Bác sĩ Mac Lane đặt tay lên điện thoại. Tôi nheo mắt :
- Ông định là m trò dại dột gì thế?
- Gá»i cảnh sát. Tôi không muốn bị tống tiá»n!
- Ông cuồng trà hay sao thế, bác sÄ©. Má»™t trong những chuyên gia vá» tim giá»i nhất nÆ°á»›c nhÆ° ông lại hủy hoại sá»± nghiệp vì món tiá»n cá»n con năm nghìn đô-la. Tháºt dại quá!
- Tôi chẳng ngu đến ná»—i tin rằng Ä‘Æ°a tiá»n cho ông là xong đâu. Ông còn trở lại hạch sách nữa đấy.
- ừ nhỉ, đúng tháºt. Thế mà mình không nghÄ© ra - tôi đáp - Tôi đâu phải hạng tham lam. Năm nghìn đô-la vá»›i tôi là quá đủ.
Ông ta nhìn tôi lúc lâu:
- Là m thế nà o mà ông lại biết được vỠtôi?
Tôi mỉm cÆ°á»i :
- Trong ngà nh chúng tôi, ai cÅ©ng là chuyên viên cả, bác sÄ© ạ. Ông đã nghe hà ng nghìn quả tim Ä‘áºp rồi và chắc chắn chúng cÅ©ng nói vá»›i ông nhiá»u Ä‘iá»u. Tôi cÅ©ng thế, cÅ©ng lắng nghe, nghiên cứu và ghi nhá»›. Má»™t luáºt sÆ° tốt phải biết lắng nghe, nghiên cứu và ghi nhá»›. Äể giữ thể diện, tôi cÅ©ng có văn phòng trong thà nh phố.
Tôi tá»± cho phép mình mÆ¡ má»™ng đôi chút, nhÆ°ng chỉ đôi chút thôi và lại há»i:
- Ông đã ngồi tù ba năm, đúng không? ở Larency thì phải?
Ông ta đỠmặt:
- Chuyện xảy ra hơn ba mươi năm rồi. Tôi vô tội!
- Ai biết được! - Tôi đánh lưỡi - Thôi, trở lại chuyện cÅ© nà o. Äiá»u quan trá»ng là ông đã nằm khám. Tôi nghÄ© rằng khách của ông chẳng thÃch chuyện ấy đâu.
Ông ta nhìn tôi và chợt thổn thức:
- Ông nói phải. Sá»± vô tá»™i và những gì còn lại, Ãch lợi gì đâu cÆ¡ chứ ... Tôi là ngÆ°á»i sÆ°u táºp tiếng tim Ä‘áºp. NhÆ° ông đã nói, tôi đã nghe hà ng nghìn lần ... Cả tiếng tim tôi nữa. Bây giá», ai nghÄ© gì, mặc kệ. Tôi chỉ còn hai tháng để mà sống.
Và ông lại nhắc ống nghe ra khá»i giá đỡ:
- Tôi muốn cứu những nạn nhân bất hạnh khác của ông.
Mạch máu thái dÆ°Æ¡ng của tôi Ä‘áºp mạnh. Lão già ngu dại nà y sắp là m hÆ° bá»™t hÆ° Ä‘Æ°á»ng hết. Bao nhiêu năm trá»i miệt mà i. Tay tôi lần chiếc gạt tà n lá»›n... Khi tôi đánh Mac Lane, ông ta vừa quay được má»™t con số. ống nghe rÆ¡i xuống. Tôi Ä‘áºp nữa, đến khi ông ta đổ váºt ra đất.
Lúc hiểu ra mình vừa là m gì, cÆ¡n giáºn tan biến đâu mất, chỉ còn ná»—i sợ cứng ngÆ°á»i. Ngồi sụp xuống cạnh vị bác sÄ©, tôi sá» tay lên ngá»±c ông ta: không má»™t tiếng Ä‘áºp. Mac Lane đã chết. ống nghe lÆ¡ lá»ng đầu dây. Tôi gác nó và o giá đỡ và bÆ°á»›c ra cá»a, nhÆ°ng chợt dừng lại. Còm Collins, tay thÆ° ký riêng của bác sÄ© Mac Lane. Ban nãy, khi tôi bấm chuông cá»a, Collins đã Ä‘i ra. Anh ta vừa hết việc.
