10-04-2011, 11:31 AM
Yêu Nguyên Tô Bún Bò & Cốc Café Tiêu Dao Thánh Nữ Nữ Hoà ng Sai ChÃnh Tả Mẹ Thằng Lé
Tham gia: Aug 2008
Äến từ: paradise
Bà i gởi: 480
Thá»i gian online: 7 giá» 50 phút 51 giây
Thanks: 362
Thanked 1,545 Times in 251 Posts
Cạm Bẫy Äá»™c Thân/The Bachelor Trap - TG: Elizabeth Thornton - New Chương 26 & Hồi Kết
Giới Thiệu
Từ má»™t tác giả cá»§a những quyển tiểu thuyết bán chạy nhất trên toà n quốc vá»›i những tác phẩm "giải trà thú vị" (theo tá» Philadelphia Inquirer) đến má»™t câu chuyện khiêu khÃch cá»§a má»™t quý ông vá»›i má»™t bà máºt … và nà ng thiếu nữ độc láºp mà chà ng đã quyết ý phải già nh chiến thắng trong trò chÆ¡i tình yêu tuyệt đỉnh.
Äối vá»›i Brand Hamilton, đó là má»™t thách thức, hầu hết má»i nam nhân sẽ lẩn tránh vá»›i bất cứ giá nà o: để dụ dá»— ngưá»i đẹp mê hồn và không nguyện ý, tiểu thư Marion Dane, trong khi phải cố tránh Ä‘oạn đưá»ng lê thê tại giáo đưá»ng [hôn nhân]. Nhưng Brand, là má»™t đứa con rÆ¡i cá»§a má»™t công tước vá»›i má»™t tương lai tươi sáng trong lÄ©nh vá»±c chÃnh trị, có những lý do cá nhân buá»™c chà ng phải tán tỉnh Marion....
Vá»›i huyết thống không tì vết cá»§a mình, Marion không khá»i đắn Ä‘o bởi động cÆ¡ cá»§a Brand. Và Marion cÅ©ng có vấn đỠriêng mà nà ng cần phải giải quyết: nà ng luôn bị theo dõi bởi má»™t kẻ thù ẩn hình, và Brand là ngưá»i duy nhất có thể giúp đỡ nà ng. Khát vá»ng là má»™t thứ không thể nói trước được – tình yêu không cách kiểm soát đã bất ngá» tóm chặt lấy cả hai. GiỠđây xã há»™i thượng lưu Ä‘ang rì rầm bà n tán vá» cuá»™c theo Ä‘uổi khác thưá»ng cá»§a há», há» phải dấn mình và o má»™t cuá»™c hà nh trình mà sẽ đưa há» từ má»™t Luân Äôn lấp lánh ánh đèn mà u và đầy kÃch thÃch đến má»™t ngôi là ng xa xôi đã ẩn giấu má»™t bà máºt cả mấy tháºp niên qua – và má»™t tình yêu có thể chứng minh là má»™t cạm bẫy khó kháng cá»± nhất....
Äây là quyển thứ hai trong bá»™ ba series “Trap†cá»§a Elizabeth Thornton.
Má»i các ace cùng đón Ä‘á»c trong tương lai :)
Các chủ đỠkhác cùng chuyên mục nà y:
Tà i sản cá»§a Tưá»ng Vy
Chữ ký cá»§a Tưá»ng Vy
Last edited by Tưá»ng Vy; 28-01-2012 at 03:46 AM .
Äã có 9 Thà nh viên nói CÃM Æ N đến bà i viết rất có Ãch cá»§a Tưá»ng Vy
11-04-2011, 08:53 AM
Anh Khùng Trốn Viện
Tham gia: Aug 2008
Äến từ: hư vô
Bà i gởi: 639
Thá»i gian online: 21 giá» 15 phút 21 giây
Thanks: 821
Thanked 262 Times in 71 Posts
Cạm Bẫy Äá»™c Thân
TG: Elizabeth Thornton
Dịch giả: Tưá»ng Vy
Biên táºp: khungcodangcap & Docgia
Nguồn: 4vn.eu
Tặng cô em há», Lois Hobbs như má»™t lá»i chà o đến tất cả những cuá»™c phiêu lưu đáng nhá»› chúng ta đã chia sẻ khi còn thÆ¡ ấu.
Lá»i Nói Äầu
Longbury, Tháng 10 Năm 1815
Edwina Gunn nhà o qua cá»a sau cá»§a căn nhà nông thôn và nhanh chóng xoay chiếc chìa trong ổ khóa. Cái then cà i cá»a cÅ©ng đã được bà đóng sầm cà i chặt lại. Tim bà đáºp loạn xạ. Bà thở dốc. Bà đã há»i quá nhiá»u, chõ mÅ©i và o những chuyện mà ngưá»i khác không muốn. Và điá»u duy nhất bà đạt được là đánh thức má»™t con hổ Ä‘ang chìm trong giấc ngá»§.
"Hãy bình tÄ©nh lại Ä‘i Edwina," bà tá»± nói vá»›i mình má»™t cách cứng rắn. "Bà đã sáu mươi tuổi. Cứ cái đà nà y, bà sẽ tá»± khiến cho mình bị tai biến mạch máu! Bà không phải là mối Ä‘e dá»a! Bà không thể chứng minh bất cứ Ä‘iá»u gì. Và sau cả Ä‘oạn thá»i gian dà i như thế trôi qua, hắn ta hẳn đã cảm thấy được an toà n."
Khi bà đã lấy lại hÆ¡i, bà bước đến gần cá»a sổ, nhưng vẫn giữ má»™t khoảng cách khá xa để không bị nhìn thấy, rồi má»›i dòm ra ngoà i. Ngôi nhà nhá» cá»§a bà nằm ngay bên ngoà i khu trang viện, và thứ duy nhất bà có thể nhìn thấy ngoà i những mảnh vưá»n và các căn nhà chỉ là những gốc cây thá»§y tùng, cây sÆ¡n trà , và cây sồi mà giá» cÅ©ng chỉ là những chiếc lá khô còn sót lại sau mùa đông Ä‘ang mục rữa bởi những tráºn mưa bất ngá». Ngoà i ra thì chẳng còn gì.
Cả bà cÅ©ng bị ướt như chuá»™t lá»™t. Bà cởi chiếc áo khoác ngoà i và treo nó trên má»™t cái móc bên cạnh cá»a. Ngá»n lá»a trong lò sưởi đã được bà Ludlow á»§ thêm tro để nó được cháy lâu hÆ¡n, bà Ludlow là ngưá»i giúp việc cá»§a bà , nhưng bà Ludlow cÅ©ng có gia đình cá»§a mình để chăm lo và luôn ra vỠđúng giỠđể chuẩn bị bữa tối cho gia đình.
Ngà y mai bà ấy sẽ không thể và o nhà bởi cánh cá»a đã bị cà i then. Không còn cách nà o khác. Bà phải tá»± dáºy sá»›m để mở then cà i, hoặc là bà Ludlow có thể sá» dụng cái khoen gõ cá»a. Váºy thì bà sẽ bị đánh thức.
Bà đang ở nhà má»™t mình và ngưá»i láng giá»ng gần nhất thì ở táºn [nhà dòng] Priory.
à nghÄ© nà y đã thúc đẩy bà đi kiểm tra lại má»™t lần để bảo đảm rằng cá»a cái và má»i cánh cá»a sổ ở tầng dưới đã được khóa chặt. Äây là má»™t thứ đã trở thà nh thói quen bà phải là m hằng đêm trước khi Ä‘i ngá»§, mặc dù như Ä‘a số ngưá»i thôn quê khác, bà luôn để cá»a không khóa và o ban ngà y. Từ giá» trở Ä‘i, bà sẽ khóa hết cá»a [ngay cả] và o ban ngà y.
"Tháºt là má»™t bà lão khá» dại", bà tá»± trách mình. Chắc bà đang trốn chạy má»™t con chó hoang hoặc má»™t ngưá»i trông coi khu săn bắn.
Khi đã trấn tÄ©nh trở lại, bà bắt đầu leo lên các báºc thang. Leo lên giống như má»™t cuá»™c váºt lá»™n và bà đã phải sá» dụng cái lan can để kéo mình lên. Và o lúc nà y bà đã quyết định sẽ chuyển phòng ngá»§ cá»§a mình đến căn phòng dà nh cho ngưá»i hầu đã được bá» trống cạnh gian nhà bếp. Căn phòng tuy nhá» nhưng lại thuáºn tiện cho những ai không thể leo nổi cầu thang. ChÃnh cái suy nghÄ© đó đã là m bà cảm giác được tuổi tác cá»§a mình cà ng thêm sâu sắc.
Và o tá»›i phòng mình, bà cuá»™n thân trong má»™t chiếc áo choà ng ấm áp, xá» chân và o đôi dép lông trừu, sau đó khêu ngá»n lá»a trong lò khiến nó bừng sáng. Trong khi bà ngắm những ngá»n lá»a liếm láp quanh các cục than nhá», bà lại chìm đắm trong suy nghÄ© má»™t lần nữa.
Bà đã nghÄ© đến Hannah, ngưá»i mà vẫn mãi trẻ trung trong ký ức cá»§a bà , Hannah, ngưá»i luôn yêu Ä‘á»i và đã sống má»™t cách dÅ©ng cảm và mãnh liệt, đồng thá»i cÅ©ng là nguồn gốc cá»§a rất nhiá»u niá»m Ä‘au thương.
Hai mươi năm trước cô đã rá»i khá»i chÃnh căn nhà nà y và thá» không bao giá» trở lại, và đó là lần cuối cùng có ngưá»i nhìn thấy cô ấy.
Hannah Æ¡i, em Ä‘ang ở đâu? Äiá»u gì xảy ra trong những năm qua?
Nếu Edwina được trẻ hÆ¡n và có sức khá»e khá hÆ¡n, bà sẽ lên táºn Luân Äôn để thảo luáºn vá»›i Brand. Chà ng tháºt gần gÅ©i vá»›i bà như bất cứ má»™t đứa con ruá»™t nà o, và những Ä‘iá»u bà cần phải nói tốt hÆ¡n hết là nên nói khi mặt đối mặt. Nhưng bà không có đủ sức khá»e để Ä‘i đó đây, vì váºy bà đã là m Ä‘iá»u tốt nhất có thể. Bà gá»i má»™t lá thư đến văn phòng Brand tại phố Frith để kể cho chà ng sÆ¡ lược vá» những gì bà đã phát hiện được.
Lá thư đã được gá»i Ä‘i hÆ¡n hai tuần, nhưng giá» vẫn chưa thấy hồi âm. Không phải bà đang bá»›i lông tìm vết. Äiá»u nà y chỉ có nghÄ©a là Brand chưa nháºn được thư cá»§a bà . Chà ng là má»™t ngưá»i đà n ông báºn rá»™n và phải Ä‘i công cán khá nhiá»u. Lá thư rốt cuá»™c sẽ được chuyển đến tay chà ng thôi.
Còn có má»™t lá thư khác bà đã viết Ä‘i viết lại nhiá»u lần, nhưng chưa bao giỠđược gá»i đến ngưá»i duy nhất mà có thể giải quyết cái bà ẩn nà y đơn giản bằng má»™t cái phẩy tay: cháu gái cá»§a bà , Marion. Vá»›i suy nghÄ© ấy, bà ngồi xuống bà n viết và chuẩn bị giấy bút để viết thư.
Sau khi chấm bút và o bình má»±c, bà dừng lại. Äây không phải là má»™t bức thư dá»… viết. Bà đã không gặp Marion gần hai mươi năm qua. Äôi bên rất Ãt khi trao đổi thư từ, chá»§ yếu là bởi vì bà và cô em gái Diana và cÅ©ng là mẹ cá»§a Marion đã từng có mâu thuẫn. Cái chết bi thảm cá»§a Diana vì má»™t khối u và o ba năm trước và không lâu sau đó là cái chết cá»§a cha Marion đã mang Edwina và cháu gái bà lại gần nhau hÆ¡n.
Bà cảm thấy cổ há»ng như nghẹn lại. Cho dù là bà hối háºn và tiếc nuối bao nhiêu cÅ©ng không có thể bù đắp những năm tháng đã phà hoà i. Sao bà và cô em cá»§a bà lại có thể quá ngốc nghếch đến thế?
Bà sẽ không mắc phải sai lầm tương tá»± vá»›i Marion. Nhưng bà hầu như không biết phải bắt đầu từ đâu. Dù sao Ä‘i nữa, hai ngưá»i cÅ©ng không biết vá» nhau cho lắm. Nếu bà tá»± dưng nêu ra những cáo buá»™c vô căn cứ, Marion sẽ nghÄ© là bà bị loạn trÃ.
Bà quanh quẩn vá»›i cái ý tưởng má»i Marion đến viếng thăm Longbury, nhưng rồi nó nhanh chóng bị loại bá». Thứ nhất nÆ¡i Marion sống cách xa Longbury những ba ngà y lá»™ trình. Và còn Ä‘iá»u nữa là nà ng ấy báºn đầu tắt mặt tối để chăm sóc hai cô em cá»§a mình. Edwina cÅ©ng không thÃch ý tưởng đưa Marion và o má»™t hoà n cảnh đầy hiểm nguy.
Giá như có Brand ở đây, chà ng đã có thể hội ý với bà .
Tuy nhiên trao đổi thư từ vá»›i cháu gái cá»§a bà cÅ©ng không có hại gì. Äôi bên có thể hồi tưởng vá» chuyến viếng thăm đầu tiên và cÅ©ng là lần duy nhất Marion đã đến thăm. Marion chắc chắn phải biết đêm ấy đã xảy ra chuyện gì. Nà ng đã có mặt. Äã có ngưá»i đã nhìn thấy nà ng. Có lẽ những ký ức ấy đã bị khóa lại trong tâm trà cá»§a nà ng và chỉ cần chút tác động thì sẽ được khôi phục lại hoà n toà n.
Bà bắt đầu hạ bút. Không lâu sau, bà nghe tiếng thanh gá»— lót sà n kêu kẽo kẹt. Miệng bà khô khốc và bà cháºm rãi đứng lên. Khi thanh gá»— kêu lên má»™t lần nữa, bà bước đến lò sưởi và lấy cây cá»i lò ra khá»i chá»— cá»§a nó. Bà dừng lại trong hà nh lang. Âm thanh duy nhất mà bà có thể nghe được là nhịp tim hổn loạn Ä‘áºp dồn dáºp trong lồng ngá»±c mình. Không có gì có vẻ không ổn, không có gì bị khuấy động.
Bà trù trừ bước tá»›i gần đầu cầu thang và nhìn xuống. Không có gì cả. Hạ cây cá»i lò xuống, bà đã quay ná»a ngưá»i chuẩn bị trở lại phòng và ngay lúc đó bà nhìn thấy bá»™ mặt cá»§a kẻ xâm nháºp trước khi bà cảm giác được cú đánh đầu tiên.
Nhầm ngưá»i rồi là ý tưởng kinh hoà ng cuối cùng cá»§a bà trước khi bóng tối bao trùm lấy bà .
Sáng hôm sau, bà Ludlow đến đúng giá» như bình thưá»ng và đã tá»± mở cá»a và o nhà . Dưới nách bà còn có má»™t gói đồ, má»™t cái đùi cừu ngon là nh mà bà đã chá»n từ hà ng thịt và o buổi sáng, đủ để là m má»™t nồi súp thịt lá»›n, và có lẽ còn má»™t chút dư lại cho gia đình bà . Bà Gunn là ngưá»i rá»™ng rãi.
Sau khi cởi chiếc áo khoác ngoà i và mặc tạp dá» và o, bà bắt đầu nhúm lá»a. Ấm nước để lá»c tách trà sáng cho bà Gunn đã sá»›m réo inh á»i trên ngăn nấu cạnh lò sưởi. Khi má»i thứ đã đâu và o đấy, bà sắp xếp chiếc khay và mang nó ra tiá»n sảnh. Vừa bước và o được và i bước, bà khá»±ng ngưá»i lại. Bà chá»§ Ä‘ang nằm má»™t đống bất động tại chân cầu thang, đôi mắt vô hồn nhìn trừng trừng lên trần nhà .
Má»™t giá» trôi qua trước khi viên cảnh sát đến hiện trưá»ng. Trong đầu ông ta không có chút nghi ngá» nà o và cho rằng bà lão bị ngã xuống lầu. Chỉ có má»™t việc khiến ông cảm thấy khó hiểu là trên những ngón tay cá»§a nạn nhân có những vết má»±c loang lổ, nhưng lại không tìm thấy bức thư nà o, không có gì để biểu hiện cho việc những ngón tay dÃnh mực.
Theo ông, đó là má»™t chi tiết nhá» nhặt và không đáng báºn tâm.
Báo lỗi nơi đây :)
Tà i sản của khungcodangcap
Chữ ký cá»§a khungcodangcap "Giá đâu đó có ngưá»i đợi tôi"
Last edited by Tưá»ng Vy; 23-05-2011 at 08:57 AM .
Äã có 9 Thà nh viên nói CÃM Æ N đến bà i viết rất có Ãch cá»§a khungcodangcap
21-04-2011, 05:01 PM
Anh Khùng Trốn Viện
Tham gia: Aug 2008
Äến từ: hư vô
Bà i gởi: 639
Thá»i gian online: 21 giá» 15 phút 21 giây
Thanks: 821
Thanked 262 Times in 71 Posts
Cạm Bẫy Äá»™c Thân
TG: Elizabeth Thornton
Dịch giả: Tưá»ng Vy
Biên: Tiểu Bạch Lãng
Nguồn: 4vn.eu
Chương 1
Chương 1
Luân Äôn, tháng 5 năm 1816
Äó chỉ là má»™t Ä‘iá»u vặt vãnh, hoặc là và o thá»i Ä‘iểm đó nó có vẻ như là váºy, nhưng những năm sau, Brand sẽ báºt cưá»i và bảo rằng kể từ giây phút ấy, cuá»™c sống cá»§a chà ng đã hoà n toà n thay đổi không thể vãn hồi. Äó là đêm ngón chân cá»§a Lady Marion Dane bị bầm dáºp.
