Ghi chú đến thành viên
Go Back   4vn.eu > Kiến thức > Văn Học Nghệ Thuật > Thi Trai > Hán thi bất hủ
Gởi Ðề Tài Mới Trả lời
 
Ðiều Chỉnh
  #1  
Old 07-10-2009, 08:46 AM
Tiểu Phùng's Avatar
Tiểu Phùng Tiểu Phùng is offline
Tiếp Nhập Ma Đạo
 
Tham gia: Sep 2008
Đến từ: Ma Giáo....
Bài gởi: 303
Thời gian online: 0 giây
Xu: 0
Thanks: 428
Thanked 215 Times in 46 Posts
Lý Thương Ẩn tuyển tập



Các chủ đề khác cùng chuyên mục này:

Tài sản của Tiểu Phùng

Chữ ký của Tiểu Phùng
[SIZE="4"][COLOR="Purple"][CENTER][MARQUEE]Bất Tương Phùng-Ẩn giả lười nhất 4vn[/MARQUEE][/CENTER][/COLOR][/SIZE]
[CENTER][IMG]http://i517.photobucket.com/albums/u335/phung_ga/20100311105813689-1.jpg[/IMG][/CENTER]

[CENTER][SPOILER][CENTER][IMG]http://i517.photobucket.com/albums/u335/phung_ga/20321fycuodflse.gif[/IMG][/CENTER]
Ba nhân vật : Nấm , vinh , út [/SPOILER][/CENTER]
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #2  
Old 07-10-2009, 08:47 AM
Tiểu Phùng's Avatar
Tiểu Phùng Tiểu Phùng is offline
Tiếp Nhập Ma Đạo
 
Tham gia: Sep 2008
Đến từ: Ma Giáo....
Bài gởi: 303
Thời gian online: 0 giây
Xu: 0
Thanks: 428
Thanked 215 Times in 46 Posts
憶梅







定定住天涯,
依依向物華。
寒梅最堪恨,
長作去年花。

Ức mai

Định định trú thiên nhai,
Y y hướng vật hoa.
Hàn mai tối kham hận,
Trường tác khứ niên hoa.


Nhớ mai (Người dịch: Điệp luyến hoa)
Dằng dặc chân trời mãi,
Xuân về lại xót xa.
Hàn mai kia đáng giận,
Năm nào cũng nở hoa.

Tài sản của Tiểu Phùng

Trả Lời Với Trích Dẫn
  #3  
Old 07-10-2009, 08:50 AM
Tiểu Phùng's Avatar
Tiểu Phùng Tiểu Phùng is offline
Tiếp Nhập Ma Đạo
 
Tham gia: Sep 2008
Đến từ: Ma Giáo....
Bài gởi: 303
Thời gian online: 0 giây
Xu: 0
Thanks: 428
Thanked 215 Times in 46 Posts
北青蘿






殘陽西入崦,
茅屋訪孤僧。
落葉人何在,
寒雲路幾層。
獨敲初夜磬,
閑倚一枝藤。
世界微塵裡,
吾寧愛與憎。


Bắc Thanh La

Tàn dương tây nhập yểm,
Mao ốc phỏng cô tăng.
Lạc diệp nhân hà tại,
Hàn vân lộ kỷ tằng.
Độc xao sơ dạ khánh,
Nhàn ỷ nhất chi đằng.
Thế giới vi trần lý,
Ngô ninh ái dữ tăng.

Phía bắc núi Thanh La (Người dịch: Cao Tự Thanh)

Nắng chiều chìm núi cổ,
Chùa cỏ hỏi tăng nhân.
Lá rụng người đâu vắng,
Mây côi nẻo mấy tầng.
Khánh khuya riêng động tiếng,
Bìm lẻ rảnh kề thân.
Hạt bụi mang trời đất,
Thương chăng, ghét bỏ chăng?