Tôi lục khăn tay và lau trán. Không thể chạy trốn ngay được. Phải cân nhắc. Tôi bÆ°á»›c qua phòng khách ngổn ngang. Má»™t cánh cá»a mở và o phòng là m việc. Äấy là căn phòng có kÃch thÆ°á»›c trung bình. Chiếc bà n giấy lá»›n. Hai dãy kệ Ä‘á»±ng hồ sÆ¡ đóng liá»n tÆ°á»ng. Chiếc máy hát có nắp Ä‘áºy ... Tôi liếc bức tÆ°á»ng và chợt nảy ra má»™t ý. Thá»±c hiện thì khó tháºt, nhÆ°ng chẳng còn lối thoát nà o nữa. Tôi gá»i Ä‘iện cho Walt Matson và cho ông ta địa chỉ bác sÄ© Mac Lane :
- Ông phải đến gặp tôi ngay. Äừng có xin lá»—i gì hết...
- Tôi không thể gặp ông ngay được. Chiá»u nay, có phiên há»p ...
Tôi cấu mạnh ống nghe:
- Tôi không xin xá», Walt, tôi ra lệnh đấy!
- NhÆ°ng phiên há»p nà y quan trá»ng lắm và ...
- Nà y, - tôi cất giá»ng lạnh lùng - nếu thế thì cả lô ngÆ°á»i sẽ vô cùng sung sÆ°á»›ng khi biết Walt Matson, Chủ tịch Há»™i đồng Thị chÃnh đã ăn tiá»n hoa hồng má»—i lần thà nh phố tìm được thị trÆ°á»ng đấy.
Im lặng tháºt lâu. Và tiếng Matson:
- Tôi sẽ đến.
Tôi gác máy và gá»i luôn cho Mona Saunders. Cô ta cÅ©ng không muốn gặp tôi ngay, nhÆ°ng tôi đã là m cô ta phải đổi ý. Hai mÆ°Æ¡i phút chỠđợi lê thê. Tôi liếc đồng hồ không ngá»›t. Cuối cùng, tám giá» rưởi, tiếng chuông cá»a vang lên.
ChÆ°a mở cá»a, tôi đã biết ngay là Mona Saunders. ánh mắt cô ta đầy vẻ thù háºn, giáºn dữ:
- Ông quấy rầy tôi vì cái gì thế? Tôi báo trước, đừng hòng xoay ở chồng tôi một xu nà o!
Ngay lúc khép cá»a, tôi đã thấy xe của Walt Matson Ä‘áºu ngay trÆ°á»›c xe Mona. Chẳng buồn trả lá»i cô ta, tôi hé cá»a đợi. Walt là ngÆ°á»i phục phịch, mặt Ä‘á» á»ng :
- Khổ quá! Sao lại phải đến ngay thế? Tôi đã bảo đừng có dồn tôi đến chân tÆ°á»ng, và ...
- Và o đi - tôi cắt ngang.
Vừa và o đến phòng khách, hỠđã sững ngÆ°á»i vì thấy xác bác sÄ© Mac Lane. Trong khi Walt tái mặt, Mona chẳng há» sá»ng sốt. Äây không phải lần đầu cô ta trông thấy ngÆ°á»i chết. Mona nhìn thẳng và o mắt tôi:
- Thế là sao?
- Hai ngÆ°á»i sẽ là m chứng cho tôi: Trong lúc xảy ra vụ án, tôi không có mặt ở đây.
Walt mở to đôi mắt kinh hoà ng:
- Tôi không thể là m gì cho cáºu được đâu. Rất tiếc... là m sao bao che tá»™i giết ngÆ°á»i được...
- Ông còn Ä‘Æ°á»ng nà o lá»±a chá»n nữa không? NghÄ© kỹ Ä‘i, ông hưởng thụ quen rồi.
- ...
- Tôi nghĩ, ông chẳng muốn nằm tù đâu, nếu tôi có bỠgì, tôi sẽ kéo theo cả hai vị đấy.
Mona nhìn xác chết lúc lâu. Gần ba mÆ°Æ¡i tuổi, cô vẫn còn đẹp. Äiá»u ấy là m tôi tin cô ta rất có quyá»n lá»±c vá»›i chồng - ông già Wayne. Mona há»i:
- Là m gì đây?