Nà ng và cô em cá»§a nà ng Ä‘ang là khách cá»§a Brand, láºp thà nh má»™t nhóm tại lô phòng cá»§a chà ng trong nhà hát. Äôi bên vừa quen nhau không bao lâu, chỉ vá»n vẹn má»™t tháng, nhưng chà ng đã hiểu rõ nà ng còn nhiá»u hÆ¡n nà ng tưởng.
Chà ng và ngưá»i dì quá cố cá»§a nà ng, Edwina Gunn, là thân hữu, và thi thoảng Edwina cÅ©ng đỠcáºp đến chuyện gia đình cá»§a ngưá»i em gái bà sống gần Keswick tại huyện Lake. Trong và i tuần qua, chà ng đã coi chuyện mình cần là m là tìm hiểu vá» tiểu thư Marion Dane cà ng rõ cà ng tốt.
Nà ng là con gái cá»§a má»™t bá tước, nhưng nà ng chưa từng bao giá» trải qua má»™t mùa giải [1] tại Luân Äôn, chưa bao giỠđược ra mắt tại Hoà ng Cung hoặc hưởng thụ những chuá»—i tiệc tùng và các cuá»™c Ä‘i chÆ¡i mà các thiếu nữ trong giá»›i thượng lưu như nà ng xem như là chuyện tất nhiên. Nếu cha nà ng không qua Ä‘á»i, thì nà ng vẫn ở lại huyện Lake, tránh xa má»i mối nguy hiểm, và sẽ không cần chà ng phải luôn để mắt đến nà ng.
[Mùa giải: và o tiết đông thì ngưá»i cá»§a tầng lá»›p thượng lưu tụ táºp tại trong thà nh để cùng vui chÆ¡i cho qua mùa lạnh giá và cÅ©ng là chuyện quan trá»ng cho các cô thiếu nữ đến tuổi cáºp kê để ra mắt xã há»™i và tìm má»™t tấm chồng].
Mặc dù chà ng đã phác há»a được hoà n cảnh cá»§a nà ng nhưng chà ng vẫn không thể đánh giá được [con ngưá»i] nà ng. Nà ng là má»™t cô gái sống ná»™i tâm và rất hiếm khi bá»™c lá»™ cảm xúc. Nhưng lúc trong nhà hát, khi ánh đèn đã được là m má» Ä‘i và nà ng nghÄ© mình khá được an toà n khá»i những ánh mắt tò mò, nà ng đã để mình bá»™c lá»™ hoà n toà n trước má»i cảm xúc được diá»…n tả trên sân khấu.
Vở kịch được gá»i là “Báºn Bịu Vì Không Äâu†[Much Ado About Nothing], và chà ng có thể nhìn thấy từ trên khuôn mặt nà ng những nhân váºt nà o đã hấp dẫn và những nhân váºt nà o đã không thu hút nà ng. Nà ng không hỠđồng cảm vá»›i Claudio, hay cha vợ tương lai cá»§a anh ta, vì há» luôn có cùng má»™t kiểu tá» vẻ anh hùng giống hệt nhau, Benedict thì nà ng có thể chịu đựng được, nhưng Beatrice Ä‘anh đá lại khiến nà ng vô cùng ngưỡng má»™.
Xem vẻ mặt của Marion còn thú vị hơn là xem biểu diễn trên sân khấu.
Tấm mà n cuối cùng được buông xuống, tiếng vá»— tay đã tắt, và những chiếc ghế được xếp lại khi má»i ngưá»i đứng lên. Tiểu thư Marion vẫn còn ngồi trong ghế như miá»…n cưỡng không muốn rá»i Ä‘i. Em gái nà ng, tiểu thư Emily – má»™t ngưá»i Ä‘ang ở tuổi mưá»i tám thÃch được tán tỉnh không cần phân biệt là ai– Ä‘ang liếc mắt đưa tình vá» hướng chà ng trai trẻ Henry Cavendish; riêng ngưá»i bạn tốt cá»§a Brand, Ash Denison, thì Ä‘ang che miệng ngáp dà i.
Theo phép tắc mà nói những vụ như thế nà y sẽ không được hoà n hảo nếu không có má»™t hai ngưá»i há»™ tống, và ngưá»i có được vinh dá»± nà y tối nay là bà cá»§a Ash, nữ bá tước mệnh phụ phu nhân và bạn cá»§a bà , phu nhân Bethune. Lịch trình cá»§a buổi tối vẫn chưa kết thúc. Chà ng đã sắp xếp má»™t bữa ăn khuya tại khách sạn Clarendon nÆ¡i ngưá»i cô há» cá»§a Marion, Fanny, và chồng bà , Reggie Wright, sẽ cùng đến chung vui vá»›i há».
Má»i ngưá»i Ä‘á»u khen ngợi không ngá»›t vá» buổi trình diá»…n, nhưng lá»i cá»§a Marion má»›i là thứ chà ng muốn được nghe. Nà ng ngước nhìn chà ng vá»›i đôi mắt không chút phòng ngá» khi chà ng giữ thà nh ghế cá»§a nà ng [má»i đứng lên], gương mặt cá»§a nà ng vẫn rạng ngá»i niá»m vui.
Rồi nà ng khẽ thở dà i và nói: "Cảm Æ¡n anh đã má»i chúng tôi [đến buổi trình diá»…n], Ông Hamilton." Nà ng nói má»™t cách lịch sá»± và chà ng cảm thấy hÆ¡i khó chịu. Nà ng nói tiếp: "Trong tương lai, khi tôi nghÄ© đến buổi trình diá»…n nà y, tôi sẽ nhá»› đến nữ diá»…n viên đóng vai Beatrice. Cô ấy thá»±c sá»± là đáng nhá»›."
Nà ng đứng lên, má»™t thiếu nữ duyên dáng trong bá»™ y phục lụa mà u tÃm cá»§a hoa oải hương vá»›i má»™t nụ cưá»i man mát phù hợp vá»›i ánh mắt Ä‘iá»m tÄ©nh cá»§a nà ng, và mái tóc và ng kim tuyệt vá»i được nhẹ vuốt ra sau khá»i gương mặt nà ng.
Không biết ma xui quá»· khiến thế nà o mà chà ng lại nói: "Trong tương lai, khi em nghÄ© vá» buổi trình diá»…n nà y, tôi hy vá»ng em sẽ nhá»› đến tôi."
Má»™t ánh chá»›p khó chịu lóe lên trong đôi mắt mà u xám cá»§a nà ng khiến chà ng vô cùng thÃch thú. Kể từ khi há» gặp mặt, nà ng đối xá» vá»›i chà ng vá»›i má»™t sá»± tôn trá»ng như vá»›i má»™t ông lão tám mươi. Chà ng không phải là má»™t ngưá»i đà n ông phù phiếm, nhưng chà ng vẫn là má»™t ngưá»i đà n ông. Sá»± cám dá»— để nà ng công nháºn chuyện [chà ng cÅ©ng là má»™t ngưá»i đà n ông] ấy ngà y cà ng khó kháng cá»±.
Bình tÄ©nh trở lại, nà ng vô tâm mỉm cưá»i và nháºp bá»n cùng em gái nà ng. Chà ng phải khâm phục chiến thuáºt cá»§a Marion: Nà ng đã chuyển hướng sá»± quan tâm cá»§a chà ng Cavendish trẻ trung đến ai đó trong lô phòng khác, nà ng quà ng tay Emily, và cố lèo lái cô em mình qua cánh cá»a. Má»i việc được thá»±c hiện trÆ¡n tru và tháºt hiệu quả.
Emily là má»™t vưu váºt hấp dẫn vá»›i đôi mắt to Ä‘en, má»™t mái tóc lá»n má»m mại, và má»™t nụ cưá»i mà theo ý cá»§a chà ng là quá quyến rÅ© so vá»›i số tuổi Ãt á»i cá»§a cô. Lúc nà o cÅ©ng có má»™i chuá»—i các chà ng trai trẻ Ä‘ua nhau để có được sá»± chú ý cá»§a cô. Và ngược lại. Tối nay Marion đã kiểm soát em gái nà ng, nhưng việc nà y rất hiếm khi xảy ra.
Còn có má»™t cô em gái, Phoebe, má»™t cô bé mưá»i tuổi mà chà ng thÃch vô cùng. Mặc dù hÆ¡i yếu Ä‘uối, nhưng cô sẵn lòng giở bất cứ trò gì. Cô cÅ©ng là má»™t nguồn kiến thức vá» việc Ä‘i lại cá»§a Marion.
Trong nÆ¡i riêng tư ở tâm trà chà ng, chà ng thưá»ng gá»i nà ng bằng cái tên thân máºt, Marion. Nếu chà ng bất cẩn và lỡ miệng gá»i như thế nÆ¡i công chúng, thì tiểu thư Marion Dane, cô con gái Ä‘iá»m tÄ©nh và tá»± chá»§ cá»§a má»™t vị bá tước, sẽ nghÄ© sao?
"Cô ấy là m má»™t ngưá»i há»™ tống tuyệt vá»i, phải không nà o?" Ash Denison, má»™t ngưá»i bạn cá»§a Brand khi há» còn há»c tại trưá»ng Eton, thấp giá»ng nói. "Thứ duy nhất cô ấy cần là má»™t chiếc nón ren [biểu tượng cá»§a ngưá»i con gái đã quá tuổi láºp gia đình] để bức tranh được hoà n chỉnh. Lúc đó cánh đà n ông sẽ biết rằng cô là má»™t bà cô chưa chồng và tố hÆ¡n cả là giữ khoảng cách vá»›i cô."
à nghÄ© Marion đội má»™t chiếc nón ren như các mệnh phụ phu nhân thưá»ng đội khiến tâm trạng cá»§a Brand trở nên chua chát. Dẫu sao Ä‘i nữa, chà ng có thể thấy cái ngà y ấy Ä‘ang đến gần. Mặc dù nà ng chỉ vừa hai mươi bảy, nà ng dưá»ng như đã cam chịu cảnh độc thân. Không. Nói đúng hÆ¡n là nà ng vui vẻ ôm ấp nó. Äiá»u duy nhất nà ng muốn có được từ má»™t ngưá»i đà n ông, cÅ©ng là điá»u duy nhất nà ng cho phép, là má»™t tình bạn thuần khiết.
Nà ng có biết rằng nà ng đã tạo ra một sự thách thức? Chà ng để mặc cho cái ý tưởng ấy quẩn quanh trong tâm trà mình.
"Hãy cẩn tháºn đấy Brand," Ash nói. "Cáºu lại mỉm cưá»i nữa rồi. Nếu cáºu không cẩn tháºn, cáºu sẽ khiến nó trở thà nh má»™t thói quen."
Brand quay sang nhìn chòng chá»c và o ngưá»i bạn cá»§a mình và nhăn mặt khi chà ng cảm thấy bị Ash soi mói qua cái kÃnh má»™t tròng cá»§a anh ta. Không má»™t ai khi nhìn và o Ash có thể tin rằng anh đã dà nh phần lá»›n cá»§a cuá»™c sống thà nh niên cá»§a anh đấu tranh cho đức vua và đất nước trong Chiến dịch Tây Ban Nha.
Brand dư biết rằng đấy là những năm tháng tà n khốc, mặc dù Ash luôn luôn nói nhẹ Ä‘i khi kể vá» chúng. Bây giá» chiến tranh đã kết thúc, anh chà ng lại liá»u mình trong những hưởng thụ. Anh là ngưá»i thÃch ăn diện và là má»™t Ä‘a-linh [darling: ngưá»i yêu mến] cá»§a xã há»™i thượng lưu.
Brand không có kiên nhẫn cÅ©ng như khuynh hướng để khiến bản thân trở thà nh má»™t Ä‘a-linh cá»§a xã há»™i thượng lưu ấy. Chà ng biết xã há»™i hay thay đổi như thế nà o. Là đứa con rÆ¡i cá»§a má»™t công tước, chà ng đã phải đối diện vá»›i biết bao thà nh kiến trong Ä‘á»i, nhưng đó là chuyện trước khi chà ng có được má»™t hạm đội báo chà kéo dà i từ Luân Äôn đến má»i thà nh phố lá»›n tại miá»n nam Anh quốc.
GiỠđây chà ng đã được tôn kÃnh và má»i ngưá»i Ä‘á»u muốn kết bạn cùng chà ng – giỠđây chà ng đã có đủ sức để đánh đổ những kẻ quyá»n cao chức trá»ng chỉ bằng má»™t nét bút.
Chà ng biết má»i ngưá»i đã nói gì, rằng chà ng có động cÆ¡ để chứng tá» bản thân. Äấy là sá»± tháºt. Nhưng chà ng chưa từng quên má»™t ngưá»i bạn hoặc má»™t ai đã từng đối tốt vá»›i chà ng khi chà ng còn không có gì để Ä‘á»n đáp. Edwina Gunn là má»™t trong những ngưá»i ấy. Bởi vì chà ng phải trả món nợ ân tình ấy cá»§a bà , nên chà ng đã chăm sóc cho Marion và em út cá»§a nà ng.
Ash Ä‘ang đợi chà ng nói Ä‘iá»u gì đó. "Hình ảnh má»™t mỹ nhân luôn khiến tôi mỉm cưá»i." Chà ng nói.
"Tôi cho rằng chúng ta Ä‘ang nói tá»›i tiểu thư Marion? Ãnh mắt cá»§a cáºu chưa từng rá»i khá»i cô ấy suốt cả buổi."
Äáp lại lá»i chế giá»…u thân thiện là sá»± im lặng.
"Cô ấy có xinh đẹp không?" Ash thăm dò.
"Không theo cách thông thưá»ng, nhưng cô ấy có phong cách."
"Ưmm," Ash trầm ngâm. "Nếu cô ấy cho phép tôi được chưng diện cho cô ấy, tôi có thể khiến cho cô trở thà nh má»™t hoa khôi cá»§a thà nh[1]. Tôi sẽ bắt đầu bằng cách cắt mái tóc cô ấy để tạo má»™t mái tóc má»m mại.
“Chúng ta cần phải hạ thấp viá»n cổ áo cá»§a những chiếc đầm cá»§a cô ta và nâng cao đưá»ng viá»n cá»§a váy phÃa dưới. Tôi nghÄ© rằng cô ấy sẽ lá»™ng lẫy nhất khi mặc loại vải gạc trong suốt. Cáºu nghÄ© sao?"
[toast of town: và o những dịp tiệc tùng và o thế ká»· 18, khi chá»§ tiệc nâng ly chúc mừng ngưá»i nà o thì thưá»ng là gái đẹp, nếu cô gái cháºp nháºn ly rượu mừng thì há» sẽ trở thà nh “the toast of the townâ€]
Ash được biết đến là có cặp mắt thá»i trang, và nhiá»u quý bà thượng lưu cÅ©ng tìm tá»›i anh để tham khảo. Theo Brand thì vẻ quyến rÅ© má»›i được phát hiện cá»§a há» không phải lúc nà o cÅ©ng là má»™t sá»± cải thiện.
"Cáºu biết má»i ngưá»i nói gì chứ" Brand di chuyển để Ä‘uổi kịp má»i ngưá»i trong nhóm, và Ash cÅ©ng nhanh chân bước theo kịp chà ng.
"Ngưá»i ta nói gì?"
Có má»™t đám đông ở đầu cầu thang và Brand cảm thấy má»™t thoáng lo âu. Chà ng thả lá»ng ngưá»i khi nhìn thấy mái tóc và ng óng ả xinh đẹp cá»§a Marion dưới ánh sáng cá»§a cây đèn chùm pha lê. Mái tóc lá»n nâu Ä‘en cá»§a Emily thì lấp lánh như tÆ¡ lụa. Sau đó, chà ng mất dấu há» trong đám đông.
"Ngưá»i ta nói gì?" Ash lặp lại.
"Chiến lợi phẩm của đà n ông -"
Câu nói còn chưa dứt. Tiếng má»™t phụ nữ la gà o lên. Má»™t số quan khách la ó. Khoảnh khắc sau đó Brand đã lao ngưá»i vá» phÃa cầu thang.
Chà ng xô đẩy má»i ngưá»i dạt ra hai bên khi chà ng như tia chá»›p phóng tá»›i những báºc thang bằng cẩm thạch. Chà ng tìm thấy nà ng Ä‘ang ngồi xệp trên sà n tại chân cầu thang, đầu gục xuống đầu gối. Emily Ä‘ang ở bên cạnh.
"Äứng dang ra!" Chà ng lá»›n tiếng vá»›i nhóm ngưá»i Ä‘ang vây quanh nà ng. HỠđã lùi lại không má»™t chút phản đối.
Chà ng quỳ xuống và run rẩy chạm và o bá» vai nà ng. "Marion?" chà ng khẩn trương. "Äã xảy ra chuyện gì? Hãy nói gì Ä‘i!"
Nà ng ngước mắt nhìn lên chà ng, mắt ngấn lệ đau đớn. "Ngón chân của tôi bị vấp," nà ng bực bội nói. "Không cần phải là m ầm ĩ lên."
Rồi đó nà ng ngất đi.
oOo
Marion lá» má» ra thoát khá»i cái mà n má» mịt bao phá»§ mình. "Má»™t ngưá»i nà o đó đã hất tôi bằng cùi chõ từ phÃa sau," nà ng nói má»™t cách ai oán.
Má»™t giá»ng đà n ông há»i: "Ai muốn là m hại em, Marion?"