Mặt trời lặn về núi phía tây
Đến lều cỏ thăm nhà sư ở một mình
Lá rụng, không biết người ở đâu
Mây lạnh, đường lên khúc khuỷu mấy tầng
Một mình gõ khánh trong đêm
Nhàn nhã tựa vào một nhành dây leo
Thế gian (như) là hạt bụi nhỏ
Ta bận tâm làm gì chuyện yêu ghét

Tài sản của Tiểu Phùng

Trả Lời Với Trích Dẫn
  #4  
Old 07-10-2009, 08:52 AM
Tiểu Phùng's Avatar
Tiểu Phùng Tiểu Phùng is offline
Tiếp Nhập Ma Đạo
 
Tham gia: Sep 2008
Đến từ: Ma Giáo....
Bài gởi: 303
Thời gian online: 0 giây
Xu: 0
Thanks: 428
Thanked 215 Times in 46 Posts
錦瑟







錦瑟無端五十弦,
一弦一柱思華年。
莊生曉夢迷蝴蝶,
望帝春心託杜鵑。
滄海月明珠有淚,
藍田日暖玉生煙。
此情可待成追憶,
只是當時已惘然。

Cẩm sắt

Cẩm sắt vô đoan ngũ thập huyền
Nhất huyền nhất trụ tứ hoa niên
Trang sinh hiểu mộng mê hồ điệp
Vọng đế xuân tâm thác đỗ quyên
Thương hải nguyệt minh châu hữu lệ
Lam điền nhật noãn ngọc sinh yên
Thử tình khả đãi thành truy ức
Chỉ thị đương thời dĩ võng nhiên.

Đàn gấm (Người dịch: vươngthanh)

Ðàn gấm, năm mươi sợi ảo huyền
Từng dây, từng trục gọi hoa niên
Trang sinh, mộng sớm mơ hồn bướm
Thục đế, lòng xuân gửi tiếng quyên
Trăng sáng, lệ châu nhòa Bích Hải
Nắng hanh, khói ngọc tỏa Lam Ðiền
Tình này ôn lại còn thương cảm
Một thuở đau lòng chữ nợ duyên
Tài sản của Tiểu Phùng

Trả Lời Với Trích Dẫn
  #5  
Old 07-10-2009, 08:54 AM
Tiểu Phùng's Avatar
Tiểu Phùng Tiểu Phùng is offline
Tiếp Nhập Ma Đạo
 
Tham gia: Sep 2008
Đến từ: Ma Giáo....
Bài gởi: 303
Thời gian online: 0 giây
Xu: 0
Thanks: 428
Thanked 215 Times in 46 Posts
春風







春風雖自好,
春物太昌昌。
若教春有意,
惟遣一枝芳。
我意殊春意,
先春已斷腸。

Xuân phong

Xuân phong tuy tự hảo,
Xuân vật thái xương xương.
Nhược giao xuân hữu ý,
Duy khiển nhất chi phương.
Ngã ý thù xuân ý,
Tiên xuân dĩ đoạn trường.

Gió xuân(Người dịch: phanlang @www.tvvn.org)

Gió xuân tuy mát tuy lành
Tiết xuân cảnh vật trở thành tươi xinh
Hồn xuân như có ý tình
Khiến hoa xuân nở trên cành thơm hương
Riêng mình khác hẳn với xuân
Trước xuân lòng đã như chừng nát tan

Tài sản của Tiểu Phùng

Trả Lời Với Trích Dẫn
Trả lời

Ðiều Chỉnh


©2008 - 2014. Bản quyền thuộc về hệ thống vui chơi giải trí 4vn.eu™
Diễn đàn phát triển dựa trên sự đóng góp của tất cả các thành viên
Tất cả các bài viết tại 4vn.eu thuộc quyền sở hữu của người đăng bài
Vui lòng ghi rõ nguồn gốc khi các bạn sử dụng thông tin tại 4vn.eu™