Tôi bÆ°á»›c vá» cuối phòng khách và mở cá»a phòng là m việc của vị bác sÄ©:
- Lúc bác sĩ bị giết, cả ba chúng ta đang ở trong nà y.
Mona gượng cÆ°á»i:
- Sao lại trong ấy? Tôi biết cảnh sát sẽ thắc mắc đấy.
Tôi sá» lên cổ để tin rằng đầu mình vẫn còn trên ấy. Tôi không thÃch nghe ai nhắc đến hai chữ "cảnh sát" trÆ°á»›c mặt mình. Tôi đáp:
- Báo đã Ä‘Æ°a tin: Mac Lane Ä‘ang váºn Ä‘á»™ng chiến dịch xây dá»±ng má»™t bệnh viện ở phÃa Nam thà nh phố. NhÆ°ng ông ta không đủ tiá»n... Kết luáºn: Mona và tôi đến trấn an ông ta. Mona sẽ góp phần và o việc xây dá»±ng ấy.
Nụ cÆ°á»i của Mona trở nên cay đắng và nghẹn ngà o:
- Tháºt là oái oăm. Dá»… gì Wayne chịu bá» tiá»n ra, dù đây là việc từ thiện.
- Tôi cóc cần biết lão ta có xùy tiá»n ra hay không. Quan trá»ng là ở chá»— cô đã thuyết phục được lão cởi hầu bao bởi vì đấy là con ngÆ°á»i hà o hiệp, sẵn sà ng giúp ngÆ°á»i khác bằng tiá»n của mình.
Tôi lần lượt nhìn hỠvà tiếp:
- Tôi là luáºt sÆ°, chÃnh vì váºy mà các vị yêu cầu tôi má»i chi tiết. Tôi đã gặp bác sÄ© Mac Lane và cho má»™t cuá»™c hẹn, vì các vị muốn gặp riêng ông ta. Còn ông, Walt ạ, tôi đã yêu cầu ông đến đây, vì ông là má»™t nhân viên nhà nÆ°á»›c. Tôi đã gợi ý vá»›i bác sÄ© rằng: Nên há»i ý kiến ông vá» chá»— xây bệnh viện...
Tôi lục lại trong óc, xem còn gì nói với hỠnữa không. Chợt nhớ đến Collins, tay thư ký của bác sĩ, tôi nghĩ ra: anh ta luôn ghi những cuộc hẹn và o sổ tay, tôi nói ngay:
- Không ai trong hai vị có hẹn trÆ°á»›c. Tôi đã gá»i Ä‘iện cho hai ngÆ°á»i sau khi nói chuyện vá»›i bác sÄ©.
Walt Æ°ng thuáºn, nhÆ°ng đôi má phị vẫn run bần báºt. Mắt Mona lấp lánh. Cô ta lên tiếng trÆ°á»›c, giá»ng hà i lòng:
- Tôi nghÄ© rằng chúng ta đóng kịch khéo đấy. Bây giỠđến lượt ông luồn lụy mua vui cho bá»n nà y.
Tôi mỉm cÆ°á»i:
- Tôi chẳng luồn lụy bao giá», Mona ạ! Sao cô lại nghÄ© thế nhỉ? Lúc nà o tôi cÅ©ng có thể báo cảnh sát. Há» sẽ Ä‘Ã o thấy xác ông chồng trÆ°á»›c nghèo kiết xác và từ chối ly dị khi cô gặp Wayne...
Có lẽ cô ta đã nhá»›, vì đã gáºt đầu:
- Chúng tôi sẽ nghe lá»i ông.
- Thế chứ! Bây giá» nghe đây. Cả ba chúng ta Ä‘ang bÆ°á»›c và o phòng là m việc thì chuông cá»a reo. Bác sÄ© xin lá»—i, vì tay thÆ° ký đã vá», ông ta phải Ä‘Ãch thân ra mở cá»a. Ông ta má»i chúng ta và o đợi trong phòng là m việc. Cả ba bÆ°á»›c và o và khép cá»a lại...
Tôi thở dồn dáºp, câu chuyện không đến ná»—i nà o...