"David."
Chỉ cần nói chữ nà y đã khiến đầu óc nà ng thanh tỉnh lại. Nà ng vén hà ng mi và chá»›p chá»›p để xua Ä‘i là n sương mù trước mắt. Khuôn mặt lo lắng cá»§a Emily Ä‘ang cúi xuống nhìn nà ng. Sau đó, nà ng nháºn thức được sá»± hiện diện cá»§a Hamilton và cuối cùng, ná»—i Ä‘au thốn cá»§a những ngón chân.
Nà ng vùng vẫy ngồi dáºy. Bá»n há» hiện ở bên trong cá»— xe cá»§a Hamilton Ä‘ang quẹo lên má»™t con phố dẫn đến quảng trưá»ng Hanover, là nÆ¡i cô há» Fanny trú ngụ.
"Anh đưa tôi vỠnhà ?"
Hamilton gáºt đầu. "Ngoà i những thứ khác, em đã bị má»™t cú va và o đầu khá nặng. Khi chúng ta đến nhà , tôi sẽ gá»i bác sÄ©. Tôi gá»i ngưá»i nhắn tin tá»›i cô và dượng há» cá»§a em tại khách sạn Clarendon."
“Chuyện đó tháºt không cần thiết! Nếu tôi không đến thì sẽ khiến cô Fanny và dượng Reggie lo lắng. Như tôi đã nói vá»›i anh, chỉ là tôi bị vấp bầm ngón chân.â€
"Em đã nói David đẩy em."
Nà ng trở nên cảnh giác. "Tôi chưa từng nói Ä‘iá»u đó." Sau đó, vá»›i sá»± nhanh nhẹn cá»§a tâm trà mà ngay cả nà ng cÅ©ng phải ngạc nhiên, nà ng nói thêm: "David là ai?"
Khi Hamilton nhìn Emily, cô ta chỉ lắc đầu. Chá»§ đỠvá» David vì thế mà được bá» qua khiến Marion cảm thấy nhẹ nhõm hÆ¡n nhiá»u, nhưng Hamilton thì vẫn chưa xong. "Em có nhìn rõ ngưá»i đã đẩy em không?"
“Không. Má»i thứ đã xảy ra quá nhanh. Và tôi không phải đã bị đẩy, mà là bị hất cùi chõ.†Ngón chân cá»§a nà ng Ä‘ang Ä‘au thốn từng cÆ¡n, nên nà ng chỉ có thể biểu hiện ra má»™t nụ cưá»i yếu á»›t.
Nà ng tiếp: “Äây chÃnh là vấn đỠcá»§a Luân Äôn. Nó là má»™t mối Ä‘e dá»a. Má»i ngưá»i luôn luôn vá»™i vã. Tôi lúc nà o cÅ©ng phải tránh đám đông khách hà ng mua xắm xô đẩy, hoặc những cá»— xe chen lấn chạy bán sống bán chết đổ xô tá»›i các Ä‘iểm đỗ. Nhà hát cÅ©ng không khác gì. Và má»i ngưá»i biết không, những ngưá»i lá»›n tuổi là tệ nhất? Bà ná»™i cá»§a Lãnh chúa Denison dùng gáºy cá»§a bà như thể bà đang thúc gia súc."
Sá»± cố gắng pha trò cá»§a nà ng chỉ là m Emily cưá»i khúc khÃch, nhưng vẻ mặt cá»§a ông Hamilton thì vẫn lạnh như tiá»n.
"Chị nói đúng vá» Ä‘iá»u đó", Emily nói. "Em đã nhìn thấy bà ấy là m như váºy. Nhưng chị đã nhầm vá» chuyện chị bị té. Em không nói rằng chị bị ngưá»i khác cố tình đẩy, nhưng có ai đó đã ngã rất mạnh lên ngưá»i chị. Chị Marion nà y, tay cá»§a chúng ta Ä‘ang quà ng và o nhau và chị đã bị giáºt mạnh khá»i tay em. May mắn cho chị, đã có má»™t ngưá»i đà n ông to lá»›n đứng ở phÃa trước. Ông ta giúp chị khá»i bị ngã lăn."
"Chị không thể nhá»›." Và đó là sá»± tháºt. Tại thá»i Ä‘iểm nà y, Ä‘iá»u duy nhất nà ng muốn là được trở vá» nhà để bà quản gia cá»§a Fanny có thể cho nà ng má»™t trong những thứ bá»™t nhiệm mầu cá»§a bà để là m dịu cÆ¡n Ä‘au ở ngón chân nà ng. "Tôi không thể hiểu," nà ng nói: "sao mà ngón chân bị bầm lại có thể Ä‘au đớn đến như váºy."
"Hãy tạ Æ¡n trá»i pháºt là cổ cá»§a em chưa bị gẫy." Hamilton lên tiếng.
"Như dì Edwina đáng thương." Emily lên tiếng. Äá»™t nhiên nháºn thức được những gì mình vừa nói, cô vá»™i vã nói tiếp: “Em xin lá»—i. Äó là má»™t Ä‘iá»u tháºt thiếu suy nghÄ© để nói ra trong lúc nà y."
Má»™t mà n im lặng bao trùm há». Marion đã phải cố gắng để không biểu lá»™ ra rằng những lá»i cá»§a Emily đã ảnh hưởng đến nà ng ngần nà o. Cảm giác tá»™i lá»—i là má»™t chiếc bóng Ä‘en vẫn mãi len lá»i trong tâm trà nà ng. Nà ng hầu như không biết đến ngưá»i dì nà y, ngưá»i mà đã để lại má»i di sản cho nà ng – ngôi nhà nông Yew Cottage tại Longbury, hà ng hoá và động sản, và má»™t chút tiá»n dì đã dà nh dụm.
Äiá»u duy nhất mà nà ng đã là m cho ngưá»i dì nà y là viết má»™t và i lá thư tùy dịp. Và vá»›i mẹ nà ng thì cÅ©ng váºy, mặc dù mẹ và Edwina là hai chị em. Hai bên đã có xÃch mÃch vá»›i nhau khi dì Edwina và dì út, Hannah, đến viếng thăm trong mùa nghỉ lá»… tại huyện Lake, và chuyện xÃch mÃch lại chưa từng được hà n gắn, nếu có thì cÅ©ng đã được thá»±c hiện không đúng cách. Và cÅ©ng chỉ là được che Ä‘áºy, [chứ không hoà n toà n được giải quyết].
Không có di sản cá»§a dì Edwina, mấy chị em nà ng sẽ sống trong tình cảnh thiếu thốn thảm khốc. Khi cha cá»§a các nà ng qua Ä‘á»i, danh hiệu và bất động sản đã bị chuyển đến tay cá»§a ông anh há» Morley, và mấy chị em nà ng phải chuyển đến ngôi nhà được là m cá»§a hồi môn.
Tuy nhiên không lâu sau đó ông anh há» Morley cÅ©ng đã sở hữu luôn nó. Anh ta muốn lấy lại ngôi nhà đó cho mẹ vợ anh, ngưá»i đã ở lại trong nhà anh lâu hÆ¡n thá»i gian bà được chà o đón. Má»—i ngưá»i trong chị em nà ng có má»™t khoản tiá»n nhá» từ bất động sản cá»§a cha nà ng, anh ta bảo. Äiá»u đó chắc sẽ đủ cho chị em nà ng tá»± chăm sóc lấy mình.
Chuyện nà y có vẻ không được đúng đắn lắm khi sá»± bất hạnh bi thảm cá»§a ngưá»i khác [dì Edwina] lại là má»™t hồng ân vá»›i gia đình nà ng.
Hamilton khuấy động. "Vì váºy, khi mùa giải kết thúc, các em sẽ đến Longbury để bắt đầu má»™t cuá»™c sống má»›i?"
"Em định như váºy." Marion trả lá»i.
"Cuộc sống cũ có cái gì không phải sao?"
Marion đã xen và o trước khi Emily có thể mở miệng. Ngưá»i ta cần phải cẩn tháºn lá»i nói cá»§a mình trước mặt Brand Hamilton. Chà ng là má»™t nhà báo và có sở trưá»ng khiến ngưá»i khác nói nhiá»u hÆ¡n mình muốn.
"Anh biết đó," nà ng nói. "Má»i thứ đã chấm dứt khi cha tôi qua Ä‘á»i. Ông anh há» Morley và phu nhân đã chiếm cứ căn nhà cá»§a chúng tôi. Khiến cho má»i thứ trở nên … khó xá». "
"CÅ©ng váºy thôi," chà ng nói: "em chắc chắn sẽ nhá»› đám bạn cá»§a em. Huyện Lake là má»™t vùng rá»™ng lá»›n. Em có thể bán căn nhà cá»§a Edwina và định cư tại má»™t trong những ngôi là ng vá»›i phong cảnh đẹp gần Keswick. Như thế, em có thể tránh ông anh há» Morley và vẫn giữ liên lạc vá»›i đám bạn bè."
"Longbury có vẻ đẹp riêng cá»§a nó," Marion đáp: "và tôi chắc rằng chúng tôi sẽ là m quen vá»›i những ngưá»i bạn má»›i ở nÆ¡i đó." Xem ra có vẻ như là chà ng không muốn nà ng đến Longbury.
"á»’? Em còn nhá»› ngôi là ng, phải không? Và các khu rừng và các sưá»n đồi?"
Bá»n hỠđã từng có cuá»™c trò chuyện như thế nà y trước đây, và sá»± kiên trì cá»§a chà ng trong việc cố khiến nà ng nhá»› lại là m nà ng cảm thấy khó hiểu. "Tất nhiên, nhưng chỉ rất mÆ¡ hồ. Như tôi đã nói vá»›i anh, tôi chỉ là má»™t đứa trẻ khi tôi và mẹ đến thăm Longbury. "
Nà ng nghÄ© kỳ nghỉ đó là má»™t sá»± cố gắng để hòa giải giữa dì Edwina và Mẹ, nhưng nó đã không được thà nh công. "Nhưng nếu chúng tôi cho rằng nó không thÃch hợp, hoặc chúng tôi bắt đầu nhá»› huyện Lake, chúng tôi có thể sẽ nghe theo lá»i khuyên cá»§a anh."
"Chị Marion, thôi Ä‘i!†Emily xen và o. "Keswick tháºt là quá cô láºp; Longbury thì lại gần Luân Äôn." Äá»™t nhiên cô chỉnh lại giá»ng nói, như thể nhá»› đến tuổi tác cá»§a mình, cô nói tiếp: "Luân Äôn có nhiá»u thứ để là m. Chị cÅ©ng đã nói như váºy. Và còn cô há» Fanny? Chúng ta hứa rằng sẽ có mặt ở đấy trong dịp lá»… Giáng sinh. "
Marion nhoẻn má»™t nụ cưá»i trìu mến vá»›i cô em gái. Má»™t cô gái mưá»i tám có thể được tha thứ cho lòng ham muốn theo Ä‘uổi những quyến rÅ© cá»§a cuá»™c sống trong thà nh phố vá»›i những chuá»—i yến tiệc và buổi khiêu vÅ©, nhất là khi chị em nà ng đã hầu như không có gì nhiá»u để chúc mừng trong những năm vừa qua.
Dưá»ng như há» vừa cởi bá»™ tang phục xuống thì lại phải mặc và o thêm lần nữa. Äã không có các yến tiệc nà o, không có các cuá»™c Ä‘i chÆ¡i nà o, không có tiếng cưá»i nà o và cÅ©ng chẳng có niá»m vui. Thiệp má»i cá»§a cô há» Fanny để chị em nà ng cùng qua mùa giải trước khi đến Longbury tháºt là khó cưỡng lại. Các em cá»§a nà ng xứng đáng có má»™t chút nhá»™n nhịp trong cuá»™c sống và má»™t thứ gì để mong chá».
Marion đã nháºn thức được rằng Hamilton nghÄ© rằng nà ng đã là m hư Emily, nhưng nà ng không quan tâm đến suy nghÄ© cá»§a chà ng. Chà ng không thể nà o Ä‘oán được những năm vừa qua đã Ä‘au khổ dưá»ng nà o, và nà ng cÅ©ng không muốn để chà ng biết.
Má»™t là nà ng không biết vá» chà ng nhiá»u lắm, và điá»u khác là , những ngưá»i Ä‘ang trầm mình trong ná»—i bất hạnh sá»›m nháºn rằng mình không có bạn bè. Các em cá»§a nà ng đã há»c lại cách vui cưá»i thêm má»™t lần nữa và đấy má»›i là những gì quan trá»ng đối vá»›i nà ng.
Nà ng buá»™c mình phải quên Ä‘i cái Ä‘au thốn từ các ngón chân và tìm má»™t lá»i giải thÃch thuyết phục cho sá»± mong muốn cá»§a nà ng để bắt đầu má»™t cuá»™c sống má»›i. "Gia đình tháºt quan trá»ng đối vá»›i chúng tôi, Ông Hamilton, và cô há» Fanny là ngưá»i thân duy nhất chúng tôi còn lại. Chúng tôi muốn được gần gÅ©i vá»›i nhau. Huyện Lake tháºt là quá xa xôi nên chúng tôi chỉ được gặp nhau má»—i má»™t lần trong mưá»i năm qua."
Chà ng nghiêng đầu như thể chà ng đã hiểu. Má»™t khoảnh khắc trôi qua và chà ng quan sát má»™t cách vu vÆ¡: "Tôi nhá»› Edwina cÅ©ng đã nói má»™t lá»i tương tá»±. Các em là những ngưá»i thân duy nhất còn lại cá»§a bà , nhưng cuá»™c hà nh trình tháºt quá gian nan cho má»™t bà lão."
Nghe được thanh âm quở trách trong lá»i chà ng nói, nà ng ném cho chà ng ta má»™t cái nhìn sắc lẻm. Äôi mắt cá»§a chà ng chẳng phản ánh gì chỉ ngoà i vẻ quan tâm lịch sá»±.
Äôi khi nà ng không biết phải nghÄ© gì vá» ngưá»i đà n ông trước mặt. Chà ng đã xuất hiện trên ngưỡng cá»a nhà cá»§a cô Fanny và o cái ngà y chị em nà ng vừa đến Luân Äôn. Hóa ra là chà ng và dượng Reggie, chồng cá»§a cô Fanny, là bạn thân, hai ngưá»i há» cùng tham gia và o má»™t câu lạc bá»™ và cùng chia sẻ niá»m hứng thú vá»›i chÃnh trị.
Dượng Reggie là má»™t thà nh viên cá»§a Nghị viện tại khu bắc cá»§a Luân Äôn. Trên thá»±c tế, dượng Reggie tháºt hy vá»ng sẽ thuyết phục được Ông Hamilton để trở thà nh má»™t ứng cá» viên trong cuá»™c bầu cá» kế tiếp. Reggie nói Ông Hamilton đã phát triển từ má»™t khởi đầu khiêm tốn để trở thà nh, ở tuổi ba mươi ba, má»™t ông chá»§ sở hữu cả má»™t hạm đội báo chà kéo dà i từ Luân Äôn đến tất cả các thà nh phố lá»›n ở miá»n nam.
Fanny thì đã bá»™c trá»±c hÆ¡n. Bà nói Ông Hamilton là con trai cá»§a má»™t công tước nhưng lại sinh ra lá»™n bên cá»§a chiếc má»n [không được như cáºu ấm vì sinh ra bên ngoà i má»n]. Cả bà và Reggie Ä‘á»u đồng ý rằng vá»›i tham vá»ng và tầm ảnh hưởng cá»§a chà ng, Ông Hamilton có thể tiến rất xa trên lÄ©nh vá»±c chÃnh trị.
Tuy nhiên cuá»™c viếng thăm cá»§a Hamilton mang nhiá»u lý do hÆ¡n là chỉ vì tình bạn cá»§a chà ng vá»›i ngưá»i dượng cá»§a nà ng. Chà ng nói chà ng đến thăm há» bởi vì chà ng đã từng sống tại Longbury và đã quen biết dì cá»§a nà ng khá thân. Nà ng cÅ©ng nghÄ© rằng chắc chà ng đã quen dì cá»§a nà ng rất là thân, vì chà ng không bao giá» gá»i dì là Cô Gunn mà lại gá»i theo tên Thánh cá»§a dì, Edwina.
Dù sao Ä‘i nữa, chà ng chỉ có quan tâm đúng má»±c vá» chuyện các cô cháu gái cá»§a Edwina, và đã là m hết khả năng để đảm bảo rằng các nà ng sẽ được vui vẻ vá»›i mùa giải đầu tiên tại Luân Äôn. Nhưng không thể quên Ä‘i cái sá»± tháºt rằng chà ng là má»™t nhà báo. Chà ng hiếu kỳ tá»± nhiên [như má»™t bản năng], và điá»u ấy đã khiến nà ng trở nên tháºn trá»ng.
Khi cá»— xe ngừng lại bên ngoà i ngôi nhà , Hamilton bước xuống trước, sau đó xoay ngưá»i vá»›i hai cánh tay dang rá»™ng. "Tôi sẽ bế cô," chà ng nói.
Marion ngần ngại khi nghÄ© đến cánh tay cá»§a chà ng ôm choà ng quanh nà ng, không phải vì nà ng có tÃnh cách tiểu thư mà vì nà ng rất độc láºp và có khả năng tá»± chăm sóc bản thân. Sau đó, nà ng nhá»› rằng nà ng đã ngất Ä‘i và chà ng đã phải bế nà ng lên xe. Bây giỠđã quá muá»™n để phản đối.
"Marion," chà ng có vẻ hết kiên nhẫn nói: "Em không có mang già y. Chúng tôi đã phải tháo chúng ra để tôi có thể kiểm tra các ngón chân của em."
"Em có chúng ngay đây," Emily lên tiếng.
