang Tuyết (Liá»…u Tông Nguyên), vân vân.

Thật ra, không phải dá»… gì nhìn thấy nổi cái “đã được nói hết†trong bài thÆ¡, nhÆ° Lý Bạch. Năm mÆ°Æ¡i sáu chữ trong bài của Thôi Hiệu làm sao tả hết nổi cảnh vật vô cùng phức tạp và Ä‘a dạng quanh lầu Hoàng Hạc ? Làm sao quả quyết được rằng bài thÆ¡ “đã nói hết ?†Nếu chỉ chấp ở cảnh vật, thì Ä‘iá»u này quả thá»±c là không thể hiểu nổi. Kẻ phàm phu chỉ biết đến cảnh, nên vẫn nghÄ© Thôi Hiệu làm thÆ¡ vì mến má»™ cảnh lầu Hoàng Hạc, vì say mê trÆ°á»›c vẻ đẹp của bãi Anh VÅ©, đất Hán DÆ°Æ¡ng, chứ nào có biết đâu cái ý của ông là khinh rẻ lầu Hoàng Hạc, là chẳng há» rung Ä‘á»™ng trÆ°á»›c những cảnh đẹp kia ?

Và cÅ©ng vì chỉ biết đến cảnh, nên há» có thể không ngần ngại khổ công mài má»±c chấp bút, Ä‘á» thêm hàng triệu bài thÆ¡ tán dÆ°Æ¡ng cảnh vật kia dÆ°á»›i má»i khía cạnh, những tưởng được đứng ká» bên Thôi Hiệu! Hê hê, đúng là lÅ© khá» dại. Adam sẽ nói tại sao nhÆ° thế, sau khi quí dzị thưởng thức xong bài thÆ¡:

崔顥

黃鶴樓

昔人已乘黃鶴去, 此地空餘黃鶴樓。
黃鶴一去ä¸å¾©è¿”, 白雲åƒè¼‰ç©ºæ‚ æ‚ ã€‚
æ™´å·æ­·æ­·æ¼¢é™½æ¨¹ï¼Œ 芳è‰è‹è‹é¸šéµ¡æ´²ã€‚
日暮鄉關何處是? 煙波江上使人æ„。


Thôi Hiệu

Hoàng Hạc Lâu

Tích nhân dĩ thừa hoàng hạc khứ,
Thử địa không dư Hoàng Hạc Lâu
Hoàng hạc nhất khứ bất phục phản,
Bạch vân thiên tải không du du
Tình xuyên lịch lịch Hán Dương thụ
Phương thảo thê thê Anh Vũ châu
Nhật mộ hương quan hà xứ thị ?
Yên ba giang thượng sử nhân sầu


Bản dịch, theo tá»› hay nhât, của Tản Äà

Thôi Hiệu

Lầu Hoàng Hạc

Hạc vàng ai cưỡi đi đâu
Mà đây Hoàng Hạc riêng lầu còn trơ
Hạc vàng đi mất từ xưa
Nghìn năm mây trắng bây giỠcòn bay
Hán Dương sông tạnh cây bày
Bãi xa Anh Vũ xanh dầy cỠnon
Quê hương khuất bóng hoàng hôn
Trên sông khói sóng cho buồn lòng ai.


Bản dịch của Nguyễn Tâm Hàn, cũng hay:

Thôi Hiệu

Lầu Hoàng Hạc

Hạc đã xa bay
NgÆ°á»i tiên không trở lại
Lầu cũ còn đây
Năm tháng đứng trông ai
Vỗ cánh biệt tăm hạc vàng không vỠnữa
Ngàn năm bàng bạc chỉ mây trắng lÆ°ng trá»i
Cây chốn Hán Dương
lạnh lùng soi bóng nước
Bãi xa Anh Vũ
CỠngày tháng xanh tươi
Quê hương giỠđâu …
bóng chiá»u dần phủ xuống
Sương khói mỠsông
tâm trÄ©u nặng… tÆ¡i bá»i.


Bạn thấy không, trên lầu Hoàng Hạc, có thể bao quát hết những cảnh đẹp xung quanh, nhÆ° là mây trắng lững lá», sông xanh nghìn con sóng, nÆ°á»›c biếc, bãi cá» Anh VÅ© ... Tuy nhiên, ở hai câu kết bài thÆ¡, tác giả lại mượn cảnh khói sóng trên sông để mô tả ná»—i nhá»› nhà. Từ lầu nhìn ra, xa mãi, đến nÆ¡i mặt trá»i lặn, đó là quê ta. Äã lâu không vá», sao nhá»› đến thế. Chỉ hận không thể xuống thuyá»n ngay, Ä‘i vá» cố hÆ°Æ¡ng.

Trong tám câu, Thôi Hiệu chỉ nói đến Lầu Hoàng Hạc có má»™t lần, ở câu thứ hai. Äối vá»›i ông, Lầu Hoàng Hạc chỉ là cái dÆ° thừa của cổ nhân, còn để lại sau khi đã khuất bóng. NgÆ°á»i xÆ°a đã cưỡi hạc bay Ä‘i, ngôi lầu này bất quá chỉ là cái thừa thãi còn lÆ°u lại, cho bá»n “rởmâ€, bá»n “làm dángâ€, tụ tập ở đó, để cùng nhau gật gù suýt soa, cho ra cái vẻ trí thức, sành Ä‘iệu mà thôi ! Khinh Lầu Hoàng Hạc, cÅ©ng là khinh cái bá»n “rởm†này vậy.

Kim Thánh Thán, khi phỠbình hai câu đầu của bài Hoàng Hạc Lâu, có cho là Thôi Hiệu đã lấy ý nghĩa của một đoạn trong sách Trang Tử, như sau:

“Cái tôn quý chẳng thể truyá»n lại được của cổ nhân, thì đã mất rồi, còn những Ä‘iá»u mà ngài Ä‘ang Ä‘á»c đây, chỉ là những cặn bã của cổ nhân đấy thôi !â€

(Trích: Thiên Äạo, lá»i Luân Biện nói vá»›i Tá» Hoàn Công)

Hoàng Hạc Lâu khi vừa bình minh



Các chủ đỠkhác cùng chuyên mục này:

Tài sản của Adamsmith


Last edited by Nam Kha Thái Thú; 02-06-2008 at 08:16 AM.
Trả Lá»i Vá»›i Trích Dẫn
Trả lá»i

Từ khóa được google tìm thấy
çàêîí



©2008 - 2014. Bản quyá»n thuá»™c vá» hệ thống vui chÆ¡i giải trí 4vn.euâ„¢
Diễn đàn phát triển dựa trên sự đóng góp của tất cả các thành viên
Tất cả các bài viết tại 4vn.eu thuá»™c quyá»n sở hữu của ngÆ°á»i đăng bài
Vui lòng ghi rõ nguồn gốc khi các bạn sử dụng thông tin tại 4vn.eu™