- ÄÆ°Æ¡ng nhiên, chúng ta không biết ai đã nhấn chuông - Tôi tiếp - Và cÅ©ng chẳng thấy gì. Chúng ta nói chuyện vá»›i nhau khoảng hai mÆ°Æ¡i lăm phút và bắt đầu thắc mắc: Bác sÄ© là m gì lâu thế? ChÃnh ông, Walt ạ, ông đã mở cá»a và o phòng khách ... Và cả ba Ä‘á»u thấy xác chết. Trong chúng ta, không ai ở má»™t mình cạnh bác sÄ© bao giá». Äấy. Nhá»› kỹ và o và đừng chua thêm má»™t lá»i nà o nữa. Cà ng kÃn tiếng, cà ng Ãt há»›.
Khuôn mặt chảy xệ của Walt đẫm mồ hôi:
- Thế ông không nghĩ rằng chúng ta phải nghe thấy tiếng động sao? Tiếng xác chết ngã xuống chẳng hạn?
Tôi suy nghĩ như chớp :
- Không. Chúng ta Ä‘ang trong là m việc mà cá»a lại đóng. Căn phòng hầu nhÆ° cách âm tuyệt đối. Nếu chúng ta nghe được bất cứ tiếng gì, cảnh sát sẽ thắc mắc: Tại sao chúng ta không ra ngay và cố nháºn mặt kẻ giết ngÆ°á»i?
HỠđã hết câu há»i. CÅ©ng chẳng còn gì gợi ý. Tôi nhấc ống nghe và xin tổng Ä‘Ã i được nói chuyện vá»›i cảnh sát.
- Tối khẩn đấy! - Tôi lấy giá»ng thảng thốt.
oOo
Trung sĩ Harrison nhìn tỠthi được đem đến trong chiếc giỠmây:
- Lạ nhỉ. Chẳng ai trong số các vị nghe thấy tiếng Ä‘á»™ng nà o... Lẽ ra phải nghe tiếng kêu, hay tiếng xác chết đổ váºt xuống chứ?
Mona lắc đầu:
- Không, chúng tôi có nghe thấy gì đâu.
Harrison quay lại Collins - thư ký của bác sĩ:
- Ông chắc rằng bác sĩ đây không có kẻ thù chứ?
Collins là má»™t ngÆ°á»i nhá» thó, rụt rè. Sau khi được tin, cảnh sát đã đến nhà anh ta ngay. Collins lắc đầu:
- Ai đã quen biết bác sÄ© Mac Lane Ä‘á»u yêu mến ông ấy.
Harrison gáºt gù:
- Phải gan cóc lắm má»›i dám giết ngÆ°á»i trong khi ở phòng bên, còn những ba ngÆ°á»i nữa.
Tôi cố giữ giá»ng bình thản:
- Nếu chúng tôi không nghe thấy gì, tức là kẻ giết ngÆ°á»i cÅ©ng chẳng biết có chúng tôi ở bên. Chắc hắn cho rằng bác sÄ© ở nhà má»™t mình.
Äôi mắt xanh của Harrison thoáng vẻ mÆ¡ hồ, ông ta bÆ°á»›c đến phòng là m việc và mở cá»a:
- Các vị thá» và o xem... (Ông ta quay sang má»™t cảnh sát viên mặc đồng pohục) - Khi cá»a đã đóng, cáºu hãy thá» quăng và i quyển sách nhé...
Chúng tôi và o, Harrison khép cá»a lại. Lát sau, má»™t tiếng Ä‘á»™ng lá»›n vang lên từ phòng khách.
- Căn phòng nà y không hoà n toà n cách âm như ông nghĩ đâu - Viên trung sĩ nhìn tôi.
Tôi gượng cÆ°á»i:
- Trung sĩ ạ, ông quên rồi. Chúng tôi đang nói chuyện mà . Bởi thế, có nghe ra gì đâu.
Tiếng động đinh tai lại vang lên. Lần nà y cà ng nghe rõ mồn một. Tôi nói:
- Trung sÄ©, ông giả sá» rằng : Bác sÄ© đã kêu lên và ngã xuống ná»n nhà . NhÆ°ng biết đâu má»i việc xảy ra hoà n toà n khác.
Tôi chợt nghĩ: Câu nói nà y có thể là m ông ta nghi ngỠthêm. Walt chợt mất bình tĩnh và lắp bắp:
- Máy... máy hát đang chạy... Vì thế mà không nghe thấy gì cả.