"Em có muốn cuốc bộ và o nhà ở với chân mang tất không?"
Nụ cưá»i cá»§a nà ng hÆ¡i căng thẳng, nhưng nà ng đã chịu thua má»™t cách duyên dáng. Khi chà ng ôm nà ng cao lên sát lòng ngá»±c mình, Emily chạy đến kéo dây chuông. Vì Hamilton Ä‘ang ngó vá» phÃa cá»a, Marion tranh thá»§ thá»i gian để nhìn cẩn tháºn chà ng má»™t chút.
Các đưá»ng nét trên khuôn mặt chà ng được khắc và o tháºt sâu và rất cổ Ä‘iển, và đôi mắt mà u xanh da trá»i sáng chói cá»§a chà ng mà đôi khi lại quá quá mãnh liệt vá»›i nà ng. Mái tóc mà u nâu mà u mỡ dà i chạm cổ áo, và cái vết sẹo mà u bạc cắt ngang má»™t chân mà y biểu hiện má»™t tánh khà liá»u lÄ©nh.
Là má»™t vết sẹo đã cuốn hút nà ng. Nà ng biết rằng chà ng đã có được nó khi chà ng đấu tay đôi vá»›i má»™t tên kiếm khách ngưá»i Pháp nổi tiếng. Hamilton là má»™t ngưá»i đà n ông khôn ngoan vá» sá»± nghiệp, chà ng là tiêu Ä‘iểm cá»§a sá»± tôn kÃnh và ngưỡng má»™. Vì váºy tại sao má»™t ngưá»i đà n ông như thế lại có thể mạo hiểm tất cả trong má»™t cuá»™c đấu?
"Tôi hy vá»ng em thấy hứng thú vá»›i những gì em Ä‘ang nhìn"
Nà ng bị bắt quả tang là đang nhìn chằm chằm lấy chà ng. Nghe được tiếng chà ng, nà ng nhanh chóng kéo ánh mắt khá»i vết sẹo cá»§a chà ng. Chưa bao giá» bị hiếm từ ngữ, nà ng bình thản nói: "Anh đã may mắn không bị há»ng Ä‘i má»™t mắt."
Hà m răng trắng lấp lánh dưới ánh đèn. "Phải, nhưng đó không giống những gì em đang nghĩ, Marion."
Cánh cá»a cái được mở ra bởi ngưá»i quản gia, và Marion đã tránh khá»i sá»± bẽn lẽn thẹn thùng vì không biết phải nói gì trong khi Hamilton leo lên báºc tam cấp.
Báo lỗi nơi đây :)
Tà i sản của khungcodangcap
Last edited by Tưá»ng Vy; 27-05-2011 at 08:37 AM .
Äã có 9 Thà nh viên nói CÃM Æ N đến bà i viết rất có Ãch cá»§a khungcodangcap
13-05-2011, 10:27 AM
Anh Khùng Trốn Viện
Tham gia: Aug 2008
Äến từ: hư vô
Bà i gởi: 639
Thá»i gian online: 21 giá» 15 phút 21 giây
Thanks: 821
Thanked 262 Times in 71 Posts
Cạm Bẫy Äá»™c Thân
TG: Elizabeth Thornton
Dịch giả: Tưá»ng Vy
Nguồn: 4vn.eu
Chương 2
Chương 2
Brand Hamilton đã tá»± chuốc lấy quá nhiá»u phiá»n muá»™n cho bản thân . Äây là suy nghÄ© cá»§a Marion khi nà ng đánh giá cái khoảng cách giữa chiếc giưá»ng và bà n trang Ä‘iểm. Trên bà n trang Ä‘iểm là cái và dẹp [1], là cái mà nà ng đã mang đến nhà hát. Nà ng không thể nhá»› đã đánh rÆ¡i nó, nhưng nà ng phải cho rằng nà ng chắc đã đánh rÆ¡i nó khi bị té ngã.
Má»™t cô hầu gái đã mang nó lên khi bác sÄ© đến, và từ thá»i Ä‘iểm đó, nà ng không khá»i cứ lướt mắt nhìn đến nó. Vụ tai nạn tại nhà hát cÆ¡ hồ như không có vẻ là má»™t chuyện vô ý nữa, và nà ng không thể hiểu vì sao nà ng đã không nghi ngá» Ä‘iá»u gì đó sá»›m hÆ¡n.
[pochette: cái và hình phong thư dèm dẹp để các nà ng bà dùng và o những bữa dạ yến hay tham dá»± lá»… lạc nà o đó v.v. cho gá»n và nhẹ]
Nếu nà ng đã được cho uống má»™t trong những loại bá»™t thuốc cá»§a bà Dyce, nà ng đã có thể tá»± mình Ä‘i đến phÃa bên kia căn phòng.
Cô Fanny đã tháºm chà tìm được má»™t cây gáºy cho nà ng mà bây giá» Ä‘ang tá»±a cạnh thà nh giưá»ng. Tuy nhiên, Ông Hamilton đã đỠcáºp đến má»™t từ đáng sợ "chấn thương não", và nó đã đủ để thuyết phục bác sÄ© Mendes. Chấn thương não và thuốc phiện là những thứ không thể pha trá»™n.
"Cô chỉ bị bầm mấy ngón chân thôi, cô à . Cô không cần phải dùng thuốc phiện để giảm Ä‘au." Ông bác sÄ© vui tÃnh nói. “Sáng mai thì má»i thứ sẽ trở lại bình thưá»ng thôi."
Nói thì dá»…, nhưng các ngón chân cá»§a nà ng vẫn còn Ä‘au nhói và nà ng thá»±c sá»± muốn bước đến bà n trang Ä‘iểm khi má»i ngưá»i còn Ä‘ang trong phòng khách cá»§a Fanny dưới lầu để dùng các món giải khát.
Theo yêu cầu cá»§a Fanny bữa tiệc tại khách sạn Clarendon chỉ đơn giản được chuyển đến Quảng trưá»ng Hanover sau khi bà biết được thương tÃch cá»§a Marion đã không có gì nghiêm trá»ng hÆ¡n là và i ngón chân bị bầm tÃm.
Nà ng ngẫm nghĩ vỠviệc té ngã tại nhà hát một hồi lâu, hình dung lại từ đầu khi nà ng hụt bước. Không thể nghi ngỠrằng nà ng đã bị xô ngã, nhưng hầu như không thể tin rằng đó là một vụ cố ý.
Khó tin hay không, nà ng cÅ©ng phải tin. Äây không phải là sá»± cố rá»§i ro đầu tiên xảy vá»›i nà ng. Chỉ và o tuần trước, khi nà ng Ä‘ang xem pháo hoa tại khu vưá»n Vauxhall, ai đó đã xuất hiện từ trong bụi cây đẩy nà ng ngã rồi chạy Ä‘i vá»›i cái túi xách tay [reticule] cá»§a nà ng. Chiếc túi đã được trả lại ngà y hôm sau. Ngưá»i đà n ông Ä‘em trả không để lại danh tÃnh.
[túi xách có dây thắt miệng]
Cũng giống như lần nà y.
Nà ng chưa từng nghÄ© đến là có ai đó Ä‘ang cố tìm cách giết nà ng cho dù chỉ là má»™t khoảnh khắc. Những vụ rá»§i ro tháºt là quá nhá» không đủ để giết ngưá»i. Nhưng chắc chắn là có ai đó đã Ä‘ang cố là m nà ng sợ hãi. Phải chi nà ng có thể lấy được chiếc và dẹp cá»§a mình, nà ng sẽ sá»›m biết là suy nghÄ© cá»§a mình là đúng hay nà ng đã chỉ đơn thuần cho phép trà tưởng tượng cá»§a mình chạy loạn.
Nghiến chặt răng, nà ng đẩy chăn má»n khá»i ngưá»i và quẳng chân qua má»™t bên thà nh giưá»ng. Bây giá» nà ng có thể cảm thấy ná»—i Ä‘au nhức và thống khổ khác mà nà ng phải chịu vá»›i từ cú ngã nà y – đầu gối bị trầy xước, những bắp thịt ở eo lưng thắt lại từng cục tròn, và những cái thốn Ä‘au từng cÆ¡n phÃa sau đôi mắt.
Nà ng vá»›i tay đến cây gáºy khi cánh cá»a phòng cháºm chạp mở ra. Phoebe đã đứng đó, trù trừ tại ngưỡng cá»a, nhưng khi cô bé nhìn thấy Marion Ä‘ang đứng trên đôi chân cá»§a nà ng, khuôn mặt nhá» cá»§a cô bé nở rá»™ vá»›i nụ cưá»i toe toét.
"Em nghe nói chị bị ngã xuống cầu thang tại nhà hát", cô bé nói.
"Chị chỉ bị bầm những ngón chân thôi. Không có đau gì cả."
Marion nói tỉnh bÆ¡. Phoebe đã bị ám ảnh khi nghe đến những vụ tai nạn. Ba năm trước, khi cô bé vừa bảy tuổi, cô đã bị té từ trên lưng ngá»±a và bị gãy chân. Xương chân cá»§a cô đã không là nh hẳn. Kết quả là khi Phoebe bước Ä‘i, cô phải kháºp khiá»…ng má»™t cách vụng vá».
Marion đã cố không là m lá»›n chuyện cá»§a cô em nà y vì Phoebe ghét bị coi là má»™t ngưá»i khuyết táºt. Nhưng có đôi lúc khi nà ng nghÄ© rằng không có ai để ý, nà ng thưá»ng ngắm nhìn Phoebe và lo lắng khi thấy gương mặt xanh xao cá»§a cô bé đã trở nên gầy guá»™c như thế nà o.
Äã quá khuya. Nà ng nên Ä‘uổi Phoebe vá» phòng vá»›i những lá»i trách mắng nhẹ nhà ng. Thay và o đó, nà ng ngồi lại xuống giưá»ng và vá»— nhẹ và o tấm nệm, má»i Phoebe đến ngồi cạnh.
"Em bị lạnh kìa," nà ng nói khi Phoebe rúc và o chăn má»n bên cạnh nà ng.
Nà ng nhìn xuống má»™t gương mặt mà rất có thể là cá»§a nà ng khi nà ng còn là má»™t bé gái mưá»i tuổi - đôi mắt mà u xám, chiếc cằm bướng bỉnh, và là n da xanh xao để phù hợp vá»›i mái tóc hoe cá»§a cô.
Cả hai chị em Ä‘á»u giống mẹ, trong khi Emily lại có là n tóc Ä‘en tuyá»n cá»§a cha. Marion nghÄ© sá»± khác biệt giữa Phoebe và nà ng chÃnh là khi mưá»i tuổi, nà ng đã có má»™t nhóm tà n nhang rải rác bừa bãi trên mÅ©i và má.
Phoebe đã dà nh quá nhiá»u thá»i gian trong nhà chúi mÅ©i và o má»™t quyển sách.
Marion hy vá»ng rằng chuyện nà y sẽ được thay đổi khi chị em nà ng dá»n đến Longbury. Tại huyện Lake có những ngá»n đồi và thung lÅ©ng hùng vÄ© khiến chuyện di chuyển trở nên khó khăn. Tiết trá»i thì cứ mưa không biết ngừng nghỉ.
Marion cưỡng lại sá»± cám dá»— để ôm và hôn em và rốt cuá»™c chỉ xoa bóp để Ä‘em má»™t chút ấm áp đến chân tay lạnh cóng cá»§a cô bé. "Chị biết tại sao em lại lạnh rồi", Marion nói. "Em không phải má»›i vừa từ giưá»ng cá»§a mình đến đây. Em đã soạn lại cái mẹo cÅ© chứ gì, nghe trá»™m ngưá»i ta nói chuyện."
Má»™t trong những trò giải trà mà Phoebe yêu thÃch nhất là trốn phÃa sau bức mà n trên lan can và nhìn xuống khách khứa ra và o nhà Fanny.
"Em muốn biết những gì đã xảy ra vá»›i chị," Phoebe phản đối: "và khi em nghe Ông Hamilton nhắc đến tên cá»§a chị, em liá»n dừng lại để lắng nghe."
Marion định mở miệng rầy em nhưng bá»—ng nghÄ© lại. "Ông Hamilton đã nhắc tên chị?" nà ng há»i má»™t cách ngây thÆ¡.
Phoebe gáºt đầu. "Anh ấy nói rằng chị rất có thể đã bị gãy xương ngón chân khi bị ngã."
"Anh ta nghÄ© váºy sao?" Äiá»u đó sẽ lý giải tại sao cÆ¡n Ä‘au không chịu thuyên giảm.
"Phải, nhưng ông bác sÄ© nói rằng không thể là m gì vá» chuyện ấy và tá»± nó sẽ dần là nh lại.â€
“Há» không thể là m gì!†Marion rất bất bình. "Há» có thể cho chị má»™t loại bá»™t thuốc cá»§a bà Dyce.â€
"Không phải chị nói nó không đau sao?"
Marion khoanh tay trước ngá»±c. Phoebe luôn giá»i bắt bẻ những câu nói dối vô hại cá»§a ngưá»i lá»›n. "Nó tháºt Ä‘au," nà ng nói: "khi chị má»›i vá» nhà . Giá» thì đã không còn Ä‘au nhiá»u như váºy nữa."
Phoebe liếc nhìn Marion, sau đó nà ng ấy cÅ©ng khoanh tay trước ngá»±c mình. Quan sát cá» chỉ nà y, Marion cố nén má»™t nụ cưá»i. Em gái mong muốn được giống như nà ng là má»™t hứng thú nhất thá»i, nà ng hy vá»ng là váºy. Các thần tượng thưá»ng là m thất vá»ng.
"Còn có Ä‘iá»u gì khác..." Nà ng hắng giá»ng. "Còn có Ä‘iá»u gì khác nói vá» chị không?"
"Không. Không nói rõ tên. Nhưng em nghe cô há» Fanny nói rằng nếu Ông Hamilton tá»± tìm cho mình má»™t ngưá»i vợ thì quả tháºt là tốt."
Marion kinh ngạc. "Fanny nói váºy vá»›i Ông Hamilton?"
"Không, tất nhiên là không. Vá»›i dượng Reggie, sau khi dượng nói vá»›i cô rằng dượng sẽ không quá ngạc nhiên nếu Ông Hamilton trở thà nh thá»§ tướng nay mai. Có phải cô ấy đã nghÄ© đến chị không, Marion?â€
Marion báºt má»™t tiếng cưá»i ngắn ngá»§i. "Không đâu! Äiá»u gì khiến em nghÄ© như thế?â€
"Chị không thÃch anh ta sao, Marion? Em biết anh ấy thÃch chị. Và nếu chị kết hôn vá»›i thá»§ tướng thì sẽ tháºt tuyệt diệu, phải không nà o? Em có thể viết nó trong cuốn lịch sá» gia tá»™c và tất cả má»i ngưá»i sẽ muốn Ä‘á»c nó."
Marion nghÄ© đây là kết quả khi không tuân thá»§ má»™t trong những quy tắc trá»ng yếu cá»§a mình. Má»i ngưá»i Ä‘á»u có quyá»n riêng tư cá»§a mình. Nà ng cÅ©ng không tốt hÆ¡n gì so vá»›i Phoebe, nhưng Ãt nhất Phoebe có lý do rằng cô chỉ là má»™t đứa trẻ.
Nà ng đã mở nắp chiếc há»™p Pandora[1] và tốt hÆ¡n hết nà ng nên đóng nó lại trước khi chuyện sát nhân và tá»™i ác được phóng thÃch đầy thế giá»›i.
[Pandora’s box: khi mở hộp thì cả lô tai nại sẽ gieo xuống]
"Lịch sỠgia tộc em là m đến đâu rồi?"
Sở thÃch má»›i nhất cá»§a Phoebe là biên soạn lại lịch sá» gia tá»™c. Cô bé luôn có những trò má»›i để đầu óc được báºn bịu, và khi nà o sá»± hứng thú cá»§a Phoebe nhạt phai, các chị cá»§a cô lại nghÄ© ra cái gì má»›i để cô báºn bịu trở lại.
Nếu cô là má»™t đứa trẻ sôi động, má»i thứ hẳn sẽ khác. Nhưng cô bé lại rất dá»… bị má»i mệt và dà nh nhiá»u thá»i gian trong nhà . Sách cô Ä‘á»c vượt ra ngoà i tầm tuổi cá»§a cô, khâu vá, Ä‘an thêu, chÆ¡i đà n dương cầm, phát há»a, và viết nháºt ký.
Lịch sá» gia tá»™c là ý tưởng cá»§a Emily, và Marion đã miá»…n cưỡng đồng ý, vì biết rằng sá»± cấm Ä‘oán sẽ đưa tá»›i những câu há»i mà nà ng không muốn trả lá»i.
Phoebe ngáp tháºt dà i: "Không có gì nhiá»u trong các bức thư cá»§a dì Edwina, và dì ấy đã không viết thư thưá»ng xuyên, phải không?"
Marion đã không đỠcáºp đến sá»± ghẻ lạnh giữa mẹ và dì Edwina. "Có lẽ Mama đã không giữ tất cả những lá thư cá»§a dì Edwina, chỉ giữ những bức thú vị."
"Ừ, nhưng Ä‘iá»u đó không giúp Ãch gì cho em. Äiá»u duy nhất em biết được là ông và bà ngoại Gunn rá»i khá»i Brighton để chuyển đến Longbury sau khi há» thà nh hôn, và nÆ¡i đó chÃnh là nÆ¡i con cái cá»§a hỠđã được sinh ra. "
"Ông ngoại Gunn là má»™t đối tác tại má»™t văn phòng luáºt sư địa phương. Äó là căn nhà cá»§a ông mà dì Edwina đã thừa kế, và bây giỠđến lượt chúng ta. "
"Em biết chuyện đó rồi", Phoebe nói. "Em biết vá» Mama và dì Edwina, nhưng em không biết nhiá»u vá» Hannah."
"Ừm, dì ấy đã qua Ä‘á»i nhiá»u năm vá» trước, rất lâu trước khi em được sinh ra." Nà ng ngẫm nghÄ© má»™t lúc: "Chị nhá»› rằng dì đối xá» tốt vá»›i chị."
"Chị biết dì ấy?"
Marion mỉm cưá»i. "Chị đã được bảy tuổi khi chúng ta đến thăm Longbury, và dì Hannah lúc đó chắc khoảng hai mươi. Dì ấy nhá» tuổi hÆ¡n các chị cá»§a dì khá nhiá»u. Dì ấy đã chÆ¡i vá»›i chị, Ä‘á»c truyện cho chị nghe, và dẫn chị Ä‘i những chuyến tản bá»™ tháºt dà i qua khu rừng vá»›i con chó cá»§a dì."
Marion cảm giác má»™t cái giáºt mình nhá». "Chị đã quên mất vá» con chó. Scruff - đó là tên cá»§a chú chó. Nó rất yêu mến dì Hannah."
Phoebe ai oán nói: “Trước đây chị chưa bao giỠkể với em chuyện nà y."
"Nó đã xảy ra má»™t thá»i gian rất lâu trước đây. Äó là tất cả những gì chị nhá»›."
"Còn Mama? Mẹ không bao giá» nói đến dì Hannah. Mẹ không thÃch dì ấy sao?"
Marion choà ng má»™t tay ôm lấy vai cá»§a Phoebe. "Mẹ không nói đến dì," nà ng nói: “bởi vì nó là m mẹ buồn. Papa cÅ©ng như thế, em không nhá»› sao, sau khi Mama qua Ä‘á»i?â€
Phoebe xù lông nhÃm. "Vâng, em nghÄ© Ä‘iá»u đó tháºt phi lý! Nếu em chết Ä‘i, em muốn chị luôn nhắc đến em. Em không muốn bất cứ ai quên Ä‘i em."
"Chị hứa", Marion nói má»™t cách long trá»ng: “sẽ nói vá» em nhiá»u đến nổi má»i ngưá»i bịt chặt tai khi há» thấy chị tá»›i."
"Em nói tháºt lòng!"
"Chị cÅ©ng váºy. Chị có lẽ sẽ bị suy sụp tinh thần và mòn má»i Ä‘i để trở thà nh má»™t chiếc bóng cá»§a bản thân lúc xưa. Äá»§ rồi!" Nà ng giÆ¡ tay ra hiệu cho Phoebe im lặng. "Chị chắc bị hư não rồi, lại cho phép em thức khuya đến thế. Äừng nghÄ© rằng chị không biết em Ä‘ang cố ý [là m chuyện nà y], khiến cho chị nói chuyện để chị quên Ä‘i bây giỠđã muá»™n thế nà o."
Nà ng kéo lại chăn má»n và chỉ vá» hướng cánh cá»a. "Và o giưá»ng!"
Phoebe vá»›i ánh mắt đầy hy vá»ng nhìn và o mặt chị cá»§a cô, dưá»ng như nháºn thức được trò chÆ¡i đã kết thúc, và leo ra khá»i giưá»ng.
Marion nói: “Chị không có được cái ôm chúc ngủ ngon sao?"
Phoebe chuyá»n từ chân nà y qua chân kia. "Tất nhiên. Nhưng không có được hôn đâu. Em đã quá lá»›n rồi."
Marion phải mỉm cưá»i. Nà ng sẽ không xúc phạm Phoebe bằng cách chá»c lêu lêu cái quan niệm là cô bé đã quá lá»›n để được hôn. Cô bé chỉ nháºn được má»™t cái ôm chóng vánh, sau đó Phoebe kháºp khiá»…ng bước tá»›i cá»a.
"Và ," Marion gá»i vá»›i theo cô bé: “không có thÆ¡ thẩn ở ban công nhé."
Khi cánh cá»a đã được đóng lại, Marion lại chìm lỉm trong những chiếc gối. Nà ng không tin rằng dì Hannah đã chết bao nhiêu năm trước đây. Từ mẩu chuyện vụn vặt cá»§a những cuá»™c đà m thoại giữa cha mẹ nà ng mà nà ng đã loáng thoáng nghe được, nà ng nghi ngá» rằng dì Hannah đã có thể trốn theo trai.
Nếu là váºy, thì nó đã là má»™t bà máºt mà cha mẹ nà ng không muốn chia sẻ cùng con cái, má»™t bà máºt đã thuá»™c vá» quá khứ, và nà ng vui lòng để nó yên nghỉ tại nÆ¡i đây. Nà ng không nghÄ© rằng Phoebe sẽ khám phá ra sá»± tháºt, nhưng nếu cô bé có tìm ra, thì đó cÅ©ng không phải là chuyện kinh thiên động địa gì cả.
à tưởng đó lại kéo ánh mắt nà ng đến bà n trang Ä‘iểm và chiếc và dẹp cá»§a nà ng. Nà ng thở dà i bước ra khá»i giưá»ng và xem thá» mấy ngón chân bị bầm dáºp cá»§a mình. Nà ng phát hiện rằng chúng không bị sưng, nhưng chỉ ép mạnh má»™t chút đã khiến nà ng nhăn nhó.
Nà ng vá»›i lấy cây gáºy và dùng nó để giữ thăng bằng, cò cò trên chiếc chân là nh cá»§a mình để đến bà n trang Ä‘iểm. Ngay bên trong cái và dẹp, nhét cạnh khăn mùi soa, nà ng đã tìm thấy nó.
Im lặng là và ng. Cô đã được cảnh báo.
Nà ng vò nát tấm giấy trong lòng bà n tay, thầm nghÄ© rằng chưa có ai đã đánh giá sai lầm vá» má»™t ngưá»i đà n ông như nà ng đã đánh giá David.
oOo
"Thá»±c sá»± đấy, Brand, tôi không biết là m sao cáºu lại có thể sống trong hoà n cảnh thế nà y." Ash Denison tìm thấy cái chai trong tá»§ búp phê và rót má»™t Ãt brandy và o ly cá»§a mình. "Äâu phải là cáºu nghèo khó. Cáºu có thể sống như má»™t ông vua nếu cáºu muốn. Sao cáºu lại chá»n để sống trong căn nhà ảm đạm tại phố Thánh James trong khi anh có thể sống thoải mái tại Albany hoặc phố Bond?"
"NÆ¡i đó quá tân thá»i đối vá»›i tôi." Brand liếc quanh bên trong ná»™i thất được trang trà môt cách đơn giản. "Những thứ nà y vừa đủ cho bản thân tôi, và tôi không cho ai biết địa chỉ. Nếu ai đó muốn tìm tôi, thì hắn có thể liên hệ tại văn phòng cá»§a tôi tại đưá»ng Frith. Cáºu sẽ thấy rất ngạc nhiên vì có biết bao nhiêu độc giả muốn tìm tôi chỉ để nhổ và o mặt tôi thôi." [Ôi, sao cảnh nà y giống lão Äá»™c váºt thế? - Vy]
"Váºy còn gì là cái đẹp và tao nhã?" Ash chiếm má»™t chiếc ghế bá»c da ở phÃa bên kia lò sưởi và nhìn chiếc ly trên tay vá»›i má»™t vẻ ghê tởm khó dấu. "Những chiếc ly và bình rượu thá»§y tinh xinh đẹp đâu? Những món đồ bạc đắt tiá»n cần phải trưng bà y trong tá»§ búp phê nữa? Còn rèm trướng nhung nữa chứ?â€
Những lá»i cá»§a Ash gợi lại trong tâm trà cá»§a Brand má»™t hình ảnh cá»§a [nhà dòng] Priory, nÆ¡i cư trú huy hoà ng cá»§a cha chà ng mà đã được phô bà y tất cả những thứ xa hoa và lá»™ng lẫy cá»§a nó. Chà ng đã sống ở đó má»™t thá»i, nhưng chà ng chưa từng gá»i đó là nhà . Vá»›i chà ng, nhà chÃnh là nÆ¡i ông ngoại đã nuôi dưỡng chà ng. Và sau khi ông qua Ä‘á»i, nhà là má»™t thứ gì chà ng đã không còn suy nghÄ© đến nữa.
Chà ng há»›p má»™t ngụm brandy rồi nói: "Tôi không cần những cái gá»i là những thứ tốt đẹp hÆ¡n trong cuá»™c sống để khiến tôi cảm thấy hạnh phúc. Má»™t ngá»n lá»a ấm cúng trong lò và và i chiếc ghế thoải mái là đã đủ cho nhu cầu cá»§a tôi. Äừng lo lắng, Ash ạ. Tôi không tiếp đãi phụ nữ ở nÆ¡i nà y, nếu đó là chuyện cáºu Ä‘ang nghÄ©."
"Phụ nữ?" Ash phát ra má»™t tiếng huýt chế giá»…u. "Phụ nữ nà o? Cáºu không bá» chút thá»i gian cho bá»n há», cáºu đã để hết tâm trà cá»§a mình và o hạm đội báo chà cá»§a cáºu. Và bây giá» cáºu lại suy nghÄ© đến chuyện ứng cá» vá»›i Quốc há»™i, cáºu lại cà ng có Ãt thá»i gian hÆ¡n so vá»›i trước. Julia thì sao? Cô ta dạo nà y ở đâu?â€
"Julia," Brand lãnh đạm trả lá»i: "đã lệnh cho tôi Ä‘i khá»i."
Ash bị sặc má»™t miệng đầy rượu, khiến những giá»t rượu bay tung tóe khi cánh tay anh bị giáºt. Không má»™t giá»t nà o rÆ¡i lên chiếc áo khoác và chiếc quần tây được may tháºt tuyệt hảo và khéo léo cá»§a Ash. Äấy là má»™t cái mẹo mà Brand đã phải ganh tị vá»›i Ash kể từ ngà y há» còn cắp sách đến trưá»ng.
Trên sân váºn động, Ash luôn rá»i khá»i má»™t tráºn ẩu đả mà luôn được tươm tấc và tươi tỉnh. Nó đã khiến chà ng không khá»i thắc mắc sao Ash lại có thể trải qua cuá»™c sống cá»§a má»™t quân nhân.
Ash ho khan để hắng giá»ng. "Xem ra," cuối cùng anh má»›i nói: "đấy chÃnh là như váºy. Sá»± hứng thú cá»§a cáºu vá»›i Julia đã tẻ nhạt, và má»™t ngưá»i đà n ông lịch sá»± như cáºu đã để cô ta từ chối mình. Chuyện nà y không có liên quan gì đến tiểu thư Marion, phải không nà o?â€
Mặc kệ ánh mắt nhăn nhó cá»§a Brand, Ash vui vẻ tiếp tục: "Tôi thấy vẻ mặt cá»§a cáºu đêm nay khi tiểu thư Marion đã lăn ngã xuống cầu thang. Tôi tưởng cáºu là ngưá»i sẽ bị ngất chứ không phải tiểu thư Marion."
"Dẹp mấy lá»i ngoa dụ Ä‘i. Tôi chỉ là hốt hoảng. Tuy nhiên, tôi tháºt vui mừng vì cáºu đã nêu lên chá»§ đỠnà y, bởi vì tôi đã má»i cáºu đến đây để nói vá» Marion."
Khi Brand dừng lại, sắp xếp lại ý tưởng cá»§a chà ng, Ash lấy chai brandy từ tá»§ búp phê và rót đầy ly cho cáºu bạn cá»§a mình. Là m xong việc nà y, anh trở lại ghế và kiên nhẫn chá» bạn bắt đầu.
Má»™t thá»i gian sau Brand má»›i nói: "Tôi nghÄ© rằng cáºu biết tôi và dì cá»§a Marion thân nhau như thế nà o?"
"Edwina Gunn? Tôi biết bà ấy là cô giáo cá»§a cáºu cho đến khi ông ngoại cá»§a cáºu qua Ä‘á»i. Tôi biết cáºu vẫn giữ liên lạc vá»›i bà ấy trong những năm qua."
Còn có nhiá»u Ä‘iá»u hÆ¡n thế, nhưng Brand luôn luôn che Ä‘áºy những năm tháng dữ dá»™i ấy, nên chà ng đơn giản nói: "Bà ấy đã viết thư cho tôi hai tuần trước khi bà qua Ä‘á»i. Tháºt không may, bà đã gá»i bức thư đến văn phòng cá»§a tôi tại đưá»ng Frith, và nó đã bị chôn vùi dưới má»™t đống thư từ cá»§a độc giả.
Vấn đỠlà , nó đã không được đến tay tôi cho đến sau cái chết cá»§a Edwina, vì váºy tôi đã không có cÆ¡ há»™i để há»i hoặc là m sáng tá» bất kỳ những Ä‘iểm nà o bà ấy đã nêu lên. Và sau đó, tôi đã không thấy lý do gì để giữ nó lại, vì váºy tôi đã ném nó và o lò sưởi.
"Äó là má»™t bức thư dông dà i vá» em gái út cá»§a bà , Hannah. Theo như má»i ngưá»i Ä‘á»u biết, Hannah đã trốn theo trai trong má»™t đêm khoảng hai mươi năm vá» trước vá»›i má»™t ngưá»i mà chỉ có trá»i má»›i biết là ai. Äấy là những gì mà má»i ngưá»i tại Longbury đã tin, mặc dù Edwina chưa bao giá» xác nháºn hay phá»§ nháºn Ä‘iá»u nà y.
Tôi chưa từng nghe bà nói vá» Hannah bao giá», và tôi cÅ©ng chưa từng há»i bà vá» Hannah. Lúc ấy tôi còn quá trẻ và quá tôn kÃnh bà để xâm nháºp và o ná»—i buồn riêng tư cá»§a bà ."
"Cáºu có biết Hannah không?"
"Không. Cô ấy là má»™t cô giáo giữ trẻ tại Brighton và chỉ trở vá» nhà trong những ngà y nghỉ lá»… - má»™t hoặc hai tuần là nhiá»u nhất – và khi ấy tôi đã Ä‘i há»c xa. Có thể tôi đã gặp qua cô ấy, nhưng tôi không nhá»›."
Chà ng trở nên im lặng như để tâm trà mình trôi ngược dòng thá»i gian. Cuối cùng chà ng nói: "Trên cÆ¡ bản, Edwina nói rằng bà nghi ngá» có ai đó đã giết Hannah, và cháu gái cá»§a bà , Marion, có thể nháºn ra được hung thá»§. Má»™t Ä‘iá»u tôi biết chắc: Hannah đã đến thăm Edwina khi Marion và mẹ cô đã có mặt, và lúc đó là khi Hannah được cho là đã biến mất ".
Ash sá»ng sốt kinh ngạc. "Là m phiá»n cáºu," anh cháºm rãi nói: "lặp lại má»™t lần nữa?"
Brand lặp lại, mở rộng cái lý giải của chà ng. "Trong bức thư của bà , Edwina đã viết rằng Hannah cãi nhau với hai cô chị và o đêm đó và bỠnhà ra đi, thỠrằng sẽ không bao giỠtrở lại. Và không, Edwina đã không nói cho tôi biết hỠđã tranh cãi vỠchuyện gì."
Chà ng nhấm nháp ly rượu trong lúc xắp xếp lại suy nghÄ© cá»§a mình. "Theo như tôi được biết, Edwina chưa từng thông báo chuyện em gái bị mất tÃch [vá»›i nhà chức trách], do đó nó đã đưa tôi đến cái nghi ngá» rằng bà ấy đã tin Hannah bá» nhà ra Ä‘i, có thể vá»›i má»™t ngưá»i đà n ông nà o đó.
Dẩu sao cÅ©ng đã nhiá»u năm trôi qua, và chỉ là gần đây có ngưá»i đỠcáºp vá»›i Edwina rằng Marion đã Ä‘i chÆ¡i rong tại các nÆ¡i và o cùng má»™t đêm mà Hannah đã biến mất. Bà ấy đã không cho biết ngưá»i đó là ai."
"Là m sao hỠcó thể chắc chắn rằng đó là cùng một đêm?"
"Edwina không nói váºy. Tuy nhiên chÃnh ngưá»i nà y đã gieo ý tưởng đó và o tâm trà cá»§a bà rằng Hannah đã gặp phải chuyện bất hạnh và Marion cÅ©ng có thể là má»™t nhân chứng. Cáºu phải hiểu rằng ngôi nhà cá»§a Edwina được bao quanh bởi rừng cây và gần vá»›i [nhà dòng] Priory và các tòa nhà rá»™ng lá»›n cùng vá»›i những vùng đất Ä‘ai cá»§a chúng. Nếu Hannah đã bị sát hại, đã có rất nhiá»u nÆ¡i để dấu xác cô ta."
"Chuyện đó có phải là má»™t kết luáºn hÆ¡i xa vá»i không? Äể hai mươi năm trôi qua vá»›i niá»m tin rằng em gái cá»§a mình đã bá» nhà ra Ä‘i, sau đó lại đột nhiên quyết định rằng có lẽ cô đã bị sát hại? Nghe ra như là má»™t trò đùa cá»§a ai đó, bằng không sao lại không đứng ra [nói rõ] khi Hannah biến mất?â€
"Cáºu không có nói bất cứ Ä‘iá»u gì khác mà tôi đã không tá»± nói vá»›i bản thân khi tôi Ä‘á»c bức thư cá»§a Edwina. Tuy nhiên, tôi nháºn thức được má»™t yếu tố đã tăng lên mối hoà i nghi cá»§a tôi."
Chà ng nuốt má»™t ngụm rượu rồi tiếp tục: "Khi tôi đến Longbury để dá»± tang lá»…, tôi đã nghe những lá»i đồn. Edwina có vẻ như đã không được bình thưá»ng trong và i tuần cuối cá»§a bà . Bà đã trở thà nh chóng quên và cứ hồi tưởng quá khứ, ngà y cà ng trở nên như má»™t đứa trẻ. Cáºu hiểu tôi Ä‘ang đã nghÄ© gì phải không?â€
"Là bà ta trở nên suy yếu vì tuổi già ." Ash thở dà i. "Bà ấy muốn nhá» cáºu là m Ä‘iá»u gì?"
"Äến thăm bà để bà có thể nói chuyện vá»›i tôi trá»±c tiếp." Chà ng nói thêm vá»›i má»™t chút cay đắng: "Như tôi đã nói, cho đến khi tôi nháºn được bức thư thì đã quá muá»™n. Dù sao tôi cÅ©ng không nháºn được bức thư cho đến mãi sau khi tôi nghe những tin đồn ấy nên tôi đã không xem nó là chuyện gì nghiêm trá»ng, hoặc thúc đẩy bản thân để giải đáp má»™t bà ẩn đã bị chôn vùi hai mươi năm qua.
“Theo hiểu biết cá»§a tôi thì Marion đã luôn ở cố định tại huyện Lake. Tôi đã nghÄ© đến chuyện viết thư cho cô ấy, nhưng đã không thÃch để bá»™c lá»™ chuyện tâm trà ngưá»i dì cá»§a cô đã bị ảnh hưởng. Vì váºy, tôi đã không là m gì cả."
"Cho đến khi tiểu thư Marion và mấy cô em đến trước cá»a nhà cáºu?"
Brand gáºt đầu, duá»—i cặp chân dà i cá»§a chà ng ra trước lò sưởi Ä‘ang cháy bừng reo vui, và ngả ngưá»i thoải mái trên ghế. "Tôi không muốn khiến Marion khó chịu hoặc là m cô ấy cảnh giác khi kể cho cô ây nghe vá» bức thư cá»§a Edwina – nó sẽ chẳng có ý nghÄ©a gì nếu tất cả má»i việc đơn giản là ảo giác cá»§a má»™t bà lão? Nên tôi là m quen vá»›i những ngưá»i quen cá»§a cô ấy và còn cố moi câu chuyện từ cô ấy."
Chà ng dá»i ánh mắt từ đống than rá»±c lá»a trong lò để nhìn thẳng và o Ash. "Cô ấy không biết gì cả. Tháºt sá»± thì hầu như cô ta chẳng nhá»› gì vá» Longbury. Cô ấy nhá»› hai ngưá»i dì Edwina và Hannah, nhưng không nhá»› là Hannah biến mất khi cô có mặt ở đấy. Khi tôi há»i cô ấy Hannah bây giá» Ä‘ang ở đâu, cô ấy chỉ có thể cho tôi biết rằng Hannah đã chết lúc còn trẻ."
Ash chế nhạo. "Cáºu muốn nói là các bà chị cá»§a Hannah đã cố che dấu việc xấu hổ cá»§a cô ta bằng cách tạo dá»±ng má»™t vụ chết sá»›m? Tôi sẽ đặt cược là cô ấy đã trốn Ä‘i vá»›i má»™t ngưá»i đà n ông đã có gia đình và gia đình cô ấy chưa bao giá» tha thứ cho cô. Tháºt Ä‘iển hình!â€
Brand nhún vai. "Tôi tưởng rằng tôi đã hoà n thà nh nghÄ©a vụ cá»§a tôi vá»›i Edwina và có thể để chuyện nà y yên nghỉ tại đây, nhưng đó là trước khi Marion bị đẩy xuống cầu thang tối nay. Và và o tuần trước, cô ấy đã bị tấn công và bị cướp tại khu vưá»n Vauxhall. á»’, không phải là Marion đã nói cho tôi biết. Tôi biết được từ Phoebe."
"Những huyện ngẫu nhiên," Ash chế giễu: “có thể xảy ra với bất cứ ai."
"Hà ng ngà n ngưá»i sẽ đồng ý vá»›i cáºu," Brand phản ứng: "nhưng tôi là má»™t nhà báo. Tôi có má»™t bản năng vá» những chuyện nà y. Tôi nghÄ© rằng Marion Ä‘ang gặp phải má»™t chút rắc rối. Äiá»u mà tôi không rõ đó là liệu nó liên quan đến Longbury hoặc vá»›i huyện Lake không."
Chà ng gần như có thể nghe được tâm trà nhanh nhẹn cá»§a Ash tổng hợp lại má»i thứ và lấp đầy những chá»— trống.
Cuối cùng, Ash cưá»i giòn. "Và tôi nói rằng cáºu chưa nói cho tôi nghe tất cả má»i việc. Má»™t là tiểu thư Marion đã tâm sá»± vá»›i cáºu, hai là đã có má»™t sá»± cố thứ ba mà vì lý do nà o đó cáºu không muốn đỠcáºp đến."
"Cả hai chuyện cáºu Ä‘á»u sai." Brand dốc cạn ly và đặt nó sang má»™t bên." Tôi lặp lại: “Tôi chỉ dá»±a và o bản năng."
Chà ng Ä‘ang nhá»› lại ánh mắt sợ hãi cá»§a nà ng khi chà ng khom ngưá»i xuống cạnh bên nà ng tại chân cầu thang, và sau đó, câu trả lá»i đã vô tình đáp lại câu há»i cá»§a chà ng khi nà ng tỉnh lại trong cá»— xe ngá»±a: David .
Chà ng hy vá»ng những rắc rối cá»§a nà ng được bắt nguồn từ huyện Lake, bởi vì nếu Longbury là cá»™i nguồn thì nó có nghÄ©a rằng chà ng đã phải nên nghiêm túc vá»›i bức thư cá»§a Edwina. Có nghÄ©a rằng chà ng không nên dá»… dà ng chấp nháºn cái chết cá»§a bà là má»™t vụ tai nạn như thế. Có nghÄ©a là nếu Marion trở lại Longbury, nà ng có thể lại đặt mình và o vòng nguy hiểm.
Tất cả dưá»ng như quá xa vá»i đến ná»—i ngay cả bây giá» chà ng cÅ©ng chưa hoà n toà n sẵn lòng để tin.
"Dù sao cÅ©ng váºy," cuối cùng chà ng cÅ©ng nói: "Tôi đã quyết định là m những gì Edwina đã muốn tôi là m, và đó là giải đáp cái bà ẩn vá» chuyện đã xảy ra vá»›i Hannah bấy nhiêu năm trước."
"Cáºu có nghÄ© rằng đấy là chuyện khôn ngoan để là m không? Cáºu có thể chá»c phải má»™t tổ ong vò vẽ."
"Tôi đã nháºn thức được rất rõ, nhưng tôi dá»± định sẽ trông chừng Marion kỹ cà ng." Chà ng nhìn lên và thấy Ash Ä‘ang nhìn chằm và o chà ng má»™t cách thăm dò.
"Tôi đã nói đúng!" Ash nói. "Cáºu đã mết cô ấy! Tôi đáng lý phải nên biết khi cáºu cứ gá»i cô ta là Marion mà không phải là tiểu thư Marion. Äấy có phải là cách cáºu gá»i trước mặt cô ấy không?" Khi Brand ngây ra nhìn anh, Ash cưá»i toe toét. "Cáºu Ä‘ang chÆ¡i má»™t trò chÆ¡i nguy hiểm, cáºu bạn cá»§a tôi Æ¡i." Brand cố thá» nhưng đã không thà nh công trong việc trừng mắt nhìn Ash để đánh tan cái vẻ vui thú trong mắt anh ta. "Tôi cảm thấy có trách nhiệm vá»›i cô ấy."
Ná»a đùa, ná»a nghiêm túc, Ash tiếp tục nói: "á»’, thì ra là câu chuyện được bắt đầu như thế, và trước khi cáºu nháºn ra Ä‘iá»u đó, cáºu sẽ bị sáºp trong cái bẫy cá»§a ngưá»i độc thân [Bachelor Trap :)]. Hãy nghÄ© đến Jack. "Jack là má»™t ngưá»i bạn chung cá»§a cả hai và ngà y xưa đã giống như bá»n há», là má»™t chà ng độc thân trăm phần trăm, nhưng bây giỠđã hạnh phúc kết hôn vá»›i tình yêu cả Ä‘á»i cáºu ta.
Ash đứng dáºy. "Cho tôi nói má»™t lá»i khuyên nhá»§? Hãy cẩn tháºn vá»›i bà Milford. Ngưá»i đẹp Julia có thể có gương mặt cá»§a nữ thần, nhưng cô ấy có tâm tÃnh cá»§a má»™t ác quá»·. Cô ta sẽ không vui lòng để má»™t nữ nhân nà o săn trá»™m trong sân nhà cá»§a cô ta đâu."
"Tôi đã nói vá»›i cáºu," Brand vặn lại: "cô ta là ngưá»i kết thúc mối quan hệ."
"Cáºu không nghÄ© chuyện đó quan trá»ng đối vá»›i má»™t ngưá»i phụ nữ giống như Julia sao? Tôi Ä‘ang ngạc nhiên sao cô đã không nhe răng múa vuốt truy theo cáºu."
"Cô ấy đang ở Paris."
"Thì ra là thế. Cô ấy sẽ sá»›m quay lại khi cô ấy nghe thấy rằng có má»™t phụ nữ đã chiếm chá»— cá»§a cô ấy trong trái tim cá»§a cáºu.â€
"Cáºu có thể ngồi xuống chứ?†Brand rống lên. "Và kết thúc sá»± trêu chá»c được không! Tôi đâu có má»i cáºu đến để giở trò. Tôi má»i cáºu đến bởi vì cáºu là bạn cá»§a tôi và tôi cần cáºu giúp đỡ."
Äiá»u đó đã đạt được sá»± chú ý cá»§a Ash. Anh cháºm rãi chìm ngưá»i và o ghế. "Sao cáºu lại cần giúp đỡ cá»§a tôi?"
"Có phải tôi đã nói không được rõ rà ng? Tôi sẽ không thấy ngạc nhiên nếu có thêm sá»± cố thứ ba – cáºu biết, là má»™t trong những sá»± trùng hợp ngẫu nhiên có thể xảy ra vá»›i bất cứ ai đấy? Tuy nhiên, tôi không thể ở phân thân.
Tôi đã đồng ý để dà nh lấy sá»± đỠcá» cá»§a đảng tôi trong cuá»™c bầu cá» sắp tá»›i. Thá»i gian cá»§a tôi sẽ bị các sá»± việc liên quan đến chuyện ấy chi phối. Còn có các tá» báo để tôi phải lo đến. Tôi đã hướng dẫn ngưá»i phó cá»§a tôi vá» những gì cần phải thá»±c hiện trong khi tôi vắng mặt."
"Xem ra," Ash nói: “cáºu có quá nhiá»u chuyện để là m."
"Äó là lý do tại sao tôi cần cáºu giúp đỡ."
"Tôi đang nghe đây."
Brand thở ra má»™t hÆ¡i dà i cháºm rãi. Chà ng lặng lẽ nói: "Tôi cần má»™t ngưá»i trông chừng Marion kỹ cà ng, tối thiểu là cho đến khi cô ấy được ổn định tại Longbury. Cáºu sẽ giúp tôi chứ?â€
Ash cưá»i toe toét. "Rất hân hạnh, anh bạn cÅ© cá»§a tôi, rất hân hạnh."
oOo
Sau khi tiá»…n Ash vá», Brand quay trở lại phòng khách, nÆ¡i ngưá»i giúp việc Ä‘ang dá»n dẹp các thứ. Manley là má»™t ngưá»i đà n ông ở tuổi đầu ngÅ© tuần vá»›i mái tóc hoa râm, má»™t cá»±u quân nhân trong má»™t trung Ä‘oà n kỵ binh mà đã bị rÆ¡i và o hoà n cảnh khó khăn.
Ông là má»™t thiên tà i vá»›i ngá»±a nhưng đã bị Ä‘uổi việc bởi ngưá»i chá»§ cÅ© vì lý do bất phục tùng. Trong thá»±c tế, ông đã bị Ä‘uổi việc bởi nhiá»u chá»§ nhân khác nhau vì lý do bất phục tùng. Không có chút nghi ngá» nà o, Manley đã không biết vị trà cá»§a bản thân, nhưng ông lại may mắn tìm được má»™t ông chá»§ có lòng ngưỡng má»™ ông vì Ä‘iá»u đó.
Tháºt không may, tà i năng cá»§a ông lại bị mai má»™t bởi Brand không có chuồng nuôi ngá»±a. Chà ng không thấy sá»± cần thiết cá»§a chuồng ngá»±a, nhưng lại thuê những thứ chà ng cần sá» dụng tại má»™t chuồng thuê ráp ranh Pall Mall. Äiá»u đó sắp sá»a có thay đổi.
"Manley," chà ng nói: "chúng ta sẽ chuyển đến Longbury trong má»™t hoặc hai tuần tá»›i. Tôi có má»™t chuồng ngá»±a trống nÆ¡i đó. Ngà y mai, tôi và ông sẽ đến Tattersall để xem mấy con ngá»±a và mua má»™t số. Tôi cÅ©ng sẽ cần dịch vụ cá»§a những tay đánh ngá»±a, và ngưá»i trông nom ngá»±a. Tôi sẽ rất cảm Æ¡n nếu ông sẽ lo việc ấy giùm tôi. Và Manley nà y, chỉ những thứ tốt nhất thôi đấy."
Ngoà i việc quai hà m cá»§a ông hÆ¡i nhÃch động, Manley không có biểu hiện gì. "Tôi nghÄ© rằng tôi có thể lo liệu, Ông Hamilton," ông nói.
"Äể đó cho tôi, thưa ông."
Cái thưa ông răm rắp đã báo vá»›i Brand trong lòng Manley vui ngần nà o vá» chuyện thiết láºp chuồng ngá»±a tại Longbury.
Chà ng quay lưng Ä‘i vá»›i nụ cưá»i, nhưng nụ cưá»i đã tắt dần khi chà ng nháºn thấy rằng lá»›p gòn nhồi trong những chiếc ghế da đã bị lồi ra từ đưá»ng may. Những chiếc ghế ấy đã từng thuá»™c vỠông ngoại cá»§a chà ng. Ash sẽ nói rằng nó đã đến lúc bá» Ä‘i chúng, rằng chúng đã thá» hÆ¡n sá»± hữu Ãch cá»§a chúng.
Chà ng quay trở lại. "Manley nà y," chà ng nói: "Tôi muốn ông tìm ra má»™t ngưá»i boÌ£c ghế hoặc thợ trang trà hoặc ai đó. NÆ¡i nà y hết sức là tồi tà n. Tôi muốn tất cả má»i thứ được tân trang lại, nhưng không được thay thứ gì cả [không được vứt Ä‘i những váºt có ká»· niệm, chỉ là sá»a chúng lại]."
"Vâng, thưa ông," Manley trả lá»i.
"Và hãy cẩn tháºn vá»›i những chiếc ly đó." Những chiếc ly cÅ©ng đã thuá»™c vỠông ngoại cá»§a chà ng.
"Vâng, thưa ông."
Vá»›i má»™t cái “Ngá»§ ngon†lịch sá»±, Brand bước ra khá»i phòng.
Báo lỗi nơi đây :)
Tà i sản của khungcodangcap
Last edited by Tưá»ng Vy; 29-05-2011 at 07:14 AM .
Äã có 8 Thà nh viên nói CÃM Æ N đến bà i viết rất có Ãch cá»§a khungcodangcap
28-05-2011, 10:13 AM
Yêu Nguyên Tô Bún Bò & Cốc Café Tiêu Dao Thánh Nữ Nữ Hoà ng Sai ChÃnh Tả Mẹ Thằng Lé
Tham gia: Aug 2008
Äến từ: paradise
Bà i gởi: 480
Thá»i gian online: 7 giá» 50 phút 51 giây
Thanks: 362
Thanked 1,545 Times in 251 Posts
Cạm Bẫy Äá»™c Thân
TG: Elizabeth Thornton
Dịch: Tưá»ng Vy
Biên: Docgia
Nguồn: 4vn.eu
Chương 3
Ba ngà y sau Marion Ä‘ang ngồi cùng vá»›i những ngưá»i há»™ tống trong phòng khiêu vÅ© lá»™ng lẫy cá»§a ngưá»i cô há» Fanny trong lúc dà n nhạc Ä‘ang lên dây nhạc cụ chuẩn bị cho Ä‘iệu khiêu vÅ© kế tiếp.
Äôi mắt nà ng dưá»ng như có tâm trà cá»§a riêng chúng và cứ hướng vá» hình dáng cao ráo cùng bá» vai rá»™ng cá»§a chà ng Brand Hamilton. Chà ng Ä‘ang nói chuyện vá»›i dượng Reggie, và nà ng biết há» Ä‘ang thảo luáºn má»™t số Ä‘iểm tinh tế trong dá»± luáºt má»›i nhất trước khi Quốc há»™i [là m việc lại].
Bản thân nà ng cÅ©ng đã tá»± nghe trá»™m má»™t Ãt chuyện những ngà y vừa qua, và theo hiểu biết cá»§a nà ng, khuynh hướng chÃnh trị cá»§a Ông Hamilton có thể được tóm tắt lại là phản đối chÃnh phá»§ đương quyá»n [antiestalishment], phản đối chế độ quân chá»§ [antimonarchy], và hầu như là chống đối hết vá»›i tất cả những gì mà cha nà ng từng tranh đấu.
Tuy nhiên má»i ngưá»i lại nói rằng chà ng rất có triển vá»ng trong lÄ©nh vá»±c chÃnh trị nếu chà ng chịu đón nháºn thá» thách nà y. Kỳ lạ thay.
Phản ảnh cá»§a nà ng bị gián Ä‘oạn khi ngưá»i hộ tống cá»§a phu nhân Anne Boscobel nghiêng vá» phÃa nà ng thì thà o: "Dà n nhạc Ä‘ang nổi lên Ä‘iệu van đấy. Äiệu nà y sẽ không hợp cho má»™t thiếu nữ như tiểu thư Emily khiêu vÅ© đâu."
"Cảm Æ¡n cô đã cảnh báo, Cô Barnes." Câu trả lá»i cá»§a Marion có vẻ thân ái, nhưng ná»™i tâm nà ng lại cảm thấy khó chịu. Cô Barnes đã tá»± xem mình như má»™t vị thẩm phán vá» cách cách cư xỠđúng đắn và luôn đà o bá»›i khuyết Ä‘iểm nếu không phải là cá»§a cô thiếu nữ nà y thì là cá»§a cô khác. Äiá»u cà ng khiến ngưá»i ta khó chịu là Cô Barnes lại luôn luôn đúng.
Marion đứng dáºy và sắp sá»a cất bước trước khi nà ng chợt nhá»› để vá»›i lấy cây gáºy cá»§a mình. Nà ng cảm thấy tháºt lố lăng vì phải dùng gáºy bởi má»™t chuyện không có vẻ gì nghiêm trá»ng hÆ¡n là mấy ngón chân bị bầm dáºp. Miá»…n là nà ng không đặt sức nặng lên cái chân, nà ng hầu như không cảm thấy Ä‘au, nhưng chỉ má»™t chút áp lá»±c lên nó lại khiến đầu gối nà ng rung lẩy bẩy, vì thế nên phải có cây gáºy nà y.
Bước Ä‘i đầu tiên đã khiến nà ng phải nhăn nhó. Theo đà nà y, nà ng sẽ cần cả tuần trước khi đến được chá»— cá»§a Emily. Nà ng bước má»™t bước nhá», rồi dừng lại khi nhìn thấy Brand Hamilton Ä‘ang luồng lách giữa những cặp trên sà n nhảy để đến chá»— cá»§a Emily và bạn khiêu vÅ© cá»§a cô ấy.
Chà ng hướng vá» Marion gáºt đầu để tá» rằng chà ng hiểu được tình cảnh cá»§a nà ng và chà ng sẽ lo liệu đâu và o đấy thay nà ng. Sau đó chà ng dẫn Emily khá»i sà n nhảy, má»™t Emily cưá»i vui và muốn gây nên sá»± chú ý [cá»§a phái nam], Ä‘ang rõ rà ng hưởng thụ sá»± chú ý ấy. Hà i lòng, Marion sắp ngồi xuống má»™t lần nữa khi cô Fanny đến nháºp nhóm vá»›i nà ng.
"Cô thấy chúng ta Ä‘á»u có cùng má»™t ý tưởng", Fanny nói. "May thay Brand cÅ©ng đã nháºn thức được Ä‘iá»u ấy, nếu không phải là Emily thì các cô gái trẻ chưa láºp gia đình sẽ được cho là quá dá»… dà ng nếu há» khiêu vÅ© Ä‘iệu van trước khi được ra mắt tại Cung đình. Những quy định ngá»› ngẩn nà y được láºp ra để thá» thách phụ nữ chúng ta."
Äiá»u mà cô há» Fanny dưá»ng như đã quên là Emily sẽ không được ra mắt tại Cung đình bởi gia đình nà ng không có khả năng.
Marion mỉm cưá»i vá»›i ngưá»i cô há» cá»§a mình, biết rằng cô ấy không phải Ä‘ang bá»›i lông tìm vết mà là đang thương xót vá»›i những thách thức mà cha mẹ và những ngưá»i giám há»™ phải chịu đựng. Cô Fanny thá»±c sá»± là cô em há» cá»§a cha nà ng, và lá»›n hÆ¡n nà ng khá nhiá»u tuổi.
Cô ấy và dượng Reggie có hai cáºu con trai gần bằng tuổi vá»›i Emily và há» hiện Ä‘ang nháºp há»c tại đại há»c, vì thế cô và dượng biết chắc rằng những ngưá»i trẻ tuổi sẽ thá» thách các quy định do ngưá»i lá»›n đã đặt ra. Tuy nhiên phẩm chất đáng yêu nhất cá»§a cô trong mắt cá»§a Marion chÃnh là cô dà nh tình cảm sâu Ä‘áºm cho ba chị em mồ côi nà ng mà cô đã không được gặp mặt từ khi Phoebe má»›i chà o Ä‘á»i.
"Một ác quỷ đẹp trai [1], phải không?" Fanny nói. Bà đang theo dõi Brand Hamilton. [handsome devil: đẹp như ác quỷ, ngụ ý là có sức câu dẫn như ác quỷ, một cách mắng yêu.]
Marion không há» giả nai. "Con nghÄ© cô có thể nói váºy."
Fanny báºt cưá»i. "Khen như thế cÅ©ng chưa đủ mức, quả tháºt váºy! Cô chắc rằng có rất nhiá»u phụ nữ khác có mặt Ä‘á»u nghÄ© như cô. Nếu cô được trẻ hÆ¡n mưá»i tuổi, thì bá»n há» chỉ có thể đứng sang má»™t bên là m cảnh mà thôi[1]."
[give someone a run for their money (khiến ngưá»i ôm cá»§a bá» chạy): cạnh tranh rất mạnh mẽ vá»›i má»™t ngưá»i và dá»± kiến bản thân sẽ già nh chiến thắng]
"Nếu cô trông trẻ hÆ¡n tà nà o nữa," Marion trả lá»i tỉnh khô: "Cô sẽ khiến các thiếu nữ trẻ như Emily phải đứng sang má»™t bên."
Nà ng đã phóng đại má»™t chút, nhưng có má»™t chút sá»± tháºt trong lá»i nói. Thân hình cá»§a Fanny vừa rắn chắc lại mảnh mai, là n da cá»§a bà tá»a ra sức sống, và không có chút mà u bạc nà o trong những lá»n tóc Ä‘en huyá»n cá»§a bà .
"Hãy nhìn xem," Fanny thở ra. "Elliot Coyne vừa mới đến."
Marion ngoan ngoãn nhìn ra. Nà ng nhìn thấy má»™t ngưá»i đà n ông ở khoảng tuổi giữa ba mươi, đẹp trai nhưng không quá đẹp, và có vẻ rất thong dong thoải mái.
"Elliot Coyne", Marion há»i: "là ai?"
"Cáºu ta là đối thá»§ cá»§a Brand cho vị trà đỠcá» Ä‘ang bị bá» trống."
Má»™t thiếu nữ vá»›i vóc ngưá»i cao và là n tóc Ä‘en ở tuổi đôi mươi láºp tức theo sau gót anh ta, cô ấy mặc má»™t chiếc áo đầm bằng vải muslins lả lướt. Hai ngưá»i há» là m thà nh má»™t cặp rất đẹp đôi.
Fanny tiếp tục: "Và đó là vị hôn thê cá»§a cáºu ta, tiểu thư Veronica, ngưá»i thừa kế cá»§a hầu tước xứ Hove. Elliot đã là m ra má»™t chuyện đáng tá»± hà o. Tiểu thư Veronica sẽ là má»™t bà phu nhân tuyệt vá»i cho má»™t thà nh viên cá»§a Quốc há»™i."
"Tháºt sao?" Marion đã thá»±c sá»± có hứng thú. "Cô là m sao biết được?"
Fanny cưá»i khúc khÃch. "Bởi vì cô ta có huyết thống và các mối quan hệ phù hợp. Cô ấy sẽ là ngưá»i có Ãch thá»±c sá»± vá»›i cáºu ta." Bà tắc lưỡi: "Tốt hÆ¡n hết thì Brand đã nên bắt đầu phòng ngừa má»™t kình địch Ä‘i [1].â€
[Look to one’s laurels (để ý đến cây nguyệt quế của mình): lưu tâm bảo vệ vinh dự đã đạt được]
"Chuyện nà y đó được quyết định rồi à ? Anh ta sẽ ra tranh cá» tháºt à ?â€
"Reggie Ä‘ang trông cáºy và o việc nà y. Không phải là cô và dượng không thÃch Elliot, nhưng cáºu ta không có nghị lá»±c cá»§a Brand. Thôi cô phải qua chà o há»i há» má»™t chút đây."
Vá»›i má»™t nụ cưá»i vui vẻ, bà tách khá»i tiểu thư Marion và đi vòng qua sà n nhảy. Khi bà đến chá»— cá»§a cặp Elliot, chồng bà đến nháºp nhóm vá»›i bà . Tóc cá»§a Reggie Wright và ng nhạt trong khi phu nhân cá»§a ông tóc Ä‘en huyá»n, và chỉ khi nhìn tháºt kỹ thì má»›i có thể thấy mái tóc và ng nhạt cá»§a ông được pha nhiá»u ánh bạc. Marion thÃch dượng ấy vô cùng. Giống như cô Fanny, dượng rất tốt bụng và đã rất quan tâm đến ba ngưá»i cháu há» cá»§a phu nhân mình.
Vẻ mặt cá»§a nà ng trở nên má»m dịu khi nà ng nhìn thấy hai ngưá»i hỠở cạnh bên nhau. Nà ng không khá»i cảm thấy má»™t chút ganh tị. Xem há» có vẻ thá»a mãn vá»›i những gì há» có được và được thá»a mãn bên nhau. Nà ng không nghÄ© rằng dượng Reggie đã chá»n cô Fanny để là m phu nhân bởi vì cô có dòng dõi hoặc các mối liên hệ phù hợp, hoặc có thể giúp sá»± nghiệp dượng phát triển. Cô và dượng có má»™t loại tình yêu mà hầu hết các cặp phu phụ chỉ có thể ao ước.
Váºy thì bản thân nà ng được đặt ở đâu?
Ở ngay chá»— mà nà ng hằng mong muốn, nà ng tá»± nhá»§ vá»›i má»™t chút thách thức. Trong căn nhà cá»§a nà ng tại Longbury vá»›i những ngưá»i thân thiết nhất trên thế gian, và nà ng sẽ không muốn gì khác hÆ¡n.
oOo
Mặc dù Marion Ä‘ang ở cạnh các bà bá tước phu nhân, cách khá xa sà n nhảy, nhưng nà ng không chỉ ngồi là m cảnh [wallflower](1). Lãnh chúa Denison đã không bao giá» dá»i chân quá xa, và đã giá»›i thiệu nà ng vá»›i cả đám ngưá»i vá»›i những danh tÃnh mà nà ng hầu như đã quên ngay sau khi nà ng nghe qua chúng. Nà ng thÃch Ash Denison và hưởng thụ má»™t chút ve vãn tán tỉnh cá»§a anh ta, nhưng nà ng không bị lừa dối. Nà ng biết rằng anh ta không phải kiếm nà ng bầu bạn vì anh ta tháºt tâm thÃch là m chuyện ấy, và nà ng nghi rằng dượng Reggie đã yêu cầu anh phải là m chuyện đó.
[má»™t ngưá»i, vì sá»± nhút nhát, không có thú hút, hoặc thiếu má»™t bạn khiêu vÅ©, nên chỉ ngồi má»™t bên cá»§a buổi tiệc].
Ông Hamilton cÅ©ng đã không bá» rÆ¡i nà ng, nhưng chà ng hiếm khi bá» lỡ má»™t Ä‘iệu vÅ© nà o. Nà ng cho rằng ngưá»i đà n ông vá»›i tầm mắt nhìn và o vị trà tại Quốc há»™i không thể bá» lỡ bất kỳ cÆ¡ há»™i để kết bạn và già nh phiếu.
Nà ng không thể đến phòng ăn để lo bữa ăn khuya, nhưng Emily đã hứa mang bữa khuya đến dùm nà ng. Ash Denison lưu lại để bầu bạn vá»›i nà ng trong khi má»™t phụ nữ tóc đỠđẹp mê hồn trong má»™t chiếc áo đầm đỠtươi bó sát thân bổ đến như chú chim ưng. Những viên kim cương xung quanh cổ cá»§a nà ng ta tháºt lá»™ng lẫy, nhưng không là m giảm Ä‘i cái ấn tượng cá»§a má»™t con chim săn mồi đẹp kỳ lạ vá»›i ánh mắt sắc bén nhá»n hoắt [gimlet eyes: đôi mắt nhá»n như lưởi khoan]
Lãnh chúa Denison nhảy dá»±ng lên. "Julia! Äây là má»™t Ä‘iá»u bất ngá»!â€
Anh ta có vẻ sốc nhiá»u hÆ¡n là ngạc nhiên, và Marion gần như thương hại cho anh ta khi nghÄ© chắc rằng nà ng không sẽ không thÃch bị lâm và o hoà n cảnh cá»§a anh. Nà ng cảm giác được má»™t vụ tranh chấp giữa uyên ương và có vẻ rất cao hứng. Rồi nà ng nhìn thấy cặp mắt nhá»n hoắt ấy chăm chú và o ngưá»i nà ng, và nà ng vá»›i lấy cây gáºy cá»§a mình má»™t cách máy móc.
Denison nói: "Tiểu thư Marion... á»m... cho phép tôi giá»›i thiệu bà Milford, bà Julia Milford."
Marion cÅ©ng đã không cố đứng lên. Nà ng cảm tạ lá»i giá»›i thiệu vá»›i má»™t cái cúi đầu gáºt đầu nhẹ. "Chà o bà , bà Milford," nà ng nói. "Như bà thấy đấy, tôi có hÆ¡i khó ở nếu không tôi sẽ chà o bà đúng lá»…."
"Ô, là m ơn đừng xin lỗi." Julia Milford trưng ra một bộ [răng] sứ trắng tinh hoà n hảo. "Tôi đã nghe nói đến vụ tai nạn của cô." Nét mặt của bà ta thể hiện thoáng một nét đồng cảm. "Bị và o chân phải của cô, phải không nà o?"
"Không. Là chân trái của tôi."
Marion nhìn chằm chằm xuống đôi chân của mình. Nà ng đã mang một đôi già y cao gót satanh của cô Fanny bởi vì nó là đôi già y duy nhất nà ng có thể mang mà không cảm thấy những ngón chân của nà ng như bị kẹp bằng kìm.
Nà ng nâng vạt áo đầm cá»§a mình để có thể nhìn chân cá»§a mình rõ hÆ¡n, và đó là khi bà Milford đã là m chuyện không thể tưởng. Bà ta cố ý dẫm lên những ngón chân bầm dáºp cá»§a Marion. Marion có lẽ đã thét lên nếu nà ng có thể tìm ra chút hÆ¡i thở, nhưng cÆ¡n Ä‘au quá oằn oại khiến nà ng chỉ có thể nặng nhá»c hÃt hà bằng miệng. Nước mắt ùa lên trong đôi mắt nà ng và lã chã lăn xuống gò má.
Ãp lá»±c trên chân nà ng được dá»i Ä‘i khi Ash tóm lấy con thú săn có đôi mắt nhá»n hoắt và lôi bà ấy ra xa. "Hãy tá»± trá»ng Ä‘i Julia," Anh khiển trách và lắc bà ấy má»™t cách thô bạo.
Bất cứ Ä‘iá»u gì bà Milford có thể thốt lên đã bị nhấn chìm bởi những lá»i giáºn dữ cá»§a Ash. Anh nắm chặt khuá»·u tay bà ta và đẩy bà ra phÃa cá»a. Nếu Marion đủ sức, nà ng đã Ä‘uổi theo há» vá»›i cây gáºy cá»§a nà ng và quất con mụ ngu ngốc ấy. Nà ng không thể nhá»› được đã có lần nà o nà ng tức giáºn như lần nà y.
Tất nhiên nà ng hiểu rõ lý do vì sao bà Milford đã nổi cÆ¡n. Ngưá»i đà n bà đó tháºt ghen tuông đến mức Ä‘iên cuồng, và tất cả chẳng để là m gì. Ash Denison đã không hấp dẫn nà ng cÅ©ng như nà ng không thu hút anh ta. Và cho dù là nà ng và anh ta Ä‘á»u hấp dẫn nhau, váºy thì sao? Má»™t ngưá»i không thể chạy quanh tấn công ngưá»i khác. Con ká»n ká»n đó nên bị nhốt và o lồng.
Nà ng đã bắt đầu Ä‘iá»u hòa hÆ¡i thở cá»§a mình khi Brand Hamilton hướng đến nà ng, trên tay chà ng mang theo hai đĩa thức ăn. Hoạt cảnh tiếp theo sau đã khiến Marion quên sạch vụ ngón chân cá»§a nà ng. Julia Milford vùng vẫy khá»i tay cá»§a Ash và lao tá»›i Brand. Chà ng vẫn còn đủ trà khôn để đưa hai đĩa thức ăn cho Ash trước khi ngưá»i đà n bà lăng loà n bất ngá» tấn công và thẳng tay tát và o mặt chà ng. Âm thanh cá»§a cú đánh khiến Marion phải nhăn mặt. Nà ng đưa mắt nhìn quanh phòng. Tất cả ánh mắt cá»§a má»i ngưá»i Ä‘á»u dán chặt và o bá»™ ba Ä‘ang đứng giữa sà n nhảy.
Bà Milford ngẩng cao đầu oai vệ bước ra khá»i phòng. Brand Hamilton cầm lại hai đĩa thức ăn từ cáºu bạn cá»§a chà ng và bước tá»›i Marion.
Bây giá» nà ng đã hiểu. Äối tượng thá»±c sá»± cá»§a cÆ¡n ghen tuông cá»§a Julia Milford không phải là Ash Denison, mà là Brand Hamilton. Hiển nhiên, ngưá»i phụ nữ nà y là má»™t ngưá»i tình đã bị bá» rÆ¡i. Và cÅ©ng rõ rà ng như thế, bà Milford đã coi nà ng là ngưá»i đà n bà kia.
Các ý tưởng khác cứ quấn quanh tâm trà nà ng: tiểu thư Veronica, ngưá»i có dòng dõi và các mối quan hệ phù hợp, và sẽ là má»™t thuáºn lợi đối vá»›i sá»± nghiệp cá»§a phu quân nà ng ta. Má»™t ngưá»i đà n ông vá»›i tham vá»ng như Brand Hamilton sẽ không ghép mình vá»›i má»™t ngưá»i đà n bà lắm chuyện như Julia Milford trong hay ngoà i hôn nhân. Chà ng sẽ chá»n cho mình má»™t phu nhân mà mang lại lợi Ãch cho chà ng, má»™t ngưá»i mà sẽ được đỉnh cao xã há»™i chấp nháºn, má»™t ngưá»i như tiểu thư Veronica-má»™t ngưá»i tương tá»± như nà ng!
Khi chà ng bước đến bên nà ng, chà ng nói: "Em lại có cái vẻ ấy trên khuôn mặt nữa rồi."
Nà ng lạnh như nước đá. "Vẻ gì?"
"Cái vẻ để che Ä‘áºy những gì em Ä‘ang thá»±c sá»± suy nghÄ©. Äây, phần nà y là dà nh cho em." Chà ng đưa cho nà ng má»™t cái đĩa. "Tôi đã nói vá»›i Emily rằng tôi sẽ đưa nó đến cho em. Nếu phải buá»™c cô ấy phải rá»i khá»i đám bạn [để đưa đĩa thức ăn đến cho nà ng] thì tháºt là đáng tiếc."
Khi chà ng ngồi xuống chiếc ghế bên cạnh nà ng, nà ng nhìn xuống đĩa thức ăn cá»§a mình. Bánh nướng tôm hùm, khoai tây chiên phồng, má»™t chút các loại rau quả nướng tháºp cẩm, và các lát thịt đùi heo xông khói tháºt má»ng và thịt bò bÃt tết. Nà ng vô cùng muốn đổ áºp chúng lên trên đùi cá»§a chà ng.
"Tôi xin lỗi vỠvì cảnh vừa rồi của bà Milford," chà ng nói. "Bà ta đã nói gì với em?"
Lá»i xin lá»—i há» há»ng cá»§a chà ng như xát thêm muối. "Bà ấy đạp lên ngón chân cá»§a tôi", nà ng trả lá»i, bắt chước sá»± thá» Æ¡ cá»§a chà ng, sau đó nà ng cắn má»™t miếng bánh nướng tôm hùm và xuýt má»™t tà là đã rên lên trong sung sướng. Emily đã chá»n những thứ nà ng yêu thÃch nhất.
"Ui da!" chà ng nói, nhưng chà ng nói vá»›i má»™t nụ cưá»i.
Ui da ? Äó là lá»i duy nhất chà ng có thể nghÄ© nói ra sao? Ui da ?
"Nếu tôi biết bà ấy ở đây", chà ng tiếp: "tôi đã kéo bà ta tránh xa em. Tôi tưởng bà ấy đang ở Paris. "
Nà ng trao cho chà ng má»™t nụ cưá»i nhạt nhẽo. "Tôi đã hiểu rồi. Nếu bà Milford hết cản đưá»ng cản lối, anh sẽ có má»™t cÆ¡ há»™i tốt hÆ¡n để kêu gá»i há»— trợ ứng cá»." Nà ng nhét phần còn lại cá»§a món bánh nướng tôm hùm và o miệng và nhai trệu trạo mà chẳng cảm thấy mùi vị.
Nà ng thấy được gì đó nhoáng lên trong mắt chà ng, khó chịu hay là giáºn dữ, rồi sau đó đã tan biến và chà ng chăm chú nhìn nà ng má»™t cách bình thản. "Câu đó có ý gì?"
"Nà y, Ông Hamilton, tôi không phải là ngưá»i ngây thÆ¡. Tôi hầu như không nghÄ© rằng má»™t ngưá»i phụ nữ có tÃnh khà cá»§a bà Milford sẽ giúp cá»§ng cố sá»± nghiệp cá»§a anh." Máu nà ng bắt đầu sôi trà o khi nghÄ© đến những ngón chân bầm dáºp cá»§a mình. "Mặt khác, để anh được nhìn thấy Ä‘i cùng vá»›i má»™t ngưá»i như tôi lại có thể tăng thêm uy tÃn cá»§a anh."
Anh Ä‘ang chú tâm và o chiếc đĩa cá»§a mình, lá»±a chá»n má»™t cái gì để ăn. "Hãy nhá»› rằng," chà ng nói: “đó là Julia ngưá»i đã dẫm lên ngón chân cá»§a em, không phải là tôi. Äối vá»›i việc tăng thêm uy tÃn cá»§a tôi –sao có thể được?"
"á»’, hãy thá» nghÄ© đến tiểu thư Veronica và ông Coyne." Nà ng cố tá» vẻ tinh ranh: "Uy tÃn cá»§a anh ta đã tăng lên đáng kể từ khi anh ấy Ä‘Ãnh hôn vá»›i nà ng ta, hoặc là má»i ngưá»i đã khiến cho tôi hiểu như váºy. Và tại sao lại không chứ? Nà ng ta có huyết thống quá tốt cÅ©ng như các mối quan hệ. Hỡi ôi cho anh, vì bởi tiểu thư Veronica đã là hoa đã có chá»§."
Chà ng quay đầu lại và nhìn nà ng vá»›i ánh mắt hiếu kỳ. "Marion," chà ng nói: "có phải ý em là em Ä‘ang độc thân không? Trên thá»±c tế, đây có phải là má»™t đỠnghị để thà nh thân?â€
Nà ng hÃt má»™t hÆ¡i tháºt sâu và cháºm rãi thở ra. "Äó là - tốt, tôi tháºt vui mừng vì má»™t trong chúng ta cảm thấy thÃch thú."
"Không, không. Äá» xuất cá»§a em cÅ©ng có Ä‘iểm tốt. Em sẽ là má»™t thuáºn lợi cho tôi trên con đưá»ng tranh cá». Em được sinh ra trong má»™t gia đình bá» thế, má»™t phụ nữ quý phái từ đầu đến chân [to the tips of your finger – đến táºn đầu ngón tay], và ngưá»i ta thÃch thân cáºn em cÅ©ng như muốn xa lánh tôi. Nhưng phÃa bên kia cá»§a bản cân đối tà i sản, tôi là má»™t ngưá»i đà n ông già u có, và không bá»§n xỉn. Em và chị em cá»§a em thì lại là tay trắng. Nhưng tôi giả sá» em cÅ©ng đã nghÄ© tá»›i Ä‘iá»u đó. "
Nà ng nói qua hà m răng nghiến chặt: "Tôi không phải đang cầu hôn, anh biết quá rõ."
Chà ng phớt lỠsự phản đối của nà ng. "Tôi sẽ phải suy nghĩ lại vấn đỠnà y một nghiêm túc."
Nà ng rÆ¡i và o cảnh gáºy ông Ä‘áºp lưng ông. Chẳng còn gì để nói khi so gươm vá»›i má»™t tay kiếm lão luyện.
Sá»± thÃch thú trong mắt chà ng phai nhạt và chà ng nghiêm túc nói: "Nhưng trước tiên, tôi muốn biết vá» David."
Dạ dầy cá»§a nà ng pháºp phồng trà n đầy cảnh báo. Chỉ có má»™t cách để thá»a mãn sá»± tò mò cá»§a má»™t ngưá»i đà n ông thế nà y, và đó là cho chà ng biết tất cả những sá»± tháºt mà nà ng dám nói ra.
"David," nà ng nói má»™t cách Ä‘iá»m tÄ©nh: "là ngưá»i đà n ông tôi đã được cùng Ä‘Ãnh hôn khi tôi bằng tuổi Emily. Anh ấy nói rằng tôi là tình yêu cá»§a Ä‘á»i anh ta, nhưng anh ấy đã bá» rÆ¡i tôi trước bà n thá» tại giáo đưá»ng [và o ngà y kết hôn]. Anh thấy đó, anh ấy đã tìm thấy má»™t tình yêu má»›i mà anh ta không thể sống nếu không có nà ng ta."
"Tôi xin lỗi."
"Không cần. Trái tim tôi đã không bị tan nát. Tôi đã không Ä‘i và o con đưá»ng suy sụp. Tôi đã quên mất anh ta."
Sau má»™t thá»i gian dà i chìm trong im lặng, chà ng nói: "Nhưng nó lại là cái tên em nhắc đến đến khi em tỉnh lại sau vụ ngã."
Tim cá»§a nà ng ngừng má»™t nhịp. Tại sao chà ng lại không để cho nó yên? “Vâng," nà ng nói:"Tôi cÅ©ng thắc mắc vá» Ä‘iá»u đó." Nà ng hy vá»ng mình có vẻ thuyết phục. "Có lẽ, sâu táºn cùng trong trái tim cá»§a tôi, tôi vẫn còn yêu anh ấy má»™t chút."
Chà ng nghiêng ngưá»i vá» phÃa nà ng: "Em là má»™t kẻ gian láºn, Marion Dane ạ. Em không phải Ä‘ang héo hon cho má»™t tình yêu đã mất."
Nà ng nghiến chặt răng. "Là m sao anh biết?"
"Bởi vì Ä‘iá»u nà y!"
Dưới ánh mắt bối rối cá»§a nà ng, chà ng lấy đĩa thức ăn trong tay nà ng và đặt nó lên mặt bà n bên cạnh cùng vá»›i cái đĩa cá»§a mình, sau đó chà ng vòng má»™t cánh tay quanh eo nà ng và hôn và o môi nà ng. Ngay tại đấy để cho má»i ngưá»i Ä‘á»u nhìn thấy, chà ng đã hôn nà ng. Nà ng phải nên biết trước cái cá» chỉ liá»u lÄ©nh nà y từ vết sẹo tố cáo trên trán chà ng.
Nà ng đã quá phẩm hạnh để chống cự lại chà ng, nhưng sau đó lại quá say đắm để là m gì hơn là nắm chặt và o ve áo của chiếc áo khoát ngoà i của chà ng để giữ thăng bằng. Nó không phải là loại nụ hôn nà ng đã tưởng. Chà ng đã không khiến nà ng phải khuất phục; chà ng đã tán tỉnh nà ng với áp lực nhẹ nhà ng nhất của đôi môi chà ng di chuyển trên môi nà ng.
Khi chà ng dang ngưá»i ra, nà ng chá»›p ngước nhìn chà ng. Mắt chà ng mỉm cưá»i và o đôi mắt nà ng. "Cả hai chúng ta Ä‘á»u đã thắc mắc vá» chuyện nà y, phải không? Cho nên bây giá» chúng ta Ä‘á»u được biết."
Chà ng lấy lại hai cái đĩa thức ăn và bắt đầu trò chuyện tá»± nhiên và dá»… dà ng vá» chuyện thiết láºp chuồng ngá»±a cá»§a chà ng và những cuá»™c mua sắm má»›i nhất. Dần dần nà ng đã có thể đóng góp và o cuá»™c đối thoại má»™t cách mạch lạc, và không còn cảm thấy quá xấu hổ nữa. Dẫu sao Ä‘i nữa, nà ng đã ý thức được những ánh mắt kÃn đáo liếc nhìn vá» phÃa hai ngưá»i há».
oOo
Äến khi nà ng Ä‘i ngá»§ thì tình hình đã tồi tệ đến mức không thể hÆ¡n được. Tin đồn nhanh chóng được bay khắp nÆ¡i vá» cảnh tượng đã gây ra bởi Julia Milford và nụ hôn mà bây giỠđã biến thà nh sá»± ôm ấp nảy lá»a.
Marion cÅ©ng chỉ má»›i chui và o giưá»ng khi Emily bước và o buồng nà ng. "Có tháºt không, chị Marion?" Äôi mắt Ä‘en láy cá»§a cô Ä‘ang nhảy múa. "Có phải chị đã Ä‘Ãnh hôn vá»›i Ông Hamilton? Äó là chuyện má»i ngưá»i Ä‘á»u nói."
"Váºy thì má»i ngưá»i cần phải kiểm tra lại đầu óc cá»§a mình!" Marion cáu kỉnh. Và đỠtà i vá» Brand Hamilton, nà ng từ chối không nói thêm má»™t lá»i nà o.
Nà ng nằm trong bóng tối, đôi mắt mở thao láo, vá»›i những suy nghÄ© quay cuồng trong đầu. Nụ hôn đó không nên xảy ra. Nà ng không thể cho phép Brand Hamilton trở thà nh má»™t thứ quan trá»ng đối vá»›i nà ng. Chà ng nghÄ© chà ng biết tá» tưá»ng vá» nà ng, nhưng tháºt ra chà ng không biết má»™t tà gì vá» nà ng cả.
Nà ng biết quá rõ chuyện phản bá»™i và ná»—i thống khổ cá»§a con tim, nhưng nà ng đã há»c được cách bá» chúng lại phÃa sau. Giá» nà ng đã không còn là má»™t cô gái trẻ, nà ng là má»™t phụ nữ, má»™t ngưá»i phụ nữ quáºt cưá»ng và đầy đủ khả năng và có hai cô em nà ng cần chăm sóc. Trong cuá»™c sống nà ng đã không còn khoảng trống cho bất cứ ngưá»i đà n ông nà o, nhất là má»™t ngưá»i như Brand Hamilton. Nà ng sẽ là m những gì nà ng vẫn luôn là m trước đây; nà ng sẽ kiên trì.
Nà ng trục xuất tất cả những ý tưởng vá» Hamilton và táºp trung và o má»™t cuá»™c hẹn không dá»… chịu nhưng lại cần thiết và o buổi sáng hôm sau. Việc ấy sẽ đưa nà ng ấy đến hiệu sách Hatchard trên phố Piccadilly. Và khi nà ng rá»i khá»i hiệu sách Hatchard, David sẽ được vÄ©nh viá»…n tống khứ khá»i cuá»™c Ä‘á»i nà ng.
Trong ý tưởng hạnh phúc ấy, nà ng chìm và o giấc ngủ.
Má»™t gã [âm thầm] theo dõi đứng phÃa dưới cánh cổng xây cá»§a Nhà thá» Thánh George tại Quảng trưá»ng Hanover đã rút mình và o bóng tối khi cá»— xe ngá»±a cuối cùng bên ngoà i ngôi nhà cá»§a Reginald Wright đã ra khá»i cá»a. Buổi tiệc khiêu vÅ© cÅ©ng đã kết thúc. Tất cả các quý khách Ä‘á»u đã lên đưá»ng trở vá» nhà , và đám hạ nhân đã đóng lại các cánh cá»a ra và o và những khung cá»a sổ trước khi Ä‘i ngá»§. Äêm nay tiểu thư Marion Dane đã được an toà n an giấc trong ngôi nhà và ngoà i tầm vá»›i cá»§a hắn.
Sẽ có cÆ¡ há»™i khác để tóm lấy cô ta , hắn tá»± hứa vá»›i lòng, nếu không ở đây tại ngay Luân Äôn, thì trên đưá»ng đến Longbury hoặc ngay tại Longbury. Cách sống tại thà nh thị khác hẳn vá»›i cách sống tại miá»n quê. Cô ta sẽ không luôn được há»™ tống tốt đến nhưá»ng nà y tại miá»n quê.
Hắn không căm ghét hay không ưa nà ng. Tuy nhiên, hắn lại sợ nà ng và sợ những Ä‘iá»u hại nà ng có thể gây ra cho hắn. Nếu nà ng giữ mồm miệng, thì má»i thứ sẽ tốt thôi. Tuy nhiên, nó sẽ tốt hÆ¡n cho tất cả má»i ngưá»i liên quan nếu nà ng ta không bao giá» trở lại Longbury.
Hắn nghiá»n ngẫm vá»›i cái ý nghÄ© đó khi hắn Ä‘i vá» hướng phố Brook và cá»— xe thuê cá»§a hắn Ä‘ang đợi hắn ở đấy.
Báo lỗi nơi đây :)
Tà i sản cá»§a Tưá»ng Vy
Äã có 6 Thà nh viên nói CÃM Æ N đến bà i viết rất có Ãch cá»§a Tưá»ng Vy
Từ khóa được google tìm thấy
àâòîçàï÷àñòè , caamj bẫy độc thân , cam bay doc than , cam bay doc than dich , cam bay doc than ebook , cam bay doc than full , cam bay doc than hoan , cam bay doc than trap 3 , cam bay elizabeth , cam baydoc than , cam bây đôc thân , cambay doc than , can bay doc than , cau thu thornton new , cãm bẫy độc thân , cạm bẫy Äá»™c thân , cạm bẫy độc thân , dich elizabeth thorn prc , doc cam bay doc than , doc than bay , doc than cam , doc the bachelor trap , doc truy elizabeth hoyt , doc truyen hay cam bay , dowload cam bay doc than , ëåòóàëü , ebook cam bay doc than , elizabelt thorn dich , elizabeth , elizabeth lennox la ai , elizabeth lennox là ai , elizabeth lennox sách , elizabeth thorn dich , elizabeth thornton , hỘi ÄỘc thÂn , hoi doc than bachelor , ìåðëåí , ìèýëü , ïîðíóõà , îñòðîâ , ïóãà÷åâà , ìóðìàíñê , ñàëàòîâ , ñàëàòû , nha van elizabeth lennox , ñïîðòà , tac gia elizabeth lennex , tap cuoi bachelor trap , the bachelor tap cuoi , truyen cam bay doc than , truyen elizabeth thomton , truyen the bachelor trap , truyencambaydocthan , vuo6t nguc , xem the bachelor , ÷àñòóøêè