Phải khó khăn lắm, tôi má»›i dằn xuống được. Äồ ngu! Cà ng lắm lá»i, ngÆ°á»i ta cà ng kiểm tra nhiá»u... NhÆ°ng câu nói của Walt đã lôi cả lÅ© và o và tôi phải xác nháºn thôi.
- ồ, đúng rồi! Tôi quên khuấy đi mất. Máy hát đang chạy... Lúc chúng tôi vừa và o đây thì nó đang hát mà .
Harrison mỉm cÆ°á»i nghi hoặc, ngÆ°á»›c nhìn trần nhà lẩm bẩm:
- Trong lúc máy Ä‘ang chạy mà nói chuyện được thì hay tháºt...
Tôi cố bình thản:
- Máy chạy khẽ lắm, trung sĩ ạ. Thoang thoảng thôi...
Một ánh chớp vụt qua mắt Collins, anh ta như hé môi định nói gì và lại thôi. Harrison nhìn tôi:
- Ông có nhớ máy đang hát bà i gì không?
Tôi lắc đầu. Mona tiếp tay:
- Tôi cũng không nhớ nổi, thưa trung sĩ. Tiếng nhạc nhỠquá... Ông biết đấy, tôi chỉ có một tai mà nghe nhạc...
Tôi chợt buông một câu:
- Mà điá»u đó can hệ gì cÆ¡ chứ?
- Tôi nghÄ© là không... Tôi chỉ thu tháºp và kiểm tra sá»± việc thôi. - Viên trung sÄ© lại cÆ°á»i.
Walt chúm đôi môi dà y và phán một câu, trong khi chẳng ai yêu cầu:
- Tôi nhớ... tôi nhớ đấy là nhạc cổ điển.
Trá»i ạ! Suýt chút nữa thì tôi tống má»™t quả và o mặt gã. Collins chợt nói:
- Bác sÄ© Mac Lane có cả má»™t bá»™ dÄ©a nhạc cổ Ä‘iển. Ông ấy thÃch loại nhạc nà y lắm!
Harrison bước lại chiếc máy và mở nắp. Trên đó chẳng có chiếc dĩa nà o. Tôi nghẹn thở:
- Tôi đã cất hết dÄ©a và o tủ trong phòng khách... Lý ra, có thể là m khác... Có lẽ vá»›i ông, đây là chi tiết quan trá»ng... Tôi đã phạm tá»™i sao?
- Không. - Harrison đáp.
Collins rụt rè mỉm cÆ°á»i:
- Äúng đấy, bác sÄ© có cả bá»™ sÆ°u táºp dÄ©a hát, nhÆ°ng có thể để đâu đây...
- Thế anh bảo những cái dĩa ấy là gì? - Tôi mạnh dạn chỉ hai hộc tủ.
Collins bước vỠđó. Anh nhìn qua và rút ra một chiếc dĩa:
- Cái nà y thÃch hợp lắm đấy... Bác sÄ© là nhà sÆ°u táºp, nhÆ°ng bá»™ sÆ°u táºp nà y cÅ©ng là nghá» nghiệp của ông ấy đấy. Rất cần cho công việc... Nghe thá» xem... DÄ©a nà y có tên là Bác sÄ© James Mac Lane. Anh ta lắp dÄ©a và cho máy chạy. Tôi lắng nghe và i giây tiếng Ä‘á»™ng lạ và chợt nhảy nhổm nhÆ° bị đâm và o ngá»±c. Chết rồi... Collins chỉ cho viên trung sÄ© dãy kệ:
- Bác sÄ© là má»™t chuyên gia vá» tim rất giá»i. Ông ấy sÆ°u táºp tiếng tim Ä‘áºp của bệnh nhân, tiếng tim của những ngÆ°á»i nổi tiếng, của thú váºt, của cả ông ấy ...
Tôi nhìn sững Mona và Walt. Trông gã cà ng tiá»u tụy. Còn Mona, tôi Ä‘á»c được trong mắt cô ta: chẳng quan tâm gì vá» tôi và ná»—i lo sợ của tôi. Chỉ nghÄ© vỠông chồng trÆ°á»›c của mình và những gì phải kể vá»›i cảnh sát vá» cái chết của ông ta.
Harrison nhìn tôi và mỉm cÆ°á»i.
Trong gian phòng, chẳng còn gì ngoà i tiếng Ä‘áºp của má»™t quả tim ngÆ°á»i